Джонатан Летем. Пистолет с музыкой ----------------------------------------------------------------------- Jonathan Lethem. Gun, With Occasional Music (1994). Пер. - Н.Кудряшов. М., "АСТ", 1996. OCR & spellcheck by HarryFan, 15 November 2001 ----------------------------------------------------------------------- Посвящается Кармен Фаринья Дело было проще простого. Большой Шеф по обыкновению не опоздал, к тому же объект бросался в глаза, как кенгуру во фраке. Раймонд Чандлер ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 1 Когда я проснулся, клянусь, оно было со мной. _Предчувствие_. Я уже две недели не работал на Мейнарда Стенханта. Предчувствие было со мной и до того, как я включил музыкальную интерпретацию последних новостей. Впрочем, новости подтвердили то, что я и так знал: пора заняться делом. Видно, придется найти клиента. Вялые всплески скрипок прорывались сквозь завывания хора и пропадали, а потом все повторялось снова и снова. Тревожные звуки: что-то личное и трагическое - самоубийство или убийство, но уж никак не политика. Музыкальные новости заставили меня навострить уши. Не так часто слышишь сейчас об убийствах. А если и доведется услышать подобное, так ближе к вечеру, в промежутке между выпивкой - да и то, как правило, ты сам же и рассказываешь в баре о своем последнем расследовании, а на тебя смотрят и не верят. Скрипки не отставали. Скрипки требовали: встань и иди в офис. Они говорили, что сегодня мне наверняка что-нибудь да подвернется. От их назойливых голосов мой бумажник пробрала голодная дрожь. Итак, я принял душ, побрился и как следует расцарапал десны зубной щеткой, после чего поплелся на кухню прополоскать раны обжигающим кофе. Зеркальце по-прежнему лежало на столе, покрытое толстым слоем недонюханного зелья моего собственного состава - две полосы напоминали два скрещенных белых пальца. Лезвием бритвы я собрал порошок в пергаментный конвертик и вытер зеркальце о рукав. Потом не спеша допил кофе. Когда я со всем этим покончил, утро почти миновало. Как бы то ни было, я отправился в офис. Приемную я делил с дантистом. Изначально офис принадлежал двум психоаналитикам, которым явно легче удавалось делить клиентов - клиентов, которым внушают, что все их проблемы от несдержанности характера. А кстати, весьма неплохая шутка: психоаналитики правдами и неправдами пытаются лишить практики меня и мне подобных, но в конце концов все получается совсем наоборот. Я, например, даже не представляю, как отвечать на все эти интимные вопросы. Я запросто нарушаю табу на задавание вопросов - в конце концов это моя работа, - но, когда дело доходит до ответов, я ничем не отличаюсь от любого другого. Не люблю этого и все тут. Я проследовал мимо очереди к дантисту в свой кабинет и там, незамедлительно расстегнув воротник, наконец позволил себе ухмыльнуться. Я не наведывался сюда уже неделю, но кабинет ничуть не изменился. Лампочка все так же мигала, а когда я открыл дверь" под мебелью всколыхнулась свалявшаяся пыль. Хотя потеки сырости на обоях не видны: их загораживает спинка кресла, но я и так знаю, что они там. Повесив плащ на рогатую вешалку в углу, я уселся за стол. Потом снял телефонную трубку и тут же повесил ее: телефон работал. Включил радио послушать устный выпуск новостей (если они будут, конечно). Слишком часто случается, что к тому моменту, когда к делу приступают дикторы, беспокойные аккорды ранних выпусков уже успевают пригладить и все, что остается, - это тревожное ощущение: где-то когда-то что-то произошло. Но не на этот раз. На этот раз новости действительно имели место. Мейнард Стенхант, состоятельный врач из Окленда, был застрелен в номере второразрядного отеля в пяти кварталах от своего офиса. Диктор сообщил имена инквизиторов, которым поручено расследование, добавил, что Стенхант разъехался с женой, и перешел к следующему сообщению. Я переключился на другую станцию в надежде услышать подробности, но на всех диапазонах передавали одно и то же. Я испытывал несколько противоречивые чувства. Не то чтобы я успел близко познакомиться с убитым. Мейнард Стенхант был человеком надменным: богатый врач, с запасом единиц кармы, не уступающим его текущему счету в банке, - и он всегда давал вам это понять, хотя и довольно изящно. Он разъезжал не на обычной тачке, а на раритетном автомобиле. У него был офис в "Калифорния-билдинг" (о котором можно только мечтать) и платиновая блондинка-жена (о которой можно только мечтать), как-то вечером не вернувшаяся к нему - так, во всяком случае, он говорил. Пожалуй, он даже мог бы мне справиться, не знай я его лично. Мне он не нравился из-за его отношения к жизни. Доктор пристрастился к Забывателю. Поймите меня правильно: я и сам питаю пристрастие к зелью, как и любой другой, - возможно, даже больше, - вот только для Стенханта Забыватель был чем-то вроде индейки в День Благодарения. Я понял это, когда позвонил ему как-то ночью, а он даже не вспомнил, как меня зовут. Он не был пьян - он просто не помнил, кто я и зачем звоню. Мы никогда не встречались у него в офисе - возможно, он не хотел, чтобы какой-то там частный инквизитор топтал его дорогие ковры, - а теперь его вечернее "я" не имело представления о том, кто я такой. Ну что ж, это не нарушало правил игры. Я и в самом деле не подарок и вполне допускаю, что доктор содержал дом в образцовом порядке. Все, что касалось Мейнарда Стенханта, пребывало в образцовом порядке - если не считать работы, на которую он меня нанял: взять его жену за шкирку и вернуть ему. Разумеется, он меня этим обрадовал не сразу. Такие люди никогда ничего не скажут прямо. Я проработал на него почти неделю - как мне тогда представлялось, простым соглядатаем, - прежде чем он сообщил, что, собственно говоря, ему от меня нужно. Я не стал тратить время на объяснение, что занялся частной практикой как раз для того, чтобы избежать неприятной обязанности запугивать людей. Я просто отказался, и он меня уволил, а может, я сам ушел. Значит, золотого мальчика шлепнули. Жаль. Я знал, что теперь мне не избежать визита из Отдела Инквизиции. Особой радости я не испытывал. Страха, впрочем, тоже. Визит будет чисто формальный у инквизиторов наверняка уже имеется подозреваемый, иначе они бы не допустили утечки информации. Они уверены, что с блеском завершат расследование, - в любом другом случае в выпуске устных новостей ничего бы не сообщили. По той же причине я знал, что мне в этом деле рассчитывать на работу нечего, а это весьма обидно. Все зацапают ребята из Отдела, и человеку вроде меня просто не хватит места - даже если найдется клиент. Дело явно относилось к категории "завести и закрыть", и тот, кто как раз мог бы стать моим клиентом, наверняка по уши в дерьме. А за убийство полагается морозильная камера, так что парень, на которого положили глаз инквизиторы, может считать, что его песенка спета. Впрочем, меня это не касается. Я переключился на музыкальные новости. Они как раз успокаивали население убаюкивающими переборами арф, на фоне которых уханье тубы обозначало неумолимую поступь карающего правосудия. Я позволил себя убаюкать и отключился, припав щекой к столу. Не знаю, сколько я так проспал, но разбудил меня голос дантиста. - Меткалф, проснитесь! - повторил он. - Там, в прихожей, сидит человек, которого если что и беспокоит, то уж никак не зубы. Дантист повернулся и исчез, а мне пришлось вправлять челюсть после близкого знакомства с крышкой стола. 2 - Меня зовут Ортон Энгьюин. Это был крупный парень, весьма напоминавший барана, и говорил он очень тихим голосом. Таким голосом меня не разбудить - меня обычно надо потрясти за плечо. Впрочем, это сделал для него дантист, и мне оставалось только протирать глаза и накапливать слюну, чтобы заговорить. Все это время он с глупым видом стоял рядом со мной. Я махнул, чтобы он сел, поскольку понял, что без приглашения он этого не сделает, и внимательно посмотрел на него. Обычно я пытаюсь определить уровень кармы человека еще до того, как он начнет говорить, так что сразу понял - у парня с этим не важно. Ввалившиеся глаза, сбитая челка на потном лбу. Вряд ли ему больше двадцати пяти, - в любом случае он прожил достаточно, чтобы наделать дел, достойных сожаления. Ну и видок как будто он упал с самолета и развалился на части, а теперь его собрали заново - вот только душа куда-то делась. По моим прикидкам все это произошло максимум недели две назад. - Меня зовут Ортон Энгьюин, - повторил он. Голос звучал так, словно его полоскали в слишком большом количестве хлорки. - О'кей, - ответил я. - Меня зовут Конрад Меткалф, и я частный инквизитор. Вам это известно. Вы это где-то вычитали и начали питать надежды. Позвольте сразу же сказать, дальнейшее питание этих надежд обойдется вам в семьсот баксов в сутки. Вдобавок то, что вы получите за свои деньги, вовсе не обязательно будет вам приятно. Я имею обыкновение становиться занозой для тех, на кого работаю, в не меньшей степени, чем для тех, за кем слежу. Большинство уходит из моего кабинета, узнав о себе много такого, чего предпочитало бы не знать, - если, конечно, не уходят после первой же беседы. Дверь видите? - Мне нужна ваша помощь, и я готов платить, - выдавил он, когда я замолчал. - Вы мой последний шанс. - Это я и так знаю. Все видят во мне последний шанс. Сколько кармы у вас осталось? - Простите... Ответ не отличался оригинальностью. В мире, где невежливым считается спросить у соседа, который час, я мог служить олицетворением бестактности. Я привык вытряхивать людей из того состояния дискомфорта, к которому они привыкли. Собственно, этим я и жил. Возможно, до сих пор Энгьюину не приходилось отвечать на прямо поставленные вопросы - если не считать тех, что ему задавали в Отделе Инквизиции. На эти вопросы отвечают все. - Давайте-ка разберемся, - сказал я. - Вы мне платите за то, что я задаю вопросы. В этом вся разница между нами: я задаю вопросы, а вы нет. И мне нужна _ваша_ помощь. Вы можете мне врать - так поступают почти все, - а можете потом проклясть меня. Только не шарахайтесь от меня так. А теперь гоните карточку Мне нужно знать уровень вашей кармы. Он слишком отчаялся, чтобы устроить мне сцену. Он просто полез в карман за куском пластика и протянул его через стол, старательно избегая моего взгляда. Я сунул карточку в карманный детектор. Никаких показаний. Магнитная лента на карточке чиста. Его уровень кармы равнялся нулю. Это означало, что он мало чем отличается от покойника. И насколько я понимаю, он знал это. Если Отдел Инквизиции установит карточку на ноль, вы не сможете появиться ни в одном публичном заведении, не понизив тем самым уровень вашей кармы до отрицательной отметки. И стук захлопывающейся двери будет последним, что мир услышит о вас, - и очень надолго. Если не навсегда. Давненько мне не приходилось видеть карточку на нуле. Последний раз такую карточку держал трясущимися руками человек, окончательно тронувшийся рассудком. Собственно, это уже пустая формальность: дело против вас завершено, и вам предоставляется последняя возможность еще денек-другой пошататься по улицам в качестве ходячей рекламы правосудия. Можно, конечно, попытаться повысить карму, помогая старым слепым козлихам переходить дорогу, а можно просто завалиться в бар и напиться вдрыбадан - это уже ничего не изменит. Между вами и вашей жизнью - стальная дверь, и вам остается только смотреть, как она медленно захлопывается. Я вернул ему карточку. - Да, это большая неприятность, - сказал я по возможности мягко. - Обычно в таких случаях от меня мало пользы. - По крайней мере я не кривил душой. - Мне хотелось бы, чтобы вы попробовали, - произнес он с мольбой в глазах. - Ну, если ничего другого не остается... - Ничего, кроме как принять деньги от ходячего трупа. - Но нам надо спешить. Я буду задавать вопросы - много вопросов, возможно, больше, чем вы слышали за всю вашу прошлую жизнь, - и мне нужен честный ответ на _каждый_. Так в чем вас обвиняют? - Отдел Инквизиции утверждает, что я убил человека по имени Мейнард Стенхант. Я чувствовал себя последним болваном. Мог бы ведь и догадаться, что Отдел уже нашел кого-то - правого или виноватого без разницы, главное - засунуть его в морозильник. И тем не менее я не узнал его, когда