пока биолог занимался раной. Чарли сделал для своего пациента все возможное. Пит находился в полузабытьи, рана имела страшный вид. Клык одного из хищников разодрал скафандр и глубоко впился в руку. Рана кровоточила, Пит потерял много крови, но самое плохое, он уже надышался углекислоты - его лицо стало серым, дыхание - частым и мелким. С помощью нагрудной панели скафандра Чарли увеличил приток кислорода к шлему Пита, выгоняя углекислоту изнутри скафандра через рваный рукав. Вытащив походную аптечку, Чарли разрезал рукав, полил рану антисептиком и обезболивающим и наложил повязку. Поколебавшись, он воспользовался подкожным шприцем из аптечки, чтобы ввести Питу повышенную дозу антишокового препарата и стимулятора. При потере крови употребление этих препаратов было рискованным делом - грозило сердечным приступом. Но если придется продолжать поход через этот страшный лес и ночью. Пит должен идти сам. Только Мак мог нести его долго, а если Мак свалится от усталости, все остальные подвергнутся еще большему риску. В аптечке оказались герметичные заплаты для скафандров, и Чарли наложил на дыру самую большую из них. Вновь заработав на нагрудной панели скафандра, он восстановил давление внутри, но оставил высоким поступление кислорода. На лицо Пита возвращался прежний румянец, его дыхание стало легче. - Это все, что я могу сделать, - развел руками Чарли. - С ним было бы все в порядке, не будь потеря крови такой огромной. Пусть передохнет хотя бы несколько минут, прежде чем мы двинемся дальше. Да и заплата на скафандре должна успеть схватиться. Внимательно осматриваясь, Джослин ощутила, как капля скатилась по ее щеке, и поняла: это не пот, а слеза. Ей хотелось оплакать Мадди Мадсен, способного ребенка, пережившего столько опасностей, молоденькую девушку, вверенную заботам Джослин. Джослин жалела, что не может почувствовать угрызения совести, скорбь или вспомнить о Мадлен: окружающая их опасность, приток адреналина и страх не оставляли места для других эмоций. Вскоре Пит пришел в себя и заявил, что он способен идти. Казалось, он не помнит, что произошло. Чарли помог ему подняться, радуясь, что лекарства помогли воскресить дипломата. Вскоре колонна двинулась в путь. 30 Лагерь рафинаторов. Планета Застава Дальние часовые к югу от лагеря сообщили об отдаленном грохоте, слышном сквозь шум грозы, а затем - об очереди быстрых взрывов, словно несколько ружей выстрелили одновременно. Звери начали убегать к югу, словно спасаясь от погони. Все происходящее вызывало настойчивую мысль о нигилистах. Кто еще мог вломиться в самую гущу леса без предупреждения и путешествовать сквозь лес, вместо того чтобы выбрать относительную безопасность Дороги? Только К'астилль нашла происходящему другое объяснение, но не осмелилась высказать его вслух, ибо не смела даже надеяться, что не ошиблась. Она вызвалась вести команду по пересеченной местности и исследовать причину странных взрывов. Десять зензамов отправились к месту взрыва пешком, вооруженные до зубов - не только против предполагаемых противников, но и против лесных хищников. К'астилль вела свою команду быстрым шагом, и вскоре впереди послышались звуки выстрелов. Зензамы задвигались медленнее, прислушиваясь к звукам. Вскоре стало ясно, что не только они приближаются к источнику звуков, но и источник движется прямо на них. К'астилль все больше наполнялась уверенностью: им предстоит встретиться не с шайкой кровожадных нигилистов. Она прибавила шагу. Только чудом люди и зензамы не перестреляли друг друга, когда ближе к полудню группы чуть не столкнулись. К'астилль первой заметила людей, и, к счастью, ей хватило ума громко закричать: "Люсиль! Люсиль!", вместо того чтобы галопом броситься к подруге. Избрав последнее, К'астилль вряд ли могла уцелеть. А потом ей пришлось вытерпеть приступ удушья, когда Люсиль обвила обеими руками ее шею. - О, К'астилль! Слава Богу! Не знаю, смогли бы мы пройти дальше! К'астилль ответила на объятия подруги. - Люсиль, ты вернулась, - произнесла она по-английски. - Добро пожаловать! Отстранившись, К'астилль повернулась к другим людям, явно взволнованным тем, что они оказались в кольце вооруженных туземцев. К'астилль вдруг осенило, что зензамы кажутся людям огромными и угрожающими. Она сунула свое оружие за пояс и обратилась к остальным людям на английском, старательно подбирая слова: - Меня зовут К'астилль. От имени Д'чимчау, правительницы рафинаторов, я рада приветствовать вас и пригласить в гости. - К'астилль долго репетировала эту речь, ожидая возвращения Люсиль со своими друзьями. Самый крупный из людей - в сущности, самый огромный из всех людей, каких доводилось видеть К'астилль, - выступил вперед и поклонился. Как и все люди, он казался изможденным и едва держался на ногах. - Меня зовут Терренс Маккензи Ларсон, а это Джослин-Мари Купер-Ларсон, Чарльз Зизулу и Питер Уильям Гессети. От имени Лиги Планет мы благодарим вас за гостеприимство. Смутившись на мгновение, К'астилль вдруг вспомнила жест гардианов. Она шагнула вперед и протянула четырехпалую руку этому Терренсу, или как там его зовут. Имя она решила уточнить позднее. Казалось, Мак был удивлен этим жестом, но, взглянув прямо в черные глаза К'астилль, он крепко пожал ей руку под проливным дождем Заставы. Измученные люди испытали невыразимое облегчение, оказавшись среди вооруженной охраны. Встреча с туземцами произошла просто, безо всякой торжественности. К'астилль и Люсиль шли бок о бок, словно две встретившиеся после долгой разлуки школьницы, болтая на смеси 3-1 и английского, понятной только им двоим. Казалось, остальных аборигенов заинтересовали новые и непривычные половинчатые, но они уже привыкли видеть Люсиль, и потому чувство новизны для них притупилось. Кроме того, никто из них не говорил по-английски. Мак, Пит, Джослин и Чарли всеми силами старались не таращиться на своих сопровождающих. Безопасный и герметичный фургон, в котором они могли избавиться от скафандров, находился впереди, и это прибавило людям прыти. Но лагеря рафинаторов они достигли только ближе к ночи, и к тому времени люди изнемогли так, что едва сумели забраться в фургон. Маку и Чарли пришлось почти тащить на себе Пита. К'астилль и Люсиль решили, что для встречи с правительницей будет разумнее дождаться утра. Люсиль вошла в знакомый герметичный фургон, испытывая сложную смесь чувств. Она была рада видеть К'астилль, рада избавиться от скафандра, но после всех усилий вновь вернуться в передвижную тюрьму! За время ее отсутствия в фургоне ничего не изменилось: один стол, стул странной формы, вещи, аккуратно сложенные в углу, маяк, висящий на стене. По крайней мере, теперь Люсиль была не одна. Пит быстро слабел. Последней вспышки его энергии едва хватило, чтобы вползти в фургон. Люди поскорее втащили его внутрь. Пит потерял сознание в шлюзе. Его перенесли в комнату и избавили от скафандра. Пит оказался перепачканным кровью, запах крови и пота наполнил фургон, едва с него успели снять шлем. От движения повязка ослабла, и кровотечение продолжалось еще долго, прежде чем кровь на ране запеклась. Пит был бледным и слабым. Его раздели, Люсиль принесла несколько губок и пропитала их водой из резервуара. Пита обтерли как могли и завернули в одеяла. Чарли размотал повязку и осмотрел рану - она была страшной на вид, но неопасной. - По-моему, с ним все будет в порядке, - заметил Чарли. - Рана вскоре начнет затягиваться. Главная проблема - потеря крови. Чарли только собирался наложить новую повязку, когда в шлюзе послышался стук, и в вагон вошел зензам. Теперь, когда в фургоне было пятеро человек и зензам, фургон казался чрезвычайно тесным, к тому же Чарли нервничал, не успев как следует привыкнуть к виду гостей. Люсиль узнала вошедшую. - Твое присутствие замечено, Л'аудази, - произнесла она на 3-1. - И твое тоже, Колдер. Добро пожаловать. - Кто это, Люс? - спросила Джослин. - Это Л'аудази. Она заботилась обо мне, выращивала еду и контролировала состав воздуха, пока я была здесь. Сейчас я представлю всех вас - тот, на кого я укажу, должен поклониться. - Люсиль перешла на 3-1. - Л'аудази, это Терренс Маккензи Ларсон, Джослин-Мари Купер-Ларсон и Чарльз Зизулу. А это - Пит Гессети. Он без сознания. Его ранил зверь в лесу, и мы боимся, что он не выживет. Еще одна наша спутница погибла. - Да, К'астилль говорила мне о раненом, и я пришла, чтобы осмотреть его. - Л'аудази шагнула вперед и склонилась над Питом, а Люсиль заметила, что с шеи у нее свешивается пакет. Л'аудази указала на руку Пита. - Это и есть рана? Она опасна? - Да, но сама рана должна затянуться. Он потерял много... этого слова я не знаю. Видишь красную жидкость, которая сочится из раны? Она называется кровь, разносит кислород по организму и выполняет другие важные функции. Люсиль не сознавала этого, но по роду занятий точнее всего было назвать Л'аудази ветеринаром. Она всерьез заинтересовалась биологией половинчатых, даже взяла несколько проб волос, кожи и выделений Люсиль. Все пробы Л'аудази брала, никому не говоря о них и не спрашивая разрешения, чувствуя, что ее поступки не нашли бы одобрения. Но циркулирующую жидкость она еще не исследовала. Она никогда не видела ран, не знала, что находится под человеческой кожей. Поняв, что происходит, она сняла с шеи рабочий мешок и приблизилась, сама не понимая, что делает. Л'аудази вывернула шею, чтобы лучше осмотреть руку Пита. Из раны еще сочилась кровь... Л'аудази должна была получить пробу этой жидкости - возможно, она сумеет даже помочь половинчатым. С трудом веря собственной смелости, она вынула из мешка стеклянную пробирку, склонилась и подставила ее под струйку красной жидкости. Люсиль изумленно наблюдала за ней. Никто из людей не двигался с места. Л'аудази закрыла пробирку и сунула ее в мешок, а затем оглядела людей, пристально уставившихся на нее. Она решила, что будет лучше уйти, не дожидаясь расспросов. - Теперь пора уходить, - объявила она Люсиль официальным тоном и скрылась за дверью, не добавив ни слова. Чарли очнулся. - Что это за чертовщина? Люсиль покачала головой, пребывая в таком же замешательстве, как и остальные. - Не знаю, а жаль. - Она вновь вспомнила, как мало еще знает о зензамах. - Ладно, давайте уложим мистера Гессети поудобнее и сами отдохнем. Всем нам необходимо выспаться. Всю эту ночь Л'аудази от возбуждения провела без сна. Впервые у нее оказались живые пробы, функционирующие клетки человеческого существа, открывающие путь к совершенно новой сфере биологии. Она возилась в своей лаборатории, исследуя кровь под микроскопом, пропуская ее через фильтры, наблюдая в тестере, пользуясь еще десятком приборов. Биохимики людей не поняли бы, для чего предназначена большая часть техники в этой лаборатории. Если бы Чарли Зизулу представлял, чем занимается Л'аудази, он был бы готов продать душу, лишь бы получить возможность денек поработать в ее лаборатории. Л'аудази трудилась без отдыха. Огромную помощь ей оказали прежние исследования мертвых клеток Люсиль и бактерий в выделениях. Она понимала все, исследовала различные виды белых кровяных клеток и немедленно распознала в них потомков некоторых свободных форм жизни, которые попали в кровеносную систему еще очень давно, заставляя ее бороться против непрошеных гостей. Она восхитилась экономичным устройством красных клеток - никаких ядер, только резервуары для перемещения гемоглобина. Но, не имея ядер, красные клетки не могли самовоспроизводиться. Так ли это на самом деле? Изучив красные клетки, Л'аудази пришла к выводу, что их воспроизведение невозможно - в отличие от белых. Она стала свидетельницей процесса деления клетки и многое узнала. Генная структура клеток была фантастической, гораздо более устойчивой к мутациям, чем эквивалент хромосом у аборигенов Заставы. Тогда почему же вид людей настолько разнообразен? Л'аудази сама видела пятерых людей и рассматривала на рисунках много других - среди них не нашлось двух похожих. Если гены стойки к мутациям, все люди должны выглядеть одинаково. Еще более странным показался ей вывод, что в организме людей нет механизмов передачи приобретенных характеристик. Должно быть, жизнь на планете людей развивается черепашьим шагом! Но та же самая устойчивость к мутациям означала, что