щих вновь зазвучал голос. Некогда здесь располагался огромный парк развлечений. Он окружен был защитным силовым щитом, созданным для того, чтобы звери не разбежались, а посетители раскатывали по парку в защитных капсулах, любуясь обитателями джунглей в их естественной природной среде и диковинными существами из некоторых других миров. Вам известно, что такое силовые щиты? - Нет, - печально вздохнул Сэндоу. - Все эти чудеса сгинули вместе с миром, канувшим в Небытие... Однако некоторые - о, очень немногие! - все же пережили катастрофу. Это случилось восемь или девять столетий тому назад. Они рассказывали странные истории о космических войнах, об изменниках, затесавшихся в верховные советы планеты, о том, как содрогалась земля... Горы выросли там, где прежде были равнины, говорили они, земля разверзлась и поглотила города, а на их месте разлились моря... А те из нас, кто жил тут, внутри кристаллов, ничего не ведали об этом. Наши джунгли оставались неизменными, и с нами ничего не происходило. Нам же не дано было покинуть места нашего пребывания, чтобы взглянуть на происходящее своими глазами. Потом люди перестали приходить к нам, мы встречались с существами, подобными нам, лишь раз в несколько столетий... - А вы? - спросил Потрясатель Сэндоу. - Как стали вы такими, какие есть - как тела ваши обратились в драгоценные кристаллы? Владельцы парка развлечений увлеченно отыскивали все новые и новые диковинные образчики фауны, чтобы привлечь новых и новых посетителей. Примерно в дне пути отсюда было некогда три города с огромным населением. Жили там и богачи, заинтересованные в процветании парка. Так вот, на одной из далеких планет, вращающихся вокруг чужого солнца, найдено было крохотное пернатое существо, но не птица, а животное, более всего похожее на мангуста. Этот мангуст жил в хрустальном гнезде, которое строил сам, причем эта кристальная сфера была тверже любого из известных металлов. Одно такое существо удалось усыпить и доставить сюда, стоило это целого состояния. Придя в себя, звездный мангуст стал постепенно привыкать к новому месту. Владельцы парка предполагали, что, когда хрустальная сфера будет достроена, это привлечет еще больше любопытных в знаменитый парк. Но оказалось, что они не вполне поняли природу этого чужого нам существа. (Ох уж эта чума, имя которой невежество! Впрочем, это обычное дело, ведь и в космос мы летали, гонимые более жаждой наживы, нежели жаждой знания!) Этот мангуст, как оказалось, способен был преображать структуры самого времени, а также живой материи. Обуреваемый паникой, напуганный зверек принялся за чуждый ему ландшафт... Прежде чем его удалось выследить и умертвить, добрый кусок джунглей стал таким, каким вы теперь его видите, - и останется таким навеки. - Но ведь ты жив, невзирая на то, что с тобой приключилось! Я был смотрителем здешнего парка. Жертвой кристальной болезни стали еще четверо людей, и все мы еще живем, хотя и весьма странным образом, как и окружающие нас растения, как эти тигр и змея, но жизнь эта невидима для человеческого глаза. Это жизнь бесконечная, причем бесконечность простирается в обе стороны. Мы жили тогда, когда родилась эта Вселенная. Мы доживем и до ее гибели - это случится через сто миллионов лет... Наша жизненная энергия ныне словно размазана по карте бесконечности, наподобие того, как люди намазывают масло на ломоть хлеба. Мы населяем кристаллы, но пребываем также везде и всюду - ив прошлом, и в будущем... - Вы сказали "космос", - задумчиво проговорил Потрясатель. - Космос... Это то пространство, где сияют небесные светила? Разве люди не летают более в космос? - Люди не летают даже над собственными городами, а об иных мирах и говорить нечего... Видение надолго умолкло. Да, теперь я это вижу... Если я фокусирую внимание на недалеком будущем, то ясно вижу, как человечество изо всех сил пытается вновь обрести утраченную цивилизацию. Простите меня за такую оплошность, но поймите: когда у тебя перед глазами вечность, пара-другая тысячелетий кажется мигом и может ускользнуть от внимания... - А можно вас кое о чем попросить? - подал вдруг голос главнокомандующий Рихтер. О чем же? - Вы, верно, видите наше будущее? Не соблаговолите ли сказать, завершится ли успешно наша миссия? Это не в моей компетенции. Понимаете, когда пребываешь в бесконечности и видишь вечность, невозможно из хитросплетения событий вычленить судьбу отдельного человека, даже если это могущественнейший из королей... - Да, разумеется, - склонил голову Рихтер. Но он явно был разочарован. Да и не он один, - всем казалось, что они вот-вот узнают, на их ли стороне боги небесные... Ведь даже человек неверующий со вниманием отнесся бы к голосу, вещающему с небес о том, что он избран богами... Потрясатель Сэндоу возвратился к столь внезапно прерванному разговору с видением: - А достигнут ли люди звезд вновь? Не видишь ли ты этого, заглядывая в грядущее? Да, это будет. И человечество сделается великим, как никогда прежде. - И вновь прошу извинить меня, - снова вклинился в разговор Рихтер. - Солнце вот-вот скроется. Пора разбивать лагерь, великий Потрясатель. Ну, а потом можете хоть до утра беседовать с вашим новым другом, если будет на то ваша воля. - Именно этого я и хочу, - сказал Сэндоу. - Но желает ли этого наш новый друг? У меня времени в избытке. Ведь поговорить с человеком мне удается лишь тогда, когда он сам приходит сюда, в этот дивный мир кристаллов. Время от времени такое случается, и я этому рад. Полезно и весьма приятно отвлечься на время от вечного и вкусить бренного... - Сомнительный, надо сказать, комплимент! - оглушительно захохотал Мэйс. Но остальным вовсе не было весело. - Пошли, пошли, гиппопотам! - сказал Грегор. - Нам нужно еще вещи разложить да по два фунта камушков собрать. А Потрясателя следует оставить наедине с этим призраком. - А я думал, что ты заинтересовался этим видением не меньше учителя! - Так оно и есть. Но боюсь, что мое присутствие может отвлечь Потрясателя. Бывают моменты, когда человек должен остаться один, даже если ему хочется чьего-то общества. Потрясатель это прекрасно понимает. Он расскажет мне обо всем позднее, притом не только со всеми подробностями, но и с такими прикрасами, от которых рассказ сделается еще более захватывающим. ...Когда все крепко уснули, чтобы набраться сил перед завтрашним переходом, Потрясатель все еще продолжал беседовать с диковинным кристаллическим образом, который переместился ниже, на один из пальмовых стволов, и странное лицо находилось теперь на уровне лица самого Сэндоу. Настала ночь. Сэндоу держал в руках алмазную змею, поглаживая тонкими пальцами твердые чешуйки, окрашенные в самые нежнейшие цвета спектра. И слушал. Утром Потрясатель, бодрый и свежий, словно после полноценного ночного отдыха, позавтракал, не прерывая беседы с новым своим знакомцем, а когда настало время трогаться в путь, задал ему еще один вопрос. Последний. Он приберег его напоследок не без умысла. - Добрый друг мой! Хотелось бы узнать, что для вас ваше заточение: благословение или проклятие? Может быть, вы захотите, чтобы я в меру слабых сил моих попытался вам помочь? Все эти кристаллические конструкции - вплоть до тончайших листьев пальм и папоротников - тверды как камень. Но возможно, если я сокрушу кристаллы, в которые заключено ваше тело, я освобожу вас? Нет... Если речь моя и звучит порой мрачно, то вовсе не потому, что я страдаю. Поначалу это и впрямь было мукой. Разум мой бился в тисках неведомого, душа изнемогала... Нелегко было свыкнуться с тем, что никогда более не прильнешь к теплой и мягкой женской груди, не изведаешь вкуса яств и вина... Вы ведь понимаете, каково со всем этим смириться. Но с течением времени приходит и мудрость - ибо нельзя пребывать нетленным, жить в бесконечности и вечности, не приобретя мудрости. А с мудростью приходит и смирение. Мудрый человек никогда не станет сражаться с тем, что необратимо и незыблемо. Ну, а смирение приносит радость. Правда, радость эта совершенно не походит на обыкновенную человеческую, но боюсь, вы не сможете понять меня вполне, добрый Потрясатель... - Подозреваю, что вы правы, - вздохнул Сэндоу. - Однако меня в первую очередь влечет Знание - все остальное малозначительно. И поэтому я понимаю, о какой радости вы говорите. Это сродни утолению голода - так любопытный алчно насыщается информацией, жаждет постичь неизведанное... Возможно, чувства мои в сравнении с вашими мелки и ничтожны, и все же... Искренне желаю тебе утолить свой голод... - А я тебе - не насытиться никогда! - торжественно произнес Потрясатель Сэндоу, обнаруживая таким образом полнейшее понимание хотя бы одного аспекта того странного существования, на которое обречен был его собеседник. - Мы отправляемся, Потрясатель Сэндоу! - объявил главнокомандующий Рихтер. И Сэндоу направился на свое место в шеренге, подле Мэйса. Они уходили прочь из этого сверкающего леса, где обитали кристаллические люди и тигры, устремляясь вперед, к новым чудесам, затаившимся в сердце этой забытой земли... Глава 18 В течение трех последующих дней они повидали много необыкновенного, однако и натерпелись немало. Потрясатель, пожалуй, был единственным, кто не обнаруживал робости при ошеломляющих открытиях. Более того, он походил на ребенка, всецело захваченного жаждой открытий, и, подобно ребенку, начисто забывал о страхе погибнуть или покалечиться. Некоторое время спустя многие решили, будто старый маг недаром столь бесстрашен, ибо, невзирая на страх перед неизведанными землями никто еще не расстался с жизнью и даже не был ранен. В сердцах солдат крепла уверенность в том, что черная полоса их жизни осталась позади, а впереди их поджидает удача. Хотя некоторые из них и попадали в серьезные переделки, но благополучно выходили сухими из воды и потом от души хохотали, вспоминая свое чудесное избавление, вовсю подшучивая друг над дружкой. Все это казалось сущим праздником, особенно в сравнении с тем, что случилось во время покорения Заоблачного хребта... Они вышли из джунглей и оказались в степи, поросшей чахлой травой и низкорослыми уродливыми деревьями, чьи измученные корни из последних сил цеплялись за камни, припорошенные тонким слоем земли. Все деревья клонились в сторону гор - туда, куда дул ветер, и были единственным убежищем для людей в случае необходимости укрыться от патрульных летающих машин. Уже дважды в небе над их головами плавно проплывали сверкающие тарелки, издавая негромкое жужжание. Но путешественникам крупно посчастливилось - оба раза они находились вблизи деревьев, и, лишь заслышав странный звук, нырнули под кроны и остались незамеченными. Но вот степь сменилась пустыней. Песок тут был странного пепельного цвета. Все вокруг казалось серым и безжизненным. Некоторое время отряд обследовал границы песков, пройдя около восьмидесяти миль на юг, но вскоре стало ясно, что пустыня поистине огромна. Впрочем, здесь можно было уже не опасаться воздушных патрулей, которые если и искали их, то гораздо ближе к горам, и, когда люди ступили наконец на похрустывающий серый песок и двинулись на север, единственным утешением для них было то, что коварный Заоблачный хребет остается все дальше и дальше позади. Хотя пустынные просторы были мертвы, но именно здесь подстерегала их первая серьезная опасность. То и дело с пугающей внезапностью и, как казалось людям, без всякой причины в воздух взлетали струи песка - эти песчаные фонтаны достигали в высоту от сотни до трехсот футов. Земля под их ногами угрожающе сотрясалась, словно под нею таилось нечто огромное и живое, солнце меркло, а мельчайшие песчинки, проникая в легкие, обжигали их. Вскоре кожа людей покрылась темно-серым налетом. Несколько раз жуткие песчаные смерчи вырывались прямо из-под ног путников, заставляя их отпрянуть в ужасе. Неведомая сила, казалось, норовила вместе с песком унести их высоко в небо, а там содрать плоть с костей - мощь неведомых взрывов была такова, что это неминуемо случилось бы. Но покуда всем везло, и отряд продвигался вперед без проволочек. Наутро четвертого дня пустыня кончилась столь же внезапно, как и началась, сменившись, равниной, поросшей чахлым кустарником, из последних