ки. Это следует проделать весьма тщательно, потому что если мы зароем их слишком глубоко, самоходные бульдозеры Рансибла их не обнаружат. - Да, кивнул Адамс и подумал: "Как мы используем это замечательное изобретение! Ведь мы могли бы отсылать в прошлое научную информацию, механизмы колоссальной для прошлой цивилизации ценности... Мы могли бы оказать неоценимую помощь людям прошлых эпох; всего лишь несколько справочников, переведенных на латинский, греческий или староанглийский... Мы могли бы покончить с войнами, дать им лекарства, которые предотвратили бы эпидемии, распространявшиеся в Средние века, мы могли бы установить контакт с Оппенгеймером и Теллером, убедить их не изобретать атомную и водородную бомбы - для этого хватило бы нескольких кадров из фильма о недавно закончившейся войне. Но нет. Оно используется для том, чтобы состряпать фальшивку, при помощи которой, а заодно и других трюков, Стэнтон Броз станет еще могущественнее. А первоначально это изобретение применялось для целей еще более гнусных: оно было оружием". Мы, думал Адамс, проклятый народ, "Книга Бытия" права: на нас лежит отметина. Потому что только проклятые, ущербные особи могут использовать свои изобретения так, как это делаем мы. - Собственно говоря, - сказал Верн Линдблом, нагнувшись над столом и взяв в руки какое-то старинное "инопланетное" оружие, - насколько мне известно, "зонд времени" называли в этой чикагской фирме "обратным метаболическим распределителем" или как-то в этом роде. Я сделал эту штуковину по образу и подобию зонда. - Он протянул Адамсу устройство в виде трубки. - Обратный метаболический распределитель ни разу не был использован во время войны, - сказал он, - так что мы не знаем, как он должен действовать. Однако, он нуждался в источнике питания... - Я не вижу ваши губы, - пожаловался Броз. Он резко повернул свое кресло-каталку, так чтобы ему стало видно лицо Линдблома. Линдблом сказал: - Я как раз объяснял Адамсу, что мне был нужен источник питания для внеземного оружия, разумеется, я не мог сделать просто новый футляр для оружия времен Третьей Мировой войны, потому что вполне вероятно, что эксперты Рансибла смогли бы установить сходство на основе сохранившихся компонентов. Другими словами... - Да, - согласился Броз, - это было бы весьма странное совпадение, если бы у инопланетян, вторгшихся на Землю шестьсот лет назад, оказалось то же оружие, что и у нас, и отличалось бы оно только внешней оболочкой, нарисованной Арлин. - Мне пришлось нашпиговать эту оболочку компонентами, неизвестными нашим специалистам, - продолжал Линдблом. - Возможности изобретать их заново у меня не было. Так что пришлось обратиться к архивам и хранилищам Агентства, в которых хранятся документы и самые совершенные виды оружия. - Он взглянул на Броза и сказал: - Мистер Броз помог мне получить допуск, без него мне не удалось бы попасть в это хранилище. Хранилища передового оружия, являвшиеся составной частью Агентства, были среди многих частей Нью-Йорка, "закрепленных" за Брозом, подобно тому как он "закрепил" за собой подземный склад искусственных внутренних органов в Колорадо. Фальшивки были общим достоянием всех йенсенистов, а все настоящее принадлежало одному Брозу. А в данном случае, если развить этот образ, небольшой группе сотрудников, работавших под его непосредственным руководством над тайным проектом. О котором все остальные йенсенисты не имели ни малейшего представления. - А, так это настоящее оружие! - сказал Адамс, с любопытством рассматривая необычные предметы. Они пугали его. Шутка зашла слишком далеко. - Я ведь могу взять один из этих стволов... - Разумеется, - вежливо ответил Броз, - пристрелите меня. Возьмите один из них и направьте на меня. А если всем надоел Верн, можете его прикончить. Верн Линдблом сказал: - Они не работают, Джо, ведь они шестьсот лет пролежали в земле Юты. - Он улыбнулся Адамсу. - Если бы я и в самом деле мог сделать такое оружие, я бы завоевал весь мир. - Это правда, - хихикнул Броз, - и вы работали бы на Верна, а не на меня. Нам пришлось вытащить, как он называется, прототип обратного метаболического распределителя из хранилища передового оружия, чтобы воспользоваться его зондом, и поэтому у Верна была прекрасная возможность открыть его и осмотреть. - Он поправил себя: - Нет, это не верно. Вам было запрещено осматривать его, не так ли? Память меня подводит. Верн ответил холодно: - Мне было позволено осматривать его, но не прикасаться к нему. - Это просто невыносимо для таких как Верн, - сказал Броз Адамсу, - не иметь возможности ощупать механизм своими руками. - Он снова хихикнул. - Я понимаю, для вас это были танталовы муки, Верн, смотреть на оружие времен войны, к тому же самое совершенное, которое так и не было запущено в производство, никогда не сходило с конвейеров ни наших, ни советских заводов. Когда-нибудь, когда меня одолеет атеросклероз или в моем мозгу появится тромб или опухоль, тогда вы сможете обойти всех остальных йенсенистов и занять мое кресло. И тогда сколько угодно копайтесь в хранилище образцов передового оружия и трогайте руками все, что вам заблагорассудится. Сохраняя почтительную дистанцию, Роберт Хиг сказал: - Я бы все-таки хотел получить более точную информацию, мистер Броз, по ряду вопросов. Например, я найду один или два из этих предметов. Разумеется, они будут покрыты ржавчиной и искорежены. Следует ли мне догадаться о их внеземном происхождении? Я имею в виду, когда я принесу их Рансиблу... - Вы скажете ему, - безапелляционным тоном ответил ему Броз, - что уверены в их инопланетном происхождении, потому что вы инженер. Ни одно из племен американских индейцев не могло изготовить подобные штуковины, вам не нужно будет подкреплять свою мысль какой-нибудь псевдонаучной болтовней. Вы просто покажете ему оружие и скажете, что оно было найдено в культурном слое шестисотлетней давности. Да только посмотрите на них! Это что, это стрелы с кремниевыми наконечниками? Или кувшины из необожженной глины? Или жернова, выдолбленные из гранита? Вы изложите ему все это, а затем со всех ног броситесь к бульдозерам и проследите за тем, чтобы было обнаружено как можно больше черепов инопланетян. - Да, мистер Броз, - послушно кивнул Роберт Хиг. Броз сказал: - Я бы очень хотел увидеть выражение лица Луиса Рансибла, когда вы покажете ему свои находки. - Его старческие глаза увлажнились от волнения. - Вам это удастся, - напомнил ему Линдблом, - поскольку в одну из пуговиц на рубашке Хига будет встроена кинокамера, снабженная к тому же устройством для записи звука. И поэтому, когда начнется судебный процесс, мы сможем представить доказательства того, что Рансибл был осведомлен и о находках и об их научной ценности. В его голосе сквозило легкое презрение, презрение к старческому мозгу, который уже не в силах запомнить все факты, необходимые для осуществления проекта. Линдблом обратился к Адамсу: - Ты знаешь эти крохотные камеры для натурных съемок. Готтлиб Фишер всегда пользовался ими при съемках своих документальных фильмов; именно таким образом ему удалось отснять те причудливые, чуть расплывчатые кадры о шпионах, сделанные скрытой камерой. - О да, - уныло ответил Адамс, - я знаю о них. И маловероятно, чтобы я когда-нибудь смог бы забыть о том, что они существовали уже в 1943 году, если верить Фишеру, язвительно подумал он. Потом спросил: - Вы уверены, что не сделали уж слишком дорогие вещи? Такой фантастической ценности, что даже Рансибл... - По мнению берлинских психологов, - ответил Броз, - чем больше будет их научная значимость, тем сильнее он будет бояться потерять свою землю и тем больше будет склонен скрыть факт находки. - Вы проделали огромную работу понапрасну, - сказал Адамс, - если берлинские психологи ошиблись. В глубине души он надеялся, что они и в самом деле ошиблись. Надеялся на то, что Рансибл поступит как добропорядочный гражданин и сразу же сообщит о сделанных находках, а не отдаст себя в руки врагов из-за собственной прихоти, страха, амбиций или жадности. И все же он понимал, интуитивно догадывался о том, что берлинские психологи правы. Если кто-нибудь не придет на помощь Рансиблу - он обречен. Но кто, о Господи, решится на это? 14 Лучи солнца проникали во внутренний дворик кейптаунской виллы Луиса Рансибла сквозь затейливые решетки и освещали лежавшего на животе владельца виллы. Он слушал доклад представителя международного частного сыскного агентства Уэбстера Фута, штаб-квартира которого находилась в Лондоне. - В понедельник утром, - сообщил агент Фута, читая подшивку документов, - наши перехватчики засекли разговор по видеоканалу между двумя йенсенистами - Джозефом Адамсом из Литературного отдела и Верном Линдбломом, макетчиком Айзенблада. В последнее время, впрочем, Броз перевел его в Агентство в Нью-Йорк. - И они упоминали меня в этом разговоре? - спросил Рансибл. - Нет, - признал агент Фута. - Тогда объясните мне, Христа ради... - Мы чувствуем, то есть я хочу сказать, это личное мнение мистера Фута, что вы должны об этом знать. Позвольте мне вкратце изложить факты. Без особого энтузиазма Рансибл сказал: - Ладно. Излагайте. Про себя он подумал: "Дьявол. Я и так знаю, что они охотятся за мной. За мои деньги мне хотелось бы получить от вас нечто более существенное, чем признание этого факта. Известного мне и без Уэбстера Фута". Агент Фута начал: - Адамс и Линдблом обсуждали следующий видеопроект, который Айзенблад отснимет на своей студии в Москве; они будут снимать разрушение Сан-Франциско. Адамс упомянул свою новую речь, которую написал для загрузки в авторедактор, с тем чтобы потом ввести ее в "чучело". "Написанная от руки речь", как он сказал. - И я плачу вам за то, чтобы... - Минутку терпения, мистер Рансибл, - с холодной учтивостью истинного англичанина сказал агент. - А теперь я процитирую слова йенсениста Линдблома: "До меня дошли слухи (как вы понимаете, он говорил это своему приятелю), что тебя отстранят от написания речей и доверят специальный проект. Не спрашивай меня, какой именно. Мой источник не располагал этими сведениями. Мне сообщил об этом один из агентов Фута". - Секретный агент замолчал. - Что же дальше? - Затем, - сказал агент Фута, - они упомянули археологию. - Хм. - Они обменялись шутками о разрушении Карфагена и военном флоте афинян. Довольно остроумно, но к делу отношения не имеет. Позвольте мне, однако, кое-что вам объяснить. Йенсенист Линдблом солгал. Никто из нашей организации не информировал его о "специальном проекте". Несомненно он представил дело таким образом, чтобы Адамс не пытался заставить его рассказать подробнее о проекте. Разумеется, он получил эти сведения в самом Нью-Йорке, в Агентстве. Однако... - Однако, - сказал Рансибл, - мы знаем, что они приступили к осуществлению специального проекта и что в нем участвует сотрудник Литературного отдела и один из макетчиков Айзенблада, специализирующийся на строительстве несуществующих городов. И проект этот совершенно секретный. О нем ничего не знают даже сотрудники Агентства. - Именно так. Это подтверждает нежелание Линдблома... - Что об этом думает Уэбстер Фут? - спросил Рансибл. - Что, по его мнению, они затевают? - После состоявшегося в понедельник разговора макетчик Верн Линдблом был все время поглощен работой; он ночевал или в Агентстве или на студии Айзенблада в Москве, у него не было времени отдохнуть в своем поместье. Во-вторых, Адамс не загрузил на этой неделе свою речь в авторедактор. Другими словами, до того, как он загрузит свою речь в авторедактор, он... - И это все, - спросил Рансибл, - что вам удалось узнать? Это все? - Нам известен еще один факт, относящийся к этому делу. На прошлой неделе Броз несколько раз покидал Женеву и на сверхскоростном аэромобиле летал в Агентство. И по крайней мере один раз, а может быть, и два он совещался с Адамсом, Линдбломом и, вероятно, еще одним или двумя участниками проекта - честно говоря, мы точно не знаем. Как я уже сказал, мистер Фут полагает, что этот "специальный проект" каким-то образом связан с вами. А как вам известно, мистер Фут полагается на свои, пусть и