целью правительства. Республика Нью-Мексико в этом смысле отличалась от Азтлана. Правителя выбирали; действовали четкие законы наследования, и люди, вроде Стронга, скорее всего особой ценности не представляли. Однако такое государство напоминает огромную корпорацию, где граждане играют роль держателей акций. Аналогия небезупречна - ни одна компания не станет силой заставлять акционеров делать то, что ей выгодно. Есть, конечно, и другие различия, и тем не менее... Если людям, возглавляющим такую организацию, будет что-то угрожать, это может оказаться гораздо более действенным, чем.., скажем, попытки убедить правление МПУ, что пришла пора действовать. На неуправляемых территориях расположено около десяти полицейских участков уровня МПУ, многие из них имеют контракты с более мелкими фирмами. В таком случае вопрос заключается в том, как добраться до Гастингса Мартинеса или генерала Крика. Вил нажал на кнопку, чтобы вывести на экран картинку поля боя. Со стороны фермы Шварца на юго-восток тянулись клубы дыма, но в основном воздух оставался относительно прозрачным. На горизонте к северу на небе повисли грозовые тучи. Метеорологическая служба города Топека подтвердила - надвигается торнадо. Бриерсон поморщился. Он знал об этом весь день, и где-то в глубине его сознания теплилась надежда, что непогода обрушится на головы тех, кто заслужил ее гнев. Глупости, конечно: современная наука располагала всем необходимым для того, чтобы справиться с любым торнадо, но направить его в нужную сторону не мог никто. Современная наука в состоянии справиться с любым торнадо. Вил с трудом сглотнул. Оказывается, он все-таки в силах кое-что предпринять. Нужно только сделать один звонок в штаб. Снаружи начали колотить в дверь, раздались громкие крики. Вагон стал раскачиваться - кто-то карабкался на крышу. Не обращая внимания на шаги над головой, Вил попытался связаться с МПУ через спутник. Едва на экране возник сине-золотистый знак мичиганского управления, как дисплей погас. Вил принялся набирать коды экстренной связи - без какого бы то ни было результата. Он видел, что снаружи, рядом с вагоном что-то отчаянно кричит майор с искаженным лицом. Вил включил звук. - Мы только что наладили систему, майор. Что тут происходит? Офицер отступил от вагона и продолжил уже спокойнее: - Я говорил, что выпадение радиоактивных осадков не отмечено. - У него за спиной какой-то солдат тихо блевал в кустах. Возможно, радиации тут и нет, но если майор и его парни в ближайшее время не получат медицинской помощи, у них будут серьезные проблемы со здоровьем. - Вы можете открыть двери. - Майор, мы почти готовы выйти на связь. Я не хочу рисковать. - С кем я разговариваю? - Эд Стронг. Главный советник президента. - Вил произнес эти слова с вызовом и высокомерием, которые наверняка были характерны для настоящего Эда Стронга. - Понятно, сэр. Могу я поговорить с полковником Альваресом? - Альваресом? - По-видимому, майор хорошо с ним знаком. - К сожалению, он ударился головой об угол стола и еще не пришел в себя. Офицер повернулся и бросил на сержанта многозначительный взгляд. Тот кивнул, словно хотел сказать: "Я понял". Вил опасался, что они и в самом деле все поняли. Майор поджал губы, что-то тихонько шепнул сержанту и отошел к машинам. Вил повернулся к другим дисплеям. У него оставалось всего несколько секунд. Майор заподозрил неладное, а без спутникового передатчика не переговорить с Ист-Лансингом. Только местные телефонные линии не проходили через вражеские сети передачи данных. Он мог позвонить на метеорологическую станцию города Топека. Даже если там не захотят ему помочь, то уж сообщение в штаб МПУ, вне всякого сомнения, переправят. Вил быстро пролистал справочник, и уже через минуту на экране появилось черно-белое изображение. Молодой привлекательный мужчина сидел за большим рабочим столом. Он ослепительно улыбнулся и сказал: - Метеорологическая станция города Топека. Отдел связей с клиентами. Я могу вам чем-то помочь? - Надеюсь, сможете. Говорит Бриерсон из мичиганского полицейского управления. Слова срывались с языка легко, словно он несколько часов репетировал свою речь. Совсем не сложная идея, но очень важны детали. Когда Вил заканчивал, он заметил, что майор возвращается к вагону. Один из солдат нес оборудование для связи. Служащий метеостанции слегка нахмурился. - Вы наш клиент, сэр? - Да нет же, черт побери! Вы что, не смотрите новости? В сторону Топеки по старому шоссе номер семьдесят направляется колонна из четырехсот танков. Началось вторжение, дружище! Молодой человек едва заметно пожал плечами, будто хотел сказать, что его совершенно не волнуют новости. - Какая-то банда собралась захватить Топеку? Сэр, у нас тут город, а не маленькая ферма. Ваша идея насчет истребителей торнадо - сущий бред! Мы... - Послушайте, - перебил его Вил ласково, почти заискивающе. - Хотя бы передайте мое сообщение в мичиганское управление. Ладно? Юный метеоролог снова одарил его сияющей улыбкой. - Разумеется, сэр. Вил понял, что проиграл. Он разговаривал с кретином или низкопробным имитатором - теперь уже не имело значения, с кем именно. Метеостанция Топека походила на другие компании - демонстрировала ровно столько старания, сколько требовалось, чтобы не разориться. Вот уж не везет, так не везет! Снаружи доносились тихие, но довольно ясные голоса. - ..кто бы они ни были, передача идет по местным телефонным линиям, - доложил майору связист. Майор кивнул и шагнул в сторону вагона. Так, времени на раздумья не осталось. Вил быстро нажал на кнопку, и "специалист" по связям с клиентами метеостанции Топека исчез с экрана, а вместо него появился рисунок из переплетающихся колец. - Ладно, мистер Стронг, - громко крикнул майор, стараясь, чтобы его голос услышали внутри вагона. Офицер протягивал наушники. - Президент на связи, сэр. Он хочет поговорить с вами.., немедленно. - На его лице расцвела мрачная усмешка. Вил быстро пробежал пальцами по панели управления; установленный снаружи микрофон громко взвизгнул и смолк. Краем уха Вил услышал, как связист сказал: - Они продолжают вести передачу, майор. И тут поверхность экрана очистилась, кольца исчезли... Последний шанс! Даже автоответчика будет достаточно. На экране появилось изображение пятилетней девочки. - Резиденция Траск. - Девчушка немного испугалась сердито нахмурившегося Вила. Однако она говорила четко и ясно - очевидно, родители научили ее, как нужно отвечать на телефонные звонки незнакомых людей. Глядя в серьезные карие глаза, Бриерсон вспомнил собственную сестру. Она знает и понимает достаточно для того, чтобы выполнить его указания. Ему потребовалось сделать над собой огромное усилие, чтобы немного расслабиться и улыбнуться. - Привет. Ты знаешь, как записать мой звонок? Девчушка кивнула. - Запиши его, пожалуйста, а потом покажи родителям, хорошо? - Ладно. Она протянула руку куда-то за экран. В углу загорелся сигнал начала записи, и Вил заговорил. Очень быстро. Снаружи снова донесся голос майора: - Ломайте, сержант. Вил услышал шаги, что-то ударило в дверь. - Вил! - Большой Эл схватил Бриерсона за плечо. - Пригнись. И подальше от двери. Они палят из огнестрельного оружия! Но Бриерсон не мог прервать передачу. Он оттолкнул Эла в сторону и махнул ему рукой, советуя спрятаться среди лежавших без сознания республиканцев. Раздался взрыв, вагон закачался. Связь не прервалась, и Вил продолжал говорить. Однако в следующее мгновение дверь вылетела, и внутрь хлынул дневной свет. - Отойдите от телефона! Маленькая девочка на экране, казалось, смотрела куда-то за спину Вила. Глаза у нее широко открылись... И все погрузилось во тьму. x x x Бриерсону снились диковинные сны. В одних он мог только видеть, в других лишался зрения, однако сохранял слух и обоняние. А иные пронизывала нарастающая боль - мучители вгоняли иголки ему под кожу и сжимали плоть щипцами, чтобы заставить его страдать. Но еще он чувствовал, что родители и сестра Бет находятся совсем рядом, только почему-то все время молчат. Порой, когда к нему возвращалось зрение, а боль на время отступала, он видел цветы - целое море цветов - прямо у своего лица, они пахли пением скрипки. Снег. Нежный, белый, далеко, до самого горизонта. Деревья в хрустальном наряде, сверкающем в лучах солнца на фоне ослепительно синего неба. Вил поднял руку, чтобы протереть глаза, и с изумлением обнаружил, что она его слушается, касается лица - делает то, что он приказал. - Вили, Вили! Ты снова с нами! - Сбоку кто-то выскочил, крошечные ручки обхватили за шею. - Мы знали, что ты очнешься! Но как же долго ты не приходил в себя! - Пятилетняя сестра прижалась лицом к его груди. Вил опустил руку, чтобы погладить ее по голове, и тут откуда-то появился техник. - Подожди немного, милая. Глаза у него, конечно, открыты, но он еще не очнулся окончательно. До этого далеко. - Затем он увидел улыбку на лице Вила и едва не лишился дара речи. - Лейтенант Бриерсон! Вы меня понимаете? - Вил кивнул, и техник посмотрел куда-то поверх его головы, по-видимому, на диагностический дисплей. - Вы и в самом деле меня понимаете! Минутку, я позову начальника. Ничего не трогайте. - Он выскочил из комнаты, удивленно бормоча себе под нос: - Я уже начал думать, что у нас ничего не выйдет... Бет Бриерсон посмотрела на брата. - Тебе уже хорошо, Вили? Вил пошевелил пальцами ног и почувствовал, как они двигаются. С ним все в порядке! Он кивнул сестренке. Бет отошла от его кровати. - Пойду позову маму и папу. - Я подожду здесь, - снова улыбнувшись, ответил Вил. Бет умчалась. Бриерсон огляделся по сторонам и узнал место, где его мучили. Впрочем, на самом деле он находился в обычной больничной палате, возможно, слишком заставленной разным электронным оборудованием. ...