аниц с описанием возможных взысканий... Где персонал имеет право хранить деньги и личное имущество... Следом еще одна страница с подробным изложением правил... Ага, вот: "Кража вещей и денег из помещения личного состава кем-либо из служащих в случае доказанности карается... испарением". Это было золотым ключом к предстоящей операции Терла. Главное -- "в случае доказанности карается испарением". На этой планете не было Судебной Палаты по испарению, но это не столь существенно. Лучевой пистолет прекрасно выполнял эти функции. В инструкции было еще два очень важных момента: "Любой член Компании, независимо от служебного положения, обязан соблюдать данные правила" и "Соблюдение правил контролируется офицерами секретной службы на данной планете". Терл несколько дней шпионил у монитора и теперь знал, где Зезет хранит рабочие одежду и фуражку. Так... Зезет уходит... Терл выждал и, убедившись, что шеф по транспорту скоро не вернется, решил, что пора действовать. Быстро, стараясь не привлекать внимания, Терл направился к гаражу. Открыл дверь и сразу же поспешил в ванную. Взял грязную униформу и фуражку, вышел и тщательно запер дверь. При помощи очень надежно спрятанной камеры Терл несколько дней наблюдал за комнатой старшего Чамко. Он выследил то, что хотел. После работы Чар, как правило, облачался в длинный пиджак. Деньги свои он держал в старинном роге, висящем на стене. Теперь Терл наблюдал за территорией вокруг комплекса. Наконец он заметил Зезета, выходящего из купола и направляющегося к телепортационной перевалочной станции, где работал. Хорошо. Терл просканировал переходы комплекса. Как обычно в разгар рабочего дня, они пустовали. Терл подошел к зеркалу и, быстро перебирая лапами, стал накладывать грим, время от времени поглядывая на переснятый портрет Зезета. Он утолстил брови, нарастил клыки, взъерошил шерсть на щеках -- и, пожалуй, добился неплохого внешнего сходства. Все нужно уметь, служа в тайных структурах. Покончив с этим, он натянул на себя рабочие одежду и фуражку. Вынул пять сотенных из бумажника. На одной написал "Удачи!" и нацарапал несколько имен разными ручками. Переключил монитор на комнату старшего Чамко, все проверил, взглянул в зеркало. Потом еще раз осмотрел гараж. Так, Зезет вернулся на мощном моторе. Значит, задержится... Терл проскользнул по пустым коридорам комплекса и вошел в комнату Чара, вскрыв замок отмычкой. Проверил свои пятьсот и подошел к двери. Нащупал контакт дистанционного управления камерой в кармане. Готово! Имитируя раскачивающуюся походку Зезета, подошел к рогу и, крадучись, вынул из него пятьсот кредиток. Поозирался, словно опасаясь быть застигнутым врасплох, пересчитал деньги -- прямо перед камерой -- и вышел из комнаты. Служитель его увидел, и Терл наклонил голову. Он добрался до своей комнаты, вложил пятьсот кредиток в бумажник и снял грим. Когда камера показала, что Зезет собирается уходить на обед, Терл положил взятую одежду на место, в ванную комнату. Вернувшись к себе, он довольно потер лапы: рычаги воздействия, рычаги воздействия... Первый шаг сделан, и он, Терл, не собирается останавливаться на достигнутом. 3 Да, то был вечер, который, несомненно, запомнится всем работающим. Дело было в зале отдыха. Не то чтобы Терла никогда не видели пьяным, просто в этот вечер он был особенно хорош. В начале вечеринки он казался несколько подавленным. Чар искоса наблюдал за ним, как он постепенно пьянеет. Он тяжело поднялся и предложил психлосам посостязаться в отжимании лапами. Все больше и больше пьянея, Терл всем проигрывал. Потом он стал приставать к Чару с предложением поиграть в кольца. Игрок брал кольцо и укладывал на тыльную сторону лапы, а ударом другой лапы посылал его к доске с вбитыми деревянными колышками. Каждому колышку соответствовало число. Побеждал тот, кто набирал больше очков. Затем делались новые ставки, и начинался следующий кон. Чамко сначала не хотел связываться с Терлом: тому всегда везло в этой игре. Но, рассчитывая на его пьяное состояние, Чар не устоял. Они начали со ставки в десять кредиток -- круто для здешней публики. Чар набрал девятнадцать, а Терл семнадцать очков. Терл настоял на повышении ставки, и соперник, разумеется, не стал отказываться. Кольцо, брошенное Чаром, зацепилось за колышек с отметкой 4. Чар застонал: такой результат мог побить любой... Теперь ему придется зарабатывать больше, ведь по возвращении домой -- всего через несколько месяцев -- он планировал купить себе жену. А зарплата его так мала! Терл, пошатываясь, уложил кольцо и ударил по нему, словно выстрелил из лучевого пистолета. Три! Терл проиграл. Как победитель Чар не мог успокоиться. А Терл, заказав еще кружку кербано и оглядев собравшихся, вновь поднял ставку. Он стал центром внимания. Терл всегда был признанным авторитетом в метании колец, но сейчас его развезло настолько, что пришлось даже указать ему направление, в котором находилась доска с колышками. Чамко набрал пятьдесят, Терл --... два. -- Нет, ты не можешь... это... сейчас закончить, -- заплетающимся языком настаивал Терл. -- Ты... победил, да. Но я ставлю... сто кредиток. Ну кто бы при подобных обстоятельствах отказался?! И Чар согласился. Болельщики взревели, когда Терл промазал несколько раз кряду. Вышло так, что Чар выиграл четыреста пятьдесят кредиток. Терл, выписывая йогами восьмерки, добрался до служителя и взял еще бутылку. Заглатывая кербано, он обшаривал свои карманы, выворачивая их один за другим. В конце концов, он обнаружил последнюю кредитку, исписанную вдоль и поперек. -- Моя кредитка с пожеланиями, -- произнес он и вновь направился к доске. -- Давай, Чамко, еще один кон. Видишь этот билет? Чар пожал плечами: знакомое дело -- горняки любили подписывать кредитки с пожеланиями друг другу. -- Ставлю свой билет удачи, -- заявил Терл. -- Обещай, если выиграешь, поменять... когда будут выдавать деньги... Чара все больше разбирала алчность. Ведь за вечер он заработал больше месячного оклада. Разумеется, он пообещал Терлу. Как победитель он начал первый. Никогда он не славился ловкостью. Бросок -- единица! Все равно что проиграл... Терл тупо уставился на доску. Шатаясь, подошел вплотную и долго пялился на кольцо. Потом неуверенной поступью отошел к отметке для метания. Ему помогли встать правильно, и он бросил. Мимо! Терл тут же отрубился. Чар и еще кто-то подхватили его, погрузили в тележку разносчика и отвезли в комнату. Все были в подпитии и, распевая похоронный марш психлосов, свалили Терла прямо на пол. Как только веселая компания удалилась, Терл тут же вскочил на ноги и быстро запер дверь. После обеда он принял антиалкогольные пилюли, и сейчас ему нужно было избавиться от излишков, что он и проделал над раковиной, пощекотав когтем глотку. После этого он разделся, улегся на кровать и, сладко зевнув, безмятежно уснул. Терлу снились прекрасные сны о его величественном будущем... 4 Джонни слышал, как чудовище вошло в клетку и закрыло за собой дверь. За прошедшие несколько недель руки и лицо Джонни зажили, а волосы, брови и борода немножко начали отрастать. Отражение в воде, которую он получал, растапливая снег, подтверждало это. Рубцов уже почти не было видно, но руки в местах ожогов были еще сильно красными. Он лежал, закутавшись в робу, отвернувшись от двери, и даже не оглянулся. -- Смотри-ка, животное, что я принес тебе, -- прорычал Терл. В голосе чудовища послышалось дружелюбие. Джонни приподнялся. Терл держал за хвосты четырех крыс. Когда популяция этих тварей вокруг комплекса была истреблена, Терл начал приносить зайчатину, и Джонни обрадовался такой перемене в своем питании. Здесь же крысы еще водились, и чудовище, видимо, по-прежнему думало, что они для Джонни предпочтительнее. Джонни снова растянулся. Терл бросил крыс в огонь. Одна была еще жива и попыталась уползти. Психлос выхватил из кобуры огнестрельное оружие и снес ей голову. Джонни сел. Терл убрал оружие в кобуру. -- Столько хлопот с тобой, животное, -- посетовало чудовище. -- У тебя совершенно не развито чувство благодарности. Ты закончило с пластинками по базовой электронике? Конечно, Джонни все уже изучил. Но ответом не удостоил. -- Тот, кого одурачили дистанционным управлением, никогда не сможет управлять машинами, -- подытожил Терл. Он уже не первый раз толковал одно и то же, подчеркивая, что Джонни легко одурачить. -- Вот еще тексты. Пошевели своими крысиными мозгами над ними, если хочешь чему-то научиться. Терл швырнул в него тремя книгами. Выглядели они громоздко, но были совсем невесомыми. Одна угодила в Джонни, а две другие он перехватил на лету. Это были психлосские книги без перевода. Первая называлась "Системы контроля для начинающего оператора", вторая -- "Электронная химия", третья -- "Энергия и способы ее передачи". Джонни давно ждал их. Знания были ключом к свободе. Он сложил книги и взглянул на Терла. -- Впихни это в свои крысиные мозги, и тогда тебе не захочется сталкивать машину с отвесной скалы, -- поучало чудовище. Потом оно подошло к Джонни и пытливо вгляделось ему в лицо. -- Когда же мы начнем сотрудничать по-настоящему? Джонни знал, насколько опасно это страшилище. Знал, что оно чего-то хочет от него, но не говорит. -- Может быть, никогда, -- огрызнулся Джонни. Терл отодвинулся, продолжая внимательно наблюдать за ним. -- Да мне все равно, животное. А ты поправляешься от ожогов, как я погляжу... И шерсть отрастает. Джонни понимал, что Терла ничуть не волнует его самочувствие, и ждал, что тот скажет дальше. -- Знаешь, животное, -- продолжал Терл, -- ты озадачило меня тогда, в первый день. -- Взгляд его был цепок. -- Ведь я подумал, что у тебя четыре ноги. -- Он захохотал. -- Я так удивился, когда ты вдруг развалилось на две части... -- Он сощурил глаза. -- Интересно, что же случилось с твоей лошадью? Печаль о Быстроногом пробежала по лицу Джонни. Но он сразу же прогнал ее. Терл смотрел выжидательно. Потом встал и направился к выходу. При этом он думал: лошадь -- вот ключ ко всему! Он не ошибался, это животное действительно было слишком привязано к своей лошади. Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Они бывают неожиданными и очень мощными. Терл развеселился. Вновь повернулся к Джонни: -- Да, ты действительно одурачил меня в тот день! Ладно, я ухожу, а ты займись книгами, крысиная башка. Джонни смотрел ему вслед и размышлял: чудовище о чем-то догадалось и что-то задумало. Что? Неужели Быстроногий жив? С тяжелым чувством Джонни развел огонь и принялся за книги. Неожиданно он встрепенулся всем своим существом: в перечне по электронной химии он нашел уран. 5 Терл вовсе не удивился, когда на пороге его кабинета появился расстроенный Чар. -- Терл, -- обратился он неуверенно, -- помнишь тот твой билет удачи, ну, который ты поставил? Так вот, не смогу я поменяться с тобой... -- О чем ты говоришь? -- притворно переспросил Терл. -- Ты поставил на кон свою кредитную карточку и проиграл, а я обещал тебе, что, когда ты разживешься деньгами, сделаем обмен. Помнишь? Вот я и говорю... -- Подожди-ка. -- Терл вытащил бумажник и заглянул внутрь. -- Точно, его здесь нет. -- Ты проиграл его в кольца, я же говорю... Я и пришел сказать, что... -- Припоминаю, припоминаю... Я тогда здорово надрался... Ну так что? Чамко явно нервничал, но приветливое поведение Терла, несколько приободрило его. -- Вот я и говорю: он исчез. Украли его. -- Украли? -- рявкнул Терл. -- Точно, все пять сотен, что я тогда выиграл, да еще у меня было немного. Все взяли. И твой билет удачи тоже. -- Начинаю понимать. Ну-ка, подожди. Откуда украли? -- Из моей комнаты. Терл напустил на себя официальный вид и начал записывать: -- Когда? -- Не знаю точно. Я обнаружил вчера вечером. -- Хм, вчера. -- Терл откинулся на спинку стула и многозначительно уставился на кончик своей ручки. -- Ты ведь знаешь, это уже не первый случай кражи из жилых помещений. Но тебе, возможно, повезло. -- Как это? -- Ну ты же знаешь, я занимаюсь секретными вопросами. -- Терл театрально начал копаться в куче всякой всячины на своем столе. Потом повернулся к Чару. -- Не надо бы