от боли в ужасной агонии! Но прежде необходимо поймать его. Глава двадцать третья - Сработало? - спросила Тэйли. - Да, сработало, - отозвался Конан. - Скольких прикончил? - осведомился Разори. - Я не останавливался, чтобы посчитать их. Отряд находился уже у самого предгорья, и пока не было видно никакой погони. - Возможно, ты расправился со всеми, - предположила Морья. - Думаю, это маловероятно, - сказал Фосулл. - А может, теперь у них не хватит сил продолжать погоню, - вступил в разговор Орен. Панхр, Тро и Саб переглянулись. Затем Панхр сказал: - Дэйк пойдет за нами, даже если останется в одиночестве. Достаточно ему приблизиться на несколько шагов, и он сможет использовать свои чары. - Мы уже раз сломили его заклятие, - сказал Вилкен. - Что помешает проделать нам это снова? - Тогда он отвлекся, - возразил Панхр. - А если поймает нас снова, то уже позаботится о надежной охране. Мало толку разорвать узы лишь для того, чтобы тебе выпустили кишки. Кроме того, есть у него и другие заклятия. - Я не боюсь жабьего ливня или фальшивого демона, - объявил Вилкен. - Это не единственные его чары, - тихо проговорила Тро. - У него есть и другие, и они вполне реальны. - Вот именно, - подтвердил Панхр. - Конечно, большинство годится только для балагана. Дэйк способен превращать вино или другие жидкости в чистую воду с помощью зеленого порошка. Но есть у него и заклинания, жгущие плоть, а еще он может создавать слепящие вспышки света. Мы сами все это видели. - Превращение вина в воду принесет ему мало пользы, - сказал Конан, выразительно поглаживая свой меч. - Это очень опасный враг, - снова заговорила Тро. - Он пойдет за нами хоть на край света, прежде чем признает свое поражение. Мы его хорошо знаем. Конан кивнул: - Что ж, пусть так. Давайте-ка поищем место, где преимущество будет на нашей стороне, и навсегда покончим с этой угрозой. Послышались беспокойные возгласы, но Конан тут же оборвал их: - Я не намерен провести остаток жизни, постоянно оглядываясь в страхе увидеть Дэйка или кого бы то ни было. И поскольку Разори с Фосуллом не собираются вести нас туда, где можно найти помощь, то дадим же врагу напасть на нас и победим или проиграем, как уж получится. - Даже если твоя ловушка прихлопнула половину отряда, мы по-прежнему в меньшинстве, - напомнил Панхр. Конан осмотрел своих спутников, задерживая взгляд на каждом. - Дэйк угрожает нам всем. Те, кто хорошо знает его, утверждают, что он никогда не прекратит своей охоты. Магические способности позволяют ему сломить волю самого сильного человека. Ему также известно, где живут джатти и варги. Если он потеряет наш след, что помешает ему отправиться прямо на болота и затаиться там, выжидая? Шестеро из вас в конце концов все равно вернутся туда, разве не так? Никто не смог возразить ему. Первым нарушил молчание Разори: - Да, Конан прав. Мы должны прикончить Дэйка и его пса, если желаем спокойной жизни себе и своему роду. - Мы все можем умереть, - проговорил Саб. - Разве благородная смерть не лучше жизни в неволе, когда ты не более чем покорная игрушка в руках колдуна? - спросил его Конан. Тро и Саб обменялись мимолетными взглядами. Кошкозадая чуть заметно кивнула. - Да, - сказал Саб. - Мы остаемся с вами. - Как и я, - добавил Панхр. - Я тоже согласен, хотя можно было отвести их на болота, чтобы там их прикончили мои воины, - подал голос Фосулл. Разори кивнул: - Дэйк должен умереть. Чем раньше, тем лучше. - Они вынуждены будут оставить лошадей, чтобы преследовать нас в горах, - сказал Конан. - Если мы отыщем место, где сможем успешно защищаться, преимущество будет на нашей стороне. Так пойдемте же. Хотя Конан не был ни самым старшим, ни, вероятно, мудрейшим, остальные согласились с его лидерством. Он был проверен в бою, и все присутствующие знали это. Конан вовсе не был уверен, что способен одержать победу над преследователями, но предпочитал выяснить это с оружием в руках. Выбор был прост: победа или поражение, жизнь или смерть, и коли результат будет удручающим, значит, так тому и быть. Драться, покуда хватит сил, уж этому Конан обучен, и вряд ли человек может пожелать лучшего испытания, нежели устоять или пасть в бою. Пока они взбирались все выше. Разори про себя усмехался. Все идет так, будто он сам управляет событиями. Как только Дэйк, Конан и все уроды умрут, он сможет праздновать победу. Не важно, как это случится. В бою или от яда, но случится это обязательно, и очень скоро. Фосулл обнаружил, что мысль о предстоящей битве вовсе нс внушает ему отвращения. Люди-не-с-болот сильнее, но и целиться в них куда удобнее. Разумеется, с такими друзьями ему следует держать ухо востро, но лучше что-нибудь делать, чем вечно бродить тут в поисках дороги домой. С ним боги или нет, но все же они благоволят ему, это Фосулл знал точно. Разумеется, его богам досюда слишком далеко, они там, где варги и джатти, но нет сомнения, что у людей-не-с-болот есть несколько других в этих горах, и они призовут их. Да и пропитанным ядом копьем в ближнем бою не промахнешься, разве что какой-нибудь бог отклонит его. Если вождь варгов метнет свое оружие, по крайней мере один враг умрет обязательно. Вернувшись, Крэг направил коня к Дэйку. Выглядел блондин неважно, ибо весь был покрыт красноватой пылью. Дэйк посмотрел на грязного помощника: - Да? - Они в горах. Тропа каменистая, крутая и узкая даже в самом