же конфликтная игра? - Возможно, - согласно кивнул Кайл. - Только здесь нужен не гений, а простой исполнитель. Надежный и знающий. Вики неохотно кивнула, показывая, что Манкрифу удалось убедить ее. Этот жест дался ей с большим трудом. - И кроме того, - Манкриф наклонился вперед, - над заданием Смита нужно не только попотеть, но еще и придержать язык за зубами. А стоит мне только выложить его Джэйсу, как он тут же поскачет в "Вашингтон пост". И еще солнце зайти не успеет, как читатели будут знать все лучше нас с тобой. - Но кто тогда? - Вики изобразила на своем лице крайнюю озабоченность. - Просто не знаю, - отрешенно ответил Манкриф. - Слушай, может быть, Дэн? - предложила Вики. - Отличный специалист. Молчаливый, дисциплинированный. Уж он-то трепаться не будет. - Дэн? - проговорил Манкриф. - Как ты думаешь, справится он с такой работой? Хотя, я думаю, он способен на большее, чем мы ему предлагаем. Он - инженер грамотный и в виртуальной реальности разбирается неплохо. - Строго говоря, там нечего делать. Ну, не совсем, конечно, но основную работу уже выполнил Джэйс, осталось подчистить кое-какие детали. И ты права, Вики, мне кажется, что Дэну очень даже можно это поручить. - Тогда оторви его от Джэйса. - Нет, ни в коем случае. Пусть он займется заданием Смита в нерабочее время. Вечерами, в выходные. Он все равно трудоголик, согласится. Вики подумала, что "трудоголик" - не самое подходящее определение для Дэна Санторини. "Он - серьезный, вдумчивый специалист, знает свои обязанности и четко их выполняет, - подумала она. - Человек с сильно развитым чувством ответственности. Работяга - да, но не трудоголик". - Едва ли он согласится работать сверхурочно, - сказала Вики. - Это не Джэйс, у Дэна семья, дети... - Я знаю, - перебил ее Манкриф. - Мы заплатим ему, дадим хорошие премиальные. Недостаточно? - Манкриф посмотрел на Вики. - Откроем счет на оплату обучения его детей. Что еще нужно? - Думаю, этого будет вполне достаточно. - Тогда договорились. Он и займется программами для Вашингтона. Отказать мне Дэн не сможет. Мозгов не хватит. - Я бы поостереглась так говорить, - тихо произнесла Вики и многозначительно посмотрела на шефа. - Мозгов у него вполне достаточно. Сейчас он очень озабочен состоянием своей дочери, - медленно произнесла она. Манкриф остолбенел. Он, не отрываясь, смотрел в глаза Вики. - Кайл, - продолжила Вики, тщательно выбирая слова. - Я все знаю. Ты подменяешь программы, подсовываешь Анжеле игры, которые тебе делает... Манкриф не стал ничего отрицать. Густо покраснев, он смотрел на Вики. - Которые тебе делает Джэйс, - процедила Вики. - Так? - Н-н-но они н-н-не вредят ей, - залепетал он. - Нет, вредят. Ты довел девочку до нервного припадка. Это из-за тебя она упала в обморок. - Это было два месяца назад, сейчас с ней все в порядке. Она очень любит игры. - А тебя? - спросила Вики. - Тебя она тоже очень любит, дядя Кайл? - Вики усмехнулась. Кайл Манкриф беспокойно заерзал в кресле. - Ну и что? - ответил Кайл и попытался улыбнуться. - Кайл, меня не интересует твоя личная жизнь, - снова заговорила Вики, и с лица Манкрифа тут же слетела его глупая беспомощная улыбка. - Но если Дэн узнает, что ты вытворяешь с программами для его дочери, это повредит не только тебе лично, это может повредить всей фирме. - Он никогда не узнает: - Узнает, - сказала Вики. - И тогда тебе конец. Ты не представляешь, кто такой Дэн. Он тихий и мягкий только до поры до времени. Когда он узнает все, он придет к тебе и расшибет тебе башку вот этой лампой. - Манкриф невольно посмотрел на стоящую на столе массивную бронзовую лампу. - Но я же не причиняю вреда его дочери, - продолжал бубнить Манкриф. - А это никого не интересует. Ты подменяешь программы, и этого вполне достаточно. Манкриф взял себя в руки. - Дэн не узнает ничего, если ты ему не скажешь, - зло проговорил он и ткнул в Вики толстым пальцем. - Ты туп, Кайл, - сказала Вики. - Мне нет смысла ставить Дэна в известность. Но вот если Джэйс догадается, для чего он делает эти программки... Как ты думаешь, сколько секунд понадобится Джэйсу для того, чтобы вызвать сюда журналистов? Миссис О'Коннел почти уже не волновалась за Анжелу. Тот случай, происшедший с девочкой два месяца назад, был давно забыт. С тех пор Анжела просто-таки влюбилась в игры с виртуальной реальностью. Она почти не выходила из кабинки, готовилась в ней ко всем урокам, включая историю и чтение. Вот эта-то любовь Анжелы к программам и настораживала учительницу. Заканчивался еще один день, до конца уроков оставалось около получаса, и миссис О'Коннел, как обычно, разрешила желающим поиграть или подготовиться к завтрашнему уроку. - А можно зайти в кабинку и послушать музыку? - вскочила со своего места Мэри Маки. Элеонора знала, что эта программа требует двух участников, и посмотрела на подругу Мэри, затем на кабинки. Три из них были свободны. - Анжела, не хочешь тоже послушать концерт? - спросила учительница. - Там звучит прекрасная музыка, тебе она понравится. Анжела оторвала взгляд от экрана, на котором изучала карту штата Флорида, и посмотрела на миссис О'Коннел. - Давайте послушаю, - ответила девочка. Миссис О'Коннел провела девочек к кабинкам. Пока девочки надевали перчатки и шлемы, учительница подошла к своему столу, набрала номер запускаемой программы и фамилии школьников, сидящих в кабинках. По оптико-волоконному кабелю эта информация со скоростью света поступила на главный компьютер, установленный в лаборатории "Парареальности". Как только миссис О'Коннел закрыла дверь кабинки, Анжела вытащила из кармана старую выцветшую Аманду и усадила ее на колени. - Сейчас будет очень здорово, - прошептала Анжела. - Смотри и наслаждайся. Анжела надела шлем и перчатки. В наушниках раздался тихий голос миссис О'Коннел. "Все подключено нормально. Можно начинать", - сказала учительница. После этих слов сразу наступила темнота, но Анжела ее уже не боялась. Она даже не держала Аманду, достаточно было одного сознания, что ее подруга рядом. По мере того как тьма рассеивалась, Анжела услышала мягкий мужской голос: - Одним из основных достижений человечества является создание больших симфонических оркестров. Анжела увидела зал и сидящих в нем музыкантов. Все они настраивали свои инструменты, из которых Анжела знала и видела только виолончели, скрипки, флейты да еще тромбоны. Шум стоял ужасный, все оркестранты играли каждый свое, но была во всем этом хаосе какая-то прелесть. Анжела зачарованно смотрела на оркестр. - На каком инструменте ты хотела бы играть, Анжела? - спросил тот же ласковый мужской голос. Перед тем как зайти в кабинку, Анжела подумала, что с ней опять будет говорить дядя Кайл, она даже ждала его, но этот голос явно принадлежал не ему. Анжела обвела глазами оркестр. Оркестранты обернулись и, улыбаясь, смотрели на нее. Анжела застеснялась и покраснела. - А пианино здесь есть? - тихо спросила она. - К сожалению, нет, - ответил голос. - Может быть, сыграешь на скрипке? Или на литаврах? - Литавры? - переспросила Анжела. - А что это такое? После непродолжительной дискуссии выяснилось, что Анжела хотела бы поиграть на маленькой флейте пикколо. Анжела взяла лежащую на одном из стульев флейту. "Интересно, а другие девочки на чем играют?" - подумала она. Анжела пошла по сцене и увидела, что одета она теперь не в джинсы и майку, а в длинное шуршащее бархатное платье, очень красивое, но неудобное. При ходьбе ноги Анжелы путались в его широких складках. - Шестая симфония Бетховена, - продолжал голос, - называется "Пастораль". Анжела села на стул и заерзала по нему, расправляя складки платья. Ей, конечно, хотелось бы поиграть или по крайней мере послушать красивую музыку. Она увидела в первом ряду, среди скрипачей, Мэри Маки и начала с интересом оглядываться по сторонам, надеясь найти еще кого-нибудь из одноклассниц, но в этот момент на сцену вышел дирижер. По залу прошел шум, раздались аплодисменты, и Анжела поняла, что там, впереди, в темноте, сидят зрители. Дирижер встал за пульт, поклонился залу, а затем повернулся к оркестру и поднял палочку. Анжела поднесла к губам флейту и начала ее разглядывать. Она не знала, как на ней играть. "А какие на ней нужно зажимать дырочки?" - тихо спросила она. - Не нужно ничего зажимать, - ласково зашептал ей нежный мужской голос. - Ты просто возьми ее в рот и поводи по ней пальчиками. Поиграй с ней. Вот увидишь, это очень забавно. И наслаждайся... музыкой. Дирижер грациозно взмахнул палочкой, и все, кроме Анжелы, заиграли. Она не умела играть, только беспомощно водила пальцами по флейте. Однако ее пикколо зазвучала, и звук у нее был приятный и томительный. Но Анжеле не понравилась флейта, ее раздражало, что она играет сама по себе, без ее участия. Это было фальшиво и грустно, потому что, по сути, она обманывала весь оркестр. И вдруг, когда прекрасная музыка начала усиливаться и подниматься вверх, оркестр внезапно исчез, и перед Анжелой развернулась другая картина - ярко-синее небо, облака и очаровательная зеленая лужайка, посреди которой стояла она, Анжела, одетая в почти прозрачные шорты и такую же прозрачную свободную блузку. Было очень жарко. Анжела услышала веселое журчание ручья, посмотрела в его сторону и увидела лошадей и маленьких жеребят. Под звуки очаровательной музыки Анжела пошла к лошадям. Идти босиком по мягкой траве было очень приятно. Вокруг пели и перелетали с ветки на ветку красивые птицы. Все здесь, заметила Анжела, двигалось в такт музыке. Даже облака, казалось, тоже выдерживают ее ритм. Анжела улыбнулась, а затем звонко рассмеялась, увидев, как из своих норок выбегают кролики. Затем раздалось шуршание листвы, и из зарослей леса начали выходить олени. Все звери направлялись к ручью. Грациозно выгнув шеи, лошадь и жеребенок пили из ручья. Анжела никогда не ездила верхом, но ей вдруг показалось, что она легко вспрыгнет на спину лошади. И действительно, не прошло и нескольких секунд, как Анжела уже скакала по лужайке, а затем лошадь перебралась через ручей, унеся Анжелу на другой берег. Анжела чувствовала себя великолепно, она была счастлива. Подпрыгивая на спине лошади, вцепившись обеими руками в ее гриву, она мчалась вперед. Вскоре лес кончился и началась прекрасная бескрайняя равнина. Анжеле казалось, что она тянется до самого горизонта. Повсюду она видела табуны лошадей. Иногда лошади, развевая гривами и поднимая клубы желто-серой пыли, проносились совсем рядом с Анжелой. Лошадь повернула назад. Равнина кончилась, и начался тот же самый лес. Анжела снова увидела сверкающую на солнце разноцветными красками листву. Потом лошадь доскакала до ручья, где перешла на шаг, и вскоре остановилась. Анжела не успела моргнуть глазом, как опять очутилась на сцене, среди оркестрантов. Глаза ее были устремлены на дирижера, в руках она продолжала держать все ту же флейту. Внезапно Анжеле показалось, что она хорошо знает дирижера. Она пригляделась, но он стоял боком и постоянно махал палочкой, загораживая руками лицо. Зажегся свет, но Анжела так и не смогла увидеть дирижера, его начали застилать неизвестно откуда взявшиеся облака. На какое-то мгновение ей почудилось, что это ее папа, во всяком случае, ей вдруг страстно захотелось, чтобы он им оказался. Но когда дирижер наконец повернулся, Анжела увидела дядю Кайла. Он сначала улыбнулся Анжеле, а затем помахал ей рукой. Потом он исчез, и на месте дирижера снова появился какой-то незнакомый человек. Музыка кончилась, и другой, непонятно чей голос произнес: - Игра закончена. Пожалуйста, снимите шлем и перчатки. Выходя из кабинки, Анжела думала, что дядя Кайл все-таки какой-то странный. "Почему он появляется во всех играх? - недоумевала она. - Почему только в моих?" 18 - Заикание, - задумчиво произнес Дэн. - Чего, чего? Какое еще з-з-заикание? - переспросила Сьюзен и рассмеялась. Дети давно спали. Дэн и Сьюзен сидели в гостиной на новой софе шоколадного цвета и пили кофе. По телевизору, по спутниковому каналу, шел фильм с участием Стива Мак-Куина. Дэн рассказывал Сьюзен о своем разговоре с Бобом Франкелем. - Так называется эта методика, - серьезно ответил Дэн. - Боб мне рассказал о ней. Черт, до чего же он не переваривает Джэйса! Даже и слышать не хочет о том, чтобы помочь ему. - А он не сказал