ых похорон не думал о ней, как о женщине. - Неужели? - Глэндис скептически улыбнулся. - Если это правда, вас надо подвергнуть психоанализу. - Ну, во всяком случае, не до такой степени, чтобы рисковать деклассацией. - Вы знаете, - начал психолог, - иногда я задумываюсь, не слишком ли сурово наказание за преступления, подобные вашему. Общество могло бы установить опеку над ребенком, воспитать его, а родителей лишить права создать семью. Надо предоставить карапузу шанс. Может, у него выявятся неплохие задатки специалиста. - Ваша идея не лишена смысла, - живо подхватил Халдан. - Почему бы просто не лишить родителей прав и не посмотреть, что выйдет из ребенка? Рождение индивидуума с конкретными психофизическими данными путем подборки партнеров с математической точки зрения невозможно, поскольку набор хромосом в одной оплодотворенной яйцеклетке может дать сто миллионов комбинаций. - Возможно, вы правы, - согласился Глэндис. - Но у генетиков своя точка зрения на этот вопрос. Взгляните на старых Джуксов и Калликэков, на ныне здравствующих Мобил Блек. Наконец, взгляните на скаковых лошадей. - Исключая внешнее сходство, некоторые черты могут формироваться не наследственностью, а негативным воздействием ближайшего окружения. Культура является немаловажным фактором. Возможно, величайший гений математики в данную минуту толкает тележку. Глэндис хлопнул себя по коленке, выразив этим жестом полное удовлетворение. - Вы совершенно правы. Мы недооцениваем влияние среды! Это вина Фрейда! Вот если бы мы послушались Павлова... Вы знаете, почему сторонники теории о влиянии среды на личность не имели никаких шансов? Потому что, когда грабители-магнаты пришли к власти, они отнесли генетику к области биологии и отдали генетиков в ведение Министерства Социологии. Если бы генетики подчинялись Министерству Психологии, все было бы по-другому. - Лучше оставим эту проблему, - предостерег его Халдан. - Кто-нибудь может счесть ваши слова за критику государственной политики. - Наш разговор сугубо конфиденциальный, - беспечно отмахнулся Глэндис, - а все государственные функции выполняет Министерство Социологии. - Судя по вашим словам, вы недолюбливаете социологов? - Как личности, они мне даже импонируют. Со многими я даже дружу. Но по классификации Крафта и Стэнфорда их группа стоит очень низко, всего на два места выше нашей, а мы стоим на пятом месте снизу. Халдан улыбнулся такой непосредственности. - Если у ваших категорий такие низкие показатели интеллекта, отчего они стоят так высоко в государственной иерархии? - Да потому, что мы думаем об обществе в целом. Другие категории, словно овцы щиплющие травку в отведенном для них загоне, никогда не поднимут голову и не посмотрят, что творится по ту сторону изгороди. Вы, математики, вне своей области сущие дети. Вы не способны мыслить масштабно. Зато мы, психологи, способны. И поэтому занимаем второе по значимости место в обществе. На нас возложена исполнительная власть и ответственность за соблюдение общественных норм. Социологи стоят выше нас, но они всего лишь администраторы. Необходимость в нас не исчезнет никогда. Администраторы же, по завершении процесса, будут не нужны. Они отомрут за ненадобностью. У Халдана родилось сомнение в оценке этого симпатичного молодого человека. Ему показался подозрительным блеск в глазах психолога. - Ну получите вы власть, но власть над чем? - Над идеально монолитным обществом! Поскольку то, что они обсуждали, должно было случиться только через тысячу лет, Халдан почувствовал себя вправе возразить. - Предположим, вам удастся создать идеальное общество, где овцы будут спокойно пастись под надзором добрых пастырей-психологов. Но есть маленькая загвоздка. Если общество будет монолитным, откуда возьмется разделение на пастырей и овец? Не будет социологов, но не будет и психологов. Выходит, психологи должны прежде всего заботиться о внутренней жизни личности, а не о власти. Ударяя кулаком о ладонь, Халдан старался так подобрать слова, чтобы его мысли были как можно понятней для Глэндиса. - Если ваша исполнительная власть заключается в том, чтобы снивелировать общество, как вам подсказали социологи, то вас облапошили. Вы сольетесь с толпой, а они, администраторы, останутся править. Халдан заметил, что ему удалось разбудить в Глэндисе сомнение, и усилил нажим. - Предметом ваших исследований должен стать человек, а не общество. Ваша обязанность служить личности и заботиться о ее гармоничном психическом развитии. Государству, где все одинаковы, будет не нужны ни шкала Крафта и Стэнфорда, ни сами ее создатели. Если нет разницы, то нечего сравнивать. Вы орудия в руках социологов и если вовремя не опомнитесь, уничтожите себя сами. Глэндис напряженно слушал. Теперь он встал с озабоченным выражением лица и положил руку на плечо Халдана. - Простите меня за поверхностные суждения о математиках. Я сказал так специально, так как понимал, что вы не станете откровенно говорить с присяжным. Видите ли... - Психолог убрал руку с плеча юноши и отошел. - Я справлялся о вашем показателе интеллекта и подумал, что вы сможете помочь мне разобраться. Глэндис вернулся к стулу, сел на него, как раньше, и стиснул пальцы на спинке. - Понимаете, главным источником нашего беспокойства действительно являются социологи. Они внедрили практику борделей, где мужчины расходуют свою жизненную энергию. Бесстыдное использование инстинкта удовлетворения, опиум для народа! Если бы закрыли дома терпимости, расстройства и неврозы полезли бы как грибы после дождя! Только подумайте, сколько появилось бы пациентов с комплексом вины по поводу онанизма! Появилась бы масса интереснейших случаев. За последние пять лет профессиональной практики я лишь раз столкнулся с высыпанием на коже, которое можно было признать психосоматическим проявлением. Никаких язв желудка. Нет даже алкоголиков. Одни самоубийцы. Их много, но все они такие одинаковые. Бросаются из окна. Все, как один! Глэндис уткнулся подбородком в скрещенные на спинке стула руки и мрачно уставился в пустоту. Халдану стало его жалко. Наконец Глэндис очнулся. - Однажды я исследовал одного старого экономиста, который за измену своему сословию был приговорен к ссылке на Ад. Он боялся, что государство получило возможность провести окончательный синтез высшей тезы и антитезы. У него была самая настоящая мания. Ни с кем еще я не беседовал так мило. Психолог глубоко вздохнул. - Теперь таких сумасшедших нет. Он сокрушался еще какое-то время по поводу своего единственного разговора с подлинным безумцем, постепенно приходя в себя. Наконец он взглянул на часы. - Мне пора, но, согласно процедуре, я должен задать ряд обязательных вопросов. Можно?.. - Давайте. - За какую бейсбольную лигу вы болеете на чемпионатах? - Ни за какую. - Ваша любимая команда? - "Ориолз" и "Нью-Йорк Мэтс". - Победит ли команда вашего Университета в декабрьском турнире? - Понятия не имею. - Ваш любимый вид спорта? - Дзюдо. - Что бы вы предпочли: почитать книгу или пойти с товарищами в кегельбан? Халдан легко ударил кулаком о ладонь. - Даже не знаю. Трудный выбор. Смотря какая книга и какие товарищи. - Вы любили отца больше, чем мать? - Да. Глэндис поднял брови. - Вы произнесли это очень уверенно. - О матери у меня очень смутные воспоминания. Я же рассказывал. - Ах, да. Действительно. У Министерства Психологии больше вопросов нет. Глэндис поднялся и подал Халдану руку. - Я очень доволен нашим разговором. То, что вы сказали, дает пищу для размышлений... Кстати, надеюсь, адвокат сообщил вам, что будущая работа будет зависеть от приговора? Это, конечно, не мое дело, но мне просто интересно, чем бы вы хотели заняться? - Трудно так сразу ответить. Откровенно говоря, я очень всем этим потрясен. Хочу избавиться от угрызений совести и взяться за самую тяжелую и неблагодарную работу. Может, сгожусь как механик на одном из кораблей скорби. - Да, хуже придумать невозможно! Можно подумать, вы на самом деле сошли с ума. Ну что ж, я учту ваши пожелания в своих рекомендациях... Желаю удачи, Халдан! До свидания в суде. Вечером того же дня Флексон внимательно выслушал доклад Халдана. Его не удивило предложение Брандта. - Этого следовало ожидать, - заявил он. - Противоборство между министерствами растет. Он сделал вам предложение, но не угрожал последствиями в случае отказа. У вас был шанс избежать ответственности, но вы не воспользовались им. Дело ваше. Не исключено, что он только проверял, способны ли вы предать собственное Министерство. Если так, вы дали правильный ответ, потому что верность собственному Министерству - лучшее доказательство лояльности. Больше других меня беспокоит Глэндис. Психологи способны где угодно отыскать преступные склонности, а то, что вы нашли общий язык, еще ни о чем не говорит. Прояви он враждебность, разговор бы не состоялся, и ему немногое удалось бы узнать о вашей личности. Возможно, вы напрасно упомянули о работе на корабле. Тут я ничего не могу сказать определенно. Так или иначе, дело сделано. Если вам удалось справиться с присяжными, то с судьей я как-нибудь справлюсь сам... Постарайтесь хорошенько выспаться. Увидимся завтра в суде. Моя речь станет блестящим образцом защиты. Вы тоже получите право на последнее слово, но только после прокурора. На всякий случай попытайтесь взять себя в руки, хотя я понимаю, как трудно не нервничать в подобной ситуации. Что касается приговора, я оптимист. Странно, но Халдан заснул сразу и крепко спал до самого утра. Проснулся он от неясного воспоминания, явившегося откуда-то из глубин подсознания. Юноша вспомнил, где встречал имя Гурлика. Старик никогда не фигурировал в расписании университетских занятий. Зато его имя упоминалось в книге, посвященной механике Файрватера, как имя одного из пятнадцати мировых светил, свободно разбирающихся в теории одновременности. Человек, которого Халдан принял за склеротичного старца, был гениальным математиком. 9 Моросил мелкий дождь, когда полицейская машина, везшая Халдана, влилась в поток транспорта, огибавший Площадь Кивик. На скамейках вокруг площади сидели съежившиеся люди, похожие на промокших кур. Юноша позавидовал их свободе сидеть под дождем. С площади открывался вид на стройное, воздушное здание суда с изящными колоннами из розового мрамора. Из аллеи, куда свернула машина, оно напоминало огромный мавзолей - узкая щель у самого фундамента была единственным входом для узников. Флексон ждал в коридоре и сразу подошел к Халдану. - Готовя речь защиты, я последовал вашему примеру и обратился за помощью к древним. Мне удалось объединить защиту Леопольда и Лоэба с защитой Уоррена Гастингса и обосновать все цитатами из речи Линкольна в Иоганесбурге. Если вам удалось расположить к себе присяжных, моя речь наверняка расположит к вам судью. Халдан не разделял энтузиазма адвоката, его сильно беспокоил Гурлик. Если старик действительно только разыгрывал беспомощного склеротика, он на сто очков переиграл Халдана и наверняка видел юношу насквозь. Большинство в зале суда составляли специалисты от журналистской братии. Генрих тоже был здесь, и когда Халдан проходил между рядами, подал ему костлявую руку и пожелал удачи. - Это ваш друг? - Не совсем, скорей сочувствующий. Работает в "Обсервер". - Его газета посвятила вам три статьи, и во всех трех вы выглядите наилучшим образом. - Он хочет хоть немного подсластить мои горькие минуты. Пол зала суда спускался к судейскому столу, над которым красовался девиз: "Бог есть Справедливость". На стенах справа и слева располагались телевизионный камеры - заседание суда должно было транслироваться в прямом эфире. Двое полицейских, охранявших Халдана, остались позади, а Флексон проводил юношу к скамье подсудимых. - Прокурор - вон тот похожий на стервятника тип за столиком слева от нас. Его зовут Франц-3. Конечно, он сразу начнет сгущать краски, чтобы нейтрализовать статьи в "Обсервер", но это дохлый номер, поскольку прокурор лицо пристрастное. Сначала он представит обвинительный материал: показания Малькольма, магнитофонную пленку, справку о беременности и под конец, для большего эффекта, поврежденный микрофон. Я оглашу ваше признание своей вины и просьбу о снисхождении. Затем я произнесу речь, а