езопасно. Я собираюсь вылезти наверх... Тахирай пихнула его локтем в бок. - Я имел в виду, - поправился Энакин, - Тахирай и я полезем наверх, пока светло. Там мы спрячемся до наступления темноты и укр... э... конфискуем один из их кораблей, достаточно большой, чтобы мы все поместились. - И достаточно маленький, чтобы привести его сюда, - добавила Тахирай. - Точно. Там есть один легкий транспорт, думаю, он нам подойдет. - Ты помнишь путь наверх? - спросила Тахирай. - Вы двое делали это раньше? - спросил Икрит. - Вылезали отсюда на поверхность? - Эмм... да, - ответил Энакин. - Один раз, когда нам было скучно. - Я думал, что мой глаз всегда с вами, - сказал Икрит. - Должно быть, я старею. Мастер-джедай как-то вдруг стал казаться старше, более старым, чем Энакин когда-либо видел его. И его голос тоже постарел. - Вы не больны, мастер Икрит? - Болен? Нет. Печален. - Печальны из-за чего? Икрит встопорщил свою шерсть. - Она не к месту, моя печаль. Она ничто. Иди, добейся успеха, как всегда. Запомни... - Икрит остановился и затем продолжал более решительно, голосом, который вдруг заставил Энакина снова почувствовать себя одиннадцатилетним. - Запомни. Вы вдвоем - больше, чем сумма ваших частей. Вместе вы можете... Он снова остановился. - Нет. Достаточно. Я сказал достаточно. Вместе - вот что важно. А теперь иди. К ночи они достигли поверхности и нашли убежище в маленькой пещере прямо под краем колодца. Там было тесно, но заметить пещеру можно было, лишь зависнув прямо перед ней. Они сидели плечом к плечу, глубоко дыша и растирая мускулы. - Ты думал, что я все испорчу, - сказала вдруг Тахирай. - С чего ты взяла? - До сих пор не было времени поговорить об этом. - Ладно, прекрати. Разговаривать сейчас - не самая умная вещь. - Мы почувствуем их с помощью Силы задолго до того, как они услышат нас. - Если только с ними нет йуужань-вонгов. Мы не можем их чувствовать с помощью Силы. - В самом деле? Это правда? - Да. - Итак? - Что итак? Тахирай легонько ударила его кулаком в плечо: - Итак, ты думал, что я все испорчу. Что из-за меня нас всех схватят. - Я этого не говорил. - Нет, конечно, нет. Не хотел расстраивать крошку Тахирай. - Тахирай, сейчас ты ведешь себя как ребенок. - Нет. Я веду себя как кто-то, чей лучший друг совершенно забыл о его существовании. - Это нелепо. - Разве? Когда ты уехал с Марой из академии, ты разве подумал хотя бы о том, чтобы попрощаться? И с тех пор послал ли ты мне хоть одно письмо, или связался с помощью Силы? И сегодня, когда мы танцевали наш старый падающий танец - тебе это не доставляло удовольствия. Мне почти приходилось тормозить саму себя! - Это ты сопротивлялась, - сказал Энакин. - Мы падали как камни, и ты сопротивлялась мне. - Это был ты, большой глупый гэндарк. - Бред. Ты... - но вдруг вся сцена вновь всплыла в его сознании. Может, это был и он. Когда он и Тахирай работали вместе, временами было трудно сказать, кто что чувствует. - Видишь? - холодно сказала она. На какое-то мгновение Энакин замолк, и Тахирай тоже загадочно молчала. - Я скучал по тебе, - произнес наконец Энакин. - Никто не знает меня лучше... - он запнулся. - Точно, - сказала Тахирай. - Никто не знает тебя лучше, чем я, а ты не хочешь, чтобы вообще кто-то знал. Ты хочешь держать все в себе, где никто не может ни к чему прикоснуться. Чубакка - даже в прошлый раз, когда ты был здесь, ты не хотел о нем говорить. Теперь ты делаешь вид, что это в прошлом. И это дело с Балансиром... - Ты права, - сказал Энакин. - Я не хочу разговаривать об этом. Тем более сейчас. Плечи Тахирай начали вздрагивать, совсем чуть-чуть, и Энакин увидел, что она плачет. - Ну, Тахирай, - сказал он. - Кто мы с тобой, Энакин? Год назад ты был моим лучшим другом в мире. - Мы и сейчас лучшие друзья, - заверил он ее. - В таком случае твое обращение с остальными друзьями, должно быть, омерзительно. - Да, - признал Энакин. Практически бездумно он взял ее за руку. Несколько секунд она не отвечала. Ее пальцы в его руке были холодными и неподвижными, и внезапно он понял, что совершил какую-то ошибку. Затем она в ответ сжала его руку, и, словно ураган, его затопили волны тепла. Все еще всхлипывая, она положила голову ему на плечо, и вновь их окутала тишина. Но на этот раз это была более легкая тишина. Не радостная или хотя бы удовлетворенная, но более легкая. Спустя какое-то время дыхание Тахирай стало ровным, и Энакин понял, что она спит. В слабом свете газового гиганта он все же мог различить ее черты, столь близкие, но и немного чужие. Казалось, изнутри девичьего лица, которое было ему так хорошо знакомо, пробивается что-то другое, словно растущие горы, приведенные в движение внутренним теплом планеты. Что-то такое, что нельзя остановить, при всем желании. От этого ему хотелось одновременно остаться и бежать прочь, и в тихом прозрении он понял, что чувствует это уже давно. В детстве они были лучшими друзьями. Но никто из них больше не был ребенком, это точно. От ее веса рука его онемела, но он не мог заставить себя пошевелиться, боясь разбудить ее. Энакин разбудил Тахирай за час до захода оранжевой планеты. Солнце еще не встало. - Пора, - сказал он. - Хорошо, - пробурчала Тахирай. - Я тут почти закостенела. Она села на корточки. - Остальные в порядке? - Я никого не слышал и не чувствовал. Ты готова? - Готова как ракета на старте, мальчик-герой. Они осторожно выбрались из колодца и углубились в джунгли. Пряный запах иссеченных синелистных кустов свидетельствовал о тщательных поисках, которые велись в этом месте, но сейчас здесь было тихо. Энакин и Тахирай без происшествий добрались до места посадки кораблей. - Мне нравится вон тот, - прошептал Энакин, показывая на легкий транспорт, стоявший немного в стороне от прочих. - Не думаю, что у меня будут проблемы с его пилотированием, и мы сможем спустить его в колодец. - Ты капитан, Капитан. Энакин еще внимательнее присмотрелся к кораблю и стал красться через посадочную площадку. В нескольких сотнях метров охранник глянул в их сторону, но потребовалось лишь легкое внушение, чтобы превратить Энакина и Тахирай в тень и отражение планеты. Перед кораблем они также обнаружили охранника, сидевшего на открытом люке. Он быстро вскочил на ноги, как только они увидели его. - Ты нужен по ту сторону храма, - сказал ему Энакин, легонько шевельнув рукой. Какое-то мгновение парень колебался, почесывая подбородок. - Я нужен в другом месте, - согласился он. - Я пошел, значит. - До свиданья, - сказал Энакин, когда человек пошел прочь, ускоряя шаг. - Что за...? - из-за угла показалось лицо молодого человека. Было такое впечатление, словно он только что проснулся. При виде Энакина и Тахирай глаза парня расширились и он потянулся за бластером. Когда с шипением зажегся светомеч Энакина, он остановился, вероятно потому, что пылающее фиолетовое острие было всего в нескольких сантиметрах от его серых глаз. - Спокойно, - сказал Энакин. - Эй, - сказал парень. - Я всегда спокоен. Спроси любого. Не мог бы ты... э... держать это чуть подальше от моего лица? - У тебя здесь где-то есть наручники? - Может быть. Энакин пожал плечами: - Я могу обрубить тебе руки с более или менее схожим эффектом. - Вон там, в шкафчике, - сказал парень, показывая пальцем. - Возьми, Тахирай. Как тебя зовут? - Ремис. Ремис Вен. - Ты пилот этой штуки? - Конечно. - Есть какие-нибудь сюрпризы, о которых я должен узнать, прежде чем заводить ее? Вен вздрогнул, когда Тахирай заломила ему руки за спину и защелкнула на них наручники. - Нет, не припомню, - сказал он. - Хорошо. Тем не менее я оставляю тебя на борту. Если что-то придет в голову, дай мне знать. Энакин выключил светомеч, подошел к приборам управления и принялся их осматривать. Они не слишком отличались от тех, что были на "Тысячелетнем Соколе" - корабле его отца. Вен прочистил глотку: - Только что вспомнил. Перед тем как заводить репульсорные двигатели, ты должен ввести код допуска. - В самом деле? Или что случится? - Кабина как бы окажется под напряжением. - Я рад, что ты вспомнил об этом, - сухо сказал Энакин. - Код, пожалуйста? Вен назвал его, а Энакин ввел. Затем юный джедай снова повернулся к своему пленнику: - Позволь мне кое-что тебе объяснить, - сказал он. - Меня зовут Энакин Соло, а это моя подруга Тахирай Вейла. Мы рыцари-джедаи, одни из тех, кого вы пришли выдать йуужань-вонгам. Если ты соврешь нам, мы узнаем об этом. Если ты попытаешься скрыть что-то от нас, мы обнаружим это. Единственный неопределенный фактор - это величина ущерба, который нам для этого придется тебе причинить. Вен фыркнул: - Они были правы. Вы, джедаи, и ваши высокие идеалы - всего лишь дымовая завеса. Энакин бросил на него испепеляющий взгляд. - В следующий раз, когда я буду ловить детей для йуужань-вонгских жертвоприношений, я буду знать, что придется обсуждать с тобой "высокие идеалы". До того, или если тебе не надо сказать что-то полезное, держи свой мусорный отсек на замке. Он снова вернулся к приборам: - Держись, Тахирай. Может немного потрясти, пока я не приноровлюсь. И следи за Веном. Если почувствуешь в нем хоть какое-то раскаяние, дай знать. - Слушаюсь, сэр, капитан Соло. Энакин завел репульсорные двигатели, и корабль начал подниматься. Перед тем как закрыть люк, он услышал, как снаружи кто-то закричал. - Вызови мастера Икрита, - сказал Энакин Тахирай. - Используй Силу, чтобы известить его, что мы приближаемся. "И что будет трудно", мысленно закончил он. ГЛАВА ШЕСТАЯ Тэйлон Каррд сомкнул руки под своей козлиной бородкой и изучил бледно- голубыми глазами сцену на обзорном экране командной палубы "Уайлд-Каррда". - Ну, Шейда, - сказал он потрясающей красоты женщине, сидевшей справа от него. - Кажется, наша работа нянек становится немного более... интересной, чем предполагалось. - Я бы тоже так сказала, - ответила Шейда Д'юкал. - Сенсорный экран показывает по меньшей мере семь кораблей на орбите Явина Четыре и еще шесть на его поверхности. - Я думаю, никакие это не йуужань-вонги. - Да. Они разношерстные, но я склоняюсь к тому, что это Бригада Мира. - Азартные игры - дурацкое занятие, - сказал Каррд. - Я хочу все знать. И я хочу знать, что они делают. - он провел пальцем по подлокотнику. - Я знал, что мы должны были изыскать способ отправиться пораньше. Скайуокер оказался прав. Он вздохнул и наклонился вперед, изучая дальномерные сенсоры. - Там на поверхности что-то вроде перестрелки, да, Х'сиши? - Похоже на то, - мяукнула тогорианка. - Солюсар? - задумался Каррд. - Может быть. Как скоро мы там будем? - У них над нами большое численное превосходство, - заметила Шейда. - Мы должны дождаться остальных наших кораблей, прежде чем что-то делать. - Мы, безусловно, можем вызвать их, но мы не можем их ждать. Там внизу кто-то сражается за свою жизнь, скорее всего - один из тех, кого я обещал Скайуокеру защитить. Более того, сам факт, что корабли все еще на поверхности, говорит о том, что они еще не закончили то, зачем явились. То есть дети-джедаи еще не у них. Если мы дождемся, что они заберут их с собой в космос, спасение детей будет куда более трудным. - Я понимаю, - сказала Шейда. - Но оно станет еще труднее, если нас собъют. Каррд улыбнулся: - Шейда, ну когда ты научишься доверять моим инстинктам? Разве тебя хоть раз убили по моей вине? - Мне кажется, у тебя на этом пунктик. Каррд показал пальцем на Явин Четыре, в этот момент его темный диск вырисовывался на фоне более крупного оранжевого лика планеты. - Итак, я хочу быть там, немедленно. Дэнкин, поддерживай полную маскировку, но дай мне знать, как только они нас заметят. - Конечно, сэр. Это случилось через час, когда они чуть ли не сели на один из орбитальных кораблей. - Они вызывают нас, сэр, - сказал Дэнкин. - И заряжают орудия. - Включай. Мгновением спустя на коммуникационном голоэкране появилась человеческая особь мужского пола с крупными чертами лица и тонкими седеющими волосами. - Транспорт, назовите себя. Говорящий проглатывал окончания слов. - Мое имя, сэр, Тэйлон Каррд. Возможно, вы слыхали обо мне. Человек настороженно прищурился: - Да, я слыхал о вас, капитан Каррд. Так подкрадываться невежливо. И опасно. - И так же невежливо услышать имя и не назвать свое, - отвечал Каррд. На лице этого субъекта промелькнуло выражение досады. - Не