ых на конюшни и поставьте стражу, - приказал он. Затем спешился и пошел назад к разбитым воротам. - Все кончено, матушка, - позвал он Сефрению, поджидавшую снаружи вместе с Телэном и Беритом. Сефрения выехала на площадь верхом на своей белой лошадке, одной рукою прикрывая глаза. Телэн, наоборот, с мальчишеским любопытством озирался по сторонам. - Давай-ка уберем его отсюда, - сказал Кьюрику Улэф, приподнимая за плечи убитого офицера. Они оттащили мертвое тело в сторону, а Тиниен заботливо отшвырнул ногой с верхней ступени небольшую кучку вытекших мозгов в сторону. - Вы что, всегда своих врагов рубите на куски? - спросил Телэн Спархока, пока тот помогал Сефрении спуститься с лошади. - Думаю, что нет, - пожал плечами Спархок. - Просто Вэнион хотел, чтобы солдаты видели то, что с ними может случиться, если они будут дольше оказывать сопротивление. Вид расчлененного тела весьма убедителен. - Спархок, я прошу тебя! - дрогнувшим голосом произнесла Сефрения. - Прости, матушка. Тут к ним подошел Вэнион, а с ним двенадцать рыцарей. - Сефрения, лучше будет, если мы пойдем вперед, а ты за нами, - сказал Магистр. - Во дворце могут скрываться солдаты. В этом Вэнион оказался прав, но рыцари без особого труда вытаскивали солдат из мест их укрытий, отводили к дверям и давали весьма исчерпывающие указания присоединиться к своим товарищам на конюшне. Палата Совета никем не охранялась, Спархок открыл ведущую в нее дверь и пропустил вперед Вэниона. За столом в центре залы сидел съежившийся и трясущийся от страха Личеас, с ним вместе были толстяк в красном и барон Гарпарин, безуспешно дергавший шнур от звонка. - Вы не смеете входить сюда! - визгливо крикнул Гарпарин своим высоким женским голосом. - Я приказываю вам от имени короля Личеаса немедленно убраться отсюда. Вэнион холодно посмотрел на барона. Спархок знал, что Магистр питал к этому любителю мальчиков нескрываемое презрение. - Этот человек раздражает меня, - сказал Вэнион ровным спокойным голосом, указывая на Гарпарина. - Позаботьтесь кто-нибудь о нем. Улэф подошел к столу, крепко сжимая в руках свой боевой топор. - Вы не имеете права! - пронзительно завизжал Гарпарин, съежившись от страха и все еще продолжая дергать шнур от звонка. - Я - член Королевского Совета. Вы не посмеете. Однако Улэф посмел, и голова барона отскочила от его туловища, прокатилась по ковру до окна, где и осталась лежать, вытаращив на белый свет свои безжизненные глаза. - Я вас правильно понял, лорд Вэнион? - осведомился Улэф. - Приблизительно, да. Благодарю тебя, сэр Улэф. - А как насчет этих двух? - спросил Улэф, указывая своим топором на сидящих Личеаса и толстяка. - О, нет, не сейчас, сэр Улэф, - остановил его магистр и подошел к столу, по-прежнему неся с собой тяжелый короб с мечами павших рыцарей. - Итак, Личеас, где лорд Лэнда? Личеас оторопело взирал на Вэниона и молчал. - Сэр Улэф, - произнес Вэнион холодным как лед тоном. Улэф мрачно поднял свой окровавленный топор. - Нет! - закричал Личеас. - Лорд Лэнда заключен в подземной темнице, но мы не причинили ему никакого вреда, лорд Вэнион. Я клянусь вам, что он... - Возьмите Личеаса и этого толстяка и ступайте с ними в темницу, - приказал Вэнион двум своим рыцарям. - Освободите графа Лэндийского, а этих посадите вместо него. Попросите графа прийти сюда. - Разрешите, милорд, - попросил Спархок. - Конечно. - Бастард Личеас, - начал свою речь Спархок. - Мне, как Рыцарю Королевы, доставляет особое удовольствие присутствовать при твоем аресте по обвинению в государственной измене. Какое наказание тебя ждет за это - ни для кого не секрет. Мы займемся этим, как только наступит подходящий момент. Я думаю, мысли об этом скрасят длинные утомительные часы твоего заключения. - Я могу сэкономить твое драгоценного время, Спархок, - с готовностью предложил Улэф, снова поднимая топор. Спархок помолчал, размышляя над его предложением. - Нет, - с сожалением в голосе произнес он затем. - Личеас виновен и перед всем населением Симмура, и мы не имеем права лишать людей превеселого зрелища публичной казни. Сэр Перрейн и еще один рыцарь взяли под руки бледного и трясущегося Личеаса и потащили его к двери. - Ты жестокий и безжалостный человек, сэр Спархок, - заметил Бевьер. - Я знаю, - ответил Спархок и посмотрел на Вэниона. - Мы должны подождать графа Лэндийского. У него ключи от Тронной Залы. Я не хочу, чтобы Элана проснулась и пред ее взором предстала развороченная дверь. Вэнион согласно кивнул. - Мне граф нужен еще и по другим причинам, - сказал он. Он положил короб с мечами на стол и сел в свободное кресло. - Кстати, - добавил он, - прикройте чем-нибудь Гарпарина, пока сюда не вошла Сефрения. Она не переносит подобных зрелищ. Улэф подошел к окну, сорвал одну из портьер, затем поднял валявшуюся на полу голову барона и, положив ее на тело мертвого владельца, прикрыл останки Гарпарина сорванной портьерой. - Целое поколение маленьких мальчиков будет теперь спать спокойно, - весело заметил Келтэн, - и поминать тебя, Улэф, в своих молитвах. - Мне это не составило большого труда, - пожал плечами талесиец. В этот момент в комнату вошла Сефрения, ее по-прежнему сопровождали Телэн и Берит. Она оглянулась по сторонам. - Я приятно удивлена, - произнесла Сефрения. - Я ожидала, что кровь и здесь будет литься ручьями. - Но тут ее взгляд упал на прикрытое тело. - А это что такое? - То, что осталось от барона Гарпарина, - ответил Келтэн. - Он так внезапно покинул нас. - Это сделал ты, Спархок? - обвиняюще спросила она. - Почему я? - Я слишком хорошо тебя знаю, Спархок. - Это моя работа, Сефрения, - сознался Улэф. - Прости меня, если причинил тебе этим горе, но я - талесиец. А талесийцев все считают варварами. Наверное, я - достойный представитель своей страны. Сефрения вздохнула и молча оглядела лица присутствовавших в комнате пандионцев. - Ладно, - сказала она. - Все в сборе. Открой короб, Вэнион. Магистр выполнил ее просьбу. - Сэры рыцари, - произнесла Сефрения, положив меч сэра Гареда рядом с остальными. - Несколько месяцев назад двенадцать из вас помогли мне свершить заклинание, которое до сих пор поддерживает жизнь королеве Элане. Шесть доблестных рыцарей уже нашли свой последний приют в Чертоге Смерти. Однако шесть их мечей должны находиться сегодня в Тронной Зале, где мы разрушим заклинание, чтобы получить возможность исцелить королеву. Таким образом, каждый из вас, кто был тогда со мной, должен взять с собой меч одного из павших братьев и нести его как свой собственный. Я свершу заклинание, которое позволит вам это сделать. Затем мы пройдем в Тронную Залу, где эти мечи у вас заберут. - Заберут? Но кто? - с удивлением спросил Вэнион. - Их настоящие владельцы. - Ты собираешься призвать призраков в Тронную Залу? - Они придут незваными. К этому их обязывает произнесенная клятва. Как и в прошлый раз, вы с мечами встанете вокруг трона. Я разрушу заклинание, и кристалл исчезнет. Остальное будет за тобой, Спархок - и за Беллиомом. - А что все-таки мне предстоит сделать? - спросил ее Спархок. - Я скажу тебе об этом в свое время, - ответила волшебница. - Я не хочу, чтобы ты поступил опрометчиво. Тут в Палату Совета вошел граф Лэндийский в сопровождении сэра Перрейна. - Приветствую тебя, милорд Лэндийский. Как вам понравилось в дворцовой темнице? - сказал Вэнион. - Очень сыро, лорд Вэнион, - ответил лорд Лэнда. - А также там очень темно и неприятно пахнет. Ты же знаешь, какие бывают темницы. - Нет, - рассмеялся Вэнион. - Все-таки на себе я не испытал этого удовольствия, да и не имею ни малейшего желания. - Он посмотрел на изможденное, покрытое многочисленными морщинами лицо графа. - Ты в порядке, Лэндийский? - заботливо спросил магистр. - Ты выглядишь очень усталым. - У старых людей всегда усталый вид, Вэнион, - мягко улыбнулся лорд Лэнда. - Да и сидение в темнице не омолаживает. - Зато Личеас с этим толстяком будут молиться о том, чтобы их заключение продлилось как можно дольше, - рассмеялся Келтэн. - Сомневаюсь, сэр Келтэн. - Мы им намекнули, что как только их освободят, им придется распрощаться навсегда с этим миром. Я уверен, они предпочтут посидеть подольше в темнице. И крысы - не такая уж плохая для них компания. - Я что-то не заметил барона Гарпарина, - сказал лорд Лэнда. - Ему удалось бежать? - Можно сказать и так, милорд, - ответил Келтэн. - Он был слишком несговорчив и агрессивен. Ну, вы же знаете барона. Сэру Улэфу пришлось преподать ему урок вежливости - при помощи своего топора. - Сегодняшний день преподносит одни приятные сюрпризы, - улыбнулся лорд Лэнда. - Милорд Лэндийский, - торжественно произнес Вэнион, - мы направляемся в Тронную Залу, чтобы излечить и восстановить в своих правах королеву Элану. Мы хотим, чтобы ты тоже присутствовал при этом, дабы подтвердить законность наших действий, во избежание ненужных толков и сплетен. Наверняка среди простых людей найдутся и такие, кто решит, что королеву им подменили. - Очень хорошо, милорд Вэнион, - согласился лорд Лэнда. - Но как вы собираетесь это сделать? - Скоро вы все сами увидите, - с улыбкой произнесла Сефрения. Она вытянула руки над лежащими на столе мечами и быстро заговорила по-стирикски слова заклинания. Когда она выпустила заклинание, мечи слегка осветились. Тогда к столу подошли шесть оставшихся в живых рыцарей, которые присутствовали со своей наставницей в Тронной Зале при Очаровании королевы Эланы, и взяли по одному мечу своих павших братьев. - Хорошо, - одобрительно сказала волшебница, - теперь пойдемте в Тронную Залу. - Все это так таинственно и загадочно, - тихо сказал граф Лэндийский Спархоку, когда они шли по коридору. - Вы когда-нибудь видели настоящую магию, милорд? - спросил его Спархок. - Я в это не верю, мой друг. - Однако, я уверен, скоро вы измените свое мнение по этому поводу. Когда они подошли к Тронной Зале, граф Лэндийский вынул из внутреннего кармана ключ и отпер дверь. Первой вошла Сефрения, а за ней все остальные. В Зале было темно. За время заключения графа Лэндийского свечи успели догореть до конца. Тем не менее по-прежнему были слышны размеренные удары сердца королевы, отдававшиеся эхом по всему залу. Кьюрик вышел в коридор и вернулся с факелом. - Может, стоит зажечь новые свечи? - спросил он Сефрению. - Конечно, - ответила она. - Нельзя, чтобы Элана проснулась в темной зале. Кьюрик и Берит заменили огарки на свежие свечи. И тогда Берит впервые смог взглянуть в лицо молодой королевы, которой он так преданно служил, но не разу в жизни не видел. Он смотрел на нее, затаив дыхание. И Спархоку показалось, что в его взгляде читалось нечто большее, чем простое уважение и почитание своей королевы. Берит был того же возраста, что и Элана, а она - так прекрасна. - Так гораздо лучше, - проговорила Сефрения, оглядывая освещенную ярким светом горящих свечей Тронную Залу. - Спархок, пойдем со мной. - Она подвела его к помосту, на котором возвышался королевский трон. Элана, как и все эти последние месяцы, сидела на троне, облаченная в государственные королевские одежды, и на ее длинных светлых волосах возлежала корона Элении. Глаза королевы были закрыты, а лицо казалось спокойным и безмятежным. - Потерпи еще немного, моя королева, - прошептал Спархок. На глазах его показались слезы. - Сними свои рукавицы, Спархок, - сказала ему Сефрения. - Кольца должны касаться Беллиома при его использовании. Тот быстро снял рукавицы. Затем достал мешочек, в котором хранил Беллиом, и развязал стягивающую его веревку. - Ну что ж, - произнесла Сефрения, обращаясь к оставшимся в живых рыцарям, - займите свои места. Вэнион и пять других пандионцев расположились вокруг трона. Каждый из них держал в руках свой меч и меч одного из погибших братьев. Сефрения, стоявшая рядом со Спархоком, начала тихо произносить слова заклинания, при этом плетя пальцами в воздухе замысловатые узоры. Пламя свечей, казалось, колебалось в такт ее движениям. Спархок с трудом оторвал свой взгляд от прекрасного лица Эланы и быстро перевел его на рыцарей, окруживших трон. Там, где было шесть его братьев по Ордену, стояло теперь