с Эрина. О космосе, конечно, но и об Эрине, о том, кто мы такие... Раньше я считала Изоляцию чем-то вроде несчастного случая, который просто не предотвратили вовремя. Теперь я в этом не уверена. Не думаю, чтобы человечество и до Изоляции было большой, единой счастливой семьей. Может быть, так было в первые годы колонизации, во времена субсветовых перелетов. А потом, мне кажется, люди, создавшие Сверхскорость, начали считать себя избранными по сравнению с колонистами. Сверхскорость была такой могучей, что они начали представлять себя богами, и им было уже наплевать на то, что будет с поселениями. Они строили свои базы в глубоком космосе. Никто на Эрине не знал, как все это устроено. Никто не знал о существовании Пэддиной Удачи, и никто так и не узнал бы об этом, если бы Пэдди Эндертон в ту ночь свалился за борт. - Вы думаете, люди, создавшие Сверхскорость, нарочно перестали летать в Сорок Миров? - О, нет. Никто об этом не думал. Я уверена, была какая-то гигантская катастрофа. Но Эрин не оказался бы в таком отчаянном положении, если бы люди, владевшие Сверхскоростью, не хотели быть выше всех. Это старо как мир: от контроля за источниками воды до выписки лекарств, до доступа в космос. Люди, владеющие сокровищем, хотят сохранить ключи от сокровищницы у себя. И никто не думает, что может настать день, когда сокровище будет нужно, а их рядом не окажется. Говоря о прошлом, доктор Эйлин имела какой-то побежденный вид. Может, и прав Дункан Уэст: живи сегодняшним днем. Покопайся в истории - и ты найдешь тысячу причин для огорчения. Мы вошли в центральную рубку, и то, что мы сразу же увидели на экране, заставило доктора Эйлин замолчать. На большом экране виднелось подобие огромного шара, сделанного из рыболовной сети с треугольными ячейками. Во многих узлах сети виднелись утолщения - маленькие светящиеся точки. А где техника? - Посмотрите-ка, доктор, - сказал Дэнни Шейкер. Он не отрывался от экранов, но у него, похоже, были глаза и на затылке. - Ничего удивительного, что мы увидели это сначала только на низких частотах. Все волны длиной меньше нескольких километров проходят сквозь эту структуру, практически не отражаясь. Сигнал дают только длинные волны. Только тут до меня начали доходить истинные размеры Сети. Если каждая ячейка имеет в поперечнике несколько километров, значит, каждая светлая точа в узлах - это... Доктор Эйлин указала на маленький дисплей рядом. На нем виднелся один узел Свети, но в большом увеличении: светящаяся точка превратилась в зернистую, горбатую полусферу. Это мог быть пустой грузовой контейнер, ангар, цех, даже корабль. То, что на большом экране казалось паутиной, здесь превратилось в огромные трубы или балки, удерживавшие полусферу в пространстве. Мы все приближались, и вскоре стало заметно еще одно: объект на экране был явно поврежден. Низ полусферы был рваным, от него по поверхности разбегались трещины. Обломок. Экран мигнул, и на нем высветилась пара помятых, покрытых ржавчиной бубликов, переплетенных друг с другом. Еще щелчок, и бублики исчезли прежде, чем я их успел хорошенько рассмотреть. Их изображение сменилось видом асимметричной грозди маленьких объектов; в большинстве из них угадывался знакомый горбатый силуэт грузового катера. Они висели, связанные едва видными тросами. Приглядевшись, я увидел, что все они отличаются друг от друга. У одного отсутствовала нижняя половина, другой был расколот почти пополам, у третьего в корпусе зияла огромная пробоина. Еще щелчок. Перед глазами была неполная сфера, похожая на ту, что мы видели первой, но еще более помятая. Картинка была не такой зернистой: "Кухулин" приближался, и качество изображения улучшалось. - Да это же самая настоящая свалка! - прошипел я на ухо доктору Эйлин, несколько приободрившейся к этому времени. - Это не может быть склад техники. - Посмотрим, - бросил через плечо Дэнни Шейкер. - Надо поискать. Здесь столько всего - то, что мы видим, выбрано наугад. "Столько всего" было весьма мягко сказано. Я попробовал сосчитать светящиеся точки и почти сразу же отказался от этого намерения. Сотни, возможно тысячи. А сколько времени займет осмотр всех узлов Сети? Я все смотрел на экран, когда кто-то хлопнул меня по плечу. Я обернулся - это был Том Тул, сияющий счастливой улыбкой до ушей. - Ну что, Джей, - сказал он. - Разве я не говорил тебе? Мы все теперь богачи! - Богачи? Но ведь это все хлам... Уже говоря это, я сообразил, что на мостике царит ликование. Члены команды смеялись, жали друг другу руки, молотили кулаками по спине... - Черта с два свалка! - В порыве воодушевления Том Тул приподнял своего заклятого врага - доктора Эйлин - и встряхнул ее. - Я полжизни летал к Сорока Мирам, и ни разу не видел ничего подобного. Сколько раз мы кончали навигацию с пустыми руками. Зато вот это! Нет, вы только посмотрите! - Он ткнул пальцем в экран, на котором виднелась подвешенная к паутине труб искореженная цилиндрическая оболочка. - Даже если эта штука не действует, даже если внутри ничего нет, она сделана из ценных сплавов. Каждая из этих штуковин стоит уйму денег! Дайте мне корабль-драгу, аварийный экипаж и полгода сроку - и я вернусь Царем Скибберина! Всеобщее настроение заразило и доктора Эйлин. Она до упаду смеялась над грузным Дональдом Радденом - тот приплясывал на месте, потрясая необъятным брюхом. Тут я бросил взгляд на Дэнни Шейкера. Не обращая внимания на шум вокруг, он не отрывался от пульта, подстраивая оптику. Поначалу я видел только фрагменты Сети, но подойдя к нему поближе, я понял, что он нацеливает объективы и радары на центральную часть сферы. Центр не был пуст. В нем парила, ничем не прикрепленная к Сети стройная, вытянутая конструкция с заостренным концом. Я не могу утверждать, что видел ее, скорее, она угадывалась темным силуэтом на фоне звезд. - Игла, - негромко, произнес Шейкер. Не знаю, к кому он обращался, ко мне или к себе самому. - Сначала Сеть и склад техники. - Он еще раз глянул на экран, и выражение его лица плохо соответствовало всеобщему воодушевлению. На экране в этот момент красовалась уменьшенная копия "Кухулина", повторявшая его во всем, если не считать того, что какая-то сила так изогнула колонну грузового отсека, что коническое машинное отделение почти прижалось к жилой сфере. - Ухо... Нет, Ушко. Игольное ушко. Только не в конце, а посередине. - Склад, Сеть и Игла. Ладно, где тогда Ушко? Повинуясь командам Шейкера, камеры скользили объективами вдоль невидимой линии Иглы. Я напряг зрение, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Но на экране не было ничего, кроме сгустка темноты на фоне звезд. Дэнни Шейкер вздохнул, снял руки с пульта и повернулся ко мне. Какое-то мгновение лицо его оставалось напряженным. Потом он улыбнулся: - Не все так и просто, а? Игла без ушка... Ладно. - Он встал и жестом предложил мне занять его место. - Попробуй-ка ты, Джей. Тут нужно везение молодости. Я не считал себя слишком везучим, но никакая сила в Сорока Мирах не удержала бы меня сейчас, когда мне представилась возможность посидеть в командирском кресле. Три минуты у меня ушло на то, чтобы немного освоиться с управлением оптикой. Я нацелил камеры на один конец Иглы и медленно повел их вдоль ее тела. Я не видел ничего, но в одном месте мне почудилось утолщение. - Посмотрите вот сюда, - я остановил камеры. - Мне кажется, здесь замаскировано что-то еще. Вы можете изменить чувствительность, чтобы был виден свет более мелких звезд? Шейкер не ответил, но наклонился и нажал какую-то кнопку. Экран сделался ярче. Всю его поверхность заполнили тысячи невидимых раньше звезд и галактик. Теперь видно было лучше. Черное пятно Иглы четче обрисовалось на фоне космоса. В одном месте и впрямь было утолщение. Я, насколько мог, увеличил изображение этого участка Иглы, но кроме черноты так ничего и не было видно. Я хотел уже перемещать камеры дальше, но тут через мое плечо перегнулся Дэнни Шейкер. - Не спеши, Джей. Я тоже ничего не вижу, но давай-ка попробуем в других областях спектра. Погоняй сенсоры по частотам - от ультрафиолетового до инфракрасного излучения. Должно быть, ему это казалось элементарной операцией, но мне было не по зубам. Я выбрался из кресла и дальше только смотрел за игрой ловких рук Дэнни Шейкера. - Так, ультрафиолет... - комментировал он. - Нет отраженного сигнала. То же на видимых частотах... попробуем инфракрасное... Тоже ничего... - Подождите. Оставьте так. Я что-то заметил. Черное на черном. Весь силуэт Иглы был темным, но в одном месте становился еще темнее. - Это изображение в тепловых лучах, - сказал Шейкер. - Давай-ка посмотрим, что там за температуры. Покажи мне, где это? - Он прикоснулся еще к нескольким клавишам, и на экране возникла стрелка-курсор. Он переместил ее ближе к точке, на которую я указывал. - Не здесь. Чуть правее. - Я знаю. Это нам для сравнения, - под курсором высветился ряд цифр. - Значит, фон у нас здесь где-то пятьдесят два градуса по Кельвину. Это нормально для темного тела на таком удалении от Мэйвина. Значит, эта часть Иглы поглощает все излучения, имеющие сравнительно короткую длину волны, и выделяет энергию в длинноволновом диапазоне. А теперь сама точка. Посмотрим, как будет меняться температура по мере приближения к ней. Куда двигать? Курсор начал двигаться, следуя моим указаниям, все ближе к центру черного пятна. Показатели температуры начали снижаться. - Тридцать семь. Тридцать два. - Шейкер повторял цифры вслух. - Двадцать четыре. Пятнадцать. Господи, куда же ниже! Одиннадцать... семь... Дальше некуда... пять... четыре... три... Курсор нацелился теперь прямо в середину черного пятна, и цифры под ним больше не менялись. - Два и семь десятых градуса, - тихо произнес Шейкер. - Ну и как это тебе, Джей? - Как это мне? - мне эти цифры ничего не говорили. - В точке, на которую показывает курсор, температура такая же, как у звездного фона. Как мы можем смотреть на фон, но не видеть звезд? - Шейкер обвел взглядом рубку, в которой продолжали ликовать космолетчики, и тут на лице его обозначился, наконец, отголосок общего возбуждения. - А ответ очень прост: мы не можем видеть фон, но не видеть звезд в обычном участке космоса. Значит, это - не обычный участок космоса. Он откинулся на спинку кресла. - Это Ушко, Джей, и только оно. Вот сюда мы и направимся - прямо в Игольное Ушко. Здесь мы будем искать Базу Сверхскорости. Здесь мы найдем корабль Сверхскорости! 