жало у нее над ухом, ей показалось, что их заметили слишком уж быстро. Дженнифер почувствовала, как позади нее по саням ударило что-то твердое. Сани вздрогнули, но не остановились. Она вновь оглянулась. Два огромных чужеземца прыжками приближались к ней и Гринбергу. Вокруг Великого Неизвестного ничего не росло и спрятаться было негде, за исключением, возможно, лишь массивных колонн. Единственным ее оружием был парализатор, который мог заставить фойтанца почесаться, но, несомненно, не остановил бы его. В любом случае оружие солдат имело гораздо большую дальнобойность. Гринберг тоже заметил фойтанцев. Если он и почувствовал тот же приступ отчаяния, который охватил Дженнифер, то не подавал виду. Гринберг выпрямился во весь рост, ощущая себя в полной безопасности, -- сани скользили плавно и медленно -- и, радостно подпрыгивая, показал фойтанцам нос. Сначала Дженнифер показалось, что таким образом он лишь затруднял движение саней, но она почти тут же догадалась об истинной причине его действий. -- Ты гений, Бернард! -- прокричала она и тоже встала на своих санях. Фойтанцы с Роф Голана приближались. И причем довольно быстро -- они были уже всего в какой-то паре сотен метров. Дженнифер теперь уже без труда могла рассмотреть, что они отличались от фойтанцев с Одерна. Эти были выше и худощавей, а окрас шерсти скорее был серым, чем синим. Их уши были гораздо больше, впрочем, как и вся морда и, уж конечно, клыки. Глаза были не черного цвета, а скорее цвета красного мрамора. И когда фойтанцы сверлили ими людей, то казались еще более свирепыми. Их ноги шлепали по гладким камням дороги. Дженнифер слышала дыхание фойтанцев все ближе и ближе. Она проверила, на месте ли ее парализатор, хотя и знала, что нож для бифштекса в данном случае был бы куда полезнее. Она отодвинула парализатор. Если эти фойтанцы намерены не убить их, а всего только взять в плен, то ей лучше не пытаться изменить их намерения. Фойтанцы уже поравнялись с санями. Даже их запах отличался от запаха фойтанцев с Одерна, он был резче, как у спелого сыра. Дженнифер ожидала, что их схватят. Но фойтанцы с Роф Голана миновали ее и Гринберга, обогнув сани с обеих сторон. Они вообще не обратили внимания на людей. Их красные глаза были устремлены лишь в одну точку, к башне, возвышавшейся впереди. Как две большие машины, они промчались вперед, к башне. Дженнифер смотрела им вслед. -- Я думаю, можно считать доказанным, что Великое Неизвестное действует более чем на один тип потомков фойтанцев. -- сказала она. Она гордилась собой. Фраза получилась такой же гладкой, как если бы она диктовала научную статью в "Сборник среднеанглийской научной ассоциации". У Гринберга была несколько иная точка зрения. -- Да, я думаю, можно, -- ответил он и чуть погодя добавил: -- И, на мой взгляд, это очень хорошо для нас. -- Согласна с тобой. Дженнифер направила свои сани к Гринбергу. Когда сани сблизились вплотную, она пожала его руку. Рука Дженнифер была холодной и немного дрожала. Вибрация двух саней не позволяла ей уверено сказать, дрожала ли его рука, но, во всяком случае, она была не теплее, чем ее. Через какое-то время она добавила: -- Это неплохая мысль -- заманивать их в зону безумия. Теперь, похоже, их не интересует ничего, кроме Великого Неизвестного. В настоящий момент они направляются туда же, куда и мы. Не знаю, что я стала бы делать в такой ситуации, будучи солдатом. -- Так же, как и я, -- заметил Гринберг. -- Я думал о том, чтобы пристроиться за тобой и сбросить направленный заряд Энфарм Энфарм Марфа на фойтанцев. За то время, пока я пришел к заключению, что это не слишком удачная идея, они уже миновали нас. -- Ну, ты все же поступил лучше, чем я, -- сказала Дженнифер. -- Я так напрочь забыла про эту глупую штуку. -- Это не очень-то хорошо, Дженнифер, -- серьезно сказал он. -- Ты не должна ничего забывать. Сани по-прежнему двигались к центральной башне. Дженнифер оглянулась на исследовательскую базу фойтанцев с Одерна. Сражение продолжалось, но, к радости Дженнифер, фойтанцы с Роф Голана не применяли ядерного оружия, как они делали это во время предыдущей атаки из космоса. Может быть, на этот раз, подумала она, они больше заинтересованы в завоевании, а не в уничтожении. Остается надеяться, что их планы не Изменятся, поскольку у Дженнифер не было уверенности в способности Великого Неизвестного защищать от выпадения радиоактивных осадков из местной атмосферы. Еще несколько фойтанцев с Роф Голана прошагали по дороге, проследовав за первыми двумя. Больше позади саней, которые к тому времени уже прошли более половины пути от внешней границы рокового радиуса к центральной башне, никого не было. По крайней мере, никто не стрелял в сани, за что Дженнифер и была в должной мере благодарна. За пару километров до башни сани медленно, но с механической неумолимостью настигли первых двух фойтанских солдат. Их серо-голубые шкуры были пропитаны потом, а языки вывалились. Они даже не посмотрели на машины или на людей. Они из последних сил тащились к башне с максимальной скоростью, на которую были способны. Башня становилась все ближе и ближе. Наконец сани остановилась почти у самого основания. Гринберг выбрался из них, поднял взрывное устройство, которое ему передал Энфарм Энфарм Марф, и установил его у огромной белой стены, прижав к камню. Дженнифер было интересно: прилипнет ли взрывное устройство к стене башни, как к обыкновенной каменной плите. Материал, из которого была сделана стена Великого Неизвестного, скорее всего был чем-то более экзотическим, чем простой белый мрамор. Но тем не менее плитка заряда прилипла. Гринберг вернулся к саням и попытался вызвать исследовательскую базу. -- Мы установили взрывное устройство. Пожалуйста, посоветуйте, как нам следует действовать дальше при сложившихся обстоятельствах. Из переговорного устройства доносился лишь атмосферный треск. Или никто на базе на принимал их, или же рофголанцы заглушили их канал связи. Гринберг поглядел на Дженнифер. -- Как ты думаешь, что нам следует предпринять? -- Я думаю, мы должны взорвать его, -- без колебаний сказала она. -- У нас никогда не будет лучшей возможности. Остается только надеяться, что все это окажется не впустую, ведь если фойтанцы с Роф Голана победят, то что будет со "Смиренным Гарольдом"? -- Это такой хороший вопрос, что, я считаю, пока не стоит искать на него ответ. -- Гринберг сделал кислую мину. Он протянул провод от заряда к детонатору. -- Мы можем отступить на пару сотен метров. Давай-ка. Сани двигались назад, до тех пор пока провод не натянулся. Гринберг вновь спешился и спрятался за санями. Дженнифер последовала его примеру. Она сказала: -- Я прямо-таки рада, что эту штуковину нельзя взорвать по радио с базы, как тот пробный заряд. Он выдавил из себя кривую усмешку. -- В этом случае вся наша сегодняшняя работа пошла бы насмарку, не так ли? -- Да, ты имеешь право так говорить, -- ответила она не менее официально. Она услышала шлепанье ног фойтанцев по дороге. Первые два солдата с Роф Голана опять приближались. -- Если ты хочешь сделать это, то лучше делать это прямо сейчас. Гринберг бросил быстрый взгляд на фойтанцев и кивнул. -- Ты права. Он поднес большой палец к синей кнопке поджига запала и недовольно проворчал: соединение контактов требовало значительных усилий. Не потому, что фойтанцы были сильнее, чем люди, а скорее для того, чтобы исключить случайность. После бомбардировки, под которую они попали, Дженнифер обнаружила, что взрыв направленного заряда не страшнее елочной хлопушки. В противоположность производителям вооружения специалисты-подрывники вовсе не стремились сделать свои устройства как можно мощнее, их мощи должно было хватать только для выполнения определенных разрушений. Даже прозвучав неожиданно, этот взрыв вряд ли мог заставить Дженнифер вздрогнуть. Она выглянула из-за саней как раз в момент взрыва. Заряд Энфарм Энфарм Марфа бухнул, и в белом камне башни образовалась дыра. В глубине ее зияла чернота. Гринберг тоже наблюдал за взрывом, после чего схватил микрофон передатчика. -- Вызываю исследовательскую базу. Я не знаю, сможете ли вы увидеть, я не знаю, можете ли вы слышать меня, но наша попытка пробить брешь в основании башни, расположенной в центре Великого Неизвестного, увенчалась успехом. -- Человек Бернард, это Павасар Павасар Рэс, -- наконец ожило переговорное устройство. Дженнифер даже вздрогнула от неожиданности. Павасар Павасар Рэс продолжал: -- Я сожалею, что наш план был нарушен вероломной атакой негодяев псевдофойтанцев с Роф Голана. Тем не менее мы попытаемся держать вас и Великое Неизвестное под наблюдением. Мы не можем разглядеть никаких следов повреждения колонны. Дженнифер вновь выглянула из-за саней. Также поступил и Гринберг. -- Я вижу дыру, -- сказал он. -- Ты видишь дыру? -- Дженнифер кивнула. -- Хорошо, -- сказал он ей, а затем опять повернулся к переговорному устройству. -- Уважаемый предводитель рода, оба мы считаем, что в стене есть дыра. Мы собираемся исследовать ее. На сколько вы готовы держать пари, что мы проникнем внутрь? -- На самом деле мы можем оказаться не первыми, кто сделает такую попытку, -- добавила Дженнифер. Два фойтанца с Роф Голана, по-прежнему не обращая никакого внимания ни на людей, ни на их сани, тяжело пробрели мимо, направляясь к башне. -- Если вы в какой-то степени правы, и действительно есть вход, чего я не могу понять, то вы должны не допустить в него рофголанцев. Используйте все возможные средства для того, чтобы предотвратить их проникновение внутрь, -- сказал Павасар Павасар Рэс. Переводчик не в состоянии был передать эмоции, так что было непонятно, насколько сильно сейчас взволнован фойтанец. -- Как, по вашему мнению, мы сможем остановить их? -- спросила Дженнифер. -- Используйте все возможные средства, -- повторил Павасар Павасар Рэс. Дженнифер взглянула на приближавшихся фойтанцев. Каждый был метра на полтора выше нее. Каждый из них сам был оружием, способным сто раз убить ее, тогда как ее парализатор заставил бы их разве что почесаться. Она посмотрела на Гринберга, также наблюдавшего за фойтанцами. Он тоже посмотрел на нее. -- Бред собачий, -- заметила Дженнифер. Бернард согласно мотнул головой -- Полностью с тобой согласен, -- после чего поднес к губам переговорное устройство и решительно заявил: -- Уважаемый глава рода, это равносильно тому, что мы покончим жизнь самоубийством, а такого уговора не было. Кроме того, вам следует знать, что фойтанцы с Роф Голана, по-видимому, пострадали точно так же, как ваши соотечественники, которые приблизились к Великому Неизвестному. Судя по их состоянию, они не способны к проведению каких-либо исследований. Последовало длительное молчание. Наконец Павасар Павасар Рэс произнес: -- Возможно, в ваших словах и есть доля правды. Тем не менее... -- Нет, -- прервал его Гринберг, добавив: -- В любом случае, уважаемый глава рода, теперь уже поздно говорить об этом. Первые два рофголанца достигли башни. Большие серо-голубые фойтанцы, побросав оружие, привалились к гладкому белому камню. Они остановились всего лишь в пяти-шести метрах от дыры, но по всем признакам не замечали ее. Затем несколько минут они просто стояли, по-видимому переводя дух. После чего, отойдя от стены на метр или около того, они двинулись гуськом вдоль нее. Вот они подошли прямо к дыре. Их ноги ступали на обломки камня, образовавшиеся в результате взрыва направленного заряда. Однако они не обращали на это внимания, как будто продолжали ступать все по той же идеально гладкой поверхности. Гринберг повернулся к Дженнифер. -- Черт меня подери. Но они же _не могли_ не заметить. Испанглийский вылетел у нее из головы, и она прибегла с среднеанглийскому. -- Все любопытней и любопытней. Все это заставляет меня задуматься, а есть ли в действительности в стене дыра. -- Я могу по этому поводу высказать два соображения, -- ответил Гринберг. -- Соображение номер один состоит в следующем: мы знаем о том, что Великое Неизвестное делает фойтанцев сумасшедшими, и мы не думаем, что оно оказывает такое же действие и на нас. А соображение номер два: мы можем пойти и все выяснить, так давай пойдем и выясним. Он встал и решительно направился