не ярко выраженные, но довольно полезные парапсихологические способности, на свой дар интуитивно предвидеть будущие события. В этом случае, однако, его видение довольно туманно. Но он подчеркивал одну мысль: сообщите Рансиблу, что он должен проявлять бдительность по отношению ко всему необычному, что произойдет в его организации. Даже если происшествие покажется вам довольно заурядным. И немедленно свяжитесь с Футом, до того как вы примете решение. Мистер Фут вполне серьезно, как экстрасенс, беспокоится о вашем благополучии. Рансибл ехидно сказал: - Я бы хотел, чтобы его беспокойство помогло ему раздобыть более обширную информацию. Агент отнесся к его словам спокойно. Он вежливо сказал: - Несомненно, того же желает и сам мистер Фут. - Он продолжал перебирать свои документы, стараясь ничего не упустить. - Ах, да. Еще одно. Факт интересный, хотя и не связанный прямо с темой нашего разговора. Йенсенистка по имени Арлин Дэвидсон, лучшая рисовальщица Агентства, скоропостижно скончалась в конце недели от обширного инфаркта. Точнее, в субботу вечером. - Пытались раздобыть для нее искусственное сердце? - И не думали. - Скотина, - сказал Рансибл, имея в виду Броза. Он ненавидел его всеми фибрами души. - Нам известно, - продолжал агент, - что у нее было больное сердце, увеличенное с детства из-за ревматизма. - Другими словами... - Вероятно, ей дали жесткие сроки для исполнения заказа, и она переутомилась. Конечно, это только предположение. Но то, что Броз так часто летал в Нью-Йорк из Женевы, весьма странно, ведь ему за восемьдесят. Этот "специальный проект"... - Да, - согласился Рансибл, - наверное, это и в самом деле что-то важное. - Он несколько минут молчал, размышляя, а затем сказал: - Разумеется, люди Броза глубоко проникли в мою организацию. - Это так, и... - Но я знаю, что вам не известно... - Нам еще ни разу не удавалось раскрыть агентов Броза, проникших в вашу организацию. К сожалению. Он и в самом деле выглядел огорченным, для организации Фута раскрыть агентов Броза, числящихся сотрудниками Рансибла, было бы крупным успехом. - Меня беспокоит Юта, - пробормотал Рансибл. - Не понял вас? - У меня все готово, и я уже могу отдавать команду о начале работ бригадам железок и колонне самоходных землероек, базирующихся возле бывшего Святого Георгия. Об этом и так все знали. - Мистеру Футу это известно, но у него нет по этому поводу никаких рекомендаций. По крайней мере, мне он ничего не передавал. Рансибл встал, пожал плечами и сказал: - Я думаю, ждать дальше никакого смысла нет. По видеоканалу я отдам им приказ начать работы. И будем надеяться... - Да, сэр. - Для пятидесяти тысяч человек. - Да, это будет большая стройка. - Они будут жить там, где они и должны жить - под солнцем. А не в септических убежищах. Не как саламандры на дне пересохшего колодца. Все еще перебирая документы и безуспешно пытаясь найти среди них что-нибудь полезное, агент Фута сказал: - Я желаю вам удачи. Может быть, в следующий раз... Но он не был уверен в том, что Рансибл получит еще один доклад. Этот весьма скудный сегодняшний доклад может оказаться последним, если Уэбстера Фута не подвели его экстрасенсорные способности. А время показало, что не подвели. 15 Из искореженных; плохо сохранившихся развалин, стоявших тут некогда высотных зданий, четверо бородатых мужчин вышли навстречу Николасу Сент-Джеймсу. - Как случилось, - спросил один из них, - что тебя не засекли железки? Одежда незнакомцев вид имела довольно жалкий, но сами они выглядели здоровяками. Чувствуя смертельную усталость, Николас посмотрел на них и уселся на обломок камня, тщетно пытаясь нащупать сигарету в кармане куртки - железки отобрали у него сигареты. Собравшись с силами, он сказал: - Засекли. Двое. Когда я вышел на поверхность. Вероятно, они услышали вибрацию землеройки. - Они хорошо слышат вибрацию, - сказал главный из незнакомцев. - Любых машин. И радиосигналы. Если, например... - Я разговаривал по радиотелефону, и они записали весь разговор. - Почему же они тебя отпустили? - Они были уничтожены, - объяснил Николас. - Что, твои коллеги по убежищу вышли на поверхность и прикончили их? Мы так и поступили. Нас было пятеро. И они схватили того, кто вышел первым. Они не собирались его убивать, они хотели утащить его в один из этих... ну как их... ну да, жилых комплексов Рансибла. В одну из этих тюрем. - Он внимательно смотрел на Николаса. - А мы напали на них сзади. Но так случилось, что они убили первого из нас, а точнее, его убили, когда мы стали стрелять по железкам. Думаю, это была наша ошибка. - Он замолчал, потом сказал: - Меня зовут Джек Блэр. Один из бородачей спросил: - А ты из какого убежища? - Из "Том Микс". - Оно здесь поблизости? - Четыре часа ходьбы. Николас замолчал. Да и собеседники не знали, что сказать, все ощущали неловкость и смотрели в землю. Потом Николас сказал: - Двое железок, схвативших меня, были уничтожены Талботом Йенси. Бородачи смотрели на него пристально, не мигая. - Это чистая правда, - сказал Николас. - Я понимаю, что это звучит довольно странно, но я и в самом деле видел его. Он не собирался выходить из своего укрытия, он хотел остаться незамеченным, но мне удалось рассмотреть его. И у меня нет никаких сомнений в том, что это был именно он. - Четверо бородачей не отводили от него глаз. - Да и как я мог не узнать его? - сказал Николас. - В течение пятнадцати лет я четыре или пять раз в неделю видел его по телевизору. После недолгой паузы Джек Блэр сказал: - Дело в том, что на самом деле Талбота Йенси не существует. В разговор вступил еще один из них: - Ты разве не знал, что это чучело? - Как это? - переспросил Николас. И сразу все понял; за долю мгновения он постиг гигантские масштабы опутавшей их лжи. Настолько гигантские, что описать их не было никакой возможности. Этим людям нечего было и думать справиться с этой задачей. Он должен понять, осознать этот обман сам, испытать его на своей собственной шкуре. Блэр сказал: - То, что видел на экране телевизора каждый вечер там, в подземном убежище, - как ты его назвал, "Том Микс"? - то, что вы называли Йенси, Заступник - это на самом деле робот. - Даже не робот, - поправил его другой, - не самостоятельно мыслящее устройство, а просто чучело, которое сидит за столом. - Но оно же говорит, - попытался возразить Николас. - Рассказывает о патриотизме. То есть, я не хочу с вами спорить, я просто не понимаю. - Он говорит, - пояснил Блэр, - потому что огромный компьютер, который называется Мегалингв 6-У или как-то в этом роде, передает текст в это "чучело". - А кто создает программы для компьютера? - спросил Николас. Все разговаривали очень медленно, словно во сне, как будто пытались говорить под водой и на них давила огромная тяжесть. - Кто-то же пишет для него речи, сам он не... - У них много специалистов, - сказал Блэр, - их называют йенсенистами. Те йенсенисты, которые работают в Литературном отделе, пишут речи и загружают их в Мегалингв 6-У, а он как-то обрабатывает слова, придает им нужную интонацию. И затем "чучело" говорит их. И поэтому выглядит как живое. Речь записывают на пленку, а потом ее просматривает в Женеве тип, который всем этим заправляет. Зовут его Броз. И, если он одобрит сделанную запись, то ее по телекабелю покажут всем подземным убежищам Зап-Дема. Один из мужчин добавил: - В России тоже есть такое "чучело". Николас спросил: - А как же война? - Она давно уже закончилась, - ответил Блэр. Николас кивнул: - Я понимаю. - Киностудия в Москве принадлежит и тем и другим, и нью-йоркское Агентство тоже совместное предприятие. Московской студией руководит талантливый "красный" режиссер Айзенблад, он снимает фильмы о разрушении городов, которые ты видел по телевизору. Обычно он снимает "в миниатюре", пользуясь макетами, а иногда - в натуральную величину. Например, когда он снимает сражающихся железок. Он настоящий профессионал. Я имею в виду, его фильмы не вызывают подозрений. Я помню их, а иногда нам удается настроить приемник, и тогда мы ловим эти передачи. Когда мы жили под землей, мы тоже верили этим фильмам. Он, этот Айзенблад, и йенсенисты обманули в общем-то всех, кроме тех жителей убежищ, которые выходят на поверхность. Как ты, например. Николас сказал: - Я вышел на поверхность не потому, что догадался. Кэрол начала догадываться, сказал он себе. Кэрол была права. Она сообразительнее меня. Она знала об этом. - И вся Земля выглядит так? - Он показал на руины Чейенна. - Радиация? Развалины? - Конечно, нет! - взволнованно ответил Блэр. - Это одна из "горячих зон", которых осталось уже немного. Все остальное - парк. Они превратили весь мир в огромный парк и разделили его между собой на поместья, каждому из них, йенсенистов, принадлежит множество железок. Как у королей в Средние века. Это даже интересно. - Он заговорил тише. - Но, я думаю, это нечестно. По крайней мере, я так считаю. Бородачи дружно затрясли головами в знак согласия: - Это несправедливо. В этом не может быть никаких сомнений. Николас спросил: - Как же вы живете? Где берете еду? И сколько вас? - В нашей группе двести бывших жителей убежищ, - ответил ему Блэр. - Мы живем в развалинах Чейенна. Мы должны были бы попасть в тюрьмы - огромные жилые комплексы, которые строит человек по фамилии Рансибл. Они неплохие, эти жилые комплексы, в них, по крайней мере, не чувствуешь себя как мышь в мышеловке. Но мы хотели... - Он махнул рукой. - Я не могу это объяснить. - Мы хотим свободно передвигаться, - объяснил один из бородачей, - но на самом деле нам это не удалось. Мы не можем выйти из Чейенна, потому что нас поймают железки. - А почему они не охотятся за вами здесь? - спросил Николас. - Они охотятся, - ответил Блэр, - но делают это скорее для проформы. Понимаешь? Эта земля - часть нового поместья, которое только строится, вилла еще не закончена, и радиация тут еще есть. Но сюда рискнул приехать один йенсенист. Если его не убьет радиация, имение останется за ним. Эта земля станет его поместьем, и он будет здесь хозяином. Николас сказал: - Дэвид Лантано. - Правильно. - Блэр как-то странно посмотрел на него. - Откуда ты его знаешь? - Железки, напавшие на меня, принадлежали ему. - И они хотели убить тебя? Он кивнул. Четверо обменялись встревоженными взглядами, поняв друг друга без слов: - А Лантано был на вилле? Одобрил он их решение? - Нет, - ответил он. - Они попытались связаться с ним, но им не удалось. Они приняли решение самостоятельно. - Тупые чурбаны! - выругался Блэр. - Лантано не разрешил бы им убивать! Я в этом совершенно уверен. Он не решился бы на убийство. Они же были созданы для того, чтобы убивать. Я имею в виду, что многие железки - ветераны войны: они приучены уничтожать все живое. Остановить их может только приказ хозяина. Но тебе повезло - ты сумел спастись. Хотя это было ужасно. Просто ужасно. - Но, - вступил в разговор один из бородачей, - что он сказал о Йенси? Разве это возможно? - Я видел его, - повторил Николас, - я уверен в том, что это был он. Джек Блэр заговорил, он цитировал какой-то неизвестный Николасу текст: - "Я видел Бога! Есть у вас сомнения? Вы осмеливаетесь сомневаться в этом?!". Какое оружие было у того парня, который тебя спас? Лазерный пистолет? - Нет. Железка превратился в пыль. - Николас попытался объяснить, что освобождение пришло внезапно. - От них остались только две кучки сухих опилок, напоминающие ржавчину. Вам это что-нибудь говорит? - Это новое оружие, оно только у йенсенистов, - кивнул Блэр. - Так что тебя спас йенсенист, у бывших жителей убежищ такого оружия нет. Я даже не знаю, как оно называется. Но, должно быть, оно сделано еще во время войны, и такого оружия у них много. Время от времени, когда соседям-йенсенистам не удается провести межу между двумя поместьями, они бросаются в арсенал-хранилище в Агентстве, в Нью-Йорке - это там, где фабрикуются "печатные материалы". Потом сломя голову бросаются к своим аэромобилям и мчатся в свои поместья - и ведут своих железок в бой. Это просто смешно; они набрасываются друг на друга как ополоумевшие, после чего выводят из строя дюжину-другую железок или просто их