обия на этот счет. После совещания во Дворце он выпотрошил меня и изжарил. Говорит, хочет получить мои предложения по организации военизированных сил быстрого реагирования - вплоть до места расположения казарм, программы подготовки, сметы расходов и размеров жалованья - и даже, наверное, политики пенсионного обеспечения и текстов строевых песен. И чтобы таковое предложение лежало у него на столе после обеда. - И поэтому ты сидишь здесь в мокрой форме, с тебя свисают водоросли, и ты разглядываешь схемы двадцатилетней давности. Бюро списало станции типа "дельта" девять лет назад, знаешь ли. - Хм-м... - Слушай, Тэд, побереги свои мозги. Ты тратишь время, пытаясь определить, как можно пробраться внутрь гиперволнового узла, и хочешь вычислить, сколько оружия потребуется для его защиты. Ты ведь не солдат и не вандал. Вместо этого сделай предположение. Пятьдесят человек? Сто? На каждую станцию? На каждой планете? Затем умножь на число станций, и все. Он сморщил нос: - Такого количества обученных солдат не наберется во всем Скоплении, если не считать морпехов Диндымы или флот. - Значит, набери и обучи их. Это займет шесть месяцев. - _Кого именно_ обучить? Мы не можем набрать охранников из нашего персонала, у нас и так нехватка рук. Другие департаменты в таком же положении. А конгломераты и латифундии представляют собой замкнутые системы рабочей силы. - А безработные с биржи труда? Они-то уж точно не входят в эти системы. - Да уж, совсем за ее пределами. Половина из них воры, другая половина шпионит неизвестно за кем и неизвестно для кого. Они-то как раз и есть тот самый сброд, от кого мы собираемся защищаться. Прейзу это очень понравится. - Как насчет инопланетян? - У Джины захватило дыхание, когда в разговоре с человеком она произнесла это слово... - Инопланетяне? А они могут драться? Даже если и могут, зачем им драться за нас? Хороший вопрос. И все же Джина продолжала гнуть свое. - Я думаю, они умеют быть верными, - медленно проговорила она. - Иногда _очень верными_... - Ладно, черт с ним. Запишем просто: "войска", а специфику уточним позже. Что еще нам надо? - М-м-м... Бронетранспортеры для их перевозки. Из вооружения понадобятся винтовки-пульсаторы - усиленный вариант, парализующие гранаты и переносные плазмометы. - Да где мы все это возьмем?! - Выпроси их у военного командования Скопления, купи на базаре, завези с других планет. В любом случае, когда ты знаешь количество своих войск, просто подсчитывай все - транспорт, казармы, подготовку, жалованье - исходя из этого числа. Остальное - экономика. Я могу просчитать все это на наручном калькуляторе за десять минут. - Ну, не знаю. Этот парень Прейз довольно востер. - Верю. Но он не всеведущ. Если ты обрушишь на него лавину цифр, ему потребуется в два раза больше времени разобраться в них, чем нам их состряпать. У нас будет время подлатать проект. - Хочешь быть его соавтором? - Конечно. Не слишком при этом усердствуя... - Что ты имеешь в виду? - спросил Тэд. - Новый директор хочет... - Новый директор ни черта не смыслит ни в теории, ни в практике коммуникаций. Чтобы причинить системе реальный вред, не стоит взрывать или брать под контроль какой-то один узел. Нужно в определенной форме подать информацию, исказить ее, переписать текст, слепить поток электронов в соответствии с твоей точкой зрения. Это более утонченный, изящный подход. Армейская атака не изящна. - Может быть. - Бертингас в задумчивости уставился на голографический снимок внутренностей станции, затем покачал головой: - Будет слишком легко найти проколы. Директор прищучит нас прежде, чем мы сможем привести проект в приличный... - Да неужели?! Тэд, директор не знает и не понимает и десятой доли того, что здесь происходит. Он не знает имен и не разговаривает ни с одним из технарей. Когда в последний раз ты видел хоть одну из этих шишек на ровном месте в нашем отделе? Мы-то знаем, кто на самом деле управляет Бюро. Ты или я могли бы подделать передачу, разбить файл на несколько частей, припрятать их за пределами памяти компьютера и дать в эфир, когда нам будет угодно. - _Ты-то_ как раз и могла бы... Хм... Думаешь, я бы этот файл нашел? Джина ощутила легкий холод внизу живота. Она иногда ошибалась, если пробовала угадать человеческие мысли и эмоции, не имея при себе усилителя. Однако ход мыслей Тэда был безошибочен. - Я... я не знаю. Может быть, нет. Наверняка нет. - Но людям Хайкен Мару ты сказала не так, правда? - Он резко повернулся к ней в своем кресле и пронзил ее взглядом. Джина знала, что она могла бы одним точным ударом снести ему полчерепа - если ударить по глазницам. Ей, может быть, даже удастся выбраться после этого из здания. А как только она очутится на улице... Но для нее Тэд был чем-то большим, чем просто ходячим куском желе на углеродной основе, от которого надо избавиться. Ее плечи опустились. - Как ты узнал?.. - Дважды за одно утро мне намекают, что неплохо было бы подправить передачи данного департамента. Первая персона, предложившая это, приложила много усилий, чтобы меня убить, когда я отказался. А он, честно говоря, знает о технологии связи и информации еще меньше нашего босса. Я вынужден предположить возможную связь между обоими случаями. - Что ты собираешься делать? - Ты говорила им, что меня следует убить? - Нет! Никогда, Тэд! - Они тебе заплатили? - Нет, тут все иначе. Моя сестра работает в структуре Хайкен Мару. Она спрашивала о моей работе и моих отношениях с тобой. Мы заговорили о технических деталях, и она спросила, могу ли я что-нибудь зашифровать и сфальсифицировать в нашей системе, если захочу. Я ответила, что, может быть, один раз и смогу - что-нибудь незначительное. Но если будет какое-то важное сообщение, вроде передачи из Дворца, то ты, скорее всего, обнаружишь это. - Поэтому они вынуждены были убить меня. - Нет... нет, никогда! - почти провыла Джина. Она опустилась прямо на пол, ноги ее согнулись - такую позу люди называют полулотосом. Для Джины-деоорти это было положением капитуляции. Как если бы человек в подобной ситуации встал на колени. - _Мы шутили_, когда говорили об этом. Если бы мне потребовалось, я связала бы тебя и заперла на час или на два. Или трахнулась бы с тобой, одновременно делая свое дело. Но не убить тебя - ни за что я не могла бы убить тебя, Тадеуш! По ее лицу текли слезы, горячие слезы солей лития. Джина чувствовала, как они размывают косметику, которую она каждое утро накладывала на лицо, чтобы еще более походить на человека. Ей нужно было взять себя в руки: и ее тело, и язык, и эмоции становились все больше характерными для деоорти. Это вызовет отчужденность Тэда. Но она не могла контролировать себя. - Почему ты?.. - О, помолчи, ты, глупый человек! Я люблю тебя! Ты не член Улья, не сестра, у тебя другой запах, но я люблю тебя от этого не меньше. И ты думаешь, я бы пошла на то, чтобы тебя убили? Теперь ты больше не любишь меня. Это нечестно, Тадеуш! Он сидел, смотрел на ее макушку и от всей души желал оказаться в этот момент где-нибудь в другом месте. - Мы - мой народ, - опять начала Джина, - придали себе вашу форму тела. Чтобы _такелендир_ - смешаться с вами. Как могла я не любить тебя? Не переставать любить, пусть даже ты и не любил в ответ. Пусть даже для тебя я всего лишь существо. Ласковая самка. _Инопланетянка_. - Я не... Это не совсем так, - произнес он. Но по тону его голоса она знала, что это так. Джина уже собиралась объяснить, каким образом и она тоже была верна Пакту, почему вынуждена быть верна, когда зуммер на столе Тэда прервал ее. Это был особый зуммер, с сотого этажа, и он не звучал несколько месяцев. - Это директор. Он, вероятно, хочет видеть меня, - сказал Бертингас. В голосе его слышалось облегчение. Джина подняла голову и посмотрела на него. Ее лицо все еще было мокрым от слез, но рефлекторно сжатые ноги расслабились, плечи немного приподнялись. - Твоя форма выглядит ужасно. - Времени поменять ее, похоже, нет. - Нет... - Почему бы тебе... э-э... не продолжить работу над этими цифрами? - Ты доверяешь мне это? После разговора с Хайкен Мару? После попытки убить тебя? Он ответил небольшой, натянутой улыбкой. Она внезапно осознала, что этот человек сам едва сдерживает слезы. - Твоей вины здесь нет, - сказал он, - ты это сделала не намеренно. Ты хорошая женщина, Джина. Хорошая женщина, почти человек. Она вытерла ладонью расплывшуюся косметику и улыбнулась в ответ. Затем он поспешно вышел из кабинета. В одном сапоге все еще хлюпала вода. 5. ТАДЕУШ БЕРТИНГАС: НЕОЖИДАННАЯ ПОДДЕРЖКА Когда Тэд быстрым шагом двигался к трубе лифта, его сырые сапоги отчаянно скрипели, а голова шла кругом; правая рука вцепилась во встревоженный ПИР, который он машинально схватил со стола, когда вышел... Нет, когда сбежал из собственного кабинета. Бертингас крепко сжимал корпус ПИРа - ему требовалось за что-то держаться. Нужно было бы вернуться и положить ПИР на место, но только не сейчас и только не туда... Телохранитель - как ее имя? Фиркин? - вышла из угла между двумя перегородками и постаралась идти в ногу с ним. - Просто встреча с боссом. - Он постарался улыбнуться. - Наверху. Она не отставала. - Я должна проверить... - Назад, дубина! - гаркнул Тэд. Она чуть не поскользнулась на кафельном полу, но остановилась. Тэд продолжал нестись вперед, в голове его лихорадочно вертелись мысли. Джина рухнула, как сломавшийся робот или как кукла-марионетка с обрезанными нитями. То бормотала, то бредила. И все из-за простого вопроса, кто знал, что и как много о Бюро и кто пытался убить Тэда. Конечно, между ним и Джиной сложились хорошие отношения. Нечто вроде любви. Однажды. Он полагал, что для нее это было так же приятно, как и для него. Возможно, что нет. Физиология и психология инопланетян отличались от человеческих. Деоорти обладали фенотипом, очень близким к человеческому, нужда заставила их удачно имитировать многие человеческие эмоции. Возможно, они научились даже чувствовать, как люди. А возможно, и нет. После сцены в кабинете Бертингас заключил, что Джина просто псих или же она хорошая актриса. И все же, кому еще он может доверять? Кто еще может мыслить так же ясно, как она? Кто еще может выполнять эту работу? Кто еще так многим ему обязан? Может быть, ну может же быть, что ко времени его возвращения с верхнего этажа она придет в себя и будет щелкать калькулятором как ни в чем не бывало. Он хотел думать именно так - просто чтобы привести мысли в порядок и успокоиться перед беседой с новым директором. Он шагнул в трубу лифта и почувствовал, как под воздействием силового поля напряглись мышцы. Ноющая боль в тазобедренных суставах напомнила ему, что он сегодня утром получил хорошую трепку. Электростатический заряд высосал остатки влаги из одежды, но Бертингас от этого не стал выглядеть лучше. Черная ткань смялась и натирала в паху и под мышками. В запястья въелись зеленые водоросли, и от Бертингаса воняло болотом. По сравнению с кафельным полом, тонкими панелями, шумом и гамом девяносто девятого этажа, на сотом был настоящий рай. Кругом лежали ковры и сиял хрусталь, стены были отделаны благородными породами дерева. И здесь было тихо. В отсеке лифта стоял стол с высокой перегородкой, скрывавшей от взгляда то, что находилось на поверхности стола. Сидевшая за ним молодая женщина в форме охранника посмотрела сначала на Тэда, потом на его фотографию, скрытую за перегородкой, потом снова на него. Установив полное сходство с оригиналом, она нажала кнопку и сняла невидимое силовое поле, которое отделяло коридор, ведущий в Лабиринт, от лифтового отсека. Она сделала все это достаточно быстро, пока Тэд преодолевал четыре метра от входа в лифт до коридора. Если бы он не посмотрел на охранницу, он, возможно, так никогда бы и не узнал, есть ли у него допуск на сотый этаж. Вышло, что есть. Кнопка под ее пальцами была настроена на единственный набор отпечатков пальцев - ее и на единственный химический состав кожной поверхности - тоже ее. Если бы кто-нибудь еще прикоснулся к кнопке, микрочип не только бы заблокировал ее, но и само защитное поле смело бы все, что не прикручено к полу, обратно в трубу лифта. Труба при этом перевелась бы в режим быстрого падения. Эта система безопасности