к дыре. Дженнифер последовала за ним. Она ясно видела обломки белого камня. Довольно скоро она уже смогла пнуть один из них. Дженнифер почувствовала, как ее сапог ударил по камню, и услышала звук, раздавшийся при его падении. Было такое ощущение, что все это нереально, как в древнем фантастическом мультфильме, где можно было нарисовать на стене дыру, пройти через нее, после чего стена опять становилась твердой, так что преследователь разбивался в лепешку о камень. Дженнифер даже вытянула вперед руку, чтобы не удариться, на тот случай, если отверстие окажется вовсе не отверстием. Дженнифер пнула еще один кусок камня, попавшийся ей по пути. Этот, отлетев, щелкнул по стене башни. Раздавшийся при этом звук, казалось, ничем не отличался от того, который издал первый камень, но фойтанцы с Роф Голана отреагировали на него. Теперь они заметили. Они повернули обратно. Их красные глаза сверкали. Хотя фойтанцы и побросали все оружие, но у них оставались и клыки, и когти, и в конце концов превосходство в весе. Взревев, как хищник, терзающий добычу, они бросились на двух людей. -- О-о-ох, -- только и сказал Гринберг, очень быстро оценив ситуацию. Шансов спастись бегством не было. И поэтому Гринберг и Дженнифер бросились к дыре. Гринберг толкнул Дженнифер вперед. Острые камни разодрали ей весь комбинезон на коленях, пока она карабкалась через дыру. Гринберг влетел вслед за ней несколькими секундами позже, как раз перед самым носом фойтанцев. Между тем Дженнифер уже вооружилась обломком камня размером с кулак, готовая запустить его в морду чужеземца. "С такого близкого расстояния, -- подумала она, -- удар будет ощутимым". Гринберг шарил в темноте, пытаясь подобрать подходящий камень. Фойтанцы приблизились к дыре и принялись всматриваться внутрь. Они говорили о чем-то на своем языке. Даже без смягчающего эффекта переводчика голос фойтанцев с Одерна звучал более мирно, независимо от их намерений. Насколько Дженнифер могла понять, еще будучи на "Смиренном Гарольде", фойтанцы с Роф Голана пронзительно вопили даже в том случае, когда, казалось бы, для этого не было никакого повода. Эти двое вопили друг на друга на все лады. Дженнифер даже не нужен был переводчик для того, чтобы угадать, что их крики сводятся к чему-то вроде: -- И куда подевались эти нелепые твари? Когда один из фойтанцев вплотную приблизился к дыре, Дженнифер вновь отвела руку для броска. Его большие когтистые лапы приближались прямо к ней. Она подумала: "Если промедлить еще чуть-чуть, фойтанец сможет схватить меня прямо в убежище". Но руки фойтанца замерли прямо перед тем местом, где прежде была поверхность стены. Дженнифер видела, как его ладони стали плоскими, упершись в то, что для "его по-прежнему было твердой поверхностью. Фойтанец повернулся к своему товарищу, при этом его мимику можно было истолковать следующим образом: "Давай попробуй ты". Другой фойтанец тоже попробовал. И его руки остановились в том же месте, где должна быть стена. Он что-то пронзительно прокричал своему собрату. Тот ответил таким же пронзительным криком. Оба удалились, качая головами. Гринберг позволил себе длинно искренне присвистнуть, после чего уже серьезно сказал: -- Ты представить себе не можешь, как я счастлив, что они бросили свое оружие. У меня не было желания выяснять, верят ли в галлюцинации пули. -- Угу. -- Дженнифер не подумала об этом. Спустя мгновение, она добавила: -- Кто говорит, что я представить себе не могу, как ты счастлив? Гринберг сказал в переговорное устройство: -- Исследовательская база, мы находимся внутри центральной башни Великого Неизвестного. Повторяю, мы внутри. -- Он повторил это сообщение несколько раз, но не получил ответа, поэтому сунул переговорное устройство обратно в карман. -- Возможно, фойтанцы с Роф Голана опять нас глушат. -- Или, может быть, Павасар Павасар Рэс и его товарищи не могут тебя услышать, потому что ты пытаешься их вызвать изнутри башни, и, стало быть, для них не существуешь, в то время как они беспокоятся, куда ты пропал, -- сказала Дженнифер. Он бросил на нее сердитый взгляд. -- В конце концов я был прав, когда, впервые познакомившись с тобой, сразу понял, что от чтения всей этой древней научной фантастики у тебя крыша поехала. -- То же можно сказать и о людях, которые так говорят. -- Дженнифер достала фонарик и включила его. -- Раз уж мы _здесь_, давай поищем, нет ли здесь чего-нибудь интересного. Гринберг тоже достал свой фонарик. -- Нам не следует светить в дырку, -- сказал он. -- Если эффект, который не дает фойтанцам увидеть дырку снаружи, подобен зеркалу, прозрачному в одну сторону, то яркий свет с этой стороны может разрушить его. -- Хорошо, -- сказала Дженнифер, -- они не могут видеть нас, но почему ни один из фойтанцев не _почувствовал_ входа? -- Я не знаю. Я могу лишь сказать, что рад, что им это не удалось, а ты? -- Если честно, я тоже. Дженнифер повернулась и направила фонарь на дальнюю стену комнаты. Какой бы неприятной личностью он ни был, Энфарм Энфарм Марф в своем деле был непревзойденным мастером. Эта стена, расположенная всего в четырех или пяти метрах от места взрыва, похоже, даже не была обожжена. Комната сама по себе была абсолютно пустой, если не считать обломков внешней стены. -- Нам повезло, -- сказал Гринберг. -- Погляди, мы ничего здесь не разрушили. -- Мы и не могли ничего разрушить! -- Дженнифер вновь огляделась. -- Эта комната выглядит так, будто они специально освободили ее, зная, что мы здесь собираемся проламывать стенку. Ее слова повисли в воздухе. Дженнифер в раздумье покачала головой. -- Этого не может быть. Со времени Самоубийственных войн прошло уже почти двадцать восемь тысяч лет. -- Но тогда каким образом все это время поддерживалась жизнедеятельность Великого Неизвестного? -- В голосе Гринберга слышались нотки сомнения. -- У Великих технология была на более высоком уровне, чем наша. -- Этого не может быть, -- повторила Дженнифер. То, что затем случилось, заставило ее вспомнить заключительную строчку из классической повести Кларка: "Одна за другой без всякой суеты звезды гасли". Вызвавшее ее удивление событие, возможно, и не носило космического масштаба, но было все же достаточно значительным для подобной ассоциации. Одна за другой без всякой суеты загорались лампы на потолке комнаты. -- О мой Бог, -- прошептала Дженнифер и спустя мгновение: -- О нет. Ничто из того, что она знала об империи Великих, не могло заставить ее восхищаться ими или пожелать, чтобы они вернулись. Большинство из того, что она видела, пугало ее своей агрессивностью. И вот теперь этот артефакт, огромный артефакт из тех времен, когда империя, несомненно, существовала, не только оказался живым, но в данный момент пробуждался. -- Может, если мы уйдем, оно вновь заснет? -- спросила Дженнифер. -- Я думаю, что предпочла бы скорее встретиться с фойтанцами с Роф Голана, чем с этим. -- Ты попала в точку, -- заметил Гринберг, который, похоже, не разделял ее мнения. Но когда они повернулись, собираясь выбраться обратно через дыру, проделанную взрывным устройством, то обнаружили, что ее больше нет. Внутренняя стена выглядела так, будто она простояла нетронутой все двадцать восемь тысяч фойтанских лет. Дженнифер прошлась вдоль стены, похлопывая ее так же, как это делали солдаты Роф Голана снаружи. На ощупь она была такая же твердая, как и на взгляд. -- Я грежу или это реальность? -- А что такое "реальность"? -- ответил Гринберг вопросом на вопрос. Дженнифер подумала о том, что люди начали задумываться над этим вопросом очень давно, задолго до того времени, когда жил Понтий Пилат, и обычно подобно Пилату умывали руки, когда требовалось дать ответ. Прежде чем она смогла высказать это вслух, Гринберг продолжил: -- Похоже, нас действительно заперли, вот что имеет значение на данный момент. -- Ну здесь я с тобой не согласна, -- возразила Дженнифер. Сейчас, насколько она могла судить, ни в одной из стен не было входа. Но эту башню строили фойтанцы, и поэтому элементы дверей вовсе не обязаны были присутствовать в явном виде. Если Великие владели тайной металла с памятью, как и их отдаленные потомки с Одерна, то их комната вполне могла иметь дюжину дверей или две дюжины, а может, и три дюжины. Бернард Гринберг, очевидно, одновременно пришел к такому же заключению. Он подошел к противоположной стене и начал постукивать по ней так, как делали фойтанцы, когда хотели воспользоваться своими дурацкими дверьми. Но ничего не происходило. -- Попробуй выше, -- предложила Дженнифер. -- Они ведь больше нас, поэтому датчик может быть расположен и повыше, чем если бы эту штуку строили мы. -- Если бы эту штуку строили люди, они повсюду бы понавешали подробных инструкций, -- глубокомысленно заметил Гринберг. Он поднял руку почти на метр. Это сразу же дало результат. Фактически это дало результат дважды: две двери появились меньше чем в метре друг от друга. Они вели в разные помещения, одна в комнату, похожую на ту, в которой они с Дженнифер находились, а другая в длинный коридор. -- Леди или тигр, -- проворчала Дженнифер. Жаль, что Гринберг не мог понять, о чем она говорила. Правда, в данном случае выбирать скорее приходилось между двумя тиграми. Она обернулась к Гринбергу: -- Ну и какую дорогу, на твой взгляд, мы должны выбрать? Он дернул себя за седую бороду. -- Эта комната очень похожа на нашу, а коридор выглядит несколько иначе. Давай попробуем пойти туда и посмотрим, что получится. -- В этом предложении столько же смысла, как и в противоположном, -- сказала Дженнифер. -- Ну что ж, давай последуем ему. Они вместе прошли в коридор. Дженнифер по привычке держала руку на бесполезном сейчас парализаторе. Годы чтения среднеанглийской научной фантастики сделали ее готовой ко всему, начиная от переноса материи в стиле Нивьена и кончая фантасмагорией улетевшего света в классическом видео "2001". Уровень развития технологии у людей был выше, чем у кого-либо другого в этой части галактики... очевидно, за исключением Великих. Не зная, что и подумать, Дженнифер ощущала нечто большее, чем легкое беспокойство. Она протянула руку к Гринбергу и совсем не удивилась, когда тот тоже протянул ей руку. Они не перенеслись мгновенно в другую часть здания, их не ослепили яркие всполохи. Коридор оказался всего лишь коридором. Но когда Дженнифер оглянулась, дверь, через которую они вышли, уже закрылась. Время от времени Гринберг протягивал руку и похлопывал по стене. Они прошли уже, наверное, метров пятьдесят, но все его эксперименты до сих пор ни к чему не привели, должно быть, следовало стучать по правой стороне. Затем с обескураживающей внезапностью появилась дверь. На том месте, где только что была стена, теперь зиял дверной проем. И Гринберг и Дженнифер вздрогнули от неожиданности. Заглянув внутрь, Дженнифер снова вздрогнула. В комнате находилась изумительно реалистичная статуя или голограмма фойтанца. -- Он несколько отличается от тех с Одерна или Роф Голана, -- сказал Гринберг. -- Да, -- согласилась Дженнифер. Изображение Великого было немного выше любого фойтанца, которых они до сих пор видели. Его мех был зелено-синим, а не серо-синим, как у рофголанцев, или чисто синим, как у фойтанцев с Одерна. Строение тела также слегка отличалось. Ноги были гораздо длиннее. Великих, возможно, и следовало отнести к другому виду, но они были явно одного с современными фойтанцами рода. -- Все, что мы здесь делаем, в некотором роде напоминает пьесу, -- заметил Гринберг. -- С самого начала мы знали, что это -- цитадель Великих. Поэтому непонятно, почему нас должно удивлять изображение одного из них, правда, очень похожее на живого. -- Я не знаю, -- ответила Дженнифер. -- Возможно, потому... -- Она пораженно смолкла. Статуя или голограмма фойтанца времен империи повернула голову и уставилась прямо на нее. VII Дженнифер автоматически направила свой парализатор на... -- нет, это явно была не статуя времен фойтанской империи, -- и нажала на спусковой крючок. И лишь после этого задумалась, зачем она совершила это агрессивное и бесполезное действие. Если Великий был голографической проекцией или роботом, то ее выстрел вообще не мог причинить никакого вреда. Но даже если он был живой, самое