Дональд Харстед. Одиннадцать дней ------------------------------------------------------------- Donald Harstad "Eleven Days" Copyright © Donald Harstad, 1998 Copyright © перевод, Гужов Е.(gu@tstech.uz), 1999 ------------------------------------------------------------- Дональд Харстед -- прослужил двадцать шесть лет в департаменте шерифа округа Клейтон северо-восточной Айовы. Бывший заместитель шерифа Харстед живет со своей женой Мери в Элкадере, штат Айова. "Одиннадцать дней" - его первый роман, за которым в 1999 году последовал "Известный мертвец". ------------------------------------------------------------- Моей матери ------------------------------------------------------------- Благодарности Написание этого романа было проектом, включающим множество людей многим образом. Чтобы процесс завершился, мне понадобились все. Но особенно я хочу поблагодарить Мери и Эрику, которые вытерпели столь многое и не в последнюю очередь меня. Я также благодарю Джерри З., моего агента, который верил в проект; Дана В., который тоже в него верил и обеспечил весьма нужную моральную поддержку; Рея и Ника, которые вели мяч; и Шоуна, который помогал так, как может помочь только превосходный редактор. Я хочу также выразить свою благодарность мужчинам и женщинам в правоохранительных подразделениях северо-восточной Айовы, с которыми я работал более двадцати пяти лет, деля с ними незабываемый опыт. ------------------------------------------------------------- На основе реальных событий 1 Пятница, 19 апреля 1996 23:52 Звонок пришел в комнату коммуникаций округа от не назвавшегося источника, по-видимому женщины, возрастом, вероятно не более пятидесяти лет. Не был дан номер для перезвона и не был отмечен дальнейший контакт. "Департамент шерифа." "Боже мой, боже мой, помогите, помогите нам, пожалуйста..." "Кто говорит и что у вас случилось?" Диспетчером была Салли Уэллс -- никакой лишней болтовни и абсолютное спокойствие. Она была новичок, работала неполный рабочий день, но училась быстро. "Помогите, они убивают всех! Помогите!" "Где вы находитесь и кто говорит?" "Просто помогите"- неразборчиво -- "убил Френсиса, он убил его, помогите нам!" "Где вы находитесь?" "Ферма Френсиса МакГвайра! Помогите!" "Где находится ферма?" "Боже мой, помогите..." - неразборчиво -- "...не знаю. О боже, о боже, я не знаю, пожалуйста, помогите. Пожалуйста ..." "Оставайтесь на линии!" Салли быстро переключилась и с трубкой возле уха вышла на контакт с доступными патрульными машинами. "Комм, третий и пятый... 10-33... возможно смертный случай, Френсис МакГвайр, я думаю это ферма вблизи Уильямс-Холлоу, мне, э-э, кажется, дело продолжается, субъект на линии. Повторяю, это 10-33." "Комм. Третий. Какая сторона Холлоу, север или юг?", сказал я таким успокаивающим тоном, каким удалось. "Третий, подождите", с облегчением сказала Салли. "Мэм, вы к югу или северу от Холлоу?" "Боже мой, я не знаю. Я не знаю! Помогите!" "Одну секунду. Не вешайте трубку. Третий: невозможно определить". Включился пятый, Майк Коннерс: "Мне кажется, это на южной стороне, прямо перед мостом -- около пяти миль от Мейтленда, вторая или третья гравийная справа." "10-4, пятый. Комм, проверьте у звонившей." Я развернулся на Холлоу. Салли вернулась к телефону, и стало очевидно, что жалобщица слышала радиопереговоры. "Это второй поворот, второй поворот, о боже, торопитесь!" "Она говорит, это второй поворот, третий." "Скажите им, пусть торопятся!" (Неразборчиво.) "...скажите мне..." - неразборчиво -- "...снова! Он просто мертвый. Не могу..." и на этом линия сдохла. Я был примерно в десяти милях от Уильямс-Холлоу, в то время как Майку было ехать около двадцати шести миль. К несчастью я был на севере, а указания давались с юга. "Комм, третий. Я приближаюсь с севера. Найди, где с этого направления будет вторая и третья гравийная, или какая гравийная после того, как я пересеку мост, двигаясь на юг." "10-4, третий" "И найди-ка ферму в телефонной книге и перезвони." "Я уже это делаю", огрызнулась Салли. Пока она расспрашивала у Майка в пятой машине ориентиры получше, я продолжал двигаться на юг по окружной мощенке. Дороги в нашей части Айовы всего двадцать футов шириной, исключительно петлисты и холмисты. В 750 квадратных миль округа ухитрились упаковать 13 миль с гаком таких дорог, и так как до сих пор не видно ни следа весенней оттепели, я всю дорогу могу рассчитывать на соскальзывание и заносы. "Комм, третий. Передай, пусть подходят 10-78." 10-78 это код подкрепления. Если происходят многочисленные смертные случаи, два офицера шоссейного патруля справятся лишь так сяк. "10-4, третий. На твой 10-43, дом МакГвайра не отвечает." Майку предстоит пропутешествовать около девяти миль по гравийным дорогам, которые состоят в основном из давленного льда, прежде чем он вообще выберется на замерзшую мощенку. Я опережу его на сцене на пятнадцать минут или больше. Подкрепление в этом случае означает единственного городского офицера на посту в Мейтленде, который находится между Майком и мной. Я положил еще минут пятнадцать на реакцию с его стороны. Все остальные находятся в постели. Я понадеялся, что нам они не понадобятся. Майк и я мчались с фарами включенными на полную мощность и с трубящими сиренами, чтобы предупредить любого на сцене, что мы на пути, и одновременно спугнуть оленей с дороги впереди нас. Столкновение с двухсотфунтовым оленем на скорости больше ста миль в час, возможно, не убьет, но застрянешь на месте столкновения. В инструкциях говорится, что прибывать на серьезное преступление надо "по возможности быстро в соответствии с ситуацией", что означает: если поломаешь машину, то твои деньги на бочку, приятель, а не округа. Если в данном случае я ехал бы по инструкции, то прибыл бы на ферму МакГвайра после дождичка в четверг. Я сделал первые десять миль чуть меньше чем за шесть минут. "Комм, третья за мостом. Подтвердите, что это третья гравийная от меня слева." "10-4, третий. Третья слева после моста. Еще, третий, больница тоже получила звонок вроде вашего и они направили скорую." "10-4, комм. Убедись, что медикам сказали подождать, пока мы для них расчистим." "10-4, третий. Как только они окажутся в машине." Я хотел подтвердить, но в данный момент проскальзывал мимо третьего поворота влево. Я мягко подтолкнул сугроб, сдал задом около двадцати ярдов, и повернул на слякотную гравийную дорогу. "Комм, как далеко по этой дороге?" В округе 2200 ферм. Я же не могу точно знать, где они все находятся. "Третий, это пятый, вторая ферма справа, по длинному проезду. Не думаю, что будет имя на почтовом ящике, и тебе надо проехать маленький холмик, пока увидишь ферму с дороги. Я был рядом, э-э, раза три... кажется, дом справа от дорожки, группа других домов слева, они все стоят довольно кучно." Мое "10-4" было несколько сдавленным. Я как раз пересекал пригорок закрывавший вид с дороги. "Комм, третий 10-23." На самом деле я был еще примерно в сотне ярдов от дома, но не знал, будет ли у меня время что-либо сказать, начиная с этого момента. В эти последние сто ярдов я включил мой уоки-токи, выключил сирену, отстегнул ремень на сидении и сбросил его с моей личной оснастки, и расстегнул кобуру. К этому моменту я юзом скользил к останову. Схватил фонарик и выбрался из машины по возможности быстрее. Дом находился справа. Каркасный дом. Два этажа. Весьма сильно нуждается в покраске. Есть передняя веранда и, похоже, задняя, и почти все огни в доме горят. Никаких следов движения внутри. В академии говорят, что если вы нуждаетесь в оружии, единственно правильное место для пистолета -- у вас в руке. Я вытащил свой револьвер, Магнум .44, и, когда приближался к дому, держал его стволом вниз и вправо. Во дворе горел голубоватый свет, похожий на уличный, освещавший двор неправильным кругом. Моя машина была сзади и я, даже не вспомнив, что это надо сделать, правильно поставил ее фарами к сцене. Лучи рисовали мою тень на передней веранде, отвлекая мое внимание. Сердце прыгало всякий раз, когда я реагировал на собственные движения, поэтому я начал слева, с амбара и пары внешних пристроек. Внутренний свет в амбаре. В других темно. Нет движений. Ни хорошо, ни плохо. Если никого нет, то нет и движений. Если кто-то из дробовика целится в тебя из укрытия, то, вероятно, он тоже не станет шевелиться. Я выбросил из мыслей такую возможность и пошел в сторону дома, стараясь не поскользнуться на неровных пластах льда, ведущих к передней веранде. "25, комм". По моему уоки-токи. Со страху, чуть кишки не выпали, ибо динамик сразу за левым ухом. Я его выключил. Двадцать пятым был запасной офицер из Мейтленда, Дан Смит, и так как я слышал его по портативному, он, вероятно, находился в пределах двух миль от моей позиции. Я направился к ступенькам занавешенной веранды и мог видеть до уровня груди любого стоящего там. Никого. Мне следовало зайти на террасу и заглянуть в дом. Я очень не хотел этого делать. Однако, сделал. Шагнул на вторую из четырех ступенек и открыл дверь-экран. Внутри веранды настоящий кавардак, хаотичный настолько, что я не был уверен, что смогу пройти. Мусор -- пустые коробки, разбитые бутылки, инструменты, покрышки, цепная пила -- окружал щенка слева от меня, который просто сидел и смотрел. Он не шевелился и не тявкал. Это первое, что меня по-настоящему встревожило. "Офицер полиции. Кто-нибудь есть?" Нет ответа. Я говорил громко как мог, чтобы только не вопить. Снова попробовал. Ничего. Направился к двери, ступая по этому месиву очень осторожно. Через окно справа заглянул в кухню. Тоже разгром, стол отброшен в угол, поломанная ножка под ним сложилась вдвое. Несколько стульев перевернуты, в холодильнике вмятина, он накренен, дверца верхней морозилки открыта. Но людей нет. Я встал сбоку от входной двери, прицепил фонарик на ремень, и постучал как мог сильно. "Офицер полиции! Кто-нибудь дома?" Снова нет ответа, а потом передние огни приближаются по проезду. Двадцать пятый. Мне пришлось снова включить портативный и левой рукой врубить микрофон. "Двадцать пятый, это ты?" "10-4." "Окей, я на веранде. Запаркуйся за моей машиной и оставайся там, пока я в доме." "10-4." Дан Смит -- опытный офицер. Я почувствовал себя гораздо лучше. Через несколько секунд я услышал, как он вставляет патрон в дробовик, и уверенность несколько завяла. Надеюсь, он поставил его на предохранитель. Я пробрался через веранду и попробовал дверь на кухню. Она открылась примерно на дюйм и застряла. Толкнул сильнее и она чуть подалась с легким царапающим звуком изнутри, а потом довольно громким глухим ударом, словно ее загораживал упавший стофунтовый мешок картошки. Я толкнул еще чуть сильнее и она открылась примерно на два фута, обнаружив открытый рот и неподвижные глаза мужчины, который был очевидно мертв. Я отступил. "Двадцать пятый, хочу попробовать другой вход, этот блокирован телом." "10-9?" 