Евгений Петрович Федоровский. Посылка от Марта --------------------------------------------------------------- OCR: Андрей из Архангельска --------------------------------------------------------------- ОБ АВТОРЕ Федоровский Евгений Петрович родился В 1933 году в Алтайском, крае. Работал Специальным Корреспондентом Журнала "вокруг Света", Публиковался В "искателе", Журналах "сельская Молодежь", "молодая Гвардия". Перу Федоровского принадлежит документальная повесть "Секреты рыбьих стай" -- о путешествии на научно исследовательской подводной лодке "Северянка". В соавторстве с А. Ефремовым написаны книги "Беспокойная прямая" (1962) -- о путешествии по 60-му меридиану от Ледовитого океана до иранской границы, "Сто друзей, сто дорог" (1964) -- книга о Дальнем Востоке. Роман Е. Федоровского "Посылка от Марта" написан на документальной основе. Публикуется впервые. (Источник: "Библиотека приключений" том 3 -- приложение к журналу "Сельская молодежь" ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ "МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ"1968 год) "ШТУРМФОГЕЛЬ" БЕЗ СВАСТИКИ На рассвеге 14 мая 1944 года американская "летающая крепость" была внезапно атакована таинственным истребителем. Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: "Из полумрака вынырнул самолет со скошенными назад крыльями. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, откуда-то из-под крыльев вырывалось красно-голубое пламя. В какое-то мгновение повышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я заметил, что наша "крепость" разваливалась, пожираемая огнем". Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель "Ме-262" "ШТУРМФОГЕЛЬ" ("Альбатрос"). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, неслучайных обстоятельств. О них и рассказывается здесь. Действие романа относится к тому времени, когда новая авиация на реактивной тяге упрямо заявляла о себе, так как поршневые самолеты начинали исчерпывать свои возможности. Работы над созданием реактивных самолетов велись во всех развитых странах, в том числе и в Советском Союзе. Легендарный БИ-1, прообраз современных истребителей, на котором летал капитан Г. Я. Бахчиванджи, до сих пор поражает историков реактивной авиации. В то же время в фашистской Германии конструкторы различных фирм лихорадочно стремились опередить друг друга, построить свой истребитель и применить его в войне. Основная борьба велась между Вилли Мессершмиттом и Эрнстом Хейнкелем. Наша разведка бдительно следила за ходом работ этих конструкторов и по возможности тормозила их. "Посылка от Марта" основана на действительных фактах, но фамилии и клички некоторых действующих лиц по вполне понятным причинам изменены. ГЛАВА ПЕРВАЯ Накануне эры Когда Эрнст Хейнкель, владелец и главный конструктор фирмы "Эрнст Хейнкель АГ", галантно простился с Эрнстом Удетом, генерал-директором люфтваффе, оба находились в состоянии крайнего и плохо скрываемого раздражения. Удет, сопровождаемый адъютантом, поднялся по трапу на борт своего "зибеля" и, не взглянув, как обычно, в пилотскую, проследовал в задний отсек самолета, отделанный под походный бар. Уже не считая нужным сдерживаться, но и не находя причин для выплеска злобы, он яростными глазами следил за осторожными движениями адъютанта, аккуратно откупоривающего бутылку бренди. В то же время Хейнкель резко повернулся на коротких ножках и, подталкиваемый сухим горячим ветром заработавших винтов, засеменил к стоящему поодаль Варзицу, а подойдя, бросил ему фразу, которую Варзиц расценил как невольно вырвавшееся извинение: -- Эти люди не заметят и божественного перста истории... И хотя Хейнкель ни при каких обстоятельствах не мог бы извиняться перед своим собственным служащим, он действительно оправдывался перед своим главным испытателем за то, что он, его хозяин, кровно связанный с ЭТИМИ людьми, не сумел отстоять свое детище. -- Все же сегодня великий день, господин доктор, -- сказал Варзиц, обрадованный доверием хозяина. Он был взволнован той близостью, которая неизбежно связывала людей, единственно понимающих всю важность происшедшего. Эта близость значила для него больше, чем само участие в решающем испытании. Она заслонила собой и напряжение страшного пятидесятисекундного "прыжка" в небо, и фантастичность перспектив, открывшихся ему там, наверху. Но Хейнкель уже понял, что в раздражении сказал ненужную, очевидно, опасную фразу. Он не имел права так рисковать. Заметная дурашливость Варзица могла быть напускной. -- Я уверен, Варзиц, ОН нас поймет, -- проговорил Хейнкель В этот день Эрнст Хейнкель показывал старому другу генерал директору люфтваффе Удету свой феномен -- реактивный истребитель Хе-176 Самолетик с короткими, будто срезанными, крыльями, на маленьких, как у детской коляски, шасси испытывал главный пилот Хейнкеля Варзиц. Баки были залиты по самое горлышко метанолом и перекисью водорода -- горючим для вальтеровского жидкостно-реактивного мотора. Запустившись от аэродромного стартера, двигатель взвыл так оглушительно, что некоторые механики зажали уши, испугавшись за свои перепонки. Огнедышащей ракетой Хе-176 пронесся по аэродрому и взмыл вверх. Он держался в воздухе всего пятьдесят секунд. Но это не смутило главного конструктора. Хейнкеля потрясло то обстоятельство, что его реактивное детище -- первое в Германии -- увидело, наконец, небо. Он не почувствовал раздражения Удета, но когда заметил, что полет не произвел на генерала впечатления, то обиделся, как капризный ребенок. -- ОН поймет нас, -- повторил Хейнкель, глядя на удаляющийся в утренней дымке самолет Удета. В баре же взлетевшего "зибеля" Удет опрокинул первый стакан. Оглядывая любовным взглядом пятиярусную батарею бутылок, самую полную, как утверждали знатоки, коллекцию бренди в мире, он в который уже раз думал с тоскливой горечью: никогда, нет, никогда ему не вкусить сполна всего блаженства, заключенного в этих бутылках. С тех пор как он перестал летать, опьянение приходило к нему тусклым, земным. "Старая, дряхлая перечница, лысый попугай, Карлик-Нос, -- честил он про себя Хейнкеля. -- "Не могу нарушить полученного мной строжайшего запрещения". Плевал я на это запрещение! И на него плевал. Попугай, выживший из ума попугай!" Он взглянул на адъютанта. Тот сосредоточенно готовил новый состав из бренди и лимонного сока. -- А что ты скажешь, Пауль? -- Что вас интересует, герр генерал? -- Брось ты этот официальный тон, чинуша несчастный. "Герр генерал, герр генерал!" А что у герра генерала на душе, ты-то знаешь, герр адъютант? Молчишь? А ведь ты меня помнишь другим, Пауль. Ты слышал, как ревел Иоганнесбург? Ты видел, как обнимал меня Линдберг? Ты видел, как плакал этот старый попугай Хейнкель, когда я сел в Италии, установив новый мировой рекорд на его дурацкой машине? Ведь это было в прошлом году, Пауль, в прошлом году! Для многих коллег Удета его неожиданное возвышение казалось труднообъяснимым капризом Геринга. Не поддался же и в самом деле "железный Герман" сентиментальной привязанности к старому однокашнику по эскадрилье Рихтгофена? Нет, в такие сентиментальности не верит и сам Удет. Деловые качества? Но Удет совсем непохож на дирижера величайшего авиапромышленного бума, призванного оснастить Германию самым могущественным военно-воздушным флотом. Нет, не Удет нужен Герингу. Только его имя, имя всемирно прославленного воздушного аса. Удет -- хорошая реклама для немецкой авиации. Удет -- удобный, проверенный посредник между новым руководством люфтваффе и авиапромышленниками. Удет, наконец, -- послушный исполнитель воли и замыслов Геринга. "Железный Герман" не гнушается использовать его, чтобы при необходимости приструнить хитрого, пронырливого, иногда чрезмерно энергичного Мильха -- генерал-инспектора люфтваффе. Удет, разумеется, уже осознал это и покорно принял уготованную ему роль. Но, по наблюдениям Пихта, его начальник не очень страдал от иллюзорности нынешней своей власти. Его больше бесило расставание со своей прежней, артистической властью над толпой. "Акробат воздуха" не привык, чтобы боялись его, он привык, чтобы боялись за него. Он властвовал над людьми, рождая у них страх за себя, рисуясь бесстрашием, снисходя к филистерскому обожанию. Категорический приказ Геринга, запрещавший ему самому испытывать новые модели и участвовать в спортивных полетах, застал Удета врасплох. Он почти физически ощутил, как ему опалили крылья. Удет припомнил добродушное сияние на широком лице Геринга. Руки толстяка были сцеплены на животе, а большие пальцы, как пулеметы, выставлены вперед. Удет пришел отказаться от предложенного ему высокого поста. -- Я ничего не понимаю в производстве больших самолетов, Герман, -- сказал он. -- Это дело не по мне. Лучше отказаться сейчас... Большие пальцы выстрелили. Геринг встал. Укоризна раздула его щеки: -- Не беда, Эрнст. Все зависит от идей, которые ты рождаешь. А в остальном полагайся на людей. Их-то у тебя будет сколько хочешь. Нам нужно твое имя, Эрнст. Это -- главное! -- Люди, идеи... -- проворчал Удет, вспоминая этот эпизод, и в упор, как будто впервые, посмотрел на своего адъютанта. -- О чем ты думаешь, Пауль? -- Я вспоминал Стокгольм, герр генерал, ваши гастроли. Стокгольм в конце двадцатых годов был европейской ярмаркой, европейским перекрестком. Сюда съезжались из голодной Европы злые, предприимчивые и азартные юнцы. Юный Пауль Пихт стоял в толпе, высоко задрав голову. В небе носился, кружился, переворачивался белый самолетик. Вот он мчался к земле. Толпа испуганно ухала, инстинктивно подаваясь назад. Самолет разворачивался так низко, что, думалось, он крылом задевал землю. Но оно лишь касалось травы. Крючок на конце крыла цеплял красный шелк и уносил его ввысь. И вот уже, подхваченный ветром, он тихо спускался к толпе из поднебесья. Тысячи рук тянулись к платку. Тысячи глоток вопили: "Удет, Удет!" -- В Стокгольме я понял, что должен летать, -- сказал Пихт. -- Да, Стокгольм, -- довольно улыбнулся Удет. -- Оглушительный успех. Я был хорошим летчиком, Пауль? -- Германия вами гордится. -- Германия не дает мне летать! -- Вы должны ценить заботу рейхсмаршала, -- в голосе адъютанта послышалась новая интонация пьяной доверительной фамильярности. -- Да, Пауль, я был сердечно тронут. Герман проявил истинно отцовские чувства. Родной отец не смог бы... -- Вы нужны рейху, генерал. Ваш опыт... -- Мой опыт! -- снова взорвался Удет. -- Что толку в моем опыте, если я не могу взять в руки штурвал! Ты видел этого мальчишку Варзица, Пауль? Зеленый трусливый сопляк! Он вылез из кабины белый, как мельничная мышь. Но как он смотрел на меня! Как на инвалида, Пауль, как на последнего жалкого инвалида! Налей мне двойную! Разливая бренди, Пауль невольно представил себе элегантного Удета, вылезающего из неуклюжего, не обретшего еще законченности форм Хе-176. Да, будь он сегодня на месте Варзица, обстановка на аэродроме могла быть иной. "Король скорости" не смог бы не оценить удивительных возможностей реактивного мотора. Теперь же Удет увидел в затее Хейнкеля лишь грубое посягательство на те устои воздухоплавания, которые были освящены им самим. -- А как тебе понравилась эта прыгающая лягушка, эта скорлупа с крылышками, а, Пауль? Профессор носится с ней, как будто и в самом деле снес золотое яйцо. -- Вы хотите услышать мое неофициальное мнение, герр генерал? -- Я хочу услышать твое мнение, Пауль, и катись ты еще раз к черту со своей официальностью! Пихт склонился над генералом: -- Я очень уважаю заслуги профессора Хейнкеля перед немецкой авиацией, герр генерал, но считаю, что в данном случае ему изменило чувство ответственности перед немецким народом. "Хейнкель-176" -- машина несерьезная. Мне бы не хотелось так думать, герр генерал, но, видно, у профессора рыльце в пушку, если он взялся за разные фокусы. Его дело -- бомбардировщики. -- Да, ты прав, Пауль. Геринг не устает мне твердить: бомбардировщики, бомбардировщики. Но я говорил Герману: я мало что понимаю в тяжелых машинах. Я люблю истребители, Пауль. Скорость, скорость, скорость. А