калечат, достается иногда и йенсенистам. А затем отправляют покалеченных железок в ближайшие подземные убежища, чтобы их там отремонтировали. Они ведь вечно стремятся увеличить свои свиты и закрепить за собой железок новых, более совершенных типов, которых изготовляют под землей. - В поместьях у некоторых йенсенистов содержатся до двух тысяч железок. Целые армии, - добавил другой. - Поговаривают, что у Броза, - сказал Блэр, - десять или одиннадцать тысяч железок, хотя чисто формально все без исключения железки Зап-Дема находятся в распоряжении генерала Холта. Он может, как вы понимаете, воспользоваться своей властью и отменить распоряжение любого йенсениста, любого хозяина поместья, и призвать на службу своих железок. За исключением железок Броза. - Он понизил голос: - Никто не может отменять приказы Броза. Броз - самый главный. Только он может входить в то хранилище, где хранится самое совершенное оружие, которое так и не было применено. Это ведь страшное оружие, и если бы его пустили в ход, то от нашей планеты остались бы одни воспоминания. Война прекратилась как раз вовремя. Если бы она продлилась еще месяц - конец. - Он махнул рукой. - Мне очень хочется закурить, - сказал Николас. Четверо бородачей посовещались, и один из них неохотно протянул Николасу пачку "Лаки Страйк". Николас бережно взял одну сигарету и вернул драгоценную пачку. - У нас ведь ничего нет, - извиняющимся тоном сказал Блэр. - Правда, новый хозяин, начавший здесь строить поместье, этот Дэвид Лантано, парень неплохой. Я бы даже сказал, что он не позволяет своим железкам выкурить нас отсюда. Не разрешает им врываться в наше логово, но это только тогда, когда он сам здесь. Он как бы заботится о нас. Снабжает нас едой. - Блэр замолчал, а потом снова заговорил, причем Николас не мог понять то выражение, которое появилось у него на лице: - И сигареты. Да, он и в самом деле пытается нам помочь. И таблетки, он самолично сбрасывает нам с аэромобиля противорадиационные таблетки. Он и сам принимает их. Я имею в виду, он вынужден это делать. - Он болен, - добавил другой бывший житель убежища. - Он сильно обожжен. Понимаете ли, по закону он должен проводить здесь двенадцать часов в сутки. И он не может сидеть в подвале, как мы. Это мы живем под землей и вышли мы только потому, что заметили вас. - Блэру он нервно сказал: - Нам лучше побыстрее убраться обратно в логово. Для одного дня мы уже получили вполне достаточно. - И показал на Николаса: - И он тоже, ведь он уже несколько часов на поверхности. - Вы берете меня с собой? - спросил Николас. - Я могу жить у вас, ребята? Я вас правильно понял? - Само собой, - кивнул Блэр, - так наша община и появилась. Неужели ты мог подумать, что мы прогоним тебя? Нет, мы не такие. - По-видимому, он разозлился не на шутку. - Чтобы тебя убил какой-то железка? Ну, нет. Мы этого не допустим! - Он помолчал, потом заговорил снова: - Это своего рода благотворительность. Можешь оставаться у нас сколько хочешь - мы приглашаем тебя. Позже, когда сориентируешься в обстановке, ты, если захочешь, можешь им сдаться и поселиться в одном из тех жилых комплексов, в которых живут уже сотни тысяч бывших жителей убежищ. Но это твое личное дело. Однако пора идти. Он зашагал среди развалин по едва заметной тропинке, все остальные, в том числе и Николас, зашагали за ним гуськом. - Иногда уходит несколько недель, - сказал Блэр через плечо, - чтобы полностью "прочистить мозги", отделаться от всего, чем ты был нашпигован за пятнадцать лет просмотров телепередач. - Он на мгновение остановился и как-то очень искренне сказал: - Рассудком ты уже со всем этим примирился, но я знаю, что сердцем, душой еще нет. Для этого нужно время. Никакого Йенси нет и никогда не было. Никогда, мистер Сент-Николас. - Нет, - поправил его Николас, - Николас Сент-Джеймс. - Йенси никогда не существовал, хотя война поначалу и в самом деле была, посмотри только. - Он показал на развалины, раскинувшиеся на многие мили, на Чейенн. - Но Йенси изобрел Стэнтон Броз, воспользовавшийся идеей западногерманского продюсера, жившего в прошлом веке, ты, наверное, слышал о нем. Но тот умер до того, как ты появился на свет, а они все еще показывают его документальные фильмы: "Победа на Западе", двадцатипятисерийный фильм о Второй Мировой войне. Я смотрел его еще ребенком. - Ну конечно, - сказал Николас, - Готтлиб Фишер. Он видел, причем много раз, этот ставший уже классическим документальный фильм, который ставили на один уровень с такими фильмами как "Головокружение", "На западном фронте без перемен" и "Голубой ангел". И он изобрел Йенси? Готтлиб Фишер? Николас шел за четверкой бородачей, совершенно сбитый с толку, и очень хотел прояснить все сразу. - Но почему он это сделал? - Чтобы добиться власти, - ответил Блэр не останавливаясь; они уже очень спешили, стремясь как можно быстрее добраться до своего "логова", глубокого подвала, который уцелел под водородными бомбами, превратившими эту местность в "горячую зону". - Ага, - понимающим тоном повторил Николас, - чтобы добиться власти. - Помнишь, Фишер исчез во время того злополучного полета на Венеру. Он хотел стать одним из первых покорителей космоса, он не мог не отправиться в тот рейс, и на этом для него все закончилось, потому что... - Я помню, - сказал Николас. В газетах тогда появились огромные заголовки. Преждевременная смерть Готтлиба Фишера; топливо, хранившееся в трюмах его космического корабля, вспыхнуло при повторном вхождении в... Фишер погиб, не дожив до сорока, и никто уже не мог сделать документальный фильм, равный "Победе на Западе". Только в 90-е годы, незадолго до войны, появились интересные фильмы какого-то русского, советского режиссера, которые, впрочем, в Зап-Деме были запрещены... Как его звали? Стараясь не отставать от быстро шагавших бородачей, Николас попытался вспомнить фамилию русского режиссера: Айзенблад. Тот самый Айзенблад, который, как только что сказал Блэр, фальсифицирует сцены войны для показа жителям убежищ, как в Зап-Деме, так и в Нар-Паке - они придают достоверность той лжи, из которой состоят речи Йенси. Так что жителям Зап-Дема не раз приходилось смотреть фильмы Айзенблада. Разумеется, Восток и Запад уже не враждуют. Айзенблада уже никто не считает "вражеским" режиссером, как в те времена, когда Николаса Сент-Джеймса, его жену Риту и его младшего брата Стью буквально под дулами автоматов загнали в "Том Микс", как он полагал тогда, на целый год, ну самое большое, как предсказывали закоренелые пессимисты, - на два. Пятнадцать лет. И из них... - Скажите мне точно, - попросил Николас, - когда закончилась война? Сколько лет тому назад? - Мой ответ тебя огорчит, - сказал Блэр. - Все равно, говори. Блэр согласился: - Тринадцать лет тому назад. На земле война продолжалась только два года, после года военных действий на Марсе. Так что тринадцать лет вам полоскали мозги. Извини, Ник, я опять забыл твою фамилию. А тебе не нравится, когда тебя называют Ником? - Все равно, - пробормотал Николас. И подумал о Кэрол с Ритой, и старике Мори Соузе, и всех остальных - Йоргенсоне, Фландерсе, Холлере, Гиллере, Христиансее, Петерсоне, Гранди и Мартино, обо всех вплоть до Дэйла Нюнса, вплоть до политкомиссара Дэйла Нюнса. Знал ли Нюнс? Николас подумал: если Нюнс знает, я убью его собственными руками, и ничто меня не остановит. Но в настоящий момент это невозможно, потому что комиссар Нюнс закрыт там, внизу вместе с остальными. Но он был с ними не всегда. Только... Нюнс знал. Он только несколько лет назад спустился по шахте, прибыв к ним по поручению правительства Ист-Парка, от самого Йенси. - Послушайте, мистер Джеймс, - сказал один из бородачей, - позвольте спросить вас, если вы не догадались о том, что война уже закончилась, зачем вы вышли на поверхность? Я имею в виду, что вы не ожидали увидеть здесь ничего другого, кроме сражений, а по телевизору они ведь все время твердят, я точно это помню, что появившихся на поверхности расстреливают на месте... - С ним это чуть не произошло, - вставил Блэр. - ...из-за мешочной чумы и вонючей усушки, которых в действительности не существует. Эти две заразные болезни - еще одна их подлая выдумка, хотя мы на самом деле выпускали ужасный нервно-паралитический газ. К счастью, советская ракета накрыла химический концерн в Нью-Джерси, где его производили, вместе со всем персоналом. В той зоне, где мы находимся, радиация все еще высокая, хотя вся остальная поверхность Земли... - Я поднялся на поверхность, - ответил Николас, - чтобы купить искусственную поджелудочную железу. Искусственный внутренний орган. На черном рынке. - Да нет тут никаких искусственных органов, - сказал Блэр. - Я бы.... - Да нет их! Вообще нет! Их не могут получить даже йенсенисты, потому что они все "закреплены" за Брозом. Все. На законных основаниях они принадлежат только ему. - Блэр обернулся, гнев исказил черты его лица как у марионетки, выражение лица которой зависит от пальцев актера. - Все они предназначены только для восьмидесятидвух- или восьмидесятитрехлетнего Броза, который весь, за исключением мозга, состоит из искусственных органов. Фирма, их производившая, уничтожена. И никто теперь не в состоянии их сделать, мы деградировали - вот к чему привела война. Йенсенисты, правда, пытались, но их изделия после пересадки не служили больше месяца или двух. Не забывай, что их невозможно сделать без так называемой "высокой технологии", которая в значительной степени утрачена, ведь это была настоящая война. Настоящая, пока она шла. И вот у йенсенистов их поместья, а вы, ребята, надрываетесь там внизу - мастерите для них железок, а они как угорелые носятся повсюду на своих чертовых аэромобилях, Агентство в Нью-Йорке штампует речи и Мегалингв 6-У постоянно загружен - дерьмо! - Он замолчал. Николас снова сказал: - Я должен раздобыть поджелудочную железу. - Ты не сможешь ее достать. - Тогда я должен возвратиться обратно в "Том Микс" и рассказать им всю правду. Они смогут вздохнуть свободно и перестать бояться, что убежище закроют из-за недовыполнения плана. И они смогут выйти оттуда. - Разумеется, они смогут выйти - и стать узниками, но уже на поверхности Земли. Я не считаю, что так будет лучше. Рансибл начинает строить в Южной Юте новый огромный жилой комплекс. Видишь, мы в курсе событий, потому что Дэвид Лантано дал нам длинноволновой приемник, только приемник, без телевизора, но он ловит ту информацию, которая предназначена не для убежищ, а для поместий. Йенсенисты любят поболтать друг с другом по вечерам, потому что испытывают одиночество. Обычно в имении площадью пятьдесят тысяч акров живет один только хозяин со своими железками. - Без семьи? - спросил Николас. - И без детей? - Они, как правило, бесплодны, - ответил Блэр. - Понимаешь ли, они во время войны находились на поверхности. В основном в Военно-Воздушной Академии в Ист-Парке. И они выжили, эти сливки общества, курсанты Военно-Воздушной Академии. Но лишены потомства. Так что они дорого заплатили. Очень дорого. За то, что получили взамен. За то, что они были курсантами привилегированного учебного заведения, надежно укрытого от бомб в Скалистых Горах. - Мы тоже дорого заплатили, - сказал Николас. - И что мы получили взамен? - Не спеши, - сказал Блэр, - хорошенько подумай, прежде чем решишь возвратиться в свое убежище и рассказать обо всем. Потому что то, как люди живут здесь... - Здесь им будет лучше, - вмешался в разговор один из их спутников. - Ты уже позабыл, каково там, внизу, и видно, твоя память, как у Броза, начинает слабеть от старости. Рансибл о них позаботится. Он ведь отличный строитель - у них будут теннисные столы, плавательные бассейны и "паласы" на полах. - Тогда почему, - спросил Блэр, - ты поселился в этих развалинах, а не отдыхаешь в шезлонге у бассейна в одном из этих комплексов? Бородач недовольно проворчал: - Просто мне нравится быть свободным. Все промолчали. Его ответ не нуждался в комментариях. Всплыла, впрочем, другая тема для разговора, и Блэр, как бы размышляя вслух, сказал Николасу: - Я все же никак не пойму, Ник, как тебя мог спасти Талбот Йенси, если Талбота Йенси в действительности не существует? Николас ничего не ответил. Он устал так, что говорить у него не было сил. И, к тому же, он сам ничего не понимал. 