клетками людей можно легко и безопасно манипулировать. А если воспроизвести красные клетки другим путем... Л'аудази сочла эту идею совершенно безумной. С плазмой дело обстояло гораздо легче, но как быть с клетками? Она погрузилась в решение проблемы с маниакальным энтузиазмом. Ночь оказалась долгой, но, вероятно, самой восхитительной в жизни Л'аудази. Дождь прекратился, солнце выползало на небо на востоке, когда Л'аудази рысью вернулась к фургону людей. Она прошла сквозь шлюз, стараясь не шуметь и не фыркать, когда прохладный, безжизненный воздух, привычный для людей, защекотал ей дыхательное отверстие. Оставаться в этом воздухе надолго было невозможно, но Л'аудази надеялась закончить работу как можно быстрее. Четверо здоровых людей спали на полу, завернувшись в одеяла. Должно быть, они устали, ибо Л'аудази удалось втиснуть между ними свое грузное тело, никого не разбудив. Она шагала осторожно, чтобы не стучать по полу. Раненый - кажется, Люсиль назвала его Гессети - был бледен, кожа его похолодела и стала почти прозрачной. Рана была чем-то прикрыта - несомненно, чтобы не вызывать отвращения у других людей. Предстояло последнее испытание, но Л'аудази была уверена в успехе. Она поняла, как устроена система кровообращения людей. Руководствуясь догадками, удачей, логикой, интуицией и аналогией, она нашла вену и осторожно ввела в нее иглу, а затем застыла, держа в руках флакон с идущей от него трубкой. Через тринадцать часов после того, как Л'аудази впервые увидела человеческую кровь, она изобрела переливание крови. Чарли внезапно проснулся и увидел, что необъятная кормовая часть Л'аудази заслонила ему обзор. Он осторожно приподнялся, чтобы посмотреть, что она делает, - и испустил крик, перебудив остальных людей и заставив Л'аудази отпрыгнуть к стене. Это чудовище творило что-то невообразимое: из бутылки в ее руке лилась красная жидкость! Проснувшись, Пит пошевелил рукой. Его бледность исчезла, мысли прояснились. Он взглянул на кожистое лицо чудовища, которое держало нечто, напоминающее трехлитровую бутыль с кровью, и решил, что у него начались галлюцинации. Джослин, Мак и Люсиль повскакали на ноги и увидели, как встревоженная Л'аудази пятится от кричащего Чарли. Биолог хотел вытащить иглу из руки Пита, но не решился, опасаясь причинить раненому вред. Потянувшись, он зажал трубку, отсекая поток крови и держась при этом как можно дальше от аборигена Заставы. - Лейтенант Колдер, прикажите ему прекратить! Пусть вытащит из его руки иглу! Выкрикивая это, Чарли не сомневался, что бедняга Пит уже пропал - теперь, когда по его венам льется краска, - но, возможно, его еще удастся спасти, если остановить это чудовище вовремя. - Л'аудази, что ты делаешь? - крикнула Люсиль на 3-1. - Ты хочешь, чтобы Гессети погиб? Сейчас же убери иглу! Л'аудази обвела взглядом людей, не в состоянии оправиться от шока. Ее энтузиазм экспериментатора мгновенно угас. Ведь они не животные, они - разумные существа! А она осмелилась лечить их! Очевидно, они сочли оскорбление невыносимым. Не говоря ни слова, она вынула иглу, передала флакон с кровью Чарли и вышла, оставив в фургоне свои вещи. Ее мучили угрызения совести. Ей хотелось поговорить с правительницей, во всем признаться и покаяться, пока не произошло самое худшее. Если, конечно, худшее возможно. Чарли не терял ни минуты. Если он сможет определить, какой дрянью Л'аудази накачивала Пита, возможно, в его аптечке найдется какое-нибудь противоядие. Кроме того, у Чарли имелась полевая лаборатория с миниатюрным автоматическим анализатором. Он вытащил анализатор, поместил туда пробу жидкости из флакона и запустил прибор. Тем временем Чарли достал микроскоп, поместил на стекло мазок жидкости и взглянул на него. Увиденное ошеломило его. Он взял каплю красной жидкости на палец и понюхал ее, а затем помедлил минуту и попробовал ее на вкус. Тот же солоноватый привкус он чувствовал во рту, когда порезал губу. Анализатор загудел и выдал распечатку отчета. Данные соответствовали данным одного из веществ, сохраненных в памяти анализатора. Чарли не требовалось смотреть распечатку, но все же он внимательно изучил ее. При виде печатных строк потрясение мало-помалу исчезало. - Это кровь... - тупо проговорил он. - Самая обычная цельная человеческая кровь. Красные клетки, все типы белых клеток, плазма, тромбоциты - все на месте. Первая группа, резус положительный. Абориген изготовил ее на основе пробы, взятой вчера вечером. Пит вновь потерял сознание. Люсиль пришла в себя первой. Наскоро перекусив, она бросилась на поиски К'астилль. Она пропадала несколько часов, и все это время люди провели в ожидании, не осмеливаясь покинуть фургон. Проснувшись, Пит выглядел гораздо лучше. Люди занялись приготовлением завтрака. Люсиль вернулась со смущенным видом. - Мне пришлось подождать, пока К'астилль закончит разговор с правительницей и другими важными персонами, - объяснила она. - К'астилль предложила обеим сторонам считать, что ничего не произошло. Такой выход показался мне идеальным. По-видимому, Л'аудази отправилась прямо к правительнице и призналась в своем вопиющем преступлении. Вся правительствующая группа вышла из себя, узнав, что она попыталась лечить разумное существо. Ее попытка спасти Питу жизнь была признана смертельным оскорблением, нарушением строжайшего табу, вроде инцеста или каннибализма. Зензамы считают, что мы возмутились именно поэтому, а не из-за того, что Л'аудази ворвалась сюда и попыталась лечить его, не объясняя, что делает. Зензамы вздохнули с облегчением, узнав, что мы восприняли случившееся отнюдь не как оскорбление. По-моему, они ожидали от нас самого худшего. Взяв чашку чаю, Люсиль продолжала: - К'астилль всегда относилась к Л'аудази довольно настороженно, и теперь мне понятно почему. Л'аудази - ветеринар лагеря, ей было поручено заботиться обо мне. Похоже, в этом обществе из всех видов медицины приемлема только ветеринария. Не спрашивайте, почему поручение заботы о людях ветеринарам зензамы не считают оскорблением. Чарли воззрился на нее. - Постой, ты сказала, медицина для них - табу? Но ведь эти существа самые гениальные биологи, каких я когда-либо видел! - Но распространяется их искусство только на животных и растения, а не на них самих. Теперь мне понятно, почему я не видела ни одного аборигена, который лечился бы от болезни, но, с другой стороны, я не видела среди них и больных. Шкуры аборигенов достаточно прочны, чтобы защитить их от большинства естественных врагов. - Но это же бессмыслица! - настаивал Чарли. - Категорические запреты, вроде инцеста или каннибализма, всегда имеют весомое практическое оправдание, даже если люди о нем не знают. При инцесте на свет появляются больные дети и уроды. Стоит разрешить каннибализм, и человек получит право ловить и есть других, а потом спасаться от мести родственников съеденного. Но от чего спасает запрет на медицину? - Не знаю, - покачала головой Люсиль. Мак выглядел встревоженным, и не без причины. - Люсиль, похоже, нам пора подумать об отступлении. - Так сразу? - удивилась Люсиль, задумалась и вздохнула. - Да, пожалуй, ты прав. Если еще до завтрака здесь разразился такой скандал, чего же нам ждать к ужину? - Постойте, что еще за отступление? - вмешался Пит. Мак начал собирать остатки завтрака. - Мы с Люсиль разработали его до вылета с "Орла". Мы подумали, что, возможно, нам придется удирать отсюда прежде, чем Лига сможет отправить за нами корабль. - Он помедлил. - И если, Боже упаси, Лига проиграет, нам тем более надо выбираться отсюда. У нас есть маяк. Насколько нам известно, гардианы не пользуются этой частотой - вот почему Люсиль и Густав выбрали ее. Но Синтия Ву на борту "Ариадны" следит за маяком. Сейчас он посылает только звуковой сигнал, но мы можем подключить микрофон и попросить Ву переключиться на другую частоту - так, чтобы можно было слышать ее и переговариваться. Мы попросим прислать нам корабль с "Ариадны" - такой, чтобы мы смогли удрать на нем, если понадобится. Корабль, способный добраться до центра тяжести и флота Лиги, чтобы сообщить обо всем, что мы узнали от аборигенов. Пит был явно изумлен. - Мак, мы прибыли сюда, рискуя жизнью. Если мы собрались улетать при малейшей опасности, незачем было и тащиться сюда! И потом, этот Густав - ценный союзник. Мы не можем подставлять его под удар, требуя помощи. Зная своего мужа, Джослин поняла его замысел. - С нашей гибелью знание исчезнет или попадет в руки гардианов, - произнесла она. - Благодаря тому, что уже узнали, мы стали наиболее информированными людьми в Лиге. Случилось так, что приобретенное нами знание заставило наших хозяев считать, что они оскорбили нас. А если выйдет наоборот? Если какая-нибудь невинная крупица знаний о нас является для них смертельным оскорблением? Что, если они нас убьют и примкнут к нигилистам? Мы должны быть готовы предупредить своих сторонников. Люсиль хотела возразить на предположение Джослин, но поняла, что в нем слишком много истины. Люсиль провела с аборигенами Заставы несколько месяцев и все-таки была поражена новой информацией. - Недостаток знания - опасная вещь, - произнесла она. 31 ОСГ "Ариадна". Орбита планеты Застава - Вы уверены в подлинности сигналов? - спросил Густав. - Абсолютно, - отозвалась Синтия. - Со мной говорила Люсиль Колдер, она передала микрофон Маку и Джослин Ларсон. Я узнала голоса всех троих. Густав позволил себе закрыть глаза и испустить вздох облегчения. Она еще жива! Но тут же в голове закрутился вихрь иных мыслей. Задумавшись, Густав уставился в потолок. Сейчас он выглядел особенно усталым и осунувшимся. - Итак, два донесения... Первый - Синтия Ву убита при попытке бегства. Сегодня. Вы исчезнете немедленно. Во-вторых, потеря баллистической шлюпки через пару дней. Конечно, совпадение случаев настораживает, но с этим уже ничего не поделаешь. Скажу им, что неполадка реактивной системы шлюпки заставила нас запустить ее и утопить в океане планеты, не дожидаясь взрыва. Сегодня вы спрячетесь на шлюпке и не дотронетесь до пульта, пока не отключится система дистанционного управления. В донесении я попробую отвести от себя подозрения, пожаловавшись, что это уже третий подобный случай за два месяца и что нам просто повезло с первыми двумя. Пренебрежем тем фактом, что предыдущие жалобы были ложными - я отправил их на тот случай, если мне понадобится бежать самому. Полагаю, вы разыскали списанный генератор С2, забытый в мастерской на прошлой неделе? Устроить это было нелегко. - Мы заметили его в тот же день. Ящик уже заполнен другим грузом, а генератор спрятан. Сегодня Шиллер пронесет его на борт шлюпки, а установить его я успею, когда буду на планете. - Отлично. Есть вопросы? - Густав по-прежнему разглядывал безукоризненно гладкий потолок, нервозно покручивая пальцами пуговицы кителя. - Целых два. Прежде всего, почему вы так уверены, что случаю не придадут значения? - Гардианы сейчас слишком заняты. Через несколько дней должен состояться запуск оборонительного флота - не знаю точно, когда именно это случится. Ни у кого на флоте нет времени расследовать пустячный случай с поломкой шлюпки, и кому есть дело до бегства ВИ? Во всяком случае, я надеюсь на это. А когда бой будет закончен, независимо от того, кому достанется победа, мое положение так или иначе окажется сложным. Если победят гардианы и возьмутся за расследование этого случая, меня сразу расстреляют. Если победит Лига, я не знаю, что со мной произойдет. Каков же ваш второй вопрос? - Вы ждете завершения войны, не хотите лишних жертв, не желаете, чтобы продолжались убийства - все это я могу понять. Но эти причины... слишком неопределенны. Зачем вам понадобилось все это? Почему вы решились так рисковать? Впервые за время разговора Густав опустил голову и взглянул прямо в глаза Синтии. - Потому что там, на планете, - она, - ответил он. 32 Лагерь рафинаторов. Планета Застава Переговоры пришлось отложить до тех пор, пока не оправится Пит. Он единственный из делегации Лиги имел право действовать от имени властей. Он приготовился обсудить технические вопросы торговли, обмена посланниками (если зензамам известно, что это такое) и, самое важное, заключить пакт взаимопомощи против гардианов и нигилистов. Но с переговорами требовалось