ведь у Хейнкеля были весьма приличные истребители. Хе-56! У него всегда не ладилось дело с шасси, но зато какая у него рама! И в этой новой машине что-то есть, Пауль, что-то в ней есть. -- Новый мотор, герр генерал. Реактивная тяга. Но это пока лишь идея, лишенная всякого практического применения. Реактивный самолет будет создан лет через восемь-десять. Мы не можем ждать так долго. У нас есть первоклассный истребитель "мессершмитт-109". Нация не имеет права на преступное расточительство. -- Спасибо, Пауль, я выпью еще. Ты прав. Я безусловно согласен с тобой. Завтра же я позвоню Хейнкелю и наложу запрет на дальнейшие работы над этим выродком. -- Не торопитесь, мой генерал. Реактивный мотор -- безусловное новшество в авиации. Пусть бесполезное. Вам не стоит брать на себя незавидную роль врага технического прогресса. При вашей должности это вам не к лицу. Что, если показать машину фюреру? Она развлечет его. Фюрер обожает всякие технические курьезы. Ну, а если господин профессор докажет полезность своего детища в будущей войне... -- Ты молодчина, Пауль! Завтра же сообщи Хейнкелю, чтобы он притащил свою колымагу в Рехлин. А теперь помоги мне подняться, Пауль. Скоро Берлин. Я хочу сам посадить "зибель". x x x Серое здание на Кайзервильгельмштрассе -- министерство авиации. Табличка "Форшунгсамт" у пятого подъезда -- служба разведки и контрразведки люфтваффе. Майор Эвальд фон Регенбах, известный среди друзей под именем Эви, повернулся к капитану Зигфриду Коссовски. -- Скажите, капитан, что вы думаете об Удете и его окружении? -- При всей глупости даже пьяный Удет не скажет ничего компрометирующего. Он абсолютно лоялен. -- Может быть, может быть, Коссовски. Но меня интересует не глупый генерал, а его умный адъютант. Вы, кажется, лично знакомы с Пихтом? Расскажите мне о нем. Лень рыться в картотеке. И потом ваш проницательный ум, Зигфрид, откроет мне больше любых характеристик. Вы друзья? Коссовски задумчиво потрогал розовый шрам на виске, потеребил седые кончики усов. Старый и осторожный контрразведчик не любил давать прямые ответы. Но сейчас Регенбах, этот преуспевающий баловень судьбы, очевидно, хотел услышать как раз прямой ответ, и поэтому Коссовски проговорил: -- Мы были дружны в Швеции. Пихт сумел оказать там партии, вернее гестапо, ценную услугу. Я участвовал в этой операции, и мы сблизились. Он исключительно приятный в общении человек. С теми, кто ему полезен. С посторонними и подчиненными он резок, пожалуй, даже нагл. Наглость импонирует некоторым политикам. Как развязность дамам. -- Он награжден за Швецию? -- покачиваясь с пяток на носки, спросил Регенбах. -- Нет. После Швеции он был принят Гиммлером. Вознаграждение, видимо, приобрело неофициальный характер. Затем он воевал в Испании в легионе "Кондор". Там и удостоен Железного креста. -- Храбро воевал? -- Не видел. Я ведь в боях не участвовал. По их словам, все они орлы. -- Женат? -- Холост. -- Родители живы? -- Воспитанник сиротского дома в Бремене. -- С Удетом он познакомился в Испании? -- Нет. В Стокгольме. Они вместе выступали. Удет ввел его в клуб Лилиенталя. -- Он хороший летчик? -- Его хвалил Вайдеман. Эви засмеялся. -- Лоялен? -- Он, безусловно, предан партии. Обязан ей всей своей карьерой. И характер у него истинного наци. Ницшеанский тип, если хотите. Обожает фюрера и поклоняется ему. На мой взгляд, искренне. А почему бы нет? Эви не ответил. Раскрыв синий коленкоровый блокнот, он проглядывал сделанные записи. -- Вы заметили, Зигфрид, как ловко он топит Хейнкеля? Хейнкеля не любит Гиммлер. -- Вы считаете... -- Я спрашиваю вас. -- Ну что ж, коль скоро он не работает на нас, должен же он на кого-то работать? Ведь кто-то приставил его к Удету. Возможно, гестапо. -- Вы мудры, Зигфрид. Но ведь он мог бы работать и на нас? Не правда ли? Как часто вы с ним встречаетесь? -- У нас мало общих знакомых. -- Напрасно, Коссовски. Таких людей не следует выпускать из поля зрения. x x x Рано утром на имперский испытательный аэродром в Рехлине приехали Гитлер, Геринг, генерал Удет. Гитлер был в легком кремовом мундире без галстука и нацистской нарукавной повязки. В этот день состоялся полет одного из первых в мире реактивных истребителей -- "хейнкеля-176". Истребитель поразил Гитлера своим видом. Он был очень мал. Гитлер с сомнением потрогал крылья. -- Какой размах? -- Пять метров, -- ответил Хейнкель. -- Фюзеляж? -- Всего восемьдесят сантиметров. -- Как же уместится летчик? -- Ему в кабине вполне удобно. -- Хейнкель кивнул пилоту-испытателю Варзицу, и тот, откинув фонарь, сел в кабину. У этого самолета-малютки не было винта. -- Вы надеетесь, эта штука полетит? -- спросил Гитлер, отходя от самолета. Свист и грохот запущенного двигателя заглушили ответ. Из хвоста вырвалось длинное белое пламя. Самолет помчался по бетонке... Через минуту запас топлива и окислителя кончился. Самолет остановился посреди аэродрома, его отбуксировали в ангар. -- Этот самолет станет королем истребителей! -- воскликнул Геринг. -- В воздушной войне ему не будет равных! -- Брось, Герман, -- поморщился Гитлер и повернулся к удрученному Хейнкелю. -- Благодарю вас, доктор. Ваш самолет мы поставим в музей... x x x -- Господин директор, вас вызывает Берлин. Мессершмитт поднял тяжелую черную трубку, поворочал языком во рту. Так спринтер, разминаясь перед трудным стартом, имитирует бег на месте. А разговор с Берлином -- трудный разговор. Короткий, но трудный... -- Мессершмитт слушает. Хайль Гитлер! Кто? Пихт? Слушаю, Пауль! Да? Не знал... Вот оно что! Старый стервец!.. Понимаю... Жду... Ценю... Вас понял. До свидания. Некоторое время Мессершмитт прислушивался к приятному баритону адъютанта генерала Удета, который не преминул сразу же сообщить об испытании Хейнкелем новой машины из Берлина в далекий баварский город Аугсбург, где у Мессершмитта были основные заводы. Потом он положил трубку, легко (окрыленно, записал бы его секретарь) поднялся с кресла, подошел к огромной, во всю стену витрине. За прозрачными до невидимости, без единой пылинки стеклами выровнялись, как на параде, призы -- массивные литые кубки с немецких ярмарок, элегантные статуэтки с позолотой, вазы итальянских и швейцарских мэрий, кожаные тисненые бювары -- свидетельства о рекордах. "Вся жизнь на ладони", -- с удовольствием подумал Мессершмитт, вышагивая вдоль витрины. Он взял в руки последний, самый ценный, отобранный у Хейнкеля кубок за мировой рекорд скорости -- 755 километров в час. Рекорд, установленный на его лучшей модели Ме-109Р каких-нибудь два месяца назад. "Но все это только прелюдия, красивая прелюдия, не больше, -- подумал Мессершмитт. -- Настоящая авиация лишь зарождается. И начну я". Он позвонил секретарю, попросил немедленно вызвать профессора Зандлера. Вилли Мессершмитт посторонним казался угрюмым и злым человеком. Видимо, виной этому была привычка при разговоре смотреть на собеседника исподлобья. Почти двухметрового роста, худой, большеголовый, с угловатыми чертами лица и острыми глазами, конструктор заставлял робеть всех своих служащих. Сосредоточенный, молчаливый парень, увидев в 1910 году первый аэроплан Блерио, поклялся научиться делать такие же самолеты. Он голодал, клянчил деньги у богатых фабрикантов, изобретал, учился, терпел неудачи, но шел напролом к своей мечте. Мастерская, заводик, завод, концерн... "Мать Германия, в блеске стали на твою мы защиту встали. Сыновьям своим громом труб ответь, за тебя хотим умереть..." -- теперь тысячи пилотов с этой песней устремляются в небо на его, Мессершмитта, самолетах. В сумятице двадцатых годов, среди послевоенной накипи, всплыла фигура некого человека с челкой и усиками, с глуповатым, типичным для второгодника лицом, истеричными глазами. Вилли Мессершмитт стал служить ему. Гитлер давал деньги, Мессершмитт строил самолеты, облюбовав для своих заводов небольшие провинциальные города в Баварии -- Аугсбург и Регенсбург. Четыре года назад сошел с конвейера "мессер-шмитт-109" -- самый удачный истребитель из всех построенных ранее. На нем стоял мотор Юнкерса "Юмо-210" мощностью 610 сил. Но бои в Испании заставили Мессершмитта улучшать машину. Он установил мотор "Даймлер-Бенц-601" мощностью 1100 сил. Требовалось более сильное оружие -- конструктор заменил мелкокалиберный пулемет на автоматическую пушку. И когда в пикировании "Мессершмитт-109Е" попал во флаттер, конструктор впервые почуял, что поршневой самолет исчерпал себя в смысле возможностей дальнейшего прогресса. Выход из тупика открывал реактивный самолет. Он переманил от Хейнкеля профессора Зандлера, специалиста по реактивной авиации, который еще делал первые шаги, но уже выделялся смелыми открытиями в аэродинамике крыла. Специально для Зандлера Мессершмитт учредил в своей фирме отдел реактивной техники, условно назвав его "Проект 1065". Испытательный аэродром в Лехфельде неподалеку от Аугсбурга он отдал этому отделу и теперь ждал, когда оттуда приедет начальник и конструктор "Проекта". Зандлер вошел в кабинет с неестественно натянутым лицом. Чувствовалось, что перед дверью он не без труда придал ему выражение равнодушной заинтересованности. Обычно сутулый, он старался держаться прямо. "Трусит, -- решил Мессершмитт, -- трусит, оттого и пыжится. А чего трусит? Ведь талантливый конструктор. Ясновидец. А трусит". -- Послушайте, Иоганн, -- начал Мессершмитт, не присаживаясь и не предлагая сесть Зандлеру, -- что-то вы давно не приходите ко мне с новыми идеями. Устали? Или не верите в проект? -- Господин директор... -- Вы не уверены в идее или возможности ее экономного решения? -- Господин директор... -- Или вас тяготит отсутствие официальной поддержки? Или вы боитесь, что вас обгонят? -- Господин директор... -- Нас обогнали, Зандлер, нас обогнали почти на год, а может, и на два. Вчера, Зандлер, ваш старый приятель профессор Хейнкель демонстрировал фюреру свой новый истребитель. Реактивный истребитель, Зандлер! -- Вы шутите, господин директор. Этого не может быть! -- Почему же, Зандлер? Не обещал ли Хейнкель подождать, пока вы раскачаетесь? -- Господин директор, я убежден... -- Я пошутил, Зандлер. Машина, которую Хейнкель привез в Рехлин, совсем не истребитель. Это просто кузнечик. Прыг-скок. Прыг-скок. Кузнечик, Зандлер. Но это кузнечик с жидкостно-реактивным двигателем. Вот так-то, господин профессор. -- Значит, первое слово уже сказано? -- Это не слово, Зандлер. Это шепот. Его никто не расслышал. На Гитлера кузнечик не произвел впечатления. Разве что рассмешил. Хейнкель, как всегда, поторопился. Ему придется свернуть это дело. Заказа он не получит. Мессершмитт позволил себе заразительно рассмеяться. -- Мне только что позвонили из Берлина, Иоганн. Нам предлагают форсировать разработку "Проекта 1065". Но, Иоганн, пока мы не вылезем из пеленок -- никаких субсидий! На наш риск. Завтра вы представите мне вашу, я подчеркиваю, вашу, а не финансового директора, проектную смету. И график, Иоганн. Разбудите своих ребятишек! -- Пойду обрадую их. -- Идите, Иоганн. Да, постойте. Вы понимаете, конечно, что до начала летных испытаний о характере "Проекта 1065" не должен знать никто, я повторяю, никто, кроме инженеров вашего бюро. x x x Уже предчувствуя занесенный над ним кулак, Хейнкель решился на прямую атаку. Он приехал в Берлин и пригласил Удета пообедать в ресторане "Хорхер". "По старой дружбе", -- сказал Хейнкель. Удет не нашел сил отказаться. Он явился в ресторан возбужденный, запальчивый и пил по-старому, не пьянея. Азартно, громко вспоминал волнующие моменты испытаний. Хейнкель вяло поддакивал. Он ждал, когда генерал заговорит о его "сто семьдесят шестом". Но Удет упорно сворачивал с сегодняшнего дня в блистательное прошлое. Обед затягивался. Хейнкель, не допускавший излишеств, тяготился изощренной кухней. Уже глубоко за полночь Хейнкель, видя, что Удет начинает повторяться, сказал: -- Генерал, бог видит, как я вас люблю. И, любя и зная вас, я не могу понять, чем же не угодил вам "сто семьдесят шестой"? -- Профессор, вы назвали меня генералом, и я вам отвечу как