Однако он был здесь не один. Элвин Свенсен, одетый так же вызывающе, как и всегда, сидел в тени у окна. Теперь он встал и подошел к кровати. - Родителей моих тут нет, - фыркнул Бриерсон, - зато дежурит Большой Эл. - Тебе просто не повезло. Если бы ты, как приличный человек, пришел в себя при первой попытке привести тебя в чувство, то увидел бы всю свою семью и еще половину персонала МПУ. Ты был настоящим героем. - Был? - Ну, и по-прежнему остаешься. Только, знаешь, прошло некоторое время... - Эл криво ухмыльнулся. Бриерсон бросил взгляд в окно и понял, что наступила зима. Пейзаж показался ему знакомым. Он вернулся в Мичиган и, по-видимому, лежит в Медицинском центре Окемоса. С другой стороны, Бет заметно не изменилась. - Около шести месяцев? Большой Эл кивнул. - Нет-нет, я не сидел здесь все это время, дожидаясь, пока ты очнешься. Просто приехал в Ист-Лансинг по делам. Мичиганскому полицейскому управлению и моей компании нужно уладить кое-какие проблемы с контрактами. МПУ сразу же оплатило крупные страховки, но мелочи - вроде отверстий от пуль в стенах домов и все такое прочее... Тут они тянут кота за хвост. Вот я и решил заглянуть к тебе и посмотреть, есть ли какие-нибудь новости. - Гм-м. Итак, флаг Нью-Мексико не развевается у нас в Манхэттене? - Что? Нет, конечно! - Тут Эл сообразил, с кем говорит. - Послушай, Вил, через несколько минут сюда заявится толпа врачей, которые начнут радостно вопить и пожимать друг другу руки, гордясь очередным чудом медицины. И разумеется, не обойдется без твоей семьи. А потом прибудет полковник Поттс. Он расскажет тебе обо всем, что произошло. Ты и в самом деле хочешь услышать трехминутный отчет Эла Свенсена о Войне Большой Равнины? Вил кивнул. - Ладно. - Эл придвинул свой стул к кровати. - Республиканцы покинули неуправляемые территории через три дня после того, как захватили тебя, меня и Джима Тернера... Официальная версия происшедшего, которой придерживается Нью-Мексико, звучит так: республика прибегла к помощи военной силы, хотя и в достаточно ограниченной степени, и одержала победу. "Банды гангстеров", доставлявшие неприятности поселенцам из Нью-Мексико, наказаны, а некий В. В. Бриерсон, вожак преступников, убит. - Я умер? - спросил Вил. - В той мере, в какой им это необходимо. - Вилу показалось, что Большой Эл несколько смутился. - Не знаю, должен ли я говорить больному человеку, в каком тяжелом положении он находился, но ты получил по голове пятимиллиметровым взрывателем! Ньюмексы не причинили ни мне, ни Джиму никакого вреда, так что вряд ли это месть. Представь - они взрывают дверь, а тут прямо на пути ты, что-то делаешь с их архиважной аппаратурой... Пятимиллиметровый взрыватель. Он должен был умереть. Наверняка разнесло все лицо... Вил с опаской прикоснулся к носу. Эл заметил его движение. - Не волнуйся, ты остался таким же красавчиком. Но тогда ты выглядел очень мертвым - даже с точки зрения лучших медиков из Нью-Мексико. Тебя погрузили в стасис. Мы втроем провели около месяца в тюрьме в Оклахоме. Когда нас "репатриировали", специалисты из центра Окемоса без проблем вернули тебе твое лицо. Наверное, и в Нью-Мексико это можно было сделать... Проблема заключается в том, что ты лишился части мозга. - Эл слегка коснулся своего затылка. - Восстановить ее медицина бессильна. Поэтому врачи прибегли к помощи процессоров, которые попытались совместить с тем, что осталось. Вил вздрогнул. Выходит, на самом деле он умер, а вся эта "реальность" - лишь плод воображения компьютерной программы? Эл увидел его лицо и вскричал: - Честное слово, Вил, не хватало буквально какого-то пустяка! Минутная слабость прошла, и Вил с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться. Если под вопросом сама его личность, то разве можно хоть в чем-то быть уверенным? - Хорошо. Получается, что вторжение армии Нью-Мексико прошло успешно. Что же в таком случае заставило их уйти? Неужели бомба Шварца? - До определенной степени. Даже после использования атомной бомбы потери республиканцев были несущественными. Погибли пехотинцы и экипажи танков, находящихся в радиусе четырех тысяч метров от эпицентра взрыва - примерно две с половиной тысячи человек. С точки зрения Вила огромная цифра, но по меркам "Войн за воду" - сущие пустяки. Короче говоря, республика Нью-Мексико со всеми основаниями могла заявить, что операция оказалась "дешевой". Однако тот факт, что даже простые фермеры владеют атомным оружием, произвел на военных из Нью-Мексико тяжелое впечатление. Они-то полагали, что, захватив Средний Запад, столкнутся с проблемами директора школы, в которой ученики носят огнестрельное оружие. Они не знали, что соседи немедленно линчевали бы Шварца, если бы им стало известно о наличии в его арсенале подобного оружия. - Но, думаю, что не менее важную роль сыграл твой телефонный звонок. - Относительно истребителей торнадо? - Точно. Одно дело наступить на гремучую змею, и совсем другое - вдруг понять, что вокруг их сотни. Метеослужбы снабдили истребителями торнадо практически все фермы от Окемоса до Грили. В тот солнечный летний день, когда Вил еще находился в полном сознании, он сообразил, что истребитель торнадо - это самая простая воздушная торпеда. Их применение координировалось метеостанциями, которые платили фермерам за разрешение разместить их на своей земле. Во время серьезных бурь процессоры, установленные на центральной метеостанции, записывали показания датчиков, расположенных в разных районах, и включали оборудование в нужной точке. В обычной ситуации торпеда находилась в воздухе несколько минут, но могла парить в течение часов. Как только сенсоры регистрировали опасность, она устремлялась к верхушке пятидесятиметровой воронки и уничтожала ее. Используйте способность торпеды висеть в воздухе и лишь слегка измените программу - и вы получите оружие, способное пролететь сотни километров и доставить по назначению целую тонну ценного груза. - Даже если на время забыть об атомных бомбах, истребители торнадо - достаточно грозная дубинка. Помнишь, Трасков - ту семью, до которой ты дозвонился? Брат Билла Траска сдавал метеостанции Топеки площади под три истребителя торнадо. Один истребитель он стащил и сделал точно так, как ты сказал. Агентству новостей удалось узнать, где в тот момент находился Мартинес; и Траски отправили истребитель в Оклахому, прямо на крышу особняка, в котором засели президент и его штаб. Мы снимали происходящее со спутника. Ты бы видел - все самые важные шишки из их правительства выскочили на улицу и разбежались в разные стороны, точно перепуганные насмерть муравьи! Даже сейчас, несколько месяцев спустя, Большой Эл расхохотался, вспомнив, как все это выглядело. - Билл Траск написал на фюзеляже: "Эй, Гастингс, следующая будет настоящей!" Готов спорить, что главари ньюмексов до сих пор сидят в бетонных убежищах и раздумывают, не отключить ли поглотители Вачендона. Впрочем, они все поняли. В течение следующих двенадцати часов войска республики развернулись и начали марш домой, на юг, повторяя на всех углах, что они защитили своих граждан и проучили бандитов. Вил тоже рассмеялся, и комната поплыла у него перед глазами, превратившись в разноцветный калейдоскоп огней. Больно не было, но ощущение оказалось таким необычным, что он тут же заставил себя успокоиться. - Отлично. Итак, помощь кретинов с метеостанции Топеки не понадобилась. - Более того, они заставили меня арестовать Трасков за кражу. Но когда в конце концов им удалось чуть-чуть отмыться от грязи, они сняли все обвинения и даже сделали вид, будто с самого начала идея использования истребителей принадлежала им. Сейчас они модифицируют старые модели и продают клиентам права на использование аппаратуры в случае чрезвычайных происшествий. Где-то далеко (Вил вспомнил длинные коридоры медицинского центра Окемоса) послышались голоса. Все незнакомые. Проклятие. Медики решили заняться им первыми, родственников впустят потом. Большой Эл услышал шум, высунул голову за дверь и заявил: - Ладно, лейтенант, мне пора. По крайней мере вкратце я успел тебе все рассказать. - Он прошел по комнате, чтобы взять свой чемоданчик. Вил проследил за ним глазами. - Итак, конец получился счастливым, если не считать... - Тех несчастных парней из Нью-Мексико, которые попали под огонь, что сияет ярче канзасского солнца. Если не считать... - Кики и Шварца. Жаль, что они не знают, как все повернулось. Большой Эл остановился у двери. - Кики и Джейк? Одна слишком умна, чтобы умереть, а другой - слишком мерзкий тип! Кики знала, что Джейк захочет сделать из нее отбивную за то, что она привела на его земли армию республики. Она и мои ребята надежно спрятались, прежде чем ферму сровняли с землей. Кстати, Джейк тоже, и никто не мог его найти... Знаешь, Вил, они стали еще большими знаменитостями, чем ты! Старина Джейк теперь самый популярный армадилл Среднего Запада. Никто из нас и не подозревал, а меньше всех сам Джейк, что он будет получать удовольствие от своей популярности. Они с Кики зарыли топор войны и с пеной у рта обсуждают планы создания международного клуба армадиллов. Идея такова: если один герой сумел помешать вторжению целого государства, то группа таких смельчаков свернет горы! Их лозунг "За безопасность неуправляемых территорий!" А потом Эл ушел, и Бриерсон не успел додумать до конца мысль о том, какие неприятности могут возникнуть у мичиганского полицейского управления от идей Кики ван Стан и Джейка Шварца, потому что в комнату ввалилась толпа ликующих медиков. БРОШЕННЫЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ Всем, кто был брошен без всякой надежды на спасение, посвящается Глава 1 В день большого спасения Вил Бриерсон отправился погулять по пляжу. Он не сомневался, что сегодня утром здесь будет совсем пусто. Небо оставалось чистым, но из-за обычного в этих местах морского тумана видимость была очень плохой - всего несколько километров. Пляж, полоску дюн и море окутывала легкая дымка, которая, словно большая туча, неподвижно висела на одном месте. Вил шлепал босиком вдоль берега, там, где волны делали песок ровным и прохладным. За ним оставалась четкая дорожка следов - не зря он весил больше девяноста килограммов. Вил брел, не обращая внимания на морских птиц, которые с пронзительными криками носились вокруг. Опустив голову, он наблюдал за тем, как при каждом новом шаге вода, просачиваясь сквозь песок, пенится и шипит, обдавая брызгами его босые ноги. Влажный ветерок нес с собой острый и приятный запах морских водорослей. Через каждые полминуты набегала большая волна, и тогда чистая морская вода добиралась до лодыжек Вила; это можно было назвать "прибоем" Внутреннего моря. Когда Вил брел вот так вдоль кромки воды, ему почти удавалось убедить себя, что он снова на берегу озера Мичиган, каким оно было много Лет тому назад. Каждое лето они с Вирджинией приезжали на озеро и ставили палатку возле самой воды. Он представлял, что возвращается в лагерь после долгой прогулки туманным мичиганским днем и что стоит ему пройти еще совсем чуть-чуть, как он обязательно встретит Вирджинию, Анну и Билли, с нетерпением его ждущих и подтрунивающих над его пристрастием к одиноким прогулкам Вил поднял взгляд. В тридцати метрах впереди он увидел то, что явилось причиной шума, поднятого морскими птицами. Небольшое племя обезьян-рыболовов резвилось в полосе прибоя. Обезьяны, должно быть, тоже его заметили. Раньше они моментально исчезали в море при появлении людей или машин; теперь они остались у берега. Когда Вил двинулся в их сторону, несколько молодых обезьян вразвалочку направилось к нему. Вил опустился на одно колено, а они столпились вокруг и начали с любопытством шарить своими перепончатыми ручками у него в карманах. Одна обезьяна вытащила дискету. Вил усмехнулся и отобрал добычу из ее цепких лапок. - Ага! Попался, карманник. Ты арестован! - Вы так и остались навсегда полицейским, инспектор? - Голос был женским, а тон шутливым. Говорили откуда-то сверху. Вил поднял глаза. Радиоуправляемый флайер висел в нескольких метрах у него над головой. - Стараюсь не растерять навыков. Это вы, Марта? Я думал, все заняты приготовлениями к вечерним "празднествам". - Так и есть. Среди прочего я должна проследить, чтобы на пляже не было праздношатающихся людей. Фейерверк начнется еще до наступления темноты. - Почему? - Стив Фрейли устроил грандиозную сцену, пытаясь убедить Елену отменить спасение. Ну, Елена и решила начать операцию немного раньше, чтобы напомнить Стиву, кто командует парадом. - Марта усмехнулась. Вил не понял, над чем она смеется: над строптивостью Елены Королевой или над претензиями Фрейли. - Так что, пожалуйста, будьте