Джоанна Болтон. Звездные коммандос ----------------------------------------------------------------------- Johanna M.Bolton. The Alien Within (1988). Пер. - С.Мартынов. Смоленск, "Русич", 1996. OCR & spellcheck by HarryFan, 25 July 2002 ----------------------------------------------------------------------- 1 Столица Малверна, 2473 год по стандартному Земному календарю Послеполуденное небо было затянуто тяжелыми тучами, и город блестел под дождем, как мокрый опал. Или как мусорная свалка. На расстоянии эта свалка была не лишена даже некоторой привлекательности. Однако при более близком рассмотрении открывалось истинное положение вещей - отчаяние, грязь и огромное количество похожих на заплаты домов, отремонтированных на скорую руку, но нуждающихся в гораздо большем уходе. Уличные огни сверкали всеми цветами радуги. Их отблеск растворялся в тумане, который стелился по улицам, вздымался клубами у вентиляционных труб и просачивался в переулки; с крыш зданий капала вода и стекала по тротуару, превращая его в зыбкое зеркало, разбиваемое каждым шагом прохожего или колесами проезжающей машины. Туман сгладил контрасты города, изменил цвета неоновых вывесок маленьких магазинчиков, которые выстроились вдоль всех улиц, окутал прохожих. Даже во время дождя людской поток не уменьшился, и Шоу ссутуливался каждый раз, когда проходил сквозь толпу людей, продвигаясь вперед настолько быстро, насколько это было возможно в давке. На такси было бы быстрее, но кредитная карточка иссякла, а украсть новую он еще не успел. К тому же он считал, что добираться пешком безопаснее. Если кто-нибудь пронюхал об истинных причинах его пребывания на Малверне, то власти уже искали его, и первое, что бы они сделали, - установили мониторы на всех машинах общественного транспорта. Они могли наблюдать и за прохожими, но шансов обнаружить его где-нибудь на задворках у них было намного меньше. Уже был виден боковой вход в космопорт, над воротами которого висела маленькая синяя вывеска. Множество машин въезжало и выезжало через них, минуя двух скучающих охранников. Шоу направился к ним, расстегнув накидку, защищающую его от дождя, и освободив левую сторону пиджака. Под накидкой на нем был надет однобортный костюм темно-зеленого цвета. Цвет костюма и вышитый на левом нагрудном кармане значок указывали, что он принадлежит к одной из влиятельных деловых гильдий. Эти гильдии имели огромную власть на Малверне, и он беспрепятственно прошел мимо охранников. До сих пор все шло по плану, и Шоу немного расслабился. Охранники не проявили к нему никакого интереса, а это говорило о том, что преследование еще не началось. Теперь у него были шансы на успех. Однако окончательно почувствовать себя в безопасности можно было лишь за пределами планеты. Намеренно плохая осанка и просторная одежда скрывали высокий рост и худощавость Шоу, которые выделяли его среди коренных жителей Малверна. Лицо тоже подверглось изменениям. Ямочки под широкими скулами были заклеены синтаксином, но свои длинные черные волосы он пощадил. Все равно его бы не признали за настоящего малвернийца. А одно из многочисленных правил маскировки требовало изменить свою внешность ровно настолько, насколько это необходимо, чтобы не выделяться в толпе на этой планете ксенофобов. Шоу был шпионом, притом весьма ловким. О нем никто ничего не знал: ни откуда он родом, ни его убеждений, ни его настоящей внешности. Для заказчиков он был таким же неуязвимым и неуловимым, как и для своих жертв, что порождало огромное количество слухов о нем. Лишь немногие могли похвастать тем, что встречались с ним лицом к лицу, но если бы можно было сверить их показания, то выяснилось бы, что они описывают совершенно разных людей. Единственное, с чем все соглашались, - это почти сверхъестественная способность Шоу разделять правду и ложь. С помощью этой способности он избежал многих опасностей, характерных для его профессии. Шоу не доверял никому. Он не имел ничего общего с правительством, у него не было какой-либо идеи, побуждавшей к риску, а недостаток такого качества, который обычно называется обязательностью, доставлял немало хлопот его заказчикам. Немало было предпринято попыток завербовать его. Из-за этого, а также из-за его тонкого чутья, существовала опасность, что в один прекрасный день Шоу доставит кучу неприятностей. Чтобы избавить себя от такой опасности, некоторые из его заказчиков нанимали убийц, но ни один из них со своей работой не справился. Это только упрочило репутацию Шоу. Его мастерство в получении информации и различных секретов было жизненно важно для участников игры в межпланетную политику. Но каждый, кто встречал этого загадочного типа, боялся и ненавидел его. Когда Шоу попал в порт, он сразу же направился в техническую зону, где в огромных подземных элеваторах на опорах стояли космические корабли, готовые к поднятию на поверхность. Шпион искал "Ночного охотника", легкий скоростной сторожевой корабль. Его металлические переборки, омываемые дождем, льющимся через отверстие шахты, отливали серебром. Основание элеватора было черным от сырости. Вдали, на фоне шумов порта, раздавались раскаты грома. На ходу Шоу нажал кнопку маленького пульта дистанционного управления, спрятанного в кармане, - и в корабле открылся люк. Шпион быстро взобрался по трапу и нырнул в темный проход. Его длинные пальцы запрыгали по панели управления внутри корабля. Как только трап был убран, а люк наглухо задраен, Шоу помчался в кубрик, где находилась Дри, озабоченная предстартовыми проверками. Она быстро кивнула ему, давая знать, что заметила его появление. Но ни на секунду не отвлеклась от панели, по которой бегали ее пальцы. Шоу оставил ее, а сам приподнял коврик на полу и нащупал секретную защелку. Раздался щелчок, - и маленькая плита в палубе отъехала в сторону. Шоу быстро переложил плоский сверток из кармана пиджака в тайник. Затем он набрал код и закрыл плиту. Ничто не указывало на то, что здесь есть ниша, а если бы все-таки кто-то попытался взломать пол, документы в тайнике были бы уничтожены. - Можно давать последний отсчет. Мы готовы к подъему, - объявила Дри своим глубоким голосом. Шоу сел в кресло пилота и застегнул ремень. - Я сам сделаю запрос, - сказал он. - Поторапливайся. Не могу дождаться, когда мы улетим с этой чертовой планеты. - Я тоже не прочь убраться отсюда сию же минуту. Однако пришлось потратить немного времени, чтобы содрать синтаксин с лица и вынуть из глаз контактные линзы. После этого он с облегчением вздохнул. - Больно? - заботливо спросила Дри. - Да нет. Но я в них плохо видел. Он выбросил остатки маскировки в аннигилятор. Без линз его глаза были серебристо-серыми, с тонким светлым ободком по краям. Густые темные ресницы подчеркивали особенный их блеск. Шоу повернулся к приборам и включил радио для связи с Контролем Порта Малверна. - Говорит "Ночной охотник". Мы готовы к подъему. Пожалуйста, подготовьте доковый элеватор для порта 17-В, - произнес он в микрофон. В ответ раздался шум помех и женский голос: - "Ночной охотник", вы зарегистрировали разрешение? - В этом нет необходимости. Мы приземлились по двадцатичетырехчасовому пропуску для заправки топливом. С минуту была тишина. - Я говорю с "Ночным охотником", регистрационный номер ноль ноль два А, шесть девять пять шестьдесят три, приписанным к Савараде? - наконец уточнила женщина. - Ответ положительный. - Вы зарегистрированы у нас под свободным шестидесятичасовым пропуском. Вы не можете подняться без таможенного досмотра и специального разрешения. Вам также необходимо сообщить свою цель назначения. - Ваши данные ошибочны. Проверьте, пожалуйста, еще раз. Мое судно приземлилось здесь шесть часов назад. Дри нахмурилась, показывая тем самым свои подозрения, глаза ее сузились. - "Ночной охотник", пожалуйста, откройте ваш вход. Таможенная бригада находится около корабля. Мы постараемся ускорить ваше отправление, насколько это возможно, но, к сожалению, вы не можете подняться до тех пор, пока не подчинитесь предписанным инструкциям. Шоу отключил микрофон. - Черт бы побрал эти предписания! - проворчал он, включая внешний обзор. Одна за другой на мониторах стали появляться картинки площадки вокруг корабля. Шоу нажал на стоп-кадр, когда обнаружил то, что искал. Группа людей перед люком не могла быть таможенной бригадой. У всех была заметна воинская выправка. Каждый был вооружен лазерным ружьем, а знаки отличия и цвет униформы говорили о том, что они - солдаты Специальных Сил Малверна. - Что происходит? - заволновалась Дри. - Не знаю и знать не хочу, - ответил Шоу. Он отрегулировал внешний обзор и увидел небо в трубе над ними. Власти, по крайней мере, не догадались закрыть люк шахты. - Мы взлетаем прямо сейчас. Лицо Дри расплылось в широкой улыбке, и ее короткие пальцы нажали кнопки, открывающие камеры смесителей двигателя. По команде Шоу корабль начал двигаться. Шум двигателей в подземном тоннеле был оглушительным. Шоу видел, как лже-таможенники бежали в поисках убежища, затыкая уши. Первые движения "Ночного охотника" было трудно заметить. Казалось, что он неподвижно стоит на месте, а вокруг поднимаются клубы дыма, скрывая очертания корабля, но всего лишь через несколько секунд он был лишь точкой в небе. Шоу не потрудился даже узнать урон, причиненный стартом из элеватора. Одним из его главных правил было сначала заботиться о себе, а уже потом думать о деталях. Через несколько минут черное пространство космоса окружало сторожевик, и Дри с облегчением откинулась в своем кресле. - Что бы ты ни украл на этот раз, это их определенно разозлило, - произнесла она. - Или ты нарушил какие-нибудь законы? - Ну, это было нетрудно, - отозвался Шоу. Он не был уверен, что корабли Малверна бросятся в погоню, но он также не знал ценности материалов, которые украл. Они могли оказаться достаточно важными, чтобы ради них устроить охоту за беглецами. Пока вокруг "Охотника" не было ничего, кроме безмятежной пустоты космоса. Шоу бросил взгляд на Дри и увидел, что она тоже изучает пространство вокруг корабля. Дри была карликом. Ее кости были обычной толщины, свойственной любой женщине, но почему-то они перестали расти до того, как окончательно сформировались, и в результате Дри была чуть выше метра. Когда Шоу впервые увидел Дри, она была среди кричащих детей. Сначала ему показалось, что она - одна из них и что они заняты какой-то шумной игрой. Он уже было прошел мимо, но вдруг увидел, что дети вооружены и готовы к насилию. Он чувствовал чужие мысли и слышал отчаяние Дри среди озлобленности детских умов. У Шоу практически не было времени, но ужас женщины был таким огромным, что он остановился и помог ей. Шоу понятия не имел, как жила Дри до их встречи. Он никогда не спрашивал об этом, а она была не из тех, кто просто так рассказывает о себе. Как бы то ни было, ее циничный взгляд на жизнь почти полностью совпадал с его собственными взглядами. Дри родилась во времена, когда медицина достигла возможности устранять родовые дефекты. Наверное, ее родители не удосужились принять меры предосторожности в предродовой период, или же лечение оказалось малоэффективным. Дри очень сильно отличалась от других, и родители, наверное, стыдились ее. В глазах окружающих она была объектом жалости и насмешек. Шоу и так уже "злоупотребил" гостеприимством жителей планеты, и остановиться хоть на секунду означало подвергнуть себя опасности. Так как ему необходимо было удирать с планеты, на которой жила Дри, ее пришлось взять с собой. Он собирался оставить ее на какой-нибудь планете, где она была бы в безопасности и смогла бы устроить свою жизнь получше, но у Дри были свои собственные планы. К тому же она обладала живым умом и феноменальными способностями к управлению "Охотником". И Шоу оставил ее. Дри, как и Шоу, была одиночкой, не стремившейся проникнуть в душу напарника. Она уже показала себя в нескольких передрягах, и это был ее испытательный срок. Их партнерство продолжилось к взаимной выгоде, и Шоу был доволен своим решением. Внимание Дри переключилось на приборы. - Радары засекли цель. Шоу и сам уже заметил точку на экране. - Цель тройная, быстро приближается. Какой сигнал они передают? - Они молчат, но похоже, что это боевые катера с