двенадцать. Призраки тех, кто за последние шесть месяцев один за другим покидали этот мир и отправлялись в Чертог Смерти, безмолвно вернулись, чтобы в последний раз взять меч в руки. - Теперь, сэры рыцари, - сказала Сефрения и живым и мертвым, - направьте ваши мечи острием к трону. - Затем она снова заговорил по-стирикски, произнося слова уже другого заклинания. Острия мечей осветились мягким сиянием, которое становилось все ярче и ярче, пока вокруг трона не образовалось кольцо лучистого света. Сефрения подняла вверх руку и, произнеся одно-единственное слово, резко ее опустила. Кристалл вокруг трона пошел волнами в воздухе, словно это была вода, и через мгновение исчез. Тут же голова Эланы безвольно повисла, и все ее тело начало сотрясать словно в лихорадке. Дыхание стало затрудненным, а удары сердца - прерывистыми. Спархок ступил на помост, собираясь прийти на помощь своей королеве. - Не сейчас, - резко остановила его Сефрения. - Но... - Делай, как я говорю! Всего с минуту простоял он, растерянный и беспомощный, подле королевы, однако эта минута показалась ему часом. Затем Сефрения подошла к трону и осторожно приподняла за подбородок голову Эланы. - Теперь, Спархок, - сказала Сефрения, - возьми Беллиом в свои руки и дотронься им до сердца Эланы. Проверь, чтобы кольца касались камня. И когда ты это сделаешь, прикажи ему исцелить королеву. Спархок взял Сапфирную Розу в руки, и затем, осторожно приставив цветок-гемму к груди Эланы, громким голосом приказал: - Исцели мою королеву, Беллиом-Голубая-Роза! Громадная волна невиданной силы вырвалась из самой глубины самоцвета и заставила Спархока пасть на колени. Пламя свечей задрожало и свет от них на мгновение потускнел, как если бы чья-то мрачная тень пронеслась через Залу. Что это? Может, тот самый грозный призрак, который неотступно преследовал Спархока и охотился за ним в его снах? Внезапно Элана выпрямилась, тело ее перестало содрогаться в конвульсиях и из груди вырвался приглушенный вздох. Еще через мгновение глаза ее приобрели осмысленное выражение, и королева с удивлением посмотрела на Спархока. - Свершилось! - произнесла дрожащим голосом Сефрения и устало опустилась на помост. - Мой рыцарь! - слабым голосом крикнула опомнившаяся от изумления Элана стоявшему перед ней на коленях Спархоку. - О, мой Спархок, наконец-то ты вернулся ко мне! - Она положила руки к нему на плечи, нагнулась и подарила ему долгий нежный поцелуй. - Ну, дети, на сегодня достаточно, - сказала им Сефрения. - Спархок, отнеси королеву в ее покои. Спархок был в замешательстве, поцелуй Эланы совершенно не напоминал поцелуй той маленькой девочки, которую он знал когда-то. Он убрал Беллиом, снял шлем и передал его Келтэну. Затем он осторожно взял на руки свою королеву, которая тут же обняла его руками за шею и прижалась к его щеке. - О, наконец-то я нашла тебя, - вздохнула она, - и я люблю тебя, и никогда больше не отпущу от себя. 4 На следующее утро, когда Спархок возвратился после посещения королевы и снял доспехи, мысли его были заняты только Эланой. Чуяло его сердце, что общение с ней будет теперь для него сопряжено с большими сложностями. Когда он покидал свою маленькую королеву, уезжая в ссылку, отношения между ними были вполне ясно определены. Он был взрослый человек, ее наставник, а она всего-навсего ребенок. Теперь все было по-другому, их отношения должны были складываться как между монархом и его слугой. Конечно, Кьюрик и другие рассказывали ему о том мужестве и истинно королевском характере, которые его воспитанница проявила во время своего недолго правления, перед тем как Энниас отравил ее, но слышать об этом, и испытать на самом себе совсем другое. Нет, это совершенно не означает, что Элана обращалась с ним резко и повелительно. Наоборот, ему казалось, что она испытывает к нему истинную привязанность, и она не отдавала ему прямых приказов, а создавалось такое впечатление, что Элана ожидает его согласия на ее желания. Все было очень странно и ново для них обоих, и Спархока очень тревожила возможность неверных поступков как с его стороны, так и со стороны королевы Эланы. Его опасения оправдывали и некоторые последние события. В первую очередь ее просьба, чтобы он спал в палате, прилегающей к ее, казалась ему крайне неуместной, даже слегка скандальной. Когда же он попытался объяснить это королеве, она смеялась до слез. Поразмыслив, Спархок в такой ситуации решил, что некоторой защитой от болтливых языков могли бы послужить доспехи. Времена были неспокойными, и королеве Элении требовалась надежная охрана. А Спархок, как ее рыцарь, имеет право и даже обязан охранять свою королеву. Однако когда он предстал перед ней этим утром в полных доспехах, она поморщила нос и предложила ему переодеться. Он понимал, это было серьезной ошибкой. Рыцарь Королевы в доспехах - одно дело, при этом ни один здравомыслящий человек, которого еще интересует свое собственное здоровье, не рискнет болтать об излишней близости Спархока к королевской персоне. Однако если он станет носить камзол и облегающие штаны, то слуг ничто не сможет удержать от неуместных разговоров. А если по дворцу поползут всевозможные слухи и сплетни, то скоро об этом будет знать и весь город. Спархок с сомнением оглядел себя в зеркале. На нем был черный бархатный камзол, отделанный серебром, и облегающие штаны. Ему казалось, что этот наряд все же имеет, пусть и весьма отдаленное, сходство с форменной одеждой, а чтобы еще больше подчеркнуть это, он обулся в черные короткие сапоги, отвергнув те туфли, что недавно вошли в моду при дворе. Не пришлась по вкусу Спархоку и тонкая рапира; отшвырнув ее в сторону, он прицепил к поясу свой боевой меч. Вид при этом был у него откровенно нелепым, но присутствие тяжелого оружия будет ясно указывать на то, что Спархок посещает королевские апартаменты по делу. - Это просто смешно, Спархок, - рассмеялась Элана, когда он возвратился в комнату, где она отдыхала на диване, вся обложенная большими мягкими подушками и укрытая голубым шелковым покрывалом. - Что, моя королева? - невозмутимо поинтересовался Спархок. - Этот твой меч. Он совершенно не подходит к этой одежде. Пожалуйста, сними его и носи ту рапиру, которую я приказала тебе выдать. - Если вас так оскорбляет мой внешний вид, ваше величество, то я могу удалиться. Однако меч будет там, где находится сейчас. Я не смогу защитить вас выданной мне вязальной спицей. - Что такое? - горячо начала она. Глаза ее гневно сверкнули. - Таково мое решение, Элана, - резко обрубил он все ее возражения. - Я отвечаю за вашу безопасность, и те шаги, которые я в связи с этим вынужден предпринимать, не подлежат обсуждению. Они обменялись долгими тяжелыми взглядами. Спархок знал, что это был не последний раз, когда столкнулись их воли. Взгляд Эланы смягчился. - Ты такой суровый и неумолимый, мой рыцарь, - сказала она. - Там, где это касается безопасности вашего величества - да! - Так что же мы тогда спорим, мой рыцарь? - капризно улыбнулась она, хлопая ресницами. - Не делай так, Элана, - сказал он ей, привычным, в обращении с нею, когда она была маленькой девочкой, тоном наставника. - Ты королева, а не какая-нибудь застенчивая горничная. Не пытайся просить, а тем более очаровывать. Приказывай. - А ты снимешь этот меч, если я прикажу тебе, Спархок? - Нет, здесь обычные правила неприменимы. - И кто решил это? - Я. Но если ты хочешь, мы можем послать за графом Лэндийским. Он хорошо разбирается в законах и сможет высказать нам свое мнение по этому поводу. - Но если он не решит в твою пользу, ты ведь и его не послушаешь? - Да. - Это не честно, Спархок. - А я и не пытаюсь быть честным, моя королева. - Спархок, по крайней мере когда мы наедине, можешь ты отказаться от "ваших величеств" и "моих королев". В конце концов, у меня есть имя, и ты не боялся меня называть по имени, когда я была ребенком. - Как пожелаешь, - пожал он плечами. - Нет, скажи, Спархок, скажи - Элана! Это не трудное имя, скажи, ничего с тобой не случится. Спархок улыбнулся. - Хорошо, Элана, - сдался он. После поражения в вопросе о мече ей была необходима хотя бы маленькая победа, чтобы восстановить свое королевское достоинство. Она откинулась на подушки и задумалась. Ее светлые волосы были аккуратно уложены, а на щеках играл румянец, слегка контрастирующий с нежной бледностью ее кожи. - А что ты делал в Рендоре после того, как этот идиот Алдреас отправил тебя в ссылку. - Не стоит так говорить о своем отце, Элана. - Да какой из него отец, Спархок, и умом он особенно не блистал. Должно быть, усилия, которые он растратил на свою сестру, размягчили его мозги. - Элана! - Не притворствуй, Спархок! Весь дворец знает об этом, а возможно, и целый город. Спархок решил, что пора подыскать мужа для своей королевы. - Откуда тебе так много известно о принцессе Ариссе? - спросил он. - Ее ведь отправили в монастырь еще до твоего рождения. - У слухов долгая жизнь. Спархок лихорадочно обдумывал, как бы сменить тему беседы. Хотя Элана, казалось, была неплохо осведомлена о том, что говорила, он не мог примириться с тем, что она ведет подобные разговоры. Он чувствовал, что в душе она для него по-прежнему чистый, невинный ребенок, каким он ее оставил десять лет назад. - А ну-ка протяни свою левую руку, - сказал он, - у меня кое-что есть для тебя. И все же каждый из них ощущал некоторую натянутость их отношений. Многое оставалось еще невыясненным. В Спархоке происходила мучительная внутренняя борьба между строгим, но нежным наставником и беспрекословным исполнителем королевских приказов. Он не понимал, что ждет от него Элана, которая казалась то шаловливым капризным ребенком, то вполне зрелым монархом. Обоим им было хорошо известно, что за время отсутствия Спархока в характере Эланы произошли большие изменения. То был период ее становления как королевы. Со своей стороны она, видимо, была уверена в недавно приобретенных ею качествах и положении. Однако несомненным было и то, что ей постоянно приходилось разрываться между желанием показать себя во всей красе своего королевского величия или по-прежнему оставаться свободной от всего этого. Эти чувства испытывала она и в тот самый момент, когда Спархок осторожно надел на палец ее левой руки кольцо с ярко-красным рубином, которое, как ему казалось, принадлежало королю Алдреасу. Элана бросила на кольцо не более чем поверхностный взгляд, а затем с восторженным криком обхватила рыцаря руками за шею и, притянув к себе растерявшегося Спархока, буквально впилась своими губами в его. Это было весьма неосмотрительно с ее стороны, поскольку именно в этот момент дверь распахнулась и в комнату вошли Вэнион и граф Лэндийский. Старый граф вежливо кашлянул, и Спархок, покрасневший до корней волос, нежным, но властным движением убрал руки королевы со своей шеи. Граф Лэндийский улыбнулся знакомой улыбкой, а Вэнион удивленно поднял брови. - Простите за беспокойство, моя королева, - вежливо сказал лорд Лэнда, - но поскольку ваше выздоровление идет достаточно быстро, лорд Вэнион и я подумали, что стоило бы познакомить вас с состоянием дел в вашем государстве. - Конечно, лорд Лэнда, - ответила королева невозмутимым тоном. - За дверью палаты вашего величества стоят наши друзья, которые могли бы более подробно поведать вам о важнейших событиях, чем я и граф, - сказал Вэнион. - Так пусть скорее заходят. Спархок чувствовал, что во рту у него пересохло. Он отошел в сторону и налил себе стакан воды. Вэнион вышел из комнаты и через несколько мгновений возвратился уже с друзьями Спархока. - Я полагаю вы, ваше величество, знакомы с Сефренией, Кьюриком и сэром Келтэном, - сказал он и затем представил королеве остальных, умышленно не останавливаясь при этом на ремесле Телэна. - Я так рада видеть вас всех, - любезно приветствовала вошедших Элана. - Но перед тем, как мы начнем, мне хотелось сказать вам кое-что очень важное. Сэр Спархок только что сделал мне предложение выйти за него замуж. Не правда ли очень мило с его стороны? От такой неожиданности Спархок, только что поднесший к своим пересохшим губам стакан