генерал. Профессор, то, что ваш "сто семьдесят шестой" не умеет летать -- неважно. Придет время, научится, верю. Но он не умеет стрелять. И не научится. -- Дайте срок. Научим и стрелять. -- Хейнкель почувствовал, как ярость клубком подкатила к. горлу. "Какое чудовищное недомыслие! И этот человек руководит вооружением страны!" -- В это не верю. Но, допустим, он будет стрелять. Когда? В кого? -- Я выпущу его в серию через два года! -- Фантастика, профессор! Но я повторяю, нам нужны только те самолеты, которые смогут принять участие в военных действиях. -- Удет с удовольствием следил за игрой пятен на ухоженных профессорских щеках. -- Реактивный истребитель изменит весь ход воздушных сражений. С таким самолетом Германия выиграет войну у любого противника. -- Германия выиграет войну у любого противника, не пользуясь вашим редкостным чудо-истребителем. Но, профессор, не без помощи, не без помощи ваших великолепных пикирующих бомбардировщиков. Массированный бомбовый удар станет нашим главным козырем в этой войне. -- Вы мне льстите, генерал. Но вы недооцениваете быстроты технического прогресса, вы не верите в своих конструкторов. Еще не известно, какие сюрпризы они преподнесут к началу этой войны. -- Сюрпризов больше не будет, профессор. Разрешите сверить наши часы. На моих -- три часа двадцать три минуты... Так вот, эта война начнется ровно через семнадцать минут! -- Удет торжествующе засмеялся. Наклонившись к профессору, едва сдерживая рвущийся хохот, он прошептал: -- Эти "храбрые" поляки наконец-то напали на нас! Мы вынуждены защищаться! Выпьем за победа в этой войне, профессор! ГЛАВА ВТОРАЯ Асы начинают воину 31 августа 1939 года в одиннадцать часов ночи уже завалившийся от скуки спать капитан Альберт Вайдеман, командир 7-й авиагруппы 4-го воздушного флота люфтваффе, получил секретный пакет. Сонно жмуря глаза, он сломал печать и разорвал конверт. Минуту он сидел молча и вдруг с силой хлопнул себя по волосатому колену. -- Началось! Он схватил телефонную трубку. -- Всех командиров отрядов, инженеров и пилотов -- в штурманскую! Срочно! Альберт быстро натянул брюки и френч, сполоснул лицо одеколоном. -- Друзья! -- торжественно начал он, войдя в штурманскую комнату и останавливаясь перед застывшими в приветствии летчиками. -- Рядом с нами Польша. Завтра утром, в четыре часа тридцать минут, Германия начинает войну. Идем на восток. Эту дорогу протоптали еще тевтонские рыцари. Обещаю веселую кампанию! Первый воздушный флот Кессельринга из Померании и Пруссии и наш четвертый совершат массированный налет. Все полторы тысячи наших машин поднимаются в воздух. Цель -- завоевать господство в воздухе, разгромить польские аэродромы, атаковать заводы, железнодорожные станции, разогнать кавалерию. Мосты не уничтожать. Они пригодятся нашим танкам. Наша группа действует как штурмовая авиация по направлениям -- Ченстохов, Петроков, Радомек. Техникам приготовить машины к трем ноль-ноль. Хайль Гитлер! Круто повернувшись, он вышел из штурманской. Оставалось два часа на отдых. Не раздеваясь, он лег, закрыл глаза. Ровными толчками стучало сердце. Голова работала четко, как выверенный механизм. По освещенному аэродромными огнями потолку скользили тени, как движутся стрелки на приборной доске. Издалека донесся мелодичный бой. Часы на ратуше Намслау двенадцатью ударами возвестили о начале сентября, первом дне осени, первом дне второй мировой войны... x x x Над самой землей Вайдеман вывел самолет из пике. На ровном ржаном поле валялись трупы лошадей и всадников. Одна лошадь, обезумев от страха, неслась по жнивью, сшибая снопы. У ее копыт, зацепившись ногой за стремя, болтался легионер. Лошадь мчалась к границе. Двинув ручкой газа, Вайдеман набрал высоту, чтобы лучше прицелиться. И в этот момент он увидел, как навстречу лошади, дымя сизыми облаками выхлопов, ползли танки с белыми крестами на бортах. Танкисты, высунувшись из люков, стреляли по лошади из парабеллумов. Авиагруппа уже летела над польским аэродромом, когда ее нагнал Вайдеман. В березовой роще белели цистерны с горючим. У длинных, с выпуклой крышей ангаров и кирпичных мастерских рядами стояли самолеты. Сверху хорошо было видно, как техники стягивали с моторов чехлы, коноводы запрягали лошадей в брички-бензозаправщики, зенитчики, еще не очнувшись от сна, бежали к пулеметам. Через минуту аэродром скрылся в дыму и огне. Истребители тройками сваливались с неба, стреляли из всех пулеметов. Только одному пилоту удалось добежать до своего самолета и запустить мотор. Он вырвал машину из костра пылающих истребителей и сразу пошел на взлет, на верную смерть -- один против шестидесяти. Аэродром пылал. Горели ангары, горели цистерны, горели самолеты, так и не успевшие взлететь. Над самой землей проплыли пять трехмоторных "юнкерсов". Флагман развернулся навстречу черному дыму и нацелился на посадку. -- Вот черти! -- вслух воскликнул Вайдеман. "Юнкерсы" садились, тормозя изо всех сил. В конце полосы распахивались дверцы, и автоматчики на ходу спрыгивали на землю, рассыпались цепью, расстреливали тех, кто еще был жив на аэродроме. Вайдеман повернул свою группу к Ченстохову. x x x В середине февраля 1940 года на Центральном ипподроме Коссовски встретил Пихта. Тот стоял с группой офицеров из свиты Удета, оглядывал лошадей. -- Крупно играете, лейтенант? Пихт обнажил в улыбке сверкающие зубы. -- Зигфрид! Затворник! Не знал, что ты тоже играешь на скачках. -- Я здесь редкий гость. К азарту, ты знаешь, не склонен. -- Идешь по следу? Крупная охота? Международная сенсация: шпион-жокей. -- Э, брось. -- Тебе, Зигфрид, надо ставить на темных! -- Пихт раскатисто расхохотался. Несколько офицеров заинтересованно обернулись. Коссовски взял Пихта за локоть, отвел в сторону. -- А ты предпочитаешь ставить на гнедых? -- Тайна ставок, господа, тайна ставок. Тебе, Зигфрид, эта масть не нравится? -- Я обожаю гнедых. Но что-то не помню случая, чтобы они забрали все призы. А к тому же жокеи! Мальчишки! Разве это международный класс? -- Ты что-то мрачен сегодня, Зигфрид. Уже успел проиграться? -- Человек, лишь изредка посещающий ипподром, не может позволить себе проигрывать. Я выиграю, как всегда, Пауль! Ударил гонг. Публика, отхлынув от паддоков, осадила лестницы трибун. Оглушительно наперебой закричали букмекеры. -- Посмотрим, как придут. Твоя седьмая? -- спросил Коссовски. Пихт не ответил. Прильнув к окулярам бинокля, он следил за борьбой на дистанции. К Коссовски подошел офицер в форме люфтваффе, передал конверт. Коссовски быстро пробежал глазами бумагу, сложил ее, небрежно сунул в карман. -- Кстати, Пауль, ты уже слышал? Русские прорвали линию Маннергейма. -- Недолго они возились. Ну, фюрер за барона заступится. Ты куда, Зигфрид? -- Вынужден удалиться. Надеюсь в скором времени увидеться с тобой и продолжить беседу здесь или у нас в министерстве. -- Сказать по правде, не люблю я ваши научные апартаменты. Очень там тихо. -- Зря. Искренне говорю, зря. У нас хорошие ребята. Умницы. -- Дай им бог здоровья. До свидания. -- До свидания. Желаю выиграть. Уже уходя с ипподрома, Коссовски услышал, как диктор объявил: "Бег на первом месте закончил Алый Цветок". Зигфрид замешкался, раздумывая, не вернуться ли за выигрышем, но потом подозвал такси и попросил отвезти его на Кайзервильгельмштрассе. x x x В ночь на 10 мая 1940 года у самолетов 51-й бомбардировочной эскадры были закрашены опознавательные знаки германских люфтваффе. Летчики этой эскадры отличались особым усердием, но даже им не сообщили о цели полета и маршруте. Они вышли из своих казарм в абсолютной темноте, надели парашюты, заняли места в кабинах и по радио доложили о готовности на флагманский корабль командиру эскадры полковнику Иозефу Каммхуберу1. ( Впоследствии Каммхубер будет командовать дивизией ночных бомбардировщиков, затем -- Пятым воздушным флотом на северном участке советско-германского фронта. После войны он станет инспектором военно-воздушных сил ФРГ, одним из первых генералов бундесвера.) -- Превосходно, парни, -- сказал Каммхубер (в эскадре он слыл запанибрата). -- Держитесь тесней за меня. Навигационных огней не зажигать. Бомбить по моей команде. Я скажу одно слово -- "этуаль", по-французски это "звезда". Через пять минут полета поворачиваем обратно. Взревели моторы. Прожекторы на мгновение осветили взлетную полосу. Самолеты, тяжело груженные бомбами, оторвались от земли. Штурманы догадались, что они летят к границе Франции. На картах они привычно чертили курс, вели счисление по времени и скорости полета, передавали летчикам записки с поправками. И вот в тишину эфира ворвался веселый голос Каммхубера: -- Этуаль! Руки привычно легли на рычаги бомболюков. Самолеты подбросило вверх -- так бывает всегда, когда они освобождаются от груза бомб. Бомбы понеслись вниз и врезались в крыши спящих домов. Так погиб немецкий город Фрейбург. Пропагандистский повод к нападению на Францию был обеспечен. Геббельс объявил о злодейском нападении противника на мирный германский город. В пять часов тридцать минут того же дня танковая группа Клейста ринулась через Люксембург и Арденны на Седан и Амьен к Ла-Маншу. Группа армий фон Бока вторглась в Голландию и Бельгию, отвлекая на себя основные силы французов. Группа армий фон Лееба ударила по линии Мажино. Через семь дней Петен запросил перемирия. Оно было подписано в том же самом Компьенском лесу в специально привезенном сюда по распоряжению Гитлера салон-вагоне маршала Фоша, в котором совершалась церемония подписания перемирия в 1918 году. x x x Веяло теплом. С аэродрома в Ле-Бурже Пауль Пихт, прилетевший с генералом Удетом на парад по случаю победы над Францией, сразу же поехал в центр Парижа. Он оставил машину на набережной Сены рядом со знаменитой Эйфелевой башней. В Париже он был всего один раз вскоре после войны в Испании. Но он так много знал об этом городе, что все казалось давно знакомым: и бесчисленные кафе, где беспечные и шумные французы проводили время за чашкой кафе или бутылкой дешевого кислого вина, и развесистые каштаны, посаженные вдоль широких тротуаров, и запах миндаля, и заводик великого авиатора Блерио на берегу Сены, и громадное подземелье Пантеона, освещенное голубым светом, с могилами Вольтера и Руссо, Робеспьера и Жореса, и мрачная тюрьма Консьержери, видевшая смерть Людовика и Марии-Антуанетты, и собор Парижской богоматери с химерами, которые зло и печально смотрели с высоты на плотно текущую толпу. Пихт всмотрелся в мелькающие лица. Нет, парижане остались парижанами. Война как будто прошла мимо них. Он вступил на подъемник и приказал служителю поднять его наверх. Когда он сошел с лифта на балкон, венчающий Эйфелеву башню, он услышал вой высотных ветров. Парижское небо словно сердилось на чужаков из воинственной северной страны. Башня раскачивалась. Город и далекие окраины казались зыбкими, неустойчивыми, как и пол под ногами, исшарканный миллионами ног. На верхний балкон башни поднялась группа офицеров. Среди них Пихт увидел Коссовски и начальника отдела в "Форшунгсамте" Эвальда фон Регенбаха. -- Я не замечаю в вашем обществе всемогущего шефа, -- пожимая руку, проговорил Регенбах. -- Он уехал с Мильхом в штаб-квартиру фюрера. -- Разве фюрер уже в Париже? -- Нет, но его ждут с часу на час. -- Кстати, Пауль, -- вмешался Коссовски. -- Ты не видел Вайдемана? Он тоже будет на параде, и Зейц, кстати. -- Вот уж действительно собираются старые друзья, -- улыбнулся Пихт. -- Ты где остановился? -- В "Тюдоре". -- Вот как? Там же и мы остановились, и Вайдеман, и Зейц... В небе послышался гул моторов. Над Парижем в сопровождении "мессершмиттов" пролетел трехмоторный "юнкере". Он заложил вираж, сделал круг, словно накинув петлю на шумный и беспечный город. Это летел Гитлер. x x x Увидевшись на параде в честь победы над Францией, они договорились встретиться вечером в "Карусели". В этом фешенебельном кабаке немецкие офицеры чувствовали себя довольно уютно. Чужих туда не пускали. Скандалов не было. Вайдеман уже неделю жил Парижем, и в "Карусели" его знали все, и он знал