он приперся ко мне. - Забудьте это, - произнес я. - Возьмите вот это и забудьте. - Я выдвинул ящик стола, вынул оттуда маленький конвертик и протянул ему. Это была моя собственная смесь, лучшее, что, на мой взгляд, могло помочь обреченному человеку. - Возьмите зелье и выматывайтесь. Что бы я ни сделал, вам это не поможет. Если я только попытаюсь вмешаться в дело Стенханта, это будет конец нам обоим. Пару недель назад я работал на Стенханта, так что мне и без вашего участия непросто будет отделаться от Инквизиции. - Я достал бритву и положил ее на стол рядом с конвертиком. Энгьюин не взял конверт. Он просто сидел и смотрел на меня как ребенок. Я вяло махнул рукой и взял конвертик Если он не хочет, мне самому пригодится. Я высыпал содержимое на стол и порубил лезвием, не заботясь о том, что часть зелья останется в царапинах. Энгьюин встал и, пошатываясь, вышел. Я ожидал, что он хлопнет дверью, но он не стал. Может, он решил, что я не частный, а официальный инквизитор, и хлопанье дверями ему даром не пройдет. На такие штуки у него просто не осталось кармы. Моя смесь в основном состояла из Принимателя плюс чуть-чуть Сострадателя для остроты и немного Усилителя. Обычно это помогало держаться даже в самые тяжелые минуты. Я втянул понюшку через трубочку, скатанную из стодолларовой бумажки, и очень скоро ощутил эффект. Это было хорошее зелье. Я искал нужные пропорции несколько лет, но раз найдя, сразу понял: это то, что мне нужно. От него я чувствовал себя именно так, как хотел, - лучше. Во всяком случае, так было всегда. С моим родом деятельности Забывателем злоупотреблять нельзя - я перестраховывался, не нюхая его вообще. Вот как раз сейчас я не отказался бы от понюшки: общение с Энгьюином отрицательно сказалось на моих нервах. Вряд ли это угрызения совести - скорее, осознание того, что для последней надежды я выглядел хиловато. Всего-навсего еще один инквизитор, отвернувшийся от мольбы Энгьюина. Тот факт, что я работаю не на Отдел, а на самого себя, ничего не менял. Если ты не решение проблемы, значит, становишься проблемой сам, верно? Я втянул еще одну понюшку и вздохнул. Заниматься убийством Стенханта не просто глупо. И все же ощущение неизбежности, приходившее с началом нового расследования, не покидало меня. С ним я проснулся, и оно все еще было со мной. В молодости тебе кажется, что влюбленность обязательно обещает встречу с прекрасной незнакомкой. Мое утреннее ощущение было сродни этому. На деле же ты, как правило, оказываешься втянутым в интрижку с младшей сестренкой лучшего друга, которая много лет путалась у тебя под ногами и знает тебя в лучшем виде. Вот и мое новое дело так. Я вытер столешницу рукавом, надел плащ и шляпу и вышел. 3 Мейнард Стенхант занимал офис в "Калифорния-билдинг" на Четвертой улице, у самого залива. Я подъехал и припарковал свою тачку на его месте - ему самому оно вряд ли понадобится, - вошел в вестибюль и стал ждать лифт. Все в вестибюле казалось как прежде. До сих пор в "Калифорния-билдинг" не случалось убийств. В лифте моей попутчицей оказалась обращенная корова. На ней были шляпка и платье в цветочек; правда, пахло от нее все равно хлевом. Она мило улыбнулась мне, и я ухитрился выдавить ответную улыбку. Корова вышла на четвертом этаже. Я вышел на седьмом и нажал звонок у таблички: ТЕСТАФЕР И СТЕНХАНТ, УРОЛОГИЯ Ожидая у двери, я размышлял об иронии нашей жизни. Покидая этот офис две недели назад, я и не предполагал, что когда-нибудь вернусь сюда. Зажужжал открываемый замок, и я вошел. В приемной не было никого, кроме парня в аккуратном костюме и с казенной стрижкой - он мог иметь отношение к Отделу, а мог и не иметь. Я прикинул шансы и воздержался от окончательного заключения. Он покосился на меня и уткнулся в свой журнал. Я закрыл за собой дверь. Секретарский стол был пуст, поэтому я присел на диван напротив мистера Костюма. Как и все, кому приходится иметь дело с интимными аспектами человеческого здоровья, Тестафер и Стенхант драли бешеные деньги за комфортабельный прием и обходительность. Клиенты без проблем попадали на прием и выходили довольные уже тем, что их хорошо приняли, а также радуясь перспективе скорого выздоровления. Стенхант был в деле недавно, во всяком случае - был до вчерашнего дня. Тестафер уже сворачивал свою практику. По части медицинской специализации между ним и Стенхантом не имелось никаких различий: оба занимались радикальной ампутацией значительной части клиентских кошельков. До сих пор мне довелось побывать здесь раз пять-шесть, так и не встретив ни разу доктора Тестафера, однако сегодня мне был нужен именно он. В глубине приемной отворилась дверь и вышла сестра - рыжеволосая девица с бюстом, оставлявшим впечатление того, что она надела бюстгальтер задом наперед. Она узнала меня, и уголки ее рта заметно опустились. Из глубин памяти я выудил ее имя, но не успел я открыть рот, как она заговорила: - Может, вы ищете новую работу? Вряд ли, вы не настолько глупы. Ничего не скажешь, со своими служебными обязанностями она справлялась не так уж плохо. - Я и не знал, что произвожу на вас такое впечатление, Принцесса. На деле я пришел за дружеским участием. Мне кажется, я мог бы оказать услугу доктору Тестаферу. - Если я скажу доктору Тестаферу, чем вы зарабатываете на жизнь, он попросит меня передать вам, что его нет. Так что его нет. - Вы умница, признаю. А теперь возьмите книгу записей клиентов. - Мы не принимаем следующие сорок восемь часов. Уверена, вы понимаете почему. Я решил немного сбить с нее спесь. - Передайте Тестаферу, что я должен вернуть кой-какие материалы. Я их брал, когда работал на Мейнарда, - блефовать так блефовать. - Похоже, они больше не понадобятся. - Вы собираетесь... - Я собираюсь поговорить с доктором в полпятого, крошка. Запишите это. Скажите ему, что у меня жутко болит вот здесь. - Я показал рукой где. К этому моменту мы-таки привлекли внимание м-ра Костюма. Он отложил журнал и поднялся, потирая челюсть мясистой пятерней, будто прикидывал сочетаемость этих двух частей тела - к примеру, как будет сочетаться моя челюсть и его лапа. - Я все пытаюсь понять, мистер, - произнес он, - с чего это вы тут грубите. Если он и был инквизитором, то не из самых сообразительных. - И не пытайтесь, - ответил я. - Все равно не получится. Сам пробовал. - Мой вам совет - ступайте домой и попробуйте еще раз. Вернетесь, когда научитесь извиняться. Не раньше. - Вряд ли вы ждете извинений, глядя в зеркало, - заметил я. - Хотя вряд ли вы понимаете, что я имею в виду. Я дал ему переварить последнюю фразу - это определенно должно было занять его на некоторое время. - Так и запишите, - повторил я девице. - Я буду вовремя, постарайтесь, чтобы и доктор не опоздал. Я повернулся к двери, оставив последнее слово за собой. Костюм не стал меня удерживать. Спускаясь в лифте, я еще раз проиграл в уме всю эту сцену. По обыкновению я был неотразим в общении с девицей, хотя на деле это меня не трогало. С прекрасным полом я находился в состоянии перманентной войны. Лучше бы они меня ненавидели: если я начинал им нравиться, это все равно ничего не меняло. Меня нельзя назвать мужчиной. Это все проделки Делии Лаймитри, и этого я ей никогда не прощу. Если она, конечно, когда-нибудь заявится просить прощения. Мы с Делией Лаймитри подверглись одной из этих теоретически обратимых операций, в результате которых вы меняетесь с кем-то нервными окончаниями, так что можете испытать ощущения женщины - если вы мужчина - и наоборот. По замыслу - классное развлечение. Оно и было бы классным развлечением, не исчезни Делия Лаймитри прежде, чем мы успели пройти обратную процедуру. Она даже записки не оставила. Я так и не узнал, довело ли ее обладание пенисом до сумасшествия или до самоубийства, или же, напротив, настолько понравилось, что она отказалась возвращать его. Все, что я знал, - это то, что мои мужские ощущения до сих пор оставались у нее, а у меня... ну, вам ясно, с чем она оставила меня. Внешне это все еще казалось мужскими причиндалами, да и, с точки зрения партнера, функционировало как положено, вот только все мои ощущения соответствовали женским. Врачи предлагали мне искусственный мужской комплект, но мне-то нужны были только мои собственные нервные окончания - те, что Делия использовала (или не использовала) Бог знает где. Рано или поздно я ее отловлю и отберу то, что принадлежит мне по праву, но до тех пор я решил воздерживаться. Ничего. Все равно я предпочитаю порошок. Короче, я спускался в вестибюль, вполне довольный собой и тем, как я разделался с этой парочкой наверху, особенно с Костюмом. Вот тут-то два мордоворота из Отдела шагнули ко мне с двух сторон и крепко схватили за руки. - Шел бы ты домой, болван, - сказал тот, что слева. - Мы пошлем кого-нибудь переговорить с тобой. А пока сиди и не рыпайся. - С твоей стороны было ошибкой приходить сюда, Меткалф, - произнес другой. Он нацелил на мой карман магнит, и я услышал, как прибор пискнул. - Пятнадцать единиц кармы, калоша. Чтобы остудить твой пыл. Я сунул руку в карман и стиснул пальцами карточку, словно это могло ее сберечь. - Пятнадцать единиц - не многовато ли? У меня ведь лицензия, ребята. - Ты не показывал ее тем, наверху. - Этому вашему парню? Ну да, у него в мозгу целых две извилины... Тот, что справа, ухватил меня за воротник и попытался ударить по лицу. Я дернулся, но по зубам все-таки схлопотал. - Не задавай вопросов _нам_, тупица. Мог бы и сам сообразить. - Они толкнули меня к выходу и вышвырнули сквозь вращающуюся дверь. - Проваливай. Прижав руку ко рту, я вылетел на улицу. Навстречу мне двигалась пожилая обращенная такса. Дверь подхватила ее и швырнула в вестибюль. Такса приземлилась на ковер прямо перед инквизиторами, и когда я оглянулся, они как раз помогали ей подняться на ноги. Славное зрелище. Я обогнул дом и подошел к машине. Рот болел, но крови на руке не было, только слюна. До встречи с доктором Тестафером оставалось два часа, а я все еще не знал, о чем буду его спрашивать. Собственно говоря, у меня и клиента-то пока не было. Что еще? Да, дома меня могут ждать инквизиторы, да и в офисе тоже. Зато мне удалось сбросить балласт из пятнадцати лишних единиц кармы. 4 Поначалу Стенхант нанял меня следить за его женой. Теперь-то я гадал, служило ли это только прикрытием, должно ли было мое подглядывание обеспечить чье-то алиби, а может, меня держали за дурачка задолго до того, как от меня потребовали рукоприкладства, а я отказался. Так или иначе, после недели слежки я мог считаться эдаким экспертом по объекту наблюдения. Они со Стенхантом разошлись совсем недавно, так что токи между ними были еще сильны - я хотел сказать, тогда, когда Стенхант еще мог генерировать хоть какие-то токи. Сейчас это можно охарактеризовать однозначно - короткое замыкание. Вот интересно: каково теперь этой леди в полной темноте? А может, она сама обрезала провода? Она видела меня только раз как парня, подсевшего к ней в баре, парня, от которого несет перегаром, а на уме только одно: быстрый перепихон. Стенхант подозревал жену в том, что она с кем-то крутит шашни, вот я и закинул удочку. Для убедительности запах спиртного был подлинным. Что-что, а актер из меня неплохой. Челеста Стенхант была хороша собой, а если тебе еще и платят за то, чтобы ты подглядывал за ней в окно, - так вообще раскрасавица. Короче, мне не было нужды раздевать ее мысленно. Единственное, что мне предстояло решить, - это продолжать ли подглядывать за ней тайно или плюнуть на все и постучаться в дверь. Я выбрал второе. Если она меня узнает, я смогу сослаться на то, что работал на ее мужа, - рано или поздно это все равно выплывет наружу. Я вел машину прочь от залива по тихим тенистым улочкам, мимо тихих уединенных домиков. Все это понравилось бы мне еще больше, если бы перед домами играла детвора. Почему бы им не бегать, шуметь, орать, почему бы, черт возьми, им не задавать друг другу детские вопросы. Так ведь и было раньше, пока ученые головы не решили, что дети развиваются слишком медленно, и не начали искать способы ускорить процесс. В конце концов они остановились на эволюционной терапии доктора Тустренда - тот же метод применялся для того, чтобы животные ходили на задних лапах и говорили