подождать - скандал вокруг переливания крови сделал положение гораздо более щекотливым. Всех людей поверг в изумление поступок Л'аудази, но еще большее удивление вызывало то, как она, всего лишь дилетантка в подобных вопросах, сумела за ночь создать человеческую кровь. Чарли Зизулу был поражен гораздо сильнее всех остальных. Он лучше прочих знал, каким сложным веществом является кровь. И если любительница-зензама сумела изготовить ее за ночь, то на что же способна команда профессионалов всего за неделю, если в их распоряжении будут свежие препараты человеческих клеток? Что они смогут сделать - создать копию человека? Армию людей? Если они сотворили кровь, значит, способны вывести и новых возбудителей болезней, кошмарных эпидемий. И это при том, что они впервые увидели людей лишь год назад! При таких познаниях в биологии что они способны сотворить друг с другом? Учитывая подобное развитие биологии, Чарли мог понять запрет на медицину. Лучше тысяча естественных ужасов, чем один неестественный, который какая-нибудь Л'аудази способна состряпать ради развлечения во время уик-энда. И все-таки причина казалась не самой весомой. Любой элемент человеческой медицины можно извратить, использовать в дурных целях - от скальпеля, которым можно перерезать горло, до передозировки аспирина. Человечество приобрело знания, помогающие создавать новые эпидемии, сто пятьдесят лет назад, но никому и в голову не пришло запрещать из-за этого медицину. Впрочем, строить догадки не было никакого смысла, пока он не постигнет правила игры. Чарли понимал, что знает еще слишком мало. Люсиль как-то упомянула в разговоре с К'астилль, что Чарли по специальности биолог, и К'астилль немедленно пожелала поговорить с ним. В ее голове теснилась сотня вопросов. Ни к чему говорить, как обрадовался такой возможности сам Чарли. Через пару часов после передачи сообщения на "Ариадну" К'астилль встретила обоих людей у выхода из фургона. Все трое отошли в тихий уголок поляны. Оба человека в толстых скафандрах неуклюже опустились на землю. К'астилль подогнула под себя ноги и обвила тело длинным хвостом. Люсиль решила, что пришел подходящий момент, чтобы вручить подарок - огромную книгу о Земле и Солнечной системе. Она вытащила книгу из рюкзака. - Это тебе, К'астилль, - произнесла она. - Возьми ее, и ты отлично подготовишься к путешествию на Землю. К'астилль благодарно приняла подарок и последующие полчаса рассматривала иллюстрации, засыпая Люсиль вопросами. Но Чарли не мог расслабиться настолько, чтобы присоединиться к ним. Ему было странно и неловко сидеть на траве на чужой планете, видя над головой чужое солнце в синем небе, пребывая в безопасности на поляне, от которой аборигены отпугивали хищников. Для Чарли Застава навсегда должна была остаться в памяти опасной лесной тропой, все вокруг казалось ему угрожающим и непонятным. Странно было сидеть рядом с шестиногим мыслящим существом размером с небольшую лошадь, с длинным хвостом рептилии, огромными кукольными глазами в передней части похожего на яйцо черепа - с существом, которое принимало как само собой разумеющееся умение создать человеческую кровь по образцу за одну ночь. Чаще всего Чарли поглядывал на руки К'астилль - длинные, сильные, с четырьмя противостоящими друг другу пальцами. Это были умелые руки творца орудий. Чарли с удивлением наблюдал за плавными движениями этих рук, напоминающими человеческие, и вместе с тем совершенно чуждыми. Наконец Чарли надоело слушать, как Люсиль и абориген Заставы ахают и вздыхают над фотографиями Парижа, Луны и космических колоний. - К'астилль, - начал он, стараясь говорить приветливо, - давай поговорим. Мне любопытно узнать о тебе и твоем мире. Ты говорила, что хочешь задать мне немало вопросов, и обещаю, я постараюсь тебе ответить. Но времени у нас маловато - может, начнем немедленно? К'астилль кивнула и с сожалением закрыла тяжелую книгу. - Ты прав. Эти чудесные картины могут подождать. Ты долго путешествовал, подвергался большому риску, и может быть, скоро наступит время, когда нам понадобятся знания друг о друге. - Конечно! - обрадовался Чарли. - Но позволь сказать еще одно. Мы кажемся друг другу странными существами, а узнать нам требуется многое. Некоторые вопросы могут оказаться слишком деликатными или даже обидными, но мы не в состоянии предугадать, как надо задавать их, чтобы не оскорбить вас. Потому если я скажу что-нибудь не то, помни - я сделал это не преднамеренно. Заранее прошу простить меня. Мы с Люсиль не станем обижаться, если то же самое случится с тобой. - Спасибо! - отозвалась К'астилль. - Я как раз подыскивала слова, чтобы объяснить тебе то же самое. Я рада, что ты высказался за меня. Я запомню твое обещание не обижаться и сейчас же проверю его, - добродушно заметила она. - В то утро, когда произошел случай с кровью, Л'аудази упоминала что-то о ваших генах. Благодаря своей структуре они гораздо более устойчивы к мутациям, чем наши. Это подразумевает, что вы, люди, должны быть более похожи друг на друга, чем мы, но мы видим совсем противоположную картину. Чарли тонко улыбнулся, вспомнив о людях на Земле, которые говорили нечто другое - "все они кажутся мне одинаковыми". От чернокожих, желтых и белых он слышал, что они не в состоянии отличить друг от друга людей с иным цветом кожи. - Я избавлю тебя от лишних расспросов, К'астилль. Ты ведешь к тому, чтобы спросить, почему я так заметно отличаюсь от других людей, которых ты повидала. Тебя интересует, почему у меня такая черная кожа, кудрявые волосы, широкий нос и губы? - Да, полагаю, ты - представитель одного из видов людей. Но Мак Ларсон вдвое выше Люсиль, а Люсиль и Джослин фигурой отличаются от всех остальных. Чарли ощутил смутное беспокойство. Что могло это существо знать о межрасовых конфликтах, о преступлениях, совершенных сотни и тысячи лет назад? К'астилль спрашивала о видах людей, и он должен забыть о давних предрассудках. - Гм... давай начнем с меня. Возможно, это поможет тебе понять, как обстоит дело с остальными. Прости, что мне придется упрощать, но я хочу дать лишь общее объяснение. Вероятно, на заре своего существования люди были очень похожи, жили в одном месте с однообразным климатом. Но вскоре наш вид, гомо сапиенс, человек разумный, расселился по всей планете Земля - это произошло около сорока тысяч лет назад, а может, чуть раньше. Некоторые люди жили в холодных областях, где почти не бывает солнечных дней. Предки Мака появились как раз в таком месте. Светлая кожа позволяет впитывать больше солнечного света - столько, чтобы человек оставался здоровым, поскольку светлая кожа достаточно прозрачна, чтобы пропускать свет. Мои предки жили в теплых районах, где земля раскаляется под солнечными лучами. Их кожа должна быть темнее, чтобы защитить их от избытка солнечного света. Там, где жили предки Мака, человек со смуглой кожей скорее всего заболеет и умрет от недостатка солнечного света. Потому выживали главным образом светлокожие люди, в генах которых заложена эта особенность. Там, где жили мои предки, светлокожие люди погибали под палящим солнцем, и в результате выживали только наиболее смуглые. В умеренном климате лучше всего выживали те люди, кожа у которых имела оттенок, представляющий нечто среднее между темным и светлым. Когда появилась цивилизация и люди научились лучше управлять окружающей средой, цвет кожи потерял прежнее значение, поэтому отбор перестал происходить на основании цвета кожи, и люди перемещались по планете как им вздумается. Остальные различия между нами можно объяснить таким же образом. Люди, выжившие в различных частях планеты, давали жизнь детям, которые имели гены с заложенными в них чертами, дающие этим детям некоторое преимущество перед остальными. Очевидно, эти гены передавались и последующему поколению. Но с точки зрения эволюции эти различия несущественны. Все мы - один вид, но каждый человек еще сохраняет наследственные признаки адаптации к климату, в котором жили его предки. Это объяснение, по-видимому, полностью удовлетворило К'астилль. - Понятно... Но пока Люсиль была с нами, ее кожа потемнела, а она объяснила, что это реакция на солнечный свет. Предположим, здесь у нее родятся дети - пока у нее темная кожа. Разве не будут эти дети еще более темнокожими, не унаследуют склонность к смуглоте? - Нет, конечно нет. Это было бы унаследованием приобретенного признака. Давай пойдем дальше... Какой бы пример выбрать? А, знаю. На Земле есть такое животное - жираф. Оно обладает очень длинной, почти двухметровой шеей - чтобы объедать листья с верхушек деревьев, где до них не добираются другие животные. В давние времена считалось, что какому-то короткошеему протожирафу удалось вытянуть шею посредством упражнений и передать этот признак своему потомству, а это потомство передало его детям, и так далее. Появилась теория, которая гласила, что физическое состояние организма влияет на гены, и ни в коем случае не наоборот. Вот классический пример теории наследования приобретенных признаков, или теории Ламарка - по имени ее создателя. Но теория оказалась неверной. К'астилль уставилась в лицо Чарли, изумленно покачивая головой. - На Заставе она справедлива, - непривычно раздраженным голосом возразила она. - Если я лишусь пальца, не пройдет и месяца, как регулирующие клетки моего организма зафиксируют изменение и заложат его в мои яйцеклетки. Этого же пальца не будет ни у моих детей, ни у их детей, и так далее. А может, отсутствие пальца будет передаваться через поколение, потом исчезнет и появится вновь лишь через много поколений. Теперь пришла очередь Чарли смотреть на собеседницу широко раскрытыми глазами. Что это - реальная, подлинная биология Ламарка? Новость казалась невероятной, но многое объясняла. У Чарли возникло желание убеждать собеседницу в обратном, заявить, что это только суеверие, что она заблуждается. Но эти существа творили чудеса в биологии. Они располагали проверенными знаниями. Мысли начали приобретать в его голове некоторый порядок. Открытие имело ни с чем не сравнимое значение. Ламаркизм! Вот в чем причина их умения изменять и создавать живые организмы, вот его основа и сердцевина. Как просто, должно быть, создать новое, еще невиданное животное с помощью простого хирургического вмешательства! Должно быть, они стали мастерами биоинженерии еще до того, как изобрели микроскоп и научились воздействовать непосредственно на гены. Все это мгновенно пронеслось в голове Чарли. - Невероятно, К'астилль, - пробормотал он. - Это настолько неожиданно и поразительно, что у меня нет слов. А последствия... Господи, да им нет конца! Люсиль перевела взгляд со своего товарища на К'астилль и обратно. У нее возникло ощущение, что вот-вот им всем откроется страшная истина. - Чарли, К'астилль, а в чем дело? Вы оба выглядите такими удивленными. Развитие аборигенов Заставы и людей шло разными путями, ну и что из того? - Люсиль... - начала К'астилль, тщательно подбирая слова, - мы с Чарли только что обнаружили факт, который объясняет множество различий между нашими народами. Вы отличаетесь от нас настолько, что я и не подозревала о такой возможности. Мы, зензамы, удивлялись вашему недостатку знаний о живой жизни. Но теперь я понимаю: требуются десятки поколений, чтобы закрепить хотя бы незначительное изменение в земном организме. А учитывая другие сложности такой работы, я поражена вашему прогрессу. Чарли не слушал ее - тысячи идей роились в его голове. - Медицина! - вдруг воскликнул он, настолько охваченный возбуждением, что не задумывался над смыслом своих слов. - Если теория Ламарка справедлива, запрет на медицину приобретает смысл! Ошибка неопытного врача искалечит не только одно существо, но и все последующие поколения. Первые эксперименты, скажем, нечто вроде бурения дыры в черепе, чтобы выпустить злых духов, могли оставить шрамы в буквальном смысле на целую вечность. Если гены были рецессивными, то давние искусственные генетические пороки, приобретенные увечья, вроде этого, оставались бы в дормантном состоянии. Но когда-нибудь они развернулись бы - неизвестно когда, может, через десяток поколений! - Так и происходит, - мрачно подтвердила К'астилль. - Вплоть до нынешних поколений мы платим за ошибки неумелых