начале. Лошадям там не взойти. Дэйк глянул на Кэйпью, дремавшего, в седле. Купец тут же очнулся: - Что? Что это? - Вскоре нам придется оставить лошадей, - сказал Дэйк. - Продолжим погоню на своих двоих. Кэйпья небрежно махнул рукой: - Я в седле не родился. Способен идти так же быстро и далеко, как и любой другой. - В этом я не сомневался. - Через несколько часов стемнеет, - сказал Кэйпья. - Несомненно, им придется остановиться. У моих людей есть факелы. Так что мы сможем идти и таким образом настигнем их. - Ты искусный охотник, - заметил Дэйк. - Да. Добыча редко убегает от меня. Крэгу Дэйк сказал: - Возвращайся на тропу и прикажи солдатам привязать лошадей и разбить лагерь. Мы сможем оставить несколько человек смотреть за животными до нашего возвращения, с любезного позволения Кэйпьи разумеется. Купец кивнул, выражая свое полное согласие. Крэг развернул своего коня и ускакал. - Скоро они будут в наших руках, - проговорил Кэйпья. - Захватим, будто визжащих кабанов. - Разумеется. Но мы должны принять все меры предосторожности. Кабаны не обрушивают камни на своих охотников. - Я понял тебя. Когда послеполуденное солнце начало клониться к закату, Конан и его спутники нашли то, что им требовалось. Тропа вилась все выше и выше, пока не довела беглецов до места, где животные, что протоптали этот путь, время от времени сворачивали, проложив еще более крутую дорожку. Эта совсем уже узенькая тропинка требовала величайшей осторожности при восхождении; более того, взбираться по ней можно было только по одному. На вершине этого уклона был плоский скалистый выступ размером примерно с избу или даже небольшой трактир. Немало требовалось сил, чтобы с тропы вскарабкаться на этот выступ, - там, где с легкостью проберется горный козел, человеку пройти куда труднее. Стоя внизу на тропе, хороший лучник достал бы стрелой до этого уступа, но с величайшим трудом. Конан взобрался на каменную площадку и исследовал ее. Над ним гора круто брала вверх и через несколько сот пядей заканчивалась гребнем. Не было сюда никакого другого пути, разве что взобраться на гору с другой стороны, но вряд ли какие бы то ни было преследователи пойдут на это. Нет, Конан залез сюда единственно возможным способом, если кто-то не отрастит себе крылья или не пожелает потратить день или два, чтобы добраться до противоположного склона. Учитывая то, что атакующие будут вынуждены карабкаться сюда гуськом, опасаясь любого неверного шага, чтобы не покатиться вниз, лучшего места беглецы отыскать не могли. Конан вновь спустился на тропу. - Скоро наступит ночь, - сказал он. - И там, наверху, мы разобьем лагерь. - Он указал на каменный выступ. Возражений не последовало. - Я погляжу, не удастся ли поймать несколько кроликов или еще какой-нибудь мелкой дичи, - продолжил киммериец. - Вы же все взбирайтесь на уступ. Можете там пособирать большие камни на случай прихода непрошеных гостей. Все полезли наверх, а Конан отправился посмотреть, что он сможет предложить им на ужин. Маленького костерка оказалось вполне достаточно, чтобы обжечь двух кроликов и трех сусликов, коих удалось раздобыть Конану, и, хотя вряд ли это можно было назвать роскошной трапезой, урчание в пустых животах беглецов все же унять удалось. По склону струилось несколько горных ручейков, и по дороге они смогли утолить жажду, но и дичь оказалась более чем желанной. Трапеза в основном была завершена. Разори направился к самому краю утеса, дабы облегчиться. По другую сторону выступа сидели и тихо беседовали Фосулл с Вилкеном. Панхр показывал близнецам джатти разнообразные трюки со своей веревкой. Тро и Саб затаились у склона. Тэйли высосала из кости мозг и швырнула ее в огонь. Конан сидел рядом, дожевывая последний хрящик доставшейся ему порции кролика. - У меня не было времени поблагодарить тебя за наше бегство и за спасенную честь моей сестры, - проговорила великанша. - Не стоит. - Нет, все это твоя заслуга. Ночная прохлада заставила ее поежиться. - Тебе холодно? - Немного. Конан придвинулся и обнял Тэйли, насколько руки хватило. Она великанша, но она еще и женщина, и она ведь изгоняла боль из его тела. А он может хотя бы согреть ее. Прижавшись к нему, она проговорила: - Мой отец желает твоей смерти не меньше, чем смерти Дэйка. - Вот как? - Он убежден в том, что никто и никогда не должен узнать тайну джатти. - Но как насчет этой настойки забвения, о которой он говорил? Она пожала плечами: - Я никогда не слышала ни о чем подобном. Конан взглянул туда, где облегчался Разори. Казалось, Тэйли только сейчас осознала смысл ею сказанного. - Он шаман и, конечно, знает множество растений, мне неизвестных. И он ведь дал слово. Ее верность отцу была замечательна, но Конана эта последняя тирада вовсе не успокоила. Невольно он вспомнил, что Разори готов был запытать его до смерти во имя исповедуемого им <бытописания>. Насколько можно доверять честному слову такого человека? Доверившись Тэйли, он очутился в клетке, и хотя с тех пор они многое пережили вместе и Конан чувствовал, что теперь ей можно доверять, то же самое можно ждать и от Разори. Люди, слишком серьезно относящиеся к своему долгу, могут быть очень опасны, уж это Конан выучил хорошо. Что-то нарушило некрепкий сон киммерийца. Костер давно погас, оставив после себя лишь мерцающие угли и легкий дымок. Дыхание ночи остудило скалу. Насколько мог видеть Конан, никто на