воды, зашелся кашлем. - Что случилось, дорогой? - невинным голосом спросила Элана. Спархок, задыхаясь от кашля, жестом руки показал на свое горло. Когда же ему удалось восстановить дыхание и утраченное самообладание, граф Лэндийский посмотрел на королеву и спросил: - Я полагаю, ваше величество приняли предложение вашего рыцаря? - Конечно. Как раз этим я и была занята, когда вы вошли. - О, - сказал старый мудрый граф, - понимаю. - Мои поздравления, милорд, - грубовато произнес Кьюрик. Он стиснул руку Спархока в железном рукопожатии и энергично потряс ее. Келтэн не отрываясь смотрел на Элану. - Спархок? - недоверчиво протянул он. - Не правда ли странно, мой дорогой, что твои друзья никогда в полной мере не осознавали твоего величия? - сказала Элана Спархоку. - Сэр Келтэн, - затем продолжила он, - твой друг детства самый лучший рыцарь на всем белом свете. Любая женщина почла бы за честь быть его мужем. - Она довольно улыбнулась. - Однако именно я получу его. Хорошо, друзья мои, пожалуйста, садитесь и расскажите мне о том, что произошло в моем королевстве, пока я была больна. Я надеюсь, вы будете кратки, ибо нам с моим обрученным необходимо обсудить еще очень многое. Вэнион оставаясь стоять посмотрел на остальных. - Если я о чем-нибудь забуду упомянуть или скажу неверно, пожалуйста, не стесняйтесь и поправьте меня, - сказал он и посмотрел в потолок. - С чего бы начать? - в задумчивости произнес магистр. - Сначала расскажите мне, чем я была больна, - предложила Элана. - Вы были отравлены, ваше величество. - Что? - Да, вы были отравлены очень редким ядом из Рендора - тем же самым, что убил вашего отца. - И кто же это сделал? - В случае с вашим отцом - его сестра, а вас отравил первосвященник Энниас. Вам ведь было известно о том, что он метит на место Архипрелата в Чиреллосе. - Конечно, и я делала все возможное, чтобы воспрепятствовать ему в этом. Если Энниас добьется своего, я обращусь в эшандистскую веру или в стирикскую. Ваш бог примет меня, Сефрения? - Богиня, ваше величество, - поправила ее Сефрения. - Я служу Богине. - Надо же, как интересно! А мне надо будет постригать волосы и приносить ей в жертву эленийских детей? - Что за нелепости ты говоришь, Элана, - строго сказала Сефрения. - Я только шучу, Сефрения, - рассмеялась королева. - Но разве не так простые эленийцы рассуждают о стириках? А как вы узнали про отравление, лорд Вэнион? Вэнион кратко рассказал о встрече Спархока с призраком короля Алдреаса, о том, как было обнаружен кольцо с рубином, которое теперь из-за оплошности рыцаря украшало его собственную руку. Затем магистр поведал о возведении кузена королевы в принца-регента, хотя за его спиной государством правил сам первосвященник. - Личеас - принц-регент?! - воскликнула Элана. - Но это же просто смешно. Он даже одеться не может без посторонней помощи. - Она нахмурилась. - Если я была отравлена тем же самым ядом, что и мой отец, каким же образом мне удалось остаться в живых? - Нам пришлось прибегнуть к магии, чтобы сохранить вам жизнь, королева Элана, - сказала ей Сефрения. И Вэнион рассказал о возвращении Спархока из Рендора, об их растущем подозрении, что Энниас отравил ее, чтобы получить доступ к сокровищнице для осуществления своего желания стать Архипрелатом. Тут рассказ продолжил Спархок и повел речь о том, как небольшой отряд, состоящий из рыцарей Храма и их спутников, отправился сначала в Чиреллос, затем в Боррату и наконец в Рендор. - Кто такая Флейта? - перебила его Элана. - Стирикский найденыш, - ответил рыцарь. - По крайней мере, мы сначала так полагали. На вид ей, казалось, лет шесть, но на самом деле она гораздо старше. - Далее Спархок поведал о путешествии по Рендору, о встрече с лекарем в Дабоуре, который в конце концов рассказал им о том, что только при помощи магии они смогут справиться с недугом королевы. Не упустил рыцарь в своем рассказе и о своей встрече с Мартэлом. - Мне он никогда не нравился, - фыркнула Элана, состроив рожицу. - Теперь он работает на Энниаса, - сказал ей Спархок, - и он находился в Рендоре в одно время с нами. Был там один сумасшедший старик, религиозный фанатик - Эраша, духовный вождь королевства. Мартэл пытался подбить его на вторжение в западные королевства, дабы развязать Энниасу руки во время выборов нового Архипрелата. Когда мы с Сефренией вошли в шатер Эрашама, то там мы и застали Мартэла. - Ты убил его? - с надеждой в голосе спросила Элана. Спархок растерянно моргнул от неожиданного вопроса. - Момент для этого был слишком неподходящим, моя королева, - извиняющимся тоном произнес Спархок. - Однако мне удалось уговорить Эрашама отложить свой поход на запад, пока он не получит от меня особой весточки, чем привел Мартэла в неописуемое бешенство. Затем мы с ним немного поболтали, и он сообщил мне о том, что именно он нашел этот яд в Рендоре и передал его Энниасу. - Подобное действие подлежит наказанию в суде, лорд Лэнда? - спросила Элана. - Это зависит от решения судьи, ваше величество, - ответил граф. - Тогда беспокоиться не о чем, - сказала неумолимая Элана, - потому что я буду и судьей, и присяжными заседателями. - Это незаконно, ваше величество. - Ничего, они тоже не особенно церемонились со мной и моим отцом. Продолжай свой рассказ, Спархок. - Мы возвратились в Симмур и отправились в Замок Ордена. Ночью я получил знак явиться в королевскую гробницу, где встретился с призраком твоего отца. Он поведал мне об очень важном, и в первую очередь о том, что его отравила Арисса, а тебя - Энниас. А также о том, что эта парочка находилась в интимной близости, плодом которой явился Личеас. - Слава Богу! - воскликнула Элана. - Я так боялась, что он незаконнорожденный сын моего отца. Ужасно неприятно знать уже и то, что этот мерзкий тип приходится мне кузеном, но братом... Это просто немыслимо. - Также призрак короля Алдреаса сказал мне, что единственное лекарство от вашего недуга - это Беллиом. - Что это - Беллиом? Спархок вынул из-за пазухи холщовый мешочек и извлек из него пред светлые очи молодой королевы Сапфирную Розу. - Вот - это Беллиом, ваше величество, - произнес он, и снова больше почувствовал, чем увидел промелькнувшую грозным знамением мрачную тень, неотступно следующую по его пятам. - Какая прелесть! - воскликнула королева и потянулась руками к волшебной гемме. - Нет! - резко остановила ее Сефрения. - Не прикасайся к нему, Элана! Он может уничтожить тебя! Элана в ужасе отпрянула назад. - Но почему тогда Спархок может держать его в своих руках? - возразила она. - Беллиом знает его. Возможно, он признает и тебя, но не стоит рисковать. Спархок торопливо уложил соблазнительный самоцвет в мешочек и убрал за пазуху. - И вот еще что, Элана, - продолжила Сефрения. - Беллиом - самое могущественное и драгоценное из всего того, что существует в мире, и Азеш уже давно, но, к счастью, пока безуспешно пытается заполучить его. Именно с этой целью пять столетий назад Отт вторгся во владения западных королей. Поиски самоцвета продолжаются и по сей день. Мы не должны допустить, чтобы Беллиом попал к Азешу. - Мы должны будем уничтожить его? - угрюмо спросил ее Спархок. Ему стоило больших усилий задать этот вопрос. - Уничтожить?! - вскрикнула Элана. - Но он так прекрасен! - Однако он несет в себе зло, - сказала ей Сефрения и, подумав, добавила. - Возможно, это не совсем верно сказано. Дело в том, что Беллиом не различает добро и зло. Нет, Спархок, сохраним его, пока окончательно не убедимся, что здоровье Эланы вне опасности. Продолжай свой рассказ, но будь кратким, королева еще слишком слаба. - Хорошо, - кивнул Спархок и поведал своей королеве о поисках на древнем поле битвы при озере Рандера, об их полном опасности пребывании в Замке графа Газека. Королева слушала его, затаив дыхание, особенно когда он перешел к событиям, приключившимся с ними у озера Вэнн. Затем он кратко рассказал, как им удалось отделаться от докучливого короля Воргуна и, наконец, о том, как они попали в ужасную пещеру Гверига и где узнали в откровении, кем была Флейта на самом деле. - А вот как дела обстоят на сей день, моя королева, - в завершении сказал рыцарь. - Король Воргун бьется с рендорцами в Арсиуме; Энниас в Чиреллосе дожидается смерти Архипрелата Кливониса; а вы снова здоровы и вступили в свои законные права королевы Элении. - И, ко всему прочему, недавно обручена, - напомнила она Спархоку, словно не хотела позволить ему забыть об этом. Тут Элана ненадолго задумалась, а затем настойчиво спросила: - А что вы сделали с Личеасом? - Он в темнице, ваше величество. - А Гарпарин и тот, другой? - Толстяк разделил участь Личеаса, а барон покинул нас. - Вы позволили ему сбежать? - Нет, ваше величество, - покачал головой Келтэн. - Он визжал и даже пытался приказывать нам покинуть Палату Совета. Вэниону надоела вся эта мышиная возня, и тогда Улэф снес топором голову Гарпарина. - Весьма кстати. Я хочу видеть Личеаса. - Может, сначала вам стоит отдохнуть? - спросила ее Сефрения. - Нет, пока я не поговорю со своим кузеном, - настаивала королева. - Я схожу за ним, - вызвался Улэф, развернулся и покинул комнату. - Милорд Лэндийский, - сказала Элана, - согласитесь ли вы председательствовать в моем королевском Совете? - Как пожелает ваше величество, - с поклоном ответил граф. - А вы, лорд Вэнион, войдете в состав Совета, когда позволят ваши другие обязанности? - Почту за честь, ваше величество. - Как мой супруг и рыцарь, Спархок также получит место за столом Совета и, я думаю, о тебе Сефрения. - Я - стирик, Элана, - заметила Сефрения. - Будет ли это мудрое решение взять стирика в Королевский Совет, тем более когда простые эленийцы так сильно настроены против этого народа. - Я положу конец этому недоразумению раз и навсегда, - твердо сказала Элана. - Спархок, можешь ли ты предложить еще кого-нибудь полезного в королевском Совете? Рыцарь задумался, и неожиданно ему в голову пришла лихая идея. - Я знаю одного человека, ваше величество. Он безроден, но очень умен и много понимает в той стороне жизни Симмура, о существовании которой вы, возможно, даже не подозреваете. - Кто он? - Его имя - Платим. Телэн звонко рассмеялся. - Ты, наверное, спятил, Спархок, - сквозь смех проговорил мальчик. - Сам собираешься привести Платима поближе к королевской сокровищнице. Элана озадаченно смотрела на них. - Что-то я вас не пойму? - спросила она. - Платим - величайший вор в Симмуре, - сказал ей Телэн. - Я знаю это наверняка, поскольку имел честь иногда работать на него. Его знает и ему подчиняется каждый вор и нищий в городе, а также все мошенники, убийцы, головорезы, мокрушники и шлюхи. - Следи за тем, что говоришь, молодой человек! - рявкнул Кьюрик. - Мне известно это слово, Кьюрик, - невозмутимо сказала Элана. - И я знаю, что оно означает. А почему ты, Спархок, предложил ввести в Совет этого человека? - Как я уже сказал, Платим чрезвычайно умен, и, кроме того, несмотря на его ремесло, он истинный патриот и прекрасно разбирается в ситуации, сложившейся в королевстве. У него существуют такие источники информации, что все, что бы ни произошло в Симмуре, да даже во всем мире, тут же становится известным ему. - Я поговорю с ним, - пообещала Элана. Тут в палату вошли сэр Улэф и сэр Перрейн, таща за собой Личеаса. Первой, кого увидел незадачливый принц-регент, оказавшись в комнате, была его королева. От такой неожиданности у Личеаса в удивлении широко открылся рот и глаза чуть не вылезли из орбит. - Как... - только и сумел выдавить он из себя, кусая губы. - Ты не ожидал увидеть меня живой, Личеас? - грозно спросила Элана. - Я полагаю, в присутствии королевы тебе следует преклонить колени, - мрачно произнес Улэф и дал Личеасу такого пинка, от которого тот рухнул на пол и униженно распростерся ниц. Граф Лэндийский прокашлялся и заявил: - Моя королева, во время вашей болезни этот человек требовал, чтобы к нему обращались не иначе как "ваше величество". В соответствии с законом подобные действия расцениваются как государственная измена. - Именно за это я его и арестовал, - добавил Спархок. - Кажется, для меня есть прекрасная