зерно у тебя - выкладывай его, да поживее. - Н-н-нет! Не-не убивайте меня! У меня... у меня его нет... Клег слегка надавил на рукоять ножа, и под острием появилась капля крови. - Стойте! У меня... оно... у меня было. Но я его... Я его потерял! - Где? - Н-н-нез-з-знаю. Оно еще было... когда... когда я кормил утром свиней. А потом оно куда-то делось! - Где свинарник? - Рядом с домом мясника. Через две улицы от мельницы. Клег отпустил старика, который с трудом удержался на подогнувшихся ногах. - Это правда? Ты уронил его в хлеву? - Да, да. Я уверен, что потерял его там. В душе Клега загорелся луч надежды. Неужели наконец-то удастся разыскать проклятый талисман! - А как насчет моего вина? - спросил, чуть очухавшись, упорный старик. Клег внимательно посмотрел на свинаря. Нет, нельзя его отпускать, еще разболтает всем вокруг. - Вино? Ах да. Оно же у тебя за спиной. В тот миг, когда старик оглянулся, Клег схватил его за волосы и одним взмахом кинжала перерезал горло. Кровь забила фонтаном, руки Шейхана последний раз взлетели к шее, пытаясь зажать страшную рану. Но было поздно. Он упал, продолжая корчиться и дергаться. Клег заметил, что в конюшне стало светлее. Он бросил взгляд в окно и увидел, что тучи освещены снизу неровным оранжевым светом. Так, значит, пожар не погасили. Даже не обернувшись на умирающего, Клег бегом бросился прочь из конюшни. Черные Глубины! Полдеревни объято пламенем! Нужно немедленно бежать в свинарник, пока пожар не добрался туда. Увидев, как очередное объятое пламенем здание подкосилось и рухнуло прямо на частокол, который тоже немедленно загорелся, Конан понял, что они с Чин попали в серьезную передрягу. Он схватил девушку за руку: - Нужно выбираться из деревни. - Что? - Против огня мы бессильны. Скоро весь поселок будет полыхать, как стог сена. Мы тут заживо изжаримся! Бегавшие вокруг них местные жители тоже осознали опасность. Конан увидел, как четыре человека рванулись к главным воротам по центральной улице деревни. Не успели они пробежать и сотни шагов, как одно из самых высоких зданий рухнуло прямо на них, перегородив улицу сплошной стеной огня. Все больше домов горело вокруг, все выше к небу летели языки пламени. Стало нестерпимо жарко. Казалось, огонь врывается в легкие вместе с каждым вздохом. Со всех сторон доносились крики и стоны тех, кто видел, как вспыхивает его дом. Ужас охватил всех, когда стало ясно, что путь к воротам отрезан, и даже частокол встал на пути к спасению сплошной огненной стеной. - К озеру! - крикнул Конан. - Нужно пробираться к озеру. - Там опасно! - А здесь - верная смерть! Бежим! Они рванулись в сторону озера, где уже начинали дымиться пропитанные смолой доки и причалы. Конан увидел несущегося в ту же сторону пайла, а за ним, почти рядом, - Таира и Хока. Какая бы вражда ни стояла между ними - она подождет. Здесь все было как в царстве зверей: перед огнем все равны и спасаются вместе. Глава 17 Сайла поняла, что у нее не остается времени на беспокойство о том, где ее муж. Следовало подумать о том, как не поджариться самой. Огонь подступал все ближе и ближе. Пылала уже вся деревня! - Госпожа, сюда! Сначала Сайла доверилась Блэду, который, как ей показалось, знал, куда бежать. Вдруг она заметила просвет в стене огня и остановилась, крикнув: - Бежим туда! - Там вода, озеро, госпожа! Она поняла его опасения. Пайлы почти не умели плавать - в пустыне для этого мало возможностей. Но с другой стороны, как там ни жарко - это все равно не раскаленный очаг пожара. - Ничего, у озера найдем что-нибудь, на чем можно плыть. Бежим! Живее! Со всех сторон слышался вой огня, треск горящего дерева, грохот обрушивающихся стен и крыш. Тут и там раздавались стоны несчастных, которым не удалось увернуться от очередного огненного обвала. Сайла не знала, что было причиной этого кошмара, но какое-то внутреннее чувство уверяло ее, что в этом замешаны ее враги. Царица едва увернулась от рухнувшего чуть не на ее голову пылающего бревна, поднявшего целый столб искр. <Потом будешь искать причины, дура, - мысленно обругала она себя, - сейчас главное - выбраться отсюда>. Проплывая по одному из многочисленных коридоров замка, Хозяин Тумана вдруг почувствовал, что тяжелеет и сгущается. Что? Неужели вновь подарок судьбы? Так скоро? Надолго ли? С этой мыслью он принял форму человека и грохнулся на пол. Чудо! Нет сомнения - это доброе предзнаменование: ведь давно уже это не случалось так часто. Никого из слуг рядом не оказалось, а ведь нужно так много успеть: поесть, выпить, ощутить тело женщины... Даймм ринулся по коридору, наслаждаясь даже самой возможностью передвигаться самостоятельно и уверенно. Пробегая мимо толстой пластины кварца, вставленной в окно в форме летучей мыши, он невольно остановился, чуть не упав с непривычки к таким резким переменам скорости. Вернувшись к окну, он внимательно посмотрел наружу. Кварц был немного матовым, но все же сквозь него можно было рассмотреть кое-что. Обычно из этого окна был виден Каратос, но только днем. Слабые огни деревни не пробивали так далеко ночную тьму. Но сегодня Даймм ясно разглядел стоявшую на берегу озера деревню. Вернее, то, что от нее осталось. Даже на таком расстоянии зарево ярко полыхало на фоне черного неба. Даймм внимательно смотрел на далекий пожар. За пятьсот лет он повидал множество сел и городов, уничтоженных ветрами, водой, огнем или колдовством. Его уже трудно было удивить. Подумаешь, какой-нибудь пьяный крестьянин опрокинул на пол лампу - вот тебе и сгорела деревня. Все это уже тысячи раз бывало на свете. Но все же, наблюдая за пожаром, Даймм улыбался. Он много повидал на своем веку, но были вещи, которые ему никогда не надоедали. Ужас жителей деревни был бы отличным зрелищем. Жаль, что отсюда не слышны их жалобные крики и не видны их обезумевшие от боли и страха глаза! Да, некоторые зрелища никогда не надоедают. Вдруг лицо колдуна скривилось в недовольной гримасе. Этот болван, предводитель зелкаев, наверняка попрется через деревню на обратном пути. Хорошо, если он уже прошел через нее. Если же он только добрался до пылающего поселка, то у него хватит ума не лезть в пекло, а переждать, пока все кончится. Конечно, задержка - дело неприятное, но в данном случае - вполне объяснимая. Но что если Клег оказался в деревне именно сейчас, рискнул сгореть вместе с драгоценным грузом, спасением от висевшего над Дайммом заклятия? Нет, не может быть, только не это! Даймм сломя голову бросился в тронный зал. Ничего, он пошлет на поиски Клега всех тех, кто находится в его власти. Всех! Сейчас нет ничего важнее! Ему удалось сделать лишь пять шагов. На шестом Хозяин Тумана вновь превратился в легкое облако, разразившись потоком проклятий. Клег, предводитель зелкаев, поднявшийся выше всех, обязанных жизнью Великому Мастеру, стоял на коленях в грязи, смешанной с дерьмом свиней, и ковырялся в ней руками. Свиньи убежали. Клег выбил ногой жерди в изгороди, и животные с визгом бросились прочь от приближающегося огня. Клег и сам опасливо озирался по сторонам. Но не столько пожар тревожил его, сколько проклятое чудовище, которое могло появиться в любой момент. Ближайший дом уже задымился. Лишь считанные минуту отделяли его от момента, когда он вспыхнет, присоединившись к бегущему морю огня. Клег понимал, что у него остается мало времени. Пламя почти наверняка уже окружило его. Оно приблизилось настолько, что Клег почувствовал на своей коже его горячее дыхание. Он лихорадочно продолжал копаться в навозе, уповая на то, что старик не соврал. Оно должно быть здесь. Должно! Громкий треск пламени возвестил о том, что вспыхнул соседний дом. Словно удар раскаленного кулака оглушил Клега. Он плашмя упал в жидкую грязь, затем перевернулся на спину, покрывая себя слоем влажного навоза. Но это могло дать ему лишь несколько мгновений передышки. Нужно бежать. Еще немного - и смерть неминуема. Ничего не поделаешь, талисман потерян. Клег встал и сделал два шага, пытаясь найти проход в огне. Вдруг его нога встала на что-то твердое. Он наклонился и пошарил в грязи. Рука нащупала привычную форму. Неужели? Зерно! Клег, улыбаясь, вытащил талисман из навоза. Наконец-то! Зажав в кулаке драгоценную ношу, он бросился в узкий коридор, еще не перекрытый огнем. Скорее, к озеру! Чутье безошибочно вело зелкая к воде. Огонь полыхал со всех сторон, но Клег был уверен, что сумеет добраться до спасительной прохлады озера. Конан привел Чин, Таира и Хока к берегу озера. Вместе с ними подбежали и рухнули лицами в прибрежный ил, по соседству с несколькими небольшими лодками, еще около дюжины местных жителей. Конан бросился к лодке, в которой свободно разместились бы шесть человек. Ему преградил путь здоровенный детина. - Это мое! - сказал он и повернулся к лодке, чтобы столкнуть ее в воду. - Да там еще на полдюжины людей места хватит! - запротестовал Конан. - Еще чего. Времени нет! Проваливай отсюда, пока жив! - Человек выхватил из ножен длинный кинжал. - Ты прав, на это у нас времени нет, - согласился Конан. И молниеносным ударом киммериец отсек руку, державшую кинжал, а заодно и голову, оказавшуюся на пути клинка. Заметно уменьшившись в росте, детина рухнул в ил, как мешок с дерьмом: - В лодку! - приказал киммериец. Таир, Чин и Хок повиновались. Рядом с ними вспыхнул просмоленный причал, превратившись в огненную стрелу, воткнувшуюся в озеро. Конан столкнул лодку из ила на воду и в последний момент запрыгнул внутрь сам. Таир уже вставил одно весло в уключину, а Хок возился со вторым. Конан скомандовал: <Отойди> - и сам вогнал весло на место. Вообще-то, гребля не была коньком выросшего в горах киммерийца, но сила может вершить великие дела. Таиру тоже пришлось освободить место у весла, и Конан один налег изо всех сил, вонзая деревянные клинки в воду, словно сталь в тело врага. Лодка удалялась от пылающего берега со скоростью неторопливого бегуна. Рухнула, взметнув сноп искр, пылающая стена ближайшего дома, но до их лодки долетело лишь несколько хлопьев пепла. Не прекращая грести, Конан бросил взгляд на деревню. Сплошная стена огня. Лишь несколько фигур в панике метались по берегу, не зная, куда бежать из огненного ада. - Водоросли уже близко, - сказал Таир. Конан кивнул, но ничего не ответил. Между берегом и водорослями было достаточное расстояние. Если даже эти водяные заросли могут гореть, нет никакой опасности, что пламя перекинется на них. А об опасностях, кроющихся на плавучем острове, будем думать потом. Сейчас главное - уйти от огня. Уверенными гребками киммериец гнал лодку прочь от пылающего берега. Когда Сайла и Блэд выбрались на берег, там оставалось лишь две маленькие лодки, оказавшиеся единственным спасением для полутора десятков людей. Желающие сесть в суденышки доказывали свое право при помощи кулаков и пинков ногами. Кое-кто взялся за нож или за кол. И не без основания. Каждая лодка могла вместить лишь четыре-пять человек. Одним пассажиром больше, и она пошла бы ко дну. - Вперед, Блэд! - не колеблясь, крикнула Сайла. Воин-пайл, издав боевой клич, кинулся вперед, сжав в руках копье. Жители деревни в этот момент меньше всего ожидали нападения пайлов. Дикий, нечеловеческий крик Блэда, долженствующий напугать врагов, достиг своей цели. Застыв на месте, люди смотрели на приближающихся пайлов. Непосредственно на их пути стоял лишь один человек. Блэд вонзил в него копье и чуть притормозил, чтобы выдернуть из тела оружие. Сайла обогнала его и прыгнула в лодку, которую Блэд, оставив копье, столкнул в воду. Впрыгнув в лодку сам, он схватил весло и, стоя на корме, угрожающе помахал им в воздухе, вновь издав боевой клич. Некоторые из оставшихся на берегу попытались приблизиться к удаляющейся лодке, но трое или четверо ринулись к оставшемуся суденышку, привлекая, таким образом, внимание и всех остальных. Сайла схватила второе весло и неумелыми, но отчаянно быстрыми гребками погнала лодку прочь от берега. Увидев это, все люди, кроме одного, бросились к оставшейся лодке и вновь устроили драку за места в ней. Рухнувшая пылающая стена дома похоронила и судно, и дерущихся