Проксимы. - Какого черта они здесь делают? - Пальцы Шоу забегали по пульту. - Уклонение. Подготовься... - Шоу! - шепотом позвала напарница. - Что такое? Первые три цели были всего лишь авангардом, каждый из этих катеров по размерам был не больше "Охотника", но четвертый корабль, шедший за ними, оказался дредноутом с Проксимы. Это огромное чудовище обгоняло конвой и медленно приближалось к крошечному сторожевику. Казалось, что дредноут почти не двигается. Изображение на экране, естественно, искажало действительность. На самом деле лишь немногие корабли могли поспорить с дредноутом в скорости и мощи. - Нам не удастся уйти, - уныло констатировала Дри. - Мы не можем так просто сдаться, - ответил Шоу. Дри снова повернулась к навигационному компьютеру. Ее лицо побледнело, но пальцы уверенно прыгали по клавиатуре. "Ночной охотник" был всего в нескольких секундах от прыжка в гиперпространство. Если это им удастся, то они окажутся в безопасности. Но действовать нужно было быстро. Если масса другого корабля окажется слишком близко, навигационный компьютер не разрешит прыжок. Дредноут тем временем приближался. "Охотник" накренился, шум двигателей перерос в предсмертный хрип, сигнализировавший о перегрузке. - Проклятье! - Шоу ударил кулаком по краю пульта. - "Ночной охотник"! - раздался голос из приемника. - Мы у вас на хвосте. Спасение невозможно. Заглушите двигатели и приготовьтесь к посадке на наш борт. Повторяю, заглушите двигатели. - Еще немного, и мы взорвемся, - доложила Дри, сохраняя спокойствие. Она протянула руку, чтобы отключить двигатели. - Нет! Шоу схватил ее за запястье. Глаза Дри округлились от удивления. - Пусть лучше взорвемся, - сказал он ей. - Они все равно убьют нас. Так уж лучше захватим с собой этого монстра. - Ты хочешь взорвать дредноут? - Взрыв произойдет по их траверзу, и если мы даже не взорвем их, то причиним немало вреда. - Ты уверен, что нам не спастись? Шоу кивнул головой, глядя в глаза Дри. Она снова посмотрела на гигантский корабль, надвигающийся на них. - Тогда действуй. - "Ночной охотник", ваши двигатели на пределе, заглушите... Шоу отключил все системы коммуникации. - Не стоит нам это слушать, - пробормотал он, отстегнул ремни и, подойдя к Дри, мягко положил ей руки на плечи. - Извини. Мы были во многих переделках. Но... - Ерунда! - ответила она. - Я знала, на что иду, когда просила тебя захватить меня с собой. Эти последние месяцы своей жизни я провела лучше, чем могла провести в Саммерланде, если бы осталась там. Она не любила задушевных сцен, и хотя была тронута до глубины души, извинения Шоу были все же непривычны для нее. Все это время он заботился о ней, но никогда не показывал и тени привязанности. Она коснулась его руки. - Пусть пеняют на себя. Дри показала на экран, где был виден огромный люк, в который втягивался "Охотник". Шоу кивнул и пошел в машинное отделение в задней части корабля. Сторожевик имел приспособление, автоматически заглушающее двигатели в критической ситуации. Нужно было разомкнуть цепь, чтобы произошел взрыв. "Охотник" выдерживал огромные перегрузки. Его трясло, и вибрации очень скоро могли вырасти так, что металл разорвался бы на куски. Корабль агонизировал, и пронзительный звук эхом отдавался в сердце Шоу. Атмосфера в машинном отделении была напряжена. Вились клубы дыма, вызывавшего кашель. В проводах произошло замыкание, и по панелям пробегали искры. Шоу нашел коробку контроля безопасности, но панель вибрировала так сильно, что за нее нельзя было взяться. Глаза Шоу слезились от дыма, он уже вспотел от жары, и его пальцы скользили. Он вытер их о штаны и еще раз попытался вскрыть коробку. Неожиданно "Охотник" снова накренился, и Шоу упал на обшивку. Глухие звуки эхом отдались во всех углах, затем корабль затих. "Магнитная ловушка!" - решил Шоу, сбитый с толку. Похоже было, Проксима не желала терять "Охотника". Шоу снова вернулся к работе, но вместо прежней целеустремленности им овладела злость. Его тонкие пальцы нащупали щель, где панель соединялась со стеной. С усилием, которого трудно было при его телосложении ожидать, он оторвал два куска металла друг от друга. Резким движением он отделил панель от обшивки. - Заглушите двигатели и приготовьтесь к посадке на наш борт, - прогремели слова, которые проксимианцы произнесли в громкоговоритель, чтобы их было слышно в плененном корабле. - Быстрее, быстрее! - торопил себя Шоу. Его глаза еще слезились от едкого дыма. Он смахнул слезы и пот с лица, встал и попытался вспомнить порядок деактивации системы защиты, но так и не вспомнил. Не заботясь о последствиях, он стал наугад разрывать провода. Двигатели заглохли. Пронзительный визг перешел на октавы и басовое громыхание, после чего совсем затих. Шоу понял, что не успел. Один из приборов внутреннего контроля отключил двигатели "Охотника". В разомкнутых цепях панели раздавались шипение и треск. Других звуков не было, пока не раздался стук выбитого входного люка. На "Ночной охотник" ворвались вооруженные десантники. Их тяжелые ботинки затопали по палубе. Шоу поднялся на ноги и выбежал из машинного отделения. Он прибежал в рубку как раз в тот момент, когда Дри поднималась из-за навигационного пульта с пистолетом в руке. Раздался роковой выстрел из лазерного пистолета, и Дри упала на пол. Маленькая, неподвижная фигурка, над которой вился дымок от сожженного тела. Гнев захлестнул Шоу, как огонь. Ослепляющая ярость не оставила и следа от былого страха. Десантник, вступивший на "Охотник" позже своих товарищей, был первым, кто заметил Шоу. Он поднял ружье, но прежде, чем успел выстрелить, Шоу направил на него мощный мысленный импульс и разрушил мозг захватчика. Десантники падали один за другим, когда Шоу направлял на них всю свою ярость. Их крики замешательства и боли длились всего лишь несколько секунд, затем они умирали. Все, кроме одного. По каким-то причинам атака Шоу не принесла тому вреда, и это было удивительно. Несмотря на изумление, Шоу бросился на вооруженного человека. Десантник обернулся, вскинул ружье резким движением и выстрелил, опалив Шоу сильным лучом. Капитан "Ночного охотника" упал, и на корабле наступила мертвая тишина. 2 Космос, 2473 г. по СЗК Руки женщины двигались, как распустившийся цветок, медленно раскрывающийся в воде. За изяществом была скрыта сила. В зале не было воды, но свободное падение в невесомости создавало иллюзию ее присутствия. Сила противодействия влекла женщину к стене. Она перекувырнулась в воздухе, изогнув спину, и, коснувшись пальцами ног мягкой, прохладной стенки, оттолкнулась от нее, и повернулась, чтобы снова вернуться в центр и встретиться с невидимым противником. Она была готова к следующему удару, к изящному, но, возможно, смертельному движению. Винтер была высокой и стройной. Под облегающим тело космическим костюмом были видны тренированные мышцы. Нельзя было сказать, что она не женственна. Ее тело ничем не напоминало мускулистого, накачанного тяжелоатлета, напротив, в ее фигуре скорее можно было увидеть танцовщицу. Она прятала волосы под небольшой кепкой, такой же, как и у большинства корабельного экипажа. Ее карие глаза казались раскосыми из-за широких скул. Кожа женщины была смугла и отливала золотом. Хотя у нее не было тех признаков, которые отличают красавиц, все-таки она была очень симпатичной. К тому же женщина эта служила космическим капитаном и командовала кораблем Федерации "Вентура". Доктор Дэвид Вильсон забыл, что он все еще держит в руках чашку и что в ней остывает кофе. Он стоял в кабинете перед экраном связи и наблюдал за тренировкой своего капитана в зале невесомости. Так как по корабельному расписанию давно была ночь, Винтер должна была спать. Но уже вторую ночь подряд Дэвид наблюдал, как она подвергает себя серии изощренных упражнений. Как главный офицер-медик Вильсон обладал определенными привилегиями и полномочиями. Он был единственным человеком, кто мог хоть как-то командовать капитаном. Он мог даже оспаривать приказы Винтер, если считал, что так будет лучше для нее или безопасности корабля. Однако он должен был обосновать такие чрезвычайные действия как перед ней, так и перед комиссией по возвращении корабля на базу. Доктор нес ответственность за хорошее психическое и физическое состояние экипажа и таким образом имел доступ ко всем видам их деятельности, как личной, так и профессиональной. Благодаря специальному экрану на его столе он мог просматривать и прослушивать все, что происходило на корабле. Когда его назначили на "Вентуру" главным врачом, Вильсон посчитал использование этого прибора самой неприятной частью своей работы. Но так как его моральные принципы не позволяли злоупотреблять аппаратом, он не часто им пользовался. Однако тот дал ему возможность вмешаться в ряд происшествий и не дать им перерасти в серьезные конфликты. Сейчас он пользовался экраном для наблюдения за капитаном, сражающимся с невидимым злым духом. В мрачных предчувствиях Вильсон нахмурил брови. Он опознал в ее движениях сунбас - упражнения типа кота в каратэ, предназначенные для рукопашного боя в условиях невесомости. Предыдущей ночью Винтер исполняла это же движение до полного изнеможения, пока почти не потеряла способности двигаться. Но доктор знал, что даже после этого она не пошла спать. Дэвид уже подумывал о вмешательстве. Он чуть пододвинулся к экрану и почувствовал, что кофе, уже окончательно остывший, выплеснулся из чашки, которую он все еще держал в руках. Доктор с недоумением посмотрел на чашку и поставил ее на стол, вернее, на стопку ненадежно сложенных бумаг. Его внимание снова переключилось на фигуру на экране. Он был в ответе за каждого на корабле, но его чувства к Винтер были особенными. За четыре года службы на борту "Вентуры" они стали друзьями. Не многие могли похвастать какими-либо человеческими отношениями с Винтер. Она со всеми была холодна, как суровые зимние морозы, но Дэвид сумел разглядеть за ее суровостью и рациональным спокойствием тепло настоящего человека. Капитан редко показывала эту сторону своей личности, и ее связи с другими людьми обычно ограничивались служебными формальностями, обусловленными нормами военной жизни. Дэвид был единственным человеком на корабле, который мог поговорить с Винтер по душам, и сейчас, как он считал, было самое время сделать это. Напряжение последнего месяца было очень сильным, особенно для капитана. Причиной этого стала принцесса Изаген, внучка Матриарха Малверна. Изаген была представительницей планеты на серии встреч, которые Федерация проводила в надежде примирить растущие разногласия между колониями и правительством. Дэвид напомнил себе, что это была очередная тщетная попытка. Это был типичный случай, когда всего слишком мало и слишком поздно. Годами колонисты без успеха обращались со своими проблемами в Совет Правящих Домов. Если их трактовка ситуации верна, эта конференция могла стать последней попыткой мирных переговоров. Репортажи о последних событиях говорили о том, что Дэвид и сам видел не раз во время полетов, - огромное количество колоний, более сотни планет, охватило восстание за автономию. Конференция оказалась отчаянным усилием нескольких наиболее консервативных миров изменить существующее положение, но, судя по всему, большинство из них в скором времени присоединятся к повстанцам. Ни Дома, ни Федерация не сделали ничего, чтобы остановить их. Хотя Дэвид сочувствовал многим требованиям колонистов, он не мог смотреть сквозь пальцы на их методы. По его искреннему мнению, война была не лучшим выходом из положения. Наверное, из-за того, что она не смогла выполнить свою миссию на конференции, принцесса Изаген была требовательным и сварливым пассажиром. Что бы ни делали члены экипажа, ничто не могло удовлетворить ее. Она провела большую часть полета в своей каюте в компании слуг и личных телохранителей - одних женщин. "Изаген"! - произнес доктор про себя. Она была очаровательным созданием, гордо держала голову на своей изящной шее. Ее блестящие светлые волосы, собранные в замысловатую прическу, волнами спадали на ее спину и были украшены драгоценными жемчужинами. Каждый раз, когда Дэвид встречал ее, на ней были перчатки из яркого шелка с бриллиантами, сиявшими ничуть не меньше, чем ее голубые глаза. Он