ушей звуки, издаваемые хрипящей от удушья танкершей, и попыталась обдумать сложившееся положение, в первую очередь гадая, должна ли она умыть руки и передать руководство действиями мистеру Сану. Перед ее мысленным взором возникло искаженное от кашля, багровое лицо начальника. "Нет, - решила Камисс, - это выше моих сил". - А его превосходительство и правда может сделать это? - робко спросила леди Досвидерн. - На станции действительно есть антивещество? Разве этот способ энергетического обеспечения не вышел из употребления? Я думала, что теперь все пользуются системами гравитационного уклонения. - Станция Сильверсайд имеет неустойчивую орбиту вращения вокруг неустойчивой звездной системы, - ответила Камисс. - Здесь колоссальная гравитация, поэтому нам приходится чуть ли не каждую секунду корректировать наше положение в пространстве и показатели гравитации. Энергозатраты безмерны, и покрыть их способна только реакция "вещество-антивещество". Реактор установлен на поверхности из тех соображений, чтобы в случае аварии антиматерию выбросило бы в космос, а станция Сильверсайд осталась в целости и сохранности. - Кончики ее ушей обреченно опустились. - По крайней мере была такая надежда. - И что - резервуар никак не защищен? - Он снабжен охранными полями, защищающими его от ударов шальных метеоров. Но я сомневаюсь, что эти поля устоят против такой громадины, как "Виконт Чень". Послышался глухой стук. Камисс оглянулась через плечо и увидела, что танкерша валяется на полу - придушила-таки себя хвостом. - Оно и к лучшему, - сказала Камисс. - А то она мне на нервы действовала. В комнату Жемчужницы Эдверт вошла с улыбкой на губах. - Я так рада, что ты передумала, - сказала она. - Честное слово, так будет лучше. Перл мрачно смотрела на подругу. - Будет лучше, если ты мне все расскажешь. - Перл! Ты же знаешь - я дала слово молчать. - Мне совсем не нравится то, что цена подскочила. - Прости, Перл, но тебе не надо было тянуть волынку. Жемчужница вручила Эдверт чек. - Держи, - сказала она. - На сто нов. Эдверт взглянула на чек и улыбнулась. - Я быстренько, - сказала она. - Одна нога там - другая здесь. Жди. - В дверном проеме она остановилась и оглянулась: - Ты поступаешь правильно, Перл. Я в этом уверена. - Боюсь, что номер обчистили до меня, - сказал Джефф Фу Джордж. - Из ценных вещей тут оставался только здоровенный алмаз - видимо, его не взяли из-за того, что он слишком громоздкий. - Уши Фу Джорджа прижались к голове. - Прости, Майджстраль. Может, мне можно опустить руки? Дрейк смотрел на Фу Джорджа поверх мушки пистолета. Гнев переполнял его разум, бушевал в крови, пылал в пальце, лежавшем на спусковом крючке. - Верится с трудом, Фу Джордж, - процедил Дрейк сквозь зубы. - Моя добыча украдена, ты прятался у меня в шкафу. Это, знаешь ли, нелегко игнорировать. - Как насчет моих рук, Майджстраль? - Мне нужно "Эльтдаунское Крылышко". Немедленно. - Босс правду говорит. Майджстраль вздрогнул от испуга и резко повернулся, направив пистолет в ту сторону, откуда донесся голос Челиса. Тот стоял в дверях, облаченный, как и его хозяин, в вечерний костюм. Убедившись, что Роберта и Грегор взяли Челиса на мушку, Майджстраль развернулся к Фу Джорджу. - Роман, закрой дверь, - попросил он слугу. - Давайте поговорим с глазу на глаз. Челис вошел в номер, Роман закрыл за ним дверь. Подручный Фу Джорджа принялся объяснять: - Мы долго провозились с вашими ловушками и сигнализацией: А когда мы их одолели, мистер Фу Джордж вошел и увидел, что номер ограбили. Я-то уже черные ящики выносил, а тут вы идете. Ну я в коридоре за углом спрятался. А босс не успел уйти. Майджстраль продолжал держать Фу Джорджа на мушке. Возможно, вечерний костюм, он же костюм-невидимка, Фу Джорджа был оборудован защитным полем, но со времени столкновения с типом, наряженным под Ронни Ромпера на Пеленге, Дрейк обзавелся самым мощным ручным огнеметом "Трилби-8" и почти не сомневался в том, что без труда разнесет в пух и прах защитное поле Фу Джорджа. Эта уверенность немного успокоила его. - Должен заметить, - сказал он, - что ты, Фу Джордж, захвачен с поличным во время совершения кражи. Все, что происходит в номере, снимается. Понятия не имею, какие у барона Сильверсайда намерения в отношении того, кто здесь, на станции, окажется пойман и уличен в грабеже. Однако тут он лорд-соверен, и, насколько мне известно, его судебная система весьма незамысловата - как в средние века, он выступает в роли судьи и адвоката одновременно. Думаю, ему не составит труда приговорить тебя годам к десяти каторжных работ на Госатских каменоломнях. Посему полагаю, что возвращение моей собственности - куда более симпатичный выход. - Рад был помочь, старина, - ответил Фу Джордж. - Да нечем. Ну, можно руки опустить? - Нет, нельзя, - отчеканил Майджстраль, радуясь тому, что может спустить пар. - Ты мне нравишься такой - с поднятыми руками. На мой взгляд, тебе это идет. А может, тебя таким и похоронят. - Я бы предпочел, чтобы меня кремировали, дружище. И потом, я бы не стал возлагать особых надежд на съемку. Сферы снимают все, в том числе снимут и гигантский алмаз - а он, насколько мне известно, тебе не принадлежит. Майджстраль на миг растерялся, но тут же усмехнулся: - Это не мой номер. К алмазу я никакого отношения не имею. - Если это не твой номер, то что ты тут делаешь? - Похоже, произвожу арест. - Мистер Фу Джордж, - вмешалась в их перепалку Роберта. - Речь идет о спасении жизни. Фу Джордж изящно склонил голову: - Поверьте, никто не желает этого больше, чем я, ваша милость. Ну разве что Челис. - Да я не вас имела в виду! - воскликнула Роберта и, нацелив крошечный огнемет точнехонько в правое ухо Челиса, коротко рассказала о поведении лорда Квльпа и высказанных им угрозах. - Все это крайне интересно, ваша милость, - сказал Фу Джордж, выслушав Роберту. - Будь "Крылышко" у меня, я бы с радостью обговорил с вами условия его выкупа. Но, увы, поскольку я и представления не имею о том, где оно может находиться... - А ну заткнись! - выпалил Майджстраль. - Я тебе не верю! Фу Джордж приподнял бровь: - Ты называешь меня лжецом, Майджстраль? - Вот именно, - рявкнул Майджстраль, - вот именно, дружище. - Оглянувшись через плечо на Роберту, он сказал ей: - Я оставлю тут Романа и Грегора - приглядывать за Фу Джорджем, - а сам тем временем обыщу его номер. "Крылышко" может быть там. Зря Майджстраль отвернулся от Фу Джорджа. Тот плавно, профессионально выбросил руку, сжатую в кулак, и когда Майджстраль повернул к нему голову, то успел только за миг до удара увидеть на губах Фу Джорджа знаменитую улыбку. Кулак со страшной силой врезался в детекторные очки, а один из окуляров - в глаз Майджстраля. Опешив, Майджстраль мешковато опустился на край кровати и чисто инстинктивно ткнул Фу Джорджу пистолетом в солнечное сплетение. Фу Джордж отлетел и рухнул внутрь шкафа, стукнувшись затылком о заднюю стенку. На голову ему бесшумно упал один из разноцветных камзолов Дольфусса. - Вы ранены, сэр? - спросил заботливый шкаф. - Если вам нужна медицинская помощь, я могу ее оказать. - Моим секундантом будет маркиз Котани, - сдавленным голосом проговорил Фу Джордж. - Тебе, шкаф, большое спасибо, но помощь мне не нужна. До Майджстраля наконец дошло, к чему привела его беспечность. Он назвал Фу Джорджа лжецом - то есть нанес тому смертельное оскорбление, да еще и при свидетелях. Не ударь его Фу Джордж, Майджстраль мог бы отделаться извинениями, но Джефф, нанеся Дрейку удар, в свою очередь, нанес ему оскорбление столь же смертельное, и отреагировать Майджстраль мог только ответным ударом. Ему жутко хотелось завопить и нырнуть под кровать, но его словно парализовало. Он тупо сидел на кровати, сжимал пистолет, таращился на скорчившегося в шкафу Фу Джорджа и мучился от страха, не в силах сказать ни слова. В конце концов сработали навыки, полученные во время обучения в Нноиварльской Академии, выпускников которой учили сыпать формулами вежливости даже тогда, когда они напуганы до смерти. - Ваша милость, - промямлил Майджстраль, стараясь, чтобы губы произносили именно то, что приказывает разум, - не могли бы вы оказать мне любезность и стать моим секундантом? - Почту за честь, Майджстраль, - кивнула Роберта, помолчала и спросила: - Но что же мы теперь будем делать? Вы все равно хотите обыскать номер Фу Джорджа? Огнемет "Трилби" заплясал в дрожащей руке Майджстраля, и Дрейк опустил руку. Он обдумывал теперь свои проблемы. Украденное у него добро, пропажа "Эльтдаунского Крылышка", гибель планеты дроми - все это отступило на задний план, стало незначительным. - Вряд ли стоит это делать, - встрял Челис. - С нами еще Дрекслер был, помогал черные ящики таскать. А потом побежал охранять номер. - Фу Джордж, - тяжело вздохнул Майджстраль. - Сними эту дурацкую тряпку с головы и проваливай. - К твоим услугам, - послышался приглушенный голос Фу Джорджа, - дружище. - Фу Джордж отбросил камзол Дольфусса, вылез из шкафа и отряхнулся. - Пошли, Челис. - Отличная работенка, сэр, - сказал хозяину Челис. - Мистер Челис, - окликнул помощника Фу Джорджа Роман. - По-моему, вы нам с Грегором задолжали десять нов. - Десять нов? - Фу Джордж удивленно посмотрел на Челиса. А Майджстраль таращился на зажатый в руке пистолет и думал о том, что, может быть, еще не поздно пристрелить эту парочку. За что - это он потом решит. Нет. Слишком много свидетелей. Три слова звучали у него в ушах назойливым припевом. "Слишком много свидетелей". "Слишком много свидетелей". "Слишком много свидетелей". Челис и Фу Джордж ушли. Хлопнула дверь. Майджстраль бросил пистолет на постель и повалился на спину, устремив взгляд в потолок. Все молчали. - А что еще мы могли сделать? - расстроенным голосом проговорила Роберта. - Простите, сэр, - сказал Роман. - Это я виноват. Мне, как только я запер дверь, надо было прикрывать Фу Джорджа вместе с вами. "Если ты виноват, - чуть не вырвалось у Майджстраля, - ты и дерись на дуэли с Фу Джорджем", но он сдержался. Бессмысленно настраивать против себя слугу и по совместительству главного громилу. - Не вини себя, - ответил Майджстраль Роману и сам удивился, насколько легко эти слова сорвались с его губ. - Это мой промах. - Но вы вели себя превосходно, босс, - не скрывая восхищения, проговорил Роман. Дрейку снова захотелось ответить грубостью, но он снова сдержался. Роберта наклонилась и убрала пистолет в кобуру. Когда она выпрямилась, то посмотрела на Дрейка задумчиво и серьезно. - Каким оружием будете драться? - спросила она. У Майджстраля голова пошла кругом. За тысячелетия хозалихи разработали уйму дуэльного оружия - режущего, рубящего, лучевого, огнеметного. Существовали арканы для удушения, дубинки и оружие для изощренного разрушения сознания противника, который после поединка до конца дней своих принужден был мучиться от головных болей и вести жизнь, более приличествующую какому-нибудь огородному овощу, нежели разумному существу. Объединяло все эти виды оружия одно: неуверенность Майджстраля в своей способности поразить Фу Джорджа любым из них. "И зачем только, - в отчаянии думал Дрейк, пялясь в потолок, - я родился в обществе, где поощряется кровопролитие - ладно бы, просто кровопролитие, так нет - честное, законное, справедливое. При чем тут справедливость? Почему не ум - главный критерий? Если кто-то настолько умен и может обставить дело так, что его противник не получит никаких шансов остаться в живых, то какие против этого могут быть возражения у всякого здравомыслящего существа? Почему умный не должен одолеть тупицу? Разве от этого не выигрывает система естественного отбора?" Майджстраль вяло махнул рукой. - Я выбираю чаггеры, - сказал он. - И никаких чтобы там разрывных пуль и автоматического огня. Это так вульгарно. По условиям поединка с применением чаггеров дуэлянты имели право каждый на один выстрел. А Майджстраль не хотел давать Фу Джорджу больше одной попытки. - Хорошо. А каким оружием вы отказываетесь драться? "Всяким!" - громко крикнул разум Майджстраля, а сам он спокойным голосом ответил: - Дубинками. Топорами. Копьями. Всяким таким. Слишком... - Он чуть было не ляпнул: "грубо", но вовремя спохватился и закончил: - ...