ой, сэр, - ответил виконт, - до тех пор, пока ваш эскорт не присоединился к нам. Должен сказать, что это было великолепное зрелище. А почетный караул, который мы увидели после приземления, был еще восхитительнее. Надеюсь, нет возражений, что я записывал все представление? - Конечно, нет, при условии, что вы закончили это перед въездом на территорию Афона. - Гм! А ваш министр иностранных дел довольно суров, не так ли? Однако он был очень мил со мной при вручении верительных грамот. Он обещал как можно скорее представить меня Его Высочеству. Брехдан взял Хоксберга за руку и отвел его в сторонку. Все поняли намек и отошли на небольшое расстояние от того места, где они сели вдвоем под отвратительным портретом Императора. - Ну, как вам показался Старкад? - спросил Брехдан. - Собственно говоря, сэр, мрачный и в то же время очаровательный, - сказал Хоксберг. - Вы там были когда-нибудь? - Нет. Иногда Брехдану хотелось нанести туда визит. Господи, как же давно он не был на планете, еще не испорченной цивилизацией! Едва ли это возможно, во всяком случае, в течение ближайших лет, за которые значение Старкада, должно быть, уменьшится. Вероятно, тогда и сам визит будет не нужен. Легче иметь дело с миром бумаг, чем с миром реальных людей, которых видишь в их обыденной жизни. - Едва ли это входит в сферу наших интересов, да, сэр? - сказал Хоксберг, - но мы озадачены намерениями мерсеян. - Ройдгунаты не раз объясняли их. - Конечно, конечно, но я хотел бы сказать, сэр, что если вы желаете заниматься благотворительностью (что, очевидно, вы и делаете!), тогда, может, стоит делать это поближе к вашему дому? Главная забота Великого Совета - это Мерсея. И мне едва ли нужно напоминать об этом. Брехдан пожал плечами. - Всегда полезно иметь еще одну торговую базу в районе Бетельгейзе. Старкад в этом отношении не идеален и по расположению и по характеристикам, но нас устраивает. Если в то же время мы стараемся получить заслуженную благодарность, то это называется - мы нарушаем баланс. - Он пронзил его взглядом. - Реакция вашего правительства была обескураживающей. - Хотя вполне предсказуемой, - Хоксберг вытянулся в глубоком античном кресле, отделанном хромом. - Чтобы достичь доверия с обеих сторон, пока не будет принято общее соглашение (к счастью, не сказал: "Между нашими великими расами"), межимперское буферное пространство должно оставаться нетронутым. Я мог бы добавить, сэр, что Народ суши не менее достоин поддержки, чем Народ моря. Нет смысла спорить, кто начал нападение, но правительство Его Величества чувствует моральный долг помочь Народу суши, чтобы его культура не исчезла. - Ну, а сейчас кто игнорирует благотворительность ближнему? - сухо спросил Брехдан. Хоксберг сделался серьезным. - Сэр, с конфликтом можно покончить. Вы, должно быть, получили доклады о наших условиях по мирным переговорам в районе Злетовара. Если бы Мерсея присоединила свои добрые услуги к нашим, можно было бы достичь общепланетной договоренности. А что касается баз на Старкаде, почему бы нам не построить одну большую вместе? Это был бы шаг к настоящей дружбе, не так ли? - Простите возможную резкость, - парировал Брехдан, - но мне интересно, почему в вашу мирную миссию включен шеф разведывательных операций на Старкаде? - В качестве советника, сэр, - сказал Хоксберг с меньшим энтузиазмом. - Просто как советник, который знает больше, значительно больше о тамошних жителях, чем кто-либо другой из бывших на местах. Не хотите поговорить с ним? Он поднял руку и позвал на англиканском, который Брехдан понимал лучше, чем это публично признавалось: - Макс, послушайте, Макс, не могли бы вы подойти на минутку? Командующий Абрамс избавился от секретаря-ассистента (Брехдан посочувствовал ему: этот парень был самым мрачным в свите Оливейры) и приветствовал советника: - Чем могу служить, Владыка? - Не нужно церемоний, Макс, - сказал Хоксберг на Эриау, - мы не говорим о делах ночью. Просто разговариваем друг с другом без протокола и магнитофона. Пожалуйста, объясните цель вашего пребывания здесь. - Знакомить с фактами, которые у меня есть, и, в случае надобности, с моим мнением, если оно чего-то стоит, - протяжно произнес Абрамс. - Я не думаю, что меня будут звать часто. - Зачем же тогда вы прибыли, командующий? - Брехдан назвал его титул, чего не делал, обращаясь к Хоксбергу. - Ну, я надеялся задать очень много вопросов, Владыка. - Садитесь, - пригласил Хоксберг. - Если владыка позволит, - сказал Абрамс. Брехдан коснулся брови пальцем, будучи уверен, что тот поймет жест. Он чувствовал все большее и большее уважение к этому человеку, что у него означало: за Абрамсом надо следить тщательнее, чем за другими. Офицер опустил свой широкий зад в кресло. - Благодарю, Владыка, - он поднял стакан виски с содовой, отхлебнул и сказал: - Мы действительно очень мало знаем на Земле о вас. Я не могу сказать вам, сколько мерсеологических томов в наших архивах, но это не имеет значения. Вероятно, в них нет и частицы всей правды. Вполне может статься, что мы неправильно понимали вас по очень многим вопросам. У вас есть посольство, - напомнил ему Брехдан, - в штат включены и ксенологи. - Их недостаточно, Владыка, и в любом случае большая часть из того, что они узнали, не имеет ко мне никакого отношения. С вашего разрешения, я бы хотел поговорить свободно с различными мерсеянами. Пожалуйста, контролируйте эти разговоры, чтобы не возникало задних мыслей. - Брехдан и Абрамс обменялись улыбками. - А также мне бы очень хотелось иметь доступ к вашим библиотекам, журналам и ко всему, что касается общественной информации, которая могла не дойти до Земли. - Вас интересуют какие-то особые проблемы? Я помогу вам, если смогу. - Владыка очень добр, я упомяну лишь один типичный вопрос, он озадачил меня, я перерыл все архивы и поставил в тупик многих исследователей, но не смог найти на него ответ. Как впервые Мерсея попала на Старкад? Брехдан напрягся. - Мы исследовали район, - коротко сказал он, - космос, на который не заявлены права, открыт для всех кораблей. - Владыка, но вот вы неожиданно оказались на этой проклятой планете. Как получилось, что она вас заинтересовала? Чем именно? Брехдану потребовалось какое-то время, чтобы обдумать ответ. - Ваши люди в былые времена изучали этот район, но довольно поверхностно, - сказал он, - для нас была менее важна коммерческая выгода. Политехнической Лиге нужнее общее знание, поэтому мы и проводили систематические исследования. В статье о Саксо в вашем "Руководстве пилота", кажется, говорится, что Старкад заслуживает тщательного исследования. В конце концов нас тоже привлекают планеты со свободным кислородом и жидкой водой, даже если они такие мрачные. Мы обнаружили положение, которое нужно было уточнить, и послали туда миссию. И неизбежно торговые корабли, прибывающие на Бетельгейзе, заметили частые следы возле Саксо. Земляне расследовали это, что и привело к современному несчастливому положению дел. - Хм, - Абрамс смотрел в свой стакан, - спасибо, Владыка, было бы интересно узнать еще некоторые детали. Может быть, среди них и затерян ключ к тому, что наша сторона не так поняла - семантический и культурный барьер? - Я сомневаюсь в этом, - сказал Брехдан, - вы можете наводить справки, но что касается этого предмета, вы лишь зря потратите свою энергию. У первых мерсеянских экспедиций в пространство, окружающее Саксо, может и не быть записей. Мы не так, как вы, заботимся, чтобы все записать на пленку. Почувствовав его холодность, Хоксберг поспешил сменить тему разговора и перешел на банальности. Вскоре Брехдан извинился и отбыл еще до полуночи. "Хороший оппонент, этот Абрамс, - думал он, - слишком хорош для меня, он определенно тот, на ком следует сконцентрировать внимание... или нет? Разве истинно компетентный шпион выглядит грозно? Он может быть... да... у них это называется подставным лицом, прикрывающим кого-то или что-то; опять же, может быть, он хочет, чтобы я о нем так думал". Брехдан усмехнулся: эти рассуждения могут продолжаться бесконечно. Не его это дело - ловить шпионов. Хватает офицеров безопасности. Естественно, они следили за каждым шагом землян за пределами посольства, которое, впрочем, тоже прослушивалось с докучающей дотошностью. А пока он намеревался лично встретиться с особым агентом разведки, который был настолько значителен, что его послали на Старкад и специально вернули, когда старый хитрый Руней решил, что он полезнее дома. Может быть, информация, которой владеет Двир Крюк, заслуживает того, чтобы Президент Совета тотчас его выслушал. После чего Брехдан мог бы дать агенту новое задание... Тот ожидал его в противоположном пустом офисе, залитом ледяным флюоресцентным светом. Когда-то это было молодым мерсеянином. У него сохранилась похожая на маску нижняя часть лица, воссозданная хирургами, часть тела, левая рука и обрубок правой ноги. Все остальное было механическим. Его двуногая форма издала удивительно приятное приветствие. С такого близкого расстояния Брехдан, обладавший тонким слухом, мог различить слабый шум, исходящий изнутри существа. Его питание поступало из батарей, которые можно было не перезаряжать в течение нескольких дней даже при усиленном использовании: оно шло через микроминиатюрные комплекты, которые вместе образовывали тело. - Служу моему повелителю, - в его голосе звучал металлический оттенок. Брехдан отдал честь. Он не был уверен, хватило бы ему самому мужества, чтобы жить таким искалеченным... - Хорошо, что встретились, Арлех Двир. Вольно. - Владыка Вах Инвори хотел видеть меня? - Да-да, - Брехдан нетерпеливо отмахнулся, - довольно этикета, я сыт им по горло. Извините, что заставил вас ждать, но прежде, чем я мог осмысленно говорить об этих землянах, я должен был лично встретиться с ними. Ну, ладно... Вы работали в штате разведкорпуса Фодайха Рунея, а также принимали участие в боях. Стало быть, вы оба знакомы с проблемами сбора информации и их анализа? Хорошо! Расскажите мне, зачем, по-вашему, вам было приказано вернуться? - Владыка, - прозвучал голос, - как исполнитель я был полезен, но не обязателен. Одна миссия, которую мог выполнить только я и никто другой, не удалась: пробраться в офис начальника земной разведки. - Вы надеялись на удачу? - Брехдан не знал, что он был настолько хорош. - Да, Владыка, в меня можно вставить электромагнитные сенсоры и датчики, чтобы ощущать скрытое напряжение. Вдобавок я развил у себя умение чувствовать, как различные машины. Я могу узнать на уровне подсознания, что они намереваются сделать, и скоординировать соответственным образом свое поведение. Это аналогично моему прежнему восприятию, нормальному, когда я мог еще передавать нюансы выражений, тона, поз моих друзей мерсеян, которых я близко знал. Таким образом, я мог открывать двери так, чтобы не сработала сигнализация. К несчастью, совершенно неожиданно была выставлена живая охрана. По физической силе, скорости, ловкости, это тело значительно уступает моему прежнему. Я не мог убить охранников без шума - так, чтобы не услышали их товарищи. - Как вы думаете, Абрамс знает о вас? - спросил резко Брехдан. - Нет, Владыка, есть свидетельства, что он сверхосторожен по привычке. А те земляне, которые покалечили меня позже в джунглях, не смогли хорошо рассмотреть меня. Я как-то видел Абрамса в компании с другим, Хоксбергом. Это еще тогда навело меня на мысль, что он будет сопровождать делегацию на Мерсею, без сомнения, в надежде заняться шпионажем. Зная мои особые возможности и мое знакомство с методами работы Абрамса, Фодайх Руней почувствовал, что я должен лететь вперед и ожидать приезда землян. - Да, верно, - Брехдан заставил себя посмотреть на Двира как на абсолютно живое существо. - Вас можно помещать в другие тела, не так ли? - Да, Владыка, - ответило неподвижное лицо. - Средства передвижения, оружие, детекторы, механические приспособления - все сконструировано так, что может принять мои органические компоненты и основные протезы. Мне не требуется много времени, чтобы ознакомиться с их применением. С разрешения Его Высочества я жду приказаний. - У вас будет работа, - сказал Брехдан, - обещаю, что будет. Я еще не знаю, какая, может быть, вас попросят забраться в корабль посланника, когда он выйдет на орбиту. Для начала, однако, мы должны спланировать программу действий против нашего друга Абрамса. Он ожидает обычных средств, вы же можете преподнести ему сюрприз и, если справитесь с этим, вас не обойдут почетом. Двир Крюк ждал, что скажут еще. Брехдан не мог удержаться и не проявить простые дружеские чувства. - Как вы получили ранение? - спросил он. - При завоевании Джанейра, Владыка, ядерный взрыв... Сначала я был в полевом госпитале, затем меня отправили на базу для регенерации, но хирурги обнаружили, что радиация слишком сильно повредила мои клетки. Тогда я попросил, чтобы меня умертвили. Мне объяснили, что техника, которую только что переняли у Горрозан, дает надежду на альтернативу, которая может сделать мою службу совершенно бесценной. Они были правы. Брехдан вздрогнул. Это звучало неестественно... что ж, он не был биомедиком. Настроение упало. К чему изображать жалость? Нельзя быть в друзьях с мертвецом. А Двир был мертвец, у него ничего не осталось: ни костей, ни сухожилий, ни гланд, ни половых желез, ни кишок - ничего, кроме мозга, да и тот мог сейчас рассуждать как машина. Так используй его! Это как раз то, для чего и нужны машины. Заложив руки за спину, Брехдан прошелся по комнате. Хвост его был напряжен, шрам нервно дергался. - Хорошо, - сказал он, - давайте обсудим всю процедуру. 