мне говорить об этом... Терл задумался. -- Но ладно, тебе можно доверять. -- Абсолютно, -- решительно отозвался Чар. -- Старик Намп все время боится мятежа. -- Наверное, после того, как урезали зарплату? -- Видишь, как ты схватываешь на лету! Я бы сам никогда не стал заниматься слежкой, но так получилось, что твоя комната была под наблюдением. Да ты не думай, не только твоя. Услышанное ничуть не огорошило Чара. Он знал, что Компания занимается и такими делами. Терл шарил по стеллажам, заваленным дисками с записями. -- Знаешь, я вообще-то никогда не просматриваю их. Времени нет совсем. Но вдруг повезет, не знаю... Примерно в какое время вчера? -- Не знаю. Терл вставил диск, и на экране появилось изображение. -- Везет тебе! -- Хотелось бы верить. -- Сейчас посмотрим. Так, так... Это три-четыре дня назад. Теперь покрутим вперед... -- Постой! -- воскликнул Чамко. -- Что-то промелькнуло, Терл из вежливости покрутил обратно. -- Скорее всего это ты сам либо входишь, либо выходишь. Я никогда не просматриваю такие мелочи -- массу времени теряешь. Если бы не требование Компании... -- Действительно, -- согласился с Чаром Терл. -- Кто это, как ты думаешь? Терл отрегулировал резкость. -- Да это же Зезет! -- воскликнул Чамко. -- Ты только посмотри, чем он занимается! Комнату обшаривает -- Вот, нашел! Дерьмо! Нет, ты видишь, у кого теперь твой билет? -- Невероятно, -- задумчиво произнес Терл. -- Неужели уже началось, и старик прав... Погоди, куда ты? Чар уже спешил к дверям. -- Я размажу это дерьмо! -- Нет, -- остановил его Терл, -- деньги так не вернешь. Уж это он знал точно: пропажа была спрятана у него за поясом. -- Дело носит официальный характер, кража зарегистрирована должным образом. Терл открыл книгу правил и инструкций. -- Так, том 989, раздел 34a-IV. -- Перевернул несколько страниц. --... Кража личных денег и имущества... так-так-так... вот:...подлежит испарению. Чамко подошел, взял книгу, прочел и очень удивился: -- Я и не знал, что такие правила существуют. -- Убедился теперь? Так что не советую тебе вершить суд собственными руками. Терл вынул из кобуры лучевой пистолет и протянул Чару. -- Пользоваться умеешь? Заряжен. Теперь ты -- представитель. Это произвело на того ошеломляющее впечатление. Чар неуверенно промямлил: -- Ты имеешь в виду, что я должен убить его? -- Сам решай. Все законно. Терл прихватил диск с записью, переносной монитор и книгу внутреннего распорядка, внимательно огляделся и скомандовал: -- Пойдешь со мной. Стой сзади и ничего не предпринимай. Они отправились на поиски служителя, ведь тот видел Зезета, выходящего из комнаты Чара. Служитель подтвердил, что было такое, только он не помнит, в какой точно день -- тринадцатого или четырнадцатого. Терл предупредил, что дело официальное, поэтому все должно оставаться в тайне. Теперь он чувствовал себя абсолютно уверенно. В сопровождении Чара, с пистолетом и вещественным доказательством, Терл решительно направился к гаражу. Он щелкнул переключателем видеоклопа на стене. Выглянул Зезет с тяжелым гаечным ключом в лапах. Он испуганно взглянул на пистолет и суровые лица посетителей. -- Брось ключ, -- приказал Терл. -- Повернись спиной. Обе лапы на ограждение лебедки! Зезет бросил в него ключом. Мимо! Терл обхватил его и повалил на пол. Чар пританцовывал вокруг, готовясь выстрелить. Терл молниеносным движением выхватил деньги из-за своего пояса -- так, как будто из заднего кармана Зезета, -- и протянул Чару: -- Твои? Зезет повернул голову и уставился на деньги. Чар пересчитал: -- Шестьсот пятьдесят кредиток. И твой билет удачи! Он был в диком восторге. Терл подвел итог: -- Значит, ты -- свидетель, что я вынул их из его заднего кармана. -- Точно, -- абсолютно уверенно подтвердил Чар. -- Поднеси кредитки к камере на стене, -- велел Терл. -- Что происходит? -- возмутился Зезет. -- Отойди и держи оружие наготове, -- приказал Терл Чару. Потом он положил взятые с собой вещи на скамейку, отпустил Зезета, открыл книгу и показал ему, что там написано. Зезет прочел вслух и закричал: -- Испарение?! Но я ничего не знаю! -- Незнание законов не избавляет от ответственности. Может, ты сделал это, не ведая о неизбежном наказании? -- Сделал что? Терл продемонстрировал ему запись. Зезет страшно смутился: он увидел самого себя, ворующего деньги. Не давая ему опомниться, Терл предъявил показания служителя. -- Так что, испарять его? -- нетерпеливо спросил Чар и злобно помахал пистолетом. Терл примирительно взмахнул лапой: -- Это, конечно, твое право, Чар, больше того -- твой долг. -- Терл перевел взгляд на жертву. -- Но ведь Зезет, наверное, не собирается снова заниматься такими делами... Не так ли, Зезет? Зезет тряхнул головой. Но это был не знак согласия, а признак огромного внутреннего потрясения. Терл повернулся к Чару: -- Вот видишь? Теперь слушай. Я хорошо понимаю твой гнев, но Зезет ведь оступился впервые. Ты же получил свои деньги, и мы сделаем с тобой обмен. Теперь этот билет нужен мне как вещественное доказательство. Чар протянул ему кредитку с пожеланиями. Терл поднес бумажку к объекту камеры, потом положил в книгу. -- Видишь ли, Чар, я сохраню его, спрятав в надежном месте, на тот случай, если с одним из нас что-то случится. Тогда он может стать доказательством. Ты понимаешь? -- Его голос принял заступнический тон. -- Зезет всегда был хорошим парнем. По мне, так лучше отложить наказание... Чар подумал и поостыл. Терл взглянул на обмякшего Зезета и протянул лапу к Чару: -- Верни пистолет. Тот послушался. -- Спасибо, Компания не забудет. Можешь возвращаться на работу. Чар широко улыбнулся: отличный парень этот Терл! -- Надеюсь, ты еще отыграешь свои деньги, -- сказал он и ушел. Терл снял установленную им камеру и спрятал в карман. Туда же положил и вещи, лежавшие на скамейке. Зезет стоял молча, тщетно пытаясь унять дрожь. Смерть почти накрыла его. Он затравленно смотрел на Терла и не видел его: перед ним стоял сам дьявол из мифологии Психло. -- Нормально? -- поинтересовался Терл. Зезет, убитый случившимся, опустился на скамью. -- Теперь поговорим о деле. Моему департаменту необходима наземная машина Марк-3 в рабочем состоянии, два боевых самолета неограниченной дальности, три индивидуальных грузовых судна, а также топливо и амуниция без отчетности. Все требования у меня с собой, ты только должен подписать. Согласен? Зезет никак не мог поймать ручку, так что пришлось вставить ее между когтей несчастного. На коленях Зезета лежала увесистая стопка требований. Помертвев, он стал, подписывать одно за другим. Вечером того же дня Терл отыграл у Чара все шестьсот пятьдесят кредиток. Он даже выставил кербано на всю толпу в честь такой победы. Когда нетвердой поступью он отправился спать, его провожали восхищенные возгласы. Ночью ему вновь снились красивые сны: о том, как рычаги воздействия привели его к процветанию, сделали королем и унесли далеко-далеко с этой отвратительной планеты. 6 Джонни отложил книгу и, потянувшись, выпрямился. В воздухе уже пахло весной. Снег почти сошел, оставаясь лишь в тенистых местах. Чувствовался приятный прилив в мышцах. Одно дело сидеть в клетке под открытым небом зимой, и совсем другое -- весной. Вдруг на черном блестящем танке к клетке подъехал Терл. Машина рокотала, пряча грозную мощь за хищной мордой с торчащим из нее стволом и прорезью слева. Терл вывалился из нее, и земля вздрогнула. Настроен он был игриво. -- Одевайся, животное. Мы отправляемся в путешествие. На Джонни были оленьи шкуры. Он посмотрел на себя. -- Нет, нет, нет! -- хохотнул Терл. -- Я имею в виду настоящую одежду, а не эти вонючие шкуры. Кстати, нравится тебе моя новая машина? Джонни насторожился. Терл, который спрашивает его мнение и ждет одобрения, -- это другой Терл, не тот, которого Джонни знал. -- Я одет, -- твердо отрезал он. Терл отвязал трос от решетки. -- Ладно, переживу как-нибудь, -- примирительно буркнул он. -- Захвати только с собой маску. Тебе придется сидеть внутри, а мне управлять в дыхательной маске будет чертовски неудобно. И дубинку свою прихвати. Джонни еще больше встревожился. Он застегнул пояс с мешочком для кремней и кусочками стекла для резки, прицепил к нему плеть и дубинку. Терл проверил емкости с воздухом и игриво щелкнул по эластичной маске Джонни: -- Давай-давай, забирайся в машину. Что верно, то верно, подумал Джонни, когда утонул в сиденье, -- машина неплохая. Пылающе-яркая обивка, мерцающая приборная панель, блестящие контрольные кнопки. Красиво. -- Я проверил ее на дистанционные датчики, -- съехидничал Терл и загоготал. -- Ты знаешь, о чем я, крысиные твои мозги. Сегодня -- никаких полетов над скалами, никаких пожаров. -- Он нажал кнопку, и дверцы герметично закрылись. Потом повернул переключатель газа, и атмосфера мгновенно изменилась. -- Смотри сюда, тупица! -- И снова заржал. Машина устремилась на открытое пространство в трех футах над поверхностью, мгновенно набрав скорость и чуть не сломав при этом позвоночник Джонни. Терл сдернул маску и бросил ее на сиденье. -- Видишь дверцы? Никогда не дотрагивайся до щеколды и не пытайся их открыть, когда я не в маске, животное. Произойдет авария. Информация отличная. Джонни попытается ее запомнить. -- Куда мы едем? -- Просто покатаемся, осмотримся. Ответ вызвал у Джонни сомнение. Он внимательно следил за каждым движением Терла и идентифицировал их с кнопками на пульте управления. Они повернули на север, а потом, по кривой, на юго-восток. Несмотря на огромную скорость Джонни разглядел, что они пролетают над старинным поросшим травой шоссе. По солнцу определил направление. Сквозь прорези в машине увидел скопление древних строений, раскинувшиеся поля и горы впереди. Терл сбавил скорость и остановил свой танк неподалеку от самого большого здания. Вокруг были безлюдные руины. Терл открыл бар и опрокинул в себя кербано. Удовлетворенно рыгнув, он натянул маску и нажал на дверную кнопку. -- Выходи, животное, осмотрись. Джонни перекрыл воздух и снял маску. Терл ослабил привязь. Джонни огляделся. Строения впечатляли. Совсем рядом с тем местом, где они стояли, была вырыта глубокая кривая траншея. Ветер с гор уныло шуршал высокой сухой травой. -- Что здесь было раньше? -- спросил Джонни. Терл стоял, лениво облокотившись на крышу машины. -- Животное, перед тобой оборонительные сооружения планеты времен человека. -- Да? -- переспросил Джонни, ожидая пояснений. Терл нагнулся в машину, достал путеводитель чинко и бросил ему. Страница была помечена. Там сообщалось: на небольшом расстоянии от шахты находятся военные руины. На тринадцатый день после атаки с Психло горстка людей три часа противостояла психлосским танкам, отстреливаясь примитивным оружием. Это сопротивление было последним. Больше ни слова. Джонни осматривал местность. Терл указал на кривую траншею. -- Именно здесь это было. Смотри, смотри, -- сказал он и еще ослабил привязь. Джонни подошел к краю канавы. Не было видно ни начала, ни конца ее. -- Хорошенько смотри, -- посоветовал Терл. Джонни спустился в траншею. И увидел все. Много времени прошло с того сражения, но на дне и сейчас разбросаны ржавые куски металла, очевидно, оружие людей. Клочья одежды, человеческие останки. Тягостное зрелище. Он представил себе те события, бойцов, стоявших насмерть без всякой надежды на победу. Взглянул на поле перед траншеей и представил зловещие психлосские танки, неумолимо надвигающиеся на людей, сметая все на своем пути. У Джонни зашлось сердце, заныло в груди, кровь хлынула к вискам. Терл, по-прежнему беспечно развалившись, спросил: -- Ну, нагляделся? -- Зачем ты показал мне все это? Тот противно рассмеялся под маской: -- Чтобы ты не строило иллюзий, животное. Ведь это была самая оснащенная военная база этой планеты, и одного психлосского танка хватило, чтобы разнести ее в клочья за считанные часы. Улавливаешь? Но Джонни понял другое. Терл, не умевший читать по-английски, не знал, что написано на табличке здания. А там было: Военная Академия Соединенных Штатов Америки. -- Давай-ка натягивай маску. У нас сегодня еще очень много работы. Джонни забрался в машину. Никакая это не главная база обороны. Это просто школа. И сражались здесь плохо вооруженные мальчишки. Практически безоружные, они пытались защитить Землю, встали под пушки психлосов и продержались три часа! Когда машина отъезжала, Джонни все смотрел и смотрел на траншею. То были его собратья. Люди! Ему стало трудно дышать. Они не сдались на милость врагу. Сражались до последнего... 