ветеринаров, совершенные тысячи лет назад. Есть множество легенд о самоуверенном глупце, который пообещал прогнать болезнь и оставил пациента безнадежным калекой, вынужденным передавать свое уродство генам всех потомков. Мощный хвост К'астилль раздраженно застучал по траве. Внезапно она словно увеличилась в размерах, стала более свирепой, чужой, незнакомой, чем минуту назад. - Люсиль, тебе придется ответить на самый отвратительный из вопросов. Слова Чарли подразумевают, что среди людей медицинская практика разрешена. Это правда? Неужели вы охотно и без стеснения позволяете ветеринарам играть с вашим организмом? Люсиль поборола искушение солгать, понимая, что честный ответ принесет ей одни неприятности. Но она вспомнила о Пите Гессети. Они не делали попыток скрыть повязку, наложенную Чарли. И даже если бы они не лечили Пита, убрали бы повязку, как они могли бы избежать объяснений по поводу человеческой медицины? Хуже того, К'астилль относилась к Люсиль с доверием и сама заслуживала его - это требовало, чтобы Люсиль сказала правду, пусть даже горькую правду. Наконец Люсиль заговорила - медленно, с трудом подбирая каждое слово: - Нет, запрета на медицину у нас не существует. Мы называем наших "ветеринаров" врачами и высоко ценим их труд. В своем роде умение наших целителей сравнимо с вашими познаниями в биоинженерии. Врачи уничтожили множество болезней и причин смертности. Медицина приносит нашему народу огромную пользу, и для таких существ, как мы, не было причин запрещать целительство. Эти слова заставили К'астилль содрогнуться - так, как если бы Люсиль сказала о том, что нет ничего дурного в избиении младенцев или убийстве. - Отвращение кипит внутри меня, - произнесла К'астилль на родном языке. - К'астилль, не суди нас так строго, - перешла Люсиль на английский. - Мы живем иначе, чем вы. И ваша и наша культура складывались под воздействием биологии. Мы неоднократно слышим о частых, даже заурядных самоубийствах и убийствах ваших стариков. Об этом мы ни разу не говорили, ибо никому не дано судить о том, чего он не понимает. Я до сих пор ничего не могу понять. У людей убийство считается вопиющим преступлением, самым страшным из грехов. А твои жалобы на нигилистов вполне умеренны, словно ты лишь отчасти не одобряешь их обычаи. Мне же они кажутся безжалостными, безнравственными убийцами. Раньше целители зензамов убивали и калечили, и потому вы запретили медицину. Ладно, пусть будет так. Значит, вы готовы умирать от инфекций, ран и болезней, хотя вполне способны вылечиться от них. Но судить вас я не собираюсь. У нас врачи спасают жизнь нам и нашим детям, приносят огромную пользу. И я не стану извиняться за них или за нас. Прежде чем ответить, К'астилль издала гортанное и низкое восклицание. - Ты говоришь, что у вас не допускаются самоубийства и убийства людей, которые достигли Разделения, стариков, как ты их назвала. Такие поступки вы называете безнравственными. Но разве честь и нравственность допускают, чтобы им позволяли страдать, впадая в безумие? - Ты сама ответила на свой вопрос. У нас старики редко страдают психическими расстройствами. Да, такие встречаются, но их число слишком мало. - Значит, люди остаются в здравом рассудке после Разделения, после того, как они становятся ростками? - В голосе К'астилль прозвучало неподдельное изумление. Момент был напряженным. Люсиль приоткрыла рот, желая ответить, но тут же все поняла и воззрилась на К'астилль. Внезапно все встало на свои места: загадочные замечания, трудности аборигенов в изучении чужой речи, отвращение к Разделению - все вдруг приобрело смысл. Ужасный, невозможный смысл. Люсиль требовалось время подумать, но времени не было. Упускать момент не стоило. - Чарли, К'астилль, я только что все поняла! - воскликнула она. - К'астилль, произошло серьезное недоразумение - причем по моей вине, ибо все понимание вашей культуры основано на моей работе, узнанных мною значениях слов вашего языка. Я совершила досадную ошибку. С первого дня я слышала слово "Разделение" и сочла его эвфемизмом, приукрашенным, приемлемым названием смерти. Но я ошиблась. Значит, Разделение - это что-то иное? - Смерть! - изумленно повторила К'астилль. - Да нет же! Разделение - это... это месть, которой Жизнь подвергает нас за наш разум. Это отправная точка философии нигилистов и других подобных групп прошлого. Для них смерть является желанным бегством от Разделения. Наши ученые говорят, что нас никогда не будет столько, чтобы создать культуру, основанную на городах, потому что многие станут искать спасения в смерти. Люсиль энергично кивнула: - Все это вдруг осенило меня. Позволь спросить еще об одном: английские слова "мужчина" и "женщина" - они что-нибудь значат для вас? К'астилль сжала и разжала пальцы - этот жест заменял зензамам пожатие плечами. - Они относятся к двум основным типам строения тела людей. Ты - женщина, а Чарли - мужчина. Вот и все, что мне известно. Но вы всегда придавали огромное значение различиям, правильному употреблению слова. Я так и не смогла понять почему. Зачем уделять внимание таким несущественным различиям? Почему бы не учитывать в таком случае и рост, и цвет глаз? Это имело бы гораздо больше смысла. - А тебе никогда не приходило в голову, что причина может иметь какое-то отношение к... Господи, Чарли, виной всему - мое баптистское воспитание! Я не решилась объяснять им слова "пол" и "размножение". К'астилль, ты никогда не задумывалась, что слова "мужчина" и "женщина" могут относиться к способу появления людей на свет? - Нет, ни разу. Возможно, у меня были какие-то смутные догадки, но мне не хотелось расспрашивать о таких отвратительных вещах. - Вот как? Чарли не выдержал: - Прошу прощения, К'астилль. Я хочу, чтобы Люсиль немного просветила меня. - Он воткнул вилку внутреннего передатчика в панель связи на скафандре Люсиль. Оба они выключили наружные микрофоны и динамики. - Люсиль, что происходит? - потребовал он. - Как может быть, что они не знают различий между мужчинами и женщинами? Я видел К'астилль и Л'аудази - очевидно, они женщины. В лагере я видел нескольких малышей... - Чарли, когда мы вернемся в лагерь, присмотрись к зензамам - все они относятся исключительно к женскому полу. До сих пор я объясняла это тем, что внешность обманчива или же что в их обществе существует некое разделение, но наверняка я ничего не знала - до этого дня. А теперь молчи и слушай. И ради Бога, если вздумаешь заговорить, следи за собой. - Люсиль прервала связь. Сердце Люсиль торопливо билось. Каким-то образом она понимала, что подошла к самому главному, стоит на пороге открытия тайны жизни зензамов. Но, кроме того, она понимала, что это знание грозит опасностью. - Прости нас, К'астилль. Чарли не понимал, почему я спрашиваю об этом, - мягко и негромко пояснила она. - Расскажи мне о жизненном цикле зензамов - расскажи так, словно я ничего не знаю, как ты объясняла бы это ребенку. К'астилль долго молчала. - Есть такой стишок для самых маленьких, - наконец произнесла она. - Я попробую передать его смысл на английском - чтобы Чарли меня понял. "Сначала появляются малыши, которые учатся и играют. Затем - взрослые, которые воспитывают детей, наставляют их и учат. Затем Разделение уносит взрослых, обращая их в коконы. Наконец, из своего кокона появляется росток - более неразумный, чем ребенок, разум покинул его давным-давно. Очарованный ростком, взрослый приносит ребенка, и так среднее звено соединяет начало и конец". - Пожалуй, я кое-что поняла, К'астилль, - произнесла Люсиль. - Но не хочу вновь допустить ошибку. Пришло время рискнуть и познать жизнь друг друга, даже если это знание придется нам не по душе. Расскажи мне все. - Ты права - этот стишок настолько иносказателен, что к нему требуется пояснение. Особенно для инопланетян. Но прошу тебя, пойми: для меня, как и для любого зензама, очень трудно говорить об этом. По сравнению с этим приятен даже разговор о вашей медицине! Итак, каждый зензам проходит несколько этапов развития. Прежде всего появляется ребенок - от взрослого. Затем он вырастает и становится взрослым, таким, как я. Между детством и зрелостью нет четких границ - просто в один день взрослые признают, что ребенок уже приобрел достаточно знаний. Как я гордилась в тот день, когда вместо О'астилль меня стали звать К'астилль! Приставка "О'" используется для имен детей. С помощью приставок к именам мы различаем социальное положение зензамов, но не их биологическое состояние. Когда-нибудь я стану М'астилль, а может, даже Д'астилль. Я еще молода, возможно, пройдет тридцать ваших лет, прежде чем я вступлю в этап Разделения, новый этап биологического цикла. Разделение занимает всего несколько дней. Первый его признак - появление длинного алого рубца вдоль хребта зензамов. Зензам, у которого появился этот признак, должен найти себе безопасное место. Тело замирает, кожа становится твердой, как камень, чтобы защитить его от хищников. Внутри тело - не знаю, как это будет по-английски, - поглощает себя, преобразуется. Только очень маленькая частица прежнего тела появляется из этого кокона, и называется она ростком. Затем, когда такой росток находит взрослого, готового произвести на свет малыша, росток входит во взрослого и соединяется с ним. Росток помещает внутрь тела взрослого свое семя, которое соединяется с семенем взрослого и вырастает в ребенка, а тот рождается спустя несколько месяцев. Когда росток входит в тебя, ты испытываешь отвратительное и унизительное ощущение. Со мной такое случалось всего несколько раз, хотя детей у меня до сих пор не было. Но при появлении ростка зензам полностью подчинен ему, им движут невообразимо сильные чувства, он вынужден подчиняться и помогать. Таков закон природы, иначе зензамы давно бы уже вымерли. Но эта неизбежность, бессилие, необходимость кажутся нам настолько унизительными, особенно потому, что они вызваны бессмысленными ростками, что нам омерзительно знать, что когда-нибудь мы уподобимся им. Потому мы не порицаем нигилистов за их желание избежать этого унижения в смерти. Так мы и живем. Насколько я понимаю, ваша жизнь совсем иная. Теперь ты расскажи о ней. Тысяча мыслей закрутилась в голове Люсиль, она отчаянно хотела поговорить с Чарли наедине. Но К'астилль уже была настроена подозрительно. Еще один разговор наедине означал бы, что люди лгут, пытаются что-то сочинить. Неудивительно, что аборигены Заставы не могли понять разделения людей на мужчин и женщин. Каждый зензам сначала становился разумной женщиной - "взрослым", а затем неразумным мужчиной - "ростком". Очевидно, для самоопределения гораздо большее значение имел склад мышления, чем форма гениталий. Разделение на мужчин и женщин уступало по точности разделению на мыслящих и немыслящих. Люсиль поняла, какую осторожность ей следует проявлять в ответах. - У нас все совеем по-другому. Каждый человек рождается либо незрелым взрослым, либо незрелым ростком. В любом случае он вырастает, живет и умирает. Когда они соединяются - так, как вы с ростками, - взрослые рожают детей, обычно только по одному. Когда К'астилль ответила, ее тон был совершенно новым - наполовину враждебным и наполовину изумленным: - Но вы... вы ведь взрослые. Неужели вы никогда не лишаетесь рассудка? Значит, вы всю жизнь остаетесь и здоровыми и мыслящими? - В большинстве своем - да. Но по мере того, как стареет тело, стареет и мозг, вместилище разума, и вместе с ним ослабевает способность рассуждать здраво. Но это скорее исключение, чем правило. - Едва успев договорить последнюю фразу, Люсиль пожалела о ней. - Очевидно, благодаря вашей чудесной медицине, - горько заметила К'астилль. Она покачала головой - жест, перенятый у людей. - Какой бы бог ни создал вас, он был добрее нашего творца. Жизнь и культура моего народа искажены неизбежностью безумия, безумие настигает каждого, кто не предпочтет бежать от него с помощью самоубийства. Если бы мне только знать, что я сохраню способность мыслить... - К'астилль, - мягко прервал ее Чарли впервые за долгое время, - я хотел бы попросить тебя об одном одолжении. Возможно, исполнить мою просьбу ты не сможешь или испытаешь при этом боль. Если так, я отказываюсь от нее. Но я бы хотел увидеть одного из зензамов в фазе