а глаза навернулись слезы. Он моргнул и почувствовал, как они медленно поползли по щекам. - Да, - прошептал Сензи. - Кажется, да. Это было... - он содрогнулся, - невероятно. - Скорее необузданно. Мы должны были бы догадаться об этом после того, что увидели в городе. - Дэмьен извлек откуда-то носовой платок и насухо вытер клинок. - Думаю, теперь мы можем сказать, что нам известно, почему в Кали так мало заклинаний. Нам и самим придется воздержаться от Творений - по крайней мере, до тех пор, пока мы не выберемся из зоны воздействий вон той штуки. - Он указал острием клинка на север, потом протянул руку Сенэи. - Встать можешь? Подмастерье немного подумал, кивнул и встал - правда, не с первой попытки. Он чувствовал себя так, словно позаимствовал ноги у медузы, и они лишь после долгих уговоров соглашались его поддерживать. - Это должно было проникнуть в тебя, - тихо проговорил священник. Точнее, спросил. Сензи заколебался. Обдумал вопрос. - Думаю, да. Я хотел войти в эту силу. Хотел, чтобы она... поглотила меня. Тогда я мог бы стать ее частью. Ты... ты просто не поймешь! - У Сензи сдавило горло. Его переполняло ощущение ужасной потери. И страх. Все, на что он был сейчас способен - молча покачать головой. - Спасибо тебе. Спасибо. - Пойдем отсюда, - подала голос Сиани, подхватывая парня под руку. - Давайте лучше уйдем в комнату. Мы сможем обсудить это и позже. - Посвященный, - бормотал Сензи. - Вы можете себе представить? Как жить, если такое зрелище постоянно перед тобой... Это же можно сойти... - Потому-то в Кали и нет посвященных, - напомнил Дэмьен. - Помнишь свои записи? "Возможно, теперь есть, - подумал Сензи. - Если Таррант последовал за нами". У двери на лестницу Дэмьен задержался и посмотрел на крышу, на десяток новорожденных демонов, медленно истекающих кровью - точнее, тем, что у них было вместо крови, - в лунном свете. - А, черт, - проворчал он. - Уборка обойдется нам недешево. "Эта его вечная практичность, - бесстрастно отметил Сензи. - Кто еще стал бы об этом беспокоиться? Друзья мои, если бы только вы могли увидеть то, что видел я..." Но тут сознание Сензи погрузилось во тьму, в блаженное оцепенение сна. Полночь. Даже рядом с водоворотом необузданной силы это было время покоя. Сиани наконец уснула, Сензи провалился в исцеляющее забытье. Занятый ими номер оказался очень удобным. Дэмьен мог легко покинуть своих товарищей, и если бы кто-то из них, проснувшись ночью, осмотрелся, то не заметил бы его отсутствия. На всякий случай священник оставил записку на подушке, но он рассчитывал вернуться до того, как его друзья проснутся. И еще он надеялся получить ответы на некоторые вопросы. Город был погружен в такую тишину, что Дэмьен мог слышать шорох волн, накатывающих на каменистые берега. И он пошел на этот звук, ориентируясь по нему, как по компасу, в путанице улиц. Как и все северные побережья, залив, где расположился Кали, представлял собой череду утесов и негостеприимных скал. Дэмьен взял чуть восточнее, направляясь в порт. Из вырезанных глубоко в камнях природных пещер иногда вылетали какие-то темные создания и, пронзительно крича, проносились над мелководьем. "Не лучшее место для кораблей и людей", - решил Дэмьен. Но здесь было много безопасней, чем на океанском побережье с его нескончаемыми цунами. И человек отвоевывал берега для портового города в любом подходящем месте, невзирая ни на какие трудности. Эрна - суровая госпожа. Вскоре край утеса, по которому шел Дэмьен, оборвался спуском. Узкая тропа вела священника среди огромных валунов к тому месту, где земля когда-то разверзлась, расшатанная подземными толчками. Гора наклонилась к Змее, и позже ее покрыли паутиной лестниц, делающих подъем трудным, но безопасным делом. Спустившись пониже, Дэмьен разглядел суету возле некоторых стоявших у причала кораблей. Луны Эрны освещали водную гладь и отражались в окнах напротив. Жизнь в Кали начиналась с восходом, но в порту работа не замирала и ночью. Наконец священник добрался до дороги, ведущей к пристани. Длинные пирсы тянулись по воде на целые мили, соединяя, как мосты, валуны на отмелях. Во время сильного прилива корабли, вероятно, могли швартоваться у самого берега, а в остальное время морякам приходилось довольно долго идти от доков. Дэмьен подивился, почему здесь не устроили какое-нибудь постоянное сооружение - ведь можно же было засыпать землей отмели или, наоборот, прорыть канал, - но тут же вспомнил, где находится, и сказал себе: "В здешних местах нет такого понятия - постоянство. Все, что захочет возвести человек, первое же землетрясение может превратить в руины. Лучше строить не слишком основательно, и пусть природа бушует". А ведь если подумать, не исключено, что когда-то, столетия назад, Стикс тек по другому руслу, и возможно, что вместо Кали в устье реки тогда стояла Мерента и тоже была портом. Дэмьен подумал, что непросто вкладывать деньги и силы в город, который может уже завтра стать совершенно бесполезным. Тогда понятно, почему многие районы города выглядят как трущобы. Он понаблюдал за работающими на пирсе людьми. В Ганджи-на-Утесах тоже был порт, и Дэмьену было нетрудно понять, кто чем занят. Вскоре он решил, что нашел то, что ему нужно, и направился к восточным докам, прилепившимся у подножия высокого утеса. Там пришвартовалось небольшое судно, неглубокая осадка которого хорошо подходила этому негостеприимному порту. Подойдя поближе, Дэмьен увидел крепкие мачты и установленную на корме небольшую паровую турбину - видимо, хозяин судна не слишком доверял технике, но ему хватало ума не отвергать ее безоговорочно. Превосходно. Дэмьен оценил размеры судна, его быстроходность и вместительность и кивнул. Это было именно то, что требовалось. Священник направился к судну. Два человека возились на палубе, упаковывая какой-то ценный груз. Третий стоял и наблюдал за ними; он бросил на Дэмьена быстрый взгляд, но никак иначе не отреагировал. Дэмьен ждал. Груз упаковали и погрузили на неуклюжую тележку с эмблемой корабля на борту. Затем эти два человека отдали третьему какие-то документы. Тот прочел их в свете луны и кивнул. Грузчики забрали свою тележку и потащили ее прочь. Когда они скрылись из виду, надсмотрщик посмотрел на Дэмьена и медленно двинулся ему навстречу. - Чем могу служить? - Ваше? - кивнул Дэмьен в сторону судна. Надсмотрщик оценивающе посмотрел на него: - Допустим. - Я хочу нанять корабль. Мужчина промолчал. - Я готов хорошо заплатить. - Счастливый корабль всегда обходится недешево, - хмыкнул моряк. Дэмьен небрежно вынул из кармана небольшой кожаный кошелек и встряхнул его. Послышался звон монет. Ноздри моряка напряглись, как у хищника, почуявшего добычу. - Куда вам надо? - На восток. На южное побережье. К устью Ахерона. Ну так как? Моряк откашлялся и сплюнул за борт. - Для такого рейса вам потребуется очень много денег. - Ну и что? - И шкипер-самоубийца - а я вовсе не самоубийца. Это самое скверное место на всей Змее. - Моряк усмехнулся, обнажив не менее скверные зубы. - Может, прогуляетесь в другое место. Я слыхал, к северу есть река получше. - У меня там дело, - коротко отрезал Дэмьен. - Ну тогда извините. - Моряк с жадностью покосился на кошелек, но лицо его при этом ничуть не смягчилось. - Такое путешествие смертельно опасно. Мне как-то неохота туда отправляться. Совершенно неохота. Правда, вы можете попробовать отыскать какого-нибудь молодого идиота из купеческих сынков с новенькой яхтой, подбить его на этот рейс, разбить яхту о скалы и сдохнуть вместе с ним, когда вас выбросит на берег. Я ясно выразился? Дэмьен открыл кошелек и вытряхнул на ладонь пару золотых монет. Глаза моряка расширились. - Возможно, вы знаете кого-нибудь, кто согласился бы на этот рейс? Хозяин судна поколебался - похоже, его терзали противоречивые стремления, - но в конце концов отрицательно покачал головой. - Не в Кали, сударь. Я не знаю здесь подобных дураков. Уж извините. Хотя за такие деньги я бы и соврал, - ухмыльнулся он. Дэмьен хотел было снова заговорить, когда в разговор вмешался другой голос - спокойный, как ночное небо, и почти такой же тихий. - Полагаю, этот господин не понимает истинной ценности вашей валюты. Священник быстро обернулся на голос и увидел, что шагах в десяти от него стоит Джеральд Таррант. - Позвольте мне, - улыбнулся высокий мужчина и слегка поклонился. Дэмьен кивнул. Таррант приблизился, извлек из складок своей туники золотой диск и показал его моряку. Дэмьен увидел знакомый рисунок - это был тот самый диск с изображением Земли, который Таррант показывал и ему в Брианде. Но то, что находилось на другой стороне диска, заставило моряка побледнеть, даже челюсть его слегка отвисла. - Расскажи ему все, что он хочет знать, - негромко приказал Таррант. Моряк оглянулся куда-то на север, за Змею, и, запинаясь, произнес: - Не здесь. Понимаете? Вам нужно добраться до Моргота. Там есть люди, которые вам помогут. В Морготе. Дэмьен вопросительно взглянул на Тарранта, и тот пояснил: - Моргот - это остров к северу отсюда. Всего лишь кальдера, приспособленная под порт. Временами он служит приютом для... хм, ну, скажем так, не совсем уважаемой публики. Таррант так плавно и стремительно приблизился к Дэмьену, что священник не успел даже пошевелиться, забрал с его ладони золотые монеты и протянул их моряку. Участком ладони, к которому прикоснулся Таррант, Дэмьен ощутил пронизывающий холод. - Завтра вы отправитесь с ним в Моргот, - властно произнес Таррант, и в голосе его явственно прозвучала угроза. - Никаких вопросов не задавать. Согласны? Моряк принял деньги с замешательством - похоже, он не был уверен, как именно должен выразить свое согласие. - Да, повелитель, - прошептал он. - Конечно, повелитель. Он спрыгнул на палубу и поспешно скрылся в каюте. Через некоторое время после его ухода Таррант повернулся к Дэмьену, явно довольный тем, что моряк им больше не мешает. - Прошу прощения за столь неучтивое вмешательство в ваши дела. Дэмьен заставил себя откликнуться на вежливость Тарранта, а не на то, что пряталось за его непроницаемой маской, хотя по коже у священника побежали мурашки. - Не за что. Благодарю. - Полагаю, теперь вы нашли все, за чем выходили в ночь, - негромко продолжил Таррант. - Теперь все, - подтвердил Дэмьен. Таррант тихо рассмеялся: - Интересный вы человек, священник. Вам хватает мужества схватиться с демонами Кали, не говоря уж о злобных созданиях ракхов... но довериться другому человеческому существу, разделявшему с вами убежище, вы не способны. - Это вы-то? - резко спросил Дэмьен. Лицо Тарранта окаменело, хотя не потеряло изящества. Светлые глаза сузились. - А что - я? - Человеческое существо? - А-а, давайте не будем вдаваться в философию, ладно? Скажем так, я был рожден человеком, как и вы. И как любой человек может стать... ведь не все становятся тем, чем ожидали наши родители, не так ли? - Я бы сказал, что вы преуменьшаете. Дэмьен встретился взглядом с серебряными глазами Тарранта. Холод, какой холод. Такие глаза могли бы быть у мертвого. - Вы мне не доверяете? - Нет, - откровенно заявил Дэмьен, - и с чего я должен вам доверять? - Некоторые мне все-таки поверили. "Сиани хочет верить ему, - подумал Дэмьен. - А я не могу". - Вы убили того мальчика. В Брианде. - Да. И я объяснил, почему это сделал. - И я поверил вам - тогда. - По лицу Тарранта было непонятно, разгадает ли он обман или примет это за чистую монету. Дэмьен решил попробовать. - Тогда я не знал то, что знаю сейчас. - Ага... - Взгляд Тарранта был прикован к собеседнику, словно проходя сквозь его словесный образ и взвешивая душу. - Я недооценил вас, - наконец признал он, - прошу прощения. Такого больше не повторится. Дэмьену показалось, что он выиграл раунд в непонятной игре, даже не зная, во что играет. Или едва заглянув в правила. Он посмотрел на стоявшее перед ним судно. Моряк по-прежнему оставался в каюте. "Наверное, носа не покажет, пока мы не уйдем, - подумал священник, потом поправился: - Пока не уйдет Таррант". - Что вы ему показали? Таррант пожал плечами: - Я лишь отметил, что в курсе ситуации. - Какой ситуации? - Моргот служит убежищем для множества предприятий, занимающихся перевозками, как узаконенных, так и контрабандных. Он подумал, что вы - один