людей. Раскаленная волна воздуха заставила Сайлу закрыть глаза и закашляться, но даже в этот миг она не выпустила весла, а продолжала грести. Человек, последовавший за ними, оказался хорошим пловцом. Он двигался быстрее, чем Сайла гнала лодку. Через несколько мгновений он поравнялся с кормой и закричал: - Подождите! Возьмите меня на борт. - Блэд! - хрипло бросила Сайла. Молодой воин вопросительно посмотрел на свою Царицу. В ее глазах он увидел ответ и приказ. Блэд кивнул. - Давай сюда, хватайся за весло, - крикнул он. Когда человек подплыл поближе, Блэд поднял весло, а затем с силой опустил его. Заостренный край воткнулся в голову плывущему. Какой громкий получился удар, подумала Сайла, глядя на погружающегося под воду человека. На этом месте всплыли несколько пузырей, но пловец больше не показался. Отлично. Горящая деревня осталась позади. Царица передала второе весло Блэду. - Правь к плавучему острову, - приказала она. Царица пайлов рассчитывала переждать там пожар, а затем возвращаться домой. В этом огне наверняка погибли либо ее муж, либо Конан, а может быть, и оба. В любом варианте ей больше нечего бояться. Хотя и ей самой едва удалось избежать смерти. Клег резко дернулся, уворачиваясь от падающего бревна. Грязь, покрывавшая все его тело, давно высохла, но все еще давала ему небольшую защиту от жары. Теперь между Клегом и спасительной водой оставалось лишь одно препятствие - сплошная стена огня, пылающих досок и бревен, того, что еще недавно было причалом и доком для ремонта кораблей. Клег на бегу сунул зерно в мешочек, крепко-накрепко затянув завязки, и повесил его себе на шею, чтобы чувствовать на груди вес талисмана. Клег, оттолкнувшись от земли изо всех сил, прыгнул сквозь огонь. Языки пламени лишь лизнули его. Но приземлился он не в воду, а на кусок раскаленного докрасна железа - какая-то часть дока, попавшая в огонь, попалась ему под ноги. Ноги Клега пронзила острая боль, и на следующем же шаге он споткнулся - левое колено подогнулось, не в силах держать вес тела, - и упал. За его спиной взорвалась бочка со смолой, разбросав вокруг огненные брызги. Многие из них настигли Клега. Загорелся сапог. Клег отчаянным движением сбросил пылающую обувь. Вода была всего в нескольких шагах. Клег заковылял к ней. Поток горящей смолы хлынул ему вслед. Клег увидел, что еще несколько больших бочек готовы взлететь на воздух. Если они взорвутся одновременно, ему не миновать душа из горящего густого, липкого варева. Клег то шел, хромая, то прыгал на одной ноге. В тот момент, когда бочки взлетели на воздух, он уже стоял на четвереньках в прибрежном иле, а когда до воды долетели кипящие огненные шары, Клег уже целиком погрузился в воду и, цепляясь за дно, продвигался дальше. Он начал Превращение. Через несколько мгновений он сможет не беспокоиться из-за опасностей, что таит суша. Вот он уже стал большой, сильной, быстрой рыбой, которая еще никогда в жизни не была так счастлива, оказавшись в воде. То, что еще недавно было человеком, скрывало рот в наводящей ужас ухмылке и погрузилось в глубину родного озера. Глава 18 Конан подвел лодку к плавучему острову. Нос судна ткнулся в берег, точно так же, как на земле. Все четверо пассажиров вылезли из лодки и с опаской встали на непонятную поверхность. Водоросли были очень плотными. Листья переплетались с изогнутыми побегами. Эта субстанция слегка прогибалась и пружинила под весом Конана, напоминая ему болотные кочки, поросшие мхом. Это водяное растение пахло непривычно - чем-то похожим на рыбу. Еще несколько лодок приблизились к острову, но пристали в стороне от лодки киммерийца. Несомненно, где-то в зарослях есть и другие спасшиеся от огня, но поверхность острова была неровной: она то поднималась небольшими холмами, то опускалась ниже уровня озера, не давая окинуть взглядом большое пространство. Странное местечко, подумал Конан. Киммериец снова посмотрел на деревню. Сплошная завеса огня. Даже там, где пламя не дошло до воды, жара должна была быть убийственной для всего живого, судя по доносившемуся даже до острова горячему ветру. Видимо, там, в Каратосе, не то что живых не осталось - там и мертвых будет не узнать после пожара. Да, им повезло, подумал Конан, глядя на взметнувшийся в небо огненный столб. Многие оказались не столь удачливы и расторопны. Киммериец повернулся к Чин. - Похоже, наш поход закончен, - сказал он негромко, - если ваш талисман был в деревне, он наверняка уничтожен огнем. Очень жаль. Ответ Чин удивил Конана. - Нет, - сказала она, - зерно не сгорело. Киммериец с недоумением смотрел за тем, как девушка, прикрыв глаза, поворачивает голову то вправо, то влево. - По крайней мере, один из похитителей жив. Я чувствую, что талисман где-то рядом. Но он удаляется. Он там. - Чин махнула рукой в сторону острова. - В зарослях водорослей? - спросил Конан, сжимая рукоятку меча. - Под ними. Значит, зерно по-прежнему у зелкаев. Один из них сейчас плывет под нами, тоже спасаясь от пожара. Конан кивнул. Ему не очень-то по душе были все эти колдовские штучки Чин. Но по крайней мере, он верил, что она говорила правду. Киммериец повернулся к Таиру: - Твоя сестра утверждает, что зерно уцелело. Если мы собираемся получить его обратно, то нам придется продираться сквозь эти мерзкие заросли. Таир согласно кивнул: - Еще никто не видел, чтобы Таир испугался каких-то водорослей и их обитателей. Что уж говорить о каком-то колдунишке, управляющем всей этой гадостью. Я хоть до края земли дойду, если это нужно, чтобы вернуть зерно. - Я тоже, - вставил Хок. Конан с сомнением посмотрел на уходящие в темноту склоны, образованные бесчисленными растениями. Ладно, подумал он. Раз уж забрался в такую даль - один-два дня ничего не решат. - Я пойду с вами, - сказал он. Таир расплылся в улыбке: - Вот и отлично. Да когда мы вдвоем - что нам все листные твари. Они и близко к нам не сунутся. Киммерийцу не удалось скрыть ухмылку. Хорошо, конечно, что Таир не боится. В храбрости ему не откажешь. Но весь жизненный опыт Конана подсказывал ему, что такие заявления нужно делать куда более осторожно. - Может быть, все-таки дождемся утра, прежде чем продолжим путь, - предложил Конан. - Согласна, - ответила Чин, - разумное предложение. Конан снова улыбнулся. Разумное? Едва ли. Разумный человек не стал бы с самого начала вмешиваться во всю эту заваруху. Ну ничего, придет время, и он станет самым разумным и осторожным человеком. Но, видно, не раньше, чем его волосы станут цветом походить на снег с горных вершин. Если, конечно, он доживет до этих времен. Царица пайлов со своим молодым воином вылезли из лодки и немедленно стали искать место, чтобы спрятаться. Блэд, как обычно, не сразу понял смысл их действий, а Сайла уже стала уставать от необходимости все растолковывать ему. - Мы одни, твое копье осталось на берегу. Нам нечем защищаться, кроме кинжалов. Представь, что ты - один из местных жителей, спасшийся от огня в компании себе подобных. Кстати, ты видел другие лодки? - Э-э, госпожа... Я не обратил внимания... - Так вот, - продолжила Царица, - ты жалок - потерял все: дом, семью, скот, деньги... С тобой лишь твое горе да гнев. Вдруг ты видишь двух пайлов, один из которых - красивая женщина. Что бы ты делал на месте людей? Сайла просто физически ощущала, как мысль медленно-медленно проникает в голову Блэда и переворачивается там. - А, - сказал он наконец, - понятно. - Это хорошо. А теперь найди место, где можно спрятаться, пока мы не выясним, кто еще обитает на этом вонючем острове. Блэд осторожно повел свою госпожу к невысокому холму неподалеку от того места, где они высадились. Вдруг у основания склона показалась какая-то фигура. Блэд выхватил кинжал. - Сайла? Это ты? Этот голос она узнала бы из тысяч других, как и фигуру. Ее мысли пришли в полное смятение, переросшее в панику. Итак, Царица пайлов встретилась со своим супругом, Царем пайлов. Блэд опустил кинжал: - Повелитель! Сайла заскрипела зубами. На физиономии Блэда, которого она убедила, что Райк мертв, застыла виноватая улыбка. - Что ты здесь делаешь? - Райк подошел ближе и заглянул в лицо жене. - Мой повелитель! Как я счастлива вновь видеть тебя! Сайла оттолкнула обалдевшего Блэда и обняла мужа, крепко прижавшись к нему всем телом. - Сайла?.. Ее пальцы пробежали сверху вниз по его спине, бедра призывно прижались к его ногам и животу. - Мой любимый муж, я думала, что ты - да хранит тебя Великий Дракон - мог погибнуть... - Так оно и было. Но как... как?.. Разум Сайлы работал с лихорадочной быстротой. Нужно было срочно придумать правдоподобную историю. Царица чуть отодвинулась от мужа и, не снимая рук с его плеч, с нежностью - по крайней мере, она рассчитывала, что это выглядит именно так - посмотрела ему в глаза. - На наши пещеры напал отряд Лесного народа, - еще не зная, что скажет дальше, начала она, боковым зрением наблюдая за Блэдом. Тот все так же неподвижно стоял раскрыв рот. - С ними было несколько воинов из какого-то варварского племени. Я таких раньше никогда не видела. Что ж, это по крайней мере частично похоже на правду. Она раньше действительно никогда не была с мужчиной, подобным Конану. - Мы отбили атаку и стали преследовать их. - Кто? Ты лично возглавила отряд? Сайла вся подтянулась. - Ты женился не на размазне, Райк. Царь согласно кивнул: - Это правда. - Мы гнали их до реки Тонг, а там наткнулись на следы боя, увидели трупы - зелкаев и пайлов. - Да, мы вступили в бой во время переправы. Мы победили, но и немало наших воинов осталось на дне реки. - Я была убита горем, и мне захотелось разыскать тебя. Я ведь даже не знала, жив ли ты. Видя, что Райк согласно кивает, сопереживая ее вранью, Сайла почувствовала некоторое облегчение. - Тут такие дела творились, - сказал Царь, - на нас дважды нападало кошмарное чудовище, и... и мы упустили того зелкая с талисманом... Я думаю, что зерно все еще у него... А потом - этот пожар. - А где твои солдаты? Райк пожал плечами: - Кто знает? Я сумел добраться до берега один и впрыгнул в лодку. Здесь я пока больше никого не видел. А что с твоим отрядом? - В живых остались только мы с Блэдом, - Сайла кивнула в сторону юного воина, - он храбрее и доблестнее всех защищал меня. Райк взглянул на Блэда, который наконец-то сумел захлопнуть рот. - Как только мы вернемся домой, я его награжу. Спасена! Скорее всего Конан изжарился в деревне. Если нет - то он мог спастись где-нибудь в другом месте. В общем, стоит добраться до пустыни - и она его больше никогда не увидит. - Значит, как только деревня догорит, мы пойдем домой? Царь нахмурился: - Конечно нет! Мы ведь так и не получили волшебный талисман. Я уверен, что человек-рыба доставит его своему хозяину в замок. Надо пробраться туда и выкрасть талисман. - Ты что, сдурел? Колдун же нас в порошок сотрет! Мы против него бессильны. Райк покачал головой, и на его лице появилось ненавистное Сайле выражение непреодолимого упрямства. - Большинство наших воинов погибли в этой заварухе. Теперь нам талисман нужнее, чем раньше. Разве ты не помнишь, что ты сама говорила об этом? - Ну, это когда было... А сейчас... сейчас... совсем другое дело... - Нет, - оборвал ее Царь, - я все о том же. Мы должны попытаться извлечь хоть что-то полезное из этой катастрофы. Нас осталось слишком мало, и без талисмана нам не выжить. Сайла в ужасе уставилась на него. О нет! Если Конан тоже добрался до этого острова, то есть шанс, что он встретится с Райком. А если даже нет, все равно связаться с Хозяином Тумана - это безумие. Пока ее ум пытался найти убедительные доводы против этой затеи, Райк улыбнулся и прижал ее к себе. - Мне тебя так не хватало. Пойдем найдем место, где можно прилечь поудобнее. Царь протянул свое копье Блэду и приказал: - Стой на страже! Нам с Царицей нужно... кое-что обсудить наедине. Сайла почувствовала, как руки мужа увлекают ее прочь от Блэда, который впервые посмотрел на своего Царя с неожиданной ревностью и ненавистью. К счастью, Райк, занятый своими мыслями и желаниями, не обратил на это внимания. Боги, неужели все мужчины на свете так глупы! Царица обернулась