любезны, шевелите копытами поэнергичнее, сэр. Мне надо поторопить еще кое-кого. Надеюсь, вы вернетесь в город раньше этого флайера. - Есть, мадам! Вил вскинул руку в шутливом приветствии, повернулся и неторопливо затрусил по собственным следам обратно. Он пробежал метров тридцать, когда у него за спиной раздались истошные вопли. Бросив взгляд через плечо, Вил увидел, что флайер с включенными прожекторами и оглушительно ревущей сиреной метнулся вниз к обезьянам. От такой неожиданной атаки храбрость человекообразных мгновенно испарилась. Они запаниковали, а учитывая, что флайер нападал на них со стороны моря, им ничего не оставалось, как схватить детей и броситься в дюны. Флайер Марты мчался следом, сбрасывая шумовые шашки. Вскоре флайер и обезьяны-рыболовы исчезли в джунглях, которые начинались сразу за дюнами. "Интересно, - подумал Вил, - как далеко придется Марте их гнать, пока они не окажутся в безопасности". Марта отличалась добросердечием и практичностью, смешанными в равных долях. Она никогда не стала бы пугать животных, если бы была какая-нибудь другая возможность согнать их с пляжа в безопасную зону. Вил улыбнулся. Он не удивился бы, узнав, что Марта выбрала именно этот день и это время года, чтобы свести до минимума урон, который взрыв нанесет дикой природе. Через три минуты Бриерсон уже почти добрался до самого верха шаткой лестницы, ведущей к монорельсовой дороге, и, посмотрев вниз, с удивлением заметил, что не только он гулял по пляжу. Кто-то подходил к основанию лестницы. За полмиллиона прошедших столетий Королевы спасли и собрали под свои знамена поразительную коллекцию самых разнообразных чудаков, но все они по крайней мере походили на нормальных людей. Эта.., личность была иной. Незнакомец нес складной зонтик и был обнажен, если не считать набедренной повязки и сумочки, висевшей на плече. Кожа у него выглядела бледной и какой-то нездоровой. Когда он начал подниматься по ступенькам, зонтик отвело ветром в сторону, и показалась яйцеобразная безволосая голова. Только тут Вил понял, что незнакомец с тем же успехом мог оказаться женщиной, а то и вовсе существом неопределенного пола - оно было невысоким и стройным, с изящными движениями. Бриерсон неуверенно помахал рукой - с новыми соседями надо дружить. Однако когда странное существо подняло на него темные глаза, даже на таком расстоянии взгляд поразил Бриерсона холодностью и безразличием. Вил сглотнул и отвернулся, намереваясь продолжить свой путь по пластиковым ступеням. Вероятно, от некоторых соседей лучше держаться подальше. Королев - так официально именовался город (идея принадлежала Елене Королевой). Желающих назвать город по-другому было почти столько же, сколько и жителей. Индийские друзья Вила хотели, чтобы это был Новейший Дели. Правительство Нью-Мексико (находящееся в бессрочной ссылке) выбрало для города имя Новый Альбукерк. Оптимистам нравилось название Еще Один Шанс, пессимистам - Последняя Возможность, Страдавшие манией величия жители стояли за Мегаполис. Город располагался в предгорьях индонезийских Альп, достаточно высоко, чтобы экваториальная жара и влажность делали местные климатические условия, мягко говоря, не очень приятными. Здесь Королевым и их друзьям наконец удалось собрать всех, кого они спасли в разных столетиях. Здесь каждый мог удовлетворить свой архитектурный вкус. Выходцы из Нью-Мексико жили на главной улице, вдоль которой высились большие (главным образом, пустые) здания, воспевавшие, по представлениям Вила, их бюрократию. Большинство других людей, прибывших из двадцать первого века, в том числе и сам Вил, заняли небольшие дома, к которым они привыкли. Выстехи расположились выше в горах. Город Королев был построен так, что в нем могли жить тысячи людей. В настоящий момент его население насчитывало менее двухсот человек. Им были просто необходимы новые жители; Елена Королева отлично знала, где можно отыскать еще сотню человек. И намеревалась их спасти. Стивен Фрейли, президент республики Нью-Мексико, считал, что именно эту сотню спасать не следует. Он еще продолжал выдвигать свои аргументы, когда появился Бриерсон. - ..вы недостаточно серьезно относитесь к истории нашей эры, мадам. Мирная Власть подошла очень близко к тому, чтобы покончить с человеческой расой. Конечно, вы получите несколько новых живых тел, однако тем самым поставите под угрозу само существование нашей колонии, а вместе с ней и человечества. Елена Королева казалась спокойной, но Вил достаточно хорошо ее знал, чтобы понимать: она вот-вот взорвется. Елена побледнела, на щеках у нее выступили яркие пунцовые пятна. Она провела рукой по своим светлым волосам. - Мистер Фрейли, я прекрасно знаю историю вашего времени. Не забывайте, что большинство из нас - вне зависимости от нашего истинного возраста и опыта - провели детство в пределах общих двух столетий. Мирная Власть, - тут она коротко усмехнулась, - возможно, и начала глобальную войну в 1997 году. Очень может быть, что именно эти люди несут ответственность за страшные эпидемии первого десятилетия двадцать первого века. Но как правительство они вели себя относительно кротко. Эта группа в Кампучии, - Королева махнула рукой на север, - вошла в стасис в 2048 году, когда Мирная Власть была свергнута, и еще до того, как люди научились следить за своим здоровьем. Весьма вероятно, что среди них нет настоящих преступников. Фрейли открыл и закрыл рот, но так ничего и не сказал. Лишь немного отдышавшись, он проговорил: - Разве вы не слышали о тайном плане "Возрождение"? В 2048 году Мирная Власть была готова уничтожить миллионы людей. У ребят из Кампучии, наверное, больше разных дьявольских бомб, чем блох у шелудивой собаки. Эта база - их секретный козырь. Если бы они не напутали со стасисом, то, выбравшись из него в 2100 году, взорвали бы всех нас. А вы скорее всего даже не родились бы... - Дьявольские бомбы? - прервала его Елена. - Хлопушки! Даже вам это наверняка хорошо известно. Мистер Фрейли, если к нашей колонии прибавится еще сотня человек, мы сможем выжить. Марта и я не для того потратили свои жизни на сохранение колонии, чтобы увидеть, как она умрет из-за нехватки людей. Мы отложили создание Королева до нынешнего времени только потому, что собирались спасти этих людей, когда их пузырь лопнет. Она повернулась к своему партнеру. - Всех удалось разыскать? Пока они спорили, Марта Королева хранила молчание, ее лицо было спокойным и задумчивым. Обруч с маленькими наушниками связывал Марту с многочисленными автоматическими устройствами. Последние полчаса она управляла полудюжиной флайеров, которые разыскивали гуляющих колонистов, замеченных со спутников. - Удалось найти всех, люди в безопасности. Более того, - тут Марта заметила Вила, устроившегося в задней части амфитеатра, и улыбнулась ему, - очень многие сейчас здесь, на территории замка. Я думаю, нам предстоит стать свидетелями незабываемого зрелища. Она не следила за спором между Еленой и Фрейли, а еще более вероятно - решила не обращать на него внимания. - Ладно, тогда начинаем. Собравшиеся зрители нетерпеливо и взволнованно зашептались. Большинство людей, как и Вил, прибыли сюда из двадцать первого столетия. Однако они уже достаточно хорошо знали выстехов, чтобы понимать: распоряжение может стать сигналом для начала самых удивительных событий. Виду с верхней части амфитеатра открывался превосходный вид: лес на севере постепенно переходил в серо-зеленую массу экваториальных джунглей, за которыми густая стена тумана скрывала Внутреннее море. Даже в редкие ясные дни, когда туман рассеивался, кампучийские Альпы прятались за горизонтом. Тем не менее Вил не сомневался, что зрители собрались не зря: они увидят очередную спасательную операцию во всех подробностях (естественно, насколько это вообще возможно); странно, что до сих пор далекая голубизна северного горизонта еще ничем не нарушена. - Обещаю, что немного погодя станет интереснее. - Голос Елены заставил его обернуться. Два больших дисплея висели в воздухе за спиной Королевой, создавая странный контраст с инкрустированным золотом храмом на заднем плане. Замок Королевых являл собой типичный пример изощренной архитектуры, которую предпочитали почти все выстехи. Облицовка камнем и скульптурные группы были завершены полтысячи лет назад, после чего горные дожди и ветры превратили замок в великолепную древнюю постройку. На стенах появился мягкий мох, а вокруг выросли огромные деревья. Специальные строительные роботы, завершив свое дело, конечно же, спрятали следы использования техники двадцать второго столетия внутри "руин". Здесь даже ласточка не могла пролететь незамеченной. Владельцы замка были одинаково надежно защищены как от ножа в спину, так и от прямого попадания баллистической ракеты. - Действительно, уже само существование пузыря Мирной Власти хранилось в секрете. Он с самого начала был помещен под землю, а сейчас опустился еще глубже. Кто-то допустил ошибку. Они предполагали, что прыгнут на пятьдесят лет вперед, а на самом деле... По нашим данным, пузырь должен лопнуть через одну-две тысячи лет. Люди находятся в стасисе пятьдесят миллионов лет. За это время произошло смещение целых континентов. Часть Кампучии оказалась погребенной под новыми горами. На дисплее за спиной Елены возникло разноцветное сечение кампучийских Альп. Земная кора была обозначена синим цветом снаружи, а дальше цвета менялись на желтый и оранжевый. Как раз на границе между оранжевой полосой и ярко-красным пятном магмы можно было заметить крошечный черный диск - пузырь Мирной Власти, случайно оказавшийся у врат ада. Внутри пузыря время остановилось, для его обитателей стрелки часов замерли в тот момент уже почти забытой всеми войны, когда проигравшие решили спастись в будущем. Никакая сила не могла повредить содержимое пузыря или изменить время его жизни. Но когда пузырь лопнет, когда кончится стасис... Люди окажутся под землей, на глубине сорок километров. Несколько кратких мгновений грохота, невыносимого жара и страшной боли - и все поглотит магма. Сто женщин и мужчин умрут, а человеческая раса сделает еще один шаг навстречу полному уничтожению. Королевы предлагали поднять пузырь на поверхность, где он сможет спокойно пролежать оставшиеся два тысячелетия. Елена махнула рукой в сторону дисплея. - Сейчас вы видите, в каком положении находился пузырь перед началом операции. Вот что происходит в настоящий момент. Изображение начало мигать. Граница красной магмы поднялась на тысячи метров над пузырем, а на оранжевом и желтом фоне засверкали ослепительно белые точки. На месте каждой такой точки вспыхивало красное сияние и расползалось во все стороны почти так же - Вила даже передернуло от этой мысли, - как кровь после удара ножом. - Каждая вспышка - бомба в сотню мегатонн. За последние несколько секунд мы высвободили больше энергии, чем за все человеческие войны вместе взятые. Красное мерцание распространялось в разные стороны, а в это время на груди Кампучии начала затягиваться огромная рана. Магма все еще находилась в двадцати километрах от поверхности земли. Последовательность взрывов бомб была рассчитана так, чтобы расплавленная огненно-красная волна магмы поднималась все ближе и ближе к