10-9 означает, что надо повторить, так как сообщение не понято. Или, как в этом случае, в него не поверено. "Здесь тело, блокирующее дверь. Хочу обойти дом слева." "10-4." "Третий? Пятый." "Пятый подходит." Майк был уже близко. Еще лучше. "Не подождешь, пока я подойду? Минута-две." Это искушение, но я был слишком на виду, чтобы стоять спокойно. "Нет, просто прикрой правую сторону дома, когда появишься. Я обхожу слева и иду направо, пока не найду вход." Я настороже сошел спиной по ступенькам и пошел влево в тыл дома к тому, что походило на заднюю веранду. Щенок так и не пошевелился. Держа голову ниже уровня окна, я проделал всю дорогу и обнаружил, что задняя веранда в действительности является пристройкой к дому с отдельным входом. Верхняя половина двери была стеклянной. Дверь оказалась заперта, но сквозь нее я видел тело в кухне. Что-то торчало из его груди или живота, не разобрал что. Сломанный стол загораживал обзор. Потом я услышал звук. "Третий, движение внутри!" Нет ответа. Справа я услышал звуки шагов бегущего человека. Майк пробежал мимо меня и прижался спиной к стене па другую сторону дверного проема. Секунду мы стояли очень тихо и снова услышали звук. Словно что-то тащили, а потом уронили. Мы взглянули друг на друга и одновременно кивнули. Я пнул дверь. Она не пошевелилась. Я пнул еще раз и панель треснула. От третьего пинка дверь хлопнула по внутренней стене и стекло разбилось с чертовским звоном. Майк последовал в дом и остановился на пороге гостиной. Я шел за ним, но он застыл, поэтому я отпихнул его, сунул револьвер за угол дверного проема и нацелил туда, куда он смотрел. "Боже." По полу в нашу сторону, подтаскивая задние ноги, ползла немецкая овчарка. Ее рот кровоточил, на голове зияла кровавая рана. Глаза стеклянные. Слева включенный без звука телевизор показывал повтор боевика. Присутствовали, как говорят, следы борьбы -- всюду разбросаны журналы, перевернутые лампы, один стереодинамик повален, на полу разбитый цветочный горшок. "Я не хочу ее убивать", высказал Майк то, что я про себя подумал. "Надо." "Кто бросил в таком состоянии невинное животное?", пробормотал Майк. "Двадцать пятый", сказал я в портативный. "Сейчас будет выстрел. Нам надо пристрелить собаку." "Собаку?" "Ага." Я снял предохранитель, тщательно прицелился и очень мягко нажал спуск. Мы выждали несколько секунд, ошеломленные выстрелом и странностью ситуации, в ушах звенело. Потом медленно проделали путь до кухни. "Двадцать пятый?" "Прием." "Мы внутри." "Прикрыть тебя в доме?" "Ага, нас обоих." "Окей. Второй в пути." "Хорошо." Второй -- это заместитель шерифа округа. Он, хотя и отвечал за ночную смену, вечером отвалил. Наверное, Салли ему позвонила, когда Дан доложил о теле. Мой портативный работал в одноканальном режиме и другой радиотраффик я не слышал, однако Дан находился возле своей машины и мог передавать наши рапорты тем, кто в пути. Мы тщательно осмотрелись в кухне. Тело у двери лежало навзничь, ноги согнуты почти под полным прямым углом. Объект в его груди оказался ножом из серебра или мельхиора, с витиеватой рукояткой. Правая кисть отсутствовала, культя смотрела в сторону накрененного холодильника. Крови, однако, очень мало. Он был голый, если не считать пары белых носок с желтыми передними концами. Наполовину спущенные и грязные. Я повернулся к Майку. "Вроде диспетчер говорил, что звонила женщина?" "Ага." Мы и раньше бывали на смертных случаях, но здесь присутствовало что-то такое, от чего обоих поеживало. "Что ж, давай поглядим." Ненавижу топтаться по месту преступления, но надо же посмотреть, не находятся ли женщина или убийца в доме. Мы перешли в спальню, единственную другую комнату на первом этаже. Никого. Кавардак, но мне показалось, что в нем скорее жили и что он не был результатом борьбы или вторжения грабителей. Огни горят и над постелью очень большая картина без рамы. Звезда в круге острием вниз с красным глазом вблизи центра. Не слишком хорошая работа. Примитив. Я взглянул на Майка: "Давай сначала вверх, потом в подвал. Если кто-то выйдет из подвала, у двадцать пятого хороший шанс засечь его на выходе." Майк направился к лестнице. Я пропустил его вперед примерно на пять ступенек, потом последовал за ним. Лестница всего около тридцати шести дюймов шириной и ступеньки такие узкие, что пришлось ставить ступни поперек. Они скрипели, усиливая наше напряжение, которое в моем случае уже достигало критической массы. Я рассчитывал, что мы найдем звонившую, но она окажется мертвой или умирающей. Я также думал, что у нас есть шанс наткнуться на преступника или ему наткнуться на нас. На этой лестнице из дробовика он мог бы уложить нас обоих. Майк ступил на верхнюю ступеньку и начал сдвигаться влево. "Окей, Карл, двери по обеим сторонам, все открыты", прошептал он. "Хорошо." Поднявшись по ступенькам, я взял на себя правую сторону узкого коридора -- три маленькие комнаты, две слева, одна справа. Нигде никого. Каждая комната казалась более захламленной, чем предыдущая. Каждая была пыльной, грязной и холодной, и доверху забитой коробками с хламом. Я изумился: сколько же мусора этот парень хранил, не выбрасывая. Потом мы по еще одной маленькой, шаткой лестнице осторожно спустились в подвал. На это раз первым шел я, подставляя свое тело всему, что его могло ждать. Подвал был таким же запущенным, как и весь дом, но я обратил внимание на небольшой отдельный уголок с так подвешенным одеялом, чтобы отгородить его от остального бедлама. Пока Майк прикрывал меня, я своим Магнумом осторожно отодвинул одеяло в сторону. Никого. Однако, на стене висят четыре ножа, сходные с тем, что воткнут в тело наверху. Рядом с ножами картина Иисуса на кресте, оскверненная наклейкой со смеющейся рожицей, наляпанной на лицо. На другой стороне рисунок чернилами -- небольшой сердце, которое выглядело анатомически правильно, с вонзенным кинжалом. Ниже -- небольшой столик с несколькими сгоревшими черными свечами. Там же календарь и весьма потертая черная мантия, висящая на боковой стене. Мы повернулись и увидели напротив картины распятия перевернутый крест. "Что здесь, черт побери, происходит, Карл?" "Не знаю", это все, что я смог придумать в ответ. 2 Суббота, 20 апреля 01:06 Мы покинули дом, закрыв на обратном пути входную дверь так плотно, как смогли. Теперь мы должны держаться вдали от места преступления, пока не прибудет команда передвижной лаборатории отдела уголовных расследований из ДеМойна. В округе Нейшн до ее приезда может пройти около шести часов. Мы сможем воспользоваться этим временем, чтобы обыскать прилегающие постройки и сделать несколько фотографий через окна. По дороге к патрульным машинам мы с Майком закурили по сигарете. Заместитель шерифа Арт Мейерман вместе с Даном ждал нас во дворе. "Что вы нашли?" Я сделал глубокий вздох. "Одно тело, мужское, выглядит, словно его закололи в грудь. Кисть руки отрублена. И мертвая собака. Нам пришлось избавить ее от страданий. Больше никого." "Что насчет женщины?" "Ее нет ни следа", сказал Майк. "Собаку убил ты?" Я кивнул: "Ага, пришлось." "Как ты ее убил?" "Я ее застрелил", ответил я. Арт покачал головой, словно имел дело с зеленым рекрутом только что из полицейской академии. "Составь рапорт об этом. И лучше дать мне основательные причины. Если обнаружится хозяин и пожалуется, тебя могут временно отстранить." "Ну, не думаю, что это произойдет, если, конечно, этого парня не зовут Лазарь." Арт еще раз натянуто мне улыбнулся. Ну и черт с ним. Под стрессом у него тенденция становиться задницей. В общем-то, при нормальных обстоятельствах, он тоже задница. Он забрался в свою машину, чтобы говорить по радио и греться. Майк, Дан и я остались на холоде и слушали. "Комм, передайте первому, чтобы продолжал двигаться, а скорой скажите, чтобы не торопились. Для них нет 10-33." "10-4, второй. Хотите, чтобы я запросила 10-79?" "Когда мне потребуется коронер, я вам сам скажу." Арт еще и грубиян. Я обиделся на занятую им позицию "я-здесь-главный". Салли прекрасно работает и оповещение коронера это следующий логический шаг. Он просто злится, что не додумался первым. Я ухмыльнулся Дану. "Если когда-нибудь увидишь, как покалеченный Арт ползет по полу... позови меня." Мы еще давились смехом и затягивались сигаретами, когда Арт выбрался наружу. "Кончайте трепаться и начинайте обыскивать постройки. Лучше сделать это прямо сейчас." Мы вышвырнули окурки и разделились. Майк взял машинный сарай, Дан -- гараж, а я - амбар. Арт, как обычно, стоял в центре и наблюдал. Я не удержался от колкости. "Арт, не лучше ли вызвать лабкоманду ОУР? Может, дать им знать, пусть приезжают?" Он ничего не ответил. Я работал в департаменте на четыре года дольше, он завидовал моему послужному списку и злился на мои добрые отношения с шерифом. Мы не нашли ничего особо значащего в пристройках, а земля была еще слишком твердой и обледенелой, чтобы во дворе остались какие-нибудь следы. Мы осмотрели остальную зону, обращая внимание на разбросанные пятна снега в поисках следов или отпечатков шин. Ни на одно пятно никто не наступал, никакие следы не казались свежими. Первый -- шериф Ламар Риджуэй, на своем многоприводном драндулете бочонком перекатил через пригорок, едва не отрываясь от земли. Проскальзывая, он затормозил, остановился и выбрался наружу. Мы тесной кучкой встретили его рядом с машиной и дали краткое описание -- найденного тела, поисков и, конечно, собаки. "Ее ты застрелил?" "Ага", сказал я. "Что ж, надо. Рад, что так." Я взглянул на Арта. "Мы сможем снаружи увидеть тело?" "Ага, только я захвачу камеру." Ламар и я зашли на переднюю веранду и он держал фонарик, пока я через окно наводил свою 35-миллиметровку. Когда я начал кликать затвором, реальность сцены усилилась. Сквозь трансфокальные линзы я заглядывал прямо в рот жертвы и в его ноздри. На зубах и на носу я заметил что-то коричневое. "Похоже, он жевал табак." Ламар кивнул, нагнулся и зачерпнул с веранды испуганного щенка. Делая панорамные снимки кухни, я обратил внимание, что на стене висит телефон и что он выглядит совершенно нормальным. Ламар послал Арта проверить входную линию и тот подтвердил, что телефон работает. Салли же говорила, что в середине разговора телефон сдох, но когда она через несколько секунд перезвонила МакГвайру, телефон звонил, но никто не ответил. Должно быть, звонившая находилась на другом ответвлении и ее провод вырвали из стены. Я не припоминал, что видел другие телефонные отводы, но сделал мысленную пометку попросить лабораторию более тщательно осмотреть дом. Рычащие звуки в отдалении объявили о прибытии скорой. Они, похоже, действительно сбросили скорость и теперь с трудом пробирались по обледенелому проезду. Я уже давно научился до самого лета не замедляться на проездах к айовским фермам. Если притормозить, обледенелый гравий наверняка замучает. Похоже, они не слишком часто заезжают в глубинку, особенно при такой погоде. Я с трудом удерживал камеру ровно. Температура упала примерно до двадцати градусов, а мой адреналин начал понемногу разжижаться. Я закончил съемку и вместе с Ламаром возвратился к патрульным машинам, где Дан болтал с экипажем скорой. Мы еще ничего не знали и ему не следовало распускать язык. Но, будучи родом из городишка с населением в пятнадцать тысяч, трудно держать все в себе, и Дан был говорлив абы с кем. При нашем появлении он и выглядел довольно виновато, а медики попытались его прикрыть, заходив вокруг и занявшись фальшивой настройкой приборов. "Информируешь, Дан?", ущипнул я его, помогая Ламару расчистить в его машине пространство для щенка. "Ну, Карл, я же, на самом-то деле, почти ничего не знаю." Я только покачал головой и ухмыльнулся. "Спасибо, что приехал." "Ноу проблем." В машине Дана ожило радио: "Первый, комм." Ламар взял микрофон в моей машине: "Слушаю, комм." "Первый, И-388 на пути из Альбиона, ОВП около тридцати минут. Они хотят знать, нужна ли передвижная лаборатория." "10-4, комм. Нужна." "Это что еще за И-388?", спросил я Ламара. "Специальный следователь штата. Теперь такова политика. Если нужна лаборатория, то надо предъявить иск. Похоже, добрая старая полиция в маленьком городе вряд ли теперь будет заниматься убийствами. Штат не хочет, чтобы толпа деревенщины топталась на расследовании убийств." Ламар злился, но я понимал, что он не станет срываться на прибывающего к нам парня. Он проглотит все обиды и станет относиться к нему честно и прямо. Пока мы пятеро ждали И-388 и последующую лабораторию, мы курили и прохаживались по всему, что смогли придумать. Ни следа женщины. Где же она? Она оставила сцену добровольно или ее похитили во время звонка? У нас есть телефонная линия, которая в полном порядке и которая тем не менее сдохла во время звонка о помощи. Я напрягал мозги, пытаясь вспомнить, есть ли еще ответвления в доме, но не вспомнил ни одного. И Майк не вспомнил. И у нас куча отвратительного дерьма в подвале и странные картинки в спальне, которые показывают, что у кого-то здесь были чудные интересы, вероятнее всего, у хозяина. Что привело нас к критическому вопросу, который мы по глупости своей забыли поставить вначале. "А это вообще тело Френсиса МакГвайра?", спросил Ламар. Я секунду смотрел на него. "Черт, я не знаю. За всю жизнь ни разу его не видел." Майк ухмыльнулся: "Это точно он. Я все удивлялся, когда же вы спросите." "Окей, умная задница", сказал я, "а еще кто-нибудь здесь живет?" "Не-а. Ни жены, ни детей. Он был женат на женщине из Ватерлоо, но она разошлись лет пять назад." "Откуда ты так много о нем знаешь?", вмешался Ламар. "Он троюродный племянник жены. Ей не нравился. Не могу сказать, что и мне сильно нравился. Пару раз помогал корчевать пни на полях. Ни спасибо, ни до свиданья." Майк имел родственников по всему округу и почти о каждом жителе немного знал. Мы еще немного попинали тему. В чем смысл пропавшей правой кисти? Ранение слишком тяжелое, чтобы быть оборонительным, но даже если так, кисть валялась бы на полу. Если ее не утащила и не сожрала собака. Все это должна вычислить лаборатория. "Там не слишком много крови, правда?" Скорее утверждение, чем вопрос, Майка. Я согласился: "Особенно учитывая изувеченную руку." "Где-то еще?", спросил Ламар, ни к кому в частности не обращаясь. "Где-то еще в доме?" Майк и я покачали головами. "Может, у него сворачиваемость хорошая?", глупо ухмыльнулся Дан. Ламар вздохнул: "Я просто хочу, чтобы мы нашли женщину." "Ну", наконец-то встрял Арт, "нам надо кого-то послать на шоссе, сопроводить И-388. Иначе он нас никогда не найдет." Настоящий игрок команды, наш Арт. Может, нам все-таки нужен И-388. 