7 Терл вел машину на север, следуя по старинному шоссе. Несмотря на веселое настроение, он напряженно размышлял. Страх и... рычаги воздействия. Если нечем воздействовать, можно заставить бояться. Кажется, ему кое-что удалось: животное подавлено. Однако придется еще потрудиться, чтобы окончательно сломать его и заставить работать. -- Удобно? -- поинтересовался Терл. Джонни очнулся от переживаний и напрягся. Сегодня Терл другой -- добродушный, даже болтливый. Джонни надо быть настороже. -- Теперь куда? -- уточнил он. -- Просто путешествуем. Новая машина... Разве тебе не нравится? С танком все было в порядке. Табличка на передней панели гласила: Марк-3, танк общего назначения, боевой, Смерть Врагам, принадлежит Межгалактической Рудной Компании, серийный номер ЕТ-5364724354-7, работает только на энергетических картриджах Фаро и дыхательном газе. Фаро -- это живительный газ и энергия... -- Фаро -- часть Интергалактики? -- спросил Джонни. Терл на мгновение оторвал взгляд от панели управления и, подозрительно посмотрев на него, дернул плечами: -- Не напрягай свой крысиный мозг о размерах Интергалактики, животное. Это монополия, которая распространяется на всю Вселенную. Это такой размах, что не понять и сотней крысиных мозгов. -- А управляет всем этим твоя планета? -- Почему бы и нет?! Разве так не может быть? -- Не в этом дело. Просто трудно представить, что такая огромная Компания управляется одной планетой. -- Существует еще несколько больших Межгалактических Компаний, и всеми руководят психлосы. -- Огромная планета, должно быть? -- Огромная и влиятельная, -- отвечал Терл. Может, подбавить испугу? -- Психло сметает любую оппозицию, встающую на ее пути. Достаточно одного императорского указа -- и целой расы как не бывало. Понятно? -- Как с чинко? -- Да, как с чинко, -- огрызнулся Терл. -- Как с человеческой расой здесь? -- Да, да! И как будет с каждым животным с крысиными мозгами, если оно не заткнется! Терл впал в крайнее раздражение. -- Спасибо, -- неожиданно поблагодарил Джонни. -- Вот, сразу вежливым стал. Так-то лучше. К Терлу, кажется, вернулось расположение. Мохнатое чудовище не поняло, что человек благодарит его за такую ценную информацию... Неожиданно их вынесло на окраину города. -- Где мы? -- поинтересовался Джонни. -- Они называли это место Денвер. Так, вспомнил Джонни, называлась Великая Деревня. Но если у этой есть свое название, значит, существуют и другие Великие Деревни? Он потянулся к путеводителю чинко и начал искать. Как раз в это время машина затормозила. -- Где мы находимся теперь? Джонни оглядывался кругом, начиная что-то припоминать. -- Я же говорю -- у тебя крысиные мозги, -- отвечал Терл. -- Здесь ты... -- Внезапно он так расхохотался, что с трудом докончил фразу, -- напал на танк. Верно, похоже на то место. -- И что мы здесь делаем? Терл ухмыльнулся: -- Мы ищем твою лошадь. Здорово? Джонни задрожал. Но надо сохранять спокойствие. Костей нигде нет, но это еще ничего не значит: дикие животные хорошо знают свое дело. Он взглянул на Терла. Злодей явно рассчитывал, что конь будет их поджидать. Быстроногий мог какое-то время пробежать за танком, но потом должен был вернуться домой, в горы. -- Здесь видимо-невидимо хищников, которые давно сожрали моих лошадей. -- Крысиная башка, ты ничего не понимаешь. Техника же нам все покажет. Смотри сюда. Терл включил большой экран, встроенный в переднюю панель. На экране появилась панорама с изображением окрестностей. Терл нажал кнопку, и на крыше машины что-то хлопнуло. Запрокинув голову, Джонни увидел, как на расстоянии сотни футов от земли завис небольшой предмет вроде веретена. Терл толкнул переключатель вверх, и объектив взлетел выше: опустил вниз -- и веретено снизилось. Одновременно на экране менялся обзор. -- Тебе потому и не удалось сбежать, -- пояснил Терл. -- Смотри. Он покрутил ручку, и масштаб изображения увеличился. После этого нажал на другую кнопку -- и экран с веретеном заработали в автоматическом режиме. Джонни наблюдал за тем, как животные пеленговались крупным планом, затем мелким. Некоторые из них изучались более тщательно. -- Садись и наблюдай, -- приказал Терл. -- Скажешь, когда появится твоя лошадь. Без конца мелькали рогатые. Попадались волки -- мелкие, с ближайших гор, и крупные -- с севера. Были и койоты, и зайцы -- кто угодно, только не лошади. -- Теперь повернем на юг. Раскрой глаза пошире, животное, если хочешь получить свою лошадь. Они двигались по открытому месту. Джонни следил за всем внимательно. Время шло, а лошади не появлялись. Терл начинал раздражаться. На сегодня, видимо, удачи кончились. -- Нет лошадей, -- проговорил Джонни. Он хорошо знал, что, даже если увидит Быстроногого, сохранит спокойствие. Терл сам взглянул на экран. Прямо перед ними поднимался невысокий холм. Вокруг холма очень много деревьев. В глубине зарослей темно и таинственно. Мелькают животные с большими рогами. Так, решил Терл, остается запугивание. Нельзя терять ни дня. Он свернул под кроны деревьев и остановил машину. -- Выходи, -- приказал он Джонни, натягивая маску и отжимая дверную кнопку. Он ослабил веревку, нагнулся под сиденье, достал ружье и несколько гранат. Джонни вышел и снял маску. Терл притаился в тени деревьев. Холм остался за спиной психлоса. А впереди было открытое пространство. -- Сюда, животное! -- приказал он. Веревка натянулась, и Джонни подошел к Терлу: не давать же чудовищу повод расправиться с ним. -- Сейчас я устрою для тебя представление, -- злорадно предупредил Терл. -- В школе я был лучшим стрелком. Ты когда-нибудь видел, как аккуратно отрывают башку крысам? Даже с пятидесяти шагов. Да ты не слушаешь, скотина! Действительно, Джонни, принюхиваясь, разглядывал скалу. Там что-то чернело. Пещера? Потянуло чем-то знакомым. Терл дернул веревку, и Джонни едва удержался на ногах. Он вновь посмотрел в направлении пещеры и крепко сжал дубинку. Опытным движением Терл установил гранату на дуло ружья и сказал: -- Теперь следи внимательно. Шагах в восьми от них паслось полдюжины коров. Два старых быка и четыре самки. Терл поднял дуло вверх и выстрелил. Граната описала огромную дугу, опустилась за стадом и взорвалась зеленым пламенем. Одно животное рухнуло, остальные бросились бежать прямо к Терлу. Он изготовил ружье. -- Копытные движутся на нас. Черт, теперь не скажешь, что это несчастный случай. Быки стремительно приближались, коровы бежали за ними. Земля дрожала под мощными копытами. Расстояние сокращалось невероятно быстро. Терл начал отрывисто стрелять, целясь животным в передние ноги. Те валились на землю, мыча от боли. Воздух наполнился жуткими воплями невинных жертв. Терл, глядя на них, довольно улыбался. Джонни с ужасом смотрел на это мерзкое чудовище, испытывая к нему самое сильное отвращение. Терл оказался... Джонни не знал, как это будет по психлосски... Он повернулся к несчастным животным, собираясь дубинкой прекратить их мучения, как вдруг уловил еще один знакомый звук -- не то шорох, не то урчание. Он резко оглянулся. Из пещеры, разбуженный и разъяренный, выбирался огромный гризли. Он был уже в нескольких шагах от ничего не подозревающего Терла. -- Оглянись! -- закричал Джонни, но крик его потонул в вопле раненых коров. Терл продолжал ухмыляться. Медведь взревел. Терл повернулся на шум, но было уже поздно. Гризли саданул его по спине с такой силой, что тот свалился с ног. Ружье, выбитое медведем из его лап, отлетело по воздуху прямо к Джонни. Но тот и не думал применять ружье. У него был свой, проверенный прием, которым он и воспользовался, не дав медведю напасть на себя. Удар дубинки пришелся как раз в лоб. Зверь взревел, зашатался и повалился на землю, силясь ухватить когтями Джонни. Тот размахнулся и еще раз ударил хищника по черепу. Медведь вздыбился и рванул дубинку клыками. Тогда Джонни перехватил ружье за дуло и прикладом сразил того намертво. Джонни оглянулся: Терл лежал без движения. Маска на месте, глаза широко распахнуты, неподвижны. Джонни подошел ближе. Слава богу, веревка не запуталась и не помешала при схватке с медведем. Он высвободил веревку из лап Терла и занялся ружьем. На стволе метки. Предохранитель снят. Под спусковым крючком заряд. Немного поцарапано, но в полной исправности. Джонни вновь посмотрел на Терла: тот лежал без сил, то выпуская, то убирая когти. Психлос не сомневался, что человек собирается прикончить его. Лапа чудовища медленно потянулась к поясу, где висел маленький лучевой пистолет. Джонни заметил это движение и проигнорировал его, повернувшись спиной. Он прицелился и сделал шесть коротких выстрелов, прервав мучения раненных Терлом животных. Потом установил предохранитель, открыл мешок, извлек из него обломки стекла и стал сдирать с медведя шкуру. Терл лежа наблюдал за ним. Потом до него дошло, что он должен заняться собой. В спине -- боль, воротник разорван, лапа в зеленой крови. Он с трудом добрался до машины и рухнул на сиденье, не захлопнув дверцы. Он продолжал наблюдать за человеком. -- Ты собираешься тащить эту шкуру в машину? -- недовольно поинтересовался он. Джонни, не отрываясь от работы, ответил: -- Я привяжу ее к крыше. Покончив с медведем, он нагнулся над молодой коровой. Ловко орудуя стеклом, отделил язык, отрезал ляжку и завернул это в медвежью шкуру. Потом достал из мешка веревку и укрепил добычу на крыше танка. Он отдал Терлу ружье, предупредив при этом, что предохранитель установлен, и стал очищать свои руки. Терл молча наблюдал за его действиями. Страх? Какой тут к черту страх! Это животное не знает страха. Остаются рычаги воздействия. Только они. -- Садись, -- мягко произнес Терл, -- уже поздно. 8 Весь следующий день Терл был в напряжении: готовился к очередной встрече с Нампом. Он носился повсюду, выспрашивая о мятеже и записывая ответы на пленку, которую потом можно разрезать и склеить как хочешь. Он подходил к служащим во время работы и после, под куполом комплекса и на открытом пространстве. Беседы, как правило, проходили быстро и гладко. Обычно Терл спрашивал: "Вы можете перечислить положения, разработанные Компанией относительно мятежей и восстаний? Психлосы удивленно замолкали и недоуменно пожимали плечами. Тогда шеф секретной службы предлагал следующий вопрос: "Перескажите своими словами ваше отношение к этому вопросу". Тут психлосы отвечали развернуто и охотно. Служащие говорили примерно так: мятеж -- это плохо, кто этим занимается, будет испарен, никому из них не удастся спастись, лично я никогда не связывался бы с этим... Опросы продолжались. Терл мелькал то тут, то там и записывал, записывал, записывал... Он всякий раз извинялся перед опрашиваемым, поясняя, что это формальность, мол, власти требуют, а сам он, Терл, конечно же, на стороне служащих. Выяснилось, что никто даже не помышлял о неповиновении. В перерывах, пробегая мимо своего кабинета, Терл интересовался и тем, что происходило в клетке зоопарка. Камеры фиксировали каждое движение животного. Любопытство раздирало Терла. Животное проявляло невероятную активность. Вставая с первыми проблесками зари, трудилось и трудилось. Оно выскребло медвежью шкуру и с усердием вываляло ее в древесной золе. Теперь же растянутая шкура висела на прутьях клетки. А вот животное разводит огонь, обложив костер со всех сторон ветками и сучьями. Нарезанное длинными тонкими ломтиками мясо животное развесило на ветках над костром. Терл не мог взять в толк, чем занимается существо, но рассчитывал, что к вечеру все прояснится. Может быть, это какой-то весенний ритуал? Возможно, человекообразные устраивают пляски у костра или делают еще какие-нибудь глупости? А дым и пламя должны донести богам весть об удавшейся охоте? Вчера им