всех. Пихт только накануне парада прилетал с Удетом в "столицу мира", но привык к "Карусели" в прежний, довоенный свой наезд. И Вайдеман и Пихт обрадовались встрече. В последние до отказа заполненные войной месяцы (что ни месяц, то новая война) им было не до переписки. На письмо Пихта, полученное в Голландии, Вайдеман так и не собрался ответить. -- Что-то тогда стряслось, Пауль. Какая-то малоприятная история. -- На огромном лбу Вайдемана собрались тремя рядами окопов морщины. -- Да брось ты вспоминать! Не все ли равно. Ну, закрутился с какой-нибудь прекрасной цветочницей. Выпьем, Альберт, за тюльпаны Голландии! За желтые тюльпаны Голландии! -- Пихт уже был заметно навеселе. -- Нет, Пауль, подожди. Я вспомнил! Это были не тюльпаны -- красные маки. Целое поле красных маков. И оттуда стреляли. -- Война, -- лаконично заметил Пихт. -- Нет, не война, Пауль. На войне стреляют люди. А стреляли не люди. Красные маки. Там больше никого не было. Мы прочесали все поле, Пауль. Стреляли красные маки! -- Выпьем за красные маки! -- Подожди, Пауль. Они ранили генерала Штудента. В голову. Он чудом остался жив. И я чудом остался жив. Я стоял от него в шаге, Клемп стоял дальше, и его убили. -- Выпьем за Клемпа! Зря убили Клемпа! Дурак он был, твой Клемп. Ему бы жить и жить. -- Пауль, ты знаешь меня. Я не боюсь смерти. Я ее навидался. Но я не хочу такой смерти. Пуля неизвестно от кого. Чужая пуля. Не в меня посланная. Может, я просто устал, Пауль? Третья кампания за год. -- Вайдеман наклонился к Пихту, стараясь поймать выражение его стеклянно-голубых глаз, но тот смотрел на сцену, на кривляющегося перед микрофоном шансонье. Подергивая тощими ногами, он пел по-французски немецкую солдатскую песню. -- Слушай меня, Пауль. Ты писал, что Зейц теперь служит в Аугсбурге у Мессершмитта? -- Именно в Аугсбурге. Но не у Мессершмитта. У Гиммлера. Он же его человек в люфтваффе. Он отвечает за секретность работ. А на черта тебе сдался Зейц? -- Не кажется ли тебе, что я прирожденный летчик-испытатель? -- спросил Вайдеман. Пихт отвернулся от сцены, заинтересованно поглядел на Вайдемана. -- Ай, Альберт, какой позор! Тебе захотелось в тыл. Поздравляю! Впрочем, полигон тоже не сахар, и хорошие летчики там нужны... Но Зейц тебе не поможет. Мессершмитт его не очень жалует. -- Значит, пустое дело? -- С Зейцем -- пустое. Но почему бы тебе не попросить об этой маленькой услуге своего старого друга Пихта? Пихт не такая уж пешка в Берлине! -- Пауль! -- Заказывай шампанское и считай, что с фронтом покончено. Завтра я познакомлю тебя с Удетом, и пиши рапорт о переводе. Я сам отвезу тебя в Аугсбург. Только допьем сначала, старый дезертир! Вайдемана передернуло: -- Если ты считаешь... -- Выпьем за настоящее дело! За настоящую войну, черт возьми! -- Слушай, Пауль, а тогда, в Испании, ты знал, что Зейц работает на гестапо? -- И в мыслях не держал. -- Вот и я тоже. Ловкий же он парень... ГЛАВА ТРЕТЬЯ Прекрасная Элеонора и Рюбецаль Рабочий день гауптштурмфюрера Зейца начинался с разбора почты. Самому Зейцу мало кто писал: родных не осталось, берлинские приятели не вспоминали о нем... Два мешка писем и бандеролей приносил ежедневно одноглазый солдат из военной цензуры. Осуществляя негласный надзор за душами служащих Мессершмитта, Зейц был в курсе многих глубоко интимных дел жителей Аугсбурга. По утрам он подыскивал себе невесту. Просмотр корреспонденции аугсбургских девиц заметно сузил круг претендентов. Все чаще его внимание задерживалось на письмах Элеоноры Зандлер. Дочь профессора вела исключительно деловую переписку: обменивалась опытом с активистками Союза немецких женщин. Среди ее корреспонденток была сама фрау Шольц Клинк, первая женщина новой Германии. Из писем явствовало, что фрейлейн Элеонора готовит себя в образцовые подруги истинного рыцаря Третьего рейха. Личные наблюдения еще больше распалили авантажные мечты гауптштурмфюрера: будущая невеста была белокура, синеглаза, пышна, строга, то есть выдержана в лучших эталонах арийской красоты. Зейц уже предпринял ряд шагов к сближению с прекрасной Элеонорой. Дважды он буквально вынудил профессора пригласить его к себе в дом. Зандлер испытывал перед гестаповцем непобедимую робость. Зейц не помнил случая, чтобы его ученый коллега хоть раз осмелился взглянуть ему в глаза. Он снова и снова возвращался к профессорскому досье. Нет, у Зандлера не было абсолютно никаких причин тревожиться за свое прошлое. У него даже были заслуги перед фюрером: он был одним из первых конструкторов Мессершмитта, вступивших в нацистскую партию. Проведя более детальное расследование, Зейц обнаружил, что в студенческие годы профессор якшался с социал-демократами. В 1932 году коллега Зандлера доктор Дорн был до смерти избит штурмовиками. Но ведь Зандлера не привлекали по этому делу. Никого, кроме сослуживцев, профессор не принимал, ни с кем на стороне не переписывался... Что это? Страх? Апатия? Глубокое подполье? Нет, для подпольщика он трусоват. Во всяком случае, Зейц был уверен, что стоит нажать на профессора и он расползется перед ним студнем. Да что толку? Профессор и дома оставался таким же бесхребетным существом. Отцовская власть не отличалась деспотизмом. Главе семьи разрешалось обожать свою Элеонору. Не больше. Эмансипированная дочь, с пятнадцати лет росшая без матери, если кому и доверялась, то разве что отцовской секретарше Ютте, девице, на взгляд Зейца, малопривлекательной, к тому же излишне острой на язычок. Своенравная Элеонора возвела Ютту в сан домашней подруги и наперсницы. Эта "кукольная демократия" особенно злила Зейца, когда перед посещением дома Зандлеров он покупал в кондитерской не одну, а две коробки конфет. Но что делать! Претендент на руку прекрасной Элеоноры должен завоевать сразу два сердца. Машинально сортируя конверты, Зейц думал о том, что стоило бы сегодня вечером намекнуть Ютте на солидное вознаграждение в случае удачного сватовства. Неплохо бы и припугнуть ее. Кстати, при умелой обработке можно было бы использовать ее и для слежки за домом Зандлера. Мало ли что. Уж больно пуглив этот профессор. Что-то из его бюро давненько не поступало заявок на обеспечение секретности испытаний. Чем они только там занимаются? Какую чепуху пишут люди друг другу! Находят время на всякий вздор. Натренированный глаз Зейца, равнодушно прочитывающий письмо за письмом, вдруг зацепился за нужный адрес. Фрейлейн Ютте Хайдте пишут из Берлина. Любопытно! Ну конечно, тетя! Кто же еще? Отчего бы бедной девушке не иметь в Берлине такую же бедную тетю? Тетя Хайдте обеспокоена здоровьем своей крошки и просит ее не забыть, что 18 сентября (то есть сегодня) день памяти бедного дядюшки Клауса, который очень ее любил и всегда читал ей сказки о Рюбецале, гордом и справедливом духе. Маленькая Ютта, оказывается, горько плакала, слушая эту сентиментальную размазню. Рюбецаль, Рюбецаль... Бедный дядюшка Клаус! Надо будет заняться племянницей Рюбецаля!.. Лезет же в голову всякая дрянь! Телефонный звонок прервал размышления Зейца. Звонила секретарша Мессершмитта. Шеф приглашал его к себе. Зейц подобрался. Подобные приглашения случались не часто. За полтора года службы Зейц так и не уяснил себе истинного отношения к нему шефа. Мессершмитт всегда принимал и выслушивал его с исключительно серьезным, деловым видом. Ни проблеска улыбки. Эта-то серьезность по отношению к довольно мелким делам, о которых был вынужден докладывать Зейц, и заставляла его подозревать, что шеф просто издевается над ним, по-своему мстит за то, что не может ни уволить его, ни заменить, ни тем более ликвидировать его должность. Между тем за полтора года Зейцу так и не представился случай доказать свою пригодность. В тщательно отлаженном механизме фирмы он казался ненужным колесом. Всех евреев и коммунистов, как явных, так и тайных, Мессершмитт выгнал самолично задолго до появления Зейца в Аугсбурге. Случаев саботажа и диверсий не было. За политическим настроением служащих следил, опять же помимо Зейца, специальный контингент тайных доносчиков. Взять контроль над ним и Зейцу не удалось, и он начал исподволь плести свою сеть осведомителей. Из Берлина ему регулярно высылали выплатную ведомость на агентуру. И хотя Зейц привык считать особый фонд своей добавочной рентой, список завербованных на случай ревизии должен быть наготове. Каждый раз, перед тем как идти к шефу, Зейц на всякий случай пробегал его глазами. Кадры надо знать. В кабинете Мессершмитта Зейц увидел старых знакомых. С Паулем Пихтом и Альбертом Вайдеманом была связана одна из первых, наиболее удачных акций в его стремительно начавшейся карьере. Мессершмитт всем корпусом повернулся навстречу Зейцу. Как видно, он только что закончил демонстрацию своей победоносной панорамы. -- Господин Зейц, сколько я понимаю, мне нет необходимости знакомить вас с нашим новым служащим капитаном Вайдеманом. Я полагаю, вы знакомы и с лейтенантом Пихтом, который, увы, никак не соглашается отказаться от берлинской суеты ради наших мирных сельских красот. Я попрошу вас, господин гауптштурмфюрер, взять на себя, неофициально конечно, опеку над своими друзьями. Господину капитану не терпится взглянуть на нашу площадку в Лехфельде. Господин лейтенант также выражает желание совершить загородную прогулку. Поезжайте с ними. Кстати, там же, в Лехфельде, представьте господина Вайдемана господину Зандлеру. Капитан прикреплен в качестве ведущего летчика-испытателя к седьмому конструкторскому бюро. -- Простите. Разве господин Зандлер делает самолеты? Что-то я не видел его продукцию. -- Увидите, Зейц. Увидите. За полтора года вы могли бы заметить, что мои заводы делают самолеты и только самолеты. И все мои служащие заняты исключительно этим высокопатриотическим делом. Господин Вайдеман, господин Пихт, буду счастлив видеть вас у себя. ...Из полусумрака леса машина выкатила на равнину. Справа острыми зубьями черепичных крыш краснел Лехфельд. Опрятные сонные домики прятались в сады, угловатой громадой нависала башня кирки. На околице за проволочной изгородью паслись коровы и козы. Все это пронеслось перед Вайдеманом в один миг и скрылось. Зейц направил "мерседес" к ангарам и закопченным аэродромным мастерским. На обочине дороги блеснули каменные белые надгробия с перекрещенными самолетными винтами. Вайдеман покосился на них, помянул бога. Пихт похлопал его по плечу. -- Это неудачники, Альберт. А нам пока везет. Зейц остановил машину у бетонного одноэтажного здания с маленькими, словно бойницы, окнами. Служащий охраны козырнул офицерам. Вайдеман напряг занемевшее тело и, выпрямившись, вошел в здание. "Ну, теперь держись, раб божий!" Все трое прошли по темному коридору в самый конец и открыли тяжелую, обитую кожей дверь. Первое, что почувствовал Вайдеман, был тяжелый запах прокуренного кабинета. За клубами белого, плавающего в косых солнечных столбах дыма он разглядел костлявую фигуру профессора Зандлера. -- Вы поторопились, господа. Похвально, -- сказал Зандлер скрипучим голосом и пошел навстречу. Вайдеман почувствовал, как сухая рука Зандлера стиснула его руку, а выцветшие светлые глаза вонзились в его лицо. "Вот кому я доверяю свою судьбу". -- Вам, капитан, сейчас придется много позаниматься. Вы должны изучить совершенно новые области аэродинамики, теории полетов, устройство самолета, на котором будете летать. Время у вас пока есть. -- Не совсем понимаю вас, профессор. -- Поймете. Потом поймете. -- Зандлер положил руку на мускулистое плечо Вайдемана. -- Вам не терпится поглядеть на самолет? Идемте. Зандлер похлопал рукой по обтекателю двигателя. Гулко, как бочка, отозвалась пустота. -- Нет моторов, капитан. Они нас чертовски держат... x x x О чем может думать энергичная и миловидная двадцатитрехлетняя девушка, смахивая пушистой метелочкой невидимую глазу пыль с полированной мебели в чужой квартире? О том, что свою квартиру она не стала бы заставлять подобной рухлядью? Но своя квартира, увы, недостижима даже в мечтах. Пожалуй, если почаще улыбаться господину... Но нет, хоть и трудно прочесть все эти мысли на