16 Первый сверхмощный самоходный бульдозер ворчал словно брюзгливый старик. И, наполнив первый огромный ковш землей - для этого он припал к земле как навозный жук, задрав кверху заднюю часть, - он отвел его в сторону и высыпал грунт в ожидавший своей очереди контейнер, тоже автоматический, работающий самостоятельно, без вмешательства людей. В нем грунт превратится в энергию, и эта энергия, которую следует расходовать очень бережно, будет передана по кабелю в огромную супербатарею, расположенную в четверти мили отсюда. Такие супербатареи появились накануне войны, и в них могут храниться миллионы единиц энергии, причем на протяжении десятилетий. Энергия супербатареи обеспечит электричество, необходимое для функционирования жилого комплекса; она станет источником энергии для освещения, отопления и кондиционирования воздуха. На протяжении многих лет Рансибл совершенствовал технологию строительства жилых комплексов. Все было учтено. И люди, которые будут жить в жилых комплексах, принесут со временем значительную прибыль, размышлял Боб Хиг, стоя возле самоходного бульдозера, точнее, возле первого из них, поскольку двенадцать бульдозеров заработало одновременно. Потому что раньше они работали в своих подземных убежищах, где собирали железок, которые пополняли свиты йенсенистов и принадлежащие им вооруженные отряды. А теперь они будут работать на Рансибла. На нижних этажах жилых комплексов находятся мастерские, и в этих мастерских производят детали, из которых потом собирают железок. Детали эти изготовляют вручную, поскольку сложнейшая система наземных автоматических фабрик была уничтожена во время войны. Жители убежищ не имели ни малейшего представления, откуда к ним поступают детали для будущих железок. Потому что если бы они узнали, они, не приведи Господи, догадались бы, что люди уже могут жить на поверхности земли. И самое главное, размышлял Хиг, не допустить того, чтобы они догадались. Потому что как только они выйдут из убежищ, начнется новая война. По крайней мере, так ему объяснили. И он не сомневался в этом, в конце концов он был не йенсенистом, а обыкновенным служащим Агентства и работал на Броза. Когда-нибудь, если ему улыбнется удача и начальство будет довольно его работой, Броз выдвинет его кандидатом, и тогда он на законных основаниях сможет подыскать себе "горячую зону", чтобы построить там себе поместье. Если, разумеется, к тому времени "горячие зоны" еще хоть где-нибудь останутся. Может быть, думал Хиг, я стану йенсенистом, если справлюсь с этим заданием. Достаточно будет справиться с одним этим заданием, этим особенно важным проектом Агентства, чтобы получить звание йенсениста. И тогда я начну платить деньги частным детективам Уэбстера Фута, чтобы они сообщали мне об уровне радиации в оставшихся "горячих зонах". И тогда я, подобно Дэвиду Лантано, буду бдительно следить за развитием событий. Если он смог захватить себе участок для поместья, значит, и я смогу. Да и вообще, откуда, в конце концов, он взялся? - Как дела, мистер Хиг? - закричал ему рабочий-человек, когда все бульдозеры выгрузили грунт в конвертеры и снова вонзились в землю. - Все в порядке! - крикнул ему Хиг. Он подошел ближе, чтобы рассмотреть обнажившийся твердый, коричневый грунт; бульдозеры должны были углубиться в землю на пятнадцать метров и вырыть плоский котлован площадью в пять квадратных миль. Это, в общем-то, была довольно заурядная работа, вполне обычная для "землероек" Рансибла, и задача в данном случае заключалась скорее в том, чтобы выровнять землю, а не рыть ее. Повсюду работали бригады геодезистов, железок новых марок, использовавших теодолиты на треногах, для определения совершенно плоской поверхности. Земляные работы не займут много времени; нет даже никакого сравнения с той работой, проделанной накануне войны, когда строили подземные убежища и спускали их на большую глубину. Итак, скоро должны появиться зарытые в землю "следы материальной культуры". Или их вообще не обнаружат. Потому что через два дня земляные работы будут полностью завершены. Я так надеюсь, думал Хиг, на то, что "накладки" не произошло и эти чертовы штуковины не зарыты слишком глубоко. Потому что если это так, то на этом "специальный проект" и закончится, он канет в Лету, как только будет вылита первая порция бетона и забиты первые стальные сваи. А точнее, тогда, когда уложат пластмассовые формы для последующей заливки их бетоном. А эти формы уже доставляют по воздуху. Их брали на только что завершенной стройке. Он сказал себе: "Мне следует быть начеку. Чтобы в любой момент остановить бульдозеры, прекратить этот грохот и рев, механизмы со скрежетом остановятся. А тогда... Я начну вопить во всю глотку". Он почувствовал волнение: на плотной коричневой поверхности ниже уровня корней мертвых деревьев он заметил что-то блестящее, темное, залепленное землей. Предмет этот явно остался бы незамеченным, если бы он не проявил бдительность. Железки бы не заметили, землеройки бы не заметили и даже другие люди-инженеры не обратили бы на него внимания - все были поглощены работой. Каждый на своем участке. Как и он. Он внимательно смотрел на появившийся из-под земли предмет... Это обыкновенный камень или первый из... Именно так. Темное, покрытое ржавчиной оружие, трудно даже поверить, что именно к нему он прикасался вчера вечером, когда оно было еще новым и блестящим, а его поверхность сверкала и лоснилась. За шестьсот лет, однако, оно сильно изменилось. Хиг просто не мог поверить своим глазам: неужели это то же самое, которое изготовил талантливый макетчик Линдблом и которое он, Адамс, Броз и Линдблом рассматривали вчера вечером на столе у Броза? Узнать его было нелегко. Он пошел к нему, щурясь от солнца. Камень или предмет материальной культуры? Хиг помахал ближайшему бульдозеру, который тут же попятился, и этот участок земли на какое-то время остался свободным. Спустившись в котлован, Хиг зашагал к тому месту, где в земле чуть виднелся темный, бесформенный предмет. Опустился на колени. - Эй! - позвал он, оглядываясь по сторонам, стараясь отыскать глазами какого-нибудь человека среди железок и землероек. На его крик откликнулся Дик Паттерсон, инженер-человек, которого, как и его самого, нанял Рансибл. - Эй, Паттерсон! - закричал он. И тут же обнаружил, что найденный им предмет вовсе не был "памятником материальной культуры". Он слишком поспешил. О Господи, он чуть было все не испортил! Приблизившись, Паттерсон спросил: - Что случилось? - Ничего. - Хиг в бешенстве заспешил из котлована и сделал знак бульдозеру продолжать работу. Тот взревел и начал грызть землю - черный предмет, оказавшийся обыкновенным камнем, исчез на конвейере землеройки. А еще через десять минут бульдозер выкопал что-то блестящее, металлическое, сверкающее в лучах утреннего солнца. На этот раз сомнений не было: на трехметровой глубине был обнаружен первый "памятник материальной культуры". - Эй, Паттерсон! - завопил Хиг. Но Паттерсон на этот раз не отозвался. Хиг потянулся к радиотелефону и уже начал было передавать сигнал "общий сбор", как вдруг передумал. Я лучше не буду опять вопить как оглашенный, подумал он. Итак, он жестом приказал бульдозеру дать задний ход и тот, казалось, неохотно и ворча, отступил. На этот раз, приблизившись к увиденному им предмету, он со злобной радостью убедился, что это - ружье необычной формы, глубоко утопленное в землю. Ковш экскаватора снял с него слой ржавчины, обнажив все еще твердый материал. Прощайте, мистер Рансибл, восторженно сказал сам себе Хиг. Теперь-то я уже стану йенсенистом - внутренний голос подсказывал ему, что именно так и произойдет. А ты наконец узнаешь, что такое тюрьма, ты, всю жизнь строивший тюрьмы для других! Он опять помахал бульдозеру, на этот раз, чтобы полностью его остановить, и быстро зашагал к радиотелефону, собираясь передать команду, которая приведет к остановке всех видов работ и вынудит всех дежурных инженеров и имеющихся в наличии железок явиться сюда за разъяснениями. Незаметным движением он включил замаскированную в пуговице рубашки кинокамеру и одновременно включил магнитофон. Рансибл тут не присутствовал, но Броз в последний момент решил, что ему потребуется запись всех событий, начиная с того момента, когда Хиг привлечет внимание к сделанной находке. Он наклонился и взял радиотелефон. Лазерный луч пронзил его, отрезал правое полушарие мозга и расколол череп, сняв с него скальп, и инженер упал на землю. Радиотелефон разбился вдребезги. Встать Хиг уже не мог. Он был мертв. Самоходный бульдозер, который тот остановил, терпеливо ждал сигнала возобновить работу, и наконец этот сигнал поступил от инженера-человека, находившегося в дальнем углу котлована. С благодарным рокотом бульдозер включился в работу. Под его гусеницами небольшой металлический предмет, шестьсот лет пролежавший на глубине трех метров, снова исчез. А следующий ковш навсегда скрыл его от глаз людских, погрузив вместе с грунтом в конвертер. Без каких-либо колебаний конвертер превратил его вместе со всеми его микрокомпонентами и хитроумными обмотками в чистую энергию. Его постигла та же участь, что камни и грунт. Было шумно. Земляные работы продолжались. 17 В своей Лондонской конторе Уэбстер Фут рассматривал при помощи увеличительного стекла, принадлежавшего некогда ювелиру - он обожал старые вещи, - фотоотчет спутника-шпиона, принадлежавшего зарегистрированной в Лондоне "Компании Уэбстера Фута". Снимки были сделаны во время 456 и 765-го витков над северо-западной частью земного шара. - Вот тут, - сказал его эксперт в области фотографии Джереми Ценцио. - Все в порядке, мой мальчик. - Уэбстер Фут протянул руку, и фотография-рулон перестала раскручиваться; он приблизил к этой точке микроскоп, дающий увеличение в 1200 раз, включил сначала предварительную, а потом точную настройку - из-за астигматизма правого он предпочитал смотреть левым глазом. И наконец увидел то, что ему показывал Ценцио. Ценцио сказал: - Этот тот самый район, где близко сходятся Колорадо, Небраска и Вайоминг. К югу от бывшего Чейенна, крупнейшего города США в довоенное время. - Верно. - Посмотрите этот кусок? - Да, пожалуй, - сказал Фут, - покажите его на стене. Через мгновение лампы потускнели, на стене появился квадрат. Ценцио включил проектор, и тот превратил неподвижную пленку в ряд последовательных эпизодов, которые длились несколько минут. При помощи 1200-кратного микроскопа им удалось рассмотреть человека и двух железок. Уэбстер Фут увидел, что один из железок намеревался убить человека, он явственно увидел характерное движение его правой верхней конечности. Как профессионал он прекрасно знал, что оно означает. Этот человек вот-вот умрет. А затем - порыв ветра, взметнувший пыль, и железка падает, а его сотоварищ вертится на бешеной скорости, все его приборы работают с предельной нагрузкой - он старается засечь источник смертоносного излучения. И тоже превращается в кучку пыли, которую тут же подхватывает и уносит ветер. - Это все, - сказал Ценцио и включил в комнате свет. - Это имение принадлежит... - Фут заглянул в справочник полицейской корпорации. - ...