из местных инспекторов, который хочет выследить его товарищей. Понимаете, - мягко поделился Таррант, - путешествовать в здешних местах, не зная правил... трудновато. - А вы знаете правила. - Это мой дом, - пожал плечами Таррант. - Кали? Посвященный не ответил. Судя по взгляду, разговор его забавлял. - Он назвал вас повелителем, - напомнил Дэмьен. - Архаическое чествование. Но некоторые еще употребляют его. Вас это так беспокоит? Дэмьен взглянул Тарранту в глаза - такие светлые и холодные - и внезапно понял, что делало этого человека таким опасным. Контроль. Над собой, над окружающим, над всеми, с кем он имеет дело. - Похоже, - спокойно подытожил священник, - мы охотимся за одними и теми же тварями. - Выходит, что так. - С одинаковой целью? Таррант снова пожал плечами, нарочито небрежно: - Я хочу, чтобы они убрались с человеческих земель. Если в пути они умрут... что ж, тем лучше. Дэмьен помедлил. Он чувствовал, что балансирует на краю пропасти, и любое неверное слово или неверная мысль могут столкнуть его вниз. Но он помнил, зачем пришел сюда. И что он должен сделать. Ему это может не нравиться, но он знал наверняка, что так надо. - Мы здесь, чтобы их убить. - Знаю, - снисходительно усмехнулся Таррант. - Мои друзья считают, что вы можете нам помочь. - А вы так не считаете? На этот раз не ответил Дэмьен. Уголок рта Тарранта слегка дрогнул - возможно, это была улыбка. - Цель у нас одна, - заключил он. - Мне вы не верите, так хоть в это поверьте. - Почему я должен вам верить? - Я бы сказал... - Таррант улыбнулся и тряхнул головой. - Нет, не вам. - Но вы собираетесь помочь нам. - Пока наши пути совпадают и цель одна - да. - Таррант смотрел на пришвартованное рядом судно, на отдаленную кальдеру. - Я полагал, что изъясняюсь достаточно понятно. Дэмьен сделал глубокий вдох, пытаясь унять тревогу. Открывать этому человеку свою слабость очень опасно, но если он действительно взялся им помогать, ему нужно было об этом знать. Другого выхода священник не видел. - Мы потеряли след, - тихо сказал Дэмьен, отслеживая, как отреагирует на это Таррант. - И мы не можем работать здесь с Фэа. - Многие не могут, - согласился тот. - Потоки... Таррант прижал палец к губам, призывая к молчанию. Какое-то мгновение он просто стоял, его ноздри трепетали, как будто он ловил запах. Затем он повернулся в сторону прибоя. Небрежно, будто его интересовали лишь плещущие волны. Потом Таррант поднял руку, но Дэмьен не увидел жеста и не услышал шепота заклинания Связи. Прошло несколько минут. - Они не здесь, - сообщил наконец Таррант. - В Кали их нет... - Какое-то время он глядел на юг, а потом тихо добавил: - Но это их след. Без сомнения. - Вы уверены? - Этот след не спутаешь ни с чем. - Таррант повернулся к священнику. Теперь его глаза казались не серыми, но черными, а взгляд был полон неизмеримой пустоты. - Кроме того, если они направляются домой, то это единственный путь. Так быстрее, чем плыть или карабкаться через Ниспосланные горы. - А как вам удается работать здесь с Фэа? Таррант улыбнулся. Его великолепные белые зубы блеснули в лунном свете. - У меня большая практика. - И все? - Этого достаточно. Вы задаете слишком много вопросов, священник. А я не привык рассказывать о себе. - А я привык знать, с кем отправляюсь в путь. Таррант откровенно развлекался. - Это приглашение? - Мы только что договорились о поездке в Моргот. Я приглашаю вас присоединиться к нам... если только вы не любите плавать. - Спасибо, я не рыба. Но вы правы, завтра я поеду с вами. И пока наши дороги не разойдутся, можете на меня рассчитывать. Таррант повернулся, чтобы уйти, но оглянулся на Дэмьена. - Естественно, мы отправимся только после наступления темноты. Я предпочитаю не путешествовать при солнечном свете. Вы ведь заметили это, не так ли? Вы замечаете слишком много. - Он улыбнулся и слегка поклонился. - До завтра, преподобный Райс. Дэмьен молча смотрел, как Таррант шагает по пирсу и растворяется во тьме, окутавшей берег. Священник сжимал и разжимал кулаки, стараясь избавиться от напряжения и ночных страхов. Меньше всего ему сейчас хотелось сражаться с демонами. Слишком многое нужно было обдумать. "Что сделано, то сделано. Ты принял решение и теперь должен считаться с обстоятельствами. К лучшему это или к худшему". В каюте послышалась какая-то возня, и через минуту наружу выглянул хозяин судна. Увидев Дэмьена, моряк отшатнулся. - Он уже ушел, - спокойно сказал священник. - Но мне надо с вами поговорить. Моряк поколебался, но все-таки вышел на палубу. - Да, сэр? - Отплытие завтра. - Дэмьен изо всех сил сдерживал предательское волнение, готовое прорваться в голосе. - Отправляемся ночью. Моряк выразительно посмотрел на него. - Еще бы, - наконец проговорил он, - вы ведь путешествуете с этим... а это его время. Моряк собрался было отвернуться, но Дэмьен остановил его. - Да, сэр? - Что за медальон он тебе показал? - с нажимом спросил священник. - Что он обозначал? Моряк никак не мог решиться. Было видно, что ему очень хочется оказаться где угодно - лишь бы подальше отсюда. Дэмьен ждал. Наконец тот пробормотал: - Лес. Охотник. Его слуги носят такие знаки. - Моряк покосился на Дэмьена, и во взгляде его читалась тревога. - Мы стараемся не злить их. И вам не советую. По крайней мере, не в здешних местах. "А лучше вообще нигде", - говорили его глаза. - Они держатся друг друга. А их враги умирают. Все без исключения. Понимаете? - Понимаю, - тихо отозвался Дэмьен. Услышанное вполне совпадало с его мыслями. "Зло - это то, что ты из него делаешь. Используй те средства, которые должен". - Черт побери! - рассерженно прошипел он, когда моряк уже не мог его слышать. Оглянуться он решился не скоро. 20 Когда лодка Тоби Зендела причалила к докам Моргота, солнце уже светило вовсю. Он осторожно провел ее к дальней оконечности залива. На берегу сшивались несколько человек. То есть несколько полицейских и инспекторов. Это было неожиданностью. С ксанди на борту и этой чертовой странной пассажиркой Тоби больше всего хотел избежать встречи с кем-нибудь в форме. - Причалим здесь, - бросил он женщине. Потом набросил веревку на подходящий столбик и перепрыгнул на причал, чтобы закрепить ее. Лодка мягко ткнулась в холодное дерево. - Извините, что не могу подвести поближе, но... ладно. Тоби протянул руку, чтобы помочь пассажирке перейти на причал, но она смотрела как будто сквозь него, словно это было ниже ее достоинства - обращать на него внимание. Спустя мгновение Тоби убрал руку. Женщина легко ступила на край лодки, а оттуда, нимало не колеблясь, на волнорез. - Вы тут быстро найдете людей, которые отвезут вас дальше, уж не сомневайтесь. - Тоби перехватил вторую веревку, привязанную к корме лодки, закрепил и ее, потом еще раз проверил узлы. - Я вот вам что скажу. Мне тут нужно разжиться горючим, прежде чем я отправлюсь обратно. Пойдемте со мной, и я вам покажу, где можно раздобыть все необходимое для путешествия. Идет? Женщина ничего не ответила. Тоби закрепил последнюю веревку и обеспокоенно взглянул на лодку. - Как вы думаете - не нужно ли его запереть? Я имею в виду... я оставил его внутри, и все... но эти чертовы стены такие непрочные, понимаете? Они всего-то и рассчитаны на то, чтобы укрыться от дождя. - Тоби снова посмотрел на женщину. Ее лицо было непроницаемым. - Так как вы думаете? - Женщина продолжала молчать. Тоби пожал плечами и спрыгнул обратно на палубу. Женщина ждала. Через некоторое время из кабины послышался шум возни и резкий удар в стену. Потом опять все стихло. Женщина ждала. Ксанди выбрался из кабины и отряхнулся, словно кот, попавший под дождь. Потом он посмотрел на женщину, на полуразрушенный волнорез и прикинул разделявшее их расстояние. А потом одним мощным прыжком преодолел все препятствия и оказался рядом с хозяйкой. Лапы ксанди глухо ударились о толстую доску, и он вцепился когтями в мягкое дерево, чтобы не поскользнуться. Женщина безмолвно извлекла из кармана клочок ткани и стерла с рогов ксанди кровь и брызги морской воды. Они вошли под деревья, и, убедившись, что их никто не видит, женщина села верхом на скакуна. 21 Джеральд Таррант появился сразу же после захода солнца. Даже при взгляде издалека он выделялся из толпы своим ростом и манерой одеваться. А его легкие стремительные шаги и мягкая грация движений еще больше бросались в глаза на фоне коротконогих, вечно семенящих грубоватых местных жителей. "Аристократ", - подумал Дэмьен. Причем именно в том смысле, который придало этому слову Возрождение. Священник даже удивился, почему это слово не пришло ему в голову раньше. Лошади были взбудоражены еще с того момента, как их спустили с восточного утеса на веревках, словно обычный груз, а при появлении Тарранта они забеспокоились еще сильнее. Дэмьен шагнул к своему коню и положил руку ему на холку. Животное было напугано. Оно чувствовало опасность, но не понимало, откуда она исходит. - Я тебя понимаю, - пробормотал Дэмьен и погладил коня. Джеральд Таррант был, как всегда, сама вежливость. И как всегда, за изысканной маской ощущалась какая-то хорошо сдерживаемая темная сила. Дэмьен даже сказал бы, что сейчас она чувствовалась сильнее, чем обычно. Или, возможно, сейчас это просто больше бросалось в глаза. Было ли это результатом действия здешнего Фэа, обладавшего свойством усиливать любое зло? Или привычный благородный облик Тарранта слегка смазался, когда он оказался рядом с домом? "Или твое нездоровое воображение совсем разыгралось, - одернул себя Дэмьен. - Хорошо еще ни Сензи, ни Сиани этим не страдают". Хотя это было не совсем так. Сензи вел себя вполне вежливо, но Дэмьен уже достаточно хорошо знал молодого человека, чтобы понять, что тот чувствует себя несколько скованно. Приоткрывшаяся истинная сущность посвященного нравилась ему не больше, чем Дэмьену. Но Сиани... Таррант грациозно приблизился к молодой женщине, взял ее за руку и галантно поклонился. Дэмьен стиснул зубы. Он был вынужден признать, что этот человек дьявольски обаятелен. - Присмотри за ней, - пробормотал он, и Сензи кивнул. Одной лишь связи Тарранта с Охотником должно было бы хватить, чтобы заставить Сиани держаться подальше от него - если бы это была не Сиани. Она всегда любила знание ради знания, без "испорченности" моральных оценок. Дэмьен с болью осознал, насколько силен ее интерес к Охотнику и окружающей его тайне. Для нее не имело значения, что Охотник мучил женщин ради развлечения - это был всего лишь еще один факт. И только сейчас Дэмьен впервые осознал, что именно означает нейтральность Магистров Знания, и у него сжалось сердце. Таррант подошел к лошадям; Дэмьен инстинктивно придвинулся поближе к своему коню, чтобы защитить его. С минуту их новый спутник оглядывал животных, и ноздри его слегка трепетали, как будто он принюхивался к их запаху. Затем он легонько дотронулся до каждой, и лошади сразу же успокоились. Они даже наклонили головы к палубному настилу, словно находились не в море, а на чудесной зеленой лужайке. - Мою не надо, - предупредил Дэмьен. - Как пожелаете. К ним подошел хозяин судна, он же капитан. Всего лишь побрившись и переодевшись, он превратился из неряшливого моряка в нечто невообразимо опрятное и столь же подобострастное. Он явно признавал Тарранта главой экспедиции. - Добро пожаловать на борт, мой повелитель. - Ветер попутный? - спросил посвященный. - Конечно, мой повелитель, отличный ветер. - Такой и продержится до тех пор, пока мы не доберемся до Моргота, - пообещал Таррант. - Благодарю, мой повелитель. Таррант внимательно оглядел все, что было на палубе, - путешественников, их багаж и смирных верховых животных. И Дэмьена, стоявшего рядом со своим скакуном, который нервно бил о палубу копытом. Он весело и небрежно кивнул этой паре и звонко распорядился: - Все в сборе. Отчаливаем. - Как прикажете, мой повелитель. Моряки отдали швартовы, поймали парусами вечерний ветер, и корабль закачался на волнах. За пирсом расстилался залив, а за ним - море. Черные волны горбились при свете луны, поднимая бело-голубые гребни пены. Когда качка чуть ослабла, Сензи снова достал карты и продолжил учебу с Сиани. Желая поддержать ее энтузиазм? Дэмьену вспомнилась Сиани, какой она была всего несколько дней назад. И сердце его снова