сил борющимся за жизнь. Тут их поджидала новая напасть - огромные скорпионы, величиной с руку взрослого мужчины. Однако шуршание лапок по земле вовремя предупреждало людей об опасности, и ни один солдат не был укушен, если не брать в расчет Кроулера, которому ползучая тварь прокусила башмак... Здесь, в царстве скорпионов и уродливого кустарника, путешественники обнаружили первые признаки погибшей цивилизации. Поначалу стали попадаться торчащие из земли куски металла, напоминавшие обломки лезвий колоссальных ножей. Металл сплошь был покрыт ржавчиной - с первого взгляда можно было понять, что железяки очень древние, как и те, что Потрясатель Сэндоу заприметил в джунглях. Появление этих обломков несказанно обрадовало Потрясателя, усмотревшего в них свидетельство того, что их экспедиция на верном пути к неведомой сокровищнице, которую пощадило Великое Небытие... Но вот они набрели на останки некоей необъятных размеров летающей машины, формой напоминающей патрульные тарелочки, но раз в сто больше. В корпусе виднелись отверстия, а внутри, во тьме, что-то таинственно посверкивало. Это явление неудержимо влекло Потрясателя, и спустя некоторое время, в течение которого он одолевал Рихтера неотступными просьбами, ему наконец позволено было зажечь факел и войти внутрь. Мэйс отправился с учителем, и Грегор тоже, хотя никто более не отважился их сопровождать. Внутри разбитой машины оказалось огромное количество разнообразнейших грибов. Они густо облепили стены и то, в чем при ближайшем рассмотрении удалось распознать сиденья. Тщательно пересчитав их, смельчаки пришли к выводу, что неведомая летающая машина перевозила сразу около девятисот пассажиров. Это открытие их буквально ошеломило, но спорить с очевидным было бы глупо... В пассажирском отсеке обнаружилось два скелета; к обглоданным временем костям одного из них намертво присосались безобразные, зловещего вида грибы, которые колыхались всякий раз, когда кто-нибудь из троих исследователей пробовал приблизиться. У другого скелета череп был раскроен чем-то тяжелым, - таким образом, причина смерти не вызывала сомнений. Большинству пассажиров, по-видимому, удалось избежать смерти. В пилотской кабине, размером с весь первый этаж фердайнского жилища Потрясателя, обнаружилось сразу четырнадцать скелетов. Похоже, ни одному из членов экипажа не удалось уцелеть во время катастрофы. Все стены здесь были искорежены, а местами пробиты острыми скалами, на которые рухнула машина. Нос ее был изуродован до неузнаваемости, а пол возле левой стены вздыбился, едва не касаясь потолка. Некоторые из членов команды оказались, видимо, заживо раздавлены, а другие пали жертвой осколков металла, разлетевшихся во все стороны при взрыве. Кое-кого при ударе выбросило из кресел и швырнуло на пол, где образовалась куча, до странности походящая на ту, что получается во время развеселой детской игры "куча мала" - вот только если бы не страшные голые кости... Другие пилоты так навечно и остались сидеть в своих креслах, устремив пустые глазницы на приборы. У людей мороз пробежал по коже: казалось, мертвая команда в любой момент готова к взлету... Потрясатель и его ученики вернулись к своим, так ни в чем и не разобравшись, правда, теперь восхищения перед ушедшей в небытие цивилизацией у них изрядно поприбавилось. Конечно, и дома, за горами, сохранились кое-какие реликвии далекого прошлого, но ничего подобного там не было и в помине. Говорили, будто Даркленд и Орагонию захлестнули некогда циклопические морские волны, посланные богами, и волны эти стерли с лица земли всю память о прошлом. Поскольку останки морских существ находили в сотнях миль от морского побережья, в правдивость этой теории верилось без особого труда... Немного дальше путешественники обнаружили изуродованные остовы, по-видимому, неких колесных средств передвижения. Коррозия и ржавчина потрудились тут на славу, и теперь первоначальная форма механизмов угадывалась с огромным трудом. Но вот груды металла, разрушенные каменные строения и бесформенные, спекшиеся куски пластика стали попадаться все чаще и чаще, становясь все крупнее. И наконец отряд вступил на улицы мертвого города, усеянные мусором, покореженным металлом и обломками камня - все это, казалось, намертво въелось в землю. Дальше дорога круто обрывалась. Перед путниками открылся кратер более мили в диаметре. Дно кратера представляло собой гладкое черное стекло, на которое местами ветер нанес груды сухой травы. Чудилось, что некогда палящий жар заставил саму землю закипеть, - теперь под ногами солдат с хрустом лопались застывшие пузыри. К вечеру четвертого дня отряд пересек кратер, во второй раз прошел по городским развалинам и снова оказался на равнине. Похоже, здесь некогда простирались поля, потому что то и дело попадались ирригационные рвы, выложенные камнем, валялись ржавые трубы, составлявшие некогда весьма хитроумные оросительные системы. Но единственное, что теперь росло тут, - это высокий, футов двадцати, тростник, походящий на бамбук. Пройти сквозь эти заросли, густые, как трава, было практически невозможно. Потрясатель обнаружил, что земля тут тоже подогревалась изнутри, как и в джунглях, однако это место вовсе не походило на парк развлечений, да и буйный тростник сельскохозяйственную культуру не слишком напоминал. - К чему бы им выращивать эту мерзость, да еще пускаясь при этом на такие хитрости? - спросил сбитый с толку Рихтер. - Кто знает? Возможно, эта травка была тут в большой цене. Посудите сами: человек, никогда и в глаза не видавший золота, запросто может с презрением отбросить ценнейший самородок. - Ну что ж, если уж мы наткнулись на эту чащобу, то в этом есть и свои плюсы, - сказал Рихтер. - Похоже, мы приближаемся к цели нашего путешествия, и я предпочту быть уверенным, что нам есть где укрыться от врага. - Может, послать крикунов на разведку? - спросил Фремлин, ставя на землю клетки, которые он тащил на плечах. - Пожалуй, время сейчас самое подходящее, - кивнул Рихтер. И вот пернатые разведчики выпущены на свободу - на сей раз другая пара. Птицы взвились в воздух в порыве сумасшедшей радости, немного покружились в воздухе, разминая крылышки, и, устремившись на северо-восток, исчезли из виду. Даборот устроил королевский ужин. С тех пор как путешественники спустились с гор, они ничего подобного не едали. Это был настоящий пир в честь их несомненной победы. Однако вскоре праздничное настроение стало постепенно улетучиваться и совершенно пропало час спустя, когда ни одна птица не возвратилась. За полчаса до наступления темноты и почти через два часа после того как Фремлин выпустил голубей, Рихтер предложил голубятнику выпустить еще одну птицу, дабы узнать, какая судьба постигла ее сородичей. Фремлин был мрачен, плотно сжатые губы его побелели. Он о чем-то тихо говорил с птицей, нежно держа ее в ладонях. Его воркование было одновременно и безмерно ласковым, и очень серьезным. Птица слушала со всем вниманием, не издавая ни звука в ответ, хотя в другое время курлыкала бы от счастья, предвкушая воздушную прогулку. Но вот Фремлин подбросил голубя в воздух. Крикун не стал кувыркаться в воздухе, а устремился к цели, словно метко пущенная стрела. Стремительно стемнело. В бархатном небе замерцали звезды. И тут с неба камнем упал крикун. Очутившись на земле, птица забилась, пытаясь встать на ноги. Наконец ей это удалось, но она захромала, издавая хриплые жалобные звуки. Фремлин кинулся к питомцу, что-то приговаривая на диковинном птичьем наречии, осторожно взял голубя в ладони и поднес к свету костра. - Что с ним приключилось? - спросил Рихтер. Лицо главнокомандующего, озаренное оранжевыми сполохами пламени, казалось маской, высеченной из камня. - У него крыло пробито стрелой! Она прошла насквозь и сильно оцарапала спину, - объяснил Фремлин. - Он выживет? - Возможно, - ответил голубятник. Однако было не похоже, что Фремлин в состоянии оказать своему питомцу необходимую первую помощь, ибо его самого трясло словно в лихорадке. - Спроси птицу про других, - приказал голубятнику Рихтер. Тотчас Фремлин и птица заговорили между собой. Все хранили гробовое молчание, замерев в ожидании. - Голубь утверждает, что милях в трех отсюда находится город, обнесенный каменной стеной... Полуразрушенный город... Крепостные стены охраняют солдаты в мундирах армии Джерри Мэтабейна. Стало быть, мы у цели. Фремлин говорил стремительно, глотая окончания слов. Он понимал, что если сделает хоть малейший перерыв, то чувства возьмут верх над разумом, и не намеревался этого допускать. - А остальные крикуны? - Мертвы. - А почему птица так в этом уверена? - Крикун видел солдат, которые подстрелили его и, как он считает, убили остальных. Да я и сам пришел к тому же выводу, прежде чем он заговорил. - Он прижал птицу к груди, нежно согревая ее дыханием. Голубь то и дело вздрагивал, тычась клювом в свое окровавленное крыло. - Но самое худшее вовсе не это... - вдруг произнес Фремлин. - А что? - кратко спросил Рихтер. - Птица полагает, что люди на крепостных стенах, заметив его, вскоре пошлют вдогонку патрульную летающую машину. Голубь поначалу намеревался сделать отвлекающий маневр, чтобы сбить их со следа, но сил ему хватило лишь на то, чтобы добраться сюда напрямик и предупредить нас об опасности... А в темном небе уже слышалось странное жужжание - с северо-востока неумолимо приближалась летающая тарелка, омываемая потоками ночного ветра... Глава 19 - Тушить огонь! - рявкнул главнокомандующий Рихтер, вернув к действительности ошеломленных солдат, которые, казалось, были слегка загипнотизированы монотонным жужжанием. Мэйс метнулся к огню, вполголоса бранясь, и вылил в костер кастрюлю супа. Угли яростно зашипели, в воздух взметнулись клубы пахучего пара, и молодой великан едва успел отпрянуть. Подоспевший ему на помощь рыжеволосый юноша по имени Тук принялся быстро затаптывать мерцающие красные головешки. Тут над их головами в бархатной синеве неба появился темный круг, заслонивший звезды. Тарелса! Ее тихое жужжание сводило людей с ума, хотя ровным счетом ничего зловещего в нем не было. - Может, они нас не видят? - шепотом спросил Грегор. Тихий голос его показался окружающим оглушительным. - Черта с два... - ответил Мэйс. Отлетев футов на пятьсот, тарелка поднялась выше, развернулась - и ринулась прямо на них. И ночь взорвалась грохотом! Казалось, одновременно по твердому дереву застучали тысячи молотков. Нет, это напоминало скорее оглушительную барабанную дробь, правда, без присущего ей ритма и гармонии. - Это выстрелы! - сдавленно прошептал Потрясатель Сэндоу. Прежде ему никогда не приходилось слышать ружейных выстрелов. Но вот кое-какое оружие, пережившее Великое Небытие, он видывал и отчего-1то был уверен, что оно стреляет именно с таким звуком. Прямо под ногами солдат, там, куда угодила первая очередь, взметнулись фонтанчики пыли. Жужжание срикошетивших от камней пуль походило на голоса злобных насекомых. Солдаты, стоявшие дальше всех от тростниковых зарослей, опрометью кинулись к чаще, - их пули и настигли в первую очередь. Многие из них даже не успели вскрикнуть от боли, прежде чем сердца их остановились навеки. Во все стороны брызнула горячая кровь, орошая лица их еще живых и невредимых, но оцепеневших от ужаса товарищей... Через мгновение все они, повинуясь какому-то идущему изнутри импульсу, не задумываясь ничком упали наземь и покатились к бамбуковым зарослям. Там они быстро встали на четвереньки и поползли вперед, продираясь сквозь, жесткие стебли, царапающие лица. По щекам их текла кровь, лбы тоже были окровавлены - они почти ослепли от крови... Когда же не стало сил ползти дальше, они ничком упали на камни и прильнули к ним, моля богов о спасении, как еще недавно молили их там, в страшных заснеженных горах... Стрелок выпустил очередь по зарослям, но твердые стебли помешали многим пулям достичь цели. Однако пули пробили котелки и миски, раскиданные возле костра, те со звоном покатились по земле и замерли. Теперь слышалось лишь жужжание тарелки. Люди вдыхали запах земли. И тошнотворный запах страха. Пилот, однако, не удовольствовался достигнутым. Сделав круг, он возвратился. Теперь летающая