была достаточно грубой, но никто никогда не ходил на этаж офисов Объединенного директората служб Скопления без предварительного оповещения. Лабиринт озадачивал только при первом посещении, как и было задумано. Собственно, он просто состоял из двойного кольца коридоров, внешнего и внутреннего залов. Директорские апартаменты располагались вдоль внешней, с окнами, стороны. Обслуживающий персонал и вспомогательные системы находились на внутренней стороне, без окон. Кабинет Селвина Прейза должен быть на правой стороне после трех левых поворотов, если только он не договорился поменяться с кем-либо из директоров. Однако поскольку это означало потерю лица для того, кто согласился бы на каприз новичка, Тэд мог с уверенностью сказать, что директор находился в тех же апартаментах, что и шестнадцать его предшественников. Он оказался прав. Секретарь во внешнем кабинете оказался мужчиной, возможно, человеческой расы, а возможно, и одним из деоорти. Тэд сейчас был не в том состоянии, когда интересуются подобными вопросами. У мужчины, как у деоорти, были широко расставленные глаза и медного цвета кожа, но это вполне могло быть результатом собственной человеческой генетики и неудачного загара. Секретарь мельком взглянул на Бертингаса и махнул ему - мол, проходи во внутренний кабинет. Пока дверь закрывалась, Тэд услышал за спиной фырканье и хихиканье. Прейз сидел, наклонив голову над столом, и работал. Он писал - взаправду, на бумаге, с помощью чернильной ручки. Дело, судя по всему, продвигалось медленно, и эта работа выглядела трудоемкой. Прейз не произносил ни слова и не поднимал глаз в течение нескольких минут, оставив Тэда стоять в центре ковра. - Я думал, что увижу доклад на столе, когда приду. По крайней мере, _набросок_ предложения. - Прейз все еще не поднимал головы. - Что-то насчет обеспечения безопасности, как я припоминаю... А вы что же - забыли? - Нет, сэр. Но после нашей встречи со мной случился довольно неприятный инцидент. - Объясните. - Прейз поднял голову, и во второй раз Тэд получил возможность взглянуть в глаза этого человека. Они напомнили ему холодные глаза рептилии - медленно двигающиеся, сонные, безразличные, смертельно опасные. Эти глаза попытались выразить озабоченность и не смогли. - Покидая Дворец, я оказался гостем Баланса Элидора, генерального торгового представителя Хайкен Мару. - Тэд увидел, как при упоминании имени Элидора в глазах Прейза что-то мелькнуло - может быть, зависть? - Он посадил меня в машину и хотел со мной поболтать. - Опять словно поворот ножа в ране. - Мы говорили о проблемах связи. После того как Элидор вышел из машины возле городской штаб-квартиры Хайкен Мару, а я решил отправиться сюда, аэрокар вышел из строя. Подскочил вверх на шесть или семь тысяч метров и начал заваливаться в штопор. Затем стал падать в сторону Купола Дворца. - Так это были вы? - Прейз поднял брови, но взгляд его нисколько не потеплел. - Я видел все происшествие от начала до конца. Кто-то выпал из машины, не так ли? - Водитель. Он выпрыгнул с поврежденным электростатическим канатом. - Дефектным? - Нет, его повредили намеренно. - О Боже. Так, значит, это _вы_ повели машину вниз? - Да... - Вы могли бы выбрать и менее людное место для посадки, - фыркнул Прейз. - Не очень-то хорошо, когда Бюро коммуникаций Скопления атакует территорию Дворца. Даже в случае аварии. - У меня в общем-то не было выбора. Прейз принял задумчивый вид. - Да, возможно, у вас действительно его не было... Саботаж, а? Кто-то пытался убить генерального торгпреда? Для всех нас это плохая новость. - Или убить меня. Элидор к тому времени уже покинул машину. - Зачем кому-то надо избавляться от вас, Бертингас? Несомненно, я без вас работать не могу. С каждой минутой я все больше убеждаюсь, что без заместителя просто не обойдусь. Тем не менее, делая служебную карьеру, вы вряд ли являетесь политической фигурой, не так ли? - Полагаю, что так. - И все же это поднимает вопрос о нашей уязвимости. Даже перед случайными происшествиями. Я как раз пишу новый приказ, в котором все передачи "Фри Вида", созданные в этом департаменте, должны подписываться в эфир нами обоими. Нечто вроде двойной проверки. Как вам эта идея? "Ужасно", - подумал Бертингас. - В целях безопасности, разумеется, сэр... - сказал он вслух. - А-а, и это _мне_ напомнило... "Насчет доклада по мерам безопасности", - мысленно подсказал Бертингас. - Насчет доклада по мерам безопасности - вы _работаете_ над ним? - Конечно. - Вы ведь подумали о личном составе наших сил быстрого реагирования? Я полагаю, мы могли бы воспользоваться помощью инопланетян - здесь, на Палаццо, и, возможно, где-нибудь еще в Скоплении. - Да, верно, мы - то есть я как раз подумал именно об этом! Люди, нанятые со стороны, слишком ненадежны. Однако инопланетные существа... Прейз кивал, но глаза его оставались неподвижными. - Некоторые из них очень сильные, у них превосходная реакция... - Да, и при правильном подходе... - Кстати, как вы относитесь к инопланетянам? - задал Прейз вполне, казалось бы, невинный вопрос, но Бертингас почувствовал подвох. - Некоторые мне нравятся. Я знаком, правда, не со всеми. У меня нет среди инопланетян близких друзей. - Вы не чувствуете отвращения к ним? - Нет, нет. Наоборот... Я думаю, с некоторыми из них обращаются довольно плохо, особенно в сельскохозяйственных владениях. К примеру, применяемая в отношении рабочих бригад система _зерглидерн_, она... - Зрелге... что? - Отсечение конечностей в наказание за нарушение установленных правил. Сначала это практиковалось в отношении рас, обладающих быстрыми регенеративными способностями, но я знаю о случаях, когда разделялись организмы-симбиоты. Это настоящий садизм и позор для человечества. - Ну что ж, не мы придумали этот мир, верно? Я полагаю, в Бюро коммуникаций работает не слишком много инопланетян. Не выше определенного уровня, во всяком случае... - Один или два, - сказал Бертингас. - Возможности для них в нашей сфере деятельности ограничены, так как в этом Скоплении живут в основном люди. - Вот именно. - Опять тот же самый кивок. - Это почти напоминает мне Главный центр. Не сильно, но в некотором роде... - Касательно плана... Вы одобряете использование вооруженных инопланетян? - Конечно. Я же предложил это, не так ли? Вам следует взять первые прикидки и увеличить их в пять раз. Мы подойдем к моменту начала подготовки с двадцатью процентами от первоначального числа рекрутов. Дайте мне сведения относительно казарм и материальной части. Мы профинансируем это из вашего бюджета - для начала. - Мрачная улыбка. - Он обычно бывает таким раздутым. - Как прикажете, сэр. В пять раз - много... - Не беспокойтесь насчет того, где взять рекрутов. Мы будем набирать их в латифундиях, если понадобится. - Сухой смешок. - Вы сами будете заключать первые контракты и оговаривать условия найма, да? - У меня есть помощник, который лучше... - Уверен, у вас там наберется целый взвод маменькиных помощничков, но я хочу, чтобы вы это делали сами. Понятно? Помимо всего прочего, это позволит вам лично познакомиться с качеством войск под вашим... э-э... командованием. - Еще один смешок, который Бертингасу не понравился. - А теперь подключите ваш ПИР к моему столу. У меня есть для вас кое-какие сведения. Бертингас поместил устройство на контактный разъем, и оно поприветствовало прибор искусственного разума Прейза. Директор набрал на клавиатуре код сброса данных, и его ПИР поделился частью своей памяти с ПИРом Тэда. Файл был не слишком велик. Его передача заняла долю секунды. - Здесь упомянуты двое. Один живет в Мейербере. Другой сельский житель. Полагаю, они смогут вам помочь. - Мне, наверное, придется торговаться, чтобы набрать подходящих кандидатов. И даже предлагать им персональные оклады. Каков наш верхний предел? - Ну... - Пожатие плечами. - Говорите им все, что заблагорассудится. Все, на что, как вам кажется, они согласятся. Разумеется, если губернатор решит, что она не сможет финансировать это, тогда она вас подвесит и высушит, как носовой платок. - Еще смешок. - Достаточно справедливо? - А-а-а... Полагаю, да. - Хорошо. Тогда у вас есть работа, которую надо сделать - не так ли, капитан третьего ранга? - Так точно, сэр. Прейз, разумеется, иронизировал. У него было не больше власти раздавать флотские чины, чем у Бертингаса рекрутировать граждан Пакта. И все же в этом обращении смысл заложен довольно приятный. Будет забавно недельку-другую поиграть в солдатиков... Где-нибудь там, разумеется, где не летают стеклянные шарики пульсаторов... Бертингас шутливо отдал честь и повернулся на каблуках. Когда он уже направился строевым шагом к двери, Прейз окликнул его: - Кстати, капитан третьего ранга... Тэд повернулся: - Да, сэр? - Никаких церниан. - Церниан? - Да... Вы их знаете: невысокие парни с зеленой кожей, плохим зрением и дурным запахом изо рта. Их не берите. _Вот это_ было странно. - Почему, сэр? - Считайте это моим капризом. Скажем так: мои источники указывают, что их лояльность вызывает подозрения. - Никаких церниан, - пожал плечами Бертингас. - Как вам угодно. Он тихо вышел из офиса. Ступив в трубу лифта, он ощутил, как беспорядочно замелькали его мысли. Он думал о Селвине Прейзе. Ну и тип: холодный, ухмыляющийся сноб, говорит - будто играет в кошки-мышки, не прочь поддеть собеседника, к тому же вздорен, капризен и ревнив. От этого человека воняло секретами. Халан Фоллард был прав. Прейз, несомненно, являлся агентом Кона Татцу, а его озабоченность относительно сил безопасности представляла собой либо дымовую завесу, либо скрывала глубоко законспирированный план. Что выгодней всего для Тадеуша Бертингаса? Принять игру и просто исполнять приказы? Или еле волочить ноги, саботируя их? Может, стоит рассказать Фолларду о своих предположениях? Было ли Бюро _действительно_ в опасности? Как сюда вписывалась попытка его убить? Ведь ее предприняла Хайкен Мару - теперь он в этом не сомневался. Оказала бы огневая мощь целого полка инопланетных фанатиков хоть какую-то помощь при подобной аварии? В лифтовом отсеке девяносто девятого этажа мысли Бертингаса на полном скаку остановились. Телохранитель ожидала его на том самом месте, где он ее оставил. Бертингас полагал, что Фиркин сидит где-нибудь на скамеечке, разгадывает кроссворд, вяжет или читает книгу. Но нет. Она стояла почти по стойке "смирно" целых полчаса, пока он находился наверху и разговаривал с Прейзом. Бертингас еще раз спросил себя: точно ли эта широкоплечая дама человек? Если нет, то один взвод ее собратьев будет стоить легиона заскорузлых сельхозрабочих. Он покинул отсек лифта, и Фиркин вразвалку пошла рядом. - Фиркин, что вы знаете о цернианах? - спросил ее Бертингас. - О троллях, сэр? - произнесла она своим густым басом. - Так их некоторые называют. Они не совсем члены Пакта. Что ж, многие не члены. Но эти церниане имеют свое небольшое Скопление, примерно в пять миров, за пределами Пакта. Кто знает, во что бы оно могло развиться, если бы цернианам не помешал Пакт. - Они воинственны? - Не особенно. Просто их трудно убить. Такая оценка, особенно в устах мощной и здоровенной Фиркин, убеждала в непобедимости церниан. - Они дружелюбны? Скажем, есть у них контакт с какой-нибудь политической силой внутри Пакта? - Ходят разные слухи, сэр, - пожала плечами Фиркин. - Какие именно? - Что церниане довольно глубоко влезли в дела Скопления Гармония. Генерал, а ныне губернатор Мерикур, кажется, очаровал их. Или они его. Трудно сказать, Скопление Гармония далеко. - Значит, только слухи? - Это все, что я знаю, сэр. Они бок о бок подошли к офису Тэда, и Фиркин вошла первой, чтобы проверить самую знакомую Бертингасу комнату. Джины нигде не было видно - ни в комнате, ни за ширмой. Все следы их утреннего _свидания_ - пятна на полу, серебристые отметины слез - исчезли. Бертингас нашел ее ПИР - Джина называла его "пискун" - у нее на столе. Прибор разговаривал сам с собой на инопланетном языке. Тэд оставил ПИРу устное послание для Джины и рассказал о том, что Прейз одобрил их план насчет использования инопланетян. Он также передал приказ директора в пять раз увеличить предварительные прикидки - какими бы они ни были. Так что Джине следует при планировании мыслить масштабно. Затем он сказал, что собирается назад в свою квартиру, сменить испорченную форму, и скорее всего возьмет выходной на остаток дня. Это было почти все, что он собирался ей сказать. Вот только... - И еще, "пискун"... Скажи ей, что я сожалею. В самом деле сожалею. 