тебе название журнала, в котором напечатана статья об этом заикании? - поинтересовалась Сьюзен. Дэн отрицательно покачал головой: - Нет, сказал, чтобы я сам поискал. А ты могла бы его найти? Сьюзен удивилась и обрадовалась. Ей даже льстило, что муж просит ее об одолжении. Он редко это делал, всегда предпочитал справляться сам. О своем разговоре с доктором Эпплтоном Дэн ей тоже ничего не рассказывал. Сьюзен знала, что на военно-воздушной базе, где он раньше работал, все является секретом, и Дэн ей ничего не говорил о своих делах. Поэтому теперь его рассказ прозвучал для Сьюзен громом среди ясного неба. А в довершение всего Дэн попросил ее помочь ему отыскать статью, о которой упоминал Боб Франкель. "Он еще спрашивает, могу ли я помочь ему! Да я просто горю желанием это сделать, Дэн", - подумала она и внезапно вскочила. Дэн изумленно посмотрел на жену. - Подожди минуточку, - сказала она. - Посиди здесь, посмотри пока телевизор, а я пойду кое-что полистаю. - Прямо сейчас? Сьюзен загадочно улыбнулась и наигранно-томно, как в дешевой мелодраме, пропела: - На призыв мой, яркий и страстный... Компьютеры никогда не спят, дорогой. И стоит мне только пошевелить пальцем, как они тут же бросаются выполнять мои приказы. Она выскользнула из гостиной и направилась в свою нишу на кухне. - Послушай, Сьюзен! - окликнул ее Дэн. - Посмотри, пожалуйста, что означает испанское слово "тонто"? - Для этого мне совсем не нужен компьютер, милый. Оно означает "глупый", а в разговорной речи - "глупец". - Глупец? - повторил Дэн. - А ты разве никогда не слышал старый анекдот про Неуловимого Джо? Неуловимый Джо называет своего верного индейского друга тонто, а сам не знает, что такое ки-мо-сабей. "Глупый. Пронто, тонто. Быстро, глупец", - раздумывал Дэн, не зная, на кого ему больше злиться - на Джэйса за его извращенное чувство юмора или на себя. Но самое обидное было в том, что Дэн не имел ни малейшего представления, что такое ки-мо-сабей. Дэн откинулся на спинку софы и взял чашку. Кофе уже успел остыть. Дэн отхлебнул немного и поставил чашку обратно на столик. Дэн уже не обращал внимания на телевизор, фильм перестал интересовать его. Внутри у него все кипело. Он понял, что Джэйс издевается над ним. Внезапно мысли его переключились на Сью. "Почему моя просьба так заинтересовала ее? Да нет, она просто привыкла все время что-нибудь искать. А тут такая возможность, нужная мне статья, да еще с "заиканием". Постепенно любопытство пересилило злость. Дэн взял со стола чашки и направился на кухню. Краем глаза наблюдая за Сьюзен, Дэн прошел к мойке, вымыл чашки и поставил их в сушку. Сьюзен в наушниках сидела в своей нише и, высунув кончик языка, что-то увлеченно печатала. На мужа она не обратила никакого внимания. Свет от экрана падал на лицо Сьюзен. Она быстро поправила волосы, выбившиеся из-под наушников, и снова затрещала клавишами. Глаза Сьюзен сияли, в этот момент она походила на ребенка, которому дали интересную игрушку. "Она похожа на Анжелу, - подумал Дэн. - Та точно с такими же глазами ходила по мысу Канаверал, фотографируя ракеты". Сьюзен думала с такой скоростью, с какой перед ней мелькали названия. "Если я найду Дэну то, что ему нужно, то мне удастся уговорить его устроить меня консультантом в "Парареальности". А тогда я смогу залезть в их компьютерную систему и получше ознакомиться с теми играми, которые они закачивают в школу. Мне плевать, что там говорит эта лахудра Кессель - в том, что Анжеле подсовывают не те программы, меня никто не переубедит. Анжела видит в них знакомых людей, а это просто странно. Так не должно быть". Просмотр закончился, и на экране появилось название статьи. - Ага, вот она, - захлопала в ладоши Сьюзен. - Я нашла ее. Статья называется "Применение наносекундного переключения в параллельных процессорах". Авторы - Армбрастер, Берноф и еще шестеро. Все - сотрудники университета в Массачусетсе. Дэн подошел к Сьюзен, наклонился и посмотрел на экран. - Но здесь ничего не говорится про "заикание", - пробормотал он. Сьюзен начала перелистывать статью и в самом низу наткнулась на сноску. - "Среди специалистов данная методика, - начала читать Сьюзен, - известна как "заикание". При всей его нелепости этот термин как нельзя лучше подходит к ней. Можно только удивляться, как часто в научный жаргон входят самые варварские слова. Смотри "квазар" или "флоп". - Святая корова, ты нашла ее! Вот спасибо! - воскликнул Дэн. Сьюзен посмотрела на Дэна торжествующим взглядом, нажала на клавишу, и стоящий в углу стола принтер заработал. Пока печаталась статья, на экране появилась еще одна надпись: "Ваш долг составляет один доллар семьдесят пять центов за телефонные переговоры и сто долларов за услугу". - Видел? - спросила Дэна Сьюзен. - Сто долларов? - удивленно спросил Дэн. - Это минимальная оплата, - улыбаясь, ответила Сьюзен. Дэн сжал губы: - За несколько минут игры на компьютере сто долларов? Не многовато ли будет? - Повторяю, это минимальная сумма, - заносчиво ответила Сьюзен. - За шесть минут работы - сотня. Ну ты даешь, - покачал головой Дэн. Сьюзен окинула Дэна высокомерным взглядом: - Скажи спасибо, что я не включила сюда премиальные. - Какие еще премиальные? - встревожился Дэн. - А какие хочешь, - прошептала Сьюзен и встала. Дэн обнял жену за плечи, привлек к себе и поцеловал в губы. Под треск принтера и шуршание выпадающих из него страниц они пошли в спальню. Спустя некоторое время, когда они, утомленные, лежали, прижавшись друг к другу, Сьюзен спросила Дэна: - Дэн, а ты мог бы поговорить с Кайлом, чтобы меня взяли к вам консультантом? - Консультантом? - переспросил Дэн. - Ну да. Ты же устраивал меня консультантом на базу "Райт-Паттерсон". Тогда бы я могла все время искать тебе чего-нибудь. Дэн повернулся и посмотрел на жену полусонным взглядом: - Попробую. Нужно будет поговорить с Вики. - Она, похоже, находится в центре всех событий в "Парареальности", - недовольно буркнула Сьюзен. - Мне казалось, что вы успели друг другу понравиться. - Точнее, я еще не успела невзлюбить ее, - ответила Сьюзен. - Она знает всю вашу работу. И то, что делается в лаборатории, тоже. Да? - Конечно, - пожал плечами Дэн. - Обязана знать. "Тогда она знает и того, кто делает обучающие программы, - сквозь полудрему подумала Сьюзен и внезапно ее осенило. - Не только. Она знает и того, кто изменяет их для Анжелы. Конечно! Она обязана знать этого человека". На следующее утро Дэн вошел в свой кабинет, держа в руках распечатку статьи. Включив автоответчик, Дэн сел к столу и углубился в статью. Дверь он закрыл, но, в отличие от остальных, понимавших это как предупреждение не входить, для Джэйса этот сигнал ровным счетом ничего не значил. Правда, Дэн не боялся, что к нему может неожиданно ворваться Джэйс, с каждым днем он приходил на работу все позже и позже. Дэн часто гадал, чем это Джэйс может заниматься ночами и по выходным, и приходил к выводу, что только не бейсболом. "Франкель - молодец, сразу все понял и направил меня по правильному следу, - подумал Дэн, прочитав статью. - И ребята из Массачусетского университета тоже постарались, описали все ясно и понятно. Здорово поработали, методика отличная. И термин тоже подходящий. "Заикание". Дэн даже усмехнулся. Дверь со стуком распахнулась, и в кабинет сутулясь вошел Джэйс. Выглядел он так, словно целую неделю спал не снимая одежды. Правда, футболка на нем была уже не та, что неделю назад, но не менее мятая и грязная. Единственно, чем она отличалась от старой, так это надписью, гласившей: "Я - самый любопытный, любопытней всех". - Ну, как? - хрипло спросил Джэйс. Дэн внезапно почувствовал жалость к другу: - Джэйс, что с тобой происходит? Ты опускаешься. Посмотри на себя. - У меня все о'кей. Я работаю. - Работаешь? Над чем? Джэйс отвел взгляд в сторону: - Это особая работа. Личная. - Ты занимаешься чем-то за спиной у Манкрифа? - изумился Дэн. Он старался говорить шутливым тоном, хотя и понимал, что голос его фальшивит, наигранная беспечность не получалась. В глубине души он был очень удивлен тем, что его друг работает над какой-то проблемой, но не говорит ему, над какой именно. Дэна обижала странная скрытность Джэйса. - Со временем узнаешь, - произнес Дэн, глядя покрасневшими от постоянной бессонницы глазами. - Кстати, я выяснил, как переводится слово "тонто", - сказал Дэн. Джэйс злобно усмехнулся. - Я не люблю, когда мне говорят, что я глуп, - произнес он. - Но это всего лишь шутка. Старый анекдот. - Все равно, - резко ответил Джэйс. - Ты стал очень обидчив. В кабинете повисла гнетущая тишина. Дэн почти физически ощущал ее. Он почувствовал себя крайне неуютно. Ему вдруг показалось, что ему не о чем, да и просто не хочется говорить с Джэйсом. Молчание затянулось. Дэн оглядел стол и увидел статью. - Кстати, я нашел то, о чем говорил Боб Франкель. Вот эта статья, ее написала группа ученых из Массачусетского университета. - Дэн похлопал ладонью по сложенным в стопку страницам. Джэйс вскинул голову, выпрямился и с интересом посмотрел на Дэна. Дэн заметил, как у Джэйса задрожали руки. - Ты имеешь в виду заикание? - взволнованно спросил он. - То, что нам нужно? Дэн кивнул. - Сколько тебе времени понадобится, чтобы написать программу? - Недели две, максимум - три, - ответил Дэн. - Затем нужно будет ввести защиту, на это тоже понадобится недели три-четыре. Может быть, чуть больше. - Это не вопрос, времени достаточно, - произнес Джэйс, вскакивая со стола. - Защиту введет Чарли Чан и его жлобы. - У Гари и без этого есть чем заниматься, - возразил Дэн. - Тогда будем вводить защиту как обычно, по мере разработки программы. Автоматически. - Э, нет, - сказал Дэн. - Я не хочу, чтобы эта чертова автоматика сгубила программу. Она слишком важна, чтобы доверять ее защиту компьютеру. - Не дури, фраер! - воскликнул Джэйс. - Мы же всегда так делали, причем одной и той же системой защиты. - А теперь не будем так делать, - отрывисто произнес Дэн. - Слушай, что-то ты больно самоуверенным стал. - Джэйс криво усмехнулся. - Ну ладно, я вижу, ты не хочешь, чтобы до твоего сокровища дотрагивались? - Ошибки возможны всегда. То, что мы делали раньше, по сравнению с программой заикания, - сущая дрянь. К тому же, как ты помнишь, система автоматической защиты давала сбой. Помнишь? - Помню. Но мы сразу же замечали и исправляли все ошибки. И они больше не повторялись. - Правильно. Система делала другие, похлестче, - огрызнулся Дэн. Спорили они почти полчаса и наконец решили испробовать два варианта одновременно. Дэн сказал, что сделает программу, снимет с нее копию и отдаст Джэйсу, который прогонит ее через систему автоматической защиты. Оригинал защищать будет сам Дэн. - И могу спорить, что я защищу свою копию как минимум на неделю раньше тебя, - заявил Джэйс. - Ты так думаешь? И не наделаешь ошибок? - Ни одной. Так что, спорим? Дэн пожевал губу: - Годится. Если я выиграю, ты покупаешь себе новую одежду. Мне надоело видеть, как ты тут бегаешь в своих лохмотьях. Джэйс непроизвольно оглядел свою жеваную майку и потрепанные джинсы. - Я согласен, - ответил он и направился к выходу. - Подожди! - окликнул его Дэн. - А если ты выиграешь? Джэйс ухмыльнулся и ответил: - Мне будет достаточно просто увидеть, как вытянется твоя рожа. - Ну ладно. В дверях показалось смущенное лицо Гари Чана. - Эй, Дэн, там тебя Манкриф ищет, - слегка волнуясь, сказал Гари. - Говорит, что уже полчаса не может к тебе дозвониться. - Как это? - оторопел Дэн. - Да я же включил автоответчик. - Не знаю, - замотал головой Чан. - Но тебе лучше бежать к нему. Шеф рвет и мечет, заставил меня и ребят найти тебя и притащить к нему живого или мертвого. Глядя, как Дэн засуетился и торопливо поднялся из-за стола, Джэйс захохотал. - Эх, Данно, - произнес он, качая головой. - Ни один искусственный интеллект не сравнится с естественной глупостью. - И глухо добавил: "Тонто". Но Дэн этого уже не слышал, он мчался по коридору к кабинету Манкрифа. Подходя к центральному офису, Дэн думал только об одном - знает ли Манкриф о методике заикания. "Скорее всего нет, - успокаивал он себя. - Откуда? Джэйс-то узнал о ней всего пару минут назад. Хотя если в моей комнате стоят "жучки", то тогда он уже в курсе". Проходя мимо кабинета Вики Кессель, Дэн