по-английски. Плодом этих экспериментов стали башкунчики. Еще один триумф современной науки - ценой опустевших улиц. Челеста Стенхант проживала в большом доме в самом конце Кренберри-стрит, там, где линия монорельса почти под прямым углом врезается в холм. Дом нависал над скалой, как стервятник над недоеденной тушей. Идти к парадному входу оказалось куда легче, чем карабкаться с заднего двора, чтобы заглянуть в эркер. Я позвонил, и дверь открыла другая женщина. Я до сих пор не знал, как ее зовут, хотя за время своих наблюдений видел ее очень часто. Она была худа и бледна, словно никогда не покидала эти стены. Я, во всяком случае, ни разу не видел, чтобы она выходила. Она исполняла материнские функции по отношению к башкунчику, который то был дома, то уходил - чаще уходил, - и маленькому обращенному котенку, не выходившему из дома, за исключением тех редких случаев, когда он забегал к соседям продать им кошачьих пирожков. Женщина заботилась об обоих, но котенку заботы доставалось явно больше. Челеста Стенхант переселилась на Кренберри-стрит, когда ушла от Мейнарда. На мой взгляд, это была временная мера, пока она не найдет себе постоянное жилье или не вернется к мужу. Еще мне казалось, что они с бледной женщиной просто приятельницы, не более того. Наверное, мне стоило быть полюбопытнее. Ничего, сейчас узнаю. Женщина открыла мне дверь и стояла молча. Конечно же, спросить меня, кто я такой, было бы невежливо. - Я ищу миссис Стенхант, - произнес я. Женщина удивленно приподняла бровь. Гости на Кренберри-стрит не частое явление. - Меня зовут Конрад Меткалф, - мягко продолжал я. - Я понимаю, что время сейчас не лучшее, но именно поэтому я и пришел. Она неуверенно отступила от двери. Моя вежливость ее несколько обескураживала. Вид у меня нельзя сказать, чтобы уж очень представительный, но и у нее немногим лучше. - Входите, - сказала она. - Я доложу ей о вас. Я проследовал за ней в гостиную. Дом отличался элегантностью, высокими потолками и безукоризненной чистотой. Впрочем, все это я знал и раньше. Женщина указала мне на диван, я сел, а она тем временем поднялась наверх. Дом явно был не из тех, где кричат, стоя на нижней ступеньке. Дом был из тех, где не спеша поднимаются наверх и сообщают о госте спокойным, ровным тоном, и она намеренно демонстрировала мне все это. Я сел и попробовал прикинуть, о чем буду спрашивать миссис Стенхант и что буду делать с тем, что узнаю, если узнаю хоть что-то. Я импровизировал. Возможно, даже злоупотреблял импровизацией. Я нуждался в зацепке. Я нуждался в клиенте. Черт, да я нуждался даже в сандвиче. Хотя вряд ли мог надеяться на то, что Челеста Стенхант спустится ко мне с сандвичем на подносе. Я не слышал легкого топота кошачьих лапок до тех пор, пока котенок не подошел ко мне совсем близко. Маленькая киска в красно-белом платьице с охапкой тетрадок - ни дать ни взять школьница. Она улыбнулась мне сквозь усики и потупилась. - Привет, малышка, - сказал я. - Я учусь читать! - гордо объявила киска. Она положила тетрадки на кофейный столик, уселась на ковер и сняла маленькие башмачки. - Учишься читать? - переспросил я. - А я и не знал, что этому еще учат. - В лагере для взросления. Я каждый день хожу. И в библиотеку хожу - с мамой. - Твою маму зовут Челеста? - предположил я. Ох, несдобровать мне, если я и впредь буду вторгаться в чужие дома и допрашивать беззащитных кисок. - Нет, дурачок. Мою маму зовут Пэнси. "Бродячей кошкой зовут твою мать", - подумал я, но смолчал. - Пэнси и Челеста живут вместе, - попробовал я еще. - Челеста приходит в гости. - Челеста раньше не приходила, - это было даже слишком просто. - Нет, дурачок. Челеста приходит очень часто. Я прикинул их возможные отношения: сестры, любовницы, хозяйка и служанка. В нашем деле поневоле начинаешь сортировать людей по категориям. Кстати, категорий этих не так уж много. - Не называй меня дурачком, - сказал я. - Вы с Пэнси живете вдвоем. - Нет, дурачок, - для нее это была забавная игра. - Барри тоже иногда живет с нами. - Не называй меня дурачком. Барри - это кролик. - Нет, дурачок. Барри - мальчик. - Барри - башкунчик, мистер Меткалф, - поправила ее с лестницы Челеста Стенхант. - Саша, ступай наверх и дай нам с мистером Меткалфом поговорить. Пэнси тебя ждет. - Иду, - сказала киска, однако ей явно хотелось остаться и поиграть еще. - Мистер Меткалф дурачок, Челеста. - Знаю, - откликнулась Челеста. - А теперь иди. - До свидания, Саша, - сказал я. Киска начала подниматься по ступенькам: сначала на всех четырех лапках, потом, спохватившись, на двух. Сверху донеслись голоса и стук закрывающейся двери. Челеста выглядела хорошо. Ее выдержка заслуживала уважения. Совершенно очевидно она узнала меня и не знала, как к этому отнестись. Ее нижняя губа дрожала, но едва заметно. Единственная слабость, причем ничтожная. - К вашим услугам, мистер Меткалф. Полагаю, самое время вам представиться. - Она печально помолчала. - Вы работаете на Денни. Денни. Я мгновенно занес это имя в тот потрепанный блокнот, что я называю своей памятью. Аж перо скрипнуло. - Нет. Боюсь, что нет. Или это хорошая новость? - Я ответила сегодня на столько вопросов, что мне хватит до конца жизни. Давайте-ка посмотрим на ваше удостоверение, или я позову на помощь. - На помощь? - улыбнулся я. - Не самая удачная манера разговора. - Некоторые ваши высказывания тоже не из самых удачных. - Она протянула руку. - Ваше удостоверение, крутой парень. Я протянул ей свой фотостат. - Последнюю работу я выполнял для вашего мужа, миссис Стенхант. Это было две недели назад. Она изучила фотостат и положила его мне на колени. - Так, значит, вы и впрямь частный детектив... - она попыталась сообразить, - так значит, вы не работаете на... - Все верно, - ответил я. - Я не работаю на Денни. Собственно, сейчас я вообще ни на кого не работаю. Можете назвать это просто хобби. - Вам придется простить меня за резкость, - сказала она. Ей явно хотелось перевести разговор в безопасное русло. - Последние двадцать четыре часа были сплошным кошмаром. Теперь ее интонация стала иной. Она вполне соответствовала дому, машине и престижному врачу. Хотя ее защитная оболочка и дала брешь, ей удалось довольно быстро ликвидировать последствия этой аварии. Я не стал ее разочаровывать. - Вы не обязаны просить у меня прощения. Я и сам был резок. Вы имеете полное право вышвырнуть меня отсюда. - Со мной уже обращались резко на допросе у инквизиторов, - произнесла она, и ее губа вновь предательски задрожала. Демонстрация женской слабости. Затем последовало новое действие: демонстрация силы воли. - Но если я могу помочь вам чем-нибудь... Другу Мейнарда... - Вы меня переоцениваете, миссис Стенхант. Ваш муж не относил меня к своим друзьям. Наши отношения строились по принципу "услуга - оплата". - Ясно. И ваши услуги... - Я следил за вами около недели. Никаких эмоций. Просто работа. Она вскинула брови. - Так эта сценка в баре." тоже работа? - Если я получаю работу, то работаю круглосуточно, если вы это имеете в виду. Если я что-то с этого имею, что ж, хорошо. - Я даже сам не совсем понял, что хотел этим сказать. Она открыла сигаретницу на кофейном столике и взяла сигарету, потом долго колдовала со спичками. Все же она волновалась: обращалась с сигаретой как с сигарой, только что кончик не откусила. - Я не совсем поняла, мистер Меткалф, на работе ли вы сейчас. - Полагаю, что да. Простите, что вынуждаю вас тратить на меня время. - Я закинул ногу на ногу. - Сказав, что инквизиторы обращались с вами жестоко, вы имели в виду, что они подозревают вас? Она улыбнулась. - Нет. Они держались в рамках приличий. Если такая мысль и приходила им в голову, они этого не показали. - Они не спрашивали вас, где вы находились в ночь, когда произошло убийство? - Я ответила им, что была здесь, мистер Меткалф. Если об этом спросите вы, я отвечу также. - Тогда, пожалуй, я и не буду пытаться. Давайте-ка попробуем зайти с другой стороны. Вам известен некто по имени Ортон Энгьюин? Она ответила быстро, но недостаточно быстро. - До сегодняшнего утра - нет. Насколько я понимаю, он имел к Мейнарду какие-то претензии. - Похоже, инквизиторы тоже так считают. Вы уверены, что он не объявлялся на горизонте? По большей части враги получаются из бывших друзей - да вы и сами это наверняка знаете. Он никогда не бывал в этом доме? - Нет. - Обычно отвечают: "Насколько мне известно, нет". Она поняла шутку и оценила ее. - Насколько мне известно, нет, - повторила она, подражая моей интонации. - Неплохо. Вот только моя задача не покрывать лжецов, а разоблачать их. Так что случилось с Энгьюином? - Если вы будете всех обзывать лжецами, это вряд ли поможет расследованию, мистер Меткалф. В вашей лицензии сказано, что вы имеете право задавать мне вопросы, но нет ни слова о том, что я обязана на них отвечать. - Тут я полагаюсь на обстоятельства. Давайте-ка раскроем карты, Челеста. Вы не можете позволить себе отмахнуться от меня. Ведь вы не знаете, с кем следующим я буду говорить и что я узнаю. Вы хотите знать, на чьей я стороне - верно, я и сам хотел бы это знать. Мы оба замешаны в убийстве, только вы, сдается мне, замешаны чуть глубже, чем пытаетесь показать. Что до меня - я независимый следователь. То, что мне платят, не означает, что от меня можно откупиться. Так вот, вам очень хочется, чтобы у меня сложилось впечатление, будто вы мне помогали. Что устроило бы нас обоих. Дело только в том, что на меня ложь не действует. Таким уж я уродился. Ложь отскакивает от меня на ковер, как блохи от собаки. - Раздумывая, она демонстративно закидывала ногу на ногу, снимала, потом снова закидывала. Подобное зрелище могло бы довести любого мужчину до умопомрачения. Но, когда я поднял глаза, взгляд ее был тверд. - Вы пытаетесь создать впечатление, что, помоги я вам, я обрету ценного друга, - осторожно произнесла она. - Однако мой опыт научил меня тому, что такие крутые парни - не лучшие друзья. День близился к вечеру, а мне предстояла еще встреча с доктором. Кроме того, до сих пор все мои поползновения ни к чему не привели. - Вы вроде как снимаете маску, - сказал я с грустью. - Вот только под ней - еще одна. - Я поднялся с дивана. - Не уходите... - Если вы захотите связаться со мной в течение ближайшего часа, позвоните в офис вашего мужа, - люблю неожиданные телефонные звонки: они заставляют того, к кому я пришел, нервничать, - если позже, звоните мне в офис. Номер есть в телефонной книге. Неожиданно она вскочила с кресла и прижалась ко мне. Прижималась она мастерски. Казалось, у меня на теле нет точек, не соприкасающихся с ней. Она и не представляла себе, какую ошибку совершает. Я толкнул ее обратно в кресло, хотя и не слишком сильно. - Вы... вы ублюдок! Я отряхнул пиджак. - Все ясно. Вы чего-то боитесь. - Я задержался в дверях. - Попрощайтесь за меня с котенком. Вернувшись в машину, я открыл бардачок, достал карту и высыпал на нее пару понюшек своего зелья. Я втягивал порошок с кончика лезвия перочинного ножа до тех пор, пока меня не перестало трясти, потом ссыпал остаток в конверт, убрал карту и поехал обратно в Окленд. Я выбрал путь через Фронтедж - между хайвэем и берегом залива. Небо было совершенно безоблачным. Я пытался сконцентрироваться на этом, чтобы забыть ту, что только что лежала в моих объятиях, прижимаясь к моему телу, а заодно и то, что вся моя жизнь - это снимание стружки с других людей. Впрочем, в день, когда я не справлюсь с жалостью к себе, меня можно будет списывать в запас. Не судите меня слишком строго. 