" глаза на затылке, в противном случае ее запросто могли бы затоптать. Корабли рофголанцев внезапно исчезли с экрана радара. Воскоп В Вард провопил что-то, что в переводе прозвучало как: -- Крайне не повезло. Похоже, от его кораблей, как говорится, "мокрого места не осталось". Все больше звездочек, изображавших корабли, исчезало с экрана локатора. Несмотря на то что экипаж корабля-башни состоял из фойтанцев-извращенцев, и на то, что сам корабль простоял на земле двадцать восемь тысяч лет, он оставался страшной машиной уничтожения. Воскоп В Вард издал возглас, подобный тому, который издает дикий зверь, угодивший в капкан. Павасар Павасар Рэс прореагировал несколько сдержанней, что было характерно для выходцев с Одерна, но выглядел он не менее несчастным. В скором времени ход битвы прояснился: Великие без труда уничтожали все, что современные фойтанцы смогли бросить в атаку. Павасар Павасар Рэс отдал своему единственному уцелевшему кораблю приказ возвращаться на Одерн. Воскоп В Вард, наоборот, провыл фразу, похожую на приказ действовать. Он явно собирался отдавать такие приказы, пока не наступит конец света. -- Трусливый поступок, -- раздался безжизненный голос переводчика. -- Совсем нет, -- сказал Павасар Павасар Рэс. -- Предположим, мы потерпим здесь поражение. Это позволит квопиллам свободно проникнуть в область, занимаемую фойтанцами, и никто не будет знать о грозящей опасности до тех пор, пока они не приблизятся на расстояние, с которого можно распознать их запах. Наши планеты должны быть предупреждены. То, что я сделал -- мудро. Если сможете, то опровергните меня. Главнокомандующий рофголанцев, не сказал ничего в ответ, но стал отдавать какие-то указания в микрофон. Немного погодя одна из красных точек развернулась и приготовилась к прорыву в гиперпространство. Похоже, Воскоп В Вард больше не хотел вспоминать об этом. Дженнифер еще не видела ни одного фойтанца, который признался бы, что был не прав. -- Остается только надеяться, что область, занимаемая фойтанцами, это все, что заинтересует оживших Великих на ближайшее время, -- безрадостно вздохнул Гринберг. -- Если у них есть голограммы людей, то они знают, где находится Земля. -- В любом случае они смогут узнать это достаточно быстро от фойтанцев с Одерна, -- ответила Дженнифер. Это было слабым утешением. Так или иначе беды не миновать. На самом деле беда уже была здесь. Корабль, который, можно сказать, целую геологическую эпоху был просто башней, оказалось, до сих пор сохранил боеспособность. И еще какую! Фойтанцы с Одерна и с Роф Голана сражались до последнего. На Земле давным-давно некоторые племена проявляли безумную храбрость, бросаясь прямо на строй вооруженных ружьями солдат. Но эта храбрость не давала им ничего, кроме огромного количества убитых. Ту же службу сослужила сейчас фойтанцам их храбрость. -- Угроза атаки из космоса, -- раздавался голос Павасар Павасар Рэса. -- Приготовиться стоять до конца. Дженнифер не сомневалась, что фойтанцы именно так и сделают. Она также не сомневалась, что угроза конца достаточно серьезна. Она изо всех сил сжала руку Бернарда Гринберга и сказала: -- Я тоже люблю тебя. Когда приходит конец, нельзя допустить, чтобы некоторые слова остались невысказанными. Гринберг обнял ее, Дженнифер, не сдерживая ответного порыва, обвила руками его шею. В данный момент ее не волновало, что подумают фойтанцы. Ей приходила в голову только одна мысль относительно их пребывания здесь: конец, возможно, будет быстрым. Великие обладали подавляющим превосходством в оружии и едва ли допустят промах. Воскоп В Вард, потрясенный происходящим, взвыл: -- Одернец, дай мне оружие, чтобы я мог стрелять в своих убийц прежде, чем они уничтожат меня. Дженнифер наблюдала за кораблем-башней на экране радара. Он висел над их головами подобно огромному дамоклову мечу. Неожиданно засветился один из экранов связи. На нем появилось лицо зелено-синего фойтанца. Великий. Оператор обратился к Павасар Павасар Рэсу. -- Уважаемый глава рода, э-э-э, фойтанец Солут Мек Кем желает обратиться к вам. Сердце Дженнифер заколотилось. Наверняка он не стал бы обращаться к тем, кого хотел прямо сейчас уничтожить. Павасар Павасар Рэсу дело виделось в несколько ином свете. Он спросил: -- Ну что, квопиллы, вы решили позлорадствовать, не так ли? Надежды Дженнифер начали таять столь же быстро, как перед этим росли. Павасар Павасар Рэс не мог не знать свой вид, не знать, как ведут себя его представители в той или иной ситуации, но ведь, с другой стороны, _ведут_ еще не значит, что так _вели_ в прежние времени. Великий, которого звали Солут Мек Кем, сказал: -- Судя по вашей кровожадности, _водраны_, я делаю вывод, что ваш род до сих пор существует. -- Дженнифер чувствовала, что ей хочется, несмотря на всю бесполезность такого поступка, заорать на программу переводчика, допустившую очередной сбой на очень важном слове. Между тем Солут Мек Кем продолжал: -- Все мы надеялись, что земля уже заберет вас к себе к тому времени, как мы вернемся в свободное пространство. Однако на этот раз дело было не в дефекте переводчика. Павасар Павасар Рэс удивился: -- Водраны? Солут Мек Кем, мне незнакомо это слово. Воскоп В Вард вторил ему менее вежливо: -- Полагаю, вонючие квопиллы придумали это грязное название для правильных фойтанцев. -- Вы настолько погрязли в разврате, что уже считаете это естественным состоянием фойтанца, -- сказал Солут Мек Кем. -- Я вижу расу, которая за это время деградировала как физически, так и морально. Кроме нашей области космоса, нигде не встречаются такие отвратительные образцы, как вы. Воскоп В Вард объяснил Великому, что он (а может быть, это была она?) должен сделать с собой, в недвусмысленных анатомических подробностях. Дженнифер считала, что эти его предложения звучали отнюдь не забавно, к тому же она полагала, что многие из них физически просто невозможны. Однако мысль об этом вряд ли остановила бы человека в гневе, не говоря уже о фойтанце. Когда запас ругательств главнокомандующего рофголанцев истощился, Павасар Павасар Рэс добавил: -- Вы обвиняете нас в убийствах, хотя снаружи этой башни, которая теперь превратилась в корабль, вы, распутные квопиллы, устроили резню, перебив множество фойтанцев, большинство из которых не было вооружено и все они были не совсем в здравом уме из-за того средства, которое вы использовали, чтобы оградить от нас ваш участок на Гилвере. -- Вы водраны, -- изрек Солут Мек Кем. -- Вы не заслуживаете большего. Как я говорил, мы надеялись, что наши собратья полностью уничтожат вас во всей галактике к тому времени, как мы вновь проснемся. И хотя я вижу, что это не так, мы объединимся с планетами, населенными нашими сородичами, и покончим с этим раз и навсегда. -- Что это за планеты с вашими сородичами? -- удивился Павасар Павасар Рэс. -- Квопиллы не имеют своих планет. Они только беспокоят правильных фойтанцев, где бы ни появился их притон. И это утверждение является справедливым для любой планеты, на которой выжил наш род, и так было даже после Самоубийственных войн, в результате которых наша область впала в варварское состояние. -- Ложь, как и все, что вы говорите, водраны, -- воскликнул древний фойтанец. -- Нас нельзя было уничтожить за несколько столетий. Дженнифер заторопилась к Павасар Павасар Рэсу и дернула его за шкуру. -- Могу я поговорить с Великим? -- требовательно спросила она. Павасар Павасар Рэс отмахнулся от нее, по крайней мере попытался это сделать, однако она повисла на его ручище. -- Ты что, потеряла рассудок? -- сказал он. -- Проваливай отсюда. Это не твое дело. Неожиданно Воскоп В Вард пришел ей на помощь. -- Почему бы не позволить созданию поговорить с вонючим квопиллом? -- спросил он. -- Разве квопиллы заслуживают большего? -- В том, что вы говорите, есть доля истины, господин главнокомандующий, -- признал Павасар Павасар Рэс. При других обстоятельствах Дженнифер взбесили бы как слова Воскоп В Варда, так и то, что Павасар Павасар Рэс согласился с ними. Но сейчас единственной ее заботой было добиться того, чтобы Солут Мек Кем выслушал ее. После раздумья, которому, казалось, не будет конца, Павасар Павасар Рэс согласился: -- Хорошо, человек Дженнифер, ты можешь говорить. -- Он опрокинул пластиковый контейнер. -- Забирайся на него, ты слишком мала, чтобы попасть в объектив передающей камеры. Я буду стоять рядом, так что мой переводчик переведет твои слова на язык Великих. -- Благодарю вас, уважаемый глава рода. Дженнифер взобралась на контейнер. Она могла говорить, и судя по тому, что древний фойтанец оскалил клыки, ее видел. Дженнифер, собравшись с духом, начала: -- Уважаемый фойтанец... -- Итак вы, водраны, общаетесь с недофойтанцами, так? -- прервал ее Солут Мек Кем. -- От вас вполне можно было этого ожидать. -- Не могли бы, вы, выслушать меня? -- настаивала Дженнифер. -- Ваша башня простояла на Гилвере вовсе не несколько столетий. Вы находитесь здесь уже двадцать восемь тысяч ваших лет. -- Водраны, вы меня забавляете. -- Солут Мек Кем все еще отказывался обращаться непосредственно к Дженнифер. -- Но почему я должен выслушивать эту ложь от кого-то другого, а не от вас? -- Я полагаю, ваша башня, или корабль, или что бы то ни было, содержит записи Бернарда и меня, когда мы проникли внутрь, -- сказала Дженнифер. -- Проверьте эти записи, почему бы вам это не сделать? Одна из причин, по которой вам стоит сделать это: вы увидите, что наши парализаторы совсем не похожи на ваши. Другая: вы увидите, как один из ваших представителей, сравнивает нас с... я не знаю, был ли это образец или запись моих сородичей из далекого прошлого, которые были тогда дикарями. Вы должны представлять себе, сколько времени должно пройти, чтобы раса прошла путь от дикости до космических путешествий. И если я не права, пожалуйста, можете не обращать на мои слова никакого внимания. Экран с изображением Солут Мек Кема опустел. Айсур Айсур Рус похвалил: -- Отлично, человек Дженнифер. Ты заставила безнравственных извращенцев задуматься и проверить это предположение, сделать то, чего мы не могли от них добиться. Бернард Гринберг решил, что Айсур Айсур Русу тоже не мешает кое о чем задуматься, поэтому обратился к нему со словами: -- Ты должен подумать о том, чтобы проверить свои собственные взгляды, Айсур Айсур Рус. Насчет того, почему кто-то, отличающийся в сексуальном плане, обязательно извращенец или безнравственный? -- Квопиллы безнравственные извращенцы, -- похоже, внутри всех современных фойтанцев, включая даже Айсур Айсур Руса, стояла одна и та же заезженная пластинка. Дженнифер почувствовала, что пытаться переубедить фойтанца и биться головой о стенку -- одно и то же. Айсур Айсур Рус не только не пожелал внять словам Гринберга, он, похоже, вообще не обратил на них внимания. Дженнифер спросила: -- Что такое "водран"? -- Нам незнакомо это слово, -- ответил Павасар Павасар Рэс. -- Это кусок отбросов, который квопиллы добавили к чистому и прекрасному языку Великих, ничего более. В этот же момент Солут Мек Кем вновь появился на голографическом экране. -- Я буду разговаривать с недофойтанским созданием, -- объявил он. -- Мы называем себя людьми, -- ехидно заметила Дженнифер. Великие, извращенцы ли, нет ли обладали не меньшим высокомерием, чем их потомки. Солут Мек Кем с презрением заметил: -- Создание, мне совершенно все равно, как вы называете себя. Тем не менее твои утверждения заинтересовали меня. Это правда, что фойтанцы встречались с твоим видом раньше. Как ты справедливо заметила, они были необыкновенно звероподобными и были занесены в список на истребление. Почему оно не состоялось, это действительно в некоторой степени загадка для меня. Дженнифер открыла было рот, но быстро его закрыла. Услышать, что твой вид могли истребить, когда человеческая цивилизация только зарождалась, такое известие сразу не переваришь. Пока она, потрясенная услышанным, молчала, в разговор вступил Айсур Айсур Рус: -- Не сомневаюсь, что начались Самоубийственные войны, которые и помешали фойтанцам в то отдаленное время выполнить задуманное. -- Самоубийственные войны? -- На этот раз была очередь Солут