скучно. - А как насчет психосканеров? Тут Дрейк задумался надолго. Психосканер в руках мастера мог превратить мозги противника в комок расплавленного сыра. Дерись Майджстраль с глупым или неуклюжим противником, он бы, не задумываясь, выбрал сканер. К несчастью, Фу Джордж этих качеств был лишен. Майджстраль представил, как будет мучиться от ночных кошмаров, в которых ему станет являться Фу Джордж, целящийся сканером в его бедную головушку, а он будет дрожать от страха и пытаться спрятаться от безжалостного выстрела. "Нет, - решил Майджстраль. - Пусть будут пистолеты - это быстрее". - Что-то не хочется, - ответил он Роберте. - Сканеры, конечно, оружие достойное, но бывает, после поединка с их применением оба противника становятся дебилами. А я бы предпочел, чтобы эта участь постигла только одного из нас. - Браво, босс. Это вы здорово сказанули! - хохотнул Грегор, в это время осуществляющий беглый осмотр ящиков бюро. Дрейк вяло глянул на подручного. Грегора восхитило его джентльменство, а на самом-то деле Майджстраль - по крайней мере для себя - подразумевал, что предпочитает выжить сам, а остальное ему до лампочки. В юности он уже дрался на чаггерах и остался в живых благодаря собственной хитрости, но сильно сомневался в том, что со сканерами у него этот номер пройдет. - Ну а о мечах что скажете? - задала очередной вопрос Роберта. "Много чего мог бы сказать, - подумал Майджстраль, - только не при даме". - Если уж говорить о мечах, - сказал он вслух, - то я бы предпочел небольшие. Или, скажем, рапиры и щиты. "Тогда ранения пустяковые, - подумал он. - Ну царапнет он мне руку острием, а я объявлю, что моя честь удовлетворена". - А еще, - добавил Майджстраль, - мне бы хотелось, чтобы дуэль состоялась через несколько дней. Сначала я хочу довести до конца дело с "Крылышком". - Спасибо, Майджстраль, - отозвалась Роберта. - Я вам очень признательна. - Всегда к вашим услугам, ваша милость. "Надо тянуть время как можно дольше, - решил Майджстраль, - и тогда я что-нибудь придумаю. Может, сумею просто отравить Фу Джорджа под покровом ночи. Или подстрою его арест". - Но что же нам делать с "Крылышком"? - На вашем месте я бы попробовал выкупить его у Фу Джорджа. Если вы поговорите с ним тет-а-тет, он, пожалуй, будет вести себя не так, как здесь. Роберта хмуро посмотрела на Майджстраля: - Значит, мне нужно встретиться с ним как можно скорее. - Конечно, поспешите. - Да. Спасибо вам, Майджстраль. Как только сумею, сразу переговорю с Котани. "С этим можно и не спешить", - чуть было не брякнул Дрейк, но сказал всего лишь: - Ваш покорный слуга. - Взаимно, - ответила Роберта, поклонилась и вышла. А Майджстраль снова уставился в потолок. Он задавал себе вопрос за вопросом, но не получал ответов. Капитанша "Виконта Ченя", которую Камисс про себя уже иначе, как "Кэпом Бобом", не величала, ошарашенно взирала на валявшуюся на полу танкершу. - А-а-а, - протянула она, - это никак не связано с нашей проблемой? - Я, бы так не сказала, - ответила Камисс и повернулась к пульту. - Позвони в номер герцогини Боннской, - приказала она, - потом в Белую Комнату, в остальные залы, во все рестораны, в казино, во все магазины Торгового Уровня. Всюду говори одно и то же: если кто-то видел герцогиню Боннскую, Дрейка Майджстраля и Джеффа Фу Джорджа, пусть передадут им, чтобы они позвонили Камисс на центральный пульт. - К вашим услугам, - ответил пульт. На звонок в номер герцогини ответила Ковинн. - Ее милость дома? - спросила Камисс. - Боюсь, что нет, мэм. - Мне нужно срочно поговорить с ней. Дело чрезвычайной важности. Уши Ковинн свернулись в трубочки. - Хорошо, мадам. Я все передам ее милости, когда она вернется. - Меня зовут Камисс. Я нахожусь у центрального пульта связи. Очень прошу вас, попросите ее милость позвонить сюда, как только она появится. - Я передам ей вашу просьбу. - Спасибо. - Камисс прервала связь, нахмурилась и уставилась на пульт. Что же теперь делать? Один из возможных ответов слетел с губ "Кэпа Боба". - А барон Сильверсайд в курсе? - Нет. - Камисс вернулась взглядом к пульту, и команда уже была готова вырваться у нее, но тут она здорово растерялась, отчетливо представив, как барон бьется в истерике и вырывает с мясом свои бакенбарды. - Не будем пока ему ничего сообщать, - решила она. - "Сырок"! - радостно возопил Дольфусс. Посетители казино уже перестали оборачиваться, слыша его восклицания. Теперь при каждом крике они втягивали головы в плечи, словно их коробило его непристойное поведение. Дольфусс выложил карты на стол. - А еще у меня Император в этом... как это называется... а это уже будет... - Чеддер, - буркнула Ванесса. - Точно. А очков сколько выходит? Ванесса положила свои карты. - Шестьдесят четыре. - Блеск! - просиял Дольфусс. - Здорово, что вы предложили эту игру. Я выиграл за один раз столько, сколько получаю комиссионных за год. Ванесса встала. - Да, сыграли мы уникально, мистер Дольфусс, - усмехнулась она не слишком весело. - Сожалею, но я должна вас покинуть. - Ой, как жалко... Так неохота с вами прощаться. Вы уж не откажитесь... - Дольфусс взял со стола листок, на котором вел подсчет очков и подал Ванессе. - Всего выходит двести сорок четыре. - Да. Ванесса написала на карточке сумму прописью, поставила подпись и отдала Дольфуссу. "Подавись", - злобно подумала она. Дольфусс ухмыльнулся и потеребил лацканы желто-зеленого камзола. - Наверное, мне надо почаще заглядывать в такие места. Я-то думал, мне это не по карману, а выходит - очень даже можно. - Он посмотрел на Ванессу так, словно что-то прикидывал в уме. - А вы, извиняюсь, куда потом направляетесь? Может, еще разок сыграем? Ха-ха! - К сожалению, у меня пока нет определенных планов. Всего доброго, мистер Дольфусс. - И вам того же. Пылая злобой и кровавой жаждой мести, Ванесса зашагала к выходу, но увидела идущего навстречу Фу Джорджа. Подойдя к любовнику, она взяла его под руку. - Очень надеюсь, что ты добыл "Крылышко", - прошипела Ванесса. - Должно же быть какое-то вознаграждение за то, что я целый час томилась в обществе этого отвратительного типа. - Меня заловил Майджстраль, - отрезал Фу Джордж. Ванесса скрипнула зубами: - Убила бы его! Фу Джордж задумчиво приподнял бровь: - Не думай об этом, милая. Я могу это сделать за тебя. В номере Фу Джорджа Роберта нашла только Дрекслера. Хозалих согласился передать хозяину просьбу герцогини позвонить ей, как только он объявится. Роберта отправилась к себе. Она решила, пока будет ждать звонка от Фу Джорджа, связаться с маркизом Котани и договориться с ним о встрече для переговоров по поводу предстоящей дуэли. Добравшись до коридора, ведущего к номеру, она увидела Пааво Куусинена. Тот шел впереди, держа обеими руками за спиной тросточку. Роберта ускорила шаг. - Мистер Куусинен! Он обернулся, увидел герцогиню и остановился в ожидании. - Надеюсь, дела улажены, ваша милость, - вежливо проговорил Куусинен, когда Роберта поравнялась с ним. Дальше они пошли вместе, и Куусинен едва поспевал за длинноногой герцогиней. - Дела из рук вон плохи. У Майджстраля пропало "Крылышко", а в его номере мы поймали с поличным Джеффа Фу Джорджа. Фу Джордж утверждает, что "Крылышко" не брал, и теперь они с Дрейком будут драться на дуэли. Майджстраль просил меня быть его секундантом. Только что я попыталась переговорить с Фу Джорджем с глазу на глаз - вдруг "Крылышко" все-таки у него, - но Джеффа нет в номере. Куусинен остановился - так, словно ему ударили под коленки. Глаза его стали непроницаемыми. Роберта, хорошо знавшая Пааво, тоже остановилась: - Куусинен, в чем дело? - Минутку, ваша милость. - Он глубоко задумался. Глядя прямо перед собой, Куусинен прижал рукоять тросточки к подбородку. Наконец, устремив взгляд на Роберту, он спросил: - Где сейчас Майджстраль? Я должен сообщить ему кое-какие сведения. - Думаю, он в том номере, на Зеленом Уровне. А какой точно номер - это я помню только зрительно. - Не будете ли так добры проводить меня туда? - Нет проблем. Роберта быстрым шагом пошла обратно. Куусинен вприпрыжку догонял ее. Роберта посмотрела на него. А он шел, хмуро глядя под ноги. - Вы мне не расскажете, что у вас на уме, мистер Куусинен? Куусинен вздрогнул. - Прошу прощения, ваша милость. Я... так задумался... - Прокашлявшись, он пробормотал: - Все так запуталось. Позвольте, я начну с ночного бала... Они как раз подошли к двери подъемника, Роберта нажала кнопку вызова. Куусинен начал рассказ. - Какие еще корабли сейчас на стоянке? "Кэп Боб" заглянула в файл. - Через три дня прибудет "Граф Бостон". А сейчас на стоянке только личные яхты мисс Ванессы-Беглянки, барона Сильверсайда и Жемчужницы. - Капитанша нахмурилась. - К тому же яхта барона в нижнем доке, на ремонте. - Беглянка, наверное, смылась с Фу Джорджем... - вслух размышляла Камисс. - Позвони в номер Жемчужницы, - велела она пульту. Мистера Куусинена Майджстраль встретил без особого восторга, хотя тот пришел вместе с герцогиней. Дрейк только-только успел немного успокоиться, а приход секунданта напомнил ему о том, о чем он предпочел бы не вспоминать. Роман впустил гостей. Пока Куусинен излагал свои соображения, Майджстраль даже не поднялся с постели - лежал на спине и задавал риторические вопросы потолку. - Деятельность прессы тут строго ограничена. Репортеру не разрешается пользоваться более чем восемью информационными сферами одновременно. Поэтому когда я на балу насчитал их семь, а на вашем представлении - всего шесть, мне стало ясно, что они используются где-то на стороне. Озарение поразило Майджстраля словно вспышка молнии. Он вдруг понял, о чем говорил Куусинен. Дрейк резко сел на постели. Из глубин его разума к поверхности, словно за глотком воздуха, вынырнула надежда - так рванулся бы к цели беглый каторжник, наконец увидевший свет в конце темного тоннеля. - Продолжайте, - потребовал он. Медленным, траурным шагом, слушая, как в ушах звонят колокола Судьбы, Зут шел к докам корабельной стоянки. В кобуре, вмонтированной в куртку, лежал его пистолет. Это место он выбрал по ряду практических соображений. Сначала Зут решил покончить с собой в ванной, где потом легко было бы прибрать, но, подумав, понял, что зарядом, который он собирался пустить себе в голову, может разнести стену соседнего номера. Поэтому он принял решение расстаться с жизнью в камере одного из воздушных люков, где обслуга потом быстро наведет порядок и вдобавок от выстрела никто не пострадает, кроме него самого. Лорд Квльп продолжал изрыгать угрозы. На лице леди Досвидерн отчаяние сменялось отупением. На экране возникло лицо победно улыбающейся Жемчужницы. Узнав, кто ей звонит, она вроде бы несколько удивилась: - Чем могу помочь, мадам? - На станции - аварийная ситуация, - объяснила Камисс. - Угроза жизни. Я хотела попросить вас, чтобы мы встретились на стоянке и обсудили с вами возможность абонировать вашу яхту. Жемчужница наклонила голову набок, ловко демонстрируя свой фирменный знак - вернувшуюся к ней сережку. - Конечно, - ответила она и поиграла мощными бицепсами. - Через несколько минут буду там. - Лицо ее вдруг отразило удивление. - Кстати, - спросила она, - а что это за шум? Камисс растерялась: - Позвольте, это я вам объясню при встрече. Это в некотором роде связано с нашими трудностями. - Хорошо, - кивнула Жемчужница и посмотрела в сторону от камеры. - Эдверт, принеси мне сабли. И пару-тройку информационных сфер. Экран померк. Из громкоговорителей несся душераздирающий вопль лорда Квльпа. - О нет! - обреченно выкрикнула леди Досвидерн. Камисс резко обернулась: - Что случилось? Лицо леди Досвидерн перекосило. - Его превосходительство только что предъявил ультиматум. До того мгновения, как он отправит последнее послание на Зинзлип и взорвет станцию, у нас всего час. Камисс вскочила со стула, опустила руку на пистолет. - Тогда мне надо спешить, - сказала она и, выйдя за дверь, пустилась бегом. Она бежала опрометью, на бегу осознавая всю тщетность своих стараний. Когда Камисс добралась до корабельной стоянки, она представления не имела о том, что же делать. - Звонит Дрейк Майджстраль, - сообщила Ванесса. Глаза ее пылали ледяным огнем. - Наверняка хочет отвертеться от дуэли. Фу Джордж немного удивился: - Странно. Интересно, что ему нужно? Они с