помахал ей. Вики была одета в темно-голубой костюм - строгий пиджак и слаксы, - делавший ее немного сексуальной, хотя она и старалась выглядеть занятой, деловой женщиной. Вики разговаривала с кем-то по телефону, но, увидев Дэна, улыбнулась и, подняв руку, помахала длинными пальцами. Когда Дэн появился в открытых дверях кабинета Манкрифа, тот сидел за столом. - Ты хотел видеть меня, Кайл? - спросил Дэн. Манкриф вздрогнул и посмотрел на Дэна отсутствующим взглядом. Вид у него был такой, словно его оторвали от каких-то необыкновенно приятных мечтаний или воспоминаний. - А, Дэн, - произнес Манкриф. - Да, конечно, заходи. Садись. Дэн сел в кресло и посмотрел на Кайла. - Ну и как идут дела? - очень доброжелательно спросил Манкриф, и Дэн сразу понял, что Гари Чан здорово приврал, описывая душевное состояние шефа. Он не выглядел ни взволнованным, ни тем более злым. - Мне кажется, нам удалось решить задачу четкости фона, - ответил Дэн, а про себя подумал: "Интересно, знает он или нет?" - Вот как? - Так что бейсбол будет полностью готов к середине февраля, а возможно, даже раньше. Картинка будет просто сногсшибательной, лучше, чем в реальности. - Не врешь? - улыбнувшись, спросил Манкриф. - Нисколько, - ответил Дэн. - Мы нашли методику, по которой скорость компьютера можно удваивать и даже утраивать. Теперь осталось написать программу, защитить ее и опробовать. - Отлично! - воскликнул Манкриф, откидывая со лба волосы. - Блеск! Значит, говоришь, к середине февраля? Подожди минутку, я свяжусь с Тошимурой и другими ребятами. Кайл вскочил и обнял Дэна за плечи. - Нормально, все нормально. Если вам удастся сделать бейсбол к середине февраля, у нас останется еще шесть недель на то, чтобы применить вашу программу к другим играм. Немедленно нужно сообщить об этом всему техническому составу фирмы и пора переводить Джэйса на другие задачи. - На какие? - спросил Дэн. - Откуда я знаю? - пожал плечами Манкриф. - Это нужно у Джэйса спросить, он наш мыслитель. Взгляд Дэна помрачнел, и он недовольно сжал губы. Его снова отбросили, поставили на место. Но Дэн решил не сдаваться и поговорить с Манкрифом о давно придуманной им обучающей программе. - Знаешь, Кайл... - Подожди, - перебил его Манкриф. - Тут есть одна работка, Дэн. Непредвиденная, подвернулась нам совершенно случайно. Короче, нужно, чтобы ты ею занялся. Вечерами, в выходные, если нужно. Честно говоря, ничего сложного там нет, нужно только довести ее до конца. - Сверхурочная работа? - удивился Дэн. - Но когда же я буду защищать свою программу? - Дэн, все, что нужно относительно бейсбола, сделают другие. Можешь обращаться к кому угодно, тебе все помогут. Я дам всем указание. А работа, о которой я тебе говорю, очень простая, но выполнить ее следует очень быстро. И никому не говори о ней, даже Джэйсу. Это очень секретно. Ты понял меня? - Кайл, о чем ты? Манкриф потер щеку, огляделся, словно проверяя, не подслушивает ли его кто-нибудь, и, оперевшись локтем на стол, приблизился к лицу Дэна. - Послушай, Дэн, - заговорил Кайл, понизив голос. - То, чем ты будешь заниматься, не имеет никакого отношения к "КиберМиру". Понимаешь? Это - особое задание, о котором никто, кроме нас с тобой, знать не должен. По напряженному выражению лица шефа, по таинственности в его взгляде и дрожанию в голосе Дэн понял, что тот не шутит. И хотя Манкриф в роли конспиратора выглядел смешным, а его поведение вызывало улыбку, Дэн старательно сохранял серьезность. В то же время он почувствовал, что доверительный тон шефа не случаен: Манкриф не предполагает получить отказ. И Дэн был вынужден согласиться. - Хорошо, Кайл, я тебя понял. Только что это за работа? - Я не имею права говорить тебе о ней даже вкратце, - прошептал Кайл Дэну в самое ухо. - Парень, который нам ее поручил, приезжает сегодня днем из Вашингтона. Как только он у нас появится, а это будет в конце дня, я сведу тебя с ним. О'кей? С одной стороны, Дэну эта секретная работа была абсолютно некстати, но с другой - его разбирало любопытство. К тому же, думал Дэн, приняв ее, в дальнейшем он сможет потребовать и особого к себе отношения. - Хорошо, Кайл, я согласен сделать для тебя что угодно, но прошу и тебя также пойти мне навстречу в одном деле. Лицо Кайла мгновенно напряглось, он отодвинулся от Дэна. - В каком? - спросил он. - Знаешь, моя жена в последнее время мне очень много помогает. - Сьюзен? - Да. Она выискивает для меня всякую разную информацию, добывает источники, ну и все такое. Кстати, это она нашла мне ту статью, о которой я тебе говорил в самом начале. Практически только благодаря Сьюзен нам удастся закончить бейсбол в феврале. - Я думал, что она не работает. А у нее, оказывается, есть свой бизнес? - улыбнулся Кайл. - И я хочу попросить тебя вот о чем. Нельзя ли заключить с ней контракт на консультационные услуги? Выгода здесь очевидная, во-первых, сумма контракта может быть небольшой, а времени я сэкономлю много. Знаешь, иногда очень трудно в одиночку найти нужную информацию. Несколько минут Манкриф подозрительно разглядывал Дэна, словно тот был коммивояжером и пытался всучить ему залежалый товар по цене первосортного. Внезапно лицо Манкрифа расплылось в широкой улыбке. - Конечно, - ответил он. - Что здесь особенного? Пожалуйста. Затем он снова наклонился к Дэну: - Но только ты ничего не должен говорить ей о нашем разговоре. Ни слова об особой работе. Понял? Ни ей, ни кому бы то ни было. Ни слова! Дэн торжественно кивнул. - Вот и отлично. Парень из Вашингтона будет здесь попозже, он и расскажет тебе о деталях. Значит, договорились, заниматься этой работой ты будешь вечерами и по выходным. Да, но и про бейсбол не забывай, а то Джэйс может что-нибудь заподозрить. К середине февраля, говоришь? Отлично, отлично. "Сверхурочная работа, - мрачно подумал Дэн. - Что я скажу Сьюзен? И что она подумает, если мне придется без всяких объяснений пропадать здесь вечерами и по выходным?" - Сколько времени это займет? - спросил Дэн. - К первому февраля задание должно быть выполнено. "Десять недель, - сосчитал Дэн. - И бейсбол впридачу. Да, нагрузочка". - Да, так как же насчет контракта со Сьюзен? - спросил Дэн, вставая с кресла. Манкриф замахал рукой, показывая на дверь. - Иди, иди, все будет сделано. Вики выдаст тебе все бумаги. Скажи ей, что я не против. В любое время дня кабинет Вики напоминал будуар. Входя в него, Дэн всегда чувствовал себя неловко. Все в нем дышало женственностью и говорило об утонченности вкуса его обитательницы: и изящная красивая мебель, и выполненные в пастельных тонах картины на стенах. Даже стоящий на резном вращающемся столике компьютер и тот казался здесь таинственным и загадочным. Слаксы из плотной ткани не могли скрыть волнующие изгибы тела Вики. Но что было еще хуже, под деловым пиджаком на Вики ничего больше не было. Дэн заметил это сразу, как только Вики нагнулась, чтобы встать с кресла. - Дэн, ты знаешь, что такое разглашение служебной тайны? - спросила она. - Разумеется, - ответил он. - Так вот то, о чем ты просишь, им и является. - Не думаю, наша фирма не подписывала соглашения с министерством обороны. Тайн у нас нет. - Ты ошибаешься, - улыбнулась Вики. - Их у нас больше, чем достаточно. - Сьюзен работала на базе ВВС и умеет держать язык за зубами, - не задумываясь, привел Дэн главный аргумент. - Лаборатория ВВС, - махнула рукой Вики. - Правительственные инструкции ни в какое сравнение не идут с теми, что составляются частными фирмами. На них любые секреты охраняются куда как строже. "Какого черта она устраивает мне весь этот допрос?" - раздраженно подумал Дэн. - Но Кайл сказал, что здесь нет сложностей. - Дэн хотел побыстрее закончить неприятный разговор. - Да, я знаю, - ответила Вики, задумчиво постукивая пальцами по ручке кресла. - Он так сказал, - повторила она тише. - Но все дело в том, что мы никогда еще не заключали контрактов с супругами работников фирмы. Это - первый случай. - Но разве такие контракты запрещены? К тому же Сьюзен уже не раз помогала мне в работе, - сказал Дэн. - В этом я не сомневаюсь, - проговорила Вики, пристально смотря ему в лицо. И во взгляде, и в словах ее Дэн почувствовал враждебность. Только дурак мог бы не заметить ее. "Почему она так злится? - недоумевал Дэн. - Не потому ли, что Кайл согласился? Возможно, она хочет показать мне, что прежде я должен был поговорить с ней. Или она действительно против того, чтобы здесь работали жены сотрудников? А может быть, она не хочет, чтобы здесь работала Сьюзен? Но чем Сью могла ей не понравиться?" Пока Дэн анализировал ситуацию и вычислял возможную причину отрицательного отношения Вики к его идее, сама Виктория повернула к себе компьютер и застучала по клавишам. Ожил стоящий в углу комнаты принтер и через несколько секунд выдал отпечатанный лист. Вики поднялась с кресла и, подойдя к принтеру, взяла его и бегло просмотрела. Затем опустилась на софу рядом с Дэном. Она села так близко к нему, что точнее было бы сказать "прижалась". Дэн застыл и старался не смотреть никуда больше, кроме как на бумагу, которую ему показывала Вики. Он чувствовал исходящий от Вики мягкий запах духов и думал, что он уже много, слишком много лет не замечал, чтобы Сью когда-нибудь пользовалась духами. - Вот так выглядит наш контракт, который мы обычно заключаем с консультантами, - говорила Вики. - Скажи Сьюзен, чтобы вот здесь, - Вики ткнула ярко-красным ногтем, - она поставила свою подпись, а вот тут, - ноготь пополз вверх, - написала номер страховки. В соответствии с пунктами контракта в течение ближайших двенадцати месяцев Сью должна будет отработать на нас тридцать дней в качестве консультанта. Но ты передай ей, что, даже если она ни разу не будет консультировать нас, деньги она все равно получит. Дэн посмотрел на строчку, где должна была стоять сумма. - И сколько же она, интересно, получит? - спросил он. Несмотря на улыбку, лицо Вики было напряженным, а взгляд - обеспокоенным. - А вот это мы с ней обсудим между собой, - ответила Вики. - Пусть она позвонит мне завтра. - Хорошо, - ответил Дэн. Ему хотелось немедленно уйти из кабинета, отделаться от назойливой Вики, которая, как он ясно чувствовал, злилась на него и в то же время соблазнительно прижималась. Чтобы подняться с уютной софы, Дэну пришлось даже слегка оттолкнуть от себя Вики. - Спасибо, Вики. Надеюсь, что я не причинил тебе лишнего беспокойства, - проговорил он, пододвигаясь к выходу. - Да нет, не очень, - ответила Вики, провожая его до двери. - Только если в следующий раз тебе что-нибудь понадобится, не беспокой Кайла, а иди сразу ко мне. Все, что тебе нужно, мы решим сами. - Она улыбнулась. Дэн еще раз поблагодарил Вики и вылетел из кабинета. "Интересно, смогу я затащить его в постель? Очень любопытно будет посмотреть на него в этот момент, - подумала Вики, но сразу отогнала эту мысль. - Перестань, ты начинаешь превращаться в сладострастную старуху". Но она уже давно не была с мужчиной, очень давно. Даже слишком. Вики с грустью посмотрела на уходящего Дэна. Когда она переехала в Орландо, то познакомилась с диск-жокеем с местной радиостанции. Он был немного моложе Вики. Вначале он показался ей неплохим, милым парнем. Встречались они редко, но, даже несмотря на это, он все-таки успел ей наскучить. Она довольно быстро поняла, что делит постель с туповатым, заносчивым хлыщом и кривлякой, попугаем, возомнившим себя покорителем женских сердец. - И что в наших пенатах делает такая сладенькая кошечка, как ты? - спрашивал ее диск-жокей, уваливаясь на кровать. Вики начало коробить от него. Вскоре она решила, что на свете есть много других интересных дел, и бросила своего жокея. К тому же и Кайл постоянно брюзжал насчет ее связи с "представителем средств массовой информации", боялся, что попрыгунчик с радиостанции может оказаться шпионом Диснейленда. Вики вздохнула, посмотрела на часы - подделку под эпоху Людовика XIV - с японским кварцевым механизмом внутри и встала. Пора было отправляться за мистером Смитом, гостем из Вашингтона. "Вашингтонское дело обязательно должно выгореть, - убеждала себя Вики, направляясь к парковке. - Нужно костьми лечь, но провернуть его. Без него нам крышка - ни денег, ни защиты". Петерсона пока удавалось водить за нос, сообщать ему всякую