машина шла гораздо ниже, едва не задевая верхушки стеблей тростника, которые сильно раскачивались от воздушных струй. Он летал над зарослями, словно поджидая, пока кто-либо из уцелевших покажется по неосторожности. Звук двигателя был негромок, но отчетливо слышен. Потрясатель Сэндоу осмотрелся и никого подле себя не увидел. Впрочем, просматривалась территория всего футов на шесть во все стороны. То, что никого не оказалось рядом, даже отчасти обрадовало Сэндоу, ведь чем меньше людей рядом с ним, тем меньше вероятность быть замеченным... Вокруг было неестественно тихо, словно весь мир в одночасье умер. Стих даже ветер. Потрясатель слышал лишь заунывное неумолчное жужжание двигателя летающей тарелки. Но вот Сэндоу понял, что тишина эта очень обманчива. Ему казалось, будто вокруг царит безмолвие, лишь оттого, что он всецело сосредоточился на этом жужжании, дожидаясь очередной вражеской атаки. Теперь же он расслышал хрипы умирающих и стоны раненых. Слева от него кто-то захлебывался собственной кровью. И этот предсмертный хрип, который наверняка слышал и пилот, был вернейшим доказательством тому, что враг вскоре повторит нападение. Справа от Сэндоу тихо переговаривались двое. Один из них был ранен - это чувствовалось по голосу, полному боли. Другой, похоже, пытался как-то помочь своему незадачливому другу. Слов Потрясатель разобрать не мог. Чуть поодаль кто-то глухо всхлипывал от боли и ужаса. Сэндоу внезапно подумал о Грегоре и Мэйсе. Неужели они мертвы? Или умирают? Потрясатель точно знал, что мальчиков не было среди тех, кого неприятель подстрелил первыми. Так, может, пули достали их уже тут, в густых зарослях? - Мэйс! - тихонько позвал он. Голос его сейчас дребезжал совершенно по-стариковски. Какого дурака он свалял! Какой же он идиот, если рискнул всем на свете, слепо устремившись в неведомое, где не действуют привычные ему правила! Рискнул и двумя юными жизнями, не только своей, и теперь отчетливо понимал, что старик не имеет никакого права вовлекать в свои игры молодых, загребая жар чужими руками! - Учитель! Где вы? Это голос Мэйса! Сэндоу был в этом уверен, а с этой уверенностью мгновенно помолодел лет на двадцать. - Оставайся на месте! - хрипло выкрикнул Потрясатель. - Если ты шелохнешься, верхушки стеблей тростника зашелестят, и у врага появится возможность вновь прицелиться! - Я уже это понял, - ответил Мэйс. "Как же иначе?" - подумал Сэндоу и спросил: - Где Грегор, Мэйс? Ты его видел? - Рядом со мною, - успокоил учителя великан. - Он все время был подле меня, я и притащил его сюда. - И чуть было душу из меня не вытряс! - раздался слабый голос Грегора. Только тут Потрясатель обнаружил, что плачет, и поспешно отер глаза рукавом. Подумать только, он давным-давно считал, что слишком стар для того, чтобы так расчувствоваться! Больше всего его обрадовало даже не то, что Мэйс и Грегор живы и невредимы, хотя это было щедрым подарком богов. Сердце его согрелось оттого, что мальчики не утратили присутствия духа и способности шутить. "Когда плоть умирает прежде духа, - подумал Сэндоу, - это великая печаль. Но когда дух умирает, а плоть продолжает жить, томимая чувством безысходности и апатией, - вот подлинная трагедия!" Внезапно тарелка нырнула вниз, и пилот вновь открыл огонь. По стеблям тростника застучали пули. Прямо впереди кто-то отчаянно вскрикнул - стебли заколыхались, и показался бледный долговязый юнец. Лицо его и грудь были обагрены кровью, глаза с мольбой устремились на Сэндоу, и старик протянул ему руку. Юноша вцепился в ладонь Потрясателя, прополз на коленях еще немного и упал ничком, уткнувшись лицом в мягкую землю. Он был мертв. Тишину теперь нарушали лишь крики и стоны раненых и умирающих. Надсадного жужжания не было более слышно - летающая тарелка оставила их в покое, хотя бы на краткое время. - Слушайте меня все! - крикнул Рихтер откуда-то с самого края поляны. - У нас, скорее всего, совсем мало времени, так что слушайте внимательно! Мы соберемся в том самом месте, где вошли в заросли. Обнаружив по дороге раненых, попытайтесь вынести их на себе. Увидев мертвых, непременно опознайте, чтобы потом доложить мне о наших потерях. А теперь торопитесь! Этот летучий дьявол может воротиться с подкреплением! Потрясатель с трудом встал на ноги, раздвинул стебли тростника и вышел на поляну, где поджидал Рихтер. Сам главнокомандующий не встретил на пути раненых, остальным повезло меньше, и через пять минут список убитых был готов. Путешествие закончилось для шестнадцати солдат. Из двадцати шести уцелевших пятеро были ранены. Кроулеру пуля навылет прошила плечо, и на ране уже запеклась темная кровь. Ранения различной степени тяжести получили трое рядовых. Дабороту пуля слегка задела голову, но рана была неглубока, хотя и обильно кровоточила. Юноша по имени Холсбери расстался с большим пальцем на руке, однако ему ловко наложили жгут, и кровотечение уже остановилось. Барристер - тот самый скалолаз, чудом уцелевший в горах, - пострадал серьезнее прочих: в теле его застряли сразу три пули: одна в правом бедре, вторая в правом боку, вырвав по пути изрядный кусок мяса, а третья в правом плече. Все раны сочились кровью и выглядели серьезными. К счастью, Барристер был без сознания. Последним из пятерых раненых оказался Грегор. Пуля прошла сквозь его левую ступню, и юноша не мог встать на ногу. Но Мэйсу было, пожалуй, похуже, чем будущему Потрясателю. - Я был бессилен что-либо сделать, учитель! - в отчаянии повторял он. Его широкое лицо исказила гримаса искреннего горя, он скрежетал зубами в бессильной ярости. - Я знаю, Мэйс... - Может, мне надо было закрыть его собой... - И задавить насмерть... Хрен редьки не слаще... - из последних сил улыбнулся брату Грегор. Да, теперь оба они чувствовали себя родными братьями - не назваными, а кровными. Если бы их выносила в утробе одна и та же мать, то и тогда они не были бы друг другу ближе, чем сейчас. - Как ты себя чувствуешь? - спросил Потрясатель своего ученика. - Замечательно. Вот только... Из-за меня отряд теперь замедлит движение, а в остальном все в полном порядке... - Тебе больно? - Удивительно, но нога почти.., не болит, - ответил Грегор, которого поддерживал за талию Мэйс. Сэндоу знал, что юноша лжет. Ему было больно, очень больно, хотя юное лицо его оставалось бесстрастным. Но старый маг не произнес ни слова. Все равно ничего нельзя было сделать, чтобы унять боль, разве что дать Грегору глотнуть бренди, чтобы затуманить рассудок. Если же сам Потрясатель обнаружит волнение и страх за ученика, то усугубит страдания и самого Грегора, и Мэйса, который и без того отчаянно себя казнит... - Потрясатель! - окликнул его главнокомандующий Рихтер, кладя на плечо мага руку, чтобы привлечь его внимание и одновременно желая выразить жестом искренние дружеские чувства, уже давно возникшие в его сердце. - Хочу перемолвиться с вами с глазу на глаз. - Мальчик... - только и вымолвил Сэндоу, указывая на Грегора. - Всего минута! - настаивал Рихтер. Потрясатель послушно отошел туда, где распростерлись безжизненные тела тех, кто так и не успел укрыться в зарослях. Рихтер помешкал подле одного тела, которое лежало как-то странно - человек стоял на коленях, безвольно уронив руки перед собой. Одежда на его спине была изрешечена пулями и залита кровью. - Кто? - выдохнул Потрясатель. Рихтер осторожно перевернул убитого вверх лицом. Это был Фремлин, голубятник. В теле его зияло около полудюжины пулевых отверстий, бледное безжизненное лицо одновременно казалось странно спокойным. Под ним обнаружилась полураздавленная клетка, в которой лежали бесформенные теперь пернатые комочки - последние два крикуна. - Он заслонил собой клетку, пытаясь спасти питомцев, но пули, прошив тело, достали и птиц... - Я не успел глубоко понять взаимоотношений этого человека и его питомцев, - сказал Сэндоу. - Но они были для него не просто птичками... - Легенда гласит, будто душа того, кто искренне любит этих птиц, после смерти обращается черной птицей... - Будем уповать на правдивость легенды, - горестно вздохнул Сэндоу. - Это было бы ему достойной наградой... - Теперь понимаете, Сэндоу, что вы - последняя наша надежда? Коль скоро нас уже выследили, то непременно пошлют пехоту, чтобы перебить всех до единого! Теперь ваши сверхъестественные способности поистине бесценны, только они могут помочь нам ускользнуть от охотников за нашими жизнями! Без вас мы пропадем, как пить дать пропадем... - Я это уже понял. И сделаю все, что в моих силах. - Но ведь ваш ученик Грегор вряд ли теперь сможет... - Я справлюсь и без него, ибо чувствую в себе силы, много превосходящие мои прежние. Возможно, перед угрозой смерти магические силы удесятеряются. Такого со мною раньше никогда не случалось. Годы тренировок не дали подобных результатов... - Я отряжу двоих в помощь Грегору. - Не нужно. Полагаю, Мэйс взбунтуется. Он все захочет сделать для него сам. Рихтер кивнул, соглашаясь. - Нам надо двигаться, и побыстрее. С ранеными будет трудно. Я уже подумывал было о том, чтобы прекратить страдания молодого Барристера, но в последний момент подумал, что даже с ним мы достигнем города. А там, вполне возможно, обнаружится нечто такое, ну, знаете, из области забытой медицины, что поможет спасти ему жизнь. Уж если там есть чудеса вроде этих летающих машин... - Двое с носилками могут идти довольно быстро, - кивнул Сэндоу, понимая, что Рихтер нуждается сейчас в его поддержке. - Вы приняли верное решение. Убийство из милосердия может обратиться в банальное убийство, если вскоре обнаружится, что спасение было близко... - Большинство припасов в полной сохранности, правда, все фляги с водой буквально изрешечены пулями. Остается надеяться, что по пути обнаружим хотя бы ручеек. - Чем скорее мы тронемся в путь, тем лучше, - сказал Сэндоу. - К тому же вид мертвых тел неизбежно отразится на боевом духе солдат. - Простите за излишнее многословие, - склонил голову Рихтер. И тотчас же громовым голосом принялся отдавать приказания. Вскоре отряд уже двигался вперед по тростниковым зарослям. Ночная тьма была теперь их союзником. В течение ночи над ними трижды пролетали тарелки. - Это поисковые отряды, - уверенно сказал Мэйс. - Они пошлют за нами пешую погоню. - Возможно, - односложно отозвался Потрясатель. И они прибавили шагу. Глава 20 К утру люди совсем выбились из сил и, как только рассвело, сделали краткий привал. Дорога была нелегка. Всего через какой-нибудь час, проделав около трети мили, они обессилели вновь. Через два часа все уже валились с ног. Через три никто, казалось, и шагу не мог ступить, но вопреки всему люди передвигали ноги. Через четыре часа они обратились в зомби - машинально поднимали ноги, машинально опускали, словно совершая неведомый ритуал поклонения некоему неведомому божеству. Никто уже ничего не соображал. Рихтер вовремя решил, что марш-бросок при свете дня слишком опасен: стоит лишь потревожить верхушки стеблей тростника - и всем готов смертный приговор. Одного слова главнокомандующего оказалось достаточно, чтобы люди как подкошенные рухнули на землю, точно желая впитать из нее силы, которые она же высосала из них по капле... Но хуже всего оказалось то, что они так и не обнаружили воды. Внутри тростниковых стеблей они отыскали лишь какую-то влажную гниль, вовсе не утолявшую мучившей их жажды. И сколько ни выкапывали они ямок в земле, ни капли воды не показалось... К счастью, среди съестных припасов нашлись сушеные фрукты, содержавшие немного влаги. Солдаты жевали их на ходу, и рты их наполнялись слюной, создавая иллюзию глотка воды. Но долго продержаться так было немыслимо. Грегор к тому времени лишился чувств. Раненая нога юноши сильно распухла - пришлось даже разрезать башмак, чтобы его стащить. Ступня стремительно синела, и все знали, чего ждать: гниение заживо, а затем смерть. Для ампутации у них не было никаких приспособлений. Значит, неминуемая, мучительная смерть... Мэйс огромными своими ручищами выжал в чашку из пригоршни сушеных фруктов пару глотков мутного сока, но Грегор, на мгновение придя в себя, не обнаружил ни малейшего интереса к этому напитку. Потрясатель усердно воодушевлял людей, убеждая их в том, что, как только они