article be pulled from the database or that a license for its continued use be obtained. "Any continued use after that point would arguably constitute willful infringement..." Как видим, даже о СПОРНОМ (arguable) случае правонарушения можно говорить лишь ПОСЛЕ ТОГО, как публикатор получил от правообладателя предупредительное письмо и проигнорировал его. Не раньше. Это свидетельство эксперта тем более ценно, что адвокат представляет интересы пострадавшей стороны (авторов), а не предполагаемого правонарушителя (Northern Light). У Гиллена нет никаких оснований подыгрывать хозяевам Northern Light или объявлять их практику законной. Наоборот, он предполагает срубить свою капусту именно на судебных исках к этой текстовой базе. Но для этого ему нужно (Закон требует), чтобы авторы сперва заявили хозяевам Northern Light свой протест, а те проигнорировали. Обойти эту фазу американский копирайтный адвокат не видит никакого способа. Точно так же, когда United Media заимели копирайтные претензии к Теме Лебедеву, они не в суд его вызвали, а написали ЕМУ письмо с призывом К НЕМУ убрать пародию на Дилберта со своего сайта. Любые дальнейшие телодвижения адвокатов United Media зависели от реакции Лебедева на этот призыв. Именно в этот момент - когда заявлен формальный протест правообладателя публикатору - последний может нарушить авторское право, проигнорировав поступивший протест. Но до получения формальных претензий все разговоры о "пиратстве" являются, мягко говоря, напраслиной на публикатора. > Интересно, политика акад. институтов и Мошкова со товарищи по копирайтам > различается? Если нет - то в чем разница этой политики? Существует весьма обширный корпус текстов, по которым копирайтная проблема решена чисто хронологически. По истечении определенного срока со времени создания произведения оно попадает в public domain. Проект Гутенберг только такими текстами и питается. У них даже есть график обобществления копирайтов по разным авторам и разным их произведениям. Существуют также тексты, по которым у Мошкова имеется явным образом засвидетельствованное согласие авторов на публикацию (у Гутенберга нет ни таких текстов, ни такой практики btw, что ставит Гутенберг на 10 эволюционных ступеней ниже Мошкова). Презумпция в данном случае заставляет нас предположить, что под категорию разрешенных подпадают 100% non-PD текстов, опубликованных в библиотеке Мошкова. Исключение могут составлять лишь случаи, когда нам достоверно известно о запрете автора на публикацию его текстов. Но когда нам такое известно - то следует известить Мошкова, и он уберет (либо получит разрешение от автора, как это случалось в случаях с разными передумавшими). Кстати, я тут давеча был в гостях у Владимира Петровича Вишневского (одного из передумавших по поводу библиотеки Мошкова), и он меня порадовал известием, что Войнович уже тоже давно передумал, и больше не возражает. > Я лично активно договариваюсь с издательствами. Строго говоря, права издательства на текст в каждом отдельном случае гадательны. Они оговорены в издательском договоре с автором, и, чтобы быть уверенным в полномочиях издательства, - нужно этот договор читать собственными глазами. Высшим судьей в вопросах публикации является автор текста (перевода), чьи исключительные имущественные и неимущественные права на произведение возникают по факту его создания и передаче в общем случае не подлежат. Так что договариваться лучше не с издательствами, а с авторами. По закону, во всяком случае. По совести, кстати, тоже. Понятно, что с издательствами удобнее. Но юридическая состоятельность разрешений, выдаваемых издательствами от имени автора (без его ведома, согласия и участия), в каждом отдельном случае нуждается в проверке. Классический пример - публикация моих текстов в базе ЗАО Гарант-Парк, якобы санкционированная издательским домом Семь дней. Так что механизм предварительных согласований лучше все-таки отрабатывать на истинных правообладателях, а не на мнимых. > > но, если честно, Гутенберг -- не более, чем курьез, им редко кто > > пользуется. > Почему редко? Я искал как-то охоту на снарков, и нашел как раз в > Гутенберге... Просто известны какие-то цифры про этот проект. Гутенберг существует с 1971 года. В него вложены сотни тысяч долларов, часов машинного времени и человекочасов труда добровольцев. Его цель была - к 2000 году поверстать и выложить в Сеть 10.000 электронных текстов. Из них по последнему графику предполагалось выложить 1584 документа до конца декабря 1998 года. http://sailor.