Ванессой только что вошли в номер и обнаружили, что телефонный пульт бешено мигает всеми лампочками сразу, а Дрекслер в детекторных очках и с пистолетом в руке спрятался за диваном и не проявляет никакого желания вступать с кем бы то ни было в переговоры. Только Ванесса подошла к пульту, чтобы прочесть записанные автоответчиком звонки, как перед ней возникло голографическое изображение физиономии Майджстраля. Фу Джордж шагнул к экрану. - Майджстраль, - проворчал он, - тебе не кажется, что мы стали общаться чересчур регулярно? Ленивые зеленые глаза Дрейка, невзирая на расплывшийся кровоподтек, самодовольно блестели. - Мне эта регулярность самому не очень нужна, - признался он, - но мы попали в неприятный оборот. - Мы? - переспросил Фу Джордж, брезгливо приподняв одну бровь. От Ванессы это множественное число Джефф еще худо-бедно терпел, но от человека, которого он на днях собирался отправить на тот свет, - это уж слишком! - Я понимаю, моя просьба прозвучит странно, Фу Джордж, - продолжал Майджстраль, - но не окажешь ли ты мне необычайную любезность? Не мог бы ты встретиться со мной на Лиловом Уровне у шестнадцатого номера? Джефф долго пристально смотрел на Майджстраля и наконец, несмотря на бурные мимические протесты Ванессы, ответил: - Ладно. Но не надейся меня провести. Жемчужница оделась по-боевому: высокие ботинки, штаны, стеганая квивирская куртка с короткими рукавами, на ремне - две абордажные сабли. Из-за лацкана куртки вызывающе торчала рукоятка номерного маппера системы "Фантод". Над головой Перл бесшумно кружились ее личные информационные сферы, по законам станции - нелегальные. Выслушав сбивчивый рассказ Камисс, она кивнула: - Значит, вы хотите воспользоваться моей яхтой, чтобы перебросить отряд ваших людей к лайнеру? - Верно. Или, если это понадобится, протаранить "Ченя" и лишить его ходовых качеств. - Квльп вас заметит. Яхта слишком велика, чтобы он не увидел ее приближения. Краешки ноздрей Камисс беспомощно дрогнули. - А что еще можно придумать? Жемчужница задумалась. - А не удастся ли нам добраться до лайнера незамеченными, если мы выведем яхту через воздушный люк и совершим обходной маневр? Камисс была не в том настроении, чтобы обратить внимание на то, что в вопросе Жемчужницы прозвучало великодушное "мы". Она даже на нелегальные информационные сферы Перл внимания не обратила. - "Чень" оборудован камерами внешнего обзора и детекторами. Если они включены, его превосходительство нас засечет. - Диафрагма Камисс в отчаянии подпрыгнула. - Я сама могу повести яхту. Так мне будет легче. Жемчужница нахмурила брови: - А вы случайно костюмы-невидимки раздобыть не можете? Камисс посмотрела на нее так, словно смысл вопроса дошел до нее не сразу: - Мы конфисковали костюмы-невидимки у Майджстраля и Фу Джорджа во время таможенного досмотра. - Превосходно. Они оборудованы антидетекторными механизмами. - Костюмы находятся в камере специального хранения. Это рядом. Жемчужница улыбнулась, выхватила "Фантод", подбросила и поймала за рукоятку. - Давайте-ка добудем их. Знаете, мисс Камисс, а я нынче собиралась весь день маяться от скуки. Как здорово, что этого не произошло. Грегор и Роман, в спешке подпрыгивая и толкая друг дружку локтями, переодевались в ванной в костюмы-невидимки. Майджстралю помогал одеваться робот - он быстро расшнуровывал камзол и штаны Дрейка. - Благодарю вас за все, мистер Куусинен, - сказал Дрейк. - Думаю, в финальной сцене ваше присутствие не обязательно, если только вы сами этого не хотите. - Я предпочитаю остаться, так сказать, в тени, - ответил Куусинен и поклонился. - Желаю вам удачи. Дрейк сбросил камзол, отшвырнул портупею с кобурой. - Ваша милость, - проговорил он, отстегивая нож, закрепленный на руке выше локтя. - Спасибо, что все мне рассказали. - Рада была помочь вам, Майджстраль. Вы все еще хотите, чтобы я поговорила с Котани? - Не раньше, чем мы разделаемся с этой заварушкой. Уши Роберты прижались к голове. - А у вас не найдется лишнего костюма-невидимки? - Здесь - нет. Лишние забрали таможенники. - Как жаль. Мне так хотелось бы присутствовать при развязке, но боюсь, нельзя, чтобы меня видели в вашем обществе - было бы опасно обнародовать мое участие в похищении собственной драгоценности. - Вы первой просмотрите видеозапись, ваша милость. - Но это ведь не то же самое, что личное присутствие. - Увы. Распахнулась дверь ванной комнаты. Вышли Роман и Грегор, набросившие на головы колпаки костюмов-невидимок. - Мы готовы, босс, - доложил Грегор. - Надеюсь, вы извините меня, ваша милость... - Майджстраль... - Роберта шагнула к Дрейку и нежно обнюхала его уши. - Желаю удачи. Майджстраль не на шутку удивился. На прощание герцогиня подала ему три пальца(!). Ванесса-Беглянка, надев детекторные очки в изящной оправе с орнаментом, вынула из шкафа винтовку системы "Нана-Кульвиль". Бирка на прикладе гласила: "Нана-Кульвиль - придворный оружейник Его Императорского Величества Нниса CVI" - и ни слова о том, что император уже лет двести как пребывает в замороженном состоянии, а уж тем более о том, что при жизни он предпочитал собирать насекомых, а не охотиться на зверей с ружьишком. Легкую винтовку Ванессы только с большой натяжкой можно было назвать спортивным оружием - она стреляла, пробивая защитное поле, крупнокалиберными капсулами, которые, попадая в тело разумных существ, за несколько секунд необратимо поражали их нервную систему и вдобавок били электроразрядом. Все это обеспечивал миниатюрный электронный мозг, вмонтированный в пулю-капсулу. Ванесса, радуясь тому, как приятно держать в руке оружие, нарисовала в уме картинку: крошечные зигзагообразные молнии разбегаются по хитросплетениям нервов Майджстраля и сжигают их дочерна. Картина вышла настолько явственная, что Ванесса довольно долго не двигалась с места и улыбалась. Жаль, что Дрейку суждено погибнуть не от ее руки, а от руки Фу Джорджа. А может, и нет. Возможно, Майджстраль заманил Джеффа и Дрекслера на Лиловый Уровень для того, чтобы ограбить номер Джеффа: если так, то тут его встретят Ванесса, Челис и полная обойма зловещих пуль. Лелея эту дивную мысль, Ванесса взглянула вверх, и ее детекторные очки уловили энергетическую пульсацию в том месте, где Фу Джордж прятал награбленное добро, - в фальшивом потолке в прихожей. Ванесса перестала улыбаться. Там что-то было не так. Она прислонила винтовку к стене, встала на цыпочки и отсоединила панель, образовывавшую фальшивый потолок. Сигнализация не сработала. Панель оказалась подозрительно легкой. Ванесса опустила ее... Пусто. Вся добыча исчезла. Беглянка швырнула панель через весь номер, та угодила в бар, на пол попадали хрустальные стаканы. "Майджстраль!" - подумала Ванесса. - Челис! - крикнула она и схватила винтовку. - К оружию! - Босс, - проговорил Грегор. - Пожалуй, мне надо вам кое-что сказать. - Потом, Грегор. Дрейк раздраженно зыркнул на помощника. - Потом, - более решительно сказал он. Грегор пожал плечами. - Ладно, - ответил он. - Как скажете. Майджстраль, Грегор и Роман вышли из номера Дольфусса, поднялись над полом на бесшумных антигравитационных репеллерах и помчались по коридору, окруженные аурами камуфляжных голограмм. Сбив с ног и, естественно, жутко напугав случайного прохожего, они тут же забрались в хозяйственный туннель, опустились по нему на три этажа - до Лилового Уровня - и понеслись дальше. Лиловый Уровень предназначался большей частью для хранения запасов продовольствия, воды, мебели и прочего громоздкого оборудования. Тут троице на пути к цели не встретилось никого: ни персонала станции, ни гостей. Джефф Фу Джордж ждал их, хмурый и недоверчивый, в назначенном Месте вместе с Дрекслером. Майджстраль понял, что Ванесса и Челис остались охранять номер. Как только Дрейк опустился на пол, Фу Джордж сложил руки на груди и, холодно глядя на Майджстраля, сказал: - Надеюсь, ты объяснишь, в чем дело. - Да. Секундочку. Дрейк дал знак помощникам. Те выпустили в воздух информационные сферы, подошли к стене, поработали отмычками и приподняли панель. К потолку хозяйственного туннеля был подвешен гамак, в котором возлежала выпучившая глаза от испуга Киоко Асперсон. Над ее головой вертелись информационные сферы. Вокруг репортерши все было завалено награбленным добром. Да, места для гигантского алмаза тут явно не хватило бы. А на шее Киоко сверкало "Эльтдаунское Крылышко". Киоко подняла руку. - Приветик, - беспомощно проговорила она. - Босс, - сказал Грегор. - Вот про это я вам и собирался рассказать. За Зутом бесшумно закрылась дверь переходной камеры воздушного люка - врата, отделяющие его от того мира, который он хотел покинуть, и ведущие в мир, его ожидающий. Зут окинул взглядом пустую камеру и, испустив долгий вздох, постарался припомнить, все ли он сделал, не забыл ли чего, чтобы теперь спокойно расстаться с жизнью. И решил, что все его дела завершены. Диафрагма Зута дернулась от отчаяния. Он вынул из кобуры бластер - при этом в кармане захрустел конверт с предсмертной запиской - и установил регулятор в положение "смертельно". Облизнул кончик носа, приставил дуло к виску под левым ухом. Сердце билось вяло, медленно. До боли сжав веки, Зут мысленно, как того требовал ритуал, передал свою душу в руки Шестнадцати Активных и Двенадцати Пассивных Добродетелей, вызвал в воображении лицо леди Досвидерн, во имя которой он решил уйти из жизни. Образ возлюбленной получился нечеткий, расплывчатый - ситуация явно не способствовала качественной медитации. Зут выругался и попытался сосредоточиться. Образ стал отчетливее. Вот так-то лучше. "Прощай, жестокий мир", - подумал Зут и уже готов был потянуть спусковой крючок, как... У него за спиной отъехала в сторону дверь. Зут от испуга взвизгнул и подскочил вверх на три фута. Сердце его забилось куда чаще, чем мгновение назад, когда он собирался покончить с собой. Обернувшись, Зут увидел Камисс и Жемчужницу - те стояли в дверном проеме, вооруженные пистолетами. Жемчужница подмигнула Зуту: - Думал, один управишься, герой? Зут таращился на нее, не понимая ровным счетом ничего. Жемчужница шагнула в камеру. - Но ты не одинок, представь себе. - Не одинок? Зут решил было спросить, они-то с какой стати собрались расставаться с жизнью, но понял, что воспитанные хозалихи таких вопросов дамам не задают, и промолчал. А Жемчужница расхохоталась: - Ты, видать, решил всю славу себе приписать? Лицо Зута отчаянно дергалось, он пытался развеять пелену, застилавшую его разум. В конце концов он изобразил на физиономии нечто вроде праведного гнева. - Дамы, - требовательно вопросил он, - скажите, ради всего святого, что вам здесь нужно? Жемчужница уже нажимала клавиши пульта управления воздушным люком. - Мы здесь за тем же самым, за чем и ты, - буркнула она. - Не притворяйся наивным. Крышка люка закрылась. Зут пялился на Жемчужницу во все глаза. "Все должно проясниться", - отчаянно думал он. Камисс встала рядом с ним, положила руку ему на плечо и бережно обнюхала одно ухо. - Спасибо вам, Зут, - сказала она. - Я рада, что вы с нами. Зут отупело глянул на нее. Его диафрагму скрутило последним решительным спазмом. - Пожалуйста, - только и сумел пробормотать он. "Здравствуй, жестокий мир". - Сейчас начнет вытекать воздух, - сообщила Жемчужница. - Включайте защитное поле. Только тут Зут увидел, что и Перл, и Камисс - в тонких скафандрах, а у Жемчужницы поверх скафандра - ремень с саблями. Вот их окружило слабое свечение защитного поля, которое сохранит под своей оболочкой воздух для дыхания. Аппаратура для создания защитного поля была вмонтирована в знаменитую куртку Зута - на всякий случай. Мало ли что может случиться - вдруг придется переплывать реку, а то и нырнуть в нее, а там полным-полно хищников. Зут, еще не до конца понимая, в чем дело, машинально включил защитное поле. Собственно, он уже отказался от мысли уразуметь, что происходит, и решил последовать за дамами в надежде, что со временем все прояснится. Пока он никакого облегчения не ощущал - одну только обескураженность. - Отличная работа, Куусинен. Я у вас в долгу. - И все за один день, ваша милость. Роберта распахнула дверь, ведущую в ее номер, застыла на пороге и удивленно уставилась на телефонный пульт. - Вы только посмотрите, сколько вызовов! - воскликнула она. - Теперь-то что происходит?! - Да вы, мисс Асперсон, обычная воровка, - сказал Фу Джордж. - Я потрясен. Киоко сунула руку в карман. - Не такая уж обычная, - буркнула она. - Вот моя воровская лицензия. Прочтите и поплачьте. Джефф прочел, отдал документ Майджстралю. Тот, посмотрев, уяснил, что лицензия была выдана три года назад Мичи К.