дойдут до города, все волшебно переменится. Однако душу Сэндоу терзали сомнения. Перво-наперво им придется выбить из города врага. Но ведь в отряде всего двадцать один боец! Раненые не в счет... А сколько в городе орагонцев? Несколько сот? Несколько тысяч? Впрочем, в любом случае дело худо... Но даже если им каким-то чудом удалось бы завладеть городом, там может вовсе не найтись медицинского оборудования. А если даже оно обнаружится, то в каком виде? Вдруг оно насквозь проржавело и пришло в негодность? Но даже окажись оно в прекрасном состоянии, с какого, черт возьми, боку к нему подойти? А времени изучать диковинные механизмы у них явно не будет... Не будет времени и у Грегора. Рихтер присел подле бесчувственного юноши, рядом с Потрясателем. - Как он? - Зараза делает свое дело, - сказал Потрясатель. Он закатал штанину Грегора, обнажив вздутую иссиня-черную плоть. - Но город совсем близко... - И все же недостаточно близко. - Нет! Город близко! - Рихтер не желал поддаваться пессимистическим настроениям. - Послушайте, Сэндоу, не могли бы вы устроить сеанс магии? - Что вам нужно отыскать? - Несколько вещей разом... Рихтер провел ладонью по лицу, словно пытаясь стереть усталость. За время путешествия он сбросил фунтов десять веса, впрочем, главнокомандующий и прежде не отличался полнотой. Выглядел он утомленным, измотанным, но все еще боролся, не желая гнуться под ударами судьбы. Голос его, бесстрастный и чистый, звучал уверенно - казалось даже, что принадлежит он человеку совсем молодому. - Сперва нам следует точно узнать, послана ли за нами погоня, и если послана, то насколько она близка. Нам следует знать, не сбились ли мы с пути: в этих чертовых зарослях заплутать легче легкого. Также необходимо выяснить, где именно выйдем мы из зарослей, чтобы получить тактическое преимущество. - Хорошо, - кивнул Сэндоу. - Я приступлю к делу немедленно, вот только немного перекушу и приведу мысли в порядок... Поскольку Потрясатель Сэндоу не намеревался на сей раз читать людские мысли, магической пластины ему не требовалось - в отличие от заклинаний. Он нараспев произносил слова на всех таинственных языках древних магов до тех пор, пока не оказался вполне готов незримо воспарить над зарослями бамбука, чтобы с высоты оглядеть окрестности... Глаза его были широко распахнуты, но ничего не видели... Нижняя челюсть безвольно отвисла... Руки бессильно упали вдоль тела. С нижней губы стекала тягучая слюна... Казалось, душа Потрясателя покинула тело. И это было именно так. Но вот она возвратилась. Сэндоу заморгал и отер рукавом влажный рот. Потом глубоко вздохнул и принялся произносить последние заклинания, призванные успокоить нервы. Странный напев, начавшись с высоких нот, постепенно звучал все ниже и глуше, и вот совсем стих... Когда последние звуки смолкли, главнокомандующий Рихтер подался к нему всем телом и взволнованно спросил: - Ну? Что вам удалось увидеть? - До города не больше мили, мы и впрямь совсем близко. Но это огромная черная крепость - со стенами высотою футов восемьдесят. Я нигде не увидел швов между кирпичами, похоже, стена, окружающая город, представляет собой монолит, что само по себе очень странно. На стенах выставлены дозорные в традиционной форме Орагонской империи, но вооружены они устройствами, которые, несомненно, позаимствовали из арсенала мертвого города. Я не вижу способа перебраться через эти стены - нас слишком мало, да и вооружены мы жалкими луками и стрелами... В довершение всего я обнаружил, что враг избрал куда более хитроумный способ с нами разделаться, нежели вульгарная погоня... - И что же это за способ? - спросил Рихтер. - Тростниковые заросли окружены кольцом людей. У каждого в руках - зажженный факел. Орагонцы уже запалили сухой тростник по всему периметру. Огонь устремился к нам со всех сторон, оставляя на своем пути лишь пепел и головешки. Вскоре мы почуем запах дыма, потом станет жарко, очень жарко... - Но ведь все мы сгорим заживо! - хрипло выдохнул Рихтер. - Когда огонь завершит свое дело, от нас останутся лишь обгоревшие косточки! - Подозреваю, большего им и не надо, - мрачно усмехнулся Потрясатель Сэндоу. Главнокомандующий Рихтер раскрыл было рот, но вдруг на лице его ярость и смятение сменились хитрой ухмылкой: - Как же! Сидели бы вы тут сложа ручки, ежели бы нам грозила неминуемая гибель! А ну-ка выкладывайте все начистоту, дружище! Что еще вам удалось обнаружить? - Путь к спасению, - ответил Сэндоу. - И, возможно, способ проникнуть в город. Недалеко отсюда, всего футах в двадцати впереди нас, высятся руины древнего строения, полузасыпанные песком и сором. Но в одном месте земля осела, обнажив нечто напоминающее тоннель. Тоннель этот не один, их несколько, и все они, словно длинные темные пальцы, тянутся под землей к городским стенам. Если будет на то воля бессмертных богов, мы сможем пройти под землей и выйти с той стороны черных стен, миновав кордоны орагонцев! Рихтер блаженно ухмылялся: - Я надеялся, что нас ждет удача, друг мой! И оказался прав! - Не исключено, но прошу вас, сдержите эмоции! Удача - барышня жестокая, и ей всего милее глядеть, как человек, влекомый призрачной надеждой, преодолев все препоны, оказывается в западне... Людей быстро подняли на ноги и вкратце обрисовали им ситуацию. И они, не думая уже о том, сколько тысяч миль преодолели благополучно, устремились вперед в поисках развалин древнего здания, подвалы которого сулили надежду на спасение. Лицо Барристера заметно посинело, когда же двое солдат вскинули на плечи его носилки, оно потемнело еще сильнее, а на лбу раненого угрожающе вздулись жилы, грозя вот-вот лопнуть. Мэйс легко перекинул Грегора через плечо и двинулся вперед с присущей ему звериной грацией и легкостью. Раненая нога юноши, видимо, болела все сильней: Грегор то и дело глухо постанывал, не приходя в сознание. "Не дай ему умереть, - твердил про себя Сэндоу. - Делай что хочешь, Мэйс, только не дай ему умереть!" Он и сам не понимал, почему всецело возлагает на Мэйса ответственность за жизнь и здоровье Грегора. Возможно, долгое время любуясь этим всемогущим великаном, Сэндоу воспринимал его уже не просто как человека, а как некоего мистического полубога... Между тем сквозь заросли уже пробивались первые струйки дыма, хотя жар еще не чувствовался, но это было делом нескольких минут. - Вот оно! - закричал идущий впереди огненноволосый Тук, указывая вперед своим изогнутым мачете. Развалины тоже поросли тростником, однако заросли тут были не такими густыми, как вокруг. Вдоль северной стены строения земля местами обвалилась, обнажив зияющую пустоту. - Туда! - коротко приказал Потрясатель Сэндоу. Рихтер повел отряд вниз, к изъеденным временем каменным ступеням. Люди спустились по винтовой лестнице и вскоре оказались в помещении, где воздух был чист и свеж. Ветерок тотчас растрепал волосы. В свете факелов серые каменные стены казались мрачными, местами на них сохранились странные панели, из материала, с виду напоминавшего дерево, хотя при ближайшем рассмотрении стало ясно, что это вовсе не дерево, а некий неведомый материал. Тут не было ни мебели, ни украшений. Впрочем, никого особенно не огорчал аскетический вид этого странного прибежища. К тому времени, когда последний солдат спустился под землю, жар снаружи сделался невыносимым и, как ни тянул жадные свои пальцы следом за ускользнувшими жертвами, не в силах был проникнуть под толщу земли и камней в мрачные подземелья. Снаружи отчетливо слышался рев пламени. Яростный пожар в бессильной злобе неумолимо пожирал все на своем пути, а беглецы обнаружили, наконец, вход в тоннель, ведущий к городу. - Построиться голова в голову! - приказал Рихтер. - Два факела впереди, два сзади, еще один - посередине! Идти тихо - нас могут поджидать орагонцы. Как только забрезжит свет, Тук, гаси факел и осторожно двигайся вперед, - остальные пойдут за тобою, след в след... Сжимая в здоровой руке кинжал, приземистый сержант Кроулер облизнул потрескавшиеся губы. - Город будет наш, а домой мы полетим по воздуху! Печенками чую! - решительно заявил он. - Печенки твои - никуда не годный оракул! - охладил его пыл Рихтер. Они вновь отменно сыграли в паре: один - роль безудержного оптимиста, другой - осмотрительного пессимиста. И эффект этот мини-спектакль произвел ошеломляющий: люди заметно повеселели, но не утратили бдительности, чего и требовалось офицерам. "Может быть, все и не так уж безнадежно, - подумал Сэндоу. - Возможно, госпожа Удача решила повернуться к нам лицом, а задницей к тем, кто поджидает нас наверху? Может, это их она обведет вокруг пальца? Боги справедливы, они не допустят, чтобы эти мерзавцы одержали верх!" Сейчас он ощущал жгучее желание как можно скорее оказаться в городе, поскорее увидеть древние книги и механизмы. Наверняка найдутся там вещи куда более интересные, нежели орудия убийства! Подумал он и о том, сколько диковин, от которых у него захватит дух, орагонцы отбросили за ненадобностью - наверняка от них у него захватит дух! Он позволил себе помечтать и о том, что, возможно, отыщет в городе объяснение причин смерти своей матери. Ведь даже Грегор, которому мать оставила свой дневник, наверняка все еще чувствует себя виновным в том, что из-за него она лишилась жизни. Наверняка мальчик и сам жаждет отыскать ответ на мучающий его вопрос... К тому же, возможно, в городе есть средство, способное спасти жизнь юноше. Но.., возможно, и нет. А они все шли и шли по темному тоннелю... КНИГА ТРЕТЬЯ ГОРОД И ДРАКОН... Глава 21 В самой середине тоннеля обнаружились рельсы, также несущие на себе печать неумолимого времени, - они тянулись вперед по заросшему мхом камню. Похоже было, что некогда, много веков тому назад, тут ездил поезд, хотя предположить, для чего понадобилось упрятывать его под землю, не мог никто из путешественников. Дважды им попадались ступени, ведущие вверх, на платформу, но обе платформы оказались завалены булыжниками. Впрочем, поскольку отряд не преодолел еще и мили, не было времени останавливаться и обследовать эти завалы. Чуть погодя обнаружился и поезд. Он лежал на боку, упираясь колесами в левую стену тоннеля. Кабина машиниста расплющилась о противоположную стену, стекла были выбиты, а внутри виднелся белый скелет. Пустые глазницы, казалось, уставились на людей заинтересованно и пристально. Процессия подошла к голове поезда, там солдаты бережно опустили на землю носилки, на которых лежал Барристер. Мэйс осторожно усадил на землю Грегора, привалив юношу спиной к стене, и принялся разминать затекшие мускулы, словно собрался в одиночку приподнять эту махину и поставить ее на колеса. - Нам идти еще около полумили, - тихо заметил Рихтер, поворачиваясь к Сэндоу. - Возможно, удастся пройти по стенке состава, - сказал Потрясатель. - Между ней и потолком тоннеля около четырех-пяти футов... Рихтер тотчас приказал Туку разведать обстановку, чтобы решить, стоит или нет загонять людей на опрокинутый поезд. Тук, сжимая в руках палку, конец которой был обмотан просмоленной веревкой, - это сооружение служило факелом, - легко вскочил на огромное колесо, белкой перепрыгнул на другое и двинулся в путь. Тук не испытывал особых неудобств, лишь слегка сгибался, дабы не стукнуться макушкой об потолок тоннеля, и вскоре скрылся из глаз. Даже свет его факела, превратившись в мерцающую точку, погас... - Как Грегор? - спросил Рихтер. - Все еще без чувств, а чернота поднялась уже выше лодыжки. Дело худо... - А Мэйс? Все мы давным-давно были бы мертвы, если бы этого малыша с нами не было... - Думаю, он продержится, - сказал Потрясатель и посмотрел на молодого гиганта, который сидел подле Грегора и нежно баюкал брата, хотя ничем не мог помочь. - Хотя.., не знаю, - задумчиво проговорил Сэндоу. - Физически он способен выдержать невероятные нагрузки. Все это ровным счетом ничего для него не значит - он силен как бык. Но никогда еще я не видел его таким эмоционально вымотанным... Честно говоря, я прежде и не подозревал, что он способен на столь глубокие чувства... - Мы узнали друг о друге много нового за время странствия, - заметил Рихтер. - К примеру, я понял, что ваша сила духа огромна, заподозрить такую, глядя на довольно