26 - Склад техники - слишком громкое название для этого места, - произнесла доктор Эйлин. Она, Джим Свифт и я сидели у экрана, на котором бесконечной чередой сменяли друг друга разбитые космические аппараты. Ее энтузиазм вновь улетучился, теперь она выглядела нервной и подавленной. - Этому больше подходит название "кладбище". И глядя на это, я вижу, что эта развалина, на которой мы летим, не ошиблась адресом. Здесь ей самое место. "Кухулин" продвигался к таинственному черному Ушку медленно, словно баржа с озера Шилин. У нас было две причины не торопиться: осторожность и отсутствие возможности идти быстрее. Двигатели "Кухулина" были на последнем издыхании. Последние полчаса корабль сотрясала такая вибрация, что зубы лязгали. В любой другой ситуации Дэнни Шейкер дал бы команду остановиться для ремонта. Сегодня он этого как будто не замечал. Все его внимание было приковано к загадочному черному пятну. Впрочем, он отдавал себе отчет в том, что происходит. - Вы утверждаете, что стакан наполовину пуст, доктор, - сказал он. - Но я предпочитаю думать, что он наполовину полон. "Кухулин" не бог весть в каком виде, но он свое дело сделал. Он доставил нас сюда. - На свалку. Уж не предполагаете ли вы собрать работоспособный корабль из этого металлолома? - Доктор Эйлин махнула рукой в сторону изображения смятого в лепешку машинного отделения, чудом удерживавшегося на конце изогнутой колонны грузового отсека. - Если придется, соберу. Нам уже приходилось делать это несколько лет назад - собирать корабль из обломков, чтобы добраться домой. В придачу у нас были раненые и убитые, от чего задача была сложнее. - Шейкер усмехнулся, словно убитые и раненые были для него самым привычным делом. - Теперь нам ничего такого не грозит. Мы еще на ходу. Перед нами - База Сверхскорости. - Или что-то еще, - вздохнула доктор Эйлин. - Надеюсь, вы знаете, что делаете. - Не больше, чем вы, доктор. Но космолетчикам платят за риск. Если вы хотите остановиться или беспокоитесь за свою безопасность, только скажите. Вы в любой момент можете пересесть в катер и подождать нас здесь. Говоря это, он внимательно наблюдал за доктором Эйлин. Я не сомневался: он прекрасно понимает, что делает, и просто проверяет ее реакцию. А вдруг она и впрямь боится? После такого долгого путешествия - выйдет из игры в двух шагах от цели? И самое страшное, вдруг она оставит в безопасности меня - так же, как это вышло на Пэддиной Удаче? Я подумал и решил, что мне безразлично, что она там решит. Я теперь - член экипажа. Я буду с кораблем. - Врачи не приучены рисковать, - произнесла доктор Эйлин. - Особенно жизнями людей. Мне нужно мнение эксперта. Доктор Свифт? Джим Свифт до сих пор не произнес ни слова, если не считать мычания при виде Ушка. Но глаз он с экрана не сводил, одновременно подсчитывая что-то. - Похоже, мои мысли совпадают с мыслями капитана Шейкера. Аномалия Люмнича? - Вот и я так думаю, - кивнул Дэнни Шейкер. - Что-что? - переспросила доктор Эйлин. - Люмнич - одна из ледяных планет, девятая по счету от Тайрона, - Джим Свифт вопросительно посмотрел на Шейкера. - Насколько я помню, на ней нет ничего ценного. - Летучие вещества. Впрочем, ничего такого, что нельзя было бы найти и ближе к Мэйвину. Во всяком случае разработки на планете себя бы не окупили. - Аномалия Люмнича - это нечто, не знаю как это еще назвать, на орбите этой планеты. Это темный участок космоса, вроде вот этого. - Свифт ткнул пальцем в экран. - Близкий к этому по размерам. - А что там внутри, в этой аномалии? - Доктор Эйлин переводила взгляд с одного на другого. - Ничего, - пожал плечами Дэнни Шейкер. - Я сам не был внутри нее, но знаю тех, кто был. Там ничего нет. - Что очень печально, - добавил Джим Свифт. - Находятся даже такие, кто объявляет аномалию явлением природы, этаким искривлением пространства-времени. Я сам никогда не принимал этого объяснения, и вот теперь перед нами доказательства того, что я был прав. Даже если мы больше ничего не найдем, уже одно это придает смысл нашему путешествию. - Я бы предпочла более материальный результат, - вздохнула доктор Эйлин. - Если я правильно вас поняла, доктор Свифт, вы не считаете попытку проникнуть туда слишком рискованной? - Вся наша жизнь - риск, доктор. Судя по выражению лица, такое заявление не слишком ее утешило. - Должно быть, я слишком стара. Ладно, капитан Шейкер, я вижу, что остаюсь в меньшинстве. Продолжайте. Посмотрим, что из этого выйдет. Она согласилась! Мы летим дальше! Я с облегчением перевел дух. "Кухулин", сотрясаясь и кряхтя, пробирался вперед. Ушко росло и росло до тех пор, пока не заполнило все экраны беспросветной чернотой. И в тот самый момент, когда я уже ждал, что вот-вот что-то случится, Дэнни Шейкер сказал: - Наше движение замедлилось. Похоже, мы проходим сквозь какую-то мембрану. Если это место и впрямь аналогично аномалии Люмнича, мы пройдем ее за несколько секунд. Это был один из тех случаев, когда время тянется нестерпимо долго. Наверное, прошло всего несколько секунд, но, казалось, миновали часы, прежде чем на экране появилось какое-то подобие изображения: неясный силуэт в форме восьмерки, с массивной нижней частью и каким-то маленьким придатком сверху. - Почти прошли, - пробормотал Шейкер. Изображение на экране просветлело и сделалось четче. В рубке царила полная тишина, и туг Джим Свифт произнес хрипло: - Значит, эта аномалия не пуста. - Далеко не пуста. - Дэнни Шейкер повернулся к доктору Эйлин. - Я не могу гарантировать, что это и есть База Сверхскорости, пока мы не посмотрим на это поближе. Но я готов поспорить на свою долю от прибыли, что это она и есть. Большая сфера в нижней части конструкции - это ангар, какой используют для ремонта больших кораблей в глубоком космосе. - А Сверхскорость? - спросил я. Шейкер кивнул. - Если корабль спрятан в ангаре, ангар - в аномалии, аномалия - в складе-Сети, значит - это корабль, который стоит того, чтобы его так прятали, значит - это... Он не стал договаривать. Я докончил эту фразу про себя: "...это - корабль Сверхскорости!" Поисковая партия была готова к отправке - они изнывали от нетерпения еще до того, как "Кухулин" подошел к этой странной конструкции. На корабле должны были остаться только несколько вахтенных, все остальные рвались на разведку. Как прокомментировал это Джим Свифт, это был замечательный пример извращенной логики: "Я уверен, что это оно. Но уж если это не так, я хочу знать это сейчас же". Я тоже хотел. Правда, у меня были свои причины беспокоиться. Очень уж мне не нравился этот разговор насчет остающихся на "Кухулине" вахтенных. Пока Джим Свифт спорил о чем-то с Дэнни Шейкером и доктором Эйлин насчет того, с чего начинать осмотр Базы, я улизнул с мостика и подался на верхний жилой ярус. Я был научен горьким опытом и намеревался исчезнуть с глаз на то время, пока формируется эта самая дежурная вахта. Я думал сразу же встретить там Мел, но она тоже усвоила кое-какие уроки. Она сидела, спрятавшись, до тех пор, пока я сам не позвал ее. Зато после этого она выскочила и налетела на меня ураганом. - Что ты здесь делаешь? Что вообще происходит? Сначала Доктор Эйлин ушла и не вернулась. Потом - Джим Свифт. Потом - Дункан Уэст. Куда они все делись? - Если ты помолчишь минуту, я тебе все объясню. - Я сделал паузу и тянул ее до тех пор, пока она не готова была лопнуть от любопытства. - Мы нашли, Мел! - Склад? - Склад, Сеть, Иглу, Ушко - все нашли! И Сверхскорость, и Базу! - Ты там уже был? - Нет еще. Но через час или чуть больше буду. Мы причаливаем с минуты на минуту. Туда отправляется поисковая партия. - А ты с ней не пойдешь. Ты же сам говорил, что доктор Эйлин не пустила тебя на Пэддину Удачу, так как считала это опасным. - Сейчас все будет по-другому. Тогда она сделала это только потому, что я маячил у нее перед глазами. Я чувствовал себя чрезвычайно хитрым; должно быть, это было заметно. Мел, судя по всему, разозлилась, и моя уверенность вдруг куда-то улетучилась. Мел отошла от меня и плюхнулась в кресло. - Тебе хорошо, сидишь себе на мостике... И собираешься на разведку... А я торчу здесь как дура взаперти, и мне здесь делать нечего, кроме как играть с Джимом Свифтом в дурацкие игры с навикомпом. Я стараюсь вести себя как надо, но ты меня здесь как будто навсегда запер. Когда мы улетали, я не знала, что это будет так долго! - Этого никто не знал. Двигатели в кошмарном состоянии, так что нам пришлось еле ползти. Конечно, это не лучший ответ, но другого у меня не было. Мел находилась на пределе, и раз уж я случился рядом, принять взрыв на себя, похоже, предстояло именно мне и никому другому. - Пойду поговорю с доктором Эйлин, - поспешно сказал я. - Может, она скажет нам что-то. - При чем здесь "что-то", - возмутилась Мел. - Узнай лучше, сколько нам осталось ждать возвращения на Эрин. - Ладно. Постараюсь вернуться побыстрее (не раньше, чем вернусь с Базы Сверхскорости!) Я удрал, пока Мел не придумала чего-нибудь еще. Когда я вернулся на мостик, там присутствовало только одно лицо: в самом удобном кресле, лениво глядя на экраны, восседал Дональд Радден. На подносе перед ним возвышался чудовищных размеров многослойный сэндвич. - А где остальные? - удивился я. - А? - Он нахмурился. - Остальные? Улетели, где ж им еще быть. Все. Кроме меня. - Он ткнул в экран толстым пальцем. Я прищурился, но ничего не заметил. Изображение на экране вроде бы не изменилось, если не считать того, что по центру экрана - там, где на нем виднелась верхняя половина восьмерки - пробегала мерцающая рябь. - Я ничего такого не вижу. - Не туда смотришь. Вот, - он снова протянул к экрану палец, и я увидел горбатый силуэт катера, приближающегося к нижней, массивной части Базы. - Вон они летят. - А я? - А ты - здесь. - Но я же должен был лететь с ними! Это заявление крайне удивило его, и в поисках подсказки он уставился на свой сэндвич. - Но тебя же здесь не было, верно? - сказал он наконец. - Как они могли взять тебя, если тебя здесь не было? Не было смысла спорить с этой жирной бочкой. Я вздохнул и пошел обратно к Мел. Может, хоть она повеселеет, узнав, что мы с ней остались в одной лодке. Она повеселела. И еще как! Не успел я рассказать ей о том, что случилось, как она покатилась по полу от смеха. Временами мне кажется, что обычай не брать в космос женщин имеет под собой веские основания. 27 Странное дело, то, чему один человек может радоваться, другого только огорчает. Но что-то я забегаю вперед. Один из недостатков Дональда Раддена вдруг обернулся положительной стороной: посади его в мягкое кресло, дай ему еды и питья побольше - и даже землетрясение не сдвинет его с насиженного местечка. Сейчас был именно такой случай, вот я и решил, что мы с Мел можем потихоньку выбраться в обзорную рубку на самом верхнем окончании жилой сферы. Мы вдвоем прокрались туда, и я нацелил на катер самый мощный телескоп. Вернее, на то место, где он только что был. Мы как раз успели увидеть, как он ныряет в шлюзовую камеру большого ангара. Мел восхищенно ахнула. До того, глядя на Базу с мостика "Кухулина", трудно было оценить ее истинные размеры. Теперь мы были ближе к ней, а грузовой катер позволял представить себе ее масштаб. База была огромна! Я прикинул, и у меня вышло, что эллипсоид, куда влетел катер, никак не меньше целой Пэддиной Удачи! Это была целая планета. Даже маленький нарост на самой верхушке Базы свободно мог бы вместить "Кухулин". Что же до средней части Базы, то ее до сих пор трудно было разглядеть на экране - так рябило изображение. Можно было подумать, что дело в наших приборах, но вся остальная часть экрана показывала нормальное изображение. В конце концов, я решил, что средняя часть Базы - прозрачна и подсвечена изнутри. Словно стеклянный шар, внутри которого то и дело вспыхивают молнии. Катера больше не было видно. Мел, истосковавшаяся за недели сидения взаперти хоть по какому-то изображению, смотрела с великим интересом. Сам же я - опытный космический волк - смотрел на экран с изрядной долей отвращения. Ведь это я должен был быть там, на Базе, а не торчать на "Кухулине", на котором ничего не происходит... Додумать эту мысль до конца я не успел - кое-что все же произошло. Я услышал чьи-то шаги на лестнице, что вела в обзорную рубку. Мел тоже их услышала. - Ты же говорил, что этот человек... - Сам знаю. Он никогда не стронется с места, если его что-то не заставит. Шаги слышались все ближе. Кто-то поднимался к нам в рубку. Я огляделся по сторонам и заметил то, что должен был бы заметить, еще раньше. В рубке был только один вход. И спрятаться в ней было негде. - Мел, - в отчаянии прошептал я. - Тот пистолет, что я дал доктору Эйлин... Она передала его тебе? - Ага. - Отлично. Давай его сюда. - Я уже стрелял из него. Если понадобится, смогу повторить. Она обиженно посмотрела на меня. - Его у меня нет, Джей. Я только взяла его в руку и сразу поняла, что никогда не смогу выстрелить в кого-то. Я отдала его Дункану Уэсту. ...