вы должны внимательно слушать. Обвинение в преступлении против общества не рассматривается присяжными в зале суда. Свои выводы они представляют прокурору и суду в письменном виде. После меня слово возьмет обвинитель, однако он может и не воспользоваться своим правом голоса. Если он все же выступит, последнее слово будет за вами. Вы можете выступить сами, ответить через меня или письменно. Письменно лучше отвечать только в особо запутанных случаях, подробное изложение может утомить судью и повредить делу... Судья у нас Мэлок. Он любит вздремнуть во время заседаний. Если не заснет во время моего выступления, половина выигрыша у нас в кармане. Не успел адвокат закончить свои наставления, Халдан заметил, как Франц вытягивает длинную шею, поднимается и направляется в их сторону. Прокурор приблизился к Флексону и, широко улыбнувшись, сказал: - Господин защитник, я был бы вам весьма признателен, если вы ограничите свое выступление тремя минутами. Сегодня у меня важная встреча. - Не беспокойтесь, - заверил его Флексон. - Я приложу все силы, чтобы вы не опоздали на первый заезд. И пока оба юриста обсуждали шансы одной из лошадей, выступающих в третьем заезде на ипподроме в Бей Мидоуз, в зале суда появился Брандт и занял место на скамье присяжных. Гурлик и отец Келли уже были здесь. Математик мирно дремал в уголке, а священник сидел рядом с ним. Не хватало только Глэндиса. - Я вижу, вас, юристов, сам процесс не очень занимает, - с раздражением заметил Халдан, как только Франц вернулся к своему столу. - А зачем нам волноваться? Ведь не с нас здесь сдирают шкуру, - улыбнулся Флексон, однако, уловив раздражение юноши, тут же добавил: - Мы, конечно, понимаем серьезность ситуации, но судебная процедура складывается также из ряда уступок, и расположение прокурора нам не помешает... Ого, а вот это мне совсем не нравится! Озабоченность Флексона вызвало появление Глэндиса. Психолог вошел в зал через двери, находящиеся позади судейского стола, и кивком головы приветствовал остальных присяжных. - Что случилось? - спросил Халдан. - Глэндис был в комнате заседателей. Надеюсь, он ходил туда только затем, чтобы разбудить Мэлока. - Ну а что, если он даже говорил с ним? - Не знаю, но это уже отступление от нормы. Правда, он мог обратиться к судье за разъяснением какого-нибудь пункта... - Ничего удивительного, - облегченно вздохнул Халдан. - Он первый раз в присяжных. - Это он вам так сказал? - Да. - Вранье, - резко заявил Флексон. - Его часто назначают присяжным, как лучшего эксперта по криминальным отклонениям. Юноша почувствовал на спине липкий холодок. - Но специалист не должен лгать - это дело чести! - Правда всегда относительна. Если кто-то лжет в государственных интересах, его ложь всегда будет правдой в глазах государства. - Этому учат в юридических институтах? - Не в таких выражениях, но дают это понять. К тому же ведь и мы с вами воспользовались подобным приемом, чтобы перетянуть на свою сторону присяжных. "Это правда, - подумал Халдан, - но мы не опускались до вранья. Просто выделили некоторые события и умолчали о некоторых выводах, но ни разу не извратили фактов. Глэндис же откровенно лгал, а Гурлик сделал это окольно". Размышления Халдана прервал приход чиновника, на плече которого была эмблема судебного исполнителя. Он появился из комнаты заседателей, взял в руки молоток и три раза ударил им по крышке стола. - Прошу встать. Суд идет. Именем Союза Северной Америки и Мирового Сообщества суд пятнадцатого округа префектуры Калифорния рассматривает дело граждан Планеты Земля против Халдана-4, М-5, 138270, 3/10/46, обвиняемого в незаконном преднамеренном оплодотворении Хиликс Г-7, 148361, 13/15/47. Председатель суда - Мэлок-3. Судебное заседание объявляется открытым. Из комнаты заседателей вышел Мэлок - седой, облаченный в черную мантию. Его настороженный взгляд скользнул по залу, на секунду задержавшись на Халдане. Юноша почувствовал, что старик вряд ли заснет на сегодняшнем заседании. Как только судья занял свое место, принялась рассаживаться и публика. Мэлок попросил прокурора представить обвинительный материал. Франц усталым голосом зачитал показания Малькольма, который сообщал, что подозревает об имеющем место в квартире его родителей нелегальном сожительстве. Затем Франц сообщил адрес квартиры и попросил приобщить показания к обвинительному акту, как вещественное доказательство номер один, отметив, что следствие подтвердило показания свидетеля. Медицинское заключение о беременности Хиликс было оглашено как вещественное доказательство номер два. Халдан отрешенно слушал до той минуты, когда Франц представил вещественное доказательство номер три: магнитофонную ленту с записью его разговора с Хиликс. То ли прокурор сделал это умышленно, то ли виноват был разлаженный механизм магнитофона, но запись была воспроизведена в замедленном темпе, в результате чего голоса влюбленных звучали без нервного напряжения. Казалось, юноша задумывается над каждым словом, решая, как избежать последствий возникшей ситуации. Халдана охватило бешенство, но он успокоился, услышав облегченный вздох Флексона, шепнувшего с удивлением: - Глэндис на нашей стороне, прокурор даже не представил в качестве вещественного доказательства микрофон. Затем до него донесся преисполненный достоинства голос судьи: - Вещественные доказательства, представленные обвинением, приняты. Обвиняемый признает предъявленное ему обвинение? - Да, ваша честь, - поднявшись, подтвердил Флексон. - Защита будет представлять суду смягчающие обстоятельства? - Да, ваша честь. - Предоставляю слово защите. Флексон встал в центре возвышения, повернувшись одним боком к судье, а другим - к скамье присяжных, и начал свою речь: - Ваша честь, господа присяжные... Поначалу речь защитника была неровной и сдержанной, как будто он с трудом подбирал слова. Флексон рассказал о первой, случайной встрече в Пойнт-Со, о стечении обстоятельств, благодаря которому Халдан вновь увидел девушку, на этот раз в доме своего отца, весьма уважаемого члена Министерства. Голос защитника набирал силу и наконец стал напоминать греческий хор в единственном лице, сплетая неотвратимость рока с жизненными нитями Хиликс и Халдана. Теперь голос звучал убежденно и сильно, рисуя перед слушателем портрет бесхитростного, невинного юноши, невольно втянутого водоворотом человеческих слабостей: юноша боролся и упирался, но, когда протянул руку, ища спасения и помощи, получил страшный удар. - "Преднамеренно" - говорите вы? - Голос Флексона, дышащий неподдельным негодованием, прокатился по залу громовым раскатом и упал до еле слышного шепота. - Не более преднамеренно, ваша честь, чем луч утреннего солнца, упавший на каплю росы, украсившую лепесток розы. Халдану показалось, что речь защитника местами излишне восторженна, но тот добивался симпатии не слишком взыскательной публики и цели своей достиг. Разрозненные щелчки пишущих машинок слились в легкий непрерывный стрекот. Флексон, ободренный этим звуком, вознес свою старательно приготовленную речь к высотам риторики, совершенно покорив публику. Чтобы представить Халдана в самом выгодном свете, один адвокат сделал больше, чем все Генрихи в мире. Правда, образ мыслей юноши несколько отличался от образа мыслей толпы, и он, не переставая восторгаться адвокатом, хотел бы услышать мене красочные, но более веские аргументы. Однако времена Кларенса Дэрроу минули безвозвратно, а Флексон, несомненно, заслуживал всяческой похвалы. Какова бы ни была дальнейшая судьба основанной им династии, этот специалист первого поколения был достоин государственной награды. Лишь одного человека во всем зале не растрогала речь Флексона - это был Франц. Он читал какой-то документ и поднял голову только тогда, когда бурные овации, успокоенные стуком председательского молотка, возвестили о конце выступления защитника. Халдан знал, что аплодисменты ничего не решают для суда, но если реакция публики отражала хоть малую толику чувств судьи, то за приговор можно было не беспокоиться. - Даю слово обвинению. Франц поднялся. - Ваша честь, на основании материала, предоставленного суду скамьей присяжных, я вношу предложение отклонить обвинение в незаконном оплодотворении. Радость Халдана улетучилась, как только он увидел, что адвокат с явной тревогой смотрит на прокурора. - Разве это плохо? - Что скажет защита? - спросил Мэлок. Защита в этот момент была занята беседой. - Может быть, и хорошо. Но это очень необычное предложение, совершенно не в духе Франца. Это еще тот хитрец! Наверное, нашел что-нибудь в медицинском заключении. - Но ведь он сослался на материал, предоставленный скамьей присяжных, - заметил Халдан. - Все верно. Но Глэндис виделся с девушкой. Он мог дополнить медицинское заключение, на что, как психолог, имеет полное право. Если он обнаружил у нее неудержимое либидо, то мог приобщить его к своему сопроводительному материалу. - Защита, проснитесь! - Мэлок начал выходить из себя. Халдан вздрогнул, когда до него дошел смысл слов защитника, и его тревога усилилась, как только он вспомнил, что Глэндис называл Хиликс хитрой штучкой. Высказывал ли юный член Министерства только предположение, или у него уже тогда были какие-то сведения? Флексон поднялся. - Ваша честь, прошу дать мне пять минут для пояснения обвиняемому буквы закона. - Что скажет обвинение? - осведомился Мэлок. Флексон повернулся так, чтобы его знак не видел судья, и показал прокурору один палец на левой руке и четыре на правой. Халдан быстро расшифровал этот знак: если Франц согласится, он успеет на первый заезд, а если нет, Флексон нарочно будет тянуть время, и прокурор не успеет даже на четвертый. - Обвинение не возражает, - недовольно буркнул Франц. Флексон занял свое место и принялся быстро делать заметки в блокноте. - С юридической стороны дело обстоит так: если прокурору известно, что девушка нимфоманка, а я не заявлю протест, вы свободны. Тогда прокурор снимет обвинение против вас и возьмется за девчонку... - Хиликс не нимфоманка! - ...но если я не заявлю протест, а девушка окажется провокатором, то вам конец. Франц предъявит обвинение в государственной измене... - Хиликс не может быть провокатором! - ...а я не смогу ознакомиться с материалом, представленным скамьей присяжных, поскольку не заявил протест, когда прокурор в первый раз сослался на дополнительную информацию. Тогда легче найти на Аду огонь, чем доказать, что вы пали жертвой провокации. Полиция никогда добровольно не признается в тайном сговоре. - Хиликс не нимфоманка и не провокатор! - Еще бы! На этом и основывается хитрость Франца. Он понимает, что нам известно о том, что Хиликс не может одновременно быть нимфоманкой и агентом полиции. Тогда полиция не выпустила бы ее из участка. Но если я заявляю протест, а она нимфоманка, с вами все кончено! Вас ожидает самый суровый приговор: ссылка на Плутон, так как ваши с ней приговоры взаимосвязаны, а девушка, как нимфоманка, отправится туда первой же ракетой. Вы будете невиновны, но избежать приговора будет невозможно, раз мы заявили протест, когда Франц собирался отклонить обвинение. - Я был бы невиновен? - спросил Халдан, совершенно запутавшись в дебрях закона. - Обстоятельства, исключающие вину. Закон гласит: когда нимфоманка, или, как мы говорим, "закоренелая распутница", наметит себе очередную жертву, пусть даже это здоровый мужчина, способный отличить добро от зла, его участь предрешена. - Но почему Плутон? Почему государство не пошлет туда обыкновенных проституток? - Проститутки психически ломаются в каторжных колониях. Клиенты там - озверевшие, грязные, развращенные дегенераты - как раз подходящие партнеры для нимфоманок. - Плутон не место для восемнадцатилетней девушки! - Вы правы, - согласился Флексон, - разве что ей нравятся озверевшие и вонючие извращенцы, но она не моя клиентка. - Если меня сошлют на Плутон, я смогу с ней видеться? - Раз в неделю и не больше пяти минут, но вам пришлось бы выстаивать длинную очередь... Если я не заявлю протест, а прокурор предъявит обвинение в государственной измене, мы, конечно, сможем защититься. Согласно кодексу нарушение генетических законов само по себе не свидетельствует об измене. Нельзя