5 В вестибюле "Калифорнии" вроде бы не было никаких инквизиторов - именно такие вестибюли мне по душе. Я вошел в лифт и нажал на кнопку. Я опаздывал на несколько минут: задержался по дороге полюбоваться на океан, - но, если мой блеф сработал, Тестафер должен ждать меня. А я не сомневался, что блеф сработает. Я работал на Стенханта, а бизнес Тестафера слишком тесно связан с бизнесом убитого. Он будет ждать: вдруг мне известно что-то этакое. Я уселся на тот же диван и стал ждать сестру, чтобы продолжить диалог, однако довольно долго никто не выходил. Затем из задней комнаты появился полный краснолицый мужчина, безупречно одетый, но с бегающими глазками. Он был не в халате, но я понял, что это и есть сам Тестафер. Я встал. - Моя фамилия Меткалф, доктор. - Очень хорошо, - ответил он, хотя вид его заставлял усомниться в искренности этих слов. - Я вас ждал. Пройдемте. Я проследовал за ним в кабинет. Он сидел за столом Мейнарда Стенханта, только на этот раз табличка на столе гласила "Гровер Тестафер" и дальше - столбец медицинских званий. Он положил руки на стол, и я заметил, что они настолько же белые, насколько лицо красное. - Дженни передала мне, что у вас находится ряд наших документов. - Что-то она напутала, доктор. Все мои документы - вот здесь. - Я выразительно постучал себя по лбу. - Ваших у меня нет. - Ясно. Полагаю, мне стоило бы знать, с какой целью вы хотели меня видеть. Я выложил на стол свой фотостат. - Я хотел видеть вас по вполне понятной причине. Я веду расследование, и мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Не сомневаюсь, что я сегодня не первый. - Нет. - Он выдавил улыбку. - Я провел сегодня час с инквизиторами. Для разминки перед беседой с вами. - Простите, что не даю вам перевести дух, но у моего клиента чертовски мало времени. - Да, - кивнул он. - У меня тоже сложилось такое впечатление. - Возможно, вы сможете мне в этом помочь. В чем обвиняют Энгьюина? - Они сказали, что нашли письмо с угрозами - как раз здесь, в этом столе. - Он ткнул пальцем в стол. - Они спросили меня, виделся ли я с ним, и я ответил, нет. Последнее время я редко появлялся здесь. Видите ли, я передал дело Мейнарду. Судя по всему, Энгьюин - из пациентов. Его имя встречается в книге записи на прием дважды за последние три недели. Я не припомнил его по описанию, но у нас было тогда много пациентов. - Ага, - согласился я. - И к тому же вы обращаете внимание не столько на лица, сколько на... гм. Вы видели это письмо? - Нет, хотя хотел бы. Инквизиция была здесь задолго до того, как я узнал о смерти Мейнарда. - У вас нет никаких предположений относительно того, что не сложилось у Стенханта и Энгьюина? Он сделал вид, будто думает. На деле же это могло означать все что угодно. - Нет, - сказал он в конце концов. - По правде говоря, нет. Я полагаю, что это дело сугубо личного характера. - Все, с чем вы имеете дело, можно назвать сугубо личным, - возразил я. - Вы не могли бы поконкретнее? - Что-то между ними двумя. Не имеющее отношения к практике. - Ясно, - сказал я и в некотором роде не покривил душой. Тестафер принадлежал к людям, которые стараются держаться подальше от того, что им неприятно. Подобная нерешительность призвана скрывать, что он каким-то образом вовлечен во все это, но отнюдь не характеризует его как личность. - Мы с Мейнардом никогда не были особо близки, - объяснил он. - Я как раз собирался на пенсию, но по возможности не хотел закрывать практику. Мейнард был хорошим врачом, ему я вполне мог доверить дело. Наши отношения можно охарактеризовать как весьма удачное деловое партнерство, и мы уважали друг друга, но не более того. - Вы молоды для пенсии. Сколько вам, пятьдесят пять? Пятьдесят восемь? Ей-богу, стариковский возраст. От такой характеристики Тестафер зажмурился. - Мне почти шестьдесят, мистер Меткалф. Впрочем, вам не откажешь в наблюдательности. Он не стал продолжать тему "стариковского возраста". Я решил, что нажимать на него дальше не имеет смысла. Он будет гнуть ту же линию. Попробуем-ка поддеть его с другой стороны. - И как вы будете теперь? - спросил я. - Будете искать еще одно молодое светило или прикроете лавочку? Этим я его слегка разозлил. - Я должен думать о пациентах. Я буду принимать их - во всяком случае, пока обстоятельства не изменятся. - Ну разумеется. А что миссис Стенхант? Она унаследует пациентов Мейнарда или передаст их вам? - Я не связывался еще с миссис Стенхант. Но о ней позаботятся... - необходимость импровизировать выводила его из себя. - Пока обстоятельства не изменятся? - подсказал я. - Ну... да. Я пустил крученый мяч. - Не думаю, чтобы в ваших планах фигурировал Денни. Он внимательно посмотрел на меня. - Боюсь, я не совсем вас понял. - Не бойтесь, - сказал я. - Я просто оговорился. - Полагаю, что так. Я забавлялся намеками достаточно долго, чтобы надоесть ему. В любом случае он не горел желанием говорить о Денни, кем бы этот Денни ни был. - Что вы можете сказать о том месте, где находится Челеста Стенхант? - Там живут Пэнси Гринлиф с сыном. Только он... он редко бывает дома. Он... он - башкунчик, - Меткалф произнес это слово не без отвращения. - Я так и понял. Похоже, она завела себе в качестве замены обращенного котенка. Чем миссис Гринлиф зарабатывает на жизнь? - Представления не имею, - ехидно произнес он. - У меня нет привычки расспрашивать. - Ударение на последнем слове показывало степень его раздражения. - Она дружила со Стенхантами, - добавил он уже спокойнее. - С которыми вы не были особенно близки, - уточнил я. - Вот именно. Я демонстративно посмотрел на часы. - Ну что же, не смею больше отвлекать вас. Вы весьма мне помогли. - К вашим услугам, - ответил он, сглотнув. Ему не терпелось остаться одному. - Если вы вспомните что-нибудь полезное для меня... - Я написал на бланке рецепта свой телефон и встал. - Пожалуй, мне пора. Прощайте, доктор. Я вышел в вестибюль, закрыв за собой дверь кабинета. Сестра уже ушла. Я отворил выходную дверь и закрыл ее, не выходя. Потом подошел к шкафу с регистрационными картами. Сначала я поискал карту Ортона Энгьюина. Таковой не оказалось. Я перелистал пару произвольно выбранных карт, но ничего подозрительного не нашел. Если с ними и было что-то не так, требовался профессиональный уролог, чтобы это обнаружить. Я слышал шаги Тестафера за дверью, так что мне следовало спешить: стоило ему открыть дверь - и я бы оказался у него перед глазами. С другой стороны, он вроде бы не из тех, кто стал бы слишком шуметь из-за этого. Он боялся меня - это очевидно - и боялся до такой степени, что из кожи вон лез, только бы показать, что он помогает моему расследованию. Иначе он вряд ли согласился бы вообще встретиться со мной. Оставалось неясным одно: _почему_ он меня так боится? Конечно, я мог бы прямо спросить его, кто такой Денни, но ведь тогда он узнал бы, что мне самому это неизвестно. Я взял с полки еще одну папку. Совершенно безобидная папка: парень по имени Морис Госпелс, шестидесяти семи лет от роду, диагноз - хронический уретрит или что-то в этом роде... Я закрыл шкаф и сунул папку под плащ. Затем шагнул к двери в офис и повернул ручку. Тестафер склонился над столом, втягивая носом через металлическую трубочку что-то белое с поверхности маленького зеркальца. Увидев меня, он дернул головой, и из ноздри потекла белая струйка. Он не сказал ничего. Я тоже не торопился начинать разговор. Ощущение такое, словно видишь себя в зеркале лет через двадцать. - Вот, - сказал я наконец и выложил на стол папку. Он прикрыл зеркальце руками, чтобы порошок не разлетелся. - Это то, что Стенхант дал мне на вынос из офиса. Мне это так и так уже не понадобится. Тестафер лихорадочно пролистал карту Мориса Госпелса в поисках чего-то подозрительного. Белая струйка медленно сползала с нижней губы на подбородок. Я вышел. 6 Я возвращался в свой офис, настраивая себя на неизбежное столкновение с парнями из Отдела. Раньше или позже такого столкновения не избежать. Если мне повезет, они выведут меня на Ортона Энгьюина. Выйти из тупика в расследовании можно только с его помощью; что же до моего кошелька, то единственный шанс - это деньги Энгьюина. Я не особенно терзался. Если Энгьюину это и не поможет, деньги ему все равно будут ни к чему. Однако в приемной не оказалось никого, за исключением пары обращенных кроликов в крошечных костюмах-тройках Они углубились в изучение журналов и только мельком посмотрели на меня, пока я шел через приемную к своей двери. Из кабинета дантиста доносилось приглушенное повизгивание бормашины. "У кого-то проблемы с зубами, - подумал я, - а мой сосед-дантист не настолько процветает, чтобы отказываться от практики". Я повесил плащ на рогатую вешалку, плюхнулся на стул, вздохнул, достал из кармана карточку и сунул ее в декодер на столе. Хотя инквизиторы, как правило, держат слово, не снимая и не добавляя кармы больше, чем заявляют, я довольно смутно помнил свой уровень до инцидента в вестибюле "Калифорнии". Магнитная полоска на моей карточке хранила шестьдесят пять единиц. Не так плохо. Обычно инквизиторы возвращали мне отобранную карму по окончании расследования, а если его результаты были на руку Отделу, то могли немного и добавить. Шестьдесят пять единиц - уровень, с которым можно чувствовать себя более или менее уютно. Достаточный запас для работы; недостаточный, впрочем, для тех парней из Отдела, которые потехи ради могут его еще понизить. С точки зрения Отдела шестьдесят пять единиц - так, пустяк, но для такого типа, как я, многовато. Низкий уровень кармы - одна из вещей, к которым поневоле привыкаешь при моей работе. Я поднял телефонную трубку, набрал номер забегаловки на углу и заказал сандвич с яичным салатом. Потом врубил компьютер и сделал несколько запросов. Я даже не удивился, когда информации на Ортона Энгьюина там не оказалось. Я набрал имя Пэнси Гринлиф - женщины, у которой оставалась пока Челеста, - и даже подсказал ее адрес на Кренберри-стрит, но получил в ответ фигу. Забавы ради я набрал свое имя и, разумеется, оказался в списке. Что ж, спасибо и на том. Я просмотрел почту. Ее накопилось почти за неделю, в основном счета и рекламная макулатура, открытка от парня из Вегаса, который был мне должен, и авторучка-сувенир от одной из аэрокосмических фирм. Я вытряхнул ее из конверта, и она повисла в воздухе у меня перед носом: антиграв, первый, увиденный собственными глазами. Похоже, важнейшие изобретения всегда заявляют о себе таким обыденным образом. Ты ожидаешь чуда из чудес, а на деле тебе доставляют по почте ручку, или расческу, или соломину для нюханья порошка с телефоном торговца на конверте. К тому же ручка наверняка окажется барахляной. Попишешь такой неделю, и кончится стержень. В дверь постучали. - Не заперто! - гаркнул я, сунул ручку в карман и полез в ящик стола за мелочью расплатиться за сандвич. Но это был не разносчик. Первый из них оказался примерно моего возраста, с кривыми зубами и десятидолларовой стрижкой. Абсолютно стандартный для Отдела тип. Они все на одно лицо и отличаются только сортом карамелек от кашля, которые постоянно сосут. У них и привычка такая: подойти поближе, чтобы ты мог понюхать и восхититься их оригинальностью. Я имел дело с такими миллион раз, и, несомненно, еще миллион раз мне придется иметь с ними дело в будущем. Я и сам бы таким стал, останься я в свое время работать в Отделе. Второй... второй это совсем другое дело. Толстый, лысеющий, бритый кое-как, в подтяжках и с парой медалей на лацкане. Крепкий орешек, за версту видать. Он ввалился в комнату, захлопнул за собою дверь и произнес: "Меткалф?" - таким голосом и с таким взглядом, что я, признаться, аж вздрогнул. - Он самый, - ответил я. - Где ты был час назад? - Вы, ребята, часом не полы полировать? Я не могу договариваться с вами в отсутствие доктора. Тот, что больше, уселся в кресло, где еще совсем недавно сидел Энгьюин. Второй покосился на запыленное кресло в углу у раковины и решил пока постоять. - Дай-ка мне свою карточку и лицензию, - буркнул здоровяк. Пока он изучал мои документы, я демонстративно смотрел в потолок. Когда он положил их на стол между нами, я принципиально не стал брать их сразу - мол, не очень-то и хотелось. - А где инквизитор Карбондейл? - спросил я. - Его перебросили в приморский округ, - ответил здоровяк. - Моя фамилия Моргенлендер. Это - инквизитор Корнфельд. - При упоминании его имени молчаливый кивнул. - Любо-дорого посмотреть на вас, ребята, в деле. - Не могу ответить взаимностью, длинноносый, - ухмыльнулся Моргенлендер. - У нас к тебе пара вопросов по делу Стенханта. Мы не допустим, чтобы кто-либо спекулировал на этом. - Нет проблем, инспектор. С превеликим удовольствием. - Я достал из ящика стола пачку сигарет. - Фиг тебе удовольствие, - скривил рот Моргенлендер. - Не то у тебя положение. Ты у меня на подозрении, длинноносый. - Я уже имел встречу с вашим подозреваемым, Моргенлендер. Парень на последнем издыхании. Ловко сработано. - Энгьюину не