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL ? http://sailor.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL Сравнивая три этих показателя (время, затраты и результаты), приходится признать этот проект полностью провальным. Объективных причин для этого провала лично я не вижу в упор. Зато субъективные общеизвестны. Охота на Снарка - это, конечно, замечательно, но это работа на 100 долларов (OCR+proof) по самым либеральным американским расценкам для такого труда. Я уж не говорю о том, что Охоту на Снарка можно было не набирать, а попросить в формате уже вычитанного e-text в любом из издательств, которые ее публиковали за последние 28 лет. В обмен на упоминание собственного имени они бы охотно прислали файл, совершенно бесплатно (все равно копирайт им не принадлежит). Просто профессору Харту было интересно идти другим путем, продавать отчий дом для покрытия расходов, бить в колокола, созывая добровольцев со всего света, писать пространные трактаты о копирайте и plain vanilla ASCII, выкручивать мозги инвесторам/бенефакторам и заниматься всевозможной другой эксцентрикой. В результате он истратил на свой проект сотни тысяч долларов и человеко-часов, а до Мошкова ему далеко, как до луны. И до своих собственных заявленных планок ему точно так же далеко. При всем уважении к Снарку. > Все подобные усилия хороши: все-таки сеть гораздо распределенней, чем это > может показаться. Все усилия хороши, но у некоторых весь пар ушел в гудок. И это - тоже ценный опыт, нужно просто его адекватно осмысливать. > Есть люди (или моменты времени), которым (или когда) именно Гутенберг > полезен, а АН и Мошков - не очень Существуют такие системы отсчета, относительно которых 1584 книги лучше, чем 10.000 Например, Царь Соломон говаривал, что во многой мудрости много печали, и кто умножает познания - умножает печаль. Но если отвлечься от этой философии, то библиотека тем полезней для своего читателя, чем в ней больше шансов обнаружить нужный нам текст. В июле минувшего года я посвятил заметку Вечернего Интернета списку Top100 лучших книг XX столетия - и давал ссылки на электронные тексты, где мог их обнаружить: http://www.cityline.ru/vi/23jul1998.htm Я был поражен тому, какую ничтожную часть доступных в Сети e-texts удалось обнаружить в Гутенберге. Такие собрания, как bibliomania и litera- ture.org оказались полезней в разы. > (про полезность пиратских дисков я умолчу;) Вообще про "пиратство" лучше умалчивать, покуда нет внятных юридических определений. > И еще важно про международные проекты: там кроме самих текстов есть еще стандарты их > представления (чаще всего SGML-based, хотя теперь пошел сдвиг к XML). Ну, вообще-то у Майкла С. Харта написано по этому поводу с последней прямотой: This has created a need to present these Project Gutenberg Etexts in "Plain Vanilla ASCII" as we have come to call it over the years. The reason for this is simple. . .it is the only text mode that is easy on both the eyes and the computer http://promo.net/pg/history.html#thepgphil То есть там на часах по-прежнему 1971-й год, и никакой реформы календаря не планируется. > А ведь проблемы распределенности решаются именно стандартизацией. > Кто-нибудь занимался этим? Майкл С. Харт занимался. Провозгласил ASCII как единственно возможный формат, и на том стоит. > Ключевое слово: непериодическая литература. Очччень интересно... ИМХО, удачная находка, если произносящий