сжалось - он потерял женщину, которую любил. Некоторое время спустя Дэмьен отправился на нос корабля и попытался сквозь мрак разглядеть Моргот. Но остров был то ли погружен во тьму, то ли слишком мал, то ли просто еще находился вне пределов видимости. В какой-то миг священнику показалось, будто он видит горы, но это оказались низкие тучи, обманувшие взгляд. Северное нагорье находилось слишком далеко, чтобы что-либо увидеть отсюда. - Чего-то опасаетесь? Дэмьен отшатнулся, непроизвольно изготовившись к защите. Как он мог подойти незамеченным так близко? - А что, здесь нечего опасаться? - холодно парировал он. Джеральд Таррант засмеялся: - Здесь? Но ведь здесь никакие демоны из земель ракхов не смогут до вас добраться. Вспомните о силе глубокой воды, священник. Они даже не смогут узнать, куда вы направились. Дэмьен повернулся так, чтобы смотреть на волны, не упуская при этом из вида самого Тарранта. Их окружали многие мили воды, надежно упрятавшей под собой и землю и земное Фэа. Далеко внизу незримые потоки силы по-прежнему стремились к северу, но они все так же цеплялись за земную кору. Здесь, над волнами, эта сила была недосягаема. Создания, порожденные Фэа, обычно избегают соприкосновений с водой. Вода может лишить их собственной силы, а если она достаточно глубока - то и жизни. Дэмьену стало интересно, повредила бы вода существу, называемому Охотником. Может быть, именно поэтому он везде рассылает своих слуг, а сам никогда не покидает Леса? Или, возможно, дело в том, что его вид настолько нечеловеческий, что все, с кем он имел бы дело, вряд ли шли бы ему навстречу так, как, например, элегантному и учтивому Джеральду Тарранту? "Спокойно, священник. Сейчас перед нами стоит другая задача. Давай сперва разберемся с ракхами, а уже потом заглянем в Лес. Ввязываясь во все драки сразу, ни одну не выиграешь". Черная вода и бледно-голубая луна. По мере их продвижения к северу над головой вставала Домина, а напротив, на западе, сиял белый полумесяц Каски. Противостояние было полным. И в какое-то мгновение Дэмьен почувствовал, что между лунами протянулся незримый узор взаимосвязей. Приливы света и притяжения слились с ритмом лунного вращения в поток мягкой, едва ощутимой силы. Потом все закончилось, и ночь снова погрузилась во тьму. - Да, - прошептал Таррант, - это было оно. Дэмьен поднял на него глаза. - Фэа прилива. Самое тонкое из всех видов энергии и самое мощное. - В серебряных глазах отражался холодный свет луны. - Вам очень повезло, преподобный Райс. Немногим довелось такое увидеть. - Это было прекрасно. - Действительно, - согласился Таррант. Его голос был странно тихим. - Таково Фэа прилива. - Его можно направлять? - Это не под силу ни вам, ни мне, - отозвался Таррант. - Некоторые женщины - очень немногие - могут его видеть, но никто из людей не овладел им. Слишком эта сила изменчива. Слишком опасна. Дэмьен понимающе взглянул на собеседника. - А ведь вы пробовали овладеть ею, - тихо сказал он. - В молодости, - признался Таррант, - я пробовал все. А этот эксперимент меня чуть не убил. - Его светлые глаза сияли непонятным весельем. - Вас не радует тот факт, что я мог умереть? - Все мы смертны, - грубовато заметил Дэмьен. - Все? - Да, все. Даже порождения Фэа. - С порождениями Фэа все ясно. Им не хватает умения обновляться и самостоятельности. А как насчет людей? Ведь рядом с ними сила, которая только и ждет, чтобы ее использовали. А вы никогда не мечтали о бессмертии, священник? Никогда не задумывались, что сделало бы с вами Фэа, если бы вы воспользовались его силой, желая избежать смерти? Что-то шевельнулось в душе Дэмьена - то ли гордость, то ли вера. Была задета сама его суть. - Я думаю, вы забыли, что я служу Господу, - отрезал он. - Во мне нет ни страха смерти, ни сомнения в собственном бессмертии. На какой-то миг в глазах Тарранта промелькнуло что-то человеческое. Странная беззащитность. Но тут же на его лице снова появилось холодное насмешливое выражение. - Попал! - объявил он с легким поклоном. - С вашим братом лучше не упражняться в риторике. Мои извинения! И тут же отошел к остальным. Дэмьен задумчиво смотрел Тарранту вслед, удивленный странным выражением, промелькнувшим на его лице, - таким мимолетным и таким человечным, - размышляя, почему эта вспышка человечности напугала его больше, чем все странные способности посвященного вместе взятые. Моргот. Остров медленно вырастал над горизонтом - темно-серый монолит над черной гладью воды. Когда они подошли ближе, Дэмьен смог разглядеть в лунном свете иззубренную вершину вулкана, густые заросли на склонах, место, где часть горы провалилась в море, открыв вход в жерло кратера. Все было покрыто тьмою. Неужели здесь по ночам тлеет какая-то жизнь? И как ответ на его мысли, ночную мглу пронизала вспышка света у входа в расселину. Тут же последовала еще одна, с противоположной стороны кратера. Капитан их корабля поспешил к своему личному маяку на мачте. Он чиркнул спичкой и зажег лампу. Зеркала отражателя вспыхнули с яркостью бриллиантов. Направляя ставнями лучи света, капитан подал сигнал на берег - череда коротких и длинных вспышек света в определенной последовательности пронеслась над водой, и со стороны Моргота вернулся ответный код. Капитан, бормоча, переводил сигналы с берега, перечисляя прогноз погоды, размеры таможенных пошлин и инструкции из доков. Наконец он успокоился и зачехлил сигнальный фонарь. - Путь свободен, - проворчал он и добавил, уже для пассажиров: - Здесь весьма рискованно причаливать ночью. Но могло быть и хуже. - Он усмехнулся. - Могло быть новолуние. Он прошел на корму и ударом ноги открыл небольшую топку. Там оранжевое пламя пожирало запасы топлива. Он добавил еще, а когда убедился, что жар достиг нужной силы, завел маленькую корабельную турбину. Несколько минут капитан стоял у машины, наблюдая за ее работой, как будто вспоминая принцип действия. Это было необходимо для того, чтобы предотвратить все сомнения пассажиров и безотчетный страх лошадей. Глубина воды под ними говорила о том, что страхи эти не должны быть велики, но лучше лишний раз убедиться самому. Один неудачник на борту - и весь корабль взлетит на воздух. Наконец он удовлетворился результатом проверки и скомандовал править в кратер Моргота. Вход в расселину напоминал настоящий туннель: темнота и тишина, нарушаемые лишь шумом турбины, могли бы вызвать приступ клаустрофобии. По бокам от корабля возвышались стены кратера, массивные скалы казались опасными и неустойчивыми. Слабый лунный свет еле-еле просачивался сквозь узкую трещину наверху, только дополняя иллюзию. Дэмьен поймал себя на том, что смотрит на это, затаив дыхание при одной лишь мысли, что может сделать с этой громадой даже легкий подземный толчок. А землетрясения должны быть здесь, в самом центре неустойчивой зоны, частыми гостями. Но тут, когда уже начало казаться, что конца их путешествию никогда не будет, проход расширился. Настолько, что они могли теперь свободно разминуться с каким-нибудь другим судном, идущим навстречу. Они миновали острый выступ стены... И перед ними предстал Моргот в сиянии всех своих огней. Звезды. Первым впечатлением Дэмьена была мысль о вселенной, заполненной звездами, сквозь сияние которых они сейчас плыли. На обеих сторонах кратера, на лесистых склонах мерцали тысячи и тысячи огней: фонари, огни очагов, маяки и просто костры. Свет отражался в волнах прибоя, свет обрисовывал выступы кратера, свет лился с каждой лодки и каждого причала - и все это тысячекратно отражалось в темных волнах залива, дробясь и танцуя в ритме прибоя. Они плыли по огромной чаше, наполненной звездами, по темному летнему небу. Его красота и безграничность захватывали дух. Дэмьен услышал легкие шаги. Кто-то подошел к нему. Но никто, даже Таррант, не мог бы оторвать его от величественного зрелища. - Добро пожаловать на север, - тихо сказали сзади. Цветные фонарики отмечали каждое судно в заливе; их капитан наполнил свой фонарь цветным маслом, и красные искры заплясали на волнах по обе стороны корабля. - Неплохо, а? Здесь лучшее пиво в восточных землях, бьюсь об заклад. Из Иаганны. - Иаганны? - Из Леса, - пояснил Сензи. Они с Сиани вместе вышли посмотреть на море, залитое алым огнем. - В Лесу делают пиво? Капитан усмехнулся: - Вы можете придумать что-нибудь более нужное, чем хорошее пиво? В заливе царила такая суета, что Дэмьен подумал, что, наверное, все это походит на Землю - место, где нет особых опасностей, где можно заниматься делом и развлекаться когда угодно, а не только в определенные часы. И какая Земля сейчас? Когда улетали первые колонисты, она наполовину была закована в сталь и бетон. Сколько десятков тысяч лет прошло с тех пор? Колонисты преодолели треть Галактики в анабиозе, пока добрались сюда, а сколько лет прошло на Земле? Дэмьен знал теорию и так же хорошо знал, что все истинное знание о перемещениях меж звезд потеряно во времена Первого Жертвоприношения. Остались одни лишь догадки. "Сила жертвоприношения, - писал Пророк, - прямо пропорциональна ценности того, чем жертвуешь". "И Ян Каска знал это лучше любого другого, - с горечью подумал Дэмьен. - И хорошо понимал эту взаимосвязь. Если бы его могли остановить..." Не было смысла продолжать мысль, и он понимал это. Что сделано, то сделано. Если бы сожаление могло вернуть корабль землян назад, это было бы сделано давным-давно. Проведя свой корабль сквозь причудливое переплетение света и тени, капитан причалил к нужному пирсу, и толчок о причал прервал их раздумья. Лошади в изумлении медленно подняли головы, и Дэмьен с друзьями поспешили увести их на причал, пока животные снова не занервничали. Потом Дэмьен вернулся на борт, чтобы расплатиться с капитаном за перевозку, и увидел Джеральда Тарранта, вынимающего монеты из бархатного кошелька. По виду золотые. - Это не обязательно... - Лес хорошо платит своим слугам, - коротко бросил Таррант. - Поэтому люди готовы работать на нас в любое, даже самое неподходящее время. - Он искоса посмотрел на Дэмьена, и его светлые глаза блеснули: - Это _одна_ из причин. - Дэмьен! - Сиани вела по причалу свою лошадь. Рядом с ней шагал человек в форме. - Полиция? - Скорее таможня. - Таррант убрал кошелек под тунику и поправил воротник, приоткрыв золотой медальон, таинственно поблескивавший на черном и голубом шелке. - Я поговорю с ним. - Что-нибудь непредвиденное? - резко спросил Дэмьен. Таррант усмехнулся: - Имеете в виду, будто я могу что-либо оставить на волю случая? Нет, священник. По крайней мере, до тех пор, пока это от меня зависит. Он отправился поговорить с таможенником, и, когда он оказался за пределами слышимости, Дэмьен подошел к Сиани помочь ей побыстрее навьючить поклажу на лошадей. - Интересный человек, - тихо произнес священник. - Да ты ревнуешь! Он отступил на шаг и застыл, пораженный. Сиани затянула последний узел и повернулась к нему. - Да, ревнуешь. - Она улыбалась, не насмешливо, а с мягким юмором. "Вот оно, начало", - подумал Дэмьен. - Признавайся! И неожиданно он захотел ее. Так же, как тогда, в Джаггернауте. Он захотел пробудить ту, прежнюю Сиани, что жила в его памяти. Он хотел раздуть потухшие угольки, вернуть ее к жизни. И пусть она взглянет на него и улыбнется, как прежде... И то прекрасное чувство снова возникнет между ними, чтобы связать и объединить их, назло Тарранту, ракхам и всем бедам. Внезапный порыв чувств заставил его задохнуться. - К Тарранту? - спросил он с нажимом. - Признайся же! - настаивала она. - Ревную, я? - Дэмьен! - Она шагнула к нему и дотронулась до его щеки, покрытой многодневной щетиной. - Женщины чувствуют такое. Ты думаешь, это незаметно? - Ее глаза сияли, и они были такие живые, что она действительно казалась прежней Сиани. - Знаешь, тебе не хватает проницательности. Он хотел ответить, но тут Сензи дипломатично кашлянул: Таррант возвращался. Дэмьен отступил от Сиани на менее интимное расстояние, но на лице его был написан безмолвный вызов, когда он повернулся к слуге Охотника, и священник знал, что тот, без сомнения, все поймет. - Вы можете взять след? - резко спросил он. - Не могу, - отозвался Таррант. - По крайней мере, не здесь. Действующий вулкан излучает свое собственное Фэа, и это плюс сила северных потоков