Любая деталь может быть уликой. - Мы будем осторожными, - заверил восточноевропейский голос. Они приземлились на дальнем конце астероида, и через несколько минут пилоты начали вытаскивать инструменты. Джосс посадил своего "Носатого" рядом с кораблем Джорджа, надел скафандр и вышел... На астероиде они пробыли в целом около шести часов. Откопать корабль Хек оказалось непросто: на него было навалено много породы. Сверля набросанные сверху глыбы, Джосс столкнулся с трудностями: стекло его шлема покрывалось царапинами. Он завидовал горнякам, стекла шлемов которых были специально изготовлены из более прочных материалов. Ему тут же пришло на ум потребовать, чтобы и Космическая Полиция использовала такие материалы. Корабль Хек медленно появлялся из-под груды обломков. Джосс попросил рабочих не трогать пока дверь, его интересовал отсек с двигателями. Джордж спросил: - Что ты ожидаешь увидеть? Джосс наклонился к нему так близко, что их шлемы коснулись. - Послушай, - сказал он, - ты когда-нибудь слышал о военных кораблях в этих местах? Джордж взглянул на него настороженно. - Иногда. Бывало, наши корабли терпели катастрофы, и мы слышали, что как раз в это же время неподалеку проходят учебные маневры Космических Сил. Мы требовали объяснений, но ответа никогда не получали. Такое случалось уже очень давно, много лет назад. Но все-таки, прежде чем все здесь более-менее наладилось, это было частенько. Джосс вспомнил старые истории о рыбацких баркасах, чьи сети рвали крейсерные подводные лодки. В лучшем случае рыбаков тащили десятки или сотни миль по морю, в худшем... их больше не видели никогда. Об их судьбах ничего нельзя было узнать, так как служба безопасности запрещала признавать, что подводные лодки вообще там бывали. Понемногу Джосс начинал подозревать, что и в том деле, по которому их сюда направили, существует политическая подоплека... Поверхность корабля Хек, медленно, но верно освобождаемого от грунта, была покрыта вся теперь толстым слоем пыли от сверления. Длинная, явно выкопанная дорожка вела к той стороне, где корабль сидел наиболее далеко. Там работала Лара, "восточная европейка". Согнувшись в три погибели, она маленькой дрелью тщательно очищала породу с его поверхности. Джосс подошел к ней и помог очистить от пыли и обломков участок борта, затем остановил ее и, коснувшись руки, показал: - Вон там, видишь ту кромку? Это был острый, изогнутый кусок металла, выступавший на 45 градусов от корпуса корабля. Джосс не видел выражения лица Лары, которое скрывало стекло шлема, но понял, что она поражена. Наконец она сказала: - Дыра от взрыва, не так ли? - Похоже на то, - ответил Джосс. - Давай посмотрим поближе. Они вместе исследовали края пробоины. Когда все стало ясно, перешли к передней части. Дыра в боку оказалась шириной около метра, металл по краям свернулся. Лара с грустью смотрела на взорванные батареи внутри и скрученный, обгоревший кабель. - Топливный бак, - проговорила она. - Они часто взрываются. Их делают неправильно. Нет достаточной защиты, я думаю... Джосс помолчал, затем похлопал Лару по плечу и сказал бодрым голосом: - Продолжайте работать. Я сейчас приду. Он подошел к передней части, где работали Джордж, Джо и Ваня - тот возился с передней частью люка. - Посмотрим, сможем ли мы проникнуть внутрь, - сказал Джосс и начал ему помогать. У них ушло около получаса на то, чтобы очистить дверь от обломков и осколков породы. Когда дверь была свободна, Ваня и Джосс ломами и дрелью попытались открыть ее. Внутри было темно, пыльно. И полнейший беспорядок. Несмотря на то, что корабль был довольно маленький, в нем было достаточно места для многих вещей Хек: книг, инструментов, запасного скафандра, тарелок, одеял, лакированного подноса для чая. Все это валялось на полу, испачканное, черное от копоти. Чашки от чая были разбиты вдребезги. На верху всего лежало тело Хек в скафандре... Сначала все оцепенели. Затем Джосс сделал шаг вперед, медленно и осторожно перевернул тело. Оно окаменело. Неудивительно, если учесть, сколько оно лежало в вакууме. Трещины, как паутина, расходились по стеклу шлема. Маленькая дырочка прошла стекло шлема насквозь. Лицо было похоже на маску мумии с замерзшей и ссохшейся кровью. Джосс крепко сжал зубы и подумал: "Когда-то она была привлекательной..." Он осторожно опустил тело и направился в заднюю часть корабля. Вход в машинное отделение оказался помятым, и Джоссу пришлось повозиться, чтобы расправить его и войти. Он вполз внутрь и был удивлен тому, что предстало его взору... В баке с топливом была маленькая дырочка. Джосс дотронулся до нее своей перчаткой и очистил. Края были почти не обуглены. Кто-то очень мощным оружием пробил бак, и он взорвался. Джосс стоял и размышлял. Что же могло произойти? Кто-то взорвал корабль и спрятал, чтобы его не нашли? Джоссу нужны были доказательства, что здесь причастны военные: теперь они у него были. Но проблема была в том, что пока даже у военных такого оружия не было. Конечно, оно производилось и покупалось, и, естественно, использовалось. Но здесь! Он подошел к стоящим возле тела Хек. - Давайте вытащим корабль до конца, - сказал он. - Отвезем все домой и похороним эту женщину как полагается. - Это из-за топливного бака? - спросила Лара. - Кто-то хотел, чтобы все выглядело именно так, - сказал Джосс. - Взрыв произошел изнутри. Кто-то прилетел сюда, убил эту женщину и взорвал ее корабль, чтобы все выглядело как несчастный случай. Затем ее корабль зарыли. Скажите своим друзьям обо всем этом, пусть ходят слухи, сплетни, мне все равно. Я хочу знать, откуда здесь такое оружие. Пусть ваши знакомые помогут мне. Надо выяснить, кто и зачем убил Хек. Вечером я буду в "Астории". Наступило молчание. Все кивали головами. - Давайте заканчивать. Пора домой. Прошло еще около двух часов, прежде чем они были готовы взять корабль на буксир. Джосс вспомнил о лучевых тягачах, которые он видел в фильмах, но современная технология еще не дошла до этого. Им приходилось пользоваться обыкновенными тросами, что было очень неудобно, но Лара и Дью с этим отлично справились. "Они это сделали лучше, чем сделал бы я", - думал Джосс по пути домой. Они оставили корабль Хек недалеко от свалки металлолома. Джосс поставил свой корабль неподалеку, чтобы Присматривать за ним, пока не прислали кого-нибудь из службы безопасности Уилланса... Итак, Джосс поставил своего "Носатого" в ангарном куполе и отправился искать Ивена. Он столкнулся с ним в одном из коридоров. - Ну как, повезло? - спросил Джосс. Ивен покраснел. - Да не в этом смысле. - Джосс дружески похлопал его по плечу. - Пойдем, похоже, ты хочешь кофе. Ты даже пахнешь как будто хочешь кофе. Что ты пил? - спросил Джосс. - "Свилл", - Ивен моргал глазами, будто свет был очень ярким. - Верно... - сказал Джосс, и они вместе пошли к своему кораблю. Когда они вошли и воздушный замок закрылся, Джосс сказал: - Мы только что закончили выкапывать корабль. - Ну и... - Кто-то с лазером, почти как у тебя, прорезал корабль Хек и вытащил все детали. Ивен сидел насупив брови. - Чай? - спросил Джосс. - Да, пожалуйста. Я не могу понять только, зачем, если корабль уже притащили на свалку, было закапывать бак на астероиде. Никто бы все равно ничего не заметил. - Я тоже об этом думал. Может быть, поступили другие указания? Ивен вздохнул. - Мы узнаем это только тогда, когда найдем того, кто это сделал. - Но сначала его надо выследить, - сказал Джосс. - Я собираюсь связаться с Лукрецией и попытаюсь получить у нее всю информацию о Действиях Космических Сил в этом районе. - Я не думаю, что у нее есть такая информация. Джосс пожал плечами. - Все равно стоит попробовать. Да, кстати, как твоя встреча с местными? - Я подрался, - сказал Ивен, сдерживая улыбку. - А еще что? - спросил Джосс. Ивен сразу покраснел. - Послушай, - продолжал Джосс, - если тебя можно поздравить, то поздравляю. Похоже, что она приятная женщина. Но все равно, не говори ей ничего лишнего. - Джосс, она мне очень помогла. Если бы не она, со мной никто не стал бы разговаривать, - сказал Ивен таким нежным голосом, какого никто никогда не слышал от него. - Все это хорошо. Но все равно, здесь ни в ком нельзя быть уверенным. Пока нельзя. Здесь происходит что-то важное, и кто подходит слишком близко, того убивают. Не хотелось бы, чтобы это случилось с нами... Джосс сел за компьютер и вывел на экран графики, которые он рассматривал, пока разговаривал с Сесил. - Взгляни-ка вот на это, - сказал он. - Может, ты что-нибудь придумаешь. Я проставил названия кораблей. Ивен сел рядом с Джоссом и уставился на круги и эллипсы на экране, откуда люди посылали сигналы. - Я не знаю, - сказал он наконец. - Мне сегодня много рассказали, но никаких точных координат, куда пропавшие корабли направлялись. Кто-то постучал снаружи. Джосс свистнул, и замок открылся. Вошел Джордж. Джосс кивнул ему. - Все в порядке? - Да, - ответил тот, глядя на Ивена. - Возле корабля поставлена охрана. Хотя я не думаю, что что-нибудь случится. - Я тоже не думаю, - сказал Джосс, глядя, как Ивен и Джордж обмениваются взглядами. "Довольно прохладные, оценивающие взгляды, - думал Джосс. - Надо будет поговорить с Сесил". - Джордж, - сказал Джосс, вставая, - я разговаривал с Сесил о регистрации полетов и подачи сигналов. Ты знаком с номерами и числами, когда пропадали корабли? - Чертовски хорошо знаком, - ответил Джордж. - Я начинал заниматься этим, когда Ноэл начал что-то подозревать. - Прекрасно. Давай я тебе покажу все на голографическом дисплее. Может, ты поможешь нам разобраться. В воздухе появились X, Y и Z - оси координат и различные круги, кривые и гиперболы. Все это было похоже на сплетенный из линий шар. - Вот официальные сведения подачи сигналов с кораблей. Красными линиями обозначены пропавшие корабли. Они все двигались вокруг станции, но это нам дает очень мало. Это оставляет нам почти половину поясов, чтобы искать их. Джордж уставился на дисплей. - У нас такой техники никогда не было! Если бы и была, то мы бы все равно с ней не справились. С числами я вам помочь, боюсь, не смогу. Но со слухами... Например, вот этот, - он указал на узкий красный эллипс. - Это Катти Сарк. Ник говорил мне, еще задолго до того, как он исчез, что он работает на координатах 5-50, 9-20, 9-20, то есть, где-то здесь, - Джордж ткнул пальцем в свободное место на голограмме. Джосс быстро отметил его точкой. - А его сигналы поступали вот отсюда, но не оттуда, где он сказал. Ивен вдруг встрепенулся. - Где Лангтонс Чуш? - спросил он. - Вава сказала, что Хек там работала. Джордж с удивлением посмотрел на него. - Вот здесь, - он пальцем показал на другое место, где-то в 500 километрах от первого. Джосс отметил и его точкой. - Это, - сказал он, - статистически очень важно. Что общего у этих двух мест? - Не знаю, - хором сказали Ивен и Джордж, затем посмотрели друг на друга со слабым раздражением. - Если между ними провести линию, - сказал Джосс, - то это будет максимальным расстоянием между сигналами с этих кораблей. Эти две точки, возможно, фокусы эллипса. Но в этой форме остается слишком много неохваченного пространства. Давайте же, вы, двое, выкладывайте все слухи, что слышали, считаете ли вы их важными или нет? За этим они провели еще час, рисуя точки и окружности, где люди должны были находиться соответственно их расчетам или просто куда собирались, по слухам. Когда они заканчивали, начальное изображение было почти скрыто различными точками и шариками. Но одно место было особенно усеяно ими и находилось чуть в стороне от других. И посередине этого пятна проходила линия между двумя точками, которую нарисовал Джосс. - Она перемещалась, - сказал Джосс, когда они сидели в своих креслах и пили чай и кофе. - Здесь фальшивые передатчики, которые используют люди, чтобы подавать сигналы и скрыть свое настоящее местонахождение. Это где-то здесь, - он указал на место, которое было все в точках и шариках. - Не много пространства осталось проверить. Где-то 300 кубических миль. - Задача для ребенка, - сухо, с иронией произнес Джордж. - Точно. Джордж, а что здесь находится? - Вообще, ничего. Пустое место. Я бы удивился, если бы там было больше 15-20 астероидов размером в кубический километр. Очень