11 - О, нет, нет, - сказал Абрамс, - покорнейше благодарю правительство Его Высочества за это великодушное предложение, но я не думал причинить такие ненужные хлопоты и расходы. Это правда, что посольство не может мне выделить воздушное судно, однако же у корабля, на котором мы прибыли, - "Праздной Маргариты" - есть ряд вспомогательных летательных аппаратов. Я мог бы воспользоваться одним из них. - Мы очень ценим любезность командующего, - поклонилось официальное лицо на другом конце видеолинии, - к сожалению, закон не разрешает никому из немерсеянской расы использовать судно, обладающее сверхпередачей, в пределах корихианской системы. Командующий, наверное, помнит, что мерсеянские пилоты и инженеры взошли на корабль Его Светлости во время последней субсветовой фазы вашего путешествия. Верна ли моя информация о том, что вспомогательные корабли такого впечатляющего судна Его Светлости обладают сверхпередачей, вдобавок к гравитике? - Да, досточтимый коллега, но у двух из них, более крупных, у каждого есть по собственному летательному аппарату. Я уверен, что у лорда Хоксберга не будет ничего против того, чтобы одолжить мне один из них для передвижения. Так что нет причины беспокоить ваше отделение. - Как нет причин! - мерсеянин в ужасе всплеснул руками совсем по-человечески. - Командующий так же, как и Его Светлость, - гости Его Высочества. Мы не можем бросить тень на Его Высочество, не продемонстрировав гостеприимства, которым отличается наша держава. Завтра будет предоставлено судно в личное пользование командующего. Задержка только из-за того, что необходимо обставить его с удобством для землян и сделать управление по земному образцу. Там могут разместиться шесть человек, и мы снабдим его камбуз всем, чем вы пожелаете и что у нас есть. У судна имеются все летные возможности, оно прошло проверку для орбитального использования и, без сомнения, может достичь самого отдаленного спутника, если понадобится. Я прошу командующего воспользоваться им. - Досточтимый коллега, я, в свою очередь, прошу вас, как представителя Его Высочества, принять мою искреннюю благодарность, - Абрамс лучезарно улыбнулся. Улыбка сменилась громким хохотом, как только разъединилась линия. Конечно, мерсеяне не позволят им разъезжать без сопровождения - во всяком случае, до тех пор, пока они не установят подслушивающие устройства в его транспорте. Конечно же, они ожидают, что он будет искать такие приспособления и даже найдет некоторые из них... Поэтому ему вовсе не нужно начинать эти трудные поиски. Тем не менее он искал. Небрежность была не в его характере. Тем, кто доставил этот замечательный новый флайер, Абрамс объяснил, что дал возможность своему техническому персоналу разобраться во всем, чтобы понять, как он действует. - Знаете, различные культуры, различные конструкции... - Обычные объяснения были встречены обычным же притворством - что, мол, они верят. На воздушном судне не было установлено никаких шпионских приспособлений, за исключением одного, которое он и ожидал увидеть. Он нашел его с помощью простого приема, подождав, пока останется один на борту, и затем просто спросил. Метод обнаружения наполнил его восхищением. Но затем он наткнулся на каменную стену или, точнее, увяз в болоте. Дни тянулись за днями, длинные тридцатисемичасовые мерсеянские дни. Он терял их один за другим, вынужденный посещать Замок Афон, где Хоксберг и его штат проводили совместные конференции с марионетками Брехдана. Обычно они проходили по просьбе мерсеян, которым нужны были разъяснения по самым банальным вопросам о Старкаде. После очередного объяснения он не мог уйти. Протокол запрещал. Он должен был сидеть и выслушивать монотонные разговоры, справки, обращения, споры по совершенно несущественным пунктам - это было понятно и ребенку. Да, эти зеленокожие обладали способностью делать переговоры бесконечными. Абрамс сказал как-то об этом Хоксбергу, когда они были в посольстве. - Я знаю, - оборвал виконт. Он исхудал, глаза его ввалились. - Они относятся к нам с подозрением, что ж, мы сами отчасти в этом виноваты, не так ли? Мы должны были демонстрировать свои честные намерения. Пока мы ведем переговоры, мы не воюем. - Они воюют на Старкаде, - проворчал Абрамс, затягиваясь сигарой. - Земля не будет ждать бесконечно, пока Брехдан занимается крючкотворством. - Я немедленно отправлю курьера, чтобы он обо всем доложил и разъяснил. Не забывайте, что мы кое-чего достигли. Они явно заинтересованы в установлении системы непрерывной конференции на промежуточном уровне между нашими правительствами. - Да, великолепная, превосходная идея, которая даст систему политических рычагов нашим домашним примиренцам на столько лет, на сколько Брехдан будет расположен дискутировать на эту тему. Я думал, мы здесь для того, чтобы решить проблему Старкада. - А я думаю, что все-таки я глава миссии, - резко ответил Хоксберг. - Достаточно, командующий. - Он кивнул и потянулся. - Еще один стаканчик и спать. Боже всемогущий, как я устал! В те дни, когда Абрамс не был задействован, он усердно работал со своими библиотечными материалами и интервью. Мерсеяне были очень любезны и помогали ему. Они завалили его книгами и периодическими изданиями. Офицеры и официальные лица говорили с ним часы напролет. Это было какое-то бедствие. Кроме того, он начал постигать основополагающие системы и структуры, но не обнаружил ничего ценного. "Это тоже о чем-то говорит", - признал он. Отсутствие четкой информации о ранних мерсеянских путешествиях в район Саксо можно было объяснить небрежностью ведения записей, как сказал Брехдан, но проверка материалов о поездках на другие планеты показывала, что они, как правило, были хорошо документированы. Оказалось, что Старкад был очень важен для мерсеян, и это держалось в секрете. "Так что же там еще такое неизвестное?" Поначалу Абрамс взял в помощь Флэндри. Но вскоре от мерсеян пришло приглашение: "Для лучшего понимания между расами, а также в знак гостеприимства не желает ли энсин Флэндри совершить поездку по планете в сопровождении нескольких молодых мерсеян, чье звание примерно соответствует его?" - Не желаешь? - спросил Абрамс. - А что? - Флэндри потянулся за своим столом. - Да, черт возьми! Сейчас я чувствую, что следует разбомбить все библиотеки во Вселенной. Но я, наверное, нужен вам здесь... - Да, нужен. Приглашение - это их паршивая хитрость, чтобы разозлить меня еще больше. Однако ты можешь ехать... - Вы не шутите? - Флэндри от изумления открыл рот. - Нет, конечно. Нам здесь ставят палки в колеса, может, тебе удастся обнаружить что-нибудь там. - Спасибо, сэр! - Флэндри ракетой взлетел со своего кресла. - Не так резко, сынок. Для тебя это не просто каникулы. Ты должен сыграть роль декаденствующего шалопая с Земли. Не надо их разочаровывать. К тому же, это улучшит твои шансы. Конечно же, держи ухо востро и забудь о правиле держать рот на замке. Болтай побольше, задавай вопросы, главным образом глупые, и не будь излишне любознательным, а то они заподозрят, что ты разыгрываешь шпиона. Флэндри нахмурился. - Сэр, я выглядел бы странным, если не схватывал информацию на лету. Что мне нужно сделать, так это, как я понимаю, быть неуклюжим и грубоватым и вести себя так, будто мне все понятно и ясно. - Хорошо, ты быстро схватываешь. Жаль, что у тебя мало опыта, но все когда-то должны начинать. К тому же боюсь, что тебе не удастся натолкнуться на что-нибудь значительное. Так что иди, набирайся опыта. Абрамс проводил глазами поспешно выбежавшего мальчишку и вздохнул. В общем-то, если смотреть сквозь пальцы на некоторые вещи, он был бы горд, имея такого сына, как Доминик Флэндри. Если ничего не случится, эта поездка проверит компетенцию энсина. Если он хорошо зарекомендует себя, Абрамс может смело бросать его в волчью стаю... потому что разворачивающиеся события не могу ждать, как этого хочется Брехдану. Нынешняя ситуация имеет такие потенциальные возможности, не воспользоваться которыми мог бы только предатель. Тем не менее миссия затягивалась мерсеянами на неопределенное время, и дела развивались таким образом, что Абрамс не мог воспользоваться ситуацией, как он изначально планировал. Классически тонкая операция, которую он задумал, должна была обернуться взрывом, а Флэндри вынужден был сыграть роль запала. Как почти у всякого разумного вида, у мерсеян в прошлом были тысячи разных культур и языков. В конечном итоге, как это было в случае с Землей, одна культура стала доминировать над другими и мало-помалу поглотила их. Но этот процесс на Мерсее не зашел слишком далеко. Законы и обычаи земель, граничащих с Океаном Вилвидх, были просто перенесены на другие части планеты. Официальным языком был Эриау, но находились мерсеяне, которые знали его значительно хуже языка, преподанного им их матерями. Может быть, именно поэтому Лэннэво Белгис до сих пор не поднялся выше икдхана - офицера командного пункта (как перевел Флэндри) и был в данное время чем-то вроде ординарца в группе. Он не мог даже правильно произнести свое звание. Звук, передаваемый буквами "кдх" доставлял ему столько же сложностей, как изучающему английский язык межзвучный звук в определенном артикле "the". Хотя, может быть, просто он не был честолюбив, поскольку, несомненно, был талантлив, о чем свидетельствовало бесконечное количество его историй о годах, проведенных в космосе. И кроме всего, он был просто приятным малым. Он сидел, развалившись, вместе с землянином и Тахвиром Темным, чей чин мейя соответствовал примерно младшему лейтенанту. Флэндри привыкал к смеси формальности и вольности, царившей между офицерами и рядовым составом в мерсеянской службе. Вместо взаимной отчужденности, которая была на земных кораблях, здесь старшие чины установили атмосферу задушевности, как если бы они вели партнера в бесконечном танце, не особенно его контролируя. - Да, мои дальновидные друзья... - громко сказал Лэннэво, неуклюже соединяя слова, - то было странное светило, и я был рад, что никогда больше его не увидеть. Хотя я нет знать, но нашему кораблю в конечном итоге всегда не везло. Никогда не выходило все так, как надо, улавливаете мысль? Я говорить не о капитане и не о команде... но я был рад, когда перешел на "Бедх-Иврич". Его капитаном был Руней Скиталец, и мчал этот корабль нас далеко-далеко, в исследовательские путешествия. У Тахвира задрожал кончик хвоста, и он открыл было рот (всегда находился кто-нибудь, кто сдерживал словоохотливость Лэннэво). Флэндри, сидевший в полудреме, моментально пришел в себя, он опередил Тахвира на миллисекунду, воскликнув: - Руней? Тот самый Фодайх, со