не позволяет узнать след наверняка. - Он посмотрел вверх, на темный контур конуса, очерченный огоньками. - Может быть, оттуда получится... Может быть. Здесь где-то должна быть гостиница. Вам троим нужно отдохнуть. Он двинулся к узкой пристани, но Дэмьен остановил его. - _Действующий_ вулкан? - воскликнул он. - Я думал, Моргот давно погас. Вы хотите сказать, что он может... может рвануть у нас под ногами? - Имеете в виду - начать извергаться? Если вулкан потухший, извержения быть не может. Но в сейсмической зоне все иначе. Все, что мы знаем о Морготе, это то, что за время, пока люди живут на Эрне, он ни разу не извергался. А это около тысячи двухсот лет. Но с точки зрения геологии для планеты это ничто. Периоды жизнедеятельности вулканов бывают намного длиннее. Десять тысяч лет, сто тысяч лет, и даже больше. - Он улыбнулся: - Или, например, тысяча двести один год. Так что, если вы хотите поесть и где-нибудь остановиться, пойдемте. Кто знает, что случится через час? - В Лесу столько сильных колдунов, - шепнул Дэмьен Сиани, - а нам достался этот изящный осел! Женщина только улыбнулась в ответ. А он обнял ее и впервые почувствовал, что все возвращается на свои места - впервые после их отъезда, после нападения в Колдовской Лавке. Впереди еще уйма работы, и черт знает, что их ждет впереди... Но ведь это и есть жизнь, не так ли? Дорожка к гостинице была узкой и крутой, по ней более-менее свободно они могли двигаться только гуськом, один за другим. Фонари у тропинки освещали край пропасти у них под ногами. - Чудное местечко, - пробормотал Дэмьен. Казалось, подъем длился много часов. Склонов такой крутизны и высоты просто не бывает! Наконец тропа расширилась, появились первые деревья. Их корни выступали из земли, словно гигантские змеи, голые ветви дробили лунный свет сетью теней на дороге. По мере продвижения на склоне появлялось все больше и больше деревьев, и вскоре они заслонили собою залив. И вот путешественники достигли самой вершины и замерли, глядя вниз, на самые отвратительные земли из всех людских владений. - Как близко! - прошептала Сиани. Они были совсем рядом. Всего лишь узкий канал отделял северную оконечность Моргота от побережья материка; его можно было бы переплыть, если бы нашелся такой дурак. Один за другим у них на глазах переправлялись, подходили к берегу и куда-то исчезали многочисленные паромы. "Наверное, там туннель, - решил Дэмьен. - Не слишком ли много перевозок для такого места?" - Вы находитесь в плену предубеждений, - раздался рядом голос Тарранта. - Где есть спрос, там всегда найдутся знающие люди. Да и Лес не упустит свое в торговле. "Но каким товаром?" - мрачно подумал Дэмьен. Гостиница у самой дороги явно пользовалась популярностью. Около полудюжины лошадей стояло у коновязи возле центрального входа, и посыльный, вышедший встречать приезжих, выглядел просто измученным. - Остановитесь на день, господа? - осведомился он. Путешественники посмотрели друг на друга, на Тарранта, и наконец Сензи ответил: - Похоже, так. - И предложил остальным: - Идите в дом, а я разгружу лошадей. В гостинице было дымно и накурено, светильники бросали неверные блики на стены. В дальнем углу горел камин, но даже он не мог разогнать осеннюю промозглость. Невзирая на холод, Дэмьен выбрал столик довольно далеко от огня; там было тише и уютнее и, казалось, безопаснее. На столике уже лежало меню, и Сиани открыла его, как только села. Какое-то время она изучала содержание, и вдруг ее глаза широко распахнулись: - Здесь кровь! - прошептала она. - Плохое место, - заключил Дэмьен и повесил ножны с мечом на спинку стула. Таррант холодно улыбнулся: - Кажется, леди имеет в виду иное. Он посмотрел на нее, Сиани медленно кивнула и подтвердила: - Кровь значится в меню. На мгновение у Дэмьена пропал голос, потом он спросил: - Человеческая или?.. - Всякая. Надеюсь, - она снова заглянула в меню, - что человеческая дороже? - О вкусах не спорят, - спокойно заметил Таррант. - Моргот гостеприимен ко всем путешественникам. - И что же закажете вы? Он мягко рассмеялся: - Сейчас ничего. Полагаю, что, пока вы втроем будете есть, мне стоит сходить осмотреться. - С помощью Фэа? - Если получится. В ста ярдах отсюда я заметил небольшую просеку. Там неплохой обзор. Я скоро вернусь, - пообещал он. "Скоро, очень скоро!" - подумал Дэмьен. Тут подошел и Сензи, а потом молодой парень, представившийся Хашем и предложивший свои услуги в качестве официанта. - Кровь? - переспросил он в ответ на вопрос Дэмьена. - Очень питательная. Свежесть гарантирована. А если господа предпочитают определенную группу... Дэмьен пожал плечами и заказал просто что-нибудь выпить, только не красного цвета. Он не слышал заказов Сензи и Си, все его внимание было приковано к входной двери, а мысли - к покинувшему их спутнику. - Ты волнуешься? - окликнул его Сензи. Дэмьен резко повернулся к подмастерью: - А что, не следовало бы? - Почему бы тебе не пойти за ним и не проверить? Священник собрался возразить, но передумал. И встал. - Пойду, - согласился он. - Если ужин подадут до моего возвращения... "Значит, со мной что-то случилось". - ...то ешьте без меня, - просто закончил он. И взял с собой меч. Снаружи царил ночной холод. Поднимаясь, они этого не замечали - подъем разогрел их, но сейчас, один во тьме, Дэмьен поплотнее закутался в куртку и подумал: "Скоро зима. Идти станет труднее. Все станет труднее. И вот мы на севере, а толку?" Неподалеку от гостиницы он действительно обнаружил прогалину, открывающую вид на залив. Там стоял Джеральд Таррант, медленно обводя взглядом края кратера - раз, еще раз, снова и снова. Наконец Дэмьен осмелился заговорить: - Ну что? Таррант помолчал. - Трудно сказать. Кажется, след есть. Трудно сконцентрироваться. Почти все сигналы поглощаются излучением вулкана. Уловить удается совсем немного. Выделяется образ какого-то наблюдателя - но не тех, кого мы ищем, - и еще один след в устье залива. Последний, должно быть, оставили как раз они, но понять, когда они здесь побывали и куда направились, невозможно - слишком сильное наложение. - Все равно что искать пламя свечи в солнечном свете, - тихо вздохнул Дэмьен. Таррант пристально взглянул на него. - Я очень давно не смотрел на солнце, - сухо заметил он. Дэмьен сделал шаг к посвященному и хотел что-то сказать, но тут хлопнула входная дверь гостиницы. Он оглянулся и увидел бегущую к ним Сиани. За ней еле-еле поспешал Сензи. Подбежав к ним, женщина остановилась и с минуту колебалась; с нею творилось что-то странное, что-то, чего Дэмьен не мог понять. Но он сразу же насторожился. Сензи несмело попытался взять Сиани за руку, но она резко отшатнулась. - Я хочу быть здесь, - заявила она. Ее голос звучал так, будто слова давались ей с большим трудом. Ей или кому-то еще? - Мне _нужно_ быть здесь. Когда все решается... Пожалуйста... - Она просто вскочила и побежала, - оправдывался Сензи. - Я пытался остановить ее, но ничего не смог. Пришлось оставить ужин на столе... Дэмьен быстро подошел к Сиани. Его сердце лихорадочно колотилось в груди, и он крепче сжал рукоять меча. Взяв ее за руку, он объявил: - Мы возвращаемся. Прямо сейчас. Поговорим в гостинице. Тебе не следовало выходить, Си... "Ты и не вышла бы, - мрачно подумал он, - не вмешайся этот колдун". - Слишком поздно, - тихо указал Таррант. Он кивнул в сторону деревьев у дороги, ветви которых закачались, но не от ветра. Сиани зачарованно смотрела на них. - Они добрались до нас, - прошептал Таррант. Они подверглись атаке. Тварей было не трое, а целая свора, и число их все возрастало. Они надвигались со стороны дороги, и у Дэмьена хватило времени подумать, что, если удача отвернулась от них - если это Таррант выбрал место для нападения, - они не успеют и рукой шевельнуть, чтобы защититься. Как бы то ни было, у него еще было одно мгновение. Дэмьен отшвырнул Сиани назад и выхватил меч. - Держи ее! - бросил он Сензи, и - слава Богу - тот его понял. Подмастерье отскочил Дэмьену за спину - безоружный, как заметил священник, черт бы его побрал! - и схватил Сиани до того, как она бросилась вперед. Какая бы сила ни овладела ее сознанием, она уже не могла заставить Си вмешаться в происходящее. А твари уже накатывались на него. Дэмьен, размахивая мечом, чуть отступил, чтобы не дать себя окружить. Их было слишком много, они двигались слишком быстро, а поблизости никакого укрытия... Плохо, очень плохо. Если бы у Дэмьена было время на размышления, страх сковал бы его, а так он вложил все силы в клинок и отбил удар ближнего существа со всей силой, и сталь вошла в чужую плоть. Брызнула кровь, темно-фиолетовая, сверкающая, нечеловеческая. Но это была лишь капля в бушующем натиске атакующих. И он знал, что их слишком много и что рано или поздно их сомнут... Вдруг прогалину озарил ярчайший свет. Холодное сияние ослепило глаза, почти ничего не освещая. Оно омыло поле сражения голубым призрачным светом, и от этого, казалось, стало еще темнее. "Таррант, - мрачно подумал Дэмьен, защищаясь от следующего удара. - Наверняка". На какой-то миг он решился повернуть голову в его сторону - только на миг - и увидел высокую фигуру с мечом в руке. Холодный свет лился с узкого клинка и слепил, как солнце. Дэмьен инстинктивно отшатнулся. Но успел увидеть сверкающую дугу, прочерченную лезвием, услышать удар, доставшийся его ближайшему врагу. Ледяной ветер обжег лицо Дэмьена, как будто вытягивая из него тепло. А перед ним появились еще двое - или трое? - и враги напирали. Он отбил удар мечом, постарался прикрыться от второго атакующего, но враги пересилили, и острая сталь пронзила его руку, теплая кровь пропитала рукав. "Я не могу сделать это, - в отчаянии подумал он и тут же с горечью приказал себе: - Надо!" Он помнил о Сензи за спиной, пытающемся удержать Сиани. Они оба безоружны, беспомощны. Священник увидел рядом с собой Тарранта, его меч поверг очередного врага. "Этого мало", - обреченно думы он. Дэмьен почувствовал ледяной укол страха. Он яростно отмахивался от ближних противников, стараясь не открываться для остальных. "Мало!" И вдруг все остановилось. Как будто сам воздух вокруг затвердел, как будто их тела парализовало. Все замерло, не осталось даже мыслей, только шок от вынужденного бездействия, подспудный страх и... изумление. У дороги появился кто-то еще. Голубое сияние выхватило из тьмы силуэт, плотно укутанный тканью. Женщина. И хотя видно было только ее ничего не выражающее лицо, Дэмьен вдруг понял, что она страдает, что она страдала раньше и что ее страдания никогда не прервутся, если он не придет ей на помощь. За какой-то миг из его мира исчезли враги, Таррант, даже Сензи и Сиани, и осталась только эта странная женщина, нуждающаяся в его помощи, и он должен был отбросить инстинкт самосохранения и броситься к ней... Сковывающий его паралич пропал, треснул, как стекло. Он услышал глубокое, прерывистое дыхание Тарранта позади себя, но времени узнать, что с ним, у него не было, потому что и _они_ развернулись к незнакомке, и он нутром ощутил их голод, и из груди его вырвался крик. Они тоже видели, как она беззащитна. Но их сутью было не защищать, а нападать, не хранить, а крушить. Он поднял меч и воткнул его в ближайшего врага. Клинок прошел насквозь, пронзив плоть и сокрушив кости. Дэмьен выдернул меч и приготовился к защите. Но никто на него не напал. Демоны были целиком поглощены созерцанием своей жертвы, для них сейчас существовал только их голод и ее беспомощность. Она отступила под кроны деревьев, и когда твари последовали за ней, Дэмьен тоже шагнул вперед. И только теперь он разглядел силу, собравшуюся вокруг нее, соединявшую стройную фигурку со светом луны и звезд; радужная паутина Фэа дрожала над ней складками причудливого шелка. "Фэа стихий! - догадался Дэмьен и снес голову еще одному противнику. - Она околдовала всех нас!" Следующим ударом он раскроил чей-то череп, фонтаном ударила кровь, срезался скальп. Его жертва свалилась на дороге, мозги и осколки костей разлетелись под ноги прочим тварям. Это наконец привлекло их внимание. Ближайший демон оглянулся и, увидев Дэмьена, моргнул, как человек, просыпающийся от глубокого сна. Священник снова ударил, но опоздал; страшилище попыталось дотянуться до него, споткнулось