несущественную мелочь, но Вики чувствовала, что Петерсон тоже не олух, и весь его интерес к ней - всего лишь игра. "Не исключено, - думала она, - что он параллельно ищет в "Парареальности" людей, более сведущих в технике, чем я. И когда найдет, либо выдаст меня Манкрифу столовой, либо заставит работать на него в полную силу. Да, ловушка может захлопнуться очень быстро. Поэтому Вашингтон моя последняя надежда. Если работа с этим Смитом пойдет, Петерсона можно будет послать ко всем чертям". К тому времени, как Вики выехала на основную автостраду, ведущую в аэропорт, она успела проанализировать свое положение. Оно показалось ей не таким уж страшным, но стоило ей увидеть ряды современнейших гостиниц, она почувствовала, что недооценила мощь Диснейленда, гиганта индустрии развлечений. "Если бы с десяток людей не решили превратить несколько тысяч акров пустыря с мусорной свалкой в парк, здесь ничего бы этого не было, - с горечью думала Вики, оглядывая автостоянки, парки и скверы, дороги и громады зданий. - Это ж надо! Я, старая сучка из Бронкса, и психопат Кайл решили бросить вызов этому монстру, самой крупной корпорации в мире развлечений". Вики рассмеялась. Она медленно вела свой "мустанг", лавируя между малолитражками, фургонами и туристическими автобусами. Доехав до аэропорта, она припарковала свой "мустанг" и прошла в здание аэровокзала. Здесь было прохладно и уютно, работали кондиционеры. Тишина ее поначалу удивила, но потом она вспомнила, что до Дня благодарения с его суматохой и толпами еще далеко. Вики посмотрела на табло, убедилась, что вашингтонский рейс не опаздывает, и отошла к заграждению. Оставалось дождаться мистера Смита. Эстер Кахан сказала ей, что Смит молод, амбициозен, хорошо знает столичные политические джунгли и на редкость быстро продвигается вперед по служебной лестнице. Вики пару раз разговаривала с ним по телефону. Голос у Смита был сухим и отрывистым - одним словом, командирским. На вопрос, как она узнает его, Смит ответил: - Об этом не волнуйтесь, главное, чтобы я вас узнал. Через рентгеновскую установку гуськом прошла семья из четырех человек. У всех в руках были одинаковые сумки с одеялами, вещами и клюшками для гольфа. Первым, обвешанный сумками, шел глава семейства. Он был черен от загара и зол. Вики придирчиво осмотрела его жену и натренированным глазом отметила, что та находится на ранней стадии беременности. Детям было годика по два, максимум - по три. Вики в душе порадовалась, что не связала свою жизнь с каким-нибудь самцом, чья любовь к жене выражается только в том, чтобы каждый год делать ее беременной. Вдоль коридора потянулся тоненький ручеек пассажиров. "Скорее всего это приземлился вашингтонский самолет", - подумала Вики и начала рассматривать прилетевших, пытаясь найти среди них мистера Смита. В основном все пассажиры были или пожилыми людьми много старше Вики, или совсем молодыми супружескими парами. Смит, как предполагала Вики, прилетит один. Она сразу увидела его и улыбнулась, радуясь своей наблюдательности. Правда, Кайл описал ей Смита, может быть, несколько кратко, но выразительно - "обычный фэбээровский шпик с постной мордой". Поэтому когда Вики увидела невысокого подтянутого мужчину с квадратными плечами, короткой стрижкой и острым взглядом, она сразу догадалась, что это - тот, кого она дожидается. Смит шел по коридору чеканя шаг, как солдат на плацу. В одной руке он держал пластиковый пакет, другой размахивал из стороны в сторону, словно в зале сводный духовой оркестр играл марш. "Слава Богу, что он хотя бы без темных очков, - подумала Вики. - Иначе смотреть на него было бы совсем тошно". Вики с интересом наблюдала за Смитом. Тот, не сбавляя шага, приблизился к ней и спросил: - Виктория Кессель? Она улыбнулась и кивнула. - А вы, как я предполагаю, и есть тот самый Квентин Дорвард Смит-третий? Гость не принял шутки. Он просто протянул Вики руку. Пожатие у него было натренированным, не очень крепким, но и не вялым. - У вас есть багаж? - поинтересовалась Вики. - Вот. - Смит тряхнул пакетом. - Днем за вами в гостиницу заедет такси, - сказала Вики, направляясь к выходу. - Очень хорошо, - ответил Смит. - Только я хотел бы сразу поехать к вам на фирму. - В гостиницу я смогу поехать потом. - Ну, давайте так, - пожала плечами Вики. - Только так, и никак иначе, - проговорил Смит. - У меня не так много времени, поэтому давайте сразу приступим к делу. 19 - Я все-таки думаю, что нам нужно сразу приступить к той программе, которую испытывал Джерри, - заявил Ральф Мартинес, натягивая на себя гравитационный костюм. С пристегнутым к нему парашютом, кобурой и спасательным набором жизнеобеспечения на случай катапультирования, он чувствовал себя глуповато. Ральф считал, что залезать в испытательную кабину со всеми этими ненужными причиндалами просто смешно. Но таковы были им же самим разработанные инструкции, в которых говорилось, что пилоты и (или) члены экипажа обязаны находиться в испытательной кабине в том виде, в котором они совершают реальный полет. Кроме обязательного костюма на теле Ральфа были установлены десятки миниатюрных медицинских датчиков, задача которых состояла в том, чтобы во время испытаний замерять его давление, пульс, температуру тела, дыхание, а также степень потливости, возбуждение и наличие спазм и тут же передавать эти сведения на пульт управления. На теле Ральфа имелся также сенсор, замеряющий электрический заряд на коже. Облаченный в два костюма: один - гравитационный, изготовленный из прорезиненных трубок, другой - огнезащитный, с парашютом на груди и наборами жизнеобеспечения, подполковник Мартинес был очень похож на рыцаря будущего, каким его рисуют в детских книжках. Переваливаясь, Ральф подошел к доктору Эпплтону и встал напротив него. - Нет, Ральф, - ответил доктор, - нам нужна точка отсчета. Начнем с минимума, а программу, по которой летал Джерри, испытаем через пару дней. Мартинес недовольно заворчал и, неуклюже повернувшись, волоча за собой мотки проводов, пошел к дверям комнаты для проведения испытаний. Эпплтон, в твидовом пиджаке и помятых слаксах, стараясь не наступать на проводку, шел позади него. Несмотря на то что в ангаре, где находилась испытательная площадка, не было горючих материалов, курить здесь не разрешалось. Поэтому Эпплтон не только не зажигал трубку, но вообще убрал ее. Теперь ему приходилось вертеть ее в кармане слаксов, что было крайне неудобно. Ботинки Мартинеса издавали чудовищный грохот - казалось, что по ангару бродит механический голливудский монстр. Инженерно-технический персонал занял свои места у пульта управления имитационной кабины "Ф-22". Привыкшие к свободе и либерализму, при появлении Мартинеса и Эпплтона они не вскочили и не встали навытяжку, а лениво, скорее из вежливости, просто поднялись со своих стульев. Эпплтон подумал, что, если бы не Мартинес, они вообще не пошевелились бы. Его, начальника лаборатории, они старались не замечать. Мартинес натянул перчатки из металлизированной ткани и надел шлем под названием "Зоркий глаз". - Джерри был в нем? - спросил Мартинес, делая ударение на последнем слове. Молодая девушка в форме сержанта ошарашенно посмотрела на Мартинеса и ответила: - Нет, сэр. В другом. Этот больше по размеру. Мартинес повернулся к Эпплтону и проворчал: - Я же предупреждал, чтобы ты все делал, как тогда. Нащупывая правой рукой выскользнувшую из пальцев трубку, Эпплтон поднял левую в воздух и помахал ей. - Не волнуйся, для сегодняшнего испытания пойдет и этот. Шлем Джерри мы подгоним под тебя потом. Он же используется для программы воздушного боя, - успокаивающе заговорил доктор. Недовольно бормоча что-то себе под нос, Мартинес начал натягивать похожий на громадную люстру шлем. Вид у подполковника был очень комичный, но никто даже не улыбнулся. Сержант смотрела на подполковника с обожанием и восторгом, для нее он был полубогом. Не прошло и десяти минут, как Мартинес влез в кабину, надел кислородную маску и подключил ее к баллону. Затем подполковник проверил проводку. В эти минуты Мартинесу вдруг показалось, что он действительно готовится к реальному полету. Когда он двигался, кабина слегка покачивалась, и это тоже создавало иллюзию реальности. "Не будет, правда, настоящего физического воздействия, - думал подполковник. - Ничего, костюм создаст искусственные нагрузки, и ощущение будет точно такое же, как в настоящем полете". Задача Мартинеса состояла в следующем: используя скорость "Ф-22", незаметно проскочить через средства противовоздушной обороны, зайти на цель и поразить ее прежде, чем противник догадается, что по ней нанесен бомбовый удар, а затем вернуться на базу. Последний этап, возвращение - самый сложный, поскольку к тому времени противник приведет в боеготовность и задействует все средства наземной защиты. Истребителей и воздушного боя не будет, зато придется прорываться через очень плотный огонь. Мартинес приступил к проверке бортовых систем самолета и негодующе скривился, увидев, как на убогой, совсем не похожей на настоящую панели управления зажглось несколько тусклых лампочек. "Примитив, - огорченно подумал он, надевая большие очки. На какое-то мгновение он оказался в полной темноте, затем находящиеся в очках экраны вспыхнули, и Мартинес увидел зеленоватые тени окружающего мира, каким его показывает прибор ночного видения. Под самолетом проносилась пустыня со скудной растительностью. Черное ночное небо также было пустынным - ни единого самолета противника. Чтобы не дать радарам противника поймать его, Мартинес каждые несколько секунд менял курс. Он то резко поворачивал в сторону, то летел зигзагом. "Если у них что-то и появится на экране, то, пока они разберутся, что это и куда летит, я буду уже далеко и разнесу цель в клочья, - подумал Ральф. - Горючего достаточно, бомб - тоже хватает". Ральф приближался к цели - сильно укрепленному бункеру, в котором по предположению командования располагался командный центр противника. Мартинес поднял очки, переключил компьютер с режима определения курса на режим подачи боекомплекта и снова опустил их. Это было последней операцией, проделываемой вручную, все остальное выполняла электроника. В следующий раз подполковник должен перейти на ручное управление, когда окажется вне зоны действия вражеской авиации. На стереодисплее очков показался бункер, он был почти полностью зарыт в песок, сверху едва виднелась только его крыша, накрытая маскировочной сеткой. - Вижу цель, - коротко произнес подполковник глухим голосом. Картинка перед глазами сразу же изменилась, появилась пунктирная линия, а бункер отдалился почти к самой линии горизонта. До бомбометания оставались считанные секунды. Мартинес облизнул пересохшие губы. Он понимал - все, что он видит перед собой, - это только игра его воображения, но в то же время чувствовал, как сильно бьется его сердце. Самолет пошел на снижение, и Мартинес заметил красноватые пятна радаров, очень похожих на торчащие из песка рачьи глаза. Чем ближе к земле подходил самолет, тем отчетливей Мартинес видел их. "Если они засекут меня, я об этом узнаю сразу, - мелькнуло в голове подполковника. - Стереодисплей изменит их цвет, они станут ярко-красными". Но ни один из радаров не уловил приближения "Ф-22"; изредка поворачиваясь, они продолжали ощупывать пустыню. - Открыть бомбовый отсек! - скомандовал Мартинес и сразу услышал гудение электромотора. Встречный поток воздуха слегка качнул самолет. На стереодисплее показались стоящие возле бункера машины, Мартинес увидел ленту дороги. Она уходила к горизонту, к городу. Прицел появился так неожиданно, что Мартинес даже вздрогнул. Бункер стремительно приближался. - Автоматическое наведение, - произнес подполковник. Тоненькая линия лазерного луча, незаметная на земле, но отчетливо видимая в стереодисплее, поползла к бункеру и уткнулась в самый центр его крыши. Как только линии прицела совместились с концом лазерного луча, Мартинес услышал глухое клацанье - это из отсека вылетела первая бомба. Самолет тряхнуло так, что Мартинес едва удержал в руках рычаг. Все было как в реальном полете, когда из пикирующего бомбардировщика выстреливается настоящий восьмисоткилограммовый снаряд. Мартинес потянул на себя рычаг, и самолет круто взмыл