3 Суббота, 20 апреля 05:47 После появления специального агента Эстер Горсе (И-388), мы ее информировали. Пара ухмылок по поводу того, что она глава расследования, и Арт сказал: "Как раз то, что нам нужно. Женщина пытается быть копом". Я не сказал ничего. Ламар же отрезал: "Она будет окей". И конец дискуссии. По крайней мере, тогда. Мы оставили Арта охранять сцену, пока не свяжемся с офицером резерва, а Ламар со своим новым щенком, Майк и я направились в офис, начинать писать рапорты. У нас только две пишущие машинки, поэтому вначале было немного горячо. После серьезного преступления мы всегда пытаемся все записать по возможности быстрее, чтобы у дневной смены было с чего начать, и, что еще более важно, чтобы они нас не беспокоили, когда мы уже спим дома. Я не пожалел специального усилия, чтобы увидеться с Салли и сказать ей, что она хорошо работает. С ней была Джейн, следующий диспетчер по смене. Салли вызвала ее пораньше, чтобы помочь со звонками прессы. Убийства здесь редки, и я предполагаю, что кучка щенков-репортеров держит свои сканеры настроенными на радио-переговоры. Салли вручила мне отпечатанный радиожурнал, вместе со всеми временами радиопередач и содержимым радиосообщений. Они нужны для репортеров. "И-388 женщина, правда?". Салли играла с мыслью обратиться с заявлением на место копа и очень интересовалась жизнью офицеров --женщин. Я кивнул. "Радиожурналы готовы?", прервал Арт. "Да, сделано". "А журналы телефонов?" "Нет еще. Только радио". "Давайте их тоже. Нечего рассиживаться, пока офицеры-сверхурочники ждут, чтобы вы закончили свою работу". И он утопал. "З-задница", с чувством сказала Салли. Я обошел консоль диспетчера. "Подменю тебя на несколько минут. У тебя есть время встряхнуть головой и выпить кофе". "Спасибо". *** Я отвалил в 07:45 и направился прямо домой. Моя жена -- учительница в старших классах, уже ушла в школу, поэтому я умял три печенья Орео, выпил немного молока, и пошел в постель, не намного лучше информированный, чем был через пятнадцать минут после появления на сцене. Чтобы заснуть потребовалось около часа, и я все еще обдумывал наш маленький случай, когда отключился. Телефон зазвонил в 11:58. Помню, что сказал "Хелло", хотя не уверен, что Джейн смогла меня понять. У меня, правда, не возникло трудностей, чтобы понять ее. "Первый хочет, чтобы вы пришли на подмогу. Прямо сейчас. Они только что нашли три других тела..." "Как же так, мы же все хорошо обыскали..." "Тела на другой ферме. Ламар думает, что дела связаны". Вторая сцена преступления находилась на месте проживания Филлис Эркман, это фермерский дом, но не ферма, расположенный примерно в восьми милях на юго-запад от дома МакГвайра. Эркман работала в местной больнице санитаркой, и опоздала на работу. Она жила отдельно от мужа, который был склонен к насилию, ее коллеги встревожились. Позвонили нам, но мы все были заняты. Мы запросили, чтобы туда послали трупера, и в конце концов один из них отправился в дом Эркман. В коридоре передней он обнаружил тело неопознанной женщины. Другие ответственные офицеры (все освободились очень быстро, когда он передал комм сообщение о своем открытии) разыскали тело неопознанного мужчины и тело Филлис Эркман, оба тоже в доме. Когда я появился, Ламар и И-388 были там, также как и дневная смена из нашего офиса, Эд и Норрис. Тео, наш следователь, был на пути, но задержался на сцене у МакГвайра. Мы имели восемь офицеров, включая шерифа. Поделите на три восьмичасовые смены по семь дней в неделю, значит, иногда доступны были только один или два. Похоже, всем грозит тьма недосыпа. Как оказалось, лабораторная команда только что появилась у дома МакГвайра, и чтобы обработать сцену преступления им потребуется от шести до восьми часов. Я был назначен к И-388 для помощи при фотографировании сцены преступления у Эркман до появления передвижной лаборатории. В попытке сохранить сущность сцены, Ламар и И-388 приняли решение сфотографировать тела до того как появится лабораторная команда и все затопчет. Я подумал, что это всплывет потом призраком в суде, но держал рот на замке. Тела еще находились в доме, и фактически еще ничего не было потревожено. Нам следовало быть очень осторожными. Есть большая разница между быстрым отщелкиванием набора предварительных снимков сцены преступления, и этой же работой, выполняемой всерьез. Мы собирались заняться по-настоящему и работа должна была продлиться долго. Я уже жалел, что надел форму, а не одежду с кучей карманов. Да еще на сцене преступления нельзя курить, потому что можешь оставить "свидетельства", которых прежде не существовало. Я заядлый курильщик и невозможность курить всегда меня раздражает. И обычно, другой офицер на сцене не курит вовсе, и поэтому неохотно делает перекуры. По той же самой причине, на сцене нельзя также есть. А я, конечно, и могучий едок. Те же проблемы. Страдая от недосыпа, есть хороший шанс, что я скисну до того, как мы все сделаем. Оказалось, что И-388, агент Эстер Горсе, не курит. Она тощая и жилистая, поэтому похоже, что она и не ест вовсе. Пока я делал панорамные снимки внешнего вида и фотографию сломанной ветки, которой И-388 придавала какое-то значение, пришлось послать Норриса в Мейтленд за пленкой. Департамент обычно заставляет пользоваться собственной камерой, но по крайней мере они покупают пленку. И платят за печать. Клево, но так уж повелось. Я также попросил вторую пару перчаток. Департамент выдал мне одну пару, латекс кремового цвета, один размер на всех. Или на никого, в зависимости от вашей точки зрения. Я не мог не заметить, что агент Горсе надела пару зеленых перчаток двойной плотности. Которую достала из коробки в сто штук. Удивляться ли, что видя такие блага мы только вздыхаем? Сделать снимки заняло три часа, надо записывать положение камеры, ее настройку и время каждого снимка. Я накручивал свои комментарии на карманный рекордер (выданный департаментом, который также, слава богу, обеспечивает и лентами; но надо самому покупать батарейки). Агент Горсе записывала положения камеры и делала зарисовки. Я с ней прежде никогда не работал, и оказалось, что у нас обоих интерес к астрономии. Это обнаружилось, когда мы нашли небольшой телескоп. Важные свидетельства были следующими: Тело в коридоре передней принадлежало белой женщине, предположительно тридцати лет, светловолосой, ростом около пяти дюймов и весом в 110 футов. Она была частично одета, в голубых джинсах и бюстгальтере. Причина смерти в то время еще не была известна, но могла иметь какое-то отношение к красному шнуру, использованному в качестве удавки вокруг шеи. Черты лица были грубо обезображены синяками, и, кажется, имелись признаки трупных пятен на животе, которые мы не могли увидеть не перевернув ее. В то время мы ее опознать не смогли. Неопознанный мужчина был в комнате, которую я стану называть главной спальней, так как этот дом был значительно больше, чем дом МакГвайра. Он лежал на спине, ноги надежно привязаны к кровати черным шнуром. Он был кастрирован, и что-то походившее на черный воск, было залито в его глаза. Язык отсутствовал, и на сей раз крови было до черта. Имелись также свежие порезы на его груди и животе, один из был "666", а другой напоминал три буквы неизвестного алфавита. Вокруг рта находилась какая-то субстанция, похожая на засохший суперклей. Когда мы это фотографировали, миссис Горсе сказала: "Тебе не кажется, что они пытались приклеить его язык обратно?" Вот тогда я и понял, что мне начинает нравиться эта женщина. Тело Филлис Эркман находилось в подвале, в месте походившем на зону прачечной. Она скорчилась в юго-западном углу, с головой повернутой, как оказалось, на север. Филлис лежала в огромной луже крови, которая уже начинала сворачиваться. Что-то вроде кожицы образовалось в луже, которая, сворачиваясь, сморщивалась. По краям лужи начала отделяться плазма, так что она напоминала громадный кусок пудинга, окруженный желтоватой жидкостью. Филлис была голой, лежала навзничь, свернувшись слева направо. Правая грудь была удалена, а причина смерти, похоже, располагалась вокруг вагинальной зоны, из которой торчало длинное деревянное древко. Она была скована наручниками за спиной, и длинный, красный, нейлоновый шнур был петлей натянут между руками и спиной, и надежно привязан к двухдюймовой дренажной трубе. Левый сосок насквозь протыкало что-то похожее на шляпную заколку. И снова, здесь было значительное количество крови вокруг и на жертве. Никаких необычных меток на теле не было. Была, однако, вписанная в круг звезда, сам круг был в форме змеи, пожирающей собственный хвост, и звезда свисала с трубы прямо над телом. Мы также обнаружили в подвале в деревянном шкафу небольшой серебряный ящичек для драгоценностей. В нем было несколько похожих на серебряные предметов, включая небольшое распятие. Звено для крепления цепочки, казалось, располагалось на неверном конце. "Я хочу выйти подымить, Эстер. Чувствую необходимость". "О, конечно", сказала она. "Я бы тоже, если бы еще курила. Бросила четыре года назад". Она снова поднялась в моей оценке -- она по крайней мере была курильщицей. Искупимый грех, если такие бывают. Когда мы вышли наружу, она снова расположила меня к себе. Залезла в сумочку и достала две плитки Сникерса. Я помнил, что не надо делать ей больно, когда выхватил одну плитку, и попытался сам не пораниться, когда ее разворачивал. Очень, очень проголодался. Мы стояли как раз перед задней дверью подвала и могли видеть тело внутри, когда оба ели, а я еще и курил. Что-то вроде пикника с Филлис. Я слишком устал и слишком проголодался, чтобы выпендриваться. И очень обрадовался, когда в конце концов выяснилось, что Эстер еще и едок. Я отдал ей пленку и вышел наружу, чтобы пойти домой. Ошибка. Пресса, наконец, появилась здесь. Они возбудились, узнав об убийстве МакГвайра, однако новость о доме Эркман привела их в настоящее бешенство. Здесь были агенты новостей телесети. Репортеры "ДеМойн регистр", целых двое и фотограф. TV-команды из Ватерлоо и Дюбука. Некоторые для этого пропутешествовали две сотни миль. Они хотели историю. Здесь было также около тридцати граждан, в большинстве соседей, запарковавшиеся в опустевшем хлебном поле через шоссе от дома Эркман. Они стояли довольно далеко, кроме двух -- трех соседок, толковавших с Норрисом. Ламар, кстати, ненавидит прессу. Его можно понять, ибо в последние несколько лет несколько дел было затрахано ими, и по меньшей мере в двух случаях они не стали с уважением относиться к сделанным не для печати замечаниям. Звучит не ахти как много, но в маленьком, сельском округе штата Айова событие, достойное прессы, у нас происходит примерно раз в три года. Обжегшись, Ламар понятным образом смотрел на прессу со злобой. К этому времени уже обнаружилось, что дом Эркман стоит на