Старкада? - Что? А, да, думается, тот самый, мой дальновидный друг. - На татуированном лице сверкнули выпуклые глаза. Зеленая рука почесала живот, выпирающий из-под расстегнутого мундира. - Я немного знает об этом, здесь ничего не слышано о Старкад, говорили только, что из-за него вы, земляне, и приехали сюда. Мозг Флэндри стал работать так лихорадочно, что он почувствовал каждый его отдел, где эта работа шла. Он должен ухватиться за этот шанс, который выпал ему после стольких бесплодных дней. Он обязан нейтрализовать усилия Тахвира, чтобы перехватить инициативу, на это у него всего пара минут. И в то же время он должен играть свою роль декадента, как советовал Абрамс (и надо сказать, ему нравилась такая жизнь, когда сопровождающие брали его в какие-нибудь увеселительные места). Декадента, но не глупца! Он быстро смекнул, что продвинется дальше, если они будут его немного уважать и его компания не наскучи им. Он старался выглядеть наивным, с широко раскрытыми глазами, трогательно желал совершить что-нибудь для матушки Земли и в то же время как бы находился под впечатлением того, что увидел здесь. Иногда он признавался себе, что едва ли это был надуманный образ. На уровне подсознания его волнение давало волю чувствам. Еще раз он заметил, как сказывается подготовка. Они сидели в причудливо переплетающейся мраморной пергале, у которой купол был в форме луковицы. Перед ними стояли высокие кружки с горьким пивом. Мерсеянская еда и напитки были питательны для землян и часто даже вкусны. Они зашли в этот ресторанчик на вершине горы (который был также храмом, действовавшим благодаря последователям очень старой веры), чтобы насладиться видом и отдохнуть после прогулки по Далгораду. Община размещалась под ними, наполовину скрытая блестящими цветами и темно-зелеными ветвями, - несколько небольших современных зданий и множество выдолбленных деревьев, - служивших жильем неисчислимым поколениями цивилизованного общества. За аэропортом был слышен шорох красного песка; невероятно синий океан, отливающий чуть ли не чернотой, выбрасывал на берег буруны; ветер, пахнущий корицей, доносил до Флэндри их буханье. Корих пылал в тишине субтропическим жаром, а спутники Витна и Литир были едва различимы, словно приведения. Внутренние ощущения Флэндри - мускулы живота и бедер напряжены, пульсация крови в барабанных перепонках, холод в ладонях. Никакого ощущения лишнего веса - мерсеянская гравитация была всего лишь на несколько процентов выше земной. Мерсеянский воздух, вода, биохимия, животная и растительная жизнь были аналогичны условиям, среди которых возник и развивался человек. По стандартам обоих миров каждый считал планету другого очень красивой, что сделало две расы врагами. Каждая из них хотела таких же условий, как у другой. - Так Руней сам не имел отношения к первым миссиям на Старкад? - спросил Флэндри. - Нет, дальновидный ты мой, мы исследовали район за Ригелем, - Лэннэво потянулся к своей кружке. - Мне кажется, - заметил Флэндри, что если космические исследователи изредка собираются где-нибудь, то это вполне могло быть в кабачке. Можно посидеть, потрепаться. - Да - да, а что еще! Исключения, конечно, те случаи, когда тебе... приказывать помалкивать в тряпочку о том, когда, где мы были. А это нелегко, приятель, о поверь мне, нелегко, когда ты мог бы переплюнуть по рассказам всю их команду, если бы не военная тайна! - Тем не менее ты, должно быть, слышал очень много о районе Бетельгейзе? Лэннэво поднял свою кружку, он не заметил, как нахмурился Тахвир, но оборвал нить разговора, и офицер ловко поймал оборванный конец. - Если вас действительно интересуют анекдоты, энсин, думаю, что наш добряк икдхан ничего, кроме них, и не сможет вам дать. - Ну да, мей, меня интересует все, что касается Бетельгезийского сектора, - сказал Флэндри. - В конце концов, он граничит с нашей Империей, я уже служил там на Старкаде и, смею верить, еще послужу. Поэтому я был бы благодарен вам за все, что вы захотите мне рассказать. Лэннэво набрал воздуха. - Если вы сами, икдхан, не были там, возможно, вы знаете кого-нибудь, кто был? Я не спрашиваю ни о каких секретах, конечно, просто история. - К-к-р-р, - Лэннэво стер пену с подбородка. - Их здесь немного, мало кто путешествовал туда. Они или остались в космосе, или умерли. Был один Ральго Тамуар - мой дружок по казарме в дни учебы. Он там часто бывал. А как он мог врать! Но он удалился в одну из колоний, сейчас вспомню, м-м-м... как же ее? - Икдхан Белгис, - Тахвир говорил спокойно, без особого нажима, но Лэннэво напрягся. - Я думаю, нам лучше оставить эту тему. Положение на Старкаде не из благоприятных. Мы пытаемся подружиться с нашим гостем, и, я думаю, нам это удастся, но обсуждение данного вопроса создает ненужное препятствие. - И, обращаясь к Флэндри, не без ехидства сказал: - Я полагаю, энсин согласится? - Как хотите, - пробормотал землянин. "Проклятье, проклятье, да будь все проклято! Он напал на след, он мог поклясться, что напал на след". Он ощутил тошноту от расстройства. Несколько глотков пива успокоили его. Он никогда не был таким идиотом, чтобы вообразить себе, что совершит какие-нибудь эффективные открытия или будет иметь огромный успех на этой пирушке (это, конечно же, иллюзии, но ведь невозможно все просчитать). Что ему удалось получить - так это намек, который подтверждает, что ранние мерсеянские экспедиции на Старкад обнаружили нечто огромное и странное. В результате все оказалось засекреченным, покрыто тайной, как зимой снег покрывает Землю. Офицеры и команды, которые знали или догадывались об истине, убирались с глаз долой. Их убивали? Нет, конечно, нет. Мерсеяне совсем не походили на муравьеподобных чудовищ, какими изображала их земная пропаганда. Они когда бы не дошли до этого, несмотря на то, что были очень опасны. Чтобы заставить космических исследователей замолчать, им давали новое назначение или отправляли в ссылку. Она была для них настолько удобной, что они никогда бы не заподозрили, что это - ссылка. Даже на должность коменданта Старкада Брехдан тщательно подобрал офицера, который ничего не знал прежде о своем назначении и не мог быть посвящен в тайну. Так что, кроме личного состава исследователей, который больше не брали в расчет, вероятно, лишь полдюжины существ во всей Вселенной знало об этом! Тахвир явно не знал. Ему и его товарищам было попросту приказано уводить Флэндри с определенных тем. Землянин верил, что они были искренни в своем дружелюбии по отношению к нему и хотели загладить сегодняшнюю неловкость. Они были хорошими малыми. Он чувствовал себя своим в их компании больше, чем со многими людьми... несмотря на то, что они служили в стане врагов, настоящих врагов. Брехдан Айронрид и его Великий Совет затеяли что-то чудовищное. Шум прибоя вместе с воем ветра походил на звук приближающейся машины. "Я не обнаружил еще ничего, о чем Абрамс уже не догадался, - подумал Флэндри, - но у меня есть для него больше доказательств. Господи! И еще четыре дня до того, как я смогу вернуться и вручить их ему". Во рту у него пересохло. - Как насчет еще одного раунда? - сказал он. - Поехали, прогуляемся, - предложил Абрамс. - Сэр, - Флэндри заморгал. - Небольшая поездка для собственного удовольствия. По-моему, я тоже заслужил ее. Скажем, в Гетвидский лес, это ведь не закрытая зона. Флэндри перевел взгляд с дородных форм своего босса на окно. В саду среди роз фыркал робот, пытаясь добиться микроэкологии, которая требовалась для цветов. Секретарь дипломатической миссии стоял возле одного из шарообразных зданий резиденции, лениво флиртуя с женой ассистента морского атташе. Позади них современные башни Ардайга грубо дыбились в небеса. Полдень был тихим и жарким. - Э... сэр, - Флэндри сомневался. - Последнее время, когда ты говоришь "сэр" в неофициальной беседе, я чувствую, что тебе что-то нужно, - сказал Абрамс, - ну, выкладывай. - Э... в общем, не могли бы мы пригласить с собой донну д'Ио? - Флэндри почувствовал, что покраснел. - Ей, должно быть, очень одиноко, ведь Его Светлость с помощниками уехали из города. Абрамс ухмыльнулся. - Что, я недостаточно красив для тебя? Ну, извини. Нет, это ни к чему, пойдем. Флэндри смотрел на него. Сейчас он уже знал этого человека. По крайней мере мог определить, когда тот затевал что-нибудь непозволительное. По спине его пробежала дрожь. Вернувшись с докладом из своей поездки, он ожидал, что его снова засадят за канцелярскую работу, скуку которой можно было изредка развеять с наступлением ночи. Но, должно быть, наконец пришла пора действовать. Как бы Флэндри не сетовал, как бы не ворчал саркастически по поводу очаровательной жизни в романтических чужеземных столицах, он не был уверен, нравится ли ему эта перемена. - Хорошо, сэр, - сказал он. Они вышли из офиса и пошли по переходу в гараж. Мерсеянские техники периодически осматривали роскошный корабль, выданный Абрамсу в пользование, но сегодня дежурил лишь один гуманоид. От зависти он пустил большую голубую слезу, сверкнувшую на солнце. Абрамс и Флэндри поднялись на борт, загерметизировали двери и уселись в кресла. - Гетвидский лес - главная парковая зона, - сказал Абрамс, - пятьсот километров в час, высота любая. Машины связались между собой. Разрешение на полет было получено и маршрут утвержден. Корабль бесшумно поднялся в воздух. На Земле за подобной процедурой можно было следить по мониторам, но надменные мерсеянские военачальники не позволяли встраивать подобные приспособления, чтобы их невозможно было использовать против них самих. Контроль движения за пределами определенных секторов был автоматическим и анонимным. Офицеры безопасности не смогли бы держать корабль под наблюдением, если не установить прослушивающие устройства или просто не следовать за ним по пятам. Абрамс заметил, что это ему, в принципе, нравится, а также - удобно. Он полез в карман мундира за сигарой. - Мы могли бы выпить, - предложил он, - мне виски с водой. Флэндри налил ему виски, а себе - крепкого коньяка. К тому времени, как он вернулся из бара, они находились на высоте около шести километров и направлялись на север. С такой скоростью им понадобится пара часов, чтобы добраться до заповедника, который Вах Датир открыл для публики. Флэндри уже ездил туда на праздничную экскурсию, которую Оливейра устроил для Хоксберга и его компании. Ему запомнились величественные деревья, птицы с золотистыми перьями, запах перегноя и ощущение буйства весны. Особенно отчетливо он помнил узоры солнечного света на тонком платье Персис. В широкий иллюминатор ему видны были изогнутость планеты, отблески океана, оставшегося западнее, лабиринт мегаполиса, уступающий место полям и одиноким замкам. - Садись, - сказал Абрамс, похлопав рукой по соседнему креслу. Сам он развалился в своем, дым окутал его. Флэндри опустился в кресло и смочил губы. - У вас ко мне дело, не так ли? - спросил он. - Ну, прямо сразу отгадал! Ладно, ну а чтобы получить значок "Юный шпион" и карманный декодер, ответь-ка мне на вопрос: что такое слон? - Что, сэр? - Слон - это мышь, сделанная по инструкциям правительства, или лучше так: мышь - это транзисторный слон. - Абрамс совсем не выглядел веселым. Он все тянул время. Флэндри нервно отхлебнул коньяк. - Если все это конфиденциальный разговор, тогда почему мы здесь? - Здесь безопаснее, чем в посольстве, маловероятно, что там удалены все подслушивающие устройства, во всяком случае, я не уверен в этом. И подслушивание у дверей еще не совсем вышло из моды. - Но мерсеянский корабль... - Мы в безопасности, поверь моему слову. - Абрамс смотрел на сигару, катая ее между пальцами. - Сынок, мне нужно, чтобы ты сделал одну работенку, причем очень важную, она может быть опасной и наверняка неприятной. Ты готов? У Флэндри екнуло сердце. - В моих интересах быть готовым, не так ли? Абрамс повернул голову в его сторону. - Довольно находчивый ответ для девятнадцатилетнего, но до конца ли ты искренен, скажи мне? - Да, сэр, думаю, что до конца. - Я верю тебе. Я должен верить тебе, - Абрамс выпил и глубоко затянулся. Затем неожиданно сказал: - Слушай сюда, давай рассмотрим