Мек Кема задуматься. Неудивительно, что фойтанца озаботило услышанное. -- Самоубийственные войны, -- повторил Айсур Айсур Рус. Он отдал приказ в командный центр. Перед ним появилась голографическая звездная карта. -- Это область, в которой когда-то обитали фойтанцы, верно? -- Нет. Подождите... Да, действительно так, -- сказал Солут Мек Кем. -- Мы обычно ориентируем наши карты в другом направлении, поэтому я не сразу понял. -- Еще один факт о Великих, которого мы не знали, -- вполголоса заметил Айсур Айсур Рус, прежде чем вернуться к предмету разговора. -- А здесь показаны планеты, про которые известно, что они населены фойтанцами сейчас. Несколько светящихся точек, которые Дарнил Дарнил Лин уже когда-то показывал Дженнифер на Одерне, вновь зажглись перед ней. Айсур Айсур Рус сказал: -- На всех остальных планетах в пределах нашей области космоса представителей нашего вида не осталось, а кое-где исчезли даже разумные дофойтанские формы жизни. -- Еще одна ложь водранов, призванная запутать меня, -- не поверил Солут Мек Кем. -- Если вы организуете информационный канал связи с нами, то мы снабдим вас документальными доказательствами, достаточными, чтобы изменить ваше мнение, -- невозмутимо продолжал Айсур Айсур Рус. -- Мы не смогли бы приготовить такой объем информации заранее, чтобы обмануть вас, вы это поймете потому, что мы представить себе не могли, что обнаружим вас живыми внутри башни, и еще меньше ожидали, что вы окажетесь квопиллами. Более гибкий, чем большинство представителей его вида, Айсур Айсур Рус все же не смог удержаться от того, чтобы не обозвать их этим противным словом. -- Пересылайте ваши данные, -- сказал Солут Мек Кем. -- Мы на "Мести" воздержимся от того, чтобы уничтожить вас, пока не оценим вашу информацию. У вас нет космических кораблей, и вы не сумеете бежать. Но горе вам, если мы обнаружим обман. Это лишь отягчит вашу участь. "Какая участь может быть хуже, чем уничтожение?" -- удивилась Дженнифер. Она не стала высказывать свою мысль вслух. Вдруг у фойтанцев был ответ на этот вопрос. -- Ты обратила внимание на название корабля? -- заметил Бернард Гринберг. -- Древние фойтанцы, которые возвели Великое Неизвестное, должно быть, допускали, что их сторона может проиграть войну. Я не удивлюсь, если они допускали, что победивших не будет вообще. Дженнифер подумала о карте, которую Айсур Айсур Рус показал Солут Мек Кему. Она подумала о тех огромных космических пространствах, которыми фойтанцы когда-то управляли, и о той жалкой горсти планет, на которых они обитали в настоящее время. Она думала о том, сколько же представителей других видов должны были уничтожить фойтанцы за время существования империи, о том, с каким спокойствием Солут Мек Кем заметил, что люди были в этом списке. Она тихонько шепнула: -- Возможно, это было бы даже к лучшему. -- Возможно, да, -- согласился Гринберг. Фойтанцы в командном центре, казалось, опять напрочь забыли про то, что Дженнифер помогла им всего минуту назад. "Чего еще можно было от них ожидать", -- подумала Дженнифер, однако она не могла заставить себя рассердиться на них. Она лишь подумала, о том, как бы было хорошо, если бы фойтанцы никогда не услышали ее имени. Прошло не меньше получаса, прежде чем Солут Мек Кем вновь появился на экране. -- Наши компьютеры проанализировали и просуммировали переданную вами информацию. Проблема кажется нам более сложной, чем представлялось до сих пор. То, что фойтанец сделал даже такое небольшое признание, свидетельствовало об испытанном глубоком потрясении. Дженнифер в одно мгновение представила себе, что он сейчас чувствовал. Однако она сильно сомневалась, что Павасар Павасар Рэс или Воскоп В Вард хоть на секунду задумались над тем, что ему пришлось пережить. Они, возможно, восприняли его слова всего лишь как признак слабости. Прежде чем кто-либо из них заговорил, Дженнифер взобралась на пластиковый контейнер и громко сказала: -- Следовательно, Солут Мек Кем, вы согласны, что благоразумней договориться, чем пытаться сбивать каждый космический корабль с каждой планеты, на которой остались фойтанцы, сохранившие знания о космических полетах? Павасар Павасар Рэс заворчал на нее. Воскоп В Вард зарычал и сделал шаг в ее направлении, выпустив когти. Дженнифер чувствовала себя как Майлз Форкосиган -- слишком маленькой и чрезвычайно хрупкой. Как действовал бы в данном случае герой среднеанглийских научно-фантастических романов? Смелость -- единственное, что могло бы спасти его. Она поторопилась продолжить, чтобы не дать кому-либо из фойтанцев сказать хоть слово: -- Мирная конференция кажется мне подходящим решением, я думаю, вы все с этим согласны, не так ли? Никто из современных фойтанцев не сможет получить технологические достижения Великих, если не будет мира, так как, уничтожив "Месть", они уничтожат вместе с ней и свои надежды постигнуть тайны Великих. И вы, фойтанцы из далекого прошлого, будете лишь гонимыми во всей этой области до тех пор, пока вы не договоритесь хоть о каких-то условиях со своими нынешними сородичами. -- Мир с водранами? Никогда! -- заявил Солут Мек Кем. -- Переговоры с квопиллами? Да скорее я своими когтями вспорю себе брюхо! -- высказался от имени противной стороны Воскоп В Вард. Дженнифер угрюмо ждала, какие высокопарные слова выберет Павасар Павасар Рэс для выражения своей агрессивности. Но прежде чем уважаемый глава рода успел начать свою напыщенную речь, в разговор вмешался Айсур Айсур Рус: -- За исключением переговорных устройств, я не вижу другого способа, который позволит нам вести переговоры, избегая желания отомстить. -- Опять у него хватило здравого смысла, чтобы удержаться от оскорблений, он, вне сомнений, был самым рассудительным среди фойтанцев. -- Если мы встретимся с ними в одной комнате, их запах вызовет у нас только одно желание -- убивать, а наш, в свою очередь, окажет такое же действие на них. Дженнифер почувствовала, что хочет расцеловать Айсур Айсур Руса независимо от того, насколько противным ему это покажется. "Как" -- эту проблему можно решить, тогда как "никогда" оставляет слишком мало места для переговоров. Она тут же предложила: -- Если вы пожелаете встретиться лицом к лицу, что, как я вижу, вы просто обязаны сделать, то не могли бы вы использовать фильтры для носа, которые предохранят обе стороны от запаха друг друга? -- Но мы все равно будем знать, что они квопиллы, -- возразил Павасар Павасар Рэс. Воскоп В Вард высказался более решительно. -- Я буду чувствовать вонь, идущую от этих извращенцев, даже если мне отсечь нос. Солут Мек Кем, кажется, проявлял не больше энтузиазма. Квопилл заявил: -- Лучше уничтожить всех водранов и заселять область заново фойтанцами, которые не опустились до уровня деградации и упадка. -- Это вы опустившийся вид, вы квопиллы, -- не остался в долгу Павасар Павасар Рэс. Дженнифер почувствовала, что они удаляются от обсуждаемого вопроса, и требуется ее неотложное вмешательство. Она принялась урезонивать и тех и других: -- Не думаете ли вы, квопиллы и водраны, что обе стороны и так уже отличились здесь в деле истребления? Айсур Айсур Рус, покажите еще раз карты вашей области во времена Великих и нынешние. Айсур Айсур Рус выполнил ее просьбу. Несколько светящихся точек на том месте, где был огромный светящийся шар, говорили сами за себя. Еще один круг войны такой интенсивности -- и фойтанцев, независимо от их сексуальных наклонностей, вообще не останется в живых. Проекции были достаточно наглядными, чтобы даже эти кичливые чужеземцы призадумались. Павасар Павасар Рэс, похоже, понял это. Он изрек: -- Квопиллы, вы можете уничтожить нас здесь, на Гилвере, но я сомневаюсь, что вы сможете уничтожить все наши планеты без угрозы, что и сами будете уничтожены. Однако Воскоп В Вард завел прежнюю песню: -- Давайте сразимся с ними сейчас. Чем больший урон мы нанесем им, тем легче будет задача для тех, кто придет после нас. "Да, -- подумала Дженнифер, -- некоторые, похоже, не желают осознавать весь драматизм положения". Но даже один из советников Воскоп В Варда отозвал главнокомандующего в сторону и стал что-то настойчиво ему говорить. Солут Мек Кем тоже был вынужден признать: -- Слишком грустный выбор: галактика без фойтанцев или полная проклятыми водранами. Мы посовещаемся и решим, что для нас лучше. Изображение на экране погасло. -- Переговоры с квопиллами! -- Павасар Павасар Рэс покачал головой, почти как человек в замешательстве и унынии. -- Кто бы мог предположить, что можно дойти до такого? -- Прошу простить меня за то, что я скажу, но есть один предмет, который фойтанцам действительно необходимо изучить, -- это дипломатия, -- заметил Бернард Гринберг. -- Великие, кажется, никогда не прибегали к ее услугам, они всегда считались только со своим мнением, а другие расы или вырезались, или им отводилась участь рабов. И вот, когда они раскололись на квопиллов и водранов, оказалось, что единственное, что они знали, так это то, что если кто-то не такой, как ты, то его следует убить. Однако существуют и другие возможности. Вы, фойтанцы с Одерна и Роф Голана, и, я полагаю, представители вашей расы с других звезд, начали приходить к этой мысли, потому что у вас существуют связи между собой и, я полагаю, также потому, что как страшный пример у вас есть Самоубийственные войны. Но среди вас нет ни одного, про кого вы могли бы сказать, что он хорошо умеет вести дела с кем-либо за пределами вашей внутренней группы. -- Он прав, -- поддержала Гринберга Дженнифер -- Теперь вы находитесь в таком положении, когда вынуждены признать, что большая война -- не лучший ответ, вы должны справиться с проблемой другими средствами. -- Война -- это просто и ясно. И ее ответы понятны всем, -- по-прежнему стоял на своем Воскоп В Вард. -- Один писатель моего вида как-то сказал, что любая проблема всегда имеет простое, ясное... и неправильное решение, -- ответила Дженнифер. Воскоп В Вард зарычал на нее, но вдруг умолк, став таким задумчивым, каким она не видела еще ни одного фойтанца с Роф Голана. Неожиданно для себя Дженнифер рассмеялась. Она находилась здесь, выполняя как раз то, для чего ее похитили фойтанцы с Одерна: использовала свои знания литературы людей, пусть на этот раз и не фантастической, чтобы помочь фойтанцам решить проблему, связанную с Великими. Солут Мек Кем, олицетворявший проблему Великих, вновь появился на экране перед Павасар Павасар Рэсом. Квопилл заявил. -- Мы будем говорить с вами, хотя вы больше заслуживаете того, чтобы вас уничтожить. Судя по переводу его речи на испанглийский и по тому, как он продемонстрировал свои клыки, Дженнифер полагала, что в глубине души ему по-прежнему хотелось бы сразиться. -- Мы будем вести с вами переговоры, -- напыщенно произнес Павасар Павасар Рэс. -- Война -- простое решение; но для каждого вопроса существует ответ -- простой ясный и неверный. -- Интересная мысль, -- заметил Солут Мек Кем. Дженнифер не знала, то ли сердиться на Павасар Павасар Рэса за использование ее мысли без упоминания источника, то ли радоваться, что он все же прислушался к ее словам. У нее было слишком мало времени для размышлений, так как в этот момент Солут Мек Кем продолжил: -- Я полагаю, что в любом случае нам надо попробовать договориться. У вас найдутся фильтры для носа, о которых упоминало создание с желтыми волосами? Они могут предохранить обе наши стороны от случайного сражения. Запах, исходящий от водранов, не будет нам в этом деле союзником, он лишь возбуждает нас. -- Я дал указание нашей технической группе изготовить такие фильтры, -- ответил Павасар Павасар Рэс. -- Мы тоже возбуждаемся от запаха квопиллов и, уверяю вас, вовсе не в сексуальном смысле. Что касается этих нефойтанцев, они, без сомнения, безобразны, но от них есть определенная польза. Дженнифер, знала, что в устах фойтанца, это самая лучшая рекомендация, на которую он только способен. Уже когда все казалось таким хорошим и светлым, ну или, по крайней мере, почти хорошим и светлым по сравнению с предшествовавшими сражениями, Воскоп В Вард напомнил всем, что здесь находятся фактически не две группы, а три. -- Носовые фильтры? Я