главном шоссе, а так как был разгар дня, и в доме найдено три трупа, то мы привлекли массу внимания. Шесть регулировщиков держали прессу на расстоянии, трое охраняли дом, с сержантом и лейтенантом в придачу. На меня произвело впечатление. Я подошел к Ламару и лейтенанту Кейнцу. "Похоже, мы привлекли массу внимания, правда?" Ламар сказал что-то вроде "сукины дети", и лейтенант Кейнц засмеялся. Ламар грубоват, когда злится. Правда, не думает застрелить их, или совершить что-то еще более эффектное. Просто пыхтит, пытаясь придумать пресс-релиз, который не скажет им абсолютно ничего. С годами он в этом весьма поднаторел. "Ламар, ты уже поговорил с прессой?" "Угу". "Что ты им сказал?" Он вручил мне лист вырванный из блокнота. Там говорилось: "Более одного трупа было обнаружено сегодня утром в доме Эркман. Их имена не разглашаются вплоть до оповещения родственников. Причина смерти неизвестна. Инцидент расследуется". "Бог мой, Ламар, это же целая статья. Ты когда-нибудь думал о журналистской карьере?" "Фак`эм!" Я отправился домой и, сидя за обеденным столом, съел дюжину печений Орео, запивая молоком. Обдумывал предстоящий день. Я офицер разведки департамента и по этой причине имел досье о сатанизме. Подобных дел у нас раньше не было, но я просто этим интересовался и знал нескольких офицеров из столицы штата, которые с таким прежде сталкивались. Нет сомнений, что здесь присутствуют сатанистские обертоны. Обертоны, черт побери! Смахивало на то, что кто-то воспользовался книгой "сделай сам" о сатанистских ритуальных убийствах. Но насколько я мог судить, это просто не имело смысла. В редких случаях сатанисты действительно устраивают ритуальные жертвоприношения, однако здесь была просто резня. Не церемония, по крайней мере не такая, которую я мог бы сопоставить с тем, что я знаю. У нас присутствовало все, кроме мигающей неоновой вывески с надписью "Культовое убийство сатанистов". Я знал, что сатанизм привлекает психопатов, но их привлекает множество других мистических и асоциальных идей. Сатанизм, конечно, является и тем и другим. И по этой самой причине он тоже притягивает свою долю социопатических личностей. Но здесь что-то не то. Что-то не складывается. Я лег в постель, проспал около четырех часов и ухитрился попасть в свою патрульную машину в 22:56. И был направлен прямо на автоаварию с буйно пьяным водителем. Покончил с ним к 01:10. Потом направлен на домашнюю ссору, появившись в 01:22. Чтобы урегулировать ее, заняло почти три часа, а к этому времени я слишком устал, чтобы думать. Вернулся домой в 06:00 и приготовился наслаждаться днем отдыха. Лег в постель и проспал до 17:00. Моя жена, Сью, была дома, и началась ее обычная реакция на подобные обстоятельства: сочувствие, раздражение, сочувствие, гнев, сочувствие, гнев, гнев, гнев. К моменту, когда мы подошли к четвертому гневу, обед давно закончился, мое пищеварение пошло ко всем чертям, из офиса звонили дважды, а она пошла в постель сама по себе. В результате у меня появилось время, чтобы подумать. Не точно то, что я хотел, но лучше, чем быть слишком уставшим. Когда работаешь над убийством, то пока его не раскроешь, оно склонно беспокоить вас безмерно. В этом частном случае у нас не было даже подозреваемого. Один из звонков из офиса был от Арта, который сказал, что телефон в доме МакГвайра был не в порядке в течении трех дней перед убийством, и что неизвестная женщина поэтому никоем образом не могла звонить оттуда. Здорово. Он катил бочку на Салли, подразумевая, что она что-то напутала. Нелогично, так как именно на ферме МакГвайра мы нашли тело. Я сказал Арту, что хочу потолковать о возможных связях с наркотиками, и он попросил зайти в офис через пару часов. Было немного заполночь, понедельник, 22 апреля, и так как наш офис расположен в Мейтленде, а я в Мейтленде живу, то я и пошел, чтобы повидаться с Салли и послушать пленку с телефонными переговорами. Она уже перевела пленку на кассету, потому что разъярилась на нечестный намек, что она ошиблась. Речь шла о МакГвайре, все верно. Я узнал голос. "Окей, лапушка, что ты о ней думаешь?" Салли призадумалась на пару секунд. "Она, мне кажется, говорила правду. Она по-настоящему напугана". Салли одна из редких диспетчеров, которые общаются с людьми по телефону естественно. И у нее инстинкт правильной оценки сказанного. Было бы ошибкой не использовать ее в расследовании. "Так где же она?" "Будь я на ее месте, меня никогда бы не нашли... если б я осталась в живых". Еще одна проблема. Пока что вторая женщина в доме Эркман оставалась неопознанной. Был шанс, что именно она и звонила. Жена Майка тоже знает - точнее, знала - Филлис Эркман, и прослушала ленту вместе с несколькими работниками больницы. Голос не принадлежал Филлис. Но если звонила неопознанная женщина, как она перебралась от МакГвайра к Эркман, и почему? То, как она одета, указывает, что она могла быть раздета до убийства, и, возможно, одевалась, приготавливаясь к побегу. Или, она раздевалась и была захвачена врасплох. Время смерти покажет. Может быть. "Когда ты раздеваешься, то в каком порядке снимаешь одежду?" "Тебе ни за что не догадаться". "Нет, серьезно". "Ну, вначале верх, потом низ. Потом белье. А что?" Я сказал ей. Она секунду поразмышляла, потом сказала: "Я думаю, она раздевалась и была захвачена врасплох. Если б было по-другому, на ней бы не было бюстгальтера". "Но она могла в нем спать". "Имеешь в виду поддерживающий?" Она улыбнулась. "Большие буфера?" Я задумался на секунду. "Мне так не кажется... нет, по-моему средние или чуть меньше, мне кажется. Трудно сказать, какие, но не большие.." "Тогда нет". "Почему?" "Нет необходимости. Слишком неудобно, если это не надо по-настоящему. Бюстгальтер обычный?" "Ну, кружевной, розовый". "Тогда она раздевалась". Без раздумий. Мягкое, дружеское презрение, что приходится объяснять очевидное тому, у кого меньше ума. "Спасибо. Не говори Арту, что я спрашивал". "Конечно, нет". Арт ненавидит Салли с тех пор, как она отказалась дать информацию об одном из своих друзей. С тех пор он безуспешно пытается от нее избавиться. Он ей не доверяет, и у него случится припадок, если он узнает, что я обсуждал с ней подробности происшествия. Но пока что она самый красивый диспетчер из тех, что у нас. Он это тоже ненавидит, потому что всегда подозревает, что она пытается нас искушать и все такое. Не то, чтобы она не может. Просто не хочет. Тем хуже для нас. Арт вернулся в офис и мы прошли в заднюю комнату. "Тебе не кажется, что здесь замешаны наркотики?" Он долго смотрел на меня. Он абсолютно ненавидит обсуждать все, что касается его дел с наркотиками, пока его к этому не вынудят. "Нет". "Ну, дело может оказаться не тем, на что смахивает". "Почему бы тебе не оставить все на ОУР? Раз уж они расследуют дело, тогда и мы не станем утруждаться. Дело передано штату - пусть они расхлебывают". Арт всегда таков. Если предоставляется любая возможность избавиться от ответственности за что-то трудное или сложное, то он сразу хватается за такой шанс. Даже если это означает, что в результате дело скапустится. Но это уже будет не его вина. Он передал его в нужную инстанцию. "Слушай, Арт, здесь тьма такого, что ОУР не знает, и на узнает никогда. Они здесь не живут. А если в деле не будет прорыва за неделю другую, они переключатся на что-то другое. Кроме того, дело им не "передано". Они помогают нам. Ты же знаешь. Похоже, это наш кусок". "Что заставляет тебя думать, что здесь не будет прорыва?" "да то, как все оформлено". "Ну, не надо говорить так уверенно". Арт говорит загадочно по двум причинам: либо у него есть какая-то информация, которой он не хочет поделиться со мной, либо он совсем ничего не знает. *** Я пошел домой, спать, конечно, не мог и закончил тем, что разъезжал по Мейтленду с Даном. Мы говорили об убийствах. Он хотел подробностей, так как не видел ни одного тела. Я рассказал ему чуток, не много. Дан хороший парень, дружелюбный, общительный. В общем, слегка чересчур общительный. Мейтленд -- небольшой город. А Дану нравилось хлебать бесплатное кофе. Купи ему чашечку - и за это он тебя развлечет. Как средневековый менестрель. Купи ему сэндвич - и он превзойдет самого себя. И если вас интересует сцена убийства, вы получите подробности, которые не должны быть всеобщим достоянием. А если купите ему десерт, то он представит дело в картинках, как одиннадцатичасовой телефильм. Сделайте его по-настоящему счастливым и благодушным, и, если он не знает ответа, то сможет с вами посоображать. К несчастью, он не всегда четко сознает, за какую черту соображения заходить не должны. "Есть подозреваемые, Карл?" "Нет". "Бог мой, кто мог совершить такое? Ты знаешь, приятель? Ну, действительно, кто мог такое сделать?" "Понятия не имею, просто знаю, что кто-то сделал". Мне было тогда сорок, а Дану двадцать восемь. Я чувствовал, что с ним мне надо играть роль холодного, старого копа. Это нелегко, однако у Дана должно оставаться неверное впечатление, что я всегда уверен в себе. Чтобы заставить его думать, что ему тоже надо быть уверенным в себе. Ибо это случается редко, он склонен действовать слегка неадекватно. И поэтому, стремиться произвести впечатление и снабдить информацией. Такого намерения у меня никогда не было. Но разговор оказался полезным. "Знаешь", сказал Дан, "я не думаю, что это местный. Честно, никто вокруг такого не мог бы сделать". "Я не так уверен, Дан". "Ага, но, чертова зараза, Карл, здесь просто никто..." "Ну, никто сразу не приходит на ум, Дан. Во это точно". Пока мы разъезжали по двум квадратным милям Мейтленда, я обратил внимание, что в большинстве домов свет включен. Необычно. "Тьма домов сегодня освещена". "Ага, я это уже заметил". "Жители немного нервничают". В Мейтленде всего около 250 жилых домов, не считая примерно тридцати квартир над магазинами Главной улицы. Я обратил внимание, что несколько домов темны -- с десяток, примерно. "Сделай мне одолжение, Дан. Составь список домов, которые темны". "Зачем?" "Хочу иметь список людей, которые не нервничают". "Окей, приятель". Он высадил меня у моего дома. Там тоже не было темно. *** Было 01:30. Я совершенно не хотел спать, по TV ничего не было, а в последний раз, когда искал, я не смог найти хорошую книгу ни в книжных магазинах Дюбука, ни в местной библиотеке. Сварил кофе и направился в свою маленькую рабочую зону, включил компьютер, и вызвал программу с базой данных, в которой содержались все, когда-либо арестованные нами за владение или продажу дури. Или о ком имелись хорошие причины их в этом подозревать. Конечно, определенных критериев для поиска у меня не было, поэтому я попросту плавал по списку. В округе примерно около 22000 жителей, и за период в полтора года я накопил около четырехсот имен с тех пор, как начал проект. Я довольно жестко установил критерии для включения в список, и теперь слегка сетовал, что ранее не был более либеральным. Просмотрев весь список, я проиндексировал его и выбрал тех, кто был вовлечен в акты насилия. Список сократился до примерно трех сотен. Стер индекс и сделал еще один для тех, кто незаконно вторгался в дома. Примерно семьдесят пять. Сделал новый индекс, оставив тех, кто подозревался в участии в оккультных сектах. Упало до примерно сорока. Дешевая СУБД, может открывать только один индекс за раз. Пришлось купить ее самому, вместе с компьютером и всем прочим программным обеспечением. Департамент оплатил печатные ленты для принтера. Один раз. Итак, теперь у меня был список. Подозреваемых? Почему бы и нет, надо же с чего-то начинать. Я не выводил списки на печать, поэтому вернулся и сделал каждый индекс заново, вываливая списки на принтер. Девятипинчевый игольчатый принтер. Шумный. Разбудил жену, услышал, как она потопала в ванную комнату наверху. Проклятье, я ненавидел это делать. Она спит чутко, а я веду себя не совсем тихо, особенно когда пытаюсь это делать. На этот раз, например, я, чтобы заглушить звук, положил на принтер одеяло. Я сделал мысленную пометку: надо либо найти одеяло потолще, либо достать пенорезины. Мой принтер медленный и шумный. Она проснулась на половине первого списка. Я выпил кофе и перед печатью второго списка выждал с полчаса, чтобы дать ей заснуть. Поискал другое одеяло и не смог найти, поэтому чтобы не заходить в спальню, обложил принтер двумя диванными сиденьями и напечатал второй список, с домушниками. Диванные подушки мешали подаче бумаги -- пришлось ее трижды заправлять, пока я получил полный список. Оккультисты были последними, поэтому я ждал с некоторым нетерпением, пока не убедился, что она наверняка снова заснула, потом вывалил и его. Итак, теперь у меня было три списка. Я вручную прошелся по ним, пометив имена, вошедшие во все три списка. Тринадцать. Гораздо лучше. Тринадцать возможных кто, никаких почему. Но надо с чего-то начать. Было уже 04:45 и я пошел в постель. Слишком много кофе и я не мог заснуть. Снова встал, посмотрел CNN и увидел себя, выходящего из дома Эркман. Наверное у них новостей маловато. Отметил, что не выгляжу внушительным на TV. Излишний вес. У меня рост шесть футов три дюйма, и в то время я весил 250 фунтов. Утешился тем хорошо известным "фактом", что TV добавляет десять фунтов. Лег спать примерно в 05:30, спал плохо. 