поверхности. В нижней части экрана, как ни в чем не бывало, не затронутый бушующими вокруг могучими силами, спокойно плавал пузырь с заключенными в нем людьми. Его движение вверх при таком масштабе было почти незаметным. Вил оторвал взгляд от дисплея и посмотрел в сторону северного горизонта: там все оставалось по-прежнему - лишь холодная, ничем не потревоженная голубизна. Предполагаемое место выхода пузыря на поверхность находилось в полутора тысячах километров отсюда, однако Вил ожидал увидеть впечатляющее зрелище. Прошло несколько минут. Прохладный ветерок пробежал по рядам зрителей и спрятался в ветвях палисандровых деревьев вокруг сцены, окутав людей ароматом цветов. Семья пауков на верхних ветвях одного из деревьев соткала роскошную паутину; шелковое кружево поблескивало радужными красками на фоне голубого неба. Часы в углу экрана показывали, что прошло почти четыре минуты. Бомбы продолжали взрываться в тысячах метров от поверхности земли. С места поднялся президент Фрейли. - Мадам Королева, пожалуйста, еще есть время остановить вашу операцию. Я знаю, что вы спасали всех: безумцев, искателей приключений, преступников, их жертв. Но эти люди - чудовища! Впервые Виду показалось, что в голосе Фрейли прозвучало искреннее чувство - может быть, даже страх. Вдруг он прав? Ест слухи подтвердятся, если Мирная Власть действительно была виновна в возникновении эпидемий в начале двадцать первого столетия, тогда на их совести гибель многих миллионов людей. Если бы проекту "Возрождение" сопутствовал успех, были бы уничтожены почти все, кому посчастливилось пережить эпидемии. Елена Королева бросила взгляд на Фрейли, но ничего не ответила. Президент Нью-Мексико напрягся, а затем подал своим людям знак. Сто мужчин и женщин, одетых в форму НМ, быстро встали. Это был драматичный жест, даже если за ним ничего и не стояло: когда они уйдут, здесь почти никого не останется. - Господин президент, я предлагаю вам и всем остальным занять свои места, - сказала Марта Королева. Ее голос звучал, как всегда, мягко и спокойно, хотя обидный намек, содержавшийся в словах, заставил Стива Фрейли покраснеть. Он сделал сердитый жест и повернулся к каменным ступенькам, ведущим к выходу из театра. Вил был склонен толковать слова Марты буквально: Елена нередко прибегала к сарказму и повелительной властности, но Марта, как правило, давала советы, стараясь помочь. Вил посмотрел на север. Над склонами покрытых джунглями гор воздух начал дрожать. Бум!.. Вдруг все поняв, Вил плюхнулся на ближайшую скамейку. А через мгновение земля вздрогнула. Движение было беззвучным, плавным, однако ноги Фрейли подкосились, и он упал. Помощники президента быстро его подняли, но он ужасно разозлился и, бросив на Марту злобный взгляд, начал быстро подниматься вверх по ступенькам. Вила президент заметил, только когда поравнялся с ним. И то, что Вил был свидетелем его унижения, оказалось последней каплей, переполнившей чашу терпения Стива Фрейли. Генералы поспешили увести своего президента из амфитеатра. Те, кто последовал за ним, бросали на Бриерсона мрачные взгляды или совсем на него не смотрели. Постепенно их шаги стихли, а несколько секунд спустя взревели моторы бронированных автомобилей, и вся компания отбыла в свою часть города. Землетрясение не прекращалось. На человека, выросшего в Мичигане, оно производило пугающее впечатление. Земля почти безмолвно раскачивалась. Птицы смолкли, паук замер на своей роскошной паутине. Древние камни замка начали скрипеть. На экране дисплея стало видно, что магма почти добралась до поверхности земли. Крошечные огоньки, изображавшие бомбы, вспыхивали уже совсем близко от голубой границы, а последний желтый слой твердой почвы просто.., испарился. Однако взрывы продолжались, образуя широкое багряное море. Наконец на северном горизонте стало заметно какое-то движение - появилось прямое свидетельство происходящих там катаклизмов. Ослепительное сияние озарило светло-голубое небо словно восходом солнца. Прямо над вспышками вторым горизонтом начала медленно подниматься белая полоса. Взрывы превратили в пыль кампучийские Альпы. По рядам зрителей пронесся вздох. Вил посмотрел вниз и увидел, что несколько человек, размахивая руками, указывают наверх. Громадное розовое облако, чуть ярче самого неба - загадочный и немного пугающий призрак, - расползалось с севера на юг. Дневной восход? По склонам гор у самого подножия замка метались молнии. Воздух в театре был насыщен статическим электричеством, однако вокруг царила непривычная тишина. Спасение пузыря сопровождается таким грохотом, который разнесется на многие сотни километров, однако лишь через час звук дойдет от кампучийских гор до Внутреннего моря. Пузырь Мирной Власти, подобно обломкам корабля, освободившимся под солнцем ото льда, всплывал на поверхность. Глава 2 Все согласились с Мартой, что зрелище получилось грандиозное. Впрочем, многие не понимали, что это "зрелище" не ограничится одним вечером ослепительных фейерверков. Отзвуки "аплодисментов" будут слышны еще довольно долго. Спасательный взрыв был примерно в сто раз мощнее, чем произошедший в девятнадцатом веке в Кракатау. Миллионы тонн пепла и камней оказались выброшенными в стратосферу. В последующие несколько дней солнце представляло собой тусклый красноватый диск, прятавшийся в дымке. В Королеве землю по утрам сковывал мороз. Палисандровые деревья умирали. Пауки, населявшие их, погибли или перебрались в кусты. Теперь даже в джунглях, расположенных у побережья, температура редко поднималась выше четырнадцати градусов. Почти каждый день шел дождь, только на землю с небес опускалась пыль, а не вода. Когда пыль была сухой, она напоминала серо-коричневый снег, причудливо собиравшийся на крышах домов и деревьях; жители Нью-Мексико испортили последний вертолет, на горьком опыте узнав, что делает каменная пыль с двигателями. Однако когда с неба падала мокрая пыль, было гораздо хуже - черная жидкость превращала в грязь все вокруг. То, что бомбы были чистыми и пыль являлась "натуральным продуктом", служило довольно слабым утешением. Роботы Королевых быстро восстановили монорельсовую дорогу, и Вил с братьями Дазгубта отправился на море. Дюны исчезли - цунами унесли весь песок в глубь материка. Деревья к югу от дюн лежали на земле, верхушками в противоположную от моря сторону. Зеленого цвета больше не было, все покрывал пепел. Даже морская вода помутнела. Удивительно, но часть обезьян-рыболовов выжила. Вил заметил, что они собрались в небольшие группы на пляже, сосредоточенно очищая друг другу шкуру. Большую часть времени обезьяны проводили в по-прежнему теплой воде. Само спасение, несомненно, прошло успешно - пузырь Мирной Власти выскочил на поверхность. Флайер Королевых навестил его на третий день. Сделанные фотографии производили большое впечатление. Мощные ветры продолжали нести пепел над серой, покрытой лавой землей. Сквозь трещины виднелся тлеющий оранжевый огонь. В центре медленно замерзающего каменного озера покоилась идеальная сфера - пузырь. Две трети сферы выступали из каменного озера. Конечно же, на ее идеальной, зеркально-гладкой поверхности не было ни царапинки. А над всей этой жутковатой картиной клубился серый туман. Типичный пузырь в совершенно нетипичном месте. "Все проходит" - любимое выражение Рохана Дазгубта. За несколько месяцев расплавленное озеро застынет, и человек сможет спокойно подойти к пузырю Мирной Власти. Примерно тогда же прекратятся грязевые дожди и осядет пепел. Закаты последующих лет будут слишком яркими, а погода - необычно холодной. Израненные деревья оправятся, вырастет новая трава и кустарник. Через пару столетий природа забудет о нанесенном ей оскорблении, и в пузыре будет отражаться зеленый лес. Однако пройдут тысячелетия, прежде чем пузырь лопнет, а люди, заключенные в нем, присоединятся к обитателем колонии. Как и всегда, у Королевых был план. Как и всегда, у остальных не было выбора: им оставалось лишь следовать этому плану. - Послушайте, сегодня у нас вечеринка. Хотите прийти? Вил оторвался от работы. После трех часов возни с лопатами, грязью и пеплом чернокожие, белые, китайцы, индусы, аэтлане - все они, с ног до головы покрытые слоем серого пепла, мало чем отличались друг от друга. Обратившееся к ним видение было одето в сверкающий белый наряд. Летающая платформа зависла над собранной посреди улицы большой кучей пепла. Одна из дочерей Дона Робинсона. - Тэмми?.. Девушка будто сошла с обложки журнала мод двадцатого века: загорелая блондинка лет семнадцати с веселым, дружелюбным лицом. Дилип Дазгубта улыбнулся ей в ответ. - Мы бы с удовольствием. Вот только если не убрать пепел до того, как Королевы накроют нас всех пузырями, он останется здесь навсегда. Спина и руки Вила ужасно болели, но он вынужден был согласиться. Они занимались уборкой последние два дня, с того самого момента, как Королевы объявили о дате "запузырения". Если они успеют избавиться от пепла в домах, за тысячу лет дожди его смоют к тому моменту, как пузыри лопнут. Работали все, хотя и не без ворчания, направленного в основном против Королевых. Даже граждане Нью-Мексико прислали добровольцев с тележками и лопатами. Вил удивился: он не слишком верил в то, что Фрейли вдруг овладел дух сотрудничества. Это было либо честное желание помочь со стороны низших чинов, либо тонкий маневр, чтобы переманить технический персонал в лагерь НМ в качестве будущих союзников против Королевых и Мирной Власти. Платформа подлетела поближе к Дазгубта. Посмотрев по сторонам, дочка Робинсона сказала заговорщическим шепотом: - Мое семейство хорошо относится к Елене и Марте. Но папа думает, что они слишком далеко заходят. Вы, ранние пташки, через каких-то несколько десятилетий достигнете нашего уровня технологий. Так зачем же вам заниматься таким бессмысленным трудом? Она прикусила ноготь. - Я правда хочу, чтобы вы пришли на вечеринку... Послушайте! Почему бы не сделать так: вы продолжаете работать, скажем, до шести. Может быть, к тому времени вы успеете все закончить. Если же нет, мы пришлем роботов, которые доведут дело до конца, пока вы будете приводить себя в порядок. - Девушка улыбнулась, а потом почти смущенно добавила: - Так хорошо? Тогда вы сможете прийти? Дилип посмотрел на своего брата Рохана и сказал: - Гм-м, пожалуй. - Вот и отлично! Теперь послушайте меня. Вечеринка начнется у нас в доме около восьми. Так что не работайте после шести, ладно? И постарайтесь ничего не есть. Мы наготовили кучу разных вкусностей. Вечеринка будет продолжаться до Часа ведьм - успеете вернуться домой до того, как Королевы закатают всех в пузыри. Ее флайер отплыл немного в сторону, а потом начал подниматься над деревьями. - До встречи! Двенадцать потных землекопов молча смотрели на удаляющуюся платформу. Потом на широком лице Дилипа расцвела улыбка. Он взглянул на свою лопату, затем перевел глаза на остальных и неожиданно заорал: - Да пропади оно все пропадом! Швырнул лопату на землю и запрыгал на ней. Остальные поддержали его радостными воплями, включая и солдат НМ. Прошло всего несколько минут, а рабочие, столь неожиданно получившие свободу, уже направлялись к своим домам. На улице остался только Бриерсон, который