позавидуешь. У него нет будущего. Мне бы не хотелось, чтобы такое случилось с длинноносым вроде тебя. Я повернулся к Корнфельду - тот так и стоял с каменным лицом. - У меня что, в самом деле нос такой длинный? Скажите, не стесняйтесь. - Прибереги шуточки, длинноносый, - мрачно сказал Моргенлендер. - Твоя лицензия годна разве что подтираться, это я тебе говорю. - Он поправил галстук на бычьей шее. - А теперь расскажи-ка инквизитору Корнфельду про свою поездку к доктору. - Я ходил показаться специалисту, - объяснил я. - Проконсультироваться, нельзя ли укоротить нос. Я зажег сигарету и затянулся. Моргенлендер перегнулся через стол и выбил ее у меня изо рта. Она отлетела под кресло в углу и затерялась в пыли. - Не тяни время, длинноносый. Лучше отвечай. - Он вытащил из кармана магнит и бесцеремонно нацелил на мою карточку. Я сплюнул в угол. Черт, давно бы пора прибраться. - Валяйте, - буркнул я. - Кто впутал тебя в дело Стенханта? - Я впутался в него до того, как оно стало "делом", - ответил я. - Я работал на Стенханта перед тем, как он заполучил дырку в голове. - Ты работаешь на Энгьюина? - Был бы рад. Я не знаю, где он. - Вот говнюк, - сказал Моргенлендер. - Это он послал тебя к доктору. Он еще надеется выпутаться. Вся эта карусель начала действовать мне на нервы. - Иными словами Энгьюин занимался шантажом. - Я надеялся, что хоть этот вопрос вызовет ответную реакцию. - Не прикидывайся простачком, длинноносый. Что он просил тебя передать доктору? Я решил поиграть еще немного. - Он не просил ничего конкретного. Я только прощупывал доктора Тестафера. В дверь снова постучали. Инквизитор Корнфельд отступил от двери, и я крикнул, чтобы входили. Вошел обращенный ирландский сеттер-разносчик из забегаловки, зажав в лапах белый бумажный пакет. Он испуганно покосился на инквизиторов, потом подошел к столу и протянул мне пакет. Я поблагодарил сеттера и заплатил на пять баксов больше, чем значилось по счету Он благодарно кивнул, попятился к открытой двери и, развернувшись, поспешил из приемной с таким видом, будто готов улепетывать на всех четырех и с визгом. Корнфельд прикрыл дверь и прислонился к стене. Никто не проронил ни звука, пока я открывал пакет и доставал оттуда сандвич с яичным салатом. Как раз в такие минуты любое нормальное человеческое действие обезоруживает разъяренного противника. Я откусил от треугольного сандвича и вытер губы бумажной салфеткой. Только после этого Моргенлендер начал допрос заново, забыв свои шуточки вроде "длинноносого". Каким-то образом за то время, пока рыжий щенок передавал мне сандвич, мы миновали этот этап. - Чертовски запутанное дело, - сказал он. - Начальство выдало мне Энгьюина на блюдечке и, похоже, здорово давит, чтобы так все и оставалось. Моргенлендер обращался теперь ко мне как к приятелю, и - возможно, мне это только показалось - Корнфельд продолжал молчать, но вроде бы чувствовал себя уже не так уютно. - Энгьюин - паршивая крыса, - продолжал Моргенлендер. - Я не огорчусь, если он окажется в морозильнике, но только здесь все куда сложнее. Я кивнул: пусть рассказывает дальше. - Я не утверждаю, что он невиновен. Судя по всему, он его и укокошил. Я только говорю, что все сложнее. Хочу предупредить тебя, Меткалф. Если ты окажешься на моем пути, мне придется тебя топить. Вот оно как оборачивается. - Он убрал магнит обратно в карман и кивнул Корнфельду. Я откусил еще кусок и попытался улыбнуться. У меня на языке вертелось еще много вопросов, но Корнфельд, похоже, предпочитал, чтобы я помалкивал. Есть более безопасные способы продвинуться в расследовании, чем допрашивать инквизитора. Я подвинул второй треугольный сандвич пальцем, и на оберточную бумагу выпал маленький белый яичный кубик. - Пойми, я уважаю частных сыщиков, - сказал Моргенлендер. Он улыбнулся, и мне показалось, что о его язык можно зажигать спички. - Ты только усвой, когда лучше уйти в сторону. Сейчас вот как раз такой случай. - Он устало поднялся и одернул рукав. До сих пор Корнфельд так и не вымолвил ни слова. Теперь он снял шляпу, сипло произнес: "До свидания", - и открыл дверь Моргенлендеру. В дверях здоровяк оглянулся и еще раз дал мне возможность полюбоваться его кривой улыбкой. Я поднял руку. Они закрыли за собой дверь, и я слышал, как они шагают через приемную - мимо кроликов - к лифту, оставив меня наедине с сандвичем и уймой вопросов без ответа. Я подошел к окну и поднял жалюзи. Окно выходило на восток, но лучи заката окрашивали склоны холмов над Оклендом и горели в окнах домов по ту сторону залива, превращая пейзаж в золотое шитье. Что и говорить, на расстоянии холмы казались просто красивыми. Я вернулся к столу, отодвинул в сторону сандвич и высыпал на столешницу щепотку зелья. Я измельчил его перочинным ножиком и уже нагнулся, чтобы вдохнуть, когда зазвонил телефон. - Меткалф, - буркнул я в трубку. - Это я, Ортон Энгьюин, - послышался голос. - Мне нужно поговорить с вами. - Идет. - Я слышал, вы уже взялись за дело, - неуверенно произнес он. - Верно. Почему бы вам не подъехать ко мне в офис. Я подожду. - Нет. Я не хочу напороться на инквизиторов. Приезжайте сами. - Я уверен, что инквизиторы и так знают, где вы, - спокойно возразил я. - Вы под колпаком. - Нет. Не думаю. Мне кажется, я оторвался от хвоста. Я в баре отеля "Вистамонт". - Ладно, - сказал я. - Ждите там, - и повесил трубку. Я наклонился и втянул порошок ноздрей, завернул остаток сандвича в бумагу и кинул в мусорную корзину. Потом посмотрел последний раз на холмы в лучах заката, опустил жалюзи и спустился к машине. 7 У ближайшего киоска я притормозил и купил у старой козы-киоскерши вечерний выпуск "Окленд Фотогрэфик". Печатное слово уже давным-давно сдавало позиции, но полностью исчезло только год назад, когда его запретили. Вот такие дела. Я припарковал машину и просмотрел газету Обычные фото без подписей, наглядно демонстрирующие деловую активность властей: президент, пожимающий руку верховному Инквизитору, конгрессмены, пожимающие руки делегациям избирателей, губернатор, пожимающий руку рекордсмену кармы этого месяца... Я поискал местную хронику и обнаружил несколько снимков номера, в котором убили Стенханта - силуэт, обведенный мелом на ковре, красные пятна на постельном белье. Кроме этого, имелись фотографии инквизиторов, показывавших кровавые отпечатки ладони на шторе, и фотографии тела под белой простыней в момент погрузки в машину. Это напомнило мне стандартные фотографии лишившихся кармы в момент укладки в морозильную камеру хранения на неопределенный срок. На мой взгляд, разница не так уж и велика. Последняя фотография показывала инквизитора Моргенлендера, обращавшегося к кому-то вне кадра. За его спиной, по обыкновению стиснув зубы, виднелся инквизитор Корнфельд. В общем, доблестные инквизиторы за работой на страже общественного порядка. Чертовски упрощенный взгляд: убийство не случается ни с того ни с сего - как, скажем, отрыжка. Убийство венчает цепочку взаимосвязанных событий, а последствия оного протягивают щупальца в будущее, так что обычными инквизиторскими методами не справиться. Я обдумал все это и усмехнулся своим мыслям. Убийство как распродажа. Убийство как учебное упражнение. Да что угодно, как то будет угодно нашей доблестной Инквизиции. Я кинул газету на пассажирское сиденье и направил машину в холмы. Эшби-авеню была в этот час тиха и живописна, и я еще раз перебрал в памяти события дня - вдруг придет свежая мысль. Мысль не приходила. Видимо, Приниматель уже растворился в крови и притупил эмоции. Возможно, мне стоило лучше послушать радио. Отель "Вистамонт" был из дорогих - не чета той дыре, где Стенхант имел несчастье закончить свою жизнь. Случись здесь убийство, кровь с пола вытрут вместе с отпечатками пальцев, а труп перенесут в менее престижное место задолго до прихода инквизиторов. Как знать, может так было и со Стенхантом. Именно в таких местах, как "Вистамонт", останавливаются денежные мешки, которым хочется похвастаться, что они побывали в Окленде, но при этом не запачкать подошвы. Отель был огромен и похож на лабиринт, и в нем вполне хватало ресторанов и прочих заведений, чтобы у вас не возникало желания выглядывать в большой гадкий мир за стенами. Я оставил машину на стоянке и вышел, зажав газету под мышкой. Я надеялся, что это поможет спровоцировать виновного на откровенность вне зависимости от того, видел он это раньше или нет. Одного вида этих фотографий хватит, чтобы выбить Энгьюина из колеи, а мне позарез необходимо признание. Уж чем-чем, а избытком тактичности я никогда не отличался. Я замешкался под оценивающим взглядом швейцара - пожилого негра, видимо, одного из последних на подобной работе. В наши дни этим занимаются по большей части обращенные животные, но "Вистамонт", судя по всему, гордился старыми дурацкими традициями, и негр являлся одной из них. Он одарил меня широкой улыбкой и распахнул дверь, а я приподнял шляпу. В баре царил полумрак, из которого белыми льдинами выплывали столики. Последнее время в архитектуре интерьеров появилась мода создавать у человека иллюзию общения, оставляя его при этом на деле в уютном одиночестве, и бар "Вистамонта" мог служить эталоном подобного подхода. Я шагнул в темноту и начал оглядываться в поисках Энгьюина. Ничего не скажешь, он нашел-таки неплохое убежище. Я обнаружил его у дальней стены во вращающемся кресле за столиком, рассчитанным на двоих. Я уселся напротив, спиной к стене. Кресло было обтянуто бархатом, и я утонул в нем. - Не очень-то вы спешили, - поднял глаза Энгьюин. Его лицо чуть заострилось, отвердело: он начал свыкаться с жестокой реальностью существования без спасительной оболочки нескольких единиц кармы на магнитной полоске карточки. - Вы пока не оплачиваете мое время, - заметил я. - А вы предпочитаете деловые отношения, Меткалф? - фыркнул Энгьюин. Он сунул руку в карман, вытащил конверт и бросил на стол между нами. Я взял конверт, Там лежало тысяча четыреста долларов. - За сегодня и завтра, - сказал он, удостоверившись, что я сосчитал деньги. - Сегодня за мой счет. Пусть это будет аванс за пятницу - Я убрал купюры в бумажник и положил пустой конверт на стол. Адреса я в темноте прочитать все равно не мог, но иметь при себе что угодно, связывавшее меня с Энгьюином, было бы рискованно. - Звучит оптимистично, - мрачно вздохнул он. - Что именно? - То, что вы надеетесь иметь работу еще и в пятницу. - Если честно, мне не понятно, почему инквизиторы вас еще не заморозили. Впрочем, то, что мы с вами беседуем сейчас, уже внушает оптимизм. Моргенлендер раздражен: у него никак не выстраивается цельная картина, и это его бесит. - Со мной он держался очень уверенно. - Не будьте дураком, Энгьюин. Просто вы не привыкли иметь дело с инквизиторами. Моргенлендер - исполнитель. Это дело попало в прессу. На него оказывается давление, чтобы он закруглялся побыстрее, но он должен довести расследование до конца или по крайней мере помешать увести его в сторону. - Не понимаю. - Я тоже, но надеюсь понять. - Я махнул официантке, но привлечь ее внимание оказалось не легче, чем подавать знаки вертолету, сидя на дне лисьей норы. - Я узнаю, кто и почему убил Стенханта. И если это ваших рук дело, лучше заберите эти деньги обратно и потратьте их на порошок или на девочек, да побыстрее, поскольку покрывать вас я не намерен. - Я невиновен. Я шмякнул газетой об стол, но в темноте эффект получился явно не тот. - Что они на вас имеют? Последовало молчание. Я вглядывался Энгьюину в лицо, но оно ничего не выражало. - Я ему угрожал, - выдавил он наконец. - У них есть мое письмо. Но они не так поняли... - Моргенлендер назвал это шантажом. У вас было что-то против Стенханта? - Сугубо личное дело. Моя сестра работала на него, и он сломал ей жизнь. Я хотел, чтобы он знал, как я к этому отношусь. - Подробнее. - У нее от него ребенок. То есть башкунчик. Это просто маленькое чудовище... - Башкунчики - все чудовища, - сказал я, и тут до меня дошло. - Скажите, вашу сестру зовут Пэнси Гринлиф? Похоже, это заставило Энгьюина отнестись ко мне с большим уважением. Он подался вперед так, что на его лицо упал свет. - Да, - сказал он. - Вы, наверное, уже говорили с ней. - Нет, но надо бы. Поговорю завтра, если смогу Рассказывайте