этот термин и его слушатели понимают смысл сказанного одинаково. Мне легко представить себе, что имел в виду Делицын под непериодической литературой: тексты, существующие на момент электронной публикации в своей законченной форме. Или: тексты, актуальность которых не связана с конкретными обстоятельствами последней бумажной публикации. Под это определе ние подходит весь корпус текстов у Гутенберга, Пескина и Мошкова. > Я как-то разучаюсь пользоваться > бумажным лексиконом: в Сети вроде понятие _периодичности_ > тихонько расползается (ну не считать же периодикой маркетинговый > прием, когда какая нибудь Рут Диксон сканируется и > редактируется вся за один вечер, а потом аккуратно по главке > выкладывается раз в сутки. Война и мир, выкладываемый по > главам еженедельно, или по томам ежемесячно :) > Тут у меня много вопросов: как несетевой книжный мир обсуждать в Сети. Вопрос, конечно, интересный, но только к Сети он ИМХО не имеет даже отдаленного отношения. Практика дробления самостоятельных литературных произведений на несколько выпусков периодического издания возникла одновременно с первым литературным журналом (бумажным, не электронным) - то есть по меньшей мере лет 300 тому назад. Тут просто не следует путать жанр произведения со способом его издания. Доктор Живаго или Secret Agent Джозефа Конрада - литература однозначно непериодическая. Хотя первый впервые опубликован в России в четырех последовательных номерах Нового мира, а второй изначально писался для журнала и публиковался на бумаге по мере написания. Для нужд электронной публикации оба этих текста можно считать непериодической литературой. Как выкладывать эти тексты в Сеть - по мере верстки, или после полного ее завершения - всегда остается свободным выбором публикатора, не способным повлиять на жанр самого публикуемого произведения. > Для начала нужно договориться о классификации - а для этого нужно > договориться > о цели подобной классификации. И уже потом оценивать. Зачем усложнять простые вещи? Когда профессор Майкл С. Харт создавал Проект Гутенберг, он ориентировался на людей, которым электронная библиотека могла бы быть полезна. Он полагал (и правильно, ИМХО, полагал), что со временем миллионы людей скажут спасибо, получив доступ к электронным версиям Шекспира, Библии, Конституции США, Алисы, Илиады и Одиссеи. Тут налицо совпадение целей Харта и наших ожиданий от его проекта. На основе этого консенсуса и стоит оценивать Гутенберг образца 1999 года, или сравнивать его с Пескиным, Мошковым, bibliomania.com и другими текстовыми собраниями. Сравнение явно не в пользу профессора Харта. > Я не удивлюсь, ежели оценки _примерно_ совпадут с оценками, сделанными > по пиратским дискам. Такие оценки сделать совсем нетрудно: только зачем? Затем, что если есть явление - то есть и возможность его оценить. ИМХО не стоит здесь притягивать за уши пиратские диски. У профессора Харта было 28 лет, икс денег, игрек машинного времени и зет человеко-часов труда добровольцев. За эти годы с этими ресурсами он поверстал 1584 текста, полный список которых известен. Каждый из нас может теперь спросить себя: а если бы я делал то же самое, то чего и за какое время сумел бы достичь? Вопрос ИМХО непраздный. Просмотрев 511 заявок на гранты от соросовской программы Electronic Publishing, смею заверить, что тут до ясности еще три дня на собаках. Там есть, например, заявка на 3000 долларов от академической структуры, обещающей на эти деньги подготовить к электронной публикации и выложить в Сеть около 2000 оригинальных текстов (фольклор), никогда раньше не публиковавшихся ни в какой форме. И тут же рядом есть заявка на 7000 долларов, которые некоторый временный творческий коллектив предполагает истратить на веб-публикацию ОДНОЙ-ЕДИНСТВЕННОЙ КНИГИ страниц на 500. Причем эта книга УЖЕ ИЗДАНА теми же самыми людьми на бумаге (на деньги Сороса), то есть весь ее электронный набор находится у временного творческого коллектива в руках. Тот