затуманенном девичьем личике, дальше подслушивать неприлично. Сторонний наблюдатель, взявшийся бы разгадать нехитрый ход мыслей в хорошенькой головке фрейлейн Ютты, уже третий год работающей секретаршей у профессора Зандлера, был бы огорошен и возмущен, доведись ему и в самом деле узнать, о чем же размышляет фрейлейн во время ежедневной уборки. Возможно, что он даже забросил все свои дела и разыскал бы среди ста шестидесяти тысяч жителей города Аугсбурга некоего господина Зейца. Того самого Зейца, что носит на черном мундире серебряные нашивки гауптштурмфюрера. Впрочем, Зейц не единственный гестаповец в городе... Так или иначе, но ни постороннему наблюдателю, ни господину Зейцу, ни даже фрейлейн Элеоноре, хозяйке и лучшей подруге Ютты, не надо знать, о чем же размышляет она в эти полуденные часы. И все потому, что фрейлейн Ютта не забивает свою голову пустыми мыслями о мебели и женихах. Размахивая пушистой метелочкой, она усердно упражняется в переводе газетного текста на цифровой код пятиричной системы. Подобное занятие требует от молодой женщины исключительного внимания, и естественно, что она может не услышать сразу, как стучит молоточком в дверь нетерпеливая хозяйка, вернувшаяся домой с городских курсов домоводства. -- О, Ютта, ты, наверное, валялась в постели! Убрала? У нас куча гостей. Звонил папа. Он привезет каких-то новых летчиков и господина Зейца. -- Элеонора, быть тебе гауптштурмфюрершей. Будешь носить черную пилотку и широкий ремень. -- Не смейся, Ютта. Когда я вижу черный мундир, моя душа трепещет. Но Зейц... Он недурен, не правда ли? Есть в нем этакая мужская грубость... -- Невоспитанность. -- Нет, сила, которая... выше воспитания. Ты придираешься к нему, Ютта. Он может заинтересовать женщину. Но выйти замуж за гестаповца из нашего города? Нет! -- Говорят, у господина Зейца влиятельные друзья в Берлине. -- Сидел бы он здесь! -- Говорят о неудачном романе. Замешана жена какого-то крупного чина. Не то наш петух ее любил, не то она его любила... -- Ютта, как ты можешь! Помоги мне переодеться. Да, тебе письмо от тетки. Я встретила почтальона. Ютта небрежно сунула конвертик в кармашек фартука. -- Ты не любопытна, Ютта. Письмо из столицы. -- Ну что может написать интересного эта старая мышь тетя Марта! "Береги себя, девочка, кутай свою нежную шейку в тот голубой шарф, что я связала тебе ко дню первого причастия". А от того шарфика и нитки не осталось. Ну, так и есть. Я должна себя беречь и к тому же помнить, что сегодня окочурился дядюшка Клаус. -- Ютта, ты невозможна! -- Прожила бы ты с таким сквалыгой хоть год, ты бы его сама придушила. Представляешь, Эли, мне уже стукнуло семнадцать, а этот дряхлый садист каждый вечер читал мне вслух сказки. Про белокурую фею, обманутую русалку и про этого недоношенного духа, как же его... -- Рюбецаль? -- Точно. Рюбецаль. Имя-то вроде еврейское. -- Ютта! -- А я никого не оскорбляю. Еще неизвестно, кто этого Рюбецаля выдумал. Ютта подошла к высокому зеркалу в зале, высунула язык своему отражению, состроила плаксивую гримасу. -- Эли! Слушай, Эли! А у тебя нет этой книжки? Про Рюбецаля. Дай мне ее посмотреть. Вспомню детство. -- Вот и умница, Ютта. Я знаю, что все твои грубости -- одно притворство. Я поищу книжку. Ну, что же ты плачешь, Ютта? Возьми себя в руки. Скоро придут гости. -- Я всегда реву, когда вспоминаю этого жалкого духа, как он бегал по скалам, и никому-то до него не было дела, и всем он опротивел и надоел. Вроде меня. Только он был благородный дух, а я простая секретарша, даже служанка. -- Ютта, как тебе не стыдно. После всего... Сейчас же перестань реветь! В конце концов не забывай: в тебе течет чистая арийская кровь. Ну-ка, улыбнись, детка. Сейчас поищем твоего Рюбецаля. Оставшись одна, Ютта достала из фартука смятое тетушкино письмо, перечитала его и прижала к сердцу. -- Итак, сегодня я встречу Марта, -- сказала она себе. x x x Уж чего совершенно не умел делать уважаемый профессор аэронавтики Иоганн Зандлер, так это веселиться. За бражным столом он чувствовал себя неуютно, как профессор консерватории на репетиции деревенского хора. Все раздражало и угнетало его. Но раздражение приходилось прятать за церемонной улыбкой. Улыбка выходила кислой, как старое рейнское, которым он потчевал неуемных на вино летчиков. Профессор не терпел ни рейнского, ни крепких сигар, ядовитым ароматом которых давно уж пропиталась вся мебель в зале. С тех самых пор, как двенадцать лет назад фрау Зандлер завела обычай зазывать под свой кров "героев воздуха", профессор привыкал к этому аромату, к этой дурацкой атмосфере провинциальных кутежей. Привыкал -- и не мог привыкнуть. Когда в 1936 году экзальтированное сердце фрау Зандлер не выдержало известия о гибели майора Нотша (майор упал на Альпы вместе со своим "мессершмиттом"), профессор закусил удила и решил покончить с гостеприимством. Но своевластная Элеонора сравнительно быстро принудила "дорогого папу" впрячься в привычную упряжь. И понеслась тележка. Дочь увлекалась фотографией. На перилах, окружавших зал антресолей, висели грубо подмазанные неумелой ретушью фотографии прославленных немецких асов. Многие из них сиживали за этим столом, добродушно хлопали по спине "мрачного Иоганна", но никого Зандлер не мог назвать своим другом. Так же, как и этих вот самодовольных людей, бесцеремонно завладевших сегодня его домом. Из всех гостей его больше других интересовал Вайдеман. Ему первому придется доверить свое дитя, своего "Альбатроса". Что он за тип? Самоуверен, как все. Безжалостен, как все. Пялит глаза на Элеонору, как все. Пожалуй, молчаливей других или сдержанней. Хотя этот тип из министерства никому рта не дает раскрыть. Столичный фрукт. Таких особенно приваживала фрау Зандлер. О чем он болтает? О распрях Удета с Мильхом? Зандлер не смог поймать нить беседы. Но он физически ощутил, как вдруг напряглась ушная раковина сидящего наискось от него Зейца. Всегда, когда Зейц был за столом, Зандлер не выпускал из поля зрения изощренный орган слуха господина гауптштурмфюрера. Он научился ориентироваться по чуть заметному шевелению гестаповского уха, улавливать степень благонадежности затронутой темы. Сегодня ушная раковина Зейца была в постоянном движении -- он усердно уминал цыпленка в сметанном соусе. Но вот паровозный ритм движения нарушился: слух напрягся. Пихт рассказывал о первых сражениях "битвы над Англией". -- Английская печать уже налепила вашему уважаемому шефу ярлык детоубийцы. -- А за что? Уж скорее его следовало налепить Юнкерсу. Бомбардировщики-то его, -- вступился за хозяина пучеглазый капитан Франке, второй летчик-испытатель Мессершмитта. -- Ну, у толстяка Юнкерса репутация добродушного индюка. Гуманист, да и только. А бульдожья хватка Вилли известна каждому. -- Да, уж наш шеф не терпит сантиментов, -- согласился Франке. Пихт повернулся к Вайдеману. -- Я тебе не рассказывал, Альберт, про случай в Рене? Вы-то, наверное, слышали, господин профессор. Это было в 1921 году. Мессершмитт тогда построил свой планер и приехал с ним в Рене на ежегодные соревнования. Сам он и тогда уже не любил летать. И полетел на этом планере его лучший друг. Фамилии я не помню, да дело не в этом. Важно, что лучший, самый близкий друг. И вот в первом же полете планер Мессершмитта на глазах всего аэродрома теряет управление и врезается в землю. Удет -- он-то мне и рассказал всю эту историю -- подбегает к Мессерпшитту, они уже тогда были дружны, хочет утешить его в горе, а тот поворачивает к нему этакое бесстрастное лицо и холодно замечает: "Ни вы, Эрнст, никто другой не вправе заявить, что это моя ошибка. Я здесь ни при чем. Он один виноват во всем". Понял, Альберт? То-то. Я думаю, это был не последний испытатель, которого он угробил. Не так ли, господин профессор? Все оборвалось в организме профессора. Судорожно собирая мысли, он не спускал глаз с раскрытой, как мышеловка, ушной раковины Зейца. -- Я не прислушивался, господин лейтенант. Вы что-то рассказывали об испытаниях планеров. Я не специалист по планерам. Элеонора поспешила на помощь отцу: -- Пауль, можно вас попросить об одной личной услуге? -- Обещаю безусловное выполнение. -- Не обещайте, не услышав, Пауль! -- Элеонора поджала губы. -- Если генерал-директору случится посетить Аугсбург, уговорите его зайти к нам. Я хочу сама его сфотографировать. Его старый портрет уже выцвел. -- Генерал-директор, без сомнения, будет польщен таким предложением. Он высоко ценит юных граждан Германии, которым не безразлична слава Третьего рейха. -- О, Пауль! Я могу надеяться... Пихт встал, наклонился через стол, почтительно, двумя руками, взял мягкую ладонь Элеоноры, коснулся губами запястья. -- Вы умеете стрелять, фрейлейн? -- Нет, что вы! -- Надо учиться. У вас твердая рука. Позеленевший Зейц повернулся к Зандлеру. -- Где же ваша несравненная Ютта? Или сегодня, в честь почетных гостей... -- ухмылка растянула плотное лицо гауптштурмфюрера, -- вы изменили своему правилу сажать прислугу за стол? -- Ютта не прислуга... -- оробев, начал профессор. -- Я слышу, господин Зейц интересуется нашей Юттой, -- проговорила Элеонора. -- Вот сюрприз! Но сегодня она не спустится к нам. -- А если я попрошу? -- Ну, если вы умеете и просить, а не только приказывать, испытайте себя. Но чур, никакого принуждения. Ведь вы не знаете своей силы... Элеонора шаловливо ткнула пальчиком в черный рукав гестаповца. Зейц встал, расправил ремни и направился к деревянной лестнице на антресоли. Заскрипели ступени. Ютта поспешно закрыла дверь, внутренне собралась. Из ее комнаты на антресолях, если оставить двери приоткрытыми, было хорошо слышно все, о чем говорилось в зале. При желании она могла и незаметно рассмотреть сидящих за столом. Ни Зейц, ни Франке, ни другой испытатель из Лехфельда -- Клюге не интересовали ее. Они уже не раз были в этом доме. Все внимание Ютты было обращено на двух приезжих. Один из них может оказаться тем самым Мартом, о приезде которого в Аугсбург сообщило присланное из Берлина письмо. Ведь именно сегодня он должен связаться с ней. А до полуночи всего два часа. Появление этих двух здесь сегодня не может быть случайным. Но кто же из них? Конечно, когда она спустится, он найдет способ привлечь к себе ее внимание. Но прежде чем показаться внизу, она хотела бы сама узнать его. Кто же он? Кто? Он скажет ей: "Фрейлейн, по-видимому, вы до сих пор любите читать сказки?" Она скажет. "Я ненавижу их, они мешают нашему делу". Он скажет. "Но они учат любить родину, не правда ли?" Она скажет: "Так говорит мой дядюшка Клаус. Но ведь любить родину -- это значит сражаться за нее? Вы сражаетесь за фатерланд?" И тогда он ответит: "Я, как несчастный Рюбецаль, летаю над землей, оберегая покой людей". Так он скажет или примерно так. Но кто же из них? Высокий белокурый лейтенант или плотный коренастый капитан? Лучше бы лейтенант! Ах, Ютта, Ютта! Красивый парень. Только уж очень самоуверен. И рисуется перед Элеонорой. "Мы с генералом". "Я уверен..." Фат. Элеонора уже размякла. А он просто играет с ней. Конечно, играет. Наверное, у него в Берлине таких Элеонор!.. "Как он на нее смотрит! А глаза, пожалуй, холодные. Равнодушные глаза. Пустые. Разве могут быть такие пустые стеклянные глаза? А капитан? Этот как будто проще. Сдержанней. И чего он все время крутит шеей? Воротник жмет? Или ищет кого-нибудь? Меня? И на часы смотрит. О чем это он шепчется с Клюге? А теперь с Зейцем. А лейтенант развязен. Руки целует Элеоноре. Расхвастался связями. А Зейц даже позеленел от злости. Встал. Идет сюда. Только его мне не хватало! Ну, что ж, даже лучше. Все равно надо сойти вниз". Ютта быстро прикрыла дверь, забралась с ногами в мягкое кожаное кресло. Зейц постучал, тут же, не дожидаясь ответа, распахнул дверь. Сколько в нем благодушия! Широкое лицо беспредельно растянуто в благожелательной улыбке -- Простите, фрейлейн, за позднее вторжение. Поверьте, что оно вызвано моим глубоким расположением к обитательницам этого милого дома. Сочувствую вашей бедной головке, но... -- Ваше чувство к госпоже Элеоноре для меня не секрет, господин Зейц. -- Тем лучше. Взгляд Зейца внимательно ощупывал комнату. -- Надеюсь, вы одобряете мой выбор? -- Элеонора -- девушка, заслуживающая безусловного восхищения. Но я не думаю, чтобы она уже была готова к брачному союзу. Ей нет и двадцати. -- Фюрер ждет от молодых сил нации незамедлительного исполнения своего долга. Германия нуждается в быстром омоложении. Я уверен, что фрейлейн Элеонора во всех отношениях примерная девушка, хорошо понимает свой патриотический долг. -- У нее остается право выбора... -- Ерунда Она слишком юна, чтобы самостоятельно выбирать достойного арийца. Ей нужно помочь сделать правильный выбор. Подобная помощь будет высокопатриотическим поступком, фрейлейн Ютта. -- Вы переоцениваете мое влияние, господин Зейц. Зейц уселся на мягкую спинку Юттиного кресла, приблизил к ней свое лицо. Жесткие глаза сузились. -- Это вы, фрейлейн, недооцениваете меня.