площадке не шевелился. Он сел. Низкие, тяжелые облака скрывали луну и звезды, воздух был тих. Что же разбудило его? Тут далеко внизу, на тропе, сверкнула крошечная рыжая искорка. Приглядевшись, он заметил еще несколько подобных вспышек и понял, что это горящие вдалеке факелы. До них было еще несколько поворотов тропы, возможно около часа ходьбы, но они неуклонно приближались. Конан привстал и потряс за плечо Тэйли. - Что? - Непрошеные гости подходят. Смотри. Он услышал, как сзади зашевелились другие беглецы, разбуженные его тихим обращением к Тэйли, а возможно, неким природным чувством опасности, что пробудило самого киммерийца. К ним подошел Панхр: - Они или слишком отважны, или слишком глупы - пробираться ночью в этих горах. Тропа очень опасна. Тро подошла к краю их лежбища и уставилась в темноту. Какое-то время спустя она вернулась. - Слишком далеко, чтобы сказать наверняка. По меньшей мере пятнадцать пеших. Может, и больше. - Похоже, в твой капкан попало меньшинство, - заметил Панхр. - Хотелось, чтобы побольше. - Что теперь? - спросила Тэйли. - Мы ждем. - Может, посчастливится и они пройдут мимо, не заметив нас, - сказала Морья. - Тогда мы сможем вернуться тем же путем и похитить их лошадей, - добавил ее брат. - Нет, - сказал Разери. - Мы выбрали это место для битвы. Нам бы лучше обнаружить себя, а, Конан? Киммериец был того же мнения. - Взобраться сюда в темноте практически невозможно, так что им придется дожидаться рассвета. Между тем, когда они приблизятся, мы сможем обрушить на них еще один каменный ливень. На площадке валялись обломки скалы, но большинство из них были или слишком малы, или слишком велики; тем неменее каждому хватило по несколько глыб размером от кулака до головы. Стараясь двигаться как можно тише, они собирали камни. - Когда я скомандую, начинайте как можно быстрее метать свои булыжники. Если не увидите ничего другого, цельтесь в факелы. Приберегите по несколько камней до рассвета. Конан держал в правой руке обломок чуть больше своего кулака, в другой был наготове камень поменьше. Если повезет, они размозжат несколько черепов или хотя бы сбросят с тропы троих-четверых преследователей. Им на руку любой урон в стане врага. Они наблюдали, как противник взбирается выше и выше. Конан понимал: что бы ни произошло, это не должно затянуться. Ведь у них очень мало еды и почти нет воды, а долгая осада быстро истощит и то и другое. Все должно быть кончено за день, самое большее - за два. Тем или иным образом. Глава двадцать четвертая Факельщик, карабкающийся прямо перед Дэйком, хрюкнул и внезапно повалился с тропы головой вперед. С воплем он полетел вниз по склону. Факел его догорал на тропе. Что это?.. Тут же Дэйк сообразил, что доносящиеся до него тяжелые удары и глухие шлепки рождает нечто падающее сверху и скатывающееся вниз. Нечто тяжелое, к примеру камни. - Они над нами! - завопил Дэйк. - Всем укрыться! Увы, легче скомандовать, чем найти здесь хоть какое-то укрытие. Гора круто вздымалась вверх, и ничего здесь небыло, кроме пыли и голых скал. С другой стороны тропы склон был еще круче, и прыжок туда грозил неминуемым падением, серьезными увечьями или смертью. За спиной Дэйка раздалось проклятие солдата, которому камень угодил в ногу. В свете оставшихся факелов колдун увидел белеющую кость вдребезги разбитой конечности. Те, кто нес эти факелы, должно быть, сообразили, что источники света делают их еще более уязвимыми мишенями, ибо горящие головни немедленно упали на тропу или полетели в стороны; ко всеобщему замешательству прибавилась кромешная тьма. - Идиот! - взвизгнул Кэйпья, отталкивая человека, что повернулся бежать и налетел прямо на купца. - Я высеку тебя, четвертую, я тебя... ап! Прочие кары, что готов был обрушить купец на голову несчастного, остались в тайне, ибо камень величиной по меньшей мере с голову Кэйпьи шмякнулся как раз на эту часть его тела. Череп раскололся, будто яйцо под ударом кулака. Источнику грядущего богатства Дэйка этого хватило вполне. - Прокляни вас Сэт! - завопил в темноту Дэйк. Он сунул руку в поясную суму и вытащил свою Бутылку Молний. - Закройте глаза! И тут же Дэйк произнес два из трех слов магической формулы и откупорил бутыль. Изо всех сил он швырнул ее прямо вверх, затем выкрикнул слово, завершающее заклинание. Конан глядел, как несколько факелов падают вниз по склону. Он был весьма доволен первой атакой. Несомненно, камень вполне подходящее оружие, когда правильно им пользуешься. На таком расстоянии он получше меча... Среди доносящихся снизу воплей раненых и охваченных паникой людей он расслышал знакомый голос. - Закройте глаза! - вот как звучал этот слабый крик. Разве это не Дэйк? И разве Панхр, Тро и Саб не говорили что-то о слепящем заклятии? Конан едва успел отвернуться и закрыть глаза, как невероятно яркий свет опалил его даже сквозь сомкнутые веки. И отраженного от стены света этого хватило, чтобы все побелело и пятна заплясали перед сомкнутым взором киммерийца. Белая вспышка пропала так же быстро, как появилась, и когда Конан открыл глаза, он вполне мог различать окружающие предметы, хотя пятна все еще мелькали перед ним. Остальным повезло меньше. - Во имя Зеленой Богини, я ничего не вижу! - выкрикнул Фосулл. - И я! - послышался голос Разери. Почти все остальные также были ослеплены: кто-то не услышал предупреждения, другие услышали, но не сразу