4 Вторник, 23 апреля 09:45 Меня разбудил телефон. Специальный агент Горсе хотела меня видеть. Они-то по ночам спят. Почистил зубы, выпил одну чашку кофе, схватил свои списки и поехал в офис. В своей личной машине, а не в патрульной. Так Ламар не сможет меня послать на какой-нибудь дерьмовый вызов. И, конечно, не в форме. По той же причине. Я прихватил револьвер, но таковы уж правила в департаменте. Кстати, в департаменте у нас имелся собственный следователь по имени Теодор Цимман. Хотел, чтобы его называли Тед, но мы звали его Тео. Вообще-то, Тео прибыл к нам из штата, мне кажется, Огайо или Индианы, или еще откуда-то оттуда, может, Иллинойса, как сейчас я об этом думаю. Вероятно, он был к нам переведен из большего департамента, но так как я не имел доступа к его личному делу, то не мог сказать с определенностью. Во всяком случае, закончил он в Мейтленде, в течении пары лет работая на ДП. Он был нанят департаментом шерифа и сделался следователем, потому что Ламару был нужен кто-нибудь энергичный и выносливый, кто мог бы бегать по всему округу, собирая интервью и делая снимки. И у кого не было бы желания или воображения, чтобы захотеть вести дела самостоятельно. Тьма сельских департаментов шерифа не имеют людей, специально назначенных следователями, из-за крошечных размеров департаментов, и это сказывается. У нас же был таковой, и это тоже сказывалось. То есть разницы было никакой. Однако, Ламар упрям, а это много значит. Особенно с Ламаром. Ламар единственно хотел, чтобы Тео снял с его спины бремя являться на каждую мелкую кражу и посыпать все порошком для снятия отпечатков пальцев. Этим Тео и занимался. К несчастью, он имел склонность ошибаться, когда делал переход от улик к арестам -- и, кроме того, он был почти дизлексиком. Честно. Со своими рапортами он обычно запаздывал месяца на три, поэтому держал папки со накарябанными записями в собственной машине, и поэтому никто не мог взглянуть на них и обнаружить, насколько он отстает. Он также имел тенденцию заявлять, что выслал дела прокурору округа и что ПО сидит на них по каким-то темным и загадочным причинам. Ламар великодушен и не мог заставить себя уволить Тео. Кроме того, ошибка Ламара, что он вообще у нас появился. Никто из нас не хотел работать с ним в ночной смене, поэтому Ламар в действительности не мог перевести его из следователей в оперы. Хотя для нас возникали определенные трудности, потому что Ламар в важных делах ему не доверял. По крайней мере, не во всех подряд. Я прибыл в офис и встретил Ламара, Арта, Майка, Тео и Эстер Горсе. Я находил ее исключительно квалифицированной и свободной в своих мнениях. В каких она обычно оказывалась права. У нее не было раздражающей женской черты уступать мужчинам или опытным офицерам. Определенный плюс. Я вручил свой снимок Эстер, она взглянула на него и подняла брови. "Объясню чуть позже". Она кивнула и сунула его под портфель. "Ну", сказал Ламар, тем самым начиная проводить встречу в порядок, "давайте начнем. Извините, парни, что разбудил вас, но вы знаете, как оно бывает". Он помолчал. "Нам нужно взять сукиного сына, который это сделал, и мы должны взять его быстро". Ламар взглянул на Эстер: "Вы хотите начать?" Она достала лист блокнота, заполненный примерно на три четверти, и начала подводить текущие итоги расследования дела. "Окей, давайте начнем с тел. Все четыре отправлены в ДеМойн на вскрытие патологоанатомом штата. Мы должны получить результаты в течении семидесяти двух часов. Они будут включать, но не будут этим ограничены, следующее: (а) тип смерти (естественная, неестественная, насильственная), (b) патологические диагнозы, (с) вероятную причину смерти, (d) общее описание; (e) лабораторные процедуры (но, вероятно, не все результаты), (f) диаграммы тел, и (g) результаты и комментарии. Таковы материалы стандартного вскрытия, они должны установить время наступления смерти". Она сказала также, что одна женщина к настоящему времени остается неопознанной и что относительно ее начались поиски отпечатков пальцев и зубных записей. "И, кстати, Карл: собаку очевидно ударили по спине тупым инструментом. Вероятно, тупым концом топора. Мы нашли топор, у МакГвайра, и думаем, что кисть тоже отрублена им. Он находится на пути в лабораторию. Ветеринар, вскрывший собаку, сказал, что им в любом случае пришлось бы ее усыпить". Она улыбнулась. "Думаю, тебе хотелось бы знать". "Ага, спасибо". Я взглянул на Арта. Он что-то записывал в записную книжку, так что мне не удалось посмотреть ему в глаза. Она снова взглянула в свои заметки. "Это заставляет меня верить, что кисть была отрублена на его ферме. Мы просто еще не обнаружили где именно. И, так как нигде нет большого количества крови, возможно, это произошло постмортем". Она перевернула страницу. "Мы вернемся к этому позже". Потом она перешла к общему описанию сцен преступления, уделяя особое внимание оккультной параферналии, найденной на обеих сценах. Они обнаружили несколько вещей, которых я не заметил, в частности в небольших коробках в подвале МакГвайра. Маленькие кристаллические цилиндры неизвестного назначения. Коробка из под обуви полная писем из исправительного учреждения штата в форте Мэдисон, очевидно написанные каким-то заключенным, подробно описывающего сатанистскую практику и просящего МакГвайра достать для него несколько сатанистских книг. Там содержится также много гомосексуальных упоминаний -- некоторые скрытые, а некоторые очевидные. "Вы все знаете, что МакГвайр сидел за подлог?" Мы молчали. "Около девяти лет назад. Провел полтора года в исправительном заведении в Анамосе". Она полистала заметки. "Полагают, что этот его приятель, который пользуется только прозвищем "Таинственный Туман" или инициалами МТ, является неким Джоном Алленом Цурхером, который был в Анамосе в одно время с МакГвайром. Его перевели в Форт, когда он был осужден за развращение ребенка. Он находился под следствием у шерифа округа Джонсон, когда был осужден в округе Айова по двум обвинениям в краже, поэтому обвинение в сексуальном насилии было отложено, и его судили и приговорили, пока он находился в тюрьме за эти кражи". Интересно. "Корреспонденция покрывает период, начинающийся вскоре после освобождения МакГвайра, и вплоть до настоящего времени. Мы предполагаем, что МакГвайр отвечал на некоторые из писем, потому что Цурхер ссылается на них в своих письмах к МакГвайру В доме Эркман мы также нашли почти все книги, которые Цурхер запросил у МакГвайра,. Не те же самые копии, естественно, но те же названия". Она перевернула еще несколько страниц. "О, ага. Мы также нашли тридцать семь доз ЛСД в доме Эркман. Они были в небольшой металлической коробке, вроде коробочки для нюхательного табака, которая находилась в шкафу в главной спальне". Она взглянула на Арта. Как и я. Он знал об этом прошлой ночью? "Есть какие-нибудь предположения, кто бы мог продать им кислоту?" Арт на секунду задумался. "Если они покупали здесь, то, наверное, шесть или семь человек. Что это было, микроточки?" "Да." "Как минимум шесть-семь, зависит от уровня связей. Наверное, они не перехватывали их на углу улицы -- слишком для этого богатые. Наверно, домашние поставки. Я проверю." "Окей. Кстати о богатстве: Похоже, что первый муж Эркман умер около четырех лет назад -- несчастный случай в округе Бремер. Он работал на мельнице и задохнулся в бункере с зерном. От страховки она получила кучу денег и вернулась назад в школу, бросив работу в больнице. Один сын, девятнадцати лет, учится в общинном колледже в Седар-Рапидс... как он называется?" "Колледж общины Кирквуд." "Точно. В любом случае, он чист, однако мы запросили, чтобы офис прокурора провел с ним завтра интервью. А ее "отчужденный" в настоящее время в тюрьме в Беттендорфе." Итак, мистер Эркман-первый мертв. И мы устранили "отчужденного мужа" в качестве подозреваемого. Что ж, мы знали, что будет нелегко. "Мужчину в доме Эркман мы опознали -- это некто Вильям Ренделл Сиркен, дата рождения 12 сентября 1949 года. Мелкие уголовные преступления, осужден по меньшей мере четырежды. Водительские права дают место жительства в Коралвиле, штат Айова, и свидетельствуют, что он работает санитаром в университетской больнице в Айова-Сити, и что является студентом-заочником того же университета со специализацией в психологии. Ежегодно проходит приблизительно один курс, причем не слишком хорошо. Хотел перейти в консультационную службу и заниматься женскими проблемами." Просто занимаюсь исследованиями, ваша честь. Для курсовой работы. "Мы не знаем точно, какова его связь с Эркман, но они могли познакомиться в Айова-Сити, когда она вернулась в школу. Это надо проверить." Она подняла глаза. Проработав с ней всего пару дней, я уже понимал, что Эстер не станет смущаться в выборе слов. "Я извиняюсь перед вами, мерзавцы. До этого места у нас все действительно чисто", улыбнулась она. "Однако, "жевательный табак", который ты увидел во рту МакГвайра, Карл, это не табак. Это экскременты." "Ни фига себе!" Она снова улыбнулась: "Именно так. Но мы еще не знаем, проглотил он их, или нет. Вскрытие покажет." Она не слишком пользовалась записями. Мне это понравилось. "Раз уж мы заговорили о МакГвайре, то и начнем с него. На сцене очень мало крови, поэтому мы думаем, что он был убит где-то в другом месте и доставлен домой, как я уже говорила. Постмортем он находился, как нам кажется, исходя из пары слабых следов на двери, у которой вы его нашли, в сидячей позиции или, возможно, в коленосогнутой. Трупные пятна, которые у него в основном на животе, говорят, что некоторое время после смерти он находился в позиции лежа ничком. Мне также кажется, что и нож был в него воткнут постмортем, но с этим следует подождать вскрытия. Как мы все знаем, я не уполномочена определять причину смерти. Но держу пари, что это асфиксия." Она подняла на нас глаза. "Если дело было так и если это произошло не в его доме, то имеется хороший шанс, что телефонный звонок пришел из места, где он был убит, а не оттуда, где найден." Секунду-другую она смотрела в потолок, потом продолжила. "В доме Эркман давайте начнем с входной двери и двинемся глубже. Неопознанная женщина была, очевидно, задушена. Мне кажется вероятным, что ее захватили врасплох, когда она раздевалась, и она попыталась убежать из дома в направлении входной двери. Или, возможно, ее тащили с вероятным мотивом удалить труп из дома, но преступника либо прервали, либо он изменил намерение. Ни в одном месте, связанном с ней, нет никаких следов борьбы. Красный шнур вокруг шеи является лигатурой и весьма глубоко врезался в ткани. У нее имеются ссадины на коленях, которые кажутся свежими, а также то, что кажется возможной недавней потертостью на правом колене ее синих джинсов. Маленький кусочек синей джинсовой ткани, всего около шести-семи нитей, прилип к низу дверной рамы второй спальни, в той металлической полоске, где крепление встречается с ковром. Позиция находки