исключить, что вы с девушкой переступили законы в личных целях, вовсе не стремясь к свержению государственного строя. По понятным причинам вы даже не выходили вместе из квартиры, так что вообще трудно говорить о подрывной деятельности. Халдан задумался. Он знал, что Хиликс много читает. Для девушки, отлично знакомой с работами Фрейда, юридические учебники были бы развлекательной литературой. Она могла изучить законы настолько, что из любви к Халдану симулировала нимфоманию, желая спасти его от наказания. Он не мог принять такую жертву. - Заявляйте протест. - Дайте закончить... Если я не заявлю протест, а вы пали жертвой провокации, нам конец. Вас даже не подвергнут стерилизации, просто отправят на Ад... Как говорят студенты-юристы, зачем стерилизовать труп... С одной стороны, я готов принять версию о нимфомании, грех не использовать такой шанс, хотя, если я ошибусь и девушка окажется полицейским агентом, можно считать - провокация ей удалась. С другой стороны, многое говорит за то, что она действительно агент полиции, значит, надо немедленно заявлять протест, иначе я так никогда и не ознакомлюсь с материалами присяжных. Флексон никак не мог принять решение. - Она может оказаться и нимфоманкой, слишком уж быстро забеременела. Это свидетельствует о любовной лихорадке, бурном стремлении удовлетворить страсть. Однако, читая ваши заметки, я пришел к выводу, что вами занимался мастер своего дела, а это в свою очередь говорит о том, что вы пали жертвой полицейской провокации. Кроме того, мне известно, что она лгала вам, но это не доказывает ни наличия нимфомании, ни сотрудничества с полицией. - Вы хотите уверить меня, что Хиликс обманщица? - Нет. Просто пытаюсь найти истину. Даже на основании тысячи правдивых ответов я не назову никого честным человеком, а вот одного случая лжи достаточно, чтобы до конца жизни слыть обманщиком. Вы мой клиент, и скажу честно: при всех своих недостатках вы немножечко наивно честны. Поэтому я никогда не назвал бы вас лжецом. - Я что-то не понимаю, куда вы клоните. - Разбирая ваши записи, я сходил в библиотеку и заглянул в "Полное собрание стихотворений Файрватера-1". Девушка сказала правду о том стихотворении из четырех строчек с длинным названием, а вот "Плач звездного скитальца, вынужденного остаться на Земле" я спокойно нашел на четвертой странице этой книги. - Может, в ее экземпляре не хватало страницы? - Поэтесса, к тому же много читающая, должна об этом знать. "Плач..." встречается во всех антологиях, которые есть в публичной библиотеке. Однако наше время истекает. Решение зависит от вас. Если мы заявляем протест, а Хиликс нимфоманка, нам конец. Если мы не заявляем протеста, а Хиликс провокатор, нам опять конец... Ну так что? Нимфоманка или провокатор? Халдан, ошеломленный замысловатостью закона и пораженный аналитическим мышлением Флексона, попросил: - Нельзя требовать, чтобы мужчина принимал подобное решение в отношении женщины, которую любит... Вы мой защитник. Киньте жребий сами! - Лично я не прочь познакомиться с материалами присяжных, - пробурчал Флексон, поднимаясь со своего места. - Ваша честь, я заявляю протест, поскольку господин прокурор основывает свои выводы на неизвестном обвинительном материале. - Протест принят. - Ваша честь, снимет ли защита свой протест, если материал присяжных будет ей предоставлен? - Что скажет защита? - Защита снимет протест. Халдан увидел улыбку, озарившую лицо отца Келли, сидевшего сразу за Францем. Священник чуть заметно повернул голову, и юноша догадался, что он ждет, когда на него направят камеры. Мягкий свет в глазах Келли убедил Халдана, что Хиликс не нимфоманка. - Заявление принято... Суд удаляется на получасовой перерыв для ознакомления защиты с докладами присяжных. - Думаю, мы сделали правильный выбор, - сказал Флексон. - Надо всегда требовать доказательств, чтобы не промахнуться. Мне еще раньше следовало догадаться, что вы распознали бы нимфоманку. Защитник встал и направился в комнату заседателей, а по бокам юноши встали полицейские. Халдан никак не мог поверить, что его Хиликс была полицейским провокатором. От одной этой мысли ему делалось плохо. Однако он не должен был выказывать своих чувств. Опыт и логика научили его, что никогда нельзя знать, кто и чем занимается. Флексон занимался адвокатурой. Халдан сконцентрировал внимание на секундной стрелке часов, висящих справа от судьи, и следил, как она лениво, круг за кругом, отмеряет время. Наконец в зале послышался шум возвращающейся публики, а из комнаты заседателей появились Франц, Флексон и Мэлок. Полицейские шагнули назад, когда адвокат обреченным шагом приблизился к скамье подсудимых. Взгляд его был каким-то стеклянным. Он занял свое место рядом с Халданом, а Мэлок кивнул судебному исполнителю, чтобы тот подошел к столу. - Хиликс оказалась провокатором, а я лопухом, и теперь я погиб, - догадался Халдан. Флексон даже не взглянул на него. Он разговаривал сам с собой. - Это я оказался лопухом, - произнес он чуть слышно, - и погибли мы оба. Мое пятое дело... Другие адвокаты никогда не вляпаются... А бедному Флексону на пятой защите... На моей ПЯТОЙ! Халдан встряхнул его за плечо, Адвокат был в состоянии шока. Внимание Халдана отвлек судебный исполнитель, заканчивающий свою формулировку следующими словами: - ...дело по обвинению Всемирным Сообществом Халдана-4, М-5, 138270, 3/10/46 в государственной измене. Итак, теперь Халдан обвинялся не в заурядном преступлении против общества, а в преступлении против государства. Над телевизионными камерами зажглись красные огоньки: Халдан по собственному опыту знал, что сейчас творилось за стенами суда. Затихали шумные споры в маленьких уютных кафе. Посетители ресторанов откладывали столовые приборы и светские беседы. Домохозяйки с интересом вглядывались в телевизионные экраны, забыв о прерванных телесериалах. Пятьсот лет назад толпы людей также собирались на лобном месте у подножия Тайборн Хилл, чтобы с очаровательным простодушием посмотреть, как неразличимый под своим капюшоном палач распахивает люк виселицы, предавая осужденного в объятия простой, незатейливой смерти. Сегодня же они насладятся поистине острыми ощущениями - видом человека, жестокая агония которого закончится не так скоро, человека, становящегося живым трупом. Судебный исполнитель поименно зачитывал состав присяжных, а юноша смотрел, как один за другим при звуках своего имени поднимаются его палачи. Флексон, когда он еще мог здраво мыслить, поверил, что Хиликс сказала правду о стихотворении, четыре строчки которого были в антологии. Халдан, чувствуя, как третий ледниковый период охватывает его сознание, догадался, что "Размышления с высот, дополненное" никогда не содержало больше четырех строчек. Остальные сочинила сама Хиликс, сидя напротив него за столиком в Пойнт-Со. Она специально разбудила его воображение, так как знала, что снова с ним встретится и использует сомнения, чтобы разрушить его лояльность к государству. Когда полицейские уводили Халдана, он заметил в ее глазах триумф и гордость. Однако эти чувства были вызваны не мученичеством, а удовлетворением от увенчавшейся успехом операции. Если она хотела разрушить его чувство лояльности, то ей это удалось лучше, чем можно было ожидать, потому что попутно она убила и его любовь к ней. Возможно, она и не была провокатором, но, предав Халдана, она перестала для него существовать, умерла, и теперь только ледяные ветры кружились над могилой, в которой он ее похоронил. Хиликс умерла. Умер отец. Флексон пребывал в шоке. А сам он должен лететь на космическом корабле, но не в качестве судового механика в лазерном отсеке, а как ссыльный на Ад. 10 Брандт, социолог, как представитель главного Министерства и старший присяжный, первым получил слово. Скорее всего он знал, что дело примет такой оборот, и был к этому готов. Судебный исполнитель установил за его спиной треногу, на которой Брандт повесил большой график. Социолог немного повернул треногу, чтобы судья и присяжные тоже могли видеть, но прежде всего его беспокоили телекамеры: график оказался как раз напротив одной из них. - Ваша честь, я заранее прошу суд о снисхождении к моему краткому докладу, основанному исключительно на сексуально-общественной характеристике обвиняемого, полученной из суммы отдельных факторов на основании проверенных, эмпиричных, объективных данных, предоставляющих возможность точного анализа сексуально-общественных характеристик, чтобы вывести в вертикальной проекции облик обвиняемого на фоне группы его сокурсников. Вывести, разумеется, только поверхностно; поскольку мои уважаемые коллеги немедленно займутся этим делом более основательно и проведут сравнение других общественно-экономических формаций с группой обвиняемого горизонтальными связями. Поверьте, упрощение это не намеренное - масса срочной работы в Министерстве не позволила мне посвятить больше времени данному вопросу. Поэтому я еще раз вынужден просить Высокий Суд о снисхождении к моему выступлению, равно как и к приводимому здесь поверхностному анализу групповых факторов, а также разрешения покинуть зал суда по окончании доклада. - Суд выражает согласие, - сказал Мэлок. - Продолжайте. Халдан так и не понял, чему суд выражает согласие, и, кляня себя за рассеянность, решил внимательней слушать социолога. - С общественно-сексуальной точки зрения, исключая развлекательный аспект, неженатый студент - как доказали в своем монументальном труде Мерк, Балтан и Фринг, кому я бесконечно благодарен - руководствуется стремлением обеспечить себе лидерство в группе сверстников своей категории; также имеет место соперничество между отдельными группами. Я составил схему, изображающую кривую Гроссингера для шести взятых произвольно типичных групп, начиная от студентов теологии... - Брандт повернулся к графику и показал малюсенький столбик, покрывающий лишь тридцатую часть ширины графика - ...и заканчивается студентами-машиностроителями. По залу разнесся удивленный свист. Столбик будущих инженеров занимал больше девяноста сантиметров. - Соседний столбик, который короче всего на пять сантиметров, представляет студентов-математиков. Халдан испытал гордость за свой факультет. Математики были далеко впереди остальных, хотя и на втором месте. Знай они об этом, могли бы и поднажать в сексе. - Исходя из этих двух крайних примеров, студентов-машиностроителей и студентов теологии, мы установили средний уровень всех студентов, исключая летние каникулы и не принимая в статистический расчет таких второстепенных отклонений, как мастурбация или групповой секс, равно как и одиночные случаи добровольного воздержания, возрастающие от будущих инженеров и математиков в сторону теологов, желающих выделиться из общей массы сверстников посредством отрицания секса. Однако представляемые мною данные сами по себе мало существенны и служат лишь вступлением к поразительным наблюдениям общественно-экономической группы сверстников обвиняемого, а также самого обвиняемого. Ваша честь, Высокий Суд, я вынужден признать, что сенсуально-общественные показатели обвиняемого на тысяча девятьсот шестьдесят седьмой - шестьдесят восьмой годы, проанализированные на фоне группы сверстников, возбудили мое удивление. А сейчас я хотел бы продемонстрировать сексуально-общественные характеристики Халдана-4! Он театральным жестом протянул руку и сорвал верхний лист, открывая следующий график, где красная кривая Халдана-4 выглядела весьма внушительно по сравнению с голубой кривой его сокурсников математиков и бледно-фиолетовой кривой студентов-машиностроителей. - Ваша честь, я хотел бы добавить, что, поскольку этот график основан преимущественно на статистических данных дома терпимости в Беркли, наше Министерство учло возможность общественной мобильности обвиняемого и приготовило кинофотодокументальное досье, содержащее отдельные описания его приемов и среди них особого "модус операнди", основанного на хронометрии с помощью секундомера отрезка времени между возбуждением партнерши и ее эрекцией, а также применение характерного вращательного движения, на студенческом жаргоне известного под названием "мешалки Халдана", благодаря которому обвиняемый известен на обширной территории