и, подмигнув Блэду, приложила палец к губам. Молодой пайл, пылая гневом, отвернулся в сторону. Ну и ну, подумала Сайла. Еще одна проблема. Только этого не хватало. Клег, полный сил, плыл в подводных зарослях по хорошо знакомым темным туннелям. Лунный и звездный свет не проникали сюда. Да что там! Даже солнце в зените ни на каплю не прибавляло света этим сумрачным коридорам. Однако Клег легко находил дорогу. Тысячи растений на стенах туннелей излучали неяркий фосфоресцирующий зеленоватый свет. Но даже если бы этот свет исчез, Превращенному зелкаю ничего не стоило сориентироваться в ночной темноте, пользуясь особыми органами чувств. Помимо того, что эти чувства служили ему компасом и картой, они предупреждали его о приближении чего-либо живого на расстоянии, на котором Клег в человекоподобном облике увидел бы это существо в звездном свете. В этот момент Клег оценил достоинство этого механизма, потому что почувствовал что-то за своей спиной. Это <что-то> было намного больше даже Превращенного зелкая и двигалось с не меньшим проворством и скоростью. Даже выбиваясь из сил, Клег не мог оторваться от этого существа. В его голове крепла догадка относительно того, кто следовал за ним по пятам. Наверняка это то самое чудовище, которое уже дважды чуть не настигало его в деревне. Не зная истинных намерений монстра, Клег вовсе не собирался выяснять их, дав чудищу поймать себя. Клег понимал, что долго не сможет плыть с такой скоростью. Неизбежно навалится усталость, и придется замедлить ход. Неизвестно, отстанет ли к тому времени преследователь. Что же делать? Плыть до изнеможения? Но это случится задолго до того, как он окажется в спасительных стенах замка. Остановиться, развернуться и вступить в бой? Несмотря на все преимущества его рыбообразной формы, Клег понимал, чем скорее всего это кончится. Да, с таким же успехом можно подождать монстра и попытаться потолковать с ним по-хорошему. Ну и выбор! Хуже не придумаешь. Неожиданно в его голове мелькнула свежая идея. Процесс Превращения всегда положительно сказывался на здоровье зелкаев. Мелкие раны вообще исчезали, не оставляя даже шрамов. Видимо, если Клег примет человекоподобную форму, поврежденная нога не будет сильно беспокоить его. Будучи не в силах оторваться от чудовища в воде, Клег решил, что стоит попытаться убежать от него посуху. Такая махина наверняка с большим, чем человек, трудом будет пробираться по надводной части зарослей. Наверху были опасные места - с болотами, ловушками, засадами. Клег рассчитывал, что сможет даже обернуть все это себе на пользу. Наверняка там больше мест, где можно спрятаться, чем в узком туннеле. В общем, поверхность острова казалась Клегу значительно более безопасной, чем туннель в его толще. По крайней мере сейчас. Итак, в туннеле есть места, где от него отходят узкие проходы наверх. Нужно найти один из них и свернуть туда, оставив чудовище позади. Может быть, это не лучший вариант решения вопроса, но все другое казалось Клегу еще более опасным и менее надежным. Предводитель зелкаев плыл вперед, высматривая путь к спасению. Глава 19 Даймм, кипя гневом, плавал из угла в угол тронного зала. Проклятье, зелкаи уже должны были вернуться. Что-то им помешало. Этот пожар наверняка как-то связан с ними. Немного поостыв, колдун отказался от идеи направить новых чудовищ на поиски Клега и его сородичей. Сирены и угри сумеют оградить остров и озеро от непрошеных гостей, а Харлог найдет предводителя зелкаев живым или мертвым. За безопасность бесполого чудища можно не беспокоиться - только очень сильный воин сможет обезвредить его, не говоря уже о том, чтобы убить. Что можно еще предпринять? Видимо, все разумное и необходимое уже сделано. А посылать на поиски еще армию чудовищных созданий бесполезно. Если Клег жив, он будет прорываться к замку, а если мертв, то Харлог принесет его останки во что бы то ни стало. За многие годы своих мнений Даймм научился терпению. Он терпел, теша себя мыслями о том, как он отомстит миру за эту пытку. Вот и сейчас разум подсказывал ему, что лучшим выходом из ситуации будет просто спокойно ждать. И хотя это казалось наиболее разумным решением, Даймму оно было не по душе. Нет, думал он, для Клега будет лучше, если он представит веские оправдания своей задержки. Более чем веские. Наступил рассвет, а огонь все бушевал в Каратосе,хотя и несколько поутихнув. Становилось понятно, что от деревни мало что осталось - несколько печных труб да каменные фундаменты домов. Конан проснулся с первыми лучами рассвета и вместе со своими товарищами рассматривал тех, кто так же, как и они, спасся из огня на плавучем острове. Люди - мужчины, женщины, дети - сбились тут и там в группки, глядя на то, как догорают их дома на другом берегу. - Эй, гляди-ка, кто идет! - ткнул пальцем в сторону Таир. К ним приближались двое мужчин из отряда Таира. Из группы Чин, похоже, никого не осталось в живых. Чин и Таир тепло поприветствовали соплеменников. Хок повернулся к Конану и спросил: - Мы идем в замок колдуна? - Ну да, собирались же... - А там опасно? - Похоже, что так. Мальчик некоторое время что-то обдумывал, а затем сообщил: - Ну, надеюсь, что он хотя бы не ест людей. Киммериец не стал рассказывать Хоку о том, что, по его мнению, любой колдун способен на худшее, чем просто сожрать человека. К чему раньше времени пугать ребенка, рассудил он. Таир дернул Конана за рукав. - Ты только послушай, какие сказки рассказывают они, - он кивнул в сторону двух вновь прибывших лесных жителей, - они утверждают, что видели гигантское чудовище, похожее на жабу, женщину-ящера, весьма недурную собой, а кроме того, одного из зелкаев. Вот заливают! В устах Таира обвинение во вранье выглядело совсем забавным. Но Конана действительно заинтересовало упоминание женщин-ящеров, о чем он поспешил расспросить поподробнее. - Ну да, симпатичная такая, только кожа синевой отливает, как чешуя, - сказал невысокий смуглый человек. Киммериец припомнил его имя - Стид. Другого, тоже высокого и светловолосого, звали Джуб. Стид продолжал: - С нею еще один был. Молодой еще, но здоровый. Сильный, видать, парень. Мы хотели проследить за ними, но огонь скрыл их от нас. Конан решил, что женщина-ящер наверняка та самая, с которой он встретился в пещере. Встреча была в некоторых отношениях достаточно приятной, но вряд ли женщина пришла сюда за ним, чтобы поблагодарить за прекрасно проведенное время. Нет, Царица пайлов была не из тех, кто прощает покинувших ее постель без позволения. Может быть, она и ее спутник погибли в огне, но в любом случае осторожность не помешает. Неподалеку от их компании высился небольшой холмик - возвышение, образованное толстыми побегами водорослей. Туда киммериец и направился, чтобы осмотреть окрестности. Влезть на вершину оказалось не труднее, чем карабкаться по склону обычного холма, поросшего густым кустарником. Стоя на вершине, Конан увидел вдалеке странное сооружение с высокими башнями - видимо, замок. По ровной земле до него было несколько часов ходу. Но, учитывая странную, неправильную поверхность под ногами, переход мог занять добрую часть дня, если, конечно, не считать всевозможные опасности, кроющиеся в толще водорослей и поджидающие непрошеного гостя. Неподалеку от холма Конан увидел еще несколько групп жителей сгоревшей деревни. Ни пайлов, ни зелкаев нигде не было видно, как, впрочем, и жабоподобных монстров. По крайней мере, это было приятной новостью. Спустившись с холма, киммериец вернулся к своим друзьям. Здесь его ждала еще одна приятная новость. Оказалось, что Стид и Джуб, спасаясь от огня, не только высмотрели множество врагов, но и успели забраться в уже пылающую лавку мясника. Теперь в распоряжении компании была целая связка сосисок, несколько больших кусков ветчины и даже небольшой мешочек с сухарями. Что ж, подумал Конан, куда лучше отправляться в опасный путь с полным желудком. Натощак можно запросто наделать ошибок, а здесь, во владениях колдуна, это вряд ли будет простительно. Конан довольно жевал копченое мясо и жалел только о том, что под рукой нет доброго кувшина хорошего вина. А так жизнь вовсе не столь плоха. В конце концов, недавно он сумел остаться в живых, встретившись с самим Кромом! Что уж может быть опаснее. Сайле на завтрак пришлось довольствоваться сырой рыбой, которую сумел добыть Блэд, пользуясь копьем Райка как острогой. Будь ее воля, Царица, конечно, предпочла бы поджарить добычу на огне, но Райк и слышать об этом не хотел. Следовало признать, что в вопросах выживания он не был столь глуп и податлив, как во многом другом. Воспользовавшись тем, что Царь отошел за куст по нужде, Сайла решила поговорить с Блэдом. Но тот опередил ее вопросом: - Что все это значит? - Не будь дураком, Блэд. Он же мой муж! - Да, подтверждение этому я слышал всю ночь. - Но я не хочу его. - Неужели? Судя по звукам, ты неплохо сыграла роль любящей жены. - Дурак! Я пошла на это, только чтобы усыпить его подозрения. А сыграть желание и удовольствие мне удалось, лишь думая о тебе. - Правда? - Неподдельное оживление отразилось на лице Блэда. <Такой молодой, - подумала Сайла, - и такой глупый>. Вслух же она сказала: - Ну конечно же. Ты молод и силен. А он просто старая развалина. Как же можно не предпочесть его тебе? Лицо Блэда светилось гордостью и самодовольством. Боги! Как же просто управлять мужчинами. - Нам предстоит опасное путешествие, - продолжила Царица, - вероятно, Царь не доживет до его конца. Когда мы вернемся домой, как ты думаешь, кого я выберу себе в утешители? - С этими словами она ласково провела ладонью по плечу юноши. - Госпожа, простите мою глупую ревность... - Тсс! Царь возвращается. Поговорим позже. Знай только, что я твоя, мой храбрый Блэд. Исполнив предписанное природой, Райк вернулся к улыбающейся Сайле. Ей было нужно, чтобы оба мужчины действовали так, как она хочет. Удовлетворенный муж ничего не подозревает о ее отношениях с Блэдом, не говоря уже о каком-то там Конане. Если Царь останется в живых, по возвращении в пещеры она намекнет ему о нескромных поползновениях Блэда во время его отсутствия. Бедняга Блэд получит град ножей в грудь, прежде чем успеет хоть слово сказать в свое оправдание. А если вдруг с Райком что-то случится, то ей нужен будет спутник, способный защитить ее по дороге домой. Блэд вполне подходит для этого. Но не более. Как бы ни развернулись события, Блэд должен умереть. Он знал о ее вранье мужу, был соучастником ее обмана. Даже если она возьмет его себе в супруги, он никогда не сможет забыть о том, что Сайла способна обманывать и водить шашни с посторонними мужчинами. Он вечно будет подозревать ее в измене. И небезосновательно. Нет, Блэд ни в коем случае не может оставаться в живых. Но умереть он должен не раньше, чем Сайла будет в безопасном месте. А пока - лучше иметь рядом двух защитников, чем одного. - Мы немедленно отправляемся в путь, - сказал Райк. - Несомненно, мой господин, - согласилась Сайла. Когда Царь отвернулся, Сайла, улучив момент, подмигнула Блэду. Лицо молодого воина расплылось в заговорщицкой улыбке. Существо, преследовавшее Клега, не сбавляло скорости. Предводитель зелкаев почувствовал, что совсем выбился из сил. Нужно было срочно искать выход... Неожиданно Клег ощутил чье-то присутствие впереди. Через мгновение он с содроганием понял, кто поджидает его. Вернее, поджидают, потому что <их> было несколько. Угри! Обычно угри обитали в придонном иле, где не представляли опасности ни для кого, кроме несчастных рыбешек, беспечно опустившихся ко дну в поисках пищи. Однажды, будучи в своем рыбообразном облике, Клег коснулся одного из угрей. Ощущение, испытанное им, было не из приятных: все мышцы задрожали, по телу пробежали одновременно жар и холод, на время парализовав огромную рыбу. Силы одного угря было недостаточно, чтобы убить взрослого зелкая, но, если чувства не обманывали Клега, впереди его поджидало не меньше полудюжины коварных тварей, а это уже представляло смертельную опасность. Разрядив свою энергию в противника, угорь некоторое время был совершенно беспомощным. Тот, который