все обстоятельства, какие есть. Я думаю, что у тебя хватает природного здравого смысла (это видно по твоим глазам), чтобы понять, что у Брехдан нет ни малейшего намерения урегулировать ссору на Старкаде. Некоторое время я думал, что он рассчитывает предложить нам мир в обмен на что-то другое, очень необходимое ему; если бы дело обстояло так, он не выбрасывал бы столько средств на переговоры, а пришел бы к соглашению с минимумом затрат. Мерсеяне, в отличие от нас, людей, не получают удовольствия, упражняясь в искусстве спора. Если бы Брехдан хотел заключить сделку, Хоксберг был бы уже дома с предварительным докладом. Вместо этого говоруны Брехдана затягивают переговоры бесконечными увертками и неуместными вопросами. Даже Хоксберг уже по горло сыт этим. Вот почему, я думаю, Брехдан лично пригласил его со свитой в Дангодхан порыбачить да поохотиться недельку-другую. Частично потому, что это само по себе оттягивает время, а частично - чтобы успокоить чувства виконта "жестом доброй воли", - Абрамс очень точно спародировал Брехдана. - Меня тоже пригласили, но я отказался, сославшись на то, что хочу завершить свои исследования. Если бы Брехдан хорошенько подумал, он наверняка бы нарушил традицию и пригласил Донну Персис - как дополнительный стимул задержаться еще ненадолго в горах. Пока же он не побаловал своих гостей большим разнообразием. Ты ведь знаешь, у мерсеян на службе есть и земляне. Флэндри кивнул. На секунду он почувствовал разочарование. После его возвращения отсутствие Хоксберга было для него предпочтительнее, чем постоянное пребывание того в Ардайге. Но потом к Флэндри пришло сожаление: придется забыть о Персис - она была чудесным развлечением, но только и всего. - Мне бы хотелось думать, как Его сиятельству, что Брехдан изначально искренен, - сказал Флэндри. - Однако я уверен, что он обыкновенный мерсеянин. - Я уверен, что вы оба правы, и отсюда громадная разница в подходе. - Но как бы то ни было, Старкад имеет слишком большое значение. Неужели вы не говорили этому иди... лорду Хоксбергу об этом? - Я уже устал ему говорить, - ответил Абрамс, - и еще спорить с чужими предубеждениями. - Я удивляюсь, почему Брехдан сразу согласился принять делегацию. - О-о! Видимо, легче принять, чем отказать, да и это вполне могло соответствовать его планам. Он пока не хочет тотальной войны. Мне кажется, вначале он собирался поскорее отослать нас домой. А это заставляет думать, что у него изменились планы, что он затеял совершенно иной ход, не совсем выгодный Старкаду, и рассчитывает получить свои дивиденды, разыгрывая перед нами добродушного хозяина. Один бог знает, как долго он нас еще продержит здесь. Может быть, несколько недель. - Абрамс подался вперед. - А тем временем что-нибудь может случиться; я приехал сюда в надежде продемонстрировать, так сказать, высший пилотаж. И поначалу все обнадеживало. Мы могли докопаться до истины о Старкаде. Однако дело затянулось, ситуация изменилась, а мои возможности могут иссякнуть. Мы должны действовать быстрее, или наши шансы будут ничтожны. "Так вот в чем дело", - подумал Флэндри и где-то в глубине души презрительно усмехнулся банальности сказанного, но в то же время он ждал, затаив дыхание. - Не хочу говорить тебе больше, чем должен, - продолжал Абрамс, - скажу только одно: я узнал, где находится сверхсекретная картотека Брехдана. Это было нетрудно. Все знают о ней. И я надеюсь, что смогу внедрить туда агента. Следующая и самая сложная проблема - добыть информацию, причем так, чтобы никто не узнал. Я не могу ждать, пока мы все отправимся домой. До этого слишком много времени, и слишком многое может пойти не так, как надо. Сам же я тоже не могу уехать пораньше. Они меня подозревают, и это будет выглядеть так, как будто я закончил то, что должен бы сделать. Сам Хоксберг может запретить мне уезжать хотя бы потому, что считает, будто я отправлюсь портить его мирную миссию. Или другой вариант: меня могут отправить с системы с мерсеянскими пилотами. Громилы Брехдана предусмотрительно организуют несчастный случай. Или постараются похитить меня и отвести в комнату гипнозонда, а что там случится со мной не будет иметь ни малейшего значения в сравнении с тем, что может произойти с нашими вооруженными Силами впоследствии. Я не впадаю в мелодраматизм, такова уж изнанка жизни. Флэндри сидел не шелохнувшись. - Вы хотите, чтобы я доставил данные, если вы их раздобудете? - спросил он. - А! Ты знаешь, что такое слон! - У вас, должно быть, очень эффективная связь с мерсеянским штабом? - Да, неплохая, - сказал Абрамс не без самодовольства. - Нетрудно догадаться, что она не могла быть разработана загодя, - Флэндри медленно произносил слово за словом. От осознания смысла его бросало в холод. - Если бы это было так, зачем тогда вам самому... приезжать сюда? Должно быть, что-то попалось вам на Старкаде и у вас не было возможности проинструктировать того, кому вы доверяете и кто должен остаться в живых. - Давай займемся делом, - быстро сказал Абрамс. - Нет, я хочу покончить с этим. - Ты? Флэндри смотрел куда-то за Абрамса, как слепой. - Если контакт был таким хорошим, - сказал он, - я думаю, вас предупредили о нападении подводной лодки на сказали, и никакой подготовки, чтобы отразить нападение, не было. Если бы не счастливая случайность, город был бы разрушен. - Он поднялся. - Я видел, как тигерийцев убивали на улицах... - Сядь! - Один момент, установленный на причале, накрыл бы эту лодку! - Флэндри стал ходить по комнате. Он повысил голос: - Мужчин, женщин, маленьких детей разрывало на части, они сгорали заживо, заваленные булыжниками, и вы ничего не сделали! Абрамс вскочил на ноги. - Прекрати! - рявкнул он. Флэндри резко обернулся к нему. - С какой стати я должен прекратить? Абрамс схватил парня за руку. Флэндри попытался освободиться. Абрамс удерживал его. Ярость пробежала по его халдейскому лицу. - Слушай меня внимательно, - сказал Абрамс. - Я знал. Я представлял последствия моего молчания. Когда ты спас этот город, я упал на колени и благодарил Бога. Я бы стал на колени и перед тобой, если бы ты мог меня понять. Но, предположим, я знал и предупредил бы об этом. Руней ведь не глупец. Он догадался бы, что у меня есть источник. И безошибочно вышел бы на него. После того, как он им занялся бы, моя прямая связь тотчас была бы сломана, как сухая ветка. А я уже готовил этого агента для проникновения в личную картотеку Брехдан, чтобы открыть тайну Старкада. Сколько это могло бы спасти жизней? Не только человеческих, но и тигерийцев, сираво, да, черт возьми, и мерсеян! Раскинь мозгами, Доми, у тебя между ушами пара-то клеток должна жужжать. Конечно, это мерзкая игра. Но в ней есть один практический вопрос, который одновременно является и вопросом чести. Нельзя предавать своих агентов. Нельзя! Флэндри попытался высвободиться. Абрамс отпустил его. Флэндри подошел к своему креслу, сжался в нем и выпил коньяк большими глотками. Абрамс стоял в ожидании. Флэндри поднял глаза. - Простите меня, сэр, - он поднялся, - это, видимо, от переутомления. - Не стоит извиняться, - Абрамс похлопал его по плечу. - Когда-то нужно было узнать. Почему бы не сейчас? Понимаешь, ты даешь мне проблеск надежды. Я начал спрашивать себя, остался ли на нашей стороне кто-нибудь, кто играет в эту игру не ради собственной корысти. Когда тебе присвоят очередное звание... Ладно, посмотрим... Он тоже сел. Некоторое время между ними царило молчание. - Со мной все в порядке, - Флэндри решился. - Хорошо, - проворчал Абрамс, - тебе понадобится столько "со мной все в порядке", сколько ты сможешь унести. Лучший способ, который я виду, чтобы поскорее вывезти эту информацию, представляет из себя тоже довольно грязное дело. К тому же - унизительное. Мне бы хотелось думать, что тебе на ум приедет лучшая идея... я-то пытался, но у меня ничего не получилось. Флэндри снова налил коньяку и сделал глоток. - Какая идея? Абрамс подошел к сути дела очень осторожно. - Проблема такова, - сказал он, - я уверен, что мы можем совершить этот налет незаметно. Особенно сейчас, когда Брехдан в отъезде вместе с тремя другими, которые, как я выяснил, имеют доступ в эту комнату. Но даже, если все удастся, будет выглядеть очень неестественно, если кто-то сразу уедет с Мерсеи без основательного повода. У тебя он может быть. Флэндри напрягся. - Какой? - Ну... например... Если лорд Хоксберг застанет тебя на месте преступления с его приятной компаньонкой по путешествию? Это могло вывести из себя куда более искушенного человека. Флэндри вскочил со своего места: - Сэр! - Садись, парень, только не говори мне, что мыши не резвились, пока кот куда-то уходил. Ты, конечно, был очень хитер, и я не думаю, что кто-то, кроме меня, догадался об интрижке в нашей маленькой группе, которая так любит сплетни. Это открывает тебе хорошую карьеру в разведслужбе. Но, сынок, я пристально наблюдал за тобой. Ты приходил по утрам с докладом, едва волоча свой "хвост", в то самое время, когда лорд Хоксберг, по моим наблюдениям, смертельно устал или принял снотворное. Если я не могу уснуть ночью и мне нужно сделать кой-какую работу, а я не нахожу тебя в твоей комнате, если вы с не всегда обмениваетесь многозначительными взглядами - стоит ли здесь все перечислять? Не имеет значения, я не осуждаю тебя. Если бы я не был стариком с некоторыми эксцентричными идеями о своем браке, я бы, пожалуй, позавидовал. Однако это дает нам шанс. Все, что нам нужно делать - это держать Персис в неведении, когда ее лорд и хозяин возвращается назад. Она мало общается с остальным составом, и не могу сказать, что я виню ее за это... да и ты можешь отвлечь Персис, чтобы все было наверняка. Лорд должен загодя послать информацию, когда пребывает, которая будет адресована не ей лично, а слугам, чтобы они готовились к встрече. Они наверняка могут рассказать об этом всем, но я прослежу, чтобы Персис ничего не узнала. Что же касается всего остального, пусть все идет так, как велит природа. - Нет! - взорвался Флэндри. - Не бойся за нее, - сказал Абрамс, - наверняка она отделается небольшим нагоняем. Лорд Хоксберг довольно терпим. Во всяком случае, должен быть таким. Если же она потеряет свое положение, у наших войск есть фонд для проведения различных операций. Ее могут поддерживать в разумных пределах на Земле, пока она не подцепит кого-нибудь еще. У меня не сложилось впечатления, что ее сердце разорвется, если она сменит лорда Хоксберга на более новую модель. - Но... - Что ты будешь делать, он опять покраснел! Флэндри уставился взглядом в пол, ударил себя кулаком по колену: - Она доверяет мне. Я не могу этого сделать. - Я тебе говорил, что это грязное дело. Но неужели ты думаешь, что она влюблена в тебя? Ты льстишь себе. - Ну... э-э-э... - Льстишь. Я вижу. Я бы не стал... но даже, предположим, она влюблена. С такой несложно организованной натурой легко можно провести курс лечения, и она его спокойно перенесет. Я больше волновался бы за тебя. - А что за меня волноваться? - спросил жалобно Флэндри. - Лорд Хоксберг наверняка будет мстить тебе. Каковы бы ни были его истинные чувства, он так просто этого не оставит, потому что весь состав, да нет, черт возьми, практически вся Земля узнает, если ты сыграешь так, как надо, в этой сцене. Он рассчитывает послать курьера через день или два после того, как вернется из Дангодхана, с докладом о прогрессе в делах. Ты поедешь на этом же корабле с позором, обвиненный в таком преступлении, как неуважение к наследной власти. Где-то приблизительно в это время я должен буду разработать детали, по мере того, как мы будем продвигаться. Мой агент похитит информацию и вручит ее мне. Я передам ее тебе. Когда ты окажешься на Земле, то сделаешь так, чтобы слово, которое я скажу тебе, достигло ушей определенного человека. После этого, сынок, ты на коне. Тебе не придется ходить побитым, как собака. Ты должен будешь лизать мои ботинки за то, что я дал тебе такую возможность быть замеченным очень важными людьми. А мои ботинки нуждаются в этом. Флэндри похолодел, посмотрел в иллюминатор, на облака, плывущие над зелено-коричневой поверхностью Мерсеи. Гул моторов проникал в его череп. - А как же вы? - спросил наконец он. - И остальные? - Мы останемся здесь, пока не закончится этот фарс. - Но... э-э-э... Не, погодите, сэр... Ведь все может пойти совсем не так. Абсолютно иначе. - Я знаю, ты рискуешь. - Вы рискуете больше, - Флэндри повернулся к Абрамсу. - Я могу улететь без помех. Но если впоследствии возникнут какие-нибудь подозрения... - Они не тронут Персис, - сказал Абрамс, - она не стоит этого. Хоксберга тоже. Он аккредитованный дипломат, и его арест будет фактически приравнен к объявлению войны. - Но вы, сэр, вы, может быть, и аккредитованы при нем, но... - Не волнуйся, - сказал Абрамс, - я собираюсь умереть от старости. Если я увижу, что моим надеждам не суждено сбыться, у меня есть бластер. Я не дамся живым и не уйду из космоса один. Ну, так что? Ты готов? Флэндри понадобились все его силы, чтобы кивнуть. 