испытывайте меня, капитан Каррд. Можете называть меня капитан Имсэтад. Чего вы хотите? Каррд подарил ему вымученную улыбку: - Я собирался задать вам тот же вопрос. - Я вас не понимаю, - сказал Имсэтад. - Похоже, у вас определенные проблемы. Я предлагаю вам свою помощь. - Мы не нуждаемся в помощи, уверяю вас. И скажем прямо, капитан Каррд, я вам не верю. Я помню вас как контрабандиста, пирата и предателя Империи. - Тогда вы, наверно, также помните, что стало с теми, кто относился ко мне неуважительно, - холодно сказал Каррд. - Но поскольку мы говорим напрямую - а, возможно, это и к лучшему, так как вам, кажется, не хватает воспитанности для более цивилизованного общения - так вот, я, несомненно, прибыл сюда с той же целью, что и вы - собрать коллекцию юных джедаев. - Не понимаю, о чем вы говорите. Каррд наклонился к экрану, глаза его угрожающе вспыхнули: - Вы лжец, капитан, причем скверный. Я не вижу причины нам с вами играть в игры. - Я полагаю, вы заметили, что вас слишком мало. - Я полагаю, вы заметили, что я смог, скажем так, зайти к вам без доклада. Вы что, действительно думаете, что я привел всего один корабль? Имсэтад уставился на него и затем отключил видеоизображение. Каррд терпеливо дождался, когда через несколько мгновений картинка вернулась. - Это не ваше дело, - сказал Имсэтад. - Прибыль - всегда мое дело. - Здесь нет прибыли, а если бы и была, вы пришли слишком поздно. - О, я так не думаю. Почему ваши корабли все еще на поверхности? Почему то, что показывают мои сенсоры, похоже на затянувшуюся поисковую деятельность? Вы позволили добыче проскользнуть у вас между пальцами, капитан. - Каррд улыбнулся и откинулся в кресле. - Подумайте над моим предложением. Взамен я прошу немного, и мне будет неприятно, если вы отвергнете мою любезность. - Это звучит как угроза. Каррд развел руками. - Тем не менее примите ее, если вам угодно. Будем обсуждать этот вопрос дальше или нет? - Вы говорите, что просите немного. Чего конкретно? - Нескольких добрых слов в уши йуужань-вонгам. Официального представления. Видите ли, капитан, на несколько лет я вынужден был оставить избранную мною профессию. Но сейчас наступили очень интересные времена, как раз те времена, когда мой тип людей процветает, если вы знаете, что я имею в виду. Я бы хотел вернуться из отставки. - Продолжайте. Каррд задумчиво пригладил усы. - Йуужань-вонги обещали мир, если им доставят джедаев. Я бы хотел выторговать пропуск через пространство йуужань-вонгов, когда будут установлены границы. - Для чего им разрешать контрабандисту использовать свое пространство? - Может, им что-то нужно. Я могу это достать. Если нет, я не буду причинять им вреда; вся моя деятельность будет сосредоточена в разрозненных остатках Новой Республики. Но эти остатки иногда разделены системами, которые оккупированы йуужань-вонгами. Стоимость их обхода была бы, откровенно говоря, запретительно высокой. Имсэтад кивнул, и выражение отвращения на миг исказило его черты. - Понятно. Вы осознаете, что ничего этого я обещать не могу? - Я просил только, чтобы вы упомянули о моем участии в этом деле. Это вы можете обещать. - Могу, - признал Имсэтад. - Что конкретно вы можете мне предложить? - Лучшие сенсоры, чем ваши, - для начала. Детальные сведения о Явине Четыре, которых, я полагаю, у вас нет. Команду, которая очень, очень хороша в поисковой работе. Определенные специальные средства против джедаев - и средства для их поиска. Имсэтад застыл, и его голос упал до шепота: - Я был с Трауном на Вэйланде. У вас все еще..? - А, тогда вы знаете, что я имею в виду. - Я знаю, что вы предали его. Каррд закатил глаза. - Как это надоело. Очень хорошо, капитан, если вы не хотите моих услуг, найдутся другие, которые захотят. - Подождите! - Имсэтад пожевал губу. - Я должен проконсультироваться об этом со своими офицерами. - Даю вам несколько менут, - сказал Каррд, поднимая палец. - Но не докучайте мне. Он прервал передачу. ГЛАВА СЕДЬМАЯ - Хаттова слизь! - раздраженно бросил Ремис Вен, когда транспорт царапнул о стенку колодца. - Следи за моим кораблем! - Рычаги управления ходят слишком свободно, - пожаловался Энакин. - Нет, это ты летаешь, как тви'лекк в спайсе, - ответил Вен. - Тихо, - сказала Тахирай, - или мы тебе еще и рот заткнем. Вен снова взвыл, когда они царапнули о камень. Колодец оказался более тесным, чем думал Энакин. Тем не менее вскоре они сели в покрытую паром воду подземного бассейна. Энакин спустил посадочный трап, и через несколько мгновений Икрит и двое детей-джедаев были на борту. - Всем пристегнуться, - сказал им Энакин. Он включил двигатили и дал задний ход. В тот же миг весь корабль содрогнулся, и их уши заполнил скрежет металла. - Посадочный трап, ты, пустоголовый! - взвизгнул Вен. - Ты не поднял трап! Энакин запоздало щелкнул соответствующим выключателем, но единственным результатом был лязгающий шум. - Великолепно, - проворчал он. - Энакин, - сказала Тахирай, - Я думаю, у нас могут быть проблемы. - Мы вылетим даже с опущенным трапом. Что с ним делать, придумаем позже. - Я не это имела ввиду, - она показала вверх через стекло кабины. Утренний свет заслоняло что-то темное. - Ситово семя! Они подвесили над дырой один из грузовиков. - Продолжай, - пробормотал мастер Икрит. - Но... - Продолжай. - миниатюрный мастер сгорбился на полу, его глаза были закрыиы, а голос превратился в умиротворяющее мурлыкание. Энакин почувствовал мощное возмущение в Силе. - Вы бы пристегнулись, мастер. - Нет времени. Энакин кивнул: - Как скажете, мастер Икрит. Он прибавил скорость. Гремя, высекая искры и сотрясаясь, они неслись прямо в брюхо своего врага. - Он отталкивает его, - сказала Тахирай в благоговейном ужасе. - Мастер Икрит отталкивает грузовик. И в самом деле, когда они вылетели наружу, грузовик уже не сидел прямо над отверстием, а висел метрах в восьмидесяти над землей. Его ускорители извергали пламя, толкая корабль вниз, но он не двигался с места. Энакин огляделся. Остальные корабли и пешие люди приближались со всех сторон, кроме одной, так что он рванулся к зазору сквозь жестокий заградительный огонь. - Мой корабль! - взвыл Вен, когда палубу дико затрясло. Не моргнув глазом, Энакин повел корабль через бурю, а тем временем приблизились еще два корабля, замкнувшие ловушку. - Помогите мастеру Икриту, - сказал Энакин юным кандидатам в джедаи. - Оттолкните грузовик еще дальше. - Мастера Икрита нет, Энакин, - сказал Валин. - Он выпрыгнул через люк. - Он что? - Вон он! - взвизгнула Тахирай, показывая вперед. Там в самом деле был Икрит, шагавший по направлению к кораблям блокады - корвету и легкому грузовику. При его приближении они разошлись в стороны, как будто раздвинутые двумя гигантскими ладонями. - Не могу поверить, - сказал Энакин. Все же он дал полный газ, направляясь к бреши, которую создал для них мастер-джедай. В воздухе шипели и свистели бластерные разряды и лазерные лучи, но все выстрелы, которые могли бы поразить мастера Икрита или корабль, отклонялись в сторону, проходя на какие-то сантиметры мимо, и маленький джедай спокойно продолжал свое шествие. Они были уже практически на свободе и теперь проходили над Икритом. - Он долго так не продержится, - сказал Энакин. - Тахирай, используй Силу. Захвати его, когда будем проходить мимо. - Будь спокоен, - ответила она. Но ее уверенность прозвучала фальшиво; Энакин услышал дрожь в ее голосе. В этот момент первый выстрел проскользнул сквозь защиту и поразил мастера Икрита. Энакин почувствовал это в Силе - как всплеск ясности. Ни боли, ни страха, ни сожаления, лишь... понимание. Еще два выстрела один за другим поразили мастера Икрита, и снова огонь обрушился на судно. Горестно всхлипнув, Энакин бросил корабль сквозь брешь и вошел в штопор. В тот же миг, нечленораздельно рыча, Тахирай выпрыгнула в открытый люк, с пылающим мечом в руке, и побежала к поверженному мастеру. - Нет! - заорал Энакин. Он развернул передние орудия - единственные, которые были под его прямым управлением - и стал палить по кораблям, внезапно загородившим пространство между ним и Тахирай. Они открыли ответный огонь. Энакин поймал ее взгляд; держа в руках тело Икрита, она зигзагами мчалась к нему. Глупо, но его глаза были прикованы к ее босым ногам, белевшим на фоне коричневой земли. Под огнем транспорт на полпути развернуло, и все огни на корабле погасли. С проклятиями Энакин стал делать яростные попытки восстановить питание, и в ответ энергосистема жалобно заскулила. Щитов не было. - Валин, Санна, кто-нибудь! - закричал он. - В лазерную башню! Живо! И Энакин сделал единственное, что можно было сделать. В любой момент их могли поджарить. Если он хотел сохранить хоть какой-то шанс вернуть Тахирай на борт, ему нужно было все продумать. Развернувшись и запустив двигатили, он прыжком поднялся над остальными кораблями, обстреливая их на ходу. Это занятие полностью его поглотило, его чувства в Силе обострились до предела, позволяя ему уклоняться от выстрелов еще до того, как они раздавались, находить самые слабые места и направлять туда собственные очереди, кувыркаясь и отплясывая над врагами. Вместе с ним поднимались и остальные корабли. Энакин боролся за высоту, все время сознавая, что Тахирай оставалась все дальше и дальше внизу. Он все еще чувствовал ее. Она была все еще жива. А мастер Икрит - нет. Энакин ощущал, как уходит жизнь старого джедая, чувствовал, как она проплывает мимо него, словно сладкий ветерок. - Я горжусь тобой, Энакин, - казалось, говорила она. - Помни, вместе вы силнее, чем сумма ваших частей. Я люблю тебя. Прощай. Стиснув зубы при очередном ударе, Энакин отер слезы с лица. "Плакать будешь потом, Энакин", подумал он. "Сейчас тебе нужно хорошо видеть". Один из двигателей забарахлил. Ему не добиться своего, не здесь, не сейчас. С проклятием, граничившим с рыданием, он сделал кувырок, проскользнул между двумя кораблями, которые в следующее мгновение столкнулись, и бросился в верхние слои атмосферы. Присутствие Тахирай внизу таяло. Как Чуи. Совсем как Чуи. Рывком он развернул корабль, направил его на ближайшее судно - корвет - и дал полный вперед. - Что за... - выдохнул Вен. - Ты собираешься нас всех убить! Энакин выстрелил. Чужой корабль висел ровно, ровно... Энакин отклонился вверх, совсем чуть-чуть, и оттолкнулся от верхней части корвета, словно брошенный камень, прыгающий через озеро. Столкновение отбросило их вверх с пронзительным скрежетом металла. Сила противодействия швырнула корвет вниз - недалеко, но достаточно, чтобы он врезался носом в Великий Храм. Двигатели корвета вспыхнули огненным цветком. В следующий миг заговорил башенный турболазер - это Санна взяла на себя управление орудием. Энакин набирал высоту, сражаясь за дистанцию, хотя каждый оставленный позади метр отрывал частичку его сердца. - Я вернусь, Тахирай, - сказал он. - Обещаю. Я вернусь. Кам Солюсар судорожно вздохнул и прислонился к сырой каменной стене пещеры. Рядом Тайонна едва сдержала горестный вскрик. Некоторые дети, более чувствительные, заплакали, вероятно даже не зная, из-за чего. Кам потянулся сквозь темноту, пока не нашел Тайонну, и взял ее за руки. Он чувствовал запах соли и следы слез на ее щеках. Тайонна воспринимала все так глубоко, так сильно. Она не боялась боли, которую могла причинить такая открытость. Это было одной из черт, за которую он любил ее. В то время как он закрывался от вселенной панцирем, она впускала ее в себя, возвращая обратно в улучшенном виде. Ее раны исцелятся, и снова зазвучит песня. Другие считали ее слабой, поскольку ее возможности в Силе были не столь уж велики. Каму было лучше знать. В конечном счете, она была сильнее его. - Мастер Икрит, - прошептала она. - Знаю, - ответил Кам, гладя ее серебрянные волосы. - Он еще тогда знал это. Они стояли так несколько бесценных секунд, черпая друг у друга силу и утешение. Первой отстранилась Тайонна. - Мы нужны детям, - сказала она. - Мы единственное, что у них осталось. - Нет, - прошептал в ответ Кам. - Есть еще Энакин. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Тэйлон Каррд был заложником, но предполагалось, что он этого не знает. Имсэтад, должно быть, считал себя очень хитрым и ловким, уговорив Каррда присоединиться к поисковой партии на поверхности луны, и в равной степени хитрым оттого, что его стараниями на четыре каррдовых человека приходилось двадцать его собственных. Каррд был совсем не прочь позволить ему наслаждаться этой иллюзией предусмотрительности. - Мы уже здесь искали, - сказал своим визгливым голоском Мэйбер Йефф, командир сегмента Бригады Мира в отряде, и махнул рукой на длинный ряд обвитых виноградной лозой руин. - Я не сомневаюсь, - ответил Каррд. - Но не с вонскрами. Йефф нерешительно повернул свое бледное лицо с крючковатым носом к длинноногим зверям, неуклюже ковылявшим во главе группы. - Как вы знаете, что они не чуют всего лишь крыс-вомп или что-то вроде того? - спросил он. - Будь они на это способны, им бы действительно не было цены, - отвечал Каррд. - Так как на Явине Четыре нету крыс-вомп, то нужны гиперволновые носы, чтобы унюхать их на Татуине. - Вы знаете, что я имею в виду. - Вонскры чувствуют Силу и в особенности тех существ, которые используют Силу. Они весьма подходят для охоты на джедаев - Да? А где их можно раздобыть? Они бы очень пригодились в нашей работе. - Увы, мои вонскры - единственные ручные во всем мире. Вам бы не захотелось встретиться с диким вонскром, уверяю вас. - И все же. Нам нужно выследить еще множество этих джедаев, и при всех преимуществах, которые дает им их колдовство - если эти твари могут то, что вы говорите... - Наблюдайте, - сказал Каррд. Звери насторожились и напряженно засопели. Они бросились в извилистый коридор. - Но мы уже там смотрели, - повторил Йефф. - Сколько джедаев, по вашим оценкам, там прячется? По моим данным - по меньшей мере двое взрослых и где-то около тридцати детей. Вы что, думаете, что сможете их увидеть, если они этого не хотят? Или что сможете вспомнить их, если увидите? - Они в самом деле на это способны? - Они в самом деле на это способны. - Это то, о чем говорил капитан Имсэтад. Он также сказал, что у вас есть какое-то средство против этого. Каррд тонко улыбнулся: - Действительно. Некое существо с той же планеты, что и вонскры. Оно создает пузырь, отражающий Силу. - Так вот что у вашей хорошенькой леди в занавешенной клетке! Краем глаза Каррд заметил, как угрожающе нахмурились брови Шейды, но она продолжала играть свою роль. - Совершенно верно. Моя дорогая Слина такая же нежная, как и они. Она понимает, что им нужно. - Да, - Йефф бросил на "Слину" еще один плотоядный взгляд. - Можно посмотреть? - Солнечный свет для них вреден, и они легко возбудимы. Если хотите, я покажу их вам после охоты. А сейчас даю вам совет: пусть ваши люди держат оружие наготове. С детьми не будет особых проблем, но взрослые могут оказаться весьма опасны, даже без своих джедайских способностей. Они последовали за вонскрами в руины, через извилистые галереи, пропахшие пряным ароматом синелистного кустарника, похожим на запах раздавленного спайса, и грубым, червивым зловонием гниющего дерева. Поначалу света было мало, но достаточно, он падал через щели в стене и крыше и разбивался на осколки, рассеиваясь в дыму, листьях и волокнистой мхообразной подстилке. Но по мере того, как они следовали за вонскрами, становилось все темнее, и наконец они добрались до входа в лестничный колодец, который отвесно опускался внутрь скальной породы, служившей основанием этого места. Каррд вытащил бластер и кивнул Шейде, которая шла справа. Почти у всех оружие было уже в руках. - После вас, - предложил Каррд. - Звери ваши, - сказал ему Йефф. - Идите вперед. - Как вам угодно. Тоннель вел их вниз через столетия, запечатленны в камне, там и сям изрезанном чужими рисунками и надписями. В конце концов он вывел их в большую пещеру. Вонскры остановились, рыча и фыркая во тьме. - Сидеть, - скомандовал Каррд, волосы у него на затылке встали дыбом. Видел ли он только что какое-то движение, часть лица, или он просто обманывает себя? От ответа зависела его жизнь. Он снова взглянул на вонскров, в ту сторону, куда были направлены их глаза. Вроде бы они следили, как кто-то идет сюда, уже очень близко. - Где они? Я никого не вижу. - Йефф посветил вокруг своем фонарем. - Да, - сказал Каррд. - И я тоже. Он поднял бластер и оглушил бригадника. Каррд сумел пришибить еще одного, прежде чем началась стрельба в ответ, и тут же нырнул в скалы. Члены отряда Хэлм и Ферсон, ждавшие его сигнала, сделали то же самое. Шейда, с другой стороны, превратилась в размытый волчок, крутящийся в толпе врагов. Жаль, что Йефф был уже оглушен, иначе он бы сейчас совершенно по-новому оценил "хорошенькую леди". Когда они разрешили ему взять с собой лишь трех человек из его команды, они совершенно не знали, насколько Шейда хороша. Да и как они могли знать? Теперь было слишком поздно. Воздух насытился энергией, и пещера засверкала огнями. По его подсчетам, теперь было четыре к пятнадцати. Каррд услышал вскрик Хэлма и с сожалением скорректировал свои силы до трех. Он достал еще один бластер и выпрыгнул, паля из обоих стволов, в поисках лучшего убежища. - Ну же, ну же, - закричал он. - Я знаю, что вы здесь! Привет со свадьбы Люка и Мары! Рядом с его рукой просвистел выстрел, и он споткнулся о неровный пол. "Я становлюсь слишком стар для этого", подумал Каррд, заваливаясь на спину. Без укрытия он не протянет и нескольких секунд, хотя этого и могло хватить, чтобы застрелить еще парочку. Шейда все же сумела бы убить их всех, но при этом в галактике станет одним Тэйлоном Каррдом меньше, что было бы ужасной трагедией. Он мрачно поднял свои бластеры и навел их поверх ног. Дула полыхнули огнем. И вдруг над его головой возник светящийся энергетический посох, выписывающий в воздухе сложные иероглифы. Бластерные выстрелы, которые должны были закончить славную карьеру Тэйлона Каррда, с воем разлетелись по пещере. Каррд подмигнул человеку, стоявшему над ним: - Рад вас видеть, Солюсар. Что вас так задержало? После этого он переключился на бригадников, одновременно взбираясь на ноги. Теперь его прикрытием был Солюсар, отражавший направленный на них огонь с жутковатой уверенностью джедая. Еще один светомеч вспыхнул в другом конце комнаиы. Должно быть, Тайонна. Теперь на стороне Каррда насчитывалось пять человек против примерно десяти. Когда солдат Бригады Мира осталось трое, они бросились бежать обратно по коридору. - Нельзя дать им уйти, - сказал Каррд. - Они не уйдут, - пообещала темная фигура за его спиной. После этого она исчезла. И тут где-то сзади в пещере Каррд услышал детские голоса. Кам Солюсар вернулся через несколько минут. Каррд сделал строгое лицо и пригладил волосы в тусклом свете лампы. Солюсар подошел к Каррду и какое- то время изучал его. - Ваше счастье, что я не зарубил вас на месте, - сказал он. - Привести этих людей туда, где дети. Использовать против нас своих вонскров. Что, если бы они напали на студентов? Каррд вздернул голову: - Мои любимцы очень хорошо выдрессированы. Они нападают только по моей команде. Послушайте, Солюсар. Мне надо было вас найти. Я не мог этого сделать без вмешательства этих придурков, а когда я нашел вас, надо было от них избавиться. Они думали, что у меня с собой исаламири, что ваши джедайские способности блокированы. - Но у вас ее нет. - Это пустая клетка. - Значит, вы их одурачили, не зная, здесь мы или нет. - Я знаю своих любимцев. Я был уверен, что вы здесь, и не хотел выводить вас из строя, что случилось бы, если б я действительно принес исаламири. - Это было довольно рискованно. - Я сказал Люку Скайуокеру, что заберу студентов с Явина Четыре. Если нужно рисковать, чтобы сдержать слово, это меня устраивает. Солюсар нетерпеливо кивнул: - Понятно. Но как мне знать, что вы говорите правду? Я знаю вас, да, и вы были на правильной стороне. Но сейчас множество людей присоединяются к Бригаде Мира, а вы уже раньше меняли форму, Каррд. - Как и вы. Что, у вас когда-нибудь возникало желание снова надеть старую форму? Глаза Солюсара сузились, и он отрывисто кивнул в знак подтверждения. - Я вам верю. Что дальше? - Дальше я предлагаю убраться отсюда, пока они не прислали подкрепления. К несчастью, капитан Имсэтад недооценил Каррда не до такой степени, как можно было ожидать. Когда они добрались до поверхности, лес кишел бригадниками. - Великолепно, - проворчал Кам Солюсар, уклоняясь от бластерного выстрела, прожегшего первоклассную дыру в ближайшем камне. - По крайней мере до этого мы были в убежище. Каррд поправил костюм и случайно взглянул на часы. - Солюсар, я оскорблен. Вы мне нисколько не доверяете? - Доверие - это слепая вера, не вызывающая сомнений. Как вы думаете? - Я думаю, что на вашем месте заткнул бы уши. Он повысил голос: - Тайонна, дети. Заткните уши. - Что... - начал Солюсар, но его голос был заглушен звуком, похожим на хлопок в ладоши размером со Звезду Смерти каждая. Каррд ухмыльнулся от жестокого удовольствия, когда от огня турболазеров вспыхнули окрестные джунгли. Хорошо иметь команду, которой можно доверять. Он вышел из укрытия и, тщательно целясь и отстреливая оставшихся солдат Бригады Мира, которые все не могли прийти в себя, потрусил туда, где садился "Уайлд-Каррд". Когда был спущен посадочный трап, Кам Солюсар и Тайонна завели детей на борт, в то время как Каррд и его люди прикрывали их огнем. Через несколько минут все были внутри. Каррд вошел последним, и как только его ноги ступили на палубу, модифицированный кореллианский транспорт сделал пируэт и рванулся в небо. Через закрывающийся люк Каррд увидел, что за ними уже увязалось несколько вражеских кораблей. Он знал, что будет нелегко. Он почти не мог поверить, что они сделали это. Конечно, он бы никогда не сказал этого вслух. Напевая себе под нос, он энергичным, но горделивым шагом отправился на свой мостик. Когда он добрался туда, небо уже напоминало темный синяк, чернеющий с каждой секундой. - Ну, джентльсущества, - сказал Каррд, заняв свое место. - Какова ситуация? От сенсорной станции на него бросила встревоженный взгляд Х'сиши: - Мы малость поколошматили наших сторожей на орбите, но они все еще летают. А теперь придется разбираться еще и с теми, с поверхности. - Хорошо. Разберитесь с ними. - Да, сэр. Корабль содрогнулся, взвыли инерционные поглотители. - Опар, - крикнул Каррд одному из своих охранников. - Проследи, чтобы дети везде были в безопасности. Я хочу, чтобы ни один волос не упал с их маленьких джедайских головок. - Слушаюсь, сэр, - сказал Опар и поспешно вышел. - Итак, - Каррд изучил схему. - Они думают, что заперли нас, не правда ли? - За тем исключением, что мы можем прыгнуть на сверхсветовую. - Рядом с большим Явином? - задумался Каррд. - Нет, не сегодня. Я думаю, мы вместо этого пролезем сквозь прутья клетки. Он ткнул пальцем в консоль: - Здесь. - Это их самый тяжеловооруженный корабль, - заметила Шейда. - Когда на тебя бросается свора вонскров, всегда бей самого большого и противного прямо в зубы. Это наверняка отвлечет их внимание. - Я думаю, мы уже отвлекли их внимание. - Не бывает слишком много хорошего вина, красивых женщин и внимания, - сказал Каррд. - Вперед, на полной скорости. - Мы не собъем их щиты до того, как долетим до них, - сказала Шейда. - Да, не собъем. Но мы определенно посмотрим, кто моргнет первым. - он на мгновение задумался. - Передай мне управление. - Ты, помнится, говорил, что азартные игры - дурацкое занятие, - заметила Шейда, меж тем как фрегат вырастал на их экранах. - В самом деле, говорил, - ответил Каррд. - Но я не играю. По моему знаку выпускай протонные торпеды. Не наводи их - просто сбрось. - Как угодно, сэр, - ответил канонир несколько озадаченно. - Они пытаются поймать нас в захват, - сказала Шейда. - Да. Пусть поймают. - Что? - Убери щиты. На этот раз поглотители не смогли впитать всю силу удара; палубу словно вспучило у них под ногами, когда притягивающий луч захватил их, убив движение вперед. - Торпеды. Сейчас, - сказал Каррд. - Торпеды выпущены, - Шейда подняла глаза. - Притягивающий луч захватил их. - Хорошо. Активируй их и верни обратно щиты. - Сэр, они открыли огонь по торпедам. - Они выключили притягивающий луч? - Нет, сэр. - Тогда подрывай торпеды. Когда экран залило белым, Каррд снова включил двигатели. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Верхушки деревьев затрещали, когда Энакин вступил в борьбу с гравитацией. Жалобы Вена превратились в непрерывный стон. У Валина, пристегнутого к креслу второго пилота, был очень нездоровый вид. Санна продолжала стрелять из турболазера; в ней Энакин чувствовал и отчаение, и гнев. Тахирай была и ее подругой тоже. Все еще была ее подругой. Тахирай была жива. Энакин ощущал это так же однозначно, как свою кожу. Транспорт пропахал сквозь линию деревъев дымящуюся полосу длиной в километр, прежде чем Энакин увидел что-то похожее на открытое пространство. Он нырнул вниз, перегрузив сверх нормы инерционные поглотители, и врезался в стену лиан и побочной поросли - плотную, но не обладавшую большой массой. Если бы он ударился о дерево... Он попытался не думать об этом. Вместо этого он сбросил торпеду и повернул в обратную сторону, продвигаясь на репульсорах далше в более открытую часть леса, смещаясь по неправлению к верхушкам деревъев и прячась под пологом леса. Торпеда сработала, накрыв сотню квадратных метров леса угольно-черным шлейфом. - Ну же, налетайте, стервятники, - пробормотал Энакин. - Врежь им, - вполголоса посоветовала Санна. - Нет, - отвечал Энакин. - Подожди. Его было видно сквозь дым - челнок класса "Сентинель". - Они думают, что мы разбились - сказал Валин. - Да, - ответил Энакин, снова заводя двигатели. Когда он выскочил из-за деревьев, модифицированный челнок попытался отвернуть, но было поздно. Энакин выпустил последнюю протонную торпеду, и корабль Бригады Мира огненным шаром рухнул в уже горящие джунгли. - Энакин! - взвизгнула Санна. Он инстинктивно рванул корабль вверх, но еще раньше множество попаданий вспороло корпус полуживого транспорта. - Вот ты где, - проворчал он. - Теперь я хожу. Из трех кораблей, гнавшихся за ним пол-луны, оставался только этот - И- крыл. На беду, в то время как конфискованный Энакином транспорт барахлил так, что скоро должен был рухнуть сам по себе, быстрый маленький истребитель был невредим. - Тебе надо попасть в него всего раз, Санна, - сказал Энакин. - Ну, может, два. - Я не могу прицелиться, - крикнула она в ответ. Кораблик сделал заход, и в воздухе вдруг резко запахло озоном и испарившимся металлом. Транспорт тряхнуло. - Дай я стрельну! - потребовал Вен. - Чего? - Послушай, мне неохота умирать. Это мой корабль, мои пушки. Я знаю их лучше, чем эта малышка. Она же никогда не имела дела с орудиями, это так же ясно... йии! - Вен побледнел, когда Энакин развернул неуклюжий корабль и закрутил бочку. - Ты думаешь, я тебе поверю? - Используй свои пуудуовые джедайские способности. Ты что, не понимаешь, что я говорю серьезно?! К своему удивлению, Энакин действительно не ощущал в парне никакого подвоха. - Ты хочешь сбить своих же друзей? - Они мне не друзья. И снова, никакого подвоха. Энакин принял решение. - Валин, развяжи его. Отведи его к орудию. Вен, я обещаю тебе, если это трюк - не важно, что случится, но ты об этом пожалеешь. - Пожалею больше, чем сейчас? Сомневаюсь. Энакин опять снизился, пытаясь выиграть еще несколько секунд. Работал только один двигатель, и всего одно попадание вырубит и его тоже. - Я на месте, - доложил Вен из башни. - Мне нужно немного высоты, больше ничего. - На, - сказал Энакин. Он снова начал подниматься. И-крыл не упустил такую возможность - он тут же набросился и в клочья порвал то, что оставалось от двигателя. Тот чихнул и замолк, и на мгновение показалось, что транспорт висит подвешенный в сотне метров над лесом. В этот миг Вен прочертил в небе две красные линии, прошившие И-крыл. Тот бешено закувыркался, потеряв управление. Затем транспорт стал падать, Энакин врубил репульсоры, и визг рвущевося металла оглушил его. Энакин очнулся с привкусом крови на губах. Он не знал, сколько он был в отключке - несколько секунд или несколько дней, и взгляд на приборную доску ничего не дал. Сквозь транспаристил кабины была видна только раздавленная растительность. - Санна! Валин! - С ними все в порядке, - послышался сзади голос Ремиса Вена. - Слегка ушиблись, но для такой передряги они легко отделались. Энакин повернулся и обнаружил, что смотрит прямо в дуло бластера. Он моргнул и посмотрел в холодные серые глаза молодого человека. - Ты хочешь опустить его, правда? - спросил Энакин, сопровождая слова волной Силы. - Ну.., - задумался Вен. - Ты опустишь его, - приказал Энакин. - Конечно, - ответил Вен. - Я опущу его. - Вот и славно. Энакин отстегнул ремни безопасности. Потом забрал бластер и прицепил его к поясу. - Чтоб мне поубивать всех моффов! - выругался Вен. - Вы, джедаи - колдуны. - Заруби себе это на носу, - предупредил его Энакин, занявшись Санной. Санна была без сознания, но дышала ровно. Валин уже пришел в себя, однако рядом с ним корпус смяло так, что ремень Санны оказался зажат. Энакину пришлось разрубить все это светомечом. Мелодийская девочка тихонько стонала. - Вен, вынеси Санну наружу, - сказал Энакин парню из Бригады Мира. - В корабле все еще могут быть всякие сюрпризы. - Мой корабль, - сказал Вен. - Не могу поверить, что ты сделал с моим кораблем. - Это сделали твои дружки, - отвечал Энакин. - Те самые дружки, которые только что убили мастера-джедая и забрали в плен мою подругу. Не надейся, что я буду проливать слезы над твоей судьбой. - Во-первых, - сказал Вен, - они мне не дружки. Я ввязался в это дело исключительно ради денег, и я думал, что речь идет о взрослых джедаях, а не о маленьких детях. Во-вторых, я не надеюсь, что ты зарыдаешь, но как ты без моего корабля думаешь выбраться из этой глухомани? Энакин не ответил Вену, вместо этого он принялся осматривать Валина. - С тобой все хорошо? - спросил он. - Идти сможешь? - Я в порядке, - отвечал Валин. - Хорошо. Я хочу, чтобы ты пошел и нашел для нас убежище среди деревьев. Будь осторожен - джунгли вовсе не безопасны, хотя наша авария распугала здесь почти все вокруг. Затем он осмотрел Санну. Она была вся в синяках, но как будто ничего более серъезного с ней не случилось. - Забери Санну, - повторил Энакин. - Я буду идти сзади. Когда они пришли на место, он снова надел на Вена наручники. - Это нечестно, - запротестовал Вен. - Ты только что рассказывал, как опасны джунгли, и ты не только не даешь мне оружия, но еще и связал мне руки. Что, если кто-то захочет мной пообедать? - Надо быть пожирателем падали, чтобы переварить такого, как ты, - отозвался Энакин. - Очень смешно. Я помог тебе. - Ты что, действительно думаешь, что я скажу тебе спасибо? - фыркнул Энакин. - Ты спасал свою шкуру, не более того. А теперь тихо. - С ней будет все хорошо? - спросил Валин, не отрывая глаз от Санны. - Думаю, да. Энакин положил руку мелодийской девочке на лоб и легонько коснулся ее с помощью Силы, вливая в нее энергию там, где она была слаба, и осторожно приводя ее в сознание. С еле слышным вздохом она открыла глаза, удивленно взглянула на Энакина и испуганно вздрогнула. - Тахирай! - выдохнула она. - Ш-ш - сказал Энакин. - Мы разбились. Ты малость ударилась. Как себя чувствуешь? - Как будто пурелла впрыснула в меня яд и повесила в своей сети. Валин в порядке? - Я здесь, - отозвался Валин. - Мы все в порядке, - заверил ее Энакин. В желтых глазах девочки показались слезы. - Нет, не все. Мастер Икрит и Тахирай... - Мастер Икрит пожертвовал собой ради нас, - сказал Энакин сквозь комок в горле. - Он бы не хотел, чтобы мы горевали. Теперь он пребывает в Силе. Тахирай... - Она тоже умерла, да? - спросил Валин. - Нет, - Энакин покачал головой. - Я слышу ее голос в Силе. Зовущий меня, добавил он про себя. Он чувствовал ее страх, в изобилии смешанный с яростью. Нельзя было сказать, что она в непосредственной опасности. Энакин повернулся к Вену, тот сидел в нескольких метрах, и его руки были прикованы к молодому дереву массасси. - Что они с ней сделают, Вен? Куда вы должны были доставить захваченных детей? - Я же сказал тебе - я не знал, что нашей целью были дети, - угрюмо сказал Вен. - И я не знаю, куда мы должны были их доставить. - Но вы собирались передать их йуужань-вонгам. Вен изучал листья у себя над головой. - Да, - сказал он наконец. - Где? Где рандеву? - Не знаю. - Врешь. - Послушай... - Я могу заставить тебя говорить, - предупредил Энакин. - Тебе это не понравиться. Ему вдруг пришло в голову, что его брат Джесин не одобрил бы такое запугивание, так же как и дядя Люк. Но в тот момент Энакина это не заботило. Вен заерзал, но не сказал ничего. Тогда Энакин вскочил на ноги и шагнул к нему. - Уймись! Да подожди ты секундочку, джедай! Не надо поджаривать мне мозги. Я знаю не слишком много, но могу рассказать кое-что из того, что я подслушал. Кое-что вообще не предназначенное для моих ушей. Энакин сделал еще шаг и присел на корточки, так что его прозрачно- голубые глаза оказались в нескольких миллиметрах о темно-серых глаз Вена. - Ну? - приглашающе сказал он. - Мне не полагается это знать, но... йуужань-вонги еще раньше планировали занять эту несчастную дыру. Бригада Мира решила их опередить, захватить вас до их прибытия. - Зачем, чтобы избавить их от хлопот? - Вот именно. Что-то вроде подарка. Эти ребята из Бригады Мира, они настроены серъезно. Они действительно считают, что вся галактика обречена, если мы не дадим вонгам все, что они хотят, а затем все остальное. - Почему ты говоришь "эти ребята из Бригады Мира", как будто ты сам не один из них? - Они наняли меня в качестве пилота. Вот и все. Энакин нахмурился, но затем отбросил это в сторону. - Что бригадники будут делать теперь, когда они запороли работу? - С чего ты взял, что они запороли работу? Они догадались, что остальных детей ты где-то спрятал. У них с собой очень классные следопыты и поисковое оборудование. - Они никого не найдут, - сказал Энакин. - Что они будут делать? Йуужань-вонги могут предположить, что Бригада на самом деле прибыла сюда, чтобы спрятать детей. Самое меньшее, они могут расстроится из-за того, что вы оказались настолько глупыми, что позволили тридцати джедаям проскользнуть у вас между пальцами и сумели поймать лишь одного. Вен задумался. - Они могут все бросить и удрать. Они могут попробовать выкрутиться, представив свою единственную пленницу. Я недостаточно их знаю, чтобы сказать определенно. - Энакин, - тихо сказала Санна. - Вы с Тахирай спасли мой народ. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось. Не могу. - Почему ты раньше об этом не подумала? - рявкнул Энакин. - Вы трое должны были уехать с Камом и Тайонной. Вы решили, что это такая игра? Это не игра. - Энакин! - глаза Санны стали еще шире, затем она опустила взгляд. - Ты прав, - прошептала она. - Это наша вина. Моя вина. Я должна была рассказать обо всем Каму, и ничего этого не случилось бы. Мастер Икрит был бы жив. По ее лицу полились слезы; на секунду Энакин обрадовался, что она плачет, и почувствовал удовольствие оттого, что она наконец поняла, какой она была глупой. В этои он был с ней согласен. С трудом скрывая улыбку, Энакин быстро поднялся и пошел за деревья. Он зашел недалеко и прислонился к стволу гигантского дерева, глубоко дыша и собираясь с мыслями. Когда он решил, что готов, он вернулся обратно на поляну, где сидела Санна, все еще плача. Валин тоже утирал слезы. - Я был неправ, - спокойно сказал Энакин. - Никто из вас не виноват. Вы лишь пытались помочь. Винить нужно Бригату Мира. Йуужань-вонгов нужно винить. А вас, ребята - нет. Чувство вины нам сейчас не поможет. На этой планете еще множество кораблей; судя по всему, они нас крепко заперли, так что мы должны приготовиться. Если нет, мы должны придумать, как заставить этот корабль летать снова. Ремис Вен горько рассмеялся. - У нас есть части от трех кораблей, - ровным голосом произнес Энакин. - Попробуем из них что-нибудь соорудить. Кроме того, помощь уже в пути, и может, все, что нам нужно - это немного продержаться. Валин, я поручаю тебе провести инвентаризацию всей еды и лекарств, которые у нас есть. Вен, расскажешь ему, где что искать на твоем корабле - повторяю, все что есть. Санна, я даю тебе бластер. Я хочу, чтобы ты следила за лагерем, пока я схожу посмотреть на обломки других кораблей. Если что-то услышишь - я имею в виду что-то в небе, - оба прячтесь и сидите в укрытии. Понятно? - Да, - отвечала Санна. Валин послушно кивнул. - Хорошо. И игнорируйте все, что говорит Вен. Не трогайте его путы и вообще не приближайтесь к нему. Я скоро вернусь. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Каррд не потерял сознания, но время таинственным образом растянулось, ремень безопасности пытался разрезать его пополам, а корабль бешено вращался, питание появлялось и пропадало, наконец исчезнув совсем еще до того, как включились системы аварийного энергоснабжения. Заработал инерционный компенсатор и вновь появилась гравитация, но экран по-прежнему показывал какую-то муть. - Докладывайте! - бросил Каррд. - Что происходит? Х'сиши неохотно подняла голову. - Фрегату нанесен минимальный ущерб - сказала она. - Мы получили хорошего пинка и теперь немного хромаем. - По крайней мере, хромаем прочь от них, - произнес Каррд. - Курс на внешнюю часть системы. - Центральная часть гипердвигателя повреждена едва ли не сильнее всего, - заметил Дэнкин. - Я не думаю, что мы сможем совершить прыжок. - Ну, в любом случае мы не можем прыгать отсюда, из норы, которую вырыл для себя Явин. - Большие корабли мы все еще можем обгонять, по крайней мере какое-то время. Фрегат в конце концов нас поймает, но он далеко, ему потребуется по меньшей мере час, чтобы нас догнать. Еще есть парочка И-крылов, которые очень скоро начнут нас беспокоить. - Удачи им, - пробормотал Каррд. - У нас теперь несколько слабых мест на корпусе, - заметила Шейда. - Вот почему мы отгоним их прочь, дорогая моя Шейда, - ответил Каррд. - А наши щиты... - Продержатся достаточно долго. - Достаточно долго для чего? - сказала Шейда. - Без гипердрайва... Вдруг Х'сиши издала воющий рык. - Что такое, Х'сиши? - Я могу дать вам кое-что получше, чем работающий гипердрайв, капитан, - сказала тогорианка. - И что же это такое? Казалось, зубастая ухмылка делит ее голову надвое. - Остальные наши корабли, сэр. - Ты спрашивала, чего я жду, Шейда? Никогда не сомневайся, что боги благоволят мне. Как далеко до них? - Умм... урр. - Х'сиши внезапно посеръезнела. - Самое меньшее два часа, сэр. - Ладно, - весело сказал Каррд. - Тогда я жду предложений насчет того, как растянуть... - сейчас сколько, восемь минут? - в нужные нам два часа. Внезапно по корпусу что-то загрохотало. - Нас атакуют И-крылы, сэр, - доложил Дэнкин. - Ну, так не заставляйте их ждать. Покажите им, что у беспомощного старого транспорта кое-что для них припасено. Шейда, остаешься старшей на мостике. - Вы покидаете нас в разгар битвы? - Она не будет долгой. Когда тот большой корабль захватит нас, вызовите меня. Мне надо поговорить с Солюсаром. Четыре часа спустя на экране Каррда появился усталый Имсэтад. - Вы дурак, Каррд, - заявил он. - А кто тогда вы, капитан? - отвечал Каррд. - В любом случае наши позиции теперь поменялись. У меня теперь огневой мощи заметно больше, чем у вашей маленькой флотилии. - И тем не менее, как вы когда-то сказали мне, вы все еще здесь, а это значит, что вы еще не закончили свое дело, - сказал Имсэтад. - Чего вы хотите? - По моим подсчетам, не хватает еще четверых юных джедаев. Вы ничего не можете об этом сказать, не так ли? - В самом деле, не могу. Каррд встал и сомкнул руки за спиной. - Бывают моменты, когда я становлюсь очень серъезным, капитан Имсэтад. Сейчас один из них. Я дал слово вырвать студентов-джедаев и их учителей из лап мерзавцев вроде вас и доставить их в безопасное место, и я намерен сделать это. Не часть из них, а всех. - Вы ставите под угрозу нашу работу, - сказал Имсэтад. - Йуужань-вонги не остановятся, пока не получат всех джедаев. Если мы сделаем эту работу за них, продемонстрируем свою добросовестность... Каррд оборвал его язвительным смешком: - Йуужань-вонги завоевали половину нашей галактики в неспровоцированном крестовом походе. Каким образом это обязывает вас демонстрировать им свою добросовестность? - Послушайте, Каррд. Я был на Дантуине, вместе с армией. Я видел, что они могут сделать. Мы не сможем их остановить. Не сможем. Это простое самосохранение. Кроме того, они не действовали неспровоцированно. Это джедаи начали войну, и именно джедаи продолжают ее провоцировать. Каррд вздохнул и вернулся на свое место. Он постучал пальцем по подлокотнику. - Я не знаю, действительно ли вы верите в этот отстой, да меня это и не заботит. Но это хорошо, что вы вспомнили о самосохранении, потому что вы сейчас переживаете в этом отношении кризис. Имсэтад вызывающе задрал подбородок: - Если вы считаете, что ваши пропавшие джедаи у меня, вы не станете уничтожать мои корабли. Каррд сделал жест, и в поле зрения шагнул Кам Солюсар. - Позвольте вам представить. Это Кам Солюсар, oодин из учителей в академии джедаев, чье расписание вы так грубо прервали. Он джедай, а они могут чувствовать друг друга. Вы знаете об этом? Глаза Имсэтада забегали от одного к другому. - Я слышал о чем-то подобном. - Никого из детей на вашем корабле нет, капитан, - сказал Солюсар голосом, который, казалось, мог сокрушить кости. - Ничто не мешает нам сжечь вас. Имсэтад моргнул, раз и другой. - Все, что я делаю, я делаю ради блага галактики, - произнес он. - Да, вы уже это говорили, - сказал Каррд. - Что до меня, то я думаю, что вы могли бы лучше послужить галактике в качестве звездной пыли. Имсэтад потер лоб. - Чего вы хотите? - устало спросил он. - Я хочу, чтобы вы посадили все свои корабли, чтобы я мог их обыскать. Имсэтад пожал плечами: - У меня нет детей, которых вы ищете. Можете обыскать мои корабли. Дайте мне восемь часов, чтобы посадить их все. - Я даю вам пять. Каррд подал знак, и соединение прервалось. - Он что-то скрывает, - сказал Солюсар. - Не могу понять, что именно. - Он не считает себя побежденным? - Нет, и это странно. От него исходит ощущение крайней неудачи. Но он что-то крутит насчет Энакина и остальных. - Вы действительно думаете, что они живы? - Энакин жив, по крайней мере в этом я уверен. И Тахирай. А если живы они, то Санна и Валин, должно быть, тоже. В конце концов, бригадники явились сюда не для того, чтобы убить их, а чтобы захватить. Каррд задумчиво кивнул. - Пусть сюда подойдет "Расклад Идиота". Это корвет, и его капитан - один из лучших среди моих людей. Я хочу, чтобы эти дети, что у нас на борту, были в безопасности доставлены на Корускант. - Отличная идея, хотя на Корусканте они тоже недолго будут в безопасности. - Нет. У Люка Скайуокера были другие планы на этот счет. - Я останусь здесь, пока мы не найдем остальных, - заявил Солюсар. - Я так себе и представлял. А Тайонна? - Детям нужен один из нас. - Очень хорошо. Я сейчас же организую пересадку. Солюсар кивнул и протянул ему руку: - Я так и не поблагодарил вас. Рад, что я вас тогда не убил. Каррд криво усмехнулся и пожал предложенную руку. - Идеальный подарок в идеальный момент - вот что вы такое, Солюсар. - Ситово семя, - зарычала Шейда на другой стороне мостика. - Что? Что такое? - Каррд, если ты собираешься забрать этих детей из системы, я советую поторопиться. - Что? Еще бригадники? - Каррд бросился к дальномерным сенсорам. Приближались какие-то пятнышки - причем в большом количестве. - Х'сиши, что это такое? Специалист по тактике мрачно взглянула на него. - Йуужань-вонги, сэр, множество йуужань-вонгов. По меньшей мере два аналога больших военных кораблей и куча суденышек поменьше. Каррд обхватил руками спинку кресла, пока не побелели костяшки палцев; ругаясь про себя, он старался сохранить спокойное выражение лица. - Как далеко? - Не больше чем в часе от нас, сэр. - Значит, достаточно далеко, чтобы успеть отправить "Расклад Идиота". Сделайте это немедленно, и пусть с ними отправляется "Отречение". - А как насчет нас? - спросила Шейда. - Мы не можем драться с ними лоб в лоб, - сказал Каррд. - Энакин и остальные все еще там, - проронил Солюсар. - Если вы думаете бросить их... Каррд жестом оборвал его: - Ни о чем подобном я не думаю. Если мы покинем эту систему, они закроют ее так, что сюда сможет пробиться только флот Новой Республики. Наша тактика не измениться. Но нам нужны подкрепления. Шейда, я хочу, чтобы ты отправилась на "Раскладе Идиота". И вернись обратно, чего бы это не стоило. - Ты сумасшедший, если думаешь, что я брошу тебя здесь. - С нами все будет в порядке. Система большая, и мы не лишены ресурсов. Если йуужань-вонги планируют оккупировать Явин Четыре, мы можем доставить им очень много хлопот. Пора бы уже тебе знать, Шейда, что я ни в чем так не хорош, как в выживании. А теперь иди. У нас нет времени на споры. - Я вернусь, - пообещала Шейда. - Конечно, вернешся. Я буду ждать тебя здесь. А теперь за дело. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Энакин смотрел на далекие точки, с гудением носившиеся вокруг места аварии. Они были здесь уже несколько часов, но в последние несколько минут начали одна за другой исчезать. В животе что-то сжалось. Если бы у него был один из этих флайеров, он бы мог вернуться в Храм и разыскать Тахирай. И что? Оставить Валина и Санну с Веном и полным небом флиттеров? Тащить их за собой в еще одну воздушную битву, а затем в спасательную операцию? Нет. Пусть даже не надеются на это. Дерево вдруг затряслось, рука потянулась к светомечу. Но тут же он почувствовал, что это Валин, карабкающийся наверх. Мальчик добрался до него и устроился в развилке между двумя ветвями. Как и было замечено, последние флиттеры, кажется, собирались улетать. - Тебе надо было оставаться в пещере, - сказал Энакин Валину. - Может быть, - отвечал Валин. - Но я не остался. Он качнул головой в сторону удалявшихся кораблей. - Я думал, они будут искать дольше, - сказал он. Энакин покачал головой. - Они занимались этим два дня, это больше, чем я думал. Они охотятся за более ценным призом - за остальными студентами. У них же лимит времени, забыл? К тому моменту, когда появятся йуужань-вонги, они должны будут или добиться успеха, или уйти. Последнее, чего бы хотелось Бригаде Мира - это чтобы вонги узнали, что они испортили их главную жилу. - он показал рукой вниз. - Но ты все же возвращайся в пещеру. Они могут еще сделать последний заход. - Энакин, почему йуужань-вонги так на нас охотятся? Энакин вздохнул. - Я точно не знаю. В основном потому, что они нас ненавидят. Тот факт, что они, по-видимому, не существуют в Силе, обрывает связь в оба конца. Мы не можем чувствовать их или непосредственно влиять на них, но мы можем делать вещи, которые им непонятны. И мы те, кто мешает им больше всего. Я думаю, их терпение иссякло, когда Джесин покалечил их военачальника. - Но те парни, что были с Веном - они не йуужань-вонги. - Нет, они еще хуже. Они думают, что если отдадут нас йуужань-вонгам, те прекратят свое завоевание и удовлетворятся уже захваченными планетами. - Они действительно так сделают? Энакин фыркнул: - Сенатор Илегос Э'Кла добровольно отдался в их руки. Он надеялся, что сможет понять их, создать узы доверия, что-то такое, с чего начнется процесс отыскания мирного решения. - Они убили его, - тихо сказал Валин. - Я слышал об этом. - И прислали нам его отполированные кости. - Но потом мой папа убил того йуужань-вонга, что убил Илегоса. Энакин заколебался. Он не подумал, куда может привести его пример. - Да, - коротко сказал он. - А теперь все ненавидят моего папу, а не йуужань-вонгов. Энакин покачал головой: - Нет, это не так. Это просто... это политика, Валин. - А что это значит? - Не знаю. Я ненавижу политиков. Спроси у моего брата, в следующий раз, когда его увидишь, или у моей мамы. - Но... - Я хотел сказать, - прервал его Энакин, - что твой отец, Корран Хорн - хороший человек, и это знает каждый, кто хоть немного соображает. Проблема с людьми в том, что многие из них вообще ничего не соображают, а еще многие - лгуны. - Ты имеешь в виду, что они говорят, будто мой папа плохой, даже если сами так не думают? - Ты все понял правильно, малыш. - Я не малыш. Энакин взглянул на его решительное юное лицо и вдруг увидел то, что Кам, Тайонна, дядя Люк, тетя Мара - все взрослые в его жизни - должно быть, уже привыкли видеть на его собственной физиономии. - Может, и нет, - отвечал Энакин. - Но вот к чему я вел минуту назад. Йуужань-вонги никогда не демонстрировали ни малейшей склонности держать свое слово. Я даже не думаю, что они считают, что врать нехорошо. И Илегос - да, это была достойная попытка, честь ему и слава. Но то, чего йуужань- вонгам от нас нужно - это наши миры и наши люди в качестве рабов. Они считают, что машины - мерзость, и не успокоятся, пока полностью их не уничтожат. Единственный способ избежать драки с ними - сдаться и позволить им сделать с нами все, что они захотят. Это единственное условие мира, которое они признают. Бригада Мира думает, что может организовать какое-то посредничество. Илегос был храбр, благороден - и он ошибался. Это стоило ему жизни, но это была его жизнь, и он мог ею распоряжаться. Бригада мира - это трусы и глупцы, и они хотят распоряжаться нашими жизнями. Наши жизни им не принадлежат, и они не имеют права ими распоряжться. Валин кивнул и легонько улыбнулся: - Ты говоришь больше чем обычно. Тахирай как-то сказала, что ее влияние в конце концов скажется на тебе. Энакин был потрясен тем, насколько Валин прав. Он сейчас чуть ли не проповедовал, то есть занимался чем-то таким, о чем всего несколько лет назад и не мечтал - ну, может, разве в спорах с братом и сестрой или с Тахирай. В этом деле он был не силен, не любил его и избегал как сырого кобальта. Отец однажды пошутил, что легче отбуксировать нейтронную звезду на лендспидере, чем вытянуть из него два слова. Но люди, кажется, все больше и больше ждали от него чего-то подобного. Кое-что из того, что совершил Энакин, сделалось известным, и он имел основание предполагать, что заработал кое-какую славу. С такой позиции все было не так уж плохо, и, хотя он никогда не сказал бы этого вслух, ему это вроде как нравилось. Это позволяло ему думать, что он стал героем, как дядя Люк, когда тот был молод и боролся с Империей - хотя он и знал, что на самом деле это не так. И вдруг с болью Энакин понял, из-за чего эти мысли так его волновали. - Почему вы с Санной и Тахирай пошли мне помогать, Валин? Почему не уехали с Камом и Тайонной? Валин посмотрел на него своими бесхитростными глазами: - Мы хотели быть такими как ты, Энакин. Все мы. А ты... ты никогда не бежал от драки. Губы Энакина сжались, в глаза словно набился песок. Все стало на свои места. Он солгал, когда сказал Санне и Валину, что ответственность за этот провал несут йуужань-вонги и Бригада Мира. Как и гибель Чуи, как и Балансир, это был его провал, провал Энакина Соло. Но на этот раз он все исправит. Неважно как, но исправит. - Не похоже, чтобы они много чего забрали, - заметила Санна, когда они закончили осмотр обломков транспорта. После аварии прошло уже четыре дня, и день с тех пор как они в последний раз видели флиттеры. - А что они могли взять? - спросил Валин. - Здесь не так уж много и осталось. - Нет, - сказал Энакин. - Здесь много чего есть. Просто понадобится чересчур много времени, чтобы все это оприходовать. - А ты, конечно, сумеешь? - презрительно усмехнулся Вен со своего места, где он сидел, сложив связанные руки на коленях. - Я могу его починить, - отвечал Энакин. - Гипердрайв рабочий. - Великолепно. Мы прыгнем на сверхсветовую прямо отсюда. По крайней мере никто не должен будет беспокоится о захоронении наших бренных останков. И мы, естественно, уже не будем беспокоится о вонгах. - Если Энакин говорит, что может его починить, значит он может его починить, - вскипел Валин. - Заткнись, вонючий хаттеныш, - буркнул Вен. - Может, я и военнопленный, но я не обязан целый день выслушивать, что говорит твой умненький ротик. Я... Эй! Оу! Вен вдруг принялся неистово чесать свои ноги, потом бросился на землю и стал по ней кататься. Энакин выпрямился. - Не подходите к нему. Это трюк! - Трюк? - завопил Вен. - Меня едят живьем! Тогда-то Энакин и заметил, что Валин смеется. И Санна тоже, но она закрывалась ладошкой. - Валин, твоя работа? - Он это заслужил. - Прекрати. Сейчас же. Немедленно. - Я только... - Сейчас же. - Да, сэр, - сказал Валин. В его голосе не было и тени сарказма. Энакин склонился над Веном. От лица и рук пилота отделялось скопище многосегментных червей около сантиметра длиной, оставлявших за сообой багровые следы. Вен яростно сбрасывал их с себя, но когда Энакин двинулся было ему помочь, он раздраженно зашипел и судорожно дернулся в сторону. Избавившись наконец от червей, Вен повернулся к Валину. Его грудь бурно вздымалась. - Это ты сделал, так ведь? С помощью какой-то джедайской магии? Он взгромоздился на ноги. - Чтоб вы достались вонгам. Все до единого. - Да? - начал Валин. - Ладно... - Валин! - сказал Энакин немного резко. - Молчи и слушай. Ты прекрасно все понимаешь. Я знаю, что ты прекрасно все понимаешь, потому что у нас были одни и те же учителя. Он повернулся к Санне: - А ты смеялась. Ты думаешь, что это забавно - использовать Силу, чтобы мучить беззащитного пленника по той единственной причине, что он назвал тебя по имени? Санна покраснела. - Нет, - сказала она. - Валин? - Нет, - повторил мальчик. - Думаю, нет. - Бывает так, что нужно использовать Силу для самообороны, Валин, и бывает так, что оборона означает атаку. И если бы мне пришлось выжать Вену мозги, как тряпку, чтобы узнать все, что нужно для спасения Тахирай, то я бы, наверно, так и сделал. Но мучить просто чтобы мучить - никогда. Валин кивнул и сел. К удивлению Энакина, вид у него был не столько сердитый, сколько задумчивый. По сути, Валин вдруг на мгновение показался до невозможности похожим на своего отца, Коррана. Это было настолько ярко и правдоподобно, что Энакин даже задумался, что это - видение повзрослевшего Валина или просто поразительное сходство. Он прочистил горло. - Давайте работать, ладно? Двигатели не в настолько плохом состоянии, как могло быть. Я думаю, с теми частями, которые мы сняли с других кораблей, мы сможем заставить его кое-как двигаться, а все, что мне нужно - это добраться до орбиты. Как минимум мы можем хотя бы починить комм- блок. На самом деле у Энакина были на этот счет некоторые сомнения, но это хоть как-то их займет, пока он будет думать, как добраться на ту сторону луны и спасти Тахирай. Если они будут заняты - меньше будут волноваться. Между тем пора бы уже и Тэйлону Каррду появиться... И Тахирай - она все еще была здесь, и Энакин был абсолютно уверен, что она до сих пор на Явине 4, а не на орбите. Тем не менее это угнетало его. Ему приходилось делать над собой титанические усилия, чтобы не отправится туда пешком, хотя умом он понимал: понадобятся месяцы, чтобы пересечь дикие джунгли, отделяющие его от Великого Храма. Наверно, он нуждался в работе не меньше, чем Валин и Санна. Вздохнув, он отправился посмотреть, как себя чувствуют энергосоединения. Вдруг что-то пискнуло и засвистело. Рука уже сжимала светомеч, когда до Энакина дошло, что звуки исходят из наручного коммуникатора. Его вызывали. Какое-то мгновение он пялился на коммуникатор. Это могла быть уловка со стороны Бригады Мира, попытка определить его местоположение. Но это мог быть и Тэйлон Каррд, пытающийся разыскать их. Энакин неохотно послал подтверждение, и по экрану побежали слова: - ОТ ПОГОНИ УШЕЛ. ИКСОКРЫЛ СИЛЬНО ПОВРЕЖДЕН. ОЖИДАЮ ДАЛЬНЕЙШИХ ИНСТРУКЦИЙ. - Пятак! - ОТВЕТ УТВЕРДИТЕЛЬНЫЙ. - Пятак, зафиксируй этот сигнал и двигай сюда. Ты где? - В 252.6 КИЛОМЕТРАХ ОТ ТВОЕГО НАСТОЯЩЕГО МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ. - Великолепно. Сколько тебе нужно времени, чтобы добраться к нам? - 20 СТАНДАРТНЫХ ЧАСОВ. - Что? Почему? - РАБОТАЕТ ТОЛЬКО РЕПУЛЬСОРНЫЙ МОТИВАТОР. КОРАБЛЬ СИЛЬНО ПОВРЕЖДЕН. - Но сам-то ты в порядке? - В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ. - Хорошо. Счастливой дороги, Пятак. Лети к нам так быстро, как только сможешь. Ты нам нужен. - ОТВЕТ УТВЕРДИТЕЛЬНЫЙ, ЭНАКИН. - Энакин? - Несмотря ни на что, Энакин улыбнулся. Астромеху давно не вытирали память, и в нем начала развиваться кое-какая индивидуальность. Полет в одиночку на X5-иксокрыле - задание, на которое Пятак изначально не был рассчитан - должно быть, тоже этому поспособствовал. Но на самом деле Энакин никак не мог поверить, что маленький дроид действительно это сделал. Он рассчитывал принести корабль и Пятака в жертву в отвлекающием маневре. Раз так не случилось, это давало новый неожиданный шанс. У него теперь было не только больше деталей, но еще и дроид-астромех, который поможет в ремонте. Не то чтобы дела пошли вгору, подумал Энакин, но, может, он теперь хотя бы не будет постоянно смотреть на свои ноги. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Тьма окутала Энакина своим плащом и шептала ему на ухо, словно мать. Она обещала ему лицо из дюрастали и феррокритовое сердце. Она сулила ему энергию сверхновых и непоколебимую волю распоряжаться ею. Он уже раньше бывал здесь, и часто. Это был его самый давний сон, который пришел к нему впервые, наверно, еще когда клон Императора Палпатина прикоснулся к нему в материнской утробе. А когда он узнал о своем тезке, о своем деде Вейдере, сны сделались еще сильнее, еще подробнее. Ему виделось будущее, в котором он был взрослым, а его голубые глаза стали серыми, как стальная обшивка. Он видел себя в маске Дарта Вейдера - возродившимся рыцарем Тьмы. Некоторый покой в его сны возвратился в пещере на Дагобахе, в той самой пещере, в которой дядя Люк встретился со своей собственной Темной Стороной и потерпел поражение. Но вместе с покоем не пришло забвение, и здесь, на этой луне, в которую Темная сторона въелась так же глубоко, как и в самих ситов, сны в особенности беспокоили Энакина. Но вот рухнула та плотина, что сдерживала темные воды, столь холодные и чужие, и от их удара замерла татуировка у него на плече, словно невидимые пальцы сомкнулись на его горле. Раздался тихий смех, знакомый и одновременно чужой; тон и тембр были какие-то не те, но модуляции голоса были так же узнаваемы, как и отцовская речь. Женский смех, гортанный и сардонический. Волосы на затылке встали дыбом. Энакин повернулся и увидел ее. У нее были золотистые волосы, цвета расплавленного золота корускантского заката или разверзшейся геенны огненной. Один ее глаз был нефритовый, другой - обсидиановый. Сотня надрезов превратила ее губы в бахрому, и белый шрам спускался от ее лба к подбородку. Панцирь из какой- то хитиновой субстанции, разрисованный черными и серыми полосами, тесно облегал ее тело - очень взрослое, очень человеческое тело, хотя покрытие и сочленения панцыря были как у насекомого. Из ее плеч и локтей торчали наросты и шипы. Она улыбнулась ему своими рассеченными губами и выставила что-то, напоминающее дубинку, которая гнулась в ее руках, словно тряпичная кукла. Вдруг из одного конца этой штуки вырвался свет и обрел форму сияющего голубого клинка. Вокруг аж звенело от Темной стороны, призывающей Энакина, и внезапно он почувствовал к ней жуткое влечение, каждая частичка его жаждала ее. Ничего подобного он никогда раньше не чувствовал. Она улыбнулась еще шире и снова засмеялась, и Энакин вдруг понял, что она смотрит вовсе не на него, а на кого-то вне его поля зрения. - Последняя из твоего рода, - произнесла женщина; из-за того, что сделали с ее ртом, голос ее был похож на шелест. - Последняя из моего рода. И она подняла клинок, и Энакин узнал ее. - Тахирай! - закричал он. Она остановилась, как будто услышала что-то вдалеке. Затем она шагнула вперед, взмахнув оружием, и Энакину сдавило горло от вида ее глаз, в которых стояла смесь ликования и отчаяния, радости и боли. Он проснулся, все еще задыхаясь Чья-то сильная ладонь зажала ему рот. Он задергался, но хватка была уверенной и сильной. Энакин попытался схватить врага за ноги, но не сумел. Спокойно. Ничего страшного, подумал он. Возьми себя в руки, Энакин. Ты сегодня на вахте. Там, в пещере, ничего даже не услышат, если ты умрешь. С помощью Силы он отбросил руку со своего рта, и от его толчка неизвестный полетел на землю. В следующее мгновение Энакин уже выкручивал ему ноги, сжимая в руке светомеч. В его резком свете стало видно бородатое лицо, бластер... Энакин занес руку. - Погоди! Джедай! Я...