Асперсон Имперской Спортивной Комиссией в лице ее представителя на Ковенбурге. Дрейк вернул лицензию хозяйке и обернулся к Фу Джорджу: - Тебе знакомо это имя по чартам рейтинга? - Да я третья снизу, - улыбнулась Киоко. - Мои дела пока большой известности не получили. - Понятно, - кивнул Фу Джордж. - Вы решили передать Комиссии все записи скопом и в один момент взлететь на вершину рейтинга. - Примерно так. Я решила, что так заработаю уйму очков за стиль. - А тем временем вы могли в качестве репортера входить в контакт с нужными людьми и вынашивать планы ограблений. Ловко, ничего не скажешь, мисс Асперсон. Я вас поздравляю. Излагая свои соображения, Джефф подошел к складу награбленного и принялся сортировать узелки и коробки. - С благородным происхождением мне не повезло, - оправдывалась Киоко. - Надо же было это дело как-то компенсировать. - Вот это да! - вдруг воскликнул Фу Джордж и оглянулся. - Это же мое! - удивленно возгласил он и подбросил на ладони драгоценности близняшек Вальс. - И когда же вы, милочка, похитили их? Киоко скромно пожала плечами: - Где-то с час назад. - Пока я томился под прицелом у Майджстраля в его конспиративном номере. Ясно. Киоко перевела взгляд с Фу Джорджа на Майджстраля, и ее круглая мордашка озарилась довольной улыбкой. - Под прицелом? Честно? - Под прицелом, - подтвердил Майджстраль, сузив глаза и целясь в репортершу. - Честно. Он понимал, что из-за этой ушлой бабенки чуть было не отправился к праотцам. Подойдя вплотную и борясь с желанием придушить Киоко, Дрейк осторожно снял с ее шеи ожерелье с "Эльтдаунским Крылышком". Киоко с искренним сожалением проводила глазами драгоценность, исчезнувшую в нагрудном кармане Майджстраля. Сожаление сменилось возмущением, когда рука Майджстраля открыла одну из шкатулок, вытащила оттуда бриллиантовые бусы мадам де ла Ривьер и опустила в тот же карман. - Эй, а это мое! Это я не у вас взяла! Майджстраль нежно улыбнулся Киоко и открыл еще одну шкатулку. На его пальцах повисло изумрудное ожерелье. Его он убрал в ранец на спине. - Можете возражать, если вам так угодно, мисс Асперсон. Можете даже обратиться за помощью, если пожелаете. Но если вы прибегнете к услугам официальных властей, вам грозит суд за похищение "Эльтдаунского Крылышка", а также остальных ценных вещей, которые разыскивают здесь уже несколько дней, включая мои личные вещи и вещи мистера Фу Джорджа. У нас же с Фу Джорджем, естественно, имеются записи, подтверждающие, что все эти предметы были похищены нами легально и теперь являются нашей собственностью. В воздухе, перелетая от Майджстраля к Роману, мягко сверкнуло ожерелье. Роман поймал его и убрал в карман. Киоко вздохнула: - Что легко досталось, с тем и расставаться легко. - И еще, мисс Асперсон, - жизнерадостно добавил Фу Джордж. - Мы с Майджстралем имеем право ограбить вас без зазрения совести - мы ведь этим зарабатываем на жизнь. - Браслеты с огневиками, принадлежащие леди Твакс, исчезли в кармане Фу Джорджа. - Кроме того, - проговорил он, нахмурив брови, - вы все время задавали нам обоим провокационные вопросы насчет дуэли между нами. Это вы зря. Грабеж - одно дело, а провокация - совсем другое. - Джефф сдернул упаковку с пластиковой коробки и наклонил ее, дабы показать Майджстралю содержимое. - Не слабо, а? Киоко хихикнула. - Я обчистила гостиничный сейф, - самодовольно объявила она. - Это мне было пара пустяков, поскольку я вырубила главный пульт службы безопасности, когда брала интервью у Сана. - Мои поздравления. Мы с Майджстралем, безусловно, вам крайне признательны. Фу Джордж передал коробку Дрекслеру. - Спокойно, Фу Джордж, - вмешался Майджстраль. - Это мы должны поделить поровну. Фу Джордж искоса глянул на Майджстраля: - Ты мне кое-что задолжал нынче ночью, если я не ошибаюсь. - А-а-а... И как это я забыл. Извини. - Проехали, старина. Добыча Киоко мало-помалу разделилась на две кучки. Часть, отходившая Майджстралю, была больше, поскольку в нее входила объемистая коллекция баронессы Сильверсайд. Статуэтки и украшения Майджстраль и его помощники рассовали по карманам. - Грегор, - попросил Майджстраль. - Вызови робота-носильщика. Переправим нашу добычу ко мне в номер. - А я за углом приметил грузового робота. Сейчас я его "отряхну". - Давай. Фу Джордж убрал пистолет в кобуру. - Мы с Дрекслером тоже, пожалуй, пойдем. Здорово, как быстро ты догадался, что произошло. Майджстраль беспечно улыбнулся сопернику. - Да все просто вышло, - соврал он, не моргнув глазом, - лишь только я допетрил про число информационных сфер, вот и все. - Но дедукция-то какова! - Спасибо, Фу Джордж. Джефф пригладил выбившиеся из знаменитой гривы пряди. - Что же касается дуэли, Майджстраль... - Да? - выдохнул Дрейк, со страхом ожидая продолжения фразы. - Тебе не кажется, что она не так уж необходима в конце концов? Майджстраль в притворной задумчивости поскреб подбородок. - Кажется, - кивнул он, старательно придав голосу оттенок разочарования. - Ладно, поговорю с герцогиней и скажу ей, чтобы она вообще не разговаривала с Котани. - Ну, и славно, - белозубо улыбнулся Фу Джордж. - Всегда к твоим услугам, Майджстраль. - Взаимно. Фу Джордж и Дрекслер откланялись и ушли. Майджстраль стоял около своей добычи, продолжая держать Киоко под прицелом, - ему вовсе не улыбалось снова оказаться застигнутым врасплох. А Киоко, как ему показалось, немного загрустила. - Да вы не расстраивайтесь так, мисс Асперсон, - утешил ее Дрейк. - Несколько очков за стиль вы все равно заработали. - Хотелось бы верить. - Думаю, сделанные вами записи уйдут за очень хорошую цену. Конечно, весь заснятый на Сильверсайде материал придется объединить с моими записями и записями Фу Джорджа, чтобы получилась цельная картина, но, думаю, все мы получим недурственный аванс, учитывая... гм-м-м... сенсационный характер материала. - А вот и мы с роботом, - объявил Грегор, вплывая в туннель на платформе грузового робота. Платформа остановилась, Грегор сошел с нее. - Робот, - распорядился Грегор, - погрузи эти вещи на платформу. Будь осторожен - вещи хрупкие. - Слушаюсь, сэр, - ответил послушный робот и принялся, орудуя невидимыми лучами-конечностями, поднимать и укладывать на платформу драгоценности. Грегор стоял рядом, отстукивая кончиками пальцев по черепушке робота какой-то неровный ритм. - Босс, - вымолвил он. - Мне бы хотелось уточнить: я ко всему этому никакого отношения не имею. Майджстраль удивленно воззрился на помощника, но тут же опомнился и вернулся взглядом к Киоко, продолжая держать ту под прицелом. - Я ничего такого и не думал, Грегор, - сказал он. - Понимаете, мисс Асперсон и я... у нас кое-что такое было, но только о работе я ей - ни гу-гу. Дрейк сдержал изумление. - Это правда, Майджстраль, - с серьезным видом подтвердила Киоко. - Он мне ничего не рассказывал, хотя я и пыталась выудить у него хоть капельку информации. Почти все сведения я добыла, следя за вами с помощью миниатюрных информационных сфер. Я была осторожна, и вы их не замечали. - А-га, - понимающе кивнул Майджстраль, созерцая круглую физиономию репортерши поверх мушки пистолета. Мысленно он несколько раз подряд потянул спусковой крючок. - Вот тебе мой совет, Грегор, - сказал он, - никогда не заводи романов с представителями средств массовой информации. - Ладно, босс. Постараюсь. Робот закончил погрузку. - Робот, - приказал Майджстраль. - Вези груз к кабине лифта. Прогулочным шагом. - Слушаюсь, сэр. Майджстраль и Роман пошли по коридору, пятясь, не опуская оружия на тот случай, если Киоко решится на какой-нибудь отчаянный шаг. Завернув за угол, они, не торопясь, направились к ближайшему лифту. - Прекрасная работа, сэр, - отметил Роман. - Спасибо, Роман. - Пистолет убрать? - Когда в кабину зайдем. Продолжая пятиться, они подошли к трем лифтам и около среднего обнаружили Грегора. Тот еще не успел на кнопку нажать, как двери кабины распахнулись. - Приветик... - ошарашенно пробормотал Грегор. - Добрый день, ваша милость. Мистер Куусинен. Майджстраль, пока что стоявший к кабине спиной, быстро включил детекторы заднего обзора и увидел, что из левой кабины вышли запыхавшиеся Роберта и Куусинен. - Ваша милость, - поприветствовал герцогиню Майджстраль. - Положение резко обострилось, - сообщила Роберта. - Мне срочно нужно "Крылышко". - Конечно, - кивнул Дрейк, вынул драгоценность из кармана и подал Роберте. Та взяла ожерелье, и в этот миг открылись двери кабины справа. - Вы с Фу Джорджем виделись? - спросила Роберта. Майджстраль улыбнулся: - В некотором роде. Он вне опасности. - Ага!!! Майджстраль изумленно обернулся, услышав голос Ванессы-Беглянки. Они с Челисом выскочили из кабины с оружием на изготовку. Ванесса целилась из винтовки в Майджстраля. Лицо ее исказила злобная гримаса. - Убийца! - завопила она. - Зато ты - в опасности! Дрейк не мигая смотрел на нее, а она нажала на спуск. В небе над станцией, совсем низко над горизонтом, парил огромный корабль - "Виконт Чень". От этого зрелища у Камисс по коже мурашки побежали. Они втроем собирались одолеть _вот это_? Камисс, а следом за ней Зут и Жемчужница спрятались за причалом: они решили обсудить положение дел. Все трое встали поближе друг к другу, совместили защитные поля, в результате чего стали дышать общим воздухом и смогли переговариваться. - Зут, - спросила Камисс. - А ваша куртка может укрыть вас от детекторов? - Боюсь, что нет. На неисследованных планетах в этом нет особой нужды. Но у меня есть обычные проекторы костюма-невидимки, предназначенные для обмана хищных животных, если таковые встретятся. Камисс снова посмотрела на громадный корабль и мысленно напомнила себе о том, что на борту - только один дроми, который даже пятью глазами не сумеет увидеть всего. Отдав несколько мысленных приказаний своему костюму-невидимке, которые тот выполнил быстро и безукоризненно, Камисс и обрадовалась, и удивилась: быть первоклассным грабителем оказалось куда легче, чем ей казалось. - Постараюсь обеспечить всех нас экраном, - сказала она. - Зут, я думаю, если вы обнимете меня за талию сзади, а Жемчужница обнимет вас, мы станем менее заметным объектом. - Хорошо. Зут переместился за спину Камисс и обвил руками ее талию. Его пушистый подбородок лег на плечо полисменши. Это прикосновение вселило в Камисс уверенность, и она порадовалась тому, что не одинока. Всю троицу окружил голографический камуфляж, после чего они тронулись с места. Над изрезанной скалами линией горизонта поднялась Рассветная Звезда. "Чень" становился все больше и больше. Аппаратура костюма-невидимки известила Камисс о том, что сканеры корабля включены, однако костюм оборудован устройством, блокирующим их поисковые лучи. Камисс преисполнилась глубоким восхищением перед создателем замечательного костюма. Ее уверенность в успехе плана росла. А "Виконт Чень" вырастал на глазах. Камисс разглядела боковой воздушный люк и полетела к нему. По мере приближения к кораблю, аппаратура костюма-невидимки стала подавать какие-то сигналы - в сознании Камисс замелькали непонятные маленькие значки и цифры. Она пыталась разобраться в них, но не сумела. А сигналы продолжали поступать. Вдобавок раздался оглушительный звон, который так ударил по барабанным перепонкам, что Камисс аж подскочила от испуга. Лучи Рассветной Звезды чуть не ослепили ее. - Мы уже совсем близко, - проговорил Зут немного взволнованно. Камисс постаралась отвлечься от сведений, которыми ее продолжал снабжать костюм, и увидела, что "Виконт Чень" действительно рядом. Она включила репеллеры, но, увы, слишком поздно и на полном ходу ударилась лицом об обшивку корабля недалеко от крышки воздушного люка. Зут налетел на нее сзади, а на него - Жемчужница. Заработали репеллеры, и вся троица отскочила от корабля. В голове у Камисс звенели цимбалы и бешено скакали непонятные символы. Она попробовала снова