имел неосторожность связаться с Клегом, был немедленно перекушен пополам, как только его противник чуть-чуть очухался. Но встреча с шестью угрями сразу - это совсем другое дело. Чудовище, наступающее на пятки, и огненные угри впереди... Если у Клега еще и оставались сомнения в том, стоит ли выбираться на поверхность, то они исчезли, как исчезает пламя свечи под порывом штормового ветра. Водоросли над Клегом лежали тонким слоем, но отверстий нигде не было видно. Еще несколько мгновений - и чудовище, угри и Клег окажутся в одной точке, а последнему вовсе не улыбалось провести время в такой компании. Страх помог зелкаю собрать воедино последние силы. Напрягшись, он развил предельную скорость, плывя над самым дном туннеля, задевая его брюшными плавниками. Решившись, он резко направил свое тело вертикально вверх, ткнувшись мордой в крышу туннеля. Тяжело, словно тупое копье, он вонзился в затрещавшие водоросли, пронзив их насквозь. Его скорость была такова, что он не только проник на поверхность, но и выскочил из воды больше чем на собственную длину. На поверхность плавучего острова Клег рухнул, забившись, как любая выброшенная на берег рыба. Предводитель зелкаев немедленно принял свой человекоподобный вид. По крайней мере, здесь он в безопасности от угрей. Кто знает, может быть, они дадут прикурить и чудовищу. Кожаный мешочек на шнурке по-прежнему висел на шее Клега. Талисман своим весом напоминал о своем присутствии. Не считая шнурка на шее, Клег был абсолютно гол - вся одежда осталась там, где он совершил Превращение в прошлый раз. Но это не очень беспокоило предводителя зелкаев. Сейчас ему было не до приличий, а что касается погоды - предстоящая гонка согрела бы его и в лютый мороз. Предводитель зелкаев бросился в сторону обители его Повелителя. Убьют угри охотящегося за ним монстра или нет - Клег не собирался задерживаться, чтобы узнать результат этой встречи. Глава 20 Конан предельно осторожно шел по плавучему острову, ведя за собой пятерых оставшихся в живых лесных жителей. Киммериец всячески старался избегать таких мест, где нагромождение водорослей сильно закрывало бы обзор. Кроме того, время от времени слой водорослей под его ногами начинал прогибаться, и только быстрая реакция Конана спасала его от верной гибели в пастях тех существ, которые наверняка поджидали свои жертвы под этими ловушками. Неожиданно Чин остановилась и закрыла глаза. - Зерно, - негромко сказала она, - оно уже не под водой. Оно впереди нас, вон там! И она махнула рукой вперед по ходу их движения. Прежде чем Конан успел хоть что-то уточнить, Джуб сорвался с места и бросился вперед, на бегу крикнув: - Где оно? Я верну его нам! Он успел сделать лишь несколько шагов, а затем раздался треск разрываемого растительного ковра, плеск воды и раздраженные ругательства провалившегося Джуба. Конан, стараясь равномернее распределять свой вес, подполз к краю провала. - Хватай меня за руку! - крикнул он барахтающемуся в воде Джубу. С трудом придя в себя от неожиданности, Джуб подтянулся, держась за скользкие побеги водорослей, и умудрился дотянуться до протянутой руки киммерийца. Конан начал отползать от дыры, опираясь ногами и свободной рукой... Вдруг тело киммерийца пронзила странная боль, никогда не испытанная им раньше. Его словно окатило холодным пламенем. Мышцы одеревенели, став на мгновение бесчувственными, чужими. Киммериец изогнулся в судороге, а потом был отброшен неведомой силой от провала. Рука Джуба разжалась, и в этот же момент боль отпустила Конана. Из провала еще несколько мгновений доносились стоны, плеск, а затем все стихло. Черная вода скрыла Джуба. Конан лежал словно парализованный, не в силах подняться. Чин и Таир бросились ему на помощь. Отстранив их, киммериец сам встал на ноги. Хотя удар неведомой силы изрядно потряс его, на теле не было видно никаких ран или поражений. - Кром! Что это было? Он снова подошел к провалу и внимательно взглянул в черную воду. В этот момент из глубины на поверхность всплыло тело Джуба. Таир потянулся, чтобы вытащить его, но Конан перехватил протянутую руку: - Стой, подожди-ка минутку. - Он же захлебнется! - Дотронься до него - и сам погибнешь. Ну-ка дай мне копье. Взяв протянутое Таиром оружие, киммериец тупым концом копья прикоснулся к плавающему телу. Неведомая сила либо исчезла, либо не действовала через дерево. Просунув копье под кожаный ремень Джуба, Конан поднапрягся и сумел вытащить тело из воды. Киммериец отложил копье и очень осторожно, одним пальцем, прикоснулся к Джубу. Никаких ударов не последовало. Тогда, осмелев, киммериец перевернул утопленника на спину. - Он мертв. - Чин произнесла вслух то, что Конан уж давно понял. - Да. - Никаких следов - ни ран, ни укусов. Что же это было? Лицо Джуба было искажено гримасой невыносимой боли. - Он выглядит, как выглядел старый Каин, в которого попала молния, - произнес Таир, - только у того еще и лицо почернело. - Под водой не бывает молний, - возразила Чин. - Кто знает, что бывает во владениях колдуна, - вздохнул Таир. Конан тем временем продолжал вглядываться в воду. Наконец он увидел какое-то движение. Размахнувшись, он с силой вогнал копье в воду, вытащив затем на поверхность острова одним движением какое-то существо. За то мгновение, пока копье касалось неизвестной твари, киммерийца опять пронзила непривычная боль, однако намного слабее, чем в прошлый раз. Все столпились вокруг неизвестного, похожего на змею с руку длиной, существа. - Эта змея ужалила Джуба? - спросил Хок. - Пожалуй, это не змея. Это скорее всего угорь, - ответил Конан. Хотя таинственная тварь и не походила в точности на известных Конану угрей, но это название подходило ей больше, чем любое другое. - Никогда не слышала про ядовитых угрей, - заметила Чин. - Я слышал, - ответил Конан, - но, думаю, Джуба не ужалили и не укусили. В этой твари заключена какая-то сила, энергия. Наверное, что-то наподобие молнии. Одно прикосновение к ней может стоить жизни. Конвульсии вытащенного из воды угря прекратились. Он умер, как умирает на воздухе любая рыба. - Ну, - подытожил Конан, - колдовская эта тварь или нет, убить ее можно, как любую другую. Главное - не падать в воду, чтобы не дотронуться до нее случайно. Все в последний раз посмотрели на мертвого Джуба и отправились дальше в путь. Блэд шел первым, осторожно ступая по незнакомой поверхности и проверяя подозрительные места копьем. Райк следовал за ним, а Сайла замыкала группу. - Дорогой, не подумай, что я критикую все ради того, чтобы только покритиковать, но... - Отвяжись! - ...но что мы будем делать, когда доберемся наконец до этого проклятого замка? - Доберемся, а потом я что-нибудь придумаю, - отрезал Райк. - А может, лучше сначала подумать, а потом уже лезть неведомо куда? - Попридержи язык. - Неужели ты думаешь, что втроем мы возьмем замок штурмом и отберем у колдуна то, что ему самому позарез нужно? - Не испытывай мое терпение! - Я просто спрашиваю и не нахожу ответов на свои вопросы. Я прекрасно понимаю, какая ценная вещь талисман из Гигантской рощи. Но разумно ли будет связываться со львом в его собственном логове? - Я же сказал, что придумаю что-нибудь. Но сначала нам нужно проникнуть туда, чтобы оценить ситуацию. Все, я больше не хочу говорить об этом. И слышать ничего не желаю. Сайла зло смотрела ему в спину. Нет, ее муж, оказывается, еще больший идиот, чем она предполагала. Он вознамерился погубить и себя, и ее. Так дело не пойдет. Пожалуй, Блэд и вправду будет более приемлемой кандидатурой. Надо поговорить с юнцом. Он сейчас в таком состоянии, что убедить его всадить Райку в спину копье будет проще простого. Вдвоем с Блэдом можно будет добраться до дома. А Райк - он в последнее время стал совершенно невыносимым со своим упрямством. Блэд, конечно, более покладист, но он слишком много знает о ней и ее проделках. Ничего не поделаешь, зато он предан ей телом и душой. Придется выбрать меньшее из зол. Всего, наверное, не ухватишь в этой жизни, хотя попробовать стоит. Впереди раздались странные печальные завывания. В этих звуках было одновременно что-то манящее и отталкивающее. Сайла никогда не слышала ничего подобного. Если бы ей пришлось описать эти звуки, она сказала бы, что они принадлежат одинокому существу, чему-то среднему между волком, выпью и человеком, женщиной. От этого полувоя-полупесни кожа Сайлы покрылась мурашками. Все трое остановились. - Что это? - спросила Сайла. - А я почем знаю? Ты, между прочим, на этом острове ровно столько, сколько и я. - Может, стоит выяснить? - поинтересовался Блэд. Райк и Сайла ответили одновременно. - Нет, - отрезала Царица. - Да, - поспешил согласиться Царь и добавил: - А вдруг это нам пригодится? - А вдруг это мы там пригодимся? Например, в качестве завтрака, - поинтересовалась Сайла. - Я чувствую, как меня притягивает этот голос, - сказал Райк. Блэд лишь молча согласно кивнул. - Положим, меня он тоже притягивает, - сказала Сайла. - Это ли не повод насторожиться и держаться от него подальше? Оба мужчины недовольно посмотрели на нее. Сайла поспешила сменить тон: - Ну, просто он звучит как какой-нибудь манок для птиц. - Откуда ты можешь знать это? - огрызнулся Райк. - Я и не знаю. Просто я думала, что ты собирался идти в замок и найти там талисман. - Да, это так. - Ну так надо решить. Или мы отправляемся на поиски талисмана, или шатаемся по болоту в поисках обладателя этой луженой глотки. Сайла увидела, как переглянулись Райк с Блэдом. Несомненно, обоих мужчин этот голос притягивал сильнее, чем ее. Царь повернул голову в сторону, откуда доносился голос. В это время Сайла посмотрела в глаза Блэду и отрицательно покачала головой, давая понять, что не считает разумным делом поиски источника этих печальных завываний. Блэд, хоть и заинтересовался этим звуком не меньше Царя, все понял и нашел в себе силы сказать: - Ваше величество, может быть, госпожа все же права? Сейчас наша цель - талисман. А исследовать, что это за звук, мы сможем и на обратном пути. Царь смотрел попеременно то на Сайлу, то на молодого воина. Затем он неохотно кивнул. - Согласен. Сначала - талисман, - выдавил он из себя. Все трое продолжили путь к замку. Сайла не чувствовала никакого удовлетворения от своей победы. Да и какая же это победа - уйти от одной неизвестной опасности, чтобы направиться к другой, еще более страшной. Хотя Клег и считал своим домом воду, он все же провел немалую часть своей жизни на поверхности острова. Он знал большинство опасностей, скрывавшихся в верхних слоях водорослей, знал и как избежать их. Сейчас эти знания ему очень пригодились. Он старался избегать островков густых зарослей, в которых могли скрываться самые разнообразные хищники, начиная с крысоподобных падальщиков размером с крупную собаку и кончая раками величиной с котелок, чьи клешни могли в одно мгновение отхватить ногу человеку или даже зелкаю. Кроме того, тут и там попадались замаскированные провалы в толще водорослей, которые Клег мог распознать по легкому изменению цвета растительности под ногами. Гнавшееся за ним существо, чем бы оно ни было, явно чувствовало себя в воде уверенней, чем на поверхности. Клег шаг за шагом увеличивал отрыв от преследователя. Конечно, добравшись до замка, он будет валиться с ног от усталости, но доберется он туда раныце, чем его неведомый загонщик. Клег нашел в себе силы улыбнуться. Да, он попал в изрядную переделку, но, похоже, все это подходит к концу. Далекий призыв донесся до его слуха. Клег узнавающе улыбнулся - сирены. Родившись и прожив почти всю жизнь в глубине озера и на его поверхности, Клег отлично знал приманки сирен. У него, как и у всех зелкаев, был почти полный иммунитет к этим завываниям, отчасти - от долгого соседства, отчасти - оттого, что Повелитель создал сирен для того, чтобы заманивать людей, а не зелкаев. То, что вызывало у Клега и его сородичей лишь легкий интерес, служило непреодолимым магнитом для людей. Человека эти завывания приманивали, как цветок пчелу. Жертва понимала, куда попала, только когда ей в горло уже впивались острые, как иглы, клыки