-- Он рассмеялся. -- Хватит сказок, Ютта, хватит сказок. Она похолодела. Непроизвольно дрогнули ресницы. -- Какие сказки вы имеете в виду? Она взглянула прямо в узкие глаза Зейца. Он все еще смеялся. -- Разве вы не любите сказок, Ютта? Разве вам их не читали в детстве? Бабушка? Ха-ха-ха! Или дядюшка? Ха-ха! У вас же есть дядюшка? -- Он умер. Я что-то не понимаю вас Вы... Не может быть. Зейц, казалось, не замечал ее смятения. -- Видите. Дядюшка умер. Бедный дядюшка Клаус! Он уже не может помочь своей любимой племяннице. А ведь ей очень нужна помощь. Одиноким девушкам трудно жить на свете. Их каждый может обидеть... Зейц положил обе руки на зябкие плечи Ютты. Она дрожала. Все в ней протестовало против смысла произносимых им слов. Так это он? Невозможно! Но как он узнал? Значит, провал. Их раскрыли. Надо закричать, предупредить его. Он сидит там, внизу, не зная, что такое Зейц, не догадываясь. Или там никого нет? Его схватили уже. И теперь мучают ее. Там, внизу, чужие. Кричать бесполезно... Или... Это все-таки он, наш. И все это лишь маскировка, игра... Но можно ли так играть? Она не могла вымолвить ни слова. -- Кто защитит одинокую девушку? Добрый принц? Гордый дух? Рюбецаль? Вы верите в Рюбецаля, Ютта? Он проверяет ее. Ну конечно! -- Да... -- Я буду вашим Рюбецалем, фрейлейн. Как вам нравится такой дух? Несколько крепок, не правда ли? Ха-ха-а! Нет, это невозможно. Тут какое-то страшное совпадение. Надо успокоиться. Надо ждать. Он сам выдаст себя. Спросить его, откуда он знает о дяде Клаусе? -- Как вы узнали о моем старом дядюшке? Ведь сегодня день его памяти. -- Зейц знает все. Запомните это. Я же дух. Могу быть добрым. Могу быть злым. Но вы ведь добрая девушка? Завтра вы придете ко мне. Но никому ни слова. Слышите. А теперь отдыхайте. -- Вы знаете, у меня прошла голова. Ваше общество располагает к беседам. Я хочу сойти вниз. Только разрешите мне привести себя в порядок. Зейц вышел, а Ютта еще долго сидела в кресле не шевелясь, слушая, как утихает сердце, стараясь понять, что же произошло. Когда она спускалась по лестнице, ловя и оценивая прикованные к ней взгляды сидящих за столом, в наружную дверь постучали. -- Открой, Ютта, -- сказала Элеонора, по-видимому не очень довольная ее появлением. В дверях стоял, улыбаясь, пожилой худощавый офицер. Наискось от правого глаза тянулся под козырек тонкий белый шрам. Жесткие седоватые усы подчеркивали синеву тщательно выбритой кожи. Офицер погасил улыбку. -- Передайте профессору, что его просит извинить за поздний визит капитан Коссовски. Она пошла докладывать, а навстречу ей из зала надвигался, раскинув руки, коренастый капитан Вайдеман. -- Зигфрид, затворник! Ты ли это? x x x Было еще темно и очень холодно, когда Вайдеман в сопровождении техника и дублера выехал к самолету. "Альбатрос" стоял в самом конце взлетной полосы. Возле него возились инженеры и механики с отвертками, ключами, измерительными приборами. -- Как заправка? -- По самое горлышко, -- ответил из-под фюзеляжа механик Карл Гехарсман. Вайдеман не спеша надел парашют, подогнал ремни и залез в кабину. За время, проведенное в Лехфельде, он изучил каждую кнопку, переключатель, винтик и мог отыскать их с закрытыми глазами. Днями просиживая в кабине, он мысленно представлял полет, почти до автоматизма отрабатывал все действия в любой сложной комбинации. Но сейчас, когда он, удобно устроившись в кабине, взялся за ручку управления машины, которая вот-вот взлетит, Вайдеман почувствовал неприятную дрожь в пальцах. Тогда он опустил руки и несколько раз глубоко вздохнул -- это всегда успокаивало. -- Не валяй дурака, представь, что ты на привычном М-109-М. Представил? Отлично. Он включил рацию и в наушниках услышал близкое дыхание Зандлера. -- Я "Альбатрос", к полету готов, -- сказал Вайдеман. -- Хорошо, Альберт. Итак, задача у вас одна -- взлететь и сесть. Не вздумайте делать чего-нибудь еще. -- Понимаю. -- И внимательно следите за приборами. Запоминайте малейшие отклонения. -- Разумеется. -- К запуску! Вайдеман включил кнопку подачи топлива в горючие камеры двигателей. Через несколько секунд загорелись лампочки-сигнализаторы. За фонарем зарокотал моторчик стационарного пускача. Глухо заверещали лопатки компрессоров. Альберт включил зажигание. "Альбатрос" вздрогнул, словно сзади его кто-то наподдал. Резкий свистящий рев оглушил пилота. Машина, удерживаясь на тормозах, присела, как рысак перед выстрелом стартера. На приборной доске ожили стрелки. Вайдеман протянул руку к тумблерам, щелкнул переключателями, проверяя приборы, еще раз окинул взглядом всю свою тесную кабину... "Кроме всего, что ты знаешь, нужна еще удача", -- подумал он и нажал кнопку передатчика. -- Я "Альбатрос", прошу взлет. -- Взлет разрешается. Ветер западный, десять километров в час, давление семьсот шестьдесят... Привычное сообщение Зандлера успокоило пилота. Вайдеман отпустил тормоза, двинул ручку подачи топлива вперед. Двигатели взвыли еще сильней, но не увеличили тяги. Ручка уже уперлась в передний ограничитель, вой превратился в визг. Наконец истребитель медленно тронулся с места. Компрессоры на полных оборотах, температура газов за турбинами максимальная... Но самолет нехотя набирает скорость. На лбу выступают капельки пота. Вайдеману не хватает рева винта, упруго врезающегося в воздух, тряски мотора, в которой чувствуется мощь. На поршневом истребителе Вайдеман был бы уже в воздухе "Альбатрос" же пробежал больше половины взлетной полосы, раскачиваясь, вздрагивая и не выказывая никакого желания взлетать. Положение становилось критическим. Вайдеман торопливо потянул ручку на себя. Нос самолета приподнялся, но встречный поток не в силах был подхватить тяжелую машину с ее короткими острыми крыльями. Уже близок конец полосы, виден редкий кустарник, за ним -- крепкоствольный баварский лес. И тут Вайдеман понял, что машина не взлетит. Рука машинально убрала тягу. Завизжали тормоза. В одном двигателе что-то булькнуло и бешено застучало. Самолет рванулся в сторону. Вайдеман попытался удержать его на полосе, двигая педалями. Единственное, что ему надо было сделать сейчас, это спасти дорогостоящий самолет от разрушения, погасить скорость. "Альбатрос" пронесся к кустарнику, рванул крыльями деревца. Шасси увязли в рыхлой, болотистой земле. Стало нестерпимо тихо. Правый двигатель задымил. Через несколько минут до слуха донесся вой санитарной и пожарных машин. Вайдеман провел ладонью по лицу, расстегнул привязные ремни, но выйти из кабины не смог. Несколько крепких рук выдернули его. Пенные струи огнетушителей забили по горящему мотору. -- Что случилось, Альберт? -- спросил Зандлер, подъехав на открытой легковой машине. -- Об этом вас надо спросить, -- ответил Вайдеман, садясь на сухую кочку. Его бил озноб. -- Двигатели не развили тяги? -- Конечно. Они грохотали так, как будто собирались выстрелить, но скорость не двинулась выше ста, и я стал тормозить в конце полосы, чтобы не сыграть в ящик. -- Вы правильно сделали, Альберт. Едемте ко мне! Вайдеман сел рядом с Зандлером. Машина выбралась на бетонку и понеслась к зданию конструкторского бюро. -- Значит, двигатель не выдержал взлетного режима, -- как бы про себя проговорил Зандлер, закуривая сигарету. -- Сейчас же составьте донесение и опишите подробно весь этот неудачный взлет. А потом садитесь за аэродинамику и руководства по "Альбатросу". К несчастью, времени у вас опять будет много... Через неделю в мастерских отремонтировали планер, установили новые двигатели. В носовую гондолу, предназначенную для пушек, был поставлен поршневой мотор ЮМО-211, который должен помочь "Альбатросу" оторваться от земли. Мессершмитт вместе с Зандлером осмотрел самолет и бросил недовольно: -- Не курица и не самолет. "Альбатрос", треща мотором и воя двумя турбореактивными двигателями, подскочил вверх, низко прошел над аэродромными бараками, развернулся и сел. Наберет ли он когда-нибудь большую высоту и сможет ли выполнять фигуры высшего пилотажа -- этого еще никто не знал. Но первая победа была одержана. Альберт выскочил из кабины и радостно стиснул попавшего под руку механика Карла. -- Полетел, полетел "Альбатрос"! Видал, Гехорсман?! -- Отчего же ему не полететь? -- проворчал Карл. -- Вечно ты недоволен, рыжий дьявол! -- засмеялся Вайдеман, шутливо хлопнув по голой рыжей груди механика. Зандлер, расчувствовавшись, пожал руку Вайдемана. -- Наша курица полетела... После осмотра техники обнаружили, что сопло левой турбины наполовину расплавилось x x x Накануне 1 мая 1941 года на заводах Мессершмитта поднялся переполох. В Аугсбург со всех аэродромов и вспомогательных цехов, разбросанных по Баварии, съезжались рабочие, инженеры, служащие. На митинге должен был выступать второй фюрер рейха Рудольф Гесс. Механик "Альбатроса" Карл Гехорсман едва не опоздал на служебный автобус из-за бутербродов, которые наготовила ему в дорогу жена. Теперь он сидел, обхватив большими, в рыжих конопушках руками многочисленные кульки, и не знал, как рассовать их по карманам. Сквозь бумагу протекал жир и капал на новые суконные брюки. С каждой каплей в сердце Карла накипала злость. "Нет человека глупее моей жены! -- ругался он про себя. -- На кой черт мне эти бутерброды, когда у меня есть пять марок на пиво и сосиски! Она всю жизнь преследует меня! Когда мне было туго, как раз в тот момент она рожала детей -- они гадили в доме, и, когда я приходил с работы, у меня трещала голова от их визга" Выбросить бутерброды Карл не мог -- он хорошо знал цену хлеба и масла. У Карла было семеро детей. Последний в отличие от старших двойняшек появился на свет в трогательном одиночестве. Карл получал от рейха добавочное пособие как многосемейный рабочий. Но его, разумеется, не хватало. Теперь дети уже разбрелись по свету. Трое работали в Гассене на металлургическом заводе, двое строили автобан и завод авиадвигателей. Двух последних, самых любимых, после "трудового фронта" забрал вермахт, и в Лехфельде он жил с женой, которая за жизнь так ничему и не научилась. Перед главным сборочным цехом во дворе был сооружен помост, обитый красным сатином. С двух сторон на углах висели флаги с нацистской свастикой, а в центре, там, где должен выступать оратор, стоял микрофон в паутине проволочных держателей. По правую сторону трибуны блестел начищенными трубами оркестр. По левую стояли ведущие инженеры и служащие фирмы -- все в цилиндрах, черных фраках с красными розами в петлицах. Глядя на их физиономии, Карл подумал: "Буржуи тоже поалели. Праздник-то наш, рабочий..." Карл Гехорсман никогда не вмешивался в политику, но на рабочие демонстрации ходил и, случалось, кулаками крошил зубы штурмовикам. А потом пошли дети, и вовремя, -- иначе давно бы упекли его в концлагерь. Солнце поднялось довольно высоко над стеклянными крышами корпусов. Стало жарко. Начинала мучить жажда. "Пива бы", -- с тоской подумал Карл и стал понемногу расстегивать тяжелый двубортный пиджак и жилет. Грянул оркестр. Как по команде, цилиндры левой стороны трибуны слетели с голов и легли на согнутые в локтях руки. Толпа вытянулась. От кучки самых больших начальников, среди