И оставила нас безоружными, так и хотелось крикнуть мне. Шаги раздавались уже на самом верху лестницы. Все, что у меня оставалось, - это неожиданность. Я оттолкнулся и полетел ногами вперед в сторону двери. Если мне повезет, и я рассчитал все правильно, я врежу входящему ногами прямо под ложечку. - Нет, Джей!.. - взвизгнула за моей спиной Мел. Я успел еще подогнуть ноги, чтобы смягчить удар. Но он и так получился что надо. Я увидел огненно-рыжую шевелюру и полные ужаса и удивления глаза Джима Свифта и успел на лету уцепиться за косяк - в противном случае я бы просто вылетел на лестницу. Следующие полминуты Свифт валялся на полу, отчаянно пытаясь вздохнуть, в то время как мы с Мел бестолково суетились над его телом. В конце концов его усилия увенчались успехом, и он выдавил из себя еле слышное: "Какого черта?" На большее сил и воздуха у него не хватило. Мел приподняла его, пока я пытался объяснить и извиниться одновременно. В конце концов он кивнул: - Ладно, ладно. Ты не нарочно. Правда, получилось все равно чувствительно. Он выпрямился, вздрогнул и ощупал ребра. - А вы-то сами почему не на катере? - спросил я. Что-то мне не верилось, чтобы он тоже опоздал. - Потому что они кретины, вот почему! - Злость привела его в себя куда лучше моих извинений; лицо его сразу же приобрело нормальный, даже чуть слишком интенсивный цвет. - Полные идиоты. Я пытался предупредить их, и все, что эти тупицы сделали - это заявили, что я ничего не знаю о космосе. Это я-то! - Но вы сами говорили, что не знаете, - вмешалась Мел. - Вы сами сказали мне, что путешествие на "Кухулине" - ваш первый космический полет. Возможно, Джим Свифт и говорил это ей когда-то, но сейчас он не хотел этого слышать. Он покраснел еще сильнее. - Да, я плохо знаю то космическое пространство, в котором летают эти дебилы. Зато я черт-то сколько знаю о пространстве-времени, больше, чем они все вместе взятые знали, знают и будут знать когда-нибудь. Мел положила руку ему на плечо. - Успокойтесь, Джим. Не было лучшего способа добиться противоположного результата. - Но как ваши знания о пространстве-времени помешали вам лететь? - поспешно спросил я. Это сработало. Он посмотрел на меня, а не на Мел. - Как? Я отвечу. Меня взяли в эту экспедицию как лучшего на Эрине специалиста по теории Сверхскорости. Я изучил все известные факты, слухи и полусырые идеи, выдвинутые в этой области за последние десять лет. Я знаю, на что должен быть похож корабль Сверхскорости. Но люди, которые о Сверхскорости не знают вообще ничего - вроде этих недоумков - уверены, что сверхсветовой корабль должен быть похож на "Кухулин", только больше. У них скорость ассоциируется с размером. А это все чушь. Кораблю Сверхскорости не нужны громоздкие двигатели. Поскольку он попадает из одной точки в другую почти мгновенно, ему не нужно столько жилых помещений, - он махнул рукой, как бы указывая на жилые каюты "Кухулина". - И если это в самом деле резервный корабль, аварийный транспорт, он может обойтись без большого грузового отсека. Этот корабль может быть маленьким - не больше грузового катера. Мне все это показалось убедительным. Но тогда это наверняка должно было убедить доктора Эйлин и Дэнни Шейкера. - Почему вы им это не сказали? - Я собирался. И сказал бы, будь у меня шанс, - его голос повысился. - Я начал слишком рано. Я начал объяснять это Тому Тулу, а потом этот чертов О'Рурк встрял с глупым вопросом, и козел Рори О'Донован - туда же. И прежде чем я успел опомниться, началось такое... Столько шуму! Я поймал взгляд Мел. "Готова поспорить, - говорил этот взгляд, - шуму там было предостаточно, и я даже знаю, кто шумел больше всех". - Я не собирался терпеть все это. А кто бы смог? - Джим Свифт вопросительно посмотрел на нас, и мы оба сочувственно кивнули. - Вы полезли в драку? - спросила Мел. - Нет, - он презрительно фыркнул. - Я ушел. К черту их всех. Пусть себе летят и сворачивают шею, я в этом не виноват. Но я решил сам полететь на другом катере, когда они не смогут мне помешать, и докажу, что прав был я, а не они! - Но если вы полетите следом за ними... - начала было Мел. - Я не полечу за ними. Я полечу туда, где единственно может находиться аварийный корабль Сверхскорости, - Джим Свифт ткнул пальцем в экран, прямо в маленький нарост на самом верху Базы. - Маленький корабль может храниться только здесь. Не в этом идиотском огромном ангаре и не в мерцающей средней части. - Ну и почему вы не полетели? - спросил я. Он расстроенно посмотрел на меня. - Я скажу тебе. Я - не один из этих твоих космолетчиков, у которых вместо мозгов одна кость, вот почему. Я не умею летать на этих идиотских грузовых катерах. На них половина приборов и не работает вообще! - А ты? - Мел посмотрела на меня расширившимися глазами. - Он не умеет, а ты? Или ты меня обманывал? - Я... я могу. Точно могу, - голова у меня слегка закружилась, но я сделал шаг к лестнице. - Пошли. Быстро! Пока я не струсил и не передумал! Один урок, минут двадцать, и то несколько недель назад. Не густо. Но как я мог признаться Мел в том, что я обманывал ее по части умения водить катер? Я крепко-крепко зажмурился и напомнил себе, что я прирожденный космолетчик. Разве не говорил это Пэдди Эндертон, а потом и сам Дэнни Шейкер? - Ну давай же, - произнес за моей спиной голос Мел. - Чего ты ждешь? Летим! Смерть лучше бесчестья. Я открыл глаза, положил пальцы на клавиши управления и сделал глубокий вдох. И мы полетели. Я вывел катер из грузового отсека в открытый космос. Заблудиться было трудно - я правил на чуть видимую отсюда выпуклость в верхней части Базы. Все это время - пока мы крались по "Кухулину" к катеру, пока я выводил его из трюма - я ломал себе голову над тем, что подумает Дональд Радден о нашем исчезновении. И еще я заметил одну интересную вещь: я видел звезды. Что бы ни скрывало Ушко от внешнего мира, изнутри оно было прозрачным. Я спросил Джима Свифта, возможно ли такое, и он прочел мне целую лекцию об односторонних мембранах и о чем-то там еще. Ему, должно быть, это казалось проще простого, я же сдался и перестал пытаться понять что-нибудь, когда он не еще дошел он и до середины. К тому же, внимание мое было сосредоточено на управлении катером. Космос сразу же сделался необъятным, а наша цель - до невозможности маленькой и далекой. Не думаю, чтобы траектория нашего полета была идеальной в смысле скорости или экономии энергии. На самом деле прошло несколько минут, прежде чем я понял, что мы действительно куда-то летим. Но мы летели, и даже в нужном направлении. База на экране росла. Скоро я уже мог разглядеть отдельные детали верхнего нароста и нижнего ангара, хотя средняя часть Так и осталась неразборчивой. Она виднелась как бы сквозь густой туман, приоткрывавший какие-то детали и тут же снова скрывающий их от глаз. Скорее всего, ее оболочка была не прозрачной, как на Пэддиной Удаче, но только просвечивающей. В конце концов мне было уже не до нее - мы уже почти прилетели. Верхняя сфера имела свой собственный шлюз, маленький по сравнению с ее общими размерами. Впрочем, маленьким он был весьма относительно. Во всяком случае размеры его были вполне достаточны для того, чтобы пропустить внутрь грузовой катер. Миновав шлюз, мы зависли на месте, пытаясь оглядеться по сторонам. Не было видно ни зги, внутри яйцевидной оболочки царила полнейшая темнота. Первым делом мне надо было включить наружное освещение катера, только я не знал, как. Механизм управления поисковым прожектором был, разумеется, сломан. Потребовалось еще пять отчаянных минут, прежде чем черноту прорезал ослепительный бело-голубой луч. Мел Фьюри и Джим Свифт имели передо мной важное преимущество: им не нужно было управлять катером, поэтому им ничего не мешало смотреть на экран и давать мне ценные указания. - Останови луч здесь! - Нет, балда, не сюда! - Назад, ты же только что светил куда надо... - Дальше, дальше! В конце концов, никак уж не благодаря их помощи, я навел-таки луч на нужное место. То, что мы увидели, вряд ли можно было назвать особо красивым. В свете прожектора висел толстый штопор, к верхнему концу которого лепился неправильной формы пузырь. Все это сооружение удерживалось на месте тонкими тросами, угадывавшимися только по бликам отраженного света. Эта штука не походила ни на один из известных мне типов кораблей, более того, такого корабля я и представить себе не мог. Я уже начал перемещать луч прожектора дальше в поисках более многообещающей цели, но Джим Свифт охватил меня за плечо. - Стой, болван! Ты уже нашел. Люблю, когда меня хвалят. Впрочем, он меня не схватил - он уже возился со скафандром. Даже с учетом отсутствия опыта перемещения в открытом космосе, переход от катера к высвеченному прожектором объекту вряд ли должен был занять у нас больше пяти минут. Мы загерметизировали прозрачные шлемы (Мел - с моей помощью), я откачал воздух из катера и уравнял давление снаружи и внутри. Джим Свифт уже переминался с ноги на ногу у люка, чертыхаясь от нетерпения. Надо сказать, я хорошо понимал его. Сколько бы недель полета ни было позади, эти последние минуты все равно тянулись нестерпимо долго. Объект, к которому мы направлялись, и вблизи не произвел на меня благоприятного впечатления. Ну штопор и штопор, с гладкой поверхностью, без выступающих мелких деталей. Пузырь - неправильный овал в профиль - был не больше нашего катера; на боку располагался большой прямоугольный люк. За всю дорогу никто из нас не проронил ни слова. Подплыв к люку, мы, не сговариваясь, зависли в нескольких ярдах от него. Подозреваю, что думали мы об одном: если верить тому, что мы знали об Изоляции, эта штуковина провисела в космосе несколько столетий. Что там внутри? Захламленная, брошенная в спешке рубка, сгоревшие приборы, останки экипажа? Решительней всех оказалась Мел. - Так мы никогда не узнаем. Пошли, - и первая подлетела к люку. Сеть, Игла, Ушко, База - изолированные в глубине космоса, надежно спрятанные от постороннего глаза хаосом Лабиринта. По логике вещей, они должны были оказаться чем-то совсем чужим. Ничего подобного: люк ничем не отличался от такого же на "Кухулине". Я сообразил, что "Кухулин", равно как и все остальные корабли, бороздившие Сорок Миров, был рожден той же технологией, что построила Базу. Но строившие их мастера давным-давно умерли, инструкции по использованию - утеряны. Чего тогда удивляться, что у Дэнни Шейкера и других космолетчиков постоянно возникали проблемы с исправностью корабля? Но эти мысли мигом улетучились у меня из головы, стоило нам оказаться внутри корабля. Помещение, куда мы попали, наверняка было рубкой управления. И в отличие от тех, что мне доводилось видеть до сих пор, эта сияла как новенькая монетка. Похоже было, ее не использовали еще ни разу. Джим Свифт не стал терять время зря. - Ты знаешь, как дать сюда воздух? - спросил он меня. - Терпеть не могу париться в этом скафандре. - Сейчас посмотрю. Похоже, в нашей компании я стал признанным экспертом по управлению космическими аппаратами. К счастью, органы управления мало отличались от тех, что были на катере. Я набрал на пульте команду задраить люк и подать воздух. Оставалось ждать. Оборудование казалось совсем новым, но его ведь не использовали бог знает сколько времени. И все же люк закрылся, а рубка наполнилась воздухом. Каким? Может, за все это время он стал ядовитым или просто негодным для дыхания? Мел уже начала возиться с застежками своего шлема. Она, да еще Джим Свифт были самыми беззаботными людьми в Сорока Мирах. - Подождите? Я проверил датчики на моем скафандре. Воздух чуть отличался от атмосферы Эрина, но был близок к ней по составу. Бояться стоило только ядовитых газов - датчики их не уловят. Ну что ж, лучше смерть, чем позор (надо же, второй раз уже за этот день). Я откинул забрало шлема и сделал глубокий вдох. Запах был странный, но я не упал и не почувствовал себя плохо. Прошло еще несколько секунд... - Порядок. Я не успел еще произнести это слово, а Джим Свифт уже выбирался из своего скафандра, одновременно шагая к пилотскому креслу. - Я же говорил! - возбужденно воскликнул он. - Ты только посмотри! В голосе его звучало торжество. Он указал на совершенно непонятную для меня мешанину переключателей, клавиш и контрольных дисплеев. - Что это? - Мел, освободившись от скафандра, подскочила к нему. - Я ничего похожего еще не видела! - Я тоже. Но я прочел множество описаний этого устройства в литературе времен до Изоляции, - он любовно погладил блок клавиш, - Вот это, например, селектор координат. Я заглянул через его плечо. - Какие-то координаты странные. У нас на "Кухулине" другие. - Так это же координаты звездных систем! Достаточно только выбрать звезду... - он откинулся в кресле и глубоко вздохнул. - Мы же сидим в корабле Сверхскорости. Ай да Джим Свифт! Я же просто гений! - Гм, - Мел, похоже, не вполне разделяла эту точку зрения. - Значит, вы умеете им управлять? Он недовольно покосился на нее. - Это уж дело этих тупиц-космолетчиков. Джей смог бы управлять им, или одна из этих ручных обезьян Шейкера... и в любом случае, если бы даже и умел, я бы десять раз подумал, прежде чем включать двигатель. Сверхскорость может оказаться очень опасной. Она использует энергию пространственно-временного континуума, а подобного рода штуки не проходят без последствий. Вспомните, ведь заставило что-то корабли Сверхскорости прекратить полеты в нашу систему. - Но если мы не можем летать на нем, что мы с ним будем делать? - Мы отцепим его от швартовов и отбуксируем на "Кухулин". Потом как следует осмотрим его. Потом вернемся на Эрин, а там уже подумаем, что с ним делать. Ладно. Джей, справишься с буксировкой? - Да, но... - Вот и отлично. За дело, - Джим Свифт отвернулся от меня, закинул руки за голову и откинулся на спинку кресла. - А когда Шейкер и его банда неучей вернутся, облазив без успеха всю Базу, мы, так уж и быть, позволим им обследовать этот корабль. Под моим контролем, разумеется. Разумеется... Я уже думал, как мне отсоединять удерживающие корабль тросы, за что его лучше цеплять для буксировки. Мне не приходилось еще делать ничего, хоть отдаленно напоминающее это, так что я не знал, с чего лучше начинать. При всем этом меня весьма занимало, каким образом Джим Свифт собирается контролировать Дэнни Шейкера. 