размером с палец. В считанные минуты сирена превращала цветущего мужчину в бледную мумию. Клегу доводилось присутствовать при этом зрелище, и он решил, что это, пожалуй, не самая приятная смерть. Давным-давно были времена, когда люди отваживались высаживаться на остров, но те, которым удавалось убежать, увидев страшную участь своих товарищей, больше никогда не возвращались. Как-то раз в деревенском трактире Клег встретил одного рыбака, пережившего такой кошмар. При одном напоминании об этой истории человек побледнел, начал чертыхаться и сплевывать через плечо. Морские девы - так называл он сирен. От голов до пояса - прекрасные девы, а затем, до хвоста, - рыбы. Клег счел описание достаточно удачным. Вот уж воистину <прекрасные>, пока не откроют рот, обнажив хищные клыки. Эти воспоминания не притупили бдительности Клега, резко свернувшего в сторону, чтобы обогнуть очередную ловушку. Сирены не внушали ему опасений. Если даже он и наткнется на одну из них - ничего страшного. Сила зелкаев превосходила силу человека и была примерно равна силе коварных плакальщиц. А кроме того, Клегу было известно, что сирены равнодушны к вкусу крови зелкаев. Предводитель зелкаев привычным движением пощупал кожаный мешочек, висящий на груди. Талисман был на месте. Ничего, скоро все кончится. Повелитель будет доволен. В эти мгновения Даймм вовсе не был доволен. Из какой-то почти невидимой трещины или щели потянуло холодом. Этого чуть заметного сквозняка хватило, чтобы снести Хозяина Тумана из тронного зала в боковой коридор. Даймм попытался сконцентрироваться и противостоять зловредному ветерку, но тщетно. Гнев переполнял бестелесного колдуна. Пять веков страданий! Ничего, следующие пять столетий он проведет, наслаждаясь местью. Мир содрогнется, переживая те же муки, что выпали на долю Даймма Серого. Тысячи, десятки тысяч людей пожалеют, что появились на этот свет. За его страдания заплатят все: люди, животные, птицы, леса и моря - все. Сила гнева была такова, что Хозяину Тумана удалось остановить свой дрейф по воле сквозняка и даже доплыть против ветра до своего трона. Такого ему не удавалось уже долгие годы. Победа не принесла никакого успокоения Даймму. В чем она, эта победа! Победить ураган мышиного вздоха? <Ну подождите, - повторял он про себя. - Живите, пока я вновь не обрел тело. А уж тогда - на расстоянии недели пути вокруг не останется ни одной живой мыши! Ни единой живой души!> Глава 21 По мере того как солнце поднималось выше над горизонтом, а Конан и четверо его спутников продвигались вперед, киммериец все лучше узнавал этот странный остров. Само собой, он стороной обходил любой поросший кустовидными водорослями холм или такую же водорослевую рощу, откуда мог броситься на путников притаившийся в засаде хищник. Присмотревшись, он также понял разницу в цвете между нормальной поверхностью и топкими крышками ловушек. Отличие было едва заметным, но вполне определенным. К сожалению, все эти петляния и обходы отнимали много времени. Конан уже не был уверен, что им удастся добраться до замка раньше, чем стемнеет. В полдень вся компания присела перекусить остатками мяса, взятого Стидом и Джубом в горящей лавке. - Это вы ловко сработали, ребята, - сказал Конан, откусывая кусок ветчины. - Да, по крайней мере, Джуб погиб не на голодный желудок. Эти слова были сказаны Стидом с совершенно серьезным видом, а Чин и Таир, вздохнув, согласно кивнули. Конан, переходя к сосискам, непонимающе пожал плечами. По его разумению, разница была невелика - умереть натощак или наевшись до отвала. Для киммерийца выбор состоял в другом: жить или умереть. Пока человек жив, он найдет чем набить себе желудок. А когда мертв - тут Конан ничего определенного сказать не мог, да и не торопился получше узнать гастрономию загробного мира. Хок, развлекаясь, ковырялся в водорослевой подстилке острием короткого ножа, выданного ему Таиром. Конан улыбался, глядя на малышку. Как мало нужно ребенку, чтобы отвлечься от грустных мыслей. - Как ты думаешь, что нас ждет в замке? - спросила Чин. Конан пожал плечами: - А я почем знаю. Если повезет - то ваше зерно на самом видном месте. Если еще больше повезет - плюс к нему кое-что из драгоценностей, не очень нужных хозяину. А может быть, сотню-другую зелкаев. Поживем - увидим. Чего раньше времени голову ломать? Прежде чем Таир собрался что-то сказать по этому поводу, до слуха всей компании донесся протяжный жалобный вой. - Что это? - сказал Таир. - Я никогда не слышал ничего столь... прекрасного. Пожалуй, согласился с ним Конан, эти стенания могут принадлежать лишь одиноким, потерявшим своих друзей красавицам, мечтающим о тех, кто мог бы их утешить. Они ждут любого, но, конечно, предпочтут получить утешение от Конана, как только увидят его. Таир уже вскочил на ноги, Стид сделал несколько шагов в сторону голоса, и даже Хок потянулся за ними. - Эй, что это с вами? - спросила Чин. Конан, не обращая внимания на девушку, пошел вслед за остальными мужчинами. - Конан! Таир! Стойте! Что-то в этом печальном голосе показалось Конану знакомым. Но что? Он, наверное, где-то его уже слышал... Неужели он мог бы забыть женщин с такими голосами? Позади него Чин крикнула: - Конан! Стой же! Здесь что-то не так! Не ходи к ним. Вот ведь муха надоедливая, подумал Конан, не замедлив шага. К счастью для него и его приятелей, им на пути не попались участки-ловушки. Через некоторое время Конан увидел небольшое озерцо, на берегу которого полулежали три прекрасные женщины. Красота их тел и лиц не уступала красоте их голосов. Тонкие шеи, пышная грудь, черные волосы, спадающие по плечам на бедра... А дальше... вместо ног - нечто соединенное в одно целое, отливающее зеленоватой чешуей в солнечном свете, ограничивающееся хвостом. Неважно. Пусть это не женщины, но они совсем близко, и им так нужна его помощь. Их голоса просто умоляли Конана прийти к ним. Конан улыбнулся и зашагал еще быстрее. Что-то схватило его за ноги, вцепившись железной хваткой в лодыжки. От неожиданности киммериец упал - к счастью, на мягкие водоросли. Он с недоумением оглянулся. Чин прижалась к его ногам, умоляюще заглядывая в глаза. - Пусти! - Конан, нет! Здесь какой-то обман! - Отпусти мои ноги! Никаких обманов. - Нет! Нет? Что ж, посмотрим. Этой девчонке не удастся задержать его. Высвободив одну ногу, он отвел ее назад и уже готов был изо всех сил ткнуть ей сапогом в лицо... Эти голоса... Конан вспомнил, где слышал подобный зов! В подземных пещерах, где он оказался заперт вместе с Элаши - женщиной пустыни - и старым воином Туллом, росли какие-то волшебные цветы, издававшие похожий манящий звук. Пойдя ему навстречу, Конан и его друзья чуть не погибли. Как же похож был тот зов на стенания этих полурыб-полуженщин! Кром! Да это же западня! Конан вскочил на ноги: - Все, Чин. Я освободился от этих чар. Отпусти меня, нам нужно спасти остальных. - Ты уверен в себе? - Быстрее, девочка! Чин выпустила ногу Конана. Он развернулся и посмотрел на сирен. Женщины-рыбы раскрыли объятия в нетерпеливом ожидании, не переставая петь. Их голоса не стали менее сладкими и манящими, но теперь Конан слышал их словно со стороны, а его мозг был занят другим. - Хватай мальчишку, а я займусь Таиром и Стидом! - крикнул он Чин и бросился вдогонку за околдованными товарищами. Сайле так и не удалось поговорить с Блэдом наедине. Этот идиот-муж до самого заката не отходил от них дальше чем на несколько шагов. Не подозревает ли он о ее связи с Блэдом? Нет, не может быть, он обязательно выдал бы себя. Но как бы то ни было, отлучившись по нужде утром, Райк с тех пор не отходил от нее, по праву супруга беря на себя роль охранника, когда Сайле тоже приходилось отлучаться за куст водорослей. Царица пайлов стала впадать в отчаяние. Осторожно обходя все опасные места, они рано или поздно доберутся до замка. А это уже верная смерть. Сайла поняла, что если ей не удастся переговорить с Блэдом и втолковать ему свои планы, то, ничего не попишешь, придется самой воспользоваться кинжалом и перерезать Райку глотку. Лучше бы, конечно, Блэду совершить это убийство. Но если не будет возможности убедить его в этом... Кто-то должен остановить это безумство. Сайла вовсе не собиралась умирать ни сейчас, ни в обозримом будущем. День склонялся к вечеру. Удлинялись тени от кустов и холмов. Клег намного приблизился к обители своего хозяина. Уже можно было различить стены и отдельные крыши... Он вернется в замок еще до темноты. Он герой, орудие спасения Повелителя. Да, Повелитель будет очень доволен, и щедрость его на награды будет поистине безгранична. За спиной бегущего зелкая все еще слышались завывания сирен. Видимо, водяные девы все еще подманивали свои жертвы. Как только люди попадут им в лапы, стенания стихнут. Кровожадным красавицам будет не до песен, как, впрочем, и их жертвам. Что до преследователя - Клег уже несколько часов не видел и не слышал его. Все, не видать ему меня, подумал предводитель зелкаев. Вот только доберусь до замка, а там - Великий Мастер быстро отправит чудовище на место, в толщу ила или на дно озера. Предводитель зелкаев на бегу тешил себя мыслями о почестях и наградах, ожидавших его. Скоро. Очень скоро... - Стой! - сказал Конан, обогнув Таира и встав на его пути. Лицо обитателя гигантского леса было похоже на лицо много выпившего человека. Словно в трансе, он глядел мимо киммерийца, не замечая его. Краем глаза Конан увидел, как Чин схватила Хока. Подросток попытался сопротивляться, но сестра была явно сильнее его. Она пустила в ход так нравившиеся Конану мускулы рук и ног и крепко держала брата. - Таир, ты должен остановиться. Это ловушка! Таир по-прежнему не замечал Конана и не слышал его предупреждения. Киммериец задумался. Как остановить человека, не покалечив его? Конечно, можно схватить и держать Таира, но тогда Стид будет брошен на произвол судьбы. Конан решился. Сжав кулак, он обрушил этот молот из мышц и кости на Таира, сильно ударив того в солнечное сплетение. Таир, словно переломившись пополам, опустился на колени, не в силах ни вздохнуть, ни выдохнуть. Обездвижив его на время таким способом, Конан обернулся к женщинам-рыбам и Стиду. Слишком поздно. Стид был всего в шаге от ближайшей сирены. То, что произошло в следующий миг, осталось в памяти Конана навсегда. Женщина улыбнулась. Ее улыбка растягивалась все шире и шире, открывая невообразимо огромный рот со множеством зубов, напоминающий пасть огромной кошки или оскал волка. Стид с ужасом уставился на обезобразившееся лицо, но в то же мгновение женщина-рыба бросилась к нему, прижав человека к своей груди и вонзив клыки ему в шею. Стид попытался освободиться, но безуспешно. Он застонал. Кровь ручьем потекла из зияющей раны на шее, заливая умирающего и жадно лакающего алую струю монстра. Кром! Выхватив меч, Конан бросился на убийцу Стида. Чудовищное создание было так увлечено своим пиршеством, что даже не заметило приближающегося человека. Заботясь только о том, чтобы не задеть Стида, Конан размахнулся и обрушил меч на сирену, как дровосек изо всех сил вонзает топор в дерево. Острая сталь прошла сквозь мясо и кость, оторвав правую руку чудовища от тела. Раздавшийся воистину нечеловеческий стон потряс слух киммерийца. Отпустив Стида, изуродованная тварь направилась к Конану, извиваясь по земле, и занесла оставшуюся руку для удара, выставив острые когти. Не сходя с места, Конан перехватил меч и нанес удар сверху вниз. Сверкнувший на предзакатном солнце клинок расколол голову чудовища надвое. Оно забилось в предсмертных судорогах, становившихся все тише и тише и наконец перешедших в легкое подрагивание. Вскоре утихло и это последнее проявление жизни. Вторая сирена скользила к Конану по поверхности ковра из водорослей, отталкиваясь хвостом. Киммериец шагнул ей навстречу. Женщина-рыба немыслимым образом поднялась вертикально, балансируя на хвосте, и развела руки в стороны, рассчитывая вонзить когти в человека с обоих боков. Резким прямым ударом меча Конан пронзил ее сердце. Умирающая сирена охватила клинок руками. Новые ручейки крови потекли из-под