которых Карл узнал лишь верзилу Мессершмитта, отделился маленький узкогрудый молодой человек с зачесанными назад волосами и темными провалами глаз. Оркестр наддал еще оглушительней, а последнюю ноту гимна рявкнул на пределе всех возможностей. -- Я приветствую рабочий класс Германии! -- выкрикнул Гесс. -- Зиг хайль! -- откликнулись тысячи глоток. -- Я приветствую его солидарность с идеалами и жизнью народного вождя Адольфа Гитлера! -- Зиг хайль! От крика у Карла заломило в ушах и зажгло в желудке. -- Я приветствую истинных граждан нашего рейха! Снова грянул оркестр и смолк. -- Германия выполняет сейчас великую историческую миссию. Годы позора и унижений, навязанных нам извне, прошли. Мы, национал-социалисты, уяснили теперь свою правую роль в истории мира. Наши враги навязали нам договор под дулом пистолета, который приставили к виску немецкого народа. Этот документ они провозгласили святым, растоптав нашу гордость. Теперь мы объявили им святую немецкую войну... Гехорсман непроизвольно икнул. На него сердито скосили глаза соседи. Карл глотнул слюну, но рот пересох. Он попытался сдержать проклятую икоту, но снова икнул -- на этот раз громче. -- ... Фюрер, чья жизнь днем и ночью в непрерывном труде отдана роковой борьбе немецкого народа, ждет от вас целеустремленной, творческой, дисциплинированной работы. Война на земле неотрывна от войны в небе. Самолеты, сделанные на ваших заводах, вашими руками, ведут смертельную схватку с врагом. Они побеждают всюду. Они положили на лопатки Францию, Голландию и Бельгию. Они воевали на Крите и в Греции. Они бомбят Англию Вы -- кузнецы победы. И первый кузнец среди присутствующих здесь -- ваш единомышленник Вилли Мессершмитт! -- Гесс легко взмахнул короткой ручкой и остановил ее на груди стоящего рядом конструктора. -- На таких хозяевах и патриотах держится могущество нашего государства. Их энергия, их ум, деловая смекалка, талант устраняют все препятствия, которые возникают на нашем пути! -- Зиг хайль! -- заревела толпа. Гесс еще что-то говорил, но Карла так сильно разобрала икота, что он почти не слышал слов. Под шушуканье и толчки он выбрался из толпы и заметил Вайдемана, прижавшегося спиной к кирпичной стене цеха. Рядом стоял щеголеватый лейтенант Пихт и, сердито прищурившись, смотрел на Карла. Лишь третий спутник, пожилой капитан с седыми усиками, покосился на Карла и улыбнулся. x x x Беспечно размахивая хозяйственной сумкой, Ютта шла в ресторанчик "Хазе". Там она покупала обеды. От тополей, тянувшихся вдоль аллеи, шел пар. Влажная ночь уступала место сухому, жаркому дню. Она думала, что в тот вечер, когда должна была произойти встреча, к ней никто другой, кроме Зейца, так и не подошел с паролем "Рюбецаль". Может быть, Март благоразумно воздержался, опасаясь нового пилота Вайдемана, или этого столичного вертопраха Пихта, или того, кто пришел в самый последний момент. Кажется, он отрекомендовался капитаном. Ютта припомнила лицо гостя. Оно было серьезное, умное. Глаза -- ласково-проницательные. Несколько раз Коссовски глядел на Ютту, что-то собирался сказать, но так и не сказал. Ютта почувствовала тогда даже какое-то доверие к этому пожилому мужчине, который, очевидно, привык общаться в свете, держался просто и в то же время с достоинством, улыбался, но легко переходил на деловой тон. Наверное, такие люди, избрав в жизни идеал, никогда от него не отступали. Рядом остановилось такси, из машины вышел молодой военный с тростью и небольшим саквояжем. -- Эрих? -- растерянно прошептала Ютта. -- Конечно, Эрих! Я гнался по пятам. Ну, здравствуй, сестренка! -- свободной рукой Эрих прижал девушку к груди. -- Я тебя сразу узнал. -- Эрих... Надо же так встретиться! -- только и нашла что сказать Ютта. -- Я ехал к тебе. -- Ты ранен? -- Пустяки! Сумасшедший англичанин обстрелял наш "дорнье". Зато теперь уж на фронт не возьмут. -- Так идем же ко мне. По дороге Эрих рассказал, что в Лехфельде собирается заняться каким-нибудь делом, жить рядом с сестрой. -- Это замечательно, Эрих, -- обрадовалась Ютта. Дома она познакомила Эриха с Элеонорой. Та приняла живейшее участие в судьбе брата. -- Может быть, я скажу папе, и он порекомендует Эриха на аэродром? Ведь Эрих бортмеханик. -- Признаться, фрейлейн, мне порядком надоели военные люди, да и боюсь я с такой-то ногой... -- Но у вас нет другой специальности. -- Будет. Ведь я немного фотограф. -- Замечательно! У нас с вами одно хобби, милый Эрих. "Вот и еще одному расставляет сети", -- ревниво подумала Ютта и спросила Эриха: -- Где ты собираешься жить? -- Помоги мне снять квартиру. -- Кажется, в особняке тетушки Минцель живет Зейц? -- спросила Элеонора. -- Да, он на втором этаже. -- Но первый же пустует. -- Первый меня бы устроил. Мне удобней на первом соорудить ателье. -- Мы поговорим с Зейцем. Это очень приятный человек, -- сказала Ютта. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Март выходит на связь "Наши доблестные войска овладели вчера городами Витебск, Молодечно, Фастов. Красная Армия беспорядочно отступает... Наша авиация безраздельно господствует в воздухе..." Хриплый голос Геббельса, казалось, завладел всем Тиргартеном. Он рвался из репродукторов, установленных на каждом перекрестке парка. С того места, где стоял Март, хорошо просматривалась вся аллея. Пятая слева. В этот предвечерний час она пустовала. Занята лишь одна, та самая восьмая скамья. Но человек, сидевший на ней, не мог быть тем, которого он ждал. Это был Эвальд Регенбах, начальник отдела в контрразведке люфтваффе -- "Форшунгсамт". Его появление здесь было невероятным, противоестественным. "Ловушка? Очевидно, ловушка. Значит Перро, кто бы он ни был, уже схвачен. И все сказал. Так? Нет, не так". Это второе допущение было еще более невероятным. "Надо думать. Если Перро предал, то пришел бы сюда сам. Так надежнее. Им же нет смысла брать меня сразу. Значит? Во всяком случае, если это ловушка, за мной уже следят. И то, что я не подойду к нему, будет подозрительно само по себе. Наше знакомство ни для кого не секрет. А главное, и это действительно главное, Перро не мог предать. Если делать такие допущения, вся моя работа теряет смысл, все эти годы -- никому не нужный кошмар. Нельзя не верить в себя, не верить в тех, кто рядом. Я обязан верить. И обязан делать допущения. Не рисковать. Перестраховываться. Обязан. Но не сейчас. Тогда все кончено. Если перестраховаться сейчас, можно спасти себя, уйти от них, но зачем тогда все? Покинуть свой пост, свой окоп. Отступить?" Ему отступать некуда. "Я пройду мимо этой скамейки и окликну его. Или подожду, пока он окликнет сам! Нет, он углубился в чтение, ничего не видит, не слышит. Нужно сесть рядом, как условлено, вынуть газету "Франкфуртер Цейтунг", расслабиться. А вдруг он наш? Почему это кажется мне невероятным? Наоборот. Именно так все и должно быть. А разве ему будет легче поверить мне?" Он окликнул его раньше, чем уселся на скамью, и успел поймать мгновенное выражение неприязни в дружелюбно изумленных глазах. "Перро" незаметно скомкал программу бегов, сунул ее в портфель. -- Ты, наверное, ждешь здесь даму? Не хотел бы тебе мешать, -- сказал Регенбах. -- Почти угадал, но у меня еще масса времени. -- А мое уже истекает. Я должен идти, -- Регенбах поднялся. -- Подожди минуту. Мне показалось, я видел у тебя программу воскресных бегов. Ты знаток? Каждой нервной клеткой своего тренированного организма Март ощущал невероятное напряжение, владевшее собеседником. Но в эту минуту он никак не мог ему помочь. Разве что полным спокойствием. -- Когда-то увлекался. Сейчас захожу совсем редко. -- Покажи мне программу. "Перро" не верил. Не мог, не хотел верить. Но что-то заставило его снова сесть, открыть портфель, достать и протянуть Марту программу. Он был совершенно спокоен, невозмутим, как всегда. -- Так, четвертый заезд. Ты ставишь на Арлекина? -- спросил Март. -- Хочу рискнуть, -- ответил Регенбах. -- А я думаю поставить на Перро. Во всяком случае, мой давний знакомый дядюшка Клаус поступал только так, -- Март развернул "Франкфуртер Цейтунг". На пятой полосе прочел прогноз погоды: "Завтра легкая облачность, ветер юго-западный, слабый..." -- Я очень рад. Март, -- тихо сказал Регенбах.-- Здравствуй. Они помолчали, заново привыкая друг к другу. -- Я получил для тебя инструкцию из Центра. Действовать ты по-прежнему будешь совершенно самостоятельно. Задание прежнее. Связываться с Центром в дальнейшем будешь тоже сам. В Лехфельд направлен тебе помощник -- Эрих Хайдте, брат Ютты. На меня рассчитывай лишь в крайнем случае или при дублировании особо важной информации. Рация у тебя установлена? -- Пока нет, -- ответил Март. -- Надо достать... Регенбах вынул из портфеля пачку сигарет. -- Возьми. Здесь код, волны, частоты, время сеансов. Центр особенно интересуют стратегические планы главного верховного командования, в первую очередь направления ударов трех групп войск -- фон Лееба, фон Бока, фон Рунштедта, оперативные планы люфтваффе, включая направление основных ударов бомбардировочной авиации, расположение складов бензина и дизельного масла, местонахождение Гитлера и основных штабов, перемещения дивизий, новая военная техника, потеря живой силы и техники, настроение гражданского населения. Ясно? -- Ясно, -- кивнул Март. -- Все? -- Все. Да, Центр просил сообщить, что тебе присвоено очередное воинское звание. Март молча наклонил голову. Регенбах пожал его руку у локтя. -- Прости, ты -- русский? -- Да, русский, москвич. -- Я знаю, тебе тяжело. Держись, москвич. Я очень верю в Москву. В Москву фашизм не пройдет. x x x Эрих Хайдте с треском захлопнул окно и, пока по мостовой не протопал батальон новобранцев, стоял, прижавшись спиной к прохладной стене "Итак, началось". Фотолаборатория освещалась тусклым красным фонарем. Стены Эрих предусмотрительно обклеил фотографиями красоток, переснятых с трофейных французских журналов. На полках стояли банки с химикатами, лежали коробки с фотографической бумагой. В одной из них хранились пленки, за один кадрик которых Эриха могли бы сразу отправить на виселицу. На пленках были засняты почти все самолеты, какими располагали гитлеровские люфтваффе. Ютта тоже была встревожена победными сводками первых часов русской кампании. -- Все это чушь, -- сказал Эрих. -- Русских им не победить. Ютта молча наблюдала за Эрихом. "Совсем взрослый человек. В нем есть уже что-то мужское, мужественное Это не тот влюбленный мальчик, который настороженно слушал увертюру из "Тангейзера" и смущенно сжимал рот, когда целовался..." Эрих остановился напротив Ютты. -- Ты помнишь сказку о Рюбецале? -- Которую рассказывал дядюшка Клаус, -- растерянно прошептала Ютта последние слова пароля. -- Сегодня день памяти дядюшки Клауса. -- Ты... Март? -- Всего лишь связной Марта. Так мне приказал Перро -- А Марта здесь нет? -- Почему же нет... Ты часто видишь его. Но о нем знать тебе пока не следует Всю работу ты будешь вести через меня. Понятно? Ютта кивнула головой -- ее любимый человек, который в целях конспирации когда-то был назван братом, и друзья по подполью приготовили для этого все документы, теперь будет руководить ею. Значит, Перро решил, что Эрих подрос, и поручил ему более серьезное дело. Смешной Перро на этот раз встал на сторону сильной половины человечества, хотя Ютта была и старше и опытней Эриха. Ютта из-под опущенных ресниц наблюдала за шагающим из угла в угол Эрихом. Тот морщил лоб и ворошил волосы, как всегда, когда досадовал. Она сидела перед ним смущенная, как школьница. И как школьница теребила подол широкой клетчатой юбки. Когда отца увезли штурмовики, Ютта жила сначала у тетки в Берлине. А потом перешла на нелегальное положение. Но скоро ее выследили и посадили в концлагерь. Оттуда удалось бежать. Друзья достали ей новые документы, познакомили с "братом" и велели работать в Аугсбурге. Потом ее свели с человеком, который назвался Перро. Он устроил Ютту в рекламное бюро. Здесь она позировала, снималась с военными, помогала хозяину фотолаборатории. Часто заходила в бюро Элеонора Зандлер. Она любила щелкать, а проявлять, закреплять, печатать терпения не хватало. Да и рук фрейлейн Зандлер было жалко. Сначала Ютта приходила к ней помогать печатать фотографии, а потом Элеонора уговорила отца взять Ютту в дом секретаршей, а вернее сказать -- горничной. На нее легли все заботы по дому. Ютта не противилась. Кухарка была бы лишней. Иногда профессор просил ее попечатать на машинке, иногда диктовал. -- Место у тебя пока надежное, -- сказал Эрих. -- И ты хорошо держишься, Ютта. Но когда все складывается слишком удачно, жди удара. Ты сидишь слишком близко от пекла, чтоб тобой не заинтересовались черти. Вот это и плохо. Допустим, Зейц рано или поздно захочет удостовериться в твоем прошлом. Ты-то свою биографию знаешь? -- Я не девочка, -- обиделась Ютта -- Подожди. Не красней. А тетя Марта? Дядя Клаус? Кто они? -- Тетя Марта и правда живет в Берлине. Только я не пишу ей. А дядя Клаус действительно умер прошлым летом. -- С тетей надо увидеться как можно скорее и начать настоящую переписку. Ясно? -- Да. -- С тобой я буду теперь встречаться у Зандлера. Здесь свидания придется делать как можно реже. Постараюсь сделать так, чтобы мои визиты выглядели естественно. -- А как же мы... -- глаза Ютты опустились. -- Сантименты разводить не будем. Дом Зандлера нам нужен еще и потому, что сам он вне всяких подозрений. Перепроверен трижды три раза. Да и вообще весь как на ладони. Рацию у профессора искать не будут. -- Рацию? -- Да, Ютта, теперь нам нужна рация. Без нее мы ничего не значим. -- Мне кажется, радиостанцию добыть можно, -- не совсем уверенно проговорила Ютта. -- У меня есть человек, который мог бы стать нам полезным. Ты с ним познакомишься. Он частенько заглядывает в пивную "Фелина". Это Карл Гехорсман. Механик на аэродроме Зандлера. ...