28 Наш полет с "Кухулина" не был достижением космического пилотажа; в сравнении с нашим возвращением он был шедевром. После бесчисленных попыток я ухитрился-таки отцепить корабль-штопор от креплений (я так и не мог заставить себя думать об этом объекте как о корабле Сверхскорости). Повозившись еще, я прикрепил его к нашему катеру. Однако добиться удовлетворительного распределения массы я так и не смог, поэтому весь обратный путь нас раскачивало и швыряло из стороны в сторону. Буксировочные тросы то напрягались струной, то провисали, а потом, снова натянувшись, дергали нас назад. Иногда - не спрашивайте, как это ему удавалось, - корабль Сверхскорости оказывался впереди нас. В общем, я не очень был доволен своим пилотажем, да и Мел не упустила случая обратить на это внимание. Только Джим Свифт не сказал мне ни слова упрека. По-моему, он вообще не замечал моих неуклюжих маневров - он был слишком горд тем, что мы добились успеха. С его точки зрения мы возвращались на "Кухулин" героями. Сам я не был в этом уверен. В случае, если экипаж "Кухулина" тоже нашел корабль Сверхскорости, наша находка будет им безразлична. А если они не нашли ничего, получается, что мы выставили их идиотами. Конечно, доктор Свифт был гораздо старше меня, но даже мой небогатый жизненный опыт научил меня тому, что люди не будут любить тебя больше оттого, что ты доказываешь им, какие они дураки. Дональд Радден подтвердил мои опасения, когда я связался с ним по радио. Я сказал ему, что хочу пришвартовать объект, который мы буксируем, к борту "Кухулина". - А я как раз думал, где это вы. Ну что, нашли что-нибудь? - он хохотнул. - Это очень кстати. Тут Том Тул выходил на связь недавно - так они возвращаются с пустыми руками. Ребята злы как черти. Они скоро будут. Это напомнило мне еще об одном: мне надо доставить Мел на борт "Кухулина" и в каюту доктора Эйлин до того, как вернется команда. Джим не в состоянии был думать ни о чем, кроме своей гениальности, так что его я оставил в покое. Неуклюже причалив к "Кухулину", я чуть не бегом поволок Мел в каюту. - Сиди и не высовывайся, - сказал я ей. - Вернусь, как смогу. - Когда? - Не знаю. Только не высовывайся. Скоро мы полетим домой. Я и сам начал в это верить. Странное дело, но если ты ждал чего-то долго-долго, тебе трудно поверить в то, что это, наконец, произошло. Но Джим Свифт при всем его неконтролируемом характере был как-никак лучшим на Эрине специалистом по Сверхскорости. И если уж он был уверен в том, что эта странная штука, которая пришвартована к "Кухулину", имеет внутри что-то позволяющее достичь звезд, кто был я, чтобы сомневаться? Что же касается его опасений насчет разрушения пространства-времени, мне они были непонятны. Он слишком долго варился в своей теории. В этом отношении он был ничуть не лучше рыбака с озера Шилин, который весь мир видит сквозь призму своих крючков, лесок и грузил. Ко времени, когда я вернулся на мостик "Кухулина", Дональд Радден начал выказывать признаки нетерпения. - Шеф собирается туда, - он мотнул головой в сторону экрана, на котором красовался корабль-штопор, висевший там, где мы с Мел его оставили. - И мне тоже велено ступать туда, прихватив кое-какие инструменты. А здесь меня подменит Рори. Это было паршиво. Рори О'Донован был с моей точки зрения наихудшим вариантом. Не слишком умен, зато энергии - хоть отбавляй. Я бы не доверил мостик ему одному. - А что с кораблем? - Так эта штуковина - корабль? - Радден пожал плечами. - Я поверю в это только тогда, когда он полетит. Рори говорит, там есть на что посмотреть. А этот твой рыжий, Свифт - так тот словно рехнулся с этим кораблем. И все поучает насчет кораблей и Сверхскорости - это он, ни хрена в кораблях не понимающий! Да ну его, парни сухопутного слушать все равно не будут. Пат О'Рурк, тот уже пару раз его одергивал, да тому все мало. Интересно, осознавал ли Джим Свифт, в какой опасности он находится? После того, как на моих глазах застрелили Уолтера Гамильтона, я бы не стал спорить с обозленным космолетчиком. Защитой Джиму мог служить только Дэнни Шейкер, да и того команда с каждым днем слушалась все хуже. Как только Радден ушел с мостика, я бросился наверх к Мел. Надо было рассказать ей обо всем и предупредить, чтобы она затаилась, пока на корабле один О'Донован. Эта новость ее не обрадовала. - Я и так сижу не высовывая носа. Сколько еще мне терпеть? - Недолго. Только не рискуй. Я пошел обратно на мостик, думая о том, что мне и самому надо быть поосторожнее. Рори О'Донована на мостике еще не было. Зато там была доктор Эйлин. Ее плечи были понуро опущены, и вид у нее был какой-то сонный. Впрочем, она заметила, как я вхожу, окликнув меня по имени. Но голос ее был отрешенным, словно она говорила не со мной, а с привидением. - Что с вами, доктор Эйлин? Она повернулась ко мне и слабо улыбнулась; под глазами у нее были темные круги. - Со мной все в порядке. Просто я устала. И еще, я начинаю верить в то, что я смертна. - Но в чем дело? - О, ничего страшного. Мы несколько часов мотались по Базе и не нашли ничего, кроме расстройства. Я поняла так, что тебе повезло больше. - Джим Свифт уверен, что мы нашли корабль Сверхскорости. - Ага. И я уверена, он считает, что может управлять им лучше любого космолетчика Сорока Миров. - Доктор Эйлин невесело вздохнула. - Знаешь, этот день должен был бы стать лучшим в моей жизни. Эрин получит то, о чем я мечтала пятьдесят лет: будущее. Наверное, мне стоило бы подумать об этом. А я никак не отделаюсь от мысли, что все не совсем так, как кажется на первый взгляд. Вот что делает с тобой возраст, Джей. Вещи уже не так радуют тебя, даже на короткое время. - Я вас что-то не понимаю. - Будь я твоего возраста, я тоже не поняла бы, - она помолчала, вглядываясь мне в лицо. - Джей Хара, я плохо тебя-знаю. Однако вместо того, чтобы объяснить свои последние слова, она принялась разглядывать штопор с пузырем на конце. - Эта штуковина даст нам доступ к звездам? Ну... может быть. За свою жизнь я видела и более странные вещи. Она протянула руку, словно собиралась взъерошить мне волосы, как делала, когда я был маленький. Но на этот раз не стала. Вместо этого она прикоснулась к моей щеке. - Еще месяц-другой, и я совсем перестану узнавать тебя, - сказала она. - Наверное, это хорошо. Ладно, последи за событиями здесь и дай мне знать, если что-то случится. Я пойду отдохну. Она вышла, оставив меня наедине с невеселыми размышлениями. Вот она изменилась, это точно. Доктор Эйлин, которая всегда была неизменной, как сами звезды. Я подошел к большому чуть вогнутому зеркалу, установленному у входа на мостик, чтобы входящие и выходящие люди не сталкивались. В нем отразилось мое лицо - уменьшенное и искаженное. Я вытянул руку. Рукав куртки был мне короток дюйма на три. Это была та самая куртка, которую сшила мать накануне нашего отлета. Тогда она была мне в самый раз. Не знаю, сколько я проторчал перед зеркалом. Я всего-то хотел быстро глянуть и вернуться к пульту. Но при взгляде на аккуратно простроченный рукав в голову мою почему-то полезли воспоминания: вечер на кухне в нашем доме на озере Шилин, долгие дни со старым дядюшкой Тоби, мои тайные плавания в Малдун. Все это было не просто в другом мире. Это было в другой Вселенной. Когда я опомнился и вернулся к дисплею, я обнаружил, что в этой Вселенной кое-что происходит. Корабль Сверхскорости повернулся острием штопора прочь от "Кухулина". Кольца фиолетового света пробегали по нему, срывались с острого конца и улетали куда-то в космос. Они что, решили включить Сверхскорость без меня и доктора Эйлин? Впрочем, сияние вскоре прекратилось. Корабль Сверхскорости вновь неподвижно висел на тросах. Спустя минуту из его кабины выплыло несколько фигур в скафандрах. Они покружились вокруг штопора, осматривая его, и полетели к шлюзу "Кухулина". Об этом стоило рассказать доктору. Уже в третий раз за последние несколько часов я ринулся на верхний ярус. Дверь каюты доктора Эйлин была открыта, и я вошел без стука. Они с Мел сидели за столом, а напротив них, спиной ко мне - мужчина в синей куртке космолетчика. Я испуганно замер. Человек обернулся, и я узнал Дункана Уэста. - Дядя Дункан! Он улыбнулся, словно мое появление здесь было самым обыденным делом. - Я тут принес доктору Эйлин добрые новости. Корабль, что вы с Джимом Свифтом нашли - и впрямь корабль Сверхскорости, это точно. И на первый взгляд - в рабочем состоянии. При всем этом дядя Дункан оставался совершенно спокоен. Да что там, перевернись вся Вселенная вверх тормашками, он остался бы спокоен и тогда. - Его уже испытывали? - спросил я. - Я видел какие-то лиловые кольца. - Стартовать на нем отсюда, из Ушка? Это было бы рискованно. То, что ты видел - лишь подготовительные операции. В это мгновение переборки "Кухулина" задребезжали, нас сильно тряхнуло. - Это мы включили двигатели, - объяснил дядя Дункан. - Вернее, то, что от них осталось. Мы выйдем из Ушка с кораблем Сверхскорости на буксире. Я-то пришел передать приказ капитана: пока мы будем выходить из Ушка, всем оставаться в каютах. Вам объявят, когда мы выйдем в открытый космос, а до тех пор не беспокойтесь. Дункан вышел из каюты, но пошел не на мостик, а к себе. Доктор Эйлин не без зависти посмотрела ему вслед. - Знаешь, куда он пошел? - Нет, - ответила Мел. - Вздремнуть, - сказал я. - Его эта тряска не беспокоит. - Равно как и то, что к борту "Кухулина" привязан корабль Сверхскорости, - добавила доктор Эйлин. - Знаешь, что говорит твоя мать, Джей? - Что дядя Дункан ест больше и спит крепче всех, кого она знает. - Вот бы и нам так! - Доктор Эйлин поднялась с места. - Я сама пойду прилягу, пока совсем не развалилась. Вы можете оставаться здесь, если хотите. Вы мне не мешаете. Она ушла в одну из спален. Мы с Мел остались сидеть, глядя друг на друга. Доктор Эйлин и впрямь была не в себе, если разрешила Мел остаться. Куда она могла пойти? Мы вошли в другую спальню и закрыли за собой дверь. Мел выключила свет, и мы залезли в койки, стоящие рядом друг с другом. Мы молчали так долго, что я решил было, что Мел уснула несмотря на непрекращающуюся тряску. Я позавидовал ей. Последние двадцать часов нам было не до отдыха, но и теперь мой мозг отказывался выключаться. Я заново переживал открытие Базы, наш безумный полет... Руки мои снова были на клавишах управления катером. - Джей, - тихонько окликнула меня Мел. - Что? - очнулся я. - Что со мной теперь будет? - Тебе будет хорошо. Девушкам и женщинам вообще хорошо на Эрин. С ними обращаются как с величайшей драгоценностью, если они только сами от этого не отказываются, как моя мать. И потом, мы вернемся богатыми. Ты сможешь летать на Пэддину Удачу так часто, как захочешь. В темноте я не мог разглядеть выражения ее лица, но изданный ею звук был полон презрения. - Я не думаю об Эрине или о Пэддиной Удаче. Я боюсь того, что будет завтра, послезавтра. Если "Кухулин" и впрямь так плох, как говорят, он не сможет лететь на Эрин. И ты сам видел корабль Сверхскорости. Он, может, и долетит до Эрина совсем быстро, но где мне в нем прятаться? Мел была права. А я, идиот, об этом и не подумал! Правда, доктор Эйлин тоже могла бы беспокоиться об этом, но все же только я виноват был в том, что разрешил Мел идти со мной к катеру и остаться в нем. Жаль, что я не прогнал ее тотчас, как мы вышли к катеру. - Ну? - спросила Мел. - Я поговорю с Дэнни Шейкером. Он наверняка что-нибудь придумает. - Ты хочешь сказать, что сам ничего придумать не можешь? - Возможно, все не так страшно. Может, движки "Кухулина" еще можно починить. Мел ничего не ответила. Вместо нее ответ дали сами двигатели, тряхнувшие корабль особенно сильно. Но больше мне предложить было нечего. Так мы и лежали в полной, почти осязаемой темноте. И, наконец, я сделал то, что давно пора было, - уснул. 