чуть было не влюбился в принцессу с первого взгляда. Доктор стоял по стойке "смирно", как и остальные офицеры "Вентуры", в почетном карауле, встречавшем посланницу, когда она вступила на борт. Он не мог не признать, что был ошеломлен и восхищен ею. Со своими слугами она величественно парила мимо них, не обращая внимания на церемонию. Дэвид вспомнил, как Винтер последовала за ней, и только слегка поднятый подбородок и прищуренные глаза свидетельствовали о том, что она немного раздражена грубостью посланницы. Дэвид вздохнул при этих воспоминаниях. Задание началось отнюдь не благоприятно, и он Мог бы, конечно, предвидеть возможные проблемы, связанные с посланницей, но он был просто ослеплен ее красотой. Разве он мог подумать, что душа этой женщины настолько же порочна и аморальна, насколько великолепна ее внешность? Причиной всех бед, выпавших на их долю, была принцесса, но Винтер, как всегда, винила только себя. Дэвид вернулся в настоящее, когда зазвонил коммуникатор, расположенный в гимнастическом зале. Он увидел, как Винтер, оттолкнувшись от стены, подлетела к приемнику у двери, и включил приемник на полную мощность, чтобы подслушать ее беседу. Из динамика раздался голос дежурного офицера: - Капитан Винтер, для вас послание первостепенной важности с Альфа-базы семь. Штаб-квартира командования. - Переведите изображение сюда, - приказала Винтер. Зацепившись за мягкую опору у двери, она ждала ответа. Раздался приглушенный щелчок разряда статического напряжения, свидетельствующего об обратной связи. - Капитан Винтер, вы здесь? - спросил мужской голос. Дэвид узнал Оливера Герни, одного из главных советников адмирала Джеммсона и одновременно главу Информационной службы на базе. - Капитан Винтер слушает. - Мы только что получили заявление правительства Малверна. Матриарх выражает свою признательность за быстрое возвращение своей посланницы. Она также просит о дополнительной услуге, пока вы не покинули звездную систему Малверна. По лицу Винтер ничего нельзя было прочитать, но доктор заметил, что ее плечи слегка приподнялись, что говорило о внутреннем напряжении капитана. - Вы прочитали мой отчет по результатам оказания последней "услуги" Матриарху? - спросила она ровным и хорошо контролируемым голосом. - Небольшое задание по возвращению ее посланницы стоило мне двух членов экипажа, один из которых - офицер. Доктор замер в кресле, приготовившись дослушать беседу. - Я ознакомился с вашим докладом, капитан, - ответил Герни. - Это происшествие достойно сожаления, но Матриархат Малверна очень важен для Федерации, и мы должны закрыть глаза на некоторые недоразумения. Мы уже уведомили Матриарха, что вы будете счастливы выполнить ее желание. Глаза Винтер от злости превратились в щелочки, но она все так же хорошо контролировала голос. - И что же это за услуга, мистер Герни? - Вы должны доставить два контейнера в лаборатории Гилера. Людей на этот раз не будет, только груз. - Груз, - повторила Винтер. - Гилер по меньшей мере в двух неделях отсюда, и это в другой стороне от Альфа-базы. Дэвид понимал, что терпение капитана скоро лопнет. Она не любила, когда с ней спорили. Доктор разрывался между возможностью дослушать разговор с желанием отправиться в зал. Его рука остановилась перед выключателем. Наступила тишина, затем вместо Герни появилось лицо адмирала Джеммсона. Доктора охватили мрачные предчувствия. Было ясно, что эта услуга была гораздо большей, чем могло показаться с первого взгляда. - Капитан Винтер, мы приказываем вам выполнять все желания Матриарха. Мы понимаем, что эта просьба весьма необычна, но ее нужно использовать в интересах Федерации. Вы перевезете контейнеры с Малверна в лаборатории Гилера. Там вы попросите свободное плавание. По возвращении вы напишете подробный отчет о своих наблюдениях. В него вы должны включить описание завода и любых видов деятельности, которые там заметите. Просьба Матриарха случайна, но она дает нам возможность умиротворить Малверн и в то же время получить легальный доступ на территорию лабораторий. - Есть, сэр! - ответила Винтер, но напряжение внутри ее не ослабло. - Нам известно о содержании контейнеров? Я бы хотела знать, нуждаются ли они в специальном обращении? - Мы об этом ничего не знаем, но что бы там ни было, я уверен, что на "Вентуре" есть все необходимое. Официальный приказ и дополнительная информация будут введены в ваш корабельный компьютер. Дэвид видел, как Джеммсон распрямил свои плечи и высоко поднял голову, как будто позировал перед зрителями. На стене за адмиралом висела яркая эмалированная дощечка - символ Федерации Правящих Домов. - Думаю, мне не нужно напоминать вам, капитан, - продолжал адмирал, - что система Малверна важна для нас, для Федерации. Теперь, когда мы знакомы с уникальными обычаями планеты, вы можете предотвратить инцидент, подобный тому, который повлек за собой смерть членов вашего экипажа во время прежнего задания. Вы можете вмешаться в любой момент. Дэвид выключил монитор и вышел из кабинета. Ему никогда не нравился адмирал Джеммсон, хотя Винтер уважала его. Услышав, что адмирал перекладывает ответственность за смерть подчиненных на плечи капитана, доктор вышел из себя. Он воспользовался лифтом и попал в корабельный центр нулевой гравитации. К тому времени, как он вошел в зал, Винтер уже закончила передачу и с удвоенной силой вернулась к упражнениям. Дэвид уцепился за перекладину у двери, залюбовавшись ею. Ему всегда нравились боевые искусства. Он изучил рукопашный бой во время общего тренинга, но не стал совершенствоваться в нем и иногда жалел об этом. Винтер, напротив, заработала пятидесятый дзюдан по Сунбасу и второй дан черного пояса по каратэ. Она знала эти движения настолько хорошо, что они стали ее второй натурой. Наблюдать за ней во время тренировки доставляло такое же удовольствие, как наблюдать за танцором-профессионалом или за охотящимся хищником - оба выглядели великолепно и одновременно устрашающе. Отбросив мечтательность, Дэвид вспомнил, зачем он сюда пришел. - Капитан! - позвал он, все еще находясь у дверей. - Уходи! - медленно вращаясь перед ним, ответила она. - Я не уйду, капитан, пока ты не поговоришь со мной. - Оставь меня в покое. Это приказ. - Капитан! - перебил ее Дэвид. - Я отвечаю за твою безопасность. Перестань вытворять твои штучки и пойдем со мной. Она подлетела к нему и остановилась в самый последний момент, зацепившись ногами за опору. - О чем же ты хочешь поговорить? Такое явное выражение злости было редкостью для нее, но на Дэвида это не произвело никакого впечатления. - Ты только посмотри на себя. Уже больше двух суток ты без сна. Уже вторую ночь ты работаешь на износ, но ведь это не выход. Она молчала. - Ты похожа на бомбу, которая вот-вот взорвется, - он изменил интонацию. - Винтер, что случилось? Ты можешь мне рассказать? Капитан вытерла пот с лица, но промолчала. Дэвид заметил, что она не хочет встречаться с ним глазами. - Это из-за Доу, да? - продолжил он, но снова не получил ответа, слышно было только ее тяжелое дыхание. - Винтер, я хочу помочь тебе, но я не могу, если ты сама этого не захочешь. Она проплыла мимо него за дверь и направилась в гравитационный отсек, чтобы выйти во внешний круг корабля. Дэвид сразу же последовал за ней, так как он не любил невесомость и чувствовал себя в ней неловко. - Что тебе от меня нужно? - спросила Винтер, когда они вышли в коридор. - Да, это из-за Доу. И из-за Мешлина. Из-за полной, совершенной бессмыслицы того, что произошло. - Ты не могла предотвратить смерть этих людей. И тебя не в чем обвинить, - ответил Дэвид низким и, как ему показалось, успокаивающим голосом. Но его слова произвели противоположный эффект. - Нет! - почти закричала Винтер, приведя доктора в смятение. Ее глаза сверкали. - Нет, я не могла остановить то, что произошло, и это самое страшное. Я думала, что мы цивилизованные люди. Разве у нас нет прав? Разве убийство - не преступление? - Конечно... - начал Дэвид. - Тогда почему ее не судят? Да еще говорят, что я должна закрыть глаза на это недоразумение! Почему этой посланнице и ее вшивой шовинистской цивилизации позволяются близорукие, убийственные традиции? Она прижала руки к лицу, призывая себя к сдержанности. Дэвиду хотелось сказать что-нибудь, как-то помочь, но он знал, что лучше промолчать. - Доу был лучшим помощником командира из тех, с кем я работала, - в ее голосе уже не было слышно истерики. - Мы были вместе более восьми лет. Убить его просто так, без всякой причины... И Мешлина... Я никогда не чувствовала себя такой беспомощной, - прошептала она. - Доу был твоим другом, - произнес Дэвид, но Винтер снова перебила его. - Мы любили друг друга. Уже давно. Но не это главное. Он был отличным офицером. И Мешлин тоже. Они не заслужили такой смерти. Она сильно ссутулилась. Казалось, ее поддерживает только ее гнев. - Пойдем. - Дэвид взял капитана за руку. - Тебе нужно отдохнуть. Если ты будешь здесь стоять, ты заболеешь. Винтер пошла с ним по коридору. - Мне нужно что-нибудь соматическое. Может быть, у тебя есть что-нибудь, что не даст мне заснуть? Я боюсь закрывать глаза даже на минуту. - Я сделаю что-нибудь получше, чем прописывать таблетки. Думаю, что двенадцать часов в танке пойдут тебе на пользу. - Не люблю я этот танк, - проговорила Винтер, но в ее голосе не было настойчивости. - Однако он делает свое дело. - Конечно. Можно усыпить тело и совать свой нос в чужие мозги. - Мне кажется, ты могла бы сказать спасибо за последний сеанс. Винтер замедлила шаг, когда они подошли к корабельному лазарету. - Хорошо, я залезу в этот чертов танк, но только на шесть часов. У меня новый приказ. Нам нужно кое-что сделать. - Двенадцать часов, и это приказ доктора. Сейчас это самое главное. Ты можешь назначить кого-нибудь еще доставить эти контейнеры. Предоставь полномочия. Это твое право капитана. При этих словах Винтер выпрямилась. - Так ты шпионил? - Ты имеешь в виду то, что я наблюдал за тобой? Я просто знал, что с тобой что-то не так, а поскольку ты ко мне не обращаешься, я просто сделал свою работу. - Мне это не нравится, - сказала Винтер, когда они вошли в лазарет. - Мне тоже. Но иногда это необходимо. Капитан промолчала, обдумывая его слова. - Единственный человек, на которого я могу положиться, - это лейтенант Т*Гал, но она тоже готова растерзать малвернийцев, как и я. - Я могу пойти. Что сложного в том, чтобы подобрать пару контейнеров? Если нужно, я буду дипломатичен и услужлив. Не беспокойся о мелочах. Винтер села за коммуникатор Дэвида и принялась нажимать на кнопки. На экране появилось лицо мужчины. - Капитан третьего ранга Томас слушает. - Капитан, с вами говорит капитан Винтер. Пожалуйста, зарегистрируйте приказ. Я поручаю доктору Вильсону предпринять челночный полет на Малверн в ноль девять сто часов. Ему необходимы несколько помощников. Четыре человека, и все женщины. Если возможно. Они подберут два контейнера и доставят на корабль. Мы уходим с орбиты сразу же, как только их задание будет выполнено. Подготовьте курс с минимальным расстоянием от планетарной массы и будьте готовы к прыжку в гиперпространство в семнадцать сто часов. Проинформируйте весь соответствующий персонал и занесите это сообщение в вахтенный журнал. Передача окончена. - Зарегистрировать и занести в журнал, сэр. Передача окончена. Винтер откинулась на спинку докторского кресла и посмотрела на Дэвида. - Хорошо, доктор. Можешь приступать. Но помни, ты был единственным, кто предложил мне передать власть. И она сейчас в твоих руках. - Ты чересчур беспокоишься, капитан. - Такая у меня работа, - напомнила она с мрачным юмором. - Хорошо. Ты меня предупредила. Прими душ. Я пока подготовлю машину. - Он показал на дверь. - Я буду ждать тебя там. Пятнадцать минут спустя Винтер взобралась на плиту, выступающую из диагностического и лечащего компьютера, занимавшего всю стену лазарета. - Запомни, не больше двенадцати часов, - еще раз уточнила она, когда улеглась. - Расслабься, Винтер. Ты в хороших руках. - И не дай им себя убить на Малверне, - продолжила капитан, закрывая глаза. Доктор прижал диффузор к ее бедру. Прибор зашипел, когда успокаивающие вещества начали вводиться в мышцу. Дэвид подождал, пока дыхание пациентки замедлится, затем крышкой закрыл ее тело. Прозрачная, розового цвета жидкость начала заполнять танк, и доктор сел к пульту, чтобы проверить химический состав тела и мозговую деятельность. "С людьми вроде Винтер всегда можно ожидать проблемы", - подумал он. Внешне она была холодна и рациональна, но эмоции, которые она подавляла, иногда пробивались наружу. Дэвид нахмурился и нажал на клавишу. Один из показателей поднялся до нормы. Никто из экипажа не был защищен от напряжения, испытываемого ими. Доктор хотел бы, чтобы они как можно быстрее отдохнули, но по расписанию следующий текущий ремонт "Вентуры" был только через месяц, и с отдыхом придется подождать. "Вентура" была круглым кораблем, одним из двадцати космических крейсеров, снабженных новыми двигателями Диллинджера. Экипаж корабля состоял из ста двадцати двух человек обоего пола - теперь уже ста двадцати. Первоначально "Вентура" планировалась как научный корабль. На верфи в Галландри оставалось лишь достроить внешний крут с лабораториями и каютами для экипажа, когда поступил новый приказ. И все из-за начавшихся восстаний. С тех пор "Вентура" выполнила ряд заданий - от дипломатического конвоирования до исследований и осмотров планет, а экипаж выступал как в качестве технического персонала, так и в качестве научного. К счастью, для подобных заданий людей у них было более чем достаточно. Потеря двух человек, несмотря на всю трагичность, никак не повлияла на эффективность работы корабля. Доктор ввел в машину новую поправку и стал внимательно проверять работу. Наконец, удовлетворившись результатами, он переключил контроль на автоматическое обслуживание и направился к собственной постели. 