порезанных об острие лезвия пальцев, но предсмертная хватка была такой сильной, что, падая, рыбохвостая вырвала меч из рук киммерийца. Конан понял, что не успеет освободить оружие, и развернулся к третьей противнице, готовый вступить с ней врукопашную. Но не успела сирена подняться во весь рост на хвосте, как в ее левый глаз воткнулось копье, пронзив голову насквозь. Чудовище застонало и рухнуло на спину, схватившись обеими руками за древко копья. Конан обернулся и увидел Чин. Хок лежал у ее ног, потрясенный происходящим. Киммериец кивнул девушке. Ее рука вновь оказалась тверда, а глаз верен. Еще раз она спасла ему жизнь. К несчастью, Стиду уже ничем нельзя было помочь. Из рваной раны на шее вытекали последние капли крови. Да если бы он и не потерял всю кровь к этому моменту, вряд ли удалось бы закрыть такую страшную рану. Закончив осматривать погибшего, Конан вытащил меч из тела чудовища. К нему подошли Чин, Таир и Хок. - Он?.. - спросил Таир. - Да, - ответил Конан. - Кто они? - спросил Хок, показывая на поверженных противников. Конан покачал головой: - Не знаю, малыш. Но одно я знаю точно: этот остров - гиблое место для нас. Чем скорее мы отсюда выберемся, тем лучше. - Надо поторапливаться, - сказала Чин. - Не хватало еще заночевать здесь. Конана тоже не прельщала такая перспектива. - Вперед, к замку, - сказал он. - Нам нужно поквитаться с тем, кто напустил на нас этих тварей. - Да, - согласился Таир, - этим мы и займемся. Глава 22 В те минуты, когда солнце заканчивает свой путь над миром и уступает место ночным светилам, Клег был настолько близок к замку на плавучем острове, что уже мог разглядеть двух зелкаев, стоящих на страже у ворот. Наконечники их копий сверкали в последних закатных лучах солнца. Наконец-то! Еще чуть-чуть - и он дома! Заметив приближающуюся в сумерках фигуру, стражники взяли копье наперевес. Этого еще не хватало, взволнованно подумал Клег. Затем стража узнала его. Охранники расслабились и снова поставили копья вертикально. Клег замедлил бег, а затем и вовсе перешел на неторопливый, подобающий его званию шаг. - Приветствуем тебя, предводитель! - сказал один из стражников. Клег с достоинством кивнул. - Как дела у охраны? Второй стражник, товарищ детства Клега, пользуясь старой дружбой, ответил чуть фамильярно: - Тоска, братишка. Клег ухмыльнулся. В конце концов, все зелкаи - братья друг другу. А что касается тоски - это братишка загнул. Этот пост пользовался популярностью у стражи. Еще бы, от этих ворот рукой подать до кухни. Если действовать расторопно и не бояться рискнуть - можно сбегать туда и поиметь пару вкусных моллюсков, а если повезет - то и одну из кухарок. Клег знал все это, потому что одно время и сам ходил в караул и стоял на страже на этом посту. - Смотри, чтобы веселье не началось, - съехидничал Клег. Пройдя мимо стражников, он подошел к тяжелым деревянным дверям, бесшумно повернувшимся на хорошо смазанных петлях, и шагнул внутрь. Факел в стене освещал небольшой тамбур длиной всего в два шага. На другой стене были видны вторые двери. За ними, Клег хорошо это знал, находилась еще одна, меньшая по размеру дверь. Все шестьдесят четыре входа в замок были построены таким образом. Даже в самый ветреный день внутрь не доносилось ни малейшего дуновения. В том виде, в котором пребывал Великий Мастер, он не переносил ветра. И горе было тому, кто забывал об этом. Клег стал предводителем отнюдь не за отсутствие осторожности. Он подождал, глядя на пламя факела, пока воздух окончательно успокоится, затем прошел во второй тамбур и снова подождал перед последней дверью. Попав внутрь самого дворца, Клег двинулся по освещенному факелами коридору. Повелитель вряд ли будет здесь: факелы вызывают циркуляцию воздуха, а это тоже не нравится Повелителю. Невдалеке, в нише в стене коридора, Клег увидел свернувшееся калачиком животное. Это было еще одно творение Великого Мастера. Эти существа походили на помесь волка и обезьяны, причем от первого они взяли тело, а от последней - голову. Повелитель называл их вундами. Вунды не отличались особым умом, но были легки на подъем, быстрее на ходу и могли повторить короткие предложения, сказанные им. Клег пнул спящего вунда. Тот вскочил и недовольно уставился на него. - Найди хозяина и скажи ему: ваш Первый слуга вернулся. Понял? Вунд кивнул. - Повтори. Голос вунда напоминал рычание, но слова можно было разобрать: - Ваш Первый слуга вернулся. - Отлично. Давай пошевеливайся. Вунд бросился по коридору вдвое быстрее бегущего зелкая. Где бы ни находился Великий Мастер, вунд найдет его. Дворец был огромным, но вунд будет искать хозяина. Своего хозяина и хозяина всего и всех в замке. Клег же направился к комнате, где Повелитель хранил свои колдовские приспособления и магические предметы. Получив сообщение от вунда, Мастер, несомненно, направится туда. А Клег уже будет ждать его там. Пламя факелов ровно тянулось вверх, колеблемое только потоком воздуха, потревоженного движением Клега, направлявшегося на встречу со своим Повелителем. Харлог упорно рвался к своей цели. Ему была поставлена задача, и он выполнит ее во что бы то ни стало. Найти. Доставить. Сметать все на пути. Он был голоден, но не останавливался ни на мгновение, чтобы поесть. Тот, кто ему нужен, где-то впереди. Харлог чувствовал его, как он чувствовал водоросли под ногами и воздух вокруг себя. Ему был нужен он, тот, которого приказано найти и доставить. Харлог смутно понимал, что, настигнув его, он быстро доставит добычу. Тот самый бежал в нужном направлении, не пытаясь свернуть в сторону. Но никаких указаний на этот случай Харлог не получал. Приказано: найти, доставить, сметать на пути все. Харлог без устали двигался вперед, выполняя приказание. Ночь уже набросила свою звездную сеть на небо, когда Конан и его друзья добрались до замка. В сотне шагов впереди пара коптящих факелов освещала двойные плотные двери и двух зелкаев, стоявших на страже. Вряд ли охранники могли увидеть или услышать киммерийца, но он пригибался пониже, перебегая от куста к кусту, и говорил с остальными шепотом, невольно требуя и от них такой же осторожности. - Ну что, добрались. - Да, - сказал Таир, - что будем делать дальше? Конан прикинул. Напасть в открытую? Вроде бы ничего страшного. Трое против двоих плюс внезапность - шансы очень неплохие. Но где гарантия, что часовые не успеют вызвать подмогу. Тогда из дверей выскочат, как пить дать, два десятка зелкаев. А это соотношение сил нравилось киммерийцу куда меньше. Можно попытаться выманить их вперед. Может быть, Чин соблазнит их своими женскими прелестями? Отойдя от дверей на достаточное расстояние, стражники уже не успеют поднять тревогу, когда на них навалятся Конан и Таир. А может быть, лучше подобраться в темноте как можно ближе и решить вопрос двумя метко пущенными копьями? У Конана была возможность убедиться в умении Чин управляться с этим оружием и не было никаких оснований сомневаться в равной подготовленности Таира. Но дело повернулось таким образом, что киммериец с друзьями оказались лишенными возможности выбора. Из темноты выскочило чудовище и бросилось на стражников. Таир первым увидел его. - Зеленая Богиня! Ты только посмотри на него! Конана не нужно было дважды упрашивать. Существо вдвое превосходило размерами быка. Его гладкая, скользкая кожа отражала в темноте свет факелов. Конан подумал, что скорее всего родная стихия этого монстра - вода, но в то же время его зубы и когти напоминали медвежьи или волчьи. Тяжеленное создание продиралось сквозь заросли прямо к двери. Стражники, не струсив, опустили копья и бросились навстречу нападавшему, причинив ему не больше боли, чем пара комаров человеку. Один из зелкаев неосторожно оказался слишком близко к смертельным челюстям, которые в один момент перемололи беднягу не хуже мельничных жерновов. Конан только покачал головой. По крайней мере быстрая смерть. Второй стражник глубоко всадил копье в тело чудовища. Оно остановилось, сплюнуло остатки зелкая и когтистой лапой выдернуло из твоего бока копье, как вытаскивает человек занозу из пальца. Затем оно с неожиданной для такой громадины скоростью рванулось вперед, зацепив когтями зелкая. Тот упал, смертельно раненный, истекая кровью. Все его лицо, грудь и живот представляли одну большую рану. Монстр не обратил никакого внимания на поверженного противника, а занялся дверями, налетев на них всем своим огромным весом. Твердое дерево затрещало от чудовищного удара. Раскрыв пасть и размахивая лапами, монстр порывался сквозь толстые, окантованные железом створки. - Смотрите, он жрет дверь, - прошептал Хок, сам не веря своим глазам. Но именно так оно и было. Конан и сам, остолбенев, смотрел, как чудовище прогрызло в дверях дыру, достаточную, чтобы пролезть внутрь. Когда взорам наблюдателей предстала лишь задняя часть туловища страшного создания, до их слуха вновь донесся треск пожираемого дерева. - Должно быть, вторая дверь, - предположил Конан. Через некоторое время чудовище исчезло внутри замка, еще не раз наполнив воздух грохотом и треском. После этого ночь показалась особенно тихой. - Я не знаю, что это за тварь, - сказал Конан остолбеневшим Таиру, Хоку и Чин, - но она обеспечила нас проходом внутрь. Если вы, конечно, еще не передумали разыскать свое зерно, то почему бы нам не последовать за чудовищем? Страх все больше овладевал Сайлой. Ей так и не удалось поговорить с Блэдом, а Райк, похоже, был все время начеку, так что у нее не было никакой возможности пустить в ход свой обсидиановый кинжал. Царь сменил Блэда и сам вел их вперед, двигаясь вдоль стены замка в поисках входа. - Стой! - хрипло прошептал Райк и жестом приказал своим спутникам пригнуться. Сайла повиновалось, и в следующий миг поняла причину беспокойства ее мужа. Нет, только не это! Конан и его приятели из гигантской рощи. Высокий варвар вел за собой двух взрослых и одного подростка прямо к стене замка. Проследив взглядом направление их движения, Сайла содрогнулась. С трудом узнаваемые останки двух зелкаев лежали в груде обломков досок и щепок - обломков двери. Все освещал один покосившийся факел рядом с зияющим дверным проемом. - Что это?.. - начала Сайла. - Чудовище из деревни, - ответил Райк раньше, чем она закончила вопрос, - я уже видел его работу на том берегу. - Но что оно делает здесь? Райк покачал головой: - Не знаю и знать не хочу. Пожалуй, испытываю лишь легкое чувство благодарности за предоставленный вход в замок. - А если оно поджидает там, внутри? - поежившись, спросил Блэд. - А нам-то что. Ему хватит на обед тех четверых. Сайла внимательно следила за Конаном, приближавшимся с мечом в руках к изуродованным дверям. - А если оно все-таки будет голодным, когда мы войдем внутрь? - Подождем, пока оно утидет. - Райк, я думаю, это уже слишком... Он резко обернулся и посмотрел ей в глаза: - Я Царь, Сайла, и мне наплевать, что ты думаешь. Не обращая внимания на гневный взгляд супруги, Райк развернулся и стал внимательно наблюдать за четверкой, осторожно входящей в замок через выломанную дверь. Нет, ее муж точно сошел с ума, подумала Сайла, берясь за рукоять кинжала. Нужно прирезать его и уносить отсюда ноги. Но Райк уже встал и двинулся к замку. Сайла бросила умоляющий взгляд на Блэда. - Вперед! - приказал Райк. Прежде чем Сайла успела сказать хоть слово, Блэд встал и последовал за Царем. Идиоты! Все мужчины идиоты! Они задались целью погубить ее и готовы для этого рисковать своими тупыми головами! - Сайла! Царица неохотно поднялась и последовала за мужем. У нее не было ни малейшего желания оставаться здесь одной, без защиты. А кроме того, этот Конан, оказывается, жив. Если ему удастся переговорить с Райком - ей конец. Нет, лучше ей быть рядом с мужем и предотвратить эту беседу. Три пайла в молчании проследовали за четырьмя людьми в логово страшного зверя - жилище могущественного колдуна. Даймм неподвижно висел в своей спальне, тщетно стараясь успокоиться и уснуть. Это помещение было выбрано для отдыха, потому что его со всех сторон окружали другие комнаты, а не коридоры. Ни единого движения воздуха не доносилось сюда. Здесь было темно, как в чане со свежей смолой, и тихо, как в пещере глубоко под землей. Но несмотря на весь комфорт, Даймм не мог уснуть. Слишком возбужден был его разум, слишком свеж и силен недавний приступ гнева. Раздался стук в дверь. Даймм никогда не позволял себя беспокоить в этой комнате, независимо от того, спал он или нет. Те, что имели глупость нарушить запрет, были немедленно уничтожены. Последний раз такое случилось давным-давно. Даймм даже спустился пониже, чтобы лучше рассмотреть обреченного безумца. - Кто посмел? - спросил он. - П-п-пове-литель...