и быстро отпрыгнуло. А позади Дэмьена раздался страшный крик, от которого кровь застыла в жилах. Сиани? И где Сензи? И какого черта там делает Таррант? У него не было времени оглядываться. Заклятие незнакомки быстро слабело, и твари почти уже добрались до нее. Он снова бросился в яростную атаку. Сколько их оставалось - четверо? пятеро? - но, к его удивлению, они даже не взглянули в его сторону. Дэмьен сделал еще один шаг и неожиданно почувствовал сильное головокружение. Его левая рука совсем онемела, а рукав был теплый и мокрый. Сколько крови он потерял? Не имело значения. Он должен был использовать любую возможность против такого количества врагов, не давая им шанса перехватить инициативу. И вдруг все они шарахнулись в сторону. Не к нему, как рассчитывал Дэмьен, не к незнакомой женщине и даже не к Сиани, а куда-то прочь. В крови товарищей, под ногами хрустели кости... они побежали, помчались, как насмерть перепуганные животные. Дэмьен шагнул за ними... и остановился, переводя дыхание. Не обращая внимания на раненую руку, он повернулся к незнакомке. Она все еще была здесь, но окружавшая ее сила ослабла, она уже не привлекала Фэа. Сиани! Священник обернулся к прогалине, сердце его сжалось. На земле лежал оглушенный Сензи, его одежда на боку и животе промокла от крови. В двух шагах от раненого скрючилась мертвая тварь. Недалеко валялась еще одна убитая тварь. Чем бы ни был меч Тарранта, в бою он действовал весьма эффективно. А сам он... Посвященный стоял в центре прогалины, глаза его пылали ненавистью и вызовом. В правой руке он по-прежнему сжимал меч, бросавший холодные блики на мертвенно-бледное лицо Тарранта. А другой рукой... другой рукой он прижимал к себе неподвижную Сиани. Дэмьен видел ее руку - безвольно свисающую, белую и бескровную, как слоновая кость. Там, где Таррант прижимал ее к себе, его одежда была окровавлена. Кровь струилась с шеи женщины, стекая на рубашку Тарранта и связывая их багровой лентой. На миг Дэмьен уловил окружающее их поле и узнал его природу. В этот момент он возненавидел Тарранта сильнее, чем когда-либо. - Сволочь, - прошипел он, - ты такой же, как они! Темное пламя глаз колдуна прожгло его до глубины души. - Не будь идиотом! - зло выдохнул Таррант. Слова давались ему с трудом, как будто они стоили больших усилий. - Ты не понимаешь. Да и не можешь понять. - Ты сделал то же, что и они! - выпалил Дэмьен, глядя на окутавшее их облако силы и чувствуя пустоту, заполнявшую душу Сиани. - Ты отнял у нее память. Признавайся! Таррант устало прикрыл глаза, борясь с чем-то внутри себя. Дэмьен оценил разделяющее их расстояние, положение Си, свои быстро тающие силы, но момент был упущен, темный взгляд снова был устремлен на него. Полный боли. - Я тот, кого она боялась больше всего, - прошептал маг. - Это моя суть. Таррант говорил так, будто сам не верил в это. При каждом взгляде на Сиани он, казалось, вздрагивал. Лежавший рядом Сензи попытался подняться, и взгляд посвященного, брошенный на парня, красноречиво показал, что не все его раны нанесены врагами. - Я пытался остановить его, - простонал Зен. - Пытался... Дэмьен медленно вложил меч в ножны. Боль жгла его руку, словно огнем, но он сцепил зубы и постарался не обращать на нее внимания. Невзирая на горячую кровь, заливавшую его раненую руку, он открыл сумочку, пристегнутую к поясу. Там он нащупал два заветных флакона, лежащих рядом. Серебряный содержал Святой Огонь - дар Патриарха. Второй был стеклянным и при достаточно сильном броске, разбившись, был способен сжечь любого демона ночи. - Не будь идиотом! - прохрипел Таррант. Он чуть отступил - то ли в страхе, то ли собираясь что-либо Сотворить, не поймешь. - Ты сможешь устоять против этого? - Священник вынул фиал. Даже капли этого вещества хватило, чтобы озарить всю поляну золотистым светом. Таррант дышал тяжело и болезненно, но не делал никаких попыток скрыться. - Ты идиот... Ты в самом деле думаешь, будто можешь убить меня этим? Да я расколю землю под твоими ногами быстрее, чем ты сделаешь малейшее движение, или сожгу весь воздух между нами еще до того, как ты вдохнешь. - Отдай Сиани, - холодно сказал Дэмьен. Таррант вздрогнул от внутреннего напряжения. Наконец он хрипло прошептал: - Сейчас ты не сможешь ей помочь. - Отдай ее! Он не бросил фиал только потому, что его поразило лицо Тарранта. Оно стало таким человеческим, таким измученным, что Дэмьен не смог напасть. Голос Тарранта напомнил стон: - Однажды я поклялся не причинять ей вреда. Но когда та женщина ударила в полную силу Фэа стихий, она зажгла во мне нестерпимый голод. Я питаюсь беззащитностью, священник, а Си была рядом, совсем беспомощная. Я потерял контроль над собой... - Не много стоят твои клятвы, - прорычал Дэмьен. В сияющих глазах Тарранта что-то промелькнуло. Не гнев и не ненависть. Может быть, боль? - Их истинную цену тебе не постичь, - буркнул он. Дэмьен сделал шаг вперед. Прогалина качнулась у него перед глазами. - Отдай Сиани! - приказал он. - Ты не сможешь ей помочь, - вновь покачал головой Таррант и добавил: - Сперва убей меня. Пальцы Дэмьена сжали фиал. - Давай попробуем, почему бы и нет? Джеральд Таррант напрягся. Он поднял меч над головой, но скорее затем, чтобы устрашить противника. Дэмьен помедлил, надеясь, что тот отдаст Сиани без боя. Тогда бы она не подвергалась опасности. Но тут сияющий меч глубоко вонзился в землю между ними... И два Фэа земли слились. Земля взорвалась перед Дэмьеном, вал грязи и щебня, сбив его с ног, почти завалил землей, камнями и листьями. Священник со стоном попытался встать, но силы совсем оставили его; он хотел поднять руку с фиалом, но толстый слой земли не дал пошевелиться и пальцу. Он сделал еще одну попытку хотя бы освободиться от навалившейся от него земли... но то ли пласт был слишком велик, то ли он потерял много крови, а может, подействовали обе причины. Сознание померкло - и даже его последние проклятия заглушила земля. 22 Грязь, забившаяся в ноздри. Грязь во рту и глотке, грязь, пропитанная кровью. Горы грязи, завалившие его, как в могиле, похоронившие его заживо. Он барахтается, кашляет, пытается вдохнуть воздуха... освободиться от этого страшного веса или хотя бы повернуться, или сесть, или поднять руку - как признак жизни, - но земля прижимает его к себе не хуже инкуба, грязными пальцами цепляясь за одежду, опрокидывая назад... - Дэмьен! Он напрягает все силы, и наконец-то ему удается сдвинуться с места. Он сильно бьет по пальцам, вцепившимся в него... - Дэмьен! Сотни пальцев царапают кожу, удерживая его под землей. Он из последних сил борется с тварью, чьи когти так глубоко вонзаются в его плоть, что, кажется, высасывают кровь... - Дэмьен, если ты еще раз стукнешь меня, я дам тебе по шее. Понял? Дэмьен! Он перевел дух. Грязи нет. Сотни пальцев превратились в какую-то дюжину, затем в десяток. Он приоткрыл один глаз - второй основательно заплыл - и изучил смутные очертания того, что-могло быть Сензи, а могло и нет. - Хвала богам, - проворчал подмастерье. - Ты в порядке? Слова как будто проделали долгий путь, прежде чем он сумел произнести хоть что-то. - Я... - Он тяжело закашлялся и прочистил горло от грязи; теперь слова пошли легче. - Думаю, да. Где Сиани? - Ее нет. - Дэмьен наконец рассмотрел лицо Сензи, бледное, осунувшееся, несчастное. - _Он_ забрал ее с собой. - Куда? - Священник попытался привстать, но острая боль пронзила его с головы до ног, особенно отдаваясь в голове. И он снова упал. - Куда, Зен? - Успокойтесь. - Чья-то рука, небольшая и мягкая, положила ему на голову мокрую холодную ткань. Дэмьен отбросил ее к черту. - Зен, куда? Тот помялся: - В Лес, полагаю. А может, и еще куда, не знаю. Она сказала, что он направился на север... Дэмьен с трудом открыл второй глаз. Фигура Сензи раздвоилась. - Кто она? - Женщина. - Та самая, что... - Он поискал нужные слова. - Да. Та самая. - Великий Боже! - Он поднял руку, чтобы потереть висок, но даже легкое прикосновение обожгло его, как огнем. - Расскажи мне, Зен, что произошло. Сензи мягко положил руку ему на грудь: - Сперва сделай глубокий вдох. Дэмьен запротестовал, но затем сдался. И сильно закашлялся. - Еще. Следующий вдох дался ему легче. Он сделал еще несколько попыток, пока дыхание не стало достаточно свободным. Теперь он огляделся. Они находились в небольшой комнатке без окон. Сензи стоял по одну сторону кровати, по другую сидела женщина средних лет. Мужчина постарше, в форменном камзоле, стоял в ногах кровати и неодобрительно качал головой. Увидев, что Дэмьен полностью пришел в себя, он вышел. - Расскажи, - прошептал священник. - После того, как Таррант... - Сензи судорожно вздохнул. - Это был настоящий взрыв. Думаю, вся сила была направлена на тебя, но и меня тоже задело, хотя и не так сильно. Мне показалось, будто я видел фигуру, идущую через завалы земли... Должно быть, это он и был. Сиани я не видел. Почти ничего больше не видел. Я потерял сознание. Не знаю, надолго ли. Когда же пришел в себя... - Он прикусил нижнюю губу. - На тебе кто-то сидел. И грыз. Женщина отшвырнула его, свернув ему шею... У этой твари были алые крылья и язык, как у змеи, и пасть ее была в свежей крови... Женщина открутила ему голову. Вот так. И выбросила с обрыва в залив. А потом она... она освободила твой рот от грязи, чтобы ты мог дышать. Затем она достала что-то из-под одежды и смазала твою рану. Она делала много чего, но мне было плохо видно, к тому же я валялся в полуобмороке. Потом она встала и... к ней подошло какое-то животное. Похожее на лошадь, но не лошадь. У него два длинных рога, сияющих как радуга... - Сензи прикрыл глаза, вспоминая. Его голос упал до шепота: - Я спросил, куда он пошел. Сперва она не замечала меня, а потом указала на север. "Лес, - сказала она. - Где люди истребляют людей". - Зен закашлялся. - Потом она села верхом и уехала. Я попытался подползти к тебе, чтобы помочь, но не смог. Я был не в состоянии даже шевельнуться. Боль была ужасной... Я думал, что умираю. Тут встало солнце, и они вышли помочь нам. - Они? - Народ из таверны. Они слыхали взрыв. - Сензи посмотрел на женщину, потом отвернулся. Его голос был наполнен горечью. - Они ждали, пока не рассветет. Дрожали за собственные шкуры. А мы валялись там до рассвета. Только когда встало солнце, они вышли и подобрали нас. Сделали все, что могли, с нашими ранами. Перелили кровь. Ты бредил. Это продолжалось часами... Дэмьен попытался сесть. Комната закружилась, кровь горячо забилась в виске... но он попробовал снова. И снова. С третьей попытки это ему удалось. - Нам нужно ехать, - пробормотал он. Сензи кивнул, не спрашивая куда и зачем. Он все понял. - Ты в плохой форме, - предупредил он. - Насколько плохой? - Доктор сказал, что ты очнешься только через несколько дней. - Проехали. Что еще? - Потеря крови, контузия, возможно, внутренние повреждения - в последнем он не уверен и, быть может, добавил это, чтобы объяснить все остальное. Рана на руке затянулась - что бы та женщина туда ни насовала, инфекции там нет. Но ни одна мазь на свете не помешает ране открыться снова, если ты ее разбередишь. И помят ты, как тысяча чертей. - Так, с этим понятно, - протянул Дэмьен. - Как ты? Сензи помедлил. - Зацепило бок. Порядком противно, крови - море, но ничего смертельного. По крайней мере, так кажется. Болит дьявольски, но это и так ясно. Доктор велел не трогать, пока не заживет. Тут Дэмьен заметил стесненность в движениях парня и некоторое утолщение талии, свидетельствующее о повязке. - А для тебя она ничего не сделала? Я имею в виду женщину. Сензи отвел взгляд. - Нет, - тихо признался он. - Я все думаю об этом с тех пор. Я даже не уверен, что она собиралась спасать нас. Нам, конечно, повезло, что она вмешалась, но это выглядело просто как случайность. Полагаю, она восприняла нас как испытание... Посмотреть, чего мы стоим. Я думаю... она помогла тебе, потому что ты пытался спасти ее. Потому что таков был твой первый порыв, когда ее Творение начало действовать. - А какой был твой? Сензи сжал губы, тряхнул головой. - Давай не будем об этом, ладно? Немногие из нас так хороши, как хотели бы. Дэмьен заставил себя отвернуться. - Ладно. Ты ранен, я ранен... Обычные раны плоти. Ничего такого, что я не мог бы