е вольфрам. Никаких других карьеров обнаружить не удалось: факт весьма примечательный. Всем необходимым -- топливом, дыхательным газом и т. п. -- база снабжалась близлежащими центрами в лесах Итури. На базе было много самолетов, что натолкнуло Стормалона на мысль о ее чисто оборонительных функциях. В старом психлосском руководстве он обнаружил, что в случае атаки на центральную базу в Денвере африканская должна была взять на себя организацию контратаки и застать противника врасплох. Похоже, именно этим психлосы и занимались здесь перед их уничтожением. Стормалона очень заинтересовала одна находка: несколько типов летного техобеспечения, не значащегося в списках используемого. Эти машины отличались от известных. Они предназначались для каких-то особенных целей. После выполнения задания -- типичный ход психлосов -- машины затолкали в дальний угол ангара и забыли о них. Возвращение подобной техники на Психло было лишь слишком дорогостоящим, либо чересчур хлопотным занятием. Согласно бортовым журналам, сохранившимся до сих пор, их использовали для добычи материалов, обнаруженных на орбите планеты. Несколько необычная для психлосов практика. Выяснилось, что ряд редких металлов в орбитальных объектах обладал исключительно высокой ценностью, поэтому Компания пошла на необычный шаг, послав сюда эту технику. При условии хорошей изоляции дверей и благодаря телепортационным двигателям такая техника могла с легкостью совершать перелеты, скажем, на Луну и обратно. Однако самолеты совсем не были приспособлены для горной добычи: в вакууме невозможно загружать и выгружать. Следовательно, их назначение состояло в другом. На самой ли Психло, на любой ли другой, контролируемой ею, планете эти машины, бронированные, тяжелые, способные были атаковать другие летающие объекты. Герметичные, оснащенные дистанционно управляемыми магнитными захватами, они приближались к летающим в космосе объектом и удерживали их. До сих пор можно было обнаружить обломки таких объектов. Например, металлическую пластину с надписью "НАСА". Стормалон не нашел этого названия в перечне, после чего пришел к выводу, что объект малозначителен. Джонни безразлично оглядел реликты. Изоляционные прокладки дверей за столь долгий срок наверняка утратили герметичность. Кроме того, шарнирные соединения не рассчитаны на усилия человека. Джонни обнаружил паучьи гнезда, где вывелось не одно поколение, питавшееся кишащими здесь насекомыми. Больше других его заинтересовал самолет с лучевой пушкой. Упорный Стормалон, имея в распоряжении несколько недавно прошедших обучение механиков и трех запасных пилотов, а кроме того, склад запчастей на базе, сумел привести все в порядок. Он ухитрился даже нарисовать с обеих сторон носовой части корабля по горящему факелу, объяснив, что это -- символ свободы. Стормалон всегда отличался чем-то таким, что неизменно восхищало Джонни. Но сейчас он позволил себе заметить, что не хотел бы, чтоб этот факел стал символом крушения летающего реликта. Не встретив энтузиазма, Стормалон уязвленно парировал: -- У тебя есть другой, более подходящий летательный аппарат, способный нанести визит непрошеным гостям на орбите в четырехстах сотнях миль отсюда? Вот уже несколько дней они усиленно наблюдали за светящимися точками на орбите. Сначала появилась одна, потом еще две, а теперь их уже было четыре. -- Нанести визит?! -- с ужасом переспросил Джонни. -- Да ведь у этих твоих машин нет даже оружия! -- А мы установим, -- невозмутимо заявил норвежец. -- Я уже и чертежи раздобыл. -- Лучше бы ты занялся тем, вторым, -- посоветовал Джонни. -- А я уже разобрался с ними... вчера, -- по-прежнему невозмутимо отвечал Стормалон. -- Пульт управления несколько устарел, но действует превосходно. -- Ни в коем случае не смей приближаться к объектам на орбите! -- запоздало предостерег Джонни. -- А я и не приближался. Просто сделал несколько снимков. Он их действительно сделал! Один объект оказался большим самолетом в форме ромбовидного моста со множеством лучевых сопел. Второй походил на цилиндр с приемной палубой на переднем, более толстом конце. Третий напоминал пятиконечную звезду, каждое щупальце которой заканчивалось пушечным дулом. Последний объект был шаровидный, с внешним кольцом-обручем. -- Послушай, -- растерянно произнес Джонни, -- это же совпадает с описанием корабля маленького серого человека, в которого ты чуть не врезался... -- Вот и я говорю, -- с достоинством ответил Стормалон, -- за нами уже давно наблюдают. Джонни и сам догадывался, что они попали под наблюдение, на которое всякий имеет право. Они ведь и сами не отказывались от кругосветных облетов разведдрона, до сих пор наблюдая за американской базой. Кстати, и разведдрон зафиксировал незнакомые объекты на земной орбите. Разумеется, противнику тоже не запретишь наблюдать. Земная оборонительная система была приведена в боевую готовность, но этого так мало! Этой ночью Джонни вовсе не мог заснуть. Даннелдин запаздывал с первой записью активности Терла, и Джонни даже не был уверен, что когда-нибудь получит диски. Переговоры через радиосвязь на эту тему были строго запрещены. Джонни полежал немного в темноте, потом нервно встал и принялся расхаживать по комнате. Вышел на улицу. Было жарко и влажно. Небо затянуто облаками. А ему так хотелось увидеть звезды... Неподалеку, готовые в любую минуту взмыть в воздух, стояли два самолета. Реликт Стормалона был здесь же, под рукой, темно-зеленый и огромный. Поддавшись импульсу, лишь бы не думать ни о чем и не выжидать в беспомощности, Джонни поставил в известность дежурного офицера, взял маску и летный костюм. Как и говорил норвежец, управляющая панель была несколько устаревшей. Кнопки подъема и балансировки оказались несколько крупнее и расположены в непривычных местах. Джонни продел руки в ранец парашюта, пристегнулся, плотно задраил иллюминаторы и направил древний корабль в небо. Прорвавшись сквозь облачность, он увидел звезды. Он по-прежнему испытывал внутренний трепет. С тех самых пор, когда чудовище впервые взяло его в полет, это восторженное состояние никогда не покидало его. Темное небо и мерцающие звезды, серп Луны. Высокие горные вершины, прорезавшие облака, отливали серебром и искрились снежными шапками. Джонни почувствовал, как взвинченность и напряжение проходят, отступают. Он просто наслаждался полетом. По привычке включил сканирующие экраны. Отклик! Вгляделся: на орбите -- уже ставшие привычными четыре объекта... Нет, не четыре, а уже пять! Пятый приближался к знакомой четверке. Пять спутников, ярче и крупнее звезд. Джонни нестерпимо захотелось подняться на высоту четырехсот миль и взглянуть на ночных гостей. Он справился с собой. Без поддержки это безумие, да и зачем лишние осложнения? Единственное, на что можно решиться, -- это попытаться сделать еще несколько снимков. Стормалон снимал днем, и ультрафиолетовое излучение придало размытость изображению. Он бросил машину на отметку двухсот миль, ближе к объектам, с одной целью -- сделать запись и быстро удалиться. Но что это? С борта пятого сорвалась вспышка? Точно. Еще одна. Неужели по нему открыли огонь? Готовый ретироваться, он увидел, как один из четырех привычных объектов разрядился целым фейерверком огня в пятого. О, да они перестреливаются между собой! Он взял вверх еще на полторы сотни миль. Захваченный желанием ничего не пропустить и все зафиксировать, он не отдавал себе отчета, что приближается к пришельцам на сверхзвуковой. Поразительное зрелище! Голубовато-зеленоватые лучи чередовались с огненно-оранжевыми тепловыми вспышками. Джонни опомнился. Пришельцы занимали почти весь экран, расстояние стремительно сокращалось. Оставалось всего семьдесят пять миль. За мгновение до того, как он успел изменить курс, перестрелка на орбите прервалась. Джонни направил свое старое корыто на полной скорости вниз. Эта война была чужой, а он даже не знал, вооружен ли его корабль. На высоте около сотни миль над поверхностью он расслабился. Поднявшись еще на пятьдесят миль, взглянул на объекты. Четыре объекта оставались на прежнем месте, потом к ним вновь приблизился пятый. Но сражения больше не было. Джонни, удивившись собственному безрассудству, покачал головой: он проделал именно то, от чего предостерегал Стормалона. Реликт заметно разогрелся. Кабина стала горячей. В следующий раз, когда он решит повторить вылазку, возьмет обыкновенный боевой самолет, с хорошей изоляцией, с надлежащим вооружением. Пожалуй, сэр Роберт изрядно задал бы ему за такую выходку... Краем глаза Джонни заметил на экране еще один блик. Кто-то возвращается из Шотландии или Америки? Не обращая внимания на температуру, он нырнул на перехват и опознание. Включил локальную радиосвязь и услышал: -- Не стреляй! Я женюсь на твоей дочери! Это был Даннелдин. Джонни расхохотался, пожалуй, первый раз после своего печального возвращения из Америки. Он облетел в приветствии машину Даннелдина и пристроился к нему в хвост. Оба направились к базе. 4 Маленький серый человек в маленькой серой кабине измученно вздыхал. Его желудок еще не нормализовался окончательно, а теперь вот новое... Ситуация и без того чрезвычайно сложная, а эти военные, как расшалившиеся дети. Разумеется, это чисто военный выпад, не имеющий ничего общего ни с политикой, ни с экономикой, ни со стратегией. Волей-неволей маленький серый человек стал сторонним наблюдателем происшедшего. Сегодня у него на столе стояло уже четыре дисплея, на каждом -- отдельное лицо. Если так пойдет и дальше, придется доставать из запасников новые экраны и устанавливать для них новые полки. Физиономия толнепа была злобной. Он постоянно поправлял очки. -- Мне дела нет до того, что вы не ожидали меня здесь встретить! Ко мне не поступало никаких инструкций, и я не знаю, в состоянии войны мы с вами или нет!. Физиономия хаувина стала фиолетовой от неожиданной провокации толнепа. Квадратный шлем с овальной головы съехал набок, помяв слуховую антенну. Его беззубые лезвиеобразные десны дергались под искривленными губами, словно для укуса. -- Откуда вы можете знать, ведутся военные действия или нет? Вы же пять месяцев назад покинули базу! Хокнерский лейтенант, командовавший звездообразным космическим кораблем, выглядел несколько надменно из-за монокля и обилия золотых шнурков. Его длинное безносое лицо приняло выражение презрения, как было принято у его народа в системе Дуралеб. Болбоды слыли известными задирами и хулиганами. Чуть крупнее психлосов, но какие-то неуклюже-бесформенные. Всегда вызывало удивление, как им удается хоть что-нибудь удержать в руках, вечно сжатых в кулаки. Высокий ворот свитера почти подпирал несоразмерно громоздкую фуражку. Болбоды не носили никаких знаков отличия, всей душой презирая других за приверженность к глупой привычке, но маленький серый человек знал, что перед ним -- партийный лидер Паундон, командующий цилиндрическим судном, который ко всем остальным относится как к ущербным дегенератам. -- Хорошо, -- огрызнулся толнеп, -- наши расы воюют или нет? Ответил хаувин: -- У меня нет сведений о том, что нет. И, следовательно, все может быть. Я подчеркиваю, уже не первый раз мирно приближающийся к базе военный корабль хаувинов подвергается нападению подкрадывающимися толнепами. -- Ваше Превосходительство! -- Неожиданно для маленького серого человека толнеп призвал его рассудить. -- Располагаете ли вы информацией о военных действиях между толнепами и хаувинами? Спорили они на военную тему, но в какой-то мере влияющую и на политическую ситуацию. -- Курьерский корабль ничего не сообщал, -- устало отвечал маленький серый человек. Может быть, у кого-то из них есть другое средство от несварения? Нет, маловероятно... Ему очень хотелось, чтобы они перестали ссориться. -- Вот видите! -- прошипел толнеп. -- Нет никакой войны, а вы являетесь и делаете выбоину в моей броне. -- Правда? Я повредил ваш корабль? -- оживился хаувин. -- Эй вы, оба! -- не выдержал хокнер. -- Кажется, вы совершенно забыли об этом странном перехватчике. Если вам не терпится подраться -- это ваше дело, но чей был перехватчик? Болбод прохрипел: -- Психлосский, надо полагать, чей же еще? -- Я знаю, приятель, -- надменно откликнулся хокнер, поправляя