не согласен находиться в этом вонючем воздухе даже с носовым фильтром. Я не желаю дышать одним воздухом с квопиллами, так как все равно знаю, что они воняют. Их необходимо предварительно обдуть раскаленным газом и это самое меньшее из того, что они заслуживают. -- Эй ты, вспыльчивый дурак, заткнись, -- бросил ему в раздражении Айсур Айсур Рус. Едва ли можно было признать, что это было сказано на дипломатическом языке. Это, безусловно, было самым прямолинейным заявлением, которое Дженнифер когда-либо слышала от фойтанцев с Одерна. Гринберг добавил: -- Воскоп В Вард, подумай вот о чем: предположим, они решат обдувать ваших сограждан на Роф Голане раскаленным газом, что тогда? Такие вещи происходили постоянно во время Самоубийственных войн. Разве ты не согласен, что сперва следует попробовать договориться, а потом уже хвататься за оружие? Только это дает шанс выжить. Подумай об этом с точки зрения военной тактики, если не понимаешь дипломатии. Прежде чем начать войну, следует изучить своего врага. -- Я знаю, что они квопиллы. Разве мне необходимо что-то еще? -- Ты должен помнить, что, кроме того, они так же Великие, -- теперь настала очередь Дженнифер увещевать его. -- И вспомни, сколько кораблей ты недавно потерял. Возможно, тебе также не стоит забывать, что фойтанцы с Одерна могут вести переговоры с Великими и без твоего участия, и вместе они могут найти способ оставить тебя в дураках. -- Мы не собираемся так поступать, -- в один голос запротестовали Павасар Павасар Рэс и Айсур Айсур Рус, у них это вышло так слаженно, что переводчик выдал вместо двух наборов одинаковых слов одно предложение. Окажись ситуация менее щекотливой, это могло бы всех позабавить. Но даже несмотря на столь слаженный и бодрый протест, двум фойтанцам с Одерна не удалось убедить Воскоп В Варда. -- Конечно, вы не преминете так поступить, если увидите в этом выгоду, -- сказал он. -- Вы с Одерна все такие, и главное, сами это прекрасно знаете. Но если вы рассчитываете, что сможете обделать свои делишки с извращенцами у меня за спиной, то вы заблуждаетесь. Создание подсказало мне хорошую причину принять участие в этих переговорах: чтобы вы оставались настолько честными, насколько это возможно. -- Поздравляю, -- сказал Гринберг Дженнифер. -- Тебе только что удалось добиться, чтобы эту проблему решали три стороны вместо двух. Теперь рофголанцы опять готовы выступить вместе с фойтанцами с Одерна. -- Может быть, здесь и три стороны, но они все готовы вести переговоры, -- ответила Дженнифер. -- Когда их было только двое, они не могли вести переговоры. Иногда шаг назад бывает продвижением вперед. -- Я уверен, что фойтанцы с Одерна согласились бы с тобой, если вспомнить то состояние слепой любви, которое они испытывали к Великим до того, как они узнали, что те квопиллы. Прежде чем Дженнифер успела ответить, заговорил Солут Мек Кем: -- Водраны, если мы решили приступить к этим неприятным обсуждениям, то давайте начинать. Мы пошлем самолет, чтобы доставить ваших представителей сюда на "Месть". -- Хотите заманить нас в свое логово? -- воскликнул Воскоп В Вард. -- Вы думаете, я лишился рассудка? Вести переговоры на вашем корабле, что может быть хуже? Почему я должен покорно пойти и позволить вам сделать со мной все, что захочется? -- Правильным решением было бы, чтобы ваши посланники прибыли к нам на исследовательскую базу, -- предложил Павасар Павасар Рэс. -- Этого не произойдет, -- тут же ответил Солут Мек Кем. -- Мы уже видели, как вы обошлись с нашими сородичами, когда они приблизились к вашей исследовательской базе. Вы просто ищете возможность спокойно разделаться с нашими представителями. -- Ваше поведение по отношению к рофголанцам, попавшим в пределы Великого Неизвестного, и к самолетам обеих сторон во время нашего недавнего выяснения отношений, естественно, дает нам основания сомневаться в ваших добрых намерениях, -- заметил Айсур Айсур Рус. -- Мы не станем встречаться с вами на вашей станции, -- противился Солут Мек Кем. -- Мы не станем встречаться с вами на вашем космическом корабле, -- стоял на своем Павасар Павасар Рэс. -- Я не желаю встречаться с вами, квопиллы, сидящими в этой дыре для удаления сточных отходов, -- добавил Воскоп В Вард. -- Эти переговоры не похожи на те, которые дипломаты называют конструктивным началом, -- заметил Гринберг. Дженнифер ответила лишь траурным кивком. Если участники не могут договориться даже о месте переговоров, то такие переговоры не внушают оптимизма. После некоторых размышлений она решила высказать свое мнение: -- Если одна сторона не хочет идти сюда, а другая не желает отправляться туда, то почему бы вам всем не прийти на корабль людей "Смиренный Гарольд"? -- Действительно, почему? -- поддакнул Гринберг. И едва слышно добавил, только для ее ушей: -- Все что угодно, лишь бы дело сдвинулось с мертвой точки, и, кроме того, это даст нам шанс выбраться отсюда. Дженнифер при этих словах испытала небольшое облегчение, ведь корабль, который она предложила как место переговоров, был его кораблем. -- Подняться на борт корабля людей для того, чтобы провести переговоры? -- переспросил Павасар Павасар Рэс. -- Да я скорее соглашусь встретиться с квопиллами в их логове, чем пойду на это. "Интересно бы узнать, -- подумала Дженнифер, -- каков дословный перевод последней фразы". -- Подняться на борт корабля, сконструированного созданиями? -- сказал Солут Мек Кем. -- Мы не общаемся с созданиями, мы уничтожаем их. -- Вы не будете общаться с нами. Вы будете общаться с Павасар Павасар Рэсом и Воскоп В Бардом, -- сказал Гринберг. -- Я могу добавить, чтобы вы знали, мы, люди, распространились примерно на такое же большое пространство, как и вы, фойтанцы, в период расцвета империи. -- Ты говоришь. что вы широко распространились и являетесь опасными паразитами? -- спросил Солут Мек Кем. -- Да, я говорю тебе, что мы распространились и опасны, -- ответил Гринберг. -- Но для нас являетесь паразитами вы. И лучше вам об этом не забывать. Солут Мек Кем зарычал. К нему присоединился и Воскоп В Вард. Павасар Павасар Рэс тоже зарычал, правда, не так громко, как остальные. Лишь Айсур Айсур Рус, решил урезонить их: -- В отличие от остальных здесь присутствующих, я посещал область космоса, которую населяют люди. Они не обладают прямолинейностью, присущей нашей расе, но с ними так просто не справиться. Успех является лучшим критерием для определения качества вида; по этим стандартам их успехи действительно грандиозны. -- Они маленькие, слабые и безобразные. -- На этот раз Солут Мек Кем и Воскоп В Вард сказали одно и то же вместе. Но ни один из них не выглядел счастливым от своего согласия с другим. "Зато вы, фойтанцы, большие, косматые и злые", -- подумала Дженнифер. Но не стала высказывать свои мысли вслух. Преднамеренные оскорбления, которые позволил себе Гринберг, были единственным способом разбить надменность и презрение, с которыми фойтанцы смотрели на тех, кто не принадлежал к их виду. Однако если чересчур увлечься, то все может свестись к обыкновенной ссоре, как ссорятся маленькие дети из-за игрушек. -- Не следует забывать, что "Смиренный Гарольд" лишь нейтральная территория. -- Голос Гринберга звучал спокойно, благоразумно и убедительно, прямо-таки дипломатично: Дженнифер подумала: "Как плохо, что переводчик выбросит все интонации". Гринберг между тем продолжал: -- Никто из вас не доверяет крепости другого. Если вы не доверяете и моему кораблю, то, по крайней мере, вы сможете не доверять ему в равной мере. -- Создание, ты снюхался с компанией водранов, -- сказал Солут Мек Кем. -- Прежде чем рисковать собой, мы требуем, чтобы нам позволили осмотреть помещения на предмет наличия ловушек. -- Проверяйте все, что вам вздумается, -- с радостью согласился Гринберг. -- Человек Бернард, мы хотим, чтобы на корабле присутствовали наши наблюдатели, когда так называемые осмотрщики взойдут на борт, -- тут же вмешался Павасар Павасар Рэс. -- Кто знает, что квопиллы там понаставят под предлогом устранения? -- Это тоже хорошо, -- согласился Гринберг. -- Пусть оба вида фойтанцев взойдут на борт "Смиренного Гарольда" в одно и тоже время. Хотя все же лучше подождать, пока вы получите фильтры для носа. Я не хочу, чтобы кто-нибудь наделал дырок в моем грузовом отсеке только из-за того, что ему не понравился запах. -- Еще один момент, -- напомнила Дженнифер. -- Не забываете, что корабли с Гилвера сейчас на пути к Одерну и Роф Голану. Они, возможно, приведут за собой по большому военному флоту. И было бы неплохо прийти к какому-либо соглашению к тому времени, когда сюда прибудут оба флота. В противном случае, я думаю, следующий раунд Самоубийственных войн начнется прямо здесь. Стоит ли это сражение жизни целого вида? После заданного вопроса она осознала все прелести того ощущения, что фойтанцы могут быть достаточно непреклонными, чтобы сказать _да_. Когда ни один из них, даже Воскоп В Вард, ничего не сказал, она подумала: "Это победа". Современные фойтанцы до сих пор жили в страхе перед ужасным призраком Самоубийственных войн. Они слишком хорошо понимали, что еще один раунд такого бессмысленного безумия их цивилизация может не пережить. Что же до вновь оживших Великих, то, возможно, они до сих пор пребывали в шоке после того, как увидели, что сотворили, с собой остальные представители их расы, пока они спали. Гринберг решил, что надо ковать железо пока горячо. -- Раз уж мы решили, тогда встречаемся в грузовом трюме "Смиренного Гарольда", как только у вас будут респираторы. Вновь никто из фойтанцев не проронил ни слова. И вновь Дженнифер подумала, что это победа. * * * Вернуться на "Смиренный Гарольд" было почти так же хорошо, как вернуться домой на Сагус, по крайней мере, когда в качестве альтернативы выступала исследовательская база фойтанцев. Свет был таким, к какому привыкли глаза человека, сантехника была такой, какой она и должна быть, стулья были приспособлены под зад человека, и что самое главное, фойтанцы не помещались в каюте для экипажа. Фойтанцы были заняты подготовкой встречи в грузовом отсеке "Смиренного Гарольда". Им с трудом удалось пробраться вдоль коробок и тюков и расчистить место на полу в центре отсека, где они установили свои приспособления и компьютерное оборудование. Великие очистили корабль от "жучков", установленных фойтанцами с Одерна. Фойтанцы с Роф Голана, которые пришли им на смену, выбросили все жучки, которые нашли они, и предположительно установили несколько своих. У всех без исключения фойтанцев, входивших в грузовой отсек, в каждой ноздре были укреплены серебристые пуговицы. -- Лучше я не буду нюхать тебя, мой дорогой, -- сказала Дженнифер Гринбергу. Респираторы, похоже, работали. По крайней мере, между квопиллами и водранами не происходило никаких стычек. Гринберг сам изготовил маленькую серебристую пуговицу и положил ее на одном из стоящих в стороне ящиков. Подозрительный фойтанец с Роф Голана нашел ее и забрал, то ли для того, чтобы уничтожить, то ли чтобы впоследствии тщательно изучить предмет, принятый им за образец электроники людей. -- Удачи ему, -- заметил Гринберг, обнаружив пропажу маленькой штучки. -- Она была заполнена тальком. Они с Дженнифер тоже могли изучать электронику фойтанцев. Они убедили Айсур Айсур Руса выдать им по переводчику. -- Я чертовски устала от того, что фойтанцы вокруг меня о чем-то говорят, а у меня нет ни малейшего понятия относительно предмета разговора, -- аргументировала свою просьбу Дженнифер. -- Верно, -- поддакнул Гринберг, -- а сейчас, я полагаю, нам как никогда необходимо понимать, о чем они говорят, так как они часто обращаются к нам. Ты же видел. Это едва ли пришло в голову Дженнифер, так как требовало обладания магическим даром предсказания. То, что Гринберг прав, выяснилось очень скоро. Все фойтанские фракции не доверяли людям и с презрением относились к "Смиренному Гарольду". Все они, однако, не доверяли своим косматым собратьям в гораздо большей степени и столь же сильно боялись штаб-квартир оных. Поэтому Дженнифер и Гринбергу пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать фойтанцев от желания