сориентироваться так, чтобы оказаться напротив люка, но сознание ее затуманило обилие непонятных значков, да и с костюмом она не вполне освоилась. По слуховым центрам мозга долбили, отвлекая звуковые сигналы. А корабль был все ближе и ближе. Камисс опять первой врезалась в обшивку носом. Зут снова налетел на нее с такой силой, что она чуть не задохнулась, а Жемчужница, налетевшая на них двоих, внесла свою лепту - у Камисс хрустнуло несколько ребер. Ничего не соображая, Камисс дала костюму какие-то бессвязные команды. В результате ее маленький отряд на бешеной скорости снова отнесло от корабля. Звук бешеной громкости так ошарашил Камисс, что она, не успев включить репеллеры, опять впечаталась носом в обшивку "Виконта Ченя". И снова - куча-мала. - Как весело! - воскликнула Жемчужница. - Еще разок? - Мадам, позвольте-ка мне, - тяжело дыша, предложил свои услуги Зут, включил собственные репеллеры и подвел отряд точно к крышке люка. Камисс была ему безмерно благодарна. Вытерев рукавом потекшую из носа кровь, она пробормотала: - Простите. - А как мы, собственно, попадем внутрь? - поинтересовалась Жемчужница. - Если мы откроем люк, Квльп это увидит по приборам пульта управления. - Я могу помочь нам проникнуть в корабль, - гнусаво проговорила Камисс. Голова у нее все еще кружилась. - Этот костюм оборудован всем необходимым для отключения сигнализации. Подождите немножко. Мало-помалу она начала соображать. Ей стало наконец ясно, что все значки, символы, звуковые сигналы, которыми ее непрерывно атаковала аппаратура костюма, всего-навсего предупреждали о приближении крупного твердого тела. - Век живи, век учись, - пробормотала она. Жемчужница хмуро глянула на Камисс: - Может, упражняться в народной мудрости будем потом? Камисс открыла небольшие сумки, притороченные к ремню костюма-невидимки Майджстраля, и изучила их содержимое. Будучи офицером службы безопасности, она без труда узнала на глаз многие предметы. Правда, сама она ими никогда не пользовалась. Уши Камисс нервически подрагивали. Жемчужница перебралась поближе к Камисс и, соединив их защитные поля, проговорила: - Мне не хотелось бы устраивать ненужную спешку, но если вы не сумеете быстро открыть люк, у нас кончится воздух. - Секундочку. Дело в том, что я не слишком хорошо знакома с этим инвентарем. - Это мы уже поняли, - сказала Жемчужница. - Рада, что и вы об этом не забыли. Камисс была готова сказать дерзость, но сдержалась. Выбрав, на ее взгляд, подходящий детектор, она обследовала им крышку люка и получила энергетическую схему задвижки. Она оказалась несложной - в конце концов корабельный люк предназначался всего лишь для входа и выхода экипажа, а потому обращение с задвижкой было упрощено до предела. Камисс вынула из сумки устройство, которое сочла отключателем тока, укрепила его выше задвижки и тем самым прервала цепь, по которой до пульта управления мог дойти сигнал о состоянии люка. После этого она боязливо включила устройство, ведавшее открытием задвижки. Крышка медленно отъехала в сторону. Камисс испытала чувство, близкое к восторгу. - Очень профессионально, мисс Камисс, - похвалил ее Зут, подавая носовой платок, и Камисс прижала его к кровоточащему носу. А Жемчужница уже забралась в переходную камеру. Все ее движения снимали информационные сферы. К счастью, в вакууме ее словесные комментарии слышны не были. Камисс и Зут последовали за Перл. Крышка закрылась. В переходную камеру хлынул воздух. Одной рукой Жемчужница сжимала "Фантод", другой - рукоять сабли. Она жизнерадостно улыбалась. - А теперь начинается самое веселое! - объявила она. Ванесса-Беглянка всегда страдала от чрезмерной порывистости. Поэтому и промахнулась; раздираемая злобой, она выстрелила от бедра, и пуля пролетела мимо Майджстраля. Страх разрядом тока пробежал по позвоночнику Дрейка. Он забыл о том, что вооружен, забыл, где находится, кто рядом с ним, - вместо того чтобы вспомнить об этом, он включил защитное поле костюма, голографический камуфляж и антигравитационный двигатель и на полной скорости рванул с места в карьер - спиной вперед. Роман выстрелил в Ванессу из огнемета. Огонь яркими брызгами разлетелся во все стороны, отскочив от защитного поля. Краем глаза Майджстраль успел заметить движения Романа, стрельбу Челиса, а потом в глазах у него потемнело. Он ведь начисто позабыл о роботе, тележка которого с нагруженной на нее добычей стояла позади, и со страшной силой врезался в нее поясницей и всем, что пониже поясницы. А поскольку скорость полета у Майджстраля была просто-таки бешеная, от удара он кувыркнулся, полетел ногами к потолку, ударился о него ботинками, перевернулся, стукнулся головой... Из глаз у Дрейка посыпались искры - потолок был покрыт кафелем, а под кафелем лежала прочная астероидная порода. Еще один удар головой. Пистолет выпал из руки Майджстраля и брякнулся на пол. Дрейк перевел режим работы репеллеров в нейтральный. Скорость полета упала. Сквозь звездную мглу, застилавшую глаза, он, как в тумане, видел... Грегора, отпрыгнувшего за робота и отчаянно пытавшегося дотянуться до пистолета хозяина, Романа, который уложил Челиса профессиональным боковым ударом по голове и принялся, правда без особого успеха, ловить Ванессу, а та, что самое ужасное, подняла винтовку к плечу и прицелилась ровнехонько Майджстралю между глаз... Но тут в ход событий вмешалась Роберта. Легкая фигурка со скоростью опытной гонщицы преодолела расстояние от кабины лифта до Ванессы. Герцогиня подпрыгнула и ударила Беглянку ногами в бок. Ребра Ванессы хрустнули, она упала и, словно разбившаяся фарфоровая кукла, покатилась по полу. Пуля, которую она таки успела выпустить, угодила в коллекцию баронессы Сильверсайд и разнесла на куски бронзовую статуэтку работы Адриана и изображавшую Флэшмена Капоне, знаменитого театрального актера и шарлатана. А Роберта сделала сальто и приземлилась - что удивительно - на ноги. Она наклонилась, подняла винтовку Ванессы и безо всякого стеснения заехала Беглянке прикладом в физиономию. Та потеряла сознание. "Стукните еще раз, ваша милость, - хотелось сказать Майджстралю, - не исключено, что она притворяется". Но он не в силах был вымолвить ни слова. Он только парил под потолком да глядел, как Роман и Грегор разоружают Челиса и Ванессу. - Вы в порядке, сэр? - поинтересовался Пааво Куусинен. Майджстраль отключил камуфляжную голограмму и утвердительно склонил кончики ушей. - Вроде бы да, - ответил он, посмотрев на Куусинена сверху вниз и искренне порадовавшись тому, что голос его снова слушается. Затем он опустился на пол - к счастью, ноги тоже стали послушными. Наклонился, поднял с пола пистолет. - Сэр, простите за нескромный вопрос, - вежливо проговорил Куусинен, - но что все это значит? А Майджстраль уставился на два безжизненных тела и сумел только недоуменно пошевелить ушами. Челис застонал, пошевелился, а когда открыл глаза, увидел перед собой дула сразу нескольких пистолетов. Грегор подмигнул ему: - Тебе не сдается, что для того, чтобы не уплатить нам долг в десять нов, вы маленько перестарались, а? Боязливо ступая, Зут вышел из переходной камеры и попал в коридор, где располагались каюты членов экипажа. Камисс и Жемчужница последовали за ним. С оружием на изготовку они испуганно оглядывались по сторонам, растерявшись от обилия дверей. - Где сервисный пульт? - спросила Жемчужница. - Спросим, как пройти в командный отсек. - Туда, - ответил Зут, указывая за спины дам. Он подумал было тоже достать оружие, но решил пока не вынимать пистолет из кобуры. Зут отошел от двери переходной камеры и зашагал в сторону главного коридора. Жемчужница посмотрела на него с сомнением. - Откуда ты знаешь, что туда? - Я знаком с конструкцией кораблей класса "Знаменитые Аристократы", - отрезал Зут. - Откуда? Ты что, по ночам изучаешь конструкцию кораблей? - Как-то раз я летел на "Бароне Марбле" в офицерской каюте, когда участвовал в экспедиции Оттомана. - Понятно, - не слишком поверив Зуту, проронила Жемчужница. Зут подвел Камисс и Перл к подъемнику и вызвал кабину. - Командный отсек отсюда неподалеку. - Посмотрев на спутниц, он вспомнил, что так до сих пор и не понял, чем они, собственно, занимаются на корабле. - Леди, - осторожно спросил Зут, - я хотел поинтересоваться, а как мы будем решать... гм-м-м... проблему? Камисс озабоченно ответила: - У лорда Квльпа - пять мозгов. Их будет очень непросто вывести из строя. "Лорд Квльп?" - изумился Зут. Подошла кабина. Все вошли в нее. - Если нам удастся застигнуть его превосходительство врасплох, - предположила Жемчужница, - то его, вероятно, можно будет пристрелить. Разряда моего маппера достаточно для того, чтобы спалить всю его нервную систему за несколько секунд. Камисс, похоже, растерялась: - Мне бы не хотелось убивать его. Ведь он скорее всего просто обезумел. - Но положение таково, что или лорд Квльп, или мы. А может быть, даже или лорд Квльп, или станция. - Я бы все равно предпочла дать ему возможность сдаться. Или парализовала бы его. "Станции грозит опасность? - лихорадочно соображал Зут. - А лорд Квльп при чем?" - А вдруг не удастся? - не унималась Жемчужница. - Вдруг он вооружен? И потом, он может дать кораблю словесную команду протаранить резервуар с антивеществом - на это уйдет пара секунд. "Резервуар с антивеществом?!" - Зут выхватил пистолет и отчетливо представил картину взрыва и его последствия. Он переключил регулятор оружия в положение "несмертельно", а диафрагма его при этом возмущенно подпрыгивала. - А я бы тоже предпочел по возможности парализовать его превосходительство, - сказал Зут. - Втроем это нам, несомненно, удастся. Двери кабины разъехались в стороны. Вид у Жемчужницы был недовольный. Свой пистолет, который стрелял только смертоносными разрядами, она нехотя убрала в кобуру. - Все правильно, - сказала она. - И еще у меня есть идея. - Перл вышла из кабины, посмотрела налево, потом направо и шагнула в открытую дверь с табличкой "Казначей". Вскоре она вернулась, держа в руке небольшую коробочку. - Скажи ему, что "Крылышко" у меня, - усмехнулась она. - Это его на несколько секунд отвлечет. "Крылышко?!" - в очередной раз изумился Зут. - Отличная мысль, - кивнула Камисс. - Но говорить лучше по-хозалихски. Человеческого стандарта его превосходительство не понимает. Холл перед командным отсеком выглядел шикарнее, чем коридор около кают экипажа: паркетный пол, на переборках - ручной работы звукопоглощающие ковры с изображениями сцен трапез великих аристократов на лоне экзотической природы. - Командный отсек - за этой дверью, - сообщил Зут и указал на двустворчатую дверь из рельефного пластика с картинами, отражавшими высшие ступени карьеры Виконта Ченя в Колониальной Службе Империи. - Сейчас проверю. - Камисс шагнула к двери и включила детекторы. Оказалось, что дверь заперта, сигнализация включена. Старательно, осторожно Камисс достала электронную отмычку и отключила сигнализацию. - Готово, - проговорила она. "Крылышко?" - гадал тем временем Зут. Он посмотрел на Жемчужницу, и тут его осенило. - Вот, - сказал он. - Возьми мой фонарик. Включи и положи в коробку. Откроешь - а внутри свет. Будет так, словно там и взаправду "Крылышко" лежит. - Спасибо, Зут. Перл откинула со лба пряди длинных волос. Одна из информационных сфер переместилась так, чтобы снимать ее в выигрышном ракурсе. - Я войду в правую створку двери, а вы будете прятаться за левой. Включу антиграв, мигом пролечу через отсек. Как только я отвлеку на себя его внимание, входите и открывайте огонь. - Исключительно для камеры, вмонтированной в микросферу. Жемчужница демонически улыбнулась. - Пошли, - скомандовала она. "Лорд Квльп, - думал Зут, - и "Эльтдаунское Крылышко". Резервуар с антивеществом и, по всей вероятности, похищенный корабль". Все это смешалось, соединилось только сейчас, или так и было, а он не замечал? - Хорошо, - проговорил он и приготовился к действиям, решив, что если погибнет во время этого приключения, то это будет как раз то, чего он больше всего хотел. Зут встал за дверь и включил проекторы, которыми была оборудована его куртка. Они были попроще тех, что оснащали костюмы Камисс и Жемчужницы, и только-то и могли, что окутать его фигуру темным облачком, но