29 - Джей? Я очнулся от глубокого сна. Чувства включались одно за другим. Невесомость. Темнота. Тишина. Чья-то холодная рука дотронулась до моего лица. - Джей! - это был голос доктора Эйлин, настойчивый шепот у самого моего уха. - Что-то случилось? - двигатели молчали. - Ничего. Тс-с! Я не хочу будить Мел. Пошли, - она потянула меня за рукав. - Сейчас. Мне надо было сначала сориентироваться. Мел спала, положив руку мне на грудь. Я осторожно высвободился и поплыл за доктором Эйлин в сторону гостиной. - Что происходит? Все огни были погашены, только красным глазом светился в темноте индикатор пульта связи. - Ты не слышал? - доктор говорила уже в полный голос. - Хотелось бы мне иметь сон как у тебя или Дункана. Я трясла его, трясла, а он так и не проснулся. Две минуты назад капитан Шейкер дал сигнал. Мы вышли из Ушка. Капитан вызывает нас на мостик. - А почему шепотом? - Тебе что, очень хочется объяснять Мел, почему она не может идти с нами? А я-то думал, мне одному так тяжело с ней справляться! - У нас могут быть сложности, - сказал я, запирая за нами дверь жилого отсека. - Я хочу сказать, если "Кухулин" не сможет доставить нас обратно, у нас будут сложности с Мел. И всю дорогу на мостик объяснял ей, что на маленьком корабле Сверхскорости нет возможности спрятаться. Доктор Эйлин слушала, но мне кажется, ее голова была занята чем-то другим. - Ты преувеличиваешь, Джей. Если мы действительно полетим на Эрин на корабле Сверхскорости, нам не нужно будет прятать Мел, так как мы окажемся на месте почти мгновенно. И члены экипажа - не звери какие-нибудь. Они так возбуждены находкой Сверхскорости, их настроение теперь совсем не такое мрачное, как на Пэддиной Удаче. Я уверена, они отнесутся к Мел с уважением. Не было смысла спорить. Доктор Эйлин не видела лица Джо Мунро, когда он порвал рубашку Мел. Она не слышала беседы Рори О'Донована и Коннора Брайана о женщинах. Если члены команды и не были животными, так только потому, что животные лучше воспитаны. Дело в том, что доктор Эйлин свято верила в то, что все члены команды похожи на Дэнни Шейкера, в то время как он был скорее исключением из правил. Когда мы вошли в рубку, он стоял, расслабившись, у пилотского кресла. Лицо его было задумчивым, длинные волосы аккуратно зачесаны назад и собраны в косицу. Рядом с ним стоял Том Тул. На экранах был лишь чистый космос и висевший около "Кухулина" корабль Сверхскорости. - Вот вас-то я и хотел видеть, - радостно произнес Дэнни Шейкер. - Давайте проясним ситуацию. Во-первых, Сверхскорость. Этот корабль есть именно то, что мы искали. Он действует, и мы знаем, как им управлять. Это хорошая новость. Теперь плохая: "Кухулин". Двигатели пока способны кое-как работать, но ни я, ни кто-то другой уже не верим в то, что он дотянет до Эрина. Доктор Эйлин выглядела удивленной. - Но это трудно назвать плохой новостью. Разве в корабле Сверхскорости не хватит места на всех? - Хватит, - Дэнни Шейкер отвечал доктору Эйлин, но сам смотрел только на меня, и взгляд его был какой-то странный. У меня по коже пробежала мурашки. Что-то изменилось. Я видел это не только по Шейкеру, но и по Тому Тулу - тот ухмылялся какой-то неведомой нам шутке и не сводил глаз с доктора Эйлин. - Места в нем достаточно. А если бы и не хватило, мы бы успели сделать десяток рейсов на Эрин и обратно за то время, что нужно на починку двигателей "Кухулина". - В чем же тогда проблема? - Глаза у доктора Эйлин тоже изменились. Она начала чувствовать подвох. - В команде. Видите ли, они устроили собрание И им не нравится наш контракт. Совсем не нравится. - А-а... - Доктор Эйлин шагнула вперед и без приглашения села в пилотское кресло. - Вот оно что. Небольшой шантаж. Я должна согласиться на более выгодные для вас условия, или вы не согласитесь доставить нас на Эрин. Верно? Но, капитан Шейкер, я не знаю, действительно ли это решение команды, а не ваше собственное. В любом случае это не подлежит обсуждению. Вы были нужны нам, чтобы попасть на Пэддину Удачу, а потом - сюда. Но теперь вы не нужны нам. Джеймс Свифт заверил меня, что прекрасно сможет пилотировать новый корабль и сам. Вы не согласны? - Допустим, я верю, что Джеймс Свифт смог бы пилотировать корабль Сверхскорости. - Поэтому давайте вернемся к первоначальной договоренности. И я имею на это все основания: вы и ваша команда не в состоянии отвезти нас домой на "Кухулине", хоть это и предусматривалось контрактом. Так что сообщите вашей команде вот это. Том Тул рассмеялся, и Шейкер недовольно нахмурился. - Я не думаю, что возврат к первоначальной договоренности вообще возможен, доктор, - сказал он. - Джеймс Свифт, возможно, знает, как управлять кораблем Сверхскорости, но у него не будет такой возможности. По нескольким причинам. Вот одна из них. Он повернулся и свистнул - я уже слышал этот свист дважды. В рубку вошел Патрик О'Рурк. За ним в воздухе плавало тело Джима Свифта - О'Рурк тащил его за волосы. Лицо Свифта было превращено в сплошное кровавое месиво. О'Рурк отпустил его, и он поплыл по воздуху в нашу сторону. Доктор Эйлин ахнула и рванулась к нему. На Эрине или в космосе здоровье пациента было для нее главным. Я был уверен, что Джим Свифт мертв, но доктор Эйлин пощупала его пульс и подняла веко. - Он сам виноват в этом, - сказал Шейкер. - Он ввязался в спор с Аланом Кирнаном, причем сам его затеял. Это правда, Пат? О'Рурк кивнул: - Этот чертов дурак ударил Алана по морде. Ему еще повезло, что остался жив. Если б я не вмешался... - голос его понизился до едва слышного шепота. Тем временем доктор Эйлин закончила первый осмотр. - Кажется, ничего особенно серьезного, - сообщила она. - Сломан нос, поэтому столько крови. И большая шишка на затылке - от этого удара он, похоже, и потерял сознание. Ему придется несладко, когда он очнется, но он не будет оставаться без сознания больше пяти минут. Это не помешает ему доставить нас на Эрин. Дэнни Шейкер стоял, сложив руки на груди. Он сделал едва заметный жест Пату О'Рурку и Тому Тулу, и те без единого слова вышли. Шейкер подошел к доктору Эйлин и остановился перед ней. - Я сказал уже, что существует несколько причин, по которым доктор Свифт не сможет доставить вас домой на корабле Сверхскорости. Драка - это только одна из них, и не самая серьезная. Как вы справедливо заметили, доктор, команда хочет изменить контракт. Но не так, как вы, похоже, думаете. - Тогда как же? - Доктор Эйлин была занята тем, что вытирала кровь с лица Свифта собственной рубашкой, поэтому не обернулась. - Моя команда считает, что по закону они являются подлинными владельцами корабля Сверхскорости, и что у вас на него нет никаких прав. Они космолетчики, а права на спасенную в космосе собственность традиционно принадлежат только космолетчикам. Вы и ваша группа не относитесь к этой категории, так что у вас нет таких прав. При всем этом моя команда не хочет быть несправедливой. Поэтому она согласилась оставить вам "Кухулин". Доктор Эйлин застыла, так и не отняв пальцев от лица Джима Свифта. - Это предложение заведомо неприемлемо, и вы это прекрасно знаете. "Кухулин" не пригоден для полета. Вы сами только что сказали, что он не долетит до Эрина. - Я говорил также, что если бы мне пришлось вести корабль на Эрин, я бы нашел способ сделать это. - Если судить по голосу, Шейкер обсуждал ничтожное изменение программы полета. - Но я не поведу "Кухулин", доктор. Это будете делать вы. Вы и доктор Свифт. Всего полчаса назад он заливался соловьем насчет того, какой он умелый навигатор и пилот. Вот у него и будет возможность проверить это на деле. Дэнни Шейкер повернулся ко мне, и голос его потеплел. - Но тебе, Джей, не нужно ничего доказывать. Команда единодушна - ты это уже сделал. Когда мы покидали Пэддину Удачу, ты принял решение стать космолетчиком, членом экипажа. И ты прошел крещение кровью. Когда дело требовало этого, ты убил человека. Экипаж как один проголосовал: Джо Мунро получил то, чего заслуживал. Ты - один из нас. - Проголосовал... - Доктор Эйлин отпустила наконец Джима Свифта и поднялась, чтобы посмотреть Дэнни Шейкеру в лицо. - На вашем корабле не могло быть никакого голосования, капитан Шейкер, и вы это прекрасно знаете. Экипаж всего лишь исполняет ваши команды. Но не наоборот. Господи, что за идиоткой я была, так долго доверяя вам. Этот заговор с целью лишить нас наших прав - и, насколько я понимаю, и наших жизней тоже - никак не мог быть задуман командой. Они для этого слишком глупы. Все это родилось в вашей голове и нигде больше. - Вы меня переоцениваете, доктор. - Шейкер расцепил руки и сунул их в карманы. - Верно, на корабле может быть только один капитан, иначе он будет ввергнут в хаос. Но, а я скорее слуга моей команды, нежели их властелин. Они, а не я, постановили, что корабль Сверхскорости принадлежит им. Они, не я, предложили место в своих рядах Джею Хара - хоть я и всецело согласен с этим решением. - Он снова обернулся ко мне. - Ты так и не сказал ничего, Джей, а ведь это о тебе мы говорим. Что ты сам об этом думаешь? Я был бы рад иметь тебя на борту. Я не стал бы говорить этого при Томе и Пате, но ты обещаешь больше, чем кто-либо другой на "Кухулине". Следуй за мной, и я научу тебя всему, что знаю сам. Эти слова должны были бы соблазнить меня, и я был близок к этому. И тут я подумал, чему Дэнни Шейкер может меня научить. Научить выслеживать Пэдди Эндертона, загнав его до смерти. Научить использовать в своих целях доктора Эйлин, и меня, и Мел, и кто знает скольких еще - только бы его привели к Базе Сверхскорости, к кораблю Сверхскорости. Научить, как обмануть своего брата-близнеца, чтобы руки Стэна Шейкера могли вот так спокойно лежать в карманах куртки Шейкера Дэнни. Я подумал обо всем этом, но я был не настолько глуп, чтобы произносить это вслух. Ни доктор Эйлин, ни Джим Свифт, ни я не сумеем привести "Кухулин" домой, на Эрин. Я знал это, и он тоже наверняка знал. Он мог бы исправить "Кухулин", чего мы сделать не могли никак. Оставить нас на гибнущем корабле означало обречь нас на медленную смерть. Мы будем дрейфовать в космосе до тех пор, пока у нас не иссякнут запасы провианта, воды и воздуха. Нашей единственной надеждой было застать его врасплох сейчас же, пока он один и безоружен. После этого у нас был шанс добраться до верхнего жилого яруса, где оставалось наше оружие. Мне показалось, я слышу какой-то шум за дверью. Никто не вошел в рубку, но это напомнило мне о том, что в любую минуту могут вернуться Том Тул или Пат О'Рурк. Надо было притупить бдительность Шейкера, и сделать это быстро. - Я хочу быть с вами, - сказал я. - Но как быть с Мел Фьюри? Если бы она могла... Жаль, что я так и не научился врать. Должно быть то, что я задумал, появилось на моем лице, так как Шейкер сразу же вынул правую руку из кармана. В руке был пистолет. - Неплохо придумано, Джей, но я слишком стар, чтобы меня можно было подловить на этом, - он заметил, что я подался вперед. - Даже не думай об этом. Обыкновенно я не ношу с собой оружия, но из всякого правила бывают свои исключения. И я никогда не ношу с собой незаряженного оружия. Он стоял спиной ко входу. С той стороны больше не доносилось ни звука, но мне показалось, что в проеме, точнее, в том самом вогнутом