ростка. Кожа на черепе К'астилль зашевелилась в выражении эмоции, подобной смеху. - Ты уже видел их и ничего не понял. Разве ты не знаешь, где они находятся, Люсиль? Ты еще не поняла, почему мы держим их рядом? Пойдемте, я покажу вам. - Она вдруг вскочила и рысью понеслась в кустарник, преследуемая запыхавшимися людьми. - Научи меня еще двум словам, которых я не знаю, Люсиль. - К'астилль смотрела прямо перед собой, не оглядываясь на спутников, и в ее голосе прозвучала непривычная резкость. - Как назвать по-английски взрослого, который дал мне жизнь? И как назвать росток, повинный в этом? Люсиль догнала ее, подошла поближе и приглушенно произнесла: - Мать. По-английски взрослый, который дал тебе жизнь, - мать. А росток, который соединился с ней, - отец. - Понятно. Спасибо тебе. - К'астилль слегка замедлила шаг. - Скоро мы будем на месте. Люсиль шагала рядом в своем армированном скафандре, защищенная от вони и опасностей Заставы, способная видеть лишь внешнюю красоту дня. Она задыхалась от усталости, стыда, вины и отвращения. Безумие! Безумие, сумасшествие и предвидение приближающегося безумия, от которого не спастись никому. Земная матушка-природа проявила больше заботы по отношению к своим детям. Разве смогли бы люди создать свою культуру, будь их биологическое наследие таким же суровым, как у зензамов? Караваны, поселки, крохотное население, которое, как теперь поняла Люсиль, просто было не в состоянии избавиться от всех голодных. Все достижения человечества тускнели по сравнению с пыткой отвратительного, унизительного цикла жизни. К'астилль вывела их на небольшую прогалину. - Мы всегда держим их здесь, когда останавливаемся поблизости. Так нам удобно, и им никто не мешает играть. Они где-то рядом. - К'астилль запрокинула голову и издала отрывистый, пронзительный крик. Люсиль понадобилось всего несколько секунд, чтобы узнать крик - именно таким звуком зензамы подзывали... Вскоре они и впрямь появились. Спотыкашки. Махали крыльями, кружились над прогалиной, трепеща, спускались на землю. Смешные, ласковые существа, глупенькие любимцы зензамов, милые, пестрые зверьки размером с кошку, с которыми любила играть Люсиль, знающие несколько слов на языке 3-1. Люсиль даже удалось обучить зверьков одному-двум английским словам. Она узнала одного из спотыкашек - самого глупенького, которого Люсиль прозвала Метеором за стремительные, но неуклюжие полеты. Метеор тоже заметил Люсиль и издал приветливый крик. Подлетев поближе, он замахал длинным хвостом, с вопросительной интонацией повторяя: - Куки? Куки? Срывающимся голосом К'астилль произнесла: - Люсиль Колдер, Чарли Зизулу, позвольте представить вам Амезера, которого Люсиль прозвала Метеором. Позвольте представить моего отца. - Куки? Люсиль попыталась что-то сказать, но ее глаза наполнились слезами, по щекам побежали теплые ручейки. У нее перехватило горло, она издала сдавленный всхлип. Подняв руку к лицу, чтобы вытереть слезы, она вспомнила про шлем и зарыдала. Чарли ощутил, как к его горлу подкатывает тошнота, испытал отчаянное желание немедленно вернуться на Землю, туда, где правила жизни не столь суровы. Зензамы оказались цивилизованным народом, а их творец - варваром. - Куки?.. Постепенно, с величайшим трудом Люсиль удалось взять себя в руки. Она пыталась рассуждать трезво, призвать на помощь анализ. Какой жестокой оказалась ирония судьбы! Разумные существа, обладающие высокой культурой, которых она видела прежде, претерпевали смертельные мутации. С точки зрения стратегии воспроизведения и эволюции смена каждым существом пола была не лишена смысла. Неразвитым предкам зензамов такой образ жизни должен был неплохо послужить. Самкам зензамов, матерям, требовалась сообразительность и разум, чтобы воспитывать, вскармливать и защищать детенышей. Должно быть, за детенышами присматривало все стадо. Стада, предшественники групп, должны были сотрудничать между собой. А самцы, летающие самцы, должны были преодолевать большие расстояния - так, чтобы генофонд оказался как следует перемешан в небольшом, рассеянном по огромной территории населении. Они могли быстро распространять любые полезные мутации и обеспечивать генетическую совместимость вида. У каждого существа был двойной шанс распространить свои гены. Только когда самки приобрели истинный разум, только когда у них развилась способность рассуждать, запоминать и общаться, оказалось, что внешне полезная стратегия - палка о двух концах. Мыслящие существа знали, что они являются потомками неразумных животных, что они обречены совокупляться с животными и в конце жизни становиться ими. Сколько людей, страдающих от повреждений или болезней мозга, обреченные на безумие, предпочитали покончить жизнь самоубийством? И ведь такое происходило с каждым зензамом! Неудивительно, что им не удавалось поддержать стабильную численность населения. Неудивительно, что так легко было найти пустые лагеря, строения, оставленные группами зензамов, только что покинувшими эти места... Люсиль вспомнила свою мать - еще бодрую и крепкую, добродушную и остроумную, у которой за последние годы разве что прибавилось седины в волосах да морщин на лице. Старческое слабоумие в худшем случае было отдаленной и слабой опасностью, вполне предсказуемой в эти времена. А еще ей вспомнился отец - стройный, веселый, умный, добрый папа, исполненный мудрости и понимания, когда дети обращались к нему за советом. Какой бы выросла она, Люсиль, какую горечь испытывали бы постоянно человеческие дети, зная, что их отцами были безмозглые животные? - Ну вот, - подытожила К'астилль, сверху вниз глядя на трогательного, жалкого зверька, маленького глупыша, не понимающего, чем опечалены его друзья. - Вы видели мое будущее - мне предстоит стать суетливым, бездумным существом, которое при желании можно научить выпрашивать еду. Вам такое не грозит, и это различие все время будет осложнять отношения между нашими народами. Это меня и волнует. Но должна признаться, мне стало любопытно. Я уже долго размышляю, но все не решаюсь спросить... теперь вы видели наши ростки, и было бы справедливо показать ваши. Конечно, вы не привезли их с собой, но меня вполне устроит рассказ. Опишите, как выглядят ваши ростки? Чарли ошеломленно обернулся к Люсиль. "О Господи, - пронеслось в голове у Люсиль, - вот к чему привело мое описание нашего жизненного цикла! Я забыла упомянуть, что наши мужчины разумны! К'астилль до сих пор считает Чарли женщиной!" Чарли поймал взгляд Люсиль, и она кивнула. Он все понял и согласился. Истина могла обернуться лишними сложностями, возможно, даже бедой. Но К'астилль заслуживала правды, а рано или поздно ложь все равно раскрылась бы. - Нет, мы привезли их сюда, - отозвалась Люсиль. - Наши взрослые называются женщинами, а ростки - мужчинами. Сейчас ты разговариваешь с одним из них. 33 На борту корабля "Воссоединение". По пути с орбиты Заставы в лагерь рафинаторов Океанские волны взметнули курчавую тучу сверхгорячего пара и молекул, разорванных на атомы, нагретых ревущими реактивными двигателями "Воссоединения". Сам воздух пылал, пока нагретые до высочайших температур кислород и водород остывали, окружая корабль бледно-голубым нимбом. Шлюпка почти полностью погрузилась в воду, прежде чем вновь подняться и продолжить полет по горизонтали. Жар двигателей, выхлопы воздуха и пара моментально высушили поверхность шлюпки. Синтия Ву радовалась любой, даже ничтожно малой победе. Полет оказался чертовски трудным. Густав хотел убедить всех, кто наблюдал за "Воссоединением" в радары, что шлюпка затонула, упала в океан и взорвалась. И вход в атмосферу выдался не из легких. Автопилот вел шлюпку сквозь атмосферу, полагаясь на торможение о воздух, не включая реактивные двигатели, пока "Воссоединение" не оказалось всего в пяти километрах над водой - небывало низкая высота для космического судна. Вспышка реактивных двигателей и ревущее облако пара внешне выглядели почти как взрыв и должны были убедить любых наблюдателей с орбиты. Но самое главное, ионный шлейф, образующийся при сгорании, должен был создать помехи на экранах радаров. Синтия переключила пульт, проверила свои координаты относительно сигнала маяка, дала компьютеру команду начать баллистический прыжок в сторону маяка при минимальной мощности и отключила реактивные двигатели. Рев двигателей утих, шлюпка качнулась в воздухе. Станции "Нике" и "Ариадна" сейчас находились ниже линии горизонта, но надеяться на это не стоило. Шлюпка "Воссоединение" устремилась на север, постепенно снижаясь к поверхности планеты. Как только сигнал маяка оказался в пределах досягаемости, Синтия выровняла курс и продолжила полет. Ей не терпелось вновь увидеть Люсиль, Мака и Джослин. Синтия дала шлюпке несколько странное название, постоянно помня об этом событии. Ожидание казалось невыносимым. Запустив химические посадочные двигатели, она поискала место для приземления. Шлюпка "Воссоединение" благополучно приземлилась в пяти километрах от лагеря рафинаторов. Синтия еще заканчивала циклы остановки двигателей, когда наружные камеры показали несколько выходящих из лесу фигур в скафандрах. Мак в своем скафандре выглядел настоящим гигантом. А Джослин за время долгой разлуки ничуть не изменилась. Синтия рассмеялась от пьянящей радости при виде товарищей. Но в происходящем ощущалось что-то странное. Синтия заметила, как напряженно и нервно держатся люди. Она бросилась к шлюзу и спустила на землю трап. Мак пересек круг выжженной двигателями земли и приблизился к ней. - Синтия, я чертовски рад тебя видеть! - воскликнул он. - О, Мак, мне тоже очень приятно. - Она вгляделась в его полускрытое шлемом лицо и затаила дыхание. Такого она еще никогда не видела. Мак был испуган. - Синтия, уходи на шлюпку и будь готова к вылету в любую минуту. Мы переберемся из лагеря сюда. Дела наши плохи, и не только здесь. Рафинаторы не станут помогать нам в войне против гардианов и нигилистов. Люсиль опасается, что они скорее помогут нигилистам избавиться от нас. Надо как можно быстрее вылететь отсюда и предупредить об опасности. ОСГ "Ариадна". Орбита планеты Застава Командир радиолокационной установки станции "Нике" Ричард Спрант без стука распахнул дверь и вошел в кабинет Густава. - Вам придется кое-что объяснить, Густав. В ваших интересах сделать это немедленно. Густав неторопливо поставил на отчете свою подпись, отложил ручку, сунул отчет в ящик стола и откинулся на спинку кресла. - Садитесь, командир. Спрант стащил фуражку и тяжело рухнул на стул. Этот бледнолицый белобрысый мужчина среднего роста со злыми серовато-белесыми глазками держался настороженно и резко. - Лейтенант Густав, с этой станции уже дважды исчезают ВИ и дважды пропадают шлюпки. В официальных донесениях говорится, что ВИ мертвы, а шлюпки потерпели крушение. Один раз меня можно провести, но не дважды! Они сбежали, Густав, сбежали! Я лично видел их обоих на экранах радаров "Нике", и визуальные наблюдения могли бы подтвердить вашу версию - но только один раз, а не дважды. Я прибыл сюда, желая сделать вам одолжение. Я проделал чертовски трудный трехдневный перелет, чтобы поговорить с вами как мужчина с мужчиной, сказать, что не годится прикрывать беглецов. Я знал вашего отца, а это был отличный офицер. Ради его памяти вы обязаны немедленно исследовать происшествия и совершить поступок, достойный мужчины. - Я ждал вас, командир Спрант, хотя признаю, ваш жест мне польстил. Очевидно, вы никому не сообщали о своей отлучке и никто не узнает, где вы пропадали эти три дня. - Что? Что за чертовщину вы несете? - взревел Спрант, тараща на Густава выкатившиеся из орбит глаза. - Персонал вашей станции, не спорю, хорош, - продолжал Густав, - но не особенно. Он не заметил запуск первой шлюпки к центру тяжести пару недель назад. Он пропустил секретную шлюпку через несколько дней. И вашим служащим никогда не хватало ума переключить частоты и заметить радиомаяк в лагере рафинаторов. Разумеется, аборигены Заставы постоянно пользуются радио. Возможно, ваши люди решили, что это один из обычных сигналов, так что я не стану их винить. Но мои ВИ ничего не упустили из виду, даже секретную шлюпку. Шиллер заметил ее - правда, с трудом. Найти такую мишень было непросто. Я не стану обвинять вас за такое упущение. - Вы изменник, Густав... - Спрант приподнялся над стулом и застыл. Лазерный пистолет в руке Густава был нацелен прямо ему в грудь. - Сядьте же, командир. Позвольте изложить вам истинную версию. Вам известно, что я бывший разведчик. Что, если я скажу вам, что предпринимал отчаянные усилия, подвергался огромному риску, играл в самые смелые игры с противником, чтобы предотвратить возможную атаку на Столицу, в результате которой наш народ был бы истреблен? - Я ответил бы, что вы проклятый предатель, страдающий манией величия, - прорычал Спрант. Густав понял, что его гость рассержен, но не напуган. Это делало Спранту честь. - Через несколько дней, командир, вряд ли ваше мнение будет иметь хоть какое-нибудь значение. Но сейчас оно для меня еще важно, а вы, ревностно исполняя свой долг, можете обречь на гибель миллионы человек. Потому я возьму вас под арест. Пожалуй, я сумею обмануть компьютер и отправить вас в лагерь на планете под видом туриста, желающего полюбоваться на инопланетян. Уже было два-три случая, когда люди на Заставе забредали в леса и исчезали. Иногда спасатели находили клочки скафандров. Тамошние хищники прожорливы, командир. Уверяю вас, такая игра была бы весьма опасной для меня самого. Но знайте, что я готов убить вас и скрыть это убийство наилучшим образом - если вы вынудите меня к этому. Я дам вам обещание: если мне не повезет, я сам вручу вам этот пистолет и сдамся. Вы можете передать меня в руки правосудия, собрать военный трибунал. Но если я и вправду проиграю, сомневаюсь, что вы или любой другой человек в этой системе выживет достаточно долго, чтобы заседание этого трибунала состоялось. 