по-прежнему смотрел в ту сторону, куда улетела девушка из семейства Робинсонов. Он испытывал благодарность и любопытство одновременно. Вил сделал все, что было в его силах, чтобы как можно лучше узнать обладателей высоких технологий, или, как их часто называли, выстехов. Казалось, все они объединены между собой, а возглавляют их Королевы. Впрочем, между ними существовали и определенные разногласия. Интересно, что собираются сделать Робинсоны? x x x Площадка перед особняком Робинсонов выглядела гораздо уютнее, чем площадка перед замком Королевых. На ветках дубов висели лампы накаливания. С танцевальной площадки, сделанной из тикового дерева, можно было попасть в комнату с баром, на открытую террасу и в затемненный театр, где хозяева обещали устроить какое-то необычное домашнее представление. Пока собирались гости, дети семейства Робинсонов с шумом носились по танцевальной площадке, с веселым хохотом прячась за спинами взрослых - они играли в пятнашки. Взрослые терпеливо сносили шалости - в конце концов единственные дети во всем мире... В некотором смысле все присутствующие здесь люди были ссыльными. Кого-то заставили покинуть свое время силой или обманом, кто-то надеялся таким способом избежать наказания (заслуженного или нет), иные (например, братья Дазгубта) предполагали, что, перескочив через несколько веков, в течение которых их капиталовложения будут увеличиваться, они станут по-настоящему богатыми. В основном все совершали короткие прыжки - в двадцать четвертый, двадцать пятый и двадцать шестой век. Однако где-то в двадцать третьем веке остальное человечество исчезло. Путешественники, вышедшие из стасиса сразу после Уничтожения, обнаружили руины. Некоторые из путешественников - наиболее легкомысленные или удиравшие преступники - не взяли с собой ничего. Они голодали или вынуждены были вести весьма жалкую жизнь в разлагающемся мавзолее, которым стала Земля. Те же, кто оказался предусмотрительнее - жители Нью-Мексико, например, - имели все необходимое, чтобы вернуться в стасис. Они накрыли себя пузырем, чтобы проскочить через третье тысячелетие в надежде обнаружить в далеком будущем возрожденную цивилизацию. Однако увидели мир, погружающийся в природу, - творения рук Человека постепенно исчезали в джунглях, лесах и на дне морей. Даже эти путешественники могли продержаться в реальном времени всего несколько лет. У них не было надлежащего медицинского обеспечения, возможности сохранять машины и производить продукты питания. Их электронное оборудование и другие приборы очень скоро перестанут работать, и им придется иметь дело с дикой природой. Совсем немногие покинули свое время в конце двадцать второго столетия, когда развитая технология давала отдельным личностям гораздо больше, чем в двадцать первом веке получали целые нации. Эти немногие были способны производить все, кроме самых сложных приборов. Некоторыми двигала жажда приключений; они имели возможность спасти тех, кому не повезло и кто оказался заброшенным в разные века и тысячелетия. Так прошли миллионы лет. Дети были только у Робинсонов. Решение проблемы потомства откладывалось на будущее, когда человечество предпримет последнюю попытку возродиться. Так что дети, игравшие в пятнашки на танцевальной площадке, были в каком-то смысле даже большим чудом, чем разнообразные технологические штучки выстехов. Когда дочери Робинсона увели их, чтобы уложить спать, над танцевальной площадкой повисла какая-то странная, грустная тишина. Вил бродил по бару, время от времени останавливаясь, чтобы с кем-нибудь поговорить. Он намеревался познакомиться со всеми. Ну и цель: если ему повезет, все представители человеческой расы станут его знакомыми. Самой большой группой - их Вилу было труднее всего понять - являлись республиканцы из Нью-Мексико. Президент Фрейли не показывался, но его люди были здесь. Вил увидел нескольких солдат, которые помогали сгребать пыль, а они представили его своим приятелям. Все было просто чудесно, пока к ним не подошел офицер НМ. Вил извинился и медленно направился в сторону танцевальной площадки. На вечеринке было много выстехов, заметно отличавшихся от других гостей. Вокруг Хуана Шансона собралась толпа. Археолог излагал свою теорию Уничтожения человеческой расы: - Вторжение. Гибель. Начало конца. - Он говорил энергично и отрывисто, что делало его речь еще более впечатляющей. - Но, профессор, - возразил Рохан Дазгубта, - мы с братом вышли из стасиса в 2465 году, то есть не более двух веков после Уничтожения. Новейший Дели лежал в руинах. Многие здания были практически разрушены. Однако мы не видели никаких свидетельств того, что была произведена ядерная или лазерная атака. - Конечно, согласен. В районе Дели - нет. Только поймите, мой мальчик, что на самом деле вы видели лишь малую часть большой картины. К сожалению, те, кто вышел из стасиса сразу после Уничтожения, не имели возможности внимательно изучить обстановку. Могу показать вам фотографии... Лос-Анджелес, превращенный в пятидесятиметровый кратер, на месте Пекина - огромное озеро. Даже сейчас, при помощи соответствующего оборудования, можно заметить следы взрывов. Я провел несколько веков в поисках путешественников, которые жили в конце третьего тысячелетия. Я ведь даже разговаривал с вами. - Шансон несколько секунд задумчиво смотрел вдаль. Как и большинство выстехов, он носил на голове компьютерный обруч. Одна мимолетная мысль могла возродить поток воспоминаний. - С вами и вашим братом. Где-то в районе десятого тысячелетия, после того как Королевы спасли вас... Дазгубта радостно закивал. Для него это произошло всего несколько недель назад. - Да, нас отправили в Канаду. До сих пор не знаю почему... - Безопасность, мой мальчик, безопасность. Лаврентийский Щит - очень надежное место, не хуже орбиты кометы. - Он махнул рукой. - Дело в том, что я и некоторые другие исследователи собрали воедино множество отдельных свидетельств. Это достаточно сложно: цивилизация двадцать третьего века обладала огромной базой данных, однако средства массовой информации практически перестали существовать за несколько десятилетий до Уничтожения. У нас меньше документальных свидетельств о тех временах, чем о времени майя. Тем не менее их вполне достаточно... Могу показать вам восстановленные надписи на стенах, относящиеся ко времени Норкросского вторжения. Это предсмертные вопли человеческой расы. Располагая подобными свидетельствами, любой разумный человек согласится, что Уничтожение стало результатом массированной атаки на беззащитное население. Однако кое-кто утверждает, что человеческая раса попросту сама с собой покончила, дескать, причиной его гибели явилась мировая война, которой так боялись жители двадцатого века... Шансон бросил взгляд на Монику Рейнс. Художница с изборожденным морщинами лицом кисло ему улыбнулась, но не клюнула на наживку. Моника принадлежала к группировке, которая придерживалась следующего философского лозунга: "Люди ничего не стоят". Для нее Уничтожение не таило в себе никаких загадок. Помолчав немного, Шансон продолжил: - Если вы займетесь настоящим изучением всех свидетельств, то заметите следы постороннего вмешательства. Вам сразу станет ясно, что люди были убиты кем-то.., пришедшим извне. - Но эти... - удивленно воскликнула женщина, стоявшая рядом с Роханом, - инопланетяне. Что стало с ними? А если они вернутся - мы же является прекрасной мишенью! Вил отошел от группы и направился в сторону танцевальной площадки. За спиной у него раздался торжествующий голос Хуана Шансона. - Вот именно! Это и составляет практическую сторону моего исследования. Необходимо выставить охрану на границах Солнечной системы... - Его слова утонули в шуме и звуках музыки. Вил пожал плечами. Из всех выстехов Хуан Шансон был самым контактным, и Вил уже слышал эту теорию. Конечно, загадка Уничтожения - самая важная в их жизни. Но обсуждать эту проблему на вечеринке - все равно что спорить на теологические темы. x x x На площадке Вил заметил около дюжины пар. Алиса Робинсон и ее дочь Эми играли на музыкальных инструментах. Эми держала в руках нечто напоминавшее гитару, Алиса сидела за традиционным небольшим пианино. Они импровизировали при помощи автоматических музыкальных синтезаторов. Однако присутствие двух живых исполнителей, чьи голоса органично вплетались в музыку, делали ее волнующей и неподдельной. Играли все - от вальсов Штрауса и песен "Битлз" до В. В. Араи. Некоторые вещи Араи Вил услышал впервые - вероятно, они были написаны уже после его.., отбытия. Пары менялись после каждого танца. Мелодии Араи собрали на площадке более пятнадцати пар. Вил стоял с краю, решив сначала просто понаблюдать. На противоположной стороне площадки он заметил одиноко стоящую Марту Королеву. Со слабой улыбкой на лице она прищелкивала пальцами в такт музыке и слегка покачивалась. Шоколадной кожей Марта немного походила на Вирджинию; не приходилось сомневаться, что отец или мать Марты были американцами. Однако другая половина ее крови была несомненно китайской. Этим сходство не ограничивалось. Марта обладала таким же чувством юмора, здравый смысл у них обеих сочетался с умением сопереживать. Старясь не показывать виду, Вил долго наблюдал за Мартой Королевой. Кое-кто похрабрее - Дилип в первых рядах - приглашал ее танцевать. Она с радостью приняла первое приглашение и после этого уже почти не покидала танцевальной площадки. На нее было очень приятно смотреть. Если бы только... До плеча Вила кто-то дотронулся, и он услышал женский голосок: - Послушайте, мистер Бриерсон, а правда, что вы полицейский? Вил заглянул в голубые глаза. Тэмми Робинсон пришлось встать на цыпочки, чтобы прокричать свой вопрос прямо ему в ухо. Теперь, убедившись, что она привлекла его внимание, девушка встала с ним рядом, и Бриерсон решил, что рост у нее около ста восьмидесяти сантиметров. На ней было такое же безукоризненно белое платье, как и до этого, а обруч компьютера напоминал изысканное украшение, удерживавшее массу роскошных длинных волос. Когда девушка улыбалась, на щеках возникали очень симпатичные ямочки; казалось, что даже ее глаза радостно улыбаются собеседнику. - Да, - проговорил Бриерсон, - по крайней мере я был полицейским. Девушка взяла Вила под руку и потащила его за собой туда, где было немного тише. - Ни разу в жизни не встречала полицейского! - Вот как? - Угу. Я родилась около десятка мегалет после Одиночества - Хуан называет этот период времени Уничтожением. Я много читала и видела фильмы о полицейских, преступниках и военных, но до сих пор мне не приходилось встречать ни одного из них. - Ну, сейчас вы разговариваете сразу и с тем, и с другим, и с третьим, - рассмеялся Вил. Тэмми явно смутилась. - Простите, но я не настолько невежественна. Мне известно, что полицейские офицеры отнюдь не то же самое, что преступники и военные. Но вот что странно: эти виды деятельности могут существовать только в том случае, если много людей договорятся жить вместе. Много людей. Больше, чем одна семья. Бриерсон заглянул в пропасть, разделявшую его и эту девушку. - Я думаю, вам понравится, когда здесь появятся новые люди, Тэмми. Девушка улыбнулась и сжала руку Вила. - Папа тоже так говорит. Теперь я