большее, что она могла сделать, это заставить его почесаться. Все, что она в тот момент осознавала, это то, что ей необходимо оружие, и парализатор был лучшее, что оказалось под рукой. Великий отчаянно зачесался. -- Он настоящий, -- сказал Гринберг. Его голос звучал так, как будто он хотел обвинить в этом Дженнифер. -- Я рада, ты ведь тоже думал, что этого не может быть, -- сказала она. Она убрала парализатор. Ей совсем не улыбалось приводить в ярость кого-либо с плотоядными клыками и в четыре раза тяжелее нее. Фойтанец подошел к Дженнифер. Он не проявлял агрессивности, только любопытство. Он сказал что-то на своем языке. Произношение слов не слишком отличалось от произношения фойтанцев с Одерна. Единственная неприятность состояла в том, что без переводчика Дженнифер не могла ничего понять. Она развела руками, потрясла головой и попыталась оскалиться на манер фойтанцев, когда те желали "нахмуриться". -- Я надеюсь, у меня получится пошевелить ушами, -- прошептала она Гринбергу. Гринберг сосредоточился и зашевелил ушами, они двигались примерно на сантиметр взад-вперед. Дженнифер уставилась на него. Его улыбка была одновременно робкой и гордой. -- Я не делал этого с тех пор, как был ребенком, поэтому не был уверен, что у меня получится. Дженнифер не была уверена в другом, в том, что шевеление ушами принесет какую-нибудь пользу. Великий стал перед ней и опустился на колени так, чтобы его глаза были вровень с ее. Эти глаза не были полностью черными как смоль, глазами фойтанцев с Одерна, они были глубокими, насыщенного зелено-синего цвета, как бы оттеняя Великих. Такой оттенок глаз у человека наверняка казался бы сногсшибательным. Но в данном случае он был просто чужим. -- Мы пришли с миром, -- сказала Дженнифер, понимая, что чужеземец все равно ее не поймет. Она также осознала, что это с трудом можно назвать правдой: они пробили себе проход внутрь башни при помощи взрыва, а кроме того, вне радиуса безумия, определяемого Великим Неизвестным, в данный момент шло полномасштабное сражение. Не говоря уже о том, что несколько вооруженных фойтанцев с Роф Голана находились внутри рокового радиуса, хотя в данный момент они скорее всего были не в состоянии применить оружие. Гринберг держал руки перед собой ладонями наружу. Многие расы использовали этот жест для того, чтобы продемонстрировать мирные намерения. Дженнифер попыталась припомнить, не видела ли она его, когда они находились среди фойтанцев с Одерна. Кажется, нет. Хотя, насколько она могла судить, фойтанцы не часто демонстрировали мирные намерения. Великий продолжал изучать людей. Визуальный осмотр, по-видимому, не удовлетворил его, поэтому Великий еще и обнюхал их, как преданный пес, к чему оба отнеслись весьма сдержанно. Дженнифер очень хотелось, чтобы не было этих последних часов холодного пота и ужаса после того, как фойтанцы с Роф Голана атаковали исследовательскую базу своих двоюродных сородичей с Одерна. Наконец, к ее облегчению, Великий выпрямился. Он сказал несколько слов ни к кому не обращаясь. Перед ними, как будто в видеоколлаже, одна за другой стали возникать голографические картинки чужих рас. Дженнифер узнала пару видов, но большинство были для ей неизвестны. Затем фойтанец заговорил опять. Вереница картинок замерла на паре людей, "подвешенных" посреди комнаты перед Великим. -- Это невозможно, -- прошептала Дженнифер. -- Может, и да, -- прошептал в ответ Гринберг. -- В барах торговцев я слышал такие утверждения, что фойтанцы постоянно посещали Землю. Однако я всегда считал это просто ресторанным трепом. Люди на голографическом экране -- мужчина и женщина -- были перепачканы гораздо больше, чем Дженнифер, только что так беспокоившаяся о своем внешнем виде. Они были одеты в шкуры. Мужчина держал деревянное копье с каменным наконечником, прикрепленным при помощи жил. Женщина сжимала каменный нож, возможно, это был скребок. Оба они казались перепуганными до смерти. Великий изучил их столь же тщательно, как только что Дженнифер и Гринберга. Он даже обнюхал их точно так же, как бы для того, чтобы еще раз убедиться в том, что они были того же вида. Это озадачило Дженнифер. Могла ли голограмма передаваться с сопутствующими запахами? Она думала, да, для расы с обонянием, гораздо более развитым, чем у людей, такая информация могла оказаться существенной. С другой стороны... -- Бернард, -- прошептала она, -- как ты думаешь, эти несчастные пещерные люди могут находиться здесь и быть живыми? Он покачал головой. -- Не знаю, -- медленно проговорил он. -- Вот фойтанцы, уверен, что точно могут. А после этого я уже ничему не удивлюсь. Дженнифер не удивило бы, если бы башня была у фойтанцев чем-то вроде музея или зоопарка. В первом предположении почти не было сомнений, так как она видела двух людей. Такая идея ужасала. Затем она припомнила рассказы о бесчисленных фойтанцах, попадавших в расставленные башней сети и никогда больше не возвращавшихся. Мысль о музее или зоопарке была все же более приятной, чем о... как же это будет на среднеанглийском? А, вот -- Окончательном Приговоре. Фойтанец вновь сказал что-то в пространство. Люди, которых он вызвал, исчезли обратно в хранилище данных, или, возможно, в хранилище в буквальном смысле слова. Великий устроил Дженнифер и Гринбергу еще один беглый осмотр. Он оскалил клыки в фойтанском "хмуром взгляде". -- Удивляется, что мы здесь делаем, -- предположил Гринберг. -- Держу пари, ты прав. Земля находится далеко-далеко от Гилвера. Что за странные пещерные люди забрались сюда сами по себе и бродят на свободе? -- Еще кое-что пришло ей в голову. -- Интересно, понимает ли фойтанец, что он пробыл здесь двадцать восемь тысяч лет. -- Это действительно хороший вопрос. Хотелось бы мне иметь на него столь же хороший ответ. -- И мне тоже. Фойтанец завершил изучение. Он отошел к дальней стене и стукнул по ней. На этот раз открылась не дверь, а углубление размером с выдвижной ящик. Великий засунул в него руку, что-то вытащил и направил на Дженнифер и Гринберга. Судя по тому, как он обращался с этим предметом, это почти наверняка было оружие. -- О черт, -- тихо сказал Гринберг. -- Двадцать восемь тысяч лет назад или позавчера -- эта порода, по-видимому, не сильно изменилась с тех пор. О черт, -- повторил он. Дженнифер же предпочла бы в данном случае словечко покрепче. Похоже, в последний момент Великому пришла в голову другая мысль. Вместо того чтобы стрелять, он принялся размахивать оружием. -- Я уже устала от этих фойтанцев, которые все время пытаются мною руководить. Однако в связи с отсутствием выбора она последовала в том направлении, которое указывал Великий. Пройдя примерно двадцать метров, они остановились, повинуясь указанию фойтанца. Очередное постукивание по стене привело к появлению очередной двери. Великий жестом предложил людям войти в следующую комнату. Ее обстановка больше всего напоминала Дженнифер обстановку библиотеки на Одерне, тут было полно странных голографических устройств и компьютерного оборудования. Гринберг выдвинул другое предположение относительно ее назначения. -- Командный пост. Его догадка оказалась более правильной. Великий сказал что-то, и целый ряд экранов ожил, передавая панораму происходящего вокруг башни с уровня земли. Почти на всех экранах были видны серо-синие фойтанцы, слоняющиеся вокруг башенных стен. У некоторых еще оставалось при себе оружие, с которым они высадились на Гилвер для того, чтобы сражаться против фойтанцев с Одерна. У всех рофголанцев, как вооруженных, так и нет, был взгляд безумцев, попавших под влияние Великого Неизвестного. До этого момента Великий казался таким компетентным и уверенным в себе, что производил впечатление богоподобного существа. Сейчас Дженнифер впервые увидела его в замешательстве. Он смотрел на своих бесчисленно-пра-потомков с Роф Голана так, как будто не мог поверить, не хотел поверить своим глазам. Ей стало интересно, а что думает Великий об этом искаженном варианте самого себя, варианте, гротескность которого еще более усугублялась безумием. Великий отдал команду перенести точку обзора от основания к вершине башни. Дженнифер разглядела вдали космический порт и исследовательскую базу фойтанцев с Одерна Кроме того, она заметила атмосферные самолеты в виде крошечных пятнышек на экране, атакующие базу. Один из них взорвался прямо в полете. Сопровождавшая взрыв вспышка привлекла внимание Великого. Он добавил увеличение. Теперь стали отчетливо видны даже вспышки от стрелкового оружия. Дженнифер попыталась понять сложившуюся обстановку. Фойтанцы с Одерна -- _ее_ фойтанцы -- кажется, заняли круговую оборону, отбиваясь от своих двоюродных братьев с Роф Голана. Насколько она могла видеть, ракеты, запускаемые с базы, подрывали бронетехнику Роф Голанцев. Великий, насколько могла судить Дженнифер, наблюдал за этой картиной не в состоянии подавить охвативший его ужас. Когда Великий заговорил вновь, взвыли сирены. Этот вой буквально пронизывал Дженнифер. Не так давно она с издевкой сказала Павасар Павасар Рэсу, что башня, возможно, полна вооруженными Великими, ждущими удачного момента, чтобы выйти на свободу. Теперь она уже не воспринимала свои собственные слова как насмешку. Ее "личный" Великий не желал дожидаться, когда прибудет кто-либо из его предполагаемых родственников. Очередным взмахом своего оружия он приказал Дженнифер и Гринбергу вернуться в коридор. Все трое проследовали в самый его конец. Презрительный, без всякой подготовки, легкий удар, и появилась дверь, которую Гринберг нашел после стольких трудов. Оружие Великого указало людям на проход, ведущий в комнату, в которой они оказались, когда проникли в башню. Великий поглядел на наружную стену. Дженнифер было интересно, видел он ее гладкой или различал дыру, проделанную направленным зарядом. Кусочки камня, оставшиеся после взрыва, все еще устилали пол. Если стена казалась Великому целой, то он обладал просто дьявольским самообладанием, разглядывая разбросанные осколки камня. В комнату внезапно вошло еще несколько Великих. Дженнифер пришло в голову неуместное сравнение, что они были похожи на первого, как горошины из одного стручка. Даже вооружены они были так же. Один из них направил свое оружие на внешнюю стену. Дженнифер не заметила, нажимал ли он на спуск или на какую-либо кнопку, но внезапно их дыра, или, может, какая-то другая, вновь стала для нее видимой. -- Он проделал новую дыру или это та самая, которую пробили мы? -- спросила она Гринберга. -- Я думаю, это наша, -- ответил он. Его глаза были широко раскрыты. -- Никак не пойму, что представляет собой это фойтанское оружие? Это просто какая-то волшебная палочка иллюзиониста! -- Что бы это ни было, я не хочу попасть ему на мушку. Если оно заставит меня думать, что я умерла, то у меня есть нехорошее предчувствие, что я действительно умру в этом случае. -- Я тоже. -- Гринберг взял ее руку в свою. В ответ она крепко сжала его руку. Это пожатие успокаивало. Она знала -- по крайней мере она думала, что знала, -- оно было реальным. Великий просунул голову в дыру. Размер дыры позволял его солдатам протиснуться сквозь нее лишь с большим трудом. Но тем не менее он отдал команду выходить. Дженнифер уже жалела о том, что Павасар Павасар Рэс прислушался к ней и Айсур Айсур Русу. Здесь, на Гилвере, находились воины давно минувших дней, и они вновь были на свободе. Один из Великих направил свое оружие на Дженнифер и Гринберга. Он указал на дыру. Они молча подчинились. Гринберг выбрался первым. Дженнифер проследовала за ним секунду спустя. Великий подтолкнул ее своим оружием, поторапливая. Она пронзительно вскрикнула и чуть не упала, выскочив из дыры, как пробка из бутылки. Гринберг поддержал Дженнифер и, взяв под руку, побыстрее отвел от входа, пока на нее не наступил следующий фойтанец. Фойтанцы времен империи все продолжали появляться. Дженнифер было интересно, во Всей ли башне раздается сейчас этот вой сирены и сколько всего Великих находилось в состоянии анабиоза, или что там они использовали. Она вновь подумала о тревогах Павасар Павасар Рэса и о том, с каким пренебрежением она к ним отнеслась. Если ей когда-либо представится такая возможность, она обязательно