хрупкое ваше тело, просто невозможно при первом знакомстве. Потрясатель помолчал, размышляя о только что услышанном. Прежде ему в голову не приходило, сколь измученным он выглядит на самом деле. Потом кивнул: - Ну, а я обнаружил, что вы - нечто большее, нежели просто безупречный служака и мудрый человек. Все мы совершаем в жизни промахи, порукой тому история с возлюбленной генерала. Поверьте, Солвон, - Потрясатель впервые назвал главнокомандующего по имени, - я стал спать гораздо спокойнее с тех самых пор, как узнал тогда ночью, в горах, что у вас есть незаконнорожденный сын. До той поры вы казались мне.., чересчур совершенным, что ли, чересчур холодным, каким-то идеальным и оттого страдающим самомнением. Я даже полагал, что вы один из убийц, а если нет, то отъявленный солдафон, и, когда мы достигнем города, станете совершенно бесполезным... - С чего это вдруг отъявленный солдафон будет бесполезен в городе? - искренне изумился офицер. Он, как ни силился, не мог понять всего, что наговорил ему старый маг. - Ведь нам предстоит встретиться лицом к лицу с вещами, которые прежде и во сне не снились - нас ждет череда чудес, одно из которых затмит другое. Если бы у вас не было слабостей, присущих простому смертному, ваш разум просто спасовал бы перед всем этим. Вы не сумели бы понять и принять чуждое и неведомое, и все закончилось бы трагедией. Но под этой непроницаемой оболочкой, как оказалось, бьется сердце сродни моему. Это так, старик! - Эй, вы, там! Сверху свесилась рыжая башка Тука. Рихтер затряс головой, словно желая освободиться от чувств, нахлынувших на него после разговора с Потрясателем. - Что там, парень? - Впереди завал. Два вагона разбиты в лепешку, огромные стальные листы развернулись во все стороны, словно лепестки, и уперлись в пол, потолок и стены. Я кое-как прополз в щелочку и обнаружил еще один вагон. Тот заткнул тоннель плотно, словно пробка горлышко винной бутылки. - Стало быть, возвращаемся? - Нельзя нам возвращаться, - сказал Потрясатель Сэндоу. - Когда выгорит весь тростник, а зола остынет, орагонцы отправятся на поиски наших обгорелых костей. Не найдя их, они вскоре обнаружат старинный фундамент, подземный ход, и устремятся за нами в погоню. - Вовсе и не надо возвращаться, - прервал его Тук. - Если сможем поднять людей, то легко войдем в поезд через кабину машиниста - боковая дверца почти сложилась пополам от удара, ее легко открыть. Ну, а потом мы без труда доберемся до конца состава, переходя из вагона в вагон. - Хорошо сработано, Тук, рыжий ты дьявол! У тебя гораздо лучше варит голова, если поблизости нет розовощеких девах! Тук хихикнул, заливаясь краской, а солдаты, сидящие на полу тоннеля, оглушительно захохотали. Несомненно, этот рыжик прослыл прожженным сердцеедом, заключил Потрясатель Сэндоу. И внезапно ощутил горчайшее раскаяние, ведь ему так и не удалось узнать всех этих парней поближе. А между тем каждый из них - личность. Да, все эти люди не просто банибальские горцы, что на службе у генерала Дарка, а личности, причем не менее занятные, чем Мэйс или даже Грегор. Зайти с ними бок о бок так далеко и узнать столь позорно мало - самое настоящее преступление. Но позднее, когда они вступят в город, если, разумеется, это им удастся, он, возможно, сумеет восполнить этот пробел и узнает, наконец, рядом с кем прошел через весь этот ад... Через четверть часа все благополучно забрались внутрь состава. Впереди идущему приходилось разбрасывать побелевшие от времени кости. Состав был битком набит пассажирами, которые во время катастрофы, естественно, погибли да так и остались похороненными в вагонах. Идти было не так-то просто, ведь солдатам приходилось ступать не по полу вагона, а по его стенке, причем именно по той, которая более всего пострадала при ударе. Дойдя до конца вагона, они проползали по наружной его стене через выбитые окна, ибо лишь таким образом можно было проникнуть в следующий вагон. Но все же менее чем через час они достигли хвостового вагона, а затем вновь ступили на осклизлые камни - в тоннеле было довольно-таки сыро. И замерли, озаряемые зловещим синеватым светом. Он лился из какой-то трубки, кольцом окаймлявшей вход в странное помещение длиной около двухсот футов. Носилки с раненым опустили на землю. Никто не знал, что ждет их впереди, однако то, что им открылось, более всего походило на святилище неведомых здешних богов, которым принесены были в жертву многие их товарищи... - Командир! - раздался вдруг отчаянный вопль Тука. - Глядите - там, у стены! Неведомо откуда явилось вдруг по меньшей мере шесть гориллоподобных существ. Росту в них было не менее семи футов, тела покрывал жесткий мех, в этом странном свете казавшийся совершенно голубым. Глаза, зеленые, словно молодая листва, мерцали в полумраке, будто внутри черепов у этих чудовищ теплились свечи-... Люди схватились за ножи, а лучники вскинули свое оружие, торопливо извлекая из колчанов стрелы. Тук издал какой-то странный звук и упал. Он лежал молча и не шевелясь. Повисла мертвая тишина. Только теперь Потрясатель увидел, что пол усеян телами поверженных солдат. В руках странных существ Сэндоу заметил длинные, зловещего вида ружья, дула их направлены были прямо на людей. Рихтер осел на пол, застонал, потом глубоко вздохнул - и стих. - Учитель! Скорее! - Мэйс одной рукой сграбастал Потрясателя, другой он прижимал к себе Грегора, явно намереваясь затащить обоих назад, в вагон. - Скорее в поезд - там они... Тут на лице великана появилось странное выражение. Юноша схватился за грудь и нащупал нечто, более всего напоминающее длинную иглу. Она вонзилась в тело не более чем на полдюйма. Он выдернул ее, поднес к свету - острие ярко сверкнуло. Мгновение Мэйс смотрел на иглу, потом моргнул раз, другой и потерял сознание. Могучее тело его мешком осело на пол, увлекая за собой Потрясателя и Грегора. Сэндоу чудом удалось высвободиться из-под обмякшего тела ученика. Он силился подняться. Вокруг него лежали безжизненные тела банибальцев. Они мертвы? Да, мертвы. В этом не было сомнений. Вот уж не предполагал он, что какие-то обезьяны сыграют с ними столь злую шутку... Кто-то грозно заворчал совсем рядом. Потрясатель повернул голову и увидел зловещую мохнатую фигуру всего футах в десяти от себя. Раз они перестреляли всех, то чем он лучше? А существо медленно поднимало оружие, мохнатый палец уже лежал на курке... Потрясатель стоял очень близко, потому и услышал звук выстрела. Странный это был звук - так человек в ярости шипит сквозь стиснутые зубы... И ничего более. В тело Сэндоу вонзилось сразу несколько тончайших игл, он упал на пол, распростершись подле товарищей. Тьма распахнула ему свои объятия... Глава 22 Старшее из диковинных существ, белых и мохнатых, носило не менее диковинное имя Берларак. Этот самый Берларак сидел теперь в кресле, которое явно не подходило ему по размерам, сжимая в мохнатых лапах стакан, слишком уж тонкий и явно не предназначенный для таких ручищ. Он всячески пытался расшевелить Сэндоу и главнокомандующего Рихтера, заставить их расслабиться. Голос его был гулок и громоподобен, - трудненько же расслабиться под такой аккомпанемент! Да и вид этого странного вытянутого лица - или, если угодно, морды, окаймленной густыми зарослями белоснежного меха, - был откровенно зловещ. Опасным же люди считают все неведомое, и даже Потрясатель Сэндоу, более других готовый к встрече с неизведанным, чувствовал себя в обществе огромного обезьяноподобного существа немного не в своей тарелке. - Увы, необходимо было сперва усыпить вас, а уж потом расспрашивать, - сказало существо. - Мы ведь не знали наверняка, друзья вы или недруги тем, кто господствует на верхних уровнях... - Могу заверить вас, что мы им вовсе не друзья... - начал Рихтер. Но Берларак поднял огромную лапищу, призывая главнокомандующего к молчанию. - Как я уже говорил, нам прекрасно известно, в чем состоят ваши намерения. Мы знаем каждого из вас, знаем обо всем, что случилось с вами по пути сюда... - Стало быть, этот.., сканнер, про который вы говорили, помог вам все это разузнать? - спросил Потрясатель. Лишь сейчас он начал понемногу осмысливать то немногое, что после его пробуждения успели сообщить ему обезьяноподобные существа. - Да, - кивнул Берларак. - Этот прибор поведал нам все, что мы пожелали узнать о вас и ваших людях. Он немного сродни вашей силе, добрый Потрясатель. Разница лишь в том, что прибор этот надобно надеть на голову, чтобы он начал функционировать, а ваша сила действует на расстоянии. - Значит, при помощи этих сканнеров вы выучились нашему языку? - спросил Потрясатель Сэндоу. - Мы обучились ему много раньше, - ответил Берларак, нахмурившись. Лицо его теперь сделалось по-настоящему страшным. - Нам помог в этом один из орагонцев, которого мы захватили в плен несколько недель тому назад. Да мы и сами общаемся между собой на том же языке, правда, грамматика у нас несколько отличается от вашей, есть также множество слов, которые неизвестны вам, да и в вашем наречии мы обнаружили слова, до недавних пор нам неведомые. Но в общих чертах язык у нас с вами тот же самый. При помощи пленного орагонца мы записали пленку для обучения языку во сне и легко постигли вашу заковыристую грамматику. Они сидели в небольшой отделанной деревом комнате. На полках вдоль стен стояло нечто вроде книг, завернутых в мягкий пластик. Впрочем, Потрясатель не вполне уверен был в том, что это книги... В дальнем правом углу комнаты высилось какое-то необыкновенное кресло, с укрепленным прямо над ним странным колпаком, о назначении которого невозможно было догадаться. На столе, за которым восседал внушительный Берларак, виднелись какие-то кнопки и пуговки. Когда Берларак нажал на несколько кнопочек, неведомо откуда послышались голоса его собратьев, расположившихся в других помещениях нижнего уровня. Он спокойно поговорил с ними и отключил устройство. Да, прав оказался Потрясатель: чудо на чуде и чудом погоняет... - Ну что же, намерения наши вам известны, - сказал Сэндоу. - И в этом состоит ваше несомненное преимущество перед нами. Он отхлебнул приятного на вкус темно-пурпурного напитка, пристально глядя на странное лицо в обрамлении белой шерсти, еще не вполне уверенный в том, что каждому слову этого диковинного Берларака можно верить. Гориллоподобное существо определенно не видело никакой разницы между обитателями земель, лежащих за Заоблачным хребтом, - дарклендцы ли, орагонцы ли, для него все едино. Впрочем, не исключено, что Берларак считал всех их до ужаса примитивными, испытывая к ним скорее снисходительное презрение, нежели ненависть. Как бы то ни было, первое дело сейчас - осторожность... Берларак некоторое время поразмышлял, прежде чем заговорить: - Я прекрасно понимаю, что лучший способ нажить себе в вашем лице врага - это и далее держать вас в неведении. А поскольку нам нужна ваша помощь в деле, суть которого я изложу позднее, лучше сразу выложить вам все начистоту. Впрочем, местами в моем повествовании будут пробелы, поскольку мы, подобно вам, многого не знаем о происходившем в эпоху Великого Небытия. - Несомненно, - заговорил Рихтер, - вы все же знаете об этой эпохе куда больше нашего. В ваших землях доселе сохранились диковины тех времен и даже целые города. - Порой обретение непонятного предмета лишь сбивает археолога с пути, - сказал Берларак, затем вновь наполнил стаканы гостей, налил и себе загадочного пурпурного напитка и продолжил: - Более восьми тысяч лет тому назад человечество совершало путешествия в космос. Человек достиг тысяч звездных систем и основал свои колонии во множестве иных миров. Он перемещался в пространстве быстрее света, поэтому долетал до самой дальней звезды всего за несколько часов. Главнокомандующий Рихтер всем видом своим изобразил недоверие и покосился на Потрясателя, гадая, поверил ли тот этим россказням или же понимает, что над ним насмехаются. Но Сэндоу, похоже, безоговорочно верил каждому слову Берларака. - Помните, - сказал он Рихтеру, - наша единственная надежда на победу - это наш разум, который должен быть настежь распахнут для всего нового. В вас пробудился замшелый ретроград - помните, я вас об этом предупреждал заранее? - и