дальше. - Теперь я уже не так уверен, - произнес он. - Мне кажется, он обрюхатил мою сестру и платит ей за молчание. - Если судить по ее дому, не такая плохая сделка, - заметил я. - Вы не понимаете. До моего отъезда из Лос-Анджелеса у нее была хоть какая-то своя жизнь. А теперь она скрытная. Боится сказать мне, в чем дело. Стенхант обращался с ней как с куклой какой-то. - И вы решили оборвать нити, - предположил я, - или хотя бы подзаработать. - Давайте, Меткалф, давайте! Можете издеваться и дальше. Весьма признателен. - Сами хороши. Продолжайте, Энгьюин. Не очень-то приглядная получится история даже с тем немногим, что мне известно. Моргенлендер заподозрил в вас шантажиста, а доктор Тестафер показал инквизиторам ваше имя в книге записей на прием, и оно там встречается не раз. Так что вам от Стенханта далеко не уйти. Он, как школьник, положил руки на стол перед собой. - Сначала я его и в самом деле хотел убить. Я пошел к нему, я его обзывал, я угрожал, я пытался вызвать хоть какую-то реакцию, - его руки дернулись так, что я понял: это не пустые слова. - Но он и не пробовал защищаться. Он скрывал что-то, это точно, и чуть ли не силой заставил меня взять деньги. - О'кей, потише. Так, значит, вы с ним пришли к своего рода компромиссу: обменяли ярость на кошелек. - Еще он пытался запугать меня: говорил, что я впутался в это больше, чем думаю, и предлагал уйти. Он увидел, что я поубавил пыл, и предложил мне деньги, а я их взял. Для него это ерунда, а для меня - нет. - Он просто ввел вас в семью. Как еще одну куклу. - Идите к черту. Я улыбнулся. - Откуда вы такой взялись, Энгьюин? Где вы учились играть простачка? Да над вами грех не издеваться. Вопросы - вообще неприятная штука, а этот к тому же звучал как оскорбление, поэтому я даже удивился, когда он уловил суть вопроса и ответил прямо. Хотя в его положении можно уже ничего не бояться. - Я приехал сюда из Эл-Эй, - почти спокойно ответил он. - Я шесть лет прослужил в армии. Пытался дослужиться до звания, но мне надоели военные инквизиторы. Насколько я понял, все, что они хотят, - это чтобы кто-то чистил им сортиры. Вот я и уволился - с избытком кармы и без гроша в кармане. Тогда я и решил проведать сестру. - Где вы остановились? - Сначала у приятеля в Пало-Альто, потом на несколько дней у сестры - пока туда не въехала Челеста Стенхант. Теперь вот нигде. - Он повернул руку ладонью вверх, как бы демонстрируя это. - Моргенлендер дал мне понять, чтобы я и близко не подходил к дому на Кренберри-стрит. Я пару раз переночевал в ночлежке, но они пускают только с минимальным запасом кармы, так что теперь мне туда нет ходу. Я начал проникаться к нему жалостью; впрочем, ничего удивительного. Со мной так всегда бывает, когда я сталкиваюсь с человеком в еще более отчаянном положении, чем я. В подобных ситуациях мои реакции не сложнее, чем у кобелей Павлова. Где-то в глубине бара официантка посмотрела на свою схему и сообразила наконец, что мы здесь. Склонившись над столом, она спросила, что нам нужно. Я заказал стопку текилы и попросил принести зеркальце. Энгьюин только помотал головой, и официантка ушла. Тут меня осенило. - Ведь вы платите мне деньгами Стенханта, так? Он помолчал немного, потом решился. - Ага. Вы, наверно, теперь вернете их мне и снова предложите забыть все? - Нет, - сказал я. - Просто мне это представляется забавным. Мы оба питались из одного источника, только теперь он иссяк. - Я похлопал по карману. - Это все? - Почти. Вернулась официантка. Она поставила на стол питье и положила рядом маленькое зеркальце неправильной формы и пластмассовую соломинку для нюханья с выгравированными на ней названием и телефоном отеля. Я заплатил двадцатку и, расстегнув кошелек, вынул из него пакетик с зельем. Измельчая порошок ножиком, я поднял глаза и увидел, что Энгьюин наблюдает за мной. - Вы не нюхаете? - Нет. - Армия отучила? - Нет. Я и не начинал. Я испытал еще один приступ жалости к пареньку, но это быстро прошло. - Забавный из вас шантажист, Энгьюин. Стенхант злоупотреблял Забывателем, и еще как злоупотреблял. Так что идти к нему с угрозами, не зная, что он помнит на момент разговора, а чего не помнит, чертовски глупо. Вполне возможно, он даже не сообразил, кто такая ваша сестра. Я нагнулся и нюхнул через пластмассовую трубочку, потом откинулся назад, давая зелью стечь по носоглотке. Нанюхавшись, я вытер зеркальце рукавом и спрятал фирменную соломинку в карман. Должно быть, Энгьюин все это время готовил речь, и, когда он заговорил, я с удивлением услышал следующее: - Это изощренный вариант понятия "добрый фараон - злой фараон", - заявил он. - Что-что? - Вовсе вы не на меня работаете. Вы просто инквизиторская приманка. Вы следите за мной и выпытываете у меня все. Вы играете на моем страхе перед ними, но разницы между вами нет. - Он хихикнул. - Это все просто игра. Они отобрали у меня карму, вы - деньги, вот игре и конец. Вам нравится казаться независимым циником, словно вы больше, чем шестеренка в механизме, но это только поза и ничего больше. - В его голосе проскальзывали истерические нотки, словно он пытался сам себя убедить. - Вы живете и работаете под их крылышком, иначе они бы вас прихлопнули. - А вот и нет, Энгьюин. Все куда как сложнее. - Угу. Это уж точно, - кивнул он. - Расскажите как. У него был вид кролика, которого так напугали, что он разъярился. - Во-первых, я ни за что не взялся бы за ваше дело, не верь я вам с самого начала. Инквизиторы всегда выбирают путь попроще, порой в ущерб истине - вот одна из причин, почему я ушел в частную практику. Вы правы, усматривая в моих отношениях с ними некоторый симбиоз, но уж разыграть "доброго фараона - злого фараона" они смогли бы и без моей помощи. Я сам долго думал, почему я ушел из Отдела, и это слишком сложно объяснить - уж во всяком случае, не сейчас. Как я и предупреждал вас с самого начала, вы не покупаете себе нового лучшего друга. Да, я работаю на вас, но вы мне не начальник, поскольку я лучше знаю, как действовать. Если я огорчу вас - что ж, дверь морозильника открыта. Вступительный взнос вы уже заплатили. Я давно усвоил, что моя работа заключается в раскрытии тайн, которые люди хранят от самих себя так же крепко, как от других. Я дал Энгьюину время переварить это, а сам отхлебнул из стакана и осмотрелся по сторонам. Глаза уже привыкли к полумраку, и мне даже почти удалось разглядеть клиентов за дальними столиками. Я был несколько удивлен, увидев обращенного кенгуру, одиноко сидевшего у окна со стаканом в лапе. Он смотрел в нашу сторону и, поймав мой взгляд, отвел глаза. Впрочем, слышать он нас все равно не мог, что я и отметил. Законы, ограничивавшие присутствие обращенных, повсеместно слабели, и консерваторам вроде меня приходилось с этим смириться. - Я все обдумал, - сказал Энгьюин. - Меня заморозят. Я отвлекся от кенгуру. Энгьюин снова превратился в кролика, но не разъяренного, а просто напуганного. Напуганного и до смерти уставшего. - Что вы хотите этим сказать? - Никуда мне не деться. Вы-то мне ничего не скажете, но я все обдумал, и это совершенно очевидно. Мне лучше приготовиться. Черт, я ничего про это и не знак?. - Все очень просто, - сказал я. - Они хранят вас в морозильнике, и, если у вас есть хороший адвокат или высокопоставленные родственники, они будут присматривать за вами и рано или поздно разморозят. Насколько мне известно, это всегда делается так. - Я не понимаю, что вы имеете в виду. - Единственное отличие между тюрьмой и морозильником то, что в тюрьме вы можете играть в карты, отмечать день рождения и вообще вести светский образ жизни, а в морозильнике - нет, что обходится дешевле и к тому же гораздо гигиеничней. Вы выходите таким же глупым и бедным, и ваша девушка уже давно нашла себе другого. Впрочем, у того, кто заказывает музыку, всегда имеются деньги и связи, чтобы скостить срок. У вас найдется кто-нибудь, кто может помочь? - Сестра, - неуверенно произнес он. - Она может. - Никого из Эл-Эй? Дружков по армии? - Да нет... - На вашем месте я бы не слишком рассчитывал на сестру, - возразил я. - Она растит ребенка от человека, которого предположительно убили вы. Когда вы с ней говорили в последний раз? - Ни разу с тех пор, как я ушел оттуда. С момента появления Челесты. - Я попробую поговорить с ней о вас, - предложил я. - Как ей поступать, если они заберут вашу карточку. - Ага, - вяло кивнул он. - Это было бы хорошо. Пару минут мы посидели молча. Я допил текилу и поднял стакан слизнуть те капли, до которых мог дотянуться языком. Я покосился на кенгуру, и тот снова поспешно отвел глаза. - Вот ключи от моего офиса, - сказал я наконец. - Можете переночевать сегодня там, а утром оставите их дантисту. Не лазьте по ящикам и не отвечайте на телефонные звонки. - Ладно, - удивленно ответил он. - Спасибо. - Нет проблем. - Я надел шляпу. - Я пойду. У меня дома автоответчик. Звоните. - Ладно. - Когда я выйду, оглянитесь по сторонам и посмотрите, не выйдет ли кто-нибудь следом за мной. Ничего не делайте, просто запомните. Я выбрался из своего бездонного кресла и на негнущихся ногах подошел к стойке, стараясь не оглядываться. Я положил на стойку еще двадцатку. - Принесите моему другу выпить. Девица кивнула и покосилась на стол. Я сунул руки в карманы и вышел из бара. Свет в вестибюле чуть не ослепил меня, зато дышалось здесь свободнее. Я небрежно кивнул портье и вышел. С минуту я посидел в машине, чтобы поунять дрожь в коленках. Я чувствовал себя неважно, хотя теперь мое время оплачивалось - парнем, у которого своего времени почти не осталось. Внутренний голос советовал мне поехать домой и принять еще понюшку, но другой внутренний голос резонно возражал, что, возможно, самое время поработать ногами. Я вздохнул и на этот раз решил послушаться второго голоса. Поэтому я поехал посмотреть на место преступления. Убийство произошло ночью, и при правильном подходе мне может и удастся поговорить с парнем, обнаружившим тело. Если мне и везет когда с гостиничным персоналом, так только с ночной сменой, уж не знаю почему. Какие-то особые нити связывают меня с ночной сменой. Плохо, если инквизиция еще не сняла оцепление, но даже в этом случае, может, мне повезет и все-таки удастся выведать хоть какие-то крохи информации. Расплачиваться за них придется утром - головной болью. Что ж, вполне достойная плата. 8 Отели "Вистамонт" и "Бэйвью Эдьюлт Мотор Инн" разделяет долгий путь вниз по спирали кармы, но если уж Стенхант и его убийца его одолели, то одолею и я. Я загнал машину на стоянку и без труда нашел свободное место: там стояло всего с полдюжины машин, все с калифорнийскими номерами. "Бэйвью" служил местом отдыха для тех, кто хотел отдохнуть от мужа или жены На стоянке здесь не увидишь машины из другого штата, поскольку там у них - собственные места отдыха вроде "Бэйвью". Вообще-то отсюда открывался неплохой вид на залив, хотя сомнительно, что кто-нибудь обращал на это внимание. Я вылез из машины и замер: где-то сзади урчал мотоцикл или мотороллер. Повернувшись, я успел заметить мотоцикл, сворачивающий за угол. По дороге я видел несколько раз в зеркале одинокую фару, и по шее побежали знакомые мурашки: хвост! Тем не менее я вовсе не собирался впадать в панику. Слежка все равно что прыщ: вылезет в свое время. Можно, конечно, пытаться ускорить процесс, но лучше от этого не станет. Я подошел к офису и заглянул в окно. В вестибюле одиноко сидел дежурный администратор, да еще где-то в задних комнатах негромко играло радио. Я вошел, постаравшись не вытирать ноги о то, что, видимо, изображало коврик у входа. Это могло бы нанести моим ботинкам серьезный ущерб. Чище, во всяком случае, они от этого не станут. Отель был занюханный. Слово "занюханный", пожалуй, характеризовало его точнее всего. Новая, но безвкусно подобранная мебель. Стены, которым не помешала бы свежая покраска. Даже музыка, доносившаяся из задних комнат, казалась покрытой толстым слоем пыли. Портье оторвался от того, что читал или смотрел, и одарил меня угрюмым взглядом - точно такой же взгляд я вот уже сорок три года вижу по утрам в зеркале. На вид ему около пятидесяти, комплекция - вроде столбика сигаретного пепла, а волосы явно проигрывали битву с лысиной за обладание поверхностью головы. Я закрыл