поняли, в чем дело. Лишь четырехрукий видел так же, как и Конан, потому что двумя из своих ладоней закрыл глаза. Конан швырнул еще один камень, Саб тоже, а потом они поспешили убедиться в том, что никто из их товарищей не движется к краю пропасти, рискуя переступить роковую черту. - Стойте на месте, - приказал Конан. - Мы с Сабом отведем вас от края. Дэйк осознал, что каменный дождь прекратился. И когда последняя пара камней прокатилась на изрядном от него расстоянии, он также осознал, что молния его таки ослепила беглецов. Это лишь временная потеря зрения, дело минут, и скорей всего ему не хватит времени, чтобы собрать своих воинов и погнать их на приступ. Даже если бы он знал, куда их гнать, похоже, не просто будет взобраться туда и схватить его невольников. Во всяком случае в темноте. Кто-то подполз к нему. - Дэйк? Крэг. Какие бы боги ни благоволили этому дураку, он, кажется, все еще не лишился их опеки. - Это они? - спросил Крэг. - Если только горные кролики и сурки не устроили этот камнепад. - Что нам теперь делать? - В данный момент - ничего. - Свою атаку они закончили. Скоро наступит утро. Когда мы сможем их видеть, мы решим, что с ними делать. - А-а. Рассвело. Дэйк осторожно высунулся из-за скалы, за которой укрылся, и посмотрел вверх: над ним нависал уступ, очень похожий на нос корабля. Хотя под таким углом он не мог никого увидеть, Дэйк готов был поставить золотой солон против медяка, что его добыча скрывается на вершине этого выступа. Лезть за ними - чертовская задача. Туда ведет лишь узенькая тропка, усеянная галькой и настолько крутая, что достаточно одному поскользнуться, чтобы все попадали вниз. У Дэйка не было ни малейшего желания карабкаться туда, навстречу камням, что, несомненно, посыплются оттуда. Ситуация не из приятных. У него оставался еще один козырь, но использование его влечет за собой изрядную долю риска. Среди его неиспытанных заклинаний было одно, выигранное в кости у некоего опустившегося чародея, говорившего, что он из Зингары. Игрок утверждал, будто это заклинание способно поднять быка на любую высоту, да хоть бы и на Луну. Тогда это показалось Дэйку изрядным преувеличением, но два из других выигранных у неудачливого чародея заклинаний сработали именно так, как было обещано, и одно из них было именно тем связывающим заклятием, что давало Дэйку власть над пленниками. Даже если это заклинание сработает, был у него еще один недостаток: им можно воспользоваться лишь однажды. Зингарский колдун говорил, что здесь требуется магия невиданной силы; она высасывает колдовскую энергию со всей округи и сгорает в этой энергии, будто мотылек в пламени. Сумей Дэйк подобраться достаточно близко, он снова наложил бы на этих негодяев связывающее заклятие; однако он не испытывал ни малейшего желания взмывать вверх и становиться мишенью для их камней и копий. Нет, заклинание - вещь хорошая, но только если отвлечь внимание беглецов и остаться незамеченным. Будь они заняты чем-то другим, он смог бы использовать эту магию и застать их врасплох. При условии, разумеется, что зингарский колдун не соврал. Вновь укрывшись за скалой, Дэйк вытащил из сумки приспособление для этого трюка с воспарением в небеса. Это была маленькая птичка, вырезанная из какого-то черного и тяжелого дерева; на груди у нее были выгравированы письмена, что давали ей силу. Если магия эта достаточна, чтобы поднять быка, ее тем более хватит для Дэйка и его слабоумного помощника. Нужно лишь отвлечь жертву так, чтобы самим оставаться незамеченными. Ладно. Может, и получится. Дэйк ухмыльнулся. Прежде чем солнце достигнет зенита, все у него получится. - Что ты видишь? - спросил Разори. Конан отпрянул от края скалы. В одной-двух пядях от него пролетела стрела, но, увлекаемая собственным весом, упала вниз. На таком расстоянии стрела менее опасна, чем комариный укус, тем не менее они стреляют. - Почти никого не видно, - сказал киммериец. - И поскольку они могут видеть камни, летящие на них, нет смысла расходовать наши запасы. Слепота, поразившая отряд, оказалась временной, как и уверял их Панхр, и теперь все они могли видеть не хуже, чем прежде. Все же Конан держал их подальше от края, чтобы засевшие внизу не смогли разглядеть, сколько беглецов прячется на уступе. - Думаешь, они рискнут атаковать? - спросил Орен, казалось довольный таким поворотом дела. - Кто может сказать? Я бы на их месте не стал. Я бы подождал и голодом выманил нас отсюда. Впрочем, они не знают, есть ли у нас вода и пища, да и у них самих, возможно, немного того и другого. - Итак, мы ждем? - подал голос Фосулл. - Мне это не нравится. - Мне тоже, - сказал Конан. - Но иногда лучшая тактика заключена в выжидании. Это может вынудить наших врагов совершить какую-нибудь дурацкую ошибку и удержит от таковой нас самих. - И сколько же?.. - начала Тэйли. Ее прервал какой-то влажный, шлепающий звук. Потом донесся еще один шлепок, еще один, и тут же воздух наполнился источниками этого шума. То были обрушившиеся ливнем жабы. Может, они и были иллюзией, но в момент падения казались вполне реальными. Жаба шлепнулась прямо на шею Конана, и он скинул ее. Во имя Крома, чего надеется достичь Дэйк этим идиотизмом? Внизу девять человек, коих еще можно было погнать на приступ, глядели на Дэйка как на помешанного. - Ты хочешь, чтобы мы карабкались по этой крутизне навстречу камням, что, несомненно, полетят