не давали возможности слиться с фоном, на котором находишься. Однако Зут решил, что лорда Квльпа и таким образом можно сбить с толку. Камисс встала за спину Зута и включила камуфляжные проекторы. Она прижалась к нему так крепко, что Зут чувствовал, как колотится ее сердце. - Удачи, - шепнула Камисс. - Взаимно. Жемчужница сделала глубокий вдох, переместила по-новому информационные сферы и влетела в командный отсек. Булькающий утробный голос лорда Квльпа вдруг зазвучал оглушительно громко. Камисс подпрыгнула на месте от испуга. - "Крылышко" у меня! - крикнула Жемчужница на хозалихском стандарте. - Опустите пистолеты! "Крылышко" у меня! "Пистолеты", - лихорадочно соображал Зут, которого сильно смутило множественное число. Он уже хотел было со страху переключить регулятор интенсивности разряда своего оружия в положение "смертельно", но, решив не делать этого, шагнул в дверной проем и выставил пистолет перед собой. Помещение командного отсека оказалось просторным и роскошно обставленным. Сюда порой заглядывали поболтать с капитаном пассажиры, и потому для них тут были созданы все удобства. Жемчужница парила в воздухе у дальней стены, отчаянно вопя и размахивая коробкой, которую держала на уровне подбородка. Тусклое свечение спрятанного в коробке фонарика озаряло ее лицо. Лорд Квльп сполз с мягкого капитанского кресла и встал на дыбы посреди отсека рядом с коммуникационным пультом. Два из его глазных стебельков обернулись вокруг рукояток пистолетов, а сами глаза лежали около мушек. Оба пистолета целились в Жемчужницу. Зут лихорадочно соображал, как быть. Ртов у лорда Квльпа было два - спереди и сзади, и первым делом нужно было парализовать рты, дабы лишить его превосходительство возможности давать словесные команды. Правда, это ни в коей мере не могло повлиять на его способность стрелять. Зуту стало страшно за Камисс и Жемчужницу, но он преодолел страх. Сначала он выстрелил в верхнюю часть тела лорда. Нижний рот лорда Квльпа издал паническое бульканье, и его превосходительство рухнул верхним концом на пульт. Один из пистолетов выстрелил, и пуля, пущенная из него, разорвалась, ударившись о стену рядом с Жемчужницей. Щелкнул парализатор Камисс. Лорд Квльп дернулся. Перл швырнула коробку в лорда Квльпа и полетела по отсеку зигзагами, обнажив обе сабли. Разрывные заряды чаггера пробивали дыры в потолке. Зут выстрелил в нижний рот дроми. Лорд Квльп обмяк, однако один из его пистолетов целился в Камисс. Зут разволновался за нее и следующим выстрелом промахнулся. Жемчужница взвизгнула и размахнулась саблей. Сабля аккуратно срезала "под корень" глазной стебелек, и пистолет упал. Камисс и Зут выстрелили еще четыре или пять раз, и лорд Квльп, дернувшись, затих. Тремя быстрыми шагами Зут подошел к главному пульту управления. - Выдай курс корабля, - скомандовал он. Компьютер повиновался, и на дисплее возник график траектории полета, не оставлявший никаких сомнений в том, что корабль направляется прямиком к резервуару с антивеществом. - Отмени заданный курс, - приказал Зут, и график исчез с экрана. Жемчужница победно рассмеялась и по пути к пульту сделала в воздухе сальто-мортале. - Я сделала это! - крикнула она. - Моя сабелька не промахнулась! Й-а-а-а-а-а! - радостно вопила Перл. - Й-а-а-аа! - Нажав клавиши видеосвязи, она вызвала центральный коммуникационный пульт станции Сильверсайд. Над пультом "Виконта Ченя" возникло топографическое изображение выпучившей глаза танкерши, за плечом которой стояла взволнованная капитанша "Ченя". Жемчужница улыбнулась и чуть наклонила голову, чтобы была видна ее фирменная сережка. Взмахнув саблей, она сообщила: - Говорит Жемчужница. Мы все уладили. Все хорошо. Глаза танкерши закатились под реснитчатые мембраны, и она упала в обморок. Послышался глухой удар. - Вышлите команду, пусть отведут корабль на стоянку, - сказала Жемчужница "Кэпу Бобу". Прищурившись, она спросила у капитанши: - А это что упало? - Не пойму, - отозвалась капитанша. - Но кто бы она ни была, существо очень странное. Зут убрал пистолет в кобуру и посмотрел на Камисс. Та встретилась с ним взглядом и долго не отводила глаз. Зуту стало так тепло... Камисс отвернулась. Зут смутился, развернулся к дисплею и тут что-то захрустело у него в нагрудном кармане. Он не без удивления вспомнил, что там лежала его предсмертная записка. Зут вынул из кармана конверт, пристально посмотрел на него, разорвал и выбросил в ближайший дезинтегратор. Лорд Квльп застонал. Жемчужница в тревоге оглянулась. Его превосходительство дернулся и отчетливо проговорил по-хозалихски: - Мне скучно. Скучно, скучно, скучно. Зут и Камисс не слушали его. Они не сводили друг с друга глаз. 11 Голоса в Белой Комнате звучали как прежде - с чудесным резонансом. Через пять дней после исчезновения гигантский алмазный самородок был выкуплен и водружен на свое почетное место. - Верно. Выстрелы сказались на состоянии его превосходительства. Один его мозг, видимо, поврежден, поскольку временами он несет околесицу. - А что вы скажете о загадке... гм-м-м... мышления дроми? Зут, глядя на парящие над головой Киоко информационные сферы, ответил: - Похоже, множественные мозги дроми создают утонченные и сложные речевые конструкции, никому, кроме них, для понимания не доступные. И нас они считают в сравнении с собой малоинтеллектуальными. - Значит, их нежелание входить в контакт с Империей объясняется не только особенностями их мышления, а тем, что они... а-а-а... - Они считают нас ужасно скучными. - Ну да, скучными. - Киоко недоверчиво улыбнулась. - Вам не кажется, что это странно? Разве мы скучные? - Мысль действительно непривычная, согласен, - кивнул Зут и, нахмурив брови, уставился в линзу Киоко. - Но как бы то ни было, дроми, видимо, решили, что если хозалихи или представители других видов, живущие в Империи, - это самое лучшее, что Вселенная в силах предложить им для общения, то им проще добровольно расстаться с жизнью, нежели умереть мучительной смертью от скуки. Вот лорда Квльпа и послали с миссией, поручив ему отыскать какой-нибудь символ, способный вернуть его сородичам надежду. - И он нашел "Эльтдаунское Крылышко". - Видимо, так. Скорее всего нам никогда не будет дано понять, почему он остановил свой выбор на "Крылышке". Наверное, мы все должны радоваться тому, что он нашел нечто, ради чего, по его мнению, стоит жить. Он намеревался выменять "Крылышко", уплатив за него уникальными... предметами... которые формируются в его внутренних органах, но "Крылышко" похитили, и его превосходительство отчаялся. Вот тогда-то, - выразительно подчеркнул Зут, - леди Досвидерн встревожилась и обратилась ко мне как специалисту в области ксенобиологии. Мы с ней всю ночь пытались понять смысл загадочных выражений лорда Квльпа. Увы, я не сумел ей помочь. Киоко чуть заметно улыбнулась: - И поэтому вы провели ночь в ее номере. - Верно. И поэтому же я не мог сказать вам правду о том, почему я был там. Зут усмехнулся, высунув язык, и порадовался, что теперь мимика ему послушна, не выдает его подергиванием мышц. Теперь, когда он располагал удобоваримыми объяснениями, у него не было причин кончать с собой. Зут был доволен, поскольку у него появились другие планы. - Кстати, мисс Асперсон, - сказал он. - Я хотел бы сделать пару объявлений. Во-первых, я собираюсь уйти из Диадемы. Глаз Киоко, не прикрытый линзой, раскрылся шире. - И это после такой сенсации? Ведь ваш рейтинг резко повысится! Зут напустил на физиономию маску легкого сожаления. - Безусловно, время, проведенное в Диадеме, было великолепно, однако слава, увы, мешает мне заниматься моим настоящим делом, ксенобиологией. Я в самое ближайшее время намерен отправиться в экспедицию. - Так... - задумчиво проговорила Киоко. - Стало быть, в Трех Сотнях появится вакантное место. - Надеюсь, его займет достойный. - Не сомневаюсь. - А может быть, вы? Рассказ Майджстраля и Фу Джорджа о вашей тайной деятельности произвел настоящую сенсацию. Киоко на это никак не ответила. - Если я не запамятовала, вы собирались сделать еще одно заявление. - Ах да. Простите. Это самое важное. - Зут улыбнулся. - Я намерен вступить в брак. - Поздравляю. Мне знакома ваша избранница? - Это мисс Камисс. Она собирается уйти в отставку из службы безопасности и отправиться в экспедицию вместе со мной. Киоко рассмеялась: - Как забавно! Кризис на станции Сильверсайд обернулся романами! - Я не одинок? - Да. Но о других романах пока говорить рано. - А-га. - Зут понимающе усмехнулся. - В таком случае пусть это остается тайной. Барон Сильверсайд угрюмо и гневно смотрел на мистера Сана, облаченного в сутану с капюшоном. Этот наряд казался ему вызывающим даже для модного курорта. - Мое прошение об отставке, сэр. - Оно удовлетворено. "Да будет так, - думал мистер Сан. - Я должен поплатиться за свои грехи. И пусть расплата начнется сейчас". - Я приобрел билет второго класса на корабль "Граф Бостон", - сообщил он. - Собираюсь уйти в Новопуританский монастырь на Хорне. Барон улыбнулся: - Прекрасно, мистер Сан. Можете быть спокойны: еще долгие годы меня будет согревать мысль о том, что вы заняты спасением души и самобичеванием. Сан молча поклонился. Он не сомневался, что во всем случившемся повинен какой-то недостаток его характера. Какой именно - этого он пока не понял, но знал одно: этот недостаток прогневил Всемогущего. Теперь многие годы - а может, и десятки лет - ему предстояло выяснять, что же это за недостаток. - Мисс Камисс тоже уходит в отставку, - сообщил барон и нахмурился. - Несмотря на то, что я предложил ей повышение жалованья. - Мистер Кингстон - высококвалифицированный специалист, - сказал Сан. - Порой он позволяет себе некоторую фривольность, но, думаю, он справится. Барон Сильверсайд одарил Сана скептическим взглядом. Воспринимать любые суждения опозорившегося служащего буквально он просто не мог. - Ладно, мистер Сан, - буркнул он. - Если вы все сказали?.. Выйдя из кабинета барона, Сан не без удивления ощутил, как в душе его расцветают радость и покой. Оказывается, и покаяние имеет свои прелести. - Меня очень удручает то обстоятельство, что ко мне обратились только по поводу алмаза и не поговорили обо всем остальном. Я согласен добавить еще квиллер. - Благодарю вас, мой господин, но я вынужден отклонить ваше любезное предложение. - Фу Джордж ослепительно улыбнулся голографическому изображению барона. - Видите ли, мы с Майджстралем достигли определенного соглашения по этому вопросу. И мне не хотелось бы его нарушать. - А мне бы очень хотелось, чтобы вы передумали, Фу Джордж. - Барон Сильверсайд мысленно выругался. - Деньги-то хорошие. - Вы очень любезны, ваше превосходительство, но, боюсь, ничего не выйдет. - Это ваше последнее слово? - рассердился барон. - Боюсь, что так. Ваш покорный слуга. - Взаимно. Фу Джордж отошел от телефона и отправился к себе в комнату, где Ванесса наблюдала за упаковкой перешедшей ему по закону добычи. Беглянка бросила на Джеффа взгляд. Взгляд получился странный, но Фу Джордж не мог понять, в чем его странность - то ли Ванесса действительно вложила во взгляд какой-то смысл, то ли виной тому был ее вид, говоря откровенно, самый что ни на есть странный. Все лицо в кровоподтеках, нос перебит... последние несколько дней Ванесса торчала в номере, облепленная горой биопластыря. - Лучше бы ты принял предложение барона, - гнусаво проговорила Беглянка, скованно повернувшись к Фу Джорджу: ее ребра, правда, быстро срастались за счет вливания гормонов, но передвигалась она не без труда. - Как бы мне хотелось, чтобы Майджстраль лишился коллекции баронессы. Джефф добавил немного пенистого упаковочного материала к тому, в котором покоилось старинное ожерелье. - Я бы предпочел больше не покушаться на добычу Майджстраля. Наше соперничество и так уже оказалось чересчур опасным. Киоко употребила его в свою пользу. Мне не хотелось бы снова попадать в передряги. Ванесса закурила. - И все равно, - упрямо проговорила она, - нанести последний удар - это так заманчиво. Что, если, заполучив коллекцию и "Крылышко" и располагая записями о краже алмаза, Майджстраль приобретет уйму очков, поднимется в чартах... да он может и на первое место выйти. Фу Джордж закрыл шкатулку. - Рано или поздно