6. ПЭТТИ ФИРКИН: ТРЕВОГИ И ОТВЛЕКАЮЩИЕ МАНЕВРЫ - Хорошо, Фиркин. Пойдемте. Бертингас вышел из-за ширмы и беспечно махнул Пэтти рукой. Он напоминал мальчишку-подростка, был то беспомощным, то тираном. Это становилось утомительным. Она пошла с ним. - Куда мы направляемся? - Ко мне домой. А вот это было серьезной проблемой. Если этот юный фрукт насолил кому-то так сильно, что к нему приставили Фиркин, то идти в его известную всем и каждому резиденцию - идея не слишком умная. Люди, которые напортачили с вышедшим из строя аэрокаром, к этому времени, скорее всего, придумали что-нибудь еще. - Могу я высказать предположение, сэр, что... - Позже. У меня был тяжелый день, и я _все еще_ одет в эту вонючую форму. Я хочу переодеться, принять горячую ванну, может быть, массаж - вы не делаете массаж, нет? - Нет, сэр. - Тогда я пропущу стаканчик - нет, три стаканчика и поужинаю. Вы ужинаете, Фиркин? - Когда меня приглашают, сэр. - Она не смогла сдержать улыбки. Подойдя к лифту, он занес было ногу, чтобы ступить в трубу. Фиркин взяла его за руку. - Вверх, сэр? - Конечно. Я вызвал мою машину. "И кого-то об этом известил и дал тому время подготовить всякого рода сюрпризы". - Не будет ли безопаснее пойти по улице? - Всю дорогу? - Ну... Это не так далеко, как падать. - Понимаю. Тогда идите вперед, Фиркин. Она вошла в трубу и встала на цыпочки. Благодаря этому скорость падения лифта чуть-чуть увеличилась. На первом этаже ей пришлось показать Бертингасу, где находится выход на улицу. Возможно ли, что он никогда не входил в здание этим путем? Нет, в его досье говорится, что он начал работать в архиве, который расположен в подвале. Вероятно, этот этаж недавно переделали. В таком случае, находились ли татцу-привратники на месте? На улице они смешались с потоком пешеходов, зевак и уличных торговцев и вместе с толпой подошли к остановке маглева. Когда вагон, направляющийся на запад, остановился возле них, Бертингас посмотрел налево и направо, пожал плечами и сделал Пэтти знак садиться. Вагон заскользил на магнитной подвеске по керамическому рельсу, проложенному в четырех метрах над улицей. Бертингас со сноровкой человека, привыкшего ездить на монорельсе, продел локоть в опорную петлю. Толпа прижала Бертингаса и Фиркин друг к другу, и они оказались между двух людей в униформе Центральной службы и клотильдианином с выгравированной на затылочном ошейнике змеей. Змея выглядела как символ рода деятельности. - Вы работаете на Халана? - спросил Бертингас. "Так. Как много он знает о Фолларде? Генеральный инспектор Кона Тащу сказал, что они были приятелями. Сможет ли она водить этого мелкого чиновника за нос? И как долго?" - Не совсем, - уклончиво ответила она. - Значит, вы нештатный сотрудник? - Нешта... Вы хотите сказать - наемник? Что-то вроде этого. - Насколько вы хороши? - Что вы имеете в виду? - Можете что-нибудь рассказать о ваших успехах? В его глазах было нечто большее, чем мальчишеский вызов. Пэтти напомнила себе, что этот пижон посадил выведенный из строя аэрокар с высоты семь тысяч метров прямо на территорию Дворца и никого при этом не убил. Даже себя... За исключением водителя. Она вытянула подбородок и закатала повыше рукав просторного джемпера на той руке, которой держалась за опорный ремень. Достаточно высоко, чтобы показать Бертингасу красную линию. - Итак, у вас регенерирована рука, - сказал он и внимательно посмотрел на Пэтти. - И что это должно означать? Помимо того, что вы где-то дали маху и достаточно удачно потеряли руку на пороге лазарета, полного врачей. Где это случилось? - В сражении за Кармель-Чи. - О-о... Вы были снаружи?.. - С первым десантом, второй корпус. Она вполне ясно читала мысли, крутившиеся позади его широко раскрытых глаз. Второй корпус морской пехоты был подразделением, которое сражалось все девяносто шесть часов осады базы Кармель. Под конец солдаты, чтобы растянуть иссякающие запасы кислорода, пережимали отмороженные в вакууме конечности и тем самым поддерживали давление в баллонах. Ее отделение приняло капитуляцию цитадели, стоя на четвереньках. Единственное, что утешало, так это то, что оборонявшиеся находились в еще более худшем состоянии. - Понятно... м-м... Сержант? - Полковник. Вагон монорельса проплывал над Посольским районом, что в Мейербере, на Палаццо, означало пригороды. Каждая из Сателлитных вилл представляла собой отдельную структуру, хотя, по замыслу архитекторов, они должны были выглядеть как живописный неаполитанский квартал. Террасы, черепичные крыши, посадочные площадки, дома с окнами во всю стену и маленькие садики примыкали друг к другу самым прихотливым образом, и все это напоминало хитроумный узор змеиной чешуи. Архитектурный трюк заключался в том, что здания казались небольшими, хотя на самом деле это было не так. Пэтти знала, что холм, на котором построены виллы, внутри пустой. Возле рукотворного грота причудливо чередовались террасы и окна. Вода играла важную роль в интерьере вилл: фонтан в центре питал искусственную порожистую речушку, оживляя пространство танцующими бликами и журчанием. Солнечный свет проходил внутрь через ряд зеркальных стекол в верхней части сооружения. Да, внутреннее пространство выглядело приятнее наружного. Когда вагон приблизился к Сателлитной вилле номер 5, Бертингас собрался было сказать ей, что это его остановка, но Пэтти уже двигалась к двери. Она провела его через главный вход виллы, вдоль декоративного бассейна, к внутренней речке. Они вошли в трубу лифта, ведущего к коноцентру-3, располагавшемуся на уровне квартиры Бертингаса. К этому времени он больше уже не пытался указывать ей дорогу, а просто следовал за ней. Как она и планировала. Они находились сейчас на наружной стороне и шагали по извилистой садовой дорожке, над окнами одних апартаментов и под террасой других. Пэтти вынула свой ПИР и стала говорить с ним, не разжимая губ. "Проблемы, полковник", - сообщил ей прибор. - Большие? "Пятьдесят и девять десятых килограмма". - Температура тела? "Тридцать шесть и два по Цельсию". - Это оценка или точное измерение? "Разве я буду лгать тебе? Она находится там уже около часа, поэтому ее тело реагирует на уровень температуры в комнате. Скажи своему дружку, что он настраивает кондиционер чересчур сильно. Там просто колотун. Леди надела пальто, а он вскоре захочет, чтобы она его сняла". - Откуда ты знаешь, что это женщина? "Мужчины не ходят на пятисантиметровых шпильках, не так ли? Выбивает на паркете настоящую барабанную дробь". - Она вооружена? "Чувствую кусок чего-то железного в ее кармане, весом около килограмма. Может, она коллекционирует метеориты. Но если эта штуковина швыряется стеклянными шариками, то они, похоже, здоровенные". - Спасибо. "Ты собираешься ее оглушить или усыпить навеки?" - Ни то и ни другое. На данный момент. Она сильно испугается, если мы войдем? "Ага. Частота пульса и потоотделение говорят, что она стоит на пороге чего-то весьма скверного". - Хорошо, мы войдем на цыпочках. - Вы разговариваете с Халаном? - спросил Бертингас через плечо Пэтти. - Нет, - ответила она. - Просто провожу рекогносцировку. - В моей квартире? - Конечно. У вас там посетитель. - Это невозможно. В этом районе очень дорогие квартиры. Одна только система безопасности стоит... - Больше, чем заслуживает. Болонка-переросток. Когда я пришла сюда утром, пес завалился на спину и просто умолял почесать ему брюхо. Что я и сделала. - Вы были в моей квартире сегодня утром! Она просто любовалась его реакцией. - После крушения во Дворце? - Да, - солгала она. - О, ну тогда... - Ложь принята. Мяч на стороне Кона Татцу. - У вас есть близкие подруги? - спросила Пэтти. - Это слишком сильно сказано. Вы полагаете... - Внутри женщина. Вы кого-нибудь ждете? - Женщина - человек? Так вот он, его глубоко скрытый и грязный секрет!.. - Да, человек или замаскированный под него. - Тогда нет. - Хорошо. Мы войдем как ни в чем не бывало. Как будто мы тут хозяева. - Я и так хозяин - помните? - Просто пропустите меня вперед. Если только вы не одеты в бронекостюм. Он покачал головой. - Да, пожалуйста, проходите. Она почти физически ощущала, как он раздевает ее взглядом. Чтобы связаться с женщиной внутри квартиры, Пэтти могла воспользоваться дорогостоящей аудисистемой - тысячеваттными басовыми колонками, мощными усилителями, нейросинтезаторами и прочими звуковыми устройствами, которые она этим утром обнаружила в квартире и соединила со своим ПИРом. Однако Пэтти решила этого не делать. Если женщина была другом Бертингаса, тогда внезапно прогремевший со всех сторон приказ не двигаться и положить руки за голову только смутит и напугает ее. А если она профессионалка, это только даст ей время подготовиться. Однако определенная доза инфразвука... - Слушай сюда, - рыкнула она ПИРу. "Всегда, сладкая моя". - Включи аудиосистему - по-настоящему тихо, без перемигивания лампочек, если сможешь. Дай синусоидную волну девяносто герц на эти здоровые басовики. Начни с уровня ниже сорока децибел и подними - постепенно, примерно за тридцать секунд - до ста десяти. Затем дай пульсацию громкости, очень быструю, между этими пределами. "Могу я сказать, что ухо человека почти не реагирует на звук указанных тобой параметров?" - Зато реагируют сфинктеры и кишечник. В глазах Бертингаса что-то неясно мелькнуло. "Начинаю процесс", - сообщил ПИР. Они замерли у порога. Пэтти вынула пульсатор и проверила заряд батареи и обойму. Через сорок пять секунд она сказала Бертингасу: - Откройте дверь. Он положил ладонь на панель замка. Она ударила плечом в тяжелую дубовую поверхность, полетела рикошетом через всю прихожую и упала на кафельный пол. Приземлившись на бедро, колено и локоть, частично прикрытая дверью в гостиную, Пэтти получила угол обстрела примерно шестьдесят градусов. В гостиной находилась какая-то блондинка. Она пыталась стоять прямо, прижимая одну руку к нижней части живота. В другой руке она держала штурмовой пистолет системы "шлихтер", по конструкции похожий на пульсатор Пэтти, но в отличие от него стреляющий только одиночными выстрелами. "Шлихтер" разгонял стограммовую урановую пулю, упакованную в стеклянную оболочку и покрытую тефлоновой оболочкой, до скорости 3500 метров в секунду. Эта пуля была способна проделать в Пэтти дыру в полметра диаметром - невзирая на бронекостюм. Позиция Пэтти давала ей преимущество. Она могла выстрелом выбить оружие из рук женщины, а заодно оторвать всю руку по самую шею. Решение не из лучших. - Мы друзья, не стреляй! - крикнула Пэтти. Она положила свой пистолет на кафель, но руку с него не убрала. Это оставило открытым ее лицо, спину и руку. Женщина почти десять секунд пыталась поднять "шлихтер" на уровень бедра, затем сдалась. Ее оружие со стуком упало на ковер. Женщина опустилась на диван, который автоматически принял самую удобную для сидящего форму, и съежилась в клубок. - Выключите это... выключите! - простонала она. Инфразвук начал уже действовать и на Пэтти, а она была далеко от фокусного центра аудисистемы. Она приказала ПИРу выключить аппаратуру. Ощущение было такое, словно из комнаты внезапно исчез туман. Непрошеная гостья расслабилась, прекратила покачиваться и стонать, но не распрямилась. Пэтти прошла вперед, ногой отшвырнула "шлихтер" подальше и махнула Бертингасу: заходи. - Знаете ее? - спросила Пэтти. - Никогда не имел удовольствия, - отозвался он. - Хотя ее лицо мне знакомо. Пэтти глянула на женщину: высокие скулы, прямой нос с четко очерченными ноздрями, губы, накрашенные тщательнее, чем у актеров театра кабуки, большие серые глаза с самыми чистыми белками, какие ей доводилось видеть - агат и алебастр, брови изгибом и формой напоминали крылья античного роллс-ройса, высокий лоб без единой морщины, красиво уложенные волосы были окрашены в модный цвет - белый с зеленоватыми бликами. Прекрасно забываемое лицо. Тысячи таких лиц смотрели на Пэтти каждый день с экранов "Фри Вида" и рекламных