оттуда? Вот ведь дурацкая идея! - Да уж, - сказал другой. - Не смогут же они оставаться там вечно. Почему бы нам просто не разбить лагерь пониже и не подождать, пока они сами спустятся вниз. Дэйк покачал головой: - Нет, я не намерен ждать. Я уже начал штурм. Смотрите! Девять человек уставились в небо над выступом: оно потемнело от грязных комочков, летящих на скалу. Один из комков сорвался и устремился вниз. - Ты атакуешь их жабами? - Вот именно, а вас поведет туда демон. Следите! Маг сотворил заклинание, и перед ними возник гигантский красный демон. Девять человек отпрянули, взывая к своим богам. - Если ты можешь послать это, - вымолвил один, - то какая нужда тебе в нас? Возразить Дэйку было нелегко, но и распинаться перед ними времени не оставалось. - У меня есть на то причины. - Возможно, приятель, но наш хозяин мертв, и я не помню, чтобы он оставил тебя за командира. Даже с твоим дрессированным демоном такой штурм будет самоубийством! - Откуда вдруг у них появились такие познания в военной тактике? Дэйк недоумевал. До сих пор они казались куда менее сообразительными. Ладно. Все это не важно. Они пойдут на штурм, нравится им это или нет. Он специально собрал их вместе, чтобы всех охватило связывающее заклятие. Дэйк никогда не пытался охватить этими чарами девятерых одновременно, но, раз они все в пределах досягаемости, нет причин, чтобы заклинание не сработало. Дэйк быстро произнес нужные слова, стараясь при этом не ошибиться. - Эй, что это? - испуганно начал один. - Что ты?.. До конца выразить свое беспокойство он не успел. Дэйк уже завершил свое заклинание, ощутил, как чары его удерживают девятерых, и произнес: - Молчать, тупицы! Тут донесся голос Крэга: - Жабы больше не падают. - Не важно. Повинуясь мановению руки Дэйка, демон неуклюже полез в гору. Будучи всего лишь иллюзией, он легко преодолевал крутизну. Разумеется, демон являл собой ужасающее зрелище, но абсолютно безобидное, и те, наверху, прекрасно это знали. - Вы, все девять, отправляйтесь и захватите тех беглецов, сейчас же! Вопреки своей воле, девять солдат начали восхождение. - Приближается красный демон, - сообщил Панхр. - Нам следует опасаться его? - спросил Фосулл. - Нет, отец. Это иллюзия. - Зачем же тогда Дэйк послал его? - вслух удивился Конан. - Ведь он знает, что нам это известно. - Возможно, чтобы скрыть тех, кто идет за ним, - сказал Саб. - Посмотрим. Все они подошли к краю скалы и уставились вниз. Неровная цепочка пехотинцев взбиралась по тропе. - Готовьте камни, - сказал Конан. - Туда, - приказал Крэгу Дэйк. - Шевелись! - Что мы собираемся делать? Следуя по тропе, парочка прошла очередной поворот. - Повернись так, чтобы я мог оседлать тебя, свинячья задница, - скомандовал Дэйк. Крэг посмотрел озадаченно, но повернулся. Сжав в руке деревянную птицу, Дэйк вскарабкался на спину своего помощника. Свободной рукой он обхватил грудь Крэга и сжал коленями его бока. - Я не понимаю. - Мы собираемся подняться на гору. - Не выйдет, если ты думаешь, что я смогу доставить тебя туда. - Заткнись, идиот. Чтобы вознести нас, я использую магию. Когда почувствуешь, что становишься легче, правь руками к вершине. Старайся держаться поближе к склону, чтобы нас не заметили. Мы внезапно обрушимся на них сверху. - А-а. Дэйк произнес начертанные на птичьей груди письмена, направляя энергию в Крэга. Какое-то время казалось, что ничего не происходит. - Действует! - воскликнул Крэг. - Разумеется действует, дурачина. Разве я не предупреждал? Несмотря на эту тираду, сам Дэйк был поражен до глубины души, когда ступни Крэга оторвались от земли и оба они поплыли вверх, будто пара сцепленных пузырей в кружке эля. - Держись ближе к склону! Крэг повиновался и стал подниматься, отталкиваясь от склона кончиками пальцев, точно как человек, плывущий по дну водоема. Что ж, выходит, старый колдун не соврал. Каких только чудес не бывает. Четверо из девяти нападавших были отброшены камнями, направленными мускулистой рукой Конана, но остальные увернулись от таких же снарядов, пущенных спутниками киммерийца. - Это все? - спросил Фосулл, метнув камень. Обломок упал совсем рядом с нападавшими и, никого не задев, покатился вниз. - Похоже на то, - сказал Разори. - Я не заметил Дэйка, и Крэга тоже не видно, - заметил Конан. - Возможно, ночью они спустились вниз, - предположила Тэйли. - Почему-то это кажется совершенно невероятным. - В любом случае рисковать собственными шкурами они бы не стали, - сказал Панхр. - Несомненно, эти солдаты храбры и безмозглы одновременно, - проговорил Разори, когда один из его камней угодил нападавшему прямо в грудь и скинул его вниз. - Или околдованы, - добавила Тро. Дэйк не знал, как долго магия будет удерживать их в полете. Он надеялся, что достаточно, чтобы застать врасплох беглецов. Он утешался знанием того, что, если чары иссякнут, они окажутся совсем невысоко над покатым склоном и в случае неожиданного падения тело Крэга смягчит удар. Они уже изрядно возвысились над уступом, с которого их жертвы обрушивали на головы несчастных каменный дождь. Теперь они плыли почти горизонтально, направляясь туда, где окажутся прямо над выступом. - Осторожней, осторожней. Внизу красный демон уже взобрался на скалу и бессильно там огрызался. Конан и его спутники не обращали на него никакого внимания, швыряли камни прямо сквозь эту иллюзию и даже ходили