монокль, -- но я специально взглянул на перечень психлосского военного флота, и, видишь ли, подобного корабля там не значится. -- Он показал перед экраном перечень "Известные типы боевых кораблей Психло". Сборник был, разумеется, на психлосском. Все встретившиеся на орбите говорили по-психлосски. Все радиопереговоры также велись на психлосском, поскольку никто не знал другого. -- Здесь его нет. Хаувин решил сменить тему: -- Откровенно говоря, я не встречался с такими прежде. Болбод перешел к существу вопроса: -- Интересно, почему он резко сменил курс, когда вы прекратили перестрелку! Какое-то время они размышляли над этим. Потом хокнер поправил монокль и сказал: -- Кажется, я знаю, в чем дело: пилот подумал, что наше внимание может переключиться на него. -- Он презрительно фыркнул. -- Вот и решил дождаться момента, когда один из кораблей будет выведен из строя, чтобы завладеть им. Приняли и это предложение. Маленький серый человек терпеливо слушал изложение военных теорий. В таких вопросах он не специалист, и, в конце концов, согласился с тем, что перехватчик рассчитывал завладеть поврежденным кораблем. -- Думаю, они весьма сообразительны, -- вставил хокнер. -- Возможно, поблизости затаились и другие перехватчики. -- Я съем их одного за другим по кусочку! -- пообещал хаувин. -- Я вышибу их одним ударом. -- похвалился болбод. -- Если бы их было много, они бы уже давно захватили всех нас. Я думаю, что это не психлосы. Никогда прежде не встречался с факелами, такой символики нет ни у одной расы. Я вообще не понимаю, почему мы медлим, почему не высадимся и не захватим их? Ведь нас теперь много! Можем действовать объединенными силами. Мысль его показалась любопытной. К болбодам привыкли относиться как к сильному, но туповатому противнику. Теперь же на него поглядывали с уважением. -- Необходимо учесть, что никто из нас еще не сталкивался с психлосами в бою, -- напомнил хокнер. -- Однако я не думаю, что на борту перехватчика психлос, поэтому считаю разумным спуститься вниз и объединенными силами... -- ...вышибить из них дух и поделить добычу! -- бодро закончил болбод. Вот теперь, кажется, настал черед маленького серого человека. -- А если они -- единственные в данном секторе? Да... Военные учли подсказку, поразмышляли и решили-таки действовать объединенными силами. Они согласны принимать всех вновь прибывающих. Они дождутся очередного курьерского судна, которое послал маленький серый человек, пусть даже придется ждать месяц. Если связной принесет сведения о том, что эти не единственные, тогда объединенные силы высадятся на планету, захватят ее и добытое поделят по справедливости, чем и компенсируют потерянное время. Никто из обсуждавших момент не спешил раскрывать своих решений о том, в какую из систем направится после дележки. У каждого на этот счет были собственные соображения. Но план приняли единогласно. -- А если все-таки будет доказано, что эта планета единственная из обитаемых? -- спросил их маленький серый человек. Насилие, насилие, военные только и способны сеять насилие и смерть. Тогда, решили те дружно, голову придется ломать политикам. Военным же людям не о чем особо размышлять, и с планетой в любом случае можно поступить согласно выработанному ими плану. Первый раз за всю свою долгую жизнь маленький серый человек наблюдал, как несколько независимых, традиционно враждебных друг другу рас достигли согласия. Да, удивительные настали времена. Когда все договорившиеся отключили экраны, маленький серый человек вынул было очередную таблетку, но, подумав, бросил ее обратно в баночку. Ему вдруг пришло в голову навестить пожилую женщину, напоившую его этим злополучным чаем. Возможно, у нее найдется и противоядие. 5 Две головы, соприкасаясь, склонились над тусклым зеленым экраном в небольшой плохо освещенной комнатушке на самом глубоком уровне африканской базы. Джонни дождался, наконец, первых записей -- весьма солидной стопки дисков за десятидневный период. Даннелдин объяснил задержку: большая группа пилотов заканчивала обучение, и необходимо было принять контрольные полеты, а отъезд из Америки в такой напряженный и ответственный момент мог вызвать подозрения. Кроме того, он смог прихватить с собой четырнадцать свежеиспеченных летчиков, с которыми теперь предстояло нянчиться Джонни и Стормалону. Все парни отличные товарищи, шведы, немцы. Кер продолжал обучать операторов наземной техники. Теперь каждому племени нужны скреперы и грузовики. Хромой Браун присылал оборудование из заброшенных шахт, оно тоже нуждалось в надежных операторских руках. Рудные карьеры открывались по всему земному шару, и с каждым днем требовалось все больше и больше пилотов грузовых самолетов. Ангус напросился с Даннелдином. По его словам, ему трудно справиться с искушением пристрелить Ларса Торенсона. Но это -- отдельный разговор. Джонни просматривал диски. Приятно было сознавать, что они с Ангусом и Кером хорошо потрудились, установив тридцать два фальшивых видеоклопа и даже радиотранслятор с записывающей аппаратурой -- совсем как по-настоящему. Вот она, на столе у Терла, -- груда изъятых приспособлений. Но когда Джонни увидел, что Терл воспользовался радиоприемником для обнаружения канала связи с рекордером, пережил несколько неприятных мгновений. Потом успокоился: они же в качестве канала для настоящей установки использовали землю... Терл ничего не заподозрил. Смешно было смотреть на его самодовольную физиономию, когда он, удовлетворенный, возвращался к себе с обнаруженным рекордером в лапах. На следующем диске Терл взял толстую книгу. Каждая страница разбита на четыре колонки. В самой широкой наименование системы, ниже -- перечень планет, входящих в нее. Слева направо по колонкам -- параметры движения систем: направление и скорость перемещения, прецессия, плотность и характеристика Солнца. По каждой планете -- вес, период обращения, состав атмосферы, температура поверхности, населяющие расы, координаты основных городов, стоимость месторождений. Все скорости и направления, координаты в отсчете от данной галактики и трехмерные координаты в психлосском исчислении, кратном одиннадцати. Терл просидел над книгой несколько дней, переворачивая страницу за страницей, водя когтем по колонкам. Так он просмотрел всю книгу, и Джонни теперь располагал записями каждой страницы. -- Кроме самой первой! -- возбужденно сетовал Даннелдин. -- Когда я просматривал записи, не смог понять значение нескольких символов. Мы решили, что на первой странице дается расшифровка, а Терл просто все знает наизусть и никогда не заглядывает в самое начало. Теперь посмотри на последний диск. Джонни слушал вполуха. Он был потрясен увиденным: какое великое множество обитаемых миров -- сотни! Нет, больше... Шестнадцать вселенных? И это только те, что интересуют психлосов. Сколько же тысячелетий ушло на сбор этой информации? Джонни очень внимательно вгляделся в записи: книга была составлена чинко. Кое-что его озадачило. -- Я не смог понять несколько символов, -- признался он. -- А я тебе о чем толкую? Из-за этого тоже пришлось задержаться. Уж очень мне не хотелось, чтобы ты изводил себя ожиданием ключа к их расшифровке. Вот мы и ждали подходящего случая. Посмотри, говорю, последнюю запись. Терл отложил толстенный том в сторону, и работавший вентилятор неожиданно перевернул обложку. Вот она -- первая страница! Перечень значений всех символов. -- Послушай, Даннелдин, у нас теперь полный список всех телепортационных координат шестнадцати вселенных! -- возбужденно воскликнул Джонни. -- Но что же все-таки он искал? Терл отбросил книгу с явным раздражением. Джонни прокрутил последний диск еще раз. Звуки, которыми сопровождались действия Терла, были живописными психлосскими ругательствами. Несколько дней на столе Терла пролежал приготовленный им чистый лист бумаги, без eдиной пометки. Теперь же психлос буквально накинулся на бумагу и стал непрерывно строчить на ней. Джонни поставил предыдущий диск, чтобы определить, какая из колонок интересовала того. Так, Терл водил когтем по колонке рядом с символом "Время телепортационной передачи с Психло и обратно". Джонни все понял: Терл пытался отыскать свободное окно, чтобы не столкнуться с другими. По опыту Джонни знал, что подобные расписания никогда не меняются. Получалось, судя по обилию планет, что телепортационная платформа на Психло работала круглосуточно. С другой стороны, на каждой из планет из-за опасений интерференции могла находиться лишь одна действующая платформа. Пожалуй, перед Терлом довольно сложная задача. Не так-то легко отыскать свободное окно, чтобы вписаться в него. Одно дело, когда речь идет о переправке руды или техники, а другое -- когда о собственной шее, здесь рисковать нельзя. Он вывел на листе: 92 День! Вынужденное решение, требующее пребывания на планете лишних пять месяцев. Терл расстроился и залил горе доброй порцией кербано. Через несколько дней он смирился со своей участью как с неизбежностью. Джонни ожидал увидеть записи, на которых Терл приступил к созданию нового пульта для телепортационной платформы, но таких записей не оказалось. Вместо этого Терл отправился в секретный отсек своего кабинета, открыл потайную дверь и достал небольшой сверток, судя по всему, очень тяжелый, так как нес он его в двух лапах и даже напрягшись. Терл развязал тесьму. В свертке оказалась металлическая коробка. Он открыл крышку, взял огромные клещи, раздвинул их на один дюйм и опустил в коробку. Сначала что-то сорвалось, и Терл предпринял вторую попытку. С явным усилием удерживая клещи двумя лапами, чудовище достало небольшую горошину. Она опять вырвалась и упала на пол. Джонни замер: на металлическом полу образовалась изрядная вмятина! Глубокая вмятина от такой маленькой горошины? Терл с трудом подцепил шарик и положил на край стола. Джонни попробовал подсчитать в уме... Он прекрасно знал, какою силищей обладал психлос. Даже по грубым прикидкам выходило, что горошина весит не меньше семидесяти пяти фунтов. Джонни разволновался. Он крикнул Ангуса, попросив его принести анализатор минералов и определить вещество горошины. Следующие три часа они пытались отыскать по справочнику подходящий элемент. Такого не оказалось. Следовательно, они столкнулись с материалом, отсутствующем даже в справочнике психлосов! Джонни попытался хотя бы приблизительно определить атомный вес. В земной периодической таблице элементов ничего подобного не нашлось. В психлосской -- тоже. Там было множество элементов с близким весом, даже большим, но именно такого не было. Вдруг Джонни подумал, что, возможно, этого элемента на Психло и не существует... -- Как бы я хотел разобраться во всем этом, -- вздохнул он. -- Послушай, -- обиделся Даннелдин, -- я уже два часа наблюдаю за тобой и ничего не могу понять: ты говоришь, словно колдуешь. Джонни стал втолковывать: -- В этой таблице сведены атомные числа элементов. Атом состоит из ядра и положительно заряженных частиц, а иногда и незаряженных. Число положительно заряженных частиц называется атомным числом. Положительно заряженные частицы вместе с незаряженными составляют атомный вес. Кроме того, вокруг ядра по кольцам, или орбитам, вращаются отрицательно заряженные частицы. На самом деле они больше напоминают оболочки. В общем, ядра плюс вращающиеся вокруг него отрицательно заряженные частицы и образуют различные химические элементы. Вот и вся премудрость, если упрощенно. -- Но наша, земная таблица основана на кислороде и углероде, так? Потому что эти элементы жизненно важны для человека. Психлосы же отличаются от нас. У них совершенно другой метаболизм, следовательно, таблицы могут не совпадать. Кроме того, Психло подчинила себе множество галактик и имеет в распоряжении такие металлы и газы, о которых древний земной ученый и не догадывался. -- Не совсем так. Этот древний ученый допустил заполнение пространства между ядром и кольцами, а также между отдельными орбитами. Улавливаешь? -- Послушай, ты нанес мне такой сокрушительный удар, что я упал на дно шахты! -- взмолился Даннелдин. -- Не советую засиживаться там, -- пошутил Джонни. -- я и сам всякий раз карабкаюсь наверх, стоит только начать задумываться над всем этим. Главное в другом -- этот элемент не является компонентом телепортации! Оба вернулись к просмотру, оставшихся дисков. Терл, похоже, с легкостью обращался с металлами, как человек -- с листами бумаги. Он буквально загнал Ларса, заставив раздобыть для него лист бериллиевого сплава, и когда тот в очередной раз пришел с пустыми руками, Терл, со свойственной ему грубостью, объявил болвану, что это... вещество используется в управляющих панелях боевых самолетов и что нужно спуститься в... гараж и посмотреть в... зезетовых ремонтных мастерских и немедленно принести ему кусок этого... вещества! Ларс пулей вылетел -- на записи отчетливо прослушивался торопливый топот его ног -- и вскоре принес необходимое. Терл вытолкал его вон и запер дверь. Джонни и Даннелдин сделали анализ сплава. На этот раз даже Даннелдин не испытал затруднений. Сплав состоял из бериллия, меди и никеля. Лист был грубый, необработанный. Терл взял ножницы для резки металлов и сделал заготовку. Загнул края. Обжег швы и сварил молекулярным резаком. Сделал плотно прилегающую крышку с небольшим набалдашником вместо ручки. Прорезал в днище отверстие для ввинчивания внутрь пластины. И самодовольно расхохотался: вещица получилась затейливая. Он отполировал поделку и анодировал. Теперь она выглядела, как золотая. У него получился равнобедренный шестиугольник -- настоящее произведение искусства. Крышка легко снималась. Привинчиваемая к дну пластина пока была выдвинута. В поперечнике коробка достигала фута, а в высоту -- около пяти дюймов. На следующий день Терл приступил к наполнению коробки. Он изготовил очень точные петлеобразные шарнирные стержни и поместил внутрь. Теперь к крышке коробки были прикреплены шесть стержней. Когда крышка снималась, стержни из каждого угла выталкивали к центру пустующие пока гнезда. Он несколько раз проверил все и весело рассмеялся, заглядывая в отверстие дна. Удостоверившись, что все сработает так, как задумало, он вызвал Ларса и велел принести отлитые в виде горошин три металла и три неметалла. Джонни с Даннелдином довольно быстро установили компоненты: железо, кремний, натрий, магний, сера и фосфор. Для какой надобности? Джонни порылся в книгах. У натрия, магния, серы и фосфора было одно общее свойство: все так или иначе использовались при изготовлении взрывчатки. Зная Терла, Джонни первым делом задумался над этим. Однако комбинация сама по себе не могла взорваться, все составляющие лежали на крышке стола рядом, и ничего не происходило. Железо и кремний? Эти вещества довольно широко распространены в земном ядре и коре. Джонни предположил и другое: что если Терл поместил внутри коробки незаметно еще какое-нибудь вещество? От этого дьявола можно было ожидать чего угодно. Куда делась та тяжеленная горошина? Исчезла? Джонни еще раз прокрутил диск сначала. Так... Терл взял горошину, промерил ее. тщательно протер и запер за потайной дверью... В том месте на столе, где она лежала, осталась вмятина. Терл сделал внутри коробки небольшое гнездо под эту горошину, но почему-то не вложил ее, а спрятал. Принесенные Ларсом компоненты разместил по углам. Когда открывалась крышка, стержни выталкивали их к центру, к пустующему пока гнезду. Следовательно, все должно было соприкоснуться... Кое-что о радиоактивных элементах Джонни знал и прекрасно понимал, что единственное необходимое условие для цепной реакции -- придать атомам начальное ускорение. Но ведь психлос лишен возможности работать с радиоактивными веществами. Значит, горошина, которую он с такими предосторожностями спрятал, каким-то образом выполняет роль стимулятора, вызывающего давление атомов? Оставалось только догадываться, что реакция последует разрушительная. Джонни укрепился в этой догадке, хорошо при этом понимая, что произойдет, когда кто-либо попытается открыть коробку. Терл запер свое детище в стол, убрал все следы и спрятал книгу с названием "Уравнения взрыва", не имеющую решительно никакого отношения к телепортации. Так чем же он занят? Чтением книги психлос занимался и на всех последующих дисках. Часы Джонни показывали за полночь. Парни провели у экрана больше суток без сна и пищи. -- Кажется, я точно знаю, как звали сатану, -- зевая подвел итог сделанному Даннелдин. -- Его звали Терлом. 6 Поскольку Терл занялся не телепортацией, Джонни на время переключился на решение других проблем. Он надеялся распутать загадочную технологию психлосов через сотрудничество с уцелевшими чудовищами. Ах, если бы удалось извлечь из черепа психлосского инженера, те два кусочка металла! Вернулся Мак-Кендрик. Двое с африканской базы подхватили малярию, разносимую москитами, но ему удалось раздобыть из высушенной коры хинин, и с этой бедой легко справились. Что же касается трех психлосских пациентов, с ними было сложнее. Жизнь в них едва теплилась. Тридцать три психлоса с американской базы были доставлены в Африку без приключений и расселены в специально оборудованных помещениях. Доктор почти не надеялся на удачу. -- Я перепробовал все возможные варианты, -- объяснял он Джонни в хирургическом кабинете подземелья. -- Проникнуть в сложное строение черепа без его повреждения практически невозможно. Работа с трупами, с которыми я экспериментировал, показала, что жизненно важное соединение узлов будет непременно рассечено при внедрении. Эти металлические штучки вживляются, очевидно, не позднее трех-четырех месяцев со дня рождения, когда костная ткань еще податливая. Потом добраться внутрь не представляется возможным. Разумеется, я буду продолжать исследования, но... не особенно надеюсь. Джонни неотступно размышлял над решением этой проблемы. Ему казалось, что в последнее время вопросов стало еще больше, а ответов на них все меньше. Он физически ощущал, что, если не удастся все распутать, человеческая раса очень скоро окажется на краю гибели. Проходя мимо помещений с психлосами он неожиданно услышал что его позвали по имени. Он заглянул в смотровое окошко ближайшей двери: там была Чирк! Он никогда ничего не имел против Чирк. Разумеется, она просто пустоголовая болтушка, совершенно беззлобная. -- Джонни, я хочу поблагодарить тебя за спасение всех нас! Очевидно, кто-то, скорее всего Даннелдин, уже побеседовал с прибывшими. -- Джонни, когда я думаю, что этот ужасный Терл хотел убить всех нас, у меня шерсть встает. Я всегда считала тебя приятным, Джонни, ты это знаешь. Приятным и смышленым. И я теперь знаю, что обязана тебе жизнью. Джонни откликнулся доброжелательно: -- Спасибо, Чирк. Могу я что-нибудь для тебя сделать? Она выглядела несчастной. Совсем без одежды, только какая-то тряпка намотана на тело, шерсть свалялась. -- Нет-нет, я хотела просто поблагодарить... Джонни зашагал дальше, но внезапно остановился как вкопанный: психлос, говорящий слова благодарности?! Выражающий признательность и ничего не требующий взамен? Невероятно! Минут десять спустя он уже приставлял к голове Чирк минеральный анализатор. Двадцать минут на обработку данных -- и ответ готов. У Чирк в черепе не было бронзового стержня. У нее была серебряная, отличавшаяся, как формой, так и размером, от мужской капсула. На африканской базе было теперь двенадцать психлосок. После долгих уговоров и увещеваний все прошли осмотр, и ни у одной не оказалось бронзового цилиндра. У всех серебряные капсулы, как у Чирк. Вспомнили и трех умерших. Мак-Кендрик извлек из черепов трупов эти загадочные предметы. Тщательное изучение показало, что внутреннее нитевидное волокно капсулы менее сложной конструкции, чем у мужчин. -- Насколько я понимаю, эти капсулы без повреждения черепа не извлечь, -- развел руками доктор. -- Строение женского черепа намного замысловатее, чем мужского. Единственное, о чем можно догадываться, -- эта капсула выполняет другие функции. Джонни загорелся новой идеей. Раз нет бронзового цилиндра... На следующее утро он отправился к Чирк. -- Ты не хотела бы заняться чем-нибудь? Какой-нибудь работой? Разумеется, это было бы здорово, раз уж нельзя вернуться на Психло. Терл уничтожил ее личное дело, и Компания никогда теперь не захочет иметь ее как свою служащую. А если Джонни пообещает ей хорошо платить и не отсылать на Психло, она с огромным удовольствием будет выполнять все, что нужно, потому что сходит с ума от безделья и без косметики. В сопровождении охранника, в дыхательной маске, Чирк отыскала склад одежды и выбрала что понравилось. После чего направилась к озеру, кишевшему крокодилами, и без проблем искупалась. Затем попросила отвести ее в хранилище образцов минералов. Там Чирк нашла гипс, растолкла его в ступе, бросила немного меди, добавила кислоты и выпарила все на огне. Промыв и смешав остаток с моторной смазкой, сложила полученное в жестяную коробочку. Где-то раздобыла краску, добилась чистого фиолетового цвета и залила все в полый цилиндрик с заостренным концом. Остатки аккуратно слила в бутылочку. В довершение всего модница посетила магазин, добрав недостающее. Через какое-то время из ее комнаты выплыла невероятно броская дама, какую когда-то видели на психлосских улицах. Даже дыхательная маска не могла скрыть ее искусного макияжа. Когти Чирк были покрыты фиолетовой краской. Белоснежную униформу украшал отливавший золотом воротничок и такой же пояс. Она даже умудрилась соорудить себе из чехлов для кресел своеобразные сапожки. Чирк сразу потребовала, чтобы ее проводили к другим психлоскам. И спустя полчаса те буквально забросали командующего базой требованиями контрактов и одежды. Многого Джонни от них не ждал, но охотно пошел навстречу. Разумеется, с женщинами возникли особые хлопоты, но их стремление сотрудничать явилось для Джонни неожиданным откровением. Чирк рыскала повсюду в поисках какой-то грязи. Вокруг было полно ила, но ей нужна была особенная грязь. Она до смерти заболтала Ангуса, заставив его таскать за ней огромный микроскоп. Джонни наблюдал, как они проходили по краю болота: впереди Ангус -- карлик по сравнению с восьмисотфунтовой матроной, потом она, а следом -- двое охранников на случай нападения диких животных. Джонни подошел к ним. Делая время от времени мазки на стекле лодочным веслом, Чирк отрицательно покачивала головой. Джонни подметил странность в поведении зверей. Когда на открытом пространстве появлялся он, те игнорировали его присутствие. Но Чирк?! Вокруг словно все вымерло -- ни слонов, ни буйволов, ни львов. С веками животные утратили страх перед человеком, но психлоса они избегали за милю. -- О, эти глупые мужчины! -- кокетливо болтала Чирк. -- Они обожают загнать зверя и окружить. Потом понемногу убивают и радуются... Да, глупые все-таки... Джонни предпочел не объяснять, с чем связана эта глупость. Чирк, наконец, нашла то, что искала. Зачерпнула ведром и понесла к комплексу. Там разлила по бутылкам, добавила какого-то зеленоватого раствора, поболтала и вручила Мак-Кендрику. Тот недоуменно уставился на бутылки. Чирк пояснила: -- Смажь этим раны, глупое существо! Как можно рассчитывать на выздоровление психлоса, если не применить это вирусное средство? Это знает каждый ребенок. Тут до доктора дошло: его лечение основывалось на борьбе с бактериями, в то время как психлосы сами имеют вирусную структуру! За какие-то три дня его пациенты пошли на поправку. Открытые гноившиеся раны их очистились и зарубцевались. Чирк работала в библиотеке. Она была шокирована беспорядком и вот уже несколько дней занималась только подбором и расстановкой томов. Другие психлоски занимались уборкой огромного комплекса. Джонни работал в одном из кабинетов, когда вошла Чирк и заявила: -- Твоя библиотека в безобразном состоянии. Согласно циркуляру Компании, на каждой базе должен быть обязательный перечень книг. Заведующий же здешней библиотеки отличался крайней нерадивостью и заслуживает отметки в личном деле. Теперь я работаю на тебя и считаю необходимым поставить в известность, что, начиная с индекса 2.345.980-А, книги отсутствуют. Тебе следует связаться с Психло, и недостающее будет дослано. Это очень серьезно. Подумать только -- неукомплектованная библиотека! Хотя Чирк больше не работала на Компанию, предпочитала соблюдать все формальности и следовать заведенным правилам, о которых Джонни даже не догадывался. Он удивленно смотрел на список отсутствующих