работа, - сказал Улэф, поднимая свой топор. - Скажи одно только слово, королева Элении, и его голова будет красоваться на дворцовых воротах. Личеас в ужасе посмотрел на них и заплакал, моля о пощаде, в то время как Элана, по крайней мере так показалось Спархоку, подумывала совсем о другом. - Не здесь, сэр Улэф, - с некоторым сожалением наконец произнесла королева. - Вы понимаете, что я имею в виду. - Король Воргун собирался повесить его, - неожиданно вступил в разговор Келтэн. - Здесь прекрасный высокий потолок, ваше величество, и крепкие балки. Я быстро схожу за веревкой, и мы посмотрим, как Личеас станцует нам в воздухе. Кроме того, это не столь кровавое зрелище как обезглавливание. Элана посмотрела на Спархока. - А что ты думаешь, дорогой? Нам повесить кузена? Спархок несколько мгновений стоял молча, потрясенный тем холодящим кровь голосом, которым она произнесла эти фразы. - Э-э... - наконец вымолвил он. - Дело в том, моя королева, что прежде следовало бы хорошенько допросить его, ему много что известно? - Верно, - согласилась Элана. - Скажи-ка мне, Личеас, захочешь ли ты поделиться с нами всем, что тебе известно. - Я расскажу все, что ты пожелаешь, Элана, - раболепно залепетал он. Улэф врезал ему кулаком по затылку. - Ваше величество, - напомнил Личеасу рыцарь. - Что? - не понял тот. - Ты должен обращаться к своей королеве "ваше величество", - пояснил Улэф, повторяя свой воспитательный метод. - В-ваше Величество, - запинаясь проскулил Личеас. - И вот еще что, моя королева, - продолжил Спархок. - Если вы помните, Личеас - сын Энниаса. - Откуда вам это известно? - взвизгнул Личеас и тут же снова получил удар от Улэфа. - Говори только тогда, когда тебе будет позволено, - мрачно заметил талесиец. - Так вот, как я уже сказал, - снова заговорил Спархок, - Личеас - сын Энниаса, и он может оказаться очень крупным козырем в наших руках против первосвященника при выборе нового Архипрелата в Чиреллосе. - Ну, так и быть, - с раздражением в голосе произнесла королева, - но как только с этим будет покончено, передайте его сэру Келтэну и сэру Улэфу. Я думаю, они сами поделят Личеаса между собой. - Будем тянуть жребий на соломинках? - весело предложил Келтэн. - Или бросим кости, - добавил Улэф. - Милорд Лэндийский, - сказала затем Элана, - заберите с лордом Вэнион этого негодяя и допросите его хорошенько. Мои глаза устали от его вида. Да прихватите с собой сэра Келтэна и сэра Улэфа, в их присутствие он быстрее развяжет свой язык. - Да, моя королева, - ответил лорд Лэнда, пряча улыбку. После того как Личеаса вывели из палаты, Сефрения, глядя прямо в глаза молодой королевы, спросила ее: - Ты говорила все это серьезно, Элана? - Ну, конечно нет, не совсем серьезно. Мне просто хотелось заставить Личеаса хорошенько пропотеть, и кажется, мне это удалось. - Она устало вздохнула и сказала: - А теперь мне бы хотелось отдохнуть. Спархок, подойди ко мне, дорогой, и отнеси меня в спальню. - Элана, это неприлично. - Очень даже прилично. И ты должен побыстрее привыкнуть к тому, мой дорогой, что будешь делать это каждый день. - Элана! Элана в ответ звонко рассмеялась и протянула к нему руки. Спархоку ничего не оставалось делать, как подойти к королеве и взять ее на руки, при этом он почувствовал на себе взгляд Берита. В нем читалось нескрываемая ненависть. Про себя Спархок подумал о том, что теперь стало одной проблемой больше, и решил обязательно поговорить с молодым послушником, как только представится возможность. Спархок отнес Элану в королевскую опочивальню и положил ее на огромную мягкую кровать. - Ты сильно изменилась, моя королева, - хмуро заметил Спархок. - Ты уже совсем не та девочка, которой я тебя покинул десять лет назад. - Наконец-то ты это заметил, - весело рассмеялась Элана. - Элана, тебе только восемнадцать лет, - тоном наставника продолжил Спархок. - И тебе совсем не идет так важничать и строить из себя уже все повидавшую и все познавшую взрослую женщину. Я бы очень тебе посоветовал, по крайней мере в обществе, держать более скромную позу. - Например, такую, - игриво спросила юная королева и развернулась на постели так, что теперь она лежала на животе, а ноги ее покоились на подушках. Подперев руками подбородок, она широко распахнула свои и без того огромные сияющие глаза и, невинно моргая ресницами, забила ножкой по подушке. - Перестань. - Но я стараюсь угодить тебе, мой нареченный. Может быть, ты что-нибудь еще хотел бы изменить во мне? - Ты повзрослела, дитя мое. - Не называй меня больше так, Спархок, - твердо сказал Элана. - Я перестала быть ребенком с того самого дня, когда Алдреас отправил тебя в ссылку. Я могла оставаться ребенком, пока ты был здесь и защищал меня, но как только тебя не стало, мне пришлось позабыть об этом. - Она села на кровати, скрестив ноги. - Я чувствовала, что при дворе ко мне относятся очень недружелюбно, - печально продолжила Элана. - Меня, как куклу, наряжали в дорогие пышные платья и выставляли напоказ на дворцовых торжествах и приемах, где я вдоволь могла наглядеться на то, как украдкой ласкались Алдреас со своей сестрой, и на самодовольную ухмылку Энниаса, от взгляда которого ничто не ускользало. Все мои друзья были отправлены в ссылку или убиты, так что я развлекала себя, слушая пересуды и сплетни пустоголовых слуг, которые к тому же еще и очень распутны. Однажды, сидя в своей комнате, я слышала, как наверху, в помещении для слуг, творилось нечто невообразимое, и агрессивная молодая особа, усердствовавшая там, явно превзошла в своих стараниях саму Ариссу. И если я кажусь тебе слишком зрелой и искушенной в жизни, то можешь поблагодарить за это моих учителей, которые взялись за мое образование, как только ты уехал. Прошло несколько лет с тех пор как я потеряла всех людей, к которым питала дружеские чувства, и мне приходилось больше общаться со слугами. А слуги ждали от меня только приказов, и я приказывала. Теперь это вошло в привычку. Хотя из общения с ними я извлекла и массу полезного. Ведь что бы ни происходило во дворце, становилось сразу же известным слугам. Вот от них-то я все и узнавала, чем могла защитить себя от своих врагов, а каждый при дворе, за исключением лорда Лэнда, был теперь моим врагом. Это не было похоже на детство, Спархок, я не крутила обруч, чем обычно любят заниматься девочки моего возраста, не играла в куклы и не возилась с котятами и со щенками, зато прошла отличное обучение как будущая королева. Если я иногда покажусь тебе суровой и безжалостной, это оттого, что росла я не в любви и дружбе, а среди чужих и враждебно настроенных ко мне людей. Может, тебе удастся со временем смягчить мой характер, и я обещаю быть старательной ученицей. Элана обаятельно улыбнулась, но красивые глаза ее были полны тоски и печали. - Моя бедная Элана, - произнес Спархок дрогнувшим голосом. - Не бедная, мой любимый рыцарь. Теперь у меня есть ты, и я самая счастливая на свете. - Однако, Элана, нам надо серьезно поговорить. - Не хочу, Спархок. Не сейчас. - Я думаю, ты неправильно поняла меня, когда по ошибке я отдал тебе свое кольцо, - произнес Спархок и тут же пожалел об этом. Выражение лица ее было таким несчастным, а глаза такими огромными и печальными, словно то были не слова, а увесистая пощечина. - Пожалуйста, не пойми меня неправильно, - поспешно сказал Спархок. - Просто, мне кажется, я слишком стар для тебя, вот и все. - Для меня твой возраст не имеет значения, - упрямо возразила Элана. - Ты мой, Спархок, и я никогда не позволю тебе уйти от меня. - Я был обязан сказать тебе об этом, - бормотал растерянный Спархок. - Это мой долг. - Хорошо, теперь, когда ты покончил со своими обязанностями, поговорим о более приятном. Когда мы с тобой обвенчаемся - до или после того, как вы с Вэнионом отправитесь в Чиреллос и убьете Энниаса? Ты знаешь, я всякое слышала о том, что происходит между мужем и женой, когда они остаются наедине, и мне все это так любопытно. Спархок стоял красный как рак. 5 - Королева спит? - спросил Вэнион Спархока, когда тот вернулся из королевской опочивальни. Спархок утвердительно кивнул головой. - Личеас рассказал вам что-нибудь полезное? - поинтересовался Спархок. - Да, и многое из того подтвердило наши догадки, - ответил Вэнион. Лицо магистра было тревожным. Выглядел он уже гораздо лучше, хотя бремя носимых им мечей несомненно сказалось на нем. - Милорд Лэндийский, - обратился он к графу, - покои королевы тщательно охраняются? Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь подслушал наш разговор. - Да, милорд, - заверил его лорд Лэнда, - у комнат стоит охрана, а в коридорах прогуливаются ваши рыцари, так что вряд ли какой храбрец захочет сунуть сюда свой любопытный нос. Тут в комнату вошли Келтэн и Улэф со злобными ухмылками на лицах обоих. - Однако, у Личеаса сегодня выдался тяжелый денек, - самодовольно хмыкнул Келтэн. - Мы с Улэфом всю дорогу до темницы делились своими познаниями во всевозможных страшных пытках и казнях. Бедный мальчик чуть не грохнулся в обморок, когда мы в красках расписали ему зрелище сожжения заживо на костре. - Или когда мы предложили ему запытать его до смерти на дыбе, - добавил Улэф. - Кстати, на обратном пути у нас была возможность полюбоваться тем, с каким энтузиазмом солдаты церкви занимаются починкой дворцовых ворот. - Генидианец поставил в угол свой топор. - Лорд Вэнион, ваши рыцари осматривали улицы Симмура и обнаружили, что пропало заметное количество жителей города. Вэнион удивленно взглянул на него. - Кажется, в городе царит достаточно нервная обстановка, - объяснил Келтэн. - Энниас держал в своих руках весь город, и некоторые изо всех сил старались помочь первосвященнику, надеясь на его расположение. Их соседи знали об этом, и теперь, после столь неожиданной смены власти, они хотят доказать свою преданность новому правителю, причем как можно более наглядно. Несколько человек повешены прямо на улицах, поджигаются дома. Мы с Улэфом посоветовали рыцарям положить конец этому самоуправству, пока огонь не перекинулся на весь город. - Это просто необходимо сделать, - сказал лорд Лэнда. - Подобные уличные бесчинства и самосуд - враг любого правительства. - Между прочим, - с любопытством обратился к Спархоку Келтэн, - ты правда сделал предложение королеве? - Это было недоразумение. - Я так и думал, просто не могу тебя представить в роли мужа. Однако, мне кажется, она будет настаивать. - Ничего, что-нибудь придумаю. - Я желаю тебе всего самого лучшего, но откровенно говоря, думаю, что у тебя мало шансов продержаться. Я видел, как Элана глядела на тебя, когда была еще маленькой девочкой. Кажется, для тебя наступают интересные времена, Спархок, - усмехнулся Келтэн. - Как приятно иметь друзей, - ехидно заметил Спархок. - Настала для тебя пора основать свое гнездышко. Скоро ты станешь совсем стар для того, чтобы мотаться по белу свету, выискивая, с кем бы скрестить свой меч. - Да ты же не моложе меня, Келтэн. - Я знаю, но это совсем другое дело. - Вы решили с Улэфом, кому достанется Личеас? - прервал их разговор Тиниен. - Этот вопрос еще обсуждается, - ответил Келтэн и подозрительно взглянул на талесийца. - Улэф пытался всучить мне свои "кости"... - А что тебе не нравится? - Да то, что на одной из них я заметил четыре шестерки. - Да, что-то многовато, - согласился Тиниен. - Вот и мне так кажется, - Келтэн вздохнул. - Откровенно говоря, я не думаю, что Элана позволит нам убить Личеаса. Ну ничего, ведь еще остается Энниас. - И Мартэл, - напомнил ему Спархок. - О да, конечно! - Куда он отправился после того, как король Воргун прогнал его из Лариума? - спросил Спархок. - Я стараюсь приглядывать за Мартэлом, чтобы он не попал раньше времени в какую-нибудь переделку. - В последний раз, когда мы видели его, он торопился на Восток, - сказал Тиниен, поправляя плечные пластины своего тяжелого доспеха. - На Восток? - Именно, - кивнул головой Тиниен. - Мы полагали, он отправится на Юг, в Умантум, однако все произошло иначе, и после сожжения Комбы он заспешил в Сарриниум - возможно из-за того, что корабли Воргуна патрулировали