12 Спустя два дня Абрамс вновь выехал из посольства на своем корабле. Впереди на поверхности океана догорал закат. Освещенные улицы Ардайга становились более различимыми по мере того, как сумерки переходили в ночь. Окна загорались жизнью. Сигнальный маяк адмиралтейства сиял подобно неожиданно возникшему красному солнцу. Движение было напряженным, и сигнальные огоньки робота-пилота его флайера должны были постоянно перемигиваться между собой, а также с ближайшими маршрутными станциями. Компьютеры на всех станциях были еще более тесно связаны паутиной обмена данных. Они сходились в центральном контрольном пункте, где вся схема анализировалась в координационную сетку авиалиний, дававшей трехмерную картину, куда ежеминутно вносились поправки для оптимальной возможности движения летательных аппаратов. В эту бесконечную пульсацию легко было внедрить подходящим образом генерированную и зашифрованную информацию. Никто, кроме посылающего и принимающего, не мог об этом знать. Для того, чтобы посторонний мог обнаружить случайный разговор, потребовался бы ни больше ни меньше, как долговременный тщательный анализ (и даже тогда он бы не понял, о чем был этот разговор). Ни на корабле, ни в земном посольстве не было такого оборудования. Из темноты, в которой он лежал, Двир Крюк внушил информацию. Не послал, а именно внушил (как обычно внушаешь себе, что надо разговаривать нормальным голосом), поскольку его нервные окончания были соединены напрямую с радиоцепью судна, и он ощутил прилив в электронном море, которое заполняло Ардайг точно так же, как живое существо ощущает у себя прилив крови: - Главный наблюдатель-три - разведдивизиону-тринадцать, - затем последовал ряд закодированных символов, - приготовьтесь получить информацию! Где-то далеко, за многие километры, за пультом напрягся мерсеянин. Он был один из немногих, кто знал о существовании Двира: они сменялись поочередно, неся круглосуточную вахту. На этот час они не обнаружили ничего особенно интересного. Это было хорошим признаком и подтверждало, что агент с Земли, который, по сообщению, был очень опасен, еще ничего не натворил. - Подразделение-тринадцать - наблюдатель-три. На связи Дхек, докладывайте. - Абрамс сел на корабль один и приказал роботу отвезти его в следующее расположение. - Двир уточнил куда, обозначив место просто как окрестности горы. Ардайг был не его территорией. - А, понятно, - Дхек кивнул, - это дом Фодайха Квинна, мы уже знаем, что Абрамс собрался туда сегодня вечером. - Мне приготовиться к тому, что может произойти что-нибудь неожиданное? - спросил Двир. - Нет, я уверен, что вы припаркуетесь на несколько часов, а потом сопроводите его до посольства. Он в свое время добивался приглашения к Квинну, так что они могут наедине обсудить некоторые вопросы, представляющие взаимный интерес. Сегодня он был так настойчив, что Квинн не мог не пригласить его. Это было бы уже невежливо. - Это что, так важно? - Едва ли, мы думаем, Абрамс торопится только потому, что узнал о завтрашнем возвращении своего шефа вместе с Владыкой Вах Инвори - нашим великим защитником. У него еще есть надежда вмешаться в дипломатические маневры. Это может быть его последний шанс увидеть Квинна. - Я могу оставить корабль и последовать за ними, - предложил Двир. - Не нужно, Квинн осмотрителен, и сам предоставит нам свой отчет. Если Абрамс надеется собрать хоть крохи полезной информации, он будет разочарован. Вполне вероятно, однако, что его интерес чисто академический. Похоже, он отказался от своих прежних планов заниматься шпионажем. - Он определенно не совершил ничего подозрительного за время моего наблюдения, - сказал Двир, - в корабле, который, как ему кажется, идеален для подготовки заговора. Я был бы рад его отъезду. Это было довольно скучное задание. - Честь и хвала тебе, что ты взялся за него, - сказал Дхек, - никто бы не смог так долго выдержать. - Его насторожил неожиданно ворвавшийся шум помех. - Что это? - Да что-то неладное с селектором, - сказал Двир, внушивший эти помехи. - Его надо бы проверить в ближайшее время. А то я могу потерять связь с вами. - Мы придумаем какой-нибудь предлог, чтобы послать техников через день-другой. Удачной охоты. - Удачной охоты, - Двир отключил связь. С помощью электронной сети, которая включала в себя развертку изображения, он осмотрел картину внутри и за пределами корабля. Судно снижалось к месту своего назначения. Абрамс поднялся и надел официальную форму. Двир включил переговорное устройство. - Я соединился с подразделением "тринадцать", - сказал он. - Они ничего не подозревают. Я внушил им мысль, что мой передатчик может и не сработать в случае, если по каким-то причинам они попытаются связаться со мной, пока меня не будет. - Хорошо, приятель, - голос Абрамса казался спокойным, но он нервно затянулся сигарой напоследок и с силой затушил окурок. - Помни, что я останусь там на протяжении нескольких часов, у тебя будет достаточно времени, чтобы сделать свою работу и вернуться назад, в этот гроб. Если что-то случится, я повторяю: важна только информация. Поскольку у нас нет надежного тыла и у моего сегодняшнего хозяина будет достаточно слуг, чтобы арестовать меня, в экстренном случае ты свяжешься с энсином Флэндри и все расскажешь ему. Помни, что он должен быть в апартаментах лорда Хоксберга или в своей комнате, а план посольства я нарисовал тебе. Теперь вот еще... надо, чтобы телефон был соединен с роботопилотом, чтобы ты или он могли полностью доверять любому, кто скажет пароль. Ты помнишь пароль? - Да, конечно, - "Мешугга". Что это означает? - Не имеет значения, - проворчал Абрамс. - А как быть с вашим освобождением? - Ничего не надо, ты наверняка попадешь в беду. К тому же мои личные шансы будут значительно лучше, если я обращусь к дипломатической неприкосновенности. Я надеюсь, однако, что наш трюк пройдет без сучка, без задоринки, - Абрамс осмотрелся. - Я не вижу тебя, Двир, и не могу пожать твою руку, но мне бы, конечно, хотелось. И однажды я это сделаю. - Корабль приземлился. - Желаю удачи! Электронный взгляд Двира проводил коренастую фигуру, спустившуюся по трапу и пересекшую небольшую посадочную полосу в саду. Двое членов клана приветствовали землянина и проводили его к особняку. Вскоре они скрылись за деревьями, больше никого не было видно. Корабль был окутан густой тенью. "Ну что ж, начнем", - подумал Двир. Ничто уже не могло повлиять на его решение. Когда-то он испытывал страх, сердце его отчаянно билось, напоминая любимые образы жены, детей и их дома на далеком Танисе. Он проявлял отвагу, чувство высшего долга, радовался тому, что мог доказать свое мужество, проскочив у смерти между рогами - только так можно было почувствовать себя по-настоящему живым! Но все это ушло из его тела. Он больше не мог вспомнить эти ощущения. Лишь одно желание никогда не покидало его и ныло, как незаживающая рана - вновь ощутить все эти чувства. Сейчас у него их было немного. Мастерство приносило радость его мозгу. Ненависть и ярость все еще могли обжигать его... Но только холодом. Он часто спрашивал, не было ли это простой привычкой, запечатленной в синапсах его мозга. Он шевелился, лежа в небольшой кабинке, похожей на колыбель. Цепь за цепью живая рука отсоединила от корабля механические части его тела. На какое-то мгновение он был полностью отключен. Сколько часов понадобится для того, чтобы потеря чувствительности разрушила его разум? Его продолжали питать впечатления о мире, и, засыпая, он не видел снов. А если предположить, что он остался бы там, где был, в этой бесцветной, беззвучной, обесточенной пустоте? Если он начнет галлюцинировать, то сможет ли снова представить себя на Танисе? И явится ли ему его жена Сивилла? Ерунда! Его целью было самому явиться к ней целым и невредимым. Он открыл панель и выскользнул. Системы, которые поддерживали его жизнедеятельность, были поставлены на маленькие салазки. Его первой задачей было сменить их на более универсальное тело. Выбравшись наружу, он полетел низко, придерживаясь кустов и тени. Звезды здесь были видны лучше, вдали от паутины города и огня маяка, который расположился у подножия этих гор. Он заметил светило Таниса, где мерсеяне устроили свои дома среди гор и лесов, где все еще жила Сивилла с детьми. Она думала, он погиб. Ему сказали, что она не вышла второй раз замуж и что дети быстро подрастают. Было ли это еще одной ложью? Проблема - как пробраться в город незамеченным - занимала лишь незначительную часть внимания Двира. Его искусственные чувства были приспособлены для задания такого рода. Главным образом он был занят воспоминаниями. - Мне очень не хотелось уезжать, - признавался он как-то Абрамсу на Старкаде. - Я был счастлив. Чем было для меня завоевание Джанейра? Мне говорили о славе расы, а я видел только другую расу, разбитую, сожженную, порабощенную по мере того, как мы продвигались. Я бы так же сражался за свою свободу, как они за свою. Вместо этого, призванный на военную службу, я дрался за то, чтобы отнять у них их неотъемлемые права. Не поймите меня неправильно. Я оставался лояльным по отношению к моему Ройдгуну и моему народу. Они меня предали... - Это так же верно, как и седьмой круг ада, - сказал Абрамс. - Все случилось после разоблачения, которое развалило мою Вселенную на куски. - Что? - прорычал Абрамс, - ты не можешь быть регенерированным? Это не так! - Но радиация разрушила клетки. - С таким радиационным поражением клеток ты давно был бы мертв. Базисная генная структура управляет организмом на протяжении всей жизни. Если бы все разом изменилось, жизнь должна была бы остановиться. А процесс регенерации использует хромосомы для химического моделирования. Нет, они увидели шанс сделать из тебя уникальный инструмент и солгали тебе. Я полагаю, они также установили и мозговой блок, чтобы тебе никогда не пришло в голову самому изучить основы биомедицины и избежать ситуации, когда кто-то мог рассказать тебе об этом. Господи, всякие гнусные шутки я видел на своем веку, но эта не знает себе равных. - Вы можете меня вылечить? - закричал Двир. - Наши биохимики-хирурги могут, но погоди, не так быстро. Давай-ка немного подумаем. Я мог бы приказать, чтобы над тобой поработали, и прикажу из соображений этических. Но ты все же будешь отрезан от своей семьи. Что мы должны сделать, так это вывезти и твою семью. Мы могли бы устроить вас на одной из Имперских планет. Но у меня нет власти, чтобы организовать это. Пока ты сам не заслужишь. Заслужить ты можешь, если поработаешь на нас как двойной агент. - Значит, для вас я тоже не больше, чем игрушка? - Спокойно, я этого не говорил. Я лишь сказал, что привезти твою семью будет недешево. Это связано с некоторым риском для тех, кто доставит ее. Ты должен заработать у нас это право. Ты хочешь? Хочет ли он? Конечно же, хочет! Стрелой промчавшись между башен, Двир вызывал не больше подозрений, чем ночная птица. Он легко мог достичь места своего назначения на другой высоте, где действовали только компьютеры, и контрольная станция его бы не заметила. Так было сделано по личной команде Брехдана Айронрида. Тайна существования Двира стоила того, чтобы сохранить ее... Он открыл опознавательный