3 Открытие термоядерной энергии проложило дорогу в космос, хотя научиться пользоваться этим устрашающим изобретением было не так просто - потребовались десятилетия. Сконструировать же корабль было намного легче, так как в невесомости не было столько ограничений на форму, а инженеры веками знали секреты давления и структуры. "Вентура" и ее корабли-братья были сконструированы по единому проекту из всех, когда-либо существовавших. От других кораблей "Вентуру" отличал массивный двигатель Диллинджера, который переносил ее через гиперпространство, через этот лабиринт измененного космоса, сокращавший ранее непреодолимое расстояние между звездами. Мощь этого двигателя и других моторов на "Вентуре" была потрясающей. Они находились в центральном отсеке корабля и напоминали без устали работающих драконов, изрыгающих огромной силы огонь. Их контролировали люди, управляющие кораблем с капитанского мостика. На мостике находился мозг корабля. Это была комната, каждый сантиметр которой был тщательно продуман и заполнен хитросплетениями рычагов управления, компьютеров, мониторов и клавиатур. Здесь были регуляторы, поддерживающие вечное жизнеобеспечение систем, суб- и суперкосмическое радио, звенья сенсоров, выполняющие функцию глаз в вакууме вне корпуса корабля. Никто так не ценил эффективность мостика, как члены экипажа "Вентуры". Проект позволял им выполнить свои задачи быстро и с легкостью, невозможной на многих других кораблях. Дэвид вошел на мостик и ждал, когда Винтер закончит беседу с навигатором. Они готовились к прыжку в гиперпространство. Капитан была одета в новую униформу. Хотя она не улыбалась и была полностью поглощена работой, на ее лице не было и следа усталости. Двенадцать часов в танке творят чудеса. Винтер взглянула на Дэвида и кивнула ему, но прежде чем подойти, сказала несколько слов рулевому. - Груз уже на борту, капитан, - доложил доктор. - Проблемы были? - Конечно. Ты думала, я смогу обойтись без них? - сдержанно пошутил он. - Я надеялась, что ты способен выполнить перевозку без очередной неприятности, - сказала Винтер. - Неприятностью это не назовешь, - успокоил ее Дэвид. - Просто я поругался с назойливыми бюрократами, а потом мне пришлось доказывать, что ты дала мне разрешение. Они не хотели отдавать мне груз. Винтер слегка вздохнула в раздражении. - Мы прыгаем через час. Именно столько нам нужно, чтобы попасть на минимальную дистанцию от планеты. - И тебя не интересует груз? - спросил доктор. - Ни капли, - ответила Винтер. - Закрепи его, закрой на замок, выстави охрану, если считаешь нужным, но что бы там ни было, я не притронусь к нему до самого Гилера. И она ушла по своим делам. - Есть, капитан, - сказал ей вслед Дэвид и покинул мостик. Душ и короткий сон помогли Дэвиду избавиться от неприятного осадка, оставшегося от прогулки на Малверн. Глядя на свое отражение в зеркале над раковиной, он ощупал челюсть, размышляя, не пора ли сделать очередную примочку из вещества, замедляющего рост волос, или же отпустить бороду. У него были светлые волосы, слегка пробивалась седина, придававшая им серебристый оттенок. Однако, когда в прошлый раз он решил отпустить бороду, она оказалась шокирующего рыжего цвета. "Нет, пусть уж подбородок будет чистым", - решил он. Выдавив на ладонь немного мази, он размазал ее по щекам, наблюдая своими голубыми глазами за процессом в зеркале. Все чаще, глядя на себя, он замечал, что на него смотрит копия его отца. Дэвид улыбнулся отражению. Переодевшись в чистую униформу, он понял, что, наверное, "Вентура" уже совершила прыжок в гиперпространство, пока он спал. Он был рад этому. Значит, он проспал головокружение и боль, которые всегда сопровождали переход. Хотя в космосе он служил уже много лет, до сих пор не мог привыкнуть к прыжку. В этот момент он чувствовал такую дезориентацию, что боялся пропустить обед. Дэвид стыдился своей реакции и не говорил о ней никому, пока не узнал, что множество закаленных космонавтов ощущали то же самое. Одевшись, Дэвид пошел к себе в кабинет, позвонил на камбуз и заказал обед к себе в каюту. Он решил не ходить в столовую, поскольку ему нужно было закончить с докладами и снять несколько показаний с приборов. Когда прибыла пища, он лишь на несколько секунд отвлекся от бегущих перед ним на экране слов, чтобы поблагодарить стюарда. Слова продолжали бежать, но Дэвид никак не мог припомнить, о чем говорилось ранее. В конце концов он бросил это занятие, выключил стереоскоп, сел в кресло и озабоченно нахмурился. На подносе стояла тарелка, и он понял, что съел уже половину ее содержимого и даже не ощутил вкуса того, что ел. Дэвид глубоко вздохнул. Может, Винтер это и безразлично, но он никак не мог выкинуть из головы контейнеры с Малверна. Их форма была слишком подозрительной. Они выглядели как саркофаги, и это беспокоило доктора. Снова включив стереоскоп, он запросил информацию о лабораториях Гилера. ГИЛЕР: планета Г-3, номер 198764-306Г СОЛНЦЕ: 61 Сигни АВ РАССТОЯНИЕ от Земли: 3,43 парсека - 11,187288 световых лет ДИАМЕТР: 450 км ВРАЩЕНИЕ: 18,0 НАКЛОН: 3,8 градусов Дэвид увеличил скорость бегущей информации, пока не кончились астрономические данные. ИСТОРИЯ: Гилер - совершенно бесплодный мир, лишенный атмосферы. Хартия на колонизацию от 7/10/2153. ЦЕЛЬ: обеспечить совершенно изолированное место для лабораторий Р-3 Федерации. Первоначальное расположение (модуль, приписанный Нобелевскому Научному Комплексу, Земная Орбитальная Станция N_74) было покинуто из-за результатов исследований, предписанных по программе. Проводить эксперименты на не полностью изолированной территории было признано опасным. Р-исследования - биологическая и органическая химия (перекрестная ссылка: Федеральный Индекс Химии, Том 233). В настоящее время (последние 20 лет по СЗК) - генетическая манипуляция с использованием как вирусных и бактериологических средств, так и механического воздействия (перекрестная ссылка: Федеральный Индекс Генетики, Том 104). Искусственная атмосфера, необходимая для Гилера, должна поддерживаться как для чистоты экспериментов, так и с целью избежания заражения персонала. Глаза Дэвида пробежались по остальной информации: он уже знал почти всю историю, и даже сам участвовал в ней. Лаборатории Гилера достигли прекрасных результатов, по крайней мере, в первые годы. Доктор и сам был рад использовать множество технологий, которые разрабатывались на Гилере. Например, регенерация тканей и искусственное сращивание костей с помощью вирусного стимулирования. Эти открытия не только уменьшали боль и облегчали его работу, но и излечивали полностью людей, которым в прошлом грозила бы участь инвалидов. Но в лабораториях разрабатывали также и самое ужасное оружие в истории человечества. Слава Богу, Федерация смогла осознать, что это оружие вызовет повальную гибель людей и что политических убеждений вирусы не имеют. Поэтому использование такого вида оружия было признано бесперспективным. Приблизительно в это же время лаборатории были реорганизованы и получили новое направление исследований - генетическая манипуляция. Целью этих исследований было создание средств, позволяющих колонистам выжить на некоторых планетах с неблагоприятными условиями, но экономически очень важных. В результате появились люди, способные к жизни в разнообразных условиях: при сильной гравитации, при слабой гравитации, даже под водой. И это был очередной плюс в истории Гилера. Затем прокатилась волна общественного недовольства исследованиями на этой планете, и некоторые заинтересованные круги решили, что радикальное изменение человеческой природы антигуманно. Вначале на этих фанатиков никто не обращал внимания. Затем обычная правительственная инспекция выявила, что работа лабораторий на программу Первопроходцев превратилась в необычные и очень неэтичные эксперименты. Ученые с Гилера утверждали, что это естественные издержки исследований, однако комиссия обнаружила, что продукты этих исследований могли быть названы только одним словом - монстры. Дэвид не мог вспоминать об этой проверке без содрогания и отвращения. Правительство назначило его как профессионала быть одним из членов этой комиссии, и теперь доктор никогда не забудет того, что он видел. Он подошел к стене и стал изучать расписание нарядов на текущую неделю. Но имена в списке расплывались перед глазами, потому что прошлое снова нахлынуло на него. Никто не знал, что делать с этими существами, появившимися в результате экспериментов на Гилере. Наиболее безобразных из них из милосердия уничтожили, но осталось еще такое огромное количество тех, кого уничтожить не решились, - ведь они думали и чувствовали, хотя подчас их первоначальная форма была изменена до неузнаваемости. Их дальнейшее существование оказалось проблемой, которую никто не брался решить. Необходимо было устранить множество разногласий, иногда острейших. Среди этих существ не было единства и сплоченности, так как они слишком отличались друг от друга. С каждым необходимо было считаться как с индивидуальностью, и по закону они не были преступниками. Держать их под стражей было противозаконно. К этому времени общественность уже узнала о положении вещей на Гилере и о тех, кого пресса называла "несчастными жертвами несправедливости". Различные религиозные организации начали кампанию за освобождение этих существ. Вскоре детища Гилера были освобождены и предоставлены самим себе. Лишь немногие из них смогли приспособиться к жизни. Когда ужасная действительность переместилась из лабораторий в повседневную жизнь, многие из тех, кто выступал за свободу "жертв несправедливости", теперь возненавидели их. Несмотря на прошедшие годы, Дэвида до сих пор преследовали воспоминания о событиях, свидетелем которых он был, и ему каждый раз становилось плохо от этого. Хотя лаборатории находились под жестким контролем Федерации, управлялись они как частное заведение со своим правлением директоров. Учитывая огромную конкуренцию между различными мирами Федерации, лаборатории были засекречены. Теперь уже никто не знал, что там происходит. Личное посещение Гилера усилило интерес Дэвида к контейнерам с Малверна. Каждый из них по форме и размерам напоминал саркофаг для взрослого человека, если не считать присоединенной к ним аппаратуры. В отличие от медицинских танков, они были непрозрачны и скрывали содержимое от взглядов посторонних. Доктор подумал, что, по всей вероятности, эти ящики можно открыть медицинскими инструментами. Как только сенсорные устройства почувствовали человека в дверях хранилища, они услужливо включили