Арсианский пролив. Спархок что-то проворчал, затем снял перевязь с тяжелым мечом и положил на стол. - А что все-таки поведал вам Личеас? - спросил он, усаживаясь в кресло. - В целом не так уж много нового. Видимо, Энниас посвящал его далеко не во все свои дела, однако, что удивительно, Личеас все же неплохо о них осведомлен. Вероятно, он не такой уж дурак, каким кажется. - Телэн! - неожиданно раздался голос Кьюрика. - Будь так добр, не делай этого. - Я же только посмотреть, - обиженно запротестовал мальчик. - Все равно не трогай, а то еще поддашься соблазну. - Личеас рассказал нам, что его мать и Энниас уже с давних пор были страстными любовниками, - продолжил Вэнион, - и именно Энниас предложил Ариссе обольстить своего брата. Он толковал ей о какой-то достаточно странной доктрине Церкви, которая позволит соединить узами брака Алдреаса и его сестру. - Церковь никогда не допустит подобного бесстыдства, - заявил Бевьер. - В истории Церкви случалось многое, что не согласуется с современной моралью, - сказал Вэнион. - Одно время ее влияние в Каммории было настолько слабым, что там возник обычай кровосмесительных браков в королевских домах. И Церковь дала свое согласие на это, чтобы продолжить свою деятельность в этом королевстве. В любом случае, Энниас рассуждал так - Алдреас слабый человек и король, и Арисса, став его женой, будет истинной правительницей Элении. А Энниас, имевший свой определенный подход и влияние на Ариссу, будет диктовать ей свои условия. Сначала этого было достаточно для первосвященника, но потом честолюбие увлекло его мыслью получить место Архипрелата в Чиреллосе. Я полагаю, это случилось лет двадцать назад. - Как же тогда об этом узнал Личеас? - спросил его Спархок. - Он навещал свою мать в монастыре в Дэмосе, - ответил Вэнион, - и я полагаю, Арисса была достаточно откровенна со своим сыном. - Как отвратительно, - еле слышно проговорил Бевьер. - Такова уж принцесса Арисса, - вздохнул Вэнион и продолжил. - Тут в дело вмешался отец Спархока. Он был страшно разгневан, когда узнал о том, чем занимались Алдреас и Арисса. А поскольку Алдреас его побаивался, то, когда тот предложил ему обвенчаться с принцессой из Дейры, он дал свое согласие. Арисса пришла в неописуемую ярость и с горя отправилась искать утешения в бордель у реки... - Где без устали днем и ночью предавалась отчаянию, - сострил Келтэн. - Сэр Келтэн, - укоризненно покачала головой Сефрения. - Прости, матушка. - Так вот, - продолжил Вэнион, - несколько недель оставалась Арисса в борделе, пока не была арестована и отправлена в монастырь. - Простите, что перебиваю вас, лорд Вэнион, - сказал Тиниен, - но если наверняка известно, что во время пребывания Ариссы в борделе у нее перебывала масса клиентов, как можно с уверенностью утверждать, кто отец Личеаса? - Я как раз подошел к этому, - кивнул Вэнион. - В один из визитов Личеаса в монастырь Арисса заверила его, что она уже была беременна до того, как отправилась в бордель. Далее, как вам известно, король Алдреас обвенчался с принцессой из Дейры. Эта принцесса умерла при родах, подарив жизнь королеве Элане. Личеасу в то время было шесть месяцев, и Энниас изо всех сил пытался заставить Алдреаса признать законным якобы его, Алдреаса, внебрачного сына и сделать его своим наследником. Но это было уже чересчур даже для Алдреаса, и он не поддался ни на какие уговоры. Как раз примерно в это время умер отец Спархока, и Спархок унаследовал его положение Королевского Рыцаря. Однако скоро в Энниасе начала расти тревога при виде того, каких успехов достигла Элана под чутким руководством своего любимого наставника. Когда ей исполнилось восемь лет, он решил разлучить ее с рыцарем, пока он не воспитал ее настолько сильной личностью, что Энниас уже не смог бы справиться с нею. Именно тогда он уговорил Алдреаса отправить Спархока в ссылку в Рендор, а потом послал Мартэла в Киприа убить рыцаря для большей уверенности, что тот никогда не вернется назад и не завершит ее обучение. - Но ведь он опоздал? - улыбнулся Спархок. - Элана уже тогда была достаточно крепким орешком для него. - И как тебе это удалось, Спархок? - усмехнулся Келтэн. - Никогда не замечал в тебе особого таланта воспитателя. - Любовь, Келтэн, - мягко улыбнулась Сефрения. - Элана полюбила Спархока, когда еще была маленькой девочкой, и внимательно прислушивалась к его советам, стараясь делать все так, как он говорил ей. - Тогда ты сам себе удружил, Спархок, - рассмеялся Тиниен. - О чем ты? - Ты воспитал в ней такую сильную волю, что она собирается теперь силой заставить тебя жениться на ней - и, поверь, она еще этого и добьется. - Сэр Тиниен, что-то вы стали слишком разговорчивым, - едко заметил Спархок, почувствовав внезапный приступ раздражения, вероятно, потому, что смутно ощущал правдивость слов Тиниена. - Слушайте дальше, - снова привлек их внимание Вэнион. - После того, как Энниас вынудил Алдреаса отправить Спархока в ссылку, король начал заметно меняться в своем характере. Он стал более твердым и решительным. Сложно понять, почему это произошло. - Отчего же, Вэнион, - не согласилась Сефрения. - Алдреас находился под пятой Энниаса, но своим сердцем он понимал, что совершает дурное. Возможно, он чувствовал, что его рыцарь смог бы спасти его душу, но Спархок был уже далеко, и Алдреас начал осознавать, что он абсолютно один. И если он хочет спасти свою душу, надо было предпринимать что-нибудь самому. - Мне думается, что Сефрения права, - восхищенно произнес Бевьер. - Возможно, я займусь изучением моральных и нравственных устоев Стирикума. Слияние эленийской и стирикской мысли может оказаться весьма интересным. - Ересь, - возразил ему Улэф. - Прошу прощения? - Мы не можем помышлять о таком кощунстве, Бевьер. Допускаю, что это недальновидно, но такова уж наша Церковь... Бевьер резко вскочил на ноги и гневно заявил: - Я не потерплю оскорблений в адрес нашей святой Матери, Церкви! - О, Бевьер, успокойся, пожалуйста, - сказал ему Тиниен. - Улэф шутит. Наши генидианские братья гораздо больше сведущи в теологии, чем нам представляется. - Это из-за погоды, - объяснил Улэф. - Зимой в Талесии совершенно нечего делать - кругом сплошные снега. Вот мы и проводим много времени за медитацией и обучением. - Сэры рыцари, может, вы разрешите мне все-таки продолжить? - произнес Вэнион, поглядев на спорящих. Те молча потупились. - Итак, какие бы ни были на то причины, Алдреас начал отказывать Энниасу в его непомерных требованиях денег. Тогда он с Ариссой решили убить короля. Мартэл раздобыл яд, а Энниас помог Ариссе ускользнуть из монастыря. Конечно, он и сам мог отравить Алдреаса, но Арисса упросила его, страстно желая лично расправиться со своим братом. - Ты действительно хочешь породниться с этой семейкой, Спархок? - ехидно усмехнулся Улэф. - У меня разве есть выбор? - Ты всегда можешь удрать. Я думаю, для тебя найдется немало дел в Тамульской Империи на Дарезийском континенте. - Улэф, - строго сказала Сефрения, - прошу тебя, помолчи немного. - Прости, Сефрения. - Продолжай, Вэнион. - После того, как Арисса отравила Алдреаса, Элана взошла на трон и оказалась достойной ученицей Спархока. Больше ни единой монеты из королевской сокровищницы не попадало в алчные руки честолюбивого первосвященника. Тогда-то он и решил отравить Элану. - Простите меня, лорд Вэнион, - перебил магистра Тиниен, и обратился к графу Лэндийскому. - Милорд Лэндийский, ведь цареубийство - это уже вне всякого сомнения расценивается законом как государственная измена? - Именно так, сэр Тиниен, - ответил граф. - Так чего же мы медлим? Пусть Келтэн отправляется за веревкой, а Улэф поострее заточит свой топор. Ведь теперь у нас неоспоримые доказательства того, что Личеас, Энниас и Арисса совершили государственную измену, да еще с кучей сообщников. - Но нам было известно об этом и раньше, - заметил Келтэн. - Да, - улыбнулся Тиниен, - но мы не смогли бы это доказать. А теперь у нас есть свидетель. - Что облегчает нам совершение законного, именно законного, возмездия, - закончил его мысль граф Лэндийский. - Продолжайте ваш рассказ, магистр. - Планы Энниаса несколько спутало вмешательство Сефрении, но он решил не останавливаться на полпути и объявил Личеаса принцем-регентом, убедив всех в том, что заключенная в кристалл королева все равно, что мертвая. Он взял лично на себя заботу о королевской казне, и деньги оттуда потекли рекою, поскольку Энниас, ничуть не смущаясь и не скупясь, подкупал Патриархов направо и налево. Именно на этом месте рассказа Личеаса лорд Лэнда твердо заявил ему, что тот, к сожалению, еще не поведал нам ничего нового и настолько важного, чтобы уберечь свою голову от топора Улэфа. - Или от моей петли, - вставил вездесущий Келтэн. - Ну, да, - улыбнулся Вэнион и продолжил. - Слова лорда Лэнда произвели желаемое впечатление на Личеаса, и он наконец-то рассказал нам самую потрясающую новость. Оказывается, у него есть подозрения, что Энниас связан с Оттом и даже просил у него помощи. Хотя у первосвященника наблюдалось сильное предубеждение против стириков, но, возможно, только для видимости, чтобы скрыть истину. - Может быть, и нет, - возразила Сефрения. - Между западными стириками и земохцами существует огромная разница. Уничтожение Западного Стирикума было бы одним из первых требований Отта в обмен на любую помощь. - Возможно, это правда, - согласился Вэнион. - А у Личеаса имеются веские основания полагать так? - спросил Тиниен. - Не особенно, - ответил ему Улэф. - Он кое-что подглядел, кое-где подслушал обрывки разговора. Однако этого еще недостаточно для объявления войны. - Войны? - воскликнул Бевьер. - Естественно, - пожал плечами Улэф. - Если Отт позволяет себе вмешиваться во внутренние дела Западных Королевств, то это достаточный повод отправиться в поход войной на Восток. - Какая прекрасная мысль, такая неожиданная и кровавая, - весело заметил Келтэн. - Так нам не требуется к тому никакого оправдания, если ты вдруг действительно захочешь смести Земох с лица земли, Улэф, - возразил Тиниен. - Как так? - Никто ведь не заключал с земохцами мирного договора после их вторжения пятивековой давности. Наши королевства по-прежнему остаются в состоянии войны с Оттом. Что вы на это скажете, лорд Лэнда? - Неплохо придумано, но, боюсь, все же будет слишком трудно оправдать возобновление военных действий после пятисотлетнего перемирия. - Но мы просто отдыхали, милорд, набирались сил, - продолжал настаивать Тиниен. - Не знаю как остальные, но я уже чувствую себя достаточно отдохнувшим. - О, боги, - вздохнула Сефрения. - Самое важное то, - продолжил Вэнион, - что Личеас неоднократно видел, как Энниас принимал у себя в кабинете какого-то странного стирика. Однажды ему удалось подслушать часть их разговора, и Личеасу показалось, что у стирика земохское произношение. Этот стирик вел речь о некоем самоцвете, который Отт должен во что бы то ни стало разыскать для своего земохского Бога, а иначе Бог откажет ему в помощи. Я думаю, нам не сложно догадаться о каком самоцвете шла речь. Лицо Келтэна неожиданно погрустнело. - Боюсь, что ты, Спархок, испортишь нам все удовольствие, - посетовал он. - Не понимаю о чем ты. - Ведь ты расскажешь обо всем королеве. А вдруг она решит, что сообщение Личеаса настолько ценное, что позволит сохранить ему голову на плечах или ноги на полу. - Но, Келтэн, я просто обязан рассказать обо всем королеве. - Однако мы можем попросить тебя немного повременить с этим? - И, интересно, как долго? - Совсем недолго, до похорон Личеаса. Спархок ухмыльнулся. - Вынужден разочаровать тебя, мой любезный друг, - сказал он Келтэну. - Этого я не сделаю, ибо боюсь рассердить свою королеву. - Ну что ж, похоже это все, о чем известно Личеасу, - закончил свой рассказ Вэнион. - Теперь нам необходимо принять решение. Кливонис очень плох, и как только он умрет, нам нужно будет присоединиться к другим Орденам, расположившимся под Дэмосом в ожидании слова Долманта отправиться в Чиреллос. Мы не знаем точно, когда это произойдет, равно как и то, когда эленийская армия вернется из