он отказывается принимать на веру то, что вы слышите, хотя, уверен, умом вы прекрасно сознаете, что это вполне может быть правдой. - А я вовсе и не просил давать мне оценку как личности. - В голосе Рихтера сквозило легкое Раздражение. Он повернулся к Берлараку и заявил: - Продолжайте. Расскажите все, что можете. Старый офицер явно хотел узнать все, что могло сообщить им необыкновенное мохнатое существо, однако все еще не мог смириться с мыслью, что некогда люди перепархивали от солнца к солнцу в мгновение ока. Рассказ Берларака сначала казался сущим вымыслом, в котором таилось зерно истины, но вскоре оба слушателя совершенно уверились в правдивости рассказчика, преодолев первоначальное недоверие и скептицизм. А Берларак говорил об экспериментах по преодолению земного притяжения, которые стали приносить плоды как раз перед самым падением цивилизации. Он рассказывал об удивительных хирургических операциях по пересадке человеку искусственного сердца взамен живого, отслужившего свой срок, или искусственной пластиковой печени... Утверждал, будто в течение нескольких недель человеку с ампутированной конечностью удавалось отрастить новую посредством стимулирования механизма регенерации... Стаканы наполнялись вновь и вновь. И вновь и вновь осушались. А Берларак не умолкал. В мире, существовавшем до эпохи Великого Небытия, как удалось обнаружить Берлараку и его сородичам, возможно, было практически все. Если женщина почему-либо не могла вынести тягот беременности или не желала давать себе труда произвести на свет младенца, к ее услугам всегда была суррогатная матка, где мог вызреть желанный плод. Те же, кого заворожила красота обитателей иных миров, обнаруженных человечеством в бескрайних просторах Вселенной, могли прибегнуть к уникальным хирургическим операциям и всяческим ухищрениям генной инженерии, при помощи которых они изменялись до неузнаваемости, становясь внешне похожими на полюбившихся инопланетян. Существовал способ воздействовать на генные структуры и таким образом, чтобы потомки их совершенно не походили на людей, сохранив лишь разум землян. Сородичи Берларака пришли к выводу, что, скорее всего, их предки и были подобными энтузиастами, они чудом пережили катастрофу и произвели на свет потомство, которое и заселило брошенный город. - Однако почему же человечеству, обладавшему столь невероятной мощью, способностью творить истинные чудеса, не удалось предотвратить гибель цивилизации? - спросил Потрясатель Сэндоу. - Что именно произошло? И почему небожители и небожительницы, населявшие некогда этот мир, не сумели обратить великие достижения на службу себе и своему благосостоянию? Он безоговорочно поверил во все, о чем только что рассказал Берларак, в душе его не было и тени скептицизма, а в голосе явственно слышалась боль - боль за великую цивилизацию, которая, достигнув поистине заоблачных высот, сгинула без следа. Тогда Берларак поведал им о войне, разгоревшейся между человечеством и инопланетной расой, именуемой скопта-мима, из звездной системы под названием "Лагерь Крамера", которая на языке скопта-мимов именовалась совершенно неудобопроизносимо. Война распространялась постепенно, захватывая одну планету за другой, пока наконец не достигла Земли. Скопта-мимы обладали неким мощнейшим энергетическим оружием, принцип работы которого был землянам совершенно непонятен, и инопланетянам в конце концов удалось сдвинуть Землю с ее орбиты. Земная кора местами вспучилась, а местами в ней появились глубочайшие впадины. Моря возникли там, где их никогда прежде не было, на равнинах воздвиглись высочайшие горы. В этой катастрофе пострадала не только земная твердь, - цивилизация тоже рассыпалась, в прах, подобно хрустальной вазе, со всей силы брошенной о каменный пол. После этого скопта-мимы удалились с сознанием исполненного долга, предоставив человечеству право восстать из пепла. В тех очень немногих городах, которым удалось уцелеть во время светопреставления, даже слова "пришелец" и "чужой", как и все, хотя бы отдаленно с ними связанное, вызывали бурю негодования и взрывы праведного гнева. Все те, кто подвергся хирургическим операциям и генетическим манипуляциям с целью изменения внешности, превратились в настоящих козлов отпущения для "нормальных" землян. Этих "нормальных" совершенно не волновало то обстоятельство, что с землянами враждовала лишь одна-единственная инопланетная раса. Любое существо, внешне отличное от человека, они готовы были растерзать заживо. Отщепенцев убивали прямо в постелях, публично вешали, десятками тысяч сбрасывали в бездонные шахты и сжигали на глазах ревущих толп "нормальных" землян. Но в этом городе оказалось очень много "отщепенцев" - белых, мохнатых, огромных и наделенных необыкновенной физической силой. Большинство из них были прямыми потомками тех, кто подверг себя сложнейшим генетическим манипуляциям, и поскольку уже родились мутантами, то значительно превосходили родителей в силе, в уверенности в себе и лучше могли распорядиться силой, таящейся в их чудовищных мускулах. Сбылось все, что когда-то обещали их родителям специалисты-генетики - они стали в своем роде совершенством. И они отчаянно боролись. Более нежные образчики "отщепенцев", с виду напоминавшие эфемерных фей и эльфов, первыми пали жертвой ярости "нормальных" и сгинули в одночасье, а тех немногих, кому чудом удалось ускользнуть, с наслаждением отыскивали и умерщвляли с особой жестокостью. Но белые гиганты сопротивлялись поистине как звери - отчаянно и яростно. Вскоре они отвоевали себе полуразрушенный город. Им удалось в конце концов выдворить вон так называемых "нормальных", их прогнали в бесплодные пустоши, где земная твердь все еще сотрясалась, и можно было прожить лишь недолго... Даже вполне полагаясь на то, что сама Земля расправится с обидчиками, белые гиганты обнесли город стеной из непроницаемо-черного оникса, чтобы никто ни силой, ни хитростью не мог в него проникнуть. Но вот минули долгие века. Желтое небо, ставшее таким из-за бесчисленных мельчайших частичек пыли, постепенно делалось зеленым, затем засияло прежней голубизной. Вновь появились на Земле звери и птицы, правда, немного отличные от тех, которые прежде ее населяли. Белым мохнатым мутантам было отпущено примерно по полтораста лет жизни, но и они постепенно стали забывать все то, чего достигла земная цивилизация в области науки. Система жизнеобеспечения города, расположенная глубоко под землей, не нуждающаяся в заботе и обслуживании, стала постепенно объектом всевозможных суеверий, о ней принялись слагать легенды. Знание умирало, пока от него не остались лишь смутные воспоминания. Только в последнее десятилетие мутанты стали предпринимать серьезные попытки вновь обрести утраченную мудрость. Мутанты редко производили на свет потомство, да и то, что появлялось, зачастую было нежизнеспособным, видно, в генетическом механизме что-то разладилось. Численность их колебалась в пределах тридцати особей плюс минус пять, - десятилетие на десятилетие не приходилось. Этого явно недоставало для решения поставленной задачи, но мутанты оставались непоколебимы в своем стремлении вновь овладеть утерянными знаниями и пусть медленно, но делали успехи. Но вот явились орагонцы. Местные жители приняли гостей с распростертыми объятиями - в этом и состояла их фатальная ошибка. Их безжалостно перебили меткие орагонские лучники, а тех восьмерых мутантов, кому посчастливилось уцелеть, оттеснили на самый нижний уровень города, куда им удалось ускользнуть от преследователей по запутанному лабиринту подземных коммуникаций. Этот уровень был совершенно отрезан от внешнего мира каменными завалами, даже шахты лифтов не функционировали, и мутанты могли не опасаться, что орагонцы потревожат их здесь, если чудом не обнаружат тайных ходов. Они жили тут вот уже несколько месяцев, лелея планы мести, невзирая на то, что орагонцы увеличили свой гарнизон в городе до четырехсот человек. - Четыреста человек! - ахнул Рихтер. - Вот почему нам необходима ваша помощь, - сказал Берларак. - Вы, верно, что-то напутали, - сказал Рихтер. - Видите ли, нас всего-то двадцать один человек, причем пятеро серьезно ранены и будут бесполезны в бою! - Как я уже говорил, - продолжал невозмутимый Берларак, - ваших раненых излечат автоматические доктора. Мы уже перенесли пациентов в специальные палаты. - Даже если и так, - не сдавался Рихтер, - нас вместе с вами будет всего сорок человек, то есть в десять раз меньше, чем орагонцев. А чертовы орагонцы многое уже успели узнать о городе и хранящемся тут всевозможном смертоносном оружии... - Но этого все же недостаточно, - улыбнулся Берларак. Улыбка его поистине внушала ужас, походя на злобный оскал. - Им удалось завладеть лишь тем, что валялось буквально под ногами: летательными аппаратами, ружьями, - продолжал мутант. - Но в этом городе таятся куда более мощные виды вооружения, и об их существовании орагонцы даже не подозревают. Не забывайте: моим собратьям пришлось десять лет поневоле бродить по этим коридорам, и мы обошли все уровни города. Верхние этажи куда просторнее, чем этот. Там находится оружие стократ более мощное, чем даже то, которым тут располагаем мы. - Н-ну.., не знаю, - нерешительно промямлил Рихтер. - Полагаю, разумно будет принять это предложение, - сказал Потрясатель Сэндоу. - Это мудро, - кивнул Берларак. - Послушайте, что я предлагаю, - сказал Рихтер, подаваясь вперед. - Несколько моих солдат возвращаются в Даркленд и докладывают генералу Дарку о нашей находке. Сюда немедленно отправляется войско численностью в пару тысяч человек - и мы без труда освобождаем город. - Но в таком случае ваше войско перебьют по пути, - спокойно возразил Берларак. - Среди солдат будет множество хитроумных шпионов, впрочем, вы уже на собственной шкуре испытали, что это такое. Ну а летательные аппараты расправятся с уцелевшими, прежде чем те достигнут городских стен, кстати, неприступных. А орагонцы тем временем как следует освоятся в городе, и, возможно, к тому времени они даже обнаружат то самое оружие, про которое я только что говорил... Рихтер сплел тонкие пальцы и покачал головой: - Да, дурной смертью погибли многие мои солдаты... Еще не так давно из столицы Даркленда выступил отряд численностью сто два человека. А теперь нас всего двадцать восемь... Мы потеряли почти три четверти отряда... - Я прекрасно понимаю вас, - сказал Берларак, - и избавлю от необходимости принимать решение, сообщив вам одно известие, о котором до сих пор умалчивал, приберегая напоследок в качестве сильнодействующего средства. После этого вы тотчас примкнете к моим собратьям и осуществите мой план захвата верхних уровней. - Он переводил взгляд с одного дарклендца на другого, словно прикидывая, готовы ли они услышать то, что ему предстояло им сообщить. - Выбора у вас нет: вам надо захватить город быстро, всего за день. Нам стало известно, что орагонцы объявили войну вашей родной стране и в течение четырех дней заняли половину территории Даркленда. Глава 23 - Вы лжете! - выкрикнул главнокомандующий Рихтер, вскакивая на ноги. Лицо его угрожающе побагровело, а кулаки яростно сжались. Потрясатель Сэндоу лишь чуть подался вперед и крепче стиснул в руке стакан. За долгие годы занятий своим ремеслом на службе у властей предержащих и состоятельных людей он привык воспринимать любого рода новости с ледяным спокойствием, которым одни искренне восхищались, а другие считали признаком флегматичности. Сэндоу уже давно уяснил для себя: как для тела, так и для души много благотворнее воспринимать новости как некую абстракцию. К примеру, если узнаешь, что какой-то злодей ныне торжествует, назавтра следует ожидать новостей о триумфальной победе неких героев, пусть даже совершенно в другом месте... Этот мир много благосклоннее к тому, кто отказывается видеть в нем лишь источник бедствий и зла. - С какой стати мне лгать? - спокойно спросил Берларак. - Да откуда вам известно, что творится в сотнях миль отсюда, позади Заоблачного хребта и Банибальских гор? Наблюдательный Потрясатель видел, что Рихтер поверил мутанту, хотя все в нем бунтовало. Старый офицер напряженно ожидал ответа мохнатого существа. - Вы