же коллектив является правообладателем, и у него хватило скромности не заводить в стоимость проекта такую графу как "Покупка авторских прав на перевод у самих себя". По сути дела, за 7000 долларов эти ребята отдадут в Ворде команду Save As HTML. > Памятник Мошкову и его клонам не поставят (кстати, насчет клонов: тут это > понятие > совершенно неуместно. Это же естественное дело, книжки помещать в Сети. Несмотря на "естественность" такого дела, ни одна книжка в Сети на моей памяти не самозародилась волшебным образом. Всегда присутствовал человек, который не пожалел своего времени и труда, чтобы ее добыть (набить, отсканировать), поверстать и выложить. Конечно, академическая номенклатура никому никаких памятников ставить не будет, да и не ее это дело. Но Мошкову уже сегодня воздвигли неслабый виртуальный памятник в виде 25 зеркал его библиотеки. Такому признанию можно, ИМХО, только позавидовать. > И даже приоритеты > тут неважны - и Пескин этим занимался с 1994, и у меня Библиотечка > Либертариума > появилась в Сети примерно тогда же. Объемы у Мошкова, конечно, придают > некоторую > "первость" - но так и про многоэтажки можно договориться, что это клоны > египетских пирамид). Конечно, если оценивать автомобиль по расходу овса, то лошадь окажется сильнее. Но Мошков силен отнюдь не объемами. Не скажу за Библиотечку Либертариума, но Пескин с 1994 по 1998-й год греб исключительно под себя, реализуя антиинтернетовскую (или доинтернетовскую) модель "нигде кроме, как в Моссельпроме". Его ПЭБ - это не вебсайт в бесконечной цепи взаимосвязанных звеньев Паутины, а в чистом виде BBS, рассчитанный на пользователя прямой модемной дозвонки. Формула ПЭБ - "здесь и больше нигде". Я нисколько не осуждаю Пескина, напротив - я его чрезвычайно уважаю, ценю его библиотеку и его заслуги перед РУНЕТом, и лично питаю к Евгению глубочайшую симпатию. Но это не мешает мне трезво оценивать исторические особенности позиционирования его публичной библиотеки. Она является полностью замкнутым и изолированным пространством, dead end of the Web. Оттуда нельзя попасть ни на один альтернативный ресурс. Чего Пескин не выложил сам, того он нам не поможет нам найти. А раньше еще и предупреждал: другие библиотеки, кроме нашей - это пираты по определению. Заслуга Мошкова - не в том, сколько ОН ЛИЧНО поверстал или выложил. Вполне допускаю, что его собственная верстка составляет не более 0,1% от общего объема библиотеки. А заслуга Мошкова в том, что его библиотека - это продукт и отправная точка коллективной содружественной работы тысяч русских веб-публикаторов. Это уникальный в своем роде опыт интеграции разрозненных усилий. Именно в этом его приоритет. А не в количестве. По количеству байт Harry Fan CD-ROM как был, так и остался представительней всех. И еще одна важная заслуга Мошкова - в том что он ПЕРВЫМ в русской Сети предложил действенную формулу для учета авторских пожеланий. В отношении многих авторов его ресурс действует как публичный copyright clearance cen- ter. Если мне интересно, например, как отнесется Александра Маринина к выкладыванию ее текстов на моем сайте, то я могу поинтересоваться у Мошкова. У Пескина - не могу. И у Майкла С. Харта не могу. > Я бы еще ставил вопрос о непериодической литературе, которая _не выходила в > бумаге_. > Я вот договорился на десяток книжек с издательством "Catallaxy", и > потихоньку выпихиваю их в Сеть. Журнал Vivos Voco Александра Моисеевича Шкроба практикует нечто подобное. Он собирает тексты из редакционных портфелей умирающих бумажных научно-популярных журналов и кладет к себе на сайт. У Знания-Силы, например, цикл подготовки номера составлял 5 месяцев от формирования портфеля до выхода в продажу. В августе этот журнал протянул ноги, то есть портфель, собранный, на 5 месяцев вперед, ухнул в никуда. А у Шкроба все это есть, опубликовано, и люди читают... Еще он, насколько я помню, берет рукописи, которые авторы не имеют возможности издать. > Но у них в