сквозь демона туда и обратно. Дюжины испаряющихся жаб все еще прыгали вокруг, хотя они, как и беспомощный демон, вскоре должны были исчезнуть. - Двигай туда, вон к тому большому валуну на заднем крае уступа. Крэг сделал, как было ведено. Достигнув валуна, он изо всех сил вцепился в него. Дэйк соскочил с его спины. Этого оказалось достаточно, чтобы Крэг тут же улетел в небеса, если бы не держался за камень. Но даже так ноги его устремились вверх. - Э-э-эй! - Заткнись! - прошипел Дэйк. - Н-н-но я ничего не вешу! - Я скоро позабочусь об этом. Оставайся здесь, пока я не захвачу остальных. - Н-н-но... - Тихо, я сказал! Дэйк быстро направился к уродам и этому проклятому варвару. Все они сгрудились у самого края, нагнувшись, дабы удержать оставшихся солдат. Еще несколько шагов, и он окажется достаточно близко, чтобы наложить свое заклятие... Какое-то неведомое чувство предупредило Конана об опасности. Он повернулся и увидел, как сзади к ним приближается Дэйк! - Сзади! - крикнул Конан. - Разбегайтесь! И Конан тут же отпрыгнул в сторону, прочь от остальных. Дэйк все приближался, скороговоркой бормоча на языке, Конану не известном. Охваченный паникой Орен подобрал и швырнул в наступающего чародея камень, но это оказался голыш едва ли больше пальца на ноге. Дэйк выпалил последнее слово своего заклинания, и невидимая магическая сеть опустилась на уродов. Лишь Конан оказался вне действия чар. - Замрите! - приказал Дэйк тем, кого он только что поработил. И они покорно обратились в живые статуи. К несчастью, приказ Дэйка не смог остановить брошенный Ореном камень. Осколок был совсем невелик, но летел быстро и с силой заехал магу прямо в рот. Два передних зуба сломались, а губа была разбита в кровь. Дэйк вытер свой изувеченный рот. Ерунда. Мальчишка дорого заплатит за это. Потом, после того как Дэйк заколдует Конана и заставит спрыгнуть его с этого утеса навстречу смерти! Дэйк повернулся к своей последней жертве. Конан обнажил меч и отбежал как можно дальше, но все это его не спасет. Дэйк снова начал свое заклинание. На четвертом слове магической формулы, которая должна поработить варвара, Дэйк обнаружил, что исковерканный рот не в состоянии произнести его. Он выплюнул кровь и осколки зубов, но нечем было закрыть брешь в челюсти, дабы выговорить нужное слово! Конан взмахнул мечом, полный решимости с оружием в руках предстать перед своим богом. Если он поспешит, то, возможно, успеет обрушить на Дэйка острую сталь, до того как заклятие полностью опутает его. Он глубоко вздохнул, увидев, как человек, стоящий напротив, плюется кровью. Киммериец поднял меч и с диким воплем ринулся на врага. Дэйк потерял голову от страха. Уклонившись от удара, он обернулся к своим плененным уродам. <Взять его! Уничтожить его!> - пытался сказать колдун. Но изо рта вылетало: - <Фяфифо! Уфифофефо!> Никто из уродов не двинулся с места. - Ну-у-у-у! - завизжал Дэйк. Что-то здесь не так, сообразил Конан. Бросившись на врага, он намеренно потерял равновесие, чтобы по инерции достичь цели даже околдованным. Только вместо того, чтобы опутывать его чарами, Дэйк просто отступил в сторону. Конан очутился на самом краю скалы. Он чуть не упал вниз и вынужден был выпустить меч, чтобы сохранить равновесие. Клинок соскользнул к краю и упал, но, пролетев всего несколько пядей, вонзился в землю. Киммериец повернулся к своему врагу. Дэйк пятился, вытащив из-за пояса длинный нож. Почему не подействовало заклинание? Ведь маг, несомненно, был достаточно близко. И зачем он вытащил нож, имея в своем распоряжении куда более могущественное оружие? Конан усмехнулся, найдя единственно возможный ответ. Что-то неладно с магией Дэйка! - Что, хозяин, твои силы на исходе? Дэйк продолжал пятиться. Конан пошел на него - на полусогнутых ногах, широко раскинув мускулистые руки. Дэйк сделал выпад, нацелив острие в сердце Конана... Конан увернулся, заехав Дэйку в плечо тыльной стороной руки. Дэйк отлетел в сторону, но успел полоснуть кинжалом и рассек грудь киммерийца... Конан с готовностью принял удар, ибо в результате получил возможность обрушить кулак на грудь Дэйка со всей силой, на которую был способен... У Дэйка перехватило дыхание, он с шумом выпустил воздух, забрызгав варвара кровью с разбитых губ. Балаганщик выронил кинжал... Конан обхватил согнувшегося пополам Дэйка и поднял его над головой. Он повернулся и сделал три молниеносных шага к краю уступа... - Не-ет! - визжал Дэйк. - Не-ет! Конан согнул свои мощные руки и ноги, а затем выпрямился и подбросил Дэйка высоко над собой... И через край уступа. - А-а-а-а-а-а-а-а! Долго падал колдун-недоучка, прежде чем шмякнуться о плоскую скалу. Вопль оборвался, будто отрезанный острым как бритва лезвием. Тело покатилось по склону, долетело до нижней тропы и скрылось из виду. Четверо солдат, что все еще держались на крутом склоне, содрогнулись и уставились на тех, кто стоял на краю уступа. Внезапно все четверо будто бы решили, что их ждут неотложные дела в каком-то совсем другом месте, ибо все они стремительно бросились вниз, на тропу, и там тоже не задержались. Конан обернулся к своим спутникам. Смерть Дэйка освободила их от заклятия. Некоторые кинулись к нему с поздравлениями. - По-по-помогите! Тут Конан заметил Крэга, парящего в воздухе там, где выступ смыкался с горой. Распуская веревку, туда направился Панхр. Крэг поднимался вверх, будто