голографии. - Оружие флотского образца, - заметила Пэтти. - ПИР, который она носит, выглядит так, будто сделан на базе флота Джемини. Но это явно не агент-профессионал. - Вы всегда говорите о присутствующих в третьем лице? - спросила женщина. Голос у нее оказался прекрасно поставленным, и женщина слегка растягивала слова, а этому, как знала Пэтти, не сможет сопротивляться ни один мужчина. - Только когда в меня стреляют. - Но я не... - Вы пытались. - Ну, ну, Фиркин, - произнес Бертингас. Еще немного, и он покачал бы пальцем перед ее носом. - У нее могут быть смягчающие обстоятельства. Мы не знаем всех деталей. - Вот именно, - сказала женщина. - Жуткие обстоятельства. Она выпрямилась на диване, но этого было недостаточно, чтобы показать все прелестные - с точки зрения Бертингаса - изгибы ее тела. Диван снова изогнулся и частично прикрыл гостью - эта чертова сенсорная мебель всегда так делала, когда на ней сидели красивые женщины: скрывала их от его взора. - Я пришла к советнику Бертингасу, - сказала она, - потому что я подозреваю, что Хайкен Мару ищет и его. - Вы немного опоздали, - сухо произнесла Фиркин. - Да, крушение аэрокара, я слышала об этом. Ужасное происшествие. Хайкен Мару предприняла в отношении меня этим утром кое-что менее зрелищное. Когда я приземлилась в городском порту, на меня пытались набросить ловчую сеть. Меня хотели похитить прямо с трапа! - Боже мой! - воскликнул Бертингас. - И как же вам удалось этого избежать? Блондинка оторвала взгляд от его лица и мельком посмотрела на валяющийся на полу "шлихтер". - Мне пришлось повредить их устройство. - А зачем, собственно, кому-то понадобилось вас похищать? - спросила Пэтти. - Кто вы, черт возьми, такая? - Меня зовут Мора Костюшко. Ну наконец-то! Хоть что-то определенное и довольно неприглядное. - Я дочь адмирала Йохана Костюшко, командующего базой Джемини. Хайкен Мару пыталась похитить меня, чтобы диктовать отцу свои условия, оказать давление на него. - Так-так, а зачем бы конгломерату... - начал было спрашивать Бертингас, но Мора перебила его: - Корпоративная организация Хайкен Мару хочет получить Высокое секретарство, разумеется... Они набирают военную поддержку по всем Скоплениям - посредством переговоров или силой. А мой отец верен Пакту. - Почему вы не обратились после попытки похищения в офис Флота в Мейербере? - спросила Пэтти. - Я не доверяю Террелу Туэйту. Точнее, не совсем доверяю. - Ха! Поэтому вы сразу же и пришли сюда? - Да. Я знала, что по меньшей мере один человек на этой планете оказался в том же... - Как вам удалось пробраться внутрь дома? - спросил Бертингас. - Ну, ваша система внутренней безопасности, она не... - Этот ее ПИР, - заметила Пэтти, - смог убедить вашу внутреннюю систему безопасности, что она разговаривает с главной сетью Правительственного блока, всучить ей двадцать тысяч акций "Пинки Бендо" по сверхнизкой цене и _затем_ вскрыть ее, словно... _Господи Иисусе!_ - воскликнула она, получив в правый бок электрический заряд. "Извини за передозировку, босс, - спокойно произнес ее собственный ПИР, - но у нас в саду гости, а тебя иногда заносит". - Какие гости? Сколько их? "Примерно взвод, судя по топоту. Скажи домовладельцу, что ему может не понравиться то, что они вытворяют с его клумбами". - Хорошо. Всем на пол! - скомандовала Пэтти. Бертингас и Мора опустились на ковер. Пэтти увидела, что женщина вытянула руку и подобрала свой "шлихтер". Пэтти ей не мешала. Бертингас сцепил руки на затылке - не очень-то много пользы от такой позы, - но голову он держал поднятой вверх. - Приготовь место, - приказала она ПИРу. Ковровое покрытие возле стеклянной стены лопнуло по линиям надрезов, которые Пэтти сделала сегодня утром. Из-под ковра появилась установка "маньяк" и развернула 240-миллиметровую пульсаторную обмотку в сторону стекла. Из-под диванных подушек выскочили два высокочастотника и нацелились на окно. Еще два маленьких "демона" поднялись из-за другой мебели и направили свои разрядники на двери. По команде ПИРа стекло на окне стало непрозрачным. - Как на Кастере, - пробормотала Пэтти, глядя на мелькавшие в саду тени. Треск дерева позади нее послужил сигналом к началу боя. Она прицелилась, приказала ПИРу открыть огонь и выстрелила в окно. Пульсаторная обмотка ее табельного пистолета дала ускорение потоку стеклянных шариков, покрытых алюминиевой пленкой. Энергетический удар испарил металл, превратив его в раскаленную плазму, а импульсы обмотки разогнали стеклянные шарики до сверхзвуковой скорости. Окно разлетелось на мелкие осколки. Ее выстрел вызвал ответный поток огня, чпоканье сверхзвуковых шариков и треск голубоватых разрядов со стороны теней, ползущих по саду. Она прижалась к полу за кушеткой и сосчитала до трех. _Пфум! Пфум! Пфум!_ "Маньяк" нашел цели и уничтожил их. Скорострельность оружия была не слишком велика, но кому надо заливать окрестности тысячами выстрелов в минуту, когда один-единственный шарик, правильно нацеленный, мог сделать ту же работу? "Маньяк" мог позволить себе игнорировать летящие в него шарики, которые разбивались о его титановую треногу или рикошетили. Мора Костюшко лежала на животе и держала "шлихтер" обеими руками, широко раскинув ноги, чтобы погасить толчки отдачи. Ее колготки порвутся ко всем чертям, особенно на коленях. Тем не менее Мора работала вполне профессионально и делала прицельные одиночные выстрелы, а не палила вслепую. Маленькие высокочастотные "демоны" развернули поленейтрализатор. Его высокое напряжение изжарит все, что расположено на высоте полутора метров от пола. Плюшевый декор комнаты пойдет, конечно, на тряпки, но нечего жалеть: неприятель уже в фойе и в столовой. Бертингас наконец опустил голову. Пэтти прикинула, что они смогут удерживать комнату еще секунд тридцать или около того. Что потом?.. Потом появился "дракон". Тяжело бронированный аэрокар с воем снизился над садом террасы. Перья титановых пластин прикрывали его сопла. Кварцевое стекло толщиной десять сантиметров защищало пилота. Все остальное представляло собой углы и стальные пластины, чередующиеся со слоями керамики и пластика - за исключением орудийных башен, откуда торчали стволы излучателей плазмы. Это оружие являлось стандартным космическим типом вооружения. Глубоко в реакторной камере лазеры разогреют микрокапсулу с дейтерием до температуры, при которой начинается реакция синтеза, а потом электромагниты направят расширяющийся шар плазмы в разрядное отверстие. Это была, в сущности, термоядерная бомба направленного действия. Нацеленная прямо в комнату. В этот момент Пэтти уже не рассуждала. Она действовала автоматически. Выхватив акустическую гранату из нарукавного держателя и стараясь не подниматься до уровня, на котором начиналось высокочастотное поле, она на четвереньках поползла вперед. Пэтти пересекла груду осколков на том месте, где раньше было окно, и выбралась из темной пещеры гостиной Бертингаса на яркий солнечный свет. Теперь она выпрямилась. Один шаг, второй, третий - и она поставила ногу на нижнюю часть корпуса аэрокара, покрытую металлической сеткой. Ее колени коснулись брони переднего отражателя. Рука нашла, за что ухватиться, где-то на кожухе сопла. Пэтти карабкалась вверх. Орудийная башня повернулась в попытке направить свой отвратительный зев прямо на нее, но Пэтти находилась слишком близко и слишком низко. Свободной рукой она затолкала гранату в блокирующее кольцо вокруг шарнирного соединения. Не было времени - да и свободного места - спрыгнуть вниз. Она распласталась на теплой стальной шкуре "дракона" и прижалась щекой к металлу. Башня резко дернулась, как бы пытаясь вырваться из шарнира. Машина с надсадным воем задрала нос, словно пыталась отскочить назад. Затем граната взорвалась и разрушила башню. Вверх взметнулись куски металла. Пэтти знала, что замкнутое внутреннее пространство машины отразит и усилит действие взрывной волны и осколков, которые нашпигуют железом тела тех людей, что сидят внутри. Установленная на выстрел с запаздыванием, плазменная пушка наконец сработала. Фонтан ионизированного газа пронесся над головой Пэтти, разрушил часть стены дома и свалил старую яблоню в саду. Машина все еще поднималась, но теперь она двигалась назад - следствие отдачи взрыва гранаты и собственного выстрела. Затем подъем прекратился, и машина заскользила прочь из сада, все быстрее и быстрее, вниз, на общую террасу Сателлитной виллы номер четыре. Пэтти прижалась к ее стальному боку и молилась. 7. ТАДЕУШ БЕРТИНГАС: НЕЧТО СОВСЕМ ДРУГОЕ Бертингас разглядывал белые точки, которые плясали на фоне красного неба, и ждал, когда восстановится зрение. Последствия единственного выстрела танка все еще сказывались на сетчатке его глаз. Сколько энергии было в этой белой вспышке плазмы? Как много радиации? Может быть, зрение вообще не вернется? Осталась ли вообще у него сетчатка - или глазные нервы рассказывают ему сказки? - Мора! - позвал он. - Да, советник? - Вы что-нибудь видите? - Конечно, я... О! Вы смотрели на этого "дракона", когда он выстрелил! Давайте, я вам помогу. Он почувствовал, как она взяла его за локоть, помогла подняться, повернула и осторожно подтолкнула. Он сел на то, что осталось от дивана, откинул голову на спинку и смотрел, как точки переориентируются в соответствии с его движениями. Он провел рукой по дивану и нащупал места разрезов в обивке. Весь диван был усыпан осколками и частицами синтебетона. - Как ваши глаза? - Получше. - И это было так. Яркие точки исчезли. Комната была хорошо освещена солнечным светом, который лился из разнесенного вдребезги окна, и фон перед глазами Бертингаса постепенно делался из красного голубым. Или же это роговицы показывали ему какой-то фокус с рефракцией? Еще через минуту Бертингас увидел некое очертание, зазубренный изгиб. Он повернул голову. Южная стена квартиры отсутствовала, открывая голубое небо. Было очень тихо, только слышалось поскрипывание туфель Моры, передвигавшейся по тому, что осталось от комнаты. Где-то журчала вода, которая лилась из разорванных труб. Бертингас посмотрел на свой рукав и увидел еще больше белых точек. Темная ткань вся покрылась частицами синтебетона стены и хлопьями пепла. Дырок в кителе оказалось прожжено столько, что и не сосчитать. Бертингас печально подумал, что форма - свежая и новая еще этим утром - подлежала полному списанию в утиль. Он, слава всем святым, наконец-то прозрел и посмотрел на Мору. Одной рукой - в другой еще был "шлихтер" - она ощупывала "маньяка", пока тот продолжал в автоматическом режиме перемешать ствол. Через несколько секунд она нашла переключатель и выключила устройство. Ствол "маньяка" качнулся и замер. Всего лишь четыре часа назад Мора Костюшко была одета, словно для похода по магазинам где-нибудь в торговом центре Мейербера: на ней был открытый сарафан из жатого шелка. Сейчас ее тело было едва прикрыто драными лохмотьями с прожженными в них огромными дырами. Надетое под сарафан белье спасло кожу Моры от ожогов. Бертингас не возражал против стиля "пещерный примитив", но Мора будет привлекать к себе внимание, если она выйдет в таком виде на улицу. Осталось ли что-нибудь в его шкафу? Может быть, Джина что-нибудь забыла? Все женщины ведь одного размера, верно? Но опять же - остался ли у него вообще шкаф? Да нет, он вроде не пострадал... Бертингас тряхнул головой и встал. - Как скоро, по вашему мнению, они предпримут следующую попытку? - спросила Мора. - Кто? Хайкен Мару? Они, вероятно, думают, что мы погибли. С другой стороны, служба экстренной помощи, конечно, уже получила сообщение о взрыве и крушении этого "дракона". Мы увидим первую бригаду "скорой помощи" примерно через пять минут. - Тогда нам не следует здесь оставаться. - Почему? - Ну, во-первых, от вас потребуют, чтобы вы написали _длиннейший_ отчет о случившемся. Во-вторых, у Хайкен Мару наверняка есть доступ к Экстренной сети, и как только по ней пойдет ваше сообщение... - Мы на крючке, - закончил Бертингас. - Поэтому мы исчезнем. Немедленно. - Как насчет Фиркин? Вы видели?.. - Она перелетела через стену вместе с "драконом". Очень храбрый поступок, но я сомневаюсь, что кто-нибудь может выжить при таком взрыве, плюс то, что обычно случается, когда такая