издательском плане есть Хайек, который в бумаге, похоже, так и > не выйдет. Но выйдет в Сети. > Вот это самое интересное явление. Я бы начинал считать эти мегабайты > новодела. По-моему, это очень перспективный сюжет: электронная публикация как способ пробиться к читателю. > А сколько в Сети лежит "библиотек" из одной-двух, но крайне интересных > книг? Есть оценки? > Может оказаться, что еще на гигабайт... Мошков такими библиотеками и питается. Что находит - то к себе тащит, ставя ссылку на источник. За исключением случаев, когда веб-публикатор возражает. Но в моем представлении о здравом смысле, возражать не должен никто. ИМХО, ссылка с Мошкова - лучший способ раскрутки сайта-публикатора. Человек, заинтересованный в распространении литературы, едва ли откажется от возможности вывалить ее одним ударом на 25 популярных зеркал. Это и дешевле, чем самому раскручиваться до мошковской славы, и эффективней, и быстрей. > А что делать с узкоспециализированными подборками (типа > той же Библиотечки Либертариума)? Или это не _литература_? По-моему, никто тут не утверждал, что это не литература. У того же Мошкова есть масса узкоспециализированных подборок. > Леонид затронул очень больную тему. Спасибо ему. Тема действительно больная, но нельзя сказать, чтобы она тут поднималась впервые. По-моему, не стоит абстрагироваться от всего, что уже написано по этой теме - в частности, здесь: http://www.russ.ru/biblio/ ? http://www.russ.ru/biblio/ http://kulichki.rambler.ru/moshkow/COPYRIGHT/ ? http://www.russ.ru/journal/media/97-10-03/moshkw0.htm ? http://www.russ.ru/journal/media/97-10-03/moshkw0.htm Примечательно, что люди, громче всех сетующие в последней дискуссии на попранные права авторов - это люди, менее всего имеющие право говорить от имени этих самых авторов, никогда ни с какими авторами этих вопросов не обсуждавшие, сами никогда не потерявшие ни копейки за счет деятельности электронных библиотек, но движимые (и это звенит у них в голосе) то ли обидой, то ли завистью, то ли естественным человеческим желанием найти соринку в глазу у ближнего. > Но я наступаю на горло собственной песне: у меня у самого столько вопросов > накопилось > и по доступу к "выложенным" (перезиданным;)книжкам, и по "выкладыванию" их, > что боюсь > вызвать гнев _периодического_ сообщества этого списка. Среди периодического сообщества есть немалое количество библиотек, библиотекарей и публикаторов. Даже Паравозов этим когда-то грешил, создав свою собственную библиотечку. И тема выкладывания текстов на этом листе обсуждается не первый год, причем всякий раз достаточно бурно. Так что продолжайте, полковник :) > Кстати, ОFFTOPIC: если я обязуюсь выдавать ежедневно в Сеть по 50К книжного > текста > "поглавно" - будет ли это ЕЖЕ? Или все-таки лучше по-старинке -- три раза > в месяц по 500К одной книжкой? ;))) Есть, например, такой ресурс: http://kulichki.rambler.ru/stixiya/ ? http://kulichki.rambler.ru/stixiya/ Там в день публикуется по стихотворению. Кому-то интересен процесс (в день читать по одному поэтическому тексту), кому-то важней результат: http://kulichki.rambler.ru/stixiya/poets.html ? http://kulichki.rambler.ru/stixiya/poets.html Или вон Паравозов написал 24 декабря 12К текста, разбил на 6 порций по 2К, выложил шестью файлами (25dec98.html, 26dec98.html и т.д.), потом кроном их раз в день перед полуночью анонсировал как свежие сегодняшние выпуски. А я написал 31 декабря те же 12К текста и озаглавил их "выпуск от 15-31 декабря". Кому что ближе. Вопрос об оптимальном способе публикации - поглавно, постранично или одним ударом - в каждом отдельном случае находится на усмотрении создателя ресурса и решается, исходя из его сугубо личных соображений. А устав ЕЖЕ-движения вообще ставит прием сайта в зависимость от личных прихотей координатора. Не понравится Лимберману светлый лик кандидата - он и журнал Итоги в еженедельки не пропустит. Безотносительно к любой литературе, периодической или одноразовой. Антон