вверх. Подполковник почувствовал, как ремни вдавились ему в плечи. Уходя от цели, подполковник резко повернул вправо, но дисплей продолжал показывать ему картинку бункера. Наведенная лазером бомба неумолимо шла на него. Вот она коснулась центра крыши, и тут же раздался взрыв. Высоко в небо взметнулся столб огня и дыма. Радары бешено завращались, нащупывая самолет Мартинеса, ночное небо озарилось вспышками снарядов и прожекторов. На какую-то секунду подполковнику показалось, что он видит под собой орудийный вулкан и слышит грохот автоматических пушек - буквально все пространство над бункером сразу же начало простреливаться. Картинка на дисплее стала такой угрожающей, что у Мартинеса кровь застучала в висках, а сердце бешено заколотилось. Подполковник успокаивал себя тем, что внизу, под его самолетом, сейчас непроглядная темень и противник не увидит его даже с помощью радара, но волнение не проходило. Мартинес увидел яркую вспышку - из пусковых установок "земля - воздух" вырвались три ракеты. "Это не так страшно, - подумал полковник. - Активных радаров на них нет. По крайней мере, дисплей так показывает. Скорее всего они наводятся приборами ночного видения по тепловому пятну. Но если не уйти, дать ракетам приблизиться, то они обязательно нащупают меня и шарахнут точно в сопло". Он включил прибор уменьшения конфигурации самолета и прибавил скорость. Ракетам не удалось приблизиться к "Ф-22" - Мартинес ушел. Вскоре и сам разгромленный командный пункт, и его остервеневшие защитники остались далеко позади. Подполковник изменил курс, впереди у него была еще одна цель. "Да, там придется туговато, - рассуждал он. - Желтомордые знают, что в их воздушном пространстве находится противник, и уж расстараются, приготовят мне встречу по первому классу. Ничего, прорвемся". Внезапно картинка на дисплее исчезла, и снова наступила темнота. Все произошло так неожиданно, что у Мартинеса перехватило дыхание. Через секунду в наушниках послышался голос: - Завершена только часть задания, программа прерывается. Мартинес откинулся на спинку кресла и почувствовал, что весь взмок. Костюм прилип к спине и рукам. "Не хрена себе "имитация"! - ругнулся он. - Того и гляди - описаешься от страху с такой игрушкой. Черт, никогда бы не подумал, что эта мутотень так здорово действует". Подполковник поднял очки и начал отстегивать ремни. Протянув руку, он откинул защелку, и фонарь плавно отошел вверх. К кабине уже была приставлена лестница с широкой площадкой, два стоящих на ней техника помогли Мартинесу вылезти из кабины. - Какого черта вы прервали программу? - недовольно спросил подполковник. Техники молча кивнули в сторону пульта управления. - Эй, ты там! - крикнул подполковник старшему оператору. - Какого черта прервал программу? Голос подполковника загремел по полупустому помещению. Старший оператор невозмутимо смотрел на приборы. - Она прерывается автоматически, - ответил Эпплтон и, подняв голову, посмотрел на Мартинеса. - Когда пульс повышается до критической отметки, программа отключается сама. - Врут все ваши приборы! - рявкнул Мартинес. Он легонько оттолкнул от себя техников и, клацая ботинками, начал спускаться с лестницы. - Не нужно было давать ей выключиться! - крикнул Мартинес, направляясь к старшему оператору. Эпплтон выступил вперед, загораживая его. - Ральф, таковы правила техники безопасности, - ответил доктор. - Кто и когда их придумал? - взорвался Мартинес. - Знаешь, Ральф, давай не будем спорить. Ты настоял на том, что сам будешь испытывать программы, я согласился. Но и я не хочу, чтобы у тебя в кабине полопались артерии. - Ничего ты не понимаешь! - Глаза Мартинеса сверкали яростью. - У военного летчика всегда поднимается пульс, когда он в воздухе! - ревел Мартинес. - Пилот воюет, а не в бирюльки играет. Он обязан волноваться! - Ральф, не учи меня, - спокойно возразил Эпплтон. - Во-первых, здесь не воздушное пространство, а во-вторых, моя обязанность - сохранить жизнь и здоровье пилотов, которые находятся в испытательной кабине. Я делаю это ради них самих. - Не сметь больше прерывать программу! Слышишь? Я уж и сам как-нибудь позабочусь о своей сохранности. Ты понял меня?! Эпплтон отвечал за проведение имитаций и, строго говоря, являлся в ангаре главным. Но что он, штатский, мог ответить подполковнику, да еще злому как черт? Как он мог понять, что от проведения этих испытаний зависело дальнейшее продвижение Мартинеса, которого и так уже все товарищи обскакали в звании? Эпплтон положил руку на каменное плечо подполковника. - Успокойся, Ральф. Давай сделаем перерыв. Пообедаем. - Эпплтон посмотрел на часы. - Да, самое время. Поговорим спокойно, а потом... - Никаких обедов! - гаркнул Мартинес. - И отключите к чертовой матери автоматику, пусть программа идет до конца! - Он повернулся к старшему из операторов: - Ты меня понял? Запускай программу! Старший оператор был гражданским, его помощники - сверхсрочниками. Старший посмотрел на Эпплтона. Тот немного помолчат и наконец неохотно произнес: - Поставь ту же самую программу и отключи медицинскую блокировку. Затем Эпплтон повернулся к Мартинесу. - Только, Ральф, давай все-таки сделаем небольшой перерыв. Тебе нужно остыть, а им, - доктор кивнул в сторону операторов, - подготовиться к повтору. 20 Ближе к концу рабочего дня Дэну позвонил Манкриф и сообщил, что "парень из Вашингтона" прибыл. Дэн отложил в сторону программу по "заиканию", поднялся и направился в кабинет шефа. Он заметно волновался, все это время он думал над таинственным заданием, предложенным ему Манкрифом. "Почему ради этого задания я должен отложить в сторону более важные вещи? - недоумевал он. - А если так, то зачем, собственно, нужно убивать на нее вечера и выходные? И кто вместо меня будет заниматься "заиканием"?" Разговор с доктором Эпплтоном оставил неприятный осадок. Дэн до сих пор чувствовал себя неловко, ему казалось, что он предал доктора. "Надо бы ему позвонить", - решил он. По коридору торопливо шли сотрудники фирмы. Они выходили из здания и направлялись к стоянке. Впереди у них был обычный вечерний отдых или развлечения в клубах и ресторанах. Дэн заметил, что над дверью, ведущей в "Страну чудес", горит красная лампа. "Значит, Джэйс снова остался колдовать над своими имитациями", - грустно подумал Дэн. - Привет, доктор Дэн, - раздался позади веселый голос. Дэн обернулся и увидел Джо Ракера. Охранник уже успел снять форму, сейчас на нем были поношенные джинсы и выцветшая клетчатая рубашка. Джо ковылял прямо к Дэну. - Тоже отправляешься домой? - спросил Дэн. - Какое там! - Джо махнул единственной рукой. - Спешу к старине Джэйсу. - Зачем? - удивленно спросил Дэн. - Как зачем? Мы каждую ночь тут с ним играем. - Играете? - Конечно, - Джо самодовольно улыбнулся, показав неровные зубы. - У нас там такая игра: Джэйс бегает за мной, а я - от него. На двух ногах. И потом мы с ним деремся. Черт, до чего же здорово! - восторженно проговорил Джо. - Играем аж до рассвета. Дэн, впервые услышав о ночных игрищах, не знал, что и сказать. - Ну что ж, приятного времяпрепровождения, - неуверенно пробормотал он. - Еще бы не приятное, - гордо ответил Джо, открывая массивную стальную дверь. - Скажешь тоже. Дэн пошел дальше, втайне надеясь, что старый калека не проговорится Джэйсу, что столкнулся с ним. Войдя в кабинет, Дэн увидел Манкрифа и еще одного, незнакомого человека. Вики в кабинете не было, и этот факт насторожил и одновременно поразил Дэна. Он уже привык, что миссис Кессель находится в эпицентре всего, что происходит в "Парареальности", но на этот раз она почему-то оказалась на обочине. И Манкриф, и его собеседник стояли, Манкриф - по одну сторону стола, его визави - по другую. Дэну почему-то вдруг показалось, что шеф боится своего вашингтонского гостя и старается спрятаться от него, используя стол в качестве маленькой импровизированной баррикады. Незнакомец назвался Квентином Дорвардом Смитом. - Мистер Манкриф не верит, что это - мое настоящее имя, - прибавил он, - но зовут меня именно так. - В подтверждение своих слов Смит поднял правую руку, словно приносил клятву. Он был почти одного роста с Дэном, но покрепче и пошире в плечах. Светлые, коротко остриженные волосы, консервативный серый костюм и неброский темный галстук. Дэну он напомнил одного из фэбээровских агентов из недавно просмотренного фильма, только Смит, в отличие от грозного киногероя, был моложе. И его волевое скуластое лицо немного портил дурацкий нос пуговкой. Разглядывая Дэна, Смит приветливо улыбался. Но его веселое лицо не только не разряжало обстановку, а казалось, наоборот, только усиливало напряжение. Атмосфера в кабинете была гнетущей, и Дэн сразу почувствовал это. Шеф стоял, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, взгляд у него был тревожный, а весь вид - какой-то затравленный. Манкриф вышел из-за стола и проводил Дэна и Смита в конференц-зал, усадил за стол, а сам сел в кресло у стены. - Мистер Манкриф любезно согласился познакомить меня с вашим досье, - сказал Смит, обращаясь к Дэну. - Так что степень вашей квалификации я представляю. Дэна покоробило от слов Смита, но внешне он оставался совершенно спокоен. - Работа, которой мы с вами будем заниматься, - продолжал Смит, - очень важна для нас. Сделать ее нужно быстро, но так, чтобы не пришлось потом переделывать. У нас нет права на ошибку. Дэн посмотрел на Манкрифа и удивился. Всегда дружелюбный и непринужденный, сейчас он сидел, как окаменевший. Выражение лица было откровенно злым. "Манкрифу очень не нравится этот Смит. Это яснее ясного, - подумал Дэн. - И тем не менее он соглашается помочь ему. Почему?" - В чем будет заключаться работа? - спросил Дэн. - И почему на нее отпущено так мало времени? Смит напряженно улыбнулся: - Сроки определены не мной, и менять их я не могу. - А в чем, собственно, суть работы? - Нам нужна система с использованием виртуальной реальности, которая позволила бы давать различные сценарии развития событий, - неопределенно ответил Смит. - Мы должны знать заранее то, о чем обычно узнаем из теленовостей и газет. Эта система должна иметь в запасе несколько вариантов и по ходу сама вносить изменения. Это возможно? - Да, но только в заданных пределах. - В каких? Дэн мельком взглянул на Манкрифа: - Все зависит от сложности самих сценариев и времени, затраченного на разработку системы. - Она должна быть готова к первому февраля. - Я знаю, - кивнул Дэн. - Поэтому, если вы не сможете сделать систему к этому числу, лучше сразу скажите об этом, и мы расстанемся. - К сожалению, нет, - проворчал Манкриф. - Кроме нас, этого не сделает никто. - Сделает, - резко возразил Смит. - Кроме вас есть и Чапел-Хилл, и Мичиганский технологический институт. - Университеты, - усмехнулся Манкриф. - Вы, наверное, еще ни разу с ними не связывались. Ну попробуйте. - С ними постоянно работает НАСА, ВВС и не жалуются. - Тогда почему вы сразу не отправились к ним? Или в Кремниевую долину? - хитро прищурившись, спросил Манкриф. Смит улыбнулся. - Дорогой мистер Манкриф, мы сейчас говорим не об этом. Я вам предлагаю работу, но ставлю срок - к первому февраля. - Смит снова повернулся к Дэну: - Вы можете сделать то, что от вас требуется, к указанной дате или нет? Это все, что мне нужно знать. - Как можно ответить на ваш вопрос, не зная объема работы? - ответил Дэн. - Повторяю, все зависит от сложности сценариев, это они определяют, сколько времени придется затратить. Вашингтонский гость повернулся к Манкрифу: - Благодарю вас, но вы больше здесь не нужны. Чем меньше людей посвящено в детали работы, тем лучше. Манкриф хлопнул ладонями по коленям: - Вот спасибо, удружили. Мне уже, признаться, надоело здесь сидеть, своих забот вполне хватает. - Может быть, пройдем в мой кабинет? - предложил Дэн. Они шли по пустым полутемным коридорам. Проходя мимо "Страны чудес", Дэн снова увидел горящую лампочку. Гулко звучали шаги. Дэн открыл дверь своего кабинета, пропустил Смита, затем вошел сам и мягко закрыл дверь. Смит оглядел чистенький кабинет, затем полез во внутренний карман пиджака и вытащил из него небольшую продолговатую коробочку. Он поводил ею в воздухе, потом перешел к полкам, затем к столу и аппаратуре. Со стороны казалось, что он пылесосит комнату. - Вы