попросит у него прощения. Однако фойтанцы с Роф Голана находились всего в паре сотен метров от того места, где вышли Великие. Серо-синие солдаты, попавшие под действие чар Великого Неизвестного, глазели на то, как их зелено-синие предки появляются из, как они, вероятно, представляли, сплошной стены. Дженнифер ожидала, что рофголанцы в экстазе бросятся на колени перед вернувшимися Великими. Однако рофголанцы лишь тыкали в них пальцами, перекрикиваясь между собой. Один из них прокричал что-то ожившим фойтанцам времен империи. Великий ответил ему. Фойтанцы с Роф Голана без колебаний побежали к фойтанцам, продолжающим появляться из башни. И так же без всяких колебаний Великие начали методически расстреливать их. Большинство фойтанцев с Роф Голана были слишком одурманены, чтобы воспользоваться своим оружием, однако их обнаженные клыки, выпущенные когти и яростный рев ясно говорили, что они думают по поводу Великих. Но искренняя ненависть в данном случае ничем не могла им помочь: Великие хладнокровно продолжали бойню. Одному из рофголанцев каким-то образом удалось сохранить рассудок в такой степени, что он вспомнил, что обладает оружием более смертоносным, чем то, с которым он родился. Пули отрикошетили от стены прямо над головами Великих. Дженнифер и Гринберг бросились на землю. Но уже через секунду фойтанцы времен империи убили единственного серо-синего, который попытался всерьез оказать сопротивление. Дженнифер медленно поднялась на ноги. Перед глазами у нее все плыло, и ей казалось, что фойтанцы раскачиваются взад-вперед. Вдали от благословенных Великих она как в тумане различала фойтанцев с Роф Голана, тех самых, которые только что пытались убить Великих своим взглядом. Но Великие оказались гораздо более удачливыми, хотя до сегодняшнего дня все говорило за то, чтобы считать их гораздо более мертвыми, чем рофголанцев. Древний фойтанец подошел к ближайшему трупу рофголанца и пристально посмотрел на него. Дженнифер сожалела, что недостаточно хорошо разбирается в мимике фойтанцев. Но через несколько мгновений у нее уже не было сомнений относительно мыслей Великого. Как и Энфарм Энфарм Марф при первой встрече с Дженнифер, он отвел ногу назад для пинка. Но в отличие от Энфарм Энфарм Марфа Великий не остановился. Он пнул мертвого рофголанца, вложив в удар всю свою силу. Тело должно было весить по крайней мере двести килограммов. Пинок заставил его перекувырнуться дважды. Несколько других Великих тоже глумились над телами фойтанцев с Роф Голана. Один подобрал небольшое оружие рофголанцев, предназначенное для поражения огнем. С минуту он изучающе разглядывал его, затем отбросил с нескрываемым презрением. Его собственное оружие испускало неизвестный пучок лучей, поэтому для мертвеца рофголанец выглядел прекрасно. Далеко на западе окруженная огнем исследовательская база фойтанцев продолжала отбиваться. Рофголанцы атаковали, фойтанцы с Одерна оборонялись. Великий направил свое оружие на эти самолеты. До них была добрая дюжина километров, но один самолет перевернулся в воздухе, рухнул на землю и взорвался. Остальные древние фойтанцы принялись шлепать самолеты в воздухе с такой легкостью, как будто это были мухи. Дженнифер, потрясенная и озадаченная, наблюдала, как, кувыркаясь, падают машины. -- Что происходит? -- Она требовала ответа от Бернарда Гринберга, который сам понимал не больше, чем она. -- Фойтанцы с Одерна боготворили даже землю, на которой жили Великие. Тем не менее независимо от того, что они говорили о рофголанцах, они никогда не говорили, что рофголанцы ненавидят Великих. Но они ненавидят. Дженнифер посмотрела на гору трупов, вздрогнула и отвернулась. Потом добавила: -- И Великие их тоже ненавидят. В противном случае они бы не устроили, -- она раскинула руки, -- это. -- Не знаю, не знаю. -- Гринберг старался не смотреть на последствия кровавой бойни. -- Видя, как фойтанцы обращаются с другими расами, я счастлив, что они не прикончили нас сразу, без всяких предварительных вопросов. Один из Великих повернул голову, пристально посмотрев на двух людей. Поигрывая своим оружием, он, похоже, был недалек от мысли исполнить то, чего так боялся Гринберг. Великий прикрыл рот рукой и прицелился сначала в Дженнифер, а потом в Гринберга. Она поняла, что это приказ _замолчать_. Гринберг тоже не проронил больше ни слова. Древние фойтанцы -- их уже насчитывалось не меньше пары дюжин -- построились в колонну. Один из них указал на запад, туда, откуда доносился грохот сражения... и где располагалась исследовательская база фойтанцев с Одерна. Отряд направился именно туда. Для них эти пятнадцать километров по вымощенной дороге, по-видимому, были как простая прогулка по парку. Фойтанец, который предупредил Дженнифер, чтобы она вела себя тихо, на этот раз опять при помощи оружия показал ей: следуй за нами. Дженнифер ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться, при этом она с тоской посмотрела на свои сани. Древние фойтанцы огромными шагами быстро продвигались вперед, возможно, с их точки зрения скорость была оптимальной, однако людям приходилось прилагать все усилия, чтобы не отстать. Дженнифер старалась держаться так же, как и Гринберг. Судя по виду Великого, который их охранял, он с радостью отделается от них, если они будут его задерживать. Она оглянулась, желая узнать, выходят ли из центральной башни еще фойтанцы времен империи. Фойтанцы выходили, но по одному и по двое, а вовсе не сотнями и тысячами, как она опасалась. Но и это не вселяло оптимизма. Между тем голова колонны приближалась к границе радиуса безумия. Оба пленника-человека стерли ноги и тяжело дышали. Еще несколько таких километров, подумала Дженнифер, и она откажется идти вперед даже под угрозой расстрела. Ее комбинезон насквозь пропитался потом, пот застилал глаза и капал с подбородка. В отличие от фойтанцев с Роф Голана, Великие, похоже, вообще не потели. Они маршировали по дороге, как на параде. Видение, в котором древние фойтанцы вели побежденных чужестранцев, беспокоившее Дженнифер во время их первой поездки к башне, вернулось. Все в точности совпадало с тем, что она себе представляла, за исключением разве что такой мелочи: они удалялись от башни, а не направлялись к ней. Даже после того как дорога кончилась, фойтанцы времен империи не подумали умерить шаг. На их пути стали попадаться сучковатые кусты. Сначала Дженнифер не придала этому должного значения. Затем осознала: это означает, что они вышли за пределы Великого Неизвестного, так как в его пределах не было никакой растительности. А впереди продолжалось сражение между рофголанцами и фойтанцами с Одерна. Обе стороны могли сойти с ума, теряясь в догадках, что же случилось с их самолетами. Дженнифер подумала, что Великие, по-видимому, тоже безумны. Она повернула голову к Гринбергу и пробормотала: -- Они что, воображают себя пуленепробиваемыми? -- Не знаю, -- пробормотал в ответ Гринберг, достаточно тихо, так, чтобы не вызвать гнева их "сторожевого пса". -- Знаю лишь, что себя я таковым не считаю. Почти тут же громко и чисто на испанглийском заговорило переговорное устройство в его кармане. -- Человек Бернард и человек Дженнифер, говорит Зэган Зэган Наг. Вы немедленно должны мне сказать, кто эти странные фойтанцы, которые идут вместе с вами. Вы также должны сказать мне, имеют ли они какое-либо отношение к тем трудностям, с которыми столкнулись наши военно-воздушные силы в течение последних нескольких минут. "В этом весь Зэган Зэган Наг, -- подумала Дженнифер: что бы ему ни потребовалось, он приказывает людям выполнить это _немедленно_". Кроме того, у него была дурная привычка раскрывать рот в самое неподходящее время. Великий, который следил за тем, чтобы Дженнифер и Гринберг не переговаривались, зарычал на них и протянул руку, требуя отдать ему переговорное устройство. Гринберг повиновался. Великий поднес его к лицу, по-видимому пытаясь изучить устройство незнакомого предмета. Затем он заговорил резким отрывистым голосом. Последовавшая после этого пауза тянулась довольно долго. Дженнифер было интересно, что будет делать переводящая система фойтанцев, настроенная на то, чтобы работать с испанглийским, внезапно услышав свой собственный язык. А чуть позже ей пришел в голову другой вопрос: насколько близок был язык, который использовали фойтанцы с Одерна, к тому, на котором говорили Великие. Очевидно, он был достаточно близок, поскольку Зэган Зэган Наг, похоже, все понял. Первая часть его ответа получилась на испанглийском. -- Великие, мы приветствуем ваше возвращение в мир, наконец сбылись наши столь долгие мечты. Мы готовы служить вам, не щадя жизни, и выполнять все ваши приказы, для нас... Переводящая программа неожиданно выключилась из передающей цепочки. Из переговорного устройства раздался голос Зэган Зэган Нага. Даже разговаривая между собой, фойтанцы с Одерна редко позволяли себе взволнованные интонации. Зэган Зэган Наг не был среди них исключением. -- Если бы я была очевидцем Второго Пришествия, то, думаю, что проявила бы при этом немного больше чувств, чем он, -- пожаловалась Дженнифер Гринбергу. -- Фойтанцы ждали этой минуты в десять раз дольше, чем христиане, -- ответил он. -- Возможно, после двадцати восьми тысяч лет избыток чувств тоже покинет их. -- Может быть, -- сказала Дженнифер. Но ее собственная ссылка на Второе Пришествие отозвалась колоколом в той части ее мозга, которая принадлежала Дженнифер-ученому. Насколько грубыми животными были эти древние фойтанцы, возродившиеся и вылезшие из Великого Неизвестного? В небе до сих пор не было видно ни одного самолета. Она вздрогнула от пришедшей в голову мысли: "Древние фойтанцы на самом деле могли оказаться очень грубыми" Где-то достаточно близко залаяло ручное оружие рофголанцев. Пули засвистели над самой головой. Дженнифер бросилась ничком, вцепившись ногтями в землю, как будто собиралась рыть яму. Она не могла принять участие в сражении, так как у нее не было оружия. Но теперь она уже хорошо усвоила, что надо делать, когда по тебе стреляют. Так же поступил и Гринберг, возможно, он плюхнулся в придорожную пыль, даже опередив ее на доли секунды. Один из Великих тоже упал, упал и пронзительно завопил. Его кровь оказалась даже более алой, чем человеческая. Вокруг него раздались крики его товарищей. Двое постарались оказать ему помощь. Однако они могли немногое. Вопли раненого раздавались вновь и вновь. Остальные фойтанцы времен империи, последовав примеру Дженнифер и Гринберга, залегли. Но в отличие от них фойтанцы были вооружены, и их оружие было более страшным, чем любое огнестрельное. С вызывающей ужас основательностью они нацеливали это оружие на каждую точку, которая могла служить укрытием для врага, и так перебрали их все одну за другой по всей территории, насколько хватал глаз. Еще несколько пуль просвистело над головами, но их было лишь несколько. После чего выстрелы сразу прекратились. Вокруг Великих установилась тишина, нарушаемая лишь стонами их раненого товарища. Дженнифер еще не решалась приподнять голову, но повернулась к Гринбергу. -- Все идет как и должно быть, древние фойтанцы и фойтанцы с Одерна выступают против рофголанцев, -- сказала она. -- Я бы сказал, что рофголанцев ожидают большие неприятности. -- Он понизил голос. -- Должен сказать, нас тоже. Я имею в виду не только нас с тобой, я имею в виду всех. -- Я понимаю, что ты хочешь сказать, -- тихо ответила она. -- Я тут было решила попросить прощения у Павасар Павасар Рэса. Между тем она подозревала, что Павасар Павасар Рэс будет счастлив увидеть Великих, вышедших на свободу и нисколько их не испугается. Зэган Зэган Наг так вообще чуть не пресмыкался перед ними, когда разговаривал по переговорному устройству, по крайней мере, в той короткой части, которая была на испанглийском. Раненный Великий стонал и хрипел, слабея с каждой минутой. Его тело содержало удивительное количество крови, лужа которой разлилась вокруг него метра на два. Один из фойтанцев времен империи что-то говорил раненому. Тот, задыхаясь, отвечал. Второй Великий приставил свое оружие к голове раненого. Тот дернулся и замер. -- Что они делают? -- спросила Дженнифер, испытывая приступ тошноты. -- Он