Арсиума. Выходит, что королева здесь, в Симмуре, останется совсем беззащитной? - Мы можем взять ее с собой, - предложил Улэф. - Боюсь, что не все так просто, - возразил ему Спархок. - Элана слишком серьезно относится к своим королевским обязанностям, и, я думаю, она откажется покинуть столицу своего государства. - Так напои ее? - предложил Келтэн. - Прости, что? - Напои ее допьяна вином, заверни в одеяло и привяжи поперек седла. - Ты что, совсем спятил? Это же королева, Келтэн, а не какая-нибудь уличная девка! - Потом извинишься перед ней. Главное - ее безопасность. - Ладно вам, может, все еще обойдется, - сказал Вэнион. - Кливонис уже давно висит на волоске от смерти, а все еще жив. Возможно, он даже Энниаса переживет. - Это будет несложно устроить, - мрачно заметил Улэф. - О, я бы мог попросить вас ненадолго оставить в стороне ваше кровавые замыслы? - перебил их лорд Лэнда. - Я думаю, нам необходимо отправить кого-нибудь к королю Воргуну в Арсиум и убедить его освободить от военных действий эленийскую армию и пандионских рыцарей. Я составлю ему письмо. - Стоило бы попросить его освободить и другие Воинствующие Ордена, милорд, - посоветовал Вэнион. - Думаю, они понадобятся в Чиреллосе. - А также вам бы стоило послать письмо королю Облеру, - добавил Тиниен, - и патриарху Бергстену. Возможно, они вдвоем смогут повлиять на Воргуна. Король Талесии слишком много пьет и всегда рад хорошей войне, но в политике он разбирается, как свинья в апельсинах. Но я очень надеюсь, что он осознает необходимость защиты Симмура и охраны Чиреллоса - если ему кто-нибудь все хорошенько объяснит. Лорд Лэнда принял его предложение. - Однако это все равно не решает нашей проблемы, - сказал Бевьер. - Может случиться и так, что наш посыльный не пробудет и дня в дороге, как мы получим известие о смерти Кливониса. Тогда тебе, Спархок, все же придется попробовать убедить свою королеву покинуть столицу. - Подуй ей в ухо, - посоветовал Спархоку Улэф. - Зачем? - в недоумении спросил тот. - Это обычно помогает, - ответил Улэф. - По крайней мере у нас в Талесии. Однажды в Эмсате я подул одной девушке в ухо, так она целый день за мной таскалась. - Как отвратительно! - возмутилась Сефрения. - Право, не знаю, - пожал плечами талесиец. - Но мне кажется ей понравилось. - Надеюсь, ты не забыл ее к тому же потрепать по голове и почесать ей пузо, как обычно поступают с котятами? - Вот об этом я не подумал, - задумчиво протянул Улэф. - Надо попробовать. Сефрения выругалась по-стирикски. - Сэры рыцари, не надоело вам вести эти пустые разговоры? - укоризненно проговорил Вэнион. - Перед нами встает действительно очень сложная проблема. Мы не можем заставить королеву покинуть Симмур, и в городе нет достаточных сил, способных удержать стены города в случае нападения. - Нет, есть, лорд Вэнион, - неожиданно возразил Телэн. Мальчик был одет в элегантный камзол и обтягивающие штаны, что пожаловал ему Стрейджен в Эмсате, и походил теперь на красивого юного отпрыска благородной семьи. - Не перебивай, Телэн, - осадил его Кьюрик. - Речь идет о серьезном деле, и твои детские шуточки совсем неуместны. - Пусть говорит, Кьюрик, - возразил строгому отцу граф Лэндийский. - Никогда не знаешь, откуда возникнет хорошая мысль. Так о чем же вы хотели сказать, молодой человек? - О народе, - просто ответил Телэн. - Это смешно, Телэн, - сказал Кьюрик. - Если ты говоришь о жителях Симмура, то они же не обучены и ничего не стоят в военном деле. - А какое умение надо для того, чтобы сбросить кипящую смолу на головы осаждающих? - пожал плечами Телэн. - Весьма интересное замечание, молодой человек, - сказал лорд Лэнда. - Ведь народ любит свою королеву. Помните, как поддерживали Элану подданные после ее коронации. Я думаю, жители Симмура, а также близлежащих небольших городков и деревень, охотно придут ей на помощь. Хотя у них нет вождя, а если этой толпой людей никто не будет управлять, то вряд ли можно надеяться на хорошую защиту города. - Но у них есть предводители, милорд, - возразил Телэн. - Кто же они? - спросил мальчика Вэнион. - Платим, - ответил мальчик, - и особенно Стрейджен, если он еще здесь, в городе. - Но ведь Платим - отпетый негодяй и разбойник? - возмущенно проговорил Бевьер. - Сэр Бевьер, - сказал лорд Лэнда, - я состоял в королевском совете Элении не одно десятилетие, и я могу уверить тебя, что не только столица, но и целое государство десятилетиями находилось в руках самых отпетых негодяев. - Но... - попытался возразить Бевьер. - Вероятно, сэр Бевьер, вас печалит то, что Платим и Стрейджен - официальное признанные негодяи? - усмехнулся Телэн. - А что думаешь об этом ты, Спархок? - спросил лорд Лэнда. - Сможет ли этот Платим организовать защиту города? Спархок задумался. - Возможно, да, - через некоторое время ответил он, - особенно, если Стрейджен еще в городе и поможет ему. - Стрейджен? - Он, как и Платим, глава преступного мира, только не Симмура, а Эмсата. Стрейджен - странный человек, но он умен и к тому же образован. - А за старые долги Платим сможет созвать людей из Варденаиса, Дэмоса, городов Лэнды и Кардоша, уже не говоря о бандах налетчиков, рыщущих по окрестностям, - добавил Телэн. - Конечно, если это потребуется, - задумчиво произнес Тиниен. - Но не думаю, что им придется долго заниматься обороной города, только до прихода эленийской армии. К тому же Энниас вряд ли сможет прислать сюда больше тысячи солдат церкви, а эти трусливые вояки вряд ли станут предпринимать активные действия, если узрят на городских стенах такое значительное число защитников. Знаешь, Спархок, мне думается, мальчик предложил действительно замечательный план. - Я польщен, сэр Тиниен, - усмехнулся Телэн с легким поклоном. - Кроме того в Симмуре живут наши старые солдаты, - добавил Кьюрик. - Они тоже смогут помочь правильно организовать защиту города. - Однако все это так неестественно, - иронично произнес лорд Лэнда. - Основная цель любого правительства - править народом своего государства и держать его подальше от политики. Люди должны трудиться и платить налоги, и все. Возможно, мы будем сожалеть всю жизнь о том, что собираемся сейчас сделать. - Но ведь у нас нет другого выбора, лорд Лэнда? - спросил его Вэнион. - Да, Вэнион, боюсь, что нет. - Тогда будем действовать. Милорд Лэндийский, я полагаю, теперь вы могли бы заняться написанием необходимых бумаг, а ты, Телэн, отправляйся и поговори с Платимом. - Можно со мной пойдет Берит, милорд Вэнион? - спросил мальчик, поглядывая на молодого послушника. - Пожалуйста, но зачем? - Ведь я теперь вроде бы как посланник одного правительства к другому. Со мной должен быть эскорт, чтобы придать мне побольше важности. Это произведет впечатление на Платима. - Одного правительства к другому? - переспросил мальчика Келтэн. - Ты что, правда считаешь Платима главой государства? - Ну, что-то вроде этого... - пожал плечами Телэн. Когда друзья Спархока стали выходить из комнаты, рыцарь незаметно дернул за рукав Сефрению. - Мне необходимо поговорить с тобой, - шепнул он ей. - Конечно. Спархок притворил за уходящими дверь комнаты. - Возможно, мне следовало раньше сказать тебе об этом, матушка, - сказал он, - но поначалу мне показалось это достаточно безобидным... - Спархок, - строго сказала Сефрения, - и ты знаешь об этом лучше, чем я. Ты должен все рассказать, а потом позволь уж мне решать, что безобидно, а что - нет. - Хорошо. Мне кажется, за мной следят. Сефрения прищурилась. - После того, как мы заполучили Беллиом из пещеры Гверига, у меня случился ночной кошмар. Там присутствовал и Азеш собственной персоной, и Беллиом. Там было еще что-то, непонятное, чему я не могу дать ни имени, ни названия. - Может, попытаешься описать? - Сефрения, я даже не могу это нечто разглядеть. Может быть, оно похоже на тень - что-то темное и мрачное, быстро скользящее и колеблющееся на самом краю моего зрения. И у меня такое ощущение, что эта тень питает ко мне большую ненависть. - Она является тебе только во сне? - Нет. Я вижу ее и тогда, когда не сплю. И, мне кажется, она появляется всякий раз, когда я достаю из мешочка Беллиом. - Тогда попробуй это сделать сейчас, - велела ему Сефрения. - Посмотрим, смогу ли я тоже увидеть ее. Спархок достал мешочек и извлек из него на свет Сапфирную Розу. И тут же ощутил уже хорошо знакомое ему зловещее дрожание тьмы. - Ты видишь? - спросил он. Сефрения внимательно оглядела комнату. - Нет, - вздохнула она. Спархок положил Беллиом назад в мешочек и спрятал его у себя на груди. - Ну, что ты думаешь? - спросил он Сефрению. - Может, появление этой тени как-то связано с самим Беллиомом, - с сомнением в голосе произнесла она. - Хотя, честно говоря, я знаю о Беллиоме не так уж много. Афраэль не любила говорить о нем. Мне кажется, сами Боги боятся этого самоцвета. Я знаю немного о том, как им пользоваться и пожалуй что и все. - И потом, не знаю, существует ли здесь какая-то связь, - задумчиво произнес Спархок, - но кто-то определенно интересуется и постоянно сует нос в мои дела. Помнишь тех людей на дороге в Эмсат, ту шхуну, которую заприметил Стрейджен в проливе, и тех негодяев, которые разыскивали нас, когда мы направлялись в Кардош. - Не говоря уже о том, что кто-то пустил тебе в спину стрелу из арбалета, - добавила Сефрения. - Может, это быть другой Ищейка? - спросил ее Спархок. - Возможно, что-то похожее на него. Однако, помнится, во власти Ищейки люди становились бессмысленными исполнителями его воли. А эти попытки покушения на твою жизнь кажутся более разумными. - Может, это какая-нибудь из других тварей Азеша? - Кто знает... - задумчиво произнесла Сефрения. - Ты не обидишься, если я немного поупражняюсь в логике? - О нет, если ты чувствуешь, что должен - то можешь, - улыбнулась она. - Итак. Раньше нам стало известно, что Азеш прилагал все свои усилия, желая моей скорейшей смерти. - Хорошо. - Хотя сейчас, когда у меня в руках появился Беллиом и я могу пользоваться его могуществом, моя смерть станет для Азеша еще более желанной целью. - Ты утверждаешь очевидное, Спархок. - Я знаю, но логическая мысль допускает это. Итак. Не всегда, но обычно попытки убить меня случаются незадолго после того, как я вынимаю на свет божий Беллиом и ловлю мимолетное дрожание черной тени. - Ты думаешь, что здесь существует связь? - Разве это невозможно? - Всегда все возможно, Спархок. - Что ж, тогда эта тень может быть действительно одним из созданий Азеша, чем-то вроде Дэморка или Ищейки. Конечно, все это только наши предположения, но, может, стоит как-то обезопасить себя на случай, если наши домыслы окажутся правдой. - Это необходимо сделать, Спархок. И, в первую очередь, ты никогда без особой на то нужды не должен доставать Беллиом. А уж если тебе придется сделать это, то будь настороже. - К этому мне не привыкать, - вздохнул Спархок. - И, я думаю, пусть этот разговор останется лучше между нами. Если эта тень действительно одна из тварей Азеша, то она в любой момент может восстановить наших друзей против нас. Если мы расскажем им о наших подозрениях, тень, вероятно, сможет прочесть об этом в их мыслях и предупредить Азеша о том, что нам все известно. - Может, все наши проблемы разрешились бы сами собой, если бы мы уничтожили Беллиом прямо здесь и сейчас? - с трудом проговорил Спархок. Он долго собирался с духом, чтобы задать этот вопрос, испытывая при этом тяжесть на сердце и нежелание делать это. - Нет, дорогой мой, - покачала головой Сефрения. - Он нам может еще понадобиться. Сефрения немного помолчала, а потом мрачно добавила: - Мы еще не ведаем даже того, какая сила высвободится при его разрушении. Возможно, мы рискуем лишиться самого дорогого для нас. - Например? - Города Симмур или... всей нашей Эозии. 