удалось убить много животных. Воспоминания об этом все еще отзывались болью в спине Терла. Он ведь был абсолютно уверен, что психлосы неуязвимы для обитателей Земли. Но вчерашний гризли легко развеял эту его уверенность. Зверь был огромный -- весил, пожалуй, не меньше, чем сам Терл. Наверное, на закате человек разведет огонь до неба и начнет скакать вокруг и зазывать... Терл решил, что это для него лично ничуть не опасно, так что можно спокойно продолжать свои опросы о мятеже. К вечеру он так набегался, что совсем забыл о Джонни. Предстояла большая работа с пленками, которая под силу только профессионалу. Терл внимательно изучал все записи, выбирал из них отдельные слова, фразы, вырезал лишнее, потом склеивал, получая необходимую ему последовательность. Типичный ответ после всех этих манипуляций превращался примерно в следующее: "Я намереваюсь поддержать восстание", "Не думаю, что угроза испарения меня остановит..." и т. п. Это было то, что нужно! Смонтированные ответы переписывались на новую пленку, чтобы не была заметна подтасовка, а прежние записи тут же уничтожались. Только после проделанной работы Терл спохватился, что так и не взглянул на пляски животного. Но решил, что сейчас все же больше нуждается в сне, и лег в постель. Встреча с Нампом должна была состояться сразу после обеда. -- Я располагаю мнением служащих, -- начал Терл свой доклад. -- Каким мнением? -- Я опросил очень многих психлосов. -- О чем? -- О мятеже. Намп насторожился. Терл приготовил технику для прослушивания и пояснил: -- Разумеется, я все проделал конспиративно. Никто из опрашиваемых не знал, что разговор записывается на пленку. -- Что ж, это мудро, -- похвалил Намп. Он отставил бокал, сосредоточился. Терл прокрутил несколько записей. Эффект был таким, как он и рассчитывал. Намп менялся на глазах. Когда прослушивание закончилось, он залпом осушил кружку кербано. Сейчас Намп походил на пойманного преступника: глаза бегали, лапы дрожали. -- Я считаю, что мы должны сохранить все в секрете, -- предложил Терл. -- Нельзя допустить, чтобы психлосам стало известно, что каждый из них думает в отдельности. -- Да, конечно, -- одобрил Намп. -- Я подготовил кое-какие приказы. -- Терл выложил стопку на стол. -- Первый -- относительно меня и тех мер, которые я считаю целесообразными при данных обстоятельствах. -- Да... -- Намп подписал первую бумагу. -- Второй -- относительно охраны арсенала оружия. -- Да... -- Намп подписал вторую бумагу. -- Следующий -- относительно изъятия всех штурмовых самолетов с территорий других баз и локализации их в одном месте под моим контролем. -- Да... -- Намп подписал и этот приказ. Терл убрал подписанные бумаги и протянул Нампу следующий бланк. -- А это что? _ Полномочия по отбору и обучению человекообразных навыкам операторов по добыче руды на случай гибели или отказа работать нашего персонала. -- Полагаю, это невозможно! -- вскинулся Намп. -- Это всего лишь способ заставить работающих одуматься. Мы оба знаем, что это маловероятно. С некоторыми колебаниями Намп подписал и эту бумагу. И то только потому, что там указывалось: "Запасной вариант плана. Альтернативный прием. Обоснование: предотвращение забастовки". А потом Терл допустил ошибку. Он забрал бумагу с подписанными полномочиями, присоединив ее к первой пачке, и добавил: -- Это поможет нам сократить число работающих на шахтах. Сказал и понял, что лучше бы промолчал. -- О-о! -- удивился Намп. -- Я уверен, -- усугубил оплошность Терл, -- что ваш племянник Нип охотно санкционирует подобные меры. -- Санкционирует что? -- Снижение численности работающих, -- отбарабанил Терл. И вдруг он осознал все. Намп испытал облегчение, более того -- удовлетворение. Он с интересом взглянул на Терла. Страх сменился подчеркнутой холодностью. Терл понял, что упустил шанс. Теперь Планетарный абсолютно точно знал, что у Терла нет серьезной информации. -- Что ж, -- с явным подъемом в голосе предложил Намп, -- приступайте к своим обязанностям. Надеюсь, все уладится. Терл вышел за дверь. Что же все-таки было? Какая история скрывается за всем этим? Намп больше не боится. За дверью слышалось его хихиканье. Чернее тучи Терл устремился вперед. У него, в конце концов, есть животное. У него будет много животных. Когда дело будет сделано, он уничтожит всех. Да и Нампа он испарил бы с наслаждением. Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Нет у него никаких рычагов ни для Нампа, ни для животного. Но Терл найдет их. Так что впереди еще очень много работы! 9 Перевалочная станция, залитая солнечным светом, наполнилась лязгом и треском. Грузовые самолеты натужно ревели, и порода высыпалась из них на площадку. Повсюду толкались бульдозеры, торопливо подавая груз на конвейер. Гигантские черпаки, тряско вздрагивая, высыпали содержимое на ленту. Огромные вентиляторы завывали, вздымая столбы пыли. Порода собиралась в колоссальных размеров гору. Джонни сидел перед этим кошмаром, прикованный к панели полевого анализатора, под градом осколков, совершенно не защищенный от грохота. Он осуществил проверку последовательно поступающих на транспортер проб породы на содержание урана. Включались вентиляторы, и после обдува пробы воздух с пылью поступал в анализатор. Дальше нужно было следить за цветом сигнала: фиолетовый или красный. Если фиолетовый -- порода отправлялась на платформу, красный -- сваливалась в сторону, и раздавался сигнал тревоги. Самостоятельно Джонни не мог принимать решения. Его действия контролировал Кер, помощник оператора. Кера защищал шлем. Джонни же вдоволь наглотался и пыли, и грязи, глаза воспалились и отекли. Да ему можно было бы и не смотреть на сигнальную лампочку. Кер толкал его в плечо, давая понять, что порцию руды можно пропускать. А Джонни давил на рычаги. Шеф секретной службы с особенной тщательностью отобрал для обучения животного именно Кера. На то были причины, Кер всего семь футов ростом, что редкость для психлосов. Одним словом, карлик. Слыл он жутким болтуном, за что его даже прозвали фонтаном. И вообще с ним никто не считался. Друзей у него не было, хотя он лез в приятели ко всем. Пользовался репутацией недоумка, но в технике он разбирался хорошо. Мало того, Терл однажды застукал Кера с двумя женщинами в заброшенном помещении. У Терла была пленка, но хода ей он не дал, за что и Кер, и женщины были ему очень благодарны. Более того, Кер числился криминальным элементом дома и на Землю попал, скрываясь от правосудия. Терл знал его настоящее имя. Еще до идеи с человекообразным Терл хотел посвятить Кера в свои дела, но потом пришлось воздержаться: ни один психлос не сможет работать в тех горах. Кер тоже не проиграл. У него появилась возможность болтать без умолку. Вот и сейчас он рокотал из-под маски: -- Ты должен замечать каждую частичку урана. Ни один изотоп не должен попасть на платформу, понял? -- А что произойдет? -- спрашивал Джонни. -- На моей родной планете произойдет вспышка. Помнишь, я тебе рассказывал? Телепортационная платформа там взорвется, а здесь нам просто будет плохо. Будь внимательным. Ни одного грамма урана не пропусти с пылью. -- Когда-нибудь такое случалось? -- выкрикнул Джонни. -- Взрыв-то? Нет! -- прокричал в ответ Кер. -- Этого никогда не случится. -- Только пыль интересует? -- Только, только. -- А если твердый кусок урана встретится? -- Это уже не твое дело. Анализатор ничего не обнаружит. -- А как же вы определяете куски урана? -- Их иногда выгружают здесь! Они неплохо сработались. Сначала Керу человекообразное не приглянулось. Потом оказалось, что оно довольно общительное. Животное без конца спрашивало, а поговорить Кер любил. Лучше уж такой слушатель, чем вовсе никакого... И потом, Терл вроде бы доволен, значит, можно избежать разоблачения. Терл приводил животное каждое утро, привязывал его к машине и уводил только вечером. Причем Кер был строго предупрежден о неприятностях, если животное, не дай бог, потеряется. А еще Керу было разрешено отвязывать его в случае необходимости, если, скажем, нужно привязать к другой машине. Этим утром штатный оператор радовался передышке. Должность у него была опасная. Уже несколько психлосов погибли здесь за прошлую декаду. Редко кто соглашался на эту работу, зато хорошо платили. Загрузка породы была завершена. Дежурный оператор осмотрел вверенное ему оборудование. -- Оно ничего не сломало! -- вступился Кер. -- Я слышал, оно взорвало бульдозер. -- Да нет же, тот уже давно подорвался, -- пояснил Кер. -- Месяц назад, с Валером. -- С тем самым? Это когда волосяная трещина образовалась в куполе? -- Ну, -- кивнул Кер, -- тот самый. -- Я-то думал, животное лапы приложило. -- Да нет, Зезет потом ответил за недосмотр. И все-таки дежурный оператор тщательно проверил установку. -- А почему, собственно, ты так нервничаешь из-за нее? -- спросил Джонни. -- Смотри-ка, -- изумился оператор, -- да оно психлосский знает! -- Он боится утечки в шлеме, -- поспешил объяснить Джонни Кер. -- Да и ты могло оставить частицы пыли на контроллере. Джонни с любопытством обратился к дежурному оператору: -- Твой шлем когда-нибудь взрывался? -- Ты что! Я же пока жив, как видишь. Не хотел бы, чтоб дыхательный газ взорвался вокруг меня. Ладно, давай проваливай с моей техники. Пора работать. Кер отвязал Джонни и увел в тень. -- С перевалочной машиной все. Завтра начну обучать тебя горняцкому делу. Джонни огляделся вокруг. -- Что это за низенькое здание там, в долине? Кер взглянул в указанном направлении. Там было небольшое куполообразное сооружение с пучком веревок на стене. -- Это морг. По правилам, всех умерших отправляют домой. Джонни удивился. -- Родственники требуют? -- Да нет... Какого черта! Никаких таких глупостей. Просто считается, что оставлять мертвых психлосов низшим расам нельзя. Кроме того, простой расчет -- боятся раздувать штаты -- вдруг кто-нибудь получит деньги за мертвого. Такое случалось. -- И что потом делают с трупами? -- Ну, соберут побольше и телепортируют домой, вместе с грузом. А там похоронят. На Психло существует специальная церемония. -- Спокойное там у вас житье, наверное? -- Спрашиваешь! Никаких трещин в навесах. Дыхательного газа -- сколько душе угодно. Вся атмосфера -- сплошной дыхательный газ. Замечательно! Гравитация какая следует. Все кругом ярко-фиолетовое. Женщин полно. Когда я выберусь отсюда -- Терл говорит, что это возможно, -- заведу себе десять жен, буду целыми днями сидеть дома, щупать их и потягивать кербано. -- Приходится, наверное, большую часть газа импортировать сюда? -- Что верно, то верно. На других планетах его не создать. Необходимые элементы присутствуют в твердом состоянии только на Психло. -- Наверное, атмосфера истощается? -- Да нет! -- пояснил Кер. -- Эти элементы повсюду -- в горах, даже в ядре -- сколько угодно. Видишь купола вон там? -- Джонни посмотрел на пирамиду из куполов, телепортированных с Психло. Их разгружали подъемниками. Как раз в этот момент снимали какие-то бочки. -- Эти барабаны переправят за океан, -- сказал Кер. -- Сколько же там шахт? -- живо поинтересовался Джонни. Кер поскреб за воротником. -- Шестнадцать, надо полагать. -- А где они расположены? -- Нетерпение Джонни нарастало. Кер хотел было пожать плечами, но счастливая догадка вдруг осенила его. Он полез в задний карман и вытащил какие-то бумаги. Он вспомнил, что часто делал пометки с обратной стороны карты. Запачкалась немного, но разобрать можно. Первый раз в жизни Джонни увидел карту всей планеты. Тыча когтем, Кер пересчитал: -- Точно, шестнадцать, и две подстанции. Это все. -- Что такое подстанция? Кер показал на массивные столбы. Они уходили на юго-восток, теряясь в голубой дали. -- Эта силовая линия тянется от гидроэлектростанции в нескольких сотнях миль отсюда. Очень древний купол. Компания там полностью заменила оборудование, и теперь мы обеспечены энергией для перевалочной станции. Это и есть подстанция. -- Там есть рабочие? -- Нет, полная автоматизация. Существует еще одна подстанция за морем, на южном континенте. Тоже автоматизированная. Джонни изучал карту. Он очень волновался, но виду не показывал. Насчитал пять континентов. Все существующие шахты были отмечены. Он протянул руку и достал из кармана Кера ручку. -- Какую еще технику мне предстоит изучить? Кер задумался. -- Ну... буровую, подъемники... Джонни перевернул карту и начал записывать на обороте то, что перечислял Кер. Когда список был закончен, Джонни вернул Керу его ручку, а карту небрежным движением спрятал в свой мешок. Встал, снова сел и попросил. -- Кер, расскажи мне еще о Психло. Наверное, это очень интересное место. Помощник оператора разговорился. Джонни внимательно вслушивался, стараясь не пропускать ничего важного. Информация неслась потоком, а в его мешке покоилась карта... Когда один человек собирался противостоять целой Империи психлосов в надежде сбросить иго и освободить свой народ, каждая крупица знаний может оказаться решающей.  * ЧАСТЬ 5 *  1 Запрокинув голову вверх, к вечернему небу, Джонни отыскал свое созвездие. Оно уже заметно развернулось. А это значит... Пора бежать, решил Джонни. Через три недели закончится год, как он ушел из родных мест. Последнее время его все чаще посещали жуткие сновидения. Крисси, миновавшая равнину и вышедшая к рудной базе... Преград у него было множество. Самая сложная -- обойти следящие приборы Терла. Джонни с отчаянной решимостью стал обдумывать предстоящий побег. Целью его жизни стало освобождение Земли от чудовищ и возрождение человеческой расы. Проснувшись, он оглядывал свою ненавистную клетку и ругал себя за слабость. Вот он сидит, как собака, -- в ошейнике, упрятанный за железные прутья. Нет, что бы там ни было, он попытается бежать. Главное -- вырваться из клетки. Два дня назад он, кажется, нашел ключ к возможной свободе. По крайней мере, от ошейника. Терл сам заставил его изучать электронику и монтаж: иногда, мол, выходит из строя управляющая панель или не срабатывает датчик дистанционного контроля, и оператор должен уметь устранить неисправность. Джонни ни разу не видел, чтобы рядовой оператор залезал в электронное сердце машины. Когда случалась авария или даже небольшая поломка, обычно, восклицая проклятия, подкатывал на колесной наземной тележке кто-нибудь из специалистов и делал свое дело. Для Терла ситуация усложнилась тем, что Кер не смыслил в электронике. Он был отличным механиком и только. Джонни сидел на огромной скамье и прилежно изучал диаграммы, контуры, соединения. Предмет давался легко. Электроны перемещаются из одного места в другое, цепь замыкается, течет электрический ток. Все эти проволочки, переключатели даже нравились Джонни: сравнительно небольшие и очень удобные. Но вот приборы и приспособления в первый момент озадачили. Ему попалось любопытное подобие ножа с большой ручкой. Большой для человека, но не для психлоса. Этот нож творил чудеса. Если поставить переключатель на соответствующую отметку шкалы, а потом приложить лезвие к проволоке, та распадалась на части. Если же плотно прижать два разъединенных прежде обрывка и, приложив лезвие прибора, повернуть переключатель в обратное положение, куски, наоборот, срастались, не оставляя никакого шва. То же самое происходило с любыми металлическими предметами, только при этом нужно, чтоб оба соединяемых кусочка были из одного и того же металла. Для соединения разных металлов дополнительно требовалось специальное склеивающее вещество. Когда Кер вышел из мастерской перекусить -- кажется, это было его любимым занятием, -- Джонни остался без присмотра и тотчас опробовал молекулярный нож на своей привязи. Металлический трос распался на две части! Джонни соединил концы и срастил привязь -- никакого следа. Бросив взгляд на дверь и убедившись, что поблизости никого нет, он вновь перерезал трос и подбежал к инструментальному ящику в дальнем углу мастерской. Порывшись в нем, среди обрывков проволоки, металлических пластинок и т. п. Джонни увидел на дне точно такой же приборчик. Секунды неслись стремительно. За дверью уже слышался грохот психлосских сапог. Он схватил находку, опрометью бросился к скамье и срастил привязь. Работает! Вернулся Кер, ленивый и посоловевший. Он ничего не заметил. -- У тебя неплохо идут дела, -- похвалил он Джонни. -- Я очень стараюсь, -- признался Джонни, нисколько не кривя душой и нащупывая за широким отворотом мокасин чудо-нож. 2 Терл все пытался разгадать тайну Нампа. Рано или поздно он, конечно, выяснит причины его тревоги. Терл просыпался среди ночи, у него буквально разламывалась голова от самых разных мыслей и планов. Он, как мог, успокаивал себя: так или иначе вскоре у него появится мощный рычаг воздействия на Нампа. Ему же удалось сфабриковать несколько признаков надвигающегося мятежа... Не очень существенных, но все-таки. Перевел несколько приписанных к другим шахтам самолетов на центральную базу. Описал весь боезапас и тщательно его контролировал. Неусыпно следил за снимками разведдрона. А тем временем на отвесной скале высотой около двух тысяч футов блестела своей прекрасной наготой изумительная жила... Сквозь белые нити и вкрапления кварца мерцало чистое золото. Очевидно, это во время последнего землетрясения край утеса отломился и рухнул в черное ущелье, приоткрыв сокровище. Наверное, когда-то в древности вулкан изверг из глубоких недр и расплавленный металл, забросав его потом тонким слоем шлака. Столетиями вода подтачивала гору, образуя каньон, пока не случился оползень. Для психлосов это месторождение было неудобным. Повсюду в горах присутствовал смертельно опасный для них уран. Сам утес висел над бурлящим потоком, так что подобраться к жиле было крайне сложно. По ущелью носились очень сильные ветры. На вершине утеса не было даже маленькой ровной площадки, чтобы можно было разместить аппаратуру и инструменты. Да, чтобы добыть золото, видимо, придется положить не одну жизнь. Терл намеревался снять только сливки, бурение вглубь и поиски второй жилы его не интересовали. Достаточно выбрать лишь из этого, выступающего на поверхность кармана, где, по прикидкам Терла, не менее тонны очень богатой золотой руды. По психлосскому курсу стоимость этого металла была невероятно высокой -- около ста миллионов кредиток. Наличие же кредиток позволяло владельцу давать взятки, подкупать чиновников, открывая тем самым себе путь к богатству и могуществу. Терл знал, чего хотел. Знал, как этого достичь. И знал, как переправить добычу на родную планету в тайне от всех, минуя какие бы то ни было контрольно-пропускные преграды. Он еще раз взглянул на последний снимок с разведдрона, сделал секретные пометки на нем и положил в папку с рядовыми бумагами. Теперь для полной гарантии ему срочно необходимы рычаги воздействия на Нампа, и тогда в случае неудачи он будет надежно защищен. Десятилетний срок службы заканчивался, оставался всего один год. Надо распутать клубок, связывающий Нампа, Нипа и бухгалтерию второстепенных планет. Терл нуждался в рычагах воздействия и на упрямое животное, в очень сильных рычагах, чтоб можно было оставить его без присмотра, заставить работать и вынудить отдать все добытое. Терл верил в удачу -- он справится со всем этим, а потом... потом испарит животное и отбудет на Психло. Напм представлял очень серьезную угрозу. Планетарный мог одним росчерком пера уничтожить человекообразное. Или запретить использование горнодобывающей техники. Более того, не имея серьезных доказательств о готовящемся восстании рабочих и служащих, мог вообще упразднить должность шефа секретной службы. Терл взглянул на часы. До телепортации оставалось не так много. Он встал, снял с крюка дыхательную маску и направился к перевалочной платформе. Посыльный уже ждал. Приготовленный контейнер с депешами лежал на углу платформы. Поблизости слонялся Чар, неприветливый и какой-то взвинченный. -- Обычная проверка курьерской почты, -- объяснил Терл. -- Секретное задание. Он протянул Чару свое удостоверение. -- Ладно, поторапливайся, -- недовольно бросил тот и взглянул на часы. -- Времени нет прохлаждаться. Терл взял коробку и уселся с ней в свою машину. Вскрыл и вытряхнул содержимое на свободное сиденье. Чар не давал покоя операторам, выкрикивая указания. Терл приладил пальчиковую камеру к воротнику и начал просматривать листок за листком. Цифры, рутинные доклады, колонки каких-то слов -- ничего интересного. Ничего обнадеживающего. Планетарный везде проставлял инициалы, кое-где подправлял цифры, делал комментарий -- и все. Камера исправно зафиксировала всю эту чушь. Терл сложил бумаги в контейнер, запер его и посмотрел на платформу. -- Порядок? -- поинтересовался Чар, которому не хотелось осложнений перед телепортацией. -- Никакой личной почты или контрабанды, -- сообщил Терл. -- А когда будут отправлять мертвых? -- Он махнул в сторону морга. -- Как обычно: раз в полгода, -- ответил Чар. -- Давай-ка проваливай сам и машину отгоняй. Сегодня большой груз, мы торопимся. Терл вернулся в контору. Без всякой надежды он вывел сделанные копии на экран. Его интересовали только те, где оставил пометки Намп. Должно же быть секретное сообщение, которое мог расшифровать лишь Нип, в этом Терл не сомневался. Другого способа передать информацию домой не существовало. Когда он обнаружит, как это делается, Намп попадет в зависимость. Терл просидел у экрана до ночи, не пошел даже ужинать. Он всматривался в копии депеш до тех пор, пока янтарные зрачки не затуманились. Где-то должно быть зашифрованное послание... Вот здесь, в этих бумагах. Надо думать и искать, искать, искать... 3 Собрать все необходимое для побега оказалось непросто. Прежде всего Джонни задумался над тем, как обезвредить видеокамеры, постоянно следившие за ним. Одна внутри клетки, другая снаружи. Если удастся это, дальше проще: ночью он разрежет молекулярным ножом привязь и ошейник. Он потратил очень много времени на изучение устройства видеоклопов в электромастерской. Они оказались весьма примитивными: небольшое зеркало для поимки образа, электронная передача изображения, и картинка записывается на диск. Никакого источника энергии в видеоклопах не было, мощность передавалась по замкнутой цепи от приемного устройства. Он даже предпринял попытку несколько переделать обучающую машину-инструктора, чтоб приспособить к выполнению аналогичных функций. Решил записать изображение клетки и свое собственное внутри ее. Потом быстрым переключением передать полученную картинку через камеру на приемник. Но видеоклопов было два, причем изображение фиксировалось и передавалось с разного удаления и под разными углами. Записывающее же устройство только одно... Однажды Терл приволок Джонни убитого зайца и застал его за разборкой инструктора. Чудовище долго стояло молча и, наконец, посетовало: -- Научи животное полезным вещам, и оно воспользуется во вред себе же. Как я понял, ты окончательно доломал машину. Джонни продолжал возиться с деталями. -- Ну-ка, живо собери ее и получишь вот этого жирного зайца! Джонни проигнорировал. Но когда машина заработала, Терл швырнул ему тушку. -- И не шути со сложной техникой, понял? Она не нуждается в твоем ремонте, крысиный мозг. Это все было сказано с такой усталой интонацией: господи боже ты мой, вот и учи таких... Следующая трудность была связана с оборудованием, регистрирующим тепловое излучение тела. Если б удалось избежать контроля и на этом этапе, можно было бы добраться до гор. Джонни был уверен, что в этом случае его не выследят. Кер обучал Джонни бурить под землей. Они тренировались в заброшенной шахте около пятидесяти футов в диаметре. Кер опустил боковую платформу в шахту к тому месту, где порода выходила на срез. Под платформой висела сеть для руды. Бур был очень тяжелый, пожалуй, даже для психлоса. Мышцы Джонни буквально вспухали от невероятных усилий. В ухе у него торчал наушник, Кер подавал команды. -- Не прижимай постоянно! Просто надави всем телом и отпусти поочередно. Как пробуришь отверстие, переключи бур в другой режим и отвали порцию руды. Сеть всегда должна быть под рукой. Ну, подставляй, подставляй и сыпь в нее. Теперь все повторим сначала... -- Жарко! -- крикнул наверх Джонни. Действительно, было очень жарко. Высокооборотная