машина врезается в стену. Нет, правда, мы должны убираться из этого места, и быстро. - Вы не можете выйти на улицу в таком виде. Она оглядела себя - очевидно, в первый раз, - затем посмотрела на него. - Вы не видели себя с тыла, правда, советник? - На ее губах заиграла улыбка. - Подумайте как следует. Разве ваши... м-м... нижние регионы не чувствуют легкого сквозняка? - А-а... Н-ну да. - Именно поэтому он все время старался держаться лицом к Море. - Мы можем кое-что взять взаймы у наших друзей - вон там. Она указала на полдюжины тел - явно человеческих, не инопланетных, - которые были распростерты на террасе позади бывшего окна. Те трупы, что оказались под прикрытием стены, не сгорели от удара плазмы. Бертингас и Мора нашли, во что одеться. Мундиры этих вояк явно были из той одежды, которую распределяли среди безработных: из тусклой серенькой ткани с дешевыми пластиковыми застежками. Мора сняла рубашку с человека, который получил пулю в голову. Чистое попадание - может быть, именно она в него и стреляла. Бертингасу пришлось взять куртку с дыркой возле нагрудного кармана. Дыра была размером с ноготь большого пальца. И наконец, им с Морой удалось найти двоих убитых, которые после смерти не обгадились, и таким образом их штаны остались в порядке. Странно, что, несмотря на очевидную дешевизну одежды, каждый из нападавших был обут в отличные сапоги из черной кожи. Тэд и Мора смогли подобрать себе обувь каждый по размеру. Одежда сама по себе, хотя и поношенная, была свежевыстиранной. Тела под ней были хорошо натренированные и чистые. - Что вы можете сказать по поводу всего этого? - спросил Бертингас. Мора ткнула носком сапога в обнаженную белую ягодицу, как бы проверяя плотность теперь расслабленных мышц. - Я бы сказала, что это солдаты, переодетые безработными. - Наемники? - Конечно. Ни один из флотских не пошел бы в бой без брони, средств связи и соответствующего оружия. - То, что здесь произошло, не должно было перерасти в бой, - заметил Бертингас. - Боя бы не было, если бы Фиркин не установила этого "маньяка"... Это должно было стать просто похищением. - Всякий раз, когда берешь с собой "дракона", - возразила Мора, - ты ожидаешь сражения. - О!.. - А теперь - не пора ли нам? Они вышли в сад через парадную дверь, и в ту же минуту раздался первый вой сирены. Они ускорили шаг. Куда идти? ПИР Тэда держал в памяти адреса и выписки из досье двух рекрутов, которые передал ему Селвин Прейз. Бертингас получил приказ заняться этим в первую очередь. И, судя по тому, с каким рвением Хайкен Мару старалась его убить, похоже было, что чем скорее Тэд будет иметь за своей спиной средних размеров армию, тем дольше он будет жить. Однако он сомневался, стоит ли брать с собой Мору Костюшко. Она и в самом деле могла быть дочерью адмирала, хотя ее оснащение и оружие - штурмовой пульсатор, с которым она прекрасно умела обращаться, и ПИР, который произвел впечатление даже на Фиркин, - указывали на менее деликатное происхождение. Что делало ее... кем? Либо _еще одним_ злодеем Хайкен Мару - несмотря на ее историю с попыткой похищения, которая вполне могла быть просто легендой. Либо Мора - еще один агент Кона Татцу, и, возможно, она работает на Халана Фолларда, а возможно, и нет. Очень маловероятно, что деликатные дочери адмиралов ходят по магазинам с мощными ПИРами и метателями стограммовых снарядов под мышкой. - Послушайте, - сказал Бертингас, когда они с Морой перешли через улицу и поднялись к остановке монорельса. - У меня тут кое-какие дела, которыми мне надо заняться. Это может быть сопряжено с опасностью, но скорее всего, будет просто скучно. У вас, вероятно, найдется занятие поинтереснее: сходите, например, в гости, или в театр, или... Она остановилась и повернулась к нему. Ее плечи опустились. В грубой мужской одежде она казалась юной сиротой, беззащитной и беспомощной. Возможно, из-за пятен грязи на ее хорошеньком личике. - Не то, что я не хочу брать вас с собой, - быстро сказал Бертингас, - но это дела Бюро, и... - Мне некуда идти. - Никаких друзей в городе? Или... - Я держала адреса в компьютерной сети Космического флота. Капитан первого ранга Туэйт имеет к ней доступ. Все мои друзья известны ему и находятся под его наблюдением. Я не хочу, чтобы то, что случилось с вами, произошло и с ними. Они не будут так... так хорошо подготовлены к встрече визитеров. Мора печально улыбнулась. Бертингас знал, что она пыталась очаровать его - да он и так уже был очарован. - Хорошо, - вздохнул он. - Будем держаться рядом. До тех пор, пока Хайкен Мару нам это позволит. Вам нужны еще патроны для "шлихтера"? Мора порылась в сумочке и вытащила четыре тускло-черных барабана с патронами и запасную батарейку. Она показала все это Бертингасу и радостно улыбнулась. - Куда мы отправимся? - спросила она. - В Чайна-таун. - О! - Она медленно опустила барабаны в сумочку. Что бы когда-то, в стародавние времена, слово "чайна" ни означало - а Бертингас знал, что Базовый диск рассеянной информации содержит по крайней мере пятнадцать основных определений этого слова и Бог знает сколько вариаций, - "Чайна-таун" был теперь общепринятым в Пакте термином, обозначающим городские районы, где жили в основном инопланетяне. В Чайна-тауне всегда пахло экзотическими специями, там обстряпывались темные делишки, и расплачивались там только звонкой монетой. В Чайна-тауне процветала коррупция. В его трущобах даже живущие там безработные люди вели себя осторожно. Атмосфера Чайна-тауна была слишком накаленной, а на закон внимания почти не обращали. Мора и Бертингас сели в вагон, который направлялся в юго-западную часть города, расположенную за рекой, где поезд спускался под землю и на поверхность уже не поднимался. Станция метро сохранила название "Мальборо" еще с тех стародавних времен, когда эта часть города выглядела совсем иначе. Они окунулись в толпу, состоящую из гуманоидов и негуманоидов, которые шли, бежали, ковыляли на двух, трех, четырех ногах, члениках или ложноножках. Все вокруг двигались чуть быстрее, чем обычная человеческая толпа, синапсы и дыхала открывались и закрывались чаще. Тэд и Мора шли и слышали вокруг нетерпеливое ворчание и щелчки. Из каждой лавки и закусочной до них доносился свой запах: апельсинов, спирта, растертых полимеров, топлива Т4, взрывчатого желе, копченой рыбы, солей лития, свежей резины, смазочного масла, сырой земли, грибов бокан, жженой стали. Яркие цвета вокруг действовали на нервы. Кожа-то у инопланетян была блестящая, словно хромированная, то зеленая, как листва джунглей, то узорчатая, как ковер. Они носили одежду, флюоресцирующую в ярком солнечном свете. В одной из лавок лежали на прилавке под ультрафиолетовыми лампами куски мяса, и на них ярко светились какие-то зеленые пятна. Четырехрукий жонглер давал по головизору световой концерт и то желтел, то зеленел. Здания в этом квартале были старые и стояли близко друг к другу - трех- и четырехэтажные кубы с плоскими крышами. Их построили из панелей серого пенобетона, не такого белого и крепкого, как синтебетон, которые заливались на месте, а затем устанавливались вертикально. Отверстия для кабелей, труб, окон и дверей пробивались направленными взрывами, потом заделывались, а потом пробивались опять, уже в других местах. В Мальборо еще сохранились остатки старого пограничного городка, бедного и трудноживущего, практичного и разнообразного - такого же, каким был и Мейербер, пока не сделался столицей Скопления. Здесь не было никаких садов. Или, может быть, на взгляд инопланетян, сваленный на обочине мусор и _был_ садом. Красноватый свет, пульсирующий из прожектора, укрепленного на стене, вполне мог иметь инопланетный спектр, необходимый для развития этого "сада". Бертингас остановился и с минуту рассматривал тусклые комья волокна и клочья цветастой коры, покрытой желеобразной массой. Он пытался найти смысл, порядок, наведенный заботливой рукой, но видел только путаницу и хлам. Ступня с тремя крупными пальцами, обернутыми в голубые пластиковые чехлы, с размаху опустилась в центр этого "сада". Инопланетянин отпрянул, отряхнулся и поспешил прочь. Значит, это все-таки был мусор. - Что вы рассматриваете? - спросила Мора. - Так, ничего. - Он выпрямился. - Наш первый визит - некоему Гланвиллю. Адрес - Секстет 22-24. Это где-то неподалеку. Адрес, казалось, был неточным. Секстет 22-24 было офисным зданием, которое стояло на пустой аллее. Вход и окна первого этажа были покрыты листами непрозрачного желтого пластика, вделанными заподлицо и основательно прибитыми к бетону. Ведущие к дому кабели и линии водопровода и канализации были отрыты, а канавы увешаны табличками: "Отключено". Если в этом доме и жили люди, то они пили воду из бутылок и читали при свете уличных фонарей. - Как мы попадем внутрь? - спросила Мора. - Вы уверены, что нам надо именно сюда? - Похоже, что да. Внутрь мы попадем, как только придумаем способ, как это сделать. Бертингас подошел к панели, закрывающей вход, развел руки, положил ладони на панель и надавил. Панель согнулась примерно сантиметра на два, затем гулко отыграла назад. Бертингасу показалось, что ее толщина миллиметров пять. Ему понадобятся дрель, ножовка и минут пятнадцать времени, чтобы прорубить дверь. Где-то наверху послышался протяжный скрежет. Они отступили в аллею и посмотрели вверх. - Чего надо? - раздался голос. Бертингас некоторое время разглядывал темные окна, пока наконец на третьем этаже не нашел одно приоткрытое. В щель выглядывало бледное лицо - может быть, человеческое, скорее всего - нет. - Мы ищем господина по имени Гланвилль, - сообщил Бертингас. - Здесь нет Гланвиллей. - У меня для него деньги, - легко соврал Тэд. Пауза. Секунда. Другая. Третья. - Сколько? - Больше, чем хотелось бы говорить об этом на улице. - Подожди. Бледная тень исчезла. Опять раздался скрежет, окно широко распахнулось. Из него выползла балка с блоком на конце. Вниз опустилась капроновая веревка. - Цепляйтесь, - пригласил тот же голос. - Мы затащим вас наверх. Бертингас поднял веревку и сделал на конце петлю. Он посмотрел на Мору. - Сейчас не время пропускать леди вперед. - Нисколько не возражаю. - Если вы услышите... - прошептал Бертингас Море. Та быстро ответила: - Я убегу. - Правильно. Тэд поставил ногу в петлю и дернул веревку: - Вира! Веревка быстро пошла вверх, пока его голова не достигла балки. Затем все приспособление втянулось внутрь дома. Бертингас поставил одну ногу на подоконник, сбросил петлю со второй ноги и спрыгнул на пол. Внутри комнаты было темно, и, судя по звуку, она была пустой. Потом зажегся свет - переносной прожектор киловаттной мощности - и ослепил Бертингаса. Но прежде чем его включили, Тэд успел разглядеть по меньшей мере пятерых двуногих, которые стояли полукругом и были готовы к драке. В слепящем свете прожектора он мог видеть только потрескавшиеся белые стены, обрезки досок в ближайшем углу и складной стул у окна - видимо, для вахтенного. - Зови сюда компаньонку. Говори радостным голосом, чтобы она поднялась. - Нет. - Больно не сделаем. Мы возьмем деньги, для Гланвилля. - Нет. Ведите меня к Гланвиллю. - Гланвилля здесь нет. Давай деньги. Напротив левого глаза Тэда появился объектив камнерезного лазера, который ювелиры использовали для распиливания драгоценных и полудрагоценных камней. - То, что у меня для него - это не совсем наличные. Это нечто вроде делового соглашения... которое принесет деньги. - Подожди. Ты Бертингас? Из Правительственного блока? - Голос изменился и стал не таким кислым. - Да. - Гланвилль говорил нам о тебе. Мы отведем тебя к нему. Зови свою компаньонку. Прожектор погас, и Бертингас вообще перестал что-либо видеть. Он повернулся к окну и крикнул: - Мора! Я думаю, все в порядке. Поднимайтесь. Все еще полуослепший, он почувствовал, как его взяли за плечи и потянули в сторону, чтобы освободить место для подъемного устройства. Пока Бертингас протирал глаза и моргал что было силы, Мора поднялась наверх. Тэд увидел ее силуэт на фоне окна - изгибы бедер, руки, плечи, волосы. Она отпустила веревку и потерла ладони. - Есть проблемы? - спросила Мора. - Ошибка идентификации. Уже исправлена. - Он повернулся к остальным. - Ну, мы идем к Гланвиллю? Очевидный