6 На город опустились сумерки, когда Спархок осторожно приоткрыл дверь в опочивальню Эланы и тихими шагами приблизился к королевскому ложу. Глаза королевы были закрыты, а пушистые ресницы слегка подрагивали на спокойном и безмятежном во сне ее лице. Красивые светлые волосы золотистым каскадом струились по подушке, переливаясь в отблесках мягкого света единственной свечи, горевшей в комнате. Сердце Спархока сжалось при мысли о том, какие страдания пришлось вынести его юной воспитаннице, все детство которой прошло при жестоком и развращенном дворе, где заправлял первосвященник Энниас. И многое отдал бы рыцарь, чтобы холодное и суровое выражение никогда не омрачало спокойствия нежных черт ее красивого лица. Втайне он любил эту бледную девочку, хотя никогда бы не согласился признать это вслух. Он не мог поддаться искушению и воспользоваться той детской привязанностью и расположением, которой дарила его маленькая королева. Он считал, что слишком стар для нее, и про себя твердо решил, что ни при каких обстоятельствах не омрачит тяжестью своих лет жизнь этой девочки. - Я знаю, что ты здесь, Спархок. - Глаза Эланы по-прежнему оставались закрыты, лишь легкая мягкая улыбка тронула уголки ее губ. - Я любила так делать в детстве. Когда ты наставлял меня, особенно по вопросам теологии, я начинала дремать - или просто притворялась. Ты еще некоторое время продолжал говорить, а потом садился и глядел на меня. В эти минуты мне всегда было так хорошо, тепло и спокойно на душе, и, казалось, совсем нечего бояться. Наверное, это были самые счастливые мгновенья в моей жизни. Подумать только, когда мы обвенчаемся, ты каждую ночь будешь смотреть на меня, засыпающую в твоих объятиях, и ничто на свете не будет страшно мне, потому что со мною будешь ты, мой рыцарь. - Королева открыла газа. - Подойди и поцелуй меня, Спархок, - сказала она, протягивая к нему руки. - Это неприлично, Элана. Ты не совсем одета, да к тому же лежишь в постели. - Мы же обручены, Спархок. И так мы потеряли столько драгоценного времени. К тому же я - королева, и мне решать, что прилично, а что - нет. Спархок сдался, но, поцеловав свою королеву, все же мягко, но настойчиво заметил: - Однако я слишком стар для тебя, Элана. И ты знаешь, что я прав. - Чепуха, - фыркнула Элана, все еще не убирая своих рук с плеч рыцаря. - Я запрещаю тебе стареть. Вот так! - Это уже совсем смешно. С таким же успехом ты можешь приказать времени совсем остановиться. - И прикажу, а до тех пор, пока я этого не сделала, ты не можешь усомниться в моих способностях, - лукаво произнесла королева. - Ну сдаюсь, сдаюсь! - рассмеялся Спархок. - Вот и славно. Я просто обожаю, когда мне удается одержать пусть и небольшую, но все-таки победу. Кстати, ты пришел сообщить мне что-нибудь важное или просто решил одарить меня своим нежным взором? - Ты что-то имеешь против этого? - Против твоего нежного взора? Конечно, нет. Можешь заниматься этим беспрестанно. - О, Элана, - покачал головой Спархок, и тут же послышался серебристый смех его проказливой повелительницы. - Давай теперь поговорим о серьезном. - А я ни о чем другом и не говорила. - И все же, Элана, прошу, послушай меня внимательно. Пандионские рыцари, в том числе и я, скоро покинут Симмур, и, боюсь, это произойдет достаточно скоро. Дни Кливониса на этом свете сочтены, и как только он умрет, Энниас постарается не упустить свой шанс и заполучить трон Архипрелата. Улицы Чиреллоса уже наводнены преданными ему войсками, и если Воинствующие Ордена не остановят его, он своего добьется. Радостная улыбка сошла с лица королевы, а выражение счастья сменилось холодной решимостью. - Почему бы не отправить этого огромного талесийца, сэра Улэфа, в Чиреллос, и пусть он отрубит Энниасу голову? Я не хочу, чтобы ты оставлял меня. - Весьма интересное решение всех проблем, Элана. Хотя я рад, что ты не предложила это самому Улэфу, иначе он был бы уже на пути в Чиреллос. Однако я хотел сказать о другом. Ведь когда мы покинем город, ты останешься без нашей защиты. Может, тебе лучше отправиться вместе с нами? Королева задумалась. - Мне бы очень хотелось, Спархок, - вздохнула она, - но как я могу? Я слишком долго была разлучена со своим народом, чтобы теперь покинуть Симмур, вместо того, чтобы заняться наведением порядка хотя бы у себя в столице. Ты же понимаешь меня, любимый? - Понимаю. В общем, мы и не ожидали от тебя другого ответа. Но у нас есть одна идея, как обеспечить твою безопасность. - Вы что же, снова хотите спрятать меня в кристалл? - осторожно поинтересовалась Элана. - На этот раз нет, - ответил Спархок. - Потерпи немного, сейчас все узнаешь. Так вот, нет сомнений, что Энниас, узнав о последних событиях в Симмуре, отправит своих солдат на взятие города. Вероятно, будет осада. Вот поэтому мы решили сформировать нечто вроде армии, чтобы ты могла защитить себя и город. - Что значит это твое "нечто", Спархок? И потом, откуда ты собираешься набрать столько людей? - С улиц, из деревень и мелких городков. - О, прекрасно, Спархок. Просто замечательно, - иронично заметила Элана. - Так значит, меня будут защищать лавочники да фермеры? - А еще воры и разбойники. - Ты что, серьезно, Спархок? - Как никогда. И прошу, подожди с возражениями, пока не разберешься во всем до конца. А кроме того сейчас отправляются во дворец на встречу с королевой Элении Платим и Стрейджен, один глава преступного мира Симмура, другой - Эмсата. Поговори с ними, прежде чем примешь окончательное решение. - Я думаю, ты окончательно сошел с ума, Спархок. Да что же это получится за армия? - А как ты думаешь, Элана, откуда набирают людей в солдаты? Из тех же самых деревень и с улиц... Королева насупилась. - Да, об этом я не подумала, - наконец проговорила она. - Но кто встанет во главе всего этого... этой армии? Я ничего не смыслю в военном деле. - Именно для того, чтобы обсудить это, сюда и направляются те два человека, о которых я уже упоминал вам, ваше величество. - Почему когда ты обращаешься ко мне "ваше величество", твой голос сразу становится таким далеким и холодным? - Не уходи от нашего разговора. - Как скажешь, дорогой. Однако ваша идея кажется мне весьма сомнительной, лучше бы ты оставался со мной. - Мне бы тоже этого хотелось, но... - Спархок беспомощно развел руками. Примерно через полчаса во дворец явились Телэн и Берит в сопровождении Платима и Стрейджена. Спархок встретил их в зале рядом с королевской опочивальней, откуда еще не вышла Элана, занятая мудреным женским туалетом. Стрейджен был одет в изящный наряд, к тому же со вкусом подобранный, чем заметно отличался от косолапого чернобородого Платима. - Хо, Спархок! - заревел при виде рыцаря толстопузый главарь всех воров и нищих Симмура. Сразу бросалось в глаза то, что Платим ради такой торжественной встречи сменил свой заляпанный оранжевый камзол на синий бархатный, который, к сожалению, не сказать чтобы очень шел ему. - Платим, - вежливо ответствовал ему Спархок, - ты сегодня так элегантен. - Тебе нравится? - с довольным видом проговорил Платим и, заботливо одернув свой камзол, повернулся вокруг своей оси так, что Спархок успел заметить несколько дыр от ножа, украшавших спинку роскошного воровского наряда. - Я уже несколько месяцев назад положил на него глаз, и, наконец, недавно заставил его бывшего владельца расстаться с ним. - Милорд, - поклонился Стрейджену Спархок. - Сэр рыцарь, - приветствовал его Стрейджен с ответным поклоном. - Ну, хорошо. Так что же все это значит, Спархок? - спросил пандионца Платим. - Телэн нам дорогой болтал о каком-то народном ополчении. - Народное ополчение? Неплохо звучит, - одобрил Спархок. - Но подождем немного с разговором. С минуты на минуту сюда должен прийти граф Лэндийский, да и королева вот-вот появится из этой комнаты - возможно, она уже стоит за ее дверью и подслушивает нас. - И тут же услышал, как Элана гневно топнула ножкой о пол. - Ну, как идут ваши дела? - поинтересовался Спархок у Платима. - Очень даже хорошо, - с сияющей улыбкой ответил толстяк. - Эти солдаты церкви, присланные первосвященником на подмогу Личеасу, оказались такими невинными овечками, что мы вслепую могли грабить их. - Всегда приятно слышать. Тут дверь отворилась и в залу вошел лорд Лэнда. - Прошу прощения за опоздание, Спархок, - извинился он. - Но я уже не могу бегать так, как раньше. - Не стоит беспокоиться, милорд Лэндийский, - ответил Спархок, и, обращаясь к двум отпетым мошенникам, продолжил: - Имею честь представить вам графа Лэндийского, главу королевского совета ее величества. Лорд Лэнда, это - Платим, а это - милорд Стрейджен из Эмсата. Они обменялись поклонами. - Милорд? - с любопытством спросил Стрейджена граф. - Если хотите, моя причуда, лорд Лэнда, - иронично улыбнулся Стрейджен. - Пережиток моей неразумной молодости. - Стрейджен у нас - один из лучших, - вставил свое слово Платим. - Правда, у него много весьма странных идей, но дела его идут лучше наших, в Симмуре. - Ты чрезвычайно любезен, Платим, - с поклоном ответствовал Стрейджен. Спархок подошел к двери в королевскую опочивальню. - Мы все уже в сборе, моя королева, - громко произнес рыцарь. Немного погодя дверь отворилась, и в залу вошла Элана. На ней было голубое атласное платье, а аккуратно уложенные светлые волосы украшала алмазная тиара. Она остановилась и окинула всех присутствующих взором, исполненным поистине королевского достоинства. - Ваше величество, - торжественно произнес Спархок, - разрешите представить вам Платима и Стрейджена, ваших новых полководцев. Платим очень неумело поклонился, однако Стрейджен сполна восполнил неловкость своего приятеля. - А она хорошенькая, не правда ли? - Платим толкнул в бок своего светловолосого собрата по ремеслу. Стрейджен поморщился от такого бестактного поведения. Элана, несколько сбитая с толку, стояла в нерешительности, оглядывала комнату. - Ну, а где же наши остальные друзья? - наконец спросила она. - О, они возвратились в Замок Ордена, ваше величество, - ответил Спархок. - Нужно собраться к отъезду. Хотя, Сефрения обещала попозже зайти. - Он протянул королеве руку и проводил ее к стоящему у окна богато украшенному креслу. Элана села, аккуратно расправив складки своего платья. - Позвольте мне? - неожиданно произнес Стрейджен. Спархок в недоумении взглянул на него. Стрейджен неторопливо подошел к окну и запахнул тяжелые занавеси. - Весьма неблагоразумно сидеть спиной к открытому окну, ваше величество, - отвесив легкий поклон, пояснил свои действия Стрейджен. - Насколько мне известно, у вас не так мало врагов. - Но дворец тщательно охраняется, - возразил лорд Лэнда. Стрейджен утомленно посмотрел на Платима. - Видите ли, лорд Лэнда, - вежливо вступил в разговор Платим, - если бы понадобилось, я мог бы в считанные минуты провести во дворец хоть двадцать, хоть тридцать своих людей. Ваши рыцари вне всякого сомнения превосходны на полях битв и сражений, но охранять что-то, когда у тебя на голове - шлем... В юности я изучал искусство кражи со взломом. Хороший вор тот, кто чувствует себя как дома и на крыше, и на улице. - Он вздохнул, а затем мечтательно протянул: - Да, славные были денечки. Ничего нет лучше изящно проделанной кражи. - Однако это, по-моему, нелегкое занятие для человека твоей комплекции, - заметил Стрейджен. - Тебя разве только черепичная крыша и выдержит. - Не такой уж я толстый, Стрейджен. - Ну, конечно. Элана с тревогой взглянула на Спархока. - Может, ты все-таки объяснишь, что вы собираетесь со мной делать, - спросила она. - Защищать тебя, моя королева, - ответил рыцарь. - Энниас хочет видеть тебя мертвой, и он уже успел это доказать. Теперь, когда он узнает о твоем выздоровлении, он непременно попытается проделать это вновь. Люди, которых он пошлет убить тебя, не будут церемониться и ждать особого приглашения. Платим и Стрейджен знают в точности все о том, какими путями можно незаметно пробраться во дворец, и примут необходимые меры предосторожности. - Мы можем заверить вас, ваше величество, что ни одна живая душа не проскользнет мимо нас, - пообещал королеве Стрейджен своим красивым низким голосом. - Однако, несмотря на то, что мы не хотим причинить вашему величеству лишних неудобств, боюсь, вам придется ограничить себя в свободе передвижений. - Например, не сидеть у открытого окна? - спросила его Элана. - И это тоже. Мы составим список наших предложений и передадим его вам через графа Лэндийского. Полагаю, Платим и