замок и скользнул в комнату, наполненную своими телами и приспособлениями. Больше там ничего не было, ампутированная личность не могла иметь при себе даже маленьких сокровищ простых смертных. Он уже выбрал, что взять. Отсоединившись от салазок, прицепил себя к двуногому телу, которое лежало, вытянувшись как металлический труп. В такие моменты у него не существовало никаких чувств, кроме зрения, слуха, смутного осязания и кинестезии. Была острая боль, пронизывающая то, что осталось от его тканей. Он обрадовался, завершив свои новые присоединения. Поднявшись, он неловко походил по комнате, соображая, что еще может ему понадобиться. Подумав немного, прикрепил к себе специальные инструменты и датчики, гравитационные импеллер, бластер. Как он был слаб и неуклюж! Он предпочел бы быть просто машиной или ружьем. Металл и пластик были плохой заменой клеткам, нервам, мускулам и чудесной структуре, каковой являлась кость. Но сегодня вечером неспециализированная форма. В заключение он занялся маскировкой. Он вряд ли мог сойти за мерсеянина (после того, что с ним сделали), но был похож на человека, одетого в космический костюм, или на Искеледа. Эта раса давно смирилась с господством его народа, и из нее вышло много лояльных личностей. Немногие получили мерсеянское гражданство. Оно значило гораздо меньше, чем соответствующая честь на Земле, но имело ряд ценных преимуществ. Готово! Двир вышел из комнаты и вновь взмыл в воздух, на этот раз уже не скрываясь. Перед ним выросло здание Адмиралтейства, мрачная гора с освещенными пещерами. И маяк, словно вулкан, изливал свой свет. Рокот машин слышался в небе, которое он рассекал. Двир чувствовал их излучение, как накал, звук, поднимающуюся волну. В это время он приблизился к запретной зоне и произнес пароль, данный ему Брехданом, - в нужном направлении. - Совершенно секретно, - добавил он. - Мое присутствие должно сохраняться в тайне. Когда он приземлился на площадке, к часовым подошел офицер. - Что вы здесь делаете? - требовательно спросил мерсеянин. - Нашего Владыки нет в Ардайге. - Я знаю, - сказал Двир, - по его личному приказу я должен произвести кое-какие дела внутри. Больше мне ничего не разрешено говорить вам. Вы и эта охрана пропустите меня, через некоторое время я выйду, и вы навсегда забудете, что я был здесь. Об этом нельзя напоминать никому и ни при каких обстоятельствах. Это засекречено. - Под каким кодом? - Тройная звезда. Офицер отдал честь: - Проходите. Двир спустился в коридор, в котором гулко отдавались его шаги. И когда вошел в приемную, услышал шум работы в соседних офисах, однако он был один у двери, ведущей в хранилище. Двир никогда не был здесь раньше, но планировка не сохранилась в тайне, и ее можно было легко усвоить. Но сама дверь! Он приблизился к ней особенно осторожно, каждый датчик был на полном усилении. Сканеры видели, что у него нет права войти, и могла сработать сигнализация. Нет. Пронесло! В конце концов, люди использовали этот способ по определенным поручениям. Он снял перчатку со своей роботизированной руки и протянул усики к контактам. Они среагировали. С помощью индукции его искусственные нейроны почувствовали, как сигналы устремились в сравнивающий блок и были отторгнуты. Так, сейчас он должен ввести импульсы, которые будут расценены как правый глаз и линии руки. Медленно... медленно, с микрометрической точностью, срастаясь с этим агрегатом, чувствуя его, он посылал сигналы и ждал нужного отклика. Азарт обострил все инстинкты, его механическое сердце и легкие стали двигаться ускоренно, и он полностью отключился от мира... Есть! Массивная дверь открылась бесшумно. Он проник внутрь. Она закрылась за ним. В темной комнате он встал перед тем, что светилось опаловым светом. За исключением того, что у этой молекулярной картотеки была собственная опознавательная защита, она ничем не отличалась от множества других, которые он прежде встречал. Все еще единый с потоками электронов и пересекающимися полями, он включил ее. Код операции был неизвестен ему, но он определил, что здесь хранилось немного информации "Само собой разумеется, - мелькнуло у него в сознании, - ни один индивидуум не может управлять Империей в одиночку". Секретов, которые он оставил для себя и трех своих товарищей, было немного, но по своей значимости они были огромны. Ему, Двиру Крюку, не нужно было долго блуждать вслепую, чтобы получить информацию о Старкаде. Вот она: ЭЙДГАФОР. Досье на другого Владыку, который часто противостоял Брехдану в Совете. Данные, которые при надобности можно было использовать, чтобы уничтожить его. МАКСВЕЛЛ КРОФОРД. Ха! Наместнику земного Императора на Аракнийской системе платят мерсеяне. Бомба, оставленная про запас. ТИРАЙН. Так вот чем были заняты друзья Брехдана! Абрамс был, очевидно, прав. Хоксберга задерживают потому, что им понадобится здесь влиятельное лицо, когда об этой новости станет известно. СТАРКАД! На экране вспыхнул набор цифр. 0.17847,3 0 14'22''. 5912, 1818h. 3264... Двир автоматически запомнил их, остолбенев от шока. Что-то произошло в картотеке. Прошел импульс. Кратковременное излучение на долю секунды вызвало в нем нервную дрожь. Может быть, ничего. Но лучше скорей закончить и убраться отсюда! Экран погас. Пальцы Двира двигались с невероятной скоростью. Вновь появились цифры. Как! Все было засекречено?! Цифры несли в себе информацию о Старкаде, но он не знал, что они означали. Пусть Абрамс отгадывает эту загадку. Двир выполнил свое задание. Почти... Он пошел по направлению к двери. Она открылась, и он вошел в приемную. Дверь, ведущая в основные офисы, была открыта. Его поджидал охранник, направив на него свой бластер. Еще двое спешили к нему на помощь. Клерки разбегались в разные стороны. - В чем дело? - резко спросил Двир. Поскольку он не мог ощущать ужаса или смятения, голубое пламя гнева заполнило его. Пот блестел на лбу охранника, стекая по надбровным дугам. - Вы были в секреториуме, - прошептал он. "Так ужасна магия этих чисел, что машина наложила дополнительный код на них; когда их извлекут, когда с ними разберутся, понадобится дополнительная помощь". - Мне разрешено, - сказал Двир, - как бы я мог еще войти сюда? Он не очень-то верил, что его проникновение в секреториум долго останется незамеченным. Слишком многие видели, как он вошел. Но он мог бы выиграть несколько часов. Его голос загремел: - Что бы ни случилось, никто никому не должен говорить об этом, даже среди своих. Дело засекречено, а код знает дежурный офицер. Он может объяснить вам его значение. Дайте мне пройти. - Нет! - Бластер дрожал. - Вы хотите быть обвиненным в неподчинении? Я... мне придется взять риск на себя. Вы арестованы до тех пор, пока Владыка сам не разберется с вами. Моторы Двира зарычали. Отлетев в сторону, он выхватил свое оружие. Прогремел гром и сверкнул огонь. Мерсеянин рухнул, образовав обожженную груду, но успел выстрелить в Двира. Ему оторвало настоящую руку. Но он не впал в шок. Он не был для этого настолько живым. Однако боль все-таки переполнила его. Он пошатнулся, ослепленный. Затем среагировали гомеостаты в его протезах. Химические стимуляторы поступили из трубок в вены. Электронные импульсы контроля микрокомпьютеры подсоединились к нервам, заглушили агонию и остановили кровотечение. Двир развернулся и побежал. Остальные кинулись за ним. Вновь загрохотало оружие. Двир пошатывался от того, что в него попадали. Посмотрев на грудь, он увидел сквозную дыру. Луч энергии, должно быть, разрушил какую-то часть механизма, который поддерживал жизнь его мозга. Какую часть, он не знал. Не циркуляцию, во всяком случае, потому что он продолжал двигаться. Фильтрационную систему, очиститель, осмотический регулятор? Очень скоро он узнает - что... Бах! Его левая нога застыла неподвижно. Он упал. Грохот гулко отозвался в коридоре. Почему он не вспомнил о своем импеллере? С помощью внушения он привел в действие негравитационное поле. Все это время он лежал камнем. Где-то рядом были слышны крики и топот мерсеян. Он щелкнул выключателем и поднялся. Дверь, ведущая на взлетно-посадочную площадку, была закрыта. Набрав самую большую скорость, он сорвал ее с петель. Огонь охранников радугой отскакивал от его брони. Скорей... И вниз, во тьму! И тьма поглотила его. Вероятно, его организм действительно был поражен в жизненно важную точку. Было бы хорошо, если бы он умер. Нет, только не сейчас. Он должен еще чуть-чуть продержаться. Добраться тайными путями к земному посольству. Абрамс - слишком далеко, и скорее всего в ближайшее время будет взят под страху. Добраться до посольства - не отключайся! - найти это Флэндри - как гудит у него в голове! - вызвать корабль - тот факт, что его личность была неизвестна преследователям, поможет, пока они не свяжутся с Брехданом, - попытаться спастись, - если ты ослабеешь и тебе придется отключиться, спрячься сначала и не умирай, не умирай - вероятно, Флэндри может и спасти тебя! Во всяком случае, тебе удастся хоть немного отомстить за себя, если ты найдешь его. Тьма и великие бурные воды... Двир Крюк летел в одиночестве над ночным городом. 13 В тот полдень Абрамс зашел в офис, где работал Флэндри. Он прикрыл дверь и сказал: - Ну ладно, сынок, можешь отключиться. - Буду только рад, - ответил Флэндри. Замечательная идея приготовить серию расшифрованных интервью для компьютера принадлежала не ему, тем более, что шансы отыскать в этом что-нибудь стоящее были близки к нулю. Он отпихнул бумаги на середину стола, откинулся и размяло затекшие мышцы. - Чем обязан? - Камердинер лорда Хоксберга только что звонил мажордому, они возвращаются завтра утром. Рассчитывают прибыть около четвертого периода, что соответствует четырнадцати или пятнадцати сотням земного первоначального меридиана, в четверг. Флэндри втянул в себя воздух, крутнулся на кресле и посмотрел на своего шефа: - Сегодня ночью? - Да, - Абрамс кивнул. - Меня не будет. По причинам, которые тебе не нужно знать. Скажу лишь, что собираюсь напроситься в гости к одной местной важной шишке, чтобы сконцентрировать на себе все внимание. - И получить частичное алиби, если случится что-нибудь не так, - сказал Флэндри, лишь отчасти думая об этом. Все его помыслы были заняты тем, чтобы контролировать пульс, легкие, давление. Одно дело было ринуться импульсивно на мерсеянскую подводную лодку, совсем другое - с бесконечным риском играть по правилам, которые каждую минуту меняются, сохраняя хладнокровие на протяжении энного количества часов. Он посмотрел на часы. Без сомнения, Персис уже спала. В отличие от служащих ВМС, которые научились адаптироваться к неземным дневным периодам, меняя вахты, работники посольства разбивали мерсейские сутки на две части, на два полных "дня". Персис следовал этой практике. - Предположим, меня поставили в резерв, - сказал Флэндри, - еще одна причина, чтобы побыть вместе. - Умница, - сказал Абрамс. - Заслуживаешь, чтобы тебя погладили и дали собачий пряник. Я думаю, твоя прекрасная леди сделает то же самое. - Я все же ненавижу себя... что использую ее таким образом. - В твоем положении я бы наслаждался каждой секундой. К тому же не забудь о своих друзьях на Старкаде. В них сейчас стреляют. - Д-да, - Флэндри поднялся, - как насчет непредвиденных обстоятельств? - Будь под рукой, либо у нее, либо у себя в комнате. Наш агент назовет себя с помощью слова, которое я еще придумаю. Он может выглядеть очень забавно, но доверяй ему. Я не могу дать тебе особенных приказов. Среди других причин мне бы не хотелось говорить даже столько, сколько я сказал, несмотря на то, что мы здесь не прослушиваемся, как нас уверяют. Делай все, что сочтешь нужным. Сильно не торопись. Даже если все откроется, ты еще можешь избежать последствий. Но и долго тоже не раздумывай. Если же ты должен будешь действовать, тогда никакого геройства, никаких спасений, не считаться ни с одной живой душой. Просто вывези эту информацию. - Да-да, сэр. - Звучит скорее как: "да-да, сыр", - Абрамс засмеялся. Он, похоже, расслабился. - Возможно, вся операция окажется скучной и отвратительной. Ну, кто ж... повторим некоторые