говорит, что ткань могла туда попасть от большего куска, когда этот больший кусок перемещали в сторону холла. Мне кажется, что под ее ногтями на обоих руках имеется некая ткань - лаборатория ее идентифицирует -- и на нижней губе у нее порез, который тоже выглядит свежим. Мне кажется, она может быть первой жертвой в доме Эркман." Она снова сделала паузу, потом продолжила. "Мужчина, ныне установленный как Сиркен, весьма очевидно, был кастрирован. Я думаю, это и явилось причиной смерти, так как на постели целая прорва крови. Весь матрац пропитался. Кстати, матрац надо тоже отправить в ДеМойн, Ламар." Ламар вздрогнул. Добрый кусок бюджета, ибо матрац размера кингсайз не войдет в багажник патрульной машины. Придется нанимать грузовик. "Похоже, его пытали, и лигатуры вокруг запястий и лодыжек образовали тяжелые ссадины, говорящие, что он вырывался. Шнуры нейлоновые, и мне кажется, что в какой-то момент он смог высвободить правую руку, ибо шнур, похоже, перевязывали повторно. Знаете, как дешевый нейлоновый шнур сохраняет затяжки?" Вопрос ни к кому конкретно не относился. "Во всяком случае я бы предпочла липкую ленту или что-то вроде этого, поэтому мне кажется, что убийца мог использовать шнур с конкретной целью или по конкретной причине. Порезы на его груди в основном свежие, но мне кажется, что первая шестерка в 666 -- старая. Нет никаких идей по этому поводу. Мне также кажется вероятным, что последние две шестерки сделаны другим почерком, хотя вполне возможно, что они просто сделаны под другим углом." Мягко говоря, Эстер весьма основательна. Думаю, ей хотелось бы услышать критику аудитории. "Мы обязаны помнить, что только потому, что он является вторым обсуждаемым телом, он может и не быть вторым по счету умершим. Мы не сможем это установить, пока не произведем вскрытия. А может, и тогда не сможем." "Какие-нибудь следы борьбы с ним?", спросил я. "То есть, до того как он был связан?" "В общем, нет. Но у него на горле имеется пара интересных отметин, которые могли быть сделаны острым объектом, возможно ножом, чтобы принудить его к сотрудничеству. Или он сам мог порезаться при бритье. Однако, имеется пара ожогов на пенисе, а волосы тыльной части скротума сожжены с покраснением прилегающих тканей." Все в комнате содрогнулись. "Вы, парни, слегка чувствительны к подобным вещам?" "Нет, все окей, Эстер. Всегда хочется знать, чем закончится свидание." "Спасибо... Майк, это ты сказал?" "Ага." "Я тебя никогда не забуду. В общем, это почти все о данном типчике Сиркене. Чтобы умереть, ему потребовалось не менее двадцати минут, в зависимости от того, когда были удалены тестикулы. Да, теперь самое интересное..." По комнате прошел стон. "Вы, парни, наверное, догадались. Орешков нет в доме. По крайней не в том виде, чтобы вы обратили внимание. Но имеется интересное месиво тканей и крови в кухонном смесителе." "Ты, наверное, шутишь." Это Ламар. "Не-а. Пока это только вероятность, но, как мне кажется, высокая." "Боже, Эстер. Тебе, наверное, жутко даже подумать об этом?" "Чепуха. Я -- гурман. Однако не слишком зацикливайтесь -- языка тоже не хватало и не хватает до сих пор. И тот материал вокруг рта, о котором Карл подумал, что это суперклей, тоже больше похож на сперму. Мы это тоже проверим." "Ё-мое", забормотали вокруг. "Далее, перейдем к самой Эркман. Она самая интересная и самая пытанная из трех жертв в ее доме." Эстер снова с минуту смотрела в потолок. Я обнаружил, что следую ее взгляду, думая в то же время, что надо бы карябать заметки и все такое. "Так, начнем... Филлис Айрин Эркман, ей, похоже, сковали запястья за спиной наручниками марки "Пирлесс". Затем ей пропустили шнур в промежуток между лопатками и руками, вынудив поднять руки и образуя что-то вроде лямки. Кажется, шнур похож, или тот же, что и у первых двух. Ни ноги, ни лодыжки, похоже, не были связаны ни в один момент времени. Вокруг рта имеются следы, показывающие присутствие в определенный момент времени какой-то материи, возможно, кляпа. Для этой цели могло использоваться белое посудное полотенце, которое находится примерно в семи футах от ее тела. Оно будет проанализировано на наличие слюны Эркман. В любом случае, непосредственной причиной смерти представляется древко, введенное в вагину -- количество крови весьма значительно. Древко оставлено на месте лабораторной командой и будет извлечено при вскрытии. Однако, можно сразу отметить, что в подвале позади стиральной машины и сушилки находятся грабли с древком, обломанным примерно на трехфутовой отметке. Излом зазубрен, но конец его острый, так что можно предположить, что таково же и состояние другого конца. Оно походит на древко, найденное в ней, и мне кажется, происходит отсюда." Я обратил внимание, что иронический или шутливый тон совершенно исчез из голоса Эстер. Похоже, о собственных половых органах говорить тяжелее, чем о противоположных. Хотя, в подробности она не вдавалась. "Правой груди все еще не хватает. Булавка, проткнувшая левый сосок, является старинной, и, мне кажется, с небольшим рубином в центре пятиконечной монтировки. Значение неизвестно. Присутствует пентаграмма, очевидно, из чистого серебра, описанная пентаграмма, где круг представляет собой змею, поедающую собственный хвост -- она свисает с трубы над телом. Имеется, также, огарок черной свечи на водонагревателе примерно в трех футах от нее. Карл и я, очевидно, не обратили на это внимания. Вот почему лабораторная команда зашибает свои баксы. Как много времени у нее заняло умереть, в точности неизвестно, но судя по количеству крови, ее сердце работало довольно долго после того, как инструмент был введен в вагину. Вскрытие покажет, какие органы были поражены, и это даст нам лучшую оценку. Мне также кажется, что грудь была удалена постмортем, так как в этой зоне очень мало крови. В главной спальне найден экземпляр "Некрономитона", экземпляр "Библии сатаниста" Антона ЛаВея, несколько книг по колдовству и общему оккультизму, и громадное количество личной переписки в ящике комода, которую прочитают и перепечатают. Фактически, мы еще не заглядывали ни в один из документов. Имеется также небольшой кинжал типа Гербер, со стальным черепом, приваренным или припаянным к концу рукоятки. Мне кажется, кинжал церемониальный. Плюс несколько свечей разных цветов, включая черный, красный, желтый и, мне кажется, зеленый. Красная мантия с капюшоном в том же комоде, и белая -- в шкафу. Та, что в комоде, синтетическая, рэйон с чем-то еще, белая -- из чистого хлопка и поэтому, как мне кажется, может оказаться стандартным белым халатом. В левом верхнем ящике комода также имеется небольшая коробочка, содержащая около девятисот долларом наличными. Ни один из ящиков не кажется разворошенным, кроме того, в котором содержались свечи, и который, сравнительно с другими ящиками, находится в состоянии беспорядка." Она перевела дыхание. "Лабы записали всю сцену на видео-камкордер, а Карл и я сделали четыре сотни 35мм фотографий." Она взглянула на меня. "Нам нужны твои метки, поэтому я передам снимки немедленно, после проявления." Наступила долгая пауза. "Кажется, это все." "Спасибо, Эстер", сказал Ламар. "Окей, банда, давайте потолкуем о подозреваемых." 5 Вторник, 23 апреля 11:06 Подозреваемые. Самое трудное дело. В комнате наступило продолжительное молчание. Наконец, я поднял руку. "Похоже, у них нет дворецкого." Напряжение слегка разрядилось. Но не слишком. Мы пробежались по всем очевидным дорожкам выявления подозреваемого -- например, автомашины на месте преступления. У МакГвайра наличествовала только его машина. В доме Эркман -- ее машина, Сиркена, и машина, принадлежащая соседу и стоявшая на подпорках в гараже. Он валялся под нею по воскресным дням. Родственники... надежно не известны, но у нас имеется частичный список. У МакГвайра брат работает в Айова-Фоллс в магазине компьютерного оборудования. ДП Айова-Фоллс его проверит, на пока-то там ничего. Родителей нет, оба умерли. Других братьев или сестер тоже нет. Несколько племянников, все живут в нашем округе и нам надо их проследить. Но никто ничем не выделяется, поэтому очевидных подозреваемых здесь нет. Никто из нас -- даже Майк -- не смог припомнить, каких врагов мог бы иметь МакГвайр. Он был весьма чист, только подложные чеки много лет назад. Не слишком здравый индивидуум и в прошлом известно, что он напивался до эксцессов. Но и в этом ничего необычного. Эркман очень нравилась в больнице, проработала там три года, известных врагов нет. Однако, нет также и известных друзей, но она очень хорошо ладила с пациентами. Склонна держаться сама по себе, но в этом не маниакальна. Была весьма ответственной, всегда вовремя на работе. Нет известных пороков, по крайней мере они не были известны до ее убийства. Две сестры, один брат, все из района Омахи. Честная. Ее активность в университете будет проверена очень основательно. Очевидно, мы ничего не знаем о Сиркене, и мы не знаем, какие еще связи у нее здесь имелись. Неизвестная женщина осталась таковой при всем нашем анализе. Нам необходимо выяснить, кто же она, и возможно ли, что каким-то образом она и есть та неизвестная женщина, которая первоначально позвонила о МакГвайре. Сиркен весьма основательно расследуется в Коралвиле и Айова-Сити. Коралвиль фактически является пригородом Айова-Сити и соответствующие департаменты полиции хорошо стыкуются. Почти как одно подразделение. Они разыщут тьму всего, если там есть тьма, которую можно разыскать. Что оставляет нас перед общим вопросом о подозреваемом или подозреваемых. Нет хорошего места, с чего начать. Эстер достала мой список и я объяснил, зачем я его сделал именно таким. Ламар не слишком обрадовался, ибо у Ламара на компьютеры нет времени никоем образом и ни в коем виде. Он считает, что полагаться на них в работе, значит делать людей слишком ленивыми. Возможно. Но компьютер дал нам список подозреваемых сатанистов округа, мы можем начать разговаривать с ними и посмотреть, что они знают об ушедших. Мы прошли список до конца и обнаружили, что ни один из попавших не может быть связан с известными мертвецами. Либо у нас в округе гораздо больше поклонников Сатаны, чем мы вообще воображаем, либо эта группа получает свою инвольтацию извне нашей маленькой части мира. Мы продолжили и решили профилировать подозреваемого/ых. Больше некуда было идти, и было бы весьма кстати, если бы мы получили побольше информации о трупах и о сцене. В моем компьютере имелась примитивная профилирующая программа, но я подумал, что об этом лучше сказать Эстер потом. А то у Ламара начнется припадок. В конце дискуссия свернула на то, считаем мы или нет, что преступник является сатанистом. Я думал, что нет, но возможно он сатанически информирован; Ламар и Майк считали, что он сатанист; Арт оставался уклончив. Эстер, как наиболее рациональная из нас, просто сказала, что у нее нет достаточно улик, чтобы сформировать мнение. Тео высунулся с оригинальной идеей: "Ну, мы знаем, что сатанисты склонны к насилию." Он, конечно, был дьявольски серьезен. Наступила оглушительная тишина, а потом, к его вечной чести, Арт сказал: "Это верно." Без тени улыбки. Мы решили прерваться на еду, это означало, что ДП Мейтленда закажет кучу гамбургеров в местном ресторане. Двое других агентов осматривали ферму МакГвайра и вскоре ожидались, потому нам показалось, что мы можем одновременно есть и ждать их появления. Собрание ушло на перерыв в маленькую кухню в тюремной зоне нашего здания, которая была обставлена в стиле церковного подвала 50-х годов, с коричневыми складными металлическими стульями и столами. Насколько я мог судить, камнем преткновения моей теории, что преступник не был сатанистом, являлась сперма на рту Сиркена. Пока мы насыщались, я говорил об этом с Артом. "Знаешь, у меня все складывается с сатанистским мотивом или без него -- с одним исключением." "Каким?" "Сперма на лице Сиркена. Или во рту, кажется." "Передай соль -- спасибо -- это, похоже, не проблема." Эстер хотела прокомментировать, но у нее был полон рот и она принялась быстро жевать. Мы оба ей улыбались и напряженно за ней