только что убил его. Древние фойтанцы должны иметь уровень развития медицины, позволяющий спасти его. В противном случае, как они могли оказаться здесь после столь долгого пребывания в криогенном сне, если, конечно, они использовали криогенный сон. Так почему они убили его, вместо того чтобы помочь или переправить его обратно в башню, где ему могли бы оказать необходимую помощь? -- Возможно, они просто усыпили его, -- сказал Гринберг. -- Мы ведь не знаем, как действует их оружие. -- Это правда, мы не знаем. Дженнифер обругала себя за то, что сразу начала делать выводы. Вне всяких сомнений, Великие проявляли чрезмерное усердие в том, чтобы уничтожить всех фойтанцев с Роф Голана, которые были в пределах досягаемости их оружия, но это вовсе не означало, что они так же бессердечны и к своим. Однако все, что она успела узнать о фойтанцах, говорило в пользу того, что они вполне могли добить раненого. Кроткие и чувствительные по своей натуре расы обычно не имели обычаев уничтожать себе подобных чуть ли не ради забавы Они не вели Самоубийственных войн или чего-либо подобного. Да и то, как Великие вновь построились и пошли дальше, бросив раненого, говорило о том, что они больше к нему не вернутся. Это было дополнительным свидетельством в пользу того вывода, который уже давно сделала Дженнифер: эти "парни" годятся только на роли отрицательных персонажей. Из переговорного устройства вновь раздалась фойтанская речь. Посреди длинной и непонятной болтовни Дженнифер смогла уловить лишь имя Павасар Павасар Рэса. Она немного воспрянула духом. Возможно, здравый смысл администратора предостережет его от слепой веры в Великих. -- Возможно, -- сказал Гринберг, когда она высказала это вслух. Их охранник теперь охотнее позволял двум людям говорить между собой. Судя по голосу Гринберга, было похоже, что ему не очень-то в это верилось. Гринберг оглянулся назад, на древнего фойтанца, которого убили. Он не верил, что фойтанцы всего лишь усыпили его. Солнце село, когда Великие находились в какой-то паре километров от исследовательской базы. Судя по тому, как пристально они разглядывали горизонт на западе, можно было подумать, что Великие готовы приказать солнцу вернуться и продолжать освещать им дорогу. Дженнифер лезли в голову дурацкие мысли, что даже солнце подвластно им. Однако насколько бы ни были велики Великие, в их рядах все же не было Иисуса. Раз они не могли вернуть солнце, то, по-видимому, решили найти ему замену, окружив себя раскаленными шарами, которые наполнили их лагерь светом, вполне сравнимым с дневным. -- Отличная иллюминация, но все это хорошо лишь в том случае, если поблизости не осталось врагов, -- заметил Гринберг. -- В противном же случае я знаю единственный способ сделать из себя более заметную мишень -- это написать на спине большими светящимися буквами "убей меня". Несмотря на все произошедшее за этот долгий, изнурительный, ужасный день, Дженнифер обнаружила, что не утратила способности смеяться. Она порылась в пластиковом пакете с фойтанским кормом, и, отправив в рот полную горсть, громко захрустела. -- Надеюсь, в нем действительно содержится полный набор питательных веществ, необходимых человеку, -- заметила она. -- Я за сегодня, похоже, израсходовала все внутренние запасы. -- Не только ты, -- Гринберг стащил башмаки и уставился на ступни. -- А я думал, они распухнут прямо на глазах. -- Мои не лучше, -- сказала Дженнифер. Она тоже сбросила обувь и, пошевелив пальцами ног, с облегчением вздохнула. -- Ну все, меня больше не смогут сегодня заставить идти даже под угрозой смерти. Дженнифер отхлебнула из фляги. Она полжизни бы отдала сейчас за стакан холодного пива, однако на данный момент теплая, не очень свежая вода была вполне терпимой заменой. Гринберг тоже пожевал немного фойтанской еды, запивая ее из своей фляги. -- Ну вот, немного полегчало. Слушай, если они собираются достичь базы завтра, то по крайней мере сегодня моим ногам уже не придется трудиться... Эй, Дженнифер? Дженнифер не отвечала. Она его уже не слышала, так как крепко спала растянувшись прямо в пыли. * * * К тому времени, когда Дженнифер проснулась на следующее утро, древние фойтанцы, по-видимому, успели уничтожить или, по крайней мере, разогнать всех фойтанцев с Роф Голана. В первые минуты по пробуждении она с уверенностью могла сказать только одно, что идея подниматься на ноги ей совсем не по душе. Она чувствовала себя немногим лучше, чем после знакомства с парализатором Зэган Зэган Нага. Дженнифер мрачно принялась выполнять упражнения на растяжку, к которым не прибегала со времени своего последнего торгового полета. Разминалась она довольно усердно, даже слегка вспотев, так что в результате некоторые суставы ног начали опять свободно работать. Великие наблюдали за ней с безмятежным любопытством. Гринбергу тоже потребовалось размяться после испытаний прошлого дня и ночи, проведенной на земле. Во время разминки он одновременно искал глазами подходящий кустик, за который можно было бы сбегать. Но когда он попытался зайти за него, один из древних фойтанцев с ворчанием вытащил свое оружие. Гринберг вздохнул. -- Сожалею, но у меня больше нет сил терпеть. -- Он повернулся спиной к Дженнифер, и та услышала, как он расстегивает ширинку. -- Не оборачивайся, -- предупредила она его. -- Комбинезон представляет для меня гораздо больше неудобств, чем для тебя. Пока она расстегивалась и садилась на корточки, ей вновь пришла в голову мысль, что среднеанглийская научная фантастика полностью обошла стороной этот вопрос, особенно это касалось женщин. "Хорошо бы, если б и я точно так же смогла его игнорировать, -- думала она, -- и еще было бы неплохо точно так же игнорировать и фойтанцев". Как и во время разминки, они продолжали разглядывать ее. Облегчившись и, кроме того, немного успокоив уязвленное чувство собственного достоинства, она выпрямилась. -- Теперь все в порядке. -- Отлично, -- ответил Гринберг, оборачиваясь. -- Не перейти ли нам теперь к нашему любимому завтраку из сухого собачьего корма? -- Ну, так как другой вариант -- это листья и что тут на Гилвере вместо жуков, то я полагаю, что мы все-таки предпочтем первый. Жуя, Дженнифер разглядывала Великих, в то время как те в свою очередь, разглядывали ее. Глядя на Великих, можно было подумать, что они спали на перинах, а не на твердой земле. Каждая шерстинка была на своем месте. У некоторых к поясам были прикреплены сумки. Достав из них что-то похожее на плитки вяленого мяса, Великие делили его на части и пожирали. После скромного завтрака -- кто знал, когда появится возможность вновь пополнить запасы еды? -- Гринберг напомнил: -- Ты знаешь, я не перестаю думать о том, что сказал тебе вчера. -- А что такое ты сказал мне вчера? -- У Дженнифер был несколько раздраженный голос, события вчерашнего дня представлялись ей сейчас очень далеким прошлым. Но увидев, как сник Бернард, девушка сразу вспомнила, что он ей сказал. Она почувствовала, как лицо ее стало пунцовым. -- Прости меня. Я помню, что ты мне сказал. -- И что? Это был нелегкий вопрос. Множество мужчин говорили Дженнифер о том, что любят ее, их было гораздо больше, чем ей того хотелось бы. У большинства эти слова не значили ничего иного, как то, что они не прочь с ней переспать. Однако она уже легла в постель с Бернардом, и это было в равной степени их общим решением. Она понимала, что это о чем-то да говорит. Но, с другой стороны, идея жить с Али Бахтияром с самого начала была в равной степени обоюдной. Дженнифер покачала головой. -- Бернард, в данный момент я не могу сказать тебе ничего определенного. Может быть, есть единственная вещь, которую я обязана сказать прямо сейчас: сейчас не самое подходящее время и не самое подходящее место для того, чтобы долго о чем-то говорить. Ты знаешь, как нежно я к тебе отношусь, а если не знаешь, то, значит, я делала что-то не так. -- Она криво усмехнулась. -- Но любовь? Я вообще не уверена, что любовь существует. Давай поговорим об этом позже, когда мы сможем честно проанализировать свои ощущения и обнаружить в них что-либо, кроме паники. -- Достаточно откровенно, -- невнятно пробормотал Гринберг. Однако у них не было возможности продолжить разговор. Древние фойтанцы, с присущим им даром "удачно выбирать время", который, похоже, в равной мере был свойствен всем фойтанским расам, выбрали этот момент для возобновления похода, целью которого была исследовательская база фойтанцев с Одерна. Они по-прежнему не желали, чтобы люди во время похода разговаривали. Их предупреждающее ворчание на этот счет было достаточно недвусмысленным. Великий, у которого находилось переговорное устройство Гринберга, связался с базой. Дженнифер услышала, как упоминалось имя Павасар Павасар Рэса. Но это было все, что ей удалось разобрать. Она пожалела о том, что у них нет тех штучек для улучшения памяти, которые придумали создатели научно-фантастических романов: пилюли РНК-памяти или что-то там еще, которые гарантировали: "Вы сможете изучить язык за двадцать четыре часа, или вам вернут деньги". Все дело было в том, что никто не захотел возиться с такими вещами после того, как были разработаны эффективные программы для перевода. Это имело определенные неудобства, которые она уже не раз испытала на своей шкуре: находясь среди фойтанцев без переводчика, Дженнифер становилась совершенно бессильной. Далеко на юге раздался треск орудийного огня. С расстояния в несколько километров он прозвучал скорее радостно, чем ужасно. Великие забеспокоились, но треск был недостаточно близко даже для столь агрессивного народа, без раздумий поливающего, как из шланга, при помощи своего страшного оружия, всю площадь перед собой. Легкий переменчивый ветерок играл с марширующими Великими и изнуренными и истощенными людьми, иногда он дул в спину, как бы подгоняя, но все же чаще -- прямо в лицо. Древние фойтанцы игнорировали ветерок. Как и их потомкам с Одерна, им не было равных в игнорировании всего, о чем они не желали заботиться. Дженнифер на ходу терла глаза, стараясь избавиться от попавшего в них песка. Остановиться для того, чтобы сделать это получше, не представлялось в данный момент разумным, так как прямо за ней шел фойтанец со своей "пушкой". Они миновали пару укрепленных огневых позиций, устроенных фойтанцами с Одерна для того, чтобы защищать дорогу к Великому Неизвестному. Но никто не вышел оттуда, чтобы поприветствовать вернувшихся Великих. Дженнифер взглянула на одну из орудийных позиций, расположенную вблизи дороги. Мертвый синий фойтанец растянулся рядом. -- Я надеюсь, Павасар Павасар Рэс знает, что делает, ведя переговоры с Великими, -- прошептала она Гринбергу. Конвоир предостерегающе заворчал, но для первого раза решил этим и ограничиться. Когда отряду Великих оставалось пройти до исследовательской базы всего несколько сотен метров, навстречу им вышли фойтанцы с Одерна. Дженнифер с любопытством смотрела, как древние фойтанцы наблюдают за появлением своих синеньких наследников. Ей было очень интересно, как поведут себя Великие, в памяти еще было свежо впечатление той граничащей с безумием агрессивности, которую они проявили при встрече с рофголанцами. Она до сих пор с трудом могла отличить одного фойтанца от другого, хотя ей удалось узнать среди встречавших Павасар Павасар Рэса и Зэган Зэган Нага. Все фойтанцы с Одерна согнулись в поклоне и запели какой-то монотонный хвалебный гимн. Без переводчика Дженнифер не была полностью уверена, но ей показалась, что это тот самый гимн, который пели ее похитители сразу по прилете на Одерн. Вот они Великие, наконец освободившиеся от земных объятий. Жесты покорности, казалось, оказали свое воздействие на фойтанцев времен империи. Если до сих пор они двигались, вытянувшись в шеренгу, чтобы было удобней вести перестрелку, то теперь они образовали одну компактную группу. Собравшись вместе, Великие поклонились в ответ, хотя их поклон был далеко не таким низким, как поклон фойтанцев с Одерна. После этой церемонии признания, древние и современные фойтанцы направились навстречу друг к другу. Между ними оставалось всего несколько метров, когда ветер перестал дуть Дженнифер в лицо. Она тут же почувствовала облечение: "Больше мне в глаза не будет лететь песок", -- подумала она. Фойтанцы с Одерна двигались вперед, отдавая знаки почтения всему, что принадлежало Великим. Наконец они встретились и... оскалили клыки. Из глотки Павасар Павасар Рэса, теперь Дженнифер была точно уверена, что это он, вылетело низкое ворчание. Без каких-либо дальнейших вступлений фойтанцы с Одерна заревели и напали на Великих. * * * Какую-то долю секунды Дженнифер, остолбенев от неожиданности, глазела на атакующих синих фойтанцев. После чего Бернард Гринберг схватил ее и увлек в сторону. Двое Великих успели вытащить свое оружие, прежде чем фойтанцы с Одерна разгромили их, но всего лишь двое. У большинства маленькое смертоносное оружие было выбито до того, как они смогли воспользоваться им. Но даже без оружия Великие были равны по силе неустрашимым воинам с Одерна. Они бросали тех на землю с жестоким мастерством, за которое бэтлбольные селекционеры заплатили бы миллионы. Дженнифер и Гринберг постарались убраться с поля боя как можно дальше. Великий, которого не успели разоружить, уложил пару фойтанцев с Одерна. Внезапно он прекратил огонь. Дженнифер закрыла глаза от ужасной ослепительно яркой вспышки, которая несла разрушение и уничтожение. Противокорабельный лазер вел теперь пальбу по наземным мишеням. Вслед за первым еще один Великий был испепелен на месте. Усиленный до громкости, сравнимой разве только с божьим гневом, голос с исследовательской базы проревел приказ. Похоже, Великие успешнее отдавали приказы, чем исполняли их. Еще один Великий выхватил оружие и выстрелил в направлении, с которого пришел лазерный луч. Дженнифер не знала, удалось ли Великому уничтожить противника в это время луч второго лазера уничтожил его самого. Траектория этого луча прошла совсем рядом с ней. Дженнифер почувствовала, как на нее пахнуло жаром и запахло озоном, как будто рядом ударила молния. Всего лишь в нескольких метрах от нее шипел превратившийся в стекло песок. Усиленный голос прогромыхал вновь, еще громче, чем прежде. На этот раз Великие, те немногие из них, которые еще были способны стоять на ногах, подняли руки, а те, кто был с оружием, побросали его. Только несколько фойтанцев с Одерна, готовых продолжать сражение, независимо от того, сколько врагов им противостоит, вновь пошли в атаку. Голос с базы вновь что-то завопил, на этот раз слова были другие. После этого фойтанцы с Одерна стали отступать. Один из них, Дженнифер подумала, что это был Павасар Павасар Рэс, что-то кричал, похоже протестуя. Голос с базы заставил его замолчать. Появились новые фойтанцы с Одерна. Все они были вооружены чем-то вроде винтовок, похожих на те, что были у рофголанцев. Из потайных ходов также появились бронемашины и с лязгом двинулись по направлению к Великим. На машинах были установлены толстые трубы лазеров и орудия, чьи жерла представлялись Дженнифер пугающими глазами и были размером с ее голову. Вооруженные современные фойтанцы двинулись на своих предков, появившихся из Великого Неизвестного. Они были более осторожными и менее походили на кровожадных маньяков, в одного из которых отчасти превратился и Павасар Павасар Рэс. Гринберг сразу отметил это. -- Похоже, они не собираются отрывать Великим одну конечность за другой? -- спросил он. -- С базы на нас опять подул ветер, -- заметила Дженнифер. -- Возможно, они больше не могут чуять врагов. -- Возможно, Великие не принимали ванны двадцать восемь тысяч лет, -- заметил он. Дженнифер состроила ему гримасу. Пользуясь тем преимуществом, что в данный момент никто не целился в них, они могли разговаривать не опасаясь. -- Вполне возможно... Голос с базы взорвался вновь, на этот раз на испанглийском. -- Человек Бернард и человек Дженнифер, это Айсур Айсур Рус. Советую вам вернуться на базу через проход, из которого только что появились наши солдаты. Им дан приказ пропустить вас через свои ряды. Мы не хотели бы, чтобы вы пострадали, оставаясь так близко к _квопиллам_ из Великого Неизвестного. -- Кому, кому? -- удивилась Дженнифер. Одновременно с ней Гринберг спросил: -- Чему, чему? Программа переводчика пропустила это слово. Возможно, оно не имело эквивалента на испанглийском, даже приблизительного. С программами переводчиков время от времени такое случалось. К сожалению, всякий раз слово, с переводом которого возникли трудности, оказывалось жизненно важным. Айсур Айсур Рус не ответил ни Гринбергу, ни Дженнифер. И никто из них не испытывал желания переспрашивать. Чем бы или кем бы этот _квопилл_ ни был, Айсур Айсур Рус ясно дал понять, что находиться вблизи него небезопасно. Поведение Павасар Павасар Рэса тоже подтверждало это. Люди поспешили пройти через ряды фойтанцев с Одерна. Большие синие чужеземцы не обращали на них ни малейшего внимания, направив свои взоры, внимание и оружие на Великих. Ветер вновь подул со стороны Великих, когда Дженнифер почти достигла подземного входа в исследовательскую базу. Фойтанцы с Одерна позади нее в ярости зарычали. Раздался звук выстрела, потом еще и еще. Айсур Айсур Рус закричал солдатам, чтобы они прекратили огонь, но те не слушались команды. Великие падали как кегли. Когда все они были мертвы, солдаты бросились вперед и принялись пинать и колотить их изувеченные тела. Почувствовав тошноту, Дженнифер отвернулась. Кусочки, которые она съела, сидели в ее желудке подобно свинцовым шарикам. Она надеялась, что они там и останутся. -- Точно так же, как древние фойтанцы обошлись с рофголанцами внутри рокового радиуса, -- сказал Гринберг. -- Я помню, -- ответила Дженнифер. Это произошло только вчера. Она с недоверием покачала головой. -- Больше не хочу этого видеть. -- Я тоже. Давай-ка скроемся из поля зрения вооруженных фойтанцев, пока они не решили, что и мы можем служить хорошими мишенями. Она позволила Гринбергу подхватить себя под локоть и увлечь вниз по коридору. Когда они уже были внизу, Айсур Айсур Рус вновь обратился к ним на испанглийском. -- Немедленно пройдите в командный центр. Свет на потолке будет направлять вас. Следуя за движущимся светом, как за блуждающим огнем, они вскоре попали в заполненную мониторами комнату, из которой говорил Айсур Айсур Рус. Он торжественно объявил: -- Люди, я поздравляю вас с проникновением в башню, расположенную в центре Великого Неизвестного. Но поскольку я узнал, что она была наполнена квопиллами, я вынужден был согласиться с Павасар Павасар Рэсом, что она должна навечно остаться запечатанной. Я думал, они всего лишь персонажи легенд и современных искажений. Лучше бы я оказался прав. -- Но что такое квопилл? -- спросила Дженнифер. Бернард Гринберг собрался открыть рот, но передумал. Очевидно, он хотел задать тот же самый вопрос. Но прежде чем Айсур Айсур Рус смог ответить, в комнату нетвердой походкой вошли Павасар Павасар Рэс и Зэган Зэган Наг. Они были грязными и окровавленными и больше походили на хищных зверей, чем на разумных существ. -- Квопиллы! -- воскликнул Павасар Павасар Рэс. Если бы Дженнифер не подумала, что он оторвет ей руки и ноги одну за другой, то непременно бы пнула его. Зэган Зэган Наг что-то сказал. Переводчик Айсур Айсур Руса перевел это на испанглийский. -- Грязные, вонючие извращенцы! Если Самоубийственные войны велись против них, то за то, чтобы подавить их, стоило заплатить такую цену. -- Да, в этом случае стоило, -- провозгласил Павасар Павасар Рэс. Айсур Айсур Рус ничего не сказал, но по его виду можно было заключить, что он не согласен с ними. -- Что такое квопилл? -- повторил Гринберг вопрос, уже заданный Дженнифер. Слово за словом переводчик перевел это на язык фойтанцев. Это, по-видимому, напомнило Айсур Айсур Русу и его коллегам, что здесь присутствуют люди. Однако от полученного ответа было очень мало толку. -- Не бери в голову, человек Бернард. К тому же они уже практически вымерли. -- Не уверен, -- громко сказал Гринберг. -- Какими бы они ни были, вы убили их столько, сколько вышло из башни в середине Великого Неизвестного, но кто знает, сколько их еще там осталось? Башня большая, и благодаря нам она проснулась, или активизировалась, или как хотите назовите это. На сколько вы согласны биться об заклад, что из нее вскоре вновь не появятся квопиллы? Айсур Айсур Рус, Павасар Павасар Рэс и Зэган Зэган Наг дружно оскалили клыки. Зэган Зэган Наг издал рычание, которое переводчик Айсур Айсур Руса преобразовал в следующую фразу: -- Что за ужасные вещи он говорит? Дженнифер не сомневалась, что оригинал был гораздо более грубым. Айсур Айсур Рус заметил: -- К сожалению, человек может оказаться прав. В любом случае, мы должны подготовиться к такой возможности. Те, кто вышел наружу, оказались квопиллами, но, кроме того, они также Великие, со всей мощью, которой, как мы столь долго верили, обладают Великие. Если квопиллы в действительности смогли сохранить все ресурсы, содержавшиеся внутри Великого Неизвестного, то как мы сможем противостоять им? -- Лучше пойти на союз с рофголанцами, чем рисковать тем, что такая грязь распространится в нашей области космического пространства, -- сказал Павасар Павасар Рэс. Возможно, он просто увлекся в порыве красноречия, но Айсур Айсур Рус решил тут же этим воспользоваться. -- Замечательное предложение, уважаемый глава рода. Свяжемся с ними немедленно, мы уже видели, что они тоже оценили подступающую угрозу. -- Ну, если ты тоже так считаешь, Айсур Айсур Рус. Павасар Павасар Рэс подошел к пульту связи и принялся что-то говорить. Вскоре на экране появилось изображение серо-синего фойтанца с Роф Голана. -- Что такое квопилл? -- спросила Дженнифер. Это была уже третья попытка получить разъяснения по этому вопросу, но до сих пор все было безуспешно. -- Они отвратительны, -- сказал Зэган Зэган Наг. -- Я пойду смою их запах с моей шкуры. Он гордо вышел. Дженнифер обернулась к Айсур Айсур Русу. -- Не будете ли вы все же столь любезны, чтобы объяснить нам, что происходит и почему вы все, едва завидев друг друга, бросаетесь убивать? Айсур Айсур Рус издал звук, который вполне можно было принять за вой, идущий непосредственно из глотки волка. Переводчик перевел его как вздох. У Дженнифер возникли некоторые сомнения относительно точности перевода. Ничто, что звучало столь... плотоядно... не могло быть простым вздохом. Айсур Айсур Рус сказал: -- Эту тему нам очень трудно обсуждать, человек Дженнифер. Мы никак не думали, что нам придется возвращаться к ней вновь, поскольку полагали, что Великие угасли, и, несомненно, выродки квопиллы должны были исчезнуть. Досадно, что они снова объявились так некстати. -- И все же, кто такие квопиллы и почему вы называете их такими неприятными именами? -- Одну минуту, -- перебил их Бернард Гринберг, его глаза светились в предвкушении того, что его догадка верна. -- Это связано с сексом, не так ли? В противном случае вы не стали бы говорить об этом с такой осторожностью. -- Вы как всегда проницательны, человек Бернард. -- Айсур Айсур Рус вновь кровожадно вздохнул. -- Действительно, дело в том, что квопиллы перевернутого пола или, выражаясь точнее, вида. Он остановился, очевидно, не стремясь продолжать, если на то не последует дальнейших побуждений. Дженнифер смотрела на Гринберга, раскрыв рот от восхищения. Его "выстрел вслепую" попал в цель, в самое яблочко! Если фойтанцы в чем-то и походили на другие виды, так это в том, что полагали, что секс -- это то, из-за чего следует драться независимо от того, насколько далеко продвинута их технология. Теперь уже Самоубийственные войны имели разумное объяснение, которое вносило во все происходящее элемент здравого смысла. Айсур Айсур Рус продолжал хранить молчание. Он был такой большой, такой синий и такой несчастный, что Дженнифер не сразу решилась задать следующий вопрос: -- Могу я спросить, исключительно в целях исправления моего невежества и нежелания обидеть, что такого сделали квопиллы, чего не одобрили остальные фойтанцы? Вариант стандартного вопроса торговцев принес плоды. Айсур Айсур Рус ответил: -- Вы знаете, что моя раса среди разумных видов несколько необычна. Это заключается в том, что мы рождаемся женщинами, и становимся мужчинами где-то на тридцатом году жизни. -- Однажды ты уже упоминал об этом, -- согласилась Дженнифер. -- Я