от Побережья Орегона - на севере, до Писмо Бич - на юге. Указав на график, Брандт продолжал: - Ваша честь, прошу обратить внимание, что график поделен на три периода: тысяча девятьсот шестьдесят седьмой, шестьдесят восьмой и шестьдесят девятый годы. В тысяча девятьсот шестьдесят седьмом - шестьдесят восьмом годах, находясь на первом и втором курсе, обвиняемому удалось одному поднять средний уровень всего факультета математики на восемь десятых процента. Прошу также обратить внимание, что если фиолетовая кривая студентов-машиностроителей и голубая кривая студентов-математиков тянутся на всю длину графика, то кривая Халдана-4 обрывается пятого сентября тысяча девятьсот шестьдесят девятого года, то есть именно в день случайной встречи обвиняемого с Хиликс, на тот момент являющейся представительницей другой категории, а ныне также пребывающей под стражей, беременность которой составляет вещественное доказательство номер два настоящего обвинительного материала... - Он вас доконает... - простонал Флексон. Халдан и сам знал, что социолог его доконает. Брандт говорил еще добрых полчаса, не щадя придаточных предложений и доказывая, что такое сильное половое влечение не могло быть поглощено работой над самым совершенным компьютером, а было удовлетворено в свиданиях с Хиликс. Затем Франц вызвал для дачи показаний Гурлика. Старик не нес с собой никакого реквизита, однако прошло немало времени, прежде чем он добрался до возвышения для свидетелей. Тем не менее он сделал это без посторонней помощи. Произнося речь, старик шипел и плевался в микрофон, но его детский дискант был отчетливо слышен в зале. - Установив с юношей доверительные отношения, я спросил его об отце, с которым был немного знаком по Министерству, и прозондировал его убеждения. Ваша честь, на странице седьмой моего доклада, строка восемьдесят третья, вы найдете следующее заявление юноши: "Никудышный из меня предсказатель, но, может быть, удастся преодолеть скорость света". Человек, имеющий такую слабую память, что просил передать привет умершему, теперь наизусть называл номер страницы и строчки своего доклада. - Сомневаюсь, чтобы на сто тысяч допрошенных нашелся хотя бы один, пользующийся определением "скорость света". Понимание теории Файрватера встречается не часто, однако этот щенок знает, о чем в ней говорится. Обычно, когда говорят о теории одновременности, пользуются термином "временной барьер", однако, согласно механике Файрватера, теоретически следует признать, что свет и время это разные проявления одного и того же явления. Господин судья, я могу говорить без опасения, что кто-нибудь неправильно поймет мои слова, поскольку мой язык неизвестен в ваших кругах и никто не сможет со мной спорить, но прошу мне поверить - этот юноша подразумевал отрицательный свет, а мышление на таком высоком абстрактном уровне свидетельствует о сверхчеловеческих возможностях его интеллекта. Другими словами, он так же умен, как и я, а это мне совсем не нравится! Я обращаюсь-сейчас к нему, и он прекрасно понимает, о чем я говорю, так как знает, что если Файрватер не ошибался, а он не мог ошибиться, то отрицательный свет и отрицательное время - суть одно явление. Этот юноша - грешник. Даже хуже, он - прагматический теоретик! Он высказал желание работать, в лазерном отсеке "корабля скорби". Этому молодому человеку нужна не работа, а лаборатория. Да простит мне отец Келли то, что я скажу, но я не верю в раскаяние грешника. Он жалеет лишь о том, что его поймали. Фальшивое раскаяние! Раскаяние ему неведомо! Он намеревался исправить ошибку. Хотел попробовать еще раз. И он прекрасно понимает, о чем я говорю! Халдан действительно понимал. Старый математик вскрыл и обнажил его самые сокровенные планы, рожденные в скованном льдом разуме, которые были его последним шансом на спасение. - В беседе с Брандтом, страница семьдесят шесть, строка двадцать вторая, он говорит: "Я не Файрватер и не буду создавать еще одного Папу". - Я не думал, что наши разговоры записываются, - шепнул Халдан. - И были правы. В камере не было магнитофона. Даже сейчас математик не может заглянуть в материалы присяжных. Он цитирует со памяти. Тем временем старик развивал свои выводы: - Так не принято говорить о национальном герое, разве что считая себя равным ему... - Я поставил вас в известность о его взглядах на Иисуса, - застонал Флексон. - Не могу же я помнить обо всем! - ...Электронный Шекспир, над которым он намеревался работать в свободные от других занятий минуты, имел бы более совершенный мозг, чем у Папы, на чье создание у Файрватера ушло тридцать лет. Получается, обвиняемый собирался осуществить свой проект в течение восьми лет, если хотел обойти генетические законы и жениться на этой девчонке. И, я думаю, он бы справился! Господин судья, я не имею намерения вас оскорбить, но не совру, сказав, что этот молодчик, при его интеллекте, отсутствии моральных принципов и потенциальном долгожительстве, может запросто расправиться и с вашей, и с моей категорией. Я считаю, его место - среди льдов! Гурлик неуверенной трусцой вернулся на скамью присяжных. Теперь уже отец Келли величественным шагом пересек зал суда, продемонстрировав перед телекамерами свои профиль, и дал показания значительно мене обличительные, чем показания социолога и математика. Он накинулся на утверждение юноши, что "Бог есть любовь". - В своей софистике, - говорил он, - обвиняемый пытался выбить краеугольный камень Веры. Если бы мы не знали, что Бог есть справедливость, если бы не непреклонность, с какой Святой Дух поддерживает порядок, тут же воскресли бы идеи Фрейда и Дарвина, а от сторонников Дарроу просто не было бы отбоя. Под конец своей речи священник выказал милосердие. Он обещал молиться, чтобы душе Халдана-4 была ниспослана справедливость. Глэндис, юный член Министерства, направился через зал с решимостью гладиатора, выходящего на арену. - Ваша честь, чтобы вникнуть в образ мышления обвиняемого, я основательно подготовился к разговору с ним. Исходя из того, что передо мной индивидуум с атавистическими признаками, я прочитал "Семнадцатилетнюю" Бата Таркингтона - классическое описание душевного расстройства, некогда называемого "влюбленностью". Предположив, что субъект душевного расстройства обвиняемого может пролить свет на его личность, я решил повидаться с девушкой. Она попросила передать обвиняемому зашифрованное сообщение, из которого следовало, что она черпает утешение в сонетах некоей Элизабет Браунинг, поэтессы, известной своей чрезмерной сентиментальностью еще в те времена, когда чрезмерная сентиментальность была в порядке вещей. Когда я передал ему это известие, глаза обвиняемого осветились счастьем, а весь вид выражал бурную радость. И тут, благодаря своей проницательности, я пришел к выводу, что с помощью возникшей между нами симпатии раскрыл атавизм. Потом, желая войти в доверие обвиняемого, я воспользовался приемом, почерпнутым из психологии полицейских допросов, и выразил мнение, что наказание за незаконную инсеминацию слишком сурово, так как неразумно исключать возможность использования обществом потомства, рожденного от антиобщественной связи. Почувствовав во мне союзника, обвиняемый заявил, что теория селекционной евгеники математически необоснованна, и выдвинул гипотезу, что удачные результаты ее применения являются следствием воспитания. Я хотел бы обратить внимание Высокого Суда на тот факт, что теория о влиянии среды на развитие личности была признана ересью! - Заявляю протест! - автоматически отреагировал Флексон. - Протест принят, - объявил Мэлок. - Ересь не является вещественным доказательством. - Войдя в доверие, - продолжал Глэндис, - я применил раздражители, вызывающие злость, и оскорбительно отозвался о математиках, чтобы выявить его агрессию. Последовала немедленная реакция обвиняемого: он подверг критике-мою категорию, обвиняя психологов в отсутствии заботы о целостном психическом развитии личности, высказываясь тем самым за развитие эгоизма и индивидуализма, и против настоящего положения, обусловливающего режим наибольшего благоприятствования для подавляющего большинства граждан. Здесь следует подчеркнуть, что взгляды обвиняемого противоречат доктрине Аристотеля и точке зрения Павлова. Это чистой воды фрейдизм! В процессе беседы я установил нарушения, позволяющие классифицировать обвиняемого как социопата. Позднее, знакомясь с докладами других присяжных, я обратил внимание на его нездоровый интерес к личности нашего великого героя, Файрватера-1. Интерес к идеям ученого вполне понятен у студента математики, но одновременно неприятие им Файрватера-1, как национального героя, свидетельствует о садомазохистской амбиваленции чувств. Обвиняемый искал собственного бога! Он отверг общепринятый культ Иисуса только потому, что этот культ принят обществом. Он отверг Файрватера, и только потому, что тот - национальный герой. Этот человек пытался найти бога, достоинствами которого были бы эгоцентризм, нонконформизм и пассивность. Слушая, Халдан чувствовал, как в его оледенелом сознании рождается холодное бешенство. Это было не полицейской провокацией, а коварным сговором государственных чиновников. Они заманили его в ловушку. Даже самые нейтральные выводы присяжных были старательно интерпретированы и извращены юным психологом с рыбьим ртом, с виду совершенно безопасным, но оказавшимся мастером ставить капканы. - Как и следовало ожидать, стандартный вопрос о первенстве Национальной бейсбольной лиги тоже дал негативный результат. Обвиняемый равнодушен к командным играм, а спрошенный об отношении к товарищеской вечеринке, увильнул от ответа. Беглый анализ, проведенный Министерством Социологии, наглядно подтверждает эти выводы. Любимым спортом обвиняемого оказалось дзюдо, спорт чисто индивидуальный, опирающийся исключительно на соперничестве и возвеличивающий личность. Антиобщественную позицию обвиняемого лучше всего отражают его профессиональные амбиции; ваша честь, Халдан-4 заявил, что хочет работать на корабле, курсирующем на Ад! Государство затратило миллионы, чтобы вызвать в его сознании панический страх перед Адом, но все усилия по отношению к этому человеку пропали даром! - Глэндис затрясся от возмущения и обратил рыбье лицо к богу макрелей, призывая того в свидетели этого чудовищного и мерзкого поступка. - Тогда я задал себе следующий вопрос: если расстройство развилось в такую тяжелую форму, каковы более легкие формы его проявления? Это уже не просто атавизм! И я заложил собранные данные в анализатор индивидуализма. Ваша честь, из ста пятидесяти трех симптомов комплекса Файрватера у обвиняемого подтвердился сто пятьдесят один, хотя достаточно небольшого преобладания этих симптомов, чтобы доказать сумасшествие. Мина с часовым механизмом не взорвалась, но она и сейчас тикает. Перемены в поведении не произошло, так как еще не наступил психоз. Перед нами, - он указал пальцем на Халдана, - явный комплекс Файрватера, и за его раскрытие следует благодарить Министерство Психологии. - Глэндис повернулся и посмотрел на судью. - На первый взгляд обвиняемый - симпатичный, искренний, достойный доверия юноша; и если бы не профессиональная подготовка, за которую я очень благодарен своему Министерству, этот гениальный социопат безнаказанно гулял бы по Солнечной Системе. Мои подозрения возбудил один непроизвольный жест - симптом гипертрофированной агрессии, на который другие присяжные не обратили внимания: у обвиняемого есть привычка ударять сжатым кулаком по раскрытой ладони! Ваша честь, я настаиваю, чтобы благодарность, выраженная здесь моему Министерству, была зафиксирована в протоколе. - Секретарь, зафиксируйте, - произнес судья. Когда Глэндис победно шествовал в сторону скамьи присяжных, Халдан обратился к Флексону: - Один вопрос, господин защитник. Раз уж Файрватер был таким парией, почему ему разрешили создать Папу? - Название комплекса происходит не от математика, а от его сына, Файрватера-2, - ответил Флексон. - А кем был Файрватер-2? - Сумасшедшим революционером, организовавшим восстание диссидентов - специалистов и пролетариев, собиравшихся свергнуть государственный строй. Сами можете судить, какой это был подвиг! А вы едва