- раздался дрожащий голос помощника предводителя зелкаев. - Входи и встреть свою печальную судьбу. Дверь медленно, чтобы не вызвать дуновения воздуха, открылась, и на пороге показался человек-рыба, у ног которого жался один из вундов. - Хочешь сказать что-нибудь перед смертью? - П-п-по-велитель, т-тут у в-вун-да есть для вас с-с-сообщение. - Ну что ж, он тоже умрет. Даймм начал бурчать про себя заклинание, которое испепелит обоих. На это у него сил хватит даже без тела. - Ну, г-г-говори же! - раздался голос зелкая, обращенный к вунду. Тот встал в стойку и сделал глубокий вдох. Последний в жизни, подумал Даймм, уже договорив заклинание и собираясь послать его силу на дерзнувших побеспокоить его. - Ваш Первый слуга вернулся. Даймм вздрогнул: - Что? Вунд повторил фразу. На радостях Даймм забыл про повисшее в воздухе заклинание. Неужели? После стольких веков? - Где он сейчас? - Он... он... вышел ч-ч-через юго-западный вход, П-повелитель. Даймм захохотал. Этот вход был довольно далеко, но сейчас Первый слуга уже наверняка на полпути к волшебной кладовой. - Пошли прочь! - рявкнул Даймм. - Марш в кладовую! Оба создания, все еще не веря в свое спасение, выбежали вон из спальни. Даймм поплыл вслед за ними. Неужели? Конец мучениям, конец этой пытке! Двигаясь как можно быстрее, Хозяин Тумана плыл по своему дворцу к кладовой с магическими драгоценностями. Глава 23 Когда Клег появился в небольшой комнате, в которой хранились все части магического заклинания, кроме одной, до сих пор недостающей, - его встретил сам Повелитель, Абет Бласа, Хозяин Тумана. Мастер приподнялся над полом: - Мой Первый слуга! Принес ли ты то, за чем я тебя посылал? Клег, абсолютно голый, если не считать шнурка на шее, кивнул и вытащил талисман из кожаного мешочка. - Да, Повелитель. Клег почти физически ощутил ликование колдуна - словно волна жара ошпарила зелкая, сменившись, правда, ледяным душем: - Что же так надолго задержало тебя в пути? Клег начал рассказывать: - Смертельные опасности подстерегали меня и моих братьев, Повелитель. Не только Лесной народ, но и пайлы, неведомые чудовища... - Ладно, ладно. Это неважно. Главное, что талисман у тебя. Быстро положи его на место, в отведенную нишу. Клег поспешил повиноваться. В магической кладовой на четко обозначенных местах, соединенных загадочными линиями и письменами, стояли остальные предметы, необходимые для приведения в действие силы заклинания. В одном углу лежал череп давно вымершей гигантской кошки;, в другом - в деревянном ящике - покоился плащ ведьмы; был здесь и запечатанный воском флакончик с темной жидкостью - кровью одного из младших демонов. В единственную пустую нишу в стене Клег поместил зерно, положив его на натянутую сетку. - Все прочь отсюда! - приказал Даймм. Клег и стражники поспешили выполнить приказ. - Закрыть дверь! Один из стражников аккуратно, чтобы не потревожить воздух в комнате, закрыл за вышедшими тяжелую дверь. - Что теперь будет, предводитель? - Великий Мастер, собрав воедино все волшебные предметы, произнесет свое заклинание и обретет для себя новое тело. Клег посмотрел на запертую дверь и почесал в затылке. Нельзя сказать, чтобы Повелитель рассыпался в благодарностях своему едва выжившему слуге. Но может быть, выполнив задуманное, он вспомнит и о том, кто столько раз рисковал жизнью ради того, чтобы выполнить столь важную для Повелителя миссию. Клег решил подождать Даймма прямо здесь же, перед входом в магическую кладовую. Намерениям предводителя зелкаев не суждено было сбыться. Далеко, в дальнем конце коридора, раздалось знакомое топание тяжелых лап. Чудовище! Оно все еще преследует его! У Клега голова пошла кругом. Неужели эта тварь отважилась ворваться в жилище Повелителя? Что же все это значит? И что ему теперь делать? В порыве ужаса предводитель зелкаев бросился к двери, чтобы попросить Повелителя о помощи, но вовремя остановился. Побеспокоить Повелителя сейчас означало неминуемую смерть. Оставалось лишь вновь уходить от него, не надеясь на то, что удастся протянуть время до окончания священнодействия. Клег повернулся к охранникам и сказал: - Через несколько мгновений тут появится огромная тварь, преследующая меня. Не вздумайте связываться с нею. Это бесполезно, только поднимете шум и рассердите Повелителя. С этими словами Клег бросился бежать по коридору. Ликование Даймма было безгранично. Наконец-то в его руках оказались все необходимые для его освобождения предметы. Оставалось лишь произнести вслух само заклинание - три рифмованные фразы, читаемые нараспев. Сколько раз он повторял их про себя! Наконец-то! Хозяин Тумана подплыл к центру комнаты и приступил к Воплощению. Конану и трем его спутникам не попалось на глаза ни единого стражника или слуги в коридорах замка. Это показалось Конану странным. - Противное место, - прошептал Таир, - все неподвижно, как в царстве мертвых. И вправду, даже воздух здесь был абсолютно неподвижен. Пламя факелов, не колыхнувшись, поднималось к потолку, заливая коридоры ровными круглыми пятнами света. - Не нравится мне здесь, - заявил Хок. Конан был более чем согласен с мальчиком. Вслух же он только поинтересовался: - Ну что, Чин? Девушка показала пальцем в уходящий влево второй коридор: - Зерно - там, в той стороне. Все четверо следовали, повинуясь чутью Чин. План Конана, касающийся возвращения талисмана, был не лишен расплывчатости и неопределенности. Но по крайней мере, решительности в нем было хоть отбавляй. Найти зерно, украсть его, если оно не охраняется, и смыться. Если вокруг него стоит охрана - разобраться с нею, а дальше - по первоначальному плану. Конану всегда нравились планы, не отягощенные излишними деталями. В этот он допустил единственное уточнение: по возможности избежать встречи с колдуном. Но уж если это не удастся - убить его, а затем все по тому же плану. Все предельно ясно и понятно. Сайла приотстала от мужа, задержав рядом с собой и Блэда. Расстояние между ними и Райком было совсем небольшим, поэтому ей пришлось говорить едва слышным шепотом: - Царь спятил, - прошипела она, - он погибнет сам и погубит нас. - Но что же делать? Он ведь Царь. - Только до тех пор, пока жив. - Сайла многозначительно прикоснулась к наконечнику копья Блэда. - Госпожа! - Слушай меня, мой доблестный защитник. Если он умрет - ты станешь Царем и моим спутником жизни. Глаза молодого пайла округлились. Если в нем была хоть искра тщеславия, сейчас она должна превратиться в бушующее пламя. - Сайла! Блэд! Что вы там копаетесь? Царь остановился и повернул к ним голову. Сайла немедленно наклонилась к ноге: - Мне в сапог камешек попал. Блэд, стой на месте. Мне нужно опереться на тебя. Сняв с ноги сапог, она перевернула его, вытряхивая на пол несуществующий камень. Ее рука, словно случайно, желая опереться на Блэда, незаметно для Царя погладила юношу по самой чувствительной части его тела. Блэд вздрогнул при этом прикосновении. - Да что там такое? - спросил Царь. - Э-э... это... - растерянно протянул Блэд. - Я случайно уколола его острием кинжала, - быстро нашлась Сайла. - Ладно, обувайся быстрее и поосторожней с оружием. Райк отвернулся, и Сайла бросила на Блэда полный страсти взгляд. В руках воина было копье, и Сайла надеялась, что у него хватит духу вонзить его в нужную цель. Клег знал замок как свои пять пальцев. Сейчас он со всех ног убегал по сумрачным коридорам, спасаясь от неутомимого преследователя. Что же это за чудовище? Откуда оно взялось? Кто послал его? Да и вообще, станет ли связываться с ним Повелитель, когда закончит свое священнодействие? Слишком много вопросов - и ни на один из них нет ответа. Клег старался не слишком удаляться от Магической кладовой, надеясь, что его хозяин, закончив Воплощение, обратит внимание на то, что творится с его измученным слугой. Конан почувствовал, что за очередным поворотом коридора кто-то (или что-то) есть. Киммериец жестом приказал своим спутникам остановиться, а сам аккуратно выглянул из-за угла. Одного взгляда ему хватило, чтобы оценить обстановку, - прямо за углом стояли на страже четыре зелкая, вооруженные копьями, они охраняли массивную деревянную дверь в стене. Конан неслышной тенью скользнул назад и, вернувшись к своим, прошептал: - Похоже, мы нашли ваше зерно. Там, у одной из дверей, стоят четыре зелкая-охранника. - Да, я чувствую, что зерно совсем близко, - прошептала Чин. - Значит, так, - сказал Конан, - их четверо, нас трое. - Эй, ты что! Нас тоже четверо, - вступил в разговор обиженный Хок. - Отлично. Четверо так четверо. Если мы нападем неожиданно, думаю, они не успеют собраться с силами. Наверное, управимся. Таир сжал копье: - Я готов. Чин тоже кивнула. Конан вынул из ножен меч и сделал глубокий вдох. - На счет <три> - вперед, - прошептал он и начал счиггать. - Раз. Два. Три! В этот же миг киммериец выскочил из-за угла и бросился к охранникам. - Тсс, - прошипел Райк, останавливая идущих следом Сайлу и Блэда. - Высокий варвар и его спутники прямо перед нами. Сайла заглянула через плечо Райку. Он был прав. Четыре человеческие фигуры, сбившись в кучку, замерли у поворота коридора невдалеке от пайлов. - Они нас не замечают, - сказал Райк. - Сейчас мы подкрадемся поближе и перережем их, - Царь вынул из-за пояса обсидиановый кинжал - приготовь копье, Блэд. Ты возьмешь на себя варвара. Я - женщину и второго мужчину. Сайла, твое дело убить мальчишку. - Райк... - Молчать! Делай, что приказано! Двигаясь предельно осторожно, пайлы стали подкрадываться к людям. Сайла бросила умоляющий взгляд на Блэда. Сейчас - или никогда! Райк напрягся, готовясь к последнему рывку, но в этот момент Конан начал считать. Что он еще задумал, этот варвар? Когда черноволосый великан досчитал до трех, вся его компания сорвалась с места и резко бросилась за угол. Этого пайлы не ожидали. Через мгновение пришедший в себя Райк рявкнул: - За ними! С этими словами Царь пайлов бросился вдогонку и свернул за угол. Блэд и Сайла последовали за ним. Две трети заклинания уже были пропеты, когда в зале за дверью раздался какой-то шум. Хозяин Тумана нахмурился. Его покой был нарушен, внимание рассеялось, и вот результат - он неправильно произнес второе слово в третьей фразе. - Сэт вас побери! - простонал он. Придется начать все сначала. Тот, кто устроил эту возню за дверью, будет уничтожен самым жестоким способом. Но не сейчас. Потом, когда будет закончено самое важное. Сосредоточившись, Даймм начал заново произносить таинственные слова заклинания. Обессилев, Клег подпустил чудовище слишком близко. Сейчас их разделяло не больше двенадцати шагов, и если предводитель зелкаев уже еле передвигал ноги, то его преследователь, казалось, не знал усталости и двигался все так же равномерно и неумолимо. Магическая кладовая была недалеко, за ближайшим поворотом коридора. Может быть. Повелитель уже закончил свое заклинание? Даже если нет, у Клега не оставалось выбора. Ему срочно была нужна помощь, чтобы избавиться от нагоняющего его монстра. На худой конец, может быть, страже удастся задержать монстра хоть ненадолго. В тот момент, когда застигнутые врасплох зелкаи, еще ничего не понимая, развернулись навстречу людям, Конан увидел, что из-за поворота в дальнем конце коридора вынырнул и направился к ним еще один рыбомордый. Дальше - больше: вслед за зелкаем вылетело из-за поворота серое, блестящее в свете факелов тело чудовища, которое незадолго до этого на глазах киммерийца проело себе путь в замок. Не тратя много времени на размышления, Конан