не задумывалась над этим серьезно. Мы, люди, считаем, что расы, наделенные разумом, могут очень сильно отличаться друг от друга. Опять же, я вновь говорю не из желания обидеть, фойтанцы не представляют интереса для людей в сексуальном плане. -- Обратное утверждение столь же справедливо, уверяю вас, -- сразу же откликнулся Айсур Айсур Рус. Он пошевелил ушами. -- Благодарю тебя, человек Дженнифер. Ты натолкнула меня на мысль настолько мерзкую для обдумывания, что порочность квопиллов кажется чем-то незначительным по сравнению с ней, не то чтобы совсем незначительным, но так, какой-то мелочью. Айсур Айсур Рус был единственным фойтанцем, у которого, на взгляд Дженнифер, было хоть какое-то чувство юмора. Правда, юмор его был довольно злым, и фойтанец мало заботился о том, чтобы никого не обидеть своими словами. Она попыталась отплатить ему иронией за иронию: -- Я счастлива, что дала тебе нечто новое и достойное обдумывания. Тем не менее ты собираешься объяснить, что представляют собой эти квопиллы? -- А разве я уже не начал? -- сказал Айсур Айсур Рус. -- В действительности я приближаюсь к проблеме с очень большим нежеланием. Возможно, вы уже заметили, что фойтанцы очень сдержанны в обсуждении вопросов, связанных с процессом воспроизводства. Среднеанглийский термин для такого сдержанного жеманства, я полагаю, викторианский, я прав? Дженнифер уставилась на него. -- Это слово подходит в данном случае как нельзя лучше, Айсур Айсур Рус. Я сама вспомнила его, когда подумала о вашем народе. Теперь у меня есть еще одна причина сожалеть о том, что вы похитили меня, мне так хотелось бы посмотреть твою курсовую работу. И если бы ты не превзошел всех людей из моего класса, я была бы удивлена. -- Очень может быть, -- ответил Айсур Айсур Рус. -- Однако сейчас это к делу не относится. Если говорить по существу, одна из причин того, что мы так сдержанны в вопросах воспроизводства потомства, состоит в том, что в этот процесс довольно просто внести изменения. -- И квопиллы предпочитают вносить такие изменения? -- ухватился за это Гринберг. -- Точно так, человек Бернард. Благодаря своей противоестественной сути, они предпочитают прямое гормональное вмешательство в яйцо. -- Впервые Дженнифер услышала, что фойтанцы появляются на свет из яиц. -- Чтобы произвести тварей... слово "монстры" для них, наверное, подходит больше... мужчин от рождения. И что еще более возмутительно, тех, кто, как и следовало, родился женского пола, снова при помощи гормонов, заставляют сохранять свой первоначальный пол в течение всей жизни. Вот что значит быть квопиллом -- это значит в каком-то возрасте иметь неправильный пол. -- Но почему кому-то пришло в голову делать это? -- спросила Дженнифер, хотя она и сомневалась, что ей удастся получить разумный ответ. Когда дело касалось вопросов пола, немногие из мыслящих рас вели себя разумно. Без малейших сомнений Айсур Айсур Рус сказал: -- Квопиллы поступают так потому, что, страдая сами от своей извращенности, они хотят, чтобы и все другие были такими же, как они. -- Погоди. Возьмем, скажем, мужчину, э-э-э, квопилла. Что случится после того, как он достигнет того возраста, когда он в любом случае должен стать мужчиной? Не будет ли он в таком случае опять нормальным? -- Нет. По одной простой причине: обработка гормонами, которая превращает его в квопилла, оставляет свой след -- он уже никогда не будет пахнуть так же, как приличный фойтанец. Кроме того, как он может быть нормальным, даже если оставить в стороне его запах, когда он провел всю свою предыдущую жизнь, будучи неестественного для этой фазы пола? -- Я понимаю вашу точку зрения, -- медленно сказал Гринберг. Дженнифер тоже с ним согласилась. Независимо от того, насколько совершенна была хирургическая техника, изменявшая их, транссексуалы среди людей тоже довольно часто были странными. А для фойтанцев это, возможно, было более серьезной проблемой, чем для людей, поскольку у них изменение происходило прежде, чем личность смогла увидеть дневной свет, и поскольку у них не было естественного эквивалента, скажем, для того, чтобы сказать: "десятилетний мальчик". Она спросила: -- Айсур Айсур Рус, откуда ты знаешь все эти подробности? Разве среди вас до сих пор встречаются квопиллы? Ты говорил, что они вымерли. -- Досадно, но я ошибался, -- признал Айсур Айсур Рус. -- Любой фойтанец, совершающий межпланетные полеты, и даже большинство варваров, по-прежнему находящихся на докосмическом уровне развития, сможет распознать их. Техника изменения, как я уже говорил, далеко не сложная. Развращенные и богатые индивидуумы, заботящиеся лишь об удовлетворении своих извращенных наклонностей, обычно создают на планете несколько первых извращенцев. Но как только на планете появляются квопиллы, у них сразу возникает желание, чтобы им подобных было как можно больше. Отчасти их можно понять: кто еще, кроме им подобных, захочет иметь с ними дело? Дженнифер с Гринбергом переглянулись. Оба кивнули. Люди тоже создавали при помощи генной инженерии сексуальных рабов, как в прежние времена, так и сейчас. Не проходило года без того, чтобы не появилась очередная видеодрама, сюжет которой был основан на мрачной истории подобного рода. Дженнифер не знала, стоит ли вздохнуть с облегчением, или, наоборот, огорчиться из-за того, что другая раса может действовать таким же образом. Павасар Павасар Рэс все еще продолжал беседу с серо-синим офицером рофголанцев. Он говорил слишком тихо, и переводчик Айсур Айсур Руса не мог передать того, о чем он говорил, но Дженнифер слышала слово, которое ей было понятно: квопиллы Когда Павасар Павасар Рэс произнес его, красные глаза рофголанца раскрылись шире, так же, как и его рот, при этом обнажились большие острые зубы. "А это чтобы скорее съесть тебя, дитя мое!" -- подумала Дженнифер. Но если раньше единственным желанием рофголанца было напасть на фойтанцев с Одерна, то теперь он внимательно слушал все, что ему говорил Павасар Павасар Рэс. -- Они оба ненавидят этих квопиллов больше, чем друг друга, -- прокомментировал Гринберг. Дженнифер процитировала заглавие одного среднеанглийского романа: -- "Враг моего врага..." Гринберг знал поговорку, от которой оно пошло. -- Мой друг. Так ведь? -- Он повернулся к Айсур Айсур Русу. -- Несомненно, Великие тоже знали квопиллов. Они относились к ним так же, как и вы? -- В этом не может быть никаких сомнений, -- сказал Айсур Айсур Рус. -- Из-за того, что мы считаем крайне неприличным обсуждать темы, связанные с воспроизводством потомства, предположения на этот счет не оглашались, но, как мне кажется, многие в глубине души уверены, что проблема квопиллов, возможно, и явилась той причиной, из-за которой были развязаны Самоубийственные войны. Я сам так считаю, и здесь, на базе, я далеко не одинок. -- Какая же это точка зрения, если вы боитесь придать ее огласке? -- удивилась Дженнифер. Что ей оставалось думать о своих бесплодныx поисках среди фойтанских записей на Одерне? Там ей ни разу не попалось слово _квопилл_, она не слышала его и от Дарнил Дарнил Лина, хотя считалось, что он должен помочь ей узнать все о Великих. Она заметила про себя, что при случае ему за это следует дать хорошего пинка. Прежде чем Айсур Айсур Рус смог ответить, если, конечно, он собирался это сделать, Павасар Павасар Рэс закончил свои переговоры с фойтанцем с Роф Голана. Когда он обернулся и обратился непосредственно к Айсур Айсур Русу, переводчик последнего смог уловить его слова и перевести их на испанглийский: -- Варвары согласны пойти на переговоры с нами. Даже они понимают степень угрозы, исходящей от квопиллов. -- Прекрасно, -- ответил Айсур Айсур Рус. -- Объединение всех наших сил очень важно для устранения жаждущих отомстить квопиллов, подкрепленных технологической мощью Великих. -- Ты в точности изложил мое собственное отношение к этому, -- согласился Павасар Павасар Рэс, после чего обратился непосредственно к людям: -- Человек Бернард и человек Дженнифер, на этих переговорах потребуется ваше присутствие. Вы осуществили величайший и самый значительный контакт с обитателями башни. -- Можем мы для начала пойти на мой корабль, нам необходимо отдохнуть и помыться. -- спросил Гринберг. -- Отдыхайте и мойтесь здесь, -- ответил Павасар Павасар Рэс. -- Кто знает, какая угроза может исходить от Великого Неизвестного. Эта база -- самое безопасное место на всей планете. Мы не хотели бы потерять вас до того, как вы обеспечите нас необходимой информацией. -- А после? -- спросила Дженнифер. Павасар Павасар Рэс не удостоил ее ответом, исходя из этого ей предлагалось самой делать выводы. С неохотой, но она вынуждена была признать, что руководитель фойтанцев, по существу, был прав. Как бы ей хотелось, чтобы "Смиренный Гарольд" был вооружен и защищен как дредноут, а не как заштатный торговый корабль. По меркам фойтанцев, комната, в которую Айсур Айсур Рус провел ее и Гринберга, была оборудована роскошно. Чего стоило одно только то, что в ней было собственное водопроводное оборудование, а матрас из пеноматериала был в два раза толще, чем тот, которым она наслаждалась или скорее не наслаждалась во время путешествия с Сагуса на Одерн. Уходя, Айсур Айсур Рус закрыл за собой дверь, но Дженнифер нисколько не сомневалась, что комната прослушивается. Вздохнув, она прошла к тому, что фойтанцы использовали в качестве уборной. -- Отвернись, -- попросила она Гринберга. -- Я ненавижу это жалкое подобие канализации. -- Я тебя отлично понимаю, -- ответил он. -- Но все же, выбирая между этим и тем, что вынудили нас делать Великие сегодня утром, я остановлюсь на этом. -- Да, выбор у нас небогатый, -- только и заметила Дженнифер. Немного позже оба сбросили одежду и помылись тепловатой водой из умывальника. Гринберг покачал головой, изучая свой изодранный в клочья комбинезон. -- Мне следовало настоять на том, чтобы сходить на "Смиренный Гарольд" за новой одеждой. -- Теперь уже слишком поздно об этом беспокоиться. -- Дженнифер терла и терла себя до тех пор, пока не оттерла почти всю грязь. После чего оглядела себя с ног до головы. Даже вымывшись, она была нескольких разных цветов, почти все они не вызывали у нее оптимизма. -- Со всеми этими царапинами и синяками я больше похожа на карту дорог, чем на человека. -- Я бы даже сказал -- рельефную карту. Местность выглядит чудесно, -- сказал Гринберг. Дженнифер фыркнула, чувствуя себя не вполне удобно, ее смущали даже глупые комплименты. Гринберг продолжил: -- Что, на твой взгляд, нам следует теперь делать? Дженнифер предпочла думать, что он говорит о ситуации в общем. Она слишком устала для того, чтобы беспокоиться о том, что касается только их двоих. -- Я думаю, следует воспользоваться предоставившейся возможностью и поскорее лечь спать, -- сказала она. -- Если нам предстоит участвовать в переговорах с рофголанцами, нам не стоит тратить энергию впустую, пока мы здесь. Если у Гринберга и было на уме что-то другое, то он этого не показал. Он оделся и лег на матрас. Дженнифер последовала его примеру секунду спустя. Она не легла, а скорее повалилась в изнеможении. -- Люди, просыпайтесь! -- Монотонный голос переводчика был достаточно громким и резким, чтобы не оставлять сомнений, что им необходимо последовать его приказу. Дженнифер обнаружила, что во время сна она прижалась к Гринбергу. Может быть, так было теплей или вообще/это произошло случайно, она не могла сказать. Голос над головой продолжал: -- Делегация с Роф Голана прибыла. Необходимо, чтобы вы немедленно явились на встречу. -- Да, Зэган Зэган Наг, -- сказала Дженнифер, подавляя зевок. Возникла небольшая пауза, после которой из динамика опять раздался голос переводчика: -- Как вы узнали, кто с вами разговаривает? Переводчик устраняет индивидуальные тембры голосов. -- Однако он не устраняет индивидуальные особенности, -- ответила Дженнифер, предоставив отдававшему приказы зануде делать из этого такие выводы, какие он пожелает. Но какие бы выводы тот ни сделал, он больше ничего не сказал. Дженнифер спросила Гринберга: -- Как долго мы спали? -- Два часа, -- ответил он, посмотрев на часы. -- Лучше, чем ничего, но меньше, чем достаточно. -- Прекратите болтовню, -- вновь вмешался