низкий уровень концентрации. - Отличное место для поддельных передатчиков. Никто на них не наткнется, так как там мало летают. Добытчики, по крайней мере. Они посмотрели друг на друга. - Когда отправляемся? - спросил Джордж. Джосс посмотрел на Ивена. - Я бы оставил вечер на дезинтоксикацию, после такого утра, - сказал тот. Джосс кивнул. - Значит, завтра утром? - Отлично. - Джордж, тебя Ноэл отпустит? - Думаю, да. Я узнаю и сообщу вам. - Прекрасно. Джосс заметил, как Ивен и Джордж смотрят друг на друга. - Мне надо сходить к Ноэлу и отдать ему копии этого, - сказал он, копируя бумаги. Через несколько секунд все было готово, копии выскочили из автомата. - Я скоро вернусь. Джосс вышел из воздушного замка, посвистывая. Он отлично усвоил одну вещь за годы работы вместе - в некоторые вещи вмешиваться не стоит... Даже если ты умираешь от любопытства. - Я просто хотел сказать тебе: будь с ней поосторожней, - говорил Джордж. Ивен прохладно смотрел на него, стараясь не выдать себя. - Как это понимать? - спросил он. - Она очень особенная, очень. - Джордж с каждой секундой все больше хмурился. - Согласен, - сказал Ивен. Все это сводило его с ума. Он очень хотел возненавидеть Джорджа. "Он слишком привлекателен, умен, очень опасен", - думал Ивен. И это было правдой: Мэлл его любила, Мэлл его и оставила... - Она о тебе хорошо отзывается, - сказал Ивен. Это было все, что он смог придумать. "Черт! Что такое в этой женщине заставляет меня сходить с ума?" - Уже поздно, - сказал Джордж. Было ли это сожалением? Ивен надеялся, что да. Мэлл не вдавалась в детали, почему они расстались, кроме того, что расставались противно, но Ивена это не касалось. Но в то же время Ивена злила сама мысль, что кто-то мог обидеть ее, даже если и была причина. А этот человек ее обидел. Он пожелал быть сейчас в своем скафандре и где угодно, только не здесь. - У вас просто репутация и все, - сказал Джордж мрачно. - Вы прилетаете и улетаете, вы... - он оборвался. - Я просто не хочу, чтобы ее обижали. Ивен чуть не рассмеялся, но сдержался. Лицо Джорджа было искривлено, как у преступника на признании, старающегося придерживаться своей версии и не сорваться. - Я тоже не хочу ей вреда, - сказал он. Это было все, что он смог придумать в ответ. - Постарайся не делать этого, - сказал Джордж, и в его глазах показалась злость, но всего на несколько секунд. Ивен не привык к таким взглядам. Руки его были пусты, костюм висел в каюте, а Джордж держался уверенно. "К черту это все!" - Я сам разберусь, - сказал Ивен вслух. Он старался держаться естественно. В конце концов, кто знал, как к нему относится Джордж на самом деле? Великолепная карьера полицейского, на отличном корабле, прямо рыцарь на белом коне. Он хотел дать понять, что не собирается отгонять людей от Мэлл, - но ее зеленые глаза, мягкий голос... "Как я могу быть уверен?" - Послушай, - начал он почти отчаянно в знак примирения. Но Джордж встал, кивнул натянуто и вышел. Ивен откинулся и чуть было не взвыл, даже сам удивился. Затем он встал и пошел в санитарный отсек готовиться к вечеру. И к ней... Джосс проснулся рано. Ивен еще не вернулся, и не удивительно, судя по обстоятельствам. Джосс оставил включенным магнитофон вчера вечером и записал разговор Ивена и Джорджа. Запись он прослушал со смешанными чувствами и уничтожил. Было не очень этично делать такое. Но и обстоятельства были непростыми. Послышался шум снаружи. "Это Мэлл пришла проверить, - подумал Джосс. - Значит, скоро появится Ивен". Он настроил пульт на проверку всех систем после того, как уйдет Мэлл. Сделал он это не потому, что не доверял Мэлл, а просто... Он высунул голову из воздушного замка. - Доброе утро, мадам, - и резко остановился, когда понял, что это не Мэлл, а высокий, тощий мужчина в рваном черном скафандре, который делал что-то с двигателем. - Эй! - закричал Джосс. Мужчина взглянул на него. Лицо его было все в шрамах от радиации, трудно было сказать, где у него нос. Только глаза были оживленные. На секунду человек был просто в шоке. Он бросил то, что было у него в руках, - металлический прут с закругленным концом, - и бросился убегать. Убегая, он прихрамывал. - А, так это мой друг со свалки! - Джосс выпрыгнул из корабля, голосом закрыл замок, мельком взглянул на двигатель, увидел, что из него торчит металлическая замазка, и помчался вдогонку. - Стой, Космическая Полиция! - кричал он, как требовалось по инструкции, но бесполезно: человек убегал, хромая, но все же быстро, выбежал из ангара, по коридору, свернул направо в основное пересечение коридоров. "О, черт!" - подумал Джосс. В этом пересечении была стоянка каров, которые использовались для перевозки грузов, а когда ленились или просто для удовольствия, и себя. "Хоть бежать не придется. Но, ради Бога, пусть мне попадется заправленный кар". Он бросился по коридору, добежал до стоянки на пересечении коридоров. Там было около пятнадцати розовых каров, и человек уже сидел в одном из них, набирая скорость и сворачивая за угол. За несколько дней Джосс немного узнал маршруты здесь и сразу понял, что человек направляется в старую часть станции. Там, в запутанных тоннелях, Джосс мог гоняться за ним целую неделю и не поймать, если, конечно, тот сам не захотел бы, чтобы его поймали. Но надо было попытаться. Джосс впрыгнул в кар, повернул ключ и помчался за ним со всей скоростью. Ситуация была не из лучших. У беглеца были преимущества: он раньше стартовал и знал местность. Джосс мог попробовать прострелить ему шины. Поддержки никакой не было, Ноэл не мог никак ему помочь. Джосс, фыркнув, увернулся, чтобы не сбить выходящую из-за угла женщину. - Извините, - крикнул он, управляя одной рукой и размахивая пистолетом в другой. Впереди он едва мог различать человека в каре, за которым гнался. Джосс слышал крики людей в карах и пешеходов, которые едва успевали увернуться от него. "Мне нужна сирена", - думал он, вписываясь в повороты - направо, налево. Человек опять появился впереди. Видеть его было невозможно с таким количеством поворотов. Джосс двигался на звук. Человек был метрах в сорока от него. Они ехали по прямому, без поворотов, коридору довольно долго. "Ага!" - подумал Джосс и прибавил газу. Судьба была милостива к нему на сей раз - его кар был мощнее. Джосс все ближе и ближе подбирался к беглецу. Они приближались к перекрестку. Кар впереди него повернул налево. Джосс - за ним. Тут слева и справа выехали другие. Точнее - два справа и три слева. Джосс ударил по тормозам, стараясь увидеть лица и справиться с управлением. Но бесполезно - его крутануло, кар заскользил в сторону и ударился в стену. Несколько секунд он сидел ошарашенный. Не успел он ничего сделать, как все кары исчезли в разных направлениях по коридорам. Джосс некоторое время посидел, тяжело дыша, и убрал пистолет. "Черт!" - подумал он и слегка улыбнулся. Теперь у него была улика, которой недоставало. Это были не просто случайности, а организованный саботаж! Его специально вели по этому коридору, а человека, который пытался его убить, выручили его друзья. Их было пять. И они позаботились о том, чтобы все выглядело так, как будто это Мэлл проверяет двигатели. Они наверняка знали про это. Или даже позаботились о том, чтобы она знала. Была ли Мэлл на их стороне? Джосс отправился назад к "Носатому". Ему понадобилось на это полчаса - совсем заблудился в этих коридорах! Вернувшись, он проверил все снаружи - ничего... И посмотрел на испорченный двигатель. Если бы он ничего не заметил, то при взлете двигатель бы взорвался. "Бух!" - подумал он, поднял брошенный прут и стал выковыривать замазку, пока она не затвердела. Когда он закончил, то вошел внутрь и включил диагностику всех систем. Через некоторое время он уже точно знал: что-то не так в ионном драйвере. Джосс вспомнил количество людей, подстроивших все это. Пока он гонялся на каре, кто-то что-то сделал еще. "Интересно, - подумал он, выходя наружу, чтобы снять чехол с двигателя, - заметит ли Мэлл неполадки?" Он вернулся и сделал себе чашку кофе. - Похоже, что не хватает микросхемы в лучевом генераторе, - сказала Мэлл, ее голос звучал приглушенно - она была под кораблем на своей тележке. - Ты можешь заменить ее? - У нас таких нет на складе. Вы прилетаете сюда на новейшей технике, и отсюда у вас проблемы. Если бы у вас был "Фольксваген", я бы смогла что-нибудь сделать. - "Носатый" уж точно не "Фольксваген", - сказал Джосс, вылезая из корабля. - "Носатый"? - удивился Ивен. - Надо же как-то его назвать, а то это дурная примета. Вот, Мэлл, это правильный номер. - Джосс вынул пластиковый пакет с антистатиковой лентой вокруг. Она высунула руку, взяла микросхему и убрала опять под корабль. - Отлично. Я надеялась, что у вас есть запасной. - У нас по три комплекта запчастей, - сказал Джосс вежливо. - Кроме мозгов, конечно. Не хочешь ли чаю? - Да, спасибо, я еще не завтракала. - Ты плохо обращаешься с женщиной, - сказал Джосс Ивену. - Пойдемте. Ивен был не уверен, понимать ли это в буквальном смысле. Он пошел за Джоссом и спросил: - Что-нибудь не так? - Я бы не хотел при ней, - сказал Джосс. Ивен сел, Джосс закрыл дверь и рассказал ему об утренней погоне. - Значит, они все-таки организованы, - сказал Ивен. - Да, и они нервничают! - Ты тоже нервничаешь. - У меня есть причина, я думаю, - сказал Джосс. - Нам надо быть предельно осторожными, Ивен. Я не хочу, чтобы мне продырявили бок лазером. - Мне придется с тобой согласиться. А где Джордж? - Он ждет нас на маяке. Когда Мэлл закончит, мы можем вылетать. - Джосс посмотрел на Ивена с сожалением. - Ты в порядке? Ивен громко засмеялся. Несмотря на все неприятности и осложнения вокруг него, он был в порядке как никогда в своей жизни. Но как ему было объяснить это Джоссу? - Я так понимаю, что да, - сказал Джосс. "Как мне ему сказать? - думал Ивен. - Я никогда в жизни не влюблялся. Я не знаю, что делать, и, о Боже, мне все равно". - Конечно, да, - сказал он наконец. - Не волнуйся. "Он будет волноваться", - подумал Ивен. - А я буду волноваться! - тут же сказал Джосс, и они оба засмеялись. Но смех Джосса был не таким радостным, как обычно. - Я знаю, что будешь. Так что беспокойся. Нам еще предстоит поработать. Джосс кивнул. - Пойдем посмотрим, как там она, и потом полетим искать передатчики сигналов. 5 Они летели в холодной тьме. Им потребовалось довольно много времени, чтобы добраться до нужного места. Не то, чтобы это было одно место, - нужно было прочесать огромное пространство, прислушиваясь к передатчикам, которые, может быть, все еще передавали сигналы. Джосс настроил рацию на частоту, по которой они передавались. Пока ничего слышно не было. А Ивену с трудом удавалось думать о работе. - Тебе надо знать обо всем, - сказал он в темноте. Она засмеялась. - Меня, как в старом видеофильме, соблазнил полицейский, и я расскажу ему все мои секреты. Где спрятано золото... Теперь я шпионю на правительство! - Она засмеялась сильней. - Из шкафа выходит вооруженный человек. Но у меня нет шкафа. Подожди-ка, есть. Тут заходят фотографы со старыми фотоаппаратами и вспышками. Потом тебя шантажируют: присылают домой фотографии и записку: "Не суй свой нос, куда не следует, не то снимки попадут в местные газеты". Ивен тоже засмеялся. Он пощекотал ее, она запищала и ударила его подушкой. - Теперь серьезно. Ты ведь знаешь всех здесь. Мне кажется, ты знаешь что-то такое, что очень нам поможет. - Может быть, - сказала она. - Ну давай же, Мэлл... - Ивен, ты здоровенное тупое бревно. Ты пытаешься меня перехитрить? Конечно, я знаю о некоторых нелегальных вещах. Люди всегда предлагают механикам такое, от чего, они думают, механики не откажутся. Кроме... - Кроме? - Кроме того, что у меня нет на это времени. Я предпочитаю спокойную жизнь. - Всегда? - Что, я выгляжу как Дева Мария? - Честно говоря, у меня не было такого впечатления. Нет, - он усмехнулся. Мэлл опять стукнула его, уже сильней. - Подумай, - сказала она, когда Ивен успокоился. - Здесь много разных людей. Некоторые машут деньгами, другие делают то, что от них хотят первые, потому что... черт, все дело в деньгах! У многих добытчиков есть семьи, о которых надо заботиться. Остальные это понимают и не вмешиваются. А если случается что-нибудь плохое, то