успели завербовать одну девушку и одного глупого адвоката, как вас тут же разоблачили! - Ничего не читал об этом! - Вы что, думаете государство будет издавать учебник для революционеров? Знают об этом только те, на кого возложена обязанность раскрывать подобные преступления - социологи, психологи, юристы... и один из этих юристов оказался начисто лишен бдительности! Этот суд - приговор Флексонам. Комплекс Файрватера не подлежит защите - им занимаются власти! - Флексон закрыл лицо руками. - Девяносто девять процентов юристов за всю жизнь даже не слыхали о подобном случае, а на меня он свалился на пятой защите! Халдану стало жалко отчаявшегося юриста, но его любопытство оказалось сильнее беспокойства за судьбу адвоката, да и за свою собственную. - Чем закончилось восстание? - Оно было подавлено. Отец Файрватера узнал о планах сына и уведомил полицию. Власти успели приготовиться. Бунтовщики на неделю овладели Москвой, взорвали несколько электростанций в Америке и разграбили Буэнос-Айрес, но скоро все было кончено. Это дало один позитивный результат. Прежде чем выслать Файрватера на Ад, произвели анализ его индивидуальности, чтобы впредь сразу разоблачать подобные отклонения... А я вот не разоблачил! Голос судебного исполнителя прервал размышления Халдана. - Подсудимый, встаньте! Халдан поднялся. Судья Мэлок перегнулся через стол. Он уставился на Халдана и долгое время не сводил с него глаз, словно навсегда хотел запечатлеть в памяти черты человека, подверженного такому страшному комплексу. Судья начал говорить, но было заметно, что он и сейчас занят собственными мыслями. - Обвиняемый Халдан-4! В свете обвинительного материала, представленного по делу, вина ваша доказана. Однако суд откладывает вынесение приговора на завтра до четырнадцати часов, с тем чтобы вы могли подать прошение о помиловании. До этого времени вы предаетесь в руки Церкви. Да ниспошлет вам Бог свою справедливость! Халдан сел. Публика начала шумно собираться к выходу. Над телевизионными камерами погасли красные огоньки, и двое полицейских подошли к скамье подсудимых. - К какому суду мы должны апеллировать с просьбой о помилований? - спросил Халдан, вглядываясь в безжизненное лицо Флексона. Адвокат встал и сунул папку под мышку. - Эту просьбу вы изложите сами, хотя, Бог мне свидетель, это и моя последняя надежда. Но представлять ее вы будете не суду, а самому Богу. Он повернулся и тяжелой походкой направился к выходу. Халдан с грустью проводил взглядом первого и одновременно последнего представителя династии Флексонов. В дверях мелькнул силуэт Франца, спешащего на первый заезд. 11 Они приближались к Маунт Вайтни с юго-востока, обогнув Бишоп и западную границу гор Иньо, свернули над Долиной Смерти и почти вертикально взмыли над массивом Сьерра-Невада. Халдан сидел на переднем сиденье самолета между отцом Келли и полицейским. Он любовался гордыми потоками, бегущими со снежных вершин по гранитной стене, покрытой в этих местах растительностью. Немного ниже мореновый вал Панаминт и песчаные дюны Долины Смерти обозначили негостеприимные врата Святого Града. - Вот и Собор, - благоговейно прошептал священник. Халдан разделял его чувства. Только летя на небольшой высоте вдоль отвесного горного склона, можно было осознать грандиозность скалы, на вершине которой высился Собор, воздвигнутый людьми для счетной машины, именуемой ими Папой. У самой вершины, словно мотыльки с неподвижными крыльями, слетевшиеся к одинокому цветку, кружили белые самолеты паломников. Но черный самолет, в котором находился Халдан, ни на градус не изменил курса. Просители, которым грозил Ад, имели преимущество перед паломниками, жаждущими воздать почести Папе: божественный суд был недолгим. Самолет сел на площадке, высеченной в монолитном граните к западу от Собора. По размерам она была чуть больше футбольного поля и полна самолетов паломников. Оставив узника на попечении полицейских, отец Келли встал на колени лицом к Собору и, закрыв глаза, зашептал на латыни молитву. Когда Халдан и полицейский выбрались из самолета, священник заканчивал молитву следующими словами: - Меа кульпа, меа кульпа; Халдан максима кульпа [моя вина, моя вина; великая вина Халдана (лат.)]. Полицейский, не вставая на колени, быстро перекрестился, искоса наблюдая за Халданом. Юноша не стал даже креститься. Для него Собор был не Домом Бога, а символом отцовских угрызений совести Файрватера-1. Отец Келли поднялся с колен. - Ступай за мной, сын мой. Они втроем начали подниматься по длинной лестнице. Очередь ожидающих аудиенции паломников встретила враждебными взглядами одетого в черное Халдана, так как понимала, что придется пропустить его вперед. У входа ждал монах в серой сутане с капюшоном, скрывающим лицо по обычаю серых братьев. Он почтительно приветствовал отца Келли и принялся шепотом говорить с ним. Халдану удалось расслышать только "Дэус экс машина" [бог из машины (лат.)], но он успел заметить, как отец Келли передает монаху дискету. Монах, забрав дискету, исчез в темной утробе Собора. Отец Келли обратился к Халдану: - Я отдал брату Джонсу запись процесса, сын мой, чтобы он приобщил ее к твоему досье, хранящемуся в памяти Папы. Пока мы дойдем до алтаря, данные уже поступят. Пойдем. В холодном полумраке Собора воздух был перенасыщен кислородом. Свод готического здания находился так высоко, что Халдан с трудом смог его различить. Вслед за отцом Келли Халдан и полицейский длинным нефом прошествовали к главному алтарю, где находился Папа. Возле алтаря священник остановился. - По обычаю, ты сам должен представить свою просьбу, без моего посредничества. Преклони колени и говори в сторону алтаря нормальным, естественным голосом. Назови Папе свое имя и генетический код. Попроси его ознакомиться с судебным материалом. Скажи, что жаждешь только справедливости. Перечисли все обстоятельства, которые считаешь смягчающими. К Папе следует обращаться: "Ваше Преосвященство". И торопись, потому что другие тоже ждут аудиенции, - закончил он. Опустившись коленями на коврик, Халдан испытал невыносимое любопытство. Чем бы ни руководствовался конструктор, он создал самую совершенную на сегодняшний день машину. Она не требовала ремонта, поскольку сама устраняла свои неполадки. С каждым просителем говорила на его собственном языке, до Халдана даже доходили слухи, скорей всего - сильно преувеличенные, что с ворами она общалась на блатном жаргоне. Вердикт Папы считался окончательным. Были известны случаи оправдания им убийц, случалось, даже ренегаты покидали Собор очищенные от всех обвинений. Халдан сделал все, как сказал отец Келли, а под конец высказал просьбу о снисхождении: - Я не прошу справедливости, но, во имя нашего Спасителя, прошу милосердия. Моя любовь оказалась выше понимания моих братьев во Христе. - Неожиданно со стороны алтаря раздался громкий, грохочущий голос, искусственно усиленный, но, несмотря на это, звучащий необыкновенно ласково: - Ты говоришь о любви к Хиликс? - Да, Ваше Преосвященство. Наступила тишина, в которой слышалось только тихое гудение генераторов. В сознании Халдана затеплилась надежда. Такой ласковый и мягкий голос не мог обречь юношу на гибель, не мог оторвать невинного человека от теплой и зеленой родной планеты и забросить его в ледяную пустыню Ада. Халдан придвинулся ближе в ожидании слов, которые должны были смыть с него вину, вернуть Хиликс статус специалистки и реабилитировать династию Флексона. И тут он услышал: - Волею Божьей решение суда признается во всех отношениях правильным и справедливым. Послышалось короткое жужжание и щелчок - последний, окончательный, бесповоротный. Для Халдана это явилось таким страшным потрясением, что юноша не смог подняться с колен, и только священник с полицейским поставили его на ноги. В тот момент, когда Папа оглашал свою буллу, изменилась сама акустика Собора. Его слова громом прокатились под высокими сводами. Халдан, ошеломленный, позволил себя вывести священнику и полицейскому на залитый солнцем двор и вдохнул разреженный, торный воздух. Вдали от гипнотизирующего присутствия Папы" юноша почувствовал себя обманутым. Им овладело бешенство. Он резко повернулся к священнику: - Если эта куча транзисторов, слепленная новообращенным помешанным - представитель Бога, то я отрекаюсь от Бога, Венца Мироздания! Глаза захваченного врасплох священника, в которых до этой минуты отражалось только благочестие, загорелись гневом. - Святотатец! - Ну и что? - признался Халдан. - И что в этой ситуации предпримет Церковь, сошлет меня на Ад? Когда священник осознал правоту и логику язвительных слов юноши, его поднятое к небу лицо снова приобрело выражение страстной добродетели. - Да, сын мой, отныне для тебя нет Бога. Ты будешь нуждаться в нем всю вечность Ада; в минуты - тянущиеся как часы; в часы - протекающие медленно как месяцы; в месяцы - долгие как века, и будешь страдать, страдать, страдать. Они еще до полудня вернулись в Сан-Франциско. После обеда Халдана препроводили в суд, его удивило, что в зале царит еще большая суета, чем накануне. Над телекамерами светились красные лампочки, присяжные сидели на своих местах, а публика в нетерпении ждала развязки. Не было одного Флексона. Юноша решил, что, скорее всего, разжалованный адвокат моет сейчас полы где-нибудь в коридоре. Халдан не ожидал, что вынесение приговора будет представлять для толпы интерес, раз и так было общеизвестно о решении Папы, но потом вспомнил, что именно вынесение приговора и есть для них самое главное. Эта минута объединяла жителей всего мира, словно участников международного фестиваля. Она соответствовала свисту топора палача, хрусту ломающихся позвонков и являлась кульминационной точкой процесса. Жители Земли собирались вместе, чтобы полюбоваться душевными страданиями юноши, как и сам он еще совсем недавно засиживался перед телевизором, многократно просматривая процесс какого-нибудь ренегата. Зрелище начиналось выступлением обвиняемого, который унижался и пресмыкался, демонстрируя свое раскаяние. Он хватал за руки присяжных, благодарил их за справедливый процесс и наконец, истерично скуля, тщетно молил о прощении. Спектакль достигал кульминации, когда обвиняемый падал на землю, полз в сторону судейского стола и, целуя край мантии судьи, выл, стонал и даже терял сознание. Таков был заведенный порядок, и он всегда неукоснительно соблюдался: если какой-нибудь преступник лишался чувств раньше времени, это считалось дурным тоном, и публика чувствовала себя обманутой. Подобные судебные процессы служили самым эффективным наглядным уроком, проводимым исполнительными органами, чтобы показать ужасную судьбу ренегатов. Внезапно Халдан вспомнил о Файрватере-2. Человек, который чуть не сверг правление Трех Сестер, наверняка не выказал страха на процессе, а ведь, по определению присяжных, у юноши были те же признаки, что у Файрватера-2. Значит, он должен поддержать традицию. Гордость разожгла его гнев, и в пламени, охватившем разум, созрело решение. На этот раз чернь насладится совершенно иным зрелищем. Судебный исполнитель снова огласил свою формулу, поднимая на ноги собравшихся, когда в зал входил судья, а затем отец Келли с театральной торжественностью зачитал решение Папы. - Прошу обвиняемого встать, - произнес Мэлок. Халдан поднялся. - Перед оглашением приговора обвиняемому предоставляется последнее слово. - В отцовском тоне Мэлока сквозило нетерпеливое приглашение. Сейчас следовало унижаться и пресмыкаться перед присяжными. Следовало послушно склонить голову и молить о милости. Юноша подошел к микрофону и начал говорить спокойным размеренным голосом: - Я родился для почетной профессии математика, четвертым в династии Халданов. Если бы все шло своим чередом, я решал бы возложенные на меня задачи, женился на соответствующей женщине и умер с достоинством, как мой отец, отец моего отца и отец отца моего отца. - Он сделал паузу, так как до сих пор его речь была достаточно банальна и вполне могла сойти за покаяние. - Но я встретил девушку, на которую не имел никакого права, и она была так прекрасна, что я не могу выразить это в словах. Мы вместе путешествовали по древнему миру, который неожиданно возродился, а я, очарованный