уже видели мой радиопередатчик. Диапазон его действия невелик - прибор действует лишь в черте города. Есть, однако, и другие, куда более мощные, они принимают сигналы от спутников, находящихся на земной орбите. Летательные аппараты, которые орагонцы используют в войне против Даркленда, периодически передают последние новости с поля боя, а враги, засевшие в нашем городе, принимают эти сообщения. Мы же их просто перехватили. - Тогда у нас и вправду нет выбора... - упавшим голосом произнес Рихтер. - И у вас нет надобности принимать ответственное решение, - докончил за него Берларак. - Ну, а теперь дело за малым - вашим людям, группами по четыре человека, надо пройти курс на гипнообучающих устройствах. Там они получат необходимые инструкции по пользованию новым для них оружием, которое понадобится им на верхних уровнях. Я приготовил также пленку с детальной записью моего плана захвата города. - Значит, вскоре мы многих недосчитаемся... Плечи Рихтера поникли, лицо тотчас утратило всякое выражение. Он казался мертвым. - Некоторых, - поправил его Берларак. - Но потери окажутся невелики, ибо на нашей стороне преимущество внезапности. К тому же у нас будет оружие, назначения которого орагонцы пока не понимают. - Насчет преимущества внезапности у меня есть серьезные сомнения, - сказал Потрясатель Сэндоу. Тростниковое поле, должно быть, уже давно выгорело дотла, и орагонцы наверняка обнаружили, что мы выбрались невредимыми из пекла... Берларак ухмыльнулся: - Мы предусмотрительно разложили там кости, взятые из подземного поезда, причем успели закончить дело еще до того, как рассеялся дым. Никто нас не заметил. Потом раскидали кое-что из ваших вещей, подпалили, затушили, а после присыпали все пеплом. Выглядит очень естественно. Орагонцы останутся довольны. Эта блестящая военная хитрость несколько воодушевила павшего духом Рихтера: - Похоже, добрый Потрясатель, мы принимаем сторону будущего победителя" но поначалу я, признаться, так не думал... - Всех вас тоже ждет победа, - сказал Берларак. - Вскоре все мы разбогатеем, причем не только в прямом смысле. - А после.., ну, когда все закончится, вы позволите дарклендцам исследовать сокровища, спрятанные в городе? Я получу доступ к здешним тайнам? - с надеждой спросил Потрясатель Сэндоу. - Для вас, Потрясатель, будет открыто все. Кстати, на вопрос, который вас более всего мучит, я могу ответить уже теперь. Ваша таинственная сила вовсе не волшебная. Все куда проще и одновременно сложнее. Сила, подобная вашей, таится в каждом из людей, но лишь немногие приходят в этот мир, уже наделенные умением ею пользоваться. Способности ваши именовались некогда "экстрасенсорной перцепцией", то есть сверхчувственным восприятием, и изучались во множестве научно-исследовательских институтов как на Земле, так и за ее пределами. За многие тысячи лет до катастрофы, когда люди не летали еще к далеким звездам, задолго до фатального знакомства со скопта-мимами на Земле разыгралась кровавая и страшная ядерная война. Вследствие повышения уровня радиации на планете стали рождаться мутанты. Многие появлялись на свет изуродованными физически - прямо-таки чудовищами, и их тотчас же из милосердия усыпляли, но вот другие внешне были совершенно нормальны, но разум их существенно отличался от обыкновенного человеческого. Вы хотя и дальний, но прямой потомок такого мутанта, чей разум был освобожден от оков, видоизменен. Ваши способности наследственные, и это заключение справедливо для подавляющего большинства ваших коллег. Гибель вашей матери - вовсе не ваша вина, а результат сложнейшего взаимодействия ее собственных генов и генного аппарата вашего отца, а потому она была столь же неизбежна и неотвратима, как, например, закат солнца. А смерть ее, как вы справедливо предположили, явилась следствием прямой передачи ваших страданий во время рождения в ее мозг. Хотя смысл многих слов был не вполне понятен Сэндоу, Потрясатель уловил суть сказанного Берлараком. Подумать только, вот так, сидя за столом со стаканчиком доброго вина в руке, без всякой помпы и торжественности он получает ответ на самый насущный свой вопрос! Теперь у Сэндоу отпали последние сомнения в том, стоило ли пускаться в это опасное странствие, пересекать, рискуя жизнью. Заоблачный хребет, подвергать риску жизнь дорогих ему мальчиков. Да, теперь он ни в чем более не сомневался! А ведь для этого мутанта вожделенное Сэндоу Знание было вовсе не тайной за семью печатями, а просто делом жизни. Потрясателя обуревали одновременно и жгучая радость, и пронзительная грусть - даже голова у него пошла кругом... - О ком вы плачете? - спросил главнокомандующий Рихтер. Он снова сел и даже подвинул свой стул ближе к стулу Потрясателя. Старый офицер дружески сжал руку мага, искренне сопереживая. - Я оплакиваю себя самого, - ответил Сэндоу. - Оплакиваю все те долгие, мучительные годы, на протяжении которых терзался я ночной бессонницей. Известно ли вам, что стоило булавке упасть на пол, как я тотчас пробуждался? А причиной тому - пусть сам я не желал себе в этом признаться - был страх. Я боялся увидеть во сне свою мать! В детстве меня мучили кошмары: она являлась мне, обвиняла меня в том, что я убил ее.., говорила, будто это из-за меня демоны поволокли в преисподнюю ее бедную душу, якобы в наказание за то, что она подарила миру Потрясателя! И вот я узнаю, что все страдания мои были напрасны... Что я ни в чем перед нею не повинен... - Но ведь теперь все кончилось, - горячо заговорил Рихтер. - Настало время осмыслить правду и возрадоваться! - Да, это так, - согласился Сэндоу, утирая рукавом глаза и усилием воли заставляя себя позабыть шестидесятилетний кошмар. - У нас многое еще впереди, - продолжал Рихтер, не выпуская его руки. - У всех нас! И это куда больше, чем все мы ожидали! Но Сэндоу уже не нуждался в утешениях, ибо уже вполне овладел собой. - Помните, - сказал он, - как я говорил вам, что все мы многое узнали друг о друге за время странствия? Так вот, я узнал кое-что и о себе самом. Я всегда полагал, будто свободен от суеверий, не в пример другим Потрясателям, и детские эти страхи не для меня... Но где-то в глубине души моей гнездились и страхи, и суеверия, они питались моей энергией, моей кровью... Втайне от себя самого я верил, что душу несчастной матери моей или похитили демоны, или вознесли на небеса ангелы... И в то время, как я во всеуслышание проповедовал идеи просвещения, я лелеял в сердце позорные страхи! Но этому настал конец. Нить оборвана. Благодаря нашему путешествию я теперь знай себя лучше, чем когда-либо прежде. Берларак налил еще вина. Все с наслаждением осушили стаканы. - Ну, а теперь, - сказал белый мохнатый гигант, - нам надлежит хорошенько приготовиться к предстоящей битве. Этот день мы посвятим отдыху, знакомству друг с другом и разработке детального плана атаки. Когда на верхние уровни города спустится ночная тьма, а во всех коридорах автоматически померкнет электрический свет, настанет время напасть на противника и одолеть его. - За грядущую ночь! - провозгласил Рихтер, поднимая стакан, в котором еще сверкали темным пурпуром последние капли. Все присоединились к тосту, а затем занялись делами куда более серьезными. Глава 24 Берларак легко открыл массивную решетчатую дверь, закрывающую проход в воздухоочистительную систему самого нижнего уровня огромного подземного мегаполиса. Внутри было темно, еле слышно гудели какие-то мощные механизмы. Странно, но здесь, подле машин, воздух был спертый, хотя именно они охлаждали его на всем уровне. Отряд вошел в темный тоннель, освещая его электрическими аккумуляторными фонариками, предварительно заряженными от стенных розеток. Темные загадочные механизмы то и дело загораживали проход, словно диковинные гигантские звери, - впрочем, нет, они больше походили на загадочных улиток... Со всех сторон поблескивали бесконечные серебристые трубы со множеством ответвлений, и выглядели они так, словно их установили неделю назад. Толстые трубы воздухопровода, несущие прохладный и свежий воздух в те помещения, которые люди только что покинули, гулко звенели, когда кто-нибудь нечаянно спотыкался и задевал их, а такое случалось сплошь и рядом, ведь приходилось протискиваться в узкие, явно не предназначенные для пешеходов коридорчики. Единственным живым существом, встреченным ими здесь, был паук. Он висел на тончайшей своей паутинке. Трудяга уже наполовину сплел новую паутину и теперь уставился на свет. Круглое толстенькое тельце его покачивалось в воздухе. Некоторое время поразмыслив, он быстро-быстро заскользил вверх и скрылся в тени. - Архитекторы не предполагали, что тут будут ходить люди, посему не предусмотрели для них никаких удобств, ведь машины должны функционировать сами по себе практически вечно. И они оказались правы. Механизмы работают нормально, как и долгие века тому назад, правда, есть некоторые исключения... Берларак говорил тихо, почти шепотом, но даже шепот этот таил в себе всю мощь его необыкновенного голоса. Вскоре они обнаружили ступеньки, про которые уже говорил Берларак. Это был не эскалатор, подобный установленным в главных коридорах, а простая лестница, немногим отличавшаяся от той, что вела с этажа на этаж в фердайнском доме Потрясателя Сэндоу, только сооружена была из кирпича, а не из дерева. Ступени находились в самом темном углу, в тупиковом конце тоннеля - очередное доказательство тому, что архитекторы, проектировавшие подземные коммуникации, не предполагали, что здесь когда-либо станут ходить люди. Здесь, впервые за все время подземных странствий, они обнаружили слой пыли примерно полдюйма толщиной. Вероятно, она накопилась за все эти долгие века. Ноги людей оставляли следы поверх огромных отпечатков лап мохнатых мутантов, которые именно этим путем спасались недавно от вторгшихся в город орагонцев. Поднявшись по лестнице на два марша, они пошли по коридору следующего уровня воздухоочистительной системы и тут наткнулись еще на двух паучков. Вскоре отряд оказался перед очередной решеткой, за которой находился другой коридор. С начала их путешествия по подземелью минуло всего полчаса. Берларак включил радиопередатчик, укрепленный у него на поясе, и произнес свое имя. - Чисто, - ответили по радио с нижнего уровня. Это был голос Корстанула, другого мутанта, в задачу которого входило тщательно просматривать город при помощи скрытых телекамер, - в бывшем полицейском участке, где расположился наблюдатель, был большой монитор. Корстанул доложил, что и на втором уровне не видно ни единого орагонца. - Резак сюда! - шепотом скомандовал Берларак. Двое мутантов послушно выкатили вперед емкость, наполненную каким-то горючим газом, природы которого Потрясатель не ведал. Синим огоньком загорелся кончик продолговатого инструмента - и решетка была в мгновение ока вырезана по периметру без всякого шума. Все быстро прошли внутрь и устремились прямиком к оружейному складу, местоположение которого знали заранее. Гипнообучающая машина поистине сотворила чудо, и люди теперь работали слаженно, словно хорошо притертые части единого механизма. Дверь склада тоже вырезали. На пол дождем летели капельки расплавленного металла, которые тотчас же застывали, мерцая, словно драгоценные камушки. Люди быстро выбрали из всех приспособлений самые эффективные. Теперь каждый был вооружен устройством странного вида - наследием далекого прошлого. Оружие это предназначалось для истребления скопта-мимов, но было смертельно опасно и для землян. Через десять минут все уже вновь собрались в коридоре воздухоочистительной коммуникации, а вырезанная решетка была аккуратно вставлена на прежнее место. Вполне можно было пройти мимо, ровным счетом ничего не заметив, хотя при ближайшем рассмотрении следы тайного преступления легко обнаружились бы. Но люди всецело полагались на то, что у орагонцев не найдется времени пристально осматривать что бы то ни было... Под тяжестью диковинного вооружения все двигались с трудом, но вскоре достигли ступеней, ведущих вверх, и стали подниматься. Преодолев четыре этажа, они оказались на шестом этаже подземного города - он же был и первым, возвышавшимся над поверхностью земли. Одно подразделение отправилось