исцелить. - Да? И с помощью какого же Фэа? Дэмьен уставился на Зена и понял, на что он намекает. - Дьявол! - Ты знаешь, я баловался с Фэа с детства. Двигал взглядом игрушки, когда не мог до них дотянуться, и тому подобное. А теперь... - Он обхватил себя руками и поежился. - В Кали это едва не убило меня. Здесь, в такой близости от Леса, будет в тысячу раз хуже. Я предпочитаю истечь кровью. - Мы не можем ждать, пока все заживет естественным путем. - Знаю, - прошептал Зен. Дэмьен свесил ноги с кровати. Биение пульса и боль отдались в голове барабанной дробью. - Он может передвигаться только ночью, так? Было хорошо за полночь, когда он ушел. Вскоре занялся рассвет, а сейчас солнце еще не село. Значит, у него где-то часа три форы. Мы его быстро настигнем. - Священник остро посмотрел на Сензи. - Если отправимся немедленно. - Все вещи уже упакованы, - безмятежно сообщил тот. - Тебе это под силу? Маг-подмастерье резко повернулся у нему. - А тебе? - Не сомневайся, - отрезал священник. - У него Сиани. - Та же причина, - кивнул Зен. Дэмьен сделал глубокий вдох, стараясь собраться с мыслями. - Если мы хотим ехать быстро, все лошади нам не понадобятся. Возьмем трех - две для нас и одну для обратного пути, для Сиани. Все ненужное оставим в Мордрете. Если повезет, заберем позже... а нет, так нет. Значит, разгрузимся и поскачем что есть сил. Мы доберемся до этого сучьего сына раньше, чем он поймет, в чем дело. - Ты в самом деле веришь, что нам удастся справиться с ним? - Мне случалось убивать и худших тварей. Правда, ни одна из них не была так красноречива... Но нас уже на этом не поймаешь. У меня есть против него оружие. Он потянулся к сумочке на поясе и с испугом обнаружил, что там ничего нет. - Зен, они... - Вот. - Сензи указал на небольшой столик у края кровати, где лежал его поясной кошелек. - Они нашли это, когда раскапывали тебя. Я с него глаз не спускал. - Молодец! - Дэмьен откинул клапан и нашел оба флакона - серебряный и стеклянный. В инкрустацию набилась грязь, и Дэмьен осторожно отчистил ее ногтем. - Не думал, что они уцелеют, - пробормотал он. - Ты так сильно сжимал флакон, что он просто не мог разбиться. Даже в бреду не отпускал его, нам пришлось разжимать тебе пальцы. Дэмьен попытался затянуть на себе пояс, но его раненая рука - распухшая, перевязанная, горящая от боли - не желала слушаться. Сензи помог ему. - Ты уверен, что сможешь ехать? Дэмьен бросил на него свирепый взгляд: - Я должен. Мы оба должны. Он сдвинул кошелек на бок, бедром ощущая грани флакона. - Раз мы не собираемся брать с собой всех лошадей, то остальных нам лучше продать. Нам ведь придется и переправляться... - Троих я уже продал сегодня утром, - хмыкнул Сензи. - Выручка невелика, но она покрыла оплату за услуги врача. Еще я собрал наши вещи - все, что от них осталось - и рассчитался со здешними хозяевами за еду и постой. А еще я нашел вот это. Он протянул священнику небольшую золотую вещицу. Всего мгновение понадобилось Дэмьену, чтобы догадаться, что это такое. - Мой Бог! - прошептал он, держа за разорванную цепочку раскачивающийся перед глазами диск. На обратной стороне его был выгравирован некий изящный знак. - Я нашел это возле того места, где он стоял. Должно быть, Сиани сорвала его, когда он напал. Дьявольски удачное совпадение, не находишь? - Зная Сиани, я бы сказал, что это совсем не совпадение. Дэмьен представил ее в то последнее ужасное мгновение. Какая-то частица ее сознания оставалась действующей достаточно долго, чтобы успеть сообразить, что нужно сделать, разорвать ворот его туники, стиснуть амулет и рвануть... - Что за женщина! - вздохнул он. - Дайте мне десяток таких, как она, и я стану императором! Сензи с трудом улыбнулся: - Нам бы одну найти! Дэмьен медленно наклонился вперед. Он вцепился обеими руками в спинку кровати и немного посидел, тяжело дыша. Затем осторожно встал, перенося вес на ноги. Левую руку пронзила резкая боль, но он уже немного притерпелся к этому. Какое-то время он просто стоял. Чуть погодя комната перестала вращаться. Он сделал шаг. Другой. Комната оставалась в прежнем положении. Боль в руке уменьшилась до колющей пульсации. - Все в порядке, - объявил он. И посмотрел на Сензи. - Пошли. - Больше безоружными не ходим, - тихо приказал Дэмьен, когда они пересекали на пароме пролив перед Мордретом. - Я требую, чтобы ты все время был при оружии. Даже если отлучаешься за кустики, в руке у тебя должен быть меч. Даже если забавляешься в постели с женщиной, меч лежит у тебя на подушке. Понял? Сензи задумчиво смотрел на воду. - Думаю, ты прав. - Еще как! Ты чудом остался жив. А чудеса повторяются редко. В центре парома стояли несколько небольших столиков, частично занятых переправлявшимися: несколько толстых купцов изучали списки товаров, местные работники быстро поглощали какую-то снедь, чуть в стороне сидела степенная нянька. Дэмьен нашел свободный столик и принес два стула. - Давай-ка за работу. Он положил на стол между ними колчан, вынул одну арбалетную стрелу и повертел ее в руках. Короткое деревянное древко, с одного конца - металлический наконечник, с другого - скрученное оперение. Священник достал свой карманный нож и попробовал отделить наконечник и оперение. Наконечник отстал легко. Оперение же сидело слишком плотно, и с ним пришлось повозиться. - Воск, - пробормотал он. - Клей. Сензи порылся в мешочке с припасами и почти сразу протянул Дэмьену маленький кусочек янтарного воска. Пакетик клея нашелся не так скоро. - Могу я поинтересоваться, что ты делаешь? - Готовлюсь к войне, - проворчал Дэмьен. - Смотри и учись. Он положил голое древко на стол и повертел его. Потом расщепил ножом. Древко легко расслоилось по всей длине. Священник огляделся, не смотрят ли на них. Но остальные пассажиры за столами занимались своими делами, другие сидели на длинных скамьях у ступеней, ведущих на верхнюю палубу, болтая со случайными знакомыми, либо стояли у поручней на палубе, глядя в мутную зеленую воду. Дэмьен достал серебряный флакон и бережно, почти благоговейно, открыл его. И уронил несколько капель драгоценной жидкости на середину расщепленного древка. Огонь мигом впитался в дерево. Древко засветилось тусклым светом, похожим на свечение потухающих углей. - Вот так. Дэмьен тщательно завернул флакон и бережно-бережно поставил его рядом. Потом взял у Сензи клей и сложил половинки вместе. Древко стало точь-в-точь как было, только на месте раскола осталась тоненькая полоска. Дэмьен натер древко воском, затем аккуратно приклеил на место наконечник и оперение. - Готово. Он положил стрелу перед собой. Она почти ничем не отличалась от прочих, и Сензи захотелось проверить с помощью магического Зрения, действительно ли она хоть в чем-то изменилась. Он с трудом удержался от этого. Разница будет заметна, когда частицы Огня просочатся сквозь дерево и появятся на поверхности. Быть может. - Думаешь, подействует? - Попытка - не пытка. Я вполне могу пожертвовать несколькими каплями Огня. Зато, если это подействует, у нас будет такое мощное оружие... Он поднял глаза на Сензи - и подмастерью на миг, всего лишь на краткий миг, показалось, что в глазах священника мелькнул страх. У него сдавило горло. Он знал, что напугать Дэмьена нелегко... "Ведь ты же так отважен, Дэмьен! Если ты сдашься... Что я смогу один?" - С тобой все в порядке? - тихо спросил священник. Сензи посмотрел ему в глаза. Ему удалось небрежно пожать плечами: - Конечно! - До захода солнца еще часа два. К этому времени нам надо успеть добраться до Леса. Он не мог обогнать нас намного. Если мы нападем на след... - А если нет? Дэмьен вонзил нож в следующее древко. Прут с треском распался на две почти равные половинки. - Тогда мне придется пустить в ход магию, - тихо сказал он. - Что же еще? Мордрет. Шахтерский город, город, охваченный "золотой лихорадкой", лагерь трапперов... Он соединял в себе худшие черты этих видов поселений, но был начисто лишен их лучших сторон. Это был всего лишь перевалочный пункт, который сумел превратиться в постоянное поселение исключительно благодаря тому, что располагался на берегу моря, и море нуждалось в его вонючих барах, гостиницах, похожих на мышеловки, и дешевых увеселительных заведениях, так же как и в дешевой рабочей силе, которой Мордрет был особенно богат. И даже если обитатели Мордрета где-то в глубине души питали любовь к красоте, по самому городу этого было не заметно. Здесь преобладали всевозможные оттенки серого: мутно-серая вода, серая грязь на улицах, серый камень домов. Единственные яркие пятна - несколько аляповатых вывесок, потрепанные вымпела на мачтах да крикливые тряпки шлюх, что торчат в окнах борделей, заманивая посетителей. Дэмьен с Сензи не задерживаясь миновали грязные улицы. Кони, казалось, не меньше хозяев торопились выбраться из этого городишки. В нем чувствовалось что-то от ловушки - создавалось такое впечатление, что если застрянешь здесь надолго, то потом никогда уже не выберешься. К тому времени, как они добрались до окраин этой вонючей дыры, Сензи аж трясло - и не от холода. - Ты действительно хочешь оставить наши припасы здесь? - спросил он. Дэмьен мрачно покачал головой, но ничего не ответил. За городом потянулась унылая равнина, где не росло ничего, кроме увядшей травы, - лишнее напоминание о том, как близка зима. Почва под копытами звенела от мороза. - Как славно, - заметил Дэмьен. - В другое время здесь небось болото. Сензи начал наконец понимать, почему он никогда не путешествовал. Только через несколько миль им повстречались первые признаки того, что здесь когда-то ступала нога человека. Обрывок тряпки на кочке. Обломки деревянного ящика. Круг, выложенный обугленными камнями, а рядом - почти свежие следы стоянки. Дэмьен мельком взглянул на них и проехал мимо: тот, за кем они гонятся, не станет разбивать лагерь. Они скакали без передыху. Солнце клонилось к западу и уже начинало окрашиваться в закатные цвета. Равнину залил зеленовато-желтый предгрозовой свет. Так даже стало легче заметить все, что лежало на земле: каждый бугорок отбрасывал четкую черную тень. Они перевалили через вершину невысокого холма, потом еще одного. И еще. Невысокие сопки постепенно превращались в настоящие холмы - предгорья большого хребта. Как далеко они забрались? Сензи внимательно приглядывался к местам, по которым они проезжали, и боролся с наступающим ночным холодом. Боль в боку усиливалась. Каждый раз, как конь неосторожно встряхивал его, бок словно пронзало огненной стрелой. Сензи пытался не обращать на это внимания, пытался преодолеть подступающую слабость и головокружение, разогнать серый туман, который потихоньку затягивал поле зрения. Они не могли позволить себе останавливаться. Ведь это значило потерять Сиани! "Тратить сейчас время на исцеление - все равно что бросить ее на произвол судьбы!" - твердил он себе. И упрямо ехал вперед, судорожно цепляясь за луку седла. В конце концов они добрались до цели путешествия. Дэмьен ехал впереди. Поднявшись на вершину особенно высокого холма, он резко натянул поводья. Сенэи, поравнявшись с ним, сделал то же. Запасная лошадь тревожно всхрапнула и попыталась шарахнуться прочь, но кони под седлом были хорошо вышколены и остались на месте. Третью рванули за повод, и она успокоилась. Вот он, Лес! Линию деревьев как будто кто-то четко ограничил. Они стояли стеной черных, коричневых и серых стволов, поднимающихся из замерзшей почвы, заваленной сучьями и пожухлой листвой. Лес. Отсюда, с холма, было видно довольно далеко. Вершины уходили до самых гор на горизонте. Лес тянулся на много-много миль - густая мешанина полуголых вершин и лиан-паразитов, оплетавших ветви, расстилалась, словно огромное гнилое одеяло. Среди голых сучьев то тут, то там виднелись вечнозеленые растения - темно-зеленые пятна, прорывающиеся к свету. Сейчас все это заливал желто-зеленый свет ранних сумерек, и деревья выделялись четко, словно вылепленные из единого куска вместе с горами, долинами и реками, текущими с гор. Это бросалось в глаза прежде всего. Некоторое время они ни на что более не обращали внимания. Пока не насытились этим зрелищем и посмотрели вниз, в долину. В долине были люди. Они стояли лагерем на самой опушке Леса, где почва была такой скудной, что на ней