вцепиться друг другу в глотку. Когда начались переговоры, то все фракции настаивали, чтобы люди присутствовали как посредники. Чтобы свести вероятность кровавой резни к минимуму, только два представителя от каждой группы присутствовали внутри грузового отсека торгового корабля. Павасар Павасар Рэс и Айсур Айсур Рус представляли фойтанцев с Одерна, Солут Мек Кем и Ногал Рин Нир представляли Великих и, наконец, Воскоп В Вард и его главный помощник Йулвот Л Риит представляли фойтанцев с Роф Голана. Во время первой нелегкой встречи все три команды новоиспеченных дипломатов несколько минут потратили на то, чтобы, встав по разным углам, бросать друг на друга свирепые взгляды. Воскоп В Вард демонстративно показывал, что нюхает воздух. Хотя вставленные в его ноздри фильтры, по-видимому, работали. В противном случае он вряд ли вел бы себя столь сдержанно. И раз уж Великие и фойтанцы с Одерна старались игнорировать его выходку, Дженнифер сделала то же самое. Она решила, что ей стоит сказать несколько вступительных слов, чтобы сразу направить переговоры в нужное русло: -- Давайте начнем наши переговоры по спорным вопросам, которые, я надеюсь, мы сможем легко разрешить. Это позволит избежать ссоры между вновь ожившими фойтанцами и их потомками. Это касается и нас, людей Солут Мек Кем, действительно ли на борту вашего корабля (она чуть было не сказала "вашей башни") есть экземпляры людей или это всего лишь изображения, хранящиеся в вашем банке данных? -- Различие между этими двумя понятиями не столь четкое, как ты пытаешься это представить, невежественное чужеземное создание, -- отвечал Солут Мек Кем. -- Они представляют собой набор данных в памяти машины, но по ним можно воссоздать реально существовавшие прототипы. Вы хотите получить живые копии? Дженнифер судорожно глотнула. Она посмотрела на Гринберга, который тоже выглядел потрясенным. Вернуть в область людей двух человек из эпохи палеолита, такое предложение вызовет учащение пульса у любого антрополога, и, возможно, принесет миллионы. Но будет ли это справедливо по отношению к самим несчастным кроманьонцам? Смогут ли они когда-нибудь стать чем-либо, кроме образцов? Как они приспособятся к тем изменениям, которые произошли за двадцать восемь тысячелетий? -- Вы хотите получить живые копии? -- повторил Солут Мек Кем. -- Позвольте нам подумать. Это не тот вопрос, который требует немедленного решения, -- ушла от прямого ответа Дженнифер. Если пещерные люди были "заморожены" так долго в фойтанских банках данных, то ничего страшного не случится, если еще немного подождать. -- Объясните мне, пожалуйста, значение термина "водраны", который вы используете. Наш переводчик не находит аналога для этого слова. -- Вот водраны! -- Солут Мек Кем указал на делегации фойтанцев от Одерна и Роф Голана. -- Они развращенные и омерзительные. -- Они называют вас квопиллами и говорят, что вы извращенцы и отвратительные, -- сказал Гринберг. -- Нам необходимо немало поработать, но мы в конце концов добьемся от них объяснения, что означает понятие "квопилл". Я не вашего вида и не мне судить, какие из ваших сексуальных привычек являются правильными, а какие нет. Но правильные или нет, они играют важную роль в этом деле. Поэтому мы с человеком Дженнифер хотим разобраться. Так что не могли бы вы объяснить мне, что означает это фойтанское слово _водраны_. -- Объясните это также и нам, -- добавил от себя Айсур Айсур Рус. -- Мы тоже не понимаем этого слова. -- Так же, как и мы, -- сказал Воскоп В Вард. -- Что может быть настолько мерзким, чтобы быть презренным даже для вонючих квопиллов? -- Вы, -- парировал Ногал Рин Нир. Айсур Айсур Рус по меньшей мере понимал принципы дипломатии, даже если ему не всегда удавалось хорошо применять их. Воскоп В Вард был лишен этого, в результате он лишь бесил остальных представителей своей агрессивностью и отсутствием такта. -- Прошу всех успокоиться, -- сказала Дженнифер, недоумевая, как они с Гринбергом смогут заставить фойтанцев успокоиться, если те и размером, и повадками сильно походят на медведей. Она продолжила, пытаясь успокоить их при помощи слов: -- Мы собрались здесь прежде всего для того, чтобы обсудить ваши разногласия с разумных позиций. Дженнифер надеялась, что обсуждение разногласий относительно сексуальных привычек позволит далее естественным путем перейти непосредственно к разумным переговорам. -- Давайте попробуем еще раз, -- поддержал ее Гринберг. -- Фойтанцы из того, что теперь является кораблем "Месть", кто такие водраны? Мы не сможем начать какие-либо переговоры, если мы все не будем знать, что обозначают используемые нами термины. -- Обсуждение проблем, относящихся к вопросам размножения, как правило, не в наших обычаях, -- ответил Солут Мек Кем. То же самое они уже слышали от Павасар Павасар Рэса, хотя Солут Мек Кем и не знал об этом. -- Это вдвойне неприятно, когда пытаешься оценить воспроизводство чудовищ, таких как водраны. Великие, очевидно, покупали такт в том же магазине, что и Воскоп В Бард. Фойтанец с Роф Голана заорал: -- Квопиллы, это вы чудовища! Гринберг тоже повысил голос: -- Достаточно! -- Попытаться перекричать фойтанца было подобно попытке удержать космический корабль голыми руками, но Гринберг все-таки попробовал продолжать играть в эту игру. -- Может, все-таки позволим Солут Мек Кему закончить? Ты можешь сказать все что хочешь но сначала дай закончить ему. К счастью, его поддержал Айсур Айсур Рус. -- Да, Воскоп В Вард, успокойтесь. Пораскиньте мозгами, прежде чем начинать действовать. Совет, данный в военном контексте, казалось, дошел до главнокомандующего. Он еще пару раз рявкнул, но угомонился. -- Солут Мек Кем! -- сказала Дженнифер. Но Солут Мек Кем вновь, как и Павасар Павасар Рэс перед этим, отказывался продолжать. Он сделал жест в сторону Ногал Рин Нира. "Пусть лакей делает грязную работу", -- подумала Дженнифер. В некоторых вопросах все виды вели себя одинаково. После двух неудачных попыток третья оказалась более успешной. Ногал Рин Нир недовольно засопел, но все же приступил к объяснению. -- Открытие, которое принесло нам столько неприятностей, было сделано очень давно, и состоит в том, что сексуальная физиология фойтанцев очень легко изменяется. -- Это вполне справедливо, -- подтвердил Айсур Айсур Рус. -- Проблемы квопиллов не существует у других видов. -- Очевидно, что мы представляем это как проблему водранов, -- прореагировал на сделанное замечание Ногал Рин Нир. -- И по справедливости, в конечном счете водраны представляют собой искажение первоначального образа фойтанца, которым являемся мы. Дженнифер понадобилась секунда на то, чтобы осознать, какие из этого последуют выводы. Фойтанцы с Одерна и Роф Голана оживились. Они громко заревели, однако их крики были столь громкими, а кроме того, они одновременно шли из нескольких близких мест, что ее переводчик оказался перегруженным и издавал лишь звуки страдающей астмой сирены. В конце концов Воскоп В Варду удалось перекричать всех. -- Вы лжете так же скверно, как и пахнете! Мы -- истинные фойтанцы, истинные потомки Великих, а не вы с вашим неправильным сексом и дурным запахом, извращенцы. -- Водран, ты что, был там в то время? -- прокричал, в свою очередь, Ногал Рин Нир. -- Как ты можешь утверждать такое, когда тебя там не было? Мы можем доказать правоту наших утверждений: прискорбно, но вы являетесь для нас доказательством существования Самоубийственных войн и их долгих и мучительных последствий. -- Кто поверит доказательствам квопилла? -- заявил Йулвот Л Риит. По всем признакам он был таким же очаровашкой, как и его начальник. -- Предположение на первый взгляд выглядит невероятным, -- сказал Айсур Айсур Рус более вежливо, но достаточно уверенно. -- Как получилось, что в настоящее время все планеты населены нормальными фойтанцами -- фойтанцами, которых я, во всяком случае, оцениваю как нормальных, а квопиллы, по всеобщему мнению, считаются отклонением? -- Причина мучительна для меня, но тем не менее очевидна, -- ответил Ногал Рин Нир. -- Она состоит в том, что в Самоубийственных войнах были победители, и эти победители -- водраны. Вне всякого сомнения, резня на планетах привела сначала к варварству, а закончилась свержением нормальных вашим типом. В воображении Дженнифер уже видела толпу серо-синих фойтанцев, неистовствующих в разбомбленных городах, вынюхивающих, как ищейки, ненавистный запах тех, кто от них отличается. Была ли та резня похожа на здешнюю? В резне фойтанцам нет равных. Для их вида это, похоже, спорт номер один, так же как бэтлбол для людей. Картина, нарисованная Ногал Рин Ниром, казалась на первый взгляд вполне правдоподобной, что беспокоило ее. Похоже, он убедил и Воскоп В Варда, который сказал: -- Вы заслуживаете того, чтобы вас вырезали. -- Уверяю вас, что мы думаем то же самое про водранов, -- не остался в долгу Ногал Рин Нир. -- Наша главная ошибка состояла в том, что мы слишком долго ждали, прежде чем попытались покончить с вашим родом. -- Не поверю ни во что из сказанного без достаточных доказательств, -- вступил в разговор Павасар Павасар Рэс. -- Ничто не мешает вам делать такие заявления, какие вам заблагорассудится, просто для того, чтобы укрепить свою позицию на этих переговорах. Солут Мек Кем бросил серебристую пластинку на стол, затем, поколебавшись, вторую, в направлении Воскоп В Варда и Йулвот Л Риита. -- Все данные здесь, -- сказал он. -- Будем мы делать перерыв, чтобы вы вставили их в свои компьютеры и оценили информацию? -- Давайте прервемся на одни гилверские сутки, но не больше, -- сказал Гринберг. -- Помните! Два флота уже на марше. Впрочем если желаете, можете опять подраться. Дженнифер ожидала, что Воскоп В Вард опять заявит, что это хорошая идея. Но на этот раз даже главнокомандующий с Роф Голана угомонился. Он поднял небольшое устройство с данными так, как будто это была бомба. В некотором смысле это так и было, содержащаяся там информация могла камня на камне не оставить от его представлений о прошлом его рода. Когда четыре современных фойтанца покидали грузовой отсек "Смиренного Гарольда", они были тихи и сосредоточенны. После того, как они вышли, Великие тоже проследовали к выходу. -- Вот так так! -- Дженнифер присела напротив ящика, на котором Гринберг прилепил наклейку ЭЛЕКТРОННАЯ ШТУЧКА ФОЙТАНЦЕВ. -- Что до меня, то пусть переговорами занимаются дипломаты, а мне больше по душе простое ремесло торговца. -- Это верно, особенно когда те, кого мы должны удержать от взаимного растерзания, столь очаровательны, как фойтанцы, -- сказал Гринберг. -- Слушай, сейчас я готов пойти на преступление ради бутылки пива. Фойтанский корм и вода не кажутся мне подходящими для того, чтобы расслабиться. Дженнифер процитировала Хайнлайна: -- "Еще один сбалансированный рацион разбалансирует меня". -- Полностью согласен. -- Гринберг одобрил высказывание, даже не поинтересовавшись автором. -- Другое дело, что я не знаю, следует ли нам способствовать тому, чтобы фойтанцы заключили между собой перемирие. Или все-таки лучше, если они перебьют друг друга? Если они объединятся, да еще возьмут на вооружение технологии Великих, они могут стать настоящим наказанием для планет людей, которым придется с ними иметь дело. Но я не могу сказать, что у меня есть желание выступить в роли того, кто даст толчок второму циклу Самоубийственных войн. -- Я знаю. -- Дженнифер повернулась и от досады ударилась головой о коробку со всякой всячиной. -- Хуже всего то, что у фойтанцев напрочь отсутствует выдержка. Что бы они ни подумали, что бы они ни делали, они думают об этом или делают это, отдавая все силы. Мало того, они уверены, что любой, кто думает или действует иначе, не заслуживает ничего лучшего, чем уничтожение. Их все время приходится удерживать, чтобы они не вцепились друг другу в глотки... -- Сможем ли мы после всего этого с чистой совестью смотреть себе в глаза? -- Гринберг последовал примеру Дженнифер и, подойдя к стоящей рядом коробке, тоже ударился об нее лбом. -- Ты сама видишь, спровоцировать их на взаимную резню намного легче, чем добиться перемирия. Но с другой стороны, если они