дрель быстро нагревалась. Стены отверстия излучали тепло. -- Ах, да... -- спохватился Кер. -- У тебя же нет теплового протектора. Он порылся в карманах комбинезона. Посыпались какие-то объедки, крепеж. Наконец он извлек маленький сверток и спустил его вниз. Джонни поймал и развернул. Это был необъятный балахон с рукавами. -- Напяливай! -- крикнул Кер. Джонни удивился, как такая огромная тряпка уместилась в маленьком пакете. Спецовка была рассчитана на психлоса, рукава неимоверной длины, подол волочился по земле. Джонни подвернул рукава, сделал несколько поперечных складок. И вернулся к бурению. Удивительно: совсем не жарко! Когда Кер решил, что Джонни нормально освоил бурение и оснастку, поднял его наверх. Тот, ерзая, снял балахон и протянул наставнику. -- Нет, -- решительно воскликнул психлос, -- это ни на что уже не годится! Грязная. При бурении ведь можно схватить половину дозы. Сам не знаю, как я мог забыть... Признаться, я уже много лет не занимался проходкой. -- Значит, я могу оставить себе? -- Да, оставь, если хочешь. А ты настоящий проходчик! -- похвалил Кер. Джонни бережно свернул приобретение и уложил в поясной мешок. Теперь никакой тепловой детектор не страшен. Оставалась проблема с едой. Но и она легко решалась. Вяленое мясо много места не займет, а хранится долго. Кроме того, в пути ведь можно и поохотиться. Джонни посмотрел на свои мокасины и проверил запасную пару. Это увидел Терл. Через какое-то время он ввалился в клетку, ткнул когтем в обувку Джонни и заявил: -- Не носи больше эту дрянь! Можно переделать пару сапог, оставшихся от чинко. Разве тебе не выдали вместе со спецодеждой? На следующий день в клетку заглянул портной. Нервно поправляя маску и снимая мерку с ноги человека, он недовольно ворчал: -- Я что -- сапожник?! Терл невозмутимо сунул ему под нос заявку. Так что лентяю пришлось еще снять мерку для плаща-накидки и теплой шапки. -- Весна на носу, а тут -- плащ, шапка... -- продолжал свое портной. Но мерки все-таки снял, довольно быстро все сшил и сам принес в клетку. Но опять не удержался: -- Совсем рехнулись. Делать им нечего. Надо же: шить теплую одежду животному! Терл был обеспокоен, хотя и делал вид, что не обращает внимания на Джонни. Но тот знал, что чудовище притворяется. И стал вести себя предельно осторожно. А тем временем подумывал уже, как раздобыть оружие. До того, как Терл начал принимать меры по предотвращению мятежа, многие рабочие носили на поясах небольшие пистолеты. После запрета на личное оружие Терл, однако, никогда не расставался со своим. Джонни гадал, до какой степени можно довериться Керу. Карлик все-таки очень отличался от Терла по характеру. Если верить его рассказам, то Кер был преступником: промышлял воровством, шутя обманул одну молодую женщину. Напел ей, что ее влиятельный отец просит переслать ему с Кером кругленькую сумму, взял кредитки -- и был таков. Однажды, когда они оба бездельничали, ожидая прихода очередной машины, Джонни решил прощупать напарника. Он бережно хранил две кругляшки, найденные в Великой Деревне. Теперь-то он знал, что это монеты. Одна серебряная, другая золотая. Он сначала вынул из кармана серебряную и начал подбрасывать на ладони. -- Ну-ка, покажи! -- заинтересовался Кер. Джонни протянул кругляшку, и тот царапнул ее когтем. -- Я однажды откопал несколько таких в развалинах на южном континенте. Можешь выбросить! -- Кер разочарованно протянул монету обратно. -- Почему? -- напрягся Джонни. -- Фальшивая. Сплав меди с никелем. Настоящая монета из чистого золота. Джонни тогда вынул и подбросил вверх желтую монету. Кер перехватил ее до того, как она опустилась в ладонь Джонни, и вскрикнул возбужденно: -- Где ты взял эту? Он царапнул когтем и внимательно всмотрелся. -- А что, она ценная? -- безразличным тоном спросил Джонни. Лукавая искорка промелькнула в зрачках Кера. Монета, которую это животное так небрежно подбрасывает, стоит не меньше четырех тысяч кредиток! Золото достаточно податливо для чеканки, не подвержено коррозии. Кер замер и настороженно переспросил: -- Так где ты ее нашел? -- Ну-у... в одном очень опасном месте, -- уклончиво ответил Джонни. -- А там еще такие были? Кер заметно дрожал. Как же, он ведь держит в своих лапах трехмесячную зарплату! Всего в одной монетке. Кроме того, он имел право взять ее с собой на Психло как сувенир, это не возбранялось. А там на эти деньги можно купить жену. Он лихорадочно вспоминал, сколько монет расценивались как сувенир -- десять, тридцать?.. -- Место так опасно, что без оружия туда идти нельзя. Кер внимательно посмотрел на Джонни: -- Ты никак хочешь заставить меня дать тебе оружие?! -- А ты бы согласился? -- притворно удивился Джонни. -- Да, -- ответил Кер и подумал: "Животное смышленей, пожалуй, своего учителя". Кер еще раз с интересом посмотрел на монету, потом вернул ее Джонни и долго сидел молча. Его янтарные зрачки терялись в глубине дыхательной маски. Повертев в руках, Джонни вдруг обронил монету и махнул рукой: -- Зачем она мне... Купить я все равно ничего не могу. Положу ее в клетке -- пусть лежит. Справа от дверей. Кер молчал. А через некоторое время деловито произнес: -- Следующая машина готова -- пошли работать. Ночью, когда Терл был далеко от следящего монитора и делал обход комплекса, золотая монета исчезла. А утром, повернувшись спиной к камере, Джонни раскопал справа от дверей и обнаружил маленький пистолет и запасную обойму. Ну вот, теперь все в порядке. 4 Чинко были отличными учителями, но, поскольку работали на психлосов, много из того, что те могли знать или чем не интересовались вообще, в процессе обучения опускали. Для Джонни это были значительные бреши в образовании. Он своим умом дошел, что к западу в горах были залежи урана: в этом районе у психлосов не было ни одной шахты. Кроме того, он уже знал, что уран смертелен для чудовищ. Но все это была пока теория. Каков механизм воздействия урана, он еще не знал. Штудируя учебник по электронной химии, Джонни пережил шок. Оказывается, существует множество атомных формаций урана... Сидя у костра и перелистывая книгу, он почувствовал, как содрогается земля: обычный ночной визит чудовища. -- Ну, чем ты тут занято? -- грубо спросил Терл, нависая над Джонни. И тот решил попытать счастья. Он задрал голову и посмотрел на маску психлоса: -- Там, на западе, горы... Терл сузил зрачки. -- В тех книгах, что ты принес, о них ничего не говорится. Терл насторожился: неужели животное что-то заподозрило? -- Я там родился и вырос, -- продолжал Джонни. -- Другие горы упоминаются, а об этих ни слова. У чинко очень много книг. А где книги людей? -- О-о! -- фыркнул Терл. -- Книги людей!... Он порадовался: желание животного согласовывалось с планами обогащения шефа секретной службы. Он развернулся и прогромыхал прочь. А вскоре вернулся с охапкой очень древних, потрепанных книг. -- Оказывается, я всего-навсего обслуга какого-то животного, -- грубо пошутило чудовище. -- Если впихивание в себя тарабарщины делает тебя счастливым -- наслаждайся! -- И свалил книги прямо на землю. -- То старье, которое ты почерпнешь из них, ничем не может повредить психлосу. -- Потом он дико расхохотался. -- Наверное, в этих книгах масса рецептов по приготовлению крысиного мяса!... С этими словами он вышел из клетки, и его идиотский хохот еще долго слышался вдали. Джонни с трепетом дотронулся до книг и начал просматривать. Почти все они имели отношение к горному делу. В одной он натолкнулся на изложение химии и увидел таблицу элементов, дающую представление об атомном строении уже известных ему химических веществ. Он схватил психлосский учебник по химии и начал сравнивать. В нем тоже была таблица химических элементов. Он положил книги рядом. Таблицы отличались. Обе обосновывались на периодическом законе, согласно которому свойства элементов находятся в зависимости от заряда атомных ядер. Но в одной таблице отсутствовали элементы другой. В психлосской их было чуть больше, особенно инертных газов. Джонни барахтался в материале. Он ведь привык уже читать по-психлосски, а не по-английски. В психлосском варианте присутствовал радий, даже указывался его атомный вес -- восемьдесят восемь, однако он был отмечен как редкий. Кроме того, у психлосов было полно элементов с атомным весом, превосходящим восемьдесят восемь. Эта таблица как нельзя более убедительно доказывала, что речь идет о чуждой планете -- из другой галактики. Часть же элементов совпадала в обоих учебниках, особенно металлы, но общее их распределение отличалось. В конце концов Джонни пришел к выводу, что и тот, и другой не совсем закончены, и, совершенно отупевший, он захлопнул оба учебника. Он, Джонни, -- человек действий, не то что чинко! И начал размышлять о другом: в каком месте гор находятся урановые шахты. Ему удалось найти перечень месторождений чего угодно, кроме урана. Об этом таинственном элементе то и дело говорилось, что залежи его выработаны. Так что же, вообще ни одной урановой шахты? Нигде? Все-таки он был уверен, что уран в горах есть. Иначе почему их так избегают психлосы? План, кажется, начал расползаться, Джонни был на краю отчаяния. Он лихорадочно листал книги в поисках хоть какого-нибудь упоминания об уране. И усилия его были вознаграждены. Как сказал бы Кер, не покопаешься в грязи -- не добудешь кредиток! Книга посвящалась токсикологии при горной добыче, а раздел назывался "Возможные поражения организма при работе в подземных шахтах". Далее в перечне значилось: "Уран. Радиационное поражение". Когда он прочитал, многое прояснилось. Оказывается, при работе с ураном необходимы меры защиты, иначе могут быть страшные последствия: сыпь, выпадение волос, ожоги, изменения в крови... А дальше шло самое важное: "Радиационное облучение может привести к генным изменениям, что приводит к дефектам рождаемости и даже стерилизации". Так вот что происходит с его народом... Вот почему рассыпались кости отца. Значит, в его деревне была радиация! Джонни вернулся к карте. Нет, урановые шахты нигде не указаны. А проявления есть, их невозможно с чем-то спутать. Теперь ясно, почему психлосы стараются держаться подальше от гор. Но, если нет шахт, откуда берется радиация? От солнца? Так уж на что козы высоко забираются в горы, но у них никогда не рождаются уродливые козлята. Внезапно Джонни пришло в голову, что если радиация так опасна, должны существовать методы ее обнаружения. Он продолжил поиски и, наконец, нашел. Прибор назывался счетчиком Гейгера. Изобретен каким-то Гейгером, жившим и умершим так давно, что Джонни и представить себе не мог. Принцип действия основывался на возникновении в газе в результате ионизации электрического разряда. Джонни долго не мог разобраться в схемах и диаграммах, пока не натолкнулся на таблицу условных обозначений. Он уже прикидывал, сможет ли изготовить такой прибор сам, и пришел к выводу, что, имея под рукой электронную мастерскую психлосов, -- вполне. Однако после побега в мастерские будет уже не попасть. В которой уже раз сегодня его одолело отчаяние. Он лег и забылся тревожным сном. Кошмары преследовали Джонни всю ночь. Бедную Крисси топтали копытами, разрывали клыками... Вся его деревня вымерла, а чужой мир психлосов жил и хохотал над его несчастьем. 