думаете, что в комнате есть "жучки"? - спросил Дэн. - На данный момент их здесь нет, - ответил Смит. - Но кто знает, что будет завтра? Он опустился на стул, Дэн сел за свой стол. - Знаете, - заговорил Дэн, - вы меня страшно заинтриговали своим предложением. Только я никак не пойму, зачем вам все это нужно? - Людям, которые сидят наверху, в больших креслах, приходится принимать важные решения, и зависят они от поступающих сведений. Но с каждым годом эти сведения становятся все более путаными, и порой просто не разберешь, что, собственно, происходит и чем все кончится. Дэн вдруг заметил, что Смит ведет себя иначе, исчезла скованность, речь его стала почти дружеской. - Но чем сложнее обстановка, тем быстрее приходится принимать решения, - продолжал Смит. - Причем учтите, они должны быть абсолютно правильными. А это, к сожалению, не всегда получается. И вот вам ответ. Если вы разработаете систему с использованием виртуальной реальности и она поможет этим людям принимать только правильные решения, вы окажете своей нации громадную услугу. - Людям наверху? - тихо повторил Дэн. - Понятно. Смит подался вперед и положил на край стола широкие ладони. - Послушайте, Санторини, от вашей работы зависит очень многое. Решения должны полностью соответствовать качеству получаемых сведений. Понимаете? Я вам скажу, что, прежде чем вступить в войну с Ираком, нужно было учесть тысячу самых разных факторов: цену на нефть, реакцию этнических групп в Штатах, поведение союзников, возможность вступления в войну со стороны других государств, поведение ООН и многое, многое другое. А решение человеку приходится принимать быстро, причем учитывая все эти факторы. - Стало быть, это - задание от самого президента, - предположил Дэн. - Следовательно, вы работаете на него. Смит откинулся на спинку кресла и весело расхохотался. Смех у него был отрывистый, лающий. "Как у... гиены", - подумал Дэн. - Чем это я вас так развеселил? - спросил он. Смит вытащил из кармана бумажный платок и вытер слезы. - Извините, Санторини, но меня рассмешили ваши слова. Нет, вы заблуждаетесь. Решения принимает не президент. - А кто же? - В общем-то, конечно, президент. - Лицо Смита снова стало серьезным. - Но пока какое-нибудь дело дойдет до Овального кабинета, его изучит сотня других людей. Они-то и выносят решения. Президент только подтверждает их. Дэн задумался: - Вы хотите сказать, что президент - всего лишь марионетка? И за него думает его штат? - Да нет, - горячо возразил Смит. - Именно он говорит последнее слово, потому что за ним - право выбора. - Значит, вы хотите иметь систему с различными сценариями развития одного и того же события? - Совершенно верно. И чтобы каждый из них имел логический финал. Тогда те, кто принимает решения, могут проигрывать разные варианты и находить оптимальный. - Честно говоря, я бы понял вас лучше, если бы вы привели мне какой-нибудь пример, - произнес Дэн, ощущая в груди приятное волнение. Он почувствовал, что разговор захватил и Смита. С лица его исчезло выражение подозрительности. Он был заметно возбужден и совсем не походил на рыцаря плаща и кинжала. "Интересно, кто он по специальности? - думал Дэн. - Не исключено, что тоже инженер. Тогда он должен входить в технический совет при президенте". - Хорошо, - согласился Смит. - Давайте снова поговорим о войне в Персидском заливе, и вам станет все ясно. Предположим, мы разыгрываем сценарий, по которому не вступаем в войну с Ираком. Тогда все идет само собой, и что мы имеем в результате? Во-первых, значительное повышение цен на нефть, во-вторых, угрозу Израилю и Саудовской Аравии. Усиление ислама и напряженность на границе с Россией. Правильно? Дэн кивнул. - Возьмем другой сценарий. Мы вступили в войну, но без Израиля и арабских союзников. Какими будут наши потери? Кстати, факторы, о которых я уже упоминал, тоже нужно будет учитывать. Понимаете? А теперь третий вариант - мы вступаем в войну, часть арабов - на нашей стороне, и даже ООН санкционирует наши действия. Результаты будут совершенно другими. Разница ясна? - спросил Смит. - Не только разница, но и некоторые проблемы, - ответил Дэн. - Какие? - Каков будет запрос, таков будет и ответ. Смит закивал: - То есть что мы заложим, то и получим. Введем дрянь - будем иметь то же самое. - Конечно, - ответил Дэн. - Сценарии будут соответствовать данным. Неправильные данные - плохой сценарий. Виртуальная реальность - не магический плащ, она вам покажет только то, что вы в нее заложите. Так какая разница, будете ли вы видеть плохой сценарий с виртуальной реальностью или без нее? Результат все равно один и тот же - незнание истинного положения вещей. - А вот это уже вас не касается, - отрезал Смит. - Вводить будете не вы, а я. - И вы не боитесь ошибиться? - усмехнулся Дэн. Лицо Смита оставалось серьезным. - Нет, не боюсь, - четко выговаривая слова, ответил он. - Это ваше дело. Но я должен сказать, что это - работа очень большая. Смит откинулся на спинку стула и ответил: - Насколько я понимаю, до первого февраля нам нужно будет здорово потрудиться. - Нам? - удивился Дэн. - Нам, нам, - подтвердил Смит. - Я останусь в вашем тропическом раю вплоть до окончания работы. - Вы будете здесь, в Орландо? - Да, черт подери, - тяжело вздохнув, печально ответил Смит. - Что делать? Командировка. Когда Дэн приехал наконец домой, был вечер. Сьюзен с детьми уже поужинала и купала Филипа в маленькой ванне. Анжела стояла рядом с ней. Малыш хохотал и расплескивал вокруг себя воду. Жена и дочь были мокрыми. - Как дела в школе? - спросил Дэн, заворачивая в полотенце Филипа. - Отлично! - воскликнула Анжела. - Значит, учишься нормально? - Стараюсь. С каждым днем поведение Анжелы беспокоило Дэна все больше и больше. Он видел, что с девочкой что-то происходит, она то становилась молчаливой, то веселилась без видимой причины. В последние дни они мало разговаривали, Анжела словно избегала отца. "Почему?" - гадал Дэн. Проводив детей спать, Дэн поужинал и вскоре присоединился к Сьюзен, лежащей на софе в гостиной. Телевизор был включен, передавали прогноз погоды. В прибрежных районах Флориды продолжал бушевать тайфун, Дэн видел залитые водой парки и лужайки, пожарные машины, откачивающие воду в большие цистерны. Лицо Сьюзен было хмурым. - Плевать мне на то, что говорит Вики, - пробормотала она. - С этими играми творится что-то странное. Дэн не очень вслушивался в слова Сьюзен, он раздумывал, как бы помягче сообщить ей об "особой работе", которую ему подсунул Манкриф. - Давай не будем опять об этом, - попросил он. - Вики продолжает твердить, что все нормально, а Анжела все время видит в играх знакомых. Сегодня в программе по домоводству, по уходу за детьми, она увидела Филипа. - У нее слишком сильно развито воображение, - пробурчал Дэн. - Анжела - девочка впечатлительная. Сьюзен отрицательно замотала головой: - Ничего подобного. - Тогда нужно попросить учительницу, чтобы она на время отстранила Анжелу от работы с программами, - предложил Дэн. - Это еще больше встревожит ее. И что она будет делать в школе? Просто сидеть и смотреть, как остальные дети играют? Дэн пожал плечами: - Будет читать учебник. Это не так интересно, как игра, но тоже полезно. - Нет, - возразила Сьюзен. - Тогда пусть ограничится обучающими программами. В них, по крайней мере, наверное, нет ничего странного? - Скорее всего нет, - проговорила Сьюзен. - Значит, только игры, - задумчиво произнес Дэн. - Мне кажется, что она слишком увлеклась ими. - Дэн, не она ими увлеклась, а игры преследуют ее. - Что за чушь! Ни у одного из школьников в ее классе нет проблем с играми, только у Анжелы, - раздраженно сказал Дэн. Сьюзен не ответила. Дэн посмотрел на жену и увидел на ее лице тревогу, сомнение и злость. "Вот теперь пора менять тему", - подумал он. - У меня для тебя есть две новости. Одна - плохая, другая - хорошая. С какой начинать? - выдавливая из себя улыбку, произнес Дэн и увидел, как вспыхнули глаза Сьюзен. - Давай с хорошей, - ответила она. - Место консультанта тебе обеспечено. Я принес контракт, тебе нужно его только подписать. В течение ближайших двенадцати месяцев тридцать дней ты будешь обязана отработать на "Парареальность". - Замечательно! - радостно воскликнула Сьюзен и тихонько захлопала в ладоши. - И сколько мне заплатят? - Об этом ты договоришься сама. Вики просила меня передать тебе, чтобы ты позвонила ей завтра. Лицо Сьюзен мгновенно потемнело. - О, господи, - вздохнула она. - Ну почему нельзя обойтись без этого? - Чем ты так недовольна? Тебе она не нравится? - Не знаю, - взволнованно ответила Сьюзен. - Мне кажется, что она какая-то замкнутая и холодная. Может быть, я ей просто надоела своими звонками? Да нет, скорее всего я ей не нравлюсь. Такое же чувство было и у Дэна. Только вот холодной он бы Вики никогда не назвал. - Напрасно ты так о ней думаешь, - попытался Дэн успокоить жену. - По крайней мере, Вики без звука выдала мне контракт. Позвони ей завтра и обговори зарплату. - Это вся хорошая новость? - с сомнением в голосе произнесла Сьюзен. - Тогда говори плохую. - Манкриф нашел мне дополнительную суперсекретную работенку, - проговорил Дэн. - А поскольку основную бросить нельзя, то мне придется оставаться вечерами. Джэйсу одному с бейсболом не справиться. - Сверхурочная работа? - встревожилась Сьюзен. - По вечерам? - Ну, и может быть, по выходным, - произнес Дэн. - По вечерам и выходным? - переспросила Сьюзен. - Дэн, но ведь ты и так работаешь по шестьдесят, а то и по семьдесят часов в неделю. Не высыпаешься, говоришь во сне, скрипишь зубами. - Зато у меня нет приступов астмы, - слабо возразил Дэн. - А кошмары тебе, случайно, еще не снятся? - Да нет, - улыбнулся Дэн. Он соврал, сны ему снились ужасные, но он старался заставить себя забывать их. Помнил только, что ему было очень страшно, и этот страх вполз к нему в подсознание. Дэн старался не обращать на него внимания, но от этого страх не исчезал, он сидел там и всегда был готов снова преследовать Дэна. - А Джэйс тоже будет работать с тобой? - спросила Сьюзен. - Не со мной. О моей работе он ничего не знает. И тебе я тоже не должен говорить. Это секретное задание. - Подумать только, - произнесла Сьюзен и внезапно улыбнулась: - Значит, Кайл попросил тебя сделать что-то и при этом ни слова не говорить Джэйсу? - Да, - ответил Дэн, недоуменно разглядывая жену. Ему показалось, что она обрадовалась его последнему сообщению. - Он ценит тебя, - прошептала Сьюзен. - Он знает, что на тебя можно положиться, и ты сделаешь все, что Кайлу нужно. - Да, но придется поработать вечерами и по выходным, - намеренно повторил Дэн. К его удивлению, реакция Сьюзен была на редкость спокойной. - И надолго это затянется? - Все должно быть готово к первому февраля. - Десять недель, значит. - Десять выходных, - произнес Дэн, раздумывая. - Не удастся посмотреть ни одного матча по футболу. А чемпионат уже заканчивается. Скоро будут разыгрывать суперкубок. Вот, черт подери! - Зато это будет твоя работа. - Конечно. Сьюзен вскочила с софы и направилась на кухню: - Пойду приготовлю кофе. Хочешь чашечку? - Хочу, - ответил Дэн, радуясь, что его сообщение не вызвало негодования Сьюзен и ссоры. Сидя в гостиной и вдыхая аромат готовящегося кофе, Дэн пытался понять, как устроены мозги Сьюзен и как она расценивает его секретную работу. "Кажется, ее вполне устраивает, что я буду отсутствовать по выходным. Значит, ей не все равно, что думает обо мне Манкриф, она дорожит его мнением. А как быть с Энжи? Она и так редко меня видит. Сью ей все глаза промозолила, а девочке нужен еще и отец. Если бы я больше времени проводил с Энжи, она бы перестала видеть эти глупости в играх". Даже в страшной жаре и духоте телефонной будки с физиономии Петерсона не сходила его дурацкая клоунская улыбка. В стеклянной стенке он видел отражение всего гостиничного холла, включая столик администратора и самого администратора в темном костюме и туго завязанном галстуке. Петерсон томился, прохладный воздух, шедший из кондиционера, сюда не доходил. Рубашка на агенте взмокла и прилипла к спине. - "Парареальность" в глубоком провале, - говорил он в трубку. - Поговаривают даже, что инвесторы Манкрифа начали тайные переговоры с Диснейлендом. А Тошимура открытым текстом