заключат между собой мир, как мы сможем удержать их от нападения на ближайших соседей? А это представляется мне наиболее вероятным результатом их перемирия. -- Время от времени я ловлю себя на мысли, что мне такая жизнь нравится независимо от того, как все обернется, -- сказала Дженнифер. -- Мне тоже. -- Гринберг сделал жест, как будто он рвет на себе волосы, что ему следовало сделать раньше, у него на голове еще было что рвать. -- Я горю желанием пройти в жилой отсек и принять душ. Может, мокрая голова будет лучше соображать. Хотя, если честно, я в этом сомневаюсь. Дженнифер забралась в лифт вместе с ним. Как обычно, уже то, что она оказалась в окружении вещей, изготовленных людьми и предназначенных для людей, приободрило ее. Даже плеск воды в ванной комнате, где мылся Гринберг, напомнил ей о других торговых кораблях и планетах, где ей приходилось жить. Звуки фойтанского водопровода не напоминали ей ничего, кроме похищения и страха. Появился Гринберг с полотенцем, обернутым вокруг талии. -- Хочешь развернуть? -- На сколько оборотов? -- Дженнифер с озорной улыбкой стянула полотенце. Как только Гринберг приблизился, она отпрыгнула назад. -- Хочешь пари, переговорное устройство загудит, как только мы начнем. Однако ее скепсис не мешал ей расстегивать лямки комбинезона. Как только они начали, переговорное устройство загудело. С уст Дженнифер слетело какое-то грубое словечко. Гринберг сказал: -- Ну, похоже, ты тоже можешь сходить в душ. Его голос звучал обреченней, чем у мученика. Голос, доносившийся из переговорного устройства настойчиво требовал обратить на него внимание. -- Человек Бернард и человек Дженнифер, говорит Айсур Айсур Рус. Я хотел бы с вами проконсультироваться в связи с новыми данными, предоставленными... -- он запнулся, очевидно не желая называть их ни Великими, ни квопиллами, -- ...недавно воскресшими фойтанцами из Великого Неизвестного. -- Продолжай, -- сказала Дженнифер, прекрасно зная, что он продолжит независимо от того, предложит она ему это или нет. -- Хотя на данном этапе можно говорить лишь о предварительных результатах проведенного анализа, похоже, информация, которую они нам сообщили, соответствует действительности. -- Правда? -- По виду Дженнифер нельзя было сказать, что она удивлена. Слишком уж уверенно держались Солут Мек Кем и Ногал Рин Нир. Но если Великие первоначально были квопиллами, это вносило полную неразбериху в те представления фойтанцев о себе и своем прошлом, которые считались общепринятыми. В глубине души она восхищалась Айсур Айсур Русом за то, что он нашел в себе силы признать это. Ему нельзя было отказать в честности, но в данный момент он выглядел не слишком счастливым. -- Я же говорю, они производят такое впечатление. Похоже, в глубине души он все же не мог смириться с новыми данными, пролившими свет на прошлое его вида. Дженнифер не считала, что может судить его. -- Если они квопиллы, то как вы стали водранами? -- спросил Гринберг. -- Среди вида распространилась мутация? -- Можно сказать, что в некотором роде да, -- сказал Айсур Айсур Рус, однако не желая вдаваться в подробности. Временами при общении с фойтанцами Дженнифер начинало казаться, будто их внезапное молчание означает, что им известно что-то, о чем они не желают говорить. Она попробовала высказать догадку: -- Эта мутация в какой-то степени была вызвана искусственно? Переговорное устройство все так же молчало. Гринберг сделал из этого собственные выводы, которые выразил беззвучными аплодисментами. Наконец Айсур Айсур Рус заговорил: -- Если верить записям квопиллов, то это действительно так. Переводчики, как всегда, обошлись без передачи эмоций. Может быть, фойтанец с Одерна и был взволнован. Но Дженнифер была уверена в одном: он был каким угодно, но только не счастливым. Он продолжил: -- Если верить им, наша разновидность фойтанцев была спроектирована исключительно для того, чтобы увеличить разнообразие сексуальных удовольствий, доступных каждому индивидууму. -- А что в этом плохого? -- сказал Гринберг несмотря на все попытки Дженнифер остановить его. Учитывая то отношение к сексу, которое было принято среди фойтанцев, все связанное с чувственными удовольствиями, автоматически считалось подозрительным. Айсур Айсур Рус между тем продолжал: -- Я не могу представить себе большего унижения. Как бы вам понравилось, если бы весь ваш вид был специально создан просто для того, чтобы разнообразить возможности сексуального удовлетворения для отдельных его членов? Поразмыслив, Дженнифер нашла это предположение не очень приятным. Но не следовало забывать, что фойтанцев, которые прожили после Самоубийственных войн тысячелетия, мысль о том, что их почтенные предки -- ужасные извращенцы, могла раздражать в гораздо большей степени. -- Неудивительно, что так просто произвести квопилла, -- продолжил Айсур Айсур Рус. -- Они просто атавизм нашего предшествующего эволюционного пути. Если Великим действительно можно верить, корни водранов -- наши корни берут начало от желания некоторых фойтанцев испытать сексуальное удовлетворение и в качестве мужчины, и в качестве женщины, для нас совершенно различное по ощущениям. Другие выступали против таких радикальных изменений в плазме зародышей, и результатом... результатом явились Самоубийственные войны. -- Айсур Айсур Рус, среди всех фойтанцев -- независимо от их расы -- которых мы встретили, ты показался мне наиболее способным к адаптации. Однако новые данные Великих, похоже, сломали даже тебя. А что думают остальные ваши представители о том, что вы сегодня узнали? -- в голосе Дженнифер слышались нотки сочувствия. -- Павасар Павасар Рэс удалился к себе. Он ни с кем не говорил. Он запретил мне обсуждать эту тему с кем бы то ни было. Но я решил, что этот запрет распространяется только на фойтанцев. Наши сексуальные проблемы и конфликты для вас, людей, должны представлять лишь научный интерес. -- Не только, если на основании этих данных нам удастся прекратить убийства, -- заметил Гринберг. -- Да, возможно, это в какой-то степени вам поможет, -- признал Айсур Айсур Рус. -- Хотя я всегда был сторонником широкого распространения знаний, и свидетельство тому то, что я завербовал вас, чтобы помочь проникнуть в тайны Великого Неизвестного. Тем не менее я хотел бы ради будущего моего вида, чтобы та информация, которую мы здесь узнали, никогда не достигла Одерна. -- Единственный способ гарантировать это состоит в том, чтобы уничтожить "Месть", -- заметила Дженнифер. -- Будь это в моей власти, я с радостью так и поступил бы, -- признался Айсур Айсур Рус. -- Однако, к сожалению, у квопиллов гораздо лучшие шансы уничтожить меня. Возможно, разумное решение -- тянуть эти переговоры до тех пор, пока не подоспеют флоты с Одерна и Роф Голана, и надеяться, что они раз и навсегда покончат с "Местью", а вместе с ней и со всеми нашими проблемами. -- Если у вас были такие намерения, то, я думаю, только что вы проиграли игру, -- заметил Гринберг. -- Или вы считаете, что Великие не ведут радиоперехват ваших переговоров? -- Я не сказал ничего такого, до чего они не могли бы додуматься сами, -- ответил Айсур Айсур Рус. -- Они гадкие извращенцы, но отнюдь не дураки. В отличие от большинства людей, склонных давать волю своим эмоциям, Айсур Айсур Рус сохранял беспристрастность даже в тех делах, которые должны были вызвать его гнев. -- Другая причина в том, что ты не уверен, что даже объединенный флот сможет справиться с Великими, и поэтому с ними лучше договориться, -- предположила Дженнифер. -- По-моему, ты излишне оптимистично оцениваешь положение, -- сказал Айсур Айсур Рус. -- Я сомневаюсь в вероятном результате. Однако квопиллы; похоже, тоже не уверены в своей победе, раз они тоже чувствуют необходимость продолжения переговоров. -- Возможно, ты прав, -- согласилась Дженнифер. -- У вас, людей, тоже встречаются сексуальные отклонения; я читал о них в некоторых материалах твоего курса, человек Дженнифер. Как случилось, что у вас это не привело к самоуничтожению? -- Интересный вопрос, -- медленно сказала Дженнифер. Айсур Айсур Рус умел задавать интересные вопросы. Возможно, именно благодаря этому он стал руководителем группы, исследовавшей Великое Неизвестное. Ему также удалось получить ответы на свои вопросы здесь, на Гилвере, хотя, возможно, сейчас он и жалел об этом. Гринберг решил ответить за Дженнифер: -- Одно из различий между фойтанцами и людьми состоит в том, что люди, которые отличаются в плане сексуального поведения, не выделяются таким очевидным путем, как запах. Когда мы сражались, то сражались по религиозным или национальным мотивам, но не из-за секса. Дженнифер в этот момент пришла в голову блестящая идея. Затем она осознала, что если она такая блестящая, то фойтанцы могут додуматься до нее и сами. Она должна высказать ее в любом случае, чтобы Айсур Айсур Рус попробовал ее опровергнуть, если сможет. -- Есть ли какая-либо возможность того, чтобы вы и квопиллы смогли создать духи, которые предохраняли бы вас от впадения в неистовство, когда вы чувствуете запах друг от друга? -- Не существует записей относительно того, что когда-либо такое пробовали осуществить, -- ответил он. -- Аттрактанты [Аттрактанты -- природные или синтетические вещества, привлекающие животных] в основе своей характерны и различны для каждого вида. В любом случае нам необходимо ощущать эти аттрактанты, когда мы функционируем сексуально. -- Точная мысль. Дженнифер вспомнила, что она как раз собиралась "сексуально функционировать" перед звонком Айсур Айсур Руса. В данный момент она, в общем-то, даже не сердилась на фойтанца за перерыв. Будто прочитав ее мысли, Айсур Айсур Рус отключился. Гринберг, который, должно быть, думал о том же самом, придвинулся к ней. -- Ну что, попробуем еще раз и посмотрим, кто будет следующим? -- Почему бы и нет? Между прочим, а что у тебя в грузовых отсеках? Соответствующим героям фантастических романов или даже героиням то и дело удавалось найти выход из положения при помощи чего-либо, что все время находилось под рукой и лишь дожидалось своего часа. -- Пойдем посмотришь, -- ответил Гринберг. -- Если ты думаешь, что тебе удастся найти выход из положения с помощью набора торгового хлама, то пойдем прямо сейчас и попробуем. -- Может быть, в другой раз, -- сказала Дженнифер. -- Эти писатели-фантасты Имели привычку заранее класть вещи, которые действительно смогут помочь, в грузовые отсеки. У меня есть подозрение, что реальная жизнь не так внимательна к нам. -- Единственная вещь, в которой реальная жизнь внимательна ко мне, состоит в том, что она дала мне шанс заняться с тобой любовью, несмотря на проклятых фойтанцев, имеющих манеру звонить в самое неподходящее время. -- Но ведь сейчас они не звонят, -- тихо сказала Дженнифер. -- Раз так, давай наслаждаться, пока можно. * * * -- Что ты делаешь, человек Дженнифер? -- Просто исследую грузы, -- ответила она. Раз фойтанец в переговорном устройстве знал ее имя, то, возможно, это был кто-то с Одерна. Кто бы это ни был, он, должно быть, засек ее при помощи шпионского оборудования, установленного на борту "Смиренного Гарольда". Если им с Гринбергом удастся потом продать это оборудование какой-нибудь параноидальной разведслужбе, то можно считать, что поездка будет прибыльной. Единственная проблема состояла в том, чтобы доставить товар к месту сбыта. Вооружившись изготовленными Гринбергом бирками и компьютером, который давал ей дополнительную информацию о содержимом каждого ящика, или коробки, или пластикового пакета, небольшим ломиком, используемым в качестве рычага, она бродила по грузовому отсеку, открывая упаковки, которые привлекали ее внимание. А внимание ее привлекало почти все: кожа и пряности, книги и произведения искусства, а также разнообразная электроника. Дженнифер знала, ей было бы очень трудно собрать такое разнообразие товаров, и притом сплошь высшего качества, как это сделал Гринберг. Он заслуживал свое звание капитана. Можно было не сомневаться, что в области людей ни один из этих товаров не останется невостребованным и что за каждый будет заплачено довольно дорого. Но мог ли хоть