книг. Особенно его поразили два названия: "Опознание вражеских военных кораблей: и "Перечень боевых подразделений чуждых рас". Чирк продолжала расстанавливать книги, а Джонни собрал тридцать человек, включая двух пилотов, и отправил их на поиски недостающего. Он понял: если удастся отыскать пропавшие книги, гостей с орбиты будет легко опознать и, возможно, найти меры защиты от них. Хорошо, что из Шотландии уже вернулся сэр Роберт, ему как раз и пришла в голову мысль, где искать пропажу: -- Джонни, ведь психлосы на этой базе не знали, кто их атаковал. Следовательно, они могли копаться в интересующих нас книгах. Вы трупы хорошо осмотрели? Именно там они и были! В заплечном мешке одного из сменных мастеров. Три часа спустя, после сравнения снимков Стормалона и Джонни и прочтения описаний, стало ясно, что они столкнулись с толнепами, хокнерами, болбодами и хаувинами. Знали они теперь и как те выглядят, какой военной мощью обладают -- все казались гадкими и опасными. Однако никаких упоминаний о шарообразном окольцованном корабле или о расе маленьких серых человечков не нашли ничего. Ка следующий день произошел казус, связанный с Чирк. Нет, сама она ни в чем не виновата, ошибку допустил Джонни. Она взгромоздилась на стол и что-то записывала. Джонни изучал данные по расстояниям от Земли до ближайших военных баз и перечень скоростей военных кораблей пришельцев. Двигатели у них были различных принципов действия. Пришельцы главным образом использовали солнечную энергию, только по-разному. Джонни пытался подсчитать, как давно те покинули свои базы. К этому времени у него уже имелась копия перечня обитаемых планет, позаимствованная у Терла, и было ясно, что психлосов интересовали не все обитаемые миры, а лишь некоторые. Джонни с удивлением прочел, что в одной только их галактике биллионы солнц, а всего во вселенных около сотни биллионов галактик. Ему же еще предстояло познакомиться с пятнадцатью другими вселенными... От Земли до центра галактики около тридцати тысяч световых лет. Один световой год составлял около шести триллионов миль. Все внеземные корабли двигались со скоростью, превосходящей скорость света, однако необходимо было определить величину этого превосходства. Каким-то образом нужно было добыть невероятно громоздкие арифметические выкладки, причем через психлосскую математику. Вручную это было вообще нереально. В глубокой задумчивости он обратился к Чирк: -- Ты не поможешь мне ввести исходные данные в компьютер? Она недоуменно взглянула на него и замерла. -- Я... не умею... Джонни улыбнулся: -- Да это же очень просто, элементарная арифметика! Вот взгляни... У Чирк закатились глаза, и она растянулась на столе без признаков жизни. Джонни опешил. Пришлось вызывать подъемник, чтобы перевезти бедняжку в комнату и уложить в постель. Через три дня Мак-Кендрик сообщил Джонни: -- Она до сих пор в шоке. Остается надеяться, что со временем придет в себя. После случившегося Джонни чувствовал себя неважно, он начал догадываться о назначении серебряных капсул: психлосским женщинам запрещалось интересоваться математикой. Лишнее доказательство того, что ключом ко всему служила именно математика. С другой стороны, эти проклятые уравнения не имели решения, и даже психлосская математика казалась бесполезной. Замкнутый, смертельно опасный круг. 7 Когда прибыл курьерский самолет, они заканчивали установку радиотелескопа. Ангус, с раскрасневшимся от солнца и ветра на вершине Элгона лицом, был доволен собой. Немецкие и шведские пилоты во время небольших передышек от неумолимого Стормалона помогли разыскать и установить огромную чашу рефлектора и ретрансляторы вокруг комплекса. Теперь появилась возможность охватить широкую полосу частот. Как сказал Ангус, каждое слово этих мартышек на орбите будет известно. Кроме того, и на экранах удалось получить их изображение. Джонни услышал рокот приближающегося самолета, скрытого облачностью. Он поблагодарил Ангуса за прекрасную работу и разделил его уверенность в получении более подробной информации о гостях. Гленканнон переправил из Америки бесценные диски. Копии с них было поручено надежно спрятать в подземных помещениях, а подлинники остались у Джонни. У Гленканнона была куча новостей. Патти серьезно болела, но Крисси выходила ее, и сейчас опасности уже нет. Крисси велела передать, что очень любит его и скучает. Спрашивает, когда он вернется. Она подыскала для них очаровательный дом неподалеку от замка, а женщины помогли ей обставить его, собрав необходимое в старом городе. Кастильские горы защищены мощными лучевыми пушками, угроза с воздуха исключена. Даннелдин? О, он по-прежнему крутится день и ночь с новобранцами. Людей, правда, сейчас прибывает поменьше. Основная масса операторов уже подготовлена. Кер чувствует себя превосходно и посылает Джонни в подарок новую воздушную маску собственной конструкции. Как он выразился, она лучше сидит на голове и не съедет, когда Джонни будет подворовывать материальные ценности Компании. А еще Кер сообщает последние новости "Джонни сам знает о ком". Джонни спустился вниз и принялся крутить диски. Теперь у них для этого было специально приспособленное помещение, где можно было получать не только исключительную четкость изображения, но и оптимальную четкость звука. Терл! Этот по-прежнему строчил непонятные уравнения, которые не имели решения, а поэтому казались бессмысленными. Чудовище продолжало заполнять ими страницу за страницей. И... ничего о телепортации. Джонни скользил взглядом по экрану. Снова и снова приходилось топтаться на месте. Вот Терл поднялся со стула, вышел из кабинета и открыл еще одну потайную дверь. Вынул большой лист бумаги, такой большой, что для считывания информации с него потребовалось бы три прохода сканера. Бумага была явно древней, едва не распадалась от ветхости, вся пожелтела. Терл развернул лист и склонился над ним, когтем отслеживая северную оконечность огромной плотины к югу от американской рудной базы. Мотнул головой. Скомкал бумагу и швырнул в корзину. Вывел на своих листах символы измерения длины и напряжения и снова принялся за уравнения. Следующие два дня -- только уравнения. Все! На дисках больше ничего не было. Час ушел на восстановление огромного листа бумаги. Теперь у Джонни было несколько копий с него. На листке было написано: "Защитные сооружения планеты 203534". Джонни знал, что под таким номером у психлосов значилась Земля. На схеме было указано расположение всех рудных баз, огневых батарей и...? Маленький незнакомый значок стоял рядом с каждой плотиной и под силовыми линиями электропередачи от дамб к рудным базам. А вот и первая удача, о которой Джонни не приходилось и мечтать. На схеме указано местоположение перевалочной платформы. Еще одной! Он сравнил психлосскую схему со старинной картой. Вторая платформа располагалась неподалеку от плотины под названием "Кариба" в бывшей древней стране Родезии, впоследствии переименованной в Зимбабве. Платформа была помечена как "запасная аварийная". Выходит, психлосы предусмотрели возможность дублирования телепортации войск или передачи секретной информации на случай тревоги. Окрыленный неожиданным открытием, Джонни, в сопровождении отряда шотландцев, бросился к готовому взлететь в любой момент штурмовику. Торопливо взобрался на борт сэр Роберт. Буквально за миг до взлета пулей влетел Мак-Кендрик с медицинским ранцем за плечами. Джонни направил самолет к югу. Цель находилась всего в тысяче миль, и они добрались довольно скоро. Внизу показалось большое озеро, потом огромная плотина, чуть юго-восточнее водопада -- одного из крупнейших на планете. Поскольку на схеме Терла это живописное место было отмечено как район мощных оборонительных сооружений, Джонни заходил на посадку очень осмотрительно. Они ведь даже не догадывались о существовании этой базы. Компаунд-комплекс обнаружили на небольшом удалении к востоку. Выслали разведывательный отряд со штурмовыми винтовками и в защитном обмундировании. Вскоре по рации пришло первое сообщение. Место пустынно, докладывал взводный офицер, очень похоже на базу неподалеку от леса Итури на севере Африки. Вторую платформу не обнаружили, но она должна была находиться где-то рядом с плотиной. Разведчиков приняли на борт, и Джонни начал облет местности. Деревья, деревья, деревья... Порой они все укрывали единым шатром, и лишь кое-где расступались, показывая огромные головы слонов и диких буйволов. Джонни неторопливо обследовал квадрат за квадратом. Одно дело изучать карту, а другое -- сориентироваться на местности. Время от времени он поглядывал на карту. Так, вот он заметил внизу подобие окружности, тщательно промерил расстояние от плотины и на самом медленном ходу посадил штурмовик. Стормалон выбросил для ориентира дымовую шашку, перепугав диких животных, которые стремглав пустились наутек. Место представляло собой огромную чашу, края которой поднимались на две сотни футов над дном. Это было похоже на кратер или на огромную, диаметром в тысячу футов, воронку от взрыва бомбы. Чаша эта сильно заросла, так что сверху едва просматривалась. Да и здесь, внизу, трудно было разглядеть какие-либо сооружения. Джонни вдруг догадался, почему Терл отшвырнул схему: веками шефы секретной службы Земли не следили за оборонительной системой, существовавшей и функционировавшей когда-то. Джонни так огорчился, что сэр Роберт поспешил подбодрить любимца. -- Надо подойти поближе, может, что и прояснится... Сам он хорошо видел, что база давно и безнадежно запущена. Джонни высадил взвод на краю чаши-кратера, и готовые к игре со смертью участники вылазки, вооружившись топорами, начали пробиваться сквозь заросли. -- Осторожнее, -- предупреждал доктор Мак-Кендрик, -- здесь полно насекомых. От мух цеце случается сонная болезнь. А в воде кишат черви, которые забираются в кровеносные сосуды. Имейте в виду, медикаментов мало, не пренебрегайте защитными сетками и держитесь подальше от воды. -- Спасибо! -- поблагодарил Джонни, считая совет доктора своевременным. Медленно спускаясь, они натолкнулись на один из столбов перевалочной платформы. Потом, поискав в разных направлениях, обнаружили еще два. Найти четвертый не составило труда. Джонни взял лопату и стал копать грунт, надеясь, что главный принцип психлосов -- никогда не спасать имущества -- окажется верным и на сей раз. И точно! Под двухфутовым слоем перегноя из опавших листьев лопата стукнулась о платформу. Замелькали топоры. Вскоре из зарослей проступила контрольная башня, а чуть в стороне от нее был обнаружен и купол компаунд-комплекса. Пульта не было. Провода сняты, валяются тут же. Изоляция в отличном состоянии. Отсутствие силовой линии напряжения обескуражило Джонни. На схеме Терла она значилась. Начало темнеть и, поддавшись настоятельным уговорам доктора, все вместе решили подняться наверх. Ночью слушали топот слонов, рев львов и другие голоса таинственных джунглей. Было прохладно. Утром прорыли поперечную траншею и нашли питающий силовой кабель. Осторожно, опасаясь что-либо повредить, прорыли еще одну траншею и обнаружили отвод кабеля к вспомогательной рудной базе. Рядом с силовым был уложен еще один кабель, назначения которого установить не смогли. Отслеживая направление силового кабеля, вышли к огромной плотине. Настоящий монстр! На первый взгляд казалось, что разрушений нет. Водостоки работали. Сохранились следы относительно недавнего посещения кем-то энергетического зала. Джонни никогда еще не бывал на плотинах. В помещении все вибрировало от силы еще вырабатываемой энергии. Рев водопадов и генераторов оглушал. Джонни подумал, что база очень-очень древняя. Кое-где еще сохранились следы деятельности людей, земное оборудование. Ангус отыскал распределительный щит и рубильники в отдельном помещении. Только два из них были без налета и с клочками психлосской шерсти. Значит, психлосы здесь все же появлялись. Но каково назначение всех остальных? Под рубильниками надписи на психлосском: "Силовая линия 1", "Силовая линия 2", "Силовая линия 3". Под ими еще ряд: "Перевалочная стадия I", "Перевалочная стадия 2", "Перевалочная стадия 3". Джонни внимательно присмотрелся. Под каждым рубильником цветной код. Попытался докричаться до