5 Оказалось, это хохотал Терл. Полуденное солнце заливало клетку. Терл перелистывал страницы книги людей и смеялся. Джонни сел. -- Ты уже закончило? Джонни подошел к водоему и ополоснул лицо. Вода была холодной и приятно освежала. В воздухе вдруг раздался оглушительный треск, и Джонни показалось, что где-то произошел взрыв. Но это над равниной пролетел разведдрон. Теперь он совершал облеты каждое утро. Кер объяснил, что разведдрон занимается определением вредных отложений. Предполагалось, что он, благодаря возможностям панорамной съемки, выполняет и наблюдательные функции. Машина управлялась дистанционно. Всю свою жизнь Джонни наблюдал за такими летающими объектами и считал их природным явлением, сродни метеоритам. Но те пролетали через несколько дней, этот же -- ежедневно. Те, давнишние, не производили шума при подлете и не создавали взрывного эффекта при удалении. Кер объяснил, что это зависит от скорости перемещения. Этот, теперешний, летал на очень большой высоте и не управлялся с земли. Можно было только следить за облетом. Разведдрон на базе не любили за его неприятный резкий вой. -- Почему он пролетает каждый день? -- спросил Джонни, запрокинув голову. Дрон был составляющей в его плане. Приходилось опасаться из-за съемок. -- Кажется, я первый задал тебе вопрос, -- начал закипать Терл. -- Ты все прочитало? Джонни молча стал завтракать холодным мясом и водой. Терл сгреб в охапку книги и вышел из клетки, бросив на ходу: -- Если ты так стремишься разузнать о своих горах, имей в виду, в библиотеке разрушенного города, на севере, имеется подробная карта рельефа. Хочешь взглянуть? Джонни мгновенно насторожился, но продолжал невозмутимо есть. Честно, говоря, он давно вынашивал в себе план заставить Терла поехать вместе с ним в наземной машине. Тогда бы можно было распахнуть дверцу, нацелить на психлоса оружие и наполнить кабину смертельным для него воздухом. Во всяком случае, это один из шансов на побег. -- Мне сегодня нечего делать, -- признался Терл. -- Твоя тренировка закончилась. Мы могли бы поехать в этот город. Ты бы взглянул на карту. Поохотились бы. Лошадей бы твоих поискали... Джонни не мог представить себе Терла прогуливающимся. Нет, чудовище что-то затевает. -- И вообще я собираюсь тебе кое-что показать, -- продолжал убеждать Терл. -- Так что собирайся, я через час освобожусь, и мы поедем. Мне еще кое-что нужно проверить. Скоро вернусь. Будь готово, животное. Джонни начал беспорядочно собираться. Поездка была несколько неожиданной и преждевременной, однако это божье провидение, не иначе... Он должен вырваться и добраться до своей деревни, остановить Крисси и уговорить всех уйти в другое, безопасное место. До возвращения созвездия на злополучное место оставалось всего две недели. Затарахтел мотор, и машина остановилась у клетки. Джонни пригляделся: сегодняшняя совсем не похожая на танк Марк-2. Она похожа на грузовик для транспортировки техники, с крытой кабиной. Кузов был высокий и необъятный, с ограждением лишь по бортам. Единственное сходство с танком заключалось в отсутствии колес. В движении машина скользила над поверхностью. Вряд ли в такой предусмотрен детектор или пулемет. Терл вывалился из кабины и открыл клетку. -- Бросай свой мешок в кузов, животное, и само полезай туда же. Он подтолкнул Джонни вверх. Потом достал молекулярный нож и соединил трос с кабиной. -- Вот так! Я не собираюсь вдыхать вонь от твоих шкур. И расхохотался, как безумный. Он продолжал смеяться, садясь в кабину. Захлопнул дверь, снял маску и запустил двигатель. Внезапно до Джонни дошло, что нейтрализовать чудовище теперь не удастся -- до дверей из кузова не дотянуться. Грузовик заскользил над землей. Перемещался он медленнее танка и амортизировал значительно хуже, потому что был недогружен. Джонни то и дело подбрасывало над бортом. Ветер свистел над головой. Джонни лихорадочно соображал, что можно предпринять. Управляющая панель машины мало отличалась от той, что в танке. Во всяком случае, ему так показалось. Он умудрился-таки мельком заглянуть в кабину, когда чудовище запихивало его в кузов. Надо сказать, психлосская техника не отличалась большим разнообразием. Везде одно и то же: рычаги, ключи, кнопки. Какое же облегчение наступит, когда он избавится, наконец, от ошейника!... Сердце Джонни билось гулко и тревожно. Еще раз все взвесить, и, если он не ошибется, его ждет свобода... 6 Было около часу дня, когда грузовик подъехал к зданию старинной библиотеки. Терл по-прежнему был словоохотлив, когда отсоединял трос. -- Ну, животное, видишь своих лошадей? -- Пока нет, -- безразлично ответил Джонни. -- Очень плохо, животное, а то на этом грузовике мы могли бы привезти с собой и десять лошадей. Да и много чего еще... Терл подошел к дверям библиотеки и открыл замок ключом. Потом рванул привязь и толкнул Джонни вперед. В помещении было полно пыли. С предыдущего посещения библиотеки здесь ничего не изменилось. Терл вертел головой. -- Ха! -- вдруг воскликнул он. -- Так вот как ты забралось сюда! -- О ткнул когтем в следы, оставленные Джонни под окном. -- Ты даже поставило на место защитные экраны?! Ну, давай искать материалы по твоим любимым западным горам. Джонни был несказанно рад, что теперь узнает много того, до чего раньше и додуматься не мог. Оказывается, вот эти черные полоски на белых прямоугольниках -- таблички с надписями, их все можно прочесть. Как просто и понятно. Значит, тогда, в первый раз, он попал в сектор детской литературы. -- Постой-ка, -- сказал Терл, -- ты ведь не умеешь пользоваться указателями и картотекой. Иди сюда, животное, -- он дернул трос, протянувшийся через все помещение, и остановился у полки с ящиками. К лицевой стороне ящиков были прикреплены таблички с буквами. -- Если верить чинко, на каждую книгу существует особая карточка. -- он наклонился и выдвинул ящик с буквой Ф. -- Все расположено по алфавиту, ясно тебе? Джонни мгновенно сообразил. Карточки обветшали, но прочесть было можно. -- Посмотри-ка вот этот ящик -- здесь, должно быть, о твоих горах, -- предложил Терл. В этом -- весь Терл! Еще одно доказательство того, что чудовище не знает английского языка. Джонни подавил улыбку. -- Ты выдвинул ящик, относящийся к средствам передвижения, -- обманул он. -- Ладно, без тебя вижу! Давай, ищи о горах. С этими словами тот, не выпуская из рук трос, отошел в дальний угол помещения и заинтересовался плакатами на стене. Джонни принялся выдвигать один ящик за другим. На некоторых таблички с буквами отвалились. Наконец он добрался до нужного ему ящика и стал перебирать карточки. Дошел до той, на которой было указано: Современная Военная наука. -- Я тут нашел кое-что, -- обратился Джонни к своему чудовищу. -- Дай мне чем записать. Терл протянул ему ручку и сложенный лист бумаги. Сам же продолжал слоняться от стены к стене. Джонни тем временем записывал и записывал номера книг. Выдержав битву с раскладной лестницей, которая так и норовила скользнуть по стене на пол, Джонни добрался до верхней полки и расстегнул защитный чехол. Некоторое время он внимательно изучал корешки томов под единым названием "Система обороны Соединенных Штатов Америки". -- Есть что-нибудь о горах? -- поинтересовался издали Терл. Джонни нагнулся и помахал ему томиком, открытым на главе "Противоядерные силы". -- Ну-ка, -- подошел Терл. Джонни протянул ему книгу: -- Надо взять вот эту и еще несколько. Потом быстро передвинул лестницу и начал подбирать: "Ядерная физика", "Слушания Конгресса об испытаниях ракет", "Аварии при ядерных испытаниях", "Стратегия ядерного сдерживания: надежда или катастрофа?" и "Ядерные отходы и загрязнения". Было еще много интересного, но не хватало рук. -- Здесь же нет никаких картинок! -- удивился Терл. Джонни стремительно передвинул лестницу и, охватив книгу под названием "Колорадо. Живописные пейзажи" протянул Терлу. -- Это другое дело, животное! -- Терлу явно понравилось. На иллюстрациях было много горных пейзажей в лилово-синих тонах. -- Совсем другое дело. Терл сложил книги в мешок. -- Теперь давай поищем карту рельефа. При этом он так резко дернул трос, что Джонни чуть не упал с лестницы. Чудовище направилось на следующий этаж. Там, действительно, оказалась карта. У Джонни чуть сердце не оборвалось. На карте были изображены ближайшие окрестности, и он тотчас узнал проходы, Великий Пик... А рядом -- горный луг и, должно быть, его деревня... Разумеется, карта была изготовлена за несколько веков до возникновения деревни, и тем не менее Джонни безошибочно угадал место, где она должна быть. Он нервничал. Понимал, что у Терла давным-давно есть снимки этого места с разведдрона. Отчетливо просматривался каньон. И Джонни догадался, что он смотрит на то место, где находится древняя могила. Стараясь не привлекать внимания психлоса, он напряженно вглядывался в карту. Нет, могилы или какой-нибудь пометки в этом месте на карте не было. Он осторожно подчеркнул ногтем название: Скалистые горы. Щучий Пик. Но осторожничал он напрасно. Терл и сам, не отрываясь, смотрел на каньон. Его огромный коготь оставил пометку на склоне около реки. Увидев, что Джонни наблюдает за ним, чудовище подчеркнуло еще в нескольких местах, однако обмануть свое животное ему не удалось. Огромные янтарные зрачки не могли оторваться от скалы. Потом Терл закинул свою лохматую голову вверх, мечтательно повертел глазищами и вдруг стал подчеркнуто вежливым: -- Ну, животное, ты довольно? Ты все увидело, что хотело? А Джонни и рад бы поскорее увести его от карты -- уж слишком пристально чудовище всматривалось в то место, где жили его сородичи. Терл загромыхал вниз по ступеням, поднимая клубы пыли. Звук его шагов гулко разносился по библиотеке, но чуткое ухо охотника уловило и... топот конских копыт... 7 Терл стоял в дверях библиотеки и смотрел на поросшую травой улицу. Джонни показалось, что он ищет глазами. И вдруг в сотне ярдов он сам увидел... Быстроногого! Кто-то сидел на нем верхом, а чуть поодаль стояли еще три лошади. Терл невозмутимо, широко расставив тяжеленные ноги, наблюдал за приближающимися. Момент настал. Совершенно неожиданно Джонни понял, что это единственный, последний шанс. Он выхватил из-за мокасин молекулярный нож и поднес его к тросу. Тот распаялся. Джонни молнией метнулся в раскрытую дверь мимо Терла. Цепкие когти чудовища скользнули по кожаным штанам и распороли их. Петляя, как заяц, Джонни добежал до ближайшего дерева, каждую секунду ожидая выстрела в спину, и, прижимаясь к широкому стволу осины, увидел... Крисси! И не только Крисси -- с ней была Патти. У Джонни вырвался стон. -- Назад! -- закричал он что есть мочи. -- Крисси, назад! Бегите! Услышав голос, Крисси испуганно натянула поводья. Лошади сбились в кучу. Внезапно раздался ее ликующий крик: -- Джонни! Джонни! Быстроногий галопом помчался к своему хозяину. -- Назад! -- до хрипоты кричал Джонни. -- Бегите! О, господи, бегите! Девочки насторожились, нечаянная радость сменилась тревогой. Позади Джонни они увидели громадное существо и стали разворачивать лошадей. Джонни пригнулся и вихрем выбежал из-за дерева, на ходу выхватывая оружие и снимая с предохранителя. -- Если ты выстрелишь по ним, я уложу тебя! -- яростно выкрикнул он в сторону чудовища. Терл по-прежнему стоял в дверном проеме. За спиной Джонни раздалось ржание лошадей. Он рискнул оглянуться. Быстроногий рвался к нему, считая, что должен быть рядом с хозяином. -- Бегите, Крисси! Бегите! -- вновь прокричал Джонни. Терл лениво, вразвалку, пошел вперед. Он даже не достал пистолет. -- Скажи им, чтобы подъехали ближе, -- наглым, уверенным голосом приказал он Джонни. -- Стоять на месте, или я стреляю! -- предупредил тот в ответ и навел дуло на дыхательную трубку маски. -- Будь благоразумно, животное, -- довольно миролюбиво посоветовал Терл и остановился. -- Ты знал, что они сегодня будут здесь? -- едва справляясь с отчаянием, спросил Джонни. -- Разумеется. Я давно слежу за их перемещением по снимкам разведдрона. С того самого момента, как они вышли из деревни. Спрячь оружие, животное. Джонни слышал дробь лошадиных копыт. Только бы им удалось убежать! Лапа Терла потянулась к нагрудному карману. -- Не двигайся, стреляю! -- Животное, можешь нажать на спусковой крючок, если тебе так хочется, -- пистолет заряжен холостыми патронами. Джонни растерянно взглянул на свое оружие, глубоко втянул в себя воздух и нажал на курок... Ничего не произошло. Терл спокойно залез в карман, извлек золотую монету и подбросил ее в воздух. -- Не Кер, а я продал тебе оружие, животное. Джонни выхватил охотничью дубинку. Лапа Терла оказалась проворнее: дуло пистолета уже смотрело в грудь человека. Потом переместилось влево, и из него вырвалось пламя. Сзади раздалось ржание. Джонни оглянулся: одна из лошадей забилась на земле. -- Твои друзья будут следующими, -- предупредил Терл. Джонни опустил дубинку. -- Так-то лучше, -- издевательски похвалил Терл. -- А теперь ты поможешь мне окружить эти существа и забросить в кузов. 