34 Лагерь гардианов. Планета Застава Капитан Ромеро был перепуган до смерти. С неуютным ощущением жертвы, идущей прямо в капкан, Ромеро шагал по широкому трапу на борт "Звездного неба", внутрисистемного корабля, подаренного гардианами нигилистам. Д'еталлис поднималась за ним, за ней следовали первый и второй пилот корабля, Л'анимеб и Л'етмлих. Шлюпка "Звездное небо" уже несколько раз выходила на орбиту и совершала посадки на планету. Последние два рейса выполнили пилоты-аборигены без посторонней помощи. Но только этот полет должен был завершиться в другом месте. Д'еталлис попросила разрешения посетить Столицу и в ответ получила дружеское приглашение от самого Жюля Жаке. Чтобы обеспечить безопасность, полет должен был пройти в обстановке строжайшей секретности, но на Столице аборигены Заставы непременно привлекли бы общее внимание. Правительству гардианов уже давно не терпелось взглянуть на своих новых союзников - и Ромеро приказали сопровождать их. С точки зрения карьеры момент был великолепным для Ромеро, но в данном случае он отказался бы от далеко идущих прогнозов. Он не доверял пилотам-аборигенам, не верил, что "Звездное небо" уцелеет, оказавшись между двух огней. Ромеро хватало ума внимательно просматривать донесения и соображать, что происходит. Странно, но решающее сражение было запланировано на то время, когда аборигены окажутся на Столице. Предполагалось, что пассажиры "Звездного неба" никогда об этом не узнают. Курс шлюпки проложили астронавигаторы-гардианы, получив приказание провести шлюпку как можно дальше от зоны военных действий. Приборы наблюдения и связи на шлюпке были недостаточно мощными, а шансы на встречу с патрульным кораблем в обширном космосе близились к нулю - особенно потому, что курс для "Звездного неба" был проложен крутой дугой, выходящей за плоскость орбиты двух звезд. Шлюпка не приблизилась бы к центру тяжести и на расстояние пятисот миллионов километров. Поблизости от центра тяжести системы в космосе плавало достаточно естественного мусора и обломков кораблей, чтобы оправдать такие предосторожности - даже в отсутствие вражеского флота. Но вылетать с планеты в разгар войны было неразумно. Льюис Ромеро мог понять, какие перспективы сулит сотрудничество с нигилистами, но вместе с тем признавал, что в будущем с ними могут возникнуть хлопоты. Он не знал одного - какой груз везет "Звездное небо". Д'еталлис искренне радовалась суете и суматохе подготовки к космическому путешествию. Ей льстила возможность совершить путешествие по самой длинной из Дорог, на каких когда-либо оказывались зензамы. Несколько дней полета заняться будет нечем, и она сможет полюбоваться звездами, рассмотреть Заставу из космоса. Но этот полет - отнюдь не увеселительная прогулка. Ромеро лишился бы чувств, узнав, как много нигилистам известно о военном положении в системе. Радиоприемники нигилистов оказались достаточно мощными, как и их умение вскрывать пакеты, изучать их содержимое и вновь запечатывать - так, словно печати и не были вскрыты. Д'еталлис знала обо всем, что происходило в космосе, знала, что в системе началась суматоха, что гардианы заняты своими проблемами и время для удара подходит как нельзя лучше. Несмотря на то что шлюпка направлялась на Столицу по приглашению гардианов, у нигилистов были совсем иные планы. Сразу же после приземления Д'еталлис намеревалась воспользоваться предоставленным гардианами орудием, установить его на взлетном поле и выстрелить вслепую особыми зарядами. Заряды взорвутся в воздухе, рассеивая вирус, переносимый с воздухом, и через несколько дней все жители Столицы погибнут. Возбудитель был смертельным для людей, но не для зензамов - нескольких гардианов, которых считали заблудившимися в лесу, нигилисты просто похитили и заразили вирусом. Люди погибали быстрой, но мучительной смертью - и трупы продолжали распространять заразу. Как только Столица опустеет, "Звездное небо" начнет курсировать между Столицей и Заставой, перевозя все новых нигилистов, наследников промышленной базы гардианов. Там придется многому научиться. Одним ударом нигилисты завладеют доками, чертежами космических кораблей, звездными картами, которые приведут их к другим населенным планетам. В течение года во вселенной появится много других опустевших планет с отличной техникой и бесценными архивами, ждущими нигилистов. Радио зензамов не передавало ничего вроде обзора новостей; о событиях узнавали так, как узнают соседки, сплетничающие у забора, - когда один радист болтал с невидимым приятелем из другой группы. Но для распространения слухов этого хватало. Запуск "Звездного неба" остался тайной для людей, но среди зензамов это событие приобрело широкую известность, и нигилисты не делали из него секрета - хотя и не упоминали о реальных целях своей миссии. Целью полета было названо установление дружеских отношений. Это не ввело в заблуждение К'астилль. Новости она услышала, выходя из дома правительницы. Правительница и ее советники были ошеломлены рассказом К'астилль о том, какое оскорбление нанесли им люди, привезя на планету свои ростки, "мужчин", да еще позволяя им вступать в переговоры. Разумеется, винить в этом следовало только взрослых, женщин. Мысли о поступке людей вызывали отвращение. Все зензамы наотрез отказались вступать в дальнейшие контакты с людьми, решив игнорировать их, избегать, предоставить возможность покинуть планету и забыть о них. Но этот полет насторожил ее. К'астилль хорошо знала нигилистов, была осведомлена об их замыслах и планах, помнила, как соотносятся их слова и поступки. Она немедленно поняла, что нигилисты замыслили биологическую атаку, и не сомневалась, что люди, гардианы или Лига, окажутся к ней совершенно неподготовленными. Люди... Она считала Люсиль подругой и не могла простить ей бездумного предательства. Их медицина... предположительно "разумные" ростки... обращение к росткам как к равным... Должно быть, они ждали подобного обращения и от зензамов! Отвратительные, половинчатые, бесстыдные, развращенные существа! Каким-то образом К'астилль поняла: не выбросы гормонов и не подчинение чужой воле заставляет женщин-людей спариваться с мужчинами - они делают это охотно, возможно, даже жаждут этого, как грязные, безмозглые животные. Послушать людей, так могло показаться, что они никогда не опускались до уровня животных. Но К'астилль считала иначе: при таком жизненном цикле людям никогда не подняться выше этого уровня. Она пожелала нигилистам и "Звездному небу" удачи. Пусть люди погибнут. Все до единого. 35 КРК "Орел". Центр тяжести. Система Нова-Сол Первым делом старшина Нгуен Цзи Прин заметил непорядок на верхней панели пульта: головки шурупов, удерживающих панель, были покрыты царапинами и сплющены. Кто-то пытался ослабить шурупы и, может, при этом воспользовался отверткой неподходящего размера. Так или иначе, шурупы попорчены, и ответить за это придется обслуживающему персоналу. Беспорядок был как раз из тех на вид пустячных, которые приводят к бедствию. Еще немного - и шурупы станет трудно вывинтить, чтобы поднять панель и отремонтировать внутренние системы посреди боя. А эта панель сообщала о состоянии некоторых важных систем судна. Если она выйдет из строя, вместе с ней окажется отрезанной вся пусковая установка по правому борту. Кто работал в последний раз с панелью? Этот разгильдяй заслуживал наказания. Прин включил терминал и вызвал журнал работы ремонтников. Минуту он изучал журнал, а затем разразился потоком проклятий, восходящих прямиком к древнему Сайгону. Он сам, Прин, значился в списке как последний ремонтник, работавший с этой панелью тысячу часов назад. Но Прин мог побиться об заклад, что еще два дня назад шурупы были в порядке. Кому-то повезло ускользнуть от бдительного внимания Прина. Подумать только - этот олух не сделал запись о ремонте! Но постойте... Прин отлично знал своих ребят. Все они были уверены, что их жизнь, и успех сражения, и ход самой истории напрямую зависит от качества работы. Излишне сильно затянуть шуруп - одно дело, такое может случиться с кем угодно, но никто из этих ребят не стал бы создавать путаницу в отчетах. Делать аккуратные записи о произведенном ремонте вошло у них в привычку. Они понимали, что отсутствие порядка - прямой путь к катастрофе. Прин задумчиво поскреб пальцем подбородок, а затем провел мясистой ладонью по тщательно уложенным, блестящим от бриллиантина волосам. По его мнению, случилось что-то серьезное. Он вынул из стола набор инструментов, рывком выдернул отвертку и открыл панель. Увиденное на время лишило его дара речи. Кто-то перепутал провода индикаторов панели! Саботаж! Несомненный, явный саботаж. Ему понадобилось несколько минут, чтобы обнаружить все перепутанные провода. При таком подсоединении индикаторы третьей пусковой установки сил быстрого развертывания должны быть зелеными, какой бы ни оказалась реальная ситуация. А там, у третьей установки, находилась вторая секретная шлюпка. Наружные камеры... Одну за другой он проверил все камеры возле установки. Камеры бездействовали. Прин метнулся к пульту внутренней связи. - Радист, говорит сержант Прин с пульта контроля запуска. Аварийная ситуация! Отправьте запрос всем кораблям, находящимся в зоне видимости "Орла", дать визуальные показания обшивки в зоне палубы третьей пусковой установки. И передайте сообщения мне. - Подождите, пульт контроля. Одну минутку... мы получили сообщение с "Бисмарка". Видеокамера ожила, показывая пустой космос, затем развернулась и уперлась в огромное цилиндрическое тело "Орла", тускло освещенное далекими солнцами. Затем "Бисмарк" включил прожектора, и огромный корабль засверкал в темноте, гордо и неторопливо вращаясь вокруг своей оси. "Бисмарк" прибавил увеличение, но зона пусковой палубы исчезла из виду быстрее, чем Прин успел что-нибудь заметить. Камера слегка передвинулась, вновь настраиваясь на указанную зону. Здесь к наружной обшивке должны быть пристыкованы четыре секретные шлюпки. Их было всего три. Прин снова выругался, чувствуя, как от страха и тревоги в его животе вырастает тугой клубок. - Радист, это снова Прин. Аварийная ситуация! Соедините меня с капитаном. У нас неприятности. Орбитальная командная станция "Зевс". Орбита планеты Столица Радиосигнал поступил неизвестно откуда. Интерферометр большой дальности указал расположение источника довольно точно - до него было всего тридцать тысяч километров, но радар ничего не показывал. Источник радиосигнала требовал разрешения на посадку на станции "Зевс", но командующий медлил. Он не хотел принимать