следили. "Тебе надо научиться жевать медленно -- это гораздо полезнее для здоровья." "Верно. Насчет этой спермы... я согласна, такую подробность трудно не отметить. Из многих убийств, над которыми я работала, я видела такое только в сексуальных преступлениях, понимаете?" Мы кивнули. Уважительно. Эстер, вероятно, работала над сотнями дел об убийствах... а у нас был опыт всего четырех-пяти. Но у нее даже близко не было нашего долгого опыта общения с законом. "И", продолжала она, вытирая пальцы о кусочек коричневого бумажного полотенца, "я никогда не видела ничего подобного на жертвах-мужчинах. Я имею в виду, если бы Сиркен был женщиной, это можно объяснить, это было бы объяснимо, но даже убийства геев, на которых я была, вы помните, те самые в Седар-Фоллс в прошлом году, я хочу сказать, что они злобные и иногда по-настоящему гнусные, но такого я не видела никогда." Она сделала долгий глоток из бутылки Пепси. "Но мне кажется, что главный ключ у нас в любом случае уже имеется, для преступника, понимаете? То есть, он либо гей, либо серьезно зациклен на сексе, а не просто поганец с сексуальными обертонами или с тиранством, понимаете?" Я заметил, что в комнате стало очень тихо. "Так думаешь?", жуя, спросил Арт. "Да, думаю." Предполагаю, он тревожился, что женщина, которая по существу технический работник, возглавляет мужчин, которые по существу патрульные офицеры, в расследовании убийства. А он, очевидно, сам еще не продумывал все происшедшее с такой основательностью. Еще нет. И, вероятно, совсем не думал. А если и задумается, то будет помнить, что именно Эстер первой вышла на это направление мыслей. "Ну, такое почти о всяком можно сказать. Не думаю, что стоит строить предположения о сексуальной жизни преступника. У нас нет улик." Арт? Я подумал, что его, должно быть, вдохновляет аудитория. Чего он боится, иска о диффамации? "Кроме того", сказал он, сознавая, как это звучит и совершенно довольный производимым эффектом, "это делает преступника похожим на психа. А я не думаю, что он псих." Отпад! Арт -- аналитик департамента. Он сидел на другом конце стола, далеко от Эстер, и, думаю, не видел, как шевелятся ее губы, когда она беззвучно произнесла: "тьма улик". А через мгновение губы продолжили: "гребаный идиот". Я -- видел. Сказав, она подняла глаза и заметила, что я вижу. Лицо ее зарделось и она уткнулась в свою пластиковую тарелку. Потом просто улыбнулась и откусила кусочек от гамбургера. Что ж, в этом проявляются отношения между департаментом шерифа и ОУР. На публике ОУРовцы всегда должны поддерживать все, что скажет шериф. Обязаны проглотить профессиональную гордость, но позже могут схватить шерифа за ворот и кое-что ему объяснить. И так как здесь она единственный агент ОУР, то Эстер просто приходится глотать за всех. Но не думаю, что мне хочется оказаться поблизости, когда она и Ламар в следующий раз встретятся наедине. Когда мы еще ели, вошли другие два агента ОУР. Они тоже проголодались, поэтому ДП Мейтленда заказал еще гамбургеров. Встреча за кухонными столами продолжилась, как и обсуждение возможных подозреваемых. Было решено опросить всех из моего списка, чтобы узнать, нет ли у них каких-то связей с Филлис. Задание, конечно, передали Тео. "Окей, Тео", сказал Ламар, "займись-ка опросами этих людей и... да, почему бы тебе не записать разговоры на ленту?" "Конечно." У двух других агентов, только что с места преступления, тоже возникло несколько запросов. Один из них, Хал Грили, знал Тео по прошлой серии нераскрытых домовых краж. "Почему бы этими опросами нам не заняться вместе? И давай, э-э, займемся ими здесь в офисе. Тут их можно будет записать на исправной машине." Он намекал на то, как около года назад Тео записал серию опросов и только потом заметил, что батарейки сели. "И здесь у них можно сразу взять письменные заявления." Когда он понял, что батарейки сдохли, он также понял, что не брал письменных заявлений для подкрепления устных показаний. "Конечно. Окей. Сколько сможем." Эстер огляделась. "Эй, люди ночи, вы присматривайте за обеими сценами преступления. Иногда преступники действительно возвращаются..." Мы сказали, что присмотрим. "И мне кажется, надо снарядить фотографов на все похороны. Снимать толпу. Я хочу знать, не появится ли кто на всех четырех, или, может, трех похоронах. Мы все еще не опознали женщину, не так ли?" Мы не опознали. Снова ожил Ламар: "Хорошо. Я знаю, МакГвайра хотят похоронить здесь в Мейтленде на Лютеранском кладбище. Брат Сиркена просил, чтобы его кремировали, а прах переслали ему. Он живет в Такоме, штат Вашингтон, не хочет приезжать на похороны и просил нас провести церемонию, когда будут хоронить Филлис." Хорошо. Два комплекта снимков по цене одного. "Сын Филлис хочет похоронить ее здесь, потому что решил и жить здесь в этом доме: так дешевле." Еще лучше. "Не знаю, что нам делать с неизвестной женщиной." "Спасибо, Ламар", сказал Хал. "Делаю для вас, ребята, все, что могу. Кооперация -- мы именно этого хотим." В следующем году Ламару переизбираться. Рано начинает. Эстер вступила: "Я проверяла в РСПО, в отделе общих преступлений и наркотиков, плюс в наших разведданных -- нет нигде ничего похожего. Прошлась по ИЦОПСЗ -- тоже вообще ничего." Мы реально ничего и не ждали. РСПО -- это акроним для айовской разведсети правоохранительных органов, а ИЦОПСЗ -- информационный центр по организованной преступности на Среднем Западе, это федеральное подразделение. "Дело надо раскрыть", сказал Ламар, "люди уже сейчас всерьез встревожились." "Да уж, уверена", сказала Эстер. На этом совещание начало расходиться. Я перехватил Эстер по дороге. "У меня есть предложение. Встретимся на стоянке." Она взглянула на меня насмешливо, но согласилась. Я пошел на парковку и минут десять простоял у машины, пока Эстер наконец не вышла. "Слушай, в моем списке есть парочка людей, с которыми я сам могу поговорить. Тео с ними не справится." "Тебе лучше договориться с Халом." "Конечно, но ты тоже офицер на этом деле и я хочу, чтобы ты была в курсе." Я вернулся, разыскивая Хала. Нашел, но он разговаривал с Тео. Я ушел, потому что устал, а мне к 20:00 на работу. И потому что меня начало тошнить от окольных путей, которыми надо ходить, чтобы обойти Тео и его некомпетентность. Вечно одно и то же, а когда мы работаем с внешним агентством, становится вдвойне труднее, потому что они, понятным образом, не хотят вовлекаться в наши внутренние распри. Я все это уже проходил много раз. По поводу Тео Ламар был не прошибаем, а Арт просто прятал голову в песок, говоря, что следователь у нас Тео и что так уж оно есть. Как прямое следствие, в нашем последнем убийстве мы все нассали мимо тычка. Я решил, что на этот раз такое не случится, однако как этого избежать, я попросту не знал. Но если Ламар думает, что "люди уже сейчас всерьез встревожились", то только подожди, когда Тео профукает дело... Я отправился домой, но от мысли, что Тео топчется вокруг дела, был слишком взвинчен, чтобы заснуть. Немного посидел, слушая музыку и пытаясь придумать способ его обойти. Я повторил тогда несколько раз, что в идеальном мире я убил бы Тео, но он возродился бы, чтобы заняться расследованием своего дела. Я шутил только наполовину. У меня было примерно шесть часов на то, чтобы побриться, принять душ, поесть и получить восьмичасовый сон. Поднялся в спальню, начал раздеваться и увидел, что пес срыгнул на ковер. Почистил ковер, отругал и выпустил собаку и побрился. Снова впустил пса и лег в постель. Заснуть не смог. Поднялся, искупался и вернулся в постель, но заснуть не смог, потому что проголодался. Съел чего-то, отказавшись поделиться с псом, поднялся наверх, чтобы снова улечься в постель, когда со школы домой вернулась жена. "Ты не спишь?" "Нет, Сью, а надо бы... Почто весь день пробыл на совещании." Я надел какие-то шорты и пошлепал вниз. "Тебе сегодня не надо идти на работу, правда?" "Нет, надо." "Это же глупо. Ты же совсем не спал." "Ага, но на работу идти все равно надо." "Почему бы тебе не сказаться больным?" "Я так не могу." "Ну, это самая большая глупость!" "Там же то еще убийство, ты же знаешь. Нам нужны люди на ночь, и, кроме того, я хочу провести допросы до того, как явится Тео и все затрахает." "Мне не нравится, когда ты пользуешься таким языком." Ну что на это скажешь? Я погладил ее по пути в гостиную. "Фред срыгнул на ковер." "О, нет! Бедный Фред!" Фред, сознавая, что к нему проявляют симпатию, но абсолютно не понимая почему, подошел к Сью и положил ей голову на колени. Она почесала его за ушами. "Он, наверное, сделал это нарочно." Она посмотрела ему в глаза: "О, Фред, ты ведь не будешь так больше делать?" "Нет, будет." Я направился к лестнице: "Слушай, я все-таки попробую немного поспать." "Ты хочешь встать на ужин?" "Нет, мне надо быть к восьми, поэтому просто перехвачу чего-нибудь, когда встану." "Ну, не думаю, что здесь чего-то будет. Я себе сварю просто пару яиц." "Окей, разбуди меня около семи, хорошо?" "Я могу забыть. Поставь будильник." "Ладно." Я отправился наверх. Она сердится и я сержусь. Как обычно. Я все думал, что это она не на меня окрысилась, просто такая ситуация. К несчастью, именно я оказался под рукой. Снова улегся и, наконец, заснул. Проснулся в семь пятнадцать. Поставить будильник я забыл, а Сью не вспомнила меня разбудить. 6 Вторник, 23 апреля 20:00 Так как я начал в 20:00, то половина моей смены падает на 23-е, а половина на 24-е. Большую часть ночи занимает рутина, что означает, что я просто езжу по шести городишкам и смотрю на пустые магазины, темные жилые дома и скудно населенные забегаловки. Мы всегда делаем один полный объезд сразу, чтобы проверить состояние потенциальных целей для грабежа таких, как мелкие магазины, конторы по продаже автомобилей и т.п. Потом, обычно, перерыв в офисе и -- второй круг. В округе мало обжираловок, открытых после 22:00, да и тем случилось быть простыми забегаловками. Ничего плохого в забегаловках, только ненавижу есть рядом с кем-то поддатым, пытающимся объяснить мне, почему его двоюродному племяннику не следовало назначать штраф за превышение скорости в другом округе. Особенно сейчас, когда случилось сенсационное дело, будет прорва вопросов. Поэтому всегда ем либо в машине, либо в офисе. Я добрался до офиса примерно в 00:45 и встретил там Майка и Дана. Мы прошли в кухню и развернули свои сэндвичи. Время конференции. Все трое согласились, что мы попытаемся раскрыть это дело, несмотря на усилия Тео. Так как в доме МакГвайра мы оказались первыми офицерами, мы слегка ощущали, что у нас особый интерес. Я единственный из трех побывал в доме Эркман, поэтому начал описывать, что там увидел. Согласились, что все жертвы из дома Эркман, были, скорее всего, вовлечены в сатанизм. Согласились также, что сатанизм, похоже, является одним из мотивов убийства. Каким-то образом. Но они также согласились со мной, что все кажется каким-то чересчур очевидным и тяжеловесным. Что-то здесь не так, но пока мы не знаем, что. Департамент сильно старался установить неизвестную женщину из дома Эркман: вошли в контакт со всеми офицерами округа, дали физическое описание и попросили поразнюхать вокруг. Ничего. Фотографии лица будут доступны к полудню 24-го и тогда будут розданы. Дан, разумеется, думал, что он ее где-то видел. Весьма типичный отклик полицейского офицера, особенно когда на самом деле он жертвы не видел. Просто он пытается зрительно представить личность и мысленно сравнивает ее с несколькими знакомыми людьми, чтобы пополнить свое зрительное представление. В процессе этого подсознательно узнаются несколько человек, но ни один не подходит в точности. Отсюда вывод: "мне кажется, я ее где-то видел, но не помню, где". Дом Эркман находился в зоне, обычно покрываемой Майком, и он попробовал вспомнить хоть какую-то активность в этом районе, которая реально привлекала его внимание. В конце концов, он засчитал себе очко: "Погодите-ка! Вы помните, э-э, месяцев шесть назад было 10-50 на С-23? Тогда пикапчик пытался увернуться от оленя и сбил кучу почтовых ящиков?" Мы не помнили. "Это была Филлис Эркман!" "И