к очередной решетке, пройдя сквозь которую предстояло внезапно напасть на ни о чем не подозревающих орагонцев. В подразделение это входили Потрясатель Сэндоу, Грегор, Мэйс и сержант Кроулер. Сопровождавшие их двое мутантов легко, словно ножом, срезали петли решетки своим аппаратом, потом пожелали четверым смельчакам удачи и возвратились туда, где поджидали остальные их товарищи, готовящиеся отправиться на верхние уровни. Поскольку в первом подразделении опытным бойцом был только сержант Кроулер, группе поручили очистить тот уровень, где при помощи телекамер было обнаружено меньше всего орагонцев - лишь около пятнадцати, а для четверых мужчин, столь прекрасно вооруженных, расправиться с ними не составляло большого труда. Им велено было ждать радиосообщения от Берларака. Теперь у Кроулера к поясу тоже прикреплен был радиопередатчик. Всем подразделениям предстояло изготовиться к бою и нанести удар одновременно. С начала операции минул час. Некоторое время бойцам отряда следовало ждать молча, чтобы не обнаружить себя, иначе они утратили бы преимущество внезапности и, возможно, провалили всю операцию, поэтому Потрясатель Сэндоу получил шанс поразмышлять обо всех тех, кто находился сейчас рядом, в свете всего нового, что узнал он о них за время путешествия. Грегор был исцелен. Автоматический доктор, эта удивительная машина, наделенная искусственным интеллектом, проглотила серебряный щит с распростертым на нем почти безжизненным телом юноши, потрудилась над ним часа три и выплюнула Грегора уже совершенно здоровым. На ноге юноши не осталось даже послеоперационного шва, и Грегор божился, что во время операции совершенно не ощущал боли. Но невзирая на то, что физически он был здоров, душа его оставалась тяжело раненной. Мальчик еще никогда в жизни не испытывал таких страданий, даже тогда, когда в детстве за ним гнался разъяренный отец, помышляя об убийстве. Возможно, за все те годы, что провел в тишине и покое деревенского дома Потрясателя, он привык думать о себе как о некоем особенном существе. Может статься, он втайне полагал, будто ученик мага, а в недалеком будущем и сам маг, неуязвим? Не исключено. Ну, а теперь, когда мальчик едва не расстался с жизнью, мировоззрение его резко переменилось. Похоже, он утратил мальчишескую наивность, получив взамен зачатки будущей мужественности, а это ему лишь на пользу. Потрясатель-недоучка никуда не годится, разве что фокусы показывать на потеху обывателям. Сэндоу знавал немало таких... Он перевел взгляд с Грегора на смутно обрисовывавшуюся в полутьме внушительную фигуру Мэйса. Еще недавно Потрясатель Сэндоу, хотя и утверждал, что любит обоих юношей совершенно одинаково, в глубине души со стыдом ощущал, что младший ученик дороже его сердцу. Эта постыдная тайна заставляла Сэндоу страдать, но с самим собой он должен был быть предельно честен. Теперь же все переменилось. Потрясатель Сэндоу почувствовал, что любит гиганта Мэйса всем сердцем, точно так же, как и Грегора, а может, даже немного сильнее... Во время путешествия клоунские ужимки Мэйса отошли на задний план, и миру явился вполне зрелый, серьезный мужчина, наделенный не только фантастической силой, но и недюжинным умом. Однако не только беспримерные подвиги юноши заставили раскрыться ему навстречу сердце Потрясателя. Главным было другое. Мэйс впервые обнаружил всю глубину и всю силу своей любви к названому брату и учителю. Хотя сила Мэйса и была нечеловеческой, но, спасая там, в горах, Грегора, бессильно повисшего над пропастью, гигант рисковал жизнью. А сколько времени он нес бесчувственного брата на руках - нес молча, без жалоб и стенаний! Ну, а когда Берларак клятвенно заверил молодого великана, что автоматические доктора вернут им Грегора живым и здоровым, Мэйс все же наотрез отказался лечь спать, покуда своими глазами не увидел брата в добром здравии, готового начать привычную словесную перепалку. В результате гигант заснул последним, а пробудился раньше всех, поскольку отчаянно рвался в бой. Сейчас юный великан выглядел усталым. Он тяжело привалился спиной к стене подле самой решетки, а до атаки оставались считанные минуты... И Потрясатель Сэндоу впервые осознал, что Мэйс давным-давно понимает, что это за штука - смерть, и знает цену жизни в отличие от юного Грегора. Юноша не узнал о себе ровным счетом ничего нового за время путешествия, разве что познал пределы своей физической силы и выносливости. Мэйс - он и есть Мэйс, и таковым останется при любых обстоятельствах - верным защитником для них обоих в бою и добрым ангелом в часы отдыха... Плечо Кроулера словно никогда и не было прострелено, коренастый сержант чуть ли не прыгал на одной ножке, с нетерпением ожидая предстоящей схватки. Его не мучили сомнения в исходе битвы, он верил в их полную и окончательную победу тверже, чем сам Берларак. Во время краткого периода подготовки и обсуждения деталей этот приземистый человек живчиком сновал среди солдат - то подбодрит одного, то другого похвалит... Казалось даже, что он тут главнокомандующий, а вовсе не Рихтер. А ведь когда-нибудь так оно и будет, понял вдруг Потрясатель. Ведь Кроулер - человек того же типа, что и главнокомандующий, только моложе. Когда настанет время Рихтеру удалиться на покой, лучшей замены ему не сыскать. Они терпеливо ждали. Ожидание длилось целую вечность. И тут внутри радиопередатчика на поясе у Кроулера что-то затрещало. Все тотчас же выпрямились, напряженно вслушиваясь. - По местам! - раздался голос. - Вперед! Глава 25 Они действовали в полном соответствии с планом Берларака. Сперва распахнули настежь решетку. Она отлетела в сторону и, громко лязгнув, ударилась о каменную стену. По гулким коридорам тотчас же разнеслось эхо, словно кто-то ударил в звонкий колокол. Едва эхо стихло, в коридоре послышались голоса. Они приближались. Подпустив врага как можно ближе, сержант Кроулер проворно выкатился из темноты коридора и взял оружие наперевес. На нем было теперь нечто вроде черной кожаной сбруи - ремешки, пропущенные под мышками, перекрещивались на спине, груди и плотно обхватывали талию. Два легких металлических бруска, укрепленные на ремешках, лежали на плечах. К ним присоединен был странный на вид полуколпак из металла, напоминающего медь, - закрытый спереди, но оставляющий открытым затылок. Впереди виднелись три конических выступа длиной в несколько дюймов. Со шлема вниз спускался гибкий металлический провод, тянущийся к странной коробочке, которую сержант сжимал в левой руке. На верхней панели этого приборчика было две кнопки. При нажатии на первую странное оружие начинало стрелять и стреляло до тех пор, покуда кнопку не отпускали, вторая западала после нажатия - и оружие стреляло автоматически, покуда стрелок не касался первой кнопки. Это высвобождало руки бойца для ближнего боя, во время которого оружие продолжало палить по более удаленным целям. Кроулер нажал на первую кнопку, одновременно делая движения головой, чтобы нацелить укрепленное на плечах оружие на противника. Не появилось ни огня, ни летящих пуль. Берларак назвал это приспособление виброружьем. Звуковое оружие распространяло вокруг себя волны звуков, которые не воспринимало человеческое ухо. Однако выстрел свалил с ног сразу четверых орагонцев. Казалось, их сшибла с ног ударная волна огромной силы. Остальные трое солдат первого подразделения последовали за Кроулером в коридор, но стрелять не стали. В этом не было никакой надобности. Упавшие орагонцы зажимали руками уши, но все было тщетно. Виброружье воздействовало не только на барабанные перепонки, а на все клеточки тела вместе взятые, поражая центральную нервную систему. Это вскоре стало совершенно очевидно - враги катались по полу, судорожно двигая руками и ногами, словно марионетки, которых дергал за ниточки невидимый кукольник. А виброружье Кроулера продолжало свое смертоносное дело. - О боги, почему они не умирают? - прошептал Грегор, выразив изустно всеобщее отвращение к этому жесточайшему средству уничтожения, мгновенно превратившему здоровых мужчин в подергивающиеся полутрупы. И словно в ответ на его молитву тела поверженных перестали сотрясать судороги, и все четверо замертво простерлись на каменном полу в неестественных позах, точно их поразила молния. Они были мертвы... Только пузыри кишечных газов вырвались на волю из утробы одного мертвеца, тело его слегка дернулось напоследок. Звук был ужасен, будто квакнула гигантская отвратительная лягушка. Кроулер поднялся с колен. При виде жертв от лица его отхлынула вся кровь. Ноздри сержанта раздувались. Глаза расширились. - Прошу вас, - голосом, полным отчаяния, сказал он, поворачиваясь к товарищам, - если это, конечно, возможно... Небом и всеми богами, обитающими там, заклинаю вас при очередной встрече с противником воспользоваться вашим оружием, чтобы мне вновь не пришлось применить эту дьявольскую штуку! Все согласно закивали. Кроулер стер с побелевшего лба крупные бисеринки пота. В помещении стояла мертвая тишина. Никто из орагонцев не спешил узнать, отчего громко хлопнула вентиляционная решетка, никого не привлекли и хрипы умирающих. О, это была тихая, тихая смерть... - Пора двигаться дальше! - сказал Мэйс, мгновенно заметивший растерянность Кроулера и потому принявший командование. Но коренастый сержант тотчас же опамятовался и снова стал прежним - хладнокровным и решительным. - Верно, пора, - сказал он. - Мы уложили четверых, остается еще одиннадцать, и их надо отыскать. Если верить последним данным, полученным от системы скрытых телекамер, пятеро находятся в самом большом помещении в дальнем конце этой части коридора. Они следующие у нас на очереди... Дарклендцы шли вперед, перешагивая через трупы, пока не ступили на широкую движущуюся резиновую ленту, протянутую в самой середине коридора и предназначенную для транспортировки грузов как по этому коридору, так и по всем остальным. Несколько мгновений спустя лента уже уносила их со скоростью около двух миль в час все дальше и дальше от мертвых тел, навстречу новым схваткам. Потрясатель Сэндоу чувствовал себя с ружьем в руках не вполне уютно, словно шлюха на воскресной службе или епископ в борделе. Убийство, мягко говоря, не было его коньком. Впрочем, он надеялся, что в решительный момент ему удастся преодолеть внутреннее сопротивление, подобно тому, как во время долгого путешествия удавалось заставлять старое свое тело совершать чудеса. Они сошли с движущейся ленты с правой стороны и крадучись направились к тому самому помещению, где находились пятеро орагонцев. Это был небольшой магазинчик. Надпись над входом гласила: "Средства персональной защиты от Кольдермейссера". Солдаты отбирали внутри магазина ружья, чтобы вооружить своих собратьев, которым предстояло воевать с армией Даркленда. Мэйс вошел в двери, загородив внушительным своим телом дверной проем. Позади него стоял Кроулер, на случай, если в его ужасающем оружии все-таки возникнет необходимость. Гигант выстрелил из легкого, почти невесомого оружия, которое держал у бедра. Трое орагонцев едва успели обернуться, как были сбиты с ног и опрокинуты на штабеля сложенных ружей. Тела их взорвались, как лопаются перезрелые плоды. Во все стороны брызнула кровь и еще что-то непонятное, а оземь грянулись опустевшие оболочки с легкими косточками внутри. Эффект был, пожалуй, пострашнее, чем от виброружья Кроулера. В троих поверженных орагонцах лишь с величайшим трудом можно было признать теперь людей... Итак, тремя врагами стало меньше. Только тут до Потрясателя дошло, что в комнате недостает еще двоих вражеских солдат, которые согласно последнему сообщению Корстанула должны быть здесь. И тут слева, из дверей расположенного рядом магазинчика, показалась парочка орагонцев. Они увлеченно беседовали, не замечая дарклендцев. Мэйс и сержант Кроулер были еще внутри оружейной лавки, посему не поспели бы ко времени. И Потрясатель Сэндоу понял: настало время действовать им с Грегором, и чем скорее, тем лучше. ...А время внезапно замедлилось - оно текло, словно вязкий густой сироп... Потрясатель никогда не был жестоким и не допускал насилия. Правда, существовало правило, дозволявшее Потрясателю убивать на большом расстоянии,