корабль, невидимый для радаров. Возможно, это какая-то уловка, хитроумная атака. Командующий отправил к источнику радиосигналов звено истребителей, приказав им захватить неизвестный корабль и всех его пассажиров, а затем оставить корабль на стабильной орбите подальше от станции гардианов. Не только на "Зевсе", но и на всем кольце баз и кораблей вокруг Столицы поднялась тревога. Возможно, где-то рядом находились и другие невидимые корабли. Истребители безупречно справились с заданием, вскоре сообщив, что на борту странного корабля был всего один человек. Истребители вернулись на базу, а пассажира доставили на борт "Зевса" и провели прямо в штаб разведки. Капитан Филлипс решил лично допросить пленника. Корабль мог появиться только с одной стороны, причем прибыл он по доброй воле. Знание о наличии у противника секретных кораблей могло изменить весь ход войны. Капитан Филлипс внимательно оглядел гостя - уставшего, перепуганного, встревоженного. Такой легко поддастся на мягкое обращение. - Ну, сынок, - отеческим тоном произнес капитан, - ты немного напугал нас, но теперь ты здесь. Кто ты такой и зачем прибыл сюда? - Я прибыл, чтобы предупредить вас о планах нигилистов, - ответил гость. - Они замышляют предательство. Они запланировали биологическую атаку, способную уничтожить все население Столицы. Меня зовут Джордж Приго, я - уроженец Столицы. После четырехчасового допроса Филлипс был вынужден признать, что гостю можно верить. После поисков в центральном военном архиве оказалось, что отпечатки пальцев и узор сетчатки гостя действительно совпадают с данными некоего Джорджа Приго, считавшегося пропавшим без вести на Новой Финляндии. Этот Приго слишком много знал, его рассказ оказался связным и подробным. - Надеюсь, вы понимаете, мистер Приго, что, явившись сюда, вы подверглись страшной опасности. Каковы бы ни были причины вашего появления, по вашему собственному признанию, вы дезертировали из армии гардианов и повинны в измене Столице. Когда ваше дело будет вынесено на рассмотрение трибунала, возникнет лишь один вопрос: что с вами делать - расстрелять как шпиона или повесить как изменника. - Все это я понимаю, сэр, - спокойно отозвался Джордж, волнение которого выдавали только глаза. - Но какие бы чувства я ни испытывал к правительству Столицы, я не мог сидеть сложа руки, зная, что нигилисты вознамерились уничтожить население планеты. Я решил, что мне незачем жить, если я не попытаюсь остановить их. - И вы убеждены в том, что нигилисты решили предать нас? - Да, сэр. - Но единственная причина так думать - доклад этой Колдер, которая основывает свои выводы на словах единственного аборигена Заставы, члена группы, так сказать, противостоящей нигилистам. - Сэр, не мне объяснять вам, что истина не определяется по праву большинства. Истина остается истиной, даже если ей никто не верит. И потом, причина не доверять нигилистам у меня не единственная. Я видел записи, сделанные на "Беспощадном" во время атаки червей. Тот, кто изобрел эти чудовища, не питает любви к человечеству, так зачем ему беспокоиться о нас? По их философии, разумная жизнь - мерзость, а чужая разумная жизнь - мерзость вдвойне. Они убивают себе подобных, так почему бы им не приняться за нас? А если уничтожат нас, они захватят Столицу - всю планету со всей нашей техникой. Подумайте, какие возможности перед ними тогда откроются, и вы поймете - они не устоят перед искушением. Можете повесить меня как предателя, если вам угодно, но сначала выслушайте. Остановите нигилистов, пока еще не поздно! Лишь когда этот тип Джордж Приго был помещен во вполне комфортабельную камеру, а капитан Филлипс загрузил вентиляционную систему станции работой, выкурив две трубки чудовищно дорогого и вонючего табака, и просидел в задумчивости целый час, он наконец-то пришел к выводу, что Приго заслуживает доверия. Не только потому, что он сделал предупреждение, которое считал необходимым. Филлипс решил, что его рассказ и предупреждение выглядят вполне правдоподобно. Нигилисты собирались напасть на Столицу. Капитан с самого начала не доверял этим существам. Сделка с биологическим оружием совершилась слишком поспешно и была непродуманной. Но мистер Джордж Приго, бывший служащий войск гардианов и Британники, дал капитану понять кое-что еще, хотя и непреднамеренно. Обнаружив исчезновение Приго, на флоте Лиги решат, что их планы раскрыты, замыслы стали явными, а ловушки повернуты против них самих. Это значит, что они будут вынуждены изменить планы, а вместе с тем и потерять время, оказавшись более уязвимыми. Несмотря на то что Приго не привез с собой ни листочка с материалами тактических планов, самим своим присутствием он нарушил все планы Лиги и вынудил ее командование начать планирование заново. Капитан Филлипс не упустил из виду это преимущество - значительное, но временное. Включив терминал, он попросил срочно соединить его со штаб-квартирой командования флота гардианов. Но капитан пришел еще к одному выводу, который пока предпочел держать при себе. Приго никогда не упоминал этого имени, ни словом не обмолвился об офицере-гардиане, участвующем в побеге Колдер к флоту Лиги. Но такого офицера просто не могло не быть. И Филлипс знал его - Джонсон Густав, бывший помощник Филлипса, получивший назначение на станцию "Ариадна". Густав наверняка связан с Колдер: Филлипс сам видел донесения, подписанные Густавом, в которых упоминалось имя беглянки. Совпадения были незначительны, но Филлипс знал Густава лично и понимал, как он поступил бы в данной ситуации. А еще Филлипс читал отчет, написанный тем же Густавом когда-то давно. Тот самый отчет, в котором убедительно доказывалось, что Столица проиграет войну, пострадав от потерь и действий политиков задолго до того, как война будет закончена. Этот отчет стоил Густаву понижения в звании, бесславного завершения службы в разведке и едва не привел к расстрелу. Да, отпечатки Густава виднелись в этом деле повсюду. Он явно участвовал в планах. Существовал лишь один важный факт, который Филлипс до сих пор держал в строжайшем секрете. Но теперь наконец-то пришло время действовать. Этот факт был прост: Филлипс был согласен с каждым словом отчета Густава. Пора было связаться с Густавом лично, по секретному каналу. Филлипсу было о чем с ним поговорить. 36 Каюта капитана КРК "Орел". Центр тяжести. Система Нова-Сол Капитан Робинсон налил себе еще одну чашку кофе и отодвинул подальше поднос с нетронутой и уже остывшей едой. Горячий черный крепкий кофе давно уже стал его единственным блюдом на завтрак. Капитан худел - он знал об этом без помощи весов. Он всегда переставал питаться как следует, когда нервничал. Постоянное напряжение лишало его аппетита. Капитан Робинсон никогда еще не пребывал на опасной грани так долго, как теперь. Он вспомнил о жене, Милдред, оставшейся дома, на Кеннеди, и понял, что она встревожилась бы, увидев его в эту минуту. За годы совместной жизни она успела изучить все опасные признаки мужа - едва заметные подергивания и нервные жесты рук предупреждали ее, что дела плохи. А сейчас дела были не просто плохи. Впервые Робинсон серьезно задумался о том, что, возможно, он не вернется к Милдред. Он поднес чашку ко рту, глотнул кофе и обжег язык. Слишком горячо. Последней каплей, переполнившей чашу на этот раз, оказался Приго. Разумеется, перекличку экипажа на корабле провели сразу же, едва обнаружили пропажу второй секретной шлюпки. Отсутствовал только проклятый Приго, дважды предатель. Опыта ему хватало, чтобы вскрыть любой файл на борту и сделать с него копию. Следовало предположить, что теперь гардианам доподлинно известно, где находится каждый из кораблей, и все они должны перейти на новые позиции, чтобы не стать подсадными утками. Все планы, каждую диспозицию требовалось пересмотреть и существенно изменить, а удар был задуман мощный. Теперь же Лига была вынуждена изобретать второй план, ничем не хуже первого. Напрасная потеря времени, энергии и топлива. Ну, может быть, время они потеряли не по вине Приго. Время они тратили зря и без помощи предателей. Силы Лиги неделями торчали возле центра тяжести, не нападая и не подвергаясь атаке. Адмирала Томаса изнуряющее ожидание вполне удовлетворяло. Целыми днями он занимался лишь тем, что расхаживал по мостику, просматривал отчеты, беседовал с капитанами кораблей. Единственное, чем Томас действительно интересовался, - это действием исследовательской команды, работающей на голом куске камня в центре тяжести системы. Робинсон никак не мог взять в толк, какую ценность представляет для флота грубая сферическая глыба размером километров сто в поперечнике. Оправданий для столь пристального внимания со стороны главнокомандующего к этому куску камня не находилось. Каждый вечер адмирал уходил к себе в каюту, а рано утром стюард выносил оттуда пустую бутылку портвейна. Несколько часов спустя из каюты появлялся сам адмирал - с чрезвычайно деловитым видом, ярким румянцем на щеках и блеском в глазах. Он постоянно был навеселе, и день ото дня его обычная порция спиртного увеличивалась. Но на действиях адмирала это почти не отражалось. Он оставался проницательным, настороженным и в совершенстве владел собой. Но Робинсон знал, к чему приводит пьянство, и помнил, что внешнее впечатление обманчиво. Рано или поздно наружный свежевыкрашенный фасад даст трещину. Племянница адмирала, Джослин Ларсон, казалось, имела на него некоторое влияние и знала, как удержать адмирала от пьянства. Но сейчас она находилась на Заставе, вела переговоры с аборигенами. Никто не знал, жива ли еще крохотная импровизированная команда первого контакта Лиги. При наличии станций гардианов и кораблей на орбите Заставы пользоваться радиосвязью было бы самоубийством. Нет, переговоры с командой "Больного лося" следовало отложить до выяснения исхода битвы. Имелся смысл установить связь со станцией "Ариадна" и Джонсоном Густавом, но зачем? Что могли сказать друг другу стороны? Ради чего им следовало рисковать? Пока Робинсон сидел в задумчивости, его кофе остыл. Капитан допил его одним глотком, запрокинув чашку, поморщился от горьковатого вкуса и судороги в желудке, но, взглянув на часы, понял: пора приниматься за работу. Орбитальная командная станция гардианов "Зевс". Орбита планеты Столица Джордж Приго не знал в точности, зачем им опять занялась разведка, но происходящее ему не нравилось. Из камеры его привели прямо в кабинет Филлипса. - Приго, - начал капитан Филлипс, - думаю, вам будет полезно узнать: благодаря вашему прибытию наша атака на центр тяжести начнется через пятьдесят часов. Первые суда уже осуществили запуск. Если не будем терять времени, мы застанем Лигу врасплох, пока меняются позиции кораблей - как раз в то время, когда флот наиболее уязвим. Изменения в планах должны позволить нам нанести противнику значительный ущерб. - Но зачем им менять расположение кораблей? Какое отношение это имеет ко мне? - Разве вы об этом не подумали, когда решились на столь рискованный полет? В Лиге вынуждены считать, что вы выдали всю известную вам информацию. Все планы битвы. Любое другое предположение с их стороны было бы равносильно самоубийству. - Но я не выдавал никаких планов Лиги! Я ничего о них не знаю! - В Лиге будут вынуждены думать иначе, разве вы еще не поняли? Скажите, Приго, после того как вы предали обе стороны, чьей победы вы ждете? Но Джордж Приго был слишком ошеломлен, чтобы ответить. КРК "Орел". Центр тяжести - Господи помилуй! Мостик, говорит служба наблюдения! Противник появился неожиданно, сразу с нескольких сторон. Повторяю, мы видим многочисленные объекты противника, которые быстро приближаются! Мостик, вы слышите нас? - Говорит капитан, - отозвался Робинсон. - Мы тоже видим их на мониторе, сынок, так что незачем кричать и сотрясать стены. Назовите нам цифры и векторы. - Слушаюсь, сэр. Объектов становится все больше - тактический компьютер показывает, что все они выходят из режима С2 на траекториях, ведущих от Столицы... О Господи! Еще целая банда - не менее пятидесяти мишеней - со стороны Заставы. - Чертовски хорошее начало атаки, - заметил Робинсон спокойным голосом, хотя желудок его уже превратился в чудовищный узел. - Радист, вызывайте боевые станции и передавайте всю информацию