Мистеру Дэвиду Лантано. Нет, это еще не поместье, оно только строится. Год еще не прошел, так что чисто формально это пока "горячая зона". Которой, однако, уже распоряжается мистер Лантано. - Вероятно, эти железки принадлежат Лантано. - Да. - Фут рассеянно кивнул. - Вот что, мой мальчик. Изучай все соседние кадры в 400-кратном увеличении, пока не отыщешь источник луча, прикончившего двух железок. Найди того, кто... Запищал видеофон; звонила секретарша мисс Грэй, и поданный ею сигнал - три вспышки света в сопровождении одном звонка - означал, что внимание его требуется безотлагательно. - Извините меня, - сказал Фут и подошел к стационарному видеофону, на который мисс Грэй переключила его собеседника. На экране появилось багровое, чуть одутловатое лицо Луиса Рансибла. На носу у него красовалось старомодное пенсне, а макушка, с тех пор как Фут виделся с ним в последний раз, полысела еще больше. - Твой агент, - сказал Рансибл, - посоветовал мне связаться с тобой, как только произойдет что-нибудь необычное. - Именно так! - Фут приник к экрану, положив руки на приборный щиток видеофона, чтобы их ни в коем случае не разъединили. - Ну, говори же, Луис, что случилось? - Кто-то убил одного из моих инженеров. Ему снесли лазером заднюю часть головы. Это произошло в Южной Юте. Так что твоя интуиция тебя не подвела: они действительно охотятся за мной. Рансибл был скорее возмущен, чем напуган. Впрочем, для него это было вполне естественно. - Ты можешь продолжить работы без этого человека? - О, разумеется. Мы и так продолжали копать. Его обнаружили лишь через час после того, как все случилось. Никто ничего не заметил. Работы шли полным ходом. Его звали Хиг. Боб Хиг. Он был не из самых лучших моих инженеров, но и не из худших. - Тогда продолжайте копать, - посоветовал Фут. - Мы, конечно, пошлем агента, чтобы он осмотрел тело Хига; он прибудет через полчаса с одной из наших промежуточных баз. Тем временем держите меня в курсе событий. Вероятно, это был их первый ход. Ему не пришлось уточнять, кого это "их", - он и Рансибл понимали друг друга с полуслова. Экран погас, и Фут стал снова рассматривать кадры, отснятые со спутника. - Удалось обнаружить источник луча? - спросил он Ценцио. Его интересовало, связаны ли как-то между собой убийство инженера Рансибла и уничтожение двух железок. Ему всегда нравилось находить скрытые связи между событиями, которые, на первый взгляд, не имели между собой ничего общего. Но что касается связи между двумя этими происшествиями, то даже его экстрасенсорные способности не помогали ему установить ее, не наводили на след. Возможно, со временем... - Пока не удалось, - сказал Ценцио. - Может, они пытаются напугать Рансибла, с тем чтобы он прекратил строительство в Юте? - спросил Фут, не ожидая, впрочем, услышать ответ на свой вопрос. Вряд ли это так, Луис может продолжить строительство, даже если лишится многих своих сотрудников. Да с тем оружием, которое хранится в Агентстве, особенно с оружием передовых типов, к которому имеет допуск только Броз, они могли бы стереть с лица земли весь участок со всеми людьми, железками и грудами оборудования!.. А не убивать одного-единственного инженера, и к тому же самого рядового. Он ничего не понимал. - Интуиция вам ничего не подсказывает? - поинтересовался Ценцио. - Никаких психопарасенсорных догадок? - О, да, - ответил Уэбстер Фут. У него было странное чувство, оно становилось все сильней, и наконец вспышка озарила его подсознание. - Двое железок превратились в пыль, - сказал он, - а человек из строительной бригады Рансибла убит лазерным лучом, раскроившим его голову, в тот момент, когда они только приступили к земляным работам. Я предвижу... - Он замолчал. "Еще одну смерть", - сказал он себе. - "И весьма скоро". Он взглянул на свои старинные карманные часы. - Ему выстрелили в затылок. Убийство. За ним последует кто-нибудь из йенсенистов. - Убьют йенсениста? - Ценцио в изумлении смотрел на него. - И довольно скоро, - сказал Фут. - А может быть, уже убили. - И нам позвонят... - И на этот раз не Рансибл, а Броз. Потому что, - и на этот раз дар экстрасенса помог ему ясно увидеть будущее, - это будет кто-то из ближайшего окружения Броза, человек, от которого Броз каким-то образом зависел. Это происшествие полностью выведет Броза из себя, и он в порыве отчаяния нам позвонит. - Поживем - увидим, - с сомнением в голосе сказал Ценцио. - Удалось ли вам угадать... - Я убежден, что мое предсказание верно, - настаивал Фут. - Вопрос только в том, когда это произойдет. Потому что его дар предвидения не мог, однако, помочь ему прогнозировать сроки. Он мог ошибиться на несколько дней, а то и на неделю. Но не больше, чем на неделю. - Предположим, - задумчиво сказал Фут, - убийство Хига не было задумано для того, чтобы нанести удар по Рансиблу. Ущерба оно ему не нанесло, и поэтому вряд ли можно считать, что мишенью, в конечном счете, был он. Однако допустим, подумал он, что хотя Хиг был сотрудником Рансибла, эта акция была направлена против Броза... Так ли уж абсурдна эта мысль? - Тебе нравится Броз? - спросил он своего эксперта-фотографа, ответственного за все видеоматериалы, получаемые со спутников. - Никогда не думал об этом, - ответил Ценцио. Фут сказал: - А я думал. И я не люблю Броза. И даже пальцем не пошевельну, чтобы ему помочь. Если только мне удастся от него отделаться... Но как можно отделаться от Броза? Броз, отдававший приказы и генералу Холту и маршалу Харенжаному, распоряжался по своему усмотрению армией железок-ветеранов и хранилищем самых совершенных типов оружия. Броз в любой момент мог арестовать его прямо здесь, в Лондоне, в штаб-квартире его собственной компании. Но, возможно, существовал кто-то еще, кто не боялся Броза. - Мы узнаем, существует ли и в самом деле такой человек, - сказал Фут, - только тогда, когда будет убит высоко ценимый Брозом йенсенист. - Как он и предсказывал при помощи своего дара предвидения. - И что же это за человек? - Нового типа, мы таких еще не видели. Я буду сидеть за столом, сказал себе Фут, ждать и надеяться, что мне позвонит по видеофону этот отвратительный, жирный паук Стэнтон Броз. Он скорбным голосом сообщит мне, что один из самых главных йенсенистов из его ближайшего окружения был отправлен на тот свет. И причем не варварским и жестоким методом, а, как они выражаются, самым цивилизованным способом. И когда он мне позвонит, я возьму себе двухнедельный отпуск и славно проведу время. Он уже приготовился к этому звонку. Он ждал его. На его старомодных карманных часах стрелки показывали девять часов утра по лондонскому времени. И он по-своему уже начал отмечать торжество: взял крошечную понюшку табака, высококлассного нюхательного табака марки "отборный табак миссис Клуни" и хорошенько, обеими ноздрями, вдохнул его. В фойе нью-йоркского Агентства не было видно ни одной живой души, и Джозеф Адамс прошмыгнул в кабину общественного видеофона. Он плотно закрыл дверь и запихнул в автомат металлическую монету. - Кейптаун, пожалуйста. Виллу Луиса Рансибла. - Он дрожал так сильно, что ему едва удавалось удержать трубку возле уха. - Семь долларов за первые, - сказал оператор. Это был железка очень расторопный и приветливый. - Ладно. - Он быстро бросил в щель пятерку и еще две монеты. Затем, когда его соединили, Адамс быстрым, судорожным, но точным движением закрыл экран носовым платком - он исключил видеосвязь, оставив только звуковую. Он услышал женский голос: - Говорит мисс Ломбард, секретарша мистера Рансибла. Кто звонит? Будьте любезны назвать свое имя. Джозеф Адамс заговорил с ней хриплым голосом. Ему даже не пришлось преднамеренно изменять голос, чтобы сделать его неузнаваемым. Это получилось само собой, - У меня экстренная информация лично для мистера Рансибла. - Кто это? Будьте любезны... - Я не могу, - прорычал Адамс. - Линию могут прослушивать. Могут... - Но что это, сэр? Говорите, говорите! Изображения вообще нет. Не могли бы вы воспользоваться более исправным видеофоном? - Прощайте, - сказал Адамс. Я не могу рисковать, подумал он в отчаянии. - Я вас соединяю, сэр, если вы подождете буквально... Он опустил трубку. Схватив свой платок, пошатываясь, он вышел из кабины видеофона. Он чуть не сделал это. Он пытался. Я и в самом деле пытался, сказал он себе. Я был близок к успеху. А может быть, отправить телеграмму? По специальной, моментальной линии связи? Анонимно, а буквы вырезать из газеты? Нет, подумал он, не смогу. Вам придется меня извинить, мистер Рансибл. Цепи слишком сильны. И связи. Они слишком старые и прочные. Они проросли во мне и стали частью меня, они живут во мне. Целую жизнь. И сейчас и в будущем. Адамс шел медленно, словно в оцепенении, постепенно удаляясь от кабины видеофона, назад, в свою контору. Словно ничего и не произошло. А ничего и не произошло. И это была горькая правда. Ничего вообще не произошло. Ничего. Она будет жить сама по себе, сила, природу которой он не понимал, мощная, но отдаленная, увертливая словно бабочка, действующая на самой грани его сознания; образы, проскальзывающие по его небосводу, не оставляя никаких следов, не вызывая никаких эмоций. Он чувствовал себя слепым, испуганным и беззащитным. И все же он шел. Потому что это было вполне естественно. И другого выхода у него не было. И когда он шел, она тоже двигалась. Шевелилась. Он чувствовал, как она продвигается вперед. Только вперед, не сворачивая, только вперед. 18 По аккуратно подстриженной зеленой лужайке, временно пустынной, потому что наступила ночь и садовники-железки удалились в свои загончики и замерли в неподвижности, мягко катилась машина на резиновых, прочных колесах; она двигалась бесшумно, ориентируясь в пространстве при помощи сигналов, которые она, наподобие радара, передавала на редко используемой частоте. Сигналы, возвратившиеся к ней обратно, подсказали машине, что прямо перед ней находится большое каменное здание. Машина начала тормозить и, наконец, беззвучно уткнулась в стену здания, на мгновение остановилась. Потом изменила режим функционирования. Раздался щелчок. Начался второй этап ее путешествия. При помощи дисков-присосок, выдвинувшихся из вращающегося центрального передаточного вала, машина поднялась по вертикальной поверхности и добралась до окна. Проникнуть в здание через окно не составило для нее никакого труда, несмотря на то, что окно, вставленное в алюминиевую раму, было плотно закрыто: машина просто подвергла его мгновенному воздействию высокой температуры - стекло расплавилось и растеклось как вода. Машина без всякого усилия перебралась через алюминиевую раму. Она на мгновение задержалась, приступив к четвертому этапу своей программы; рама покоробилась, искривилась, не выдержав стокилограммовой нагрузки; удовлетворенная, машина опять поползла по вертикальной поверхности и опустилась на пол. Какое-то время машина бездействовала, по крайней мере, так казалось. Но внутри нее то и дело включались и выключались селетоидовые переключатели. В конце концов из нее донесся тихий, но довольно отчетливый голос: "Черт побери!" - кассета, на которой были записаны эти слова, соскользнула в специальный резервуар внутри машины и сгорела. Машина опять покатилась вперед на своих прочных резиновых колесах, ориентируясь при помощи радара, как летучая мышь. Справа от нее оказался невысокий стол. Машина остановилась возле него, и селетоидовые переключатели опять стали включаться и выключаться. Из машины выдвинулась трубка, конец которой плотно прижался к тыльной стороне столешницы, словно она хоть на мгновение захотела передохнуть от своего избыточного веса. А затем она полезла вверх. Очень осторожно. Потому что человек - ее конечная цель - находился уже недалеко. Он спал в соседней комнате; машина уловила звуки дыхания и тепло, исходящее от его тела. Привлеченная и тем и другим, машина направилась к нему. Подъехав к двери спальни, машина вдруг остановилась, защелкала и послала в эфир импульс, соответствующий альфа-волне человеческого мозга, - а точнее, мозга конкретного человека. Надежно укрытый в толще стены прибор, подобраться к которому можно было только просверлив ее насквозь или открыв потайной шкафчик особым ключом, воспринял этот сигнал, к которому уже привык. Впрочем, машина об этом ничем не знала, а если бы и знала, то эти подробности ее вряд ли бы заинтересовали - у нее была своя, особая миссия. Она покатилась дальше. Въехав в открытую дверь спальни, она остановилась и покатилась назад на своих задних колесах. Затем молниеносно выдвинула из себя нечто наподобие ножки гриба, которая быстро, хотя это и заняло несколько секунд, вложила нитку, выдранную из костюмной ткани, внутрь латунного замка. Удовлетворенная проделанной работой, она продолжила свой путь, замедлив свое движение еще для того, чтобы выбросить из своего чрева три волоска и частичку перхоти. Больше уже ничто не могло отвлечь ее от продвижения по направлению к