лидер группы, бледнокожий человек со сломанным носом и шрамом от ножа на верхней губе, заколебался. - Он сейчас спит. Мы подождем шесть часов, а затем отведем вас к нему. - Слишком долго ждать. Мы сделаем свои дела, затем вернемся. Бертингас сделал шаг к окну и взялся было за веревку, но его руку схватили: - Придется остаться. Слишком много видел. - Что я видел, кроме пустой комнаты? - Лица. Наши лица. - У меня плохая память на лица. - Карманные мозги делают фото. - Вожак указал на их ПИРы. - Ведут свои игры. Мы задержим вас до окончания дела. - Ладно, как выглядят ваши апартаменты? Еще одна пустая комната. Стол, таз с холодной водой и надувная кровать, которая засипела, когда Бертингас уселся на нее. Комнату украшала толстая дверь с замком. Ничего сложного для ПИРа, но достаточно, чтобы отбить охоту праздно шататься по зданию - или неучтиво уйти из него. - Что ж, день был долгий, - произнес Бертингас, сидя на кровати и покачиваясь. - Сначала я получил известие об убийстве Высокого секретаря, потом посетил чрезвычайное совещание высших чинов, посвященное оному событию, встретился с новым директором, похожим на собачье дерьмо, посадил испорченный аэрокар с высоты семь тысяч метров и - для расслабления - поучаствовал в состязаниях на меткость стрельбы в собственной гостиной. И этот день еще не закончился. Я бы назвал его одним из самых занятных дней моей жизни. А как у вас? Мора присела на край стола. - Давайте посчитаем. Сражение с похитителями в порту этим утром. Бег с препятствиями по всему Мейерберу. Дружеская помощь вам и вашему другу в стрелковых соревнованиях. Неожиданный визит в Чайна-таун. Подъем на третий этаж заброшенного здания с помощью веревки. Да, денек... И я голодна! - Мы не можем здесь есть. Это же Чайна-таун. - Наши хозяева довольно похожи на людей. - Кажется, я заметил среди них парочку копытных. Во всяком случае, невозможно сказать, какой у них метаболизм и какая крепость желудков. Мы поедим в другом месте, после посещения Гланвилля. А тем временем предлагаю немного отдохнуть. - Вы предлагаете мне лечь на полу? - Не лучше ли воспользоваться кроватью? Она достаточно широкая для двоих. Мора медленно подняла свои прекрасные брови, широко распахнула глаза, потом улыбнулась. - Мы оба ляжем полностью одетыми, - сказал Тэд, - и я оставлю много места между нами. - Очень хорошо. - Кажется, ее улыбка слегка поблекла. - Я в самом деле устала. Бертингас старательно перекатился на дальний конец кровати. Мора подошла к ней и чопорно легла на бок, спиной к Бертингасу. Он смотрел на изгиб ее бедра и на то, как медленно в такт дыханию поднимается и опускается лежащая на ее боку рука, пока его не сморил сон. - Вставай! Голос проник в его сознание, как часть сновидения. Тэд заснул на совещании, и его мать, с трехдневной щетиной на лице и ножевым шрамом на губе, трясла его и орала ему в ухо. - Который час? - спросила Мора, едва прикрыв зевок изящной рукой. Ее волосы спутались, но все же они были прекрасны. - Три часа пополуночи, - ответил вахтенный. - Гланвилль просыпается. - Хорошо. - Бертингас сел и почувствовал, как заболели затекшие мышцы спины. - А-ах, - зевнул он. - Ладно. Пойдем. Мора подошла к столу и окунула руки в таз с водой. Она осторожно коснулась мокрыми пальцами уголков глаз. - Не беспокойтесь, - произнес вахтенный. - Мы вас помоем. Она испуганно посмотрела на него и отошла от стола. Вахтенный привел их в комнату, оборудованную под примитивную медицинскую лабораторию - холодный белый кафель и хромированная аппаратура. - Раздевайтесь. - Да что вы, перестаньте, - попыталась растянуть время Мора. - Мы не собираемся... Теперь уже она смотрела в лицо ювелирному лазеру. - У Гланвилля аллергия на людей. Делайте, как сказано. Ее пальцы нащупали застежки. Одежда упала на пол, обнажив такую красоту, какой Тэд не видал уже довольно долго. - На что это вы уставились? - сердито спросила Мора. - На все. - Он пожал плечами и занялся застежками собственных брюк. Вскоре они, полностью обнаженные и дрожащие, стояли на цементном полу. Тэд пытался прикрыться руками, но Мора просто стояла с гордо поднятой головой, не делая никаких подобных попыток. Охранник, который смотрел на них, как на два неодушевленных предмета, подтолкнул Бертингаса к ящику высотой в рост человека. Это была ультрафиолетовая камера. Темных очков ему не дали. Тэд ступил внутрь, прижав ладони к глазам, и получил дозу, рассчитанную на уничтожение микроорганизмов. Потом был лазерный душ, который сжег верхний слой омертвевшего эпидермиса и волоски на коже, затем - поток дезинфицирующей жидкости. Когда он вышел, охранник подал ему широкий халат из жесткой белой ткани, с завязками на шее, но открытый на спине, и пару плетеных сандалий. Тэд почувствовал себя паломником, совершающим хадж в Священные горы. Он потянулся к своей одежде и получил по рукам. - Вернем позже. После Гланвилля. - Дайте мне хотя бы мой ПИР. - Ты доверяй собственному голосу. Гланвилль говорит на лингве. - Там важные данные. - Потом. Охранник укутал их ПИРы в узлы с одеждой и сапогами и засунул все в мешок. "Шлихтер" Моры, с запасной батареей и барабанами, лег сверху. Оружие не произвело впечатления на охранника и совсем, казалось, не обеспокоило его. - Теперь что? - спросил Тэд. - Теперь к Гланвиллю. Охранник повел их обратно в коридор, к еще одной двери, и открыл ее. Внутри было совершенно темно. Охранник посторонился, пропуская Бертингаса вперед. Тэд поколебался секунду, затем подавил в себе дурные предчувствия и шагнул внутрь. И очутился в трубе лифта, которая заканчивалась слишком далеко внизу. Он падал со скоростью примерно пятнадцать метров в секунду. Начав с высоты третьего этажа здания, он рассчитал, что достигнет подвала примерно за полторы секунды. С ломающей кости торопливостью. Спустя две секунды он услышал голос Моры: - Тэд! Тэ-ээ-оииий!.. Он попытался вспомнить порядок действий при отказе лифта. Вспоминалось что-то вроде: держать голову повыше, согнуть локти и колени и постараться достичь состояния сверхчеловеческого спокойствия, пока ожидаешь удара. Через четыре секунды падения, как ему показалось, скорость достигла двадцати метров в секунду и больше не росла. На пятой секунде силовое поле толкнуло его куда-то вбок. Он неуклюже перекувырнулся, приземлился на собственное лицо и встал на ноги. Он оказался еще в одном коридоре, который был слабо освещен синими аварийными светильниками. Здесь было холодно. Мора пулей вылетела из входного отверстия ногами вперед, белый халат накрыл ее с головой. Ее тело ударило Тэда по коленям, они оба покатились по полу. - Хорошо, что живы. - Мора поднялась без его помощи. - Где мы? - Примерно на десять этажей под землей, по моим прикидкам. - В какой стороне находится этот Гланвилль? - Думаю, впереди. - Тогда идем! Он пошел вперед, вытянув одну руку к стенке коридора, но не касался ее. Это не настоящая стена, решил Бертингас, а скорее отполированный туннель, пробитый в скале под Мейербером. Сначала поработали врубовыми машинами, затем разгладили поверхность лазерными резаками. От камня веяло холодом. К светильникам под потолком вел ленточный кабель. Здесь явно грабили департамент энергоснабжения - а может быть, и не здесь, а в пустом здании наверху. Через сто метров они миновали: запертый кабинет, темный боковой туннель, из которого отчетливо тянул сквозняк, и стол с охранником. Этот парень либо носил гротескной формы шлем и бронежилет, либо отрастил себе клюв и панцирь. Вместо глаз у него либо росли линзы, либо он надел какое-то приспособление для ночного видения. Охранник посмотрел на них и махнул рукой. Коридор изогнулся и начал расширяться, потолок поднимался выше и выше, и наконец Мора и Бертингас очутились в освещенной голубым светом пещере примерно метров в тридцать диаметром. Пещера была достаточно велика, чтобы по ней гулял холодный ветерок. Люди стояли маленькими группками, повернувшись к естественному скальному выступу в глубине пещеры. Когда глаза Тэда привыкли к голубому свету, он увидел, что в основном в пещере были не люди, а инопланетяне. Некоторые из них представляли расу сатиров, с копытами вместо ступней. Здесь они, однако, не носили своего обычного камуфляжа: никаких туфель с пластиковыми пальцами-протезами, никаких просторных шаровар, чтобы прикрыть выступающие окорока и лошадиные бабки. Никаких искусных зачесов волос, чтобы прикрыть остроконечные уши. Никакой косметики, чтобы замаскировать раскосые глаза. Ничего, чтобы скрыть изогнутые в вечной улыбке губы. Были в толпе и представители той же расы "клюв-и-панцирь", что и охранник за столом. Бертингас никогда не видел подобных существ. Их панцири покрывали желтые пятна - иногда с голубоватым оттенком, иногда ближе к зеленому. Существа имели тонкие многосуставчатые руки, как универсальные роботы. На каждой ноге было по шесть коленных суставов. На лицах - не поддающиеся расшифровке выражения. Один или два инопланетянина в пещере были зеленокожими цернианами. Невысокие, с короткими головами. Во всем остальном они соответствовали определению Процедуры пяти пунктов: двуногие, двусторонне-симметричные, с компактно расположенными органами чувств, суставными конечностями, способные использовать орудия. У церниан была обычная гуманоидная форма тела, которая так удивила людей, когда они впервые наткнулись на инопланетян в самом начале вылазок за пределы Домашнего Скопления. В глубине пещеры, однако, находилось нечто совершенно другое. В скальном выступе было проделано плоское углубление, диаметром около метра, покрытое стеклянным колпаком. Тэд с Морой приблизились к нему и наклонились, чтобы получше рассмотреть. В чаше медленно пузырилась густая жидкость. Стоящий рядом сатир периодически протирал колпак, удаляя иней, который постоянно закрывал поверхность стекла. Из небольших отверстий поднимались струйки испарений. Там стоял кактус, наполовину погруженный в жидкость, со стальными спицами, воткнутыми в кору. Или что-то, что выглядело, как кактус: бочкообразное тело, покрытое желобками; руки-кочерыжки, торчащие под прямым углом; жесткие белые полосы. Самое большое замешательство вызывал цвет, - тот же самый, что у человеческой кожи. На верхней части кактуса находился единственный хрупкий цветок, бордовый с белым, напомнивший Тэду японский бумажный фонарик. "Я Гланвилль", - раздался голос. Он пришел не снаружи, а прозвучал прямо внутри головы Тэда. Тэд быстро осмотрелся и увидел, что от спиц отходили провода, которые соединялись с расположенным за чашей ПИРом. К нему, в свою очередь, был подсоединен стандартный телекодер. Кто-то шутки ради подсоединил овощ к электронике! - Ну конечно же это ты, - старательно сформулировал мысленный ответ Бертингас и постарался себе представить огромную улыбающуюся клоунскую рожу. "Тебе легче будет говорить вслух. И без театральных жестов". Ага, довольно сообразительный ПИР. И чувствительный. Тэд все еще не верил в говорящие овощи. "Почему бы и нет? - спросил голос у него в голове. - При сверхнизких температурах многие субстанции становятся сверхпроводимыми, а значит, и могут чувствовать. Почему ты считаешь, что это невозможно в тех областях живой природы, которую вы, люди, называете растительным царством?" В пещере послышались смешки. Видимо, телекодер транслировал их разговор для всех присутствующих. Тэд наконец обрел дар речи. - Ты можешь говорить за этих?.. "За этих представителей животного царства? Да, думаю, они воспримут мой совет. А теперь... У тебя есть предложение ко мне - не так ли, советник?" - Большинство деталей находится в моем ПИРе... - Я знаю, мы как раз сейчас расспрашиваем твоего маленького механического друга. Тем не менее ты можешь дать мне общую идею - правильно? - Мы... То есть Бюро коммуникаций... э-э... организуем силы самообороны. Их целью будет защита гиперволновой спутниковой сети и другого коммуникационного оборудования и установок связи нашего Скопления на случай гражданских волнений или военного кризиса. Нам нужно три тысячи новобранцев, обученных - или пригодных к обучению - владеть оружием, дисциплинированных, способных понимать приказания и докладывать на лингве. Секунда текла за секундой, а Гланвилль молчал, не