за собой дверь, и колокольчик у стойки тихонько звякнул, объявив о моем прибытии. Портье снова опустил глаза: журнал явно имел для него первостепенное значение. Я поздоровался. - Покажите сначала вашу девицу, - заявил он. - С животными нельзя. Если у вас животное, поищите себе другое место. - Я один, - сказал я. - Я инквизитор и веду расследование. Мне хотелось бы задать вам пару вопросов. Он даже не поднял головы. - Гоните лицензию. Я вытащил фотостат, и он почти посмотрел на него. Подождав минуту, я убрал лицензию обратно. - Частник, - буркнул он себе под нос. - Не пойдет. Обратитесь к менеджеру завтра утром. - Он вяло махнул рукой. Я отошел от стойки и попытался заглянуть в заднюю комнату. Портье сделал вид, что меня здесь нет. Если не считать радио, там было тихо. Насколько я мог судить, мы здесь одни. Судя по доске с ключами, почти все номера свободны. В конце концов я решил, что могу немного пошуметь, не привлекая лишнего внимания. - О'кей, - сказал я, протягивая руку к ключам. - Я, пожалуй, пойду оглядеться. Он закрыл свой журнал и отодвинул его в сторону, потом поднял глаза. Я снова встретил его взгляд и понял, почему он столь упорно не желал на меня смотреть. Мотель был деревня деревней, и портье тоже. Но не его глаза. Глаза были высшей лиги, только что не из Зала Славы. Этим глазам уже доводилось умирать, и не один раз, и все же они продолжали жить. Та часть меня, которая хотела пошуметь, почему-то передумала. Не то, чтобы я сомневался, что одолею его. Я сделал бы его одной левой, и все же что-то в этих глазах говорило мне, что этого делать не стоит. - Ладно, - спокойно произнес он. - Шутки в сторону. Не на такого напали. - Я хочу поговорить именно с вами. - А я именно с вами не хочу говорить. - Он не повышал голоса, но пальцы нервно барабанили по стойке. Я выудил еще одну купюру из пачки Энгьюина, подержал ее так, чтобы он разглядел, что это сотня, и порвал ее пополам. Одну половину я убрал в карман, вторую кинул на стойку перед ним. Он не пошевелился. - Вторую половину - за экскурсию по номеру, в котором произошло убийство, - сказал я. Портье улыбнулся, и нехороший огонек в его глазах погас. - Как скажете. Половинка купюры исчезла в ящике стола, ящик был заперт на ключ, а ключ убран в карман его брюк Он встал из-за стойки, подвигал головой так, словно у него затекла шея, и снял со стены связку ключей. Я протянул ему руку и представился. Он удивленно посмотрел на меня и руку не принял, но произнес "Шенд". Я решил, что его так зовут, хотя по тому, как он сказал, это могло быть и просто кашлем. - Вы дежурили в ту ночь? - спросил я, пропуская его вперед. - Пожалуй, так, - бросил он через плечо. Он проводил меня в тот самый номер. Я сразу узнал по фотографиям. Собственно, этот номер ничем не отличался от любого другого: большой видеомонитор на стене и камера, хищным стервятником нависшая над кроватью. Порванную штору уже заменили, но на столике у кровати сохранилась отметина там, откуда соскребали кровь. - Убийство снималось на пленку? - поинтересовался я. - Чушь. - Шенд задумчиво поковырял в носу. - Не думаю, чтобы они были здесь из-за нее. - Кто? - Мистер Стенхант и тот, кто убил его. - Шенд явно не отличался склонностью к философствованию. - Вы его видели? - Я видел мистера Стенханта. - Он регистрировался один? - Стенхант останавливался здесь несколько раз за последние две недели и всегда регистрировался один. Мне плевать, с кем он там развлекался. Он платил по счету. - Да, он имел привычку платить по счету - возможно, это его и сгубило. Вы ни разу не видели его с кем-нибудь? - Я же сказал: нет. - Шенд оставался у двери, всем своим видом намекая на то, что ему не терпится вернуться к журналу. Я присел на край кровати. - Вы первый нашли тело? - Ага. Дверь была открыта. Я только посмотрел и пошел звонить в Отдел. Внутрь не заходил. - Оружия не было? - Не мое дело смотреть. Если инквизиторы и нашли чего, мне не докладывали. Я кивнул. Шенд все смотрел на меня глазами, повидавшими уже столько всякого, что остальное видеть явно не стоит. - Давно здесь работаете? - спросил я. - Смотря как считать. В местах вроде этого давно, только меняю их часто. - Мне показалось, что вы не отличаетесь любопытством. Это ему понравилось. - Все очень просто. - Порывшись в кармане, он вынул маленький флакончик. На моих глазах он отвинтил пробку, сунул внутрь палец и вытащил горстку белого порошка. Потом зажал пальцем одну ноздрю, втянул порошок другой, завинтил пробку и убрал флакон в карман. Я представил себе, как порошок - что бы это ни было, скорее всего Приниматель или Избегатель - заполняет пустоту в его кошмарных глазах. Шум мотора на стоянке заставил нас переглянуться. Он повернулся ко мне спиной. - На мой взгляд, довольно... - Дайте мне побыть здесь еще пару минут, - попросил я. Он пронзил меня очередным вынимающим душу взглядом, потом пожал плечами. Меня оценили и решили не связываться. - Я вернусь запереть, - буркнул портье и побрел в сторону офиса. Я не собирался специально искать что-нибудь в номере. Мне просто хотелось немного побыть тут и попробовать увидеть все глазами Стенханта. Что и говорить, уютом номер не отличался. Я представил себе, как Стенхант смотрит по сторонам так же, как смотрел на меня, - свысока. Все, что Мейнард Стенхант делал или говорил, отрицало и этот номер, и ту жизнь, которая текла здесь. Но привело же его сюда что-то, и приводило не раз. Что-то заставляло его изменять своим ценностям и проводить в этом номере часть своей жизни, а в конце-концов найти здесь свою смерть. Вот мне и работа: выяснить, что это было. Скорее всего, когда я найду ответ, он окажется очень простым. Впрочем, пока я не нашел ни единой зацепки. Шаги в коридоре прервали мои размышления. Я оглянулся, ожидая Шенда, только это оказался не Шенд. В дверях стоял тот обращенный кенгуру, которого я видел в баре "Вистамонта". На нем была брезентовая куртка и пластиковые штаны, туго затянутые эластичным поясом, передние лапы он держал в карманах. Кенгуру шагнул в номер. Я встал. - Глубоко копаешь, тупица, - произнес он. Говорил он монотонно, но слегка визгливо, пытаясь произвести устрашающее впечатление. - Сам вижу, - ответил я. - Надеюсь. Это ведь в твоих интересах. Мне не хотелось бы отрывать тебе яйца. - Мне тоже, Джой. - Я попробовал выйти, но он заступил мне дорогу, и мы столкнулись плечами. - Не так быстро, тупица. Надо поговорить. Пошли-ка в твою машину. Я смолчал. Кенгуру сунул лапу в карман и вынул маленький черный пистолет. Он держал его небрежно, как держат шоколадку или кусок мыла. Правда, от этого пистолета вряд ли кто-то стал бы чище. Он неуклюже забрался на правое сиденье. Я захлопнул свою дверцу, и плафон на потолке погас. Теперь я не видел пистолета в его лапе, но знал, что тот никуда не делся. - Слушай, и слушай внимательно, - сказал кенгуру. Его голос срывался, и мне пришло в голову, что он оттачивал манеры крутого парня на младшем братишке. Если, конечно, оттачивал. Я неважно разбираюсь в возрасте кенгуру - в тех случаях когда не удается взглянуть на их зубы, конечно, но было совершенно очевидно, что уши у Джоя слегка взмокли. - Ты кое-кого огорчаешь, - продолжал он. - Ты и не представляешь, как плохо это может отразиться на твоем здоровье. Энгьюин - не лучшая компания. Тебе лучше бы пореже с ним видеться. Брось это дело и езжай домой. Может статься, мы подкинем тебе какое-нибудь бракоразводное дельце. - Кто это "мы"? - Не задавай мне вопросов, тупица. Я здесь не для того, чтобы отвечать на твои дурацкие расспросы. - Не разыгрывай из себя человека, Джой. У меня такие же права, как и у любого другого по отношению к кенгуру. Кто тебя послал? Чтобы я не забывал про пистолет, он ткнул мне им в живот. Как многие обращенные, этот кенгуру совершенно не думал о конспирации. - Я работаю на Фонеблюма, если тебе это что-нибудь говорит. Я попробовал сблефовать. - На Денни Фонеблюма? Он пересчитал мне ребра стволом. - Верно. Хотя тебе стоит пожалеть о том, что ты вообще слышал это имя. Денни тошнит от тебя даже на расстоянии, и мне тебя жаль, если ему случится познакомиться с тобой поближе. Должно быть, его возня с пистолетом вытолкнула ручку-антиграв из моего кармана, так как она выплыла на волю и зависла между нами. Кенгуру с секунду озадаченно смотрел на нее, потом протянул лапу и толкнул ручку вниз, к ногам. - Значит, вы с Денни большие приятели? - Ага. - Он поерзал в кресле, поудобнее устраивая свой хвост. Ствол пистолета тем не менее по-прежнему давил мне на солнечное сплетение. Должно быть, такая поза была ему неудобна. - Можешь передать ему кое-что? - Ага. - Попроси, чтобы в следующий раз, когда он захочет поговорить со мной, он не посылал для этого сумчатых. Кенгуру отвел пистолет от моего живота, но в темноте я не видел, что он с ним делает. Потом он вмазал мне пистолетом по лицу. И надо сказать довольно сильно - я стукнулся затылком о подголовник и почувствовал на губах соленый вкус крови, хотя действие порошка несколько смягчило боль. Стало неестественно тихо. Возможно, произведенный эффект поразил его самого. Насилие - это не веселая игра вроде пинг-понга: отдаешь и получаешь обратно; насилие подводит черту под всем предшествующим, и можно только горько сожалеть о том, что не остался утром в постели или под ней. - О'кей, - сказал я, перекатывая во рту слюну пополам с кровью, - ты крутой парень. - Думаешь, что сможешь одолеть это дело, тупица? Ошибаешься. Не на этот раз. Не лезь куда не надо. Я сжал руль, чтобы не поддаться соблазну и не удушить его. - Послание получил. Уматывай, Кэссиди. Он открыл дверцу, и плафон на потолке снова загорелся. Его кенгуриный рот скривился в недоброй усмешке, блестящий черный нос дернулся. - Ты угадал с первого раза, тупица. Меня зовут Джой Кастл. - Буду иметь в виду. Не опуская пистолета, он выбрался из машины, хлопнул дверцей и исчез в темноте. Я достал ключи, завел мотор и хотел было пуститься в погоню, но понял, что чувствую себя слишком паршиво, чтобы вести машину. Так я и сидел в машине с работающим двигателем и выключенными фарами. Я не стал вытирать рот: не хотелось пачкать руки. Сзади послышался шум мотора. Я оглянулся и увидел красный отсвет катафотов выезжающего со стоянки мотороллера. Я просидел еще десять или двадцать минут в самом препоганом настроении. Потом нащупал в кармане половинку сотенной бумажки, но не смог заставить себя вылезти из машины и идти к Шенду. Я размышлял о кенгуру: ну и панк. Настолько зелен, что выболтал мне свое и фонеблюмово имена и не отрицал связи между ними. Да, за пистолет во рту стоило отплатить. Впрочем, довольно. Я тронул машину и поехал обратно по петляющему над заливом шоссе. Так дольше ехать, но было в воде и ночи что-то такое, на что мне хотелось полюбоваться. 