Ангуса, но тот не услышал, и Джонни пришлось выйти. Он объяснил Ангусу и сэру Роберту: -- Терл занимается силовыми уравнениями. Что-то интересует его с северной стороны американской базы. Очевидно, его таинственные закорючки как-то связаны с этим. Он велел Ангусу вернуться в энергетический зал, а сам расставил шотландцев вдоль линии, помеченной Терлом таинственными значками. Переговаривались по рации. -- Переключи рубильник первой силовой линии, -- скомандовал Джонни Ангусу. И тут случилось такое, чего никто и предположить не мог: разверзлась преисподняя! Все, что находилось вдоль линии, отмеченной Терлом и охватывающей кратер, -- деревья, кусты, земля -- закачалось, расщепилось, вздыбилось и с грохотом рухнуло вниз. Казалось, взорвалась бомба! С минуту в людей летели обломки стволов, ветки, камни. Сэр Роберт бросился взглянуть, что сделалось с посланными корректировщиками: живы? Рации молчали... Целый час откапывали шотландцев. Один потерял сознание, некоторых помяло и поцарапало. Шестерых пришлось извлекать из-под завала. Мак-Кендрик хлопотал над потерпевшими, раздавая антисептик и спирт. Джонни подошел со стороны плотины. Зрелище напоминало полевой госпиталь после сражения. Тот, что лежал без сознания, очнулся. Парню, прямо скажем, не повезло: его подняло в воздух и ударило о землю. Джонни стал извиняться, а тот, кого больше всех исколошматило, ухмыльнулся: -- Разве такая ерундовая встряска может вырубить настоящего шотландца? А все-таки что это было? Действительно, что? По рации раздался встревоженный голос Ангуса: -- Я сделал что-нибудь не так? Парни засмеялись, а Джонни ответил: -- Порядок, порядок! Только верни рубильник в прежнее положение. Обломки шевельнулись, и все успокоилось. Джонни осторожно приблизился к краю чаши. Он не смог двинуться вниз. Не смог пройти... сквозь воздух! Взял камень и бросил вперед. Камень отскочил, словно от стены. Повторил еще, размахнувшись посильнее, -- тот же результат. Велел Ангусу повернуть рубильник. Невидимый барьер исчез. Включение -- барьер появился! За последующие два часа, замыкая и размыкая второй ряд рубильников и бросая камни, они обнаружили, что сама плотина окружена невидимым защитным экраном. Чаша также была защищена, причем и сверху. При второй стадии воздух начинал мерцать, а Ангус доложил, что показания измерительных приборов упали. На третьей стадии возникал странный запах, а показания приборов падали до нуля. Итак, двойная защита... Перевалочная платформа не могла быть атакована даже с воздуха! Плотина тоже. При этом львиная доля вырабатываемой энергии уходила непосредственно на поддержание защитного экрана. Джонни отдал приказ установить мины-ловушки для непрошеных гостей с орбиты, и в полдень они тронулись домой. Появился слабый проблеск надежды. Джонни так и сказал об этом сэру Роберту. И еще сказал, что очень надеется на старину Роберта, пусть тот возьмет под наблюдение африканскую базу, пока Джонни будет заниматься другими делами. Кратко охарактеризовал седому ветерану, главе военного штаба, сложившуюся ситуацию: реальную возможность атаки с Психло и выжидательное поведение гостей с орбиты, которые рано или поздно нанесут визит. Политическая ситуация в Америке не так сейчас важна, как перечисленное, хотя упускать из-под контроля не следует и ее. Еще объяснил, как важно разобраться с телепортацией или хотя бы с управляющей панелью. Что это даст? Овладение самым главным психлосским секретом. Основная же проблема, сделал упор Джонни, -- защитить то, что осталось от человеческой расы. Ведь их лишь горстка... Жестокая контратака психлосов ли, нападение ли пришельцев с орбиты -- и то, и другое может навсегда уничтожить людской род. Сам Джонни, как только вернется на базу, отправится в Россию кое-что обсудить. Согласен ли сэр Роберт взвалить на свои плечи такой груз ответственности? Роберт Лиса со всей серьезностью заверил, что это для него огромная честь и что он не подведет. Но что следует предпринять, если все же гости с орбиты пожалуют? Не будет ли Джонни сердиться, если с визитерами, не дай бог, что-нибудь случится? Джонни ответил, что не будет, и оба широко улыбнулись.  * ЧАСТЬ 22 *  1 На экране проявились четкие очертания разведывательно-ударного челнока болбодов. Цилиндрическая миниатюрная копия огромного военного корабля, выпустившего челнок, заходила на посадку рядом с плотиной. Маленький серый человек поглядывал на экран. Происходящее не особенно интересовало его. Он был рад, что офицер связи установил дополнительные экраны на подставках. Военный корабль джамбитов присоединился к остальным на орбите. Им командовал офицер в сверкающей золотом чешуе, с глазами на месте рта. Ему объяснили ситуацию: дескать, пока еще трудно судить, является ли данная планета единственной обитаемой, и он согласился присоединиться к основной группе наблюдателей. Сейчас лицо джамбита занимало весь экран, он, как и все остальные, внимательно следил за высадкой разведчика -- так болбоды называли свой ударный челнок. Всего в каюте работало шесть дисплеев, на пяти из которых -- крупным планом лица участников объединенных военных сил, а на шестом -- панорама рейда. Последние дни маленький серый человек чувствовал себя лучше, мысль вновь посетить старушку оказалась правильной. Та ни минуты не сомневалась, что расстройство его желудка никак не связано с ее травяным чаем. Может быть, его чем-то угостили язычники? Ну да ладно, чего теперь судить, лучше выпить пахтанье. Он выпил холодную и приятную на вкус жидкость. И вскоре почувствовал значительное облегчение. Однако старушка на этом не успокоилась. Когда-то давно племянник дал ей рассаду, выращиваемую издревле, и теперь всякий раз по весне на ближайшем холмике пышно зеленеет целебная травка. А зовется она перечной мятой. Сейчас старушка сходит и нарвет ему. Действительно, стоило ему пожевать ароматные листики, от недавнего расстройства и следа не осталось. Поразительно! Отзывчивая женщина дала ему пучок с собой. Маленький серый человек хотел заплатить, но она замахала руками, отказываясь наотрез: мол, не по-соседски как-то... Он продолжал настаивать, и тогда старушка сказала, что неподалеку от ее хижины есть шведское поселение, но она не может даже поговорить с людьми, так как не знает их языка. Может быть, добрый гость подарит ей штуковину, которую носит на шее и в которую говорит, и получается понятно? Ведь эта машина, наверное, может говорить и по-шведски? Маленький серый человек обрадовался. У него самого было несколько таких переговорных устройств. Оставалось только поменять микропластинку, чем он и занялся, усевшись на скамеечке возле дверей, вызывая интерес собаки и коровы. Да, утро для него в тот раз выдалось очень приятное. Разведывательный челнок болбодов плюхнулся неподалеку от заросшего шоссе. У участников вылазки за спинами висели ранцы-убийцы. -- Надеюсь, это чисто ознакомительный рейд? -- надменно произнес хаувин, увидев смертоносные ранцы. -- Кажется, мы договорились, что цель рейда -- узнать, чем на плотине занимаются люди? -- С орбиты они наблюдали за продвижением людей. Потом там, внизу, что-то взорвалось. Пришельцы буквально умирали от любопытства. Оказалось, взрыв не сопровождался тепловым выбросом. Не было и следов пожара. -- Если мы применим ранцы на плотине, наши действия примут политическую окраску! -- Я отвечаю за своих подчиненных! -- проворчал с экрана командующий болбодов. Беда с этим объединением, думал маленький серый человек. Каждый норовит контролировать всех остальных. Приходится терпеть и помалкивать. На борту челнока было трое болбодов. Первый шел намного впереди остальных. Лица наблюдавших с орбиты были напряжены. Это ведь первая вылазка на поверхность! Маленький серый человек попытался отговорить, но вопрос был чисто военный, и он не стал напирать. В конце концов, любой имеет право поинтересоваться оборонительной системой противника. Идущий впереди болбод находился уже в пятидесяти футах от дверей энергетического зала. Рев водосливов заглушал все. Плотина оказалась невероятно огромной. И вдруг -- взрыв. В воздух метнулся вращающийся огненный шар. По экранам пошла рябь. Первый болбод исчез, превратившись в облако! Ясно, на что бы он там ни наступил, это что-то сдетонировало с ранцем-убийцей. Следовавших за первым тяжело ранило. -- Ага! -- воскликнул хокнеровский лейтенант. Можно было понять, что он ожидал нечто похожее. Однако "ага" не относилось к взрыву. Небольшой штурмовой самолет, еще минуту назад невидимый на экране, приземлился рядом с площадкой взрыва. Из машины повыскакивали люди. Шведы, решил маленький серый человек, увидев белокурые волосы. За старшего у них был, однако, молодой чернобородый офицер в юбке, с палашом и лучевым пистолетом. Разбойники спустили с борта подъемник. В руках у шведов позвякивали цепи, которыми они опутали лежавших болбодов. Отрывистые команды бородача едва доносились сквозь грохот водопада. Шотландский офицер пытался отыскать хоть что-нибудь от первого болбода, но видел перед собой только окровавленные лохмотья. Но вот, кажется, что-то нашел... Положил в мешок. Махнул рукой в сторону подъемника. Разбойники погрузили связанных пленников и подняли на борт штурмовика. Та же участь ждала и разведчика. Самолет взмыл в воздух и взял курс на север. Пехотинцы же вошли в энергетический зал. По выражению лиц на экранах трудно было понять общий настрой. Похоже, все шокированы. Времени на обдумывание второй вылазки не осталось. Инфраизлучатель переключился на снежный, сверкающий хребет Элгона. Всем участникам не терпелось взглянуть на устройство, очень напоминавшее радиотелескоп, недавно установленное на вершине. У всех сложилось впечатление, что телескоп отслеживает их вращение по орбите. Хокнеровский военный корабль для взятия проб получил задание обезвредить устройство. И сейчас на экране суденышко заходило на посадку. На борту оружия не было, но личное члены экспедиции держали при себе, их безносые лица мелькали за стеклянным лобовым стеклом ионных саней. Похоже, внизу отчаянный ветер: сани болтает, трудно найти подходящее место для посадки. Внизу бездонная пропасть, теряющаяся в облаках. Порывами ветра то и дело срывает снежные залпы. У края обрыва -- чаша преступного телескопа. Ионные сани так долго заходили на посадку, предпринимая попытку за попыткой, что наблюдатели на орбите устали ждать. Толнепский лейтенант стал прикидывать стоимость рабов. Он знал несколько планет с воздушной атмосферой, где за одного раба платили тысячу кредиток. Только бы достать товар живьем! По его расчетам выходило, что на этой планете ни много ни мало -- около пятнадцати тысяч, а то и все тридцать. В пересчете на кредитки -- пятнадцать миллионов! Девятнадцать процентов от этой суммы -- величина его персональных премиальных -- составят два миллиона восемьсот пятьдесят две тысячи кредиток. Сумма его долга, из-за чего, собственно, он и согласился на эту экспедицию, -- пятьдесят две тысячи девятьсот шестьдесят. Значит, у него остается... два миллиона семьсот девяносто семь тысяч сорок кредиток. Можно смываться! Хаувин мечтал о запасе серебряных и медных монет, остававшихся в руинах древних городов. Психлосы не ценят эти металлы, а он-то прекрасно знает рынки сбыта! Болбод неотступно думал о всей психлосской технике, которая может достаться ему, пока разбойники не захватили его разведывательно-ударное судно. После этого болбод мог думать только о расправе над грабителями. Джамбит ломал голову над тем, как бы оставить своих партнеров без рабов, без ценных металлов и без техники. Наконец ионные сани приземлились на ледник, и внимание всех обратилось к экранам. Из саней вышли пятеро хокнеров в раздувшихся причудливых костюмах, с лучевыми винтовками. Неожиданно раздалось предупреждение контролировавшего высадку хокнерсвского офицера: -- Внимание: тревога! Боевой самолет! Самолет действительно висел на высоте двухсот тысяч футов, ничего не предпринимая вот уже больше часа. Хокнеры задрали головы, вглядываясь в небо и переговариваясь с офицером. -- Нет, нет! -- лающе выкрикнул он. -- Под углом от вас! Поднимается вдоль склона! Только теперь все обратили внимание: с орбиты самолет казался черточкой на огромном ледяном