слышно было даже жужжания телекодера. "Когда ты достигнешь моего возраста, - медленно произнесло растение, - ты узнаешь, что любая жизнь, даже короткие жизни животных, драгоценна. Некоторые из этих новобранцев будут иметь возможность умереть - правильно?" - Да. "Ты пытаешься проектировать в мой разум картинки легкой жизни, Бертингас. Пребывание в казармах, часы безделья, работа с бумагами, развлечения, рутина службы, обильное питание. Несколько тревог, в основном учебных. Но никаких настоящих сражений. Это нечестные картинки, так?" Тэд закрыл глаза и постарался вообще ни о чем не думать. - В сущности, так, - ответил он. "Твой департамент не поставит в бюджет расходы на такую силу, если не ожидает, что она понадобится. Ты бы сам не пришел сюда, пройдя через эти неприятные барьеры и испытывая личные неудобства, которые встретил на пути, если бы не предвидел в будущем кровавого конфликта. Ты более взволнован смертью Высокого секретаря, чем думал - так?" Тэд почувствовал, что Мора смотрит на него. Он скосил глаза и перехватил ее озабоченный взгляд. - Он был и вашим Высоким секретарем, - сказал Тэд, - если ваша раса подписалась под Пактом. Если случится династическая война, она затронет не только людей. "Но в основном людей - правильно? Итак, что вы предложите этим рекрутам в качестве компенсации за возможную потерю жизни?" - Для начала - люди будут им платить. Затем - право выбрать собственных офицеров на уровне роты. Однако все будут подчиняться директору Бюро коммуникаций и мне, его заместителю. "Полное гражданство Пакта, - добавил Гланвилль, - переходящее на семью в случае гибели. Право на равное с людьми пенсионное обеспечение, без ограничений в пространстве или времени. Для добровольцев будут отменены все ограничения. Ветераны получают право первого выбора при наличии вакансий в Бюро коммуникаций, которые будут соответствовать их квалификации". - Я не могу обещать всего этого. "Но ты постараешься, да?" - Да. Думаю, я смогу попытаться. В его голове послышался стеклянный смешок. "Может быть, этого будет достаточно, советник. Ты получишь мою поддержку. Солдаты, которых ты ищешь - половина из них, - уже сейчас вербуются и передвигаются к местам расквартирования, которые определены твоим помощником Ринальди..." - Это слишком быстро - мы еще только планируем... "Наш истинный хозяин, - перебил его телекодер, точнее, Гланвилль, - передал сюда приказ. Он будет выполнен... Другую половину своего отряда ты добудешь у моего брата, Чоры Мааса. Иди к нему". Послышался легкий звон, речь телекодера оборвалась, и пещера, как показалось Бертингасу, потеряла некое четвертое измерение. Бертингас стоял и смотрел на самый обыкновенный кактус, погруженный в ванну жидкого газа. Он повернулся к Море, увидел остальную часть пещеры - всех этих инопланетян, которые прятали улыбки. - Полагаю, это все, - сказал он Море. - Вы получили, что хотели? - Большую часть. - Тогда и в самом деле пойдемте. Он взял ее за руку и повел обратно к выходу из пещеры. Зрители расступались перед ними и смотрели на него почти дружелюбно. Когда Тэд и Мора уже входили в туннель, телекодер включился снова. "Еще одно, советник. - С дистанции в тридцать метров голос Гланвилля казался плоским и невыразительным. - И "никаких церниан" - правильно?" Инопланетяне в пещере засмеялись. Особенно весело хохотали сами церниане. Прежде чем Тэд сообразил, что ему ответить, голос опять оборвался. В коридоре сидевший за столом охранник - или его собрат, не важно - направил их в освещенный боковой туннель, в дальней стене которого виднелся вход в трубу лифта. Охранник опустил им на плечи костлявые гребни своих рук... и толкнул. Тэд, Мора и порядочное облако пыли с пола коридора влетели в поле лифта, настроенное на гораздо более значительную высоту, чем допускалось любой лицензией. Свободный белый халат Тэда взлетел выше пояса, он пожертвовал равновесием ради скромности и вцепился в него руками. Мора же просто позволила своему халату задираться как заблагорассудится и встретила его взгляд весело и непринужденно. Через десять секунд поле ослабело и остановило их напротив отверстия выхода. Тэд проплыл вперед и поставил ногу на площадку, открывавшуюся в холодильную камеру большого ресторана. Он протянул руку и втянул Мору на твердый пол. Все еще держась за руки, они прошли в помещение кухни, плававшей в тучах пара. Всюду суетились сатиры. В пару, среди груд горшков и кастрюль, они рубили, смешивали, месили, пекли и варили. Что они готовили, Бертингас разобрать не мог. Похоже, зеленые побеги бамбука или, может, стебли папируса. Пахло, как на фабрике по производству клея. И чуть-чуть - медом. Сатиры пользовались в Пакте репутацией гурманов. Возможно, это было еще одним прикрытием. Один из сатиров заметил их, замер, высоко подняв нож, потом засунул его под мышку - с ножа еще капал зеленый сок - и выудил из-под своего стола мешок. Он подошел к ним и сунул мешок в руки Тэда. Мора и Тэд вытащили свою одежду. ПИР Тэда, когда он поставил его на стол, что-то там заверещал про грубое обращение и про то, что "эти буйволы" подвергли его "третьей степени". Что бы это значило? Тэд предположил, что его ПИР уронили и при этом как-то повредили. ПИР Моры вел себя тихо, как и положено устройству военного образца. - Что теперь? - спросила Мора, нагнулась и затянула пряжки сапог. - Теперь мы отправляемся на поиски Чоры Мааса. И прочь от этого _запаха_! 8. ХИЛДРЕД САМУЭЛЬС: КСЕНОФОБЫ Кастор и Поллукс были самой странной штукой, какую только капитан первого ранга Хилдред Самуэльс видел за пятнадцать лет службы на флоте. Они все еще притягивали его взгляд всякий раз, когда он смотрел на них сквозь стеклянную стену, из-за плеча адмирала. Это было невозможно; такая нестабильность просто не имела права на существование... Как долго она еще продлится? Упражняясь в программировании, Самуэльс как-то ввел все известные об этой планетной паре данные в свой ПИР и попросил дать оценку. "Тысяча пятьсот лет, плюс-минус две сотни", - был ответ. Едва ли даже один миг истории для этой системы, вращающейся вокруг звезды со зловещим именем Кали. И ведь случилось же, что Пакт основал здесь свою базу именно в момент ее расцвета. Кастор представлял собой массивный газовый гигант, гравитационный центр, вокруг которого на приличном расстоянии обращалась база флота Джемини, далеко за пределами орбит астероидных облаков и мелких лун, которые циркулировали вокруг огромной планеты. Меньшим, более плотным компаньоном Кастора был Поллукс, который с большой скоростью вращался очень близко от поверхности Кастора По своему статусу маленький Поллукс занимал среднее положение - больше, чем луна, но меньше, чем планета-близнец, - и Самуэльс достаточно разбирался в древнейшей мифологии, чтобы увидеть тут связь. Между двумя планетами шел непрерывный поток газа, по форме похожий на колокол. Атмосфера Кастора истекала своей кровью на Поллукс, едва поспевая за ним по орбите. При нормальных условиях ламинарный поток водорода был бы невидим на фоне черноты космоса. Однако газовая труба представляла собой нечто большее, чем просто поток газа, да и газ был не просто водородом. Между двумя небесными телами бушевал яростный поток энергии. Атмосфера Кастора содержала высокий процент инертных газов: неон, аргон, криптон, ксенон. Они поглощали эту энергию и испускали фотоны случайных, но очень красочных частот видимого спектра. Прожилки красного и оранжевого боролись с облаками зеленого и голубого. По мнению Самуэльса, это было лучше, чем просто зажмурить глаза и разглядывать плывущие перед ними круги. Ярче краски. Что произойдет, когда через семьсот с лишним лет гравитационный баланс Поллукса нарушится под воздействием массы украденной атмосферы? Пойдет ли поток в обратную сторону? Изменится ли порядок вращения основной планеты и луны, и Поллукс станет планетой, а Кастор - спутником? Это создаст гравитационную нестабильность, которую базе Джемини лучше не испытывать даже на таком расстоянии. Что такое этот Поллукс? Выгоревшая дотла карликовая звезда? Глыба чистого урана? Фрагмент нейтрония размером с кулак? Электромагнитные сканеры базы Джемини давали не слишком вразумительные ответы на этот вопрос, а зонды, которые Самуэльс посылал на поверхность Поллукса, исчезали без малейшего писка. Не имея фактов, ПИР Самуэльса выдавал богатый набор предположений. Для машины это было почти хобби, которое Самуэльс поощрял. Мост между Кастором и Поллуксом кое-что ему напомнил. Эта система, в которой не было обитаемых планет - вообще не было планет, кроме этой античной пары, - в пустом углу гиперпузыря пространства, который назывался Скоплением Аврора, была местом, где находился изумительный "водопад" света. Самуэльс вспомнил, что Вселенная - это огромное пространство и у нее свои собственные замыслы и цели. Вселенная замкнута в себе, постоянно изменяется, иногда она бывает холодно-безразличной, иногда - щедрой на сюрпризы... - Вы слушаете меня, капитан первого ранга? - недовольно спросил адмирал. - Разумеется, сэр. Э-э... престолонаследие и его влияние на политику Космического флота. Так точно, сэр. - Хи! Влияние... Высокий секретарь и есть наша политика. Конечно, вы чувствуете себя на штабной работе как рыба, вытащенная из воды. Совсем не так, как на привычном посту в Инженерной службе. Там нужно действовать четко: оценить, выработать план, исполнить его. Сгорел конденсатор магнитотрона? Значит, вы рассчитываете необходимое количество человеко-часов, определяете координаты в пространстве и устраняете неисправность. Да, я тоже предпочитаю ясность, капитан. - _Это_... - Но здесь мы занимаемся _по-ли-ти-кой_. Невозможно оценить и предсказать действия этих гражданских так же, как вы предсказываете действие группы техников. Политиканы делают, что им взбредет в голову, и считают, что наш долг - бегать за ними и подтирать все магнитной ветошью. Черт бы их всех побрал. - Что хочет посланник Скопления Арахна, сэр? - Чтобы его гладили по шерстке каждые пятнадцать секунд. Губернатор Спайл - человек ограниченный, судя по тому, что я заметил. Он из тех, кто собирает вокруг себя разных лизоблюдов и рассылает гонцов к соседям, чтобы осуществлять социальные контакты. Я управлюсь с ним за полчаса. Затем, Самуэльс, мы должны обсудить ситуацию в Главном центре. Решить, что нам делать, если этому слепому кутенку Родерику позволят сесть в кресло его дяди. - Слушаюсь, сэр... А-а... Есть известия о Море - то есть о мисс Костюшко, сэр? - Чертова девчонка! Отправилась по магазинам в столицу Скопления и исчезла. Я попросил Туэйта поискать ее, не поднимая шума. Он не тот человек, которому бы я позволил быть с ней наедине, как вы понимаете. И не тот, кому я могу полностью доверять - он слишком много якшается с береговым народом, с торговцами, с политиканами. Адмирал сделал паузу. - Это строго между нами, капитан первого ранга. Туэйта еще никто не увольнял, и у него под командой рота морских пехотинцев на Палаццо. Он найдет Мору. Если только она не спряталась сама и не закрутила шашни с каким-нибудь жеребцом из пивной. Чтоб ее перевернуло! Дочери разбивают отцам сердце. Когда женитесь, Самуэльс, рожайте только сыновей - и это приказ. Адмирал улыбнулся собственной шутке. - Слушаюсь, сэр. - Ну ладно, пойдите приведите этого мальчика на побегушках, Спайла. Посмотрим, какую дохлую рыбу он продает. Посланец Скопления Арахна был героем войны - войны, о которой Самуэльс никогда не слыхал. Он ходил по приемной и жестикулировал многочисленными протезами, его позвоночник был упакован в стекло и пронизан электродами. Небольшой компрессор на пояснице подавал давление на гидравлические цилиндры скелетоподобных конечностей. Ходячую машину увенчивало лицо, бледное и полупрозрачное, как у Снегурочки. Самуэльс пригласил посланника пройти в кабинет адмирала, и тот промаршировал мимо, не удостоив его даже мимолетного взгляда. Запах машинного масла и жужжание сервомоторов сопровождали каждое движение посланника. Капитан первого ранга отошел и закрыл люк. В приемной адмирала сидела свита посланника: женщина в гражданском и двое мужчин в военной форме Скопления. Все они были немолодыми, с пробивающейся сединой и морщинами. При