предлагает своим японским партнерам вступить в игру. - А что говорит вам эта баба, Кессель? - спросил "инквизитор". - Не очень много. Она в последнее время очень замкнута. Вероятно, напугана. Но я заставлю ее заговорить. - Я слишком часто слышу от вас одно и то же. Ну хорошо, во всяком случае, ваша информация подтверждает уже имеющиеся сведения. "Инквизитор" больше не пугал Петерсона, он понял, что тот работает на какую-то европейскую корпорацию, цель которой - разорить "Парареальность", а затем скупить ее по дешевке. "Но они могут пойти и другим путем - влезть в дело через инвесторов, - понял Петерсон. - Тогда мне не придется выламывать руки ни Вики Кессель, ни Дэну Санторини". Но "инквизитор" внес свои коррективы: - Вы еще не продумали, как Дэна Санторини можно заставить провести с нами пару выходных? - Не понял вас? - переспросил Петерсон. - Я пришел к мысли, что мне нужен Дэн Санторини на сорок восемь часов, не больше. Хотелось бы знать, что творится в "Парареальности" по технической части. - Я предполагал, что вы собираетесь действовать через инвесторов, - проговорил Петерсон. В трубке послышался тихий смех. - Зачем покупать, если можно сделать много проще - украсть? - Вам нужен Санторини? Он едва ли пойдет на контакт со мной. Мне удалось кое-что о нем узнать, это очень надежный тип. Почему бы не попробовать другого - Лоури? - предложил Петерсон. - Потому что Лоури слишком гениален. И еще неизвестно, что он начнет говорить, если его накачать алкоголем или наркотиками. Нет, мне нужен именно Санторини. У него есть семья, и он обязан беречь ее. - Мне не нравится ваша затея, - проговорил Петерсон. - Я вышел на Кессель, так давайте и дальше прорабатывать... - Забудьте об этой бабе, - перебил Петерсона "инквизитор". - А нравится вам что-нибудь или нет, это меня не волнует. Деньги притупляют чувство совести, дорогой Петерсон. Приведите ко мне Санторини и можете уходить на пенсию. Не зная, что ответить, Петерсон молчал. - Итак, я жду от вас Санторини, - повторил "инквизитор". Еще долго после этого разговора Петерсон гадал, действительно ли он слышал угрожающе произнесенное слово "иначе", или это ему только показалось? 21 Утром в субботу Ральф Мартинес, проснувшись, сразу же посмотрел на часы. Было семь минут восьмого. Подполковник попытался встать. - Ты куда? - не открывая глаз, спросила Дороти сонным голосом. - Нужно идти. Рука Дороти потянулась к его бедру и скользнула по члену. - Больше не хочешь? - спросила Дороти. По ее голосу Мартинес понял, что Дороти улыбается. - Пора идти на базу, - ответил Ральф. - Сегодня же суббота. - Доктор и его ребята вчера закончили отлаживать имитационную кабину, на сегодня намечены испытания. - С каких это пор вы начали работать по субботам? Подполковник знал, что должен вставать, но ему так не хотелось вынимать член из ласковых рук Дороти. - Да, по субботам, - глухо ответил Ральф и тяжело вздохнул. - По субботам. - И когда ты садишься в кабину? - В девять. Дороти приподняла голову и, прищурившись, посмотрела на циферблат. - Но у нас еще есть куча времени, querido [милый (исп.)]. Мартинес снял одеяло и приник к груди жены. - Ты права, дорогая. Времени у нас еще достаточно. В восемь сорок пять утра подполковник Мартинес в полном облачении - двух костюмах, спасательном жилете, с парашютом на груди и при оружии, уже шел по цементному полу ангара к имитационной кабине "Ф-22". Единственно, чего на нем не было, так это медицинских датчиков. Эпплтон и три оператора стояли возле кабины. Эту программу они испытали бы и вчера, в пятницу, если бы не ссора доктора Эпплтона с подполковником из-за медицинской аппаратуры. Мартинес наотрез отказывался надевать датчики, Эпплтон столь же настойчиво уговаривал Мартинеса сделать это. Вскоре разговор плавно перешел в скандал. В выражениях высокие договаривающиеся стороны не стеснялись. - Да пойми же ты, дурак, что это в твоих же интересах! - кричал доктор. - Засунь их себе в задницу! - возражал подполковник. - Я не допущу, чтобы твои говенные железяки мешали мне летать. Мы и так потеряли тьму времени. Несмотря на то что беседа проходила в раздевалке, стоящие за металлической дверью операторы прекрасно слышали каждое слово. - Ты же сам писал эти инструкции! - голос доктора. - Ни хрена подобного. Писал ты и твои придурки медики. Я только подписывал их. - Вот теперь им и подчиняйся. А я не могу нарушить то, что составляли врачи. И ты тоже. - Я отвечаю за подготовку групп и имею право решать, что нужно делать, а что - нет. Понятно?! - Пошел ты! Не разрешаю! - рявкнул Эпплтон. - Да как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, штатская крыса? - взревел полковник, но тут же успокоился. - Послушай, доктор, ну чего ты ерепенишься? Ведь это я лезу в кабину, а не ты. - Ральф, но если с тобой что-нибудь случится, башку будут снимать с меня. Поверь, ты идешь на риск. Ради чего? Просто так? Ну, давай наденем датчики, и можешь идти в кабину. - Ничего не надену, - упорно повторял Мартинес. - Нет такой программы, которая смогла бы угробить летчика. Эпплтон вздохнул, голос его перешел на шепот. - Я с тобой полностью согласен, - ответил доктор. - Но у тебя повышенное давление, Ральф. Вспомни, Джерри умер от удара, а давление у него было куда лучше, чем у тебя. Ты подвергаешь себя большой опасности. Спор, в продолжение которого Эпплтон уговаривал Мартинеса надеть датчики, а тот упорно отказывался, продолжался чуть меньше двух часов и закончился победой подполковника. Эпплтон сдался и согласился. Результат переговоров отразили в меморандуме, где Мартинес заявил, что в интересах дальнейшего усовершенствования процесса обучения пилотов собирается испытать программу сам и без медицинского оборудования, что сознательно идет на нарушение инструкций и всю ответственность за возможные последствия смелого эксперимента берет на себя. В конце меморандума стояла приписка: "Программа испытывается с полной нагрузкой, вплоть до выхода из строя". - Вот так, - пробормотал подполковник, подписывая документ. Доктор Эпплтон знал, что означает приписка, - нагрузка на оборудование будет постоянно возрастать до того момента, пока не наступит предел и оно не сломается. - Только так мы узнаем, до какой степени можно использовать программу, - добавил Мартинес. - Не программу, а людей, - поправил подполковника Эпплтон. - Знаю. - Предупреждаю тебя, что ты рискуешь жизнью. - И это я тоже знаю. Вращая в руках трубку, Эпплтон стоял у кабины, в глазах его была тревога, печаль и удивление. Делая последние приготовления, операторы склонили головы над пультом управления. - Я готов, - сказал Мартинес. - Последний раз предлагаю тебе надеть датчики. - Нет. Эпплтон взял в рот трубку и сжал ее зубами. - Ну что же, Ральф. Я предупреждал тебя, ты меня не послушал. Все, вперед. Мартинес взобрался по лестнице к кабине и перекинул через стенку правую ногу. В этот момент он был похож на лихого ковбоя, вскакивающего в седло. Усевшись в кабине, Мартинес пристегнул проводку. Стуча ботинками по металлическим ступеням лестницы, к кабине подлетел молоденький капрал и подал подполковнику перчатки и шлем. - Это тот самый шлем, который был на Джерри? - крикнул Мартинес. Эпплтон повернулся к старшему оператору. Тот молча кивнул. - Тот самый, - ответил Эпплтон. - Мы подладили его под тебя. "Немного жмет, но ничего, носить можно", - подумал Мартинес и стал натягивать перчатки. Пока он рассматривал свои руки, двое младших операторов быстро проверили проводку, подачу воздуха, радиосвязь. Все было в порядке. - Все нормально, сэр! - выкрикнул сержант, поднимая кверху большой палец. Мартинес кивнул: - Тогда сматывайтесь отсюда, да побыстрее. Операторы спустились вниз. Мартинес нажал на кнопку, мягко зашумел электромотор, и фонарь опустился, отделяя Мартинеса от реального мира. Операторы с волнением смотрели на командира, отгороженного от всех остальных серым стеклом кабины. Мартинес запустил двигатель и начал разбег. И звук и вибрация были точно такими же, как и в реальном полете. В наушниках раздавались отрывистые команды диспетчера. Мартинес прибавил скорости, рев мотора усилился, и его воображаемый самолет понесся по взлетно-посадочной полосе. Мартинес опустил очки и увидел ее под собой. - Пять-ноль-ноль-один, - заскрипел в наушниках голос старшего оператора. - Взлет. - Даю, - ответил подполковник. Руки его двигались автоматически. Вскоре полоса осталась далеко внизу, Мартинес повел свой "Ф-22" вверх. Он знал, что сегодняшняя программа включала в себя воздушный бой, поэтому выполнение задания зависело не от осторожности, а от скорости и умения маневрировать. Ну, и, разумеется, умения пилота драться. Мартинес облизнул губы. Он чувствовал себя мальчишкой, попавшим в кафе-мороженое с крупной купюрой в руке. "Не бойся, все будет о'кей, - много раз повторял он себе. - Расшибу любого, кто только посмеет приблизиться ко мне. Ну и даже если они подобьют меня, так что из того? Это же только игра. Не будет ни падения, ни взрыва, я просто выйду из кабины и пойду обедать с доктором Эпплтоном. Вот и вся война". Мартинес покачал головой и рассмеялся. "Как это Джерри умудрился получить здесь инсульт? - подбадривал он себя. - Что заставило его хотя бы на один миг поверить, что это - настоящая кабина, а не чертов макет? Интересно, черт подери". Эпплтон посмотрел на приборы, аэродром противника приближался. Все приборы работали нормально, за исключением радио. "А, хрен с ним, - подумал подполковник. - Обойдемся и без него. Все равно больше никого из наших тут нет". Поэтому Мартинес вздрогнул, когда вдруг услышал голос маленькой девочки: - Я вижу двух бандитов, папа. Там, вверху, на пятичасовой отметке. Ральф поразился - никаких детских голосов здесь, как он знал, не должно было быть. Внезапно он вспомнил, как Эпплтон говорил ему, что вместо сирен, ламп и компьютеров они использовали знакомые голоса для предупреждения пилотов об опасностях или поломках. "Это голос дочери Джерри, - прошептал Мартинес. - Точно, это он. Но как доктору удалось записать его?" Мартинес поправил кобуру с пистолетом и вдруг почувствовал, что его истребитель начал набирать высоту. "Странно, - подумал Мартинес. - Все как в настоящем полете, только давит сильнее". Руки Мартинеса начали наливаться свинцом, он едва мог шевелить ими, а самолет все стремительней уходил ввысь. Нагрузки все усиливались. "Но такого нет в реальном полете, значит, это всего лишь мое воображение, - подумал Мартинес. - Вот, черти, придумали! Действительно, даже теряешься. Забываешь, что это - имитация". Костюм, создающий нагрузки, издавал змеиное шипение, грудь и ноги сдавило. Ткнув пальцем в кнопку, Мартинес прибавил скорость, и его еще сильнее вжало в кресло. Подполковник продолжал убеждать себя в том, что на самом деле никаких нагрузок нет, а сжимает его костюм и кресло. "Черт, но почему так все болит? - занервничал Мартинес. Заныла шея, шлем, казавшийся таким легким, вдруг начал сжимать голову и клонить ее вниз. Подполковник вызвал панорамный обзор. В очках "Зоркого глаза" вспыхнул экран, и в самом центре Вселенной Мартинес увидел желтый значок своего истребителя. "Ну, естественно, - подумал он, заметив далеко внизу два самолета противника. Они мчались прямо на него. Мартинес огляделся - больше ничего не было, ни радаров, ни ракет. Под ним зеленым ковром, так, как ее обычно рисуют дети, расстилалась Земля. В глаза бросались яркие крестики целей, по которым Мартинес должен был нанести удар. Костюм создал нагрузки реального полета. "Нужно будет обязательно похвалить доктора, - подумал он. - Физические реакции почти такие же, как и в настоящем полете". Самолеты противника начали заходить к Мартинесу снизу. Подполковник включил радар и ушел в сторону, в надежде, что преследователи пронесутся мимо и тогда он сможет обстрелять их "сайдвиндерами". Мартинеса крайне удивило, как трудно ему шевелиться. Простое включение кнопки потребовало от него больших усилий. "Нет, необходимо сделать так, чтобы ракеты приводились в готовность от голоса, - решил он. - Не каждый пилот сможет нажать эту чертову кнопку". Внезапно он почувствовал, что задыхается. На экране возник крупный черный крест прицела. Подполковник ждал, когда один из преследователей