8 Машина мчалась на юг, увозя с собой отчаяние и страх. Вновь в ошейнике, прикованный к кабине, Джонни с болью в сердце смотрел на несчастных. У Патти кровоподтек после схватки. Сидит, как струнка, руки прикручены к бокам, спина прижата к борту. Девчушка была в шоке. Лицо ее посерело. Ей исполнилось всего восемь. У раненой лошади из правой лопатки хлестала кровь. Рана была глубокой, по краям обожжена. Кобыла лежала на боку и изредка дергала ногами. Терл просто зашвырнул ее в кузов. Джонни боялся, что она может дернуться и сломать ногу другой лошади. Это же была одна из самых первых его питомцев -- Норовистая. Три лошади, в том числе и Быстроногий, были вздернуты к высокому борту и туго прикручены. Животные нервно подрагивали, косили глазами и раздували ноздри, пугаясь высоты. Крисси была привязана к другому борту, напротив Джонни. Глаза закрыты. Дыхание слабое. Сжав зубы, Джонни еле сдерживал рвущиеся из него вопросы. Теперь его собственные планы казались ничтожными. Он в душе казнил себя за медлительность. Он должен был разгадать замысел чудовища. От ненависти к психлосу ему перехватило глотку. Ресницы Крисси вздрогнули, она посмотрела на него. И увидела, что Джонни смотрит на Патти. -- Я не могла оставить ее... Она все время бежала следом... Я дважды отправляла ее назад. А потом... мы были уже слишком далеко от дома. Я побоялась... -- Постарайся успокоиться, Крисси, -- сказал Джонни. Норовистая постанывала от каждого резкого толчка. -- Я знаю, что еще было рано, -- продолжала Крисси, но Быстроногий вернулся. Он пришел на равнину. Когда мужчины отправились за коровами, увидели его и Танцоршу. Танцорша была той самой вьючной лошадью Джонни. -- У Быстроногого свежая рваная рана, наверное, напала пума. Вот я и подумала, что твоему коню удалось бежать, а тебе... Не могла я ждать, Джонни. "Да, -- подумал Тайлер, -- Быстроногий мог вернуться год назад, но проходы были уже завалены снегом. Так и остался, наверное, на равнине". -- Теперь все хорошо, не волнуйся, -- пытался хоть как-то привести девушку в чувство Джонни. Грузовик резко подбросило. -- Джонни, а Великая Деревня все-таки существует. -- Я знаю. -- Джонни, а это чудовище, а? -- она показала головой на кабину. -- Да, Крисси. Но ты не бойся, оно не тронет. Он готов был солгать, только бы успокоить девочек. -- Ты говоришь на его языке? У него есть свой язык? Ты выучил? -- Я почти год был его пленником. -- Что оно сделает с Патти? Со всеми нами? -- Не волнуйся, Крисси. О боже, один ты знаешь, что может сделать с ними чудовище! Но Джонни ничего не должен говорить Крисси. И о том, что хотел бежать, тоже следует помалкивать. Да, он сам во всем виноват... -- Чудовище чего-то хочет от меня, Крисси, но я пока не знаю, чего. Я сделаю все, что оно потребует, и тогда оно нас отпустит. Оно не станет нас убивать, только запугивает, не тревожься. Джонни не по душе было от того, что он вынужден обманывать, но что делать?! Сам-то Джонни не сомневался, что психлос убьет всех, как только будет выполнено задуманное им. Крисси выдавила улыбку: -- Старый Джимсон теперь у нас пастор и мэр. Зиму пережили хорошо. -- Она помолчала. -- Мы съели только двух твоих лошадей. -- Хорошо, хорошо, Крисси. -- Я тебе приготовила новые шкуры и сама их выделала. Они в мешке. -- Спасибо, Крисси. Патти, широко распахнув полные ужаса глаза, вскрикнула: -- Чудовище нас сожрет? -- Нет-нет, Патти. Оно не ест людей. Успокойся. Бедняжка затихла. -- Джонни, -- немного помолчав, заговорила Крисси, -- ты жив, и это главное. -- Слезы хлынули по ее щекам. -- Я думала, ты... умер. Да, он жив. Они пока все живы. Но долго ли так будет? Он вспомнил, как безжалостно Терл стрелял по коровам. Машина скользила над кустами. -- Джонни, -- робко спросила Крисси, -- ты не очень сердишься на меня? О боже! Сердиться на нее... Конечно, нет! Издали уже раздавался гул рудной базы. 9 Терл оставил их в кузове на всю зябкую ночь, прикрепив к бортам несколько видеоклопов. Днем он пришел и начал суетиться у клеток. Джонни был привязан слишком туго, так что не мог повернуть головы и посмотреть, чем чудовище занимается. Терл же прогромыхал к откидному борту грузовика, выволок лошадей и привязал их к ближайшей стойке. Норовистую он просто грубо швырнул на землю. Та попыталась встать на ноги, но чудовище сбило ее ударом кулака. Потом Терл подошел к Патти, отвязал ее, надел на шею маленький ошейник, заварил и присоединил к тросу. Подцепив девчушку когтем, уволок. Когда вернулся за Крисси, та в ужасе шарахнулась от чудовища. Терл достал второй ошейник и проделал все то же и с ней. На ошейнике Крисси Джонни заметил небольшую красную нашлепку. Очевидно, такая же была и на ошейнике Патти, только Джонни проглядел. Терл перехватил его взгляд, холодный и ненавидящий. -- Теперь твое существование, животное, изменится. Бежать не за кем. Перед тобой -- целая жизнь. Он схватил и поволок Крисси. Некоторое время он не возвращался. Джонни только слышал, как лязгнула дверь клетки. Но вот огромная туша психлоса налегла на кузов. Чудовище уставилось на Джонни. -- Дурацких сюрпризов, надеюсь, больше не будет? И ты не станешь носиться с ружьем, которое стреляет холостыми? Я, пожалуй, вышибу дух из Кера -- плохо он тебя выучил! -- хохотал Терл, колдуя над привязью Джонни. -- Крысиный мозг... В это время, разрывая воздух зловещим ревом, над их головами пронесся разведдрон. -- Смотри хорошенько, -- ехидно приговаривал Терл. -- Теперь ты знаешь, зачем он пролетает каждый день. Теперь-то уж ты не станешь делать глупости. Я получаю красивые картинки, очень детальные, на которых все видно. Ну, выбирайся из кузова! Джонни подошел к своей клетке. Машина и стол стояли тут же, за дверью. Крисси и Патти внутри были привязаны к стальному шесту на краю водоема. Крисси растирала руки и ноги сестричке, пытаясь восстановить кровообращение. -- А теперь, животное, слушай меня внимательно, -- начал Терл и ткнул когтем в небольшой электрощиток на стене. От щитка к верхним концам прутьев клетки тянулся толстый кабель, огибая каждый прут и охватывая весь периметр, он возвращался к щитку. Терл толкнул Джонни к зарослям кустарника. Там валялся койот, обмотанный веревками, он злобно урчал и скалился. Терл надел рукавицу и поднял зверя. -- Теперь прикажи тем двум животным, чтобы и они внимательно понаблюдали за моими действиями. Джонни промолчал. -- Ну да ладно, они и так следят, -- ухмыльнулся Терл. С этими словами он поднес извивающегося койота к прутьям и бросил. Раздался хлопок, в воздух взметнулись искры. Койот пронзительно взвизгнул, а через мгновение на землю упала его обугленная туша. Терл гнусно хохотнул. -- Животное, теперь объясни им, если они дотронутся до прутьев -- с ними будет то же самое. Джонни попросил девочек никогда не притрагиваться к прутьям клетки. -- Теперь, -- Терл стянул рукавицу и заткнул за пояс, -- займемся тобой. Он полез в карман и вытащил небольшую коробку с переключателями. -- О дистанционном управлении ты теперь знаешь все. Помнишь скрепер? Вот это -- дистанционный контроллер. -- Он показал на Крисси и Патти. -- Теперь взгляни на их ошейники. Видишь красное утолщение? Джонни почувствовал, как земля уходит из-под его ног. Он все понял. -- Правильно, это маленькая бомба. Ее мощности хватит, чтобы оторвать им головы. Понятно, животное? Джонни свирепо сверкнул глазами. -- Вот этот переключатель от бомбы маленького животного. Второй управляет бомбой большого. Этот щиток... -- Для чего третий переключатель? -- Благодарю за подсказку. Честно говоря, я не рассчитывал на твое внимание. Третий ключ, ты должен был понять, управляет еще одной бомбой, расположение которой тебе знать не следует. Если повернуть его, взорвется вообще все это место. Терл садистски ухмылялся из-под маски, янтарные щелки внимательно наблюдали за реакцией Джонни. Потом чудовище продолжило: -- Эта контрольная коробка всегда при мне. Две другие -- в надежном месте. Тебе все понятно? -- Мне понятно все, -- ответил Джонни, едва справляясь с яростью. -- К прутьям могут подойти лошади, они погибнут. А еще мне ясно, что ты можешь спокойно нажать на ключ. -- Животное, вот мы тут стоим с тобой, болтаем... Но ты совершенно упускаешь из виду, как трогательно и заботливо я отношусь к тебе. Джонни напрягся. Терл достал молекулярный нож и снял с него ошейник. И как бы в насмешку помахал им перед лицом Джонни: -- Свобода! Беги! Терл начал собирать разбросанный инструмент. В воздухе все еще пахло паленым мясом койота. -- Что я должен сделать за это? Какова плата? -- спросил Джонни. Терл подошел. -- Животное, даже с твоими крысиными мозгами пора понять, что со мной лучше жить в мире и сотрудничать. -- В чем? -- Уже лучше, животное. Мне нравится твоя покладистость. -- В чем сотрудничать? -- У Компании множество всяких планов. Все строго секретно, разумеется. Ты меня понимаешь? Ты будешь посвящен, если согласишься помогать мне. Джонни пристально вгляделся в чуждые желтые зрачки. -- Когда все будет сделано, -- убеждал Терл, -- я щедро награжу тебя и отпущу в горы. -- Вместе с ними? -- Джонни кивнул в сторону Крисси и Патти. -- Разумеется. И с твоими четвероногими друзьями тоже, можешь не сомневаться. Джонни научился улавливать, когда Терл лгал. -- Но если ты все-таки надумаешь бежать, что маловероятно после того, как ты убедился в невозможности этого, если ты решишься обмануть меня, своего хозяина, то маленькое существо первым потеряет голову. Если попытаешься повторить -- головы лишится большое. И уж если ты вообще откажешься подчиняться мне -- все это место вместе с тобой и клеткой взлетит на воздух. Ну как, согласно ты сотрудничать? -- Я смогу ходить, где захочу? -- Разумеется, животное. Честно говоря, мне порядком надоело отлавливать для тебя крыс. И Терл весело расхохотался. -- А в клетку мне можно заходить? -- Только в моем присутствии! -- Я могу ездить верхом по окрестностям? -- Да, но только в ограниченном радиусе. -- Терл вытащил из кармана пальчиковую видеокамеру с веревкой и набросил на шею Джонни. -- Если изображение пропадет, а оно пропадет при удалении больше чем на пять миль, я поверну первый ключ. -- Нет, ты даже не чудовище, ты -- дьявол! Терл понял, что выиграл сражение. -- Так ты даешь слово? Джонни взглянул на торчащий из кармана Терла щиток, перевел взгляд на клетку с Крисси и Патти: те полными ужаса глазами следили за говорящими. -- Да, я даю слово, -- твердо сказал Джонни. Терлу этого было вполне достаточно. Он побросал инструменты в кузов и укатил. Подавленный Джонни направился к клетке и, боясь прикоснуться к прутьям, стал как можно проще и спокойнее объяснять пленницам происходящее. При этом он чувствовал себя обманщиком.  * ЧАСТЬ 6 *  1 "Рычаги воздействия, рычаги воздействия...", -- мысленно приговаривал Терл, просматривая документы Компании. Он должен разгадать тайну Нампа. Располагая компроматом на Планетарного, можно вплотную приступить к разработанному проекту. Будущее манило Терла богатством и властью. Теперь только Намп мог помешать ему. Терл уже прикинул: как только операция с золотом завершится, ему незачем будет оставаться на этой гадкой планете еще на десять лет. Если он раскопает что-то серьезное по части Нампа, останется только замести следы, включая испарение животных, расторгнуть договор о найме и... утопать в роскоши на родной Психло. Однако Намп проявлял некоторую строптивость. Во время недавней аудиенции он, посетовав на грохот ежедневно пролетающего мимо разведдрона, заметил, однако, что никаких попыток мятежа до сих пор не отмечено. В то же время что-то компрометирующее Нампа существовало. Терл верил в это. Сейчас он листал галактическое издание "Рынки металла", исправно выходящее несколько раз в год. Вообще-то оно предназначалось для департамента торговли, которого на Земле не было, поскольку руда отправлялась сразу на Психло, без торгового контроля, но его для чего-то высылали во все рудные бассейны. Терл заканчивал просмотр последнего, только что извлеченного из курьерской