ее красотой, стал по-новому видеть и обрел мудрость. Я нашел чашу Святого Грааля и прикоснулся к философскому камню. То, что я скажу сейчас - очень важно: по своей наивности я принял обаяние за волшебное очарование, а из-за глупости стал причиной собственной гибели. Она познакомила меня с величайшей жертвенностью и вознесла на высший уровень сознания, называемый некоторыми "дьявольским искушение", а другими "романтической любовью". Даже если я пригубил из кубка яд, приняв его за эликсир жизни, то я сам поднес напиток к губам. И если даже песня, которую пела мне любимая, была песней Цирцеи, я с радостью выслушал бы ее еще раз, потому что песнь эта чудесна и удивительна. Пусть все знают: я не отказываюсь от этой девушки! Мне стала понятна моя внутренняя сущность, и именно это понимание своей индивидуальности, а не любовь к Хиликс, привело меня на порог Ада и определило статус последователя Файрватера. Пользуясь этим статусом, я заявляю перед всеми присутствующими, что отрекаюсь от Земли и ее богов, но не отрекаюсь от Файрватера-2. В своей мудрости и доброте Файрватер-2, последний святой на Земле, заклинал людей хранить свою индивидуальность и беречь тайники своих душ от увещеваний и железной логики улыбающихся мошенников, которые являются к нам от имени религии, психического здоровья и гражданских обязанностей. Являются со своими знаменами, библиями и деньгами, чтобы украсть у нас бессмертие... - Замолчи, преступник! - Мэлок перегнулся через стол. - Уберите камеры! - закричал он операторам, скрытым стеной. - Пусть говорит! - крикнул кто-то из публики; послышалось улюлюканье, свист, и прежде чем погасли красные огоньки, Халдан успел выкрикнуть свой последний бунтарский призыв: - Долой Социологию и Психологию! Разрушим Папу! Через боковые двери в зал ввалилась фаланга полицейских, которые начали оттеснять толпу в сторону выхода. Халдан оказался в окружении мундиров. - Уведите его, - приказал чей-то голос. Халдана оставили силы и жажда битвы, вдохновлявшие его до сих пор, и он позволил затолкать себя в комнату с решеткой на окне. - Комиссар приказал запереть его здесь, пока не подойдет броневик, - сказал один из полицейских. - Господи, ничего умнее они там придумать не могли, - пожаловался другой. - Если поехать сейчас, мы доставим его в Алькатраз до того, как толпа решится, а через двадцать минут нам будет не удержать их от линчевания! Полицейский повернулся к Халдану: - Если вы хотите быть разорванным толпой и таким образом открутиться от Ада, то выбрали правильную дорогу. Вся беда в том, что из-за вас могут погибнуть невинные люди. Тем не менее они остались ждать, и когда наконец Халдана вывели на помост для приговоренных, внизу стояли четыре бронемашины - из прорезей в пуленепробиваемых стеклах торчали стволы автоматов. Юноша первый раз в жизни наблюдал подобную демонстрацию силы со стороны полиции. Процессия медленно выехала с аллеи. На площади к ним присоединился бронетранспортер с лазерными пушками на башне, после чего весь эскорт свернул налево по Макет-стрит. Конвой продвигался чрезвычайно медленно, расчищая путь воем сирен. Халдан заметил, что при этом звуке люди выходят из своих домов и провожают взглядами цепочку полицейских машин. Возле полицейского участка Эмбаркадеро машины снова свернули налево. Вдоль всего пути следования конвоя стояли толпы. Все только смотрели, не выказывая ни малейшей враждебности к Халдану. Создавалось впечатление, что все они в состоянии транса. Когда конвой приблизился к длинному охраняемому мосту на Алькатраз, Халдан увидел в толпе чуть заметное движение; какая-то женщина подняла руку и махнула ему на прощание. Этот прощальный жест раскрыл юноше глаза. Полицейские считали, что толпа угрожает безопасности заключенного, но это было их мнение. Может, как раз они, а не он должны были опасаться толпы? Чем больше он думал о той женщине, тем больше понимал, что толпа не представляла для него угрозы. Женщина махнула ему, поскольку ничего другого сделать не могла. В давние времена люди швыряли бы в полицейских камни или воздвигали баррикады, чтобы остановить конвой, но современные люди были лишены подобных реакций. Они не могли собираться на баррикадах, поскольку само это понятие было давно забыто. Уже на территории тюрьмы, когда места серых мундиров полицейских заняли малиновые мундиры охранников, юноша судорожно уцепился за одну мысль, впоследствии служившую ему талисманом в минуты отчаяния. Он поверил, что мечта Файрватера о свободном человечестве, за которую его сослали на Ад, была не напрасной, и эту надежду вселил тот единственный, прощальный жест женщины. Талисман, спасающий от отчаяния, понадобился Халдану очень скоро, потому что отчаяние это волна за волной накатывалось из сознание, пока не затопило его полностью. В мыслях настала черная ночь. Халдан лежал на нарах дни и недели, забыв о времени, понимая только, что его кормят внутривенно. В один из последних тяжелых дней перед отлетом с Земли юноша услышал звук, несший предзнаменование и надежду. Словно шепот Сивиллы он проник в сознание и вырвал юношу из летаргии. Халдан находился в большой камере с высоким потолком и галереей наверху, где патрулировали охранники. Все помещение было поделено на секции с решетками вместо стен и потолка, чтобы охранники на галерее могли постоянно следить за заключенными. Халдан находился один в камере. По другую сторону четырехметрового коридора была камера побольше, в которой содержались несколько заключенных; как догадался Халдан, пролетариев. Он не обратил бы на них внимания, если бы не пение, которое звучало в огромном помещении, как плач по душе умершего. Певец аккомпанировал себе на гитаре. Отчаяние, чуть не убившее Халдана, подействовало на него, как шоковая терапия - теперь он воспринимал это примитивное пение с наивной чувствительностью, как ребенок, разбуженный птичьим щебетанием. Слова песенки несли надежду, с красотой которой ничто не могло сравниться. Пусть ненастье, Ветер воет, Ляжет снег, Пусть мороз. Ветер сгонит Злые тучи, И погода Будет лучше. А в хорошую погоду Я, ребята - босс. [Fair-weather - хорошая погода (англ.)] Не успела песня закончиться, как Халдан вскочил, вглядываясь в соседнюю камеру. Он увидел развалившегося на нарах огромного негра, который прижимал к себе гитару выглядевшую в его огромных лапах детской игрушкой. - Эй, черный, - позвал Халдан. - Ты знаешь, о чем поешь? Знаешь, кто такой Файрватер? - Ты, белый, хочешь спросить, что такое хорошая погода? - Я имею в виду, кто такой Файрватер? - Посмотрите на этого умника! Он спрашивает у меня, кем был Файрватер. - Зачем умнику спрашивать у работяги? - донеслось из другого угла камеры. - Хорошая погода, белый, это когда светит солнышко. Послышался презрительный, издевательский смех, как будто за перегородкой знали ответ, и ответ этот был настолько очевиден, что вопрос Халдана казался им нелепым. Заключенные, от хилого бледного карлика до черного гиганта, представляли весьма разномастное сборище. Желтая кожа одних свидетельствовала, что они побывали на Венере, а бледно-синие лица других - о каторжных работах на шахтах Плутона. Если бы Халдан увидел их в кандалах на улицах Сан-Франциско, он решил бы, что перед ним типичные подонки из межпланетных рабочих команд, но в тюрьме они составляли часть его окружения, и ему пришлось воспринимать их как людей. - Вы можете смело говорить со мной о Файрватере, - закричал он, - потому что я преступник, приговоренный к ссылке на Ад! - Тебе не повезло, парень, - отозвался негр. - А нам вот придется всего лишь нюхнуть синильной кислоты в газовой камере. Они не поверили ему, но это было в порядке вещей. Почему если у них вообще были какие-нибудь тайны, они должны были делиться ими с человеком, который запросто мог оказаться стукачом, а не ссыльным на Ад? Той же ночью, когда огни пригашенных ламп наполнили тюрьму синим светом, а Халдан лежал навзничь на нарах, уставив взгляд вверх, в камеру влетел бумажный самолетик. Юноша поднял его, разгладил и придвинулся ближе к свету. "Мы думаем, он был кем-то вроде И.Христа, А.Линкольна или И.В.Уоббли. Больше ничего не знаем. Мать говорила мне, он был хорошим человеком. Записку съешь". Итак, контакт был установлен, но Халдан чувствовал себя обманутым. Он разорвал записку на мелкие кусочки и, наклонившись ближе к ночнику, чтобы видели заключенные из камеры напротив, проглотил их. Теперь у него не оставалось сомнений, что их песенка не имела ничего общего с именем Файрватера. Иначе, как эти неграмотные люди могли поставить Файрватера в один ряд с И.В.Уоббли, хотя это был даже не человек, а только аббревиатура старинного профессионального союза дегустаторов вин. Он не винил этих невежественных, полуграмотных людей за то, что они даже не могли правильно прочесть этикетку на бутылке. В итоге мрачных размышлений наступило примирение с этим новым миром, означавшее прощание с миром прежним и всем связанным с ним. У него не было больше ни Хиликс, ни отца, специалисты оказались овцами, а пролетарии - бездумным, тупым скотом. Бог был счетной машиной. Халдану показалось, что все чувства в нем умерли, но за три дня до отлета переменил мнение. В тот день он услышал нечто, сильно потрясшее его. - Эй, интеллигент! Его звал негр, стоявший возле решетки по другую сторону коридора. На грязном ремне болталась гитара. - У меня новая песенка, нам спел ее парень, которого только что посадили. Хочешь послушать? В поведении негра слышался откровенный вызов. Его широкая, чуть нахальная ухмылка разбудила в Халдане высокомерие потомственного специалиста. - Когда говоришь со мной, черномазый, не разовой пасть, как будто собираешься проглотить арбуз! - Ты не оскорбишь меня, интеллигент. Я черный из Мобиль Бэй. Всякие там "-ологи", или как их там, и так поиздевались над нами. Хочешь ты или нет, а тебе придется выслушать мою песенку. Негр говорил правду. Во времена Голода, когда мясо чернокожих считалось деликатесом, только черным из Мобиль Бэй удалось избежать истребления, благодаря удаленности своего маленького островка от побережья Алабамы. Впоследствии антропологи не допустили смешения рас, и черные из Мобиль Бэй стали темой бесконечных унизительных монографий, создаваемых представителями общественных наук. Негр несколько раз ударил по струнам и запел: Как-то парнишка влюбился в молодку, И вот она - с брюхом, а он - за решеткой. "Девку оставь!" - подъезжает судья. "Я, ваша честь, человек, не свинья!" Голову выше, бедняга Халдан. Зря ты слезы горькие льешь! Голову выше, бедняга Халдан. Бедный малыш, ты не умрешь. Не успела закончиться песня, юноша вскочил и схватился за решетку. Он недооценил этих бедняг. Историю им заменяли песни. В одном незатейливом, грубом куплете содержалось описание судебного процесса, а в другом автор воспользовался его примером, чтобы вдохнуть надежду в людские сердца. И песня о погоде была песней о Файрватере. Через три дня за Халданом явились. Его облачили в серое одеяние и длинными коридорами повели к выходу, где ждал черный автомобиль, который должен был доставить узника на взлетное поле космодрома. Халдан шел как автомат, но с высоко поднятой головой. По обе стороны коридора заключенные приникли к решеткам. Так же как толпа, провожавшая его на Макет-стрит, люди стояли не двигаясь, провожая юношу взглядами. Губы их чуть заметно шевелились, а голоса сливались в нестройный хор, напевавший песню на мелодию древней баллады о Томе Дули, которую пела ему Хиликс. Держать высоко голову оказалось не трудно. Куда трудней было удержать слезы. 