склоне. Пятеро хокнеров внизу могли заметить лишь машины, остальное скрывал выступ в скале. Боевая машина на бреющем полете замерла в сотне ярдов за телескопом. Высадился ли кто-нибудь из нее, не было видно. По всей вероятности, в таком положении ее удерживали телепортационные двигатели. Обрыв был крутой. Хокнеры рванулись вперед. Из огромной чаши полоснул лазерный луч. Одного из хокнеров на краю обрыва подкинуло в воздух и сбросило вниз в облака. Ионные сани содрогнулись, начали сползать вниз, минута -- и они скрылись в бездне. Четверо оставшихся сквозь снег и ветер, постреливая, упорно пробирались к телескопу. Небольшая площадка перед устройством взорвалась зеленоватыми брызгами. Раздался грохот. Еще один хокнер упал. За ним -- следующий. Третий! Четвертому почти удалось добраться, но и он зарылся в снег. Перестрелка стихла. Внизу лишь вой и свист ветра. Показалось несколько пехотинцев, они выскочили из-за телескопа. Их красно-белые костюмы походили на кровавые пятна на снегу. Перевернули лежащих хокнеров, забрали их оружие. Один подошел к краю пропасти и заглянул вниз, куда сорвались первый и сани. Хокнеров оттащили к краю ледника и на страховых веревках спустили вниз по склону, где стоял самолет. Один из пехотинцев вернулся к установке и проверил исправность. Потом скользнул вниз и, ухватившись за распахнутую дверцу самолета, вскарабкался на борт. Машина тотчас нырнула в облака. Инфраизлучатель не смог пробиться сквозь тугую пелену и переключился на рудную базу. -- Так, так... -- многозначительно протянул толнепский лейтенант. -- Все так, как я и предполагал. -- Он пропустил мимо ушей упрек за посылку второго отряда и невозмутимо продолжал свое. -- Это ловушка! Мне совершенно ясно, что вчера у плотины они подстроили взрыв, чтобы заинтриговать и заманить. Потом затаились в засаде и захватили двоих болбодов вместе с разведчиком. А сегодня -- радиотелескоп. Это тоже западня. Кто же в наше время использует радиотелескоп? Всем известно, что инфралучевой радар куда эффективнее. Причем, обратите внимание, ни один из хокнеров, кроме того, сорвавшегося, не был убит. Я специально следил: все стреляли в режиме оглушения! И теперь у них четыре пленных хокнера! -- Стоит ли говорить об этом в открытом эфире? -- насторожился командир джамбитов, поглаживая себя по отполированной чешуе. -- Они наверняка прослушивают наши беседы. -- Чепуха! -- оборвал его толнеп. -- Наши детекторы не засекли источника инфраизлучения, а пользуемся мы местной линией связи. Я уже говорил: никто не применяет радиотелескоп со времени... со времени... Хамбоновской Звездной Войны! Жуткие помехи. Громоздкие. Говорю же вам -- это ловушка, приманка. А вы заметили, как быстро их офицер отрегулировал устройство? Надеются, небось, что мы клюнем еще раз. -- Вряд ли, -- усомнился хаувин. -- Зачем? Ведь у них в плену два болбода и четыре хокнера. Один допрос на досуге... Зная методы психлосов, не завидую тем парням! -- Они не психлосы! -- взорвался хокнер, изо всех сил стараясь скрыть свое раздражение из-за захвата его команды. -- Верно! -- согласился болбод. -- Мы же все видели того психлоса вместе с ними, на озере. Просто психлосы используют расу планеты в своих целях. Точно так же они поступали и прежде. Я настаиваю на массированной атаке, на выводе из строя всей имеющейся на планете техники. Иначе будет поздно. Внезапно на экранах у всех появились размытые очертания. Серые волосы, такая же серая борода. Человеческое лицо! Глаза голубые. На существе какой-то странный потрепанный плащ... -- Если вы переключитесь на планетарную волну, -- заявил незнакомец по-психлосски, -- я с удовольствием готов обсудить условия возвращения пленных. Двое болбодов контужены, но не ранены. Четверо хокнеров просто оглушены, хотя у одного, похоже сломана рука. Пришельцы перешли на планетарную волну, и с их губ сорвалось единодушное "нет". Толнепскому лейтенанту удалось перекричать остальных: -- Неужели вы думаете, что мы позволим захватить еще одну группу? Нет, нет и нет! -- Для вашего спокойствия мы можем оставить всех на склоне, неподалеку от кратера. Место открыто со всех сторон. -- Абориген был настроен дружелюбно. -- Назовем это перемирием. Обещаю, что ваши корабли не будут атакованы и не будут сопровождаться. -- Вы не могли допросить их так быстро! -- воскликнул джамбит. -- Они все мертвы! -- С ними все в порядке, -- невозмутимо повторили с Земли. -- Это ваше окончательное решение? Вы отказываетесь забрать своих воинов? Ладно, -- пожав плечами, бросил бородач, -- скажите хотя бы, чем их кормить. Толнеп подал знак остальным: просил слова. -- Разумеется, разумеется, -- притворно улыбаясь, проговорил он. -- Мы приготовим пакет с едой и пошлем вниз. Пришельцы отключили внешнюю связь. -- Я еще раз повторяю, -- продолжал настаивать на своем толнеп, -- это все подстроено. Если вы напуганы, предоставьте инициативу мне. Спустя некоторое время из люка толнепского корабля выстрелили пакет. Он был хорошо защищен. Мгновение, и он завис на раскрывшемся парашюте. Еще немного, и он приземлится на берегу озера... От компаунд-комплекса отделился наземный транспорт и направился к посылке. На всех экранах лица засветились радостным ожиданием. Через несколько секунд тех, на поверхности, психлосы они или нет, ждет сюрприз. Но тут подал голос хокнер, уже успевший определить по справочнику тип наземной машины: -- Послушайте, это же таран! Танк "Путь к победе"! Он полностью бронирован! Действительно, машина подъехала к пакету, опустила пушку и выстрелила. В небо взлетел огненный столб. В пакете была бомба. Танк выстрелил еще раз, потом кто-то вышел и собрал горячие осколки. -- О-о! -- заскрипел деснами-лезвиями хаувин. -- Теперь у них образцы нашей взрывной технологии! Состоялось спешное совещание. Маленький серый человек внимательно слушал, не переставая удивляться тому, как все-таки забавно устроены военные мозги. Все единодушно согласились, что любое действие землян -- коварная западня, целью которой является захват кораблей на орбите. Так же единодушно решили дождаться курьерского корабля маленького серого человека, чтобы получить ответ: единственная в своем роде эта планета или нет. А до прибытия связного продолжать сбор проб в ненаселенных местах, избегая захватов аборигенами. После получения ответа на вопрос -- единственная-неединственная -- массированная атака с уничтожением всех и вся. Согласились все, кроме толнепа. Он еще не мог прийти в себя из-за неудачи с бомбой. -- Я отправляюсь вниз немедленно, -- шипел он, -- и перекусаю всех до смерти! -- Великолепная идея, полагаю... -- задумчиво протянул хокнер, поправляя монокль. -- А почему бы и нет?! -- согласились остальные. Толнеп заподозрил, что партнеры мечтают просто избавиться от него, и пока поутих. Но позже он всем покажет! 2 Джонни рассчитывал потихоньку осмотреть базу, но оказалось, что везде полно людей. Новый пилот очень гордился тем, что помнит легендарного сэра Джонни. Сам же Джонни недоумевал: зачем ему пилот? Рука теперь работает хорошо. Однако и это еще не все: его сопровождали три Марк-32 и два грузовых самолета для транспортировки команды психлосских техников. Воздушный караван пролетел в северном направлении через Африку, Красное море, Средний Восток и взял курс на Россию. ... Полковник Иван с радостью показывал свои озера и реки. Джонни ожидал увидеть здесь много снега, но была еще осень, и белые шапки покрывали лишь горные вершины. Самолет приземлился среди людского моря. Иван оттеснил толпу. Джонни распахнул дверцу и был буквально оглушен. Все приветствовали его, галдели. Разобрать ничего было невозможно -- все слилось в один мощный рев. Он даже не мог разглядеть какого-нибудь отдельного лица. Когда он ступил на землю, Иван спешился. Он вообще вел себя немного скованно и излишне официально, возможно, полагая, что Джонни винит его за Битти. Но Джонни сердечно обнял молодца за плечи, и сразу все прояснилось. Ему подвели коня -- золотистого жеребца с седлом. Джонни проворно вскочил на него. Толпа взревела. Он знал только одно-единственное слово по-русски -- "здраафствуйтие". Мол, как дела, привет. Он произнес это, и толпа зашлась от восторга. Джонни огляделся. Самолет приземлился у подножия очень высоких гор, не меньше четырнадцати тысяч футов. На вершине, где был снег, должно быть, база русских. Он-то думал, начнет осмотр не откладывая. Однако у собравшихся были несколько другие планы. Повсюду он видел шатры из шкур или войлока, горящие костры. Джонни понял, что все одеты по-праздничному. Да, для них сегодня настоящий праздник. А то, как они обступили его, свидетельствовало, кто есть виновник такого торжества. Джонни гадал, не может ли здесь быть Тора. Придется, видимо, крепить братство одним-единственным русским словом... Впереди группа всадников. Джонни то и дело поднимал руку, приветствуя не умолкавший народ. Как звучит русская речь, он слышал раньше, но теперь все больше раздавалось "браво", "буэно", "вива"... Что? Конечно, вот они широкополые шляпы латиноамериканцев! В воздухе чувствовался запах жареного мяса. Повсюду играют балалайки, гитары, флейты, барабаны. Полковник подвел к шатру из кожи. Джонни, взмахнув рукой последний раз и теперь уже совсем не к месту произнеся единственное русское слово, вошел внутрь. С ним был координатор, и Джонни тотчас же поинтересовался, можно ли отправиться на базу без промедления. Полковник пришел в недоумение: нет, нет! Всему свое время. Надо подумать о людях, они же видят живого Джонни Гудбоя Тайлера впервые. Джонни слабо отбивался, говоря, что он как раз о людях и думает, но куда там! Опасность поджидает на каждом шагу -- дело привычное, а вот возможность увидеть живого героя выпадает не каждый день. Что же делать? По крайней мере, хоть снять тяжелый летный костюм: оказалось, здесь совсем не так холодно. Полковник протянул свой вещевой мешок, в котором Джонни нашел белоснежный наряд из бычьей шкуры -- почти такой же, как на банкноте, с обеих сторон на груди петли для картриджа. Девушки постарались на славу. Еще и мокасины! И красные шаровары, если понравятся. Золотой шлем? Нет же, он не из золота. Это русский облегченный шлем из противоударного алюминиевого сплава. Ивану пришлось слетать в Грозный, чтобы покрыть его бериллием. Внутри мягкая прокладка. Наушники на тесемках, чтобы завязывать под подбородком. Все отделано бисером. Украшали шлем в сибирском племени. Что ж, красиво, да и доктор Мак-Кендрик велел Джонни беречь голову после ушибов. Джонни боялся только, что в таком шлеме он будет как глухой. Он умылся и облачился в дареное. Дела обстояли так: план Ивана о назначении американца командующим русской базы получил одобрение старого Совета -- пока еще тот не развалился. Набрали южноамериканцев и послали сюда. В Арктике нашелся отряд сибиряков, изголодавшихся политических заключенных. Теперь все они здесь, вместе с собаками и медвежьими шкурами. Еще нашли небольшой отряд казаков. Так что в России теперь людно. А еще есть один американец, с которым Джонни может встретиться и поговорить. Позвали американца. Тот вошел, таща за руку совсем молоденькую девушку. Он широко улыбался. Бог мой: это же парень из родной деревни Джонни -- Том Смайли! Оба очень обрадовались встрече. Том был рослым парнем, на год моложе Джонни, рассказал, что окончил школу механиков, а здесь специалистов не хватало, он и согласился поехать. Уже месяц обучает других. А это его девушка. Маргарита. Она была хорошенькой, только очень смущалась. Джонни поклонился, как это делал сэр Роберт. Она поклонилась в ответ. Том признался, что они собираются через пару недель справить свадьбу. А Джонни пожелал им нарожать побольше детишек. Маргарита залилась румянцем, когда Том перевел ей, но с радостью закивала головой. Пожалуй, первый раз кто-то из деревни Джонни двинулся с места. Теперь вот Том обучен и сумел уже расчистить проходы в горах скрепером, и люди не голодали зимой. А когда сошел снег, начали шевелиться. Собирались перебраться в тот город, о котором говорил Джонни. Но хромой Браун послал в деревню свой отряд, чтобы принудить людей силой. Им даже пришлось побросать нажитое. Но Том и еще несколько парней решили, что соберут