детали? Позднее, когда сумерки прокрались в город, Флэндри отправился в апартаменты для гостей. В коридоре было пустынно. Будет идеально, если его наглость окажется для лорда Хоксберга полным сюрпризом. Тогда легче спровоцировать гнев виконта. Однако, если это не сработает, если Персис узнает, что он приезжает, и выставит Флэндри? О скандале должен узнать весь состав. У него был план, как устроить это. Он позвонил в дверь. Через некоторое время услышал ее заспанный голос: - Кто там? Он помахал рукой у сканера. - О, что случилось, энсин? - Могу я войти, донна? Она отошла, чтобы накинуть халат. Ее волосы были распущены, и она очаровательно покраснела. Он вошел и закрыл дверь. - Нам не нужно так осторожничать, - сказал он. - Никто не наблюдает. Мой босс уехал на ночь и на добрую половину завтрашнего дня. - Он положил руки ей на талию. - Я не мог упустить такой случай. - Я тоже, - она поцеловала его и долго не могла оторваться. - Почему бы нам просто не спрятаться здесь? - посоветовал он. - Мне бы очень хотелось, но лорд Оливейра... - Позвони дворецкому, объясни, что ты недомогаешь и хочешь побыть одна до завтра. А? - Не очень вежливо... Нет, черт возьми, я сделаю это. У нас так мало времени, дорогой. Флэндри стоял позади видеофона, пока она говорила. Если дворецкий упомянет о прибытии Хоксберга, он должен использовать план "Б". Но этого не случилось. Персис была краткой. Она заказала еду и выпивку и повесила трубку. Флэндри отключил аппарат. - Я не хочу, чтобы нам мешали, - пояснил он. - Замечательная идея, - улыбнулась она. - У меня есть еще лучше. - У меня тоже, - ответила Персис. В ее замыслы входило подкрепиться. В кладовой посольства чего только не было, а в апартаментах находилась небольшая раздаточная, где можно было приготовить ужин, который она знала, как подать. Они начали с яиц по-бенедиктински, икры, аквавита и шампанского. Спустя несколько часов они продолжили перигордианской уткой с гарниром и бордо. Флэндри слегка захмелел. - Мой Бог, - в порыве воскликнул он, - где все это было раньше? Персис усмехнулась. - Я, кажется, дала тебе силы, которых хватит, чтобы начать новую карьеру. У тебя все признаки первоклассного гурмана. - Так что у меня две причины, по которым я тебя никогда не забуду. - Только две? - Нет. Я просто глупец. Как минимум, миллион причин. Красота, ум, очарование - да что это я говорю без конца? - Когда-то ведь ты должен отдохнуть. И я очень люблю слушать тебя. - Хм? Я не слишком-то преуспел в этом. После тех людей, с которыми ты встречалась, мест, на которых побывала... - Каких мест - спросила она быстро, с поразительной горечью. - До этой поездки я нигде не бывала дальше Луны. А люди, хрупкие, расточительные люди, с их интригами и сплетнями, темными делами, слова, за счет которых они живут, - всего лишь слова, и так далее, и далее, и далее. Нет, Доминик, дорогой мой, ты помог мне понять, что я упустила. Ты разрушил стену, которая закрывала от меня вселенную. "Неужели и впрямь так угодил?" - Флэндри не позволил смутиться сознанию, он утопил его в роскоши этого момента. Они лежали рядом, наслаждаясь старинной музыкой, когда дверь опознала лорда Хоксберга и впустила его: - Персис? Послушай, где... Великий Император! - Он застыл под сводчатым входом в спальню. Персис вскрикнула и потянулась за халатом. Флэндри вскочил на ноги. "Но ведь еще темно! Что же случилось?.." Блондин выглядел явно изменившимся - в зеленой охотничьей одежде с бластером на поясе. Его лицо потемнело под солнцем и ветром. Какое-то мгновение оно отражало удивление. Потом черты его застыли. Глаза горели, как голубые звезды. Он положил руку на оружие. - Так-так, - сказал он. - Марк... - воскликнула Персис, подавшись вперед. Он не обратил на нее никакого внимания. - Так это вы причина ее недомогания? - спросил он Флэндри. "Ну вот, приехали. Не по графику, правда, но дело все-таки стронулось". - Флэндри ощущал пульсацию крови, пот бежал по ребрам. Это хуже, чем страх, он понимал, как смешно выглядит. Ему удалось усмехнуться. - Нет, лорд, вы. - Что вы имеете в виду? - Вы недостаточно были мужчиной. Живот Флэндри напрягся, ощущая оружие Хоксберга. Было странно слышать при этом, как весело звучал Моцарт. Бластер остался в кобуре. Хоксберг почти не двигался. - Как долго это продолжалось между вами? - Это моя вина, Марк, - воскликнул Персис, - целиком моя, - слезы текли по ее щекам. - Нет, моя милая, - сказал Флэндри, это полностью моя идея. Должен сказать, мой лорд, что вы поступили не лучшим образом, приехав без предупреждения. Что теперь? - Теперь вы под моим арестом, щенок. Оденьтесь. Идите к себе в комнату и оставайтесь там. Флэндри с трудом повиновался. Казалось, все шло гладко, выше всяких ожиданий. Значительно выше! Хоксберг не был разъярен, казалось, он был рассеян, голос его оставался спокойным. Персис направилась к нему. - Я тебе все расскажу, Марк, это я виновата, - плакала она. - Отпусти его. Делай со мной, что хочешь, только не с ним! Хоксберг оттолкнул ее. - Хватит болтать, - оборвал он, - ты думаешь, меня хоть сколько-то интересуют твои грешки, когда такое творится? - Что случилось? - резко спросил Флэндри. Хоксберг обернулся и долго, целую минуту, осматривал его с головы до ног. - Удивительно, если вы действительно не знаете, - сказал он наконец. - Очень удивительно. - Мой лорд, но я действительно не знаю, - в голове у Флэндри зашумело. Что-то было не так. - Как только известие дошло до Дангодхана, мы, естественно, сейчас же прилетели обратно, - сказал Хоксберг. - В данный момент они по моему приказу за Абрамсом. Но вы - какова здесь ваша роль? Я должен выбраться отсюда, агент Абрамса должен иметь возможность связаться со мной". - Я ничего не знаю, мой лорд. Я пойду к себе. - Стоп! Персис сидела на кровати, закрыв лицо руками, и тихонько всхлипывала. - Оставайтесь здесь, - сказал Хоксберг, доставая бластер. - Ни шагу отсюда, ясно? - Он направился в другую комнату, держа Флэндри в поле зрения, и подошел к видеофону. - Хм. Отключено? - он щелкнул выключателем. - Лорда Оливейру. Нависло тяжелое молчание, пока сигналы летали по многочисленным выходам сканеров. Экран мигнул, и появился посол. - Хоксберг! Какого дьявола? - Только что вернулся, - ответил виконт. - Мы узнали о покушении на картотеку премьера Брехдана. Покушение, похоже, было успешным. Агенту удалось скрыться. Премьер обвинил меня в причастности. Мысль слишком тривиальная. Кто-то хочет сорвать мою миссию. - Я... - Оливейра собрался с мыслями. - Не обязательно. Земля не единственная соперница Мерсеи. - Я говорил то же самое. А сейчас приготовьтесь действовать и составьте подробный отчет, когда получите официальную ноту. Нам надо продемонстрировать добрые намерения. Я уполномочил мерсеян арестовать командующего Абрамса. Его доставят сюда. Заключите его под страху! - Лорд Хоксберг! Он Имперский офицер и аккредитован в дипломатический корпус! - Он будет задержан землянами. На основании полномочий, данных мне Его Величеством, я беру командование на себя. Никаких разговоров в кулуарах, если вы не хотите, чтобы вас освободили от занимаемой должности. Оливейра побледнел, но поклонился. - Очень хорошо, мой лорд. Я должен запросить разрешение на это по установленной форме. - Вы получите его, как только мне представится случай. Следующий - этот молодой парень Флэндри, ассистент Абрамса. Так получилось, что он тут у меня под рукой. Я думаю пока сам допросить его. Но приготовьте пару человек сопровождать его под арест, когда я скажу. А вы тем временем поднимите свой штат, начинайте составлять планы, объяснения и отводы и будьте готовы к визиту из иностранного отдела Брехдана. Хоксберг повесил трубку. - Достаточно, - сказал он. - Вы, пойдемте выйдем и поговорим. Флэндри двинулся. Ночной кошмар висел над ним. В глубине его сознания мелькнула мысль: "Абрамс был прав: не хотелось бы делать драму из этого; что с ним случится? Со мной? С Персис? С землей?" - Садитесь, - Хоксберг указал бластером на кресло и тотчас направил ствол опять на Флэндри. Свободной рукой он достал из кармана плоскую коробочку. Похоже было, что он слегка расслабился. Может, начал получать удовольствие от неожиданной сцены? Флэндри опустился в кресло. "У него психологическое преимущество, он смотрит сверху, да, мы сильно недооценивали его светлость". Персис стояла в проходе, обхватив себя руками, глотая слезы. Глаза ее покраснели. Хоксберг открыл щелчком коробочку - Флэндри подсознательно заметил, как гравированное серебро блеснуло флюоресцентным светом, - и вставил меж зубов сигару. - Какая у вас роль в этом представлении? - спросил он. - Никакая, мой лорд, - произнес, заикаясь, Флэндри. - Я не знаю. Я имею в виду, если... если бы я имел к этому отношение, разве был бы я здесь сегодня ночью? - Возможно, - Хоксберг спрятал портсигар и извлек зажигалку. Он перевел взгляд на Персис. - А ты что скажешь, любовь моя? - Я ничего не знаю, - прошептала она. - И он тоже. Клянусь тебе. - Склонен поверить тебе, - зажигалка скрипнула и испустила пламя. - Хотя в данном случае тебя довольно-таки цинично использовали. - Нет, он бы не сделал этого! - Хм, - Хоксберг бросил зажигалку на стол и выпустил дым через ноздри. - Вполне возможно, что вас обоих оставили в дураках. Мы узнаем это, когда прозондируем Абрамса. - Вы не можете так поступит! - вскричал Флэндри. - Он офицер. - На Земле, конечно же, смогли бы, мой мальчик. Я сию минуту распорядился бы провести это и рискнул бы последствиями, если бы у нас было оборудование. У мерсеян, оно, конечно, есть. Если возникнет необходимость, я рискну еще больше и передам Абрамса им. Моя миссия слишком важна, чтобы заниматься крючкотворством. Вы можете нас избавить от больших неприятностей, если все расскажете, энсин. Если ваши показания подтвердят, что мы, земляне, непричастны... вы понимаете? "Придумай ему историю, какую-нибудь историю, любую историю, которая отведет от тебя подозрения". Мозги Флэндри заклинило. - Как бы мы смогли организовать это дело, - пробормотал он. - Вы же видели, какая слежка установлена за нами. - Когда-нибудь слышали об агентах-провокаторах? Я никогда не поверю, что Абрамс поехал просто прокатиться. - Хоксберг поставил видеофон на "запись". Начинайте сначала, продолжайте до самого конца, как закончите, остановитесь. Прежде всего почему Абрамс выбрал именно вас? - Ну, я... наверное, ему был нужен помощник. "Что же произошло? Все шло так последовательно, шаг за шагом. Собственно, я так и не решил, идти в разведку или нет, но как бы там ни было, я там оказался". Персис расправила плечи. - Доминик проявил себя на Старкаде, - сказала она жалобно, - сражаясь за Империю. - Прекрасная фраза, и так звучит! - Хоксберг стряхнул пепел с сигары. - Ты что, совсем потеряла голову от этого ухаря? Впрочем, не имеет значения. Может, ты заметила, что я и сам работаю на Империю? Слово "работа" звучит менее романтично, чем "сражение", но от нее больше пользы в конечном счете, да? Продолжайте, Флэндри. Чего он хотел добиться? Что вы знаете об этом? - Он... он надеялся многое узнать здесь. Он никогда не отрицал этого. Но шпионить - нет. Он не глуп, мой лорд. Его просто перехитрили. Я спрашиваю вас, как бы он мог создать эти неприятности? - Предоставьте мне право задавать вопросы. Когда вы впервые сошлись с Персис и почему? - Мы... я... - он видел страдание на ее лице и полностью осознавал, что значит сделать чувствительное существо чьим-то орудием. - Я виноват. Не слушайте ее. По пути... Дверь открылась. Не было никаких сигналов, за исключением тех, которые раздались при появлении Хоксберга. Но эта штука, что проскользнула внутрь, к ней замок не был приспособлен! Персис завизжала. Хоксберг, выругавшись, отпрыгнул назад. Нечто представляло из себя опаленное и искореженное железо, из обрубленной его руки текла кровь, серая кожа туго обтягивала лицо или то, что от него осталось. Существо с грохотом упало на пол. - Энсин Флэндри, - позвало оно. Голос был еще слышен, но он был не контролируем и у него отсутствовал тон. Свет то появлялся, то исчезал на сканерах, которые служили этому существу