зеркале что-то мелькнуло. Кто-то шел по коридору. Это мог быть Том Тул или кто-то еще из команды. А вдруг это Мел? Конечно, надо быть сумасшедшей, чтобы покинуть убежище. Но Мел и была сумасшедшей, в этом была часть ее привлекательности. - Вы не ответили на мой вопрос, - я попытался говорить громко, но мой голос дрогнул. - Вы сами хотели, чтобы Мел попала на борт "Кухулина"! Вы ее поощряли! Теперь я видел отражение четко. Это была не Мел. Слишком крупная фигура для Мел. На меня навалилось отчаяние. И тут же я увидел, кто это идет! Это был Дункан Уэст! Он стоял в дверном проеме, а в руках его был пистолет - знакомый пистолет с белой рукояткой, пистолет Уолтера Гамильтона. С воплем "Ну же!" я швырнул себя прямо на Дэнни Шейкера. Я не рассчитывал оглушить его или обезоружить, но надеялся отвлечь его внимание и тем самым дать шанс Дункану. Дэнни Шейкер не пошевелился, и все же я промазал. Я продолжал лететь в невесомости до тех пор, пока не вмазался физиономией в угол большого дисплея. Закрыв лицо руками - я не сомневался, что нос у меня сломан как у Джима Свифта - я повис в воздухе. Но я все же выиграл секунду для дяди Дункана. Он стоял в центре рубки, подняв пистолет. А Шейкер опускал свой. И тут Дункан сделал шаг в сторону от Дэнни Шейкера. - Дункан! - крикнула доктор Эйлин, и я тоже прохрипел его имя, захлебываясь текущей из носа кровью. - Ничего страшного, - крикнул Шейкер Дункану, небрежно засовывавшему пистолет за пояс. - Мы с Дунканом давно уже переговорили, - пояснил нам Шейкер. - Он сделал свой выбор еще до старта из Космопорта Малдун. Ему надоело быть пешкой. И он хочет быть на стороне победителей. Верно, космолетчик Уэст? Лункой кивнул. Он улыбнулся нам своей обычной беззаботной улыбкой, знакомой мне с малых лет. - Жаль. Я имею в виду с вашей, доктор, точки зрения, - продолжал Дэнни Шейкер. - Ведь если в Сорока Мирах и есть человек, способный заставить "Кухулин" совершить хотя бы еще один полет, то это только Дункан. Но он летит с нами, - он повернулся ко мне. - А ты, Джей? Ты не сдаешься, а это первое и главное свойство характера настоящего космолетчика. Я хотел бы, чтобы ты был со мной. Но это последний твой шанс принять мое предложение. Я мотнул головой, и Дэнни Шейкер вздохнул. - Ну, тогда все. Значит, в тебе больше от матери, чем от отца. Нам с Дунканом пора. Нас ждет команда. Поэтому до свидания. И удачи. Всем вам. Я надеюсь, что вы сможете вернуться на Эрин. Правда, надеюсь. - Подождите! - Доктор Эйлин не произнесла еще ни слова с момента, когда звала дядю Дункана. Она подошла к Дэнни Шейкеру. Дункан положил руку на пистолет. - Прекрати, Дункан Уэст, - презрительно сказала она. - Я не собираюсь драться, ты знаешь. Я хочу сказать кое-что капитану Шейкеру. Это не займет много времени. - Пистолет не потребуется, - кивнул Дункану Шейкер. - Ступай и скажи Тому Тулу, что я сейчас иду. - Дункан Уэст молча вышел. - Ладно. Говорите, доктор. - Вы намерены похоронить нас в середине Лабиринта, на корабле со сломанными двигателями. Вы можете делать вид, что у нас есть шанс спастись, но мы оба - Вы и я - знаем, что это не так. Каждый, кто останется на "Кухулине" - обречен. Я проживу с этой мыслью. Космос не хуже и не лучше любого другого места для смерти. - Лучше, доктор. Вы мудрая женщина и в придачу храбрая. Жаль, что вы не мужчина. Из вас вышел бы отличный космолетчик. - Не надо лести, капитан. Я слишком стара для этого. Но Джей Хара и Мел Фьюри - еще дети. Джей говорит, что хочет остаться со мной, так как я знаю его с детства, и он верен мне. И все же я хочу, чтобы вы взяли его с собой, что бы ни хотел он сам. И Мел тоже. Не убивайте детей, Дэн Шейкер, это вам не к лицу. Шейкер вздохнул и покачал головой. - Вы отличный адвокат, доктор. Есть только одна загвоздка: вы ошибаетесь. Джей и Мел - не дети. Посмотрите на них. За два последних месяца Джей стал крепким, самостоятельным молодым человеком. Обращаться с ним как с ребенком неверно. Это даже опасно. И судя по тому, что рассказывал мне Дункан, Мел тоже превратилась в молодую женщину. Мне кажется, он и сам клал на нее глаз, а уж в сравнении с моими молодцами он истинный джентльмен. Поэтому я вынужден вам отказать. Согласен, я в состоянии почти всегда контролировать свою команду, но я знаю предел своим возможностям. Я был бы безумцем, согласившись взять на корабль Сверхскорости хотя бы одну женщину. Я многим обязан своей команде, но это не лучший способ расплаты за долги. Зато после первого испытательного полета на Сверхскорости я предложу им прогуляться еще разок на Пэддину Удачу. Мне кажется, мы найдем там достаточно, чтобы удовлетворить всех. И хватит о будущем. Мне пора. Сверхскорость уже под парами. Шейкер качнул головой в сторону одного из экранов. На нем был корабль Сверхскорости. С конца штопора снова срывались и улетали в пространство лиловые кольца. - До свидания, доктор. Удачи вам. Я надеюсь, что мы все-таки увидимся. Не знаю только, где и когда. До свидания и удачи тебе, Джей. Мне жаль, что ты не смог взглянуть на все с другой стороны и не пошел со мной. Ты только помни золотое правило космолетчика: никогда не сдавайся! Он повернулся и вышел. И вместе с ним с мостика ушла последняя надежда. Доктор Эйлин устало опустилась в пилотское кресло, бессильно уронив голову. Джим Свифт застонал и неуверенно двинул головой, отчего отлетел в сторону на несколько футов. А что же я, "крепкий, самостоятельный молодой человек", с которым больше не стоит "обращаться как с ребенком"? Я прижался разбитым носом к прохладной металлической панели и плакал, плакал до тех пор, пока большие круглые слезинки, подкрашенные кровью, не полетели по рубке. 30 Эйлин Ксавье не стала тратить время на жалость - к себе ли, к кому-то еще. Она еще раз бегло осмотрела Джима Свифта, подошла ко мне, все еще висевшему у стены, и буркнула: - С тобой ничего страшного. И приди в себя. Ты теперь командуешь кораблем. Я пойду и приведу Мел на мостик. Теперь я понимаю, что она делала это нарочно. Ее заявление насчет того, что я командир, меня удивило, но с места сдвинула другая половина фразы. Ни за что на свете я не дал бы Мел возможности застать меня зареванным. Как только доктор Эйлин ушла, я отцепился от стены, проплыл по коридору в ближайшую душевую, намочил два полотенца холодной водой и вернулся с ними в рубку. Вытирая мокрой тканью лицо и с величайшей осторожностью дотрагиваясь до разбитого носа, я думал, что мне делать с Джимом Свифтом. Он еще не совсем пришел в сознание, но уже двигал руками и ногами. Может быть, ему казалось, что он еще дерется. Но что бы там ему ни казалось, находиться с ним рядом было небезопасно. Одно удачное попадание - и я окажусь в еще худшей форме, чем он сам. В конце концов я ухватил его за кисть, одновременно кинув мокрое полотенце ему в лицо. То ли холод, то ли боль немного привели его в себя, так как он охнул и схватил полотенце. - Ох! - простонал он. - Где я? - На мостике "Кухулина". С вами все будет в порядке. Только не дотрагивайтесь до носа! Поздно. Он как раз провел полотенцем по лицу. Стоило мокрой ткани прикоснуться к носу, как он снова охнул и приоткрыл левый глаз. Он слепо щурился по сторонам, пока не сфокусировал взгляд на мне. - У вас нос сломан, - сказал я. - Можете вытереть кровь, но очень осторожно. Он заворчал и осторожно приложил полотенце к правой ноздре и заплывшему правому глазу. - К черту нос. Вот где действительно болит. Чем это я так? - Это Алан Кирнан. Вы с ним подрались. Он вас побил. - Вот дела, - пробормотал Свифт. Он икнул, и я подумал, что его сейчас стошнит. Но он только прижал руку к животу и выпучился на меня. - Ты тоже? - Я не уверен, что мой нос тоже сломан. - Я отнял полотенце от лица. - Это может быть просто ушиб. - Это тебя Кирнан? - Нет. Я сам. - Бывает и так. - Джим Свифт сделал попытку приоткрыть правый глаз. Попытка не удалась. Все его лицо от носа до правого уха было сплошной ссадиной. Но голова работала четко - он ткнул пальцем в экран, на котором корабль-штопор испускал совсем уж яркие кольца. - Они собираются включить Сверхскорость. Кто это делает? - Команда "Кухулина". Вернее, те, кто ее составлял раньше. Теперь, похоже, его команда - это мы. Джиму так и так пришлось бы выслушать плохие новости, так что я решил не откладывать. Я начал рассказывать ему все, что произошло - от появления Дэнни Шейкера на мостике вместе с Томом Тулом и до его окончательного ухода. Я обошел их обвинения в том, что драку затеял сам Джим, а также не стал упоминать об их попытках завербовать меня в свои ряды. Но я не успел рассказать все. Джим перебил меня. Он, словно одноглазый циклоп, оглядывал рубку. - Лететь на Эрин на этой рухляди? Никогда. Дункан говорил, движков хватит на один-два коротких перелета, не более того. Если только он сам не сумеет поколдовать над ними. Я не успел еще поведать ему об измене Дункана. Пришлось объяснять и это. Джим с трудом доплелся до пилотского кресла и облокотился на спинку. На это раз полотенце закрывало все его лицо. - Вот оно что, значит... Мы в плену неизвестно где. Ты умеешь управлять "Кухулином"? - Я знаю, как это делается. Но не знаю, как далеко мы уйдем на таких движках. - Все же лучше, чем ничего. - Свифт оторвался от полотенца и ткнул пальцем в экран. - Уведи нас отсюда. Сейчас же. Он указывал на корабль-штопор. Кольца срывались с конца спирали все чаще и чаще. Я колебался. - Давай же, Джей! Трогай! Разве ты не видишь, они почти готовы к старту. Энергия может высвободиться в любой момент! Кто-то из них определенно рехнулся! Я пытался их предупредить, и вот - они готовятся к прыжку на полной мощности! Я не понял, что именно он имеет в виду, но, судя по его тону, дело было серьезно. Я плюхнулся в пилотское кресло и начал включать системы корабля. Несколько минут - и он был готов к полету. Тут я снова начал колебаться. Заработают ли двигатели, когда я включу их, или просто взорвутся? Я все еще сидел в нерешительности, когда на мостике появились Эйлин Ксавье и Мел. - Что ты... - начала было доктор Эйлин. - Не сейчас, - перебил ее Джим Свифт. - Сначала мы улетим, потом поговорим. Джей? - Готово. - Тогда давай! Я дал компьютеру последнюю команду. С ужасающим грохотом разболтанных двигателей "Кухулин" ожил. Я гнал его вперед, пытаясь хоть усилием воли стронуть его с места. Вибрация усиливалась. Бесстрастные приборы показывали опасный уровень нагрузки двигателей. Я сидел, не снимая пальца с клавиши отключения тяги. - Все, больше нельзя... - Еще несколько секунд, Джей. - Джим Свифт не сводил взгляда с экрана, показывающего корабль Сверхскорости. Тот сделался значительно меньше. Но наш корабль так отчаянно трясло, что изображение казалось размытым. - Все! - Я нажал на клавишу, и вибрация прекратилась. - Будем надеяться, что мы отошли на достаточное расстояние, - пробормотал Джим Свифт себе под нос. - Должно хватить. - Хватить для чего? - спросила Мел. Ей никто не ответил. С кораблем Сверхскорости как будто ничего не происходило. Ну разве что пляшущие кольца сделались чуть менее яркими. - Излучение уходит в ультрафиолет. - Джим Свифт забыл про подбитый глаз и сломанный нос. - Теперь в любое мгновение. Самое время молиться. А я - атеист, вот досада! Джим Свифт ахнул, а доктор Эйлин вздохнула. - Значит, она не действует, - произнесла она. - Столько усилий, и все впустую. Я смотрел на экран и думал о Дэнни Шейкере. Он со своей командой оказался в ловушке, как и мы. Он бы нашел способ добраться домой. Несмотря на все, что произошло, я все еще верил в него. - Посмотрите на звезды! - вдруг воскликнула Мел. - Это так и должно быть? Корабль Сверхскорости не двигался с места. Но вокруг него, словно светящиеся точки на огромном колесе, начали двигаться звезды. На наших глазах вращающийся звездный фон начал вытягиваться вдоль продольной оси корабля, так что тот стал походить на глаз гигантского звездного водоворота. - Вытягивание инерционной структуры, - сказал Джим Свифт. - И сильное искривление пространства-времени. Если этот эффект будет увеличиваться... Но он не увеличивался. Звездное поле неожиданно разгладилось, как будто ничего и не