12 Формально Халдан-4 стал трупом. Он был без сознания, когда Серые Братья внесли его на палубу "Стикса", так как в еду ему подмешали средство, замедляющее жизненные процессы. Поэтому он не видел монахов в сутанах с капюшонами, которые, причитая по умершему, внесли его носилки по длинному трапу корабля. Не слышал хлопанья закрываемых люков и тихого воя ракетных двигателей. Не чувствовал ни медленного подъема корабля, ни последнего рывка, вы оросившею огромный корабль за пределы земной гравитации. Не чувствовал легких толчков, когда отделялись ракетные двигатели и корабль перешел в режим работы лазерных двигателей, которые бесшумно вывели его на накатанную колею космоса. Бесшумные, бестелесные, безразличные к мчащимся навстречу метеоритам, они влились в пространство, где исчез всякий свет вне корабля, как звук, пересекающий порог слышимости, перестает существовать для человеческого уха. Они сами стали светом, мчась на волне одновременности, способной, без малейшего ущерба пронести их сквозь центр Солнца. Халдан спал три земных месяца, и каждая минута, отмеренная палубными часами, соответствовала земному дню. Юноша проснулся оттого, что чья-то рука трясла его за плечо. В тусклом красном свете небольшой лампочки он увидел над собой хмурое лицо с грубыми чертами. - Поднимайся, труп. Сначала пошевели руками и ногами, как перевернутый жук... Вот так... А сейчас прими таблетку, кислородный допинг. Юноша обнаружил, что ремни, удерживающие его на койке, отстегнуты. Он находился в маленькой каюте, но в тусклом свете лампочки, кроме лица астронавта, смог разглядеть только крутой металлический трап. После нескольких движений, как советовал космонавт, Халдан с удивлением обнаружил, что его мышцы сохранили былую силу и упругость. - Хватит, - сказал космонавт. - Теперь можешь сесть. - Сколько мы летим? - Около трех месяцев по нашему времени. Держи! Принимая от космонавта тюбик с водой и таблетку, Халдан неожиданно вспомнил, что есть только два корабля скорби. Так что его шансы, что Файрватер летел на Ад тем же кораблем, пятьдесят на пятьдесят. - А вы случайно не помните труп, которого звали Файрватер? - спросил он. - Да, его знала вся команда. Тогда приговоренных еще не усыпляли, и они шатались по всему кораблю. Даже ели за одним столом с командой. Бог мне свидетель, до сих пор не понимаю, как можно было выслать такого человека! Таких добрых людей я никогда не встречал. Он и мухи бы не обидел. Сядь она к нему на тарелку, он бы сказал: "Пусть себе поест, она тоже голодная". Но, несмотря на доброту, он был сильной личностью. - А как он выглядел? - Худой, высокий, с каштановыми волосами. С виду - невзрачный, но когда говорил, все его слушали. Не то чтобы он был болтуном, нет! Мы одинаково любили его и за молчание, и за беседы с нами. Астронавт на мгновение умолк. - Странно, спроси ты меня о ком-нибудь другом, я бы мог ответить: "Старик Джо - свой парень. Правда, частенько прикладывается к бутылке и болтает невесть что, зато отдаст тебе последний доллар". И тогда понятно, какой он, старик Джо. Но для Файрватера такие объяснения не подходят. - А может, все-таки попробуете? - попросил Халдан. - Это для меня крайне важно. Для него это было действительно важно. Юноша чувствовал себя сейчас, как последователь Христа при встрече с апостолом, и сгорал от желания узнать неизвестные подробности. - Попробую, но ты все равно сейчас заснешь. - Он любил смеяться? - спросил юноша, пытаясь пробудить память рассказчика. - Он часто улыбался, хотя я ни разу не слышал, чтобы он смеялся. Но улыбка не самое главное. Мы любили его за внимание и за то, как он говорил с нами. Прежде чем сказать, он задумывался. Поэтому его Слова всегда были мудрыми. Он и не думал поучать нас, хотя, Бог мне свидетель, имел на это полное право. Зная историю Земли лучше, чем кто-либо другой, он нисколько не заносился. Что-то его угнетало. Иногда он смотрел так, что у человека появлялось желание подойти и приласкать его, но никогда не жаловался. Однако не было у него и ложной скромности, даже доводилось слышать от него соленое словцо, но то, что он говорил, не было обидным. Как-то он сказал мне: "Сэм, знаешь, в твоих высохших яйцах хранится семя лучшего поколения, чем то, которое живет на Земле". Это звучит не совсем прилично, но, глядя на молодых людей, я понимаю, что он хотел сказать. Помню, стоял я как-то на вахте в штурманской рубке, а он пришел со мной поговорить. Расспрашивал о приборах, как ими пользоваться, доволен ли я судьбой астронавта. Я ответил, что каждый рад быть героем. На это он, как бы мимоходом, не задумываясь сказал кое-что, навсегда засевшее у меня в памяти: "До сих пор ваш путь был усыпан розами. Боюсь, сегодняшние розы будут последними". И ты знаешь, он оказался прав! После каждого рейса у нас три дня отдыха на Земле, и мы думаем - это ровно на два дня больше, чем нужно. Да кому приятно, когда все отсаживаются от него за три-четыре столика, в какой бы бар он ни зашел. Да, ты спрашивал о Файрватере! Так вот, он умел слушать, говоришь с ним, а он смотрит на тебя молодыми и одновременно старыми глазами, и ты, незаметно для себя, выкладываешь ему всю свою жизнь. При нем простой механик чувствовал себя капитаном. Он был сдержан - ведь так это называется?.. - но понимал, сочувствовал... В общем, любил ближних. Ну как... Астронавт задумался, подыскивая слова. Халдан хотел крикнуть, чтобы он поторопился, поскольку сознание юноши обволакивал туман забытья, и голос рассказчика долетал откуда-то издалека. Юноша отчаянно боролся со сном и успел услышать последние слова космонавта: - ...как если бы это был Иисус. Проснувшись во второй раз, Халдан услышал новый незнакомый голос: - Эй, труп, подъем! Подъем! Живо! Подниматься наверх и ждать наготове! Борясь со сном, Халдан медленно уселся на койке. Кто-то позаботился о ремнях, и только центробежная сила удерживала его на постели. Подняв лицо к падающему из отверстия свету и слыша подгоняющие окрики, Халдан слез с койки и принялся взбираться по трапу. Высокий астронавт протянул руку и помог юноше преодолеть последние ступеньки. Халдан, щурясь, встал в проходе, но закачался и чуть не упал. Астронавт поддержал его за плечо, потом подошел к шкафчику, достал меховые сапоги и куртку, наподобие кухлянки. - Надень это и хорошенько застегни капюшон. Мы снова в космосе, на внешней орбите Ада, высота тысяча километров. Через несколько минут доставим вас на планету. Ты в восьмой секции, и твоя буква "К". Видишь лампочку с номером восемь? - Да. - Когда назовут твою секцию, следуй по коридору за трупом "Джи". Буква вышита на спине. Спустишься в люк и займешь кресло с буквой "К", не забудь пристегнуть ремни. Остальное дело тех - внизу. Космонавт оставил Халдана одного и пошел будить остальных. Прошло несколько минут, во время которых последние паутинки сна покинули сознание, и к Халдану вернулась прежняя энергия. Долгий сон вставил после себя не больше следов, чем послеобеденная дрема. Мозговой центр равновесия юноши без особого труда приспособился к отклоненной от вертикали силе тяжести, вызываемой центробежной силой. Халдан стоя одел выданное ему снаряжение. - Внимание, внимание! - прозвучал голос по внутренней связи. - Внимание! Секция восемь, вперед марш! Увидев "Джи", вышитое на куртке идущего впереди "трупа", Халдан следом за ним свернул направо. Колонна, возглавляемая одним из астронавтов, очень медленно двинулась вперед - ссыльные, отвыкшие от ходьбы, часто спотыкались. Через люк номер восемь они проникли в шлюзовую камеру орбитального челнока, прилепившегося к корпусу корабля-матки. Халдан шагал последним в цепочке "трупов". Узкий люк впустил их внутрь челнока. Юноша отыскал в полумраке кресло с буквой "К", сел и пристегнул ремни. Раздалось шипение пневматических клапанов, и через минуту люк был плотно задраен. Сквозь металлическую стенку до Халдана донесся голос из транслятора "Стикса": - Приготовиться к спуску восьмерки! Затем издалека до него долетели последние слова, связывавшие его с Землей: - Восьмой, старт! С металлическим лязгом отошли захваты, люк ангара с шипением поднялся, и челнок, коротко разбежавшись, нырнул в космическую темноту в тысяче километров от Ада. Они оказались в невесомости и провалились в темный, холодный, безвоздушный космос, притянутые огромной планетой. Падения не чувствовалось. Халдан вытянул шею и заглянул в маленький иллюминатор. Его глазам предстала замерзшая планета, приют земных изгнанников. В бледном свете далекого солнца можно было разглядеть только часть планеты. Ночная сторона находилась в тени, а на освещенной Халдан увидел покрытую снегом поверхность, одной стороной упирающуюся в огромное черное пятно, на фоне которого выделялись облака. Халдан понял, что это океан. Но юноша изумился еще больше, когда сквозь облака разглядел сеть извилистых линий, пересекающих снежные поля. Когда челнок приблизился к поверхности планеты, у юноши не оставалось сомнений. На белой поверхности континента отчетливо просматривалась система рек. Реки Ада не были замерзшими. Челнок слегка тряхнуло при входе в атмосферу, но приборы автоматически выровняли курс. Внутри салона заметно потеплело. Юношу слегка толкнуло вперед, когда аппарат вошел в плотные слои атмосферы. Появилась сила тяжести. Они планировали вниз, вонзаясь в ночь Ада. Солнце исчезло, но в небе неподвижно висела огромная луна. Оказавшись далеко на теневой стороне планеты, челнок заложил крутой вираж и направился к маленькому огоньку прямо под собой, время от времени мелькавшему в разрывах туч. Аппарат сбросил скорость, описывая все меньшие круги, и, наконец, пробился сквозь густой облачный покров, под которым царила черная, безлунная ночь. Челнок шел на посадку, сильно опустив нос. Халдан почувствовал, как полозья столкнулись со скрипнувшим снегом, и услышал металлический визг. Челнок подпрыгнул и слегка накренился, но тут же заскользил, замедляя скорость, по направлению к источнику света. Халдан-4 прибыл на Ад. Едва смолк скрип полозьев, юноша услышал, как кто-то взбирается на фюзеляж, и в следующую минуту дверь рядом с его креслом открылась, впустив порыв холодного воздуха и, казалось, сам густой мрак ночи. - Выходить! Бегом! - долетел из темноты приказ. Халдан, сидевший ближе других к двери, расстегнул ремни, встал и спрыгнул на твердый как камень наст. Он очутился рядом с едва различимым в тусклом свете, падающем из салона, коренастым человеком. Злым охрипшим голосом он отдавал команды: - Пошевеливайтесь! Как только двери закроются, челнок вернется на корабль! Призрачные фигуры торопливо соскакивали вниз. Вероятно, удовлетворенный поспешностью прибывших, челнок отошел в сторону. - У вас всегда такая темень по ночам? - спросил Халдан. Хота его тон был обезоруживающе дружелюбным, сам вопрос имел тайную цель. По ответу Халдан намеревался догадаться кто этот человек, тюремщик или такой же, как они, ссыльный, чей хриплый голос и грубый тон - естественная черта обитателей Ада. - Нет, просто сегодня луну скрывают тучи, а на взлетном поле мы сделали затемнение. Ответ прозвучал до абсурда мягко, как голос учителя, беседующего с отстающим учеником. - А зачем затемнение? - спросил ободренный Халдан. - Мы не хотим, чтобы на корабле знали, что у нас есть электричество. И это еще не все, чем мы располагаем. Когда-нибудь мы пошлем этим сукиным детям хороший кусок железа! Сомнений не оставалось: встречавший тоже был ссыльным. - Я закрою двери, а вы отойдите в сторону и закройте глаза, чтобы быстрее привыкнуть к темноте, - проговорил мужчина, обращаясь к собравшимся вокруг него неясным фигурам. - А потом идите за мной. Если отстанете от группы, идите вон на тот огонек. Здесь заблудиться - верная смерть. Не выпуская проводника из виду, процессия медленно двинулась по заснеженному летному полю. Минут через десять они подошли к избушке, стоявшей на краю поля. Внутри было светло и тепло, а кофе в огромном кофейнике наполнял комнату своим ароматом. Вся мебель - столы и стулья - была деревянной. Халдан никогда в жизни не видел столько деревянной утвари. Проводник скинул парку и бросил через плечо: - Чашки, сливки и сахар найдете у кофейника. Угощайтесь. Через пятнадцать минут подойдут другие проводники и доставят вас в город. Он отвернулся и вышел в соседнее помещение за деревянной перегородкой. Там в углу стоял радиопередатчик, и Халдан, забыв о кофе, смотрел как проводник садится за передатчик и говорит в микрофон: - Джо, это Чарли. Группа Мэрстона Мура прибыла. Три пары и двое одиночек. - Высылаю пять проводников. - Как насчет света? - Еще три минуты. - Ну, пока, Джо. Когда Чарли кончил говорить, Халдан поинтересовался: - Какое здесь атмосферное давление и содержание кислорода? - Кислорода двадцать восемь процентов, а давление один и три на уровне моря. - Откуда берете кофе? - Из