это должно произойти, Ванесса. - Мне противна мысль о том, что мы - не первые. "Мы"? - раздраженно подумал Джефф, вздохнул и повернулся к Ванессе. - Мы получили всю славу и деньги, каких только можно желать, - сказал он. - Это было замечательно. Но рано или поздно кто-то другой должен стать первым, или мне просто жутко не повезет, и я, совершив промах, закончу дни свои за решеткой. Кроме того, очень скоро Комитет Созвездия по Традициям может принять указ о повсеместном запрещении Воровства в Законе на территории Созвездия, и тогда представителям нашей профессии станет совсем невесело. - Он развел руками. - Пожалуй, настало время красиво уйти. Ванесса выпустила из ноздрей облако дыма. - И чем заниматься, Фу Джордж? Ты хочешь, чтобы я на склоне лет посиживала на задней террасе нашего дома и смотрела, как роботы подстригают газоны, а ты тем временем будешь писать мемуары? - Ну, это вряд ли. - Я люблю, чтобы в жизни была острота, Джефф. Острота, волнения. Ты же знаешь, я еще молода. Намек на свой возраст Фу Джордж проигнорировал. - Я думал о том, что, вероятно, мне снова предложат вступить в Диадему. Тогда мы обретем славу и возможность путешествовать. - Гм. - Во всяком случае, покуда я на первом месте и уходить не собираюсь. - Вот поэтому-то я хотела, чтобы ты отобрал у Майджстраля коллекцию баронессы. - Эта тема, - спокойно проговорил Фу Джордж, вернувшись к упаковке драгоценностей, - как я уже сказал, меня не интересует. - Гм, - снова буркнула Ванесса и глубоко затянулась сигаретой. Ей предстояло подумать о многом. - Пожалуй, нет, мой господин, - ответил Майджстраль. Барон Сильверсайд сверлил его взглядом. - Я предлагаю вам хорошую сумму, - сказал барон. - Я предпочитаю отклонить ваше предложение. Мы с Фу Джорджем - профессионалы, и дурацкое соперничество нам совершенно ни к чему. - Это ваше последнее слово? - Да. Но спасибо, что вы ко мне обратились. Барон прервал связь. Дрейк оставил свое голографическое изображение в ванной комнате и вышел в гостиную. Маркиз и маркиза Котани поставили опустевшие бокалы на вынесенный Романом поднос. - Выпьете еще, моя госпожа? И вы, мой господин? - Нет, Роман, - ответил за себя и жену Котани. - Спасибо. - Прошу прощения, что оставил вас, - извинился Майджстраль. - Сугубо личный звонок. - Надеюсь, вам не предложили очередного пари? - Барон не знает, что коллекция у меня. Может быть, догадывается, но не уверен. Он пытается уговорить меня выкрасть ее у Фу Джорджа. - Боюсь, что последняя неделя барону дорого обошлась. - Но не с точки зрения рекламы, я бы так сказал. После всего, что тут произошло за неделю, станция Сильверсайд, вне всякого сомнения, станет одним из самых престижных курортов в Созвездии. На месте барона я бы счел все затраты оправданными. - Вполне, вполне, - согласился Котани и тонко улыбнулся. - Как удачно, что я успел подписать контракт с бароном, до того, как все прояснилось. Майджстраль поклонился маркизу: - Друг мой, поздравляю тебя с этой пунктуальностью. - Это означает, что мы с Котани снова приедем на Сильверсайд для постановки пьесы, - вмешалась маркиза и посмотрела на Дрейка из-под полуприкрытых век. - Это место для меня связано с такими приятными воспоминаниями, с такими... милыми сердцу отзвуками... - Я рад, - усевшись в кресло, отметил Майджстраль, - что вам тут понравилось. - Эти воспоминания уедут отсюда со мной, - добавила маркиза, - в виде коллекции баронессы. Какая будет прелесть, когда эти шедевры украсят Замок Котани! Котани погладил руку жены: - Тебе пришла в голову поистине восхитительная идея, милочка. Мне даже не пришлось почти ничего менять после того, как ты договорилась с Дрейком. - Да, пожалуй, - промолвила графиня, не осмеливаясь больше задерживать взгляд на Майджстрале, - переговоры мне больше всего пришлись по душе. - Ну а теперь, мой господин... - и Майджстраль протянул Котани карточку из казино и молекулярную ручку. - О да, конечно. С удовольствием. Котани вписал сумму, поставил, подпись и отпечаток пальца. Майджстраль взял карточку и убрал в карман. - Кто-нибудь из моих помощников доставит вам коллекцию к вечеру, - сказал он. - Это произойдет задолго до вылета "Графа Бостона". Маркиз встал. - А мне уже пора начинать сборы в дорогу, - проговорил он. Майджстраль тоже поднялся и обнюхал уши маркиза. - Твой покорный слуга. - И твой самый покорный. О. Прошу прошения, мой господин. Я зацепился туфлей за ковер. - Не стоит извинений, Майджстраль. - Моя госпожа. - Майджстраль подал руку графине и помог ей встать. - Было так приятно общаться с вами, Майджстраль... - Жанетта обнюхала уши Дрейка и крепко сжала его руку. Майджстраль чуть заметно вздрогнул от удивления. - Всегда к вашим услугам, моя госпожа. Когда Роман закрыл за гостями дверь, Дрейк разжал пальцы правой руки. На ладони лежала маленькая булавка из серебра, рубинов и бриллиантов в форме Пирата Червей. На тыльной стороне стояла печать ювелирного магазина Сингха. - Как это мило со стороны ее превосходительства, - улыбнулся Майджстраль и разжал левую руку, в которой были зажаты две алмазные запонки, снятые им с левого рукава Котани. Запонки с правой манжеты Майджстраль снял, когда здоровался с маркизом, а с левой - когда подавал ему напитки. Снять было легко, вот заменить оказалось труднее. Фальшивые алмазы через несколько недель испарятся. Майджстраль опустил пару запонок в левый карман камзола, где лежало еще четыре. А Пирата Червей приколол к лацкану. Три загадочных предмета стояли на столике в номере у Роберты и переливались разными цветами. - Видимо, цвета появляются вследствие жизнедеятельности бактерий, - предположила Роберта. - Питаются они, похоже, только светом и большую часть его возвращают в виде свечения. Выпьете еще, Куусинен? - Благодарю вас, ваша милость. - Роберта дала знак Ковинн, а Куусинен продолжал внимательно разглядывать светящиеся предметы. - Я взглянул в ксенобиологические файлы, посвященные дроми, - сообщил он, - и насколько смею судить, предметы эти совершенно уникальны. Про них вообще нигде ни слова не сказано - значит, если вообще существуют им подобные, то это великая тайна дроми. - Значит, они ценные - эти инопланетянские "волосяные шары"? - Ваша милость, - торжественно провозгласил Куусинен. - Они бесценны. Роберта пригубила роксбургского вина. - О Боже, - пробормотала она. - Для охраны "Эльтдаунского Крылышка" я наняла шестерых. Сколько же народу понадобится, чтобы охранять эти штуки? - Я бы на вашем месте, ваша милость, хранил "шары" в разных местах. Тогда их не похитят все сразу. - Так я и сделаю. Тайников у меня полным-полно в разных резиденциях. - Спасибо, Ковинн, - поблагодарил Куусинен и взял с подноса бокал. - Ковинн, - обратилась к служанке Роберта. - Возьми, пожалуйста, эти предметы и упакуй их. - Хорошо, ваша милость. Поднося бокал к глазам, Куусинен глянул поверх его края на Роберту: - И что теперь, ваша милость? - Особое Событие, конечно. - Да. Конечно. Событие, - выдохнул Куусинен. - Следовательно, остальные кандидаты отпали? Это будет Майджстраль? - Почти наверняка. Но на всякий случай вы продолжайте поиски. - Как пожелаете, ваша милость. - Посылайте мне отчеты - вы знаете мой маршрут, - а потом, если я не стану давать знать о себе, летите на Нану. - Чтобы поговорить с отцом Майджстраля? - Да. Куусинен снова вздохнул: - Терпеть не могу разговаривать с мертвецами. Они такие... зануды. - Думаю, старик Дорнье и при жизни был скучноват. - А как насчет матери Майджстраля? Лицо Роберты стало холодным. - Я ее видела один раз, и мне хватило. Обойдемся без этой женщины. - И я был бы рад не встречаться с ней. Я тогда всеми силами старался не попадаться ей на глаза, но она все равно, может быть, помнит меня. - Да. И воспоминания о том случае у нее вряд ли приятные. Куусинен, обреченный еще на полгода странствий, поднял бокал и осушил его. - Его превосходительство вернется на Зинзлип, - сказала леди Досвидерн. - "Крылышко" он проглотил, чтобы оно было в безопасности, а на Зинзлипе отрыгнет. Думаю, даже Фу Джорджу было бы трудно похитить "Крылышко" из утробы дроми. - Да, похоже, это действительно надежное место, - согласился Зут. - Мне дали понять, что Имперская Спортивная Комиссия по просьбе Колониальной Службы рассматривает вопрос о запрете в будущем похищений "Эльтдаунского Крылышка" - они не хотят, чтобы спортивные соревнования, одобренные Высшим Этикетом, вызвали самоубийство населения целой планеты. - Очень мудро, - ответил Зут. Несмотря на то, что они с леди Досвидерн вели самую невинную беседу за столиком в Белой Комнате, Зут все-таки нервничал. Он то и дело отводил уши назад - прислушивался, не сплетничают ли у него за спиной. Он и на леди Досвидерн смотрел не без труда. Всякий раз, встречаясь с ней взглядом, он отчетливо ощущал прикосновение пистолетного дула к затылку. - И естественно, - улыбнулась леди Досвидерн, - раз лорд Квльп возвращается на родину, я свободна. - Вы не собираетесь поселиться в поместье его превосходительства? Кончики ушей леди Досвидерн брезгливо повисли. - Поместье его превосходительства представляет собой три каменные хижины, в двух из которых обитает домашняя живность. Нет. Я имела переговоры с Колониальной Службой. Теперь, когда задание выполнено, я буду получать пансион, а на Зинзлипе ноги моей больше не будет, ну разве только если его превосходительство снова решит покинуть родную планету, в чем я сильно сомневаюсь. - Она улыбнулась Зуту. - Может быть, мы встретимся где-нибудь. От самой этой мысли об этом Зута обуяло желание вскочить и на полной скорости убежать куда глаза глядят. Справившись с собой, он изобразил некое подобие сожаления. - Моя госпожа, как это ни прискорбно, но я вынужден признаться: я совершенно не создан для адюльтера. Леди Досвидерн искренне удивилась: - Как странно. Слышать такое от члена Диадемы! Но ведь мой брак с лордом Квльпом - всего-навсего дипломатическая фикция. - Да. И все-таки. - Зут! Можно с тобой поговорить? Это Жемчужница вальяжной походкой подошла к столику. Руки ее лежали на рукоятках сабель. Зут, донельзя обрадованный тем, что она прервала его разговор с леди Досвидерн, встал и обнюхался с Перл. - Жемчужница. - Зут, может быть, леди Досвидерн позволит мне похитить тебя ненадолго? Я хотела поговорить с тобой о своем новом проекте. - А-а-а... с вашего позволения, моя госпожа? - Конечно, - скрывая сожаление, кивнула леди Досвидерн. Вцепившись в руку Зута, Жемчужница увела его от столика. - Я хотела порасспрашивать тебя про древних земных пиратов. Теперь, когда я произвела такой фурор, мне бы хотелось закрепить успех новой ролью, и, думаю, романтическое шоу с пиратами - это будет как раз то, что надо. Зут ощутил прилив небывалого облегчения. - Я целиком и полностью к твоим услугам, - ответил он. - "Deus vult" ["Это угодно Богу" (лат.) - боевой клич крестоносцев]. Систему сигнализации для номера Дольфусса придумывал Роман, а он, как давным-давно убедился Майджстраль, обожал пароли, отражавшие жизнь и карьеру предполагаемого предка хозяина, крестоносца. Любимым его паролем была фраза "Deus vult", но кроме нее он с большим Почтением относился к слову "incarnatus" [воплотившийся (лат.)] и девизу "Crux mihi ancora" ["Крест - спасение мое" (лат.) - девиз крестоносцев]. Это пристрастие, на взгляд Дрейка, прекрасно характеризовало слугу, который благоговел перед тем, что имело отношение к религии, исповедуемой мнимым праотцом его хозяина. Однако если бы Роман разобрался в этой самой религии досконально, то испытал бы к ней глубочайшее отвращение из-за ее жестокости, банальности и безвкусицы - одного только ритуального каннибализма вполне хватило бы для того, чтобы он брезгливо прижал уши к голове и навсегда перестал даже думать на эту тему. Дверь открылась. - Хай, босс, - поприветствовал Майджстраля Грегор. Майджстраль шагнул в дверной проем. Дольфусс стоял за дверью с пистолетом и откровенно нервничал. - Коллекция упакована? - спросил Дрейк и окинул комнату взглядом. Все вещи уложены, собраны в дорогу, кроме части приборчиков Грегора, предназначенных для управления "Цигнусами". Пульт помалкивал, лампочками не мигал: всем роботам была дана команда прекратить вскрытие хозяйственных туннелей и