освещение. Перед доктором предстали два длинных предмета, прикрепленные к широким, похожим на детские колыбели, опорам. Они крепились с помощью тяжелых кабелей, состоящих из проводов и трубок, скрученных вместе. Никаких управляющих устройств и мониторов Дэвид не заметил. Лишь два маленьких желтых огонька указывали на то, что аппаратурой можно оперировать. Доктор подошел к ближайшему контейнеру и снял показания ручным сканирующим устройством. Состав внутри не был сложным. В основном, жидкая химическая основа, обеспечивающая жизнедеятельность органического вещества, которое она окружала. Отсутствие биоэлектрических данных указывало на то, что жизнь внутри контейнера прекратилась, а химический состав жидкости говорил о том, что смерть наступила еще до того, как организм поместили в контейнер. Дэвид переключил сканер, и на крошечном экране появилось изображение содержимого. Он мог лишь наблюдать небольшие фрагменты, так как размеры сканирующего устройства были ограничены, но он мог записать весь процесс сканирования от начала до конца, а затем воспроизвести всю картинку на большом экране медицинского компьютера в лазарете. - Доктор Вильсон, это вы? - позвал из дверей мужской голос. - Что-нибудь не так с этой аппаратурой? Это был Томас, инженер "Вентуры". - Нет. Все в порядке. Я просто удовлетворяю свое профессиональное любопытство, - отозвался Дэвид. - Я вас понимаю. Мне тоже интересно, что там внутри, - сказал инженер, входя в отсек. - Похоже на саркофаги, правда? - Я думаю, что так оно и есть. - Мне кажется, эти бестии с Малверна закрыли в них каких-то бедолаг. Что вы обнаружили? - Я просканировал только один контейнер. Кто бы там ни был, он попал туда уже мертвым. - Вы хотите сказать, что они послали на Гилер кого-то из своих? - Не знаю. Я ничего не могу сказать по этому маленькому экрану, но по размерам можно определить, что внутри ребенок. Он умер до того, как его поместили сюда. - Ребенок? Из-за чего он умер? Дэвид снова включил сканер. - Похоже, от ожогов. Он подошел ко второму контейнеру. Сначала обнаружив труп, он очень удивился, когда данные показали, что во втором контейнере живой человек. - Этот тоже мертв? - прошептал Томас, видя, что Дэвид медлит с ответом. - Живой, - отозвался доктор, не поднимая глаз. - Но все равно, что мертв. Он смущенно покачал головой. - Я не понимаю, что они сделали. В мускулах есть определенный электрический потенциал. Химический состав свидетельствует о прекращении активности органов. Показатели мозговой активности тоже очень малы. Этот человек или умственно отсталый, или его мозговая деятельность каким-то образом подавлена. Томас отвернулся в сторону и с отвращением вздохнул. - Никогда не понимал этих биологов, - пожаловался он. - Здесь ведь может быть чужак. Дэвид нахмурился, глядя на показатели. - Может, мозг все-таки мертв? - произнес он. - Нет, сигналы четкие, но ненормально низкие, я даже не могу это объяснить. Доктор повернулся к поддерживающим устройствам. - Здесь нет никакого управления и мониторов. - Они, наверное, где-нибудь за панелью, - вмешался Томас, который был родом из Уэльса и обладал интуицией на все механическое. - Я бы не стал сюда соваться. Однако то, что он делал, противоречило тому, что он говорил. - По крайней мере, узнаем, как они действуют. Ну вот... При этих словах панель отъехала в сторону и появился маленький пульт. - Как это вы сделали? - удивился Дэвид. Он не видел ни кнопки, ни даже признака существования панели. Томас усмехнулся. - Что бы я хотел, так это узнать, где они берут энергию. Не хотел бы я, чтобы эти женщины вернулись сюда, но что касается технологии, головы у них работают что надо. Отличный приборчик. Дэвид изучал пульт, стараясь припомнить все виды оборудования, какие он знал. Он взял себе на заметку эту конструкцию, затем выпрямился и повернулся к Томасу. - Насколько я могу судить, здесь нет ничего, что подавляло бы мозговую активность. - Вы это сейчас вычислили? - спросил инженер. - А это что такое? И он указал на выключатель, расположенный чуть в стороне от других. - Не знаю. Наверное, управляет чем-нибудь. Не похоже, что это часть медицинского оборудования. - Дайте-ка мне взглянуть! Томас отодвинул доктора и согнул свое мощное тело так, что его голова скрылась почти целиком внутри аппарата. - Вы правы, - наконец вымолвил он. - Это выключатель света. - Выключатель света? На саркофаге? - Конечно. Я думаю, эти контейнеры изготовлены из бердиума. Он прочен, как сталь, не разбивается и не ржавеет. Его используют для портовых отверстий на кораблях, для медицинских танков и других подобного рода вещей. Он хорош также для односторонних окон. - Вы имеете в виду... - Если свет поместить за ним, он прозрачен, если перед ним - вы ничего не увидите. Посмотрите сами. Прежде чем доктор успел вставить слово, Томас щелкнул выключателем. Как он и говорил, содержимое контейнера осветилось лампой. Внутри находилось обнаженное тело высокого худого мужчины. Оно плавало в плотной серебряной жидкости, по его бокам выступали крошечные пузырьки. - О боже! - выдохнул Томас. - Вот вам и подавление мозга. Он имел в виду черный металлический шлем, закрывавший лицо и голову человека. В верхней части аппарата находилась коробка, которая была соединена дюжиной проводов со шлемом. Мерцающие красные огни указывали на то, что коробка включена. Дэвид подошел ближе, забыв о своем сканере. По всему телу человека и его рукам, напоминая паутину, расползлись шрамы. В век, когда тканевая регенерация получила широкое развитие, о шрамах уже забыли. - Что вы теперь будете делать? - отвлек внимание доктора Томас. - О чем вы говорите? - Вы ведь не оставите его здесь? - Как решит капитан. Я, конечно, доложу ей. Я думаю, ей будет интересно узнать, что мы везем в лаборатории живого человека. - Ей это не понравится. - Да. Но может быть, она окажется не вправе что-либо предпринять. Дэвид поморщился, вспомнив последнюю связь с командованием. - Вправе или нет, но она не из тех, кто позволит подобное преступление, - уверенно заявил Томас. - Я тоже так думаю, - согласился Дэвид и пожелал про себя, чтобы все так и было. - Вытащи его оттуда, - приказала Винтер Дэвиду несколько часов спустя. Доктор вздрогнул. Когда он доложил капитану о своем открытии, она выслушала его, спустилась с ним в хранилище и сама осмотрела контейнер. Но за все это время она не проронила ни слова. Дэвиду показалось, что он почти спорил с Винтер, настолько активно он показывал свою находку. Он описал все условия, высказал свои подозрения, медицинские и исторические факты, но его неистовое поведение разбивалось о стену молчания капитана. Чем больше она молчала, тем больше он старался рассказать. Он понимал, что почти умолял освободить пленника. Но понять, что Винтер думает и чувствует, по ее лицу было невозможно. Дэвид уже отчаялся получить разрешение на вскрытие контейнера. Они были еще в хранилище, когда доктор решил, что все бесполезно, и замолчал. Он сделал все, что мог. С закрытыми глазами он ждал у дверей, пока Винтер еще раз медленно обходила вокруг саркофагов. Она не отрывала глаз от аппаратуры и человека в черном шлеме. И наконец она заговорила. - Вытащи его оттуда. - Что? - Доктор открыл глаза. - То, что я сказала. Ты ведь сможешь это сделать? - Да, но... - Дэвид даже стал заикаться. - Но что мы скажем командованию? И на Гилере? - Не волнуйся на этот счет. Я составлю доклад и изложу причины моего решения. Мои первоначальные приказы основывались на неполной осведомленности. Я не повезу живого человека в лаборатории Гилера, и Федерация не может ожидать от меня этого. Ты, как никто другой, должен понимать это. - Но ты уверена? - Он показал на человека в саркофаге. - Мы же не знаем, кто он такой. Может быть, он преступник. Или душевнобольной, буйный к тому же... - Какая разница? Если он совершил преступление, оно было против Малверна. Но что бы он ни совершил, из-за этого его нельзя отправлять на Гилер. - Адмирал Джеммсон будет в гневе. Винтер рассмеялась. - Мне приказано было доставить на Гилер два контейнера. И ни слова о содержимом. Я приказываю вскрыть саркофаги и вытащить тела. Подготовь доклад. Поскольку командование предполагает, что в лабораториях что-то происходит, наша доставка дополнительного экспериментального материала без расследования будет расцениваться как серьезная ошибка. - Я вызову медицинский персонал прямо сейчас, - сказал Дэвид. - Потребуется немного времени. Вытаскивать живое тело из жидкости - довольно рискованное дело. - Но ты сможешь сделать это? - Конечно, - пообещал он. - Хорошо. Я буду на мостике. Расскажешь мне, что тут будет у вас. 4 Карт, 2452 г. по СЗК Из-под последних клочков снега пробивалась новая трава, и весенняя зеленая дымка окутала Карт. Медленно опустилось за горизонт созвездие Большой Кошки, поскольку северное полушарие повернулось к солнцу. Весна означала длинные тени, теплый южный ветерок и синее небо со стаями возвращающихся с зимних гнездовий птиц. Весна была временем, когда рождались кассии. Маленькие оленята на своих ножках-ходулях резвились в стаде, набираясь сил и выносливости, столь необходимых для сезонных миграций. Сначала их шкура была темная, почти черная, потом становилась бурой, а в течение летних месяцев еще и светлела, становясь почти белой, как и у родителей. Руно этого цвета очень ценилось у полукочевых кланов Карта. Весенние дни все удлинялись, и наступило лето. Кассии продолжали расти. Постепенно они расширяли свои пастбища и заходили все дальше на север. Их манила память о равнинах, безбрежном море трав. Сладкая трава, куда ни глянь. Она была необходима животным после жесткой соленой травы, растущей на южных берегах. Прибрежные горы защищали эти районы от опустошительных зимних бурь, бушевавших на равнинах. Но летом бури стихали, жизнь возвращалась в эти места, и кассии это помнили. Пастухи очень внимательно следили за животными, и когда разведчики вернулись, они сообщили, что снег на некоторых склонах уже растаял и пути к перевалам открыты. Кассии тронулись в путь, медленно смещая свои пастбища. Одновременно все кланы сложили свои пожитки и последовали за ними, соблюдая традиции, повторяя то, что они делали из года в год. Первыми шли пастухи, взбиравшиеся в горы на пони, которые, как и люди, происходили от земных животных. Затем шли караваны с палатками на временных платформах, в которых хранилось все необходимое в пути. Вскоре большие каменные дома возле деревень рыбаков опустели, оставленные на восемь месяцев до осени, когда кланы возвращались к южному морю. Жизнь этих людей не была легкой. Для выживания им нужны были кассии, а жизнь кассий состояла из сезонных миграций на равнины. Каждый год у них складывался по одной и той же модели. Сначала весеннее беспокойство, а затем долгое и медленное движение вдаль от моря. Через четыре месяца пастухи достигнут Поворотной точки, самого северного участка пути. Здесь, у подножия вздымающихся гор, встречались все миграционные тропы. До того, как на Карте появились люди, кассии отдыхали здесь сами по себе. Самцы искали в других стадах самок, а молодые животные сбивались в свои собственные стада. Когда пришли люди, эта точка превратилась в место, где встречались семь кланов. Это было время приветствий между старыми друзьями, обмена новостями и пополнения стад. Купцы из города приходили на Поворотную, как они приходили на Снежный Праздник в середине зимы. Они привозили с собой множество товара для обмена на шерсть кассий, шкуры или женские украшения, изготовлениями которых славились пастушьи кланы. Поворотная была также местом, где собирался совет, который разбирал как местные дела, касающиеся кланов, так и политику правительства. По сути Поворотная была одним из двух праздников на Карте. Шестнадцатилетняя Илия вытерла пот со своего усталого пони и отпустила его пастись. Он рысью побежал к другим пони, распутав небольшое стадо дрифтеров на своем пути. Хотя дрифтеры были дикими, они понимали, что соседство с людьми защитит их от хищников, и обычно за караваном следовало стадо-другое маленьких животных, похожих на козлов. Дрифтеры разбежались широкой дутой, торопясь вернуться на прежнее место. Для своих размеров они бегали слишком