глазами. Флэндри стиснул зубы: "Агент Абрамса? Надежда Абрамса разбита и умирает у моих ног?" - Продолжай, - Хоксберг тяжело дышал. В кулаке его был зажат бластер. - Поговори с ним. Флэндри замотал головой так, что растрепались его взмокшие от пота волосы. - Говори, тебе сказано, - скомандовал Хоксберг, - или я убью тебя, а Абрамса выдам мерсеянам. Существо, которое лежало в крови у закрытой уже входной двери, казалось, ничего не замечало. - Энсин Флэндри. Кто из вас Флэндри? Скорее. Мешугга. Он велел мне сказать "Мешугга". Флэндри, не думая, поднялся со своего кресла и встал на колени прямо в лужу крови. - Я здесь, - прошептал он. - Слушайте, - голова его вращалась, глаза мигали очень тускло, сервомотор гремел внутри разбитого корпуса, - запоминайте. В картотеке о Старкаде... эти цифры. - Он прокашлял их одну за другой в дуодецимальной системе на Эриау. Флэндри запомнил их сразу, сказалась его подготовка. Ему не нужно было понимать, да он и не понял, но и повторять не потребовалось, каждая фонема ярко запечатлелась в его мозгу. - Это все? - спросил Флэндри не своим голосом. - Да. Все, - рука из металлических усиков искала его, пока он ее не сжал. - Ты запомнишь мое имя? Я был Двир Танисийский, когда-то меня называли Веселым. Вот во что меня превратили. Я был внедрен в ваш воздушный корабль. Меня послал командующий Абрамс. Вот почему он ушел отсюда, чтобы вывести меня из-под наблюдения. Но в катушку со Старкадом была введена сигнализация. Меня подстрелили при попытке скрыться. Я бы прибыл раньше, но сильно ослаб и время от времени отключался. Вы должны вызвать корабль и спасаться, я думаю. Запомните Двира. - Мы всегда будем помнить. - Хорошо, а сейчас дайте мне умереть. Если вы откроете основную крышку, вы сможете отключить мое сердце, - голос его дрожал, но слова еще можно было различить. - Я не могу долго удерживать Сивиллу в мозгу. Он отравлен, у него кислородное голодание. Клетки отмирают одна за другой. Отключите мое сердце. Флэндри снял усики, обвившиеся вокруг его руки и потянулся к крышке. Он почти ничего не видел и не ощущал запаха смазки и оплавленной изоляции. - Не двигаться, - сказал Хоксберг. Флэндри не слышал его. Хоксберг подошел ближе и пнул его. - Отойди отсюда, я сказал. Он нам нужен живым. Флэндри выпрямился. - Но вы не можете... - Можем и сделаем, - у Хоксберга искривились губы, сигара выпала изо рта прямо в растекающуюся лужу крови, - Великий Император! мне все ясно. Он должен был достать информацию, передать ее тебе, а тебя бы с позором отправили домой, когда я застал вас с Персис, - он прервался на минуту и с триумфом посмотрел на нее, - улавливаешь, моя дорогая? Ты была не более чем объект. Она устремилась прочь от них, зажав одной рукой рот, другой отмахиваясь от всего мира. - Сивилла, Сивилла, - доносилось с пола, - ох, скорее! Хоксберг попятился к видеофону: - Надо вызвать медика. Если мы поторопимся, этого малого можно будет спасти. - Неужели вы не понимаете, - взмолился Флэндри. - Эти цифры, в них заключено что-то важное о Старкаде, а у вашей миссии не было никакого шанса. Мы должны сделать так, чтобы наши люди узнали. - Предоставьте мне самому беспокоиться об этом, - сказал Хоксберг. - Вам угрожает обвинение в измене. - За то, что я пытался выручить Империю из беды? - За саботирование официальной делегации. За попытку проводить свою политику. Вы и Абрамс подменили собой Его Величество? Ну, вам покажут... Флэндри шагнул вперед. Хоксберг вскинул бластер. - Назад! Не успеешь моргнуть, как от тебя ничего не останется, - его свободная рука потянулась к трубке. Флэндри стоял над Двиром в день своего Страшного суда. Персис побежала наперерез. - Марк, нет! - Отойди, - Хоксберг навел оружие на энсина. Руки Персис обвились вокруг него. Неожиданно она схватила его за правое запястье. Она бросилась вниз, увлекая за собой бластер. - Ники! - закричала она. Флэндри прыгнул. Хоксберг ударил Персис кулаком. Удар пришелся по голове. Девушка обмякла. Но Флэндри уже подоспел. Хоксберг ударил и его. Одной рукой Флэндри нарисовал удар, а кулаком другой нанес удар в солнечное сплетение. Хоксберг согнулся, и тут Флэндри ткнул ему куда-то за ухо. Ноги лорда подкосились, и он рухнул на пол. Флэндри подхватил бластер и нажал на кнопку видеофона: - Воздушный корабль к посольству, - приказал он на Эриау. Повернувшись, он наклонился к Двиру и открыл переднюю панель. Это и был выключатель, о котором говорил Двир. Флэндри снял предохранитель. - Прощай, друг, - сказал он. - Одну минуту, - донеслось из механизма. - Я потерял ее. Так темно. Шум... Вот теперь... Флэндри повернул выключатель. Огоньки в глазах Двира погасли, он лежал, не шелохнувшись. Персис, поверженная ударом Хоксберга, сотрясалась от плача. Флэндри подошел и поднял ее. - Я должен прорываться. Не исключено, что мне это не удастся сделать. Хочешь поехать со мной? Она прижалась к нему. - Да, да, да. Они могли бы убить тебя. Он обнял ее одной рукой, в другой был зажат бластер, наведенный на Хоксберга, который ерзал и задыхался от кашля. Изумление озарило Флэндри, как свет звезды. - Почему ты помогла мне? - спросил он тихо. - Я не знаю. Забери меня отсюда! - Хорошо!.. Может быть, я сделал что-то значительное для людей, если эта информация действительно важная, а, похоже, так оно и есть... Иди, надень платье и туфли. Причешись. Найди мне чистую пару брюк. Эти все в крови. Скорей. - Она обхватила его еще крепче и всхлипнула. Он похлопал ее. - Быстренько, я сказал. Или я буду вынужден тебя оставить. Она побежала. Он ткнул Хоксберга ногой. - Вставайте, мой лорд. Хоксберг поднялся на колени. - Вы сумасшедший, - выговорил он, хватая воздух ртом. - Неужели вы серьезно рассчитываете спастись? - Я серьезно рассчитываю попытаться. Давайте мне ваш пояс с кобурой, - Флэндри надел пояс на себя. - Мы пойдем к кораблю вместе. Если кто-нибудь о чем-то спросит нас, вы удовлетворитесь моей версией и скажете, что я принес вам известия, которые не могут ждать, и мы направляемся лично доложить мерсеянским властям. Как только я замечу что-нибудь неладное, я начинаю стрелять, и вы будете первым, кто получит заряд бластера. Ясно? Хоксберг потер синяк за ухом и посмотрел со злостью на него. Флэндри отбросил все сомнения, жажда деятельности обуяла его. Адреналин пел в его венах. Никогда он не воспринимал все так остро: эту сверхэлегантную комнату, сверкающие злостью глаза напротив него, очаровательные движения Персис, появившейся в огненно-красном платье, аромат пота и ярости, вздохи вентилятора, жар под кожей, перекатывание мышц, угол, образованный локтем Хоксберга, куда он нацелил свое оружие... Черт возьми, он был жив! Сменив брюки, он сказал: - Поехали, вы первый, мой лорд. Я буду идти сзади на расстоянии шага, как и подобает моему чину. Персис - рядом с вами. Наблюдай за его лицом, дорогая. Он может попытаться предупредить их. Если у него из носа вылетит сигнальная ракета с просьбой о помощи, скажи мне, и я дам ему пинка. Ее губы дрогнули. - Нет, ты не можешь так поступить. Только не с Марком. - Он только что мог поступить так со мной. Мы уже ввязались, кстати сказать, в не очень благородную игру. Если он будет хорошо себя вести, он останется жив. Может быть. Вперед! Когда они выходили, Флэндри отдал честь тому, кто лежал на полу, посмотрел на него в последний раз из коридора, и дверь закрылась за ними. За углом им встретилась пара молодых сотрудников, направлявшихся в их сторону. - Все в порядке, мой лорд? - спросил один из них. Рука Флэндри потянулась к кобуре. Он громко прочистил горло. Хоксберг кивнул. - Направляемся на Афон, - сказал он. - Срочно. С этими людьми. - В апартаментах секретный материал, - добавил Флэндри, - не выходите и присмотрите, чтобы другие не вошли. Он ощущал их взгляды, они, как пули, впивались ему в спину. Действительно ли удастся ему выбраться отсюда? Возможно. В конце концов посольство - не полиция и не военный центр и не приспособлено технически к насилию, хотя, правда, все-таки совершает насилие для подавления других. Опасность лежала за его пределами. Конечно, уже сейчас за этим местом наблюдали. Двиру каким-то чудом удалось пробраться незамеченным. Их вновь остановили в холле и вновь им удалось пройти, обменявшись словами на ходу. Густой сад, покрытый росой, сверкал под Литиром и серпом Нейхевина. Воздух был прохладным. Он трепетал от отдаленного шума машин. Прибыло быстроходное судно Абрамса. "Господи, я вынужден оставить его здесь!" Судно опустилось на посадочную полосу, двери открылись. Он быстро завел их внутрь и включил свет. - Сядьте на консоль, - приказал он пленнику, - Персис, принеси полотенце из носовой части. Мой лорд, мы намереваемся прорваться сквозь их кордоны безопасности. Что-то надо им сказать. Поверят они, что мы миролюбиво направляемся в Дангодхан? Хоксберг скривил лицо. - Когда там нет Брехдана? Не будьте смешным. Кончайте комедию и облегчите свое положение. - Так мы его, пожалуй, усложним. Когда они свяжутся с нами, скажите, что мы едем к вашему кораблю, чтобы взять какую-нибудь вещь, которую вам надо показать Брехдану в связи с этим инцидентом. - Вы думаете, они поверят этому? - Думаю, что да. Мерсеяне не так строго придерживаются правил, как земляне. Им кажется, что благородному начальнику свойственно действовать по своему усмотрению, не заполняя сначала двадцать различных справок. Если они нам не поверят, я отключаю замки безопасности и иду на таран с их флайером. Так что будьте паинькой. Персис, дай полотенце, я свяжу ему руки... Не сопротивляйтесь, или я изобью вас. Тут он осознал, что значит сила и власть, как они действуют. Когда владеешь инициативой, у противника срабатывает инстинкт подчинения, если у него нет самообладания. Но ни на секунду не следует ослаблять давление. Хоксберг сел на свое место и не причинял никакого беспокойства. - Ты не сделаешь ему больно, Ники? - умоляла Персис. - Нет, если я смогу этого избежать. Разве у нас было недостаточно неприятностей? - Флэндри сел в кресло пилота. Судно взмыло вверх. Со стороны консоли донеслось жужжание. Флэндри замкнул цепь. С экрана на них смотрел мерсеянин в униформе. Он видел только верхнюю часть их тел. - Стоп! - приказал он. - Служба безопасности. Флэндри слегка подтолкнул Хоксберга. Виконт произнес: - Э... мы должны слетать к моему кораблю... Ни один человек не удовлетворился бы ответом, так неуверенно произнесенным. Этого не было достаточно и для мерсеян, разбирающихся в тонкостях человеческого поведения. Но здесь был всего лишь офицер планетарной полиции, назначенный сюда, потому что он оказался на дежурстве во время чрезвычайной ситуации. Флэндри рассчитывал на это. - Я проверю, - сказало зеленое лицо. - Неужели вы не понимаете? - настоял Хоксберг. - Я дипломат. Сопровождайте, если хотите, но вы не имеет права задерживать нас. Поезжайте, пилот. Флэндри нажал на гравитаторы. Корабль резко пошел вверх. Ардайг лежал далеко внизу, мерцающая паутина, пятно света. Повернувшись к экранам заднего обзора, Флэндри заметил два темных объекта, циркулирующих рядом и неотступно следующих за ним. Они были меньше размером, чем их судно, но у них - броня и вооружение. - Прекрасная работа под конец, мой лорд, - сказал он. Хоксберг быстро восстанавливал спокойствие. - Вы и сами неплохо поработали, - ответил он. - Я начинаю понимать, почему Абрамс считает вас перспективным. - Спасибо, - Флэндри сконцентрировал внимание, чтобы набрать скорость. Противоакселеративное поле было не совсем точно настроено, тяжесть ускорения сильно ощущалась, и если бы не компенсация, ему вряд ли удалось вздохнуть. - Но все равно из этого ничего не выйдет, - продолжал Хоксберг, - информация быстро летает туда и сюда. Нашему эскорту прикажут повернуть нас обратно. - Надеюсь, не прикажут. На их месте я бы вспомнил, что "Королева Мэгги" была объявлена мерсеянским пилотом безоружным мирным судном. Я бы держал наготове свои силы и смотрел, что они будут делать. В конце концов Брехдан должен был убедиться в вашей искренности. Ардайг скрылся из вида. Горы и долины сияли под лунным светом, облака белым одеялом накрыва