один из них оказать какую-нибудь помощь в предотвращении второго круга Самоубийственных войн, это уже совсем другой вопрос. Возможно, Великие и будут восхищаться скульптурами, произведенных фойтанскими расами, не летающими в космос, с которыми торговал Одерн, но это не защитит художников от их ненависти, впрочем, как и большинство водранов. Может быть, фойтанцы с Одерна и умели производить удивительно компактные и умные голографические сканнеры, но это не могло уберечь их от отвращения к квопиллам или, если утверждения древних фойтанцев времен империи распространятся среди них, что было очень вероятно, от презрения к самим себе, как к измененной версии изначальных фойтанцев, которым они до сих пор пытались подражать. Огорченная неудачей найти нечто такое, что было бы способно остановить больших синеватых чужеземцев от взаимной резни, Дженнифер вернулась в жилой отсек. -- Что-нибудь нашла? -- спросил Гринберг, когда она вышла из лифта. -- Ничего и даже меньше. -- Она сделала вид, что рвет на себе волосы, повторяя жест Гринберга. -- Даже больше того, мне известно, что не нашлось писателя, припрятавшего там для нас deux ex machina [Deux ex machina -- лат. "бог из машины", неожиданно появляющееся лицо или непредвиденное обстоятельство, спасающее положение, казавшееся безнадежным (в античной трагедии развязка неожиданно наступала благодаря вмешательству какого-либо бога, появлявшегося на сцене при помощи механического приспособления)]. Нам придется делать это самим, используя лишь свои мозги. -- Которые до сих пор сделали для нас не слишком много хорошего. -- Не это ли печальная и грустная правда? Переговоры были возобновлены на следующий день. Представители Великих начали с того, что в унисон заявили: -- У нас есть решение проблемы. -- Вы и все остальные ваши извращенцы покончите жизнь самоубийством, так чтобы больше не беспокоить приличных фойтанцев? -- поинтересовался Воскоп В Вард. А устах человека или чужеземца с другим характером это могло бы прозвучать как сарказм. Дженнифер не сомневалось, что Воскоп В Вард хотел сказать лишь то, что он сказал. Павасар Павасар Рэс признался: -- Несмотря на все размышления, мне не удалось прийти к чему-либо, что хоть отдаленно напоминало бы решение. И я не прочь услышать его от кого угодно, пусть даже это будет такой ненадежный источник, как квопиллы. -- Действительно, расскажите нам, -- поддержал его Гринберг, -- нам с Дженнифер тоже не удалось найти ничего похожего на ответ. -- Хорошо. Решение классическое по своей простоте. Вы теперь знаете, что водраны -- неестественное вмешательство в ход развития фойтанцев. Так это или нет? -- Да, теперь мы знаем, что Великие первоначально были квопиллами, -- ответил Айсур Айсур Рус. -- Тем не менее после Самоубийственных войн мы создали собственную цивилизацию. -- Что тут говорить, хотя квопиллы и продолжают оставаться горькой правдой, -- сказал Павасар Павасар Рэс. -- Если мы поставили перед собой цель во всем походить на Великих, мы должны иметь в виду этот печальный факт. -- Прекрасно, -- сказал Солут Мек Кем. -- В таком случае, приняв во внимание, что вы плохая модификация правильной формы, разрешить спор между водранами и правильными фойтанцами проще простого. В течение одного поколения раса вновь может стать целой, как это всегда и было. -- Мне нравится быть таким, какой я есть, и если какой-нибудь вонючий квопилл имеет бесстыдство сказать мне, что мне лучше быть извращением, то я предпочту полюбоваться, как он превращается в радиоактивную пыль, -- воинственно воскликнул Воскоп В Вард. Великие, фойтанцы с Одерна и Роф Голана оставили все свое оружие за пределами "Смиренного Гарольда". Не будь этого, Дженнифер была уверена, что сине-серые фойтанцы испепелили бы сейчас все, что попалось бы им на глаза. Павасар Павасар Рэс, как представитель Одерна, был более сдержан, но не менее категоричен. -- Не могу представить себе, как это предложение хоть в какой-то степени может принести пользу фойтанцам, ныне живущим в нашей области космоса. Мы ничего не приобретем от него, кроме обязательства квопиллов не нападать. Покупать безопасность ценой капитуляции -- это всегда плохая сделка. -- Наоборот, вы, водраны, приобретете очень много. Будучи такими, какие вы сейчас, вы теряете возможность связи между полами на протяжении всей жизни, краеугольного камня фойтанского общества с незапамятных времен, -- заявил Солут Мек Кем. -- А в этом определенно что-то есть, -- прошептала Дженнифер на ухо Гринбергу. Гринберг кивнул. Возможно, стабильная семейная жизнь привела бы к более стабильному существованию вида, чем та последовательность связей, к которым были вынуждены прибегать современные фойтанцы. С другой стороны, Великие, будучи стабильными сами по себе, давали волю абсолютному опустошению по отношению к любой другой расе, которая им попадалась. Свойственные человеку представления о плохом и хорошем были мало приемлемы вне пределов человеческого общества. Айсур Айсур Рус поддержал других современных фойтанцев: -- Квопиллы, возможно, нам не хватает той формы, которую вы превозносите. Тем не менее может ли ваш вид утверждать, что понимает природу нашей расы, так же, как мы сами? Нам всем дана возможность приносить потомство и быть отцом, воспитывать детей и сражаться. Почему мы должны отказываться от этого? Если вы спросите мнение наших видов на любой планете, где они выжили, немногие согласятся отказаться от этого. -- Тогда, как я и считал с самого начала, в этих переговорах нет смысла, -- объявил Солут Мек Кем. -- Мы выбираем войну. IX Несмотря на все громкие заявления, несмотря на демонстративный уход со "Смиренного Гарольда", Солут Мек Кем не торопился начинать сражение. Дженнифер посчитала это добрым знаком, хотя и не знала, насколько это оправданно. Чтобы добиться большей ясности, как для себя, так и для остальных, она решила обратиться к Великому. Конечно, вероятность того, что фойтанец просто не пожелает снизойти до разговора с ней, была очень велика в конце концов она не более чем чужеземка. Хотя в этом случае только она и никто другой будет ответственна за то, что ее не выслушали. Насколько Дженнифер могла интерпретировать мимику фойтанцев, она была недалеко от того, чтобы получить отказ. Увидев ее на экране, Солут Мек Кем испытал все что угодно, кроме удовольствия. Но Великий не отказался. И она вновь подумала, что это добрый знак. -- Благодарю вас за готовность выслушать меня. -- Дженнифер решила начать с изъявлений благодарности, желая, чтобы Солут Мек Кем почувствовал, что она осознает необычность его уступки. -- Должен тебя уверить, что в этом нет твоей заслуги. -- Как и большинство фойтанцев, Солут Мек Кем не отличался излишней вежливостью в общении с теми, кто не принадлежал его роду. -- Моя готовность, как ты назвала ее, продиктована чисто практическими соображениями. Я вынужден признать, что ситуация, в которой я оказался, не та, в которой я ожидал оказаться после пробуждения. Ты -- часть этой новой ситуации. Сначала я должен изучить свои возможности, а затем действовать. Для фойтанца, это было чудом сдержанности. Если бы Дженнифер попросили придумать девиз для фойтанцев, она, не сомневаясь, предложила бы что-нибудь типа: "Сперва стреляй, а потом спросишь у трупа". Дженнифер решила, что не стоит терять время, пока фойтанец склонен к диалогу, надо продолжать: -- Я хочу обсудить с вами два вопроса. Первый, естественно, перспектива вторых Самоубийственных войн. -- Это, столь же естественно интересует и меня, хотя многие на борту "Мести" уверены, что их стоит начать, если в результате удастся избавиться от всех водранов. -- Но не получится ли так, что в результате удастся избавиться от всех квопиллов, а возможно, и от обоих ваших видов? -- Эта перспектива -- единственное, что нас до сих пор удерживает. -- Прекрасно. -- Великие были не слишком сильны в искусстве уверток. Они редко испытывали потребность их использовать, все, что они хотели, они просто брали. Дженнифер предпочла бы иметь дело с более лицемерным видом, чем столкнуться со столь прямолинейным интересом лишь к своим проблемам, который пугал ее. Тем не менее она продолжила: -- Другой вопрос касается людей, которые находятся в ваших хранилищах данных. -- Об этом мы можем поговорить, но этот вопрос лучше решить до того, как начнется сражение. Я уже говорил тебе, их судьба мне безразлична. И предлагал тебе, если хочешь, воспроизвести живые копии. -- Я не думаю о них как о копиях. Я думаю о них как о людях, -- ответила Дженнифер. -- Мне не нравится мысль, что они находятся в ваших руках; они не подопытные животные. Бернард Гринберг встал позади нее. -- Что бы вы сделали, если бы какая-нибудь другая раса держала фойтанцев лишь для того, чтобы узнать, как они работают? -- Уничтожил бы эту расу, -- не раздумывая, ответил Солут Мек Кем, его голос был так же лишен интонаций, как голос переводчика. -- Такое уже случалось. Однако с жалкими пугачами, которыми оборудован ваш корабль, вам это не светит. Вы находитесь здесь лишь благодаря нашему терпению, а не своей силе. Помните об этом. -- Мы здесь лишь потому, что фойтанцы считали, что только мы способны разгадать загадку, поставившую их в тупик, и "Смиренный Гарольд" -- всего лишь торговое судно, а не военный корабль. Я полагаю, вы сразу поймете это, если когда-либо попадете в область космоса, населенную людьми. В наши дни люди способны гораздо лучше защитить себя, чем в те времена, когда вы выкрали наших примитивных предков. -- У Гринберга даже испарина выступила на лбу, когда он закончил свою тираду. Дженнифер захлопала в ладоши. По ее наблюдениям, противопоставить фойтанскому высокомерию свое высокомерие было лучшим способом заставить их действовать так, как этого хотелось людям. Они уважали только силу, а слабого попросту затаптывали. -- Повторяю, это может быть предметом обсуждения, -- сказал Солут Мек Кем. -- Тогда позвольте нам подняться на борт "Мести" и обсудить это. -- Гринберг ухватился за его слова. -- Должен заметить, что, если бы не мы, ваш корабль так и продолжал бы оставаться башней, а вы бы до сих пор спали внутри нее и были абсолютно бессильны. "И войну на Гилвере вели бы всего лишь две стороны, третьей просто не представилась бы такая возможность", -- подумала Дженнифер. -- Раса, которая надеется на благодарность других, вынуждая их действовать в своих интересах, вступает на путь вымирания, -- заметил Солут Мек Кем. -- Тем не менее вы можете прибыть на своем корабле, но только чтобы на нем не было никого из водранов, с которыми мы имели несчастье познакомиться. Учтите, что я делаю это лишь из соображения собственной выгоды, а не из сентиментальности. Экран погас. Гринберг вызвал исследовательскую базу. -- Я полагаю, вы прослушивали наш разговор с кораблем Великих. Если вы начнете по нам стрелять, это может им не понравиться. Чего вы не желаете, ведь так? -- А Дженнифер он едва слышно пробормотал: -- Черт меня побери, я-то точно этого не желаю. Фойтанцам для ответа потребовалась пара минут. Наконец до "Смиренного Гарольда" донесся голос переводчика. -- Мы даем вам разрешение, но вы ни при каких обстоятельствах не должны вступать в соглашения, по крайней мере связанные с Одерном. -- Мы и не собираемся, Зэган Зэган Наг, -- пообещал Гринберг. Последовала пауза. -- Когда-нибудь я обязательно выясню, как вы так легко узнаете, что говорю именно я. -- Это благодаря твоему личному обаянию, Зэган Зэган Наг. -- Гринберг подмигнул при этом Дженнифер. -- А как еще по-твоему? -- Бесспорно, вы правы, -- нисколько не сомневаясь, согласился Зэган Зэган Наг. -- Пока. Дженнифер с Гринбергом попытались удержаться, но оба одновременно расхохотались. Гринберг проверил компьютер "Смиренного Гарольда", желая убедиться, что корабль готов к полету. Дженнифер ждала разгневанного вызова от Воскоп В Варда. Однако тот уполномочил сделать это своего помощника Йулвот Л Риита, обвинившего их с Гринбергом в том, что они продались вероломным квопиллам и угрожавшего расстрелять их корабль в случае, если они двинутся с места. -- Если вы так поступите, то рискуете опять ввязаться в войну