спящему человеку. Возле его постели она окончательно остановилась. Теперь пришел черед самой сложной части ее программы, запущенной при помощи быстрого включения и выключения реле. Футляр, служивший корпусом машине, принял совершенно иную форму - тщательно регулируемый поток тепла размягчил машину, и она стала тонкой и длинной. Достигнув этого, она стала балансировать на задних колесах. Если бы кто-нибудь ее увидел, то не смог бы сдержать улыбку: машина раскачивалась как змея, едва сохраняя равновесие - ведь, став продолговатой, она лишилась широкого надежного основания. Однако она была слишком занята, чтобы заботиться о своем равновесии. Ее главный механизм, "часы", как его назвали специалисты военного времени, которые ее построили, пытался добиться ощутимых результатов, а не довольствоваться умением сохранять вертикальное положение. Машина, привлеченная двумя неотъемлемыми признаками жизни - теплотой и сокращениями сердца, - стремилась с предельной точностью определить местонахождение бьющегося сердца спящего человека. Через несколько минут ей это удалось, она выключила свою систему восприятия и полностью сфокусировалась на пульсирующем сердце; ее датчики действовали как стетоскоп. Затем в считанные доли секунды она опять изменила свою программу и приступила к следующему этапу. Когда местонахождение сердца было установлено, колебаться она уже не могла, ей нужно было действовать мгновенно или не действовать вообще. Из-под верхней крышки она выдвинула самонаправляющееся острие, содержащее цианистый калий. Двигалось оно на предельно медленной скорости, что позволяло вносить коррективы в траекторию движения. Острие проникло в грудь спящего человека. И выбросило яд. И человек умер, так и не проснувшись. На шее у человека было тончайшее ожерелье, содержащее, однако, множество хитроумных электронных приборов и датчиков, реагирующих на импульсы тела. Оно послало в эфир целый ряд сложных радиосигналов, которые тут же были услышаны стационарной установкой, закрепленной в основании постели. Эта установка, которую включили импульсы, переданные "ожерельем", заметившим, что кровообращение прекратилось, а сердце перестало биться, сразу же передала соответствующие сигналы. Раздался сигнал тревоги. Комната наполнилась шумом. В других частях виллы пробудились железки и, размахивая руками как ветряные мельницы, на полной скорости бросились к спальне, расположенной наверху. А еще один сигнал вывел из оцепенения железок, находящихся вне здания; они галопом бросились к вилле и сплошной стеной выстроились под окном спальни. Сообщение о смерти человека разбудило пятьдесят железок различных типов из его свиты. И все они, направляемые сигналами-импульсами, поступавшими от стационарной установки, расположенной в основании кровати, прибыли туда, где произошло убийство. Машина, выпустившая из себя острие, зарегистрировала прекращение сердцебиения; затем она опять разогрела свой корпус, опустилась на пол и приобрела обычную форму; Выполнив свою работу, она отъехала от постели. А затем крошечная гребенчатая антенна, расположенная в ее лобовой части, уловила радиосигналы стационарной установки. И она поняла - ей отсюда уже не выбраться. Никогда. Снаружи, из-под того окна, в котором на месте расплавившегося стекла зияла дыра, железка VI типа обратился к ней во всю мощь своего динамика: - Сэр, мы знаем, что вы находитесь в спальне. Не пытайтесь спастись бегством. Полицейский агент уже выехал сюда, оставайтесь на месте до его прибытия. Машина отъехала от постели, на которой лежал мертвый человек. Она уже знала, что железки поджидают ее за дверями спальни, дежурят в гостиной и под окном - повсюду безошибочно и со знанием дела они стали на боевое дежурство; она опять въехала в комнату, примыкавшую к спальне, в ту самую, через которую проникла в дом. Затем, словно в мучительном раздумье, она пролила на ковер каплю крови, покрутилась сначала в одну, потом в другую сторону. А затем все приборы в ней отключились, поскольку ее центральное устройство признало безвыходность ситуации: все выходы были перекрыты, и какое-либо перемещение внутри виллы было исключено. И тогда начался последний этап работы. Пластмассовый корпус, в котором размещались все ее компоненты, нагрелся, стал мягким и изменил свой вид. На этот раз он превратился в обычный переносной телевизор, снабженный экраном, антенной и ручкой. Приняв этот вид, машина погрузилась в оцепенение. Все ее электронные приборы отключились. На этот раз - навсегда. Итак, машина замерла в темноте. За изуродованным окном дежурный железка VI типа опять и опять выкрикивал свой приказ. А в гостиной за спальней усопшего сплошной фалангой выстроились бдительные железки, готовые воспрепятствовать бегству с места происшествия любого человека или автомата. И там она находилась еще целый час вплоть до того момента, когда Уэбстеру Футу, не как частному, а как официальному лицу позволили пройти сквозь фалангу железок, охранявших двери гостиной, и войти в спальню. 19 На место происшествия его вызвал старикашка Броз, оравший с экрана видеофона - он брызгал слюной и дергался как сумасшедший, впавший к тому же в старческое слабоумие. - Уэбстер, они убили одном из моих лучших сотрудников, одного из лучших! Броз чуть не плакал перед Футом, его конечности периодически сводила судорога, которая буквально завораживала Фута, смотревшего на Броза во все глаза и думавшем: "Я был прав. Интуиция меня не подвела". - Разумеется, мистер Броз, я лично займусь этим делом. Назовите мне, будьте добры, имя йенсениста и месторасположение его поместья. Броз прослезился и зашепелявил: - Верн Линдблом. Я забыл, я не помню, где находится его поместье. Они только что позвонили мне, его личный датчик смерти сработал, как только они добрались до него. Его железки поймали убийцу, он там, на вилле, железки дежурят за дверьми и под окнами. Так что если вы прибудете туда, вы застанете его там. И это уже не первое убийство, а второе. - Даже так? - пробормотал Фут, удивленный тем, что Броз был осведомлен о смерти инженера Рансибла, Роберта Хига. - Именно так. Они начали с... - Броз замолчал, по его щекам перекатывались желваки, словно его плоть на мгновение усохла, отступила, а затем возвратилась на свое место, заполнив провалы черепа: - Мне сообщили мои агенты, работающие в организации Рансибла, - ответил он, несколько успокоившись. - Хм. - Это все, что вы можете сказать? Верн Линдблом был... - Броз чихнул, вытер нос, промокнул глаза, пошлепал влажными пальцами по уголкам рта. - Слушайте меня внимательно, Фут. Отправьте группу коммандос, причем отборных, в Калифорнию, в поместье Джозефа Адамса, чтобы он не стал следующей их жертвой. - Почему именно Адамс? Фут знал, почему, но хотел услышать, что скажет по этому поводу Броз. Участников специального проекта, о существовании которого он был осведомлен, хотя и не знал толком, в чем он заключается, убирали одного за одним. Броз, как и Фут, понимал, откуда дует ветер. Вытащив ручку, Фут сделал пометку; группу коммандос для поместья Адамса. Срочно, - Не задавайте мне вопросов, - ледяным, старческим голосом проворчал Броз. - Выполняйте, и все. Фут почтительно сказал: - Незамедлительно. Я сию минуту отправляюсь на виллу Линдблома, а мои лучшие коммандос возьмут под охрану йенсениста Адамса. С этого момента мы все время будем рядом с Адамсом, если только он еще не убит. Был ли у него, как у Линдблома... - У них у всех, - всколыхнулась туша Броза, - имеются датчики смерти. Так что Адамс пока еще жив, но он погибнет, если вы прямо сейчас не прибудете туда, мои люди не умеют защищаться. Мы думали, необходимость в самообороне отпала после завершения войны. Правда, мне было известно, что их железки дрались иногда из-за границ поместий, но это ведь совсем другое дело. А это же война! Снова война! Уэбстер Фут согласился с Брозом, закончил разговор по видеофону и тут же отправил к Адамсу четверых боевиков с промежуточной станции в Лос-Анджелесе. Затем поднялся на крышу своей конторы в сопровождении двух специально обученных железок, тащивших увесистые ящики с электронным оборудованием. На крыше их поджидал сверхскоростной межконтинентальный военный аэромобиль, уже прогревший свои моторы, после того как Фут прямо из своего кабинета завел его при помощи системы дистанционного управления; он и два его железки уселись в него и через мгновение были уже над Атлантическим океаном. По видеофону он связался с нью-йоркским Агентством и выяснил координаты поместья убитого. Оно находилось в Пенсильвании. По видеофону он связался со своей лондонской штаб-квартирой и увидел перед собой на экране досье на йенсениста Верна Линдблома. Не было никаких сомнений в том, что Линдблом был не просто макетчиком, одним из многих, а макетчиком Агентства. Он обладал правом пользоваться по своему усмотрению любым оборудованием на студии Айзенблада в Москве. В этом Фут убедился при первой же попытке проникнуть в тайну "специального проекта", в котором Линдблом играл столь важную роль. Впрочем, эта попытка, язвительно подумал Фут, закончилась полным провалом - не удалось раздобыть хоть сколько-нибудь полезную информацию. И только пришедший в отчаяние Броз, испугавшийся словно ребенок, что следующей акцией станет убийство Джозефа Адамса, подтвердил, что уже происшедшие убийства Хига и Линдблома стали результатом их участия в специальном проекте. Фут хорошо это ощущал. Он чувствовал, что существует некая петля-удавка, затянувшаяся уже на Хиге и Линдбломе и готовая в любой момент отправить на тот свет Адамса. Он подозревал, что и смерть Арлин Дэвидсон, скончавшейся в прошлое воскресенье, тоже была убийством, хотя выглядела вполне невинно. Как бы то ни было, Броз проболтался о том, что они участники "специального проекта" Агентства, проекта Броза. А это, разумеется, означает, что Хиг был агентом Броза в организации Рансибла. Так что предвидение Фута оказалось совершенно точным: убийство Хига не было направлено против Рансибла. Убийство Хига, что подтверждает смерть йенсениста Линдблома, показывает, что оно, в конечном счете, было нацелено против Броза. И все это уже перестало быть гипотезой, а стало историей. И все-таки Фут не имел ни малейшего представления о том, что же представляет собой "специальный проект" или, точнее, представлял. Поскольку похоже на то, что проект сорван. Вероятно, о нем знали немногие. Возможно, Адамс был последним из посвященных. За исключением, разумеется, самого Броза. Эта мысль не давала покоя Футу - профессиональному детективу. Адамса, участника проекта, находящегося теперь под охраной коммандос Фута, можно в сложившейся тревожной обстановке убедить рассказать одному из опытных сотрудников о сути специального проекта, акции, направленной, по глубокому убеждению Фута, на то, чтобы раз и навсегда покончить с Рансиблом. Хотя все получилось наоборот: бульдозеры в Южной Юте продолжают земляные работы, планы Рансибла нарушены не были, а вот Броз потерпел полное фиаско. Фут никогда прежде не видел Броза или кого-нибудь из йенсенистов в такой растерянности. Он совершенно потерял голову, подумал Фут. Должно быть, этот специальный проект был для него делом жизни и смерти. Мог ли проект этот быть направлен на то, чтобы покончить в Луисом Рансиблом раз и навсегда? Другими словами, могли ли мы стать свидетелями попытки свести в финальном поединке Броза и баснословно богатого строителя жилых комплексов? Попытки, однако, быстро закончившейся провалом. "Но как же так, - растерянно думал Фут, - у моего агента, беседовавшего с Рансиблом, и у меня, говорившего с ним по видеофону, даже не возникло подозрения, что он готовит столь решительные и тщательно продуманные ответные меры. Казалось, Рансибл даже не подозревает, что его заманивают в западню... Как же он за столь короткое время сумел нанести такой мощный ответный удар". А ведь Рансибл даже не понял подоплеки убийства своего сотрудника, Роберта Хига; разговор, состоявшийся по видеофону, не оставлял в этом никаких сомнений. Поэтому, сообразил Фут, вполне возможно, более того, вполне вероятно, что Хиг и йенсенист Линдблом, а до этого женщина-йенсенист Арлин Дэвидсон были убиты не по наущению Рансибла и без его ведома. Кто-то позаботился о безопасности Луиса Рансибла, решил Фут. Однако сам Рансибл здесь не при чем. Кто-то еще, кого не разглядели пока ни я, ни Рансибл, ни Броз, кто-то новый, со стороны, появился на арене и вступил в борьбу за власть. Он подумал: я рад, что довольствуюсь тем, что имею. Потому что я начинаю приближаться к пределу своих возможностей, тем самым повторяя ошибку Броза. И могу в один прекрасный день подставить себя под удар, стать мишенью, а снайпер - опытный снайпер - не заставит себя долго ждать. Если мои предположения верны. 