начинаю понимать, что он имеет в виду. - Еще до того, как вам исполнится сто лет, городок Королев превратится в большой город. Вы познакомитесь с людьми, гораздо более достойными и интересными, чем преступники и полицейские. - Гм-м. Нас тут не будет в это время. Мне бы хотелось оказаться среди множества людей - ну, хотя бы среди сотен. Но я не понимаю, как вы можете так долго оставаться на одном месте? - Тэмми посмотрела на Вила, словно неожиданно сообразила, что вся жизнь Бриерсона прошла в одном-единственном веке. - Фу! Ну, как бы вам это объяснить? Вот смотрите - там, откуда вы пришли, существовали воздушные и космические путешествия, так? - Бриерсон кивнул. - Вы могли отправиться куда угодно. А теперь представьте себе, что вы вынуждены провести всю жизнь в маленьком домишке в какой-нибудь долине. Временами до ваших ушей доходят рассказы о других местах, но вы не можете выбраться из своей долины. Разве не стала бы эта ситуация сводить вас с ума? Именно так я и чувствовала бы себя, если бы жила всегда в Королеве. Мы здесь вот уже шесть недель. Это не так долго, если сравнивать с некоторыми из наших предыдущих остановок, но уже достаточно, чтобы у меня возникло это неприятное чувство. Животные не меняются; выглядываешь в окно, а горы по-прежнему стоят на своих местах. - Девушка сердито фыркнула. - Я не могу вам этого объяснить. Но сегодня вы поймете, что я имею в виду. Папа обещал показать видео - мы сняли очень красивый фильм! Вил улыбнулся. Существование пузырей не меняло того факта, что по времени можно было перемещаться только в одну сторону. Она прочла в его глазах несогласие. - Вы должны чувствовать то же, что и я. Ну хотя бы чуть-чуть! Вы ведь зачем-то вошли в стасис? Он покачал головой. - Тэмми, здесь очень много людей, которые попали в пузыри не по доброй воле... Меня похитили. Он расследовал дело о растрате. Когда Вил думал об этом, воспоминания были настолько яркими, что они в некотором смысле казались ему куда более реальными, чем окружавший его в последние недели мир. Расследование выглядело совершенно заурядным. Вооруженный частный детектив понадобился из-за элементарных формальностей: пропавшая сумма едва ли превосходила десять тысяч золотых кредиток. Но кто-то впал в отчаяние или был недостаточно осторожен.., или просто оказался чудовищем. Во времена Вила суд трактовал заключение человека в пузырь на срок, превышающий столетие, как убийство. Стасис Вила продолжался тысячу столетий. Конечно, сам Вил не считал, что это преступление следует расценивать, как убийство В. В. Бриерсона. Преступление было куда более ужасным - мерзавец одним ударом уничтожил мир, в котором Вил жил, и всех тех, кого он любил. Когда Вил рассказал девушке свою историю, глаза Тэмми широко раскрылись. Она изо всех сил пыталась понять, почему в его голосе звучит горечь, однако Вилу показалось, что девушка скорее удивлена, чем сочувствует ему. Он смутился и замолчал. И попробовал сменить тему разговора, как вдруг заметил на противоположной стороне танцевальной площадки бледную фигуру - ее он видел сегодня на пляже. - Тэмми, кто это? Девушка с трудом оторвала взгляд от лица Вила и посмотрела на странную фигуру. - О! Она очень необычная, не правда ли? Космическая путешественница. Можете себе представить? За пятьдесят миллионов лет она могла облететь всю галактику. Мы полагаем, что ей больше девяти тысяч лет. И все это время в одиночестве. - Тэмми содрогнулась. Девять тысяч лет. Значит, она самый старый человек из всех когда-либо виденных Видом. Сейчас на незнакомке было куда больше одежды: блуза и юбка подчеркивали ее женственность. На черепе появились короткие черные волосы. Вил подумал, что когда волосы отрастут, она будет выглядеть, как обычная молодая женщина китайского происхождения. Вокруг женщины-космонавта постоянно оставалась пустота, в то время как на площадке уже собрался народ. Многие хлопали в ладоши и пели; мало кому удавалось не поддаться музыке и не начать притопывать ногой, кивать в такт или хлопать в ладоши. Но женщина из космоса стояла спокойно, почти неподвижно, ее темные глаза невозмутимо изучали танцующих. Изредка ее рука или нога вздрагивали, словно реагируя на зажигательные ритмы. Казалось, незнакомка почувствовала на себе взгляд Вила. Она посмотрела на него холодным оценивающим взглядом. Это женщина видела больше, чем робинзоны Королевы - больше всех выстехов вместе взятых. Виду вдруг показалось, что он превратился в жука, попавшего под микроскоп пытливого, но равнодушного исследователя. Губы женщины изогнулись - точно такое же движение Вил уже видел на пляже. Тогда подобная мимика показалась ему абсолютно чуждой и холодной; теперь Вил вдруг понял; после девяти тысяч лет, проведенных в одиночестве, девяти тысяч лет среди неизведанных миров, может ли человек помнить простые вещи - ну, например, как рождается улыбка? - Мистер Бриерсон, пойдемте потанцуем! Рука Тэмми Робинсон настойчиво легла на его локоть. Этим вечером Вил танцевал больше, чем за все время после ухаживания за Вирджинией, Тэмми не отпускала его. Нельзя сказать, что она была крепче Бриерсона. Он постоянно тренировался и поддерживал свой биовозраст на рубеже двадцати лет; учитывая массивность фигуры и склонность к лишнему весу, он не мог позволить себе роскошь сохранять модный в последнее время средний возраст. Но Тэмми обладала энтузиазмом семнадцатилетней. Если раскрасить ее в более темные тона, она сразу станет похожей на его дочь Анну: живую привлекательную девушку, в повадках которой появлялось что-то от пантеры, когда она сталкивалась с понравившимися ей мужчинами. Музыка подхватывала их и несла... Марта Королева танцевала всего несколько раз и всегда с разными партнерами; большую часть времени она проводила в разговорах. Эта вечеринка, несомненно, внесет некоторые поправки в мнение о Королевых остальных жителей колонии. Позднее, увидев, что Марта уходит с площадки. Вил вздохнул с облегчением. Ему надоело делать вид, что он на нее не смотрит. Свет стал ярче, а музыка зазвучала приглушенно. - Остается час до полуночи, - послышался голос Дона Робинсона. - Мы приглашаем вас потанцевать до наступления Часа ведьм, но у меня есть фильм и идеи, которыми я хотел бы поделиться. Если вам это интересно, пожалуйста, проходите в зал. - Тот самый видеофильм, о котором я вам говорила. Послушайте папу. Тэмми повела Вила с площадки, хотя началась новая песня. Эми и Алиса Робинсон сошли со сцены. Теперь будут звучать лишь записи. Пока они шли по залу, свет начал тускнеть. Теперь театр заливало голубоватое сияние. В воздухе повис четырехметровый шар Земли. Вилу уже доводилось видеть подобные эффекты, но не в таких масштабах. Пользуясь информацией, передаваемой с нескольких спутников, можно создать голографическое изображение планеты и поместить его в воздухе перед зрителями. Если смотреть со стороны входа в театр, получалось, что в Гималаях как раз наступило утро. Над Индийским океаном слабо мерцала луна. Очертания материков соответствовали Веку Человека. Однако что-то неуловимо странное чувствовалось в этом глобусе. Лишь через несколько мгновений Вил сообразил, в чем тут дело. Над Землей совсем не было облаков. Он уже собрался сесть в кресло, как вдруг заметил две тени. Они походили на Дона Робинсона и Марту Королеву. Вил остановился, отправив Тэмми вперед на лучшие места. Зал быстро заполняли участники вечеринки, но Вил понял, что только он заметил стоявших в тени Робинсона и Королеву. Между ними происходило нечто странное. Марта была очень возбуждена, каждые несколько секунд она решительно взмахивала рукой. Тень Дона Робинсона сохраняла неподвижность, в то время как Королева все больше волновалась. Похоже, страстные требования одной из сторон отвергались холодными, короткими репликами другой. Слов Вил не слышал: либо Дон и Марта были защищены звуконепроницаемым барьером, либо говорили очень тихо. Наконец, Робинсон повернулся и скрылся за глобусом. Продолжая жестикулировать, Марта последовала за ним. Даже Тэмми ничего не заметила. Она подвела Бриерсона к креслам, и они сели. Прошла минута. Со стороны освещенного солнцем полушария вышла Марта, прошла вдоль рядов и уселась рядом с дверью. Раздалась музыка - достаточно громкая, чтобы заставить аудиторию замолчать. Тэмми коснулась руки Вила. - Сейчас появится папа. Дон Робинсон неожиданно возник возле залитого солнцем полушария. Он не отбрасывал тени на глобус. - Добрый вечер всем! Я хотел завершить нашу вечеринку этим маленьким шоу и поделиться с вами некоторыми идеями, над которыми, я надеюсь, вы поразмыслите на досуге. - Он поднял руку и обезоруживающе улыбнулся. - Обещаю, что в основном это будут картинки! Его изображение повернулось, чтобы дружески похлопать поверхность глобуса. - Большинство из нас, если не считать нескольких счастливчиков, отправились в путешествие по времени совершенно не подготовленными. Первый прыжок был случайным, или люди, совершившие его, надеялись, что цивилизация будущего окажется более дружелюбной, чем тот мир, в котором они жили. К несчастью - как мы все обнаружили, - такой цивилизации не существует, и ожидания многих из нас оказались обманутыми. Голос Робинсона был какой-то масляный - подобный тон у Вила всегда ассоциировался с рекламными объявлениями или религиозными проповедями. Его раздражало, что Робинсон говорил "мы", даже когда имел в виду путешественников, обладавших низким уровнем технологических знаний - низтехов. - Однако среди нас было несколько путешественников, запасшихся самым разнообразным превосходным оборудованием. Они постарались спасти тех, кто попал в трудное положение, и собрать нас всех вместе для того, чтобы мы могли свободно решить, каким путем должно идти человечество дальше. Моя семья, Хуан Шансон и другие делали все, что было в наших силах, но именно Королевы, обладающие соответствующими ресурсами, сумели добиться успеха. Марта Королева сегодня с нами. - Он сделал широкий жест в сторону Марты. - Я считаю, что Марта и Елена заслужили наше восхищение. - Раздались вежливые аплодисменты. Дон Робинсон снова погладил глобус. - Не беспокойтесь. Я уже очень скоро обращусь к нашему приятелю... В результате спасательных мероприятий большинство из нас провели последние пятьдесят миллионов лет в длительном стасисе, дожидаясь, когда все участники смогут собраться для решающих дебатов. Пятьдесят миллионов лет - большой срок, произошло много самых разнообразных событий. Вот о чем я хотел поговорить с вами сегодня. Алиса, наши дети и я были среди тех, кому повезло больше других. У нас есть генераторы пузырей последних моделей и разнообразное автоматическое оборудование. Мы сотни раз выходили из стасиса и были в состоянии жить и развиваться вместе с Землей. Фильм, который я собираюсь вам показать сегодня, не что иное, как "домашнее кино", где рассказывается о нашем путешествии из прошлого в настоящее. Начнем с самого общего плана - Земля из космоса. Картинку, которую вы сейчас видите, я скомбинировал так, чтобы убрать облачный покров. Запись была сделана в начале четвертого тысячелетия, сразу после того, как закончилась Эпоха Человека. Это точка нашего старта. Изображение Робинсона исчезло. Теперь перед зрителями