пушинка над горячим пламенем. Человек-волк бросил веревку. Петля обхватила плечи Крэга, но тот опрометчиво ухватился за веревку, и аркан затянулся на шее. Крэг судорожно ловил ртом воздух, но все же ухитрился обеими руками вцепиться в петлю и чуть ослабил ее. Ветер начал сдувать Крэга в сторону от горы и уступа. Конан мог видеть, как напрягается, чуть ли не отрываясь от земли, Панхр. Киммериец кинулся на помощь человеку-волку и тоже ухватился за веревку. Но и теперь она рвалась из рук, натянувшись до предела. - Опустите меня! Опустите меня! Конан и Панхр упирались изо всех сил, но лишь чуть-чуть подтянули к себе летящего. Теперь он парил над самой крутизной, рискуя упасть к самому подножию горы. - Разери, нужна твоя помощь, - позвал великана Конан. Но в тот момент, когда джатти направился к ним, магия, удерживающая Крэга в воздухе, вдруг испарилась. Крэг, до того напоминавший птичку на привязи, стал вдруг тяжелым, как наковальня. На лице его было написано изумление, когда он со свистом пролетел мимо них, размахивая руками в тщетной попытке обрести хоть какое-то равновесие. Это было ошибкой; правда, Конан не думал, что, вцепившись в веревку, Крэг сильно поможет себе, столь велика была скорость падения. К чести Панхра и Конана, они пытались вытянуть свою ношу, хотя для Крэга, наверное, было бы лучше, оставь они все как есть. Послышался влажный хруст, когда Крэг повис на своем конце бечевы. Конан и Панхр обменялись взглядами, а все остальные смотрели на человека, подвешенного за шею над пропастью. Панхр по-волчьи оскалился. Глава двадцать пятая Те, кто пробыл в неволе у Дэйка больше других, первыми побежали убедиться в том, что он действительно мертв. Конан подошел, когда Панхр уже сдирал с тела пожитки и осматривал их. - Помимо фургона и монет, запертых там в железном ящике, он мало чего добился своими злодеяниями, - заметил Саб. - Теперь ему и подавно ничего не светит. Надеюсь, многие жертвы проводят его через Сумрачные Земли к преисподней - добавила Тро. - И что же вы собираетесь делать теперь, на свободе? - спросил Конан. Тро, Саб и Панхр обменялись взглядами. - Наверное, вернемся и потребуем себе Дэйков фургон. Ему он больше не понадобится, и, похоже, никто не станет оспаривать наше право собственности. В нем мы сможем отправиться туда, где наше обличье не будет столь необычно, - сказал Панхр. - Добро пожаловать с нами, приятель. Часть фургона по праву остается твоей. - Нет, вряд ли. Я пойду своей дорогой. Можете забирать фургон и деньги. - Конан поднял глаза на гору. Четверо джатти и двое варгов все еще спускались по склону. - Скажите мне, неужели вы думаете, что существует такое место? Человек-волк, женщина-кошка и четырехрукий одновременно пожали плечами. Панхр взглянул на Конана: - Кто знает? Рассказывают об острове в Западном море у берегов Черных королевств, где мирно уживаются самые необычные существа. Наверное, туда мы и отправимся посмотреть, вдруг это не сказки. Дэйковых денег хватит, чтобы добраться дотуда. Если потребуется, мы даже сможем нанять себе охрану. Уродам со стражей будут докучать куда меньше, чем без таковой. Тут наконец подошли джатти и варги. - Он в самом деле мертв? - спросил Вилкен. - Да. Мертвее быть не может. - Отлично. - И теперь у нас нет общих дел, - сказал Конан. - Нет, не совсем, - проговорил Разери. Конан поднял глаза на великана. - Ты и все эти по-прежнему знают, где отыскать джатти. - И варгов, - добавил Фосулл. - Когда мы спустимся на равнину, я приготовлю настойку забвения, - продолжил Разери. - Выпив зелье, вы сможете отправляться на все четыре стороны. Конан взглянул на Панхра, на Саба, на Тро. Они были согласны, хотя сам он не был особо расположен лишаться собственной памяти. - Ладно. Мы пойдем с вами до того места, откуда начали восхождение. Разери улыбнулся, обнажив свои крупные белые зубы. В зарослях кустарника неподалеку от того места, где были привязаны давно убежавшие лошади купца, Разери собрал корни растения чу, листья кустарника хемии и горькие млечные стебли травы пок. Вкусившего любое из них ждала смерть; для выпившего отвар из всех трех смерть становилась абсолютно неизбежной. Единственный глоток такого варева свалит быка. Разери намеревался угостить каждого из посторонних полной чашей. Вернувшись туда, где остальные разожгли вечерний костер и жарили кролика, джатти вновь улыбнулся. Все-таки он куда умнее любого из этих маленьких людей, не говоря уж о варгах. Конан наблюдал за тем, как Вилкен и Орен обмениваются секретами мастерства. Варг показывал свою ловкость в обращении с копьем, а мальчик-джатти демонстрировал, как лучше швырять камни. Удивительно, как быстро эти двое помирились и нашли общий язык. Если бы не их вожди, кто знает, может все они научились бы жить в мире? В то время как Разери приближался к костру, Конан шагнул к Панхру, жующему, сидя на корточках, кроличью ногу. - Ты знаешь, как действуют какие-нибудь магические фокусы Дэйка? Тыльной стороной ладони Панхр вытер жирный рот. - Да. Некоторые. Я бы не смог вызвать жабий дождь или демона. Ослепить тоже никого не могу, и летать не умею, но зато знаю, как пользоваться зеленым порошком. Конан внимательно 'посмотрел на Панхра, тот ухмыльнулся в ответ. - Да, я тоже не доверяю великану. Конан похлопал Панхра по плечу: - Хорошо. Целый час Разери варил свое зелье в котелке, сделанном из чашеобразного