люди ничего не знают об этом. Все кажется безобидным... Его голос ослаб. - Значит, ты тоже делала что-нибудь "невинное"? Она спокойно взглянула на него. - Ты что, думаешь, что я замешана в чем-нибудь плохом? Правда? Он смотрел на нее: волосы как вуаль, глаза прохладные и немного грустные. - Нет, - сказал он. - Конечно, нет. Я просто спросил. Она понимающе кивнула, но глаза были все еще грустные. - Ты бы мне все равно не сказала. - Сказала бы, - Мэлл помолчала минутку и добавила: - Я думаю, скажу. Ивен обнял ее крепче и поцеловал. - Не тот сигнал, - сказал Джосс Джорджу. - Это живой корабль. Посмотри у себя на экране, я пометил его. - Мой экран не принимает твоих крупных пометок, - сказал Джордж с иронией. - Он у меня не графический. - О Боже! - воскликнул Джосс. - Ну, да ладно. Тогда возьми свой карандаш, или что там у тебя есть и отметь его: 2, 6, 8-9, 4. Но это действующий корабль, он нам не нужен. - О'кей, понял, - ответил Джордж. Джосс вздохнул, откинулся на спинку и потянулся. - Не могу терпеть волнение, - сказал он Ивену. - Ты ведь тоже чем-то взволнован? Ивен взглянул на Джосса, не в силах сдержать улыбку. Несмотря на всю старательность, аккуратность и терпение, Джосс действительно выглядел измотанным разными погонями и долгим ожиданием чего-то важного. - Тебе надо посмотреть какой-нибудь фильм, - сказал Ивен. Джосс улыбнулся. - Ты хочешь, чтобы я что-нибудь посмотрел? Первый раз слышу от тебя такое. Что бы мне посмотреть? Ивен подумал и сказал: - Хотя бы тот, про мышь. - Тебе надо менять вкусы. - Что, все вкусы? Джосс поднял брови: - Некоторые из них как будто в порядке. Что-то запищало на пульте; Джосс повернулся, нажал на кнопку и сказал: - Опять не то, Джордж. Еще один живой корабль. - Понял. - Никаких мышей, - сказал Джосс Ивену. - Мы это позже обсудим. Тебе самому необходимо отвлечься. - Не надо, - сказал Ивен, хотя знал, что это было бесполезно. Джосс был довольно долго с Ивеном, чтобы знать его настроение. - Кажется, Джордж для тебя что-то вроде проблемы? - Хоть мы и напарники, не думаю, что стоит обсуждать это. - Я думаю, что стоит, так как это влияет на твою работоспособность. Причем заметно влияет - ты стал рассеянным. Ивен вздохнул: - Ничего не поделаешь... - Ты же сам говорил, что с тобой никогда такого не было. - Я сказал, неважно! - Ну хорошо, - сказал Джосс мягко; на его пульте опять что-то запищало. - Оставим это пока. - Он посмотрел на экран и резко выпрямился. - Джордж, - позвал он, - что у тебя на 0, 0, 6-1, 9? Последовала пауза. - Сигнал корабля, - ответил Джордж. - Не очень сильный. - Неудивительно, если я прав, то этот корабль чуть не придавил меня на свалке. - О черт... - сказал Джордж, хотя в голосе его послышалась радость. - Да, - произнес Джосс. Ивен быстро подошел к нему и взглянул через плечо на экран. Точка то загоралась, то погасала, сигнал был то сильнее, то слабее. - Ты посмотри, сигнал идет с астероида километров за сто от нас. Как будто его посылают кому-то на Уиллансе. Интересно, есть ли там еще один передатчик? Или просто рефлектор? - он начал настраивать что-то на пульте. - Джордж, ты видишь направление сигнала? - Да, хотя он слабый, я вижу, что их два! - Вторичное усиливающее отражение, отлично! Более сильный нас интересует. Здесь мы их улавливаем отчетливо, а на Уиллансе не очень-то. Там они слышат первичный сигнал с передатчика вообще. Вот это система! Ну и работает же у кого-то мозг! - Надеюсь, что он у него еще цел, - вставил Ивен. - Трудно сказать. Нам надо это срочно выяснить. Джордж, ты направляешься к первому передатчику. - Точно. - Мы - ко второму. Только близко друг к другу не приближаться, там слишком мало места, можно столкнуться. Ивен, приготовь свой скафандр, тебе придется взглянуть на это поближе. Ивен кивнул и отправился в свой отсек. - Я могу притащить его сюда, если хочешь. Джосс задумался. - Хм. Не знаю. Ты думаешь, стоит? А если кто-то заметит, что мы включаемся в передатчик? - Нет. Я понял тебя. Лучше его не трогать, - сказал Ивен, надевая скафандр. - Сколько нам лететь туда? - Точно сказать сложно, но, я думаю, не больше получаса. - Вероятно, около двадцати минут, - вставил Джордж. - Я принимаю сигнал более отчетливо. Они подлетели ближе. Постоянные мягкие" гудки продолжали звучать в кабине. Через некоторое время в кабину вернулся Ивен и взглянул на экран. - Ты так громко топаешь в своем скафандре, - сказал Джосс. - Хорошо, что здесь никто не спит. Ты бы сразу всех разбудил. Ивен усмехнулся. - Да, он не был сделан, чтобы ходить на цыпочках за людьми. Это верно. Сколько еще осталось? - Я вижу, ты очень хочешь выйти. Около десяти минут, не так ли, Джордж? - Около восьми, - ответил тот. - Я сбрасываю скорость. - Тогда мы тоже, - сказал Джосс и потянулся к пульту. Ивен прислонился к стене, чтобы не покачнуться. - Как, думаешь, эта штука выглядит? - спросил он. Джосс покачал головой. - Подозреваю, что состоит она из батарей, раз подает такой сильный сигнал. Вряд ли это солнечные батареи, наверняка ядерные или химические, не знаю, какие именно. Должна быть массивной. - Понятно, - сказал Ивен. Он был рад, что его предупредили. Тяжелые вещи сохраняли свою массу в невесомости, несмотря на то, что теряли вес, и любое неосторожное движение могло превратить его в лепешку. - Когда мы посмотрим на этот передатчик поближе, то сможем сказать, как он передает сигналы, и, возможно, узнаем, куда они посылаются, если, конечно, я разберусь с его начинкой. - Думаешь, ты справишься? - спросил Ивен, надевая шлем. Джосс многозначительно сжал пальцы в кулак. - Попробую. - Ты стал не тем, кем надо было: тебе лучше быть взломщиком сейфов или шпионом. Джосс улыбнулся и повернулся к пульту. Ивен закончил стягивать застежки на скафандре, подошел к окну и стал смотреть. - Уже скоро, - сказал Джосс, нажимая на кнопки. - Смотри, а вот и Джордж. Ивен увидел отблеск солнечного света на корабле Джорджа, который был, как и все корабли на станции, коробка и шар, "приклеенные" друг к другу, и ножки-подставки, чтобы стоял. Его было трудно не заметить: по причине, известной только ему самому, Джордж покрасил его в черный с желтыми полосами, как у шмеля. Ивен подумал, что выглядел он, как божье проклятие... - Трудно не заметить, - пробурчал Ивен. - Уже три минуты осталось. Ты что-нибудь видишь? У меня на экране небольшой предмет прямо перед нами. Судя по сигналу, мы можем быть прямо над ним. Ивен тряхнул головой и включил увеличительные приборы внутри шлема. - Что-то есть. Примерно полтора метра длиной. Трудно сказать... Джосс кивнул и включил тормозящие двигатели. - Вот так, - проговорил он. - Джордж, у тебя есть видимость? - Вас я вижу, больше ничего. - Ивен говорит, что оно ниже нас на тысяча восемьсот метров. Через несколько секунд Джордж ответил: - Понятно. Встретимся там. Еще одна минута. Джосс что-то делал на пульте. Ивен смотрел в иллюминатор и видел, как это приближалось все ближе. Джосс замедлил ход, и они пролетели мимо этого предмета. Он был похож на две пивные банки, приклеенные друг к другу, третья банка была приклеена сверху первых двух. Джосс выключил двигатели и остановил корабль. Корабль Джорджа остановился рядом. - Вот он, - сказал Джосс Ивену. - Знаешь кабель, который лежит, свернутый возле воздушного замка? - С наконечниками? Конечно, знаю. - Прикрепи один конец к носу корабля. Если мне не удастся выпотрошить этот передатчик на дистанции, придется с ним повозиться. - Физическое прикосновение примитивно, - высказал свое мнение Джордж, хотя его никто об этом не просил. - Я не шучу, - сказал Джосс Ивену, который направился к выходу. - Будь осторожен. Ивен улыбнулся. - Постараюсь. Он вышел через воздушный замок, взял кабель и закрыл внутреннюю дверь. - Ты что, будешь втягивать воздух? - спросил Ивен Джосса. - Конечно, мы за него столько платим на Уиллансе. Воздух зашумел в воздушном замке. Ивен снял кабель, намотал его на руку и, придерживаясь за ручки на корпусе корабля снаружи, двинулся к носовой части. Джосс прожектором осветил передатчик. - Я думаю, ты был прав насчет батарей, - сказал Джордж. - Видишь эти две штуки снизу? - Да, - ответил Джосс. Ивен слышал в своих наушниках, как тот нажимал на кнопки. - Что, не поддается? - спросил Ивен. - Ага. У этой штуки какой-то код. Отвратительно... - Не можешь проникнуть? - Потребуется несколько минут. Терпение. Ивен двинулся к передатчику, отпуская руки с корабля и включил свой персональный двигатель. Подлетев совсем близко, он остановился и включил фонарь, чтобы получше разглядеть его. Черная поверхность передатчика была вся в царапинах от микростолкновений с метеоритами. - А в нем может быть что-то вроде мины? - спросил он Джосса. - Не думаю, но лучше проверить. Протяни к нему руку, но не прикасайся. Ивен сделал, как ему сказали. - Теперь убери руку. Не реагирует. - Это хорошо? - Это штука не взорвалась от приближения, может она реагирует на прикосновение? - Прекрасно, может мне ее пнуть и посмотреть, что будет? - Как у тебя с защитой? - спросил Джордж обеспокоенно. - Если там атомная мина, то мне пришлось бы плохо, - сказал Ивен, оглядывая передатчик. - Но не думаю, что она там может быть. Передатчик слишком маленький. Надо попробовать. Он протянул указательный палец правой руки и ткнул им в передатчик. Этим прикосновением можно было пробить дыру в кирпичной стене. Ничего не случилось. - Иногда ты бываешь просто идиотом! Тебе надо было отойти и бросить в него какой-нибудь предмет, - сказал Джосс, переводя дыхание. - Ерунда. А как там у тебя? Проник в программу? - Тот, кто создал эту штуку, ничего не понимал в электронике. Тупая система. - Зато дешевле... - сказал Джордж. Он явно хотел чем-нибудь помочь, хотя прекрасно знал, что ничем помочь не может. - Хм, - пробурчал Джосс. Он всегда думал, что может разобраться с любой техникой. - Ну что, попробовать кабелем? - спросил Ивен. - Давай, черт побери! - в голосе Джосса звучала досада. Ивен аккуратно осматривал передатчик в поисках места, к которому прикрепить кабель. Верхняя часть была гладкой. Он включил двигатели и направился осматривать низ. - Хм. И здесь не к чему прикрепить. Посмотрю на дне. - Джордж, ты видишь? - спросил Джосс. - Вижу что? - переспросил Джордж. Ивен осматривал дно, но и там не было ни одного отверстия. - Что-то непонятное на 1-0-1-5 и выше? На некоторое время наступила тишина. - Джосс, - позвал Ивен. - Эта штука, как банка джема "Энт Эми". Ни одного отверстия. Джосс заворчал. Ивен чуть было не засмеялся вслух, но сдержался. - Ничего не вижу, - сказал Джордж. - Ну ладно. Может это просто отражение. Ивен, сделай дыру. - Где? - спросил Ивен, оглядывая передатчик. - Лучше сверху. - Джосс помолчал и добавил: - Потом возьмешь конец кабеля с крюком и зацепишь. Теперь замолчал Ивен. - Понятно, - наконец произнес он. - Прицепишь как угодно. Может, через отверстие мне удастся проникнуть внутрь. Ивен улыбнулся, включил свой реактивный мини-двигатель и через несколько секунд был уже наверху. "Теперь не очень глубоко", - подумал он и повернул запястье, готовя лучевой лазер на правой руке к действию. Он опустил темное стекло в шлеме и три секунды его луч прожигал передатчик. Металл начал плавиться. Когда пар рассеялся, Ивен взглянул внутрь и увидел разные провода. Он вставил свой кабель и прикрепил его. - Все в порядке, - сказал он Джоссу. - Отлично. - Теперь и я вижу, - удивленно заметил Джордж. - Это вовсе не отражение. - А, черт! - Джосс начинал нервничать. - Посмотри за ним вместо меня, Джордж. Ну, давай же, консервная банка. Ивен слышал ругань Джосса и то, как он колотил по клавишам, судя по шуму, даже ногами. - Никак? - спросил он. Ответ был многословный, но полезной информации не нес. - Сигнал все сильнее, - сказал Джордж. - Кто бы это ни был, они с большой скоростью приближаются к нам. Мне послать им наш опознавательный знак-сигнал? - Лучше не надо. - Джосс вдруг перестал ругаться, на несколько секунд замолчал и затем резко сказал: - О черт! Ивен, давай быстрей назад! Ивен не стал переспрашивать, зачем. По голосу Джосса можно было понять все. Он включил свои двигатели и сам стал ругаться на них. Ему всегда казалось, что они слишком уж медленные. Через несколько секунд, которые, ему