что?" "Ну, в машине была еще пассажирка с небольшим порезом на переносице. Она ехала с Филлис. Точно помню -- была, и держу пари -- это наша неизвестная." Стали проверять. Первым делом было пойти к Салли, чтобы она покопалась в записях о вождении Филлис Эркман. Это, конечно, уже было сделано, мы оттуда получили ее дату рождения. Однако, копию отдали Тео, и поэтому мы ее, скорее всего, никогда больше не увидим. С нею был шанс получить дату несчастного случая, которая поможет найти в делах рапорт о нем. Благодаря постоянным усилиям Ламара Риджуэя мы решительно оставались технологически отсталыми. Нам предстояло перерыть стопу примерно в шесть сотен рапортов о несчастных случаях, покрывавших этот период, которые, вдобавок, были весьма небрежно упорядочены. То есть, их складывали в порядке получения, но даже этот порядок нарушался, когда рапорты просеивали, если кто-то нуждался в копии одного-другого. Однако нам требовалась дата. Майк не смог вспомнить, был ли ущерб более пятисот долларов, что означает -- если он таковым не был -- что штат не получает копии рапорта, что в свою очередь означает, что в компьютере штата может не оказаться записи об этом событии. Мы втроем помчались к Салли, которую наш энтузиазм тоже заразил. Вот что значит настоящий пример. Но адреналиновое возбуждение вдруг резко спало. "Компьютер штата сдох." Коллективное: "Дерьмо!" Однако, Салли нас приободрила: "Его, похоже, перегрузят примерно через час." Мы пошли в главный офис, схватили все рапорты о несчастных случаях, разделили их на четыре примерно равные пачки, отдали одну Салли, и начали просматривать. Тридцать минут спустя у нас ничего еще не было. "Майк, ты уверен, что не выписал Филлис штраф?" Пачка штрафов была значительно меньше пачки несчастных случаев. "Нет, оленьей шерсти на машине было мало. Нарушения закона не было." В среднем за год у нас примерно пятьсот несчастных случаев "машина против оленя". В этом нет ничего необычного и штрафы никогда не накладывают, потому что от столкновения с машиной страдать имеют тенденцию олени, а не наоборот. Мы обменялись пачками и попробовали заново. Опять ничего. Майк раздражился еще пуще, чем все остальные. "Черт побери, я помню, это было в ноябре или в начале декабря, когда от оленей не продохнуть." "Ну", предложила Салли, "я могу поковыряться в телефонных журналах, посмотреть, когда пришло сообщение..." "Нет", сказал Майк, "это не поможет. Я подъехал почти сразу после того, как это случилось. Сообщения не было." Он помолчал. "Хотя, попробуй радиожурналы. Там я должен быть записан." Салли вздохнула. "Окей, помнишь время?" "Где-то между 23:00 и 01:00." "Кому-то надо последить за радио, пока я схожу в подвал -- все прошлогодние журналы там." Будучи джентльменами, в подвал отправились Майк и я. Старые радиожурналы хранились в картонных коробках, на большинстве стояли метки. Дело заняло около тридцати минут. На том журнале, что мы искали, метка стояла, но он был повернут меткой к стене. Такие дела. В конце концов Салли нашла нужную запись: 00:19, 20 ноября. Майк сообщал, что покинет машину помочь водителю, через несколько минут снова сообщил, что машина сбила оленя и что он пока будет 10-6 на сцене. И передал номерной знак: MKQ339. Компьютер штата так и не работал, но мы вручную поискали номер в наших собственных папках и нашли, что это был желтый Додж 82-го года, зарегистрированный на Филлис Эркман. "Ну, вот мы его и добыли." "Теперь нам нужен только проклятый рапорт..." Вооруженные датой, мы снова прошлись по рапортам. Нуль. "Чтоб он провалился! Должен же он где-то быть!" Рапорта не было. Мы сидели, расстроенные в диспетчерском центре. "Что ж", сказал я, "значит, он кому-то потребовался." Невысказанный намек на то, что Майк, вероятно, забыл написать рапорт. "Она достаточно пострадала, чтобы обратиться в больницу?", спросил я. Он покачал головой: "Нет, а, кроме того, я помню, Филлис говорила, что сама справится. У них даже нет записи." "Как насчет ее страхового агента?" "Может быть, Дан. Думаю, его уведомили тем же утром." Я чувствовал все большее разочарование. Хотелось бы передать дневной смене ее имя, а не кучу дополнительной работы. "Подождите-ка", сказала Салли. "Это не то происшествие, когда на следующее утро фермер сообщил о вандализме с почтовыми ящиками, потому что не знал о несчастном случае?" Бинго! Снова в подвал, чтобы найти жалобу о вандализме. Легко. Потом к папкам дел -- о вот оно наконец! Очевидно, Тео вытащил рапорт о несчастном случае из папки с несчастными случаями и переложил в папку с делом о почтовом вандализме. Поленился снять копию. Ее звали Пегги Келлер и был отмечен возраст -- тридцать один год. Салли объявила, что ожил компьютер штата. Мы ввели имя Пегги Келлер и получили номер водительской лицензии. В описании говорилось, что рост ее пять футов четыре дюйма и вес 117 фунтов. Глаза голубые. Я не был уверен насчет глаз, однако она была блондинкой, а это часто гармонирует. Мы были уверены, что нашли нашу жертву. Ее место проживание указывалось как Айова-Сити. Я посмотрел на часы: 01:58. Почти точно через семьдесят два часа после сообщения о первом убийстве мы установили имя четвертой жертвы. В общем, никакие рекорды не побиты. И если уж быть точными, то данные предварительны, но я чувствовал, что мы правы. В диспетчерском центре воцарилась атмосфера умеренной эйфории. "Зараза", сказал Дан. "Давайте никому не скажем и поглядим, сколько времени у остальных займет, чтобы ее идентифицировать." Мы все захохотали. "Салли, организуй, чтобы следующий диспетчер позвонил Ламару и сказал, что мы предварительно идентифицировали четвертую жертву." "Ну, Карл, разве я не должна вначале позвонить Тео?", улыбнулась она. "Пошли ему письмо." 7 Среда, 24 апреля 02:20 После идентификации Пегги Келлер, конечно, предварительной, мы вернулись на дорогу. Я направился прямо к дому МакГвайра и заехал во двор. Жутковато. Была одна из ночей типа Мэри Шелли: легкий туман, клочковатая мгла, деревья стоят еще голые и окоченелые. Такая ночь, кажется, съедает свет фар, и все чуть темнее обычного, однако и на дальнем расстоянии все видно, словно все вокруг слегка отступило от плана реальности. В доме МакГвайра, конечно, было темно, однако свет во дворе оставался включенным. "Комм, третий." "Третий?" "На пару минут выйду из машины у дома МакГвайра. Буду на уоки." "10-4, третий вне машины, 02:23." По собственному опыту знаю - хотя предполагается, что преступник всегда возвращается на место преступления, однако гораздо чаще там обнаружишь вернувшегося офицера полиции. Существует ощущение сцены и каким-то образом оно иногда помогает сфокусировать мысли. Конечно, не всегда осознанно. Часто, просто заново вспоминаешь. Я не искал ничего конкретного. Просто бесцельно побродил по двору, поднялся на крыльцо до веранды. Было очень тихо, только приглушенный звук мотора моей машины в отдалении. Иногда слабое щебетание полицейского радио в машине, которое ловило те переговоры, что мой уоки-токи не слышал. Я посветил фонариком в машинный сарай. В основном ржавое фермерское оборудование и совершенно новенький трактор. Везде валяются кучи стальных и железных частей, в большинстве своем в очень печальном виде. Я вошел, зная, что не найду ничего существенного, потому что лабкоманда покопалась здесь весьма основательно. Особенно, Эстер. Но мне хотелось получить ощущение, каким же типом личности был МакГвайр, а так как именно здесь он работал, то стоило просто побыть тут несколько минут. Я вышел из сарая с ощущением, что МакГвайр хотя и фермер, не испытывал к этому делу особенного энтузиазма. Я подошел к дому и завернул за угол к той двери, куда мы вошли две ночи назад. В луче фонарика блеснуло что-то прикрепленное к двери. Я подступил ближе. Деревянное распятие, вроде бы дорогое, с серебряным Христом. Оно было прибито к двери. Я вернулся к машине за камерой и чтобы вызвать Майка в качестве свидетеля. "Комм, скажи Майку, пусть пробивается сюда, хорошо? Но срочно, но лучше побыстрее, как сможет." "10-4." "И я снова покину машину." Я пошарил на заднем сидении, вытащил камеру, присоединил вспышку и вернулся к двери, чтобы сфотографировать распятие. Приставил камеру к глазу, а фонарик воткнул под руку, чтобы он светил на дверь и позволил мне достаточно четко сфокусироваться.. Вдруг я услышал, как кто-то бежит позади дома. Звук такой, словно по мокрому ковру. Ну, когда зазвучит сигнал горна, то всегда думаешь, что готов. Вот и я с камерой жены, копаюсь под мышкой, чтобы получше схватить фонарик, с грохотом огибаю угол дома, и не могу достать оружие, чтобы не уронить источник света, не могу избавиться от камеры, и совершенно не готов блокировать подозреваемого. Но все-таки я здесь. Как раз вовремя, чтобы заметить фигуру, исчезающую в сосенках, посаженных для защиты от ветра на западной стороне дома. И несущуюся по дороге, которая приведет его или ее либо на шоссе, либо на следующую ферму. И несущуюся быстро. Я побежал назад к машине. "Комм, я нашел, то есть, я видел субъекта, бегущего на запад, скажи пятому, пусть едет сюда, я буду преследовать..." Дышал я довольно тяжело. "Третий, 10-9." То есть, надо повторить. Значит, дышал тяжелее, чем мне казалось. Я положил камеру в машину, сел за руль и снова взял микрофон. "Комм, у меня подозреваемый, пешком убегает от дома на северо-запад. Давай сюда пятого живее." "10-4, третий." Я погнал назад по проезду, чуть не потеряв контроль на маленьком холмике. Проезд был сплошная грязь. Вылетел на гравийную, повернул влево и проехал по дороге около трехсот ярдов до высокого места, откуда мог видеть довольно далеко. Включил прожектор, повел им назад к проезду МакГвайра и высветил всю линию дорожной изгороди. Повернул машину примерно на сорок пять градусов вправо, осветив передними фарами место, куда направился подозреваемый. Потом выбрался из машины, запер ее, промчался вдоль изгороди из колючей проволоки и свернул в поле. Забежал в него за пределы света моей машины и присел на корточки, чтобы прислушаться. Поле было кочковатым с прошлогодней стерней примерно в фут высотой. По такому тяжело передвигаться и я довольно легко мог бы услышать, как кто-то бежит. Я надеялся, что занял свою точку атаки заметно раньше подозреваемого, и что он подумает, что я остался в машине. Я затаился и ждал. "Третий, я пятый." Я всегда держу микрофон и динамик моего уоки-токи прикрепленными к левому плечу. Так можно уменьшить звук, но все-таки слышать. К несчастью, в подобных ситуациях всегда пугаешься. "Слушаю, пятый." "Третий, я пятый." Великолепно. На открытой местности нет ничего необычного в том, что уоки-токи лучше принимает, чем передает. Сейчас тот самый случай. Он меня не слышит, а мне не добраться до машины и большого радио. "Комм, третий?" Тихо, потому что я не хочу, чтобы мой голос был слышен в поле. "Третий, сигнал прерывается, повторите." "Скажи пятому, чтобы ехал на запад от дома, там увидит мою машину. Я в поле слева от нее." "Третий, попробуйте еще раз." Дерьмо. Я встал, отцепил уоки-токи с пояса и поднял его над головой, увеличив высоту антенны. "Комм, теперь принимаешь?" "10-4, третий." "Окей, комм, скажи..." Что-то очень сильно ударило меня сзади по левому плечу. Меня бросило вперед, я споткнулся и повалился на правый бок. И еще раз, теперь по середине спины и по левой руке. Я попытался перекатиться влево, уходя от ударов, но уперся в мерзлый гребень борозды и не смог ее преодолеть. Попробовал подняться на ноги. Снова по спине, и снова я упал, на сей раз на руки и колени. Еще раз в правую часть головы, и от этого удара я совсем отключился. То есть, был в сознании, но не в состоянии достаточно скоординировать руки-ноги, чтобы подняться. Или, например, почесать нос. Я смутно ощущал чье-то тяжелое дыхание, а потом звук кого-то, убегающего влево. Я повертел головой. Боли нет. Онемение в голове и плече. Подняться заняло, наверное секунды три-четыре, и это оказалось ошибкой. Головокружение, тошнота. Я опустился на колени, поддерживая себя правой рукой. Медленно расцветающие огни, мягкие оттенки красного