с Великими, -- возразила Дженнифер. -- И не только. Вы можете заработать себе врага и в лице фойтанцев с Одерна. Кроме того, мы всего лишь люди, помните об этом? Неужели вы полагаете, что кто-нибудь из фойтанцев, обладающих чувством собственного достоинства, примет наши слова всерьез. -- Наверное, нет, -- признал Йулвот Л Риит, -- вы не заслуживаете серьезного отношения. -- Большое спасибо, Йулвот Л Риит, -- сказала Дженнифер. -- Конец связи. -- Ты довольно хорошо наловчилась управляться с ними, -- отметил Гринберг. -- Бернард, я не думаю, что в данном случае обязательны комплименты, мне всего лишь хочется снова взлететь в космос. -- Мне тоже. Торча на поверхности Гилвера, я чувствовал себя клопом, над которым занесен башмак. Теперь, когда я вновь смогу лететь сам по себе, у меня по крайней мере появилась иллюзия свободы, даже если сейчас на меня нацелены все пушки "Мести". "Смиренный Гарольд" стартовал несколько минут спустя. Дженнифер наблюдала за удаляющейся базой фойтанцев. На обзорных экранах появилось Великое Неизвестное. Без центральной башни оно выглядело странным и незавершенным. Как если бы все дороги вели не в Рим, а в никуда. Небо быстро темнело. На нем появились звезды. Дженнифер взглянула на экран радара. По пути на Гилвер он показывал ужасный беспорядок роящихся кораблей и ракет, их траектории и сигналы глушились, чтобы обеспечить максимально возможную защиту. Сейчас же только один искусственный объект висел в космическом пространстве над Гилвером: это была "Месть". На экране радара корабль представлял собой лишь блекло мерцающую тень. -- Я страшно рад этому, -- сказал Гринберг, когда Дженнифер поделилась с ним своими наблюдениями. -- Если бы мы не смогли видеть его на своем локаторе, то это было бы плохой новостью для космического пространства людей. Великие послали безапелляционный сигнал. -- Приближайтесь медленно и прямо, или вы будете уничтожены без предупреждения. Дженнифер подтвердила прием, затем отключила переговорное устройство и заметила: -- Очаровательнейшая раса. Я не знаю, что будут делать эти кроманьонцы, когда мы их вернем, но мы сделаем это. Чем больше я думаю, тем больше мне кажется, что я буду винить себя всю оставшуюся жизнь, если оставлю их в фойтанской базе данных. -- Я тебя понимаю, -- ответил Гринберг. -- Сначала я не очень беспокоился об их судьбе, мне казалось, что раз уж они находятся в хранилище, их должно мало волновать происходящее. Но если фойтанцы могут вызывать их вновь и вновь и делать с ними каждый раз, что им заблагорассудится, например, исследовать их на разрушение, если это вдруг взбредет им в голову, что они, возможно, и делают, я думаю, мы должны восстановить живую копию и заставить Великих стереть файлы. -- Да, это хорошая мысль, -- согласилась Дженнифер. Она пока не знала, какого сорта сделку они должны предложить фойтанцам, чтобы достигнуть этой цели. Какой бы ни была цена, ее необходимо заплатить. Не всегда все определяется прибылью. "Месть" могла, наверное, применить защитные средства, чтобы скрыться с экрана радара, но вскоре она появилась на переднем обзорном экране. В пустынном космическом пространстве, корабль выглядел даже более внушительно, чем на поверхности планеты... и неудивительно. Такой размер был непривычен для космического корабля. Он был характерен скорее для небольшого астероида. Корабль ощетинился жерлами орудийных установок, которых не было видно, пока он тысячелетиями спал на Гилвере. Больше всего Дженнифер беспокоило то, что создатели "Мести" потерпели поражение в Самоубийственных войнах. В таком случае, что за корабли были у победителей? Каким бы ни был ответ, этих кораблей в настоящее время уже не существовало. Разрушили их во время войны или они сами уничтожили друг друга. Главное, что оставалась "Месть" -- огромный, смертоносный и не имеющий себе равных корабль. Подобный последнему тираннозавру, каким-то образом извлеченному из недр планеты и выпущенному в джунгли на современной Земле. Из динамика вновь донесся резкий голос: -- Нефойтанцы, причаливайте к люку, около которого мигает желтый свет. Дженнифер взглянула на экран. Мигающий желтый, до которого оставалось каких-то два километра, казался настолько ярким, что, должно быть, виден даже на Гилвере. Дженнифер заметила: -- Похоже, они считают, что у нас совсем нет мозгов. -- Мы не фойтанцы. Откуда у нас возьмутся мозги? -- ответил Гринберг. -- С другой стороны, они говорят, что оказывают нам большее доверие, чем мы того заслуживаем, только ради того, чтобы поговорить с нами. Сейчас выяснится, так ли мы ловки и умелы в ведении дел, как нам это представляется. Вот они мы, собравшиеся торговаться ради представителей нашей собственной расы и ради того, чтобы предотвратить начало новых Самоубийственных войн, и что мы можем предложить? Что у нас есть такое, чем можно соблазнить Великих? Вопрос был непростой. Как это бывало и раньше со многим другими вопросами, возникавшими в самую последнюю минуту, Дженнифер пришлось признать, что больше всего ей хотелось сейчас найти достойный ответ. Она стала раскачиваться взад-вперед на своем кресле, не столько для того, чтобы сосредоточиться, сколько стараясь расслабиться и освободить подсознание. Во многих научно-фантастических рассказах вдохновения было обычно достаточно, и герою удавалось привести дело к удачной развязке. Вдохновение не приходило. В любом случае вдохновение выглядело совсем крошечным в сравнении с устрашающей величиной "Мести". Млекопитающие в джунглях, возможно, имели большее вдохновение, чем любой тираннозавр, но это не спасло бы их от съедения, если бы тираннозавр надумал открыть пасть и проглотить их. Человек, оказавшись в джунглях, наверняка подумал бы о том, чтобы применить против чудовищного тираннозавра оружие. Скажем, если в этот парк поместить героя из романа Дон А. Стюарта, то в первый день он задумался бы об оружии, во второй создал его, а на третий день лакомился бифштексом из тираннозавра. Космический тираннозавр, к сожалению, по всем пунктам мог дать "Смиренному Гарольду" сто очков вперед, он уже изобрел больше оружия, чем все персонажи Дон А. Стюарта, вместе взятые. Фойтанцы, неважно древние или современные, приложили немало усилий в создании разрушительной мощи. Если бы они еще потратили хотя бы малую долю этих усилий на то, чтобы научиться ладить друг с другом, то, возможно, они выглядели бы более симпатичными ребятами... и Дженнифер не пришлось бы подниматься на борт корабля, носящего имя "Месть". -- Если только... -- Дженнифер вздохнула. Это был один из приемов, которые использовали фантасты прошлого для построения сюжета. Неплохо, если бы так произошло и в реальном мире. Переговорное устройство вновь ожило. -- Теперь вы можете покинуть свой корабль. Атмосферное давление и температура поддерживаются на уровне, пригодном для вашего вида, по крайней мере представителям вашего вида из наших банков данных они не принесли вреда. Дженнифер сжала кулаки. Эти бедные пещерные люди опять оказались подопытными кроликами, и что с ними сделали потом? Убили? Просто стерли? Она подумала об исследователе из "Лунного мошенника", который умирал вновь и вновь, прокладывая себе путь по инопланетному артефакту на Луне. Она бы не удивилась, если б кроманьонцы из фойтанских банков данных помнили каждое свое краткое возрождение и каждую смерть, но все же надеялась, что это не так. -- Анализ атмосферы. -- Гринберг дал задание компьютеру "Смиренного Гарольда". Тот подтвердил, что воздух пригоден для дыхания. -- Правда, я и не думал, что фойтанцы устроят нам такую ловушку. -- Гринберг нахмурился. -- Если они задумают убить нас, то, полагаю, воспользуются для этого более простыми средствами, чем ложь о составе воздуха. -- Я не осуждаю, -- сказала Дженнифер. -- Я тоже не слишком доверяю им. Кроме того, у них есть нечто, что нам нужно. Я лишь надеюсь, что у нас найдется то, что нужно им. -- Способ добиться того, чтобы они жили в мире, независимо от того с кем они ложатся в постель. Я думаю, это их вполне удовлетворит. У тебя случайно не завалялось чего-нибудь подобного? -- Позволь мне посмотреть. -- Дженнифер проверила карман в своем комбинезоне, затем трагически покачала головой. Гринберг фыркнул. Дженнифер спросила: -- Не пойти ли нам посмотреть, что мы сможем сделать для наших отдаленных предков, освобожденных от своих оков, и, может быть, заодно и для себя? -- Это было бы неплохо, -- откликнулся Гринберг, и они проследовали в шлюз. Оказавшись внутри, они первым делом постарались осмотреться. Корабль Великих был такой большой, что Дженнифер ощущала себя так, будто "Смиренный Гарольд" нечаянно приземлился в середине городка приличных размеров. Вооруженный зелено-синий фойтанец стоял, ожидая их. Дженнифер уже утомили чужеземцы, размахивающие оружием по поводу и без повода. Однако конца очереди желающих взять ее на мушку пока не было видно, что и раздражало Дженнифер больше всего. Великий подвел людей к пустой металлической стене. Он слегка стукнул по ней. Открылась дверь в небольшое помещение. Конвоир загнал людей внутрь, после чего вновь стукнул по стенке, и маленькое помещение перенеслось в другое место. Солут Мек Кем уже ожидал их. -- Ладно, создания, мы будем торговаться? -- сказал он. -- Что вы можете нам предложить, чтобы мы отдали вам копии этих других созданий вашего вида, которые в данный момент находятся в наших банках данных? -- Это еще не все, -- сказала Дженнифер. -- После того как мы получим эти копии, мы хотим, чтобы вы стерли оригиналы, которые хранятся в ваших банках данных. Конечно, если это не причинит древним людям каких-либо страданий. Это возможно? -- Да, возможно, но почему мы должны это делать? -- резонно спросил Солут Мек Кем. -- Я повторяю: что вы предложите в обмен за эту услугу? Поторопитесь. Я не склонен торговаться с созданиями. Если бы не та роль, которую вы сыграли в затягивании начала сражения, результат которого неизвестен, уверяю вас, я бы не стал тратить на вас свое драгоценное время. -- О, охотно верю, -- согласилась Дженнифер. -- Все ваши виды в этом похожи. Если бы вы только могли стать хоть чуточку более беззаботными... -- Что именно вы от нас хотите? -- спросил Гринберг. -- У меня есть товары с Одерна и товары, произведенные людьми. Я также могу дать вам информацию о том, как выглядит эта часть галактики в настоящее время. Скажите лишь, что вас интересует. -- Создания, на эти вещи могли бы польститься копии ваших сородичей. Но меня эта дребедень не сможет склонить к тому, чтобы стереть образцы с наших матриц. Очевидно, ваш род является частью галактики, о которой нам потребуется хорошая информация. Если вы полагаете, что мы откажемся от такой информации, то вы заблуждаетесь. -- Я рассказал вам, что у нас есть, -- медленно проговорил Гринберг. Дженнифер почувствовала, что ее брови непроизвольно нахмурились. Ей не хотелось оставлять в руках фойтанцев никаких следов кроманьонцев. -- А как вы отнесетесь к такому предложению? -- спросила она. -- Хотите ли вы, чтобы мы рассказали вам, как жить в мире со всеми современными фойтанцами, для которых нет ничего лучше, чем увидеть вас всех мертвыми? -- Создания, если вы сможете рассказать нам, как жить в мире с водранами, вы сможете просить за это все, что захотите. Дженнифер опустила взгляд на носки своих ботинок. Если бы только она была героиней из среднеанглийского романа, то ответ был бы на кончике языка. Неужели Майлз Форкосиган или Доминик Фландри позволили бы себе стоять молча? -- Если только... -- тихо начала она, однако мгновение спустя закончила уже более уверенно: -- Хорошо, возможно, я могу сказать. -- Тогда давай, создание, действуй. Расскажи мне, как я могу жить в мире с теми, к кому испытываю инстинктивную антипатию. Научи меня. Я готов впитывать очарование твоей мудрости. Квопилл использовал иронию подобно дубине. -- В действительности я не могу сказать вам это определенно, -- сказала Дженнифер. -- Но, возможно, всего лишь возможно, я смогу предложить вам путь, идя по которому, вы найдете ответы на свои вопросы сами, если только действительно хотите этого. -- Во всем