быстро, но напуганы не были, хотя и не хотели связываться с пони. Илия понаблюдала за ними с минуту и отвернулась. Она была покрыта потом и полосками грязи, так как помогала загонять отбившихся от стада животных в загоны на Поворотной. Девочка попила из общего родника и поплескала холодной водой в лицо, смывая грязь. Ее волосы были собраны в длинную косу до пояса, но несколько спутанных завитков свисали на лицо. Она откинула их тыльной стороной ладони и пожалела, что уже слишком поздно для купания. Ханна будет ждать ее к ужину. Илия не очень устала и есть не хотела. К тому же она не хотела показываться Ханне на глаза с новой дырой на штанах. За последние шесть дней она рвала их уже третий раз, и Ханна наверняка отругает ее. Илия побрела к густой роще, где в тени отдыхал Йоко, ее дэйс. Он полузакрыл глаза, ослепленный заходящим солнцем. Лишь немногие кланы до сих пор держали больших дрессированных животных. Хотя дэйса можно натренировать для работы со стадами, иногда проявлялась их хищническая натура, а кассии - их традиционная пища. Подобно кассиям и дрифтерам дэйсы были исконными жителями планеты. Они выглядели как помесь земного волка и огромного кота. Илия очень любила Йоко. Наверное, из-за их дружбы животное никогда не трогало ее стадо. Илия уселась на спину Йоко и почесала его за ухом. Йоко заурчал в ответ глубоким грудным звуком, но поприветствовать ее более активно отказался. Было очень жарко, и хотя густой мех защищал его, дэйс очень устал, гоняя целый день упрямых кассий. В кустах звенели насекомые. Солнечные лучи не проникали сквозь густую крону деревьев, легкий ветерок немного освежал то место, где они лежали. Илия закрыла глаза и прислушалась к звукам, доносящимся из чащи. Сегодня после обеда прибыл еще один клан, и теперь их люди устраивали лагерь. Это были Сандерсы, ближайшие к клану Винтер восточные соседи. Илия Винтер слушала их, лениво пытаясь выделить отдельные голоса. Несмотря на то, что кланы были разделены большую часть года, их дети учились вместе в пятимесячной школе. Многие знакомства завязывались именно здесь и длились всю жизнь. Эрик был Сандерсом. Ему было семнадцать, на год больше, чем Илии, и они дружили уже много лет. Теперь, когда они достигли подросткового возраста, Эрик и Илия могли делиться своей осведомленностью в вопросах секса и от этого стали еще ближе друг к другу, чем раньше. Это было лучшее время в их взаимоотношениях, как считала Илия. Она нахмурилась, вспомнив, что до недавнего времени они могли говорить обо всем на свете. Но на последних двух встречах Эрик стал другим. Хотя он и рад был видеть ее, но почти все время проводил со своими дружками. Мать Илии, Алисия, советовала ей не обращать внимания на внезапную перемену Эрика. Она говорила, что молодые ребята должны провести некоторое время друг с другом, прежде чем будут готовы жениться. Но Ханна ворчала, что Илия была "совсем как мать" - слишком строгая и независимая. Она утверждала, что если Илия не успокоится, то никогда не найдет себе мужа. Девушка не соглашалась с таким выводом. Алисия была вождем клана, хотя и работала обычным пастухом. Из всех, кого Илия знала, она хотела бы походить только на свою мать, а не вести размеренную жизнь ткачихи или хранительницы очага, как Ханна. Илия любила восторг от поездок верхом на пони вслед за стадом и предпочитала опасность, неудобства, нежели путешествие в палатке или сидение за большим ткацким станком. Да, если она останется на Карте, то будет пастухом, как и ее мать. Но у Илии была и другая мечта, тайная: в один прекрасный день улететь в космос. О ней она не говорила никому, кроме Эрика. Илия любила Карт и не хотела покидать свою семью, друзей. Но в звездах было что-то притягательное. Сейчас, когда Космическая Служба набирала людей с колоний, ее мечта вспыхнула с новой силой. Она подумывала присоединиться к ним и даже поступила на подготовительные курсы по высшей математике. Илия отмахнулась от насекомого, жужжащего вокруг нее. Йоко выразил неодобрение, когда ее локоть вонзился в его ребра. Она успокоила животное и обратила внимание на то, что голоса соседей стали громче. Кто-то шел по тропинке. Девушка услышала позвякивание ведер и поняла, что сюда идут за водой. - А почему Эрик не пошел? - услышала она чей-то вопрос. - Наверное, не хочет снова встречаться с Илией, - захихикал второй человек. - Она самая ужасная, самая ненормальная девчонка на всей Поворотной. Илия узнала Ральфа, парня из клана Сандерсов, который проиграл ей в скачках на пони прошлым летом. Она прильнула к Йоко, довольная тем, что ее и дэйса не видно с тропы. - Вовсе она не ненормальная, - возразил первый собеседник. - И Эрик не пошел по другой причине. - Нет, по этой. Ты ее видел сегодня? В грязи с ног до головы и одежда рваная. Неудивительно, что на празднике Эрик выбрал Марис. Она ткачиха. От них пахнет лучше, чем от пастушек. - Ты так говоришь, потому что тебе нравится Марис и ты хочешь стать ткачом. Голоса говорящих смешались с другими голосами у ручья, и Илия не могла больше разобрать, о чем идет беседа, но того, что она услышала, было достаточно. Значит, Эрик считает ее ненормальной? Вонючей, грязной пастушкой кассий? Ну ладно, она еще покажет ему! Ей хотелось ударить Эрика, но сначала стереть в порошок Ральфа. Подлый, трусливый ткач! Девушка представила себе сцену мести, но легче от этого ей не стало. Она вспомнила про Эрика и заплакала. Илия опоздала на ужин, а когда, наконец, пришла, все уже поели и ушли. Только Алисия сидела под большим навесом, медля с чаем. Ханна суетилась в стороне, убирая остатки пищи и заставляя помощников мыть посуду. Илия остановилась, не желая показывать свои чувства и предвидя ворчание, но Алисия заметила дочь и подозвала ее. - Ты пропустила ужин, - сказала мать, похлопав по подушке на скамейке рядом с ней. Илия церемонно уселась, сгорбившись, словно хотела уменьшить свой рост и таким образом отвлечь внимание Ханны. - Я не голодна, - тихо отозвалась она. - Если ты работаешь в поле, то обычно умираешь с голоду. Я тоже. А сегодня ты была со мной весь день, - сказала Алисия. - Ты заболела? - Нет. Я просто не голодна. Алисия внимательно оглядела дочь, заметив грязную одежду, новую дырку, спутанные волосы и покрытую пылью кожу. А еще взволнованные глаза девушки. - Сегодня приехали Сандерсы, - вставила она как бы между прочим. - Ты видела Эрика? - Нет, я его не искала. - Мне казалось, вы друзья. - Уже нет. У Эрика новая подруга... Ткачиха. Он думает, что я просто вонючая пастушка. Алисия засмеялась, догадавшись о проблеме дочери. - Как и твоя мать. Илия посмотрела на женщину, грациозно сидящую рядом с ней. Алисия была одета в широкое сине-фиолетовое платье, украшенное вышивкой. Синий цвет оттенял ее золотистые волосы. На лице девушки отразились ее мысли. Алисия была пастухом и работала так же упорно, как и любой загонщик клана. И все же здесь она сидела чистая, красивая и даже более опрятная, чем любая ткачиха. Мать снова засмеялась. - Если ты примешь ванну, то изменишься и будешь чувствовать себя по-другому. - Но сначала пусть поест, - вмешалась Ханна, ставя перед своей любимицей котелок, до краев наполненный рагу. Она нарезала толстых ломтей хлеба и принесла горшок с маслом. - Ребенок голодный. После этого она подлила чаю в кружку Алисии. Запах от еды шел великолепный. В рагу были добавлены ароматные травы, похожие на томаты кахичи, из которых варили похлебку. Илия решила, что глупо продолжать притворяться, что она не голодна, в то время как бурлящий живот говорит об обратном. - Ну, ладно, съем чуть-чуть, - пробормотала она и принялась за еду. Йоко бродил вокруг навеса, фыркая и скуля в ожидании, когда Ханна поставит перед ним миску отходов. Когда дэйс получил желаемое, он стал лизать Ханну в знак благодарности, но та отмахнулась от него, беззлобно ворча. На лагерь опустились сумерки. Небо стало темно-синим и хорошо сочеталось с цветом платья Алисии. Ветерок разгонял дым от костров и разносил терпкий запах жженого дерева. Факелы и фонари отбрасывали тени в сгущающейся темноте. Раздавались голоса друзей, приветствующих друг друга. Рабочий день был завершен, и крутом царило праздничное настроение. Везде гуляли люди и разговаривали друг с другом. Дети бегали среди палаток, надеясь, что родители забудут, что уже поздно, и не уложат их в постель. Рядом с тентом раздались шаги и голос Эрика позвал Ханну, которая все еще хлопотала на кухне. Он не заметил Алисию и ее дочь, сидевших в тени за дальним столом. Илия узнала голос, подскочила и убежала в темноту, не слушая просьб матери остаться. Карт был сине-зеленой планетой, названной так в честь Бернарда Карта, знаменитого эколога и исследователя. В двадцать третьем веке он попросил Совет Правящих Домов издать хартию на колонизацию планеты. Он собирался устроить колониальную администрацию на основе принципа экологического управления, предложенного еще в конце двадцатого века. Он стал известен потому, что попросил Совет профинансировать свой проект не из-за экономических интересов, а по моральным причинам. Естественно, оппозиция была в ярости, но Карт сумел победить. В то время он был уже глубоким стариком. И хотя отправился в путь с первым же кораблем колонистов, так и не увидел мир, за который боролся последние годы своей жизни. Его тело похоронили на Карте, и на этом месте теперь стоит памятник. Рядом раскинулся город, разросшийся вокруг места первой посадки колонистов. Первые колонисты придерживались плана Карта. Эта планета была выбрана Программой Первопроходцев, так как этот мир был типа Г. Для жизни на планете не нужно было изменять атмосферу. К тому же он находился невдалеке от проторенных торговых путей. Но главной причиной выбора послужили доклады разведывательных команд, которые посчитали, что на планете ничего, кроме пригодной атмосферы и красивых пейзажей, не было. Существовали, конечно, залежи некоторых минералов, но рядом находились миры, запросы которых настолько превосходили запасы Карта, что никто даже и не задумывался об использовании планеты в этом направлении. Позднее, однако, о Карте вспомнили. Но в 2452 году население все еще заботилось о своем выживании. Большинство людей, прибывших на Карт, поселились на Астериде, самом большом из трех материков планеты. У них выработался полукочевой образ, жизни, определенный миграциями кассий. Они создали межзвездный рынок шерсти, очень выгодный для них, а также научились ткать ткани на больших ткацких станках. Их изделия славились во всех мирах Федерации. Портовый город вырос на первой стоянке колонистов, и его назвали Хэйвмспорт. В городе был университет, промышленные комплексы и все остальное, что было необходимо для жителей, так как не всех прельщала суровая жизнь в кланах. Много лет спустя после появления первого человека травяные моря все так же простирались за пределами Хэйвмспорта. Казалось, что нога человека здесь так и не ступала. Бернард Карт и другие первые поселенцы были бы очень довольны этим. Даже многие горожане гордились первозданной красотой своей планеты. За последние сто лет к Карту появился новый интерес. Поселенцы обнаружили в горах удивительно богатые залежи золота. Это открытие привлекло множество старателей, и "золотая лихорадка" создала множество проблем. Группа землевладельцев связалась с Федеральным Горнодобывающим Консорциумом и начала переговоры по открытию полномасштабных разработок месторождений. Население Карта разделилось. Одна часть предвкушала сказочное богатство и была готова к немедленным действиям. Но им противостояла вторая часть, которая заявляла, что такое обращение с планетой противоречило бы первоначальному плану. Они утверждали, что для разработок потребуется промышленность, плавильни, и неминуем поток новых людей с других планет. Все это нарушит сбалансированную экологию планеты. Споры длились годами. Было даже несколько нападений на наиболее непреклонных защитников хартии. И только после того, как правительство решило провести планетарный опрос населения с целью определить дальнейшую судьбу планеты, был установлен шаткий мир. Тем временем интересы Федерации все больше и больше фокусировались на когда-то незначительном мирке. В начале 2452 года в клане Винтер