висело лишь изображение глобуса. Вил заметил серую дымку, слегка дрожавшую над льдами полярного круга. - Мы движемся вперед со скоростью полмегагода в минуту. Камеры на спутниках запрограммированы делать снимки в одно и то же время каждый год. При такой скорости даже климатические циклы будут видны лишь как смягчение резкости изображения. Серая дымка соответствовала краю антарктических льдов!.. Вил более внимательно посмотрел на Азию. На ее территории с фантастической скоростью сменяли друг друга зеленые и коричневые цвета - засухи и наводнения. Леса и джунгли сражались с саваннами и пустынями. На севере, словно молнии, возникали вспышки белого света. Неожиданно яркое пятно стремительно поползло на юг. Оно опускалось вниз, а потом начало подниматься наверх. Снова и снова. Менее чем за четверть минуты пятно вернулось к северному горизонту. Только в Гималаях осталась мерцающая белая полоска, а зеленые и коричневые цвета вновь захватили Азию. - На Земле была самая настоящая ледниковая эра, - объяснял Робинсон. - Она продолжалась более ста тысяч лет... Здесь почти не осталось людей. Теперь я увеличу скорость до пяти мегалет в минуту. Вил посмотрел на Марту Королеву. Она наблюдала за шоу, но на ее лице застыла совсем не характерная для нее гримаса недовольства. Руки Марты сжались в кулаки. Тэмми Робинсон наклонилась к Виду и прошептала: - Сейчас будет особенно интересно, мистер Бриерсон! Вил снова посмотрел на глобус, однако его продолжала занимать тайна гнева Марты. Пять миллионов лет в минуту. Ледники и пустыни, леса, джунгли.., все смешалось. Цвета мгновенно менялись, хотя в целом картина оставалась неподвижной. А затем.., начали двигаться континенты! Когда люди сообразили, свидетелями каких грандиозных явлений они стали, по залу пробежал шум. Австралия двигалась на север, к восточным островам Индонезийского архипелага. Там, где происходили столкновения, возникали горы. Теперь эта часть мира находилась как раз вдоль линии восхода. Новые горы отбрасывали длинные тени. Все это сопровождалось звуком. С поверхности глобуса доносился шум, который напомнил Вилу скрип влажных поверхностей дерева, трущихся друг о друга. Звук* похожий на шелест сминаемой бумаги, сопровождал рождение индонезийских Альп. - Шум настоящий, друзья, - заметил Дон Робинсон. - Мы оставили на поверхности целую систему сейсмофонов. Сейчас вы слышите усредненные звуки сейсмической активности. Тысячи больших землетрясений создали каждую секунду этого шума. Пока он говорил, Австралия и Индонезия слились воедино, после чего продолжали, слегка поворачиваясь, вместе двигаться на север. Уже можно было различить очертания Внутреннего моря. - Никто не мог предсказать того, что произошло после всех этих событий, - продолжал Робинсон свои разъяснения. - Вот! Обратите внимание на трещину, идущую вдоль Кампучии и разбивающую азиатскую платформу. - Цепочка узких озер протянулась вдоль Юго-Восточной Азии. - Очень скоро мы увидим, как новая платформа изменит направление движения и протаранит Китай - так возникли кампучийские Альпы. Краем глаза Бриерсон увидел, что Марта направилась к двери. Что здесь происходит ? Вил начал подниматься и только тут обнаружил, что его руку по-прежнему сжимает рука Тэмми. - Подождите. Почему вы уходите, мистер Бриерсон? - прошептала она, тоже вставая. - Я должен кое-что проверить, Тэмми. - Но... Тут она сообразила, что продолжительная дискуссия может отвлечь всех от шоу. Девушка снова села, а на ее лице появилось удивленное и немного обиженное выражение. - Извини, Тэм, - прошептал Вил. Он направился к двери, а у него за спиной продолжали сталкиваться континенты. x x x Час ведьм. Время между полуночью и началом следующего дня. Этот промежуток занимал скорее семьдесят пять минут, чем час. Со времен Эпохи Человека вращение Земли замедлилось. Теперь, через пятьдесят мегалет, день продолжался немногим больше двадцати пяти часов. Вместо того чтобы изменить определение секунды или часа, Королевы издали декрет (еще один из их многочисленных декретов), в котором говорилось, что стандартный день должен состоять из двадцати четырех часов плюс то время, которое требуется Земле, чтобы завершить полный оборот. Елена называла это лишнее время Фактором жулика. Все остальные окрестили его Часом ведьм. Весь Час ведьм Вил разыскивал Марту Королеву. Он все еще находился во владениях Робинсонов, это было очевидно: как и все продвинутые путешественники, Робинсоны владели большим количеством роботов; пепел, выпавший после извержения вулкана, тщательно убрали с каменных скамеек, фонтанов, деревьев и даже с земли. Прохладный ночной ветерок наполнял сад ароматом цветов палисандровых деревьев. Даже и без крошечных огоньков, которые плавали вдоль тропинок, Вил без особого труда нашел бы дорогу. Впервые после спасения пузыря ночь выдалась ясная - ну, не совсем ясная, конечно, однако луну вполне можно было разглядеть. Пепел, поднявшийся в стратосферу, лишь добавил розового в ее слабый свет. Старушка Луна выглядела почти так же, как и во времена Вила, хотя пятна от индустриальных отходов исчезли. Рохан Дазгубта утверждал, что сейчас Луна находится немного дальше от Земли и что больше никогда не будет полного затмения солнца. Серебристо-розовое сияние освещало сад Робинсонов, но Марты нигде не было видно. Вил остановился, затаил дыхание и прислушался. До него донесся звук шагов. Он побежал в том направлении и наткнулся на Королеву, которая все еще находилась на территории владений Робинсонов. - Марта, подождите. Она уже остановилась и повернулась к нему. Что-то темное и массивное висело в нескольких метрах у нее над головой. Вил посмотрел вверх и перешел на шаг. Некоторые автоматические устройства его до сих пор смущали. В том времени, из которого он прибыл, таких не существовало. И сколько бы ему ни говорили, что они совершенно безопасны, Виду всегда становилось не по себе при мысли об этих роботах - ведь они могли привести оружие в действие вне зависимости от воли своих хозяев. Когда в воздухе над головой Марты парил защитник, она была почти в такой же безопасности, как и в своем замке. Теперь, догнав ее, Вил не знал, что сказать. - Что случилось? Сначала ему показалось, что Марта ничего не ответит. В лунном свете Вил заметил на ее лице следы слез. Марта опустила голову и прижала ладони к вискам. - Этот уб-блюдок Робинсон. Этот хитрый ублюдок! - Слова получились не очень внятными. Вил подошел поближе. Защитник тоже переместился немного вперед, так, чтобы Вил находился в поле его видимости. - Что произошло? - Вы хотите знать? Я вам расскажу... Давайте только сначала сядем. Я.., я не думаю, что могу еще хоть сколько-нибудь простоять на ногах. Я т-так рассвирепела. Она подошла к ближайшей скамейке и села. Вил опустился рядом с ней и ужасно удивился. На ощупь скамейка казалась каменной, но она поддалась под его телом, словно подушка. Марта положила руку Виду на плечо, и он подумал, что вот сейчас она положит ему на грудь голову. Мир опустел. Марта напомнила ему о том, что он потерял... Однако вставать между Королевыми было опасно, и Вил не собирался этого делать. - По-моему, здесь не лучшее место для разговоров. - Он махнул рукой в сторону фонтана и аккуратно подстриженных деревьев. - Я уверен, что поместье Робинсонов просто напичкано подслушивающей аппаратурой. - Ха! Мы прикрыты экраном. - Марта убрала руку с плеча Вила. - Кроме того, Дон знает, что я о нем думаю. Все эти годы они делали вид, будто поддерживают нас. Мы им помогали, дали им планы заводов, которые не существовали в то время, когда Робинсоны покинули цивилизацию. А они, оказывается, просто ждали, пока мы сделаем всю работу - соберем остатки человеческой расы в одно время и в одном месте. Теперь же, когда нам это удалось, когда нам просто необходимо сотрудничество, именно теперь они начали переманивать людей на свою сторону. Вот что я скажу вам, Вил: наше поселение является последним шансом человечества. Я сделаю все, все, что в моих силах, чтобы его защитить. Марта всегда казалась Виду оптимистичной и веселой. Именно поэтому ее ярость произвела на него особенно сильное впечатление. Сейчас она походила на ставшую смертельно опасной кошку, готовую в любой момент броситься на защиту своих котят. - Значит, Робинсоны хотят разделить город? Чтобы организовать свою собственную колонию? Марта кивнула. - Но совсем не так, как вы думаете. Эти безумцы собираются отправиться в путешествие по времени, они рассчитывают, что смогут добраться до вечности. Робинсон полагает, что, если ему удастся убедить большинство, людей последовать за ним, возникнет стабильная система. Он называет это "урбанизация временем". В течение нескольких следующих миллионов лет его колония будет проводить около месяца в каждый мегагод вне состояния стасиса. Когда солнце начнет гаснуть, они отправятся в космос, делая при помощи пузырей все более длинные и длинные прыжки. Он хочет следовать за эволюцией всей нашей чертовой вселенной! Бриерсон вспомнил слова Тэмми Робинсон о том, как ей становится скучно, если она долго находится в одном и том же времени. Сейчас ее отец вербовал себе сторонников, и она, вне всякого сомнения, с радостью ему помогала. Вил покачал головой и ухмыльнулся. - Извините. Я смеюсь не над вами, Марта. Просто по сравнению с теми проблемами, о которых вам следует беспокоиться, эта кажется мне несерьезной. Понимаете, большинство низтехов похожи на меня. Ведь с точки зрения объективного времени, с тех пор, как я покинул цивилизацию, прошло всего несколько недель. Даже жители Нью-Мексико провели всего несколько лет в реальном времени перед тем, как вы их спасли. Мы не прожили многие годы в пути, как вы, выстехи. Мы еще чувствуем боль. И больше всего на свете нам хочется остановиться и выстроить заново то, что было разрушено. - Но Робинсон такой скользкий тип!.. - Да, весьма скользкий. Ваша беда в том, что вы слишком долго находились вдали от таких типов. Там, откуда я пришел, нам почти каждый день пытались что-нибудь продать... У него есть только одна возможность добиться успеха, и именно об этом вам следует беспокоиться. - Елене и мне приходится беспокоиться о таком количестве разных вещей, Вил!.. - Марта устало улыбнулась. - У вас есть для нас что-нибудь новое? - Пожалуй. Вил помолчал несколько минут. Фонтан рядом с их скамейкой что-то негромко бормотал, а листья деревьев тихо перешептывались между собой. Вил и не надеялся, что ему представится такая возможность. До этого момента он никак не мог пробиться к Королевым - вовсе не потому, что они никого к себе не подпускали, просто ему казалось, что они его не слушают. - Мы все благодарны вам и Елене. Вы спасли нас от смерти или по крайней мере от одинокой жизни в пустом мире. У нас есть возможность возродить расу людей... Тем не менее многие низтехи относятся враждебно к продвинутым путешественникам, живущим в замках над городом. Им не нравится, что решения за вами, что от вас зависит, какое оборудование мы получим и какую работу должны будем делать. - Да, мы не очень хорошо все объяснили. Мы кажемся всесильными и всезнающими. Но неужели вы не понимаете, Вил? Мы, выстехи, являемся всего лишь горсткой людей из 2200 года, которая