этом деле был один тонкий момент, и она знала это. Если бы квопиллы и водраны хотели сражаться, они бы сражались, и добрые намерения так и остались бы лишь добрыми намерениями. -- Продолжай. -- Солут Мек Кем, похоже, пока не желал высказываться на этот счет. -- Хорошо. Вы уже знаете, что фойтанцы с Одерна доставили сюда людей, а именно нас, потому что сами они не могли проникать внутрь того, что они называли Великим Неизвестным, -- области, окружавшей ваш корабль. -- Да, мы сделали так, чтобы любопытные водраны не могли бы мешать нам. -- Отлично. -- Дженнифер продолжила: -- Причина, по которой фойтанцы с Одерна доставили меня сюда, состоит в том, что среди моего народа я являюсь экспертом по древней форме литературы, называемой научной фантастикой. Это такой вид литературы, которая в чистом виде основана на экстраполяции какого-либо из реальных событий настоящего, умышленно взятого в крайних его формах, или рассматривает предположение, про которое известно, что оно реально неосуществимо, и далее рассматривается, что произойдет, если это нереальное предположение вдруг осуществится. Солут Мек Кем передернул ушами. -- С какой стати меня должно заботить то, что создания предпочитают тратить время, обсуждая невозможные предположения? Такая пустая трата времени поражает меня, но мы не собираемся терять время с недофойтанскими созданиями. -- Непонятно, почему вы считаете это пустой тратой времени. -- Дженнифер пыталась переубедить фойтанца: -- Ведь вы же учитываете возможность возникновения непредвиденных обстоятельств, когда разрабатываете военные планы, не так ли? -- Конечно, -- подтвердил Солут Мек Кем. -- Я в том не сомневалась. Если вы в чем-то и походите на людей, так это в том, что строите свои планы даже для тех случаев, которые, как вы надеетесь, не произойдут. Кроме того, иногда, вы можете извлечь для себя пользу из этих невероятных планов, даже если вы непосредственно не использовали их. Права я или нет? -- Ты права. Как ты можешь быть не права в этом случае? Конечно, данные могут оказаться уместными в несколько иной конфигурации, чем представлялось первоначально. Любой расе с минимумом умственного развития необходимо придумывать программное обеспечение для баз данных, чтобы изучать различные варианты. -- Солут Мек Кем, сделайте мне еще одно одолжение, если можно, объясните мне, что подразумевается под словом, которое ваша программа перевода использует для термина _фантастика_. Великий задумался. -- Оно означает что-то вроде: "рассказы для ушей малышей". Другим синонимом может быть: "бессмысленные рассказы". Дженнифер кивнула. Большинство рас думают подобным образом. Для таких рас единственным переводом слова "фантастика" является слово "ложь". -- Нам удается извлекать из фантастических рассказов гораздо больше, чем фойтанцам. Да, мы используем рассказы, содержащие неправду, для развлечения, но еще мы используем их для того, чтобы пролить свет на некоторые аспекты нашего характера. Кроме того, эти рассказы помогают нам развивать свою интуицию. -- И что? -- спросил Солут Мек Кем. -- Какое отношение интуиция созданий имеет к такой серьезной проблеме, какую представляют собой водраны? -- Прошу вас еще немножечко терпения. Более тысячи лет назад, в те времена, когда люди только начинали развивать технологическое общество, они также развивали вид литературы, который получил название "научная фантастика". -- Это противоречие терминов меня поражает, -- заметил Солут Мек Кем. -- Как могут бессмысленные рассказы основываться на науке? -- Научная фантастика -- это вовсе не бессмысленные рассказы. -- Дженнифер подумала, что Солут Мек Кем говорит совсем как какой-нибудь современный литературный критик. -- Это скорее описание возможных вариантов поведения при выполнении непредвиденных действий. Ее можно воспринимать как метод проведения мысленных экспериментов и проектирования, когда у тебя нет всех необходимых достоверных данных, и в этом случае недостающую часть приходится заменять воображаемыми данными. Например, вы, квопиллы, не обладаете надежными данными о совместной жизни с водранами; все, что вы знаете, это то, как убивать друг друга. Поэтому в данном случае вам понадобится все воображение, на которое вы только способны, и вам нужно найти способ сконцентрировать его. Если воображение является светом, то, рассуждая в терминах научной фантастики, вам нужна для него линза. -- Я думаю, что весь наш разговор пустая трата времени. Похоже, Солут Мек Кем начал терять терпение. -- Тогда позвольте мне сказать вам вот что, -- быстро заговорила Дженнифер, пока он окончательно не оборвал ее. -- Фойтанцы с Одерна нашли меня и доставили сюда именно из-за того, что я эксперт в такого рода литературе. -- Слабости водранов не могут служить рекомендацией. -- Солут Мек Кем стоял на своем, и она поняла, что проигрывает. Неожиданно на помощь пришел Бернард Гринберг. -- Солут Мек Кем, давайте посмотрим на результаты. Пока сюда не прибыла Дженнифер, вы на протяжении двадцати восьми тысяч лет находились в состоянии сна. Фойтанцы с Одерна не могли приблизиться и проникнуть в Великое" Неизвестное. А теперь посмотрите, сколько всего произошло после того, как Дженнифер появилась на Гилвере. Дженнифер положила свою ладонь на руку Гринберга. Это вполне в его духе -- преуменьшать свою роль, чтобы сдвинуть работу с мертвой точки. Солут Мек Кем открыл рот, но, ничего не сказав, закрыл его. Похоже, Гринбергу удалось в какой-то мере заставить его задуматься. Наконец он заговорил: -- Когда в качестве аргумента приводятся реальные результаты, его всегда трудно опровергнуть. Хорошо, я согласен посмотреть некоторые из образцов вашей так называемой научной фантастики. Если я сочту, что их содержание в какой-то степени совпадает с нашей теперешней ситуацией, я выполню ваши пожелания, верну вам копии ваших созданий из наших банков данных, уничтожив при этом оригиналы. Дженнифер стиснула зубы. "Пан или пропал", -- подумала она. Она стала перебирать в уме все ею прочитанное, лихорадочно пытаясь сообразить, какие рассказы дать Солут Мек Кему для оценки. Она спросила Великого: -- Могу я поговорить с Айсур Айсур Русом с исследовательской базы фойтанцев с Одерна? У него есть программа, которая может переводить на ваш язык с языка, на котором написаны эти истории и на котором люди больше не говорят. -- Сперва научная бессмыслица или бессмысленная наука, не знаю, какое из этих двух определений точнее. А теперь ты еще хочешь приплести сюда и водранов, -- проворчал Солут Мек Кем. -- Ладно, создание, делай то, что считаешь необходимым. Если уж я опустился до переговоров с недофойтанцами, как могут водраны запачкать меня больше? Говори. Твои слова будут переданы по назначению. -- Айсур Айсур Рус? -- спросила Дженнифер. -- Ты здесь? Ответ пришел непонятно откуда. -- Так как это голос переводчика, то ты, должно быть, человек. Кто ты и что тебе надо? -- Это Дженнифер, -- ответила она. -- Ты можешь передать на "Месть" программу, которую вы использовали на Сагусе для чтения среднеанглийской научной фантастики? Ты полагал, что, изучив ее, сможешь разгадать тайну Великого Неизвестного. Теперь Великие надеются, что с ее помощью они смогут понять, как не допустить возобновления Самоубийственных войн. Она знала, что преувеличивала надежды Великих, но не больше, чем это было необходимо для того, чтобы договориться, затратив минимальные усилия. -- Я перешлю программу. Мне было бы интересно знать мнение Великих относительно этой странной дисциплины, изучаемой людьми. -- Не тебе одному, -- заметила Дженнифер. Солут Мек Кем бросил быстрый взгляд на какой-то предмет, очевидно контрольное устройство, и через секунду сказал: -- Отлично, программа получена. На каком материале мы должны ее опробовать? -- Я размышляю над этим, -- ответила Дженнифер. -- Я дам вам три образца. Вы узнаете из них, что люди тоже имеют два пола, причем они, как и вы, сохраняют свой пол на протяжении всей жизни. Автор романа "Левая рука тьмы" размышляет о последствиях обнаружения планеты людей, генетически сконструированных так, чтобы быть гермафродитами. -- Это не соответствует в точности нашему случаю, но я могу посмотреть, насколько это может относиться к делу. Это не та тема, которую мы положили бы в основу литературного произведения. -- Виды отличаются друг от друга, -- сказала Дженнифер, добавив про себя: "Вы, возможно, знали бы больше об этом, если бы только не вырезали все виды, которые смогли обнаружить". -- Ты говорила о трех работах, а что за две остальные? -- Одна "Идиоты на марше", в которой рассмотрены возможные последствия некой социальной политики, популярной во времена автора романа. События, которые описываются, в действительности не произошли. И я уверена, что Корнблуз -- автор надеялся, что они не произойдут. Он использовал эти события лишь для того, чтобы выразить свое отношение к некоторым предрассудкам, распространенным в обществе. Использование для этой цели научной фантастики иногда особенно эффективно. Она ждала, что Солут Мек Кем что-нибудь скажет по этому поводу, но он только следил за ней своими темно-зелеными глазами. Поэтому она продолжила: -- Третий рассказ называется "Ястреб среди воробьев". Он предостерегает от трагических последствий, которые могут возникнуть, когда некто, вооруженный передовыми технологиями, попадает на планету со слабо развитым технологическим уровнем. -- Да, это уместно по отношению к нам, -- сказал Солут Мек Кем. -- И опять это не та тема, которую мы бы выбрали для художественного произведения. Я посмотрю эти работы. Я, кроме того, рассмотрю предпосылки, из которых они исходили и которые, насколько я могу судить, должны быть сутью того, что ты пытаешься предложить мне. -- Точно, -- согласилась Дженнифер, испытывая в некоторой степени облегчение от того, что Великий понял, что представляет собой ее товар. -- На этом закончим. Вы свободны. Я свяжусь с вами после того, как оценю эти документы. Советую вам до этого времени оставаться на борту вашего корабля, чтобы не быть уничтоженными одним из моих собратьев, которые обладают меньшей терпимостью по отношению к паразитам, чем я. Охрана проводит вас. Всю обратную дорогу на "Смиренный Гарольд" Дженнифер буквально кипела от злости. Самое худшее в этом было то, что, она знала, Солут Мек Кем старался помочь. Великие просто не знали, как вести себя с теми, кто не похож на них. Поэтому неудивительно, что они начали сражаться, когда в их среде произошел раскол на квопиллов и водранов, также неудивительно, что они продолжали сражаться до тех пор, пока у них были на это силы. Единственное впечатление, которое она получила о "Мести", была открытая область вокруг "Смиренного Гарольда", которую она уже видела. По пути им встретились всего лишь двое фойтанцев, не считая охраны. Она тут же решила, что это только к лучшему. Глядя на то, как они автоматически сделали по направлению к ней пару шагов, Дженнифер поняла, что, если бы не охрана, они бы на нее напали Возможно, они решили, что Дженнифер и Гринберг -- пленные. По крайней мере, такая мысль должна была прийти в голову исходя из поведения охраны. Поэтому ей даже не хотелось выяснять, что произойдет, если они пойдут в неправильном направлении. Из шлюза донеслось плавное шипение, и Дженнифер наконец позволила себе расслабиться. Хотя если рассуждать логически, то ничего не менялось. Находясь на борту "Смиренного Гарольда", она была во власти Великих в той же степени, что и вне его. Но логика тут была бессильна. Защитные системы земного корабля выглядели достаточно надежными независимо от того, насколько призрачной была на самом деле. -- Хочу спросить у тебя, -- сказал Гринберг. -- Положим, тебе удастся убедить древних фойтанцев, что ты нашла для них ответ на вопрос: "Что делать?", а как быть с аналогичной проблемой их юных кузенов? У современных фойтанцев не будет этого ответа. Ты хочешь, чтобы две стороны жили в мире, одна же сейчас по-прежнему готовится к войне. -- Ты прав, -- Дженнифер сделала два шага туда, два шага обратно, самое большее, что она могла сделать в тесном жилом отсеке. -- Я поговорю с А