20 Менее чем через час Уэбстер Фут приземлился на крыше виллы убитого йенсениста. Вскоре, в сопровождении своих двух специально обученных железок, тащивших тяжелые ящики с оборудованием, Фут проследовал через устланный мягким ковром холл на верхний этаж виллы. Его глазам открылось печальное зрелище: фаланга бдительных железок охраняла Закрытую дверь. За ней находилось тело их господина. И если главный среди них железка не ошибался - этот железка все еще охранял погруженные в темноту подступы к вилле - убийца попался в ловушку и оказался запертым в той самой комнате, в которой совершил убийство. Вот как, подумал Фут, работают датчики смерти. Жизнь подтвердила, хотя и столь драматическим образом, что никто, даже высокопоставленные чиновники, не могут застраховаться от убийства. Но можно угрожать, и угрозу эту привести в исполнение, что убийца будет пойман. В то самое мгновение, когда Линдблом скончался, механизмы, предназначенные для задержания убийцы, включились и отрезали преступнику пути отхода. И поэтому вслед за железкой VI типа можно предположить, что когда он, Уэбстер Фут, откроет дверь спальни, он увидит там не только труп (он надеялся, что не обезображенный), но и вооруженного, приготовившегося дорого продать свою жизнь убийцу. Перед фалангой железок Фут остановился - те хранили почтительное молчание и ждали, что он скажет, как преданные хозяину собачонки. Обращаясь к своим собственным железкам, он сказал: - Оружие. Железки впустили на пол свою тяжелую ношу, открыли ящики и замерли, ожидая дальнейших указаний, а он все не мог решить, какое именно оружие выбрать. Наконец он решился: - Нервно-паралитический газ, временно парализующий человека. Я полагаю, что этот тип вряд ли запасся кислородным баллоном и маской. Один из его железок послушно протянул ему длинный, тонкий цилиндр с наконечником сложной конфигурации. - Спасибо, - сказал Фут и, пройдя сквозь фалангу безмолвных железок Линдблома, подошел к двери спальни. Приложив цилиндр к деревянной поверхности двери - не было никаких сомнений в том, что она была найдена при раскопках какого-то старинного особняка - он на миг задумался о мирской суете, о том, что жизнь быстротечна, и так далее. Потом нажал на курок. За долю мгновения наконечник цилиндра просверлил в деревянной двери отверстие (хотя эта дверь была сделана не из древесностружечной плиты, а из настоящего дерева), и тут же запечатал его жидкой пластмассой, чтобы газ не оказал воздействия на самого владельца оружия; затем, действуя в автоматическом режиме, выстрелил хрупкой колбочкой, содержащей нервно-паралитический газ. Она улетела в темноту, и никакая крестная сила не смогла бы помешать ей разбиться. Уэбстер Фут услышал характерный шум, вынул свои круглые карманные часы и стал ждать. Газ сохранит свои свойства на протяжении пяти минут, а затем станет безвредным. И тогда можно будет войти. И это будет совершенно безопасно. Прошло пять минут. - Пора, сэр, - сказал один из его железок. Фут вынул цилиндр из двери, возвратил его ближайшему из железок, который снова положил его в ящик. Однако вполне вероятно, что дальновидный убийца обезвредил газ при помощи нейтрализатора. И поэтому детектив вынул из ящика игрушечный на вид пистолет, выбрав его среди другого хранившегося там оружия, и, еще раз все взвесив, попросил защитную накидку из пластмассы. В прошлом году она уже не раз спасала его от пуль. Накидка эта не была элегантной, но зато очень надежной. Один из его железок помог ему ее надеть, и наконец накидка, как мантия, скрыла его всего, за исключением лодыжек, английских шерстяных носков и сделанных в Лондоне туфель модели "Оксфорд". Затем, взяв свой игрушечный пистолет, который на самом деле был далеко не игрушечным, Фут прошел сквозь фалангу железок Линдблома. И открыл дверь спальни. - Факел! - приказал он. В комнате было темно, и у него не было времени шарить по стене в поисках выключателя. Один из его двух превосходно обученных железок тут же притащил в спальню специальный, "безопасный" факел, который осветил ее ровным, желтым светом, не слепившим глаза, а хорошо освещавшим каждый предмет. Они увидели кровать - под одеялом лежал усопший, Верн Линдблом. Глаза его были закрыты. Он лежал умиротворенный, как будто ему так и не сообщили о том, что он мгновенно и безболезненно скончался. Футу все было ясно: расслабленная спина умершего свидетельствовала, что было применено проверенное и получившее широкое распространение оружие с цианидом. Возможно, гомеостатическое острие, поразившее мозг или нервный узел, находящийся в верхней части позвоночника. Однако гуманно, сказал себе Фут и посмотрел по сторонам, надеясь увидеть то, что ожидал: беспомощного человека, потерявшего способность двигаться и говорить, извивающегося в судорожных пароксизмах. Но ничего подобного он не увидел. И вообще посторонних в комнате не было. Умерший, спокойно лежавший под одеялом, находился в ней наедине с Уэбстером Футом. Наедине. Детектив осторожно прошел в соседнюю комнату, ту самую, через которую машина забралась в дом, но и там никого не нашел. За ним следовали его специально обученные железки; он ничего не увидел и они ничего не увидели. И сразу же стали открывать двери, заглянули в спальню, выложенную замечательными мозаичными кафельными плитками, потом в два стенных шкафа. - Он улизнул, - громко сказал Фут. Двое железок промолчали. Комментариев сделано не было. Возвратившись к железкам Линдблома, охранявшим холл, Фут приказал: - Сообщите железке VI типа, тому, что находится внизу, что вы опоздали. - Слушаюсь, мистер Фут, - сказал дежурный железка и выполнил его приказ. - Он отвечает, - сообщил он Футу металлическим вежливым голосом, - что это невозможно. Убийца мистера Линдблома находится в спальне. Другие варианты исключены. - Может быть, это и так согласно дедуктивной логике мышления железок, - сказал Фут. - Но факты свидетельствуют об ином. - Он обратился к своим собственным двум железкам: - А теперь я попрошу вас приступить к сбору информации. Будем исходить из того, что убийца был человеком, а не железкой, и поэтому обратите особое внимание на наличие органических веществ: перхоти, волос... Один из железок Линдблома сказал: - Мистер Фут, здесь, внутри стены, находится датчик, реагирующий на сигналы головного мозга. Получить к нему доступ можно при помощи особого ключа. - Хорошо, - ответил Фут, - я ознакомлюсь с собранной им информацией. - Имеется и аудиодзтчик. Он работает в непрерывном режиме. - Очень хорошо. Если только убийца был человеком. Если только он что-нибудь говорил. Если только он проходил поблизости от датчика, реагирующего на сигналы головного мозга. В глубокой задумчивости Фут возвратился в спальню, потом прошел в примыкавшую к ней комнату, чтобы получше рассмотреть окно, через которое в виллу проник посторонний. На полу стоял портативный телевизор. Детектив нагнулся и взял его за ручку, не заботясь о том, что будут утрачены отпечатки пальцев - маловероятно, чтобы убийца захватил с собой телевизор. Телевизор был какой-то слишком тяжелый. Он с большим трудом оторвал его от пола. Фут громко сказал: - Это он! Работавший внутри одного из стенных шкафов железка, пытавшийся открыть датчик, содержащий записи сигналов головного мозга, переспросил: - Не понял вас, сэр? Фут сказал: - Это и есть убийца. Этот телевизор. - Сэр, - фыркнул железка, - портативный телевизор - это не то устройство, при помощи которого смерть... - Ты хочешь сам заняться поисками убийцы своего господина, - спросил Фут, - или все же предоставишь это мне? - Разумеется, мистер Фут, это ваша работа. - Спасибо, - ехидно поблагодарил детектив. И задумался над тем, как ему удастся открыть этот предмет, маскирующийся, как хамелеон, под портативный телевизор. Потому что если он не ошибся в своих подозрениях, то предмет этот раскрыть будет очень нелегко, потому что он специально был конструирован таким образом, чтобы не допустить посторонних в свое нутро. Интуиция подсказывала ему, что пройдет еще немало времени, прежде чем удастся заглянуть внутрь "телевизионного приемника", невзирая на применение разнообразных механизмов, имеющихся в его мастерских. У него в руках машина-убийца. Но чем она может ему помочь? 21 Нить. След начинался у деформированной алюминиевой рамы окна, там, где было оплавлено стекло; железки Фута тщательно изучили раму, сфотографировали и изучили поврежденный участок, высчитали, насколько просел металл, подсчитали давление в килограммах, которое могло бы вызвать такую деформацию. Железки Фута собирали информацию, как и положено таким добросовестным и высокоэффективным машинам. Но сам Фут испытывал глубокое безразличие к происходящему, ему было скучно, он наблюдал как бы со стороны. - Пятно крови, мистер Фут, - доложил один из железок. - Хорошо, - безразличным тоном отозвался он. Железка Линдблома, который открыл датчик, находившийся за стенным шкафом в толще стены, сообщил: - Датчик, реагирующий на сигналы мозга, указывает на наличие... - Человека, - подхватил Фут, - который прошел мимо; датчик записал альфа-волну его мозга. - Звуковой датчик содержит... - начал железка. - Человек говорил, - продолжил за него Фут. - Он пришел сюда, чтобы убить спящую жертву, и все же он говорил достаточно громко, чтобы голос его можно было записать на кассету. - И не только громко, - сказал железка, - но и отчетливо. Если хотите, мы перемотаем кассету, и услышите все с самого начала. Фут пробормотал: - Нет, спасибо. Я подожду. Потом. Один из его собственных железок восторженно воскликнул своим пронзительным металлическим голосом: - Три человеческих волоса, причем волосы эти не принадлежат убитому! - Работай дальше, - сказал Фут. Появятся и новые улики, сказал он себе, которые позволят найти убийцу. У нас есть запись волны его мозга, его отчетливый голос, мы знаем его вес, у нас есть капля крови, хотя весьма странно, что он без всяких видимых причин пролил каплю крови в центре комнаты, причем одну только каплю. Через десять минут был найден обрывок костюмной ткани. А затем на низком журнальном столике были обнаружены отпечатки, не принадлежавшие убитому. - Можете остановиться, - сказал Фут своим железкам. - Но, сэр, - возразил один из них, - мы ведь еще можем найти... - Вы уже нашли все, на что способна стандартная модель "Айзенверк Гештальт-махер 2004": запись голоса, отпечатки пальцев, волосы, капля крови, обрывок ткани, указание на вес тела и альфа-волна головного мозга. Этого вполне достаточно, и на этом этот список исчерпывается. На основании этих данных любой правильно запрограммированный компьютер дал бы следующий ответ: у нас есть семь факторов для опознания. Собственно говоря, шесть из них были лишними. Хватило бы записи волны головного мозга или отпечатков пальцев. Именно поэтому эта западногерманская машина, изготовленная еще во время войны, вызывала у него раздражение: она уж слишком тщательно делала свою работу. Можно было бы отказаться от девяноста процентов ее механизмов, и тогда портативный телевизор весил бы как раз столько, сколько нужно. Однако, машина явилась плодом педантичного немецкого характера - страсти доводить все до совершенства. Теперь, когда у него есть целый ряд улик, возникает вопрос: каким именно компьютером, содержащим данные о населении, следует воспользоваться? Он мог выбрать один из трех, и каждый из них обладал огромным банком данных, тех самых, которые, по странному совпадению, были