я недостойны находиться в присутствии вашего величества, поэтому лучше мы будем оставаться в тени, насколько это будет возможным. - Вы так галантны, милорд, - произнесла королева. - Но я не вижу ничего недостойного в том, что в моем присутствии будут находиться честные люди. - Честные? - грубовато рассмеялся Платим. - Мне кажется, нас обижают, Стрейджен. - Лучше честный головорез, чем льстивый придворный, - резко оборвала его Элана. - Скажите, а вы правда иногда проделываете это с людьми? Ну, я имею в виду их головы? - Не знаю как насчет голов, но в свое время я перерезал несколько глоток, - ухмыльнулся Платим. - Кстати, весьма подходящий момент, Телэн, чтобы сказать королеве о моей просьбе. - О чем это он? - спросил Спархок. - Речь идет о небольшом вознаграждении, Спархок, - пояснил Телэн. - Да? - А Стрейджен вызвался помочь нам безвозмездно, - продолжил мальчик. - Зато у меня будет возможность обогатить свой собственный опыт, - добавил Стрейджен. - Двор короля Воргуна никогда не отличался изысканностью манер и куртуазностью обращения. Напротив, эленийский двор всегда считался самым изысканным и утонченным. А я, как старательный и прилежный ученик, всегда рад возможности расширить свои познания. Платим же со своей стороны лишен тяги к знаниям и хочет получить в качестве вознаграждения что-нибудь более осязаемое. - А именно? - напрямую спросил Спархок Платима. - Понимаешь ли, Спархок, кажется, я начинаю уставать от такой вольной жизни и все чаще подумываю об уходе на покой. Хочу уединиться в небольшом уютном домике подальше от суеты больших городов и предаваться развлечениям в компании веселых беспутных девочек - да простит меня ваше величество. Но, к сожалению, человек с моим прошлым не может спокойно отдыхать на старости лет. Так вот, если вы сможете найти в вашем сердце прощение для своего непутевого подданного за его старые грешки, я и жизни своей не пожалею, защищая ваше величество. - И велики ли они, твои грешки? - с подозрением спросила Элана. - Да, в общем-то, ничего стоящего упоминания, - нехотя протянул Платим. - Ну, несколько случайных убийств, вымогательства, воровство, кражи со взломом, поджоги, контрабанда, угон скота, ограбление пары монастырей, содержание без разрешения на то борделей и всякое такое прочее. - Интересно, а есть ли хоть одно преступление, не совершенное тобой? - строго спросила Элана. - Полагаю, ваше величество, что я никогда не занимался баратрией. Хотя я не совсем уверен в значении этого слова. - Это когда капитан корабля умышленно наносит вред своему судну, чтобы захватить себе груз, - пояснил Стрейджен. - Нет, этого я точно никогда не делал. Кроме того, я никогда не вступал в половые отношения с животными, не занимался колдовством и не совершал государственной измены. - Да, полагаю, не совершенные тобою преступления более серьезные, - с лицом, ничего не выражающим, произнесла Элана. - Прости, Платим, а что тебя все-таки удерживало от совершения государственной измены? - полюбопытствовал лорд Лэнда. - Возможно, не было подходящего случая, милорд, - прямо ответил Платим, - хотя вряд ли я стал бы ввязываться в такие делишки. Когда в государстве неспокойно, население становится излишне нервным и осторожным, а это не с руки людям моего ремесла. Ну так как, ваше величество, мы договорились? - Значит, полное прощение в обмен на ваши услуги? И ваша служба продлится ровно столько, сколько мне будет угодно? - Что значит ваше последнее замечание? - недоверчиво произнес Платим. - О, ничего особенного, - невинным тоном ответила Элана. - Просто вдруг в один прекрасный момент, когда мне наиболее будет нужна твоя помощь, тебе неожиданно все надоест и ты решишь покинуть меня. Что ж тогда мне, несчастной, делать, если я лишусь твоего общества? Ну так как? - Тогда по рукам, ваше величество! - радостно взревел толстобрюхий шельма. Он вытер свою большую потную ладонь о камзол и протянул руку Элане. Королева в недоумении посмотрела на Спархока. - Это такой обычай, ваше величество, - объяснил рыцарь. - Вы с Платимом должны пожать друг другу руки в знак вашего согласия, в знак того, что ваша сделка состоялась. Элана немного поколебалась, но затем вложила свою маленькую ладошку в руку Платима. - По рукам, - при этом нерешительно произнесла она. - Отлично, - пробасил Платим. - Теперь ты мне как младшая сестра, Элана, и если кто тебя обидит или будет угрожать, я достану этого негодяя хоть из-под земли и выпотрошу ему все кишки, так что ты сможешь своими нежными ручками набить его опустевший желудок раскаленными углями. - Ты так добр, - тихим голосом заметила Элана. - Ну, попался, Платим, - от души рассмеялся Телэн. - В чем дело, мальчишка? - мрачно переспросил его Платим. - Ведь ты только что добровольно вызвался нести пожизненную службу у правительства. - Что за бред ты несешь? - Тебе это только кажется. Ты же согласился служить королеве так долго, как она этого захочет, причем ты даже не заикнулся об оплате твоих услуг. Так она сможет продержать тебя во дворце хоть до самой твоей смерти. Платим заметно побледнел. - Элана, ведь ты так не поступишь со мной? - умоляюще пробормотал он. Она протянула руку и похлопала его по щеке. - Ну, посмотрим, Платим, посмотрим. - И что же мы должны будет делать, Спархок? - спросил Стрейджен, с трудом сумев подавить смех. - Мы должны собрать ополчение из простолюдинов для защиты города. Как только объявится Кьюрик, мы обговорим все в подробностях. Он предлагает разыскать старых солдат и сделать их капралами в нашем ополчении. Люди Платима будут младшими офицерами, а ты и Платим - генералами под начальством графа Лэндийского, пока мы не вернемся в город. - Что ж, неплохо, - одобрил Стрейджен, немного подумав. - Чтобы защищать укрепленный город, нужно гораздо меньше сил и умения, чем чтобы штурмовать его. - Он взглянул на своего приунывшего собрата. - Ну что ж, ваше величество, теперь, с вашего милостивого соизволения, я хотел бы увести вашего новоявленного защитника и напоить его добрым элем, а то он, похоже, совсем пал духом. - Как пожелаете, милорд, - усмехнулась Элана. - Кстати, а числятся ли за вами какие-нибудь преступления, совершенные в моем королевстве? Вы сейчас можете испросить моего прощения. На тех же самых условиях. - О, нет, ваше величество. По нашим законам я не мог и не могу вторгаться во владения Платима. Иначе я обязательно совершил бы что-нибудь ради удовольствия служить вам все оставшиеся мне годы. А теперь идем, Платим. Не унывай, ты быстро ко всему привыкнешь, и дело пойдет неплохо. - Это было проделано превосходно, ваше величество, - сказал Телэн, когда Платим и Стрейджен покинули зал. - Никому еще до сих пор не удавалось так скрутить Платима. - Тебе и правда понравилось? - довольно спросила Элана. - Это было просто чудесно, моя королева. Теперь я понимаю, почему Энниас отравил вас. Вы очень опасная женщина. Элана взглянула на Спархока. - Ты гордишься мною, дорогой? - Я думаю, что твое королевство в надежных руках. - Надеюсь, милорды простят меня, если я их ненадолго покину? - сказала Элана, поглядывая на свою ладонь. - Мне хотелось помыть руки. Вскоре в зале появился Вэнион и остальные. Магистр механически поклонился Элане. - Ну как, вы уже поговорили с Платимом? - спросил он Спархока. - Да, все в порядке. - Хорошо. Тогда завтра утром мы отправляемся в Демос. От Долманта пришло известие, что Архипрелат на смертном одре. Он не протянет больше недели. - Мы все знали, что это должно случиться, - вздохнул Спархок. - Слава богу, что мы успели завершить наши дела здесь. Платим и Стрейджен где-то во дворце, Кьюрик. Я полагаю, совершают возлияния. Тебе бы надо найти их и поговорить обо всем в подробностях. - Хорошо, - кивнул оруженосец. - Одну минуту, мастер Кьюрик, - сказал граф Лэндийский. - Как вы себя чувствуете, ваше величество? - спросил он у Эланы. - Все прекрасно, граф, благодарю вас. - В таком случае, когда мастер Кьюрик и наши генералы соберут ополчение, вам стоит произнести несколько коротких речей перед войском, чтобы подогреть его боевой дух - воззовите к их патриотическим чувствам, разоблачите солдат церкви, расскажите об измене первосвященника Энниаса... и обо всем остальном, что сочтете нужным сказать. - Конечно, лорд Лэнда. Вы правы, да и вообще мне нравится произносить речи. - Кьюрик, - сказал Спархок, - тебе придется побыть пока здесь. Ты присоединишься к нам в Чиреллосе, когда Симмур будет в полной безопасности. Кьюрик кивнул и тихо удалился. - Он очень хороший человек, Спархок, - проговорила Элана. - Да. Сефрения с укоризной посмотрела на разрумянившиеся щеки королевы. - Элана, - тихо сказала она. - Что? - Ты зря щиплешь себя за щеки, чтобы сделать их румяными. Ты испортишь себе кожу - она у тебя очень нежная. Элана покраснела и грустно улыбнулась. - Это выглядит нехорошо? - Ты же королева, Элана, а не какая-нибудь горничная. Твоя бледность только придает тебе царственности. - И почему я всегда чувствую себя ребенком, когда говорю с ней? - спросила Элана ни к кому не обращаясь. - И у нас возникает такое чувство, ваше величество, - заверил ее Вэнион. - А как нынче обстоят дела в Чиреллосе? - спросил магистра Спархок. - Долмант что-нибудь сообщает об этом? - Солдаты Энниаса патрулируют улицы города. Пока только патрулируют, не предпринимая каких-либо иных действий. Долмант полагает, что первосвященник постарается устроить выборы раньше, чем успеет остыть тело Кливониса. У Долманта есть сторонники, и они попытаются задержать начало выборов до нашего прибытия. Это большее, что они способны сделать. Нам нужно торопиться. Когда мы присоединимся к остальным Орденам, нас наберется четыре сотни. Это, конечно, совсем немного, но все же наше присутствие будет ощутимо. И вот еще что - Отт пересек границы Лэморканда. Он пока не продвигается вперед, но выдвинул ультиматум - он требует возвратить ему Беллиом. - Возвратить? Но он никогда не принадлежал ему. - Обычное дипломатическое мошенничество, Спархок, - пояснил граф. - Чем слабее твоя позиция, тем наглее твоя ложь. Мы знаем или по крайней мере можем предполагать, что Отт и Энниас как-то связаны друг с другом. Ведь так? - Да, - кивнул Вэнион. - Энниас знает, что мы постараемся в первую очередь выиграть время. Поэтому Отт пересек границу именно сейчас, чтобы сделать необходимость выборов еще более безотлагательной. Энниас будет давить на то, что перед лицом такой угрозы церковь должна быть единой. Присутствие Отта на границе приведет в ужас наиболее робких членов Курии, и они поспешат конфирмовать Энниаса. Ну, а потом они оба - и Энниас и Отт - получат то, что хотят. Умно придумано. - Интересно, Отт рискнет назвать имя Беллиома? - спросил Спархок. - Вряд ли, - покачал головой Вэнион. - Скорей всего он просто обвинит тебя в краже одного из сокровищ Земоха. Слишком многим сейчас известно о могуществе камня, и он не рискнет прямо назвать вещи своими именами. - Да, все сходится, все одно к одному, - задумчиво проговорил лорд Лэнда. - Энниас заявляет, что только ему одному известен способ, как заставить Отта убраться восвояси. Тем самым он убеждает Курию избрать Архипрелатом именно его, затем отбирает Беллиом у Спархока и доставляет его Отту, как плату за услуги. - Что значит отбирает? - мрачно поинтересовался Келтэн. - Все Воинствующие Ордена будут на стороне Спархока. - По всей видимости, Энниас сможет использовать и это, - сказал граф, - как основание для роспуска воинствующих Орденов. Большинство рыцарей Храма будут вынуждены подчиниться, а не подчинившиеся поставят себя вне закона. А Энниас не упустит случая раструбить на всю Эозию, что рыцари Храма скрывают нечто, что могло бы спасти всех от бесчинств Оттовых орд. Да, все продумано весьма тщательно. - Спархок! - произнесла Элана звонким напряженным голосом. - Я хочу, чтобы прибыв в Чиреллос, вы арестовали Энниаса. По обвинению в государственной измене. Он должен быть в цепях доставлен ко мне во дворец. А так же Арисса и Личеас. - Личеас уже здесь, моя королева. - Я знаю. Заберите его с собой в Демос и заточите вместе с его матерью