не росло ничего, кроме травы и жиденького кустарника. Лагерь выглядел суровым и убогим, только чтобы выжить, без всяких удобств. Снизу несло резким аммиачным запахом, словно какая-то тварь обрызгала все палатки мочой, метя свою территорию. Имелось там и несколько хижин грубой постройки, которые выглядели так, словно задумывались в качестве сараев при какой-то усадьбе, но в основном поселок состоял из недолговечных матерчатых палаток. Виднелись деревянные рамы с натянутыми для просушки звериными шкурами, несколько костров, на которых готовилась пища. И - люди. Они толпились у подножия холма, словно нарочно собрались, чтобы приветствовать путников - или, скорее, бросить им вызов. Дэмьен обернулся к Сензи, видимо, собираясь выдать инструкции, но внезапно задержал взгляд, озабоченно прищурясь. - Тебе что, плохо? - Жив пока что, - отозвался Сензи и с трудом пожал плечами. Он не сказал больше ничего, но Дэмьен прекрасно понял, что Сензи имеет в виду: не "Переживу", а "Я понимаю, что сейчас важнее всего найти Сиани. Вперед. Не останавливайся из-за меня". Дэмьен коротко кивнул в знак одобрения и начал спускаться с холма. Он не стал браться за меч, но Сензи по опыту знал, что, если оружие понадобится, Дэмьен сумеет выхватить его в мгновение ока. Сензи позавидовал воинскому искусству священника. Если у подножия холма их ждет битва, его, Сензи, пришибут прежде, чем он успеет и пальцем пошевелить. "Впрочем, какая битва? - поправился он. - Нас двое, а их вон сколько. Это называлось бы не битва, а убийство". Толпа сплотилась. Путники придержали коней и наконец остановились у самого подножия холма. Все местные были мужчины, в основном крепкие парни моложе тридцати, в простой рабочей одежде. На лицах у них вполне ясно читалось: "Нам не нужны чужаки, и мы не собираемся отвечать на любые расспросы. Объясняйте, зачем явились, либо проваливайте". Дэмьен привстал на стременах. Сензи заметил, как насторожилась толпа. - Мы ищем одного человека, - объявил священник. Его голос звучал звонко и отчетливо в сухом осеннем воздухе - мощный, уверенный голос проповедника. - Он должен был проехать здесь сегодня, незадолго до рассвета - высокий мужчина и с ним раненая женщина. Дэмьен оглядел череду лиц. На них не отражалось ни вражды, ни сочувствия - лишь холодное равнодушие. - Мы хорошо заплатим за любые сведения, - добавил он. В ответ раздался ропот. Во взглядах, обращенных на них, появилась откровенная злоба. Один, правда, ответил: - Ну, видели мы такого. Это был Владыка Леса. Пролетел как огонь - не трожь его! И мы на него не глядели и ни о чем не спрашивали. Правило такое, ясно? - В голосе прозвучала неприкрытая вражда. Дэмьен посмотрел в сторону говорившего: - А женщина с ним была? Люди переглянулись - явно решали, стоит ли отвечать. - Похоже, была, - подтвердил наконец один. - Он вез ее переброшенной через седло? - Верно, - кивнул другой. - Я видел. Человек, стоявший ближе всех к Дэмьену, попытался положить руку на спину его лошади, но обученное животное отпрянуло назад. - Видишь ли, - сообщил он Дэмьену, - мы никогда не вмешиваемся в такие дела, это пахнет смертью. - Вмешиваться буду я, - заверил священник. - Куда он поскакал? - Послушайте, - начал другой мужчина, выдвигаясь из толпы. Средних лет, сереброволосый, с темной обветренной кожей и мозолистыми руками рабочего. - Три-четыре раза в год Его слуги проносятся мимо, как вчера. И сразу же по их следам несется погоня: отцы, братья, мужья, любимые. Почти всегда они едут с только что купленными мечами, искренне полагая, что именно сейчас и только сейчас Охотник получит что ему причитается. - Прищурившись, сереброволосый смотрел на Дэмьена: - Ты что, не понимаешь? Такие же люди, как и вы, и задают те же вопросы, что и вы. Вооруженные до зубов и готовые на все. Так они считают. Они въезжали в Лес с проклятиями на устах... и никогда больше не возвращались. Никогда. За годы, проведенные здесь, я повидал достаточно скрывшихся в Лесу, но никто еще не вернулся обратно. Дэмьен посмотрел на Сензи, и в его взгляде мелькнул холод, какого не было раньше. Казалось, ему в голову пришла какая-то ужасная мысль. Мгновение спустя парень понял, о чем подумал священник, и руки его непроизвольно стиснули поводья, а сердце сжалось в груди. Сиани - дичь? Такая возможность не приходила им в голову. Но если она жива и находится во власти Охотника... - Куда он направился? - прорычал Дэмьен, повернувшись к человеку с серебряными волосами. - Вы наверняка знаете, где он живет. Как туда добраться? Мужчина глядел на него как на сумасшедшего, хотя, может, отчасти это и было правдой. А потом тихо сказал: - В самом сердце Леса стоит замок. Говорят, он из черного обсидиана. Он скрывается среди теней, и увидеть его невозможно - разве что Он сам захочет, чтобы вы его увидали. Там он, Охотник, и живет. Он почти никогда не выходит оттуда, кроме как на охоту. Ее повезли туда. Дэмьен оглядел толпу: - Кто из вас там был? - Никто, - фыркнул сереброволосый. - Никто никогда не возвращался оттуда, чтобы рассказать об этом месте. Вы что, не поняли? Если ищете Охотника - не важно, по какой причине, - вы никогда не вернетесь. Ни с женщиной, ни без женщины. - Охотник не знает жалости, - пробормотал кто-то еще, а другой добавил: - Откажитесь от своей затеи. - Пусть Охотник подавится своим Лесом! - разозлился Дэмьен. - Как добраться до черного замка? Все замерли от столь неслыханного богохульства. Наконец сереброволосый промолвил: - Все дороги ведут к замку Охотника. Поезжайте в Лес как можно глубже, и когда сгустятся тени, вы доберетесь к нему. Увидите вы его или нет, это уже другое дело. Но обратной дороги нет, - в последний раз предупредил он. - Не по всяким тропам можно ходить живым людям. Дэмьен посмотрел в сторону Леса. Между деревьев змеилась тропинка, словно след огромного червя. Внезапно из-за поворота выехали двое всадников и направились к своим товарищам. - Так все-таки кто-то возвращается! - в негодовании вскричал Дэмьен. - Не всегда, - буркнул кто-то рядом. Священник услышал приглушенные проклятия. Суровый мужчина в черной шерстяной куртке хрипло обронил: - Там есть ради чего рискнуть. Такие травы больше нигде не растут, к радости знахарей, а животные мутируют так быстро, что у следующего поколения уже другой мех. Здесь водятся белые волки, принадлежащие лично Охотнику. Если вы добудете достаточно, чтобы пошить из шкур шубу, я могу показать покупателя, который отвалит кругленькую сумму за товар. Да, мы идем на риск. Но мы знаем правила. Делай все, что угодно, днем... но если ты остался в Лесу на ночь, ты - Его добыча. Точка. Поэтому мы делаем все быстро и чисто. Оставляй чистый след, а перед закатом убирайся. - Он нервно взглянул в сторону Леса и содрогнулся. - Но не так это легко, как кажется. Когда ты не видишь солнца, когда с твоим сознанием играют дурные шутки... - Ладно, - оборвал его Дэмьен. Он услышал уже достаточно. Достав небольшой кошелек, он огляделся и бросил его сереброволосому. Тот не стал ни ловить его, ни подбирать. - Забери деньги, - отказался он от вознаграждения. - Одно дело - поболтать об Охотнике, и совсем другое - продавать Его тайны за деньги. - Он оглянулся на опушку Леса и горько добавил: - Он часто напоминает нам об этом различии. - Как пожелаете, - хмыкнул Дэмьен, но деньги не взял, а лишь тронул лошадь с места. Сензи хотел последовать за ним, но ноги отказались ему служить, да и руки странно онемели. - Дэмьен... - Боль в боку пульсировала в такт с ритмом сердца. - Я не могу... Священник повернулся в седле и окинул долгим взглядом своего товарища. Сензи мог представить, о чем он думает: "Слабак. Горожанин. Никогда не получал серьезных ран, теперь вот страдает. Но здесь нельзя Исцелить, не отдав душу Лесу. А если мы остановимся хотя бы на час, это может стоить Сиани жизни". - Со мной все в порядке, - еле выдавил из себя Сензи. Дэмьен продолжал смотреть, и он добавил: - Правда! Минуту помедлив, священник кивнул. Он развернулся к Лесу и тронул своего коня. Стиснув зубы, Сензи все-таки заставил свое тело повиноваться. Его лошадь медленно последовала за конем Дэмьена. А третья затрусила рядом. "Ты в порядке, - твердил он себе. - И все будет хорошо. В любом случае, все зависит от силы воли. Ты не можешь позволить себе болеть, поэтому ты выздоровеешь. Идет?" Тем не менее ему остро не хватало целебного воздействия Фэа. И впервые он понял, что значит обходиться без такой помощи. 23 Теперь их было семеро, и они расположились на северном склоне Моргота, с ненавистью разглядывая побережье напротив. Один из них был ранен. Трое мертвы. Из тех, кто побывал в Джаггернауте, остался один. И теперь он был вожаком, так как только он проходил здесь раньше. - Среди них есть колдун, - зло прошептал один. - Они все колдуны, - поправил вожак. - Ты понимаешь, о чем я. Эта... - Эта сука с равнины, - перебил второй. - Если бы она не вмешалась... - Тебе надо было убить ту женщину еще в Джаггернауте, - заявил один из новичков. - И тогда бы этого не случилось. Ничего бы не случилось. - Верно, - тихо подтвердил вожак. - Я тоже так считаю. - Тогда почему ты этого не сделал? - У меня был другой приказ, - просто ответил он. - А это была та самая женщина? - вопрошал новичок. - Ты точно уверен? - Да, точно. Внешность изменилась, но ее мысли на вкус такие же. - Он облизнулся от воспоминаний. - Отличная штука, эти людские души. Они напряженно всматривались куда-то за Мордрет, в сторону Леса. - Мы пойдем за ними? - тревожно спросил первый. - Не стоит, - прошептал второй. - Они вернутся. Они должны вернуться. И тогда мы убьем их. - А если эта равнинная сука опять вмешается? Первый злобно зашипел, второй сжал кулаки, как будто готовясь к драке. - Сука с равнин ушла. Она не пошла в Лес. Я видел, как она направилась в земли ракхов. Теперь она, должно быть, за Завесой. Я говорю... мы расправимся с людьми, когда они выберутся из Леса. А потом убьем и равнинную женщину, позже, когда будем возвращаться мимо ее лагеря. - И добавил голодным шепотом: - Она будет хорошей пищей на долгом пути домой. 24 Перед тем как въехать под деревья, Дэмьен приказал Сензи остановиться. У каждого из них был с собой разобранный арбалет. Дэмьен отцепил свой от седла и знаком приказал Сензи сделать то же самое. Священник быстро и умело собрал механизм. Арбалет Сензи был новым, блестящим, купленным перед самой поездкой. Оружие Дэмьена, старого образца, утяжеленное в рукояти, красноречиво свидетельствовало о частом применении и не только для защиты. - Ты когда-нибудь имел дело с таким оружием? - спросил он Сензи. - Только в тире, - извиняющимся тоном ответил тот, будто при своем городском воспитании он мог практиковаться на живых мишенях. - Только теория. Это оружие будет потяжелее. - Дэмьен подъехал поближе, для уточнения некоторых деталей. - Он заряжается двумя стрелами. Держи арбалет заряженным все время, так безопаснее, и постоянно проверяй, взведен ли он. Священник понаблюдал, как Сензи поднял приклад на уровень глаз, придерживая ложе левой рукой. - Попробуй попасть вон в то дерево. Сензи тщательно прицелился и спустил курок. Верхняя стрела со щелчком вылетела с ложа. Просвистев всего в дюйме от темного ствола, она исчезла во мраке Леса. - Сойдет, - проворчал Дэмьен. - Найдем время потренироваться, когда выберемся отсюда. "Не _если_, а _когда_", - отметил про себя Сензи. Он не разделял подобной уверенности. - На конце ложа имеется штык, а приклад окован медью. Если кто-то подберется к тебе слишком близко, бей как дубиной и не пробуй перезарядить, на это уходит много времени. - Он взял у Сензи арбалет и снова взвел его. Механизм натяжения протестующе заскрипел. - А еще у нас есть кое-что особенное... - Он достал из колчана новую стрелу. - Только посмотри! Древко светилось приглушенным светом, который был бы незаметен при дневном освещении. Но в сумраке Леса вокруг разливалось слабое сияние. Один Бог знает, что ждет их во тьме, но свечение Огня было вполне различимым. Оно просачивалось сквозь дерево и восковое покрытие, вырываясь из плена. - Боги Эрны! - прошептал Сензи. - Это Церковный Огонь, служащий целям Церкви. - Дэмьен вложил две стрелы в гнездо. - Пожалуйста, не поминай других богов, когда возьмешься