кофейных зерен, клянусь Христом! - Два кусочка сахара и немного сливок, пожалуйста! При звуке знакомого голоса, Халдан обернулся и увидел приближающуюся к нему с прежней грациозностью Хиликс. В руке она держала чашку дымящегося кофе, а лицо выражало сердечное радушие хозяйки, встречающей долгожданных гостей. Халдана удивило не столько само ее появление, сколько стройность ее фигуры. Но больше всего его поразил вид женщины, довольной тем, что удалось сделать любимому сюрприз. В этой улыбке не было и тени вины. Он взял у нее чашку и сделал глоток. Кофе был вкусный, ароматный, не очень густой, но крепкий. - Я немного надеялся, что встречу тебя здесь. По мнению Флексона, для тебя здесь самое подходящее место. - Кто такой Флексон? - Один тип, который моет сейчас пол в здании суда Сан-Франциско. Но ты должна быть... Он обвел свой живот рукой. - Толстая как мячик, - закончила за него она. - По моей просьбе доктор затормозил мои жизненные процессы через три дня после ареста. Я была уверена, что тебя приговорят к Аду. Похоже, Халдан ошибся в оценке ситуации и поэтому решил сохранять осторожность. Какой-то внутренний голос подсказал ему, что сюрпризы этой планеты далеко не исчерпаны, и не следует раньше времени терять осторожность. - Откуда ты знала, что тебя тоже сюда отправят? - Я читала книги по истории. Согласно папской булле от тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года - этого славного декрета о "сопричастности", сожительницы ренегатов также приговариваются к ссылке на Ад. - А если бы суд не признал меня ренегатом и просто подверг госстерилизации? - Они не могли пройти мимо таких явных, симптомов, - ответила Хиликс. - Я еще в первую нашу встречу заметила у тебя комплекс Файрватера. По моей просьбе доктор воскресил меня в последний день твоего процесса. Мне нужно было убедиться. Ждать восемь лет в надежде, что нам улыбнется счастье - не для меня, поэтому я решила всем заняться сама. - Так вот чем объясняется твоя неосторожность! Но кто тебе сказал, что я женюсь на девице, утратившей девственность? - Согласно папскому декрету, ты уже сделал это. - Папская власть сюда не распространяется, и ты вряд ли сможешь требовать защиты своих прав на планете беззакония. Девушка грустно покачала головой. - Ты никогда не отличился безупречной логикой, мой дорогой. Прежде чем что-нибудь предпринять, я ознакомилась со статистикой. Соотношение числа женщин к числу мужчин, отправленных на Ад, составляет три к пяти. И перед тем, как подойти к тебе, я хорошенько присмотрелась вон к тому седому мужчине у окна. Он выглядит очень одиноким и наверняка не погнушается моим обществом. Медленно прихлебывая кофе, Халдан окинул взглядом двух остальных женщин. Полнота блондинки грозила перейти в ожирение, а другая была чрезмерно худой. Обоим было около тридцати. Одолеть эту девушку было все равно что найти квадратуру круга без остатка. До сих пор на ее счету был только один глупый поступок: ненужная игра с его любовью. Так кто за кем полетел на Ад? - Ну что ж, я возьму тебя, - выдохнул юноша. - Забери эту дурацкую чашку, а я попробую справиться со стеснением и при всех поцеловать свою женщину. Он стал от шеи подбираться к губам девушки, вызывая возрастающий вал радостного смеха. Эта неожиданная публичная демонстрация чувств вызвала замешательство среди мужчин и понимающие улыбки на губах оробевших женщин. - Теперь ты моя, - шепнул юноша. - Как ты чувствуешь себя в роли жены человека, который не читает до конца сборников поэзии? Она опять засмеялась, но теперь смех возбуждали не ласки возлюбленного. - Ты попался на критику Милтона. Зная тебя, я не сомневалась, что ты немедленно погрузишься в его творчество и у тебя не останется времени на чтение Файрватера... Психология упрямого ребенка... Но я была горда тобой, мой Халдан, а девчонки из нашего корпуса наградили тебя овациями, когда ты не сдался... А когда ты выступил в защиту поэта, которого я так... не люблю, и в мою собственную, я не удержалась от слез. Слезы гордости и удовлетворения заблестели в ее глазах, и чтобы не смущать присутствующих видом этой и без того чересчур теплой встречи, Халдан предложил: - Не знаю, принято ли здесь представляться первым, но мне кажется, надо попробовать познакомиться с остальными ссыльными. - Хорошо, - согласилась девушка. - А ты не посягнешь на того седого мужчину или на того приятного молодого брюнета? - Ты будешь моей единственной жертвой, - пообещала Хиликс. Своим воркованием влюбленные помогли забыть о неприятностях наблюдающим за ними людям. Только седой мужчина все так же стоял у окна, прикрыв глаза ладонью от света и всматриваясь в темноту. Они представились первыми, и этот шаг был с благодарностью принять другими. Остальные ссыльные по очереди называли себя и с нервной поспешностью рассказывали о преступлениях, за которые их приговорили к Аду. Харлан-5 и его жена Марта были социологами. Их приговорили за фальсификацию документов рабочих, которым грозила ликвидация. Харлан признался, что вместе с женой спас от газовой камеры около пятидесяти человек. Хьюго-2, немец, был музыкантом. Его длинные, растрепанные волосы торчали во все стороны. Изъясняясь с сильным немецким акцентом, он вкратце рассказал, как пытался сплотить вокруг себя единомышленников, чтобы выступить против исполнения на массовых празднествах компьютерной музыки. Четвертый человек, к которому он обратился, музыкант его же оркестра, оказался тайным осведомителем. Жена музыканта, Ева, была куда более разговорчивой. - Они пришли за нами среди ночи. Им было известно все о моем муже. Всего три дня понадобилось для судебного процесса, и вот приговор... Через пять дней были уже в пути. Наши немецкие полицаи - мастера своего дела. Но мой Хьюго тоже парень не промах. У него под париком микрофильм со всеми произведениями Баха. Вот так я, Хьюго и Бах прилетели на Ад. Ну разве не очаровательное название для этой снежной страны? Химан-5 представлял профессию бухгалтеров, чьи предки были фарисеями до гегемонии иудеев. Он был арестован, когда, надев ермолку, читал Тору. По мнению Халдана, ермолка на голове имела не больше смысла, чем оплодотворение специалистки. Неожиданно что-то сместилось в его сознании, он вспомнил недавние слова Хиликс: "Я еще в первую нашу встречу заметила у тебя комплекс Файрватера". Она разглядела симптомы, мимо которых прошли юрист и трое опытных присяжных! Как это возможно? И откуда она вообще знала о существовании комплекса Файрватера? Хиликс придется еще многое объяснить ему. Холл-2, мужчина у окна, представился последним. Говорил он спокойно и без страха, чем снискал симпатию Халдана. - Я натуралист. Преподавал в университете, и обществу не нравились мои взгляды, но сейчас это не имеет значения... Поверьте, я смотрел в окно и уверен, что видел деревья! Деревья - это хлорофилл, а хлорофилл - это солнце. Энергии того солнца, что мы видели, не хватило бы даже для одуванчика! - Он прав, - поддержал его Халдан. - И реки незамерзшие. - Солнце не могло дать такой эффект. - Холл обернулся к Халдану. - Разве что... - Разве что планета кружится по эллипсу! - закончил за него юноша. - Верно, сынок. Перигей - лето, а апогей - зима. Неожиданно на лице Холла появилось замешательство. - По почему Земля до сих пор не в курсе того, что здесь происходит? - Может, кто-нибудь на Земле сочувствует нам? - предположил Халдан. - А может, жители Ада сговорились с астронавтами... Нет. Ведь этот Чарли... да! Капитан, наверное, боится сообщить... - Что нет - то нет! - горячо возразил Холл. - Астронавты - сущие бульдоги. Страх им неведом... Скорее, расписание полетов... Да, это возможно... - Весьма вероятно. Расписание никогда не меняется. Но ведь его составляли не здесь... Их рассуждения прервало появление Чарли, который раздал всем какие-то карточки со словами: - Заполните, пожалуйста. "Вот оно! - подумал Халдан. - Сейчас нас разделят по категориям, классам, сделают из нас винтики механизма". С растущим возмущением он взглянул на формуляр. Следовало указать свое имя, профессию и причину ссылки на Ад. Халдан написал все, что требовалось, а в самом низу приписал: комплекс Файрватера. Когда он закончил, за окном послышался приближающийся звон. Юноша повернулся к Хиликс: - Похоже на звон колокольчиков. Проводник собрал карточки, сложил их в стопку на краю стола и вышел включить прожектор. В открывшуюся на мгновение дверь Халдан увидел вереницу саней, запряженных косматыми лошадьми, напоминающими першеронов. Когда дверь отворилась снова, в комнату вошли пятеро мужчин в парках и меховых сапогах. Откинув капюшон, очи подошли к столу и разобрали карточки. Один из них с волосами серо-стального цвета и узким, выразительным лицом обернулся и позвал: - Халдан и Хиликс! - Это мы, - отозвался Халдан. Мужчина подошел к ним. Ему было лет шестьдесят. В его умных глазах светилось дружелюбие. Он сердечно пожал руку юноши. - Меня зовут Фрэнсис Хагуд. Я должен отвезти вас в город, разместить и начать программу адаптации. Хиликс, вероятно, ваша супруга? Халдан никогда не слышал слова "супруга", но Хиликс ответила за него: - Да, я его супруга, но мой муж еще не успел освоиться с этой мыслью. Хагуд очень сердечно дожал руку Хиликс. - Ну тогда я советую вам бросить его. С вашей стороны было бы преступлением ограничиться им одним... Вы, Халдан, лучше поскорее смиритесь со своим супружеством. Удачный брак - начало новой жизни. Ничто так не манит женщину, как возможность одеть кольцо на палец мужчины. Мужчина без кольца - вызов для них... Садитесь, пожалуйста, в передние сани. Хагуд посторонился, пропуская в дверь Халдана и Хиликс. Выйдя следом, он обратился к юноше: - Не стану утверждать наверняка, но, насколько мне известно, вы у нас первый математик с комплексом Файрватера. Так что будете желанным гостем. Халдан помог Хиликс забраться в сани, а Хагуд тем временем обошел вокруг и старательно укрыл колени девушки толстым пледом. Наконец, он тоже уселся в сани и шевельнул поводьями. - Лошадей привезли с Земли? - спросил Халдан. - Нет, они местные. Флора и фауна Ада очень напоминает земную в умеренной зоне. Лошадь мотнула головой и двинулась вперед, выпуская из ноздрей клубы пара. Под звон колокольчиков и скрип снега под полозьями сани направились в сторону далекой цепочки огней, потушенных во время приземления челнока. Огни оказались фонарями по краям широкого шоссе, рассекающего сосновый лес. На шоссе лошадь перешла на рысь. Чувствуя на щеках дыхание морозного воздуха, а под пледом ладонь Хиликс, Халдан весь отдался радости, почти без остатка развеявшей его сомнения. Правда, первый человек, встретивший их, оказался грубияном, а сани были всего лишь примитивным средством передвижения, зато Хагуд принял их очень радушно. И, видимо, на планете существует более-менее развитая технология, раз есть электричество и радиосвязь. К тому же одно движение Хагуда не ускользнуло от внимания юноши. Прочитав заполненную карточку, Хагуд просто разорвал ее и выбросил в корзину для мусора. - Сейчас я отвезу вас в город и устрою в гостиницу, - объяснил Хагуд, - а когда вы обзаведетесь новой одеждой и немного освоитесь, поживете в доме одного из местных жителей. Потом построим вам собственный дом. Кстати, вам повезло. На вас есть заявка от одного профессора нашего колледжа. Обычно жильцов распределяют путем жеребьевки. - Откуда он знал, что мы прилетим? - удивился Халдан. - Он не знал, что это будете именно вы. Просто интересовался молодым математиком-теоретиком с отклонением "Г". Он интеллигентный старик, но до сих пор очень активен. Наплодил около сотни детей, так что не оставляйте его надолго наедине с женой. Хагуд поскреб подбородок. - Вот чего я никак не пойму, так это откуда он знал, что прибудет математик-теоретик с отклонением "Г" или каким-нибудь другим... Вы здесь первый математик. 13 - Наш город, Марстоун Мидоуз, расположен в устье реки Редстон. Население сорок пять тысяч человек. Самая развитая промышленность, университет. Поскольку ближайшее поселение - горняцкий поселок у медного карьера в двухстах милях выше по реке, сами можете судить, немногого мы добились. Но мы взяли себе за основной принцип библейскую заповедь: "Плодитесь