все брошенное и переправят вслед. Полковник проводил молодежь и протянул Джонни бутылку с русской водкой. Напиток оказался таким крепким, что у Джонни сразу затуманилась голова. Прекрасное средство для снятия усталости, наверное, его настаивают на медвежьих зубах. Иван подтвердил, удивившись только, как быстро Джонни догадался о рецепте, и опять потащил его наружу. Люди занимались своим делом, готовились к пиршеству и танцам. Все улыбались, приветливо кивали, проходя мимо Джонни. Невдалеке два немецких пилота с африканской базы что-то потягивали из кружек. Третий патрулировал. С высоты доносился звук работающих двигателей. Джонни на психлосском велел парням отдыхать и развлекаться, и те взглянули на него с уважением. Он знал, что у них особое задание: один всегда патрулирует, а два других в полной готовности спят в кабинах с включенными рациями. Да, все это веселье и оживление вокруг от полного непонимания той опасности, с которой столкнулись земляне: они ведь сейчас, можно сказать, в состоянии войны с могучими силами на орбите. Полковник увлек Джонни на небольшой холмик и, широко поведя рукой, показал, как огромна и чудесна его земля. Сколько здесь дикого хлопка, достаточно, чтобы одеть тысячи людей, и полным-полно коров, чтобы всех прокормить. А вон в той стороне -- руины огромного города с фабриками и заводами. И хоть не все машины пока налажены, Том Смайли полагает, что ткацкое оборудование можно уже запустить. Джонни про себя приятно удивился: значит, они приобрели в лице Тома второго Ангуса?! А Джонни знает, что южнее находится могила императора -- монгола по имени Тимур Великий? Две тысячи лет назад он правил миром. Это факт! Иван обязательно покажет это место. Джонни много слышал о Гитлере, Наполеоне и им подобных. И часто думал: если бы всякий сброд не стремился так к личной власти, удалось бы человечеству противостоять Психло? Он знал о существовании теории, что, дескать, войны необходимы для развития технологий, и полагал, что подобная теория очень подходит психлосам. Но Ивану ничего говорить не стал, а вполне искренне восхитился развернувшейся перед глазами панорамой. Где база? Там, выше, совсем близко. Завтра они совершат поход, и Джонни все увидит своими глазами. Когда спускались, навстречу попался приветливый здоровяк-шотландец с двумя помощниками. Оказалось -- сэр Эндрю Мак-Налти, глава Федерации и шеф всех координаторов. Услышал, что Джонни собирается посетить Россию, и тотчас прилетел. Мак-Налти был очень обаятельным мужчиной, добродушно-улыбчивым, исполненным гордости и восхищения своими парнями. Джонни очень обрадовался встрече: нужно было обсудить взаимодействие разрозненных отрядов и племен. Поблагодарил сэра Эндрю за отличную работу. Тот, в свою очередь, поблагодарил Джонни за спасение жизни двум его подчиненным в Африке. Джонни убедился, что может полностью доверять этому человеку. Веселье было в самом разгаре и не прекращалось, пока с небосклона не исчезло большое, в виде квадратной коробки, созвездие. Танцы, музыка, песни... Хорошая еда и питье. Каждому хотелось, чтобы Джонни непременно выпил у его костра, а поскольку тот не имел определенного опыта, Ивану утром пришлось будить героя не без труда. После завтрака отправились на старинную оборонительную базу. Предназначенная для защиты от ядерного удара как командный пост база была очень глубокой и надежно укрепленной, с учетом землетрясений в данном районе. Правда, ей недоставало отделки и законченности американской, но по размерам она ту превосходила. Освещалась шахтерскими психлосскими фонарями. Останки погибших русские похоронили с почестями. Помещение расчистили психлосскими машинами, доставленными из Грозного. Том Смайли наладил систему водоснабжения. Полковник Иван извинялся, что, мол, вовсе не заставлял американцев работать, они сами энергично взялись за дело. На базе нашлись огромные запасы обмундирования и боеприпасов. Обмундирование, правда, не столь хорошо упаковано, как на американской, но зато ручные огнеметы работают, как часы. Сотни единиц штурмовых винтовок и автоматов Калашникова. Джонни подарили один отхромированный и дали к нему пятьсот патронов. Русский премьер никогда не посещал базу, но его командный пост всегда был готов. Джонни решил было, что и здесь на стене висит его портрет, но ему объяснили, что это -- Ленин, он правил, возможно, во времена Тимура Великого. Точно же никто ничего не знал. Подумали только, что человек, видно, очень был уважаемый, и решили оставить. Уровень за уровнем, проход за проходом, они обошли почти всю базу. Останавливались то тут, то там, чтобы Джонни мог рассмотреть получше. Улыбались, когда он хвалил, радовались, если благодарил. Больше всего ему понравился подземный ангар. Помещение было таким просторным, что вполне могло вместить сотни самолетов. Как раз то, о чем мечтал Джонни. Для расчистки завалов старой техники, как они сказали, "мигов", использовались бульдозеры. По-русски Джонни читать не умел, и ему объяснили, что "миг" означает военный самолет, показали пластинки, снятые с этих грозных машин. У ангара имелся собственный порт и вход. Сохранились руководства по использованию ядерного тактического оружия. Материалы были на русском. В северной части базы они обнаружили огромные склады ядерного вооружения, но, пока не прочитали руководства, решили туда не ходить. И силосных ям хватало. В двух даже сохранились заряженные ракеты. Это было небезопасно. Потом сходили на угольную шахту, что неподалеку. Значит, нет проблем с топливом -- все под рукой?! Сейчас уже добывают много черной руды. Собираются добрать все запасы дарового тепла. План есть? А как же! Джонни похвалил. Он действительно остался доволен всем увиденным, искренне и сердечно пожал руки русским братьям. Незадолго до захода солнца Джонни смог отправиться на Тибет. Экскурсия, планировавшаяся как двухчасовой осмотр базы, вылилась в двухдневный поход. Удивительно все-таки, как многого могут добиться люди, когда не мешает обилие всякого рода управляющих! Перед отлетом Джонни пришлось надеть шлем. Полковник Иван сам проследил за этим. И наушники опустить, и завязать тесьму под подбородком. Ивану дела нет, что тот ничего не слышит: шум моторов что ли слушать? А уши на большой высоте могут отмерзнуть. Джонни рассмеялся, но сделал, как велено. 3 Как опытный, хотя и не всегда везучий игрок, лейтенант толнепского отборного Военного флота Рогодетер Сноул быстро смекнул, что разглядел нечто весьма важное. И плевать, что впоследствии его зрение притупилось. Неделю назад он перехватил радиопереговоры внизу, на планете, на что остальные участники объединенных сил не обратили внимания. Объяснять никому ничего не стал. Линия называлась "Канал Федерации", по ней передавались новости и сообщения существ, которых называли координаторами. Речь шла о племенах. Как флотский офицер, существующий главным образом на солидные вознаграждения от продажи рабов, он чувствовал, что может преуспеть. Известно, что в торговле толнепам нет равных. Сказав партнерам, что необходимо установить наблюдение за обратной стороной планеты, он отделился от группы и занял скрытую позицию. Два дня назад он перехватил секретное сообщение. Переговаривались на английском языке, у него же на борту имелись записи словарей. Так вот аборигены там, внизу, готовились к приему какой-то знаменитости. Помешать визиту -- слишком поздно, а понаблюдать полезно. С большим удивлением толнеп обнаружил, что эта важная персона похожа на человека с банкнота. "Канал Федерации" разогрелся от обсуждения следующего пункта движения знаменитости -- старинного города высоко в горах под названием Лхаса. Координаторы собрали там уже несколько племен, но люди продолжали стекаться со всех сторон. Толнеп-лейтенант молниеносно продумал план: не предупреждая остальных, схватить эту знаменитость, учинить жесткий допрос, как умеют только толнепы, ну еще, может быть, психлосы, заполучить необходимую информацию и добиться капитуляции планеты. Тогда ни с кем не придется делиться... Итак -- к действию! Пройдя по своему ромбовидному кораблю, он заглянул в каюту дежурного и взял список личного состава. Нашел в нем офицера, которому задолжал 2021 кредитный билет, им оказался младший лейтенант Плисс. Если все удастся, одним долгом станет меньше. Он связался с Плиссом и вызвал его из каюты. Отдал приказание разбудить двух рядовых, организовать быстрый завтрак, отправиться на поверхность и быстро захватить необходимого человека. День выдался на редкость красивым. Джонни передал управление второму пилоту, немцу. Горный хребет впереди очаровал его. Никогда прежде Джонни не видел Гималаи. Потрясающе! Вершины вздымаются вверх на пять, а то и на все семь миль. Снег, ледники, глубокие ущелья и застывшие реки... Какие масштабы! Летели юго-восточным курсом на большой высоте и на скорости чуть выше звуковой. Как легко было с наушниками: рева моторов совсем не слышно. Может, Иван и прав, утверждая, что сильный шум влияет на слух. Второй пилот взял курс на вздымающийся справа по борту пик. Джонни расслабился, впервые он чувствовал себя просто путешественником. Он вспомнил о подаренном ему хромированном автомате, лежавшем под ногами. Вдруг ему пришло в голову взглянуть, не отхромирован ли ствол внутри -- тогда стрелять опасно. Нет, слава богу, сообразили, можно пользоваться. Джонни собрал автомат и попрактиковался с затвором. Потом вставил магазин и, передергивая затвор, прогнал всю обойму. Все работало отменно. Попробовал бой, постреляв по вершине. Увлекшись, он не расслышал, как второй пилот предупредил о скорой посадке на склоне горы. Место было открытым и таким обширным, что даже не походило на гору. Чуть ниже дворца просматривалась ровная площадка. Поодаль -- остатки бывшего живописного парка. Весь город словно утоплен в исполинской чаше, окруженной горами со всех сторон. А вот небольшая группа людей. Почти все в шкурах, только некоторые в ярко-желтых мантиях. Места для посадки было достаточно, но второй пилот почему-то опустил машину на груду булыжников, бывшую когда-то зданием. Справа поднимался ввысь старинный дворец. Группа людей оказалась в сотне ярдов от самолета. Джонни расстегнул страховой ремень и широко распахнул дверцу. Толпа не двинулась с места. Никто не бросился навстречу. Никто не приветствовал. Что ж тут удивительного, подумал Джонни, нельзя же быть одинаково популярным повсюду. Ремень автомата зацепился за консоль, Джонни приподнял его, распахнул дверь пошире и спрыгнул вниз. Обычно в таких случаях второй пилот пересаживался на место первого, но немец сидел как вкопанный, глядя прямо перед собой. Джонни перевел взгляд на толпу: никто так и не сошел с места. Он отличил среди собравшихся трех координаторов, но и те не шелохнулись. Группа напоминала смертников, стоящих под дулами наведенного оружия. Что-то подсказывало обогнуть самолет и обследовать плато и руины. Неожиданно глаз Джонни вырвал три бегущие к нему фигуры с лучевыми винтовками наперевес. Все серые, они были похожи на человека, только с лицевыми защитными пластинами. Толнепы! Расстояние быстро сокращалось. Оставалось не более семидесяти пяти ярдов. Джонни привычным движением поискал поясное оружие, но тут же вспомнил, что сжимает в руках автомат Калашникова. Он пригнулся, нажал на спусковой крючок и послал огненный веер навстречу бегущим. Те от неожиданности замерли, но тут же вновь бросились вперед. Автомат не причинил им никакого вреда?! Толнепы... Что он знает о толнепах? Ведь всего несколько дней назад читал психлосский справочник... Так, глаза! Они полуслепые и без лицевых пластин не могут ориентироваться. Он перевел автомат на одиночные выстрелы. Ближайший из бегущих был уже в пятидесяти ярдах, дальний -- в шестидесяти. Джонни припал на колено, глубоко вдохнул и выстрелил по лицевой пластине дальнего. Прицелился вновь, вдохнул, выстрелил -- снял второго. Слишком долго... Ведущий совсем рядом, видны его клыки. Стрелять уже некогда. Джонни встал во весь рост и двинул прикладом прямо в лицевую пластину. Закончил рубящим движением ствола. Толнеп не упал, а лишь отклонился. Ядовитые клыки. Подпускать нельзя. Джонни перебросил автомат в левую руку и выхватил из-за