Зэган Зэган Наг. -- Я же сказал, немедленно требуется ваше присутствие. Дженнифер уже до смерти надоело высокомерие Зэган Зэган Нага, и она почти собралась сказать ему, что сейчас они одним прыжком долетят до него, но в это время в стене появился дверной проем, за которым стоял фойтанец, вооруженный этим противным парализатором. Он сделал властный жест. -- Очаровательны, как всегда, -- сказала Дженнифер в потолок и поднялась. Зэган Зэган Наг не потрудился ответить. Фойтанец вновь сделал жест: _выходите_. Он отступил назад, чтобы Дженнифер и Гринберг не оказались у него за спиной. Они следовали в направлении, которое им указывали зажигающиеся на потолке светильники. А фойтанец следовал за ними. Наконец он легонько ударил по стенке коридора. В результате этого удара образовался дверной проем, фойтанец указал на него. Земляне вошли, и дверь исчезла за их спинами. Павасар Павасар Рэс, Айсур Айсур Рус и еще несколько фойтанцев с Одерна стояли у одной из стен комнаты. Несколько меньшее количество фойтанцев с Роф Голана выстроились вдоль противоположной стены. Все они были безоружны. Судя по тому, что обе группы оставили перед собой свободное пространство, Дженнифер чувствовала, что если они приблизятся друг к другу, то не удержатся от того, чтобы броситься врукопашную. Фойтанцы с Роф Голана перевели свои красные глаза на людей. Павасар Павасар Рэс заговорил, а его переводчик передал эту речь Дженнифер и Гринбергу. -- Господин главнокомандующий, перед вами те самые чужеземцы, о которых я говорил. Люди, знайте, вы стоите лицом к лицу с главнокомандующим войсками рофголанцев Воскоп В Вардом и представителями его штаба. Воскоп В Вард сделал полшага вперед, чтобы можно было понять, о ком идет речь. Он действительно походил на главнокомандующего, особенно в войне с использованием когтей и клыков. Когда он заговорил, то с таким же подвыванием, которое Дженнифер уже слышала от других рофголанцев. Переводчик Павасар Павасар Рэса стер с них эмоции. -- Вы -- те создания, которым удалось проникнуть внутрь Великого Неизвестного? -- Да, это мы, -- сказал Гринберг. -- Также должен сказать, что ваши солдаты приложили все усилия, чтобы убить нас, когда мы там находились. Услышав перевод, несколько фойтанцев с Роф Голана зарычали. Дженнифер была рада, что они не вооружены. Воскоп В Вард сказал Павасар Павасар Рэсу: -- Вы, синие, излишне мягки. Вы позволяете всякому сброду гораздо больше, чем они заслуживают. Айсур Айсур Рус ответил за своего начальника: -- И благодаря этому, рофголанцы, мы смогли узнать намного больше, чем если бы воспользовались нашим обычным подходом к нефойтанским цивилизациям. Воскоп В Вард, не найдя что возразить, зарычал, высказывая таким образом свое мнение. Но на свой лад он также был офицером и начальником. -- Цель наших переговоров -- получить информацию, -- сказал он, как бы напоминая самому себе. -- Хорошо, создания, информируйте меня. После встречи с Энфарм Энфарм Марфом Дженнифер уже знала, что представляет из себя типичное "прямолинейное" отношение фойтанцев к другим разумным расам. Великие тоже продемонстрировали это, так что реакцию Воскоп В Варда можно было признать даже более спокойной, чем ожидалось. Дженнифер мысленно пожелала, чтобы он провалился в самую жаркую огненную яму ада, и начала рассказ о событиях двух последних дней. Они с Гринбергом говорили поочередно. Должно быть, рассказ представлял интерес, так как Воскоп В Вард в конце концов успокоился и слушал их так, будто они были фойтанцами. Один раз он задал вопрос: -- Что представляет собой тот механизм, который создает радиус безумия вокруг Великого Неизвестного? -- Этого мы не знаем, -- ответил Павасар Павасар Рэс. -- Мы потратили много лет, пытаясь выяснить это. Чуть позже, последовал еще один вопрос. -- Как получилось, что вам, создания, удалось проникнуть в центральную башню, в то время как мы, истинный народ, не только потерпели в этом неудачу, но даже не смогли ощутить наличие входа? -- Не могу объяснить, -- призналась Дженнифер. -- Насколько я знаю, фойтанцы с Одерна тоже не смогли увидеть вход. -- Да, это верно, -- согласился Павасар Павасар Рэс. -- Воскоп В Вард, когда люди вошли в центральную башню, наши средства визуального наблюдения и показания наших приборов сообщили о том, что они проникли сквозь стену, которая оставалась сплошной. Она была сплошной и для ваших солдат, которые к ней приблизились. Кажется, Великие создали материал с избирательной проницаемостью. Как им это удалось, я не могу сказать. -- Избирательный, это точно, -- сказал Гринберг. -- Когда, позже, мы захотели выйти из башни, то стена была сплошной и для нас, а скорее именно для нас. -- Расскажите мне о Великих, -- попросил Воскоп В Вард. Дженнифер с Гринбергом постарались сделать это как можно лучше. Когда они закончили, фойтанцы с Роф Голана подняли невообразимый, все перекрывающий шум. Переводчик представил шум как глубокомысленное мычание. -- Подумать только, они действительно выжили, подумать только, мы можем заполучить их знания! -- Я вижу две проблемы, с которыми при этом придется столкнуться, -- решилась заметить Дженнифер. -- Ты не фойтанец. Кого волнует, что ты там видишь? -- оборвал ее Воскоп В Вард. -- Если вас это не волнует, то почему вы задавали мне вопросы? -- парировала Дженнифер. Воскоп В Вард обнажил клыки. Дженнифер проигнорировала его угрозу и продолжила: -- Во-первых, в настоящий момент Великие вновь пробудились, и они, возможно, столь же заинтересованы в том, чтобы выяснить, что знаете вы. И во-вторых, они квопиллы, поэтому непонятно, как вы собираетесь вести с ними дела. Воскоп В Вард повернулся к Павасар Павасар Рэсу. -- А это абсолютно достоверно, что они квопиллы? -- Да. -- Павасар Павасар Рэс отдал команду: -- Внесите доказательства. В стене, противоположной той, у которой стояли Гринберг и Дженнифер, открылась дверь. Два фойтанца с Одерна втащили растерзанные останки Великого. Павасар Павасар Рэс обратился к Воскоп В Варду: -- Судите сами. Ноздри Воскоп В Варда хищно расширились. Рычание, предназначавшееся для Дженнифер, было блеяньем ягненка по сравнению с тем, которое он издал в этот раз. Серо-синие фойтанцы, сопровождавшие главнокомандующего, эхом вторили ему. Он прорычал: -- Да, это самый резкий запах квопилла из всех, какие я имел несчастье когда-либо встретить. Они все такие? -- Те, что встретились нам -- все, -- ответил Павасар Павасар Рэс. -- Тогда каждого необходимо привязать на жарком солнце и выпотрошить. Иначе как мы сможем предотвратить угрозу появления квопиллов и среди нас? -- зашумел Воскоп В Вард. Дженнифер судорожно глотнула. Она надеялась, что фойтанцы с Одерна назовут Воскоп В Варда кровожадным варваром, кем он и был на самом деле. Но Айсур Айсур Рус сказал лишь: -- Мы для этого используем смертоносные впрыскивания. Хотя в принципе это тоже самое. Гринберг прошептал: -- Интересно знать, что квопиллы проделывают с обыкновенными фойтанцами, когда сила на их стороне? -- Я полагаю, ничего хорошего, -- прошептала в ответ Дженнифер. -- Вы, одернцы, слишком мягки с этими чужеземцами, -- заметил Воскоп В Вард Павасар Павасар Рэсу. -- Кто знает, что они замышляют между собой? -- Человек Бернард и человек Дженнифер, повторите то, что вы только что сказали, но громко, так, чтобы переводчик смог уловить ваши слова, -- приказал Павасар Павасар Рэс. Но прежде чем Дженнифер смогла повторить свои слова, из динамика на потолке раздались крики на фойтанском. Переводчик донес до нее суть объявления. -- Уважаемый глава рода, судя по показаниям радаров, центральная башня Великого Неизвестного оторвалась от поверхности Гилвера подобно космическому кораблю. Мы также имеем визуальные подтверждения этого факта. Пожалуйста, посоветуйте, что делать. VIII -- Космический корабль? -- воскликнули одновременно Павасар Павасар Рэс, Айсур Айсур Рус и Воскоп В Вард на фойтанском, а Дженнифер и Гринберг на испанглийском. Воскоп В Вард оправился первым. Он закричал на фойтанском: -- Стреляйте, завалите эту грязную вонючую штуку, -- раздалось из переводчика. -- Одернцы, объединив наши корабли, мы сможем расправиться с кем угодно. Вперед, квопиллы не станут ждать! -- Я думаю, это разумно, -- заметил Павасар Павасар Рэс после секундного раздумья и отдал команду в переговорное устройство, вмонтированное в потолок: -- Всем кораблям Одерна, задание -- уничтожить космический корабль, взлетающий из Великого Неизвестного. Главнокомандующий Воскоп В Вард отдаст команду кораблям рофголанцев присоединиться к выполнению этой задачи. -- Ракеты запущены, -- раздалось из динамика на потолке. Воскоп В Вард оскалил клыки. -- Это не совсем подходящее место для командного пункта, Павасар Павасар Рэс. Если я не могу сразиться с врагом сам, то, по крайней мере, позвольте мне посмотреть, как в него вопьются клыки моих парней. Павасар Павасар Рэс опять ненадолго задумался, затем ответил согласием. -- Пусть будет по-вашему. Я думаю, вам, как и вашим собратьям, в данный момент невыгодно предавать нас. Он стукнул по стене за своей спиной, торопливо прошел через появившуюся дверь. За ним последовали Айсур Айсур Рус и другие его помощники. Вслед за ними помещение покинули и фойтанцы с Роф Голана. Они так спешили, что даже не позаботились закрыть за собой дверь. -- Пошли, -- подтолкнула Дженнифер Гринберга. -- Если мы последуем за ними, то сможем лучше сориентироваться в обстановке. Не исключено, что это поможет нам решить, как действовать дальше. -- Но также не исключено, что нам просто откусят головы в буквальном смысле слова: по-моему, рофголанцам просто не терпится это сделать, -- ответил он. Однако, несмотря на свои слова, Бернард поспешил за фойтанцами, а Дженнифер поспешила за ним. Им пришлось идти очень быстро, сначала, чтобы догнать высоких чужеземцев, а затем, чтобы не отстать от них. Два рофголанца зарычали, но остальные не обратили на людей никакого внимания. Они мчались на командный пост, следуя по пятам за Воскоп В Бардом. На командном пункте царило состояние, близкое к хаосу. Фойтанцы с Одерна бегали туда-сюда, кричали друг на друга в микрофоны, указывая на экраны мониторов и на картинки, которые рисовали голографические радары. Двое темно-синих фойтанцев с угрожающим видом обернулись к чужакам с Роф Голана. Но Павасар Павасар Рэс объявил: -- Они теперь наши союзники в борьбе с летающей башней. Обеспечьте Воскоп В Варда средствами связи, чтобы он мог командовать своим кораблем, объединившись с нами против общего врага, квопиллы -- вот настоящие враги любого приличного фойтанца. Один из фойтанцев с Одерна дал Воскоп В Варду наушники и микрофон. Главнокомандующий рофголанцев тут же принялся пронзительно кричать в него. Наблюдая за показаниями одного из радаров, Дженнифер увидела, что красные звездочки начали двигаться в согласии с синими, пока оба цвета не слились в большое белое пятно. Наблюдая за экраном, Гринберг заметил: -- Рофголанцы пришли сюда, намереваясь захватить Гилвер. Они скорее всего собирались нанести удар по башне не позже середины следующей недели, независимо от того насколько она велика. -- Нужно понять, хотим ли мы того же? -- спросила Дженнифер. -- Я знаю, они скажут, что древние фойтанцы злые и порочные, но, насколько я могу видеть, они всего лишь такие же, как и современные. И с каких это пор сексуальные проблемы чужеземцев стали нашим делом? -- Мне кажется лучше сохранять нейтралитет, если мы все еще хотим попасть домой, в случае если Великие разрушат "Смиренного Гарольда", -- ответил Гринберг. -- С другой стороны, поскольку в данный момент мы все же находимся внутри базы, то я за фойтанцев с Одерна и Роф Голана. -- Что ж, это разумно, -- признала Дженнифер. Гринберг с Дженнифер решили отойти, чтобы не путаться под ногами фойтанцев, сновавших туда-сюда. Они неслись прямо на людей и, казалось, не собирались ради них менять направление. Неизвестно, что было тому причиной, то ли люди были слишком малы для того, чтобы фойтанцы потрудились заметить их, то ли просто они были нефойтанцами и, следовательно, не заслуживали, чтобы их обходили. Но независимо от причины -- с этим в конце концов можно разобраться позже -- Дженнифер пришлось "отрастить