было. И в это мгновение корабль Сверхскорости исчез. Он не ускорялся, он не летел за пределы зрения. Он не двигался с места. Он просто исчез. - Сверхскорость! - тихо произнес Джим Свифт. - Всю свою сознательную жизнь я мечтал увидеть это своими глазами. Я ошибался только в одном. Я опасался, что использование энергии вакуума оказывает на структуру пространства-времени необратимое воздействие. Оказывается, это не так. После Изоляции прошло достаточно времени, чтобы Вселенная приспособилась. Мы могли бы... Я так и не узнал, что мы могли бы, так как Мел взвизгнула, и все экраны в рубке вспыхнули ослепительным светом. На том месте, где находился корабль Сверхскорости, вспыхнул разноцветный волчок. Он рос и становился ярче, пока не заполнил собой всю поверхность экранов. Автоматически включились фильтры, но интенсивность света росла так быстро, что они не справлялись. Экраны вспыхнули - перегрузка! - и одновременно вырубились. И тут же погасли все огни на мостике "Кухулина". Я ждал в кромешной темноте, а на меня накатила волна тошноты. Какая-то жуткая сила пронизывала меня насквозь, выворачивая наизнанку. Только что я был в невесомости, и вот я оказался в мощном гравитационном поле, с каждой долей секунды меняющем направление - "верх" был то над моей головой, то под ногами, то где-то сбоку, то с противоположной стороны. Вокруг меня с грохотом ударялись о стены, пол, потолок сорвавшиеся со своих мест предметы. Весь "Кухулин" - все его стальные ребра, панели, заклепки - стонал и визжал от невыносимых нагрузок. Мне было страшно, но Джиму Свифту, должно быть, приходилось еще хуже. Я не имел представления о том, что происходит, а он знал довольно точно. И когда все, наконец, успокоилось, я радовался лишь тому, что эта жестокая карусель остановилась. Рубка оставалась темной, но начали по одному включаться экраны. Мостик освещался теперь слабым звездным светом, в котором я мог разглядеть силуэты моих спутников. Мел скорчилась у колен доктора Эйлин, Джим Свифт висел вниз головой рядом с ними. - Ради Бога, что это было? - слабым голосом произнесла доктор Эйлин. Не было возможности описать это - разве что какая-то неведомая сила ворочалась внутри твоего тела. - Назовем это местью пространства-времени. - Джим Свифт вытянул руку и, отталкиваясь от стены, привел себя в вертикальное положение. - Именно этого я и боялся. Именно об этом я пытался их предупредить - но никто так и не стал слушать. - Вы хотите сказать, что каждый раз, когда используется Сверхскорость, часть Вселенной деформируется подобным образом? - спросил я. - Нет, вряд ли. Это происходит теперь - с момента Изоляции. Но когда-то этого не было. Это означает, что Сверхскорость использовать нельзя. Возможно, ее нельзя будет использовать больше никогда. - Но у них же получилось! - Мел отцепилась от доктора Эйлин и как будто пришла в себя. Доктор Эйлин потерла руки, за которые та только что держалась мертвой хваткой. - Мы же сами видели, что у них получилось! - Видеть-то видели, - кивнул Джим Свифт. - Вы знаете, куда они собирались? - В испытательный полет, - ответил я. - Возможно, на Эрин. - Ради спокойствия Мел я не стал добавлять, что второй остановкой у них должна была стать Пэддина Удача. - Эрин отсюда не дальше одного светового часа. - Джим осторожно потрогал кончик носа и охнул. - Для Сверхскорости один световой час - тьфу. Но я готов поспорить на что угодно: если они отправились к Эрину, они туда еще не прибыли. Если точнее, они туда не попадут никогда. - Тогда где же они? - поинтересовалась доктор Эйлин. Я увидел на ее лице возбуждение. - Над этим вопросом я бился всю свою жизнь. - Джим Свифт кое-как добрался до пульта и уселся в пилотское кресло. - Я бы сказал, они теперь там же, где все, кто пытался использовать Сверхскорость с момента Изоляции. Но это вряд ли можно считать ответом. - Это вообще не ответ, - сказал я. В рубке было тепло, даже жарко, но меня пробрала дрожь. Если Дэнни Шейкер и его головорезы не улетели на Эрин... - Вы хотите сказать, что корабль Сверхскорости до сих пор где-то здесь, но мы его не видим? - Спокойно, Джей, - сказала доктор Эйлин. - Не ты один взволнован. - Нам всем надо успокоиться, - добавил неожиданно довольным голосом Джим Свифт. - Всем. Садитесь, я расскажу вам, что я думаю и что знаю - хотя знаю, боюсь, меньше, чем хотелось бы. Доктор Эйлин села. Мы с Мел последовали ее примеру. - Жаль, что здесь нет Уолтера Гамильтона, - начал Джим. - Часть того, что я скажу, - результат его исследований. Начать надо издалека, со времен до Изоляции, до появления Сверхскорости. Люди расселялись по Вселенной, от звезды к звезде. Но они делали это медленно, на кораблях, даже близко не достигавших скорости света. Мы очень мало знаем о первых колонистах Мэйвина и Сорока Миров, но Уолтер считал, что они поколениями летели в огромных тихоходных кораблях. Он заявлял, что в именах, фамилиях и географических названиях Эрина прослеживаются корни нашей цивилизации, берущей свое начало в небольшом регионе, изначальном доме человечества. Я не могу доказать этого, но уверен, что древним путешественникам полеты от звезды к звезде давались нелегко. Но именно так человечество расширяло ареал своего обитания на протяжении тысяч и тысяч лет. Никто в Сорока Мирах не знает, как долго это продолжалось. А потом, не знаю, где и когда, какой-то безвестный юный гений открыл Сверхскорость. - Ясное дело, гений, - нахмурилась доктор Эйлин. - Но почему именно юный? - Ха! - улыбнулся Джим Свифт (улыбка получилась кривобокой, и все же - избитый или нет - он стал самим собой). - Юный гений, причем ясно, что он либо умер молодым, либо не прислушивался к тому, что говорят вокруг, после своего открытия. Откуда я это знаю? Но это же элементарно. Любой, совершающий прорыв в науке, как правило, молод. Великие открытия совершаются людьми, склад ума которых еще не пообтесан жизнью. А второе мое заключение исходит из того, что у человека, достаточно умного, чтобы изобрести Сверхскорость, должно хватить ума, чтобы понять возможные последствия этого открытия. - Ибо Сверхскорость на первый взгляд дает все, не беря ничего взамен. Этакий идеальный бесплатный обед. Но это только кажется. Вы видели, как мал был корабль, который мы нашли. И двигатель его в сотню раз меньше движков "Кухулина", а силы в нем довольно, чтобы переносить его от звезды к звезде. Откуда берется эта энергия? Ведь на борту его источников энергии нет. Вот это я и пытался объяснить Алану Кирнану и прочим тупицам. Сверхскорость поглощает энергию вакуума из пространства-времени для того, чтобы перекинуть своего рода мост от одной точки пространства к другой. Источники энергии кажутся бездонными, но это не так. Это не как колодец: там вы просто черпаете из него воду и в конце концов замечаете, что уровень воды в нем начинает понижаться. Это больше похоже на каменный мост. Вы можете много лет ездить по нему и не замечать, что он перегружен. И так до того дня, когда все сооружение неожиданно обрушивается. Именно это и произошло с Сверхскоростью, если не считать того, что здесь можно говорить не о годах использования, а о столетиях. За это время люди привыкли полагаться только на нее. Они забыли, что у Сверхскорости есть свои пределы. Они не стали сохранять свои старые тихоходные межзвездные корабли. И в один прекрасный день мост рухнул. Энергия вакуума упала до критической отметки. И Сверхскорость перестала действовать навсегда. И корабль, который пытается пересечь мост, неминуемо падает в воду. - В воду? - удивился я. - Извини. Это я так выразился. Сверхскорость перекидывала мост через пространство-время, кратчайший путь из одной точки в другую. И с тех пор, как этот мост рухнул, корабль, пытающийся использовать его, выпадает из пространства-времени. Мел тоже не очень поняла. - Выпадает из пространства-времени? Но как это возможно? Там же некуда выпадать. - Возможно. Но я не могу описать это лучше. Скажем так, корабли исчезают из нашей Вселенной и попадают куда-то, вне нашего понимания. - Но это все еще не имеет смысла, - запротестовал я. - Допустим, Сверхскорость перестает работать так, как вы сказали. Но ведь не все корабли собирались лететь в тот самый день! Должны были остаться и еще корабли. - Разумеется, должны. Но ты видел сам, это не тот мост, на который можно посмотреть и крикнуть: эй, он поврежден, или: эй, он исчез! Никто не знал, что мост исчез. Если они были слишком близко от пытающегося стартовать корабля, они были уничтожены так же, как только что чуть не были уничтожены мы. Но если они находились на безопасном расстоянии, они видели только то, что корабль Сверхскорости исчез, а это совершенно нормально. Корабль перед прыжком всегда исчезает. Разумеется, те, кто ожидали корабль, гадали, куда он пропал. Но если он не прибыл по расписанию в вашу систему, кто мешал вам послать свой корабль узнать, что произошло? - Так что в конце концов кораблей не осталось. Все звездные системы оказались изолированными друг от друга. Сотни и тысячи обитаемых звездных систем. Они бедствовали, но не могли помочь друг другу. Они даже связаться друг с другом не могли без Сверхскорости. Система Мэйвина изолирована. Но и все остальные - тоже. Изоляция. Джим Свифт мог рассуждать теоретически и представлять себе это слово абстрактно, но я посмотрел на ближайший экран. На нем не было ничего кроме звездного неба - на все четыре стороны только звезды. Я прожил на Эрине шестнадцать счастливых лет и даже не подозревал, что изолирован от всех и вся, что бы со мной ни случилось. Хорошо еще, что со мной не случалось ничего страшнее безобидных детских болезней или нудной работы по дому. Вот теперь я был изолирован как следует - где-то в глубине Лабиринта, без надежды связаться с людьми. Я оглядел другие экраны. Мы все еще висели в центре Сети. Я мог насчитать десятки узлов со светящимися точками. Том Тул говорил, что этот космический металлолом ценится высоко. Достаточно, чтобы владеющий им разбогател. Если команда "Кухулина" еще жива и ее не выкинуло в другую Вселенную, как это предсказывал Джим Свифт, они вполне еще могут вернуться сюда. Опытный космолетчик вроде Дэнни Шейкера смог бы отобрать в этом хламе пригодные к использованию детали и отремонтировать "Кухулин" так, чтобы он хотя бы дотянул до Эрина. Но мы на такую работу были просто не способны. И никто не сможет сделать ее за нас. Мы вчетвером были абсолютно изолированы. И рано или поздно, когда наши припасы иссякнут, мы умрем. 