найдены его железками в этих двух комнатах на протяжении последнего часа. Он мог бы отправиться в Москву. Компьютер ВВ-7, вероятно, нашел бы ему досье, соответствчющее семи обнаруженным им уликам. Или прибегнуть к помощи компьютера 104-11-3 в Ист-Парке. Или обратиться к Мегалингву 6-У в Агентстве йенсенистов в Нью-Йорке; он мог бы воспользоваться им, хотя банк его данных небольшой и весьма специфический и содержит досье исключительно на йенсенистов как усопших, так и здравствующих поныне. Потому что интуиция подсказывала ему, что машина оставила улики на йенсениста, а не на одного из миллионов подземных жителей, досье на которых никто никогда не заводил. Уэбстер Фут сразу же нашел веский аргумент против использования Мегалингва 6-У. Его клиент, Стэнтон Броз, сразу же узнает обо всем, не покидая свое женевское логово. Но учет интересов всех сторон заставляет действовать так, чтобы Броз не получил информацию. И поэтому нужно выбрать московский компьютер ВВ-7, потому что именно к нему доступ Броза наиболее ограничен. Направившись к аэромобилю в сопровождении двух железок, тащивших тяжелые ящики, он подумал: "любопытно, какое досье выдаст компьютер, приведя таким образом в движение механизм правосудия в его карательной ипостаси? На кого из йенсенистов указывала машина-убийца?". Он осторожно поставил псевдотелевизор на заднее сиденье, еще раз подумав об его огромном весе, который, собственно, все и выдал: эта машина может замаскироваться под любой предмет среднего веса, но не может не повиноваться закону земного тяготения. Он уже догадался, чье досье ему предстоит увидеть. И ему было интересно проверить свою интуицию. Через три часа, которые он безмятежно продремал, пока аэромобиль вел пилот, Уэбстер Фут прибыл в Москву. Под аэромобилем он увидел напоминающие разбросанные детские игрушки павильоны Айзенблада; Фут всегда с интересом рассматривал эту огромную фабрику лжи. И поэтому приник к иллюминатору, отметив, что со времени его последнего визита в Москву павильонов стало еще больше, появилось несколько новых сооружений, сложенных из остатков разрушенных зданий - построили их железки, и работа в них, вероятно, уже идет полным ходом. Снимают фальшивые эпизоды о разрушении городов. Он вспомнил, что на очереди фильм о Сан-Франциско - а это означает, что будут строить мосты через "залив", насыпать "горы", одним словом, работа найдется для всех макетчиков. А там, где некогда стоял Кремль, до того как американская ракета "Королева Дило" стерла его с лица земли, виднелась вилла маршала Харенжаного. На всей земле существовало только одно поместье, более обширное, чем владения маршала Харенжаного. Разумеется, речь идет о женевском поместье Броза. И все же этот огромный парк и огромное здание не могли не впечатлять. И к тому же поместье Харенжаного не было таким мрачным и запущенным, как поместье Броза, при виде которого казалось, что внутри у него бесчисленные черные твари повисли повсюду вверх ногами, обхватив себя потрескавшимися от старости кожаными крыльями. И подобно своим запдемовским коллегам, маршал был солдатом по призванию, а не лодырем-политкомиссаром. Хотя был не прочь повеселиться в компании своих друзей. И девушек. И ни в чем себе не отказывал. Но так же, как и генерал Холт, он по-прежнему оставался подчиненным Броза, хотя номинально и командовал целой армией железок-ветеранов. Пока его аэромобиль заходил на посадку, Фут размышлял о том, как этому восьмидесятидвухлетнему дряхлому, но в то же время необычайно хитрому чудовищу удается сохранять власть. Правда ли, что у него в Женеве есть электронное устройство, что-то вроде предохранителя, которое в случае возникновения кризиса не даст Харенжаному и Холту поставить под ружье всех железок? Или существуют более глубокие и менее явные причины? Может быть, дело в том, подумал он, что секта христиан называет "сменой апостолов"? Логическое обоснование будет следующим: до Третьей Мировой войны власть в Зап-Деме и в Нар-Паке принадлежала военным; гражданские правительства представляли собой жалкие остатки Лиги наций. И эти, похожие как сиамские близнецы, соперничающие между собой структуры, беспрекословно подчинялись своему "полубогу", хозяину фабрик лжи Готтлибу Фишеру. Они правили при помощи циничной и ловкой манипуляции всеми средствами массовой информации. Но сами военные не знали, как поставить себе на службу средства массовой информации, а вот Фишеру это было прекрасно известно. А когда началась война, две соперничающие системы заключили между собой сделку. Фишера к этому времени давно уже не было в живых, но у него остался один ученик. Стэнтон Броз. Но дело было, по-видимому, не только в этом. Возможно, свою роль сыграла тут некая притягательная сила, таинственная аура, которой обладали великие политические лидеры прошлого. Ганди, Цезарь, Иннокентий III, Валленштейн, Лютер, Франклин Делано Рузвельт. А может быть, дело просто в том, что Броз это Броз. Он правил с тех пор, как окончилась война. На этот раз полубог захватил власть. Но он был весьма могуществен и прежде. Он унаследовал студии и оборудование, которое прежде принадлежало Фишеру, то есть ту самую фабрику лжи, без которой система не могла существовать. Странной, неожиданной и мучительной была гибель Фишера в дальнем космосе. Я бы хотел, позволил себе помечтать Фут, чтобы в моем распоряжении был "зонд времени", к которому имеет доступ Броз, поскольку он хранится в архиве передовых типов оружия. Я бы забросил в прошлое целый набор датчиков, чтобы они снимали на пленку и записывали на магнитофон... Я бы пришпилил электронные "жучки" к задницам Броза и Фишера с тем, чтобы все их шаги, начиная с 198... года стали бы мне известны. И, самое главное, я бы установил кинокамеру, которая бы снимала Готтлиба Фишера вплоть до самой его смерти, чтобы увидеть, что же в действительности произошло на корабле, следовавшем на Венеру, когда он включил посадочные двигатели - и взорвался. Стоило ему выйти из аэромобиля, как раздался писк видеофона - пик-пик. Ему звонили из штаб-квартиры, из Лондона, вероятно, Ценцио, который в его отсутствие руководил корпорацией. Фут опять зашел в аэромобиль и включил видеофон: - Да, мой мальчик. На миниатюрном экране появилось лицо Ценцио: - Я получил увеличенное изображение сектора, из которого был выпущен смертоносный луч. - Какой смертоносный луч? - Который уничтожил двух железок йенсениста Дэвида Лантано. Вы уже забили? - Теперь вспомнил. Продолжай. Кто направил на них этот луч? Йенсенист? Но кто именно? Ценцио сказал: - Снимок был сделан с аппарата, находившегося прямо над этим человеком. Так что его тело толком рассмотреть не удалось. Но... - Он замолчал. - Да продолжайте же, - сказал Фут, - мне нужно идти в контору маршала Харенжаного и... - Человек, который выпустил по железкам этот луч, - Ценцио запнулся - согласно фотографии, сделанной нашим спутником, - Талбот Йенси. Он снова замолчал. Фут никак не отреагировал. - Я имею в виду, - пояснил Ценцио, - он выглядит как Талбот Йенси. - В какой степени он похож на нем? - Полное сходство. Мы увеличили этот кадр до натуральной величины. Это то же лицо, которое мы видим, я имею в виду, которое они видят на экранах своих телевизоров. Именно то лицо. И мне придется идти в контору Харенжаного, подумал Фут, с этой информацией, занозой засевшей в подсознании. - Ладно, мой мальчик, - сказал он, - спасибо тебе огромное, что ты выбрал самый подходящий момент для того, чтобы сообщить мне эту новость. Именно сейчас. Когда я просто не мог бы без нее обойтись. Он выключил видеофон, немного помедлил и зашагал от запаркованного аэромобиля, оставив на его борту двух погруженных в оцепенение железок. Это все Йенси, подумал он. Это он убил Арлин Дэвидсон, затем Боба Хига, затем Верна Линдблома. А потом он прикончит Джозефа Адамса, а после того самого Броза и, вероятно, меня, потому что я его разыскиваю. "Чучело", привинченное к столу из дуба, функционирующее по программе Мегалингва 6-У. Это чучело оказалось за огромным валуном в радиоактивном Чейенне и смертоносным лучом прикончило двух железок-ветеранов. Чтобы спасти жизнь еще одного жалкого обитателя убежища, который выбрался на поверхность, чтобы вдохнуть глоток свежего воздуха и хоть на мгновение увидеть солнце. Теперь бывший подземный житель ютится где-то в развалинах Чейенна в компании таких же, как он. И Бог его знает, где они достают пропитание и на что надеются. А затем это безмозглое чучело, Талбот Йенси, возвратился за свой стол, привинтил себя к креслу и начал опять произносить составленные Мегалингвом речи. И никто в Агентстве ничего не заметил! Уэбстер Фут отмахнулся от этого бреда и зашагал дальше к лестнице, которая соединяла летное поле, расположенное на крыше, с конторой маршала Харенжаного. Уже через полчаса с огромным пропуском в руках, дающим ему право пользоваться компьютером (его выдал один из помощников маршала Харенжаного), он оказался у гигантского советского компьютера ВВ-7 и с помощью дружелюбных, очень вежливых русских инженеров ввел в него все семь сомнительных улик, обнаруженных его железками. Гигантский ВВ-7, возвышавшийся перед ним до потолка, принялся обрабатывать полученную информацию, просматривать свою картотеку; и вскоре, как и ожидал Фут, из прорези выпала продолговатая карточка. Он взял ее и прочитал напечатанное на ней имя. Интуиция его не подвела, он поблагодарил русских за помощь, разыскал лестницу и поднялся по ней к своему аэромобилю. На карточке было напечатано: "Стэнтон Броз". Как он и ожидал. Если бы эта машина, "Гештальт", которая покоилась теперь за ним в виде портативного телевизора, умудрилась убраться восвояси, если бы у Линдблома не было датчика смерти, то улики, с точки зрения юриспруденции, были бы совершенно неопровержимы. И никто не усомнился бы в том, что Стэнтон Броз, нанявший Фута разыскивать преступника, и был убийцей. Но, разумеется, Броз здесь не при чем, об этом свидетельствовал найденный Футом "телевизор". Если только он не ошибся. Если только не эта машина была убийцей. Он знает об этом наверняка только тогда, когда сможет ее раскрыть и увидит, как она работает. А тем временем, пока он и его рабочие будут выбиваться из сил, пытаясь раскрыть машину (а борьба эта обещает быть нелегкой), Броз будет висеть на видеофоне, требуя информации о том, какие именно улики ему удалось собрать на вилле Линдблома. И куда ведет след. "Я не могу сказать: "К вам, мистер Броз"", - весело подумал Фут. - "Вы убийца, и вы мне отвратительны, и теперь я хочу вас арестовать и отдать на суд Совета Реконструкции". Забавная мыслишка! Однако на самом деле никакой радости он не испытывал. Он прекрасно отдавал себе отчет в том, что ему придется вести с этим предметом упорную борьбу. Ведь существуют необычайно прочные пластмассы, которых не могут одолеть ни сверла, ни тепловые поля. И все это время его подсознание не покидала одна тревожная мысль: "Неужели и в самом деле Талбот Йенси существует?". И как это может быть? Он ничего не мог понять. И все же его профессиональный долг требовал, чтобы именно он, а не кто-то другой, разобрался во всем этом. Потому что если ему это окажется не под силу, то кто же осилит эту задачу? Пока, решил Фут, Брозу я ничего не скажу. А точнее, скажу ему ровно столько, сколько хватит, чтобы от него отделаться. Его интуиция, его дар предвидения подсказывали ему, что никто, и он тоже, не останется в выигрыше, если он расскажет Стэнтону Брозу о фактах, ставших ему известными. Потому что Стэнтон Броз, а это-то и беспокоило Фута, может догадаться, что они означают, и как ему, Брозу, следует, поступить. 22 Бывший подземный житель, бородатый Джек Блэр грустно сообщил Николасу: - Я думаю, что пока мы не сможем выделить тебе кровать, Ник. Пока. Так что тебе придется устроиться на цементном полу. Они находились в полутемном подвале здания, в котором некогда размещалась штаб-квартира страховой компании. Страховая компания давно уже исчезла, так же, как и здание из армированного бетона, а вот подвал сохранился. И был оценен по достоинству. Куда бы Николас ни обращал свой взо