казалось, тянулись так долго, он был уже возле корпуса своего корабля, взялся за нижние ручки, и, перебирая руками, двинулся к воздушному замку. Джосс начал поворачивать корабль, и Ивен болтался как нитка на ветру. - Да что, черт возьми, случилось? - спросил он, хватаясь за последнюю перед входом ручку. Ответ он увидел сам. Линия бледно-голубого пламени прошла прямо возле них! Она была метра три в толщину, и как бы сплетена из горячих, бледных энергетических волокон. Ивен открыл воздушный замок, нырнул в него и захлопнул за собой. Через несколько секунд, когда замок наполнился воздухом, перед ним открылась внутренняя дверь. Джосс резко развернул корабль. - Вот нам, миленький, сюрприз на сегодня, - сказал он. - Черт! Черт! Я был почти готов! Еще одна линия огня мелькнула перед ними. Она была еще шире, сплетения линий были отчетливо видны. - Зачем они стреляют? - спросил Ивен. - Откуда я знаю. Не нравимся мы им. Джордж, давай скорей отсюда! - закричал он. - Нас не жди, не отвечай! Давай! На экранах не было видно, что делает Джордж. На всех было увеличенное изображение приближающегося корабля. Из пятна он начал обретать форму. Коробка, шар, подставки. - Что-то знакомое, - сказал Джосс. - Обыкновенный шахтерский корабль, - ответил Ивен, не веря своим глазам. - У кого из шахтеров может быть такое оружие? - Ни у кого. - Джосс резко повернул корабль в сторону, так что попадали вещи. - Когда все закончится, уберешь свой чайник, - добавил он. - Это явно не шахтер. Но кто-то, кто очень хочет, чтобы думали, что он шахтер. - Ты только посмотри на их оружие! - сказал Джосс. - И посмотри на двигатель. У них не может быть хорошего двигателя. Это бы их сразу выдало. Но они напичкали свой корабль оружием, лучшим в Солнечной системе. И теперь следят за людьми и убивают их! Как Хек... О Боже, Джордж, давай скорей! - Он уже улетел? - спросил Ивен, начиная нервничать. Ему бы пришлось ответить на многие вопросы Мэлл, если бы Джордж не вернулся целым и невредимым. - Не знаю. Ну, давай же, ржавое корыто, давай же "Носатый"! Корабль резко двинулся в другую сторону. Линия пламени прошла в двадцати метрах возле носа. Джосс включил ионные ускорители и корабль прыгнул вперед. Ивен подтянул себя к нему и попытался застегнуть ремни, но не смог, так как лоно не было предназначено для скафандра, и в нем можно было сидеть только в форме. - Ну ладно, - сказал Джосс и нажал на кнопку: - Неопознанное судно! Прекратите огонь! Иначе мы откроем огонь. Вы сейчас подвергнетесь досмотру. Ответа не последовало. Джосс пожал плечами. - Ладно. У них был шанс... Ивен кивнул. Он усердно молился. Удивительно, как только он помнил эти молитвы, когда его трясло в разные стороны, по нему стреляли, и он ничего поделать не мог? Джосс был весь в поту. На его лице было выражение сосредоточенности и злости. Ивен никогда не видел его таким. Джосс не смотрел в иллюминатор, а только на экраны радара, как будто его жизнь зависела от него. И действительно, зависела! Он усмехнулся, видя еще одну линию огня, которая прошла мимо. - Мы кружим вокруг друг друга. Эта штука не движется. - Что? - Не движется. Она закреплена и не ворочается. Иначе мы бы разлетелись на куски в разные стороны. - Он улыбнулся. Ивену не понравилась эта улыбка и он вздрогнул. - Они могут стрелять только прямо вперед. - Ну, а мы, конечно... - Смотри! - сказал Джосс, его пальцы бегали по кнопкам. - Он очень медленный. - Правда? - Медленней, чем мы. Давай же, "Носатый"! Давай! Корабль начал вибрировать. - Хорошо, что Мэлл налила ту штуку, - сказал Джосс, стараясь казаться спокойным. - Сейчас мы были бы уже трупами. Мы, наверное, уже близки к цели, Ивен-дружище, раз кто-то упорно пытался нас убить. - Не трудно догадаться, - заметил Ивен, пытаясь пристегнуться в то время, как Джосс повернул корабль совсем в другом направлении. Джосс улыбнулся и начал что-то напевать, но слова Ивен разобрать не мог. - На-на, на-на-наа... - Что ты напеваешь? - спросил Ивен. - То же, что и ты, когда едешь по Холму Мертвых, и твои колеса грозят отвалиться, - сказал Джосс весело. - На-на-наа... Он фальшиво пел версию увертюры Уильяма Телля. Ивен вздохнул и подумал: "Это помогает ему так же, как мне молитвы". Корабль опять резко дернулся, ионные ускорители заработали сильней. - Давай же... - приговаривал Джосс, - давай же, сукин сын. Корабль опять дернулся, но на этот раз совсем по-другому, как будто что-то сильно ударилось в бок. - Ракета отошла. Пять секунд, - сказал Джосс и еще раз повернул корабль. Опять вспышка голубого цвета прямо перед иллюминатором и опять так близко, что можно было различить тонкие нити света. "Вообще-то, это выглядит красиво", - подумал Ивен. Лицо Джосса засияло. - Прямо в отсек с двигателями! - воскликнул он. - Отличный, просто хирургический выстрел. Посмотрим, что случится. Гул двигателей "Носатого" стал тише. - Неопознанное судно, прекратите огонь, иначе мы примем наказывающие меры! - сказал Джосс, поворачивая корабль. Ивен озабоченно посмотрел на Джосса. - Ты ведь не взорвешь их? - А ты бы предпочел их отшлепать? - Джосс засмеялся. - Конечно, нет, идиот. Эти люди - наши улики, кто бы они ни были. Ослепительная вспышка света перед иллюминатором. Хоть стекло и было затемненным, им пришлось отвернуться. Через несколько секунд они увидели яркое пылающее облако. - Черт! - сказал Джосс, глядя на свои приборы. - У них было еще и ядерное оружие, поэтому они и взорвались. По крайней мере, я этого не делал. - Как наша защита? - спросил Ивен. - В порядке. Но, черт побери! - выругался Джосс, глядя на экран, и лицо его покривилось. - Своим последним выстрелом они уничтожили передатчик. Дерьмо! - Ты так ничего и не смог понять в ней? - Нисколечко. Черт их всех возьми! Ивен сидел и покачивал головой. - Зато теперь мы точно знаем, что мы двигаемся в правильном направлении. - Да, - согласился Джосс. - А ты знаешь, во что мне обошелся тот кабель? На это Ивен не знал, что ответить. - Ладно, - сказал Джосс после некоторой паузы. - Поворачиваем назад. Я хочу составить рапорт, немного подумать и задать кой-какие вопросы. - Какие, например? - Кто знал, что мы направляемся сюда? Я Сесил ничего не говорил. - Джордж знал. - Да. И он улетел, - сказал Джосс, откидываясь на спинку кресла. Ивен начинал злиться. - Ты же сам ему сказал! - Но он даже ни разу не выстрелил. Когда мы вернемся, пусть лучше окажется, что у него не было ничего, из чего можно было стрелять, или я начну злиться. А кто еще знал? - Мэлл, конечно. - Ивен посмотрел на Джосса многозначительно. - Конечно... - Джосс, ты сошел с ума! Что ты имеешь в виду? - Кто-то на станции сообщает, куда мы направляемся. Ивен, мы не пробыли здесь и пяти минут, как появились эти субъекты. Это что, тебе ничего не говорит? Ивен сидел не двигаясь, пытаясь сдерживаться. - Говорит, - сказал он наконец очень спокойно. - Но все равно, у тебя нет доказательств. Джосс знал этот тон Ивена и поэтому успокоился сам. - Хорошо, - сказал он. - Но, тем не менее, с этим нужно считаться. Тебе лучше задать своей даме несколько вопросов. Ивен помолчал и сказал: - Я считаю это необязательным. Если ты хочешь ее о чем-то спросить, то спроси сам, офицер. - Я так и сделаю. Но позже. А сейчас летим обратно на Уилланс и проверим, все ли там в порядке. Путь назад, на Уилланс, был долгим и спокойным. Никто не хотел ничего говорить друг другу. Такая натянутость на борту была необычной. Первым нарушил тишину Джосс: - Ты пойдешь со мной, - сказал он спокойно. Это не было ни просьбой, ни приказом. Он просто подумал, что его друг согласится, не требуя лишних объяснений. Но он был не прав. - Куда? - спросил Ивен. Что-то было в его голосе и во взгляде вызывающее, какая-то настороженность. Он знал куда, зачем и к кому они собирались, но хотел, чтобы Джосс сам сказал об этом. - К Мэлл, - Джосс нажал на несколько клавиш с видом, как будто это было очень важно. Он посмотрел Ивену прямо в глаза. - Я хочу быть абсолютно уверен насчет твоей подружки. А сейчас я не уверен. Ивен почувствовал прилив крови, адреналина и воздуха в легкие. Обычно это означало неприятности для кого-либо. Скафандр скрыл это. Ивен попытался сохранить лицо спокойным, так что Джосс ничего не заметил, лишь какую-то неуверенность в голосе. Ивен, пытаясь казаться спокойным, спросил: - Зачем? - Ну ладно, офицер Глиндоуэр! - на этот раз Джосс специально произнес фамилию правильно. - Нас только что атаковал корабль. Команда которого не сможет ответить на вопросы. Что делал этот корабль там, где были мы, и зачем им такое оружие? Так как у нас совсем мало подозреваемых, думаю начать с того, кто к нам ближе. - Мне это не нравится, О'Баннион! - сказал Ивен. Ему это действительно не нравилось. Обычно он был всегда уверен в своей правоте, но на сей раз не был. Поэтому скрыть свою неуверенность он пытался за официальными именами и показным недовольством вместо того, чтобы согласиться с Джоссом. Казалось, они вдвоем это понимают. Понимая и то, к чему приведет этот диалог, оба замолчали. Внезапное молчание было еще глупее, чем вежливое повышение тонов. Они посмотрели друг на друга, не зная, как их следующие слова будут восприняты. - О'кей, - сказал Ивен. - Кстати, наш корабль хоть как-то пострадал? Джосс покачал головой: - Нет. Но диагностическая система не может определить те недостатки, за которые я волнуюсь. Ты знаешь температуру того луча? - Достаточная, чтобы обжечь нам задницы. Джосс фыркнул. - Около пятисот тысяч градусов Цельсия, или около этого. Правда, сенсоры на корпусе не предназначены для таких измерений, и оценка может быть занижена. - Занижена! - выдохнул Ивен. - Это горячей, чем внутренности многих звезд. - Всех звезд, - добавил Джосс. - Малейший контакт расплавил бы нам корпус. Вакуум, конечно, отличный изолятор, но никогда не позволяй такой штуке касаться тебя. Ивен покачал головой: - Ого! - Космические Силы полюбили бы такие вещи. - Не уверен, что правительство позволило бы им. Это подбросило им идей, - мягко сказал Ивен. - У кого-то уже есть идеи. Ивен, кто эти люди? Ивен отрицательно покачал головой: - Дело явно не в наркотиках, - начал Джосс. - Вряд ли здесь кто-нибудь станет вкладывать в это деньги. Кто еще может позволить себе купить такое оружие здесь? И сколько еще кораблей с таким оружием может быть на этой станции? Ивен взглянул на Джосса. - Можно выяснить в полиции, какие крупные компании продавали такое оружие и кому за последнее время? Джосс вздохнул: - Вряд ли мы получим эти сведения. Большинство компаний находятся на Земле, вне нашей юрисдикции. - Но у них есть филиалы, - сказал Ивен, его глаза блестели. - На Луне. Может у них сведения такого плана внесены в компьютеры. Джосс, надо же начинать как-то, а не только задавать вопросы... - он нахмурился. - К тому же это вряд ли поможет. Джосс тоже нахмурился, затем его лицо посветлело. - Я дал Лукреции задание. Пусть она тоже поработает, а не только шлет нам жалобы насчет затрат. Ивен вдруг вспомнил, что не смотрел на свой экран уже пару дней. Он был в шоке. "Неужели Джосс прав? - подумал он. - Она влияет на мою работу? Но, о Боже, как я могу работать без нее?" - И вот еще что, - продолжал Джосс. - Если у производителей на Луне есть данные, которые нам нужны, то наверняка эти сертификаты поддельные. То есть мы не узнаем, кому именно эти лазеры были проданы и куда были отправлены. Они уничтожили все следы. - Но это было хотя бы началом. Мы уже знаем, что здесь происходит что-то, во что вовлечены большие деньги. Но зачем им такое оружие? Джосс нажал на несколько кнопок, на экране появилась точка света - маяк Уилланса. - Да, нам надо поторопиться. Они уже знают, что мы здесь и вплотную подошли к ним. Кто-то постарается скрыть все. - Или спрятать нас. Метра на три. Джосс кивнул. - И чем быстрей попытаются, тем лучше, - он нажал на клавишу связи. - Уилланс, это судно Космической полиции "Носатый". Воздушный замок свободен? - Свободен, мистер полицейский, дорогуша, - сказала Сесил. - Залетай же. - Сесил, ты когда-нибудь спишь? - спросил Джосс. - Зависит от того, кто позовет. - Позже, Сесил, у нас сейчас дела. Джордж вернулся? - Да, причем он очень торопился. - Представляю себе, - Джосс попытался говорить