обрушил свой меч на голову ближайшего охранника, расколов ее надвое. - Конан! - крикнула Чин. - Сзади! Увернувшись от второго противника, киммериец оглянулся: из-за поворота к ним бегом приближались три пайла, вооруженные кинжалами и копьем. Кром! Этого еще не хватало! Зелкаи, пайлы, Лесной народ и гигантское чудовище - все смешалось в кровавой мясорубке. В помещении воцарился хаос. Вот тебе простой и ясный план! Глава 24 Выскочив из-за угла, Клег, несмотря на всю усталость, присвистнул от удивления. Это еще что? Люди и пайлы, сражающиеся с его собратьями - зелкаями?! Без оружия и даже неодетый, Клег предпочел бы не ввязываться, а переждать бой, но наступавшее ему на пятки чудовище не оставило такой возможности. Предводитель зелкаев отчаянно бросился вперед по коридору, приближаясь к кровавой круговерти. Сайла бежала вслед за Блэдом. - Ну давай, - скомандовала она. - Убей же его! Блэд в сомнении посмотрел на Царицу: - Кого из них? - Царя, идиот! Давай же, убей его! Конан отбил направленное на него копье и сильным ударом распорол живот второму зелкаю. Раненый стражник согнулся пополам, выронив оружие. Киммериец развернулся на месте. С его вращающегося клинка сорвались капли крови. Киммериец держал клинок, занеся его над левым плечом, поджидая очередного противника, который, к своему несчастью, окажется в досягаемости отточенной стали клинка. Слева от Конана Таир бился на копьях с третьим стражником, а Чин и Хок теснили четвертого, угрожая ему копьем и кинжалом. Справа к месту боя бегом приближались пайлы. Первый из них был вооружен одним кинжалом. Зато второй сжимал в руках копье. Третьей бежала уже знакомая Конану женщина-ящер, на ходу кричавшая что-то неразборчивое. Конан встал поудобнее, чтобы встретить пайлов подобающим образом. Вдруг первый из нападающих, застонав, выронил кинжал, со звоном упавший на каменные плиты пола. Конан опешил, но лишь на мгновение. Бежавший вслед за первым пайлом воин выдернул из спины упавшего копье и, потрясая оружием в воздухе, закричал: - Я Царь! Да здравствует новый Царь пайлов! Киммериец, не дослушав победного крика, бросился вперед и пронзил мечом грудь человека-ящера. Пайл удивленно заморгал и рухнул на пол. С его лица так и не сошло выражение крайнего удивления и неверия в происшедшее. Недолгое, однако, царствование, подумал Конан. - Чтоб тебе Великий Дракон яйца откусил! - простонала женщина-ящер и бросилась на Конана. Киммериец ненавидел тех, кто поднимает оружие против женщины. Но когда речь зашла о выборе между ее жизнью и его собственной, он решил вопрос в свою пользу. Однако совершить столь неприятный поступок, как убийство женщины, ему было не суждено. Что-то тяжелое ударило Конана в спину, отправив его в краткий полет по коридору. От такого удара киммериец даже выронил меч. Ярость Сайлы кипела, как расплавленный котел, когда Царица пайлов с проклятиями бросилась на киммерийца. Но в этот момент из-за угла выскочил человек-рыба и налетел на варвара, сбив его с ног. При этом и сам он упал на пол. Сайла едва успела отскочить в сторону и пропустить мимо себя уже сцепившихся в смертельной схватке мужчин. Затем она, держа кинжал в руках, стала осторожно подкрадываться к ним. Если Конан одолеет зелкая, она вонзит клинок ему в спину. Если же победа будет на стороне рыбомордого, она поступит с ним точно так же. А парень-то - не слабак, подумал Клег, сцепившись с Конаном. Наверное, он вдвое сильнее любого, с кем Клегу приходилось иметь дело. Но предводитель зелкаев был втрое сильнее человека и в любом случае был уверен, что победит в поединке. Однако победа будет нелегкой, понял он. Человек извернулся и сумел сбросить руки Клега со своего горла. Противники покатились по полу и врезались в стену, причем Клег принял на себя всю тяжесть удара. Его руки на миг разжались, и человек сумел вывернуться, вскочить на ноги и встать в стойку, сжав кулаки для удара. Клег тоже поднялся на ноги и смерил противника взглядом. Человек был явно готов к рукопашной. Даже его более слабые, чем у зелкая, удары наверняка могли свалить противника с ног, придись они в нужную точку. Клег осторожно сделал шаг в сторону... Вдруг его нога наткнулась на что-то металлическое, лежащее на полу. Бросив взгляд под ноги, Клег обомлел. Там лежал меч. Противник был слишком далеко, чтобы достать Клега за то время, пока он нагибался. Миг - и стальной клинок засверкал в его руках. - Готовься к смерти, - прохрипел предводитель зелкаев. Он шагнул вперед, занеся меч так, чтобы перерубить противника пополам. - Обернись, придурок! - раздался женский крик. Клег не обратил на это внимания. Нет, его, опытного бойца, не проведешь на старом трюке. Но... в следующий миг он ощутил сзади горячее дыхание, обволакивающее его знакомым запахом. Нет! Он попытался развернуться, но было уже слишком поздно. Мир погрузился в темноту. Последнее, что ощутил предводитель зелкаев, были смыкающиеся на его теле зубы чудовища. Сайла успела предупредить зелкая, но тот не обратил внимания на ее крик. В следующий миг чудовище распахнуло жуткую пасть и, словно собака крысу, схватило несчастного, перекусив его пополам. Затрещали кости, брызнула во все стороны кровь. Царица пайлов застыла в ужасе. Но чудовище не проявило никакого интереса ни к ней, ни к кому больше. Зажав в зубах мертвого зелкая, оно двинулось по залу к деревянной двери. Конан проследил взглядом путь монстра, и Сайла решила воспользоваться этим шансом. Хотя Райк был мертв, ее ненависть к Конану настолько овладела ее сердцем, что Царица решила довести задуманное до конца во что бы то ни стало. - Конан! - раздался женский крик. Стоявший к Сайле спиной киммериец среагировал мгновенно, упав на пол. Женщина-ящер, не удержав равновесия, перелетела через него и, выставив руки вперед, повалилась на стену коридора, а затем на пол. Последнее, что она увидела, - острие обсидианового кинжала, направленное ей прямо в правый глаз. Раздался пронзительный крик - и Царица пайлов рухнула на собственный клинок. Гнев Даймма граничил с умопомрачением. Еще бы! Он вновь сбился, читая заклинание, - такой шум стоял за дверями. Не успел Даймм вновь начать чтение древних слов, как дверь комнаты распахнулась, создав волну воздуха, отбросившую чародея к самому потолку. - Кто посмел! На пороге стоял Харлог, из пасти которого свесилась нижняя часть тела зелкая. - Не сейчас, слабоумная скотина! Не сейчас! Харлог положил изуродованный труп на пол и преданно посмотрел на своего хозяина. От преданной собаки его сейчас отличало только отсутствие виляющего хвоста. Слова смертоносного проклятия прокатились по комнате, материализовавшись в огненный шар, подобно молнии ударивший в голову чудовищу. Шкура Харлога почернела и лопнула в нескольких местах. Застонав, монстр повалился на бок, испуская запах горелой плоти. Даймм с трудом сумел вернуть себя в нужную точку посередине комнаты. Еще раз, подумал он. Теперь уже точно последний. Конан посмотрел на женщину-ящера. Она сама, своими руками сразила себя. Черное лезвие вошло ей в голову по самую рукоятку. Подобрав меч, киммериец направился к своим друзьям. Чин, Хок и Таиркак раз разделались с последними из зелкаев-стражников. В это же время чудовище проломило дверь и шагнуло в охранявшуюся погибшими зелкаями комнату. Через несколько мгновений тварь была вознаграждена за вторжение вспышкой света и огненным ударом, жар которого Конан почувствовал, даже стоя в стороне. Чудовище вздрогнуло и задымилось. Похоже, оно никогда больше не будет беспокоить кого-либо, подумал Конан. - Зерно там, - услышал он голос Чин. - Ну да. Ты разве не видела, что случилось с тварью, сунувшейся за дверь? - Мы слишком долго шли сюда, чтобы отказываться от цели, - гордо заявил Таир и направился к дверям. Да уж, подумал Конан, прогулка была - лучше не придумаешь. Вздохнув, он последовал за Таиром вместе с Чин и Хоком. Хозяину Тумана оставалось произнести лишь несколько слов и тогда уже вновь обрести свое тело. Ликование уже переполняло его. Осталась последняя строчка. Восемь слов, шесть, четыре... - Вот оно, - раздался женский крик. На предпоследнем слове спасительного заклинания Даймм запнулся: - Да будет ли этому конец! Он увидел четырех людей, ввалившихся в его святая святых. Единственная женщина направилась к одному из драгоценных талисманов. Как они оказались здесь? Кто они, эти дерзкие пришельцы? Самый большой из них, черноволосый парень с сильными мышцами, бросился к Даймму с мечом в руках. Одним ударом он рассек бы Хозяина Тумана надвое, если бы тот представлял собой нечто более плотное, чем серое облако. Обескураженный варвар попробовал нанести еще один удар - с тем же результатом. Не будь Даймм так взбешен, он бы рассмеялся. Изрядно потратив силы на огненную молнию, поразившую Харлога, Даймм не смог собраться и сотворить что-нибудь подобное с дерзкими возмутителями спокойствия. Единственное, на что у него хватило сил, - это на простое заклинание, парализующее жертву, заставляющее ее застыть на месте. Так и застыли четверо наглецов. Варвар так и не успел опустить занесенный для третьего удара меч. Так он и умрет, невежа, осмелившийся побеспокоить Мастера и даже поднять против него свой жалкий кусок железа. Ничего, подождите только своей очереди. Сейчас главное - довести до конца дело, обрести тело. Чтобы убедиться в своем одиночестве, Даймм подплыл к выломанной двери и выглянул в коридор. Несколько тел лежали на полу в лужах крови, но, похоже, ни одна живая душа больше не собиралась беспокоить его. Хвала богам! Наконец-то! Колдун вернулся в нужное ему место и вновь начал читать заклинание. Словно невидимая сеть окутала Конана, не давая ему шевельнуться. Киммериец попытался напрячь мускулы и сбросить с себя оцепенение - безуспешно. Все ясно, колдун наложил на их четверку какое-то заклятие, лишив возможности двигаться. Хозяин Тумана проплыл перед глазами киммерийца, не обращая на застывшего, как статуя, человека никакого внимания. Затем туманное облако остановилось, и из него полились читаемые нараспев слова незнакомого языка. Но что мог сделать Конан? Получи он даже свободу, это мало чем поможет ему. Безотказное в других случаях оружие - стальной меч - оказалось бессильным против бесплотного колдуна. Конан почувствовал холодное дыхание смерти. Даймм предельно внимательно произнес последние слова заклинания. На этот раз его никто не побеспокоил. Колдун замолчал и затаил дыхание в ожидании. Он сделал все, что знал и что мог. Сработает? Что-то должно произойти. Воздух вокруг него закружился, стал закручиваться смерчем. Так, по крайней мере что-то происходит. Потоки волшебной энергии, которыми в основном и питался Даймм эти пять столетий, тоже закружились, сгущаясь и уплотняясь вокруг него. Действует! Заклинание, похоже, начинало действовать само по себе, втягивая в себя энергию воздуха, воды, здания и даже самого колдуна. Это не страшно, подумал Даймм. Только бы снова стать человеком. Тогда он сможет повелевать куда большими энергиями, чем оставаясь в виде облака. Неожиданно для самого себя Даймм почувствовал, что становится плотнее. В нем стали прорисовываться кости, внутренние органы; все это обрастало мясом, обтягивалось кожей. Да! Наконец-то! После стольких веков мучений вновь обрести тело! Конан непрестанно пытался преодолеть сковывавшие его силы. Вдруг он почувствовал, как затекшие руки медленно поползли вниз. Заклятие ослабло. Теперь Конан ощущал его как густую грязь, тонкий ил, а не как крепко спеленавшую его сеть. Он мог двигаться, хотя и медленно. Перед глазами киммерийца силуэт колдуна становился все темнее и плотнее. При этом неясная фигура медленно, покачиваясь из стороны в сторону, спускалась из-под потолка на пол. Конан ощутил, что как только сгустившийся из тумана колдун опустится ногами на пол, он обратит свой гнев на непрошеных гостей. Конан еще сильнее напряг свои могучие мышцы и волю, стараясь скинуть с себя остатки заклятия. Все равно двигаться было тяжелее, чем даже под водой. По мере того как колдун спускался к полу, Конан опускал меч, пока не направил его