включение аварийной сигнализации. А сотрудники службы безопасности могли сделать единственный вывод: сигналы тревоги перестали поступать, вот и все. Следовательно, выработанную стратегию можно применить когда-нибудь еще. - Как славно, что дело близится к концу, - признался Дольфусс, сунул пистолет в кобуру и присел на край кровати. - Я вообще оружие терпеть не могу. Так надоело торчать на боевом посту - сил нет. Майджстраль улыбнулся актеру. - На самом деле я не очень-то боялся, что кто-то осмелится покуситься на нашу добычу, но решил, что вероятность такой попытки еще более уменьшится, если тут круглые сутки будут дежурить вооруженные люди. Не стоит вводить никого в искушение. - Он улыбнулся шире, взял шкатулку и положил в нее запонки Котани. - Мы просто-напросто помогаем Фу Джорджу и Киоко Асперсон остаться честными. - Рад, что поучаствовал в укреплении общественной морали, - ухмыльнулся Дольфусс, вынул пистолет из кобуры и положил его на кровать - видно было, что ношение оружия его и вправду угнетает. - Но я был бы рад куда больше, - добавил актер, - поскорее вернуться на подмостки. - Это может произойти быстрее, чем вы думаете. Наши кражи оказались сенсационными. Кроме внушительного аванса вы получите крупные проценты от продажи видеозаписей средствам массовой информации. Ваше имя снова получит широкую огласку. И если вы объявите, что намерены открыть новый театр здесь, в Созвездии, где имперские бюрократы не станут запрещать ваших пьес, думаю, недостатка в спонсорах у вас не предвидится. - Спасибо, сэр, - отозвался Дольфусс. - Если не считать стрельбы, все было превосходно. Майджстраль хитро улыбнулся. С этой точкой зрения он не мог не согласиться. Обернувшись к Грегору, он сказал: - Пожалуй, прогуляюсь с тобой к номеру Котани. Хотя бы ради общественной морали. - Блеск, - ответил Грегор и сунул в зубы сигаретку с марихуаной. - А мне с вами еще и потолковать надо. Дрейк включил свое защитное поле, а Грегор подошел к сервисному пульту и попросил прислать робота-портье. Как только тот прибыл, Грегор погрузил коллекцию баронессы на небольшую платформу, после чего они с Майджстралем проверили пистолеты и отправились к номеру Котани. - В общем, босс, - начал Грегор, - от этой полировки толку чуть. Майджстраль искоса глянул на помощника: - Прошу прощения? - Вы меня много чему научили, босс. И не думайте, что я неблагодарная свинья. Я стал куда воспитаннее, чем раньше был, но со светскими манерами дело у меня туго идет - надеюсь, вы понимаете. - На это нужно время, Грегор. - Может быть, больше времени, чем у меня имеется. То есть не "может быть", а "наверное". - Грегор обреченно развел руками. - Ну, вот видите, босс. Три года прошло, а я все говорю "может быть" вместо "наверное". Ничего не выходит. Майджстраль снова глянул на Грегора: - Догадываюсь, тут приложила руку Киоко Асперсон. - Точно. Это я к тому, что начала-то она с того же, с чего и я, - родилась в нищей семье на провинциальной планетке, а потом выбилась в люди. Только она не старалась корчить из себя благородную, а осталась самой собой. Майджстраль нахмурился: - Это ей нелегко дается - быть самой собой, Грегор. Она трудится, старается, из кожи вон лезет - пожалуй, это ей стоит дороже, чем мне мои старания выглядеть аристократом. - Вам не надо стараться. Вы и так лорд. Ну или по крайней мере вы можете выбирать - быть вам лордом или нет. - Грегор нервно затянулся сигареткой. - А я не лорд, и никто меня сроду за лорда не примет. В общем, я решил, что мне надо не с лордом работать, а с кем-нибудь, у кого манеры попривычнее для меня. - Он тяжко вздохнул. - Я улетаю на "Графе Бостоне" вместе с мисс Асперсон. Уж простите, что вот так бросаю вас, только вы с Романом и без меня управитесь с аппаратурой, пока подыщете мне замену. А это вам запросто - замену-то подыскать: рейтинг ваш подскочит, как пить дать. Майджстраль довольно надолго задумался. - Грегор, - сказал он наконец, - напрасно ты себя так принижаешь. У тебя есть стиль - свой совершенно определенный. Я это всегда знал. - О... - изумленно выдохнул Грегор. - Спасибочки, босс. - Так разве для того, чтобы убедиться в очевидном, тебе необходимо работать в паре с мисс Асперсон? - Ну, это конечно... Только я все решил. Все равно я с ней полечу. - Дело тонкое, Грегор, - заметил Майджстраль и поджал губы. - Уйдя от меня, ты унесешь с собой знания о моей методике и аппаратуре. Мисс Асперсон и так уже продемонстрировала печальную склонность к использованию чужих профессиональных секретов... - Босс! - оскорбленно воскликнул Грегор. - Я ей ничего такого не позволял! - Рад слышать. - Да вы бы только видели, какой дрянью она пользуется! Древнее дерьмо, а не аппаратура! Просто чудо, что ее еще не словили. А уход за техникой - слов нет! Майджстраль вздохнул. Грегор ему очень нравился, и как раз недостаток светского лоска у этого молодого человека радовал его больше всего. Дрейк понимал, что будет скучать по Грегору, и решил дать тому уйти красиво. - Ну что ж. Желаю тебе и мисс Асперсон огромного счастья. Грегор просиял: - Спасибо. Большое. Честно. - Пожалуйста. Честно. - Обратно, к сожалению, придется лететь вторым классом, - сказал Зут. - Мое путешествие сюда оплатила Диадема, а на обратную дорогу придется раскошеливаться самому. А потом еще понадобятся субсидии на финансирование экспедиций. К счастью, - добавил он, довольно пошевелив ушами, - мой рейтинг возрос, и средства массовой информации будут неплохо платить. - Ничего не имею против второго класса, - успокоила его Камисс. - Я ведь сюда тоже вторым классом прилетела. - Она отошла от шкафа, держа в руке вешалку с форменной одеждой. - Как думаешь, взять ее? В качестве сувенира? - Если хочешь, возьми, милая. Почему бы и нет? Когда мы познакомились, ты была в форме. - Да. И между прочим, ты не закончил свой урок по физиономистике. Кончик языка Зута застыл у краешка губ. - Значит, закончу в дороге. Камисс сложила куртку и убрала в чемодан, где уже лежал ее служебный пистолет. - Ну, все, - сказала она. - Положи свадебное платье сверху, - посоветовал Зут. - Первый день пути будет суетный, и у капитана "Ченя" на то, чтобы поженить нас, будет всего несколько минут. - Несколько минут! Это после всего того, что мы сделали ради нее и ее корабля! Какая неблагодарность. Зут обнял Камисс и нежно сжал зубами кончик ее уха. Камисс погладила его поросшую пушистой шерстью шею. - Я до сих пор не знаю, как ее по-настоящему зовут, - призналась она. - Надеюсь, что не назову ее случайно "Кэпом Бобом". Что Камисс имела в виду - этого Зут не понял, но ухо ее не выпустил и спрашивать не стал. Ему и так было хорошо. "Прощай, - подумал он, - жестокий мир". Эдверт отошла от таможенной стойки, ступая по ковру босыми ногами. Теперь колечки сверкали не только на пальцах рук, но и на ногах тоже. Эта идея появилась у нее несколько дней назад, и она потратила часть полученных от Перл денег на приобретение колец в магазине Сингха. Жемчужница, как раз заканчивавшая свое интервью Киоко Асперсон, помахала подруге рукой с другого конца зала. Эдверт повернулась к маркизу Котани, раскланялась и пошла навстречу Жемчужнице. Та улыбнулась: - Со всеми попрощалась? Эдверт кивнула. - Отлично. Может, тронемся? Мне неохота ждать, пока улетят "Чень" и "Бостон". - Как хочешь. Я знаю, ты вообще терпеть не можешь ожидания. Жемчужница взяла Эдверт под руку и повела к ближайшей стоянке для личных яхт. Осторожно посмотрев на подругу, она проговорила: - Знаешь, ты в последние дни сильно изменилась. Эдверт улыбнулась: - Правда? - Да. Ты совсем иначе себя ведешь. Но в чем дело, я не понимаю. Эдверт опустила руку в карман и нащупала там кредитную карточку. - Я тоже не понимаю. - Нет, ты переменилась. Но это тебе идет. В тебе появилось что-то... интригующее. - Рада, что тебе так кажется. - Я бы даже сказала: что-то таинственное, - добавила Жемчужница и рассмеялась. - Знаешь, я думаю, что мы не станем делать остановку по пути, как собирались, а рванем прямиком на Каподистрию. Планы постановки пиратского шоу развиваются, а я точно знаю, там можно найти спонсоров. - Никогда не бывала на Каподистрии. Там есть на что посмотреть? - Ничего там нет особенного, кроме огромного океана. Представляешь, а пираты на Земле, оказывается, ни на чем не летали - они плавали на парусных кораблях. Но я так думаю, у тебя будет полно забот, и до осмотра достопримечательностей дело не дойдет. В новом шоу про пиратов для тебя есть подходящая роль, если ты, конечно, согласна. Роль инженю. - Жемчужница усмехнулась. - Может быть, по сценарию мне придется спасти тебя от участи пострашнее смерти. Эдверт пристально посмотрела на Жемчужницу и, подумав, ответила: - Прежде чем я дам утвердительный или отрицательный ответ, мне бы хотелось более подробно познакомиться со своей ролью. Жемчужница засмеялась и сжала руку подруги. - Перемена произошла, Эдверт, это точно. И очень интересная. Эдверт наигранно скромно наклонила вперед кончики ушей. Она была очень довольна собой. - Надеюсь, - коротко проговорила она. - Замечательные были дни - такие интересные, - сказала герцогиня Боннская. - Надеюсь, и остаток моего путешествия будет не хуже. - Что до меня, - отозвался Дрейк Майджстраль, - то я бы предпочел отдохнуть. - Помолчав, он добавил: - Хочу вновь поблагодарить вас, ваша милость, и вас, мистер Куусинен, за вашу помощь. Без вас я, пожалуй, мог бы погибнуть. - Не стоит благодарности, Дрейк. Мне было так весело! - Фиалковые глаза Роберты сверкнули. - Может быть, еще увидимся. Ведь я совершаю турне - так что, не исключено, где-нибудь еще встретимся. Майджстраль почтительно склонил голову. - Ничто не обрадовало бы меня более, ваша милость, - сказал он вслух, а про себя подумал: "Весело(!)" Роберта повернулась к Роману: - Вас я тоже надеюсь снова видеть, Роман. Берегите Майджстраля, ладно? Роман сдержал удивление: - Буду стараться изо всех сил, ваша милость. Ему пришлось сдержать еще более сильное удивление, когда Роберта встала на цыпочки и обнюхала его уши. Потом герцогиня подошла к Майджстралю, обнюхалась с ним и в ответ на его вежливое рукопожатие двумя пальцами подала три. Затем Роберта отправилась к месту посадки на корабль "Граф Бостон". Пааво Куусинен и Майджстраль подали друг другу по одному пальцу и обнюхались на прощание. Дрейк посмотрел на Пааво с интересом, которого не смогли скрыть полуопущенные веки. - Мистер Куусинен, - сказал он. - Вы уже дважды оказываете мне неоценимые услуги, и мне жаль, что я о вас так мало знаю. Ну, например, что у вас за профессия? - Я - поверенный, сэр. Я работаю у ее милости. - А-а-а. Очень интересно. Куусинен рассеянно пошевелил ушами. - Не очень, сэр. Юридическая практика слишком предсказуема. Лабиринты разума интересуют меня куда больше. Майджстраль не сразу нашелся что ответить. - Как и всех нас, - брякнул он в конце концов. - Ваш покорный слуга. - А я - ваш. Майджстраля слегка знобило, когда он провожал взглядом Пааво Куусинена, шагавшего следом за герцогиней по причалу к стоянке "Графа Бостона". Хотя этот человек всегда помогал ему, Дрейк почему-то был рад от него избавиться. - Сэр? - вмешался в раздумья Майджстраля посторонний голос. Он обернулся и увидел аккуратного мужчину в невыразительном коричневом камзоле. - А-а-а. Мистер Менкен. - Рад, что вы помните мое имя, сэр. Вам Сугубо Частное Письмо. Майджстраль взял конверт и глянул на печать СЧП. - Благодарю вас. - Покорный слуга. Менкен скрылся в толпе. Майджстраль еще раз посмотрел на печать и сломал ее. По запаху духов он сразу определил, от кого письмо, даже не разворачивая листок. Письмо оказалось коротким, почерк небрежным, но узнаваемым. Майджстраль явственно представил женскую фигурку за письменным столом, а за спиной - Менкена или другого курьера, ожидающего, пока она закончит письмо. "Дрейк, На душе, увы, паршиво. Наварра процветает, ему даже предложили вступить в Диадему. А мне опротивела сцена и все, что связано с Диадемой. Я бы еще могла написать, но лучше бы встретиться. Это возможно? Прости меня, Дрейк. Пожалуйста. П." Майджстраль прочитал письмо дважды, сначала пробежал глазами, потом более внимательно. Вложил в конверт и отдал Роману: - Уничтожь, пожалуйста.