Через месяц Эрих близко сошелся с механиком. Гехорсман простой рабочий немец. Гехорсман не из тех, кто выдаст. И все же Эрих не мог просить Карла помочь достать рацию. Карл еще не был готов для этого. Он отказался бы. Но, поняв, чего хочет Эрих, механик осторожно указал ему дорогу на аэродром. x x x Зейцу всеми силами удалось потушить пожар. Он мог бы разгореться из-за пропажи радиостанции с транспортного самолета Ю-52, который ремонтировался в мастерских Лехфельда. Весть об этом могла бы дойти до Берлина, и тогда ему не сносить головы. К счастью, удалось пропажу замять. Это было на руку и инженеру снабжения и самому Зандлеру. Они даже верить не хотели в существование какой-то красной организации. Но Зейц понял -- не в игрушки же кто-то собирался играть с мощной радиостанцией. Трехмоторный транспортный самолет Ю-52 стоял в дальнем углу аэродрома, недалеко от небольшого орехового леса. Ночью этот участок сильно освещался, и двое часовых не могли не заметить похитителя. Радиостанция и часть приборов лежали под левой плоскостью на листах дюраля и были накрыты брезентом. Когда механики установили переборки отсека бортрадиста, они подняли брезент и увидели, что радиостанции нет. Распутывая, казалось бы, безнадежное дело, Зейц пришел к выводу, что рация была похищена среди бела дня -- в полдень, когда механики уходили на обед, а посты часовых снимались. Похититель, видно хорошо знал эти порядки, проник к аэродрому через лес, прополз по густой траве к "юнкерсу" и взял радиостанцию. "Это был кто-то посторонний, -- решил Зейц. -- Кто же? Дорого бы я заплатил тому, кто сработал так чисто. Он, наверное, не нужен сам себе так, как нужен мне..." x x x В доме тихо и пусто. Профессор остался в Аугсбурге. Элеонора уехала в Мюнхен. Ютта осторожно прошла к себе в комнату. Поставила чемодан, присела на диван. Руки от тяжести чемодана болели, ныла спина. Медленно, метр за метром, она обследовала пространство квартиры. Ну что же, все ясно. Передатчик удобнее всего разместить в нише за комодом. Антенну надо протянуть под обоями и через дымоход камина вывести на крышу. В чемодане все детали передатчика и приемника были аккуратно обернуты в бумагу. Потрудился Эрих. В три часа ночи Ютта надела наушники и включила передатчик. Тихо засветились красноватые огоньки лампочек, потрескивая, заработали выпрямители. Худенькая прозрачная рука легла на телеграфный ключ и отстучала адрес. Это были просто кодовые числа и буквы. Но тот, кто в этот момент дежурил у приемника, настроенного на единственную, известную только двум радистам волну, понял, что эти обыкновенные числа и буквы обращены к нему. Он быстро отстучал ответ -- готов перейти на прием. "КАМ-РТХ. 81735. 31148. 79863. 10154 " -- стремительные точки-тире полетели в эфир, побеждая пространство, расчищая себе дорогу через хаос чужих звуков и волн. "От Марта Центру. Выхожу на связь. Мессершмитт усиленно работает над созданием реактивных самолетов. Основные бомбардировщики люфтваффе "хейнкель-111" и "юнкерс-88". Соответственно данные... После налета дальних бомбардировщиков на Берлин вводится световая маскировка. Ложные огни сооружаются в 30 километрах северо-восточней... Жду указаний. Март". x x x Эвальд фон Регенбах долго стоял, посвистывая, у карты Европы, истыканной флажками свернутых и развернутых фронтов. Флажки подбирались к правому краю карты. Он достал сводку, переколол несколько булавок. Одна воткнулась в черный кружочек, наименованный Смоленском. Ниточкой Эви смерил расстояние до Москвы. Засвистел погромче. На этот раз марш из "Гибели богов". Позвонил Коссовски. У Коссовски лихорадочно горели глаза, на лбу выступила испарина. Когда капитан вытирал лоб тыльной стороной ладони, голубой шрам на виске напрягался, как стрела в арбалете. -- Вы больны, Зигфрид, и перегружаете себя работой. Так нельзя. Посидите дома, -- сказал Регенбах. -- В такое время? Мы на пороге величайших событий. -- У вас жар, Зигфрид. Вы на пороге госпиталя. Поверьте, фельдмаршал фон Бок возьмет Москву и без вас. -- Я прошу оставить меня на службе. Коссовски вызывающе стоял по стойке "смирно". Регенбах подошел к нему, подвел к креслу, усадил: -- Как хотите. Тогда у меня есть для вас небольшой подарок. Маленькая, очень маленькая подпольная радиостанция. В Аугсбурге. Аугсбург ведь по вашей части? Коньяк у Мессершмитта пьете? Отрабатывайте! Регенбах достал из сейфа бутылку, налил две рюмки, пододвинул одну Коссовски. Тот выпил залпом. Регенбах лишь пригубил. -- Я только что от Геринга. Он собирал нас по поводу "Красного оркестра"1. Гитлер в ярости. Требует самых экстренных мер. От функабвера2 докладывал генерал Тиле. В августе они засекли еще полтора десятка передатчиков. В том числе в Аугсбурге. Но основные центры передач -- Берлин и Брюссель. Поэтому на периферию мониторов не дадут. Искать придется вслепую. СД отдал распоряжение искать по своим каналам. Но вам придется подключиться. Во всяком случае, рапорт с нашими соображениями надо представить немедленно. Есть вопросы? (1 "Красным оркестром" (роте капелла) фашисты называли сеть подпольных радиостанций, действовавших на территории Германии во время войны.) (2 Немецкая служба радиоперехвата.) -- Выявлен характер сообщений? -- Ни черта они не выявили. Всю техническую документацию получите у капитана Флике из функабвера. Еще что? -- Больше вопросов не имею. -- А у меня есть один. Этот Зейц, эсэсовец, вы ведь, кажется, с ним работали? -- Да, в Испании. -- Вот-вот. Так что он там делал? -- Это было не очень опрятное задание, Эвальд. Не хочется вспоминать. Поверьте, я его касался только боком. -- Не чистоплюйствуйте. -- Зейцу было поручено организовать контрабандный вывоз валюты. -- Да, хорошенькое дельце. И он преуспел? -- Сначала у него не ладилось. Чуть было не влип в историю. Но выпутался. Ему удалось отправить в Германию довольно крупную сумму. -- Через вас? -- Через меня. -- Вам не кажется подозрительным, что этот Вайдеман снова работает с Зейцем? -- Вайдеман -- безусловно порядочный парень. -- Редкая характеристика в ваших устах. Ну, все. Коссовски направился к двери, но, сделав два шага, обернулся и медленно, как будто преодолевая боль, спросил: -- Я слышал, вас вызывал Удет. Это секрет? -- Не от вас, Зигфрид. Он попрощался. Уезжает на днях отдыхать в Бухлерхохе4. Хочет починить почки. Но, я думаю, сюда он уже не вернется. Мильх его съел и обглодал. Свалил на него всю английскую неудачу. -- А рейхсмаршал? -- спросил Коссовски. -- Больше всего Удет обижен на Геринга. Считает, что "железный Герман" должен был за него заступиться. А вместо этого санаторий. Почетная негласная отставка. Закуривайте. -- Регенбах подвинул ящик с сигарами. -- Спасибо, воздержусь. -- Геринг сам ищет, на кого бы свалить всю вину за неудачи. -- Он-то застраховался, все ищет компромиссов, -- согласился Коссовски. -- Говорят, что рейхсмаршал предупреждал фюрера о том, что люфтваффе не в силах выиграть две кампании сразу, -- продолжал Регенбах, -- фюрер обещал через шесть недель вернуть весь воздушный флот на Ла-Манш. -- И Геринг поверил? -- усмехнулся Коссовски. -- О чем вы спрашиваете, Зигфрид? -- Эвальд поперхнулся коньяком. -- Выходит, Удет конченый человек? -- Посмотрим. Коссовски потер двумя пальцами шрам, поморщился. -- Вы знаете, господин майор, что Мильх еврей? -- Я знаю, что он заставил свою мать поклясться на распятии, что она изменяла мужу и что он внебрачный сын чистокровного арийца. -- Кто в это поверит! Эвальд подождал, не скажет ли Коссовски еще чего-нибудь, но тот молчал. -- Вы считаете, что Удету стоит еще побороться? -- теперь Регенбах сделал упорную паузу. -- А почему бы и нет? -- Он на это не пойдет. Тем более что действовать придется в обход Геринга. Нет, Удет не согласится. -- Но эту операцию смог бы провести Пихт через свои каналы, -- проговорил Коссовски. -- Пихт?! -- удивленно воскликнул Регенбах. -- Вы все-таки убеждены, что он связан с гестапо? Похоже. Но зачем ему! И потом, Зигфрид, я не пойму, вы, кажется, очень хотите свалить Мильха? По сила и ли вам подобная операция? И кто за ней стоит? Коссовски побелел. -- Германии нужен другой человек на его месте. Мильх хороший исполнитель. Не больше. Он слеп. Он не видит завтрашнего дня. Он не знает, куда вести производство. Он никогда не найдет контакта с промышленностью. -- С промышленниками, Зигфрид, -- поправил Регенбах. -- Вы имеете в виду Мессершмитта? -- Не его одного. Мильх тормозит развитие немецкой авиации. И мы еще за это поплатимся. -- Вы опять бредите, Зигфрид. Что за странные перепады? Только что вы били в барабан, теперь поете отходную. Вашему патриотизму не хватает системы, Зигфрид. -- А вашему, майор, веры. -- Ба! Я верю в Германию! -- В какую Германию, господин майор? x x x В приемной Удета было темно и неуютно, под стать настроению генерал-директора. Удет тяжело переносил сообщение о трудных боях под Москвой. Нависал запой. Пихт, сидя за конторкой, подумал, что скоро его адъютантские обязанности окончательно сведутся к откупориванию бутылок. Призывный звонок прервал его размышления. -- Вы звали меня, господин генерал? -- спросил Пихт, остановившись на пороге. Боковые бра в кабинете генерала были выключены. Свет падал с верхней люстры и сильно старил Удета, подчеркивая синие набрякшие мешки под глазами, потемневший от крепкого бренди нос. Генерал испытующе взглянул на него -- Завтра, Пауль, я отбываю в Бухлерхохе1, полечусь. -- Удет сморщился. -- А сейчас мы с тобой съездим на аэродром Фюрстенвальде. (1 Санаторий для высших чинов Третьего рейха в Шварцвальде.) -- Но погода... -- Осталось мало времени, лейтенант. Хочу взглянуть на трофейные русские машины. Пауль помог надеть плащ на покатые тяжелые плечи Удета. Они спустились по широкой мраморной лестнице к вестибюлю мимо застывших часовых с серебряными аксельбантами. -- Мишура, все мишура, -- прорычал Удет, косясь на безмолвных великанов. "Мерседес-бенц" около часа пробирался по тусклым серо-зеленым улицам. Они уже утратили мирный вид. Шли люди, шли солдаты, раненые, какая-то сгорбленная женщина с детской коляской. Из казенно-торжественного центра машина попала в кирпичный заводской район, потом нырнула в буроватую зелень, в пригород -- край кладбищ. У кладбищ пром