взгляде на них создавалось впечатление, что вместе собрали незнакомых людей, с разными интересами - только ради этого официального визита. Свита нервно оглядывала убранство приемной. И еще: когда эти люди время от времени перебрасывались словом, в глаза друг другу они не смотрели. Самуэльс шел к своему собственному адъютантскому кабинету, расположенному наискосок от адмиральского, когда один из мужчин обратился к нему: - Скажите, капитан первого ранга, какие силы расквартированы здесь, на Джемини? - Достаточные. Здесь у нас крейсерский док второго класса и база снабжения. Наши возможности в электронике, энергетическом эквиваленте и живой силе достаточны для патрулирования и защиты пятидесятипланетного Скопления и прямого административного управления Скоплением из десяти планет. - Держу пари, у вас достаточно сил и чтобы завоевать эти планеты. Очень полезные силы. - Э-э-э... Данный вопрос вряд ли возникнет - правда, сэр? - Даже раньше, чем вы думаете, молодой человек. - Конечно, мы уже миновали то время, сэр. В этом весь смысл Пакта. - Пакт уже просто еще одна страница в книге истории. Просто среда обитания для тех, у кого есть воля верить в... ай! Прочь, жукоглаз! Пока человек говорил, к нему подошел Паскаль и дотронулся до плеча. Дорпин был существом с планеты с высокой гравитацией, крепко скроенным приземистым созданием, похожим на земную черепаху, но без тяжелого панциря. Номинально он был уборщиком, приписанным к службе ремонта и обслуживания, его механическая швабра была припаркована в коридоре. Самуэльс знал, что Паскаль обладал тонкой, чувствительной душой и был прирожденным людским психологом, к которому несли свои горести и переживания рядовые вольноопределяющиеся. Когда Паскаль дотрагивался передней лапой до человека, он лучше его слышал. (Самуэльс сам видел, Как эта лапа с четырьмя острыми, как стилеты, когтями, обычно втянутыми под сморщенные от постоянной влаги подушечки, разодрала стальную обшивку во время аварии шлюза.) Паскаль, должно быть, почувствовал волнение гостя по выражению его лица и по жестам и пришел на помощь. - Он просто желает вам добра, сэр, - сказал Самуэльс. - Да? Он отвратителен. Я не позволю какому-то животному лапать меня. После короткого размышления человек сжал кулак и ударил дорпина в лицо. - Я научу, как вести себя, жукоглаз! - Прекратите! - приказал Самуэльс. - Он не животное. Не слыша ни слова из перепалки, но ощущая эмоциональный заряд, Паскаль посмотрел на Самуэльса. Капитан первого ранга махнул ему рукой: уходи. Используя язык жестов, которому база Джемини научилась у дорпинов, он сделал знак, обозначающий кучу мусора. Паскаль ответил движением носа, как бы отодвигая эту кучу в сторону, и улыбнулся. - Они все - животные, - величественно произнес представитель Арахны. - И те, кто подпал под влияние инопланетян - даже такие, как Мерикур, который, кажется, стал слишком важничать, - получат, что заслуживают, от остального человечества. - В самом деле? - холодно осведомился Самуэльс и повернулся, собираясь уйти. - Однако скажите мне, капитан первого ранга, - вступил в разговор второй человек. - Какой поддержкой пользуется идея Пакта среди остальных? Все так же единодушно верны ему, как вы? - Вы можете и сами предположить ответ, сэр. - Да будет вам! Позиции Космического флота не настолько сильны, чтобы вы поворачивались спиной ко всем нам. При новом порядке найдутся места для всех людей с широкими взглядами. Даже за пределами Скопления Арахна. Даже для бывших капитанов первого ранга. Нам понадобятся молодые люди, которые правильно понимают свою лояльность. - Сомневаюсь, что вы найдете здесь много таких. - Только не раздумывайте слишком... - Да замолчите вы, болваны, - прошипела на них женщина. - Этот юный фанатик наденет на всех нас кандалы еще до того, как Квинтэйн сумеет убедить старого фанатика внутри. Все трое закудахтали и заговорили между собой, по-прежнему не встречаясь глазами. Самуэльс вошел в свой кабинет и уже почти закрыл за собой люк. Внезапно дверь в кабинет адмирала распахнулась настежь, и оттуда выскочил посланник Квинтэйн. Он двигался быстрыми рывками - очевидно, гнев его превосходил скорость реакции сервомоторов, управляющих стальными конечностями. Трое сопровождающих быстро поднялись и последовали за ним в коридор. - Мы вернемся, капитан. - Человек, ударивший Паскаля, просунул голову в приемную и злобно посмотрел на него. - Не думайте... - За мной! - рявкнул Квинтэйн, и все поспешили вслед за человеком-машиной. Самуэльс подождал немного, затем подошел к открытой двери в кабинет адмирала Костюшко. Это, конечно, бесстыдство - так вот навязываться без вызова, но... - Капитан Самуэльс! - позвал адмирал. - Да, сэр? Пожилой адмирал сидел за столом и курил сигару так яростно и быстро, что ее раскаленный кончик просто-таки полз ко рту. А ведь адмирал пытался бросить курить. - Знаете ли, что этот вонючий кусок машинного лома пытался сделать со мной? Он хотел подчинить меня себе, вот что! - Как?! - Сказал мне, что я могу подтвердить свою верность Пакту, немедленно передав Джемини под командование губернатора Спайла. У этих ублюдков, наверно, черви в башке, если они путают мелкое проконсульство с Высоким секретарством. - Так точно, сэр. Я нашел, что его свита... - Я сказал _ему_, что ни моя верность, ни система подчинения не подлежат обсуждению и что никто не заставит меня даже рассматривать такого рода предложения. - Правильно, сэр. - Так он говорит мне в ответ, что Скопление Арахна и _есть_ Пакт, что Аарон Спайл руководит им. Или что-то в этом духе. Джемини будет "сокращена", если не подчинится... Так, какие силы командование их Скопления может применить, чтобы захватить - а сначала разбить, естественно - восемь тяжелых крейсеров и двадцать эсминцев? - Ну, сэр, у нас проблемы с некоторыми из старых батарей "Марк-1", в основном из-за нехватки запчастей. Двигатель "Города Сочи" не в порядке. Но... - Так почините его. Отремонтируйте все, что не в порядке на этой базе, и приведите в боевую готовность. - Слушаюсь, сэр... Но этот посланник, Квинтэйн, он же просто блефовал, так ведь? - В конце беседы, когда он как следует разозлился и стал угрожать по-настоящему, я тоже слегка распалился. Предложил ему встретиться в аду, прежде чем я нарушу клятву верности Пакту. Тогда он внезапно переменился, стал слащавым, а улыбался, как кот при виде мыши. Сказал, что когда он туда доберется - в ад то есть, - то поздоровается там вместо меня с моей дочерью. - Мора? Что он может знать о... - Вот именно. Если только это не его головорезы захватили ее. - Может быть, нам следует сообщить об ее исчезновении гражданским властям Авроры или Кона Татцу? - Не знаю, капитан. После этой твари Спайла я не склонен верить никому из местных властей. Думаю, они все смотрят на себя через увеличительное стекло. Сейчас, когда престолонаследие под вопросом, у них у всех перед взором стоит образ империи. Даже Дейдра Салли может заколебаться, вот увидите. А что до Кона Татцу - нет, только не к ним. Пока нет. - Тогда мы должны сообщить Туэйту, сэр. Приказать ему собрать своих морпехов и разнести Палаццо на части, но найти ее. Если вы не можете ему полностью доверять, сэр, тогда пошлите меня. Я вытащу оттуда вашу дочь. С морской пехотой или без нее. - Нет, капитан первого ранга... Хилдред. Я ценю ваш энтузиазм, но ваше место здесь. Вы мой лучший инженер. Вы нужны мне, чтобы привести эскадру в боевую готовность. Думаю, впереди у нас тяжелые времена. Спрятав свое разочарование, Самуэльс позволил своим глазам перенестись с лица адмирала на пылающий мост благородных газов, связывающих Кастор и Поллукс. Призрак. Семьсот лет. Так мало осталось времени, чтобы наслаждаться этим великолепием. - На что вы все время смотрите, капитан первого ранга? - Адмирал повернулся и уставился в иллюминатор. - Эти планеты никуда не денутся, так ведь? Самуэльс коротко улыбнулся: - Никак нет, сэр. 9. ТАДЕУШ БЕРТИНГАС: ПОЛЯ ИНОПЛАНЕТНОГО МАИСА Тэд и Мора покинули ресторан сатиров через черный ход, миновав кадки с зеленым костным мозгом и бочки, из которых сочился коричневый соус с пряным запахом. Выйдя наружу, они свернули с короткой аллеи на широкую улицу. Они все еще находились где-то в Чайна-тауне, но Тэд немедленно почувствовал разницу. Там, где раньше со всех сторон раздавались обычные уличные шумы и повсюду суетились прохожие, теперь стояла напряженная тишина, как в горах или в лесу за несколько минут до начала бури или до прорыва лесного пожара. Сатир, один из поваров, вышел в аллею вслед за ними. Он прислонился к стене, вытащил рулончик табака из кармана передника и откусил кусок своими плоскими зубами. Улыбка удовольствия медленно расползлась по его большеносому лицу и увяла. Сатир тоже почувствовал неладное. Тэд увидел, как он выплюнул еще свежую жвачку за бочку и поспешил обратно на кухню. Тэд посмотрел налево и направо, вдоль обоих сторон улицы: лавочники тихо закрывали ставни своих магазинчиков, вниз опускалась проволочная сетка, тележки разносчиков скрывались в переулках, жонглеры прятали свои мячи и торопливо уходили. Эта часть города словно вымирала - а ведь стояла середина утра. Только небольшие группки прохожих, людей и инопланетян, _непосвященные_, все еще спокойно шли себе или рассматривали витрины крупных магазинов. - Ну, так куда же мы идем? - спросила Мора. Она еще ничего не почувствовала. Тэд напрягал слух, пытаясь разобраться, в чем дело. Справа, за перекрестком, донесся внезапный шум, крики, грохот, звон бьющегося стекла. Из-за угла показались двое людей, они двигались спиной вперед и шли размеренным шагом. Они больше всего походили на дирижеров какого-то оркестра. И "оркестр" не заставил себя долго ждать. Целая толпа - да какая там толпа, самая настоящая банда - выскочила из-за угла, вслед за "дирижерами". Люди размахивали палками, что-то кричали. - Что _это_? - спросила Мора. Тэд опомнился, схватил ее за руку и потащил назад, в аллею. Но там был тупик - сатиры закрыли и крепко заперли дверь на кухню. Но толпа уже успела заметить Тэда и Мору. "Дирижеры", казалось, управляли толпой. Они указали на Тэда и Мору и отступили в сторону. Несколько погромщиков двинулось к ним. Поворачивая, Тэд успел, однако, заметить, что, когда кто-то из толпы подобрал тележку, которую бросил впопыхах уличный разносчик, и попытался въехать на ней в витрину дорогого магазина, "дирижеры" дунули в свистки и выстрелили в них из тайзеров. Провинившиеся погромщики, корчась, рухнули на асфальт. Тэд и Мора понеслись со всех ног вдоль по аллее. В конце ее стояла стальная бочка. Тэд попытался отодвинуть ее и спрятаться за ней, когда первые погромщики ворвались в аллею. Грубые руки снова вытащили их обоих на улицу и толкнули к покрытой выбоинами бетонной стене. Тэда и Мору окружило кольцо сердитых человеческих лиц. Большинство из них имело потрепанный вид, как у безработных. У многих глаза были туманны от алкоголя или блестели от стимуляторов - за исключением двоих, которые двигались, как командиры: на них была новехонькая одежда, подбитая бронепластинами из противоударной ткани, на рукавах - нашивки с эмблемой Хайкен Мару. "А Хайкен Мару, - пронеслось в голове у Тэда, - владеет многими здешними магазинами. Ага!" Первый удар Тэду достался от одного из погромщиков, высокого рыжего мужика с накачанными мышцами, дряблым брюхом и отвисшей губой. Он невнятно проорал что-то угрожающее и попытался врезать Тэду по голове тяжелой деревянной дубинкой. Тэд толкнул Мору в сторону и нырнул под удар. Дубинка ударилась о стену и отскочила, зазвенев, как железная. Кто-то уже начал готовиться нанести Тэду второй удар, но Тэд протянул руку, ухватил за ремень ближайшего "дирижера" с эмблемой Хайкен Мару на рукаве и подтянул его поближе, загородившись им от удара. Дубинка замерла на полпути. - Эй, убери руки - ты, трахатель инопланетян! - запротестовал командир. - Ты узнаешь это лицо? - медленно и отчетливо произнес Бертингас. Его пальцы бегали по клавиатуре ПИРа, к которому все еще был присоединен объектив голографа. В воздухе перед лицом командира появилась голова Валенса Элидора. Поджав губы, тот говорил: "Губернатор сделает ошеломляющее открытие, кто в Отде