поселилась Вилла Бронски. Она была антропологом и психологом и изучала кочующие кланы для своего университета. - Неисправимый романтик, - так она назвала Илию. Объект этого эпитета спал, закутавшись в меха. Проснувшись, девушка услышала приглушенные голоса взрослых, собравшихся у костра. Она сонно переспросила Виллу, как та назвала ее, но к утру все забыла. Алисия тоже восприняла это как шутку. Она рассмеялась. - Ребенком я была такая же, как она. У нее сейчас трудный возраст, но потом все пройдет. - Вы когда-нибудь интересовались, все ли дети на Карте удовлетворены жизнью здесь? Мать Илии подняла глаза и закуталась покрепче в меха. - Разве здесь плохо? Мне кажется, их жизнь вполне беззаботна. Чего еще желать? - А мне кажется, что есть люди, которые не могут жить спокойно, если они не испытывают судьбу. И Илия одна из них. Наступит время, и ей придется выбирать между приключениями и жизнью в клане. Это будет серьезный выбор. - Мы разрешаем детям самим выбирать, что они хотят, - ответила Алисия. - В следующем году Илии исполнится семнадцать и она поедет в университет Хэйвмспорта. Если она там найдет то, что ей нужно, так тому и быть. Но она навсегда останется частицей клана, и ничего в этом изменить нельзя. Куда бы она ни поехала и что бы она ни делала, ее всегда ждут здесь. Вилла улыбнулась. - Такое отношение только затруднит выбор. По правде говоря, если она вернется, не выдержав безличной атмосферы университета, я не буду винить ее. Но ей следует вначале все обдумать. - Что ты предлагаешь? - Не знаю. Столько всего на свете! Если хочешь, пусть Илия найдет меня, когда поедет в город. Может быть, тогда я смогу ей предложить что-нибудь конкретное. Год спустя Илия действительно нашла Виллу и с ее помощью познакомилась с представителями Федеральной Академии Космической Службы. Они набирали людей на разных планетах, и благодаря отличным знаниям и своей заинтересованности Илия была зачислена в Академию. Вспоминая о прошлом, Винтер думала, что бы с ней сталось, если бы не обстоятельства. С самого начала она металась между кланом, Эриком и Космической Службой. Ей всегда хотелось найти компромисс, убить двух зайцев. Такое представлялось вполне возможным. Илия Винтер родилась на Карте, и он навсегда остался в ее сердце вместе с людьми и обычаями, которые она знала. Спустя годы она позволяла себе, закрывшись в своей каюте на "Вентуре", помечтать о погоне за кассиями на пони. В ее мечтах холодные зимние месяцы всегда казались теплее, словно их обогревал огромный камин в зимнем доме клана, сделанном из камня. Она часто смотрела на огонь в нем, когда была девочкой. Винтер вспоминала о ночах, когда она убегала с друзьями на пляж. Там они катались наперегонки на пони. Животные выдыхали клубы пара, стуча копытами по гальке. Затем она и ее друзья разводили огонь и готовили что-нибудь на нем. Илия вспоминала, как она глядела на звезды, сидя у костра рядом с Эриком, положив ему голову на плечо. Эрик смеялся над ней и шутил по поводу ее любви к ночному небу. Они тогда и не догадывались, что звезды станут ее вторым домом. Но судьба по-своему распорядилась Винтер. Она явилась в виде войны и приказов. Вскоре все, что Илия оставила на Карте, стало лишь воспоминаниями и мечтами. Она пыталась не обращать на них внимания, но мечты сами накатывались на нее. Когда они появлялись, Винтер знала, что они обозначают ее подспудное желание возвратиться в клан и получить поддержку родных, которые ее любили, как прежде. Но вернуться уже было нельзя. Война не позволяла этого сделать. И Илия, жившая на Карте, перестала иметь отношение к космическому капитану Винтер. Они стали разными людьми. И в мире капитана не было места любви. 5 Шоу никогда раньше не задумывался о смерти. Он всегда считал ее естественным и неизбежным процессом, к тому же необратимым. Он не верил в загробную жизнь или жизнь в другом теле. Для него смерть была сном в ночи вечности, что-то вроде понятия, называемого словом "навсегда". Шоу встретил свою смерть, когда десантник с Проксимы выстрелил в него. Насколько он знал, его жизнь закончилась, когда наступила темнота, и поэтому был немало удивлен, когда понял, что сознание снова вернулось к нему. Удивление длилось лишь одно мгновение, так как он быстро осознал сигналы, посылаемые в мозг обожженными нервами тела. Он пришел в себя, чтобы испытывать боль, которая наполняла его помимо воли. Мышцы сократились, пытаясь избавиться от неприятных ощущений, но боль была сильнее, она буквально поглотила человека, ее нельзя было избежать. Дэвид следил по монитору за медицинским танком, когда проснулся Шоу, Сенсоры отметили быстрое возвращение нервной активности и неистовую реакцию мышц. Почти сразу же медицинский компьютер увеличил освобождение мозга от эндорфинов, но прежде, чем это принесло облегчение, мозг Шоу успел выдать приказ о еще одной защитной реакции и снова отключился. Дэвид почти чувствовал со своего кресла интенсивность ментального взрыва. Медтех, сидящий рядом с доктором, издал крик и упал на колени с искаженным от шокирующей боли лицом. Дэвид тихо сидел, пытаясь успокоить ум и тело, звук собственного дыхания раздавался в его ушах. Он пытался понять, что произошло, и не сразу связал это с человеком в танке. - Бристол! - позвал он медтеха. - Я уже в порядке, - отозвался тот. - По крайней мере, я так думаю. Что случилось? Он стоял на ногах, шатаясь и держась за край пульта. - Не знаю. Дэвид проверил мониторы и увидел зарегистрированный пик волновой активности мозга человека в танке. Он усилил поступление седативных веществ. Использовать наркотики, когда человек только что вышел из стазиса, было рискованно, но доктор, не зная практически ничего о пациенте, предпочел держать его пока без сознания. Зазвенел коммуникатор. Доктор отозвался: - Лазарет. - Срочно вызываем медтеха на мостик, - приказала капитан. - Произошло что-то странное. Половина команды валяется на полу с ужасной головной болью. Дэвид кивнул медтеху. Тот подхватил аптечку с инструментами и лекарствами и выбежал из комнаты. - Ты тоже это почувствовала? - спросил доктор. - Мы все почувствовали. Ты что-нибудь можешь сказать? - Думаю, да. Это сделал человек из контейнера с Малверна. - Что произошло? Как он это сделал? - Он стал приходить в себя, но переход оказался слишком быстрым. Тело отреагировало - ему, наверное, было очень больно. Не знаю, что он сделал, но по результату могу сказать, что этот парень - телепат. - И очень сильный, если сумел охватить весь корабль. Надеюсь, вы сможете его контролировать, - сказала Винтер. - В настоящий момент - да. Мы ввели ему успокоительные. - Хорошо. - Но нам нужно подумать, что мы будем делать, когда он окончательно проснется, - с сомнением сказал Дэвид. - Я не могу накачивать его седативами бесконечно. - Что ты предлагаешь? - Я не уверен. На нем было что-то вроде колпака, когда я открыл его. Может быть, Томас мне поможет... Может быть, он сделает что-то вроде этого? - Немедленно поговори с ним, - приказала капитан. - Разве ты не мог предвидеть того, что произошло? - Нет. Винтер вздохнула. - Проследи, чтобы он больше не выкинул чего-нибудь подобного. Когда я могу поговорить с ним? - Я замедлил время пробуждения. Если с ним физически все будет нормально, танк приведет его в сознание через шесть часов. Прошло, однако, чуть больше, прежде чем Шоу проснулся во второй раз. Он приходил в сознание медленно, но все-таки ожидал боли, которую испытал в первый раз. Он приказал себе хранить физическое и умственное спокойствие при возникновении неприятных ощущений, но их не было. Вместо этого он ощущал себя изолированным, замотанным во что-то мягкое и толстое, что не давало пробиться остроте реальности. Даже звуки были приглушены. Ощущение сначала понравилось ему, но потом он растерялся. Он попытался понять, что происходит, и тут догадался, что не слышит телепатически. Он в ужасе открыл глаза, а руки коснулись головы. - Не делайте этого, - попросил его спокойный голос. Чьи-то руки взяли его за запястья и опустили их по бокам вдоль тела. - У вас на голове волновой щит, - сообщил голос. - Он не причинит вам вреда, но вы не сможете пользоваться телепатическими способностями, пока он на вас. Шоу посмотрел вверх и увидел человека с короткой стрижкой и голубыми глазами, что очень хорошо сочеталось с его халатом. Голос был успокаивающим, и Шоу смутно припомнил, что этот голос уже говорил, но он представления не имел, что именно. - Вы знаете, где вы находитесь? - продолжал человек. Шоу оглядел голубые стены и аппаратуру, со всех сторон окружающую его. - Нет, - выдавил он. - Кто вы? - Меня зовут доктор Дэвид Вильсон, я медицинский офицер на борту космического корабля Федерации "Вентура". Вы лежите в моем лазарете и здесь вы в безопасности. - В безопасности, - повторил Шоу. Он сощурился, стараясь свыкнуться с тем, что воспринимает окружающее лишь частью своих органов чувств. - Я на корабле? Не на Проксиме и не на Малверне? - Нет. Вы не на Малверне и уж определенно не на Проксиме. - Как я сюда попал? Я в плену? - Это зависит от вас. Здесь есть человек, который хочет поговорить с вами. Я думаю, она лучше ответит на ваши вопросы. Доктор подошел к двери и впустил высокую женщину с короткими темными волосами. Если Шоу правильно рассмотрел нашивки на ее костюме, он был в руках других вооруженных сил. - Я капитан Винтер, - произнесла женщина. - Вы на борту моего корабля, и я хочу, чтобы вы знали, что здесь вы в безопасности. - Ну спасибо, - ответил Шоу. - Кто вы такой? Шоу не видел причин игнорировать вопрос. - Меня зовут Шоу. - Как вы оказались в системе Малверна? - Я прилетел на корабле. У меня там были дела. Шоу почувствовал апатию. Ему хотелось спать, но он должен был узнать побольше, прежде чем уснуть. Если ответы на вопросы дадут ему дополнительную информацию, он попытается отвечать. - Это странно. Малверн редко завязывает деловые отношения с другими мирами. - Тем не менее у меня там были дела, - повторил Шоу слабеющим голосом. - Как я попал на ваш корабль? Я был один? Со мной никого не было? Он хотел узнать о Дри, хотя видел, как она умерла. Винтер взглянула на Дэвида, который стоял в таком месте, откуда было видно и Шоу, и мониторы. Его пациент устал, но вряд ли ответ на его вопрос мог повредить ему. Он кивнул Винтер. - Вас было двое, - сказала Винтер. - Но ваша напарница мертва. Мне очень жаль. Вы были близки с ней? - Близок? Не совсем так. Я спас ее однажды. Ее звали Дейрдри. Она говорила, что ее имя означает человека, бродящего в печали. Ее жизнь была очень похожа на это имя. Я помню... она была уже мертва, прежде чем меня схватили. - Шоу задержал дыхание. - Она не заслужила такой участи. А что вы скажете про меня? Я ваш пленник? И он снова посмотрел на Винтер. - Нет, если вы не будете представлять опасности моему кораблю. И экипажу, естественно. Мы не знаем о вас ничего, кроме того, что вы - сильный телепат. Откуда вы родом? Шоу тихонько рассмеялся. - Я родом их многих мест. Издалека-далека. Из ниоткуда. - Это не ответ, - голос Винтер выдавал ее раздражение. - Это все, что я могу сказать. - Почему? - Есть некоторые вещи, которые я не могу объяснить. - А вы можете сказать, как вы оказались в плену у малвернийцев? - У малвернийцев? Я был захвачен кораблем с Проксимы-2. Они ваши союзники? - Вряд ли, - ответила капитан. Ее лицо стало непроницаемым. - Это корабль Федерации, а убеждения Федерации и Проксимы весьма противоположны. - Понятно, - произнес Шоу. - Вам известно, что происходит в политике галактики? - Известно, но я в ней не участвую. У меня было дело на Малверне, но, видимо, им это не понравилось, и они послали за мной своих союзников. - Малверн и Проксима заключили союз? - удивилась Винтер. - Вы этого не знали? Капитан нахмурилась. - Если это правда, то я впервые слышу об этом: - Она снова посмотрела на Дэвида, а потом на кровать. - У вас есть интересная информация. Вы можете дать слово, что не представляете опасности для корабля и для Федерации? - В настоящий момент - да. Я не в состоянии представлять опасность для кого бы то ни было, - он указал на шлем слабым движением руки. - Я едва двигаюсь, а эта штука лишила меня большей части ощущений. - Вы все еще находитесь под воздействием