флоту. Заодно разбудите адмирала и сообщите ему, что нас атаковали. Загудели сирены, обычный фоновый ропот голосов на мостике стал громче, едва начали сбегаться из своих кают операторы и офицеры. Обычно здесь бывала занята только треть пультов. Не прошло и четырех минут, как на мостике не осталось ни одного свободного места. Через пять минут была установлена связь со всеми боевыми станциями. Задержка была лишь за одним. Робинсон закричал, не поворачивая головы: - Радист, где, черт побери, адмирал Томас? - Из его каюты никто не ответил, сэр. Возможно, повреждена внутренняя связь. Я уже отправил туда посыльного. - Спасибо, лейтенант. Оба офицера чертовски хорошо знали, что дело вовсе не в повреждении связи. Робинсон был готов поручиться: адмирал опять пьян в стельку. Техник-связист третьего класса Карл Либер к тому времени уже колотил в дверь адмиральской каюты. Он чертыхнулся, когда по кораблю передали предупреждение и "Орел" резко прекратил вращаться. Либеру осталось лишь сорок пять долгих секунд висеть, держась за поручень, - за это время адмирал так и не отозвался. Помедлив еще минуту, Либер вытащил ключ, который получил неделю назад. Командир Уайтхед, начальник связистов, вручил технику ключ, едва слухи о пьянстве старика докатились до рубки. Уайтхед не хотел, чтобы пьяная забывчивость адмирала мешала его солдатам выполнять свой долг. Либер вставил ключ в дверь и вошел в кабину. Адмирал Джордж Уилфред Томас мирно спал, зависнув в воздухе над постелью. Либер попытался разбудить его криком, но не сумел. Подпрыгнув, Либер схватил Томаса за плечо, крепко встряхнул его, но ничего не добился. В дыхании адмирала чувствовался запах перегара. Техник знал, как следует будить людей в таком случае, и решил, что положение достаточно серьезно для такого риска. Мысленно распрощавшись с будущим повышением и карьерой, он отбуксировал Томаса в душевую, затолкал под душ и включил холодную воду. Томас мгновенно проснулся, зло отплевываясь. - Черт побери, что все это значит? Кто вы такой? - Техник Либер, сэр. Гардианы начали атаку, вас вызывают в командный центр. Томас перестал сыпать проклятиями и выключил душ. Внезапно он стал более бодрым, чем когда-либо прежде. - Да что ты говоришь! Наконец-то им надоело ждать. Ладно, выпусти меня отсюда, пора одеваться. Томас выбрался из душевой и вплыл в каюту, оставляя за собой хвост капель. Он сбросил промокшую пижаму, и техник Либер смутился, увидев тощее и нагое адмиральское тело. Томас отшвырнул пижаму, и она шлепнулась о потолок. Быстро растеревшись полотенцем, он вытащил из шкафа белье и носки, извлек оттуда же мундир и за секунды привел себя в полный порядок. Побрился адмирал с молниеносной быстротой, вернувшись из уборной, нахлобучил фуражку поглубже на голову, чтобы не потерять ее в невесомости, и, позабыв об оставшемся в каюте Либере, поплыл по коридору в командный центр. Весь штаб был уже на месте, обрабатывая данные сенсоров "Орла" и других кораблей. Никто из офицеров даже не оглянулся, когда прибыл адмирал. Томас был доволен: формальности могли подождать до конца боя. - Командный центр вызывает мостик. Адмирал Томас прибыл. Обернувшись к радисту, Томас сделал жест, приказывая ему переключить связь. - Доброе утро, капитан. Наконец-то нам с вами представился случай отработать свое жалованье. Что скажете о диспозиции сил противника? - Ну, что тут можно сказать, сэр? Это классический маневр развертывания сил, в сущности, пока он во многом... - Во многом похож на задуманный нами, - радостно подхватил Томас. - Вы совершенно правы. Я уже не надеялся, что они когда-нибудь решатся на атаку. Даже наполовину достроенная оборонная система центра тяжести оказалась крепким орешком. Мне" бы не хотелось прорываться сквозь оборонные системы Заставы и Столицы. А теперь гардианы избавили нас от лишних хлопот. - Оптимистическая точка зрения, адмирал. - Вот именно, капитан, и я уверен, вскоре вы поймете, откуда этот оптимизм. Командный центр разговор закончил. - Томас повернулся и вгляделся в экраны, испытывая приятное чувство собственной пользы. Да, так и есть - классическая двухсторонняя атака. А медленное, осторожное подтягивание сил заставляло предположить, что удар будет нанесен только со Столицы. Либо вся переброска сил с самого начала была хитрой уловкой, либо появление этого Приго заставило гардианов поменять планы. Это было уже не важно, как и многое другое. Настоящий план Томаса, его лучшее творение, держался под слишком большим секретом, чтобы какой-нибудь Приго знал о нем. Улыбнувшись самому себе, Томас погрузился в обработку поступающих донесений. Несмотря на внешний энтузиазм, время от времени он ощущал страх. Томасу не хватало времени анализировать его, даже признавать его существование - этот страх терзал его всю жизнь и был отнюдь не боязнью смерти. Томас был уже стар, считал, что прожил довольно долгую жизнь, и успел примириться с собственной смертностью. Нет, боялся он только неудачи, поражения. Боялся узнать, что спиртное украло у него душу, способность думать и чувствовать - вместе со способностью бояться, одиночеством и раздражением во время бесконечного ожидания. Он убеждал себя, что работа, бой и необходимость победят страх и дрожь, когда придет время действовать. Теперь он имел возможность проверить самого себя. - Радист, передайте по флоту приказ начинать отступление в боевом порядке - от флота Столицы к флоту Заставы. Всему персоналу покинуть центр тяжести, кораблям Лиги отойти от него не менее чем на миллион километров в сторону флота Заставы. Только когда отступление начнется, запустите противорадарное устройство, создавая помехи. Я хочу, чтобы они знали, что мы движемся, но не знали куда. На борту "Соперника", флагмана флота гардианов. Центр тяжести Адмирал флота гардианов Бернард Стрикленд был удовлетворен действиями своих кораблей и людей. Прорыв к центру тяжести был осуществлен с впечатляющим умением и точностью. Понадобились бесконечные маневры, постоянные запуски и остановки двигателей каждого корабля флота, чтобы вывести корабли в нужную позицию. Они почти вплотную приблизились к Лиге. Центр тяжести представлял собой небольшую каменную глыбу, и другого тела с достаточно большой массой в этой зоне не было. Оба флота гардианов сумели выйти в нормальный космос перед самым носом у сил Лиги. Ведущие корабли флота Столицы должны были оказаться в пределах досягаемости противника через считанные минуты. Флот Заставы, который действовал почти как независимое соединение, был гораздо меньше, двигался менее внушительно, но для общего плана годился. Пока все шло как нельзя лучше. На этот раз никаких игр в кошки-мышки, как во время сражения при Британнике, - силы гардианов начинали атаку по всему фронту сразу с двух направлений. Корабли Лиги маневрировали, отходя от центра тяжести. Внезапно вся тактическая раскладка на экране перепуталась, поблекла, и когда экран вновь прояснился, на нем был лишь пустой космос. В безумную секунду Стрикленду подумалось, что весь флот Лиги, как один корабль, совершил прыжок в режиме С2. Но нет, это было просто нелепо. На экране вновь появились корабли Лиги - лишь некоторые, едва заметные. Очевидно, они воспользовались каким-то устройством для создания помех. - Оператор, уберите изображение в реальном времени и дайте мне обратные проекции курсов до начала помех. Служба наблюдения, пробейтесь как-нибудь сквозь помехи! Пульт управления орудиями, сколько еще мы будем находиться в пределах эффективной дальности? - Если судить по маневру противника, они будут в пределах дальности орудий флота Заставы через двадцать минут, сэр. - Значит, они решили первым уничтожить флот поменьше... Отлично. Посмотрим, сумеют ли они, - заключил Стрикленд. Командный центр, КРК "Орел" Адмирал Томас пристально всматривался в экраны. В обширном космосе даже скоростные маневры флота казались замедленными. Постепенно флот Лиги отходил от центра тяжести. Прямо на поверхности каменной глыбы была установлена целая коллекция сложного оборудования, уже начавшего передавать информацию в командный центр. Через несколько часов сенсоры в центре тяжести будут уничтожены, но к тому времени они выполнят свою работу. Пришло время сменить отступление атакой. Бегство от флота Столицы привело их прямо к меньшему по размеру флоту Заставы. - Радист, установите связь со всеми кораблями. - Вы на связи, адмирал. - Адмирал Джордж Уилфред Томас - всем кораблям. Всем кораблям, не имеющим специального назначения, приказываю атаковать флот противника, движущийся со стороны Заставы. (Специальное назначение имел лишь один корабль, "Сапер", но пока это было не важно.) Через несколько минут вы окажетесь в пределах досягаемости орудий противника. При любом попадании любых снарядов в ваш корабль требуется проводить тщательные процедуры обеззараживания. Мы должны помнить, что оружие гардианов может включать биологический компонент. Мне нужна атака в движении, а не оборона. Я хочу пройти сквозь их флот. Удачи всем. Оба флота сближались почти ленивыми темпами по меркам современных космических судов. Томас не отрывался от экранов: приближался переломный момент. - Адмирал, капитан Робинсон вызывает вас, - произнес радист. - Спасибо, переключите меня на личный канал. - Томас знал, что Робинсон уже начал нервничать, но обвинять капитана в этом не мог - сам Томас волновался не меньше, чем хозяин "Орла". А если бы ему пришлось иметь дело с командующим-алкоголиком... Томас надел наушники и включил связь. - Слушаю вас, капитан. - Адмирал, при всем уважении к вам хочу напомнить, что, проходя сквозь флот Заставы, вы позволяете ему соединиться с флотом Столицы. Оба флота могут составить крупное соединение. - Мне известно об этом, капитан. В сущности, на это я и рассчитывал, приказывая совершить маневр. - Не могли бы вы пояснить вашу мысль, сэр? - Сожалею, капитан, но пока не могу. У нас и без того весьма серьезные нарушения секретности. Возможно, Приго каким-то образом удавалось подслушать внутренние переговоры. Боюсь, я и так сказал слишком много, но уверяю вас - ситуация под контролем. Конец связи. - "По крайней мере, я надеюсь, что ситуация под контролем", - мысленно поправился Джордж. Если операция "Поручни" развернется по плану, все будет в порядке. Сейчас бы не помешало выпить... Джордж потряс головой, отгоняя греховную мысль, и сосредоточился на развитии сражения. Силы Лиги и Заставы сближались, показанные горсткой ярких точек на экране. Обозначенный зеленой точкой корабль "Бисмарк" получил первый удар, взорвался ослепительным пламенем и исчез. Два фрегата отомстили за "Бисмарк", лазерами разорвав обшивку противника от борта до борта. Томас крепко вцепился в подлокотники кресла, стараясь не представлять за разноцветными точками трупы погибших. А на борту "Орла" капитан Робинсон обливался потом еще задолго до того, как флагман вступил в опасную зону. Этот корабль был поручен его заботам, как и весь экипаж, а капитану приходилось выполнять приказы человека, которому он больше не доверял. По крайней мере, истребители "Орла" держались поближе к базе, защищая флагман, а не помогая в атаке. Узнав, что натворила на Британнике одна торпеда, полная яиц червей-пожирателей, никто не желал рисковать главным кораблем в разгар боя. Если бы "Орел" не был единственным уцелевшим боевым кораблем, достаточно большим, чтобы вместить штаб и всю тактическую систему, биологов, дипломатов и так далее, его оставили бы на орбите Кеннеди. В этот момент Джозия Робинсон искренне пожалел о том, что все получилось иначе. Истребитель гардианов пролетел близко от "Орла", на расстоянии тысячи километров, и выпустил целую россыпь торпед. Истребителям "Орла" удалось сбить торпеды, но вражеский корабль ускользнул. Робинсон задумался, стоит ли отправлять за ним погоню, и решил отказаться от такой мысли. "Орлу" следует защищать себя, а не предпринимать атаки. Корабль был самым мощным среди обеих сторон, и им не осмелились рисковать. С подачи Мака Ларсона. 37 Боевая зона центра тяжести И гардианы и нигилисты добились большого прогресса в применении биологического оружия с тех пор, как завершилась битва у Британники. Нигилисты разработали способы перевозки взрослых особей червей, а не яиц