естественно. Ивен, видя его лицо, не был уверен, что когда тот увидит Джорджа, то будет таким же спокойным. - Ладно, передай, пожалуйста, Ноэлу, что мы будем у него через десять минут. - Хорошо. Конец связи. Они нашли Ноэла у себя. Он был очень взволнован. Ивена это устраивало, так как он и сам был взволнован. - С вами все в порядке? - спросил Ноэл, прекращая перекладывать бумаги и вставая им навстречу. - Только что здесь был Джордж, он очень перепуган. - Не сомневаюсь, - сказал Джосс. - Кто-то с ядерным лазером пытался обжечь его и нас тоже. - Что?! Джосс рассказал ему все. Ноэл даже не заметил, как опустился на кучу бумаг у себя на столе. - О Боже, Джосс, ведь его корабль не вооружен! - Я надеюсь на это. Ты знаешь, Ноэл, кто-то на станции информирует людей, которые являются причинами исчезновений. - Что?! - Я собрал сигналы кораблей, которые объявлены исчезнувшими. Они занесены у вас в компьютер. Так вот, корабль, который нас атаковал, объявлен пропавшим около полутора месяцев назад, и его нет на свалке. Так что вычеркни его, Ноэл. Я тоже вычеркну из своего списка корабли, о которых нечего беспокоиться. Потому что скоро они появятся и будут преследовать нас. Ноэл кивнул. - Сейчас же этим займусь. - И еще. Необходимо найти, кто сообщает о нас тем, которые в нас стреляют, и почему. И мне надо найти одного типа, - он описал тощего в шрамах человека, который ковырялся в их корабле. - Этот парень пытался убить меня на свалке. У него около пяти друзей, которые и помогли ему скрыться сегодня. Саботаж был спланирован и хорошо организован. Они хотели нас убить, тем самым решить все свои проблемы. А мне нравится быть проблемой. - Джосс ухмыльнулся, и Ивен подумал, что его напарник не одна проблема. - В любом случае, этого парня надо поймать и арестовать. Пусти слух, что за его поимку полагается награда в пять тысяч кредитов, которая будет выплачена немедленно. - Джосс улыбнулся, видя как Ивен поморщился от мысли о Лукреции. Ноэл вытаращил глаза. - Пять тысяч? - Я думаю, это вызовет какие-нибудь действия, - сказал Ивен. - А это то, что нам нужно. - Правильно! - добавил Джосс. - И тысяча кредитов за то, чтобы его доставили сюда до 18:00 сегодня. Нас, может, здесь и не будет в это время, но мы придем как только сможем. Ты поза с ним поработай. Объясни, что мы с ним сами разберемся. - Ивен одобрительно посмотрел на него. Джосс имел в виду, что они будут являться судьями, присяжными и сами приведут в исполнение приговор. Это происходило не часто, во избежание беспорядков. Никакой другой суд не мог оспаривать правильность действий полиции. - Посмотрим, что же еще... - он подумал минуту. - Пока все. Хотя еще вопрос, Ноэл. Почему все кары покрашены в розовый? Ноэл посмотрел на Джосса и засмеялся. - Это традиция. Уилланс - это швейцарское название. Семья, которая основала станцию, была из Бэйзел-Сити. А в Бэйзел-Сити были велосипеды, которыми мог пользоваться кто угодно; брать их прямо на улице и оставлять, где хочешь. Они все были розовыми. Когда сюда приехали Уиллансы, они сделали то же самое с карами, вот и все. Джосс покачал головой: - Понятно, Ивен? - Нам пора идти, - сказал Ивен Ноэлу. - Если увидишь Мэлл Фонтэней, не мог бы ты передать, что мы ее ищем. - Конечно! - ответил Ноэл. Ивен показывал дорогу, к этому времени он уже разбирался в запутанных коридорах, которые вели в старую часть станции, где потолки становились ниже, проходы - уже. Воздух становился холодней, они опускались все ниже. Старый город был всего лишь около километра в диаметре, но тоннелей было много, они извивались и им, казалось, нет конца. - Туда, - сказал Ивен. - За углом. Джосс кивнул, его лицо было неподвижным. Они подошли к двери Мэлл. Дверь была старой, с ручкой и металлическим замком. Ивен уже собирался постучать, но без надобности: дверь была открыта. - Мэлл? - позвал Ивен и заглянул внутрь. - Где она? - закричал кто-то изнутри, выскочил из двери и ударил прямо в грудь Ивена. Ивен точно бы упал, не будь он в своем скафандре. Эффект был такой, что кто-то наскочил на кирпичную стену. Это был Джордж. Он отскочил, покачался несколько секунд и снова бросился на Ивена. На этот раз Ивен поймал его так аккуратно, как мог. Джордж попытался вырваться, но это было бесполезно. - Черт! - заорал Джордж. - Это вы виноваты! Где она? Ивен не сильно потряс Джорджа. Поставил его на землю. Неудобно было держать такого здорового и злого мужчину беспомощным, как ребенка. - Успокойся, Джордж. Мы тоже не знаем, где она. Мы сами ее ищем. Что здесь случилось? Джордж с ненавистью взглянул на Ивена, показал в сторону на комнаты и отвернулся. Ивен вошел и огляделся. - О Боже, - произнес он и глубоко вздохнул. Еще вчера здесь все было в порядке. Такие комнаты можно было только пожелать. Мебель и вся обстановка были элегантными и простыми, с преобладанием белого цвета. Античная датская мебель обошлась Мэлл довольно дорого, и очень подходила к каменным стенам. Сейчас вся мебель в зале была перевернута, поломана, шкафы открыты, их содержимое: книги, тарелки, одежда - все валялось на полу. То же самое было и в спальне. Как спокойно" все выглядело здесь вчера при мягком тусклом свете свечи. Сейчас кремовые, оранжевые и коричневые тканевые обои были оборваны, покрывала с кроватей сорваны. - Признаков взлома нет, - заметил Джосс, пытаясь успокоить Ивена. - Она сама впустила их, кто бы там ни был. Ивен и Джордж переглянулись. - Вы двое, прекратите сейчас же, - строго сказал Джосс. - Ни у кого из вас не было ни возможности, ни времени. Ивен был со мной, что касается тебя, Джордж, я следил за тобой по радару, и ты приземлился всего лишь за пять минут до нас. Кто бы мог это сделать? Джордж покачал головой. - Никто! - закричал он. - Если бы она не встречалась с тобой! Ивен побледнел. - Даже если и так, то это нам не поможет, - сказал Джосс. - И, Джордж, мы столкнулись здесь с вещами посерьезнее, чем одно исчезновение, хотя они, конечно, взаимосвязаны. Раскроем одно, раскроем и другие. А теперь послушай, - он тряхнул Джорджа. - Ты подумай пока, кто здесь может тратить такие деньги на оружие, которым тебе чуть не обожгли задницу. Когда что-нибудь придумаешь, приди к нам и расскажи. Мы пока будем здесь. Но ради Бога, не связывайся с нами по открытому каналу. Джосс пошел в спальню и посмотрел вокруг. - Все поломано, - сказал он, покачивая головой. - Здесь не стреляли, и крови я не вижу. Ивен настроил специальный прибор в стене, чтобы провести химический анализ и выявить инфракрасные следы, но ничего не обнаружил. - Была борьба, - сказал он. - Их было несколько, иначе они не справились бы с Мэлл. Джосс кивнул: - Может быть, это мои утренние друзья... Черт, я хочу, чтобы того человека нашли. - Он еще раз прошел по комнате. - Кто-то, кого она знала, - добавил он мягко. - Хотя она наверняка знала всех здесь. Джордж кивнул: - Да, почти всех. - Отлично! - сказал Ивен. - Значит нам надо опросить всех на станции. - Но у нас есть кое-какие зацепки, - сказал Джосс. Джордж посмотрел на него безучастно. - И вен, пошли к "Носатому", нам нужно кое-что выяснить. А ты, Джордж, пока никуда не уходи. Джосс направился к выходу, Ивен за ним, с сочувствием глядя на Джорджа, но тот оскалился и отвернулся. Ивен чувствовал злость и страх, но пытался не показывать этого. Он был на работе. - Два с половиной часа, черт побери, - выругался Джосс, снова сидя за компьютером. - Кто знает, сколько еще им понадобится времени, чтобы получить информацию с военных фирм. Если они вообще ее получат. Может со мной не все в порядке? - Получи информацию любым способом и не волнуйся, с тобой все в порядке. Мы готовы? - Готовы, - сказал Джосс и вздохнул. - Ты уверен, что тебе здесь больше ничего не надо? А то мы надолго. - Уверен, - ответил Ивен спокойно. - Уилланс, это "Носатый". - Слушаю тебя, мистер полицейский, дорогуша. - Мы вылетаем, вернемся не скоро. Незапланированный вылет. Если мы кому-нибудь понадобимся, скажи, что мы будем позже. - Хорошо. Удачной вам охоты. - Слышал бы тебя Бог, Сесил, Конец связи. - Джосс отключил канал связи. - Она точно никогда не спит, - добавил он, поднимая корабль и набирая код для открытия дверей воздушного замка. - Либо у нее есть... Ивен сидел рядом и смотрел в окно. - В любом случае, - сказал Джосс, - никто не знает, куда мы летим, хотя сам Джордж им сказал. Но они могут догадываться, или кто-нибудь другой сказал. Поэтому мы сделаем круг, побудем там день-другой и посмотрим, кто появится. - Если вообще кто-нибудь появится, - сказал Ивен. - Кто-то уж точно появится. Слишком многое поставлено на карту. Мы там уже были и видели то, что нам не следовало. Поэтому кто-то другой будет там, чтобы проследить, чтобы это не повторилось. Никто не знает, что мы делали на Уиллансе сегодня и поэтому должно что-то произойти, что-то более важное, чем обычно. Я рассчитываю на это. Так что мы отправляемся... спокойно... и ждем. Они стали ждать. В половине второго дня Джосс понял, что ожидание сводит Ивена с ума. Но наблюдение проводилось компьютером и им не нужно было следить за радаром и сканером, так как компьютер видел все гораздо лучше. Они остановились недалеко от того места, где был передатчик, затемнили стекла и отключили радио, чтобы принимать сигналы только по одному каналу. Джосс посматривал иногда на мониторы, но ничего пока не было. Остальное время он готовил еду, смотрел старые видеофильмы и разгадывал кроссворды на своем персональном компьютере. Иногда он засыпал. Ивен старался сосредоточиться на чтении, но это ему не удавалось; он постоянно ходил в свою каюту чистить скафандр. Джосс подозревал что-то символичное. Но что? Он не был уверен. Когда Ивен начал чистить его в четвертый или пятый раз, Джосс пожал плечами и занялся отчетом Ноэла о радарных знаках кораблей со свалки, который передан был не прямо им (из-за опасности, что кто-то на станции обнаружит их местонахождение), а сначала на Луну, затем уже на компьютер "Носатого". Они не обнаружили ничего; там не было других пропавших кораблей, но Джосс заносил их знаки я свой компьютер, на случай, если кто-то продал их части тому, кто был заинтересован в частях более-менее хорошего качества, и потом поставил на них лазеры. Поступали и другие сведения, и они отвлекали Ивена, хотя только временно. "НАСЧЕТ ВАШИХ РАСХОДОВ: вы оба клялись, положа руку на сердце, что это не будет дорогостоящим заданием с огромными подкупами и пожертвованиями. Молитесь, чтобы ваш отчет (что по вам стреляли), произвел такое же впечатление на комиссара, как и на меня. И премия, которую вы назначили за поимку... У меня будут неприятности при объяснении всего этого в верхах. Это вовсе не игра. Меня также беспокоят ваши счета из баров. Иногда, конечно, необходимо "подмазать" местных каким-то образом. Но не так, как это делаете вы. Комиссар может подумать, что это умная уловка, чтобы скрыть то, что вы просто непросто кабинетные алкоголики". Джосс фыркнул. - У нас нет кабинета, - сказал он и отбросил свой электронный блокнот. - Что еще хочет мисс Дешевка сказать? Ивен странно взглянул на него и сказал: - Ничего особенного, только то, что информация от военных производителей будет получена не скоро и так далее, и так далее. Джосс вздохнул: - Обычное дело. Какой смысл в том, что ты полицейский и не можешь... - он оборвался. - Неважно. Я до сих пор не пойму, в чем их проблема. Пять тысяч мне казались таким прекрасным, круглым числом. На панели что-то запищало. Это случалось раз по двадцать или тридцать в день. Это всегда были отдаленные радарные сигналы, не представлявшие для них никакого интереса. Но надежда оставалась. Джосс подошел взглянуть на экран. - Хм, - промычал он. - Не начинай, - сказал Ивен. - В чем дело? - Трудно сказать. Что-то движется в нашем направлении. - Тебе нужен "хи-сигнал"? - спросил Ивен, подходя, чтобы взглянуть на галографический экран дисплея. Он мало понимал в светящейся отметке, которая была бледно-оранжевого цвета, была выше местного Пояса и находилась в нескольких сотнях километров от них, судя по осям X-Y-Z в центре голограммы. - Нет, - сказал Джосс. - Направляются в другом направлении, - он вздохнул, плюхнулся опять в свое кресло за пультом и потянулся за электронным