наркотиков. Мы посчитали, что так будет лучше после того, как вы нокаутировали весь мой экипаж, - сообщила ему Винтер. Шоу уставился на нее. - Я этого не понимаю. - Он не может этого помнить, капитан, - вмешался Дэвид, придя на помощь незнакомцу и приблизившись к кровати. - Я же говорил, что это получилось у него рефлекторно. Вы пришли в себя слишком быстро. Это влияет на нервную систему и может причинить сильную боль. - Я помню боль, но больше ничего, - Шоу перевел взгляд с доктора на капитана. Ему хотелось прочитать ее эмоции, спрятанные за маской лица. - Извините, - просто сказал он. - Я не специально. Капитан расслабилась. - Никто серьезно не пострадал, - успокоила она Шоу. - Когда вы окончательно придете в себя, я хотела бы поговорить с вами. Мне необходимо составить доклад начальству, и я уверена, им будет интересно узнать о сделке Малверна и Проксимы. Кивнув доктору, Винтер покинула лазарет. Шоу проследил за ней до дверей. - Она недовольна, - произнес он. - Капитан Винтер? Почему вы так думаете? - Она выглядит сердитой. Наверное, мое присутствие здесь мешает ей. - Нет, - возразил Дэвид. - Это не из-за вас. Она лишь озабочена известием о том, что Малверн заключил союз с Проксимой. Была надежда, что Матриархат будет сотрудничать с Федерацией, и капитан лично участвовала в переговорах. - Их правительство действительно не обладает чувством кооперации, - подтвердил Шоу. - Я знаю. Но Малверн - важный аванпост в этом секторе. Мы были уверены, что они присоединятся к нам, - до сего момента. И Дэвид пожал плечами. - А эти дела Федерации так сильно волнуют капитана? Дэвид поднял бровь. - Она капитан корабля Федерации и не меняет своих убеждений. - Он улыбнулся своему пациенту. - Это по ее приказу тебя вытащили отсюда. Тебя бы ждала очень незавидная судьба, если бы не она. - Какая судьба? - Лаборатории Гилера. Шоу услышал содрогание в голосе доктора, да и ему самому стало не по себе. - Последнее, что я помню, - это как меня подстрелил десантник Проксимы. Может быть, вы восполните пробел в моих знаниях? Дэвид проверил медицинский монитор. Ничего опасного не было. - Конечно, я был бы рад, но может быть, вы устали? - Нет. Я чувствую апатию, но это скорее всего от наркотиков. - Я уже уменьшил дозу седативов, но эффекты будут продолжаться еще несколько часов. После крепкого ночного сна вы будете чувствовать себя как всегда. Дэвиду не потребовалось много времени на рассказ об обнаружении Шоу. Когда он закончил, единственным не проясненным местом остались дни пребывания Шоу в руках проксимианцев и на Малверне. Шоу молчал, и Дэвид ушел в свой кабинет, оставив незнакомца наедине со своими мыслями. Шоу наконец поверил в то, что он жив. Все эти годы смерть преследовала его. Он дразнил, обманывал ее и почти призывал конец своего существования. В этой игре он должен был подойти как можно ближе к смерти, игра на выживание сталкивала его мастерство с опасностью. Он выбрал свою профессию именно из-за вызова и, когда он решил, что проиграл, был готов к смерти. Колониальная война обогатила некоторых людей, включая Шоу, но он был безразличен к богатству, хотя и купил себе лучшее достижение человечества - корабль и другие приспособления, необходимые ему в работе. Нет, у него была своя битва. Часть его, основной инстинкт, требующий генетического продолжения, звал к жизни. Другая часть его так же сильно требовала смерти, конца существования, в котором он не видел смысла. Шоу потрогал легкую металлическую пластину вокруг своей головы. Ему сказали, что это волновой щит, и он обещал Дэвиду не снимать его. Пока он гордился верностью данному слову и не нарушал обещаний. Когда он опускал руки, то заметил рубцы на тыльной стороне предплечий. Шрамы были оставлены специально, как напоминание о том, кем он был и кем никогда не будет. Чувство одиночества и отчужденности захлестнуло его. Шоу закрыл глаза, стараясь прогнать воспоминания. Но они, как всегда, не ушли. Шоу вздохнул. Ничего не изменилось. Он всего лишь в очередной раз обманул смерть. Шоу погрузился в сон, и ему снилось, что он летает. 6 Карт, 2452 год по СЗК - Но! - закричала Илия, пригнувшись к взмыленной шее галопирующего пони. Одна неклейменая кассия вздумала скакать куда угодно, только не в стадо. Илия стегнула ее плеткой, пытаясь направить обратно. Кассия взбрыкнула и ударила копытами прямо в ребра пони Илии. Тот захрипел и сошел с пути. Илия снова направила его за непослушной кассией. И тут в дело вмешался Йоко, щелкая челюстью и издавая рычание. Кассия заблеяла от испуга и помчалась к стаду, спеша спрятаться среди своих сородичей от хищника. Цель была достигнута, и Илия пустила пони легким галопом вокруг стада, выискивая новых беглецов. Йоко бежал рядом, высунув язык и тяжело дыша от жары. Мимо проехала Алисия, спешащая с двумя другими пастухами в противоположную сторону, показывая пальцем дочери, что все отлично. Копыта животных поднимали клубы пыли, окутавшей всадников. Солнце нещадно палило с небосвода, жара и пыль затрудняли дыхание. В воздухе раздавались различные звуки: стук копыт, свист и крики пастухов, блеяние кассий. Потная рубашка приклеилась к спине Илии, а пряди волос облепили грязное лицо. Девушка попробовала вытереть лицо тыльной стороной ладони, но только размазала грязь. С этим ничего нельзя было поделать. Она развернула пони и быстро помчалась впереди стада. Кассии послушно направились к загонам около лагеря, где их рассортируют, некоторых продадут в другие кланы, некоторых - в город. Большую часть стада вечером отпустят, и они возвратятся на широкие равнины и богатые летней травой пастбища. Когда последняя кассия была, наконец, загнана за ограду, Илия отправила своего пони пастись на лошадиное пастбище. Йоко лег на землю у ворот и тяжело задышал, высунув язык. Все его тело задрожало в такт дыханию. Дэйс наблюдал, как его хозяйка сняла седло с пони и насухо вытерла его, прежде чем отпустить животное. Он наблюдал, как пони вышел за ворота, фыркая и обнюхивая землю, пока не нашел то, что искал. Упав на колени, он перекатился на правый бок и, мыча от удовольствия, начал кататься по песку, почесывая спину и бока. Илия прислонилась на минуту к воротам, затем подобрала седло с уздечкой и направилась в лагерь. Йоко вскочил и потрусил за ней. На нескольких акрах земли были разбросаны гигантские деревья галобы. Здесь из года в год кланы разбивали свои палатки. Между деревьями росли заросли кустарника. Они образовывали естественные заборы между клановыми лагерями. Почва здесь была глинистая и очень плотная, но покрытая сверху отличным песком. Местные растения росли вперемежку с некоторыми земными видами, которые выросли из семян, употребляемых на корм коням. Овес и пшеница хорошо прижились здесь, на земле Карта. Люцерна тоже. На восточном побережье Астриды, около городов, были поля земных растений. Однако кланы никогда не задерживались на одном месте, чтобы выращивать что-либо. Все лето они проводили в переездах, хотя в зимних лагерях у них и были оранжереи для снабжения овощами. Открытые же поля нужно было охранять от дрифтеров и кассий, которым завезенная пища пришлась по вкусу. Нижние ветви галоб объедались дикими стадами, а верхушки образовывали своеобразную крышу над лагерем. "Крыша" задерживала редкие летние дожди, а в хорошую погоду давала тень и прохладу. У каждого клана была своя традиционная площадка и свои пастбища, а также небольшие загончики для скота. Среди ветвей деревьев порхали птички и наполняли кроны чириканьем и щебетаньем. Они угомонялись лишь с заходом солнца, когда светильники и факелы превращали лагерь в прекрасный город цветных огней и теней. Клан Винтер стоял на Поворотной уже два дня, когда прибыли остальные кочевники. Они появились как раз к открытию трехдневной ярмарки. Позади загонов уже выстроились ряды навесов и будок. Никто не мог противостоять возбуждению от этого события, и каждый, кто не работал, либо продавал, либо просто глазел на товары. Дети, собаки и даже пара ручных дэйсов бегали в толпе, создавая давку. Они натыкались то на одного, то на другого, уворачиваясь буквально в последний момент. Илия поморщилась от боли, когда Алисия попыталась расчесать гребешком ее спутанные волосы. Девушка босыми ногами стояла на густой шкуре кассии в палатке своей матери. Она только что умылась, оделась в чистое белье, и теперь Алисия пыталась привести в порядок ее волосы. Илия вонзила кончики пальцев ног в шкуру, стараясь не показать, как ей больно, когда Алисия начала расчесывать очередную прядь спутанных волос. - Тебе нужно было сначала причесаться, а уже потом мыть волосы, - сказала мать дочери. - Я и не думала, что они у тебя в таком беспорядке. Когда в последний раз ты брала в руки расческу? - Она к ней вообще не притрагивается, - вмешалась Ханна, входя в прохладную палатку. Она подобрала кучу грязной одежды и внимательно осмотрела Илию. - Хочу посмотреть, на кого она похожа, пока еще не полностью приведена в порядок. Хуже, чем дикая кассия перед стрижкой. Может, и ее подстричь, как кассию? - Нет! - запротестовала Илия, резко повернувшись к Ханне и наполовину поверив в угрозу. Она вырвала этим движением волосы из рук Алисии, но та крепко схватила их снова. Ханна не обратила внимания на слова Илии и продолжала ворчать. - Все девушки обрезают эту ерунду, когда им исполняется шестнадцать. - Она принялась раскладывать чистую одежду. - Илия просто упрямится. Как и всегда. Алисия улыбнулась и снова прошлась по длинным, до пояса, волосам Илии. - Такие волосы жалко обрезать. Почему ты о них не заботишься? - спросила она дочь. Илия пожала плечами: - Нет времени. - С этого момента всегда находи время. Ханна права. Ты слишком взрослая, чтобы во всем полагаться на нее. В следующем году ты поедешь в университет Хэйвмспорта. Кто там за тобой будет смотреть? - Может быть, я их обрежу? Так будет легче заботиться о них, - предложила Илия. - Посмотрим, - отозвалась мать. - У меня есть для тебя подарок. Закрой глаза. - Какой подарок? - спросила Илия. В ее голосе смешивались любопытство и возбуждение. - Закрой глаза, - настаивала мать. Илия подчинилась и услышала звук открываемого сундучка. Раздалось шуршание материи. - Подними руки, - приказала мать. Что-то мягкое упало на руки и на голову девушки. - Подними ноги. Илия, ухватившись за плечо матери, старалась не упасть и подавить смешок. - Ну можно мне посмотреть? - недовольно спросила она. - Пусть посмотрит, - проворчала Ханна. - А то сейчас упадет. Алисия засмеялась, когда дочь открыла глаза. - Посмотри-ка на себя! Она подвела дочь к большому зеркалу. У Илии от восторга перехватило дыхание. На ней были брюки и блузка богатого золотисто-зеленого цвета. Блузка была расшита яркими нитками и украшена медальонами, которые отражали свет и сияли всеми цветами радуги. Алисия достала пару новой обуви, мягкая кожа которой была окрашена под цвет одежды. - У меня такая красивая дочь! - с гордостью произнесла она. - Жаль, что волосы другого цвета, - вмешалась Ханна. - Это у нее от отца, но так даже лучше, - ответила Алисия. - Это праздничная одежда?! - восторгалась Илия. - Ой, мамочка, какая она красивая! Спасибо! Спасибо! Она крепко обняла мать. - Только держись подальше от пони, когда будешь носить, - снова вмешалась Ханна. - Хотя ты все равно моментально порвешь ее. - Нет, я буду очень осторожна, - пообещала Илия. Она надела ботинки и снова посмотрелась в зеркало. Вымытые волосы окутали ее, как огромное темное облако. Илия ликовала от радости. - Ну, пойди, покажись друзьям, - подтолкнула ее Алисия. - Мне тоже нужно переодеться, а то я могу опоздать на праздник. Илия снова обняла мать, затем все еще восторгавшуюся Ханну и выпорхнула на улицу. - Она изорвет одежду сегодня же, - предсказала Ханна. - Я так не думаю, - попыталась разубедить ее Алисия. - Мне кажется, Илия уже повзрослела. - Надеюсь, что это так. Давно пора. Алисия улыбнулась и стала переодеваться в свое праздничное платье. В течение нескольких минут было слышно лишь шипение ламп и шуршание одежды. Предусмотрительная Ханна нарушила молчание: - Ты идешь на встречу с Кноксом? - Да, я собиралась встретиться с ним. - Алисия обмотала нитку с украшениями вокруг косы и, глядя в зеркало, закрепила