попадет в него, в этом случае автоматически запустится ракета. Но противники не спешили дать себя подстрелить. Обгонять Мартинеса преследователи не-стали, вместо этого они снизили скорость и начали понемногу набирать высоту, чтобы сесть Мартинесу на хвост. Мартинес ругнулся и, задыхаясь, словно это был реальный полет, повел рычаг вперед. Самолет набрал максимальную скорость. Попытка оторваться не удалась, преследователи тоже увеличили скорость и вскоре начали настигать Мартинеса. - Папа, папочка, они приближаются! - раздался крик дочери Джерри. Подполковник вначале просто не поверил в это, но, увеличив масштаб, сразу понял, что девочка права: два красных значка его действительно догоняли. - Дать координаты, - прошептал Мартинес, едва выговаривая слова. Установленный в кислородной маске микрофон уловил их, и перед глазами Мартинеса тут же возникла масштабная сетка. Но и без нее было ясно, что очень скоро в самолет Мартинеса полетят ракеты, расстояние между ним и противником стремительно сокращалось. "Помощи ждать неоткуда, - подумал Мартинес. - Я тут один. Если, конечно, не считать двух сукиных сынов. Но помочь они могут только в одном - прервать эти мучения". Но Мартинес был пилотом, привыкшим к воздушным боям. "Наземные цели никуда не денутся, - сказал он себе. - Не хватало еще, чтобы меня подстрелили в самом начале операции". Он резко развернулся и пошел в лобовую атаку. Идя прямо на противника, он представлял собой маленькую цель, враг не мог поймать его в радары и навести на него прицелы. Мартинес накрыл сопла защитными полями и тем свел возможность попадания в свой самолет до минимума. Внезапно вместо двух самолетов перед ним появилось четыре, два из которых начали заходить на Мартинеса с правого бока, а два - с левого. - Это еще что за новости? - вскрикнул подполковник. Операторы молчали. Только теперь Мартинес начал понимать, что имеет дело с очень серьезной и насыщенной программой. "Не многовато ли доктор и его ребята загрузили сюда?" - подумал подполковник. Мартинес почти вертикально повел свой "Ф-22" вверх. От постоянного давления грудь страшно болела, руки едва двигались, дыхание перехватывало. Горло сдавливало так, что казалось, будто кто-то пытался удушить подполковника Мартинеса. От неимоверной тяжести шлема голова валилась набок. "Это только твое воображение, - уговаривал себя подполковник. - На самом деле ты сидишь в кресле, на земле. Никаких нагрузок в действительности нет. Противника тоже нет. Не раскисай!" Мартинес поднимался вверх зигзагом, описывая в воздухе букву "S", но, не закончив ее, резко развернулся и пошел вниз, на преследователей. Их осталось только двое, остальные куда-то исчезли. Судя по масштабной сетке, до зеленого поля Земли было очень далеко. Мартинес посмотрел на альтиметр: его самолет находился на отметке номер один. Падение было стремительным, самолет трясся, и все тело подполковника вибрировало. Мартинес проскочил мимо преследователей, но те быстро развернулись и устремились за ним. - Папа, они навели на тебя радар! - завизжал детский голос. Мартинес так резко ушел в сторону, что от перегрузки в глазах у него потемнело, но преследователи продолжали висеть у него на хвосте. - Они выстрелили! - закричала девочка и заплакала. В запасе у Мартинеса было несколько секунд. Он включил максимально возможную скорость и застонал. Ему показалось, что его сейчас попросту расплющит, размажет по креслу. Пульс грохотал в ушах, перед глазами мелькали искры, кто-то невидимый тыкал ему в лицо раскаленной докрасна иголкой. Ракеты пронеслись под самолетом Мартинеса. На фоне земли они казались длинными кроваво-красными карандашами. "Господи, спаси и сохрани нас", - прошептал Мартинес. Ему показалось странным, что он произнес эту фразу по-испански, он очень редко говорил на языке своих предков. Не прошло и секунды, как на экране появились еще два самолета противника. - Радар наведен, ракеты пошли! - закричала дочка Джерри на одном дыхании. - Ладно, хватит! - закричал Мартинес. - Выключайте все к чертовой матери! Но операторы молчали, словно не слышали его просьбы. Мартинес хотел дотянуться до кнопки и включить сирену, но почувствовал, что не может пошевелиться. Руки его словно приковали к ручкам кресла, тело сдавили обручами. Грудь горела, а голова была готова лопнуть. Теряя сознание, он увидел, как к его самолету подлетели две ракеты. Затем в глаза ударил яркий свет, послышался грохот взрыва, но подполковник уже ни на что не мог и не хотел реагировать. Последнее, что уловило его затухающее сознание, был едва слышный победный смех. Зловещий и издевательский. 22 Всю субботу Дэн провел в "Парареальности", вгрызаясь в концепцию "заикания". Ему удалось написать первые строчки программы для бейсбола. Джэйс часто подходил к Дэну, заглядывал ему через плечо и всякий раз напоминал об их споре относительно защиты программы. Дэн ненадолго съездил домой, пообедал, а вернувшись, с радостью обнаружил, что поржавевшего велосипеда Джэйса нет на прежнем месте. Наступал вечер, в здании "Парареальности" было темно и пусто. Одинокий охранник, видимо, смотрел телевизор, и, чтобы вызвать его, Дэну пришлось минут десять нажимать на звонок. Дэну казалось, что он совершает подлость по отношению к Джэйсу, предает его. Ему было противно красться по пустынным коридорам, но как только Дэн зашел к себе в кабинет, сел за стол и взялся за работу для Смита, ощущение вины перед Джэйсом сразу прошло. Очень быстро Дэн понял, что для ее выполнения особого ума не нужно. Требовалось только время и усидчивость. "Вот поэтому Манкриф и выбрал меня, - разочарованно подумал Дэн. - Гения использовать на такой работе просто нецелесообразно, его время слишком дорого стоит, да он и не согласится сидеть и корпеть над такой однообразной работой. Нужен исполнитель, который умеет выполнять тупую работу и держать язык за зубами". Дэн услышал за окном пение птиц, оторвался от бумаг и удивленно поднял голову. Серое небо начинали пробивать первые солнечные лучи. "Господи, это что, уже утро?" - прошептал он и вскочил со стула. Когда Дэн приехал домой, Сьюзен уже не спала, но еще не встала с постели. Дэн успел пару часов вздремнуть и поговорить с детьми за поздним завтраком. На работу Дэн приехал с красными от бессонницы глазами. Велосипед Джэйса находился там же, где и всегда, - у стены возле люка. Кроме него на стоянке находилось только одно средство передвижения - помятый "форд" Джо Ракера с погнутым номером на ржавом бампере. Стараясь не встретиться с Джэйсом, Дэн буквально прокрался мимо двери, ведущей в "Страну чудес". "Интересно, во что они сейчас играют?" - подумал он. Зайдя в свой кабинет, Дэн сразу погрузился в работу. Однако совсем избежать встречи с Джэйсом ему не удалось. Поскольку в воскресенье кафетерий не работал, Дэн прихватил с собой несколько сэндвичей, а автоматы с кофе и напитками стояли почти рядом с его кабинетом. Там он и столкнулся с Джэйсом. Тот стоял возле автомата, пристально глядя на него, словно пытаясь загипнотизировать. На тощем теле Джэйса болтались все те же поношенные джинсы и майка с надписью: "Веди, следуй или уйди с дороги". - Я так и подумал, что это твоя машина, - сказал Джэйс, бросив взгляд на Дэна. - Привет, - смущенно ответил Дэн. Он суетливо достал монету и опустил ее в автомат с кофе. - Чем занимаешься? - спросил Джэйс. - Защищаю программу, - ответил Дэн, стараясь говорить безразличным тоном. - Соревнуешься с машиной, значит. Ну, давай. Дэну было крайне неловко, оттого что ему приходилось врать Джэйсу, и он решил признаться. - Не только. Честно говоря, Манкриф попросил меня кое-что для него сделать. - Вот как? Помощь не нужна? - Да нет, - Дэн покачал головой. - Там нет ничего сложного, нужно просто время. Джэйс взял автомат за бока и легонько потряс его. - Значит, решил работать по воскресеньям, - констатировал Джэйс и пристально посмотрел на Дэна. - Да, - ответил Дэн, вошел в пустой кафетерий и сел за столик. "Удивительно. Я точно видел машину Джо Ракера, - подумал Дэн. - Почему же Джэйс ничего не говорит о нем? Может быть, старый инвалид уже ушел?" - Как семья? - спросил Джэйс и легонько ударил по автомату ладонью. В окошко выпал большой пакет чипсов. Джэйс разорвал его, всыпал в рот горсть и направился к Дэну. - Ты не собираешься платить за него? - Он показал на пакет. - А зачем? - спросил Джэйс и удивленно посмотрел на Дэна. Дэну показалось, что Джэйс совершенно искренне не понимает его вопроса. - Ты любишь воровать? Джэйс пожал плечами: - Считай, что это приз за то, что я победил машину. Дэн покачал головой - такой подход ему явно не понравился. - Ну и как к этому относится жена? - К чему? - спросил Дэн. - К тому, что ты работаешь по воскресеньям. - Как ты можешь есть эту дрянь? - Дэн попытался уклониться от допроса. - Ведь их же готовят на машинном масле. - Я - на холестириновой диете, - ответил Джэйс, криво улыбаясь. - Он вытащил ногой стул и сел. - Никогда бы не подумал, что Сьюзен отпустит тебя на работу в воскресенье. Пару недель назад, когда я попросил тебя прийти сюда в воскресенье, ты отказался. Сказал, что Сьюзен не любит, когда тебя по воскресеньям не бывает дома. Помнишь тот разговор? - Тогда тебе просто нужна была компания, чтобы поиграть. - Я гений и очень одинок, - ответил Джэйс. Дэн посмотрел на друга и не понял, говорит он серьезно или шутит. - Ну, разумеется, - ответил он. Джэйс пожал плечами, запихнул в рот еще одну пригоршню чипсов и улыбнулся. Назойливые вопросы Джэйса о том, почему он работает в воскресенье, начали надоедать Дэну, и он попытался увести разговор в сторону. - Я тут подумал, - сказал Дэн, - и мне в голову пришла одна идея. - За это тебе и платят, - отозвался Джэйс. - Я хочу сделать одну неплохую игрушку. Сам. Джэйс скривился. - Послушай, Джэйс, почему бы нам не сделать программу, с помощью которой дети будут учиться играть на музыкальных инструментах? Брови Джэйса поднялись: - Нужно поработать с перчатками. Сделать так, чтобы у ребенка создавалось впечатление, что он двигает пальцами. Пошлем импульсы в его нервную систему, то есть заставим ребенка нажимать нужные клавиши, струны или что там еще. Джэйс пристально разглядывал Дэна. - Нам нужно будет соединить перчатки с сервоприводами. Точно так же, как это делается с перчатками астронавтов и с манипуляторами. Сидит лаборант, шевелит пальцами, а на расстоянии от него металлические руки делают нужные движения. - Готовить музыкантов, - тихо проговорил Джэйс, словно разговаривая сам с собой, - передавать движения рук, передавать дыхание... Это если он играет на духовом инструменте. Снять нужные данные с легких, диафрагмы, с губ... - И передать это ребенку. Таким образом, мы научим его играть на любом инструменте. Как ты думаешь? - Это идея, - прошептал Джэйс. Дэн посмотрел на друга, лицо его было взволнованным, глаза горели. - Начать нужно с простого, ввести в его подсознание те движения, которые он впоследствии должен будет делать. Он и не заметит этого. - Пошла к черту эта музыка. Давай лучше подумаем о спорте. Ведь с помощью такой штуки можно тренировать кого угодно. Господи, вот это мысль! Да мы сможем таким образом олимпийскую сборную подготовить. - Ты считаешь, что это возможно? - спросил Дэн. - Не сомневаюсь. - Но это же намного сложнее. Придется передавать физические усилия. Куда как проще заставить систему реагировать на движения обучающегося, - возразил Дэн, но Джэйс, казалось, его не слушал. Ухмылка сползла с его лица, глаза были широко раскрыты и смотрели куда-то мимо Дэна. Дэн почувствовал, что идея заинтересовала Джэйса, и продолжал: - Нет, Джэйс, физические усилия - это все прекрасно, но меня интересует другое. Вместо того чтобы просто передавать ощущения, мы должны воздействовать на нервную систему, тренировать ее и получить нужные результаты. Как ты думаешь, сможем мы это сделать? Взгляд Джэйса потух. - Пока не знаю. Нужно подумать, - устало произнес он. - Это совершенно новый подход, - проговорил Дэн. - Давай ешь свои сэндвичи и не ори. - Джэйс, игры, над которыми мы сейчас работаем, - ерунда по сравнению с тем, что я тебе предлагаю. - Может быть, - согласился Джэйс. - Но сначала нужно разделаться с чертовым бейсболом. - Меньше чем через два месяца с н