пытается применить к жизни свое представление о самом надежном способе выживания. Однако мы не можем воспроизвести самые сложные и прогрессивные из наших механизмов. Когда они сломаются, мы будем такими же беспомощными, как и вы. - Я думал, что ваши роботы способны продержаться еще сотни лет. - Конечно, так и было бы, если бы мы пользовались ими только для своих нужд. Необходимость поддерживать целую армию низтехов сильно сокращает срок жизни роботов. У нас в запасе остался всего лишь век. Мы необходимы друг другу, Вил. Врозь обе группы обязательно погибнут. Если же мы объединимся, у нас появится надежда. Мы можем дать вам базы данных, оборудование и уровень жизни двадцать первого века - на несколько десятилетий. А когда наша поддержка иссякнет, вы обеспечите всех руками, умами и творческими способностями, которые помогут справиться с возникающими трудностями. Если бы нам удалось добиться достаточно высокого уровня рождаемости и создать инфраструктуру двадцать первого века, мы бы смогли выжить. - Голыми руками? Как в тот раз, когда нам пришлось лопатами убирать пепел? - Вил не собирался говорить так резко, но слова уже вылетели. Марта снова дотронулась до его руки. - Нет, Вил; Мы были не правы. И слишком высокомерны. - Она замолчала и заглянула ему в глаза. - Вы когда-нибудь летали при помощи ракетного ранца? - Что? А, нет. Обычно Вил не искал приключений. - Но ведь в ваше время это был очень популярный вид спорта, верно? Похожий на дельтапланеризм, только куда более захватывающий - особенно для тех, кто не носил с собой генераторов пузырей. Наша ситуация напоминает мне типичную катастрофу при полете с ракетным ранцем: вы находитесь на высоте 20 000 метров, и тут двигатель ракеты неожиданно перестает работать. Ужасно интересная ситуация. Если вы справитесь со скоростью и каким-то образом сможете включить двигатель - ваше счастье; если же нет - на земле появится небольшой кратер. Так вот, у нас сейчас достаточно сложное положение. Двигатель нашей цивилизации заглох. Нам придется очень долго падать. Вместе с представителями Мирной Власти низтехов станет около трехсот человек. С вашей помощью мы доведем технологию до приличного уровня - ну, скажем, двадцатого или двадцать первого века. Если нам это удастся, мы очень быстро восстановим цивилизацию. Если же нет, если мы окажемся в дотехнологическом веке.., когда прекратят работать наши машины, нас будет слишком мало, чтобы надеяться на выживание. Итак, убирать пепел лопатами не было необходимости. Но я должна быть с вами честной: на нашу долю могут выпасть весьма тяжелые времена, и тогда нам придется очень много работать. Марта опустила глаза. - Я знаю, вы уже слышали все это раньше. Не очень соблазнительный товар, правда? Я думала, у меня будет больше времени. И надеялась убедить большинство из вас в том, что у нас самые лучшие намерения... Я ни секунды не верила Дону Робинсону, его дружелюбию и сладеньким обещаниям. Марта казалась такой несчастной, что Вил погладил ее по плечу. Вне всякого сомнения, у Робинсонов были собственные планы, похожие на планы Королевых, и они останутся тайными до тех пор, пока низтехи не согласятся отправиться с Робинсонами в задуманное ими путешествие. - Наверняка большинство выстехов сообразят, чего добиваются Робинсоны. Вам нужно объяснить им, в каких именно аспектах обещания Дона Робинсона являются лживыми. Если бы вы только могли покинуть свой замок и сосредоточить внимание на Фрейли!.. Если Робинсон сумеет убедить его, вы потеряете поддержку жителей Нью-Мексико. Фрейли не дурак, но он не отличается гибкостью и не всегда в состоянии контролировать свой гнев. Он ведь и вправду ненавидит Мирную Власть. - Почти так, же сильно, как меня. Прошло примерно полминуты, и Марта горько рассмеялась. - Так много врагов. Королевы ненавидят Робинсонов, Фрейли ненавидит Мирную Власть, почти все ненавидят Королевых... - А Моника Рейнс ненавидит человечество. На этот раз Марта рассмеялась гораздо веселее. - Да уж. Бедная Моника. - Она наклонилась к Вилу и на этот раз действительно положила голову ему на плечо. Вил инстинктивно обнял ее, а Марта вздохнула. - Нас только двести человек, и это почти все, что осталось. Я не сомневаюсь, что всеми нами движет зависть и мы строим козни не хуже, чем это было принято в Азии двадцатого века. Вил почувствовал, как напряжение постепенно покидает тело Марты, но для него все было иначе. О, Вирджиния, что мне делать? Марта ему очень нравилась. Сейчас было бы совсем не трудно погладить ее по спине, а потом опустить руки на талию. Она почти наверняка смущенно отшатнется. Но если бы она ответила... Если бы она ответила, появилась бы еще одна причина для ревности и зависти. Поэтому рука Вила неподвижно лежала на плече Марты. Потом он часто спрашивал себя, как все сложилось бы, если бы он не избрал путь здравого смысла и осторожности. Бриерсон в отчаянии искал тему, которая разрушила бы создавшееся настроение. - Знаете, Марта, а ведь я один из тех, кого насильно изгнали из собственного времени. - Гм-м. - Странный вид преступления - запузырить человека в далекое будущее. Можно расценивать его как убийство, однако на этот счет суд сомневался. В мое время юриспруденция многих стран определила специальное наказание за это преступление. Молчание. - Вслед за жертвой закатывали в пузырь все необходимое оборудование и судебные записи. А потом ублюдка, который совершил преступление, тоже закатывали в пузырь - так, чтобы он вышел из стасиса после своей жертвы... Волшебство было разрушено. Марта медленно отодвинулась от Вила. - Однако порой суды не могли предсказать длительность существования пузыря? Вил кивнул. - Я совершенно уверен в том, что в моем случае срок был известен. Подозреваемых было только трое; я совсем близко подобрался к вору. Именно поэтому он и запаниковал. - Вил замолчал. - Вы спасли его. Марта? Вы спасли.., человека, который сделал это со мной? Марта покачала головой. Открытая доброжелательность покидала ее, когда она была вынуждена лгать. - Скажите правду. Я не собираюсь ему мстить, - пожалуй, он имел право немного солгать, - мне просто необходимо знать. Марта снова покачала головой, но на этот раз ответила: - Не могу, Вил. Нам нужен каждый. Неужели вы не понимаете, что подобные преступления теперь потеряли свою остроту и смысл? - Ради моей собственной безопасности... Она поднялась, и Вил последовал ее примеру. - Нет. Мы дали ему новое лицо и новое имя. Теперь у него нет мотива вам вредить, тем более он получил предупреждение, что при первой подобной попытке... Бриерсон пожал плечами. - Эй, Вил, неужели в стане моих врагов стало на одного больше? - Н-нет. Я никогда не буду вашим врагом. И я не меньше вашего хочу, чтобы поселение следовало за такими людьми, как вы с Еленой. - Я знаю. - Марта легко помахала ему рукой. - Спокойной ночи, Вил. - Спокойной ночи. Марта ушла в темноту, а ее робот-защитник медленно поплыл рядом с ее плечом. Глава 3 На "следующее" утро все изменилось. Сначала изменения показались Бриерсону самыми обычными. Пропали пыль и пепел, а небо утратило свой грязный цвет. Рассвет, заливал кровать солнечным сиянием; сквозь зеленые листья деревьев просвечивала голубизна. Вил медленно просыпался, ему почему-то казалось, что он все еще спит. Он закрыл глаза, снова открыл их и посмотрел на яркое солнце. Они это сделали. - . О Господи, они действительно это сделали! Вил скатился с кровати и натянул на себя какую-то одежду. Не следовало ничему удивляться. Ведь Королевы всех предупреждали. Поздно ночью, после того как закончится вечеринка Робинсонов и когда их роботы-наблюдатели сообщат, что все благополучно добрались до своих домов, они накроют колонию пузырем. Люди промчатся через множество веков, выходя из стасиса всего на несколько секунд каждый год, только для того, чтобы проверить, не лопнул ли пузырь Мирной Власти. Вил бегом спустился с лестницы, промчался мимо кухни. Завтрак можно пропустить. От одной только мысли о том, что он увидит голубое небо, яркий солнечный свет и зелень деревьев, Вил снова чувствовал себя ребенком, проснувшимся рождественским утром. И вот он уже выбежал из дома и остановился, радуясь теплу солнечных лучей. Вся улица заросла палисандровыми деревьями. Их цветы касались головы Вила", а многочисленные семейства пауков резвились среди листьев. Огромная куча пепла, сложенная прямо посреди улицы, исчезла, ее смыли дожди - интересно, сколько же их было за это время? Единственное, что указывало на давнее загрязнение среды, находилось возле дома Вила - полоса, которая отмечала то место, где проходила граница стасисного поля: с одной стороны была живая, цветущая природа, а с другой - покрытая пеплом земля и умирающие деревья. Бродя по молодому лесу, в который превратилась улица, Вил неожиданно осознал странность ситуации: его окружала живая природа, но он не встретил ни людей, ни роботов. Неужели все проснулись раньше, скажем, в тот момент, когда взорвался пузырь? Он дошел до дома, где жили братья Дазгубта, и увидел как навстречу ему идет большой чернокожий человек - его собственное отражение. Выходит, остальные все еще находились в стасисе. Возле самого пузыря росли деревья, вокруг летала легкая радужная паутина, однако поверхность пузыря оставалась нетронутой. Ни растения, ни пауков не привлекала эта зеркально-гладкая поверхность. Теперь, когда он знал, что искать, его задача была совсем простой: солнечный лик отражался от двух, трех, полудюжины пузырей. Взорвался только его пузырь. Вил посмотрел на деревья, птиц и пауков. Эта идиллическая картина его совсем не радовала. Сколько времени он продержится без цивилизации? Все остальные могут выйти из стасиса через несколько секунд или через сто лет, а может быть, через тысячу; у него нет ни единого шанса узнать, когда это произойдет. А пока он в одиночестве; возможно, единственный живой человек на Земле. Вил свернул с улицы и направился к роще расположившихся на холме старых деревьев. С вершины будут видны некоторые особняки продвинутых путешественников. Страх сдавил ему горло. Голубое небо, сияющее на нем солнце, зелень травы на склонах холмов.., на том месте, где раньше стояли особняки Хуана Шансона и Фила Генета, теперь были шары. Тогда Вил посмотрел на юг, в сторону замка Королевых. Золотые шпили, зелень деревьев! Там не было серебристой сферы! В воздухе над замком он увидел три точки: флайеры, словно истребители из старого фильма, быстро направлялись в его сторону. Они подлетели уже через несколько секунд. Средний снизился, приглашая садиться. Земля стремительно ушла вниз. Вил увидел кусочек Внутреннего моря, голубого в прибрежной дымке. Все особняки продвинутых путешественников были накрыты пузырями, так же как и резиденция президента Нью-Мексико. На западе виднелось несколько особенно крупных пузырей; наверное, они скрывали автоматические фабрики. Все, кроме особняка Королевых, находилось в стасисе. Флайер начал быстро снижаться. Сады и башни выглядели точно так же, как и раньше, но огромный круг отмечал место, где совсем недавно был пузырь, - Вил сразу обратил внимание на разные оттенки зеленого. Как и он сам, Королевы до самого последнего времени находились в стасисе. По какой-