блокнотом. Ивен сел рядом и уставился в окно. - Интересно, где она? - спросил он. Джосс покачал головой: - Мне бы тоже хотелось узнать, дружище. Не похоже на нее, чтобы она исчезла так внезапно, - он вздохнул и положил свой блокнот. - Если, конечно, это все не подставка, и она не работает на них. Они спрятали ее и сделали вне подозрения. Ивен нахмурился. Джосс сдержал улыбку. - Почему ты всегда думаешь о людях худшее? - спросил Ивен. - Потому что, если я оказываюсь не прав, я бываю приятно удивлен. Радар запищат снова. - Черт! - выругался Джосс, отбрасывая свой блокнот, и встал, чтобы посмотреть на экран. - Думаю, мне надо его перенастроить. Он слишком чувствителен. Ивен поднял блокнот Джосса. - Слово из пяти букв, обозначающее скуку, - сказал он задумчиво. - Я думаю, ты можешь мне его назвать, - сказал Джосс. - Хм. Ивен замахнулся на него электронным блокнотом. - О нет. Действительно, "хм"! Интересно... - Что? - Ты видел тот последний корабль. Мы видели его сегодня утром, он описывал большой круг. Взгляни на него сейчас. Ивен взглянул на голограмму. Джосс вывел на ней старый и новый курсы корабля. - Ну как? - спросил Ивен. - Да, он повернул в обратном направлении, направляясь сюда. - Джосс показал на красную точку, которая обозначала их, потом на линию между ними и подозреваемым кораблем. Она указы - вала как раз то направление, откуда появился корабль с ядерными лазерами. - Полетим к нему? - спросил Ивен. - Нет, останемся здесь. Пусть он пролетит мимо нас легко и свободно. Ну что, придумал? - Что? - Я имею в виду слово из пяти букв, обозначающее скуку. Куда исчезло классическое образование. - Отец всегда говорил, что разгадывание кроссвордов - развлечение для недалеких людей. - Он не читал "Таймс", не так ли, Эннуи? Впиши туда. Тогда можно отгадать 54 по вертикали. Они сидели, блокнот был между ними, они иногда посматривали на голограмму. Точка, за которой они следили, приближалась все ближе и ближе к ним. Она была уже не более десяти километров от них. Она замедлила движение и повернула к Солнцу, отклоняясь от линии. - Черт возьми, - сказал Ивен. Он опять смотрел на цифру 23 по горизонтали. В течение нескольких секунд Джосс пытался успокоиться и найти слово из восьми букв, обозначающее атаку, где третья и четвертая буквы были "К" и "Л". Радар запищал снова. - Я таю и знал, - выдохнул Джосс. - Эскалада, - сказал Ивен. - Я так и знал, я так и знал. - Джосс подскочил к голограмме. - Ты посмотри на него! Корабль опять изменил курс. Он опять вернулся на линию, которая интересовала их. - Вот он! - Джосс едва не танцевал от восторга. - Они думают, что нас здесь нет. Они выжидают время: последуем ли мы за ними! А мы не последовали. И теперь они направляются... - К чему? - спросил Ивен. Джосс покачал головой: - Ты понял, напарник? К месту, где они хранят оружие, чтобы никто из любопытных не знал, и куда они привозят разбитые ими корабли. Ивен покачал головой: - Астероид в стороне от проложенного маршрута? - Вероятно. Я бы сделал именно так. Но кто бы это мог быть? Кто? - Полетели за ними? - Не сейчас, еще рано. Они прождали еще три часа. Время от времени корабль, за которым они следили, отклонялся от линии и возвращался на нее снова. Джосс следил за ним, потирая руки. Он снова стал думать над словом на 36 по горизонтали, которое означало итальянское блюдо из казеина с буквой "О" в середине. Ивен опять почистил свой скафандр, но Джосс не стал подтрунивать над ним на сей раз. Наконец они двинулись за кораблем, пока он совсем не исчез из вида. Они следовали за ним полтора дня на очень тихой скорости, двигаясь так медленно, чтобы их не заметили. Они были тенью для преследуемых, а не он для них. И только аппаратура, установленная на "Носатом" по настоянию Джосса перед вылетом с Луны, позволяла вообще видеть преследуемый корабль. Сначала Ивен думал, что Джосс просто рисовался, когда старался удивить всех оборудованием, пристроенным к компьютеру. Теперь он так не думал. В половине второго дня что-то случилось со следом, он становился нечетким, как будто другие физические объекты защищали его сигнал. - Посмотри на это, - сказал Джосс Ивену, глядя на галс-грамму. - Что ты думаешь об этом? Ивен взглянул на голограмму. - Мы находимся над Поясом. Но и здесь могут быть негодяи. - Конечно, - сказал Джосс. - Отключаем радио и подлетаем. Ивен кивнул: - Если бы только Лукреция достала эту чертову информацию об оружии. - Да. Но сейчас нас волнует другое. Здесь нет поселений. Мы точно обнаружим какую-то тайную операцию. Думаю, стоит взглянуть поближе и разобраться, что происходит, перед тем как докладывать. Джосс взглянул на Ивена в ожидании. Ивен кивнул: - Я согласен. - Так мы и сделаем. На это у них ушел еще один день. Они двигались в темноте. Ивен реже чистил свой скафандр и отгадал то слово на 36 по горизонтали "горгонзола". Джосс возился с аппаратурой и ругался про себя. Ему очень хотелось включить ионные ускорители и помчаться по линии за преследуемым кораблем, но это был неплохой способ уничтожить и себя. При приближении он полностью полагался на компьютер. Он понимал, что им не стоит двигаться прямо за кораблем. Он лежал и пытался понять что-нибудь в книге Ивена "Гордость и предрассудки"... К вечеру они обнаружили астероид и приблизились к кораблю. Джосс подготовил список радарных знаков. Когда они облетали отдаленный корабль, резко уменьшая скорость, компьютер уловил ряд знаков, которые они узнали. Джосс оторвался от экрана и искоса посмотрел на Ивена. - Узнаешь, кто это? - Кто? - Это еще один корабль, изготовленный из частей пропавших кораблей. Странная мощность, насколько я вижу. Не ахти какой двигатель, но отлично вооружен. Как его приятель вчера. - Его послали узнать, что случилось с тем другим кораблем. Джосс кивнул задумчиво: - Похоже на то. И чтобы убить того, кто уничтожил его приятеля. Но он не нашел, что искал, я имею в виду нас. И теперь отправляется домой. И это - дом! Он показал на большое, неясное пятно на голограмме. Постепенно стали появляться и другие следы кораблей в этом районе. Некоторые двигались довольно быстро. На голографе двигались красные и голубые точки. - Это база, - сказал Джосс. - И довольно большая, для больших кораблей, - произнес Ивен, смотря данные о размерах и массах кораблей, которые становились видимыми. - Да, но маленьких больше. У некоторых довольно мощные двигатели. Посмотри вон на тот. Что за двигатель они засунули в эту маленькую ракушку? И еще, - добавил Джосс: - Что в ней за оружие? Наводит на размышления... - Бесспорно, - сказал Ивен угрюмо. Джосс кивнул: - Будет интересно. Ну что, приблизимся? - Думаю, это лучшее, что мы можем сделать. Впервые за это долгое время Джосс сам сел за пульт управления корабля и стал управлять им, перенимая управление у компьютера. - Теперь мы подкрадываемся. Они еще шесть часов медленно подбирались все ближе и ближе к базе. Когда у людей были деньги, они тратили их на оружие. Какие радары были у них, сказать было трудно. Но еще не была изобретена такая система радаров, которая могла была засечь корабль, который почти не двигался. Они двигались почти шагом, приближаясь все ближе и ближе, хотя это и сводило Джосса с ума от ожидания. На семидесяти километрах он полностью остановил "Носатого", оставляя в работе один двигатель, и обратился к Ивену: - Это неплохое место для рассмотрения наших возможностей. Ивен кивнул и сел рядом. Они оба изучали голограмму. В середине находился астероид, довольно большой, размеры его были 10 км, 5 км, 5 км. На радаре было видно, что в нем были дыры. Это говорило о том, что он полностью выработан. На нем находилось много разных кораблей. Временами контур астероида менялся, когда корабль вылетал из него. Вокруг всегда находилось пять-шесть кораблей. - Патрули? - Джосс спросил Ивена. - Они на расстоянии десяти километров друг от друга. - Возможно. А может быть это какие-то учения? Джосс кивнул. - Немного кораблей прилетает сейчас, больше улетают. Корабли, которые побольше - грузовые, наверное? Ивен запрокинул голову, размышляя: - Вероятно... - А наш новый знакомый, - сказал Джосс, - только что приземлился. Ты видел? Скорее всего для технического осмотра. Проверить оборудование, заправиться, затем снова вылететь и разобраться с полицейскими, которые уничтожили их корабль. Любой, кто посмотрит на корабль, не интересуясь его специфическими радарными данными, подумает, что это всего навсего шахтерский челнок. Пока он не взорвет их на кусочки. Ивен посмотрел на Джосса. - Неплохой способ прятать небольшой космический флот. Кто станет присматриваться к старому кораблю с регистрацией на Поясах? Бедный родственник, прилетевший взглянуть на огни большого города. - И с таким оружием! - добавил Джосс. - Как бы мне хотелось взорвать там все. Но, думаю, они превосходят нас числом. Как ты думаешь, офицер О'Баннион? - Офицер Глиндоуэр, я думаю, нам стоит сидеть тихо и изо всех сил звать на помощь. Он отправился за своим электронным блокнотом, чтобы написать послание Лукреции. 6 Прошло еще два с половиной часа. Они длились бесконечно долго. - Слово из шести букв, означающее диатрибу? - Резкая критика, - сказал Ивен. Джосс отрицательно покачал головой, внимательно глядя на голограмму. Ивен вздохнул и откинулся на спинку. Он оставался в такой позе довольно долго, не желая разговаривать совсем. Бабушка Ивена сказала бы про него, что он выглядел "обреченно", что означало: мрачный и опасный для большинства людей. Но у бабушки Ивена это слово подходило для любого выражения, которое ей не нравилось. Как правило, она била любого с таким выражением лица с такой силой, которую она считала подходящей для их возраста и спрашивала: "Что у тебя на хвосте?" Ивен не возражал, если бы она оказалась рядом в этот момент. Но был еще один человек, с кем он хотел бы быть еще больше сейчас. - Грош им цена, - сказал он Джоссу. - А? - Я сказал, грош цена твоим размышлениям. Джосс потянулся, притворяясь раздраженным. - Я бы дал за них больше. Ивен скорчил гримасу: - Некоторые люди могли бы подумать так. Но те ли это люди, кто знают тебя? - От тебя никакой помощи, - сказал Джосс. - Какого черта молчит Лукреция? Вот о чем я думаю. - Я тоже подумывал об этом. Воцарилось глубокое молчание. - Знаешь, - сказал Джосс, - если они даже и отправят все чертовы Космические Силы в поддержку, сколько времени понадобится им, чтобы добраться сюда? - В этом-то и проблема. И как они доберутся сюда незамеченными? И чтобы их не разнесли вдребезги? Джосс кивнул. Этого вывода трудно было избежать. Космические Силы славились скоростью своих кораблей, о которых большинство полицейских говорили: "девять скоростей в обратном направлении". Также славились они своими огромными размерами и устаревшим оружием, которое скудно и медленно приобреталось для них отделом снабжения; там считали, что все, более усовершенствованное, чем резиновые дубинки, было излишне сложным и плохо функционирующим в сражении. Правда же была в том, что Космическим Силам особенно нечего было делать, так как планеты объединились на федеративных началах. Народы жили мирно, в целом, что касалось самих планет, то войны между ними были невозможны с экономической точки зрения. Каждая из планет имела необходимые ресурсы для других, и любой, кто пытался напасть и вернуться на чужую территорию, в течение месяца поплатился бы за это полным крахом своей экономики. Путешествие по космосу стоило недешево пока, и грозило оставаться дорогим еще многие века. Космические Силы все еще существовали потому, что как только кто-то предлагал их роспуск, поднимался спор, как много лет назад, когда предлагали демонтаж Швейцарской армии. Космические Силы считались силой, поддерживающей мир в широком масштабе, подобной войскам Объединенных Наций. Люди полюбили их, то есть привыкли думать, что мир зависел от Космических Сил, а не от них самих. Но Космические Силы были почти бесполезны, когда дело доходило до быстрой мобилизации или любого военного вмешательства, которое не было связано с планеторазрушительными бомбами. - Когда они появятся, - сказал мрачно Джосс, - эти маленькие корабли просто уничтожат их. И все. Их здоровые корабли обладают той же маневренностью, что и