31 Все кончено. Надежды нет. Нам не выбраться отсюда. Странное дело, но человеком, что вытащил меня из трясины этих мрачных мыслей, был не Джим Свифт, не Мел Фьюри и даже не доктор Эйлин. Это был Дэнни Шейкер со своим золотым правилом: не сдавайся! Но еще до того, как я подумал об этом, я получил существенное доказательство того, что я еще не умер. Доктор Эйлин настояла на том, чтобы прежде чем предпринять что-либо еще, мы с Джимом Свифтом дали ей обследовать наши раны. Сначала она занялась Джимом. Она промыла его лоб и заплывший глаз, потом выправила его сломанный нос. Я слышал зловещий скрип трущихся друг о друга хрящей. Лоб его побелел и покрылся испариной, но он не издал ни звука. Значит, и я должен держаться, особенно на глазах у Мел. Даже тогда, когда доктор Эйлин залезла чем-то в мою ноздрю. Вся моя голова - от ноздри до затылка - вспыхнула ослепительной болью. Я думал про себя: "Я еще жив. Мертвому не может быть так больно". Я не орал, но когда она кончила возиться со мной и сделала какой-то укол, я пробормотал что-то насчет того, что мне якобы надо посмотреть на двигатели, и удрал. Я добрался только до грузового отсека и отсиделся там. У меня кружилась голова, я весь взмок... в общем, было веселей некуда. Приборы в машинном отделении рисовали мне не более утешительную картину, чем дисплеи на мостике. Из пяти маршевых двигателей три не действовали совсем. Оставшиеся два были в паршивом виде, и, включая их ненадолго и корректируя положение корабля в промежутках между включениями, я мог еще кое-как перемещать корабль. Ускорение было бы при этом ничтожным. Я прикинул в уме. Если мы используем оставшиеся двигатели до того, пока они не заглохнут окончательно, а потом пойдем к Эрину по инерции, путь займет семь или восемь лет. Хватит ли нам на это время припасов? Вряд ли. Вылетая с Эрина мы брали провианта на двенадцать человек, но на куда более короткий срок. Правда, выбравшись из Лабиринта, мы можем дать сигнал бедствия. И если нам повезет, его могут услышать на орбитальных станциях Эрина, и тогда нам придут на помощь. Если не повезет, "Кухулин", лишившись тяги, пролетит мимо Эрина и уйдет в пространство. Я пошел обратно на мостик сообщить всем, что нам угрожает перспектива провести в космосе много лет. Доктора Эйлин там не было. Мел и Джим Свифт склонились над пультом. В руке у Джима была записная книжка Уолтера Гамильтона, а у Мел - маленький навикомп с Пэддиной Удачи. - Вот кто нам нужен. - Вид у Джима был тот еще, но голос прямо-таки звенел от избытка энергии. Я еще подумал, что за снадобье дала ему доктор Эйлин. Вот бы и мне такое. - Ты можешь еще раз завести "Кухулин"? - Думаю, что да. Но он будет чуть ползти. Я попытался изложить свою идею насчет дрейфа к Эрину, но Джим оборвал меня, не дослушав. - Не о том думаешь, парень. Это не пройдет. Если у нас и есть шанс, то только здесь. Он ткнул пальцем в темное пятно Ушка. Меньше всего мне хотелось возвращаться туда. На экране оно больше всего походило на глаз дохлой рыбины. - Почему туда? - спросил я. - Допустим, мы прорвемся туда, но хватит ли ресурса двигателей, чтобы вытащить нас обратно? Мы даже не сможем послать оттуда сигнал. - Там Малый Ход, - сказал Джим, будто это объясняло все. - Вы все равно не найдете хода меньше, чем мы развиваем сейчас, - сказал я. Еще я напомнил ему о трех замолчавших двигателях и о двух неисправных остальных. - Отсюда до Эрина семь или восемь лет полета. Если мы протянем столько. - Не протянем. Мы уже поговорили с доктором Ксавье насчет наших резервов. На два года, не больше, и то при жесточайшей экономии. - Джим Свифт убил мою последнюю надежду, но продолжал так же радостно: - Возможно, Малый Ход, если мы найдем его, будет не лучше. У меня слишком мало информации. - Вот это, - он поднял электронную книжку Уолтера Гамильтона, хихикнув при этом как безумный, - говорит о том, что техника Малого Хода в момент Изоляции находилась на стадии эксперимента. А это, - он ткнул пальцем в навикомп, - показывает, что какой-то "медленный вариант" хранится где-то здесь, в Сети. - Нам не найти его прежде, чем заглохнут двигатели, - я тупо смотрел на экран, усеянный точками узлов Сети. - Не найдем, если будем искать там, - возразил Джим. - Шейкер говорил, что в узлах нет ничего, кроме разбитой техники. Он, конечно, тупица, но в том, что касается техники, разбирается. Поэтому у меня нет оснований не верить ему. В Сети нет ничего нам полезного. Остается только База - а она в Ушке. - Но мы уже искали там. - Нет. Шейкер с командой осматривали большой ангар, а мы - самый малый. Среднюю часть не обследовал никто. - Ту, которая мерцает? Но вы сами говорили, что это может быть опасно. Он покосился на меня единственным выглядывающим из-под повязки глазом. - Ты прямо как Мел. Одно дело тогда, другое - теперь. Понятие "опасно" - относительно. Ты можешь провести туда корабль? - Разумеется, могу. - Вопрос был провокационным. Разве я не "прирожденный космолетчик", как говорил сам Шейкер? За последние пять минут я тоже изменился. Тогда до меня не дошло, что мое лекарство начинает действовать на меня так же, как на Джима Свифта - его. Зато я был уверен, что могу лететь на чем угодно, не исключая и разваливающийся "Кухулин". Как далеко? Это был другой вопрос. Меня он не волновал. В полет! А теперь мой совет: если вам надо пилотировать корабль, на котором вы не умеете летать, в ситуации, которая, как вам говорили, смертельно опасна - ступайте и первым делом разбейте лицо о стену. Хорошо бы при этом сломать нос. Потом дайте накачать себя лекарствами. А потом вы окажетесь вне опасности (если конечно не угробитесь сразу) раньше, чем вы ее осознаете. Когда мы прорывались в Ушко в первый раз, я слышал, как Дэнни Шейкер негромко комментировал торможение при проходе через мембрану. На этот раз, осторожно маневрируя на оставшихся двигателях, окруженный со всех сторон серым туманом, я понял, сколько он не договорил. Я удвоил тягу, а движение наше замедлялось - и мы еще не прорвались внутрь Ушка. Пора было делать выбор. Рваться дальше и навеки похоронить двигатели? Или попытаться вернуться? Впрочем, и выбора-то особого не было. Внутри Ушка мы, возможно, и умрем. Вне его - умрем наверняка. Я махнул рукой на экраны и смотрел только на приборы. Оба двигателя доживали последние минуты. Контрольное табло зашкаливало. Все, что я мог делать - это уравновешивать их тягу так точно, как только мог. Когда Мел, глядевшая на экраны, тихо сказала: "Прошли", - я знал, о чем она. Двигатели глохли, но наша скорость росла. Мы были внутри. Я убрал тягу. Мы подплывали к Базе. Я не сводил глаз с ее средней части. Вернее, я пытался увидеть ее. Под ее поверхностью вспыхивали, перебегали и гасли огоньки, появлялись и исчезали какие-то странные формы. Мне чудилось огромное ухо, человеческое лицо, чудовищных размеров кулак, стискивающий искаженную карикатуру на корабль Сверхскорости... - Кто пойдет в Головешку, а кто останется? - Это была, конечно, Мел. Она не только придумала название этому странному месту (а и впрямь похоже!), но одновременно ответила на мой собственный вопрос: кто пойдет? Лишившийся хода "Кухулин" был ничем не лучше любого обломка скалы, плавающего в Лабиринте. На этот раз я ни за что не останусь. - Мы сможем выйти из Ушка? - спросил доктор Эйлин. - Только не на этом корабле. - Тогда есть смысл идти всем вместе. Забери с собой все, что тебе необходимо. Я уложу еду и питье. Здесь все оставлять все равно некому. Она была права. Останься мы здесь - и "Кухулин" станет нашей магмой. И все рано я не ожидал, что она прикажет оставить его насовсем. Все время, пока мы отключали системы жизнеобеспечения "Кухулина" и по одному спускались в грузовой отсек, добавляя свои скромные пожитки к огромной груде провизии в рубке катера, я не мог отделаться от мысли, будто я добровольно отказываюсь от безопасности корабля. Скоро я уже вел катер, причем получалось это у меня лучше, чем раньше. Жаль только, некому было это оценить по достоинству. - Пойдем вместе или по одному? - спросила доктор Эйлин Джима Свифта, когда мы приблизились вплотную к темной части Головешки, где, как я надеялся, находились входные шлюзы. - И вместе, и по одному. - Джим Свифт уже обдумал эту проблему. - Мы войдем в эту Головешку вместе, а там разделимся и будем искать порознь. Договоримся о времени, когда встретимся в катере. Кто найдет что-нибудь интересное, возвращается в катер и ждет остальных. - И никто, - доктор Эйлин смотрела только на меня, - никто не забавляется с тем, что может напоминать корабль, до тех пор, пока мы не осмотрим его вместе. Ну уж если кто и имел шанс нарваться на неприятности, так это не я, а Мел. Однако времени спорить не было: мы подошли вплотную к Базе. Внутреннее свечение сделалось ярче. На его фоне отчетливо виднелись три темных отверстия, достаточных, чтобы через них прошел катер. Я выбрал самое большое. Наша прибытие прошло без особых приключений. Из ниши внутрь Базы вел шлюз, мало отличавшийся от любых других шлюзов. С момента, когда мы покинули "Кухулин", мы не снимали скафандры, так что перепада давлений в шлюзе мы не заметили. - Давление близкое к атмосфере Эрина, - сообщил Джим Свифт, глядя на встроенные в стену приборы. - Но дышать ею лучше не надо. Гелий, неон и ксенон. Идеальная инертная атмосфера для того, чтобы что-то хранить. Но кислорода нет и в помине. Так что скафандры не снимать. Внутренний люк шлюза начал открываться. За ним был самый заурядный коридор; спустя всего тридцать ярдов он разветвлялся на четыре хода. - Север, юг, восток, запад... - сказала доктор Эйлин. - По-моему, это решает вопрос за нас. Джей, сколько у тебя воздуха? Я посмотрел на контрольную панель скафандра. - Тринадцать часов, почти четырнадцать. - Мел? Джим? - Шестнадцать часов. - Двенадцать. - Значит, у меня меньше всех. Чуть больше одиннадцати. - Тогда встречаемся через девять или десять часов, ладно? - Судя по тому, как блестели его глаза из-под шлема, Джиму Свифту не терпелось отправиться на поиски. - Нет, - доктор Эйлин снова приняла командование на себя. - Что если кто-то из нас попадет в беду и не сможет вернуться? У нас должен быть запас времени, чтобы прийти на помощь. "Попадет в беду", подумал я. Разве мы в нее уже не попали? Но я промолчал. - Ладно. Как насчет шести часов? - предложил Джим Свифт. - Не забывайте: прежде, чем мы что-то найдем, нам придется долго искать. И чем дольше мы будем здесь трепаться... - Значит, шесть. Принято. И каждый, кто не вернется к этому времени без уважительной причины, будет иметь неприятности - со мной. Это я тебе, Джей. И тебе. Мел, тоже. Шкуру спущу, если опоздаете. Пошли. Я чуть задержался, заканчивая проверку систем скафандра, крепко-накрепко вбитую в меня Дэнни Шейкером. Трое остальных уже выбрали коридоры, ведущие наверх, налево и направо. Мне оставался последний коридор. Южный. "Уйти на юг" - это было излюбленное выражение дядюшки Тоби, деликатный синоним слова "умереть". "Старуха Джесс тихонько собрала манатки и отправилась на юг". Будем надеяться, на Головешке меня такая участь не постигнет. Стены коридора были совершенно гладкими, без единой двери. Он вел вниз всего на двадцать или тридцать ярдов, затем сменил направление на параллельное тому, по которому мы входили в Головешку. Это было странно - у меня было ощущение, будто я продолжаю двигаться к ее центру. Может, я утратил ориентацию? Вскоре я забыл об этом, так как встретился с новой проблемой. Мой коридор кончился. Кончился ничем. Вернее, маленьким рыбьим глазом - подобием мембраны, окружавшей все Ушко. Гравитация на Головешке была слишком слабая, чтобы как-то ею пользоваться. Пришлось использовать маленькие двигатели на скафандре. Они помогли мне затормозить в паре футов от рыбьего глаза. Стоит ли попытаться проникнуть сквозь него? Не то, чтобы меня удерживали угрозы доктора Эйлин насчет риска и незнакомых вещей. Меня пугало само отверстие. Я осторожно протянул руку в темноту и почувствовал легкое сопротивление. И все. Если мембрана не слишком толстая, я пройду без труда. Но стоит ли? Причина, заставившая меня войти, не имела ничего общего с храбростью. Я просто сообразил, что нахожусь всего в двух минутах от шлюза. У меня не было ни малейшего желания возвращаться и ждать у катера пять с половиной часов, чтобы потом хвастаться разведкой сотни ярдов коридора с голыми стенами. Я знал, как отреагируют на такое признание Джим Свифт и особенно Мел. Я отошел на несколько шагов назад: в мембране, возможно, трудно будет отталкиваться от стен и пола. Я отрегулировал тягу двигателей скафандра на среднюю мощность и ногами вперед полетел в самую середину черной дыры. Я не закрывал глаз, да в этом и не было нужды. Темнота внутри была абсолютной. Это длилось недолго, и мои глаза не успели привыкнуть к темноте, что было кстати - прежде, чем я успел что-то сообразить, я вылетел на такой яркий свет, что сработало защитное затемнение прозрачного забрала моего шлема. Всего пять секунд назад я был в узком коридоре. Теперь я оказался в помещении настолько огромном, что открывающиеся в него туннели, подобные тому, из которого я только что вылетел, казались на противоположной стене крошечными точками. Сначала мне показалось, что помещение пусто, если не считать свечения в отдельных его местах. Потом я заметил, что светлые и темные зоны движутся, образуя какие-то формы. Знакомые формы. Я узнал дальнюю от меня. Это была человеческая фигура - огромная, нематериальная. Она была ростом в несколько сотен футов, но не более вещественная, чем облачко дыма. Я мог видеть сквозь нее противоположную стену. Приглядевшись, я начал понимать смысл изображения. Справа от меня виднелось жилое помещение корабля, внутри которого передвигались люди. А слева,