шлема одного из павших солдат, а затем остудил варево до нужной температуры. Позаимствовав в ранцах мертвецов металлические кружки, он наполнил их темной смесью, оставив в самодельной кастрюле почти половину зелья. Именно Панхр взял кружки, чтобы раздать остальным, именно он, повернувшись спиной к Разори, исподтишка всыпал в каждую кружку по щепотке зеленого порошка. Как только зелье попало в руки Конана, Тро, Саба и Панхра, Разери провозгласил: - Выпейте же и забудьте! Конан и остальные переводили взгляд с кружек и друг на друга. Киммериец посмотрел на великана, что по-прежнему стоял у огня. - Чего вы опасаетесь? Разве я не дал слово, что это не принесет вам никакого вреда, за исключением того, что вы забудете, как найти джатти? - Да, ты говорил именно так, - ответил Конан. Он взглянул на густую, бурую жижу, что плескалась в металлической кружке, и на его глазах содержимое заискрилось, так что тускло блеснул металл. По-видимому, это и было превращением в воду. Наклонившись, Тэйли подобрала пустую кружку и опустила в котелок: - Я тоже выпью это, отец, дабы показать им,. что ты говорил правду. - Нет! Разери выхватил кружку из рук дочери. - Ты боишься, что дочь твоя выпьет зелье, предназначенное для нас? Свирепый взгляд Разери обжег Конана, затем остальных. - Конан сказал за нас всех, - проговорила Тро. Такая злоба исказила лицо Разери, что, казалось, он сейчас закричит или накинется на них. Но он удержал себя в руках, яростная гримаса исчезла. - Нет, подобных страхов я не испытываю. Хотя я предпочел бы сохранить свои воспоминания, смотрите же! С этими словами он поднес кружку к губам, наклонил ее и осушил единым глотком. Фосулл подскочил к костру, подхватил кружку и зачерпнул ею пойло. - Никто не сможет посрамить варга, - сказал он. И заглотил содержимое почти так же быстро, как Разери. - Ух, ну и мерзость, - поморщился он. - Теперь ваша очередь, люди-не-с-болот. Конан кивнул, глядя на своих товарищей. Они выпили. Тут же Разери отвернулся и принялся отчаянно рыгать. - Что это? - спрашивал Фосулл. - Что это? Джатти закончил опустошать свой желудок, затем повернулся к остальным. - Отец?.. - Зелье было отравлено, - проговорил Конан. - Отец! - Именно так. И я опасался их требования, чтобы я выпил первым, а потому заранее проглотил масла вьюна брилл, дабы смазать желудок, так чтобы ни одна капля не впиталась. Но для них уже все кончено: яд уже проник во все поры, и смерть их - дело нескольких ударов сердца. Вновь спасена тайна племени джатти. Казалось, зеленая кожа Фосулла потускнела втрое. С булькающим звуком он пал на колени. Поскольку он куда меньше Разори, счел Конан, яд действует на него быстрее. - Ты отравил меня! Мы же союзники! - Возможно ли быть глупее тебя, варг? - проговорил Разери. - Ты всего лишь животное. Ты бы убил меня при первом удобном случае. - Правильно, джатти. Так бы я и сделал. - Слабая усмешка исказила его лицо. - Впрочем, я не погружусь в долгий сон в одиночестве. И с этими словами он метнул свое копье. Разери увернулся, и копье лишь слегка поцарапало ему руку. Он прижал к порезу ладонь и потер рану, чтобы остановить крошечный ручеек крови. - И опять ты не прав, варг. Тебе составят компанию лишь эти маленькие люди! Вилкен уронил свое копье и кинулся поддержать умирающего отца. Когда он заключил его в объятия, Фосулл принялся считать вслух: -... Три... четыре... пять... - Что он делает? - спросила Тэйли. -... восемь... девять... десять! - Яд повредил ему рассудок, - сказал Разери. - Нет, - проговорил Фосулл, оскалив заточенные зубы в болезненной гримасе. - Я лишь хотел увериться, что тебе не удастся выжать мой яд из твоей раны, прежде чем он подействует. - Что?! - Именно так. Сок ягоды гилт. Увидимся в преисподней, джатти! Разери убрал ладонь от крошечной ранки и увидел, что края царапины почернели. Ноги его подкосились, и он тяжело осел на землю. - Я умираю, но мне удалось сохранить тайну джатти! Вы все выпили мой яд и скоро отправитесь за мной! Тэйли опустилась на колени рядом с отцом и обняла его. - Отец! Конан покачал головой: - Нет, Разери. Вероломство не сослужило тебе добрую службу. То, что мы выпили, - не более чем вода, в которую твое ядовитое зелье превратилось благодаря магии Дэйка и обходительности Панхра. Услышав это, Разери в ужасе выпучил глаза. Фосулл повалился на землю и умер. Мгновением позже вслед за варгом последовал Разери. - Сожалею, что все так кончилось, - сказал киммериец Тэйли. Они соорудили огромный погребальный костер, на котором, приветствуя наступившую ночь, ярко пылали останки Разери и Фосулла. - Он сам навлек на себя эту участь,- вымолвила Тэйли. - Что ты теперь будешь делать? - Теперь я предводитель джатти, - сказала она. - Я должна вернуться и заботиться о своем народе. - А как же насчет нас? - Вы не хотите нам зла. Идите своей дорогой. - А что с варгами? - Возможно, мы с Вилкеном заключим перемирие. Слишком много наших сородичей умирает неизвестно зачем. Должен быть какой-нибудь выход. Конан кивнул. - А что ты, Конан? - Я направляюсь в Шадизар. После долгого и трудного пути я, похоже, близок к цели. - Желаю тебе счастья. - Спасибо. Но когда Тэйли отошла к погребальному костру, на котором пылал труп ее отца, Конан усомнился насчет Шадизара. После всех невероятных приключений заделаться обычным вором - это кажется несколько... да, несколько скучноватым.