огромный кит в раковине умывальника. Ивен кивнул, затем взглянул на Джосса с выражением ужаса, которое росло в нем. - Ты не думаешь... - Что? - Ты не думаешь, что они тянут с ответом, чтобы мы отправились туда и разобрались во всем сами. Джосс грустно взглянул на него. - Один рейнджер - один бой. - Я иногда тебя не выношу, - сказал Ивен. - Не так сильно, как стоило бы, но, к счастью, все это временно. Несколько минут они смотрели друг на друга. - В худшие времена у меня бывает паралич конечностей. Это выше наших возможностей, старина. Мы одни против пяти больших кораблей. Ивен покачал головой: - Давай ждать. Они несколько секунд вслушивались в тишину. - А что, если они вообще не ответят? - спросил Джосс. - Ну, предположим в течение нескольких дней. Ивен поднял брови: - К тому времени кто-нибудь обязательно заметит нас. Мы ведь не так далеко от них. - Если мы не будем двигаться, с нами все будет в порядке. - Но рано или поздно они все же наткнутся на нас, Джосс. Нам нужно что-то делать. - Отвратительная мысль, - сказал Джосс и демонстративно взял снова книгу "Гордость и предрассудки", и стал читать. Ивен вернулся к кроссворду Джосса и принялся складывать слово из шести букв. - Ивен, - позвал Джосс, - скажи мне что-нибудь? Ивен снова поднял брови. - Ты действительно думаешь, что любишь ее? У Ивена челюсть отвисла. Он закрыл рот и задумался. - Думаю, что это любовь. - Он отложил электронный блокнот Джосса и сложил руки. - Кажется, что она со мной, где бы я ни был. Я постоянно хочу говорить с ней, даже когда это выглядит глупо. Я не хочу верить ничему плохому о ней, даже когда знаю, что возможно это и правда. Я чувствую, что мне чего-то не хватает, - он вздохнул. - Я не знаю, как назвать это. Джосс посмотрел на него с сочувствием, так, по крайней мере, показалось Ивену. Если бы кто-то посмотрел на него так, он бы не стерпел. Но это был Джосс, и Ивен смирился и даже нашел это слегка забавным. - И что ты собираешься делать? - спросил Джосс. - Твой образ жизни, если это слово подходит к тому, что мы ведем, не совсем подойдет для женатого человека. Если ты имеешь в виду это. Тебе необязательно жениться. Конечно, есть и женатые полицейские... - Никогда не подумал бы, что ты даешь советы, - сказал Ивен сухо. Джосс замахал руками в знак протеста. - Не будь идиотом, - сказал он и замолчал. Ивен взглянул на него и покачал головой. - Джосс, - сказал он, - я не знаю, что делать. Действительно не знаю. - Я только хочу знать, где она. Я хочу... Джосс кивнул и снова взял книгу. - Все правильно, - сказал он и пожалел, что вообще завел об этом разговор. Раздался сигнал тревоги. Джосс подскочил к экрану радара. Он настроил радар и сканеры на приближающиеся предметы. Хотя они и были над Поясом, не исключена возможность, что случайный метеорит мог столкнуться с ними. Была и другая непосредственная опасность: их могли найти, продырявить ракетами или даже чем-нибудь поразрушительней. Джосс стоял и смотрел на голограф. Он настроил аппаратуру так, чтобы самим видеть и при этом оставаться незамеченными для радаров других. - Еще пара кораблей вылетают из астероида, - сказал он. - Вероятно, еще один патруль. - Не кажется ли тебе, что они стали поактивней? - спросил Ивен. Джосс пожал плечами: - Трудно сказать. У нас нет точных статистических данных. - Что еще новенького, - спросил Ивен, глядя на голограмму. - Это что, еще один? - Да, - сказал Джосс. - Еще одна яркая точка отделилась от астероида - еще корабль. И еще один. - Слишком много сразу! - сказал Ивен. - А вот и еще несколько. Что это? - спросил Джосс. Они наблюдали за кораблями, один за одним поднимающихся с астероида. - Уже десять, - сказал Ивен. - Посмотри только. У них целое формирование. На несколько минут движение приостановилось. Затем появился одиннадцатый корабль, занял свое место впереди первых десяти, и все медленно двинулись в направлении Солнца. Джосс и Ивен переглянулись. - Сколько же всего мы насчитали? - спросил Ивен. - Около пятнадцати, - ответил Джосс. - По крайней мере, пятнадцать, которые я вижу, пять из которых считаются пропавшими. Он сел за компьютер и стал нажимать на клавиши. - Это как раз то, на что мне хотелось взглянуть. Посмотри за голограммой вместо меня. - Хорошо, - сказал Ивен. Но изменений пока не было. Корабли просто удалялись от астероида. - Куда они двинутся? - Через минуту скажу, - ответил Джосс. - Меня сейчас интересует кое-что другое. Они пока еще вместе? - Да. - Хорошо. Несколько минут они молчали, пока Джосс работал с пультом. - Вот смотри, - сказал он наконец. - На дисплее появились номера черных ящиков, идентификационные знаки и названия кораблей. - Они разлетаются, - сказал Ивен. - Я так и думал. Следи за ними. - Джосс нажал еще на несколько кнопок. На голограмме появился курс всей группы - длинная линия, слегка изогнутая. Джосс увеличил масштаб. Линия над Поясом направлялась внутрь. - Смотри, - сказал Джосс. - Я думал, что они так поступят. Посмотри на знаки. - Они изменялись один за другим, буквы и цифры менялись на новые. - Украденные! Взгляни на них! Ивен взглянул на примечание, которое вывел Джосс внизу экрана. - Некоторые из них, - сказал он подумав, - не с Уилланса. Джосс кивнул: - Некоторых из них нет в числе пропавших. Видишь, тот слева? "Ларк"? Это корабль, который пролетал мимо нас, когда мы летели сюда впервые. Помнишь тех, кто плюнул в нашу сторону и попросил убрать "Носатого" с дороги. - Он помрачнел. - Могу поспорить, что пилоты мертвы. - Не буду с тобой спорить, - сказал Ивен тихо, глядя, как один за другим менялись номера. Теперь они направляются во внутреннюю систему. - Сельские родственники вылетают посмотреть яркие огни! И летят они не к Марсу: они летели бы в другую сторону. Эта группа летит на Землю, - он посмотрел на Джосса. - Что же будет происходить возле Земли через несколько дней? Ивен не мог понять выражение лица Джосса. - Ты на самом деле не помнишь? Может быть мы были очень заняты. Ивен пристально посмотрел на Джосса. - Я что, общественный календарь? - спросил он. Затем он успокоился. - О Боже, ведь скоро открытие Хайлэндз L5, не так ли? Там будет столько важных персон, все эти вложения и так далее. Это прекрасная мишень для террориста. Требовать выкуп... - у него перехватило дыхание. - Или взорвать. - Похоже на то, - сказал Джосс. - Только Бог знает почему? У нас мало времени, чтобы узнать это. Они не могут двигаться быстро, иначе у них не выдержат покрытия. В лучшем случае они окажутся на земной орбите часов через тридцать шесть. Если б только достать Лукрецию из ее норы. Но Ивен думал о другом. - Послушай меня, - сказал он. - В данный момент меня волнует другое. Вся их сила только что пролетела перед нами. Джосс посмотрел на Ивена с ужасом. - О чем ты думаешь? Не говори мне. Ты смотришь слишком много моих видео. В этом вся проблема. Ты думаешь о проклятой героической смерти. - Смерть пока не входит в мои планы, а славу обычно преувеличивают, по твоим же словам. Тише, Джосс. Все их корабли вылетели! И зачем нам Космические Силы? - Вопрос содержит в себе ответ, - заметил Джосс. - Но есть и другие "но", ты глупый валлиец. Мы не можем быть абсолютно уверены в том, что те парни отправились на Землю. Курс может измениться. Эти ребята занимаются этим уже не один день. Это просто патруль. - Это не был патруль, - сказал Ивен, - и ты прекрасно знаешь! Это боевой вылет. Я знаю, ты предложишь следовать за ними, но это бесполезно! Если они заметят нас - чем дальше мы будем следовать за ними, тем вероятность быть замеченными выше - тогда мы трупы. Они разотрут нас, как чеснок в соусе для спагетти. Что же нам предпринять? Они разделились, думаю, по гиперболическим орбитам. Надо что-то придумать. - Ты, - начал Джосс, - хочешь надеть свой скафандр и разгромить эту базу? - Конечно, нет, - сказал Ивен и широко улыбнулся. Джосс в упор посмотрел на него. - А что я буду делать, пока ты играешь в солдатики. Ивен вздохнул, осторожно подбирая слова: - Нейтрализацию! Джосс пристально посмотрел на него. Ивен ликовал: по этому пристальному взгляду он понял, что ему удалось привлечь внимание Джосса. - Я не могу отправиться туда без надежного прикрытия, - сказал Ивен. - Тебе тоже придется разбомбить кое-что. Мы ведь можем за минутку разнести все это место, уничтожить радары, разрушить воздушные замки, завалить находящихся там людей. Затем я разберусь с ними. - Об этом не может быть и речи, - сказал Джосс, но Ивен знал, что он сомневается. - Должен сказать, что преследовать их бесполезно. - Пойду одену свой скафандр, - сказал Ивен. - Подожди хоть минуту, ты, тупой валлиец! - крикнул Джосс ему вслед. - Что ты придумал? - Что? - Если люди, которые только что вылетели, - сказал Джосс, проявляя терпение человека, который объясняет про радугу слепому, - узнают, что мы делаем, они вернуться и уничтожат нас, и всему конец: и твоей романтической жизни, и моим кроссвордам, и великому роману, который я еще не закончил. - Я прочел первую главу, он не так уж хорош. - Что?! - Да. И я нашел подслушивающего зверька, который ты нацепил на меня четыре дня назад. Джосс был поражен. - У нас нет шкафа. Так что не будем лучше об этом, ты, чертов ирландский извращенец, подсматривающий в замочные скважины! - ругался Ивен. Джосс понурил голову. Ивену нравилось видеть это. - Если ты, умник, сможешь сразу разрушить их коммуникацию, то никто ничего не узнает. Если ты не сможешь сделать это своей умной техникой, то я могу это просто взорвать, - добавил он. - Мой кабель, - сказал Джосс грустно, но глаза его радостью светились. Ивен продолжал наступать: - Не ты ли мне говорил недавно, как легко можно поразить цель с близкого расстояния? Ты и твой жаргон, и все прочее. Так сделай же что-нибудь! Найди их частоту передачи и искази ее. Затем я найду их передающие антенны и уничтожу. Или ты уничтожишь. Они не успеют и крикнуть о помощи, как три пятых их сил будут уничтожены. - И я останусь один против пяти кораблей? - На-на-на-на-наа, - Ивен передразнил песню Джосса. Джосс посмотрел на него, уже на восемь десятых согласный, его глаза говорили "да", рот - "нет". - Ты даже не знаешь, кто такой Билл Козби! - сказал он. - Мне бы очень хотелось узнать. Но если мы останемся здесь дольше, и появятся ребята из их патруля, то у меня не будет и шанса. Решайся же, Джосс. Джосс нахмурил брови, затем резко расправил их. - Удача сопутствует смелым. Или что-то вроде этого. Мы не можем ждать, пока в штабе пошевелят своими задницами, - сказал Джосс. - Что там у них случилось? - Если повезет, мы разберемся здесь и узнаем, что там в штабе. А пока давай готовиться. Подумай. - Да, - сказал Джосс, глядя на изображение астероида на экране. - Середины почти нет. Выработан, и внутренняя часть используется, как укрытие. - Укрытие для кораблей. - Население его невелико. - Согласен. В основном, члены экипажей и обслуживающий персонал. Здесь и не может быть много людей, так как готовится военная операция. Вопрос даже не в деньгах. Дело в безопасности и секретности. Джосс кивнул. - Хорошо. Значит, там не будет двенадцати миллионов вооруженных штурмовиков. Сколько времени потребуется тебе, чтобы добраться до основных частей? Ты хочешь лишить их главной силы и радарной установки, если я правильно понимаю? Я смогу уничтожить антенны, но радар должен остаться, иначе поднимут тревогу и наши друзья вернутся. - Пока трудно судить, я думаю, нам нужно подлететь поближе, - сказал Ивен, - километров на двадцать. Проверить все наши радары твоим детекторам радиочастоты. Только потом я прыгну туда. - Прыгнешь? - спросил Джосс. - Конечно, прыгну. Неужели ты думал, что я попрошу тебя приземлиться на астероид, дурак? Ты будешь неподалеку и разрушай, сколько сможешь, и будешь прикрывать меня сверху. Я же сам прыгну и спущусь. Только тебе придется опуститься пониже. - Согласен, - сказал Джосс. - Иначе ты будешь опускаться целую неделю на своих маленьких реактивных двигателях. - Я делаю около сорока километров в чае, когда я в хорошем настроении. - Это все ерунда, - сказал Джосс. - Ну, ладно, я пока подготовлю все к разведке. А тебе лучше написать послание Лукреции на своем электронном блокноте, чтобы никто ничего не перехватил. Я не хочу, чтобы