9 Свой будильник я завожу только тогда, когда веду расследование. Этим утром мне как раз снился замечательный сон: нормальный, генитально реориентированный секс с абстрактной идеализированной блондинкой - никакого сходства с Челестой Стенхант, - и тут сработал будильник, резко сменив тему сна. Мне привиделось стадо картонных овец, прыгавших через картонную изгородь на черно-белом фоне. Последняя овечка зацепила изгородь задними ногами и полетела кувырком, оставляя за собой шлейф блеяния и щепок. Из облаков высунулась огромная рука, подняла овцу, отряхнула ее и подтолкнула поближе к стаду. Рука повернулась так, чтобы я мог разглядеть циферблат на запястье, и циферблат начал расти, а тиканье становилось все громче и громче, пока я окончательно не проснулся. Я уселся за кофе с карандашом и блокнотом и Попытался продумать свои следующие шаги, но кофе больно обжег разбитые десны, так что в конце концов мне пришлось сконцентрироваться на том, как пить одной стороной рта. Закончив сражение со второй чашкой кофе, я вернулся к блокноту и написал имя: ДЕННИ ФОНЕБЛЮМ. Просто так, чтобы было перед глазами. Пониже я написал в столбик ПЭНСИ ГРИНЛИФ, ГРОВЕР ТЕСТАФЕР и ЧЕЛЕСТА СТЕНХАНТ. Нарисовав на листке еще несколько кружков и треугольников, я оторвал листок, скомкал и бросил в мусорную корзину. Позавтракав, я позвонил в справочную и узнал телефон и адрес Тестафера. Еще я попытался узнать телефон дома на Кренберри-стрит, сообщить который мне отказались даже после того, как я продиктовал номер своей лицензии. То ли мне ограничили доступ, то ли покой Челесты Стенхант оценивался выше. Так или иначе, но, чтобы перекинуться словом с Челестой - или с Пэнси Гринлиф, - придется ехать туда самому. А мне очень даже нужно было перекинуться словом - черт, даже целой охапкой слов. Впрочем, еще не вечер. Времени сколько угодно. Для начала я решил смотаться в холмы Эль-Соррито проведать доктора Тестафера, тем более что я пребывал в подходящем настроении для прогулки по живописной местности. Доктор проживал на Деймонт-корт - шоссе, открытом для общественного движения, но все равно пустом. Дорога привела меня к воротам. Почтовый ящик слева гласил "ТЕСТАФЕР". Я остановил машину на обочине и пошел дальше пешком, старательно скрипя ботинками по гравию, чтоб меня не заподозрили в тайном вторжении. Дом был типично американской имитацией типично французского коттеджа с алюминиевыми ставнями на окнах и тарелкой спутникового телевидения на коньке низкой крыши. Машины перед домом не было видно, но я поднялся на крыльцо и позвонил. - Доктора Тестафера сейчас нет дома, - послышался блеющий женский голос из невидимого интеркома. - Меня зовут Конрад Меткалф, - произнес я без всякой уверенности в том, что меня слышат. - Я частный инквизитор. Мне хотелось бы поговорить с вами, - кем бы вы ни были, добавил я про себя. Последовало молчание. Я внимательно осмотрел дверь, но интеркома так и не нашел. - Я... я сейчас, - произнес голос. Я ждал на крыльце, но голос доносился откуда-то справа. Я повернулся и увидел маленькую дверь, отворившуюся в стене низенькой пристройки. Голос, как выяснилось, принадлежал черноухой овечке в шлепанцах и халате. Она стояла в дверях, придерживая копытом пояс халата и подслеповато щурясь. Я подошел к дверце. - Меня зовут Конрад Меткалф, - повторил я. Ростом овечка едва доставала мне до груди, и я сошел на ступеньку вниз, чтобы не слишком возвышаться над ней. - Меня зовут Дульчи. - Розовая кожица между верхней губой и черным носиком при разговоре трепетала. - Пожалуйста... заходите. Я кивнул. - Тут немного низко, - предупредила она. - У меня нет ключей от главного входа. Она повернулась и протопала в дом, оставив дверь открытой. Я не спешил заходить. В длину и ширину помещение не отличалось от любого другого, зато было почти вдвое ниже. Я постоял, согнувшись, в дверях, пока глаза не привыкли к полумраку, потом добрался до диванчика у дальней стены и уселся там. При желании я мог бы сейчас дотянуться до потолка рукой. Тестафер перестроил для овцы или кого-то еще такого же роста целое крыло дома. В цветовой гамме преобладали детские розовые и голубые тона, и почти все, кроме дверных ручек и выключателей, было обито плюшем. Плотные занавески не пропускали солнечный свет - комната освещалась двумя большими торшерами, которым пришлось сильно наклониться, чтобы влезть сюда. Я испытывал к ним симпатию: как и я, они казались пришельцами из реальной жизни в кукольном доме. Овечка нервно протанцевала по комнате, потом немного успокоилась и уселась в удобное кресло напротив меня. Я наклонился вперед, опершись на колени. - Доктор Тестафер говорил вам, что случилось с доктором Стенхантом? - Д-да, - ответила овца. - Он был очень расстроен. - Мы все расстроены, - сказал я. - Особенно мой клиент. Он стоит одной ногой в морозилке, и лично мне не верится, что доктора убил именно он. Вы хорошо знали Стенханта? Овечка вздрогнула, хотя это могло ничего и не означать. Я не Айболит. - Я видела его однажды, - проблеяла она. - Он заходил сюда? - Да. - Вы выходите в город, Дульчи? Она пожевала губами. - Не очень часто. - Здесь, должно быть, совсем одиноко, - предположил я. - Я не имею претензий к Гроверу, если вы это хотели сказать. Я вполне счастлива здесь. Будь по-другому, я бы ушла. - Конечно. Говорит ли вам что-нибудь имя Денни Фонеблюм? Доктор Тестафер не захотел обсуждать эту тему, и я подумал: а вы его случайно не знаете? - Боюсь, что нет. - Это уже любопытно, - заметил я. - Именно так отреагировал доктор Тестафер. Стоит только упомянуть Фонеблюма, и все как один боятся, что его не знают. Чего боитесь вы, Дульчи? Ее глаза расширились, и из горла вырвался странный звук, этакое сдавленное блеяние. - Я... мне не следовало говорить с вами. Гровер будет сердиться. - Вам не приходилось видеть этакого крутого кенгуру по имени Джой Кастл? Он работает на Фонеблюма, по крайней мере работал вчера. - Нет, - это она произнесла твердо. Похоже, она была счастлива хоть раз ответить правду. - Ладно. Давайте-ка зайдем с другой стороны. Тестафер беспокоился насчет пропажи бумаг из офиса. Вы можете сказать что-нибудь об этом? - Ничего. - Она скинула шлепанец с левого копыта и с неестественной сосредоточенностью почесала бок, словно ее кусала блоха. - О'кей, - сказал я. - Вы боитесь кого-то и не хотите говорить правду. Отлично. Я терпеливый человек, хотите верьте, хотите нет. Эта цепочка крепка, но не все ее звенья подогнаны друг к другу так, как вы с Тестафером. Так что мы обнаружим, что же скрывается за всем этим. - Я поздравил себя с удачным сравнением и прикинул, что сделать дальше. Я и наполовину не был уверен в том, что говорил, да и терпения мне на самом деле не хватает. Еще как не хватает. - На Гровера оказывают давление, - неожиданно сказала овца. - Вы же понимаете, это не его вина. Ведь Денни Фонеблюм". - Довольно! - послышался голос от двери. Это, конечно, был Гровер Тестафер собственной персоной, и в руке он держал пистолет, нацеленный на меня. Электронный пистолет, стреляющий дротиками, и держал он его так, что вполне мог знать, как с ним управляться. - Привет, доктор, - сказал я. Овца молча тряслась в своем кресле. Тестафер шагнул в комнату и захлопнул за собой дверь. Судя по всему, ему отлично удавалось перемещаться по апартаментам Дульчи на полусогнутых ногах. Доктор проковылял на середину и остановился под сгорбленным торшером. При таком освещении его лицо стало театрально-дьявольским. - Встать! - скомандовал он. - О'кей, - нехотя кивнул я. - Вон! Я улыбнулся Дульчи и, согнувшись, пробрался к выходу. - Проваливай! - Он обернулся к овце: - Ты останешься, - голос его срывался. Я взялся за дверную ручку. - Одна загвоздочка, Гровер. Шли бы вы первым... - Заткнись. Ну что ж, я честно пытался предупредить его. Я открыл дверь, сделал шаг влево и прижался к стене. - Черт! - выругался Тестафер. Я смолчал. Ему пришлось сложиться пополам, чтобы пролезть через низкую дверь, и, как только пистолет высунулся на улицу, я ударил его так сильно, как только мог - то есть достаточно сильно. Потом я развернулся и отвесил ему правой снизу, чуть не сломав руку о челюсть. Жирная туша осела в дверях, но я ухватил его за шиворот прежде, чем он упал внутрь. Я прислонил Тестафера к стенке и потянулся за пистолетом, но моя правая рука никак не могла дотянуться до него, так что я просто отшвырнул его ногой на несколько футов. Пистолет упал и потерялся в густой траве. Тестафер так и сидел, привалившись к стене, а я держал его за шиворот. На его лице отчетливо читались все пятьдесят лет жизни в страхе. Изо рта капала слюна. Мне его даже жалко стало, ей-богу. - Зайдем-ка внутрь и побеседуем, - предложил я, хотя голос мой был едва слышен. Он молча кивнул и побрел, шатаясь, к главному входу. Насколько я мог судить, Дульчи старательно выполняла приказ: из пристройки не доносилось ни шороха. Покои Тестафера отличались несколько большим вкусом и значительно большими размерами. Гостиная была светлой и просторной, во всяком случае так казалось после апартаментов Дульчи. Одну стену целиком занимали полки со старыми журналами в ярких пластиковых обложках. В открытую дверь виднелась кухня, облицованная бело-голубой плиткой, а за ней - заднее крыльцо. Тестафер прошел на кухню и прополоскал рот над раковиной, поболтав воду во рту, словно дегустатор вино редкого урожая. Когда он сплюнул, я не заметил крови, но моя рука до сих пор здорово болела, хотя крови на ней я тоже не заметил. Приведя себя в порядок, доктор вернулся в комнату и стал передо мной. За это время самообладание к нему вернулось. - Садитесь, - предложил он, и я сея. Стол между нами - срез древесного ствола, отполированный до зеркального блеска. На столе ничего, кроме маленькой серебряной шкатулки, и я не особенно удивился, когда он открыл шкатулку и высыпал на стол горстку порошка. - Вы очень настойчивы, мистер Меткалф, - сказал он, и я почти увидел, как его язык шарит по зубам и деснам, оценивая ущерб. Я решил перейти прямо к делу. Мне осточертело прощупывать людей с нулевым результатом. - Мне надо поговорить с Фонеблюмом. - Я постарался, чтобы это прозвучало должным образом. - Надеюсь, что смогу вам в этом помочь, - осторожно ответил он. - Вы действуете не так, как люди из Отдела. - Стараюсь. - Я должен предупредить вас, что вы превышаете свои полномочия. - Одно из преимуществ моей работы заключается в том, что я сам устанавливаю пределы своих полномочий, - сказал я. - Кто такой этот Фонеблюм, что ему так подчиняются? Тестафер наклонился и начал измельчать порошок ножичком с рукояткой слоновой кости. Он глянул на меня из-под бровей и снова уставился на порошок, рассыпанный по блестящей поверхности. Солнце светило прямо на стол, и, пока Тестафер стучал ножичком, в солнечных лучах парили облачка белой пыли. - Почти всю свою сознательную жизнь я провел в поисках ответа на этот вопрос, - ответил он, махнув рукой. - Мне неуютно в городе. Я не люблю людей. Я люблю готовить и слушать музыку. - Он убрал нож в шкатулку - Мы живем в мире компромиссов. В идеальном мире Денни Фонеблюму не нашлось бы места. Я кивнул, чтобы поддержать разговор. - Нас познакомил Мейнард, и мне известно только то, что их отношения были необходимы Мейнарду, хотя не знаю почему. Видите ли, он обыкновенный грязный гангстер. Но он имеет долю в делах Мейнарда, и я обнаружил это слишком поздно. - А в ваших делах? - Нет, нет. - Тестафер еще раз осторожно подвигал челюстью. - Фонеблюм умеет манипулировать событиями и кармой в своих интересах. Он мог бы испортить мне жизнь, но не делал этого. Но доли в моих делах у него нет. Ни кусочка. - Он достал из шкатулки трубочку и склонился над столом. - Вы назвали его гангстером - чем он занимается? Тестафер перестал нюхать, но разгибаться не стал. - Я не знаю. - А кто знает? Тестафер выпрямился и рассчитанными, аккуратными движениями врача поправил рукава. Его лицо оставалось красным, но в целом вид уже был значительно лучше. - Наверное, сам Фонеблюм. - Не знаю, не знаю. У меня сложилось впечатление, что еще минута - и ваша овца все бы мне рассказала. Если вы не знаете, почему бы вам не пойти и не спросить у нее? Говорить об овце ему явно не хотелось. Его пальцы с такой силой вцепились в колени, что костяшки побелели - точно так же, как в офисе при нашей первой встрече. - Дульчи редко разговаривает с незнакомцами, - с усилием произнес он. - Она очень... впечатлительна. - Он посмотрел на меня в упор и резко встал, словно его дернули за веревочку. - Вы еще молоды, - сказал он. - Старше, чем кажусь, - фраза была заимствованная, но я повторял ее так часто, что считал почти своей. - Вы не помните, как все было до Инквизиции. - Нет, - согласился я. Он подошел к полкам и взял один из старых журналов. - Это телепрограмма, - сказал он. - У них было столько программ, что требовался справочник, чтобы выбрать, какую смотреть. - Должно быть, держать такой журнал запрещено законом, - предположил я. - Мне плевать. Я их собираю. Это мое хобби. Вот, гляньте. - Он протянул мне журнал, обернутый прозрачным пластиком. На обложке красовалась фотография циркачей - жонглеров или иллюзионистов, не знаю точно - и название их шоу. - Так что абстрактное телевидение - вовсе не шаг вперед, - продолжал он. - Ушло нечто, что было в порядке вещей. Целиком исчезнувшая форма искусства. На меня это особого впечатления не произвело. - Глядя на эти журналы, вы только вспоминаете то, что известно многим, даже если им этого и не полагалось бы знать. И телевидение здесь ни при чем. Пропало совсем другое: то, что объединяло разных людей. И для меня это не новость. Программы, о которых вы говорите, - всего лишь от