Я друг. - Да? Тогда какого ты на меня напал? - Я не знал... не... - прохрипел неизвестный. Голос его был сдавленный и слабый, как будто он редко им пользовался. - Корл я. Я дружил с джедаями. Я не знал, кто ты такой. - Корл? Мои брат и сестра знали одного Корла. Он заставил их под дулом бластера чинить свой корабль. - Джесин и Джайна, сказал старик. - Корл также спас их из Теневой Академии. - Ты бывший пилот ДИ-истребителя, который застрял здесь, когда уничтожили Звезду Смерти. Ты улетел... - И вернулся. Я улетел врагом твоих брата с сестрой, а вернулся их другом. Ты в самом деле их брат? - прищурился он. - Я теперь плохо вижу. - Что ты здесь делаешь? - Увидел, как поцапались несколько кораблей. Мне показалось, что один из них упал, и я пошел посмотреть, - он пожал плечами. - Прошло семь дней, и вот я здесь. - Итак, это ты. - Энакин старался вспомнить все, что знал об этом седом старике. Джесин и Джайна нашли его разбитый ДИ-истребитель и принялись его чинить, не подозревая, что рядом ошивается его пилот, который прятался в джунглях и не знал, что война окончена. Корл заставил их закончить ремонт и улетел, оставив их умирать, однако позже помог им сбежать из Теневой Академии. Энакин помнил, что Корл так и остался на Явине 4, но детали были ему неизвестны. Он знал, что Джесин и Джайна считали его своим другом, а дядя Люк согласился не трогать старика. Корл жестом показал на светомеч: - Убери это от меня, пожалуйста. - О, да. Конечно. - С кем ты сражался? - С Бригадой Мира. - С кем? - Э... Давно ты слышал новости, Корл? - Не знаю. Старина Пекхум оставил для меня кое-какие припасы - наверно, два или три года назад. Я сказал ему, чтоб не возвращался. - Ох. Ладно, придется тебе кое-что объяснить. Много чего придется объяснить. - А это объяснит новые корабли, что я видел? Странные такие корабли? Энакин почувствовал, как ему сдавило грудь. - Какие корабли? - Они похожи на... на какие-то плоды. Уродливые. - О, нет, - прошептал Энакин. - О'кей, я тебе все расскажу так быстро, как только смогу, а потом... Он вспомнил свое видение - будущую Тахирай, темную Джедай с йуужань- вонгскими шрамами и имплантантами. - А потом мне нужно будет кое-что сделать, чего бы это не потребовало. - Ине надо с тобой поговорить, Вен. - сказал Энакин, усаживаясь перед молодым человеком. - Ну, так говори... Эй, а кто этот старикан? - Отшельник, в некотором роде. Я поручаю тебя ему. - Что ты имеешь в виду? - подозрительно спросил Вен. Энакин сделал глубокий вдох и начал: - О'кей. Дело вот в чем, Вен. Мне нужна твоя помощь. - Я все время тебе об этом говорю. - И ты оказался прав. - Да? Ну что ж, прекрасно. До сих пор ты обращался со мной как с хаттовой слизью. Каким же образом мне удалось вернуть твою благосклонность? - Йуужань-вонги здесь. Вен вдруг стал само внимание. На его лице страх не отразился, но тем не менее Энакин чувствовал его. - Корл видел их корабли. - Они нас найдут, - уныло сказал Вен. - С чего ты взял? Они нас не ищут. Разве что те из Бригады Мира расскажут им, что мы разбились - но я не думаю, что они это сделают. Это только продемонстрирует их некомпетентность, верно? Поэтому йуужань-вонги нас обнаружат, только если на нас случайно наткнется какой-нибудь патруль, а вероятность этого... - ...Зависит от числа их патрульных кораблей, - прервал Вен. - Ты не знаешь первого, а значит, не знаешь и второго. - Это правда. Дело вот в чем... Я ухожу за своей подругой, что осталась в храме. Я ухожу прямо сейчас. Я хочу, чтобы вы с Корлом увезли Санну и Валина с этой луны. - Чего? У тебя что, горячка? - Ты ведь сможешь закончить ремонт своего корабля? Вен продолжал пялиться на него, как на сумасшедшего. - Нет. Субсветовой двигатель... - Почти исправен. Я покажу тебе. - Это невозможно. - Нет. Тебе все же понадобятся кое-какие детали, но Корл знает, где их можно достать. И у тебя будет Пятак. Я заложил в него все нужные программы. - Почему я должен опять в это ввязываться? Я пропускаю эту партию. - Потому что это единственный шанс и для тебя тоже. Ты думаешь, что когда йуужань-вонги найдут тебя, они будут тебя приветствовать как союзника? Я сильно в этом сомневаюсь. Ты говоришь, что присоединился к Бригаде Мира исключительно ради денег, ты говоришь, что в действительности не разделяешь их мотивов - ну так я ловлю тебя на слове. Увези этих детей в безопасное место, и я гарантирую, что ты останешься в выигрыше. - Как ты можешь знать, что я не полечу прямо к вонгам и не отдам им Валина и Санну? - На то есть несколько причин. Первая состоит в том, что Корл проделает в тебе огромную дыру, если ты попытаешься это сделать. Я не вполне доверяю этому человеку. Он оставался стойким приверженцем Империи целых двадцать лет после смерти Императора. Но это признак того, что он никогда не выдаст людей йуужань-вонгам - и тебе тоже не позволит это сделать. Он может при первой же возможности сбежать в остатки Империи, но, по всей видимости, это все равно на много парсек лучше, чем оставаться здесь. - Во-вторых, я думаю, ты сделаешь все, чтобы получить шанс убраться отсюда с целой шкурой - и ты достаточно умен, чтобы не играть с добротой йуужань-вонгов. В-третьих... - он наклонился вперед. - В-третьих, если ты причинишь зло Валину или Санне, лучше молись, чтобы я был мертв. Потому что если я уцелею, я найду тебя, по-любому. Клянусь. - Успокойся, джедай, я сделаю, что ты хочешь. В любом случае это лучше, чем торчать в джунглях, дожидаясь смерти от укуса ящерицы. Но я хочу, чтобы ты перестал мне угрожать. Меня это уже достало. - Я сказал, что хотел, и повторять не буду. Энакин повысил голос: - Корл! Подойди сюда, пожалуйста. Старый пилот подошел, волоча ноги, и снова принялся тщательно рассматривать Вена. Он присел, отчего его суставы громко скрипнули, и ткнул пальцем Вену в лицо. - Я тебя знаю, - буркнул он. - Ты спятил, - сказал Вен. - Я тебя раньше никогда не видел. - О, нет. Даже если бы ты увидел кого-то похожего на старого Корла, ты бы не узнал его. У тебя нет базы данных. С другой стороны, старый Корл видел сотни таких как ты. С тобой у Корла не будет никаких проблем. Ты будешь делать то, что он скажет. - Да, конечно, - сказал Вен. - Только... не подходи ко мне, ладно? Или хотя бы прийми ванну. От тебя несет, как от подмышек вуки. Корл отрывисто хохотнул, уперся руками в бедра и с трудом поднялся в полный рост. Он взглянул Энакину в лицо. - Так ты уверен? - спросил он. - Я должен это сделать, - сказал Энакин. - Меня толкает на это Сила. - Сила. Хе. А сможет ли эта Сила перенести тебя на ту сторону луны меньше, чем за год? Потому что как раз столько времени тебе понадобиться, чтобы дойти туда пешком, если только тебя не сожрут жуки-пираньи и если ты не загнешся от лихорадки. Ты можешь с таким же успехом дождаться, когда мы отремонтируем корабль. - Мне не придется идти пешком, - сказал Энакин. - Репульсорная система на И-крыле оказалась пригодной к использованию. Я тут соорудил одну штуковину, которая может сойти за спидер. - Уже? - Несколько дней назад. Но пока не было тебя, я никак не мог заставить себя отправиться туда. Я не мог взять Валина и Санну с собой, и не мог оставить их здесь. Но сейчас мне было два знака, закончил он про себя, - Корл и мой сон. Энакин чувствовал, что если он уйдет сейчас - это будет правильно. Он чувствовал, что если он этого не сделает - это будет ужасной ошибкой. Он чувствовал... В его сознании промелькнуло лицо Чубакки, каким он видел его в последний раз, и образ Тахирай, одинокой, окруженной врагами Тахирай. Тахирай, выросшей, одетой в йуужань-вонгский панцирь и повелевающей Темной стороной Силы. Это был риск, на который он обязан был пойти. - Пойду расскажу все Валину и Санне, - сказал Энакин. - Я ухожу на рассвете. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Командир Цаак Вуту направил свои опаловые глаза на дрожащего человека, сдержива я ту часть себя, которая желала избавить жалкое создание от его убожества. Которое было основой его сущности. - Ты Имсэтад? - спросил он. - Да, сэр. - Возьми себя в руки, - зарычал Вуту. - В плаче йуужань-вонгского младенца в яслях больше свирепости, чем в твоем хныканье. Произнеся это, он любовно сделал свистящий вдох через глубокие отверстия в форме шевронов, прорезанные в его щеках. Он заложил руки за спину, от чего вцепившийся в его плечи плащ раскрылся, показывая всю славу татуировок и ожогов, украшавших его туловище. Вуту молча воздал хвалу Йун- Йуужану за то, что тот не обрек его на долю одного из этих льстивых, бесчестных язычников. - Да, сэр, - отвечал Имсэтад чуть более твердым голосом. - Ты объяснил моим подчиненным, что ты наш союзник? Один из... - Вуту нахмурился, стараясь вспомнить название группы на бейсике. - Брригады Миира? Тизовирм в ухе перевел второе слово как "добровольное и полное подчинение завоевателю со стороны подчинившегося." - Да, сэр. - Я желаю знать, как ты это докажешь, - сказал Цаак Вуту. - По нашей информации, эта луна была домом для многих молодых джиидаи. Меж тем я не нашел никого. Это странно, и я подозреваю, что виной всему ты. - Нет! - сказал Имсэтад. - Мы пришли сюда, чтобы честно выполнить условия мира, которые предложил ваш военачальник Цавонг Ла. - И позорно провалились. Где джиидаи? Имсэтад заколебался. - Мы захватили одного. Остальные с Каррдом. - Это командир флотилии, которая сбежала при нашем появлении? - Он самый. Он нас надул... - Меня не интересуют детали вашего провала. Два корабля этого Каррда совершили прыжок в гиперпространство. Я предполагаю, что на этих кораблях была та добыча, которой ты позволил проскользнуть у тебя меж пальцами. - При всем уважении, командир, если бы не я и моя команда, у вас бы не было вообще ни одного джедая. Каррд забрал бы их всех еще до вашего прибытия. - Может, да, а может, и нет. Но скажи мне - почему он до сих пор в этой системе? Имсэтад нахмурился. - Он все еще здесь? - Да. Он отступил к краю системы, но не ушел. Я не жалуюсь, потому что это обеспечит мне и моим воинам сражение, а я опасался, что мы будем сидеть здесь без дела. Но я желаю знать его мотивы. Я не могу представить, чтобы он остался здесь ради одного незрелого джиидаи. Вуту наклонился, снизив голос до шепота: - Чего еще ты мне не сказал? Человек прочистил горло. - На... Я думаю, что на этой луне осталось еще несколько джедаев. По- моему, один из них - Энакин Соло. - Соло? - Брат Джесина Соло, которого Цавонг Ла так желает заполучить. - Интересно, если это правда. - Я рад предложить вам мои корабли и команду, чтобы помочь найти его и всех остальных, кто может оставаться на Явине Четыре. Цаак Вуту злобно уставился на жалкое существо. - Ты уже достаточно помог нам. Что до твоих кораблей, то они - мерзость и будут уничтожены. - Но на чем... как мы вернемся домой? Цаак Вуту позволил себе зловещую улыбку. - В самом деле, как, Имсэтад? - сказал он. - В самом деле, как? - Сейчас, погодите... - начал Имсэтад, но Цаак Вуту оборвал его взглядом. - Я хочу посмотреть на захваченного джиидаи, - сказал он человеку. - Отведешь меня, сейчас же. - Я ничего подобного не сделаю, пока вы не... Цаак Вуту определенным образом кивнул головой, и Имсэтад вдруг удивленно уставился на головку змеежезла, торчащую из его живота. Он вопросительно взглянул на Цаака Вуту, затем из его рта хлынула кровь, и он умер. Во Лайан, лейтенант Цаака Вуту, выдернул свой змеежезл, который он всадил человеку в спину. Цаак Вуту жестом подозвал человека, стоявшего за спиной Имсэтада. - Ты. Отведешь меня посмотреть на джиидаи. - К-конечно, - заикаясь, промолвило существо. - Все, что пожелаете. Цаак Вуту кивнул и встал. Прежде чем выйти из комнаты, он повернулся к Во Лайану: - Присмотри за высадкой и обеспечь безопасность пространства вокруг этой луны. Я хочу, чтобы в следующем цикле на земле уже был дамютек. Я не дам формовщикам ни единого повода для жалоб. Во Лайан ударил кулаком по противоположному плечу. - Белек тиу, - сказал он. - Будет сделано, командир.  * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *  ОПОЗОРЕННЫЕ И ФОРМОВЩИКИ ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Борск Фей'лиа, государственный руководитель Новой Республики, изобразил на своем лице виноватое выражение, которое показалось Люку настолько же фальшивым, насколько хорошо отрепетированным. Слова были под стать выражению. - Мне очень жаль, - заявил Фей'лиа, глядя в упор своими немигающими фиолетовыми глазами. - Я ничем не могу вам помочь, мастер Скайуокер. Люк поборол желание закричать. Сконцентрировавшись, он вернул себе спокойствие, к которому так часто призывал своих студентов. - Я прошу вас все обдумать, руководитель Фей'лиа. На карту поставлены человеческие жизни. Боль от утраты мастера Икрита была еще свежей. Ботан кивнул: - Для меня это очень печально, мастер Скайуокер. Однако в то время как вы заботитесь о жизнях четырех - или сколько там - джедаев, я должен думать о гораздо большем количестве людей. Я должен принимать в расчет те жизни, которые мы потеряем при попытке отвоевания системы Явина - системы, не обладающей ни тактическими, ни стратегическими достоинствами. Я должен, наконец, учитывать, что эта акция весьма эффективно поставит крест на мире с йуужань-вонгами, а возобновление войны будет стоить еще больших жертв. - Они уже сами нарушили мир, - ответил Люк, все еще пытаясь сохранять спокойный тон. - Они обещали больше не занимать наши миры, если им выдадут джедаев, а именно этого, кажется, жаждет вся галактика. И вот теперь они заняли Явин Четыре. - Конечно, ни я, ни сенат не одобряем и эту зачистку от джедаев, о которой вы утверждаете. - Утверждаю? - Люк вложил в одно слово все недоверие, которое он испытывал к заявлению Фей'лиа. - Что до Явина Четыре, - ровным голосом продолжал руководитель, - то он не является одним из "наших миров", если вы, используя местоимение множественного числа, имеете в виду Новую Республику. Явин Четыре - это ваш частный проект, мастер Скайуокер. Вы, джедаи, ясно дали понять, что не связываете себя законами и постановлениями сената. Вы вступали в несанкционированные сражения и провоцировали ненужные споры. И после того, как вы с презрением отвергли наши пожелания, вам вдруг захотелось нашей помощи? Не кажется ли вам, что это лицемерие? - Руководитель, давайте на время отложим в сторону то, что вы смешиваете действия нескольких джедаев с нашим Орденом в целом. Сейчас речь идет о детях. Они ничего не сделали, и они не должны страдать за чужие ошибки. - Но вы просите меня подвергнуть опасности жизни миллионов, а может, и миллиардов, из-за этих самых ошибок. Ваших ошибок. Спросите сами себя. - Это самое... - взорвалась Джайна Соло. Люк был удивлен, что она молчала так долго. - Тихо, Джайна, - сказал он. - Но он же выкручивается... - Дитя, в тебе весь огонь твоей матери и ни капли ее здравомыслия, - произнес Фей'лиа. - Слушайся своего учителя. - Нет нужды оскорблять мою племянницу, - сказал Люк. - Один из пропавших - ее брат. - Не Энакин ли это Соло, который подделал разрешение на вылет с целью тайно покинуть Корускант? - Энакин малость... слишком энергичен. - Он не подчинился вашей власти? - Да, руководитель Фей'лиа, не подчинился, но он считал, что студентам в праксеуме грозит опасность. И он был прав, как оказалось. - Однако это еще один пример того, о чем я говорю. Юный Соло улетел вопреки приказу, нарушив по ходу несколько законов, и без чьего-либо разрешения. В этом поступке, насколько я могу судить, выразилась сущность того, во что превратились джедаи. - Но сейчас я пришел к вам, руководитель Фей'лиа. - Да. Сейчас, когда вам самому уже не справиться с проблемой. И я заметил, что вы пришли сюда не сразу. По меньшей мере вы пошли сначала к генералу Антиллесу - и, я подозреваю, к другим. И все они направили вас сюда. - Я выяснял, что можно сделать, - сказал Люк, - а не просил помощи. - Как дипломатично. А какова во всем этом роль вашей сестры? Кажется, она и ее муж также исчезли. - Они здесь ни при чем, - сказал Люк. - Ой ли? А не заняты ли они какой-нибудь еще более незаконной тайной деятельностью? Не являются ли они частью маленького правительства, которое вы пытаетесь организовать на стороне, как будто избранные власти Новой Республики некомпетентны для своей работы? - Мы следуем нашим полномочиям джедаев, руководитель Фей'лиа. Мы защищаем. Мы служим. Мне очень жаль, если эти цели несовместимы с вашими. - Высокомерие, - сказал Фей'лиа. - Абсолютное высокомерие. И вы еще удивляетесь, что вас не любят. Люк чувствовал, что страсти накаляются, и знал, что отчасти по его вине. Возможно, это еще и из-за ярости, пульсировавшей в Джайне, но он опасно приблизился к тому, чтобы самому потерять голову. Он сложил ладони вместе. - Руководитель Фей'лиа, если вы не считаете возможной военную операцию, подумайте хотя бы о дипломатическом решении. Ботан откинулся в кресле. - Мы уже уделили внимание данному вопросу. Переговоры начались и ведутся. - Ведуться с кем? - С йуужань-вонгами, конечно. Ситуация на Явине создала значительную напряженность. - Что? Вы знали? - Йуужань-вонги заверили нас, что окупация ими системы временна. Они пришли туда в поисках сырья, а не пленников. Им ничего не было известно о вашем джедайском праксеуме. Люк устремил взгляд на государственного руководителя. - Я еще раз спрашиваю, - тихо сказал он. - Вы знали, что йуужань-вонги направляются к Явину, и не сочли нужным меня предупредить? - Не порите чепухи, - фыркнул Фей'лиа. - Вы что, думаете, я бы сумел это скрыть от ваших джедайских шпионов? Нет. Йуужань-вонги мирно вошли в систему Явина. Там в это время происходило что-то вроде драки между контрабандистами, эта драка продолжалась и после их появления, и часть этих контрабандистов осталась и теперь мешает вододобывающей деятельности йуужань-вонгов на Строикетси. Потребовались значительные дипломатические усилия, чтобы убедить их в том, что эти преступники не имеют ничего общего с Новой Республикой. Он вздернул подбородок: - Вы ведь ничего не знаете об этих пиратах, не так ли, мастер Скайуокер? Ведь это не еще один пример несанкционированной деятельности джедаев? Глаза Люка сузились. - Вы продали моих джедаев. Я этого не забуду. Никогда. - Я вижу. Вместо того чтобы ответить на мой вопрос, вы мне угрожаете. - Фей'лиа сделал жест тыльной стороной руки. - Вы отняли у меня достаточно времени, Скайуокер. С вашего позволения я оставляю вас со своим предупреждением. Я официально предупреждаю вас, что доступ в систему Явина для вас и ваших учеников воспрещен. Если силы, находящиеся там, каким-то образом связаны с вами, вы отзовете их. Ни при каких обстоятельствах вы не должны отправляться туда сами или посылать вместо себя джедаев. Если вы сделаете хоть маленьшее движение в ту сторону, вы будете помещены под арест. Вы уже и так, - излишне говорить, наверное, - находитесь под пристальным наблюдением. Вам все ясно? - О да, очень ясно, - отвечал Люк. - Множество вещей вдруг прояснилось. Он почувствовал, что мозг Фей'лиа закрылся на вакуумный замок. Аудиенция была окончена. Люк повернулся к выходу - и остановился, увидев, что Джайна не шевелится; она стояла неподвижно, и слезы ярости текли по ее лицу. - Руководитель Фей'лиа, - сказала она еле слышно. - То, что вы сделали, недостойно разумного существа. Надеюсь, когда-нибудь вы почувствуете зловоние вашего сердца и задохнетесь. Фей'лиа ответил на ее взгляд. - Ты очень молода, - сказал он. - Когда ты сделаешь хоть часть того, что совершил я для народа этой галактики, приходи снова и мы продолжим разговор. - В его точке зрения есть определенный смысл, - сказал позднее Джесин, когда Люк и Джайна возвратились в квартиру мастера-джедая. Люк как раз закончил пересказывать содержание своего разговора с государственным руководителем Шейде Д'Юкал, Тайонне, Маре и Джесину. - Как ты можешь такое говорить! - вскипела Джайна. - Речь идет об Энакине! О праксеуме! - Не надо напоминать мне, кто мой брат, - молвил Джесин. - Но Фей'лиа говорит дело, неужели ты не видишь? Едва ли мы вели себя непредвзято. - К ситам непредвзятость! - ответила Джайна. - Фей'лиа не непредвзятый. - Да. Но его заботы отличаются от наших. - Ага. Он больше беспокоится о вонгах, чем о своих собственных согражданах. - Это не так, - мягко сказал Люк. - Честно говоря, я и не думал, что он пошлет корабли в систему Явина. Однако я обязан был попросить, и в результате мы кое-что узнали. - Точно. И в первую очередь что вонгов туда направил Фей'лиа. - В этом я очень сильно сомневаюсь, - сказал Люк. - Я думаю, все произошло точно так, как он описал. Когда йуужань-вонги появились в системе Явина, они обнаружили там Каррда, занятого сражением с бригадниками, и когда они оккупировали систему, Каррд от них сбежал. Тогда они связались с Новой Республикой. И Фей'лиа прав - я должен был давным- давно понять, что к этому идет. Система Явина была под угрозой уже несколько месяцев. Полагаясь на одни лишь концентрированные усилия джедаев, мы думали, что она в безопасности. - Это просто здорово, Люк, - сказала Мара. - Принять вину на себя. Люк поднял брови, удивленный нотками раздражения, прозвучавшими в ее голосе. - Я не пытаюсь найти виновных, Мара. - Тогда оставь свои извинения для Фей'лиа и сената. Что нам теперь делать? - То же, что и Энакин, - сказала Джайна. - Тэйлон Каррд прямо сейчас бьется, сдерживая врага в надежде на помощь, которая так и не придет. Он будет оставаться там, пока они не расстреляют все его корабли, один за другим. Так ведь, Шейда? - Так. Люк устремил на нее свой взгляд: - Я понимаю твое беспокойство, Джайна, но чем один иксокрыл поможет Каррду и Энакину? - Хотя бы тем, что он будет там, а не здесь. И мы можем связаться с мамой и папой, пусть они приведут "Тысячелетний Сокол". - Во-первых, Хэн и Лея все еще недоступны для контакта. Что еще более важно - ты слышала, что сказал Фей'лиа. - О, пожалуйста, пусть они только попробуют нас арестовать, - проворчала Мара. - Вы думаете, меня сильно волнует, что сказал этот грязный ботан? - снова вмешалась Джайна. - Дядя Люк, мы не можем сидеть сложа руки. Люк накрыл своей рукой руку Мары. - Послушайте меня, все вы. Меня не беспокоит арест как таковой, и я думаю, вы все это знаете. Но сейчас дела приняли неблагоприятный оборот для джедаев. Если у нас еще остались друзья на высоких постах, мы не можем позволить себе отвернуться от них. Мы и так уже считаемся разбойниками. Нельзя допустить, чтобы нас объявили врагами государства. - Если они настолько глупы, пусть их, - огрызнулась Джайна. - Они безнадежны. - Вот уж правда, - саркастически произнес Джесин. - Это как раз то, что нам сейчас нужно, Джайна - гражданская война в Новой Республике, как будто войны с йуужань-вонгами недостаточно. Кроме того, дядя Люк прав. Я не думаю, что наше вмешательство в битву поможет, если не учесть положение дел, которое описала Шейда. - И что же делать? - спросила Шейда. - Каррд один не справится. - Что, если добавить в уравнение "Звездный Разрушитель"? - предположил Люк. Шейда на миг задумалась, затем слегка кивнула головой. - Если к йуужань-вонгам не придет подкрепление - может быть. - Террик, - сказала Мара. - Террик, - подтвердил Люк. - Мне казалось, вы говорили, что не можете его найти - сказал Джесин. - Да, но у меня есть кое-какие идеи о том, где искать. Все, что мне нужно - это чтобы кто-нибудь отправился за ним. Джайна уставилась на него. Джесин кивнул. - Да, - сказал он. - Нет, погодите, - сказала Джайна. - Вы хотите, чтобы мы гонялись пол- галактики за "Звездным Разрушителем", который мы можем так и не найти... - Джайна, - прервал ее Джесин. - Ты тумаешь, что Энакин мертв? Она слегка заколебалась. - Нет. Я знаю, что нет. - Правильно. Я тоже не думаю, что он мертв. Я даже не думаю, что они его поймали. Энакин знает Явин Четыре так же, как и мы, а может, и лучше. Йуужань-вонги не знают его вообще. Если они не схватили его сразу, как только высадились, они смогут его найти только чудом. - Если только он не бросился в атаку на их корабли, размахивая мечом, это было бы как раз в стиле Энакина, - сказала Джайна. - Он упрямый, - сказал Джесин, - но не дурак. Он знает, что помощь уже в пути. Возможно, он знает, что Каррд уже прилетел. Проблема в том, что ни он не может добраться до Каррда, ни Каррд до него, потому что между ними йуужань-вонги. Дядя Люк прав - пара иксокрылов и даже "Сокол" не смогут серьезно повлиять на ситуацию. А "Искатель Приключений" - сможет. Ноздри Джайны раздувались. - Дядя Люк, вы ведь не хотите просто отстранить нас от этого дела, да? Люк покачал головой. - Каким курсом ты до этого дошла? Нет. Джесин изложил ситуацию совершенно точно. Позвольте мне добавить тот факт, что, поскольку Валин - внук Бустера Террика, Бустер будет более чем рад помочь. - Но Террик не связан напрямую с джедаями. - О чем вы говорите? - вмешалась Мара. - Корран Хорн - отец Валина, и последний раз, когда я о нем слышала, он был с Бустером. - После Итора Корран удалился от нас, - ответил Люк. - Фей'лиа, может, что-то и под