те клоуны со своими лазерами что-нибудь услышали. И мы не начнем операцию раньше, чем часа через три. Я хочу, чтобы они были от нас на безопасном расстоянии. - Справедливо, - заметил Ивен. С этим было трудно не согласиться. Джоссу понадобилось время, чтобы настроить аппаратуру для разведывательного полета, и они опять стали ждать. Ивену было очень трудно сидеть и ждать, хотя и его скафандр был готов, и он мог бы заняться кроссвордом. Но постоянно вспоминал о Мэлли... Он отправил послание Лукреции, описывая, что они собирались предпринять и приблизительно когда. Он проверял свой скафандр снова и снова, уделяя особое внимание оружию. Его лазеры были заряжены, маленькие ракеты были в порядке. Это устраивало его. Вся электроника была в полной исправности. Оставалось только ждать. Прошло два часа. От Лукреции не было никаких сведений. Джосс взглянул на Ивена и сказал: - Время! Ивен пошел одевать скафандр. Его слегка передергивало, пока он делал это. Скафандр был отличный. Но в то же время, как и другие более плохие скафандры, он был уязвим. Его можно было пробить, так же как и другие. Насколько он знал, скафандр был в отличном состоянии и скоро ему предстояло это проверить. Джосс нажимал кнопки на пульте управления. - Все правильно, - сказал он. - Начинаем опускаться. Тебе лучше пристегнуться. Мы полетим очень быстро. Я узнал частоту, на которой они передают. Я ее запишу, когда мы облетим астероид в первый раз, остальное сделаю, когда будем облетать во второй раз. Чем меньше шансов быть замеченными, тем лучше. Готов? Ивен сел в сиденье рядом с Джоссом. Он уже удлинил ремни. - Полетели, - сказал он. Джосс включил ионные ускорители. Это был сумасшедший полет, еще быстрей, чем даже когда они убегали от шахтерского корабля с лазерами. Джосс как будто не знал, какую скорость может выдержать человеческий желудок. Ивен начал жалеть, что съел утром столько спагетти-карбонари, и высказался по этому поводу. - Не надо есть пищу, которая легко выходит назад, - сказал Джосс и улыбнулся. Ивен закатил глаза, они были на повороте, на высочайшей точке гиперболы. Он посмотрел на голограмму, на которой появились новые детали астероида. Он видел мачты на обоих его концах, точно такие же, как на Уиллансе, тарелки-антенны и купола, в которых находились электростанции. - Это для тебя, я думаю, - сказал Джосс. - А вот это для меня. - Он показал на три огромные искусственные отверстия в поверхности астероида. - Воздушные замки и входы там. Если я правильно высчитал расстояние между радаром, то в каждом отверстии есть ангар. Если взорвать двери, то эти люди не в скором будущем починят их. Если у них вообще есть будущее. У кораблей будущего нет, это уж точно, если у меня все получится. В то же время, там должны быть двери, закрывающиеся при изменении давления. Так что мы можем рассчитывать на то, что не все погибнут от взрывной декомпрессии. - Хорошо, я тоже постараюсь все сделать побыстрей. - Тебе лучше поторопиться, а то мне будет сложно подобрать тебя, если у тебя будут неприятности. Если я задену кораблем астероид, Лукреция не выплатит нам жалованье. - Она просто дешевка, - сказал Ивен, отпуская ручки кресла, так как корабль летел плавнее. - И еще. Пока ты будешь там, посмотри, есть ли там компьютеры. Если есть, возьми вот это. - Джосс поискал на пульте и передал Ивену маленькую черную квадратную коробочку со сторонами в шесть сантиметров, с блестящей металлической пластинкой на одной из сторон. - Это что-то вроде отмычки для аппаратуры. Я получу доступ к их компьютерам, если ты присоединишь ее к проводам. Если потребуется, проделай отверстие. Если бы у меня был мой кабель... - Тебе нужен подлиннее кабель, - заметил Ивен, засовывая коробку в карман на рукаве скафандра, где лежали гранаты. - Это правда, но мне все равно его жалко. Он был такой полезный. Если ты правильно поставишь эту штуку, то я получу доступ к памяти их компьютеров. Тогда мы получим объяснение, куда наши друзья так спешно отправились и зачем. Может там будет еще какая-нибудь важная информация. Сделай это сразу же. Затем разберись с людьми и с остальным. - Постараюсь. - Верю. Отлично, - сказал Джосс. - Посмотри на голограмму, ты не будешь заносить ее на свой электронный блокнот? - Я уже сделал это. - Хорошо. Тогда крикнешь, когда тебя забрать. - И держись подальше от входов и воздушных замков, пока я с ними не покончил. - Понятно. - Ну что, Ивен. - Джосс смущенно протянул руку. Ивен пожал ее. - Не переломай ноги, тупой валлиец! - сказал он. - Тебе тоже удачи, - сказал Ивен и направился к выходу. Он чувствовал, как Джосс идет на второй круг. - Я буду стрелять, не попадись под линию огня! - крикнул Джосс ему вслед. - Меня этому учили! - ответил Ивен, застегивая шлем. - А еще чему тебя учили? Ивен ответил так, что Джосс чуть не подавился от смеха. Когда он перестал смеяться, то спросил: - Связь в порядке? - В порядке. - Никогда не мешает проверить. Пятнадцать секунд. И вен открыл внутреннюю дверь воздушного замка, подождал, пока выйдет воздух, и открыл наружную дверь. Звезды мелькнули в проходе. Джосс круто поворачивал. - Десять секунд налево, - сказал Джосс. - Там длинный конец астероида и первая антенна. - Понятно. - 5 секунд, 4, 3, 2, 1, прыгай! Ивен вытолкнул себя из замка, включил двигатели, и вниз, и налево. Корабль бесшумно скользнул за ним. Ивен только видел отблеск света на серебристом покрытии. Ивен сжался, еще раз ускорил двигатели на ногах и полетел вниз к астероиду. Справа он видел, как "Носатый" опускается к первому отверстию-входу, не опускаясь внутрь, а просто пролетая близко, как с него вылетели две яркие полосы прямо в воздушный замок. Через секунду из замка вылетело облако голубого пламени и пыли. Огонь быстро исчез, но пыль продолжала подниматься из того места, куда упали ракеты. Облако было уже размером с четверть километра и продолжало расти. Ивен отыскал глазами свою первую цель-мачту на узком конце астероида. Ждать не было смысла. Он мог и отсюда выстрелить точно. Он поднял одну руку, направил ее на основание мачты, пальцем нажал на кнопку спуска на ладони. Ракета выскочила из его руки, отдача немного толкнула его назад. Не думая, он на всякий случай выпустил еще одну ракету, выпрямляя падение двигателями на ногах. "Никогда не знаешь, насколько крепкие эти штуки". Он начал считать про себя. На счет пять мачта разлетелась осколками металла и камня. Вторая ракета попала в то место, где стояла мачта, проделав дыру в метра два и оголив толстый кабель, который теперь торчал наружу. "Отлично", - подумал Ивен и стал приземляться. До поверхности астероида было еще метров триста, и он быстро опускался. Приземлиться в невесомости не составляло проблемы, - не больше, чем спрыгнуть со ступенек. Полицейских долго этому обучали. Он приземлился, подпрыгнул: первый прыжок был, по крайней мере, метров пятьдесят длиной и он оказался почти рядом возле антенны. "Разве можно все антенны ставить рядом?" - подумал Джосс и направил ракету прямо в середину скопления. "Так, конечно, проще, но ведь ночью могут придти люди и сделать вот так..." Тарелки антенны подлетели в воздух и разлетелись во всех направлениях. "С этим покончено, теперь дальше..." Он запрыгал быстрее, удивляясь, что в него еще ни разу не выстрелили. Что они тут делают? В карты играют? Тут астероид затрясся. "А вот и Джосс", - подумал Ивен и секунд через тридцать увидел пролетавшего над ним "Носатого", на этот раз еще ниже, метрах в пятидесяти от поверхности, который отправлялся к следующему отверстию с воздушным замком. Ивен видел, как вылетели ракеты, как огонь и пыль поднялись из входа. Джосс скрылся за астероидом. "Он отлично летает", - подумал Ивен восхищенно, направляясь ко второй мачте, прыгая по серо-коричневой поверхности астероида. Он уже подготовил еще одну ракету. Внутри станции ракеты ему были не нужны. Для стен и дверей у него были гранаты, для всего остального - его лучевой лазер. - Новости от Лукреции, - сказал голос в наушниках его шлема. - И они тебе не понравятся. Подробности позже. А пока я разбомбил третий вход, и пять курочек как раз были в гнездышке. - Хорошо, - ответил Ивен и пустил ракету во вторую мачту. Она попала прямо в основание, и мачта свалилась. Ивен подпрыгнул к ней, чтобы проверить. Кабель оказался еще не оборванным. Ивен направил на него луч своего лазера: посыпались искры и кабель перерезался. Ивен повернул к одному из разбомбленных воздушных замков-входов. Само отверстие осталось целым. Ивен прыгнул вниз, включая свои двигатели. Двери входа были массивными полукругами. Теперь они были разрушены: толстый металл прогнулся вниз. Ивен опускался вниз через внутренние двери, которые Джосс тоже вынес, и еще ниже, туда, где раньше был ангар. Ангар был полукруглым помещением, выдолбленным в скале. Разбитые корабли валялись на полу. Их сжег Джосс. Как он это сделал, Ивен не знал. В ангаре были двери в стенах. Ивен выбрал среднюю, открыл ее и вошел. Внутри все еще был свет, значит и электричество. Джосс еще не нашел электростанцию, и это было даже на руку Ивену. Везде гудели сигналы тревоги. Этого было не избежать, ведь Джосс пробил все двери и взорвал все корабли в ангаре. Ивен опустил светорадиационный фильтр в своем шлеме. Он искал компьютеры, которые интересовали Джосса. Слева был виден тусклый свет. Ивен и направился в том направлении, подпрыгивая и оглядываясь по сторонам. Здесь было все, чего на Уиллансе не было. Станция была чистой и новой, удивительно новой: этим коридорам не могло быть больше года. Тут он увидел человека с оружием, который появился перед ним. Человек выстрелил. "Пули?" - подумал Ивен с удивлением, и на него посыпался град пуль. Обычно пулями не пользовались в воздушном пространстве, предпочитая лучевое оружие. В любом случае, защита скафандра взяла на себя этот град пуль. Он слегка покачнулся и двинулся дальше. Человек посмотрел на него с ужасом, неожиданно у него кончилась обойма с патронами. Он бросился убегать, чтобы поменять ее. Ивен поднял правую руку и открыл огонь из вмонтированного пулемета. Человек упал, судорожно дергаясь в луже крови. Ивен прошел мимо него и взглянул на указатель на стене угла коридора. Он был на японском языке: "КАНЬИ И КАТАКАНА". "Вот тебе и классическое образование", - подумал Ивен грустно. Он не понимал японского. Ивен посмотрел на свой детектор радиочастот: тот указывал налево. Чтобы убедиться, он поднял голову вверх, затем наклонил вниз. "Немного выше, - подумал он. - Все в порядке, мне нужен лифт". Он двинулся дальше по коридору, осторожно наблюдая за дверными проемами, но никто не выходил из них, и это его слегка удивляло. "Здесь, действительно, никого нет", - подумал Ивен. Но это его устраивало тоже. Вдруг из-за угла прямо перед ним выскочили вооруженные люди. Ивен заметил, что они были в какой-то одинаковой униформе: на рукавах у них были нашивки с указанием ранга, а может, даже имен. Но ему некогда было об этом думать, так как они открыли по нему огонь. На сей раз это были и пули, и лучи, причем относительно мощные. Вот поэтому-то Ивен и начищал свой скафандр до блеска! Блеск служил такой же защитой, как и сам скафандр. Пули отскакивали от него, отраженные лучи скользили и не причиняли вреда. "Хорошо, посмотрим, останется кто-нибудь из этих парней в живых". Он начал стрелять, внимательно и решительно, стараясь целиться в головы, и перестрелял их один за другим короткими очередями из пулемета, стараясь сэкономить свои собственные боеприпасы. Наконец на ногах остался только один человек. Во взгляде его были паника и ужас. Ивен прекрасно понимал этот взгляд. Один лишь вид его неуязвимого скафандра действовал как оружие, наводил ужас. Человек стрелял в Ивена, пока у него не кончились патроны, затем повернулся и бросился убегать. Ивен аккуратно направил свой луч по ногам и срезал его. Со страшным криком человек упал. Ивен прыжками подскочил к нему, схватил за спину и резким движением поставил на ноги. Ивен тряхнул его, чтобы тот не впал в шоковое состояние. - Где основные компьютеры? - спросил он. Человек с ужасом таращился на него. - Где компьютеры? - повторил Ивен, схватив для пущей убедительности его за горло и начал сдавливать. Это дей