пояса лучевой пистолет. Он стрелял, не переставая, в режиме поражения. Сила луча пригвоздила толнепа к земле. Не прекращая стрелять, Джонни приблизился еще. Он буквально вжал противника в землю. Наконец мощный удар луча обездвижил того. Лицевая пластина разбилась, жутковатые странные глаза закатились. Кажется, толнеп потерял сознание. Так, а что с остальными? О! Один уж мчится, едва ориентируясь, к развалинам дворца, а другой ищет дорогу назад. Джонни разглядел отливающий серебром нос небольшого космического корабля, спрятавшегося во впадине. Значит, толнеп пытается пробраться на корабль? Джонни скинул ранец, вытащил лучевую винтовку, хорошенько прицелился и выстрелил. Никакого эффекта! Он перевел оружие в режим распыления на максимум. Огонь! И пришелец превратился в факел... Джонни вгляделся в корабль. Поблизости с ним никого. Посмотрел на лежавшего рядом: судя по знакам отличия, офицер. Держась от корабля на порядочном расстоянии, Джонни связал его. Первые выстрелы из автомата просто отскочили от толнепов. Джонни хотел было оттащить связанного, однако -- бог мой! -- тот был неподъемным! Неудивительно, что АК47 оказался бесполезным. Джонни чувствовал, что владеет ситуацией. Три самолета сопровождения еще не успели отреагировать -- так стремительно развивались события. Они все еще кружили над головой. Джонни не спеша огляделся: толпа продолжала стоять без движения. Смешно... Джонни посмотрел в кабину своего самолета: немец как сидел, так и сидит -- не шевелясь, уставившись вперед. Джонни схватил рацию и обратился к патрулирующим: -- На посадку не заходить! Что с этим космическим кораблем? Короткими перебежками, петляя, приблизился. Да, спрятан неплохо. Корабль, кажется, втолкнули в расщелину задним ходом. Джонни осторожно приблизился. Спереди лучевая пушка. Сам аппарат в виде серебряного ромба. Навес откинут. Три кресла. Сзади небольшой багажный отсек. На вытянутой руке Джонни ткнул винтовкой: аппарат не взорвался, но легко откатился. Странно: такие неправдоподобно тяжелые пассажиры -- и такая легкая машина... Схватился руками за борт, намереваясь взобраться. Машина вибрировала. Внутри что-то продолжало действовать. Джонни пригляделся к панели управления. Мигало несколько ламп. Он не имел понятия, что означают эти то ли буквы, то ли значки и на какой энергии все это работает. Если верить общим положениям психлосского справочника, то, должно быть, на солнечной. Пожалуй, лучше ни до чего не дотрагиваться, дабы ненароком не взлететь. Толпа все стояла, не двигаясь. В какое-то время Джонни показалось, что и он словно застывает. Может, это реакция на незнакомую технику? В машине что-то продолжало работать. Руками Джонни улавливал легкую вибрацию. То, что прежде принял за обыкновенную пушку, оказалось чем-то большим. Ствола было два, один над другим, в жерле верхнего что-то постоянно вспыхивало. Джонни чувствовал, что летаргия усиливается. Если что-то внутри работает, значит, так или иначе снабжается энергией. Где питающий кабель? Отыскал на дне толстый провод, как раз под пультом. Кабель шел к выступающему аккумулятору. В багажном отсеке валялась связка проводов. Джонни привязал один к кабелю, в месте соединения с аккумулятором. Отошел, припал к земле и сильно рванул на себя. Кабель удалось вырвать из гнезда. В воздух полетели искры. После этого сразу произошло три вещи: машина перестала вибрировать, летаргия отступила, и... вся толпа вышла из оцепенения. Люди попадали на землю, кто где стоял. Джонни оттащил кабель подальше и побежал к людям. Когда пробегал мимо своего самолета, увидел, что второй пилот спешно выбирается из кабины и беззвучно шевелит губами. Джонни его совсем не слышал! Приблизившись к толпе, он увидел, что один из координаторов пытается встать на колени, остальные одурело раскачивались над самой землей. Повсюду валялись знамена, музыкальные инструменты -- атрибуты несостоявшегося чествования. Губы координатора шевелились, но Джонни ничего не слышал и решил было, что парень с испугу потерял голос. Оглянулся: самолеты сопровождения уже приземлились. Как же он их не услышал? Что это с ним? Но тут, наконец, до него дошло, что все дело в шлеме. Джонни развязал тесемку и отогнул наушники. -- ...вы сюда попали? -- говорил координатор. -- Прилетел! -- несколько резковато ответил Джонни. -- Вот же мой самолет! -- А это что за существо? -- спросил координатор, показывая на толнепа. -- Как оно здесь оказалось? Минуту-другую Джонни приходил в себя. Вся эта беготня, стрельба утомили его, а эти так ничего, выходит, и не поняли. Народ был в смятении. Подошли вожди племен, озадаченные, смущенные, какие-то потерянные: они ведь подготовили замечательную встречу, с подарками, с музыкой, а он уже здесь... Они принялись извиняться. Координатор отвечал на расспросы Джонни. Нет, ничего странного они не заметили. Собрались с рассветом и ждали, потом вдруг он появился так неожиданно. Видно, они сбились во времени. Должно быть, уже часов девять? Что-о? Два часа дня?! Нет, этого не может быть! Однако, так и не поняв, что к чему, они, пусть с опозданием, решили все же начать торжество. Джонни предложил всем пока успокоиться и направился к рации. Предупредил пилотов самолетов сопровождения быть бдительными и не спускать глаз с кораблей на орбите, затем переключился на планетарную линию. Он понимал, что пришельцам все слышно, а поэтому решил по возможности засекретить содержание разговора. Кода еще не было, а значит, придется выкручиваться по-другому. Он вызвал сэра Роберта в Африке. -- Маленькая птичка пыталась тут чирикать, -- начал он. -- Но уже все окей. Нашему другу Ивану в новой норе нужен новый потолок. Понимаешь меня? Роберт Лиса все прекрасно понял: Джонни просил прикрытия русской базы с воздуха. -- Твой оркестр разучивал элегию Свенсона? -- продолжал Джонни. Такой мелодии у шотландцев не существовало. Значит: полная тишина в эфире. Ведь если пришельцы узнали о его посещении Тибета, следовательно, имели возможность прослушивать секретную линию. -- Я могу сыграть две-три ноты, а все остальные -- только элегию Свенсона. Он отключил связь. Ситуация оказалась намного опаснее, чем он мог предположить. Для всех людей на планете. Он один оставался глухим, и поэтому только он один смог противостоять. Значит, пушка с двойным стволом способна парализовать! Именно таким образом толнепы завладевают пленниками, которыми потом торгуют. 4 Пилот только что приземлившегося самолета сопровождения не понимал, что происходит. Это он и пытался объяснить координатору, не говорившему по-немецки. Джонни поинтересовался у него, сделал ли он запись событий. Тот ответил, что сделал. Тогда Джонни объяснил обоим: координатору -- на английском, а пилоту -- на психлосском, что корабль пришельцев оборудован специальным излучателем и что неплохо бы увести собравшихся во дворец и прокрутить им запись, дабы люди не думали, что здесь не обошлось без дьявола. Пусть успокоятся. А потом можно будет и торжествовать. Народ отправился за координатором в помещение, а Джонни склонился над толнепом. Тот уже очнулся. Глаза без маски подслеповатые, растерянно-злые. Очевидно, толнепы приспособлены к другому световому диапазону и нуждаются в корректирующих фильтрах. Джонни поискал кругом и нашел осколок лицевой пластины. Держась как можно дальше от хищной пасти, приложил осколок к глазам связанного. Тот попытался было цапнуть, но Джонни, отдернув руку, нагнулся и сказал: -- А теперь я выслушаю твое повествование. Наверное, длинную и печальную историю о тяжелом детстве и условиях, доведших тебя до преступления. Так как же ты дошел до такой жизни? -- Ты издеваешься надо мной! -- взбесился толнеп. -- О, да мы говорим по-психлосски... -- улыбнулся Джонни. -- Отлично! Ну, я тебя внимательно слушаю. -- Я тебе ничего не скажу! Джонни нарочно огляделся по сторонам. Совсем недалеко от вершины высокого дворца он очень тщательно выбрал одну из площадок и, показав на нее, произнес: -- Мы собираемся оттащить тебя вон туда, к фонтану, и сбросить вниз. Толнеп расхохотался: -- У меня даже царапины не останется! Джонни поразмышлял. -- И то верно. Мы не враги тебе. Пойду-ка я отвяжу провод, прилажу дистанционный контроллер и отпущу тебя на твоем корабле на орбиту. Толнеп тревожно примолк. -- Некогда, говорю, возиться с тобой, пойду займусь контроллером, -- повторил Джонни и направился было к кораблю. -- Подожди! -- не выдержал пришелец. -- Ты и вправду собираешься... ну, вернуть мое судно? -- Разумеется! Так поступило бы любое цивилизованно мыслящее существо. Толнеп пронзительно завопил: -- Ты, гнилой, грязный психлос! Ты ничего не сделаешь! Ничего! Нет предела вашему низкому садизму! -- С чего ты это взял? Чего ты боишься? -- Меня пристрелят, и ты прекрасно знаешь об этом. Я буду шипеть и гореть от воздушного трения! -- Они не хотят твоего возвращения? -- удивился Джонни. -- Нечего играть со мной! -- неистовствовал толнеп. -- Ты считаешь меня тупым? Ты считаешь их тупыми? Ведь я заметил, как ты стрелял парализующими лучами, наверняка облил меня вирусом, чтобы погубить весь экипаж! Это ты-то друг? Как бы не так... Спокойно стоял и смотрел, как я отхаркиваю легкие, корчусь в агонии, медленно, раз за разом добивая трением воздуха! -- На войне все так поступают, это нормально. -- Джонни пожал плечами и вновь повернулся к кораблю. -- Подожди, я все скажу! Спрашивай, что тебя интересует. Итак, Джонни услышал о тяжелой судьбе младшего лейтенанта Слайтера Плисса и его начальнике, лейтенанте Рогодетере Сноуле, о том, какой он, Джонни, тупица, что помешал им выиграть в азартной игре. Он услышал еще много чего, не имеющего отношения к делу. Закончил Плисс так: -- Сам понимаешь, Сноул ничего не говорил команде -- хотел получить все премиальные сам, но поговаривают, что, если вы окажетесь единственными, обнаружившего ждет награда в сто миллионов. -- Что значит -- единственными? -- уточнил Джонни. Но младший лейтенант ничего объяснять не стал. Добавил только, что объединенные силы ждут последнего подтверждения и вскоре перейдут к массированной атаке. А его командир оказался сообразительнее остальных и, воспользовавшись перехваченной информацией, нашел способ завладеть всем населением планеты. Но Сноул никогда не говорит всей правды. Главное, им потребуется дополнительный транспорт для переправки рабов и, возможно, Сноул уже послал за ним домой. Он видел когда-нибудь настоящую двойную звезду? Отсюда она должна быть очень-очень яркой. В созвездии, которое напоминает квадратную коробку с этого угла наблюдения. Вот это и есть дом толнепов. Девятая планета кольца. У них только одна планета. Они налетчики на другие планеты. Занимаются добычей рабов. Казалось, толнеп вполне искренен, и Джонни пообещал не отсылать его обратно. Во всяком случае -- сейчас. Джонни читал, что после укуса у толнепов в течение шести дней не вырабатывается яда. Он взял пустой контейнер из-под образцов, какие-то обрывки тряпок и велел толнепу несколько раз укусить, что тот и проделал совершенно безропотно. Джонни сложил ветошь в контейнер и плотно прикрутил крышку. Мак-Кендрик говорил что-то о противоядии от змеиных укусов. Может быть, ему удастся изготовить и противотолнепскую сыворотку? Приземлился второй самолет конвоя, но Джонни сразу послал экипаж в разведку. Топливо приходилось экономить, а неподалеку от города находилась заброшенная угольная шахта. Он велел оценить общий запас угля и условия разработки карьера. Может быть, там случайно сохранилось и грузовое судно? Вскинул голову и посмотрел на небо. Никого не видно. Да, денек выдался... Координатор вместе с немецким пилотом показали людям запись событий и теперь демонстрировали космический корабль с пушкой. Кажется, испуг удалось развеять. Возвращаясь назад, к Джонни, толпа остановилась на почтительном расстоянии. И вдруг все, словно по команде, опустились перед ним на колени и начали отбивать поклоны. Потом склонились до земли и оставались так долго. Джонни чуть не хватил удар -- он уже довольно насмотрелся сегодня на падающих... -- В чем дело? -- обратился он к координатору. -- Им очень стыдно. Они задумывали праздник, чествование сэра Тайлера, а все так нелепо провалилось. Еще, -- координа