за оружие. Сензи хотел улыбнуться, но вдруг понял, что Дэмьен говорил очень серьезно. Он кивнул и потянулся за арбалетом. Он показался ужасно тяжелым, тяжелее, чем в день покупки. Неужели силы теряются так быстро... - Ладно, - мрачно кивнул Дэмьен. - Теперь слушай. Увидишь Тарранта - стреляй. Не спрашивая, не разговаривая. Ясно? - А куда его можно убить? - Целься в сердце. Это наверняка, а остальные места оставь мне. - Он осмотрел Сензи. - Готов? Подмастерье не был готов, да и не мог быть, но кивнул. Единственное, что он мог ответить. В последний раз бросив хмурый взгляд на садившееся солнце - наполовину уже скрывшееся за линией горизонта, - Дэмьен направил своего коня по узкой тропе, и они вошли под сень деревьев. Ночь без промедления накрыла их. Плотная стена стволов с густо переплетенными ветвями смыкалась над головой в непроницаемую завесу, сквозь которую не мог пробиться ни один лучик света. Уже через несколько сотен ярдов тропинка терялась в непроницаемых тенях. Сензи оглянулся назад и увидел только карминное зарево заката в том месте, где дорога выходила из Леса. Но даже это светлое пятнышко дрожало, как если бы он смотрел сквозь поток воды или рифленое стекло. И хотя он еще мог различить начало пути, ему приходилось делать усилие, чтобы разглядеть его. Сензи подумал, что теперь они потеряли последнюю возможность вернуться. Останется ли эта тропа на месте, если они решат повернуть? - Темное Фэа, - пробормотал Дэмьен. - Ну да, разумеется. - Что это значит? Дэмьен указал на деревья вокруг, путаницу ветвей над головой. - Сюда никогда не проникали солнечные лучи, - прошептал он. - Понимаешь, что это значит? Ты когда-нибудь видел, как распространяется темное Фэа истинной ночью, как быстро оно набирает силу? Яростное, непостоянное, вызывающее самое темное в человеке. Но здесь... Представь это место летом, когда ветки покрываются плотной листвой... Боже мой! Утром и даже в полдень... свет никогда не касался этой земли. Здесь живет темное Фэа, безразличное к солнечному свету, и чем дальше, тем оно сильнее... - Дэмьен... Священник обернулся к Сензи, его конь сбавил шаг. - Если сюда никогда не заглядывает солнце, - медленно начал Сензи, - даже если совсем чуть-чуть, тогда... Дэмьен сжал поводья и выругался. - Значит, Таррант не останавливался, - закончил он. - Черт бы его побрал! Мы могли бы и догадаться. Он достал из сумочки хрустальный фиал, подаренный Патриархом. В сумраке Леса он засиял не хуже звезды. - По крайней мере, у нас есть свет, - мрачно заявил священник, подвешивая флакон к своему седлу. - И Охотнику это не понравится. А это уже кое-что. Но голос его был далек от уверенности. Думал ли он о том же, что и Сензи, - что за этот потерянный день Таррант уже доставил Сиани к Охотнику? Они продолжали путь. С такой поспешностью, как никогда раньше, когда Си еще была с ними. Свет Огня выхватывал из тьмы все повороты дороги, копыта лошадей дробно стучали по земле, скакуны инстинктивно избегали неровностей тропы. Без сомнения, Лес изобиловал неведомыми опасностями, но необходимость найти Сиани как можно скорее, наверстать упущенное время, заставляла пренебречь любой угрозой. Сензи остро не хватало Зрения. Он хотел увидеть эту дорогу такой, какой она была в действительности: черную землю, оплетенную фиолетовыми потоками ночного Фэа, упругие отростки голодной силы, которые тянутся к копытам лошадей, как призрачные пальцы... и скручиваются, горят, втягиваются назад, соприкоснувшись с мощью Огня. Или собираются в тайном месте, готовясь отразить приближающуюся опасность. Возможно, где-то неподалеку незримые страхи Сензи уже собирали темное Фэа в кулак, придавая форму тому, что никогда формы не имело. Какая древняя сила таилась здесь, какая ощутимая и смертельная! А он все еще медлил выйти с ней на открытый бой. И всего на одно мгновение, - одно короткое мгновение - ключ Познания начал срываться с его губ. Он уже ощутил привкус слов... и загнал их обратно, заставил себя замолчать. Там, в Кали, его едва не унесли потоки, а здесь, в самом Лесу, смерть настигнет его прежде, чем он поймет, чем будет нанесен удар. И даже если это даст ему возможность познать такую силу - на одно мгновение, - сейчас он должен думать прежде всего о Сиани. Он мучительно желал погрузиться в черное солнце, пить эту силу, но сейчас она выступала против него. Тропинка постепенно зарастала, уже почти ничем не походя на ту дорогу, которой они въехали в Лес. Огонь по-прежнему освещал им путь, но несмотря на отсутствие видимой угрозы, Сензи ощутил легкое покалывание в затылке, как будто кто-то или что-то незримо наблюдало за ними. Оглядываясь же, парень видел лишь темноту. Однако с каждым шагом ощущение крепло. Это было даже не _наблюдение_, но _враждебное выжидание_. Как-то машинально он пробормотал ключ Познания, и хотя остановился после первой же произнесенной строчки, нескольких слов хватило, чтобы рухнули запоры порожденного страхом Творения. Потоки разбуженного Фэа взметнулись перед его глазами как наводнение, сила удара едва не вышибла Сензи из седла. Он был вынужден защищать свою драгоценную жизнь, потому что потоки атаковали, окутывали его, пытаясь поглотить... И как они были глубоки, как глубоки! Неужели в одном месте могло скопиться столько силы? Он попытался крикнуть - в панике, предупреждая, стремясь остановить Познание, но потоки были слишком сильны, слишком близки. На краткое мгновение ему удалось сосредоточиться на ближайшей волне Фэа, и волна отступила, растаяла. Но на ее месте поднялась новая, жадная и неуправляемая, неистовая, как ветер, мощная, как начинающийся вихрь торнадо... Он все-таки смог закричать. Дэмьен обернулся, вытянув руку, сжимающую арбалет, готовый стрелять. И что-то черное метнулось к нему из тени деревьев. Он, должно быть, что-то услышал или увидел отражение твари в расширенных зрачках Сензи, потому что успел повернуться точно в тот миг, когда к нему потянулись длинные лапы. И разрядил арбалет, стреляя в упор. Пораженная первобытной яростью Дэмьена и тут же сметенная ударом арбалетной стрелы в морду, тварь скользнула лапами по шее лошади, седлу и закружилась, завертелась в круговороте Фэа... - Там еще! - прохрипел Сензи. Его голос потерялся в реве потоков. Он молился, чтобы Дэмьен услышал его. Раненая тварь корчилась у самых копыт коня Сензи, и он добил ее, чтобы оборвать эти конвульсии, и Огонь завершил ее мучения. - Другие! - выдавил он. Борясь с напором потоков, он поднял руку. Показать. Подмастерье в отчаянии шептал ключ Невидимости, поднимая свой арбалет, мучительно отыскивая силы удержать его и спустить курок. Он приготовился к защите. И вовремя. Они надвигались из Леса, молчаливые и непроницаемые, как сама Тьма. Их души изнывали от голода и ненависти, аккордом смерти пронизывая потоки Фэа, и кровь стыла у Сензи в жилах. Он прижал ложе арбалета к плечу, моля небо дать ему силы выстрелить. Твари подбирались со всех сторон, и Сензи огляделся, чтобы не пропустить атаку. Дэмьен был за его спиной. А перед ним находились только запасная лошадь, в ужасе мотающая мордой, насколько позволяли поводья, и четыре темные фигуры, с горящими багровыми глазами, задыхающиеся от ненависти. Он прошептал слова Невидимости еще раз, и снова и снова, пока они подходили все ближе и ближе, и он уже мог быть уверен, что не промахнется. Рев потоков на миг утих, и он услышал, как Дэмьен кричит указания. Рука, сжимавшая приклад, слегка дрогнула - от страха или от слабости? - когда он навел прицел первому из чудовищ точно между глаз. И Сензи выстрелил. Он услышал щелчок, с которым вылетела стрела, увидел свет, сорвавшийся с ложа. Раздался глухой удар наконечника о кость, и Огонь взметнулся золотыми искрами, пронизывая свою жертву насквозь. Сензи заставил себя не смотреть, не думать, а только наклонился, чтобы подготовить арбалет к новому выстрелу, прислушался к легкому щелчку, означавшему, что стрела встала на место... и спустил курок. Второй выстрел был не таким метким, как предыдущий, но все же задел одну тварь, которая с воплем скрылась в лесу. Остались двое. Маг-подмастерье полез в карман за следующей парой стрел, но вспомнил, что Дэмьен не советовал перезаряжать - и тут одна из тварей прыгнула. Ее когти впились в бок лошади, багровые глаза горели голодом. Не раздумывая Сензи ткнул штыком в морду чудовища и почувствовал, как лезвие вошло в плоть. На его руки выплеснулась черная ночная кровь. Он с трудом сдержал тошноту. Его лошадь, обезумевшая от боли и страха, встала на дыбы, и несколько мгновений он просто старался удержаться в седле. А когда наконец смог выпрямиться, то увидел, что запасная лошадь оборвала поводья, и огляделся в поисках беглянки. - Назад! - заревел Дэмьен. Крик вернул Сензи к реальности, он заставил свою лошадь сделать назад шаг, другой. Совсем рядом двое чудовищ терзали запасную лошадь. Сензи поразился, что его конь все еще подчиняется поводьям, а не скачет сломя голову прочь от ужасного места. Но Эрна дала своим четвероногим детям силы путешествовать в самых опасных частях людских земель, а те, кто поддавался слепому страху, давным-давно вымерли в результате естественного отбора. А Дэмьен был уже рядом с Сензи. Он вскинул заряженный арбалет, быстро прицелился и выстрелил в ближайшую тварь. Заржавшая лошадь встала на дыбы, едва не подставившись под выстрел, но стрела прошила черное скользкое горло, и одно чудовище упало. И прежде чем Дэмьен успел выстрелить снова, лошадь взбрыкнула и попала подкованным копытом прямо в голову последнего монстра, отбросив его к ближнему дереву. Страшилище ударилось о ствол с громким хрустом, странно выгнулось, сползло на землю и замерло. Сензи потянулся было за поводьями освободившейся лошади, но резкая боль в боку скрутила его в седле мучительным спазмом. А несчастное животное снова поднялось на дыбы. Кровь струилась по ее израненным ногам и шее. Она промчалась мимо них, в глубь Леса, неистово хрипя от боли и страха. Сензи крепче вцепился в седло. Боль огнем разливалась по венам, мир медленно плыл перед глазами... но зато потоки снова стали невидимыми. Теперь они были бессильны повлиять на него. И слава богам за это. - С тобой все в порядке? - прошептал Дэмьен. Сензи попытался выдавить хоть слово, но вдруг чуть западнее того места, где они находились, ночь пронзил предсмертный визг лошади. Дэмьен молча перезарядил оба арбалета. Штык и ложе оружия Сензи были покрыты темными кровавыми полосами, но он даже не посмотрел на них. Кивнув в сторону стихшего ржания, он направил своего коня к западу. Арбалет он положил на плечо. Сензи двинулся за ним, гадая, будет ли тропа на том же месте, когда они вернутся, и как долго им придется ее искать. Примерно ярдов через сто Огонь осветил упавшую лошадь. Тяжелый стальной капкан подрубил ей ноги - рассек плоть и раздробил кости. Животное пыталось освободиться, теряя последние силы и кровь. Дэмьен проклял трапперов и уже шагнул к лошади, но Сензи остановил священника, слегка коснувшись прикладом его плеча. Из-под земли начали выползать какие-то существа, темные, скользкие, похожие на червей. Их привлекла лошадиная кровь, стук ее сердца, ее визг. Они ползли на пиршество. Мерзкие черные черви, толщиной с мужскую руку, с кругом острых белых зубов впереди. Окружив теплую плоть шевелящимся кольцом, они начали ввинчиваться в нее, стараясь добраться до нежных внутренних органов. Сензи снова скрутило, и на этот раз он не смог сдержаться. Он нагнулся, и его вырвало на дорогу. Когда он поднял голову, Дэмьен целился в погибающую лошадь. Такого мрачного выражения на его лице Сензи еще никогда не видел. Священник выждал, пока обессиленная лошадь не замерла, и выстрелил. Стрела попала ей в шею, лошадь вздрогнула, и древко обломилось. Из развороченной шеи хлынули волны крови. - Сонная артерия, - пояснил Дэмьен. - Быстрая смерть. - Он отер с лица кровавые брызги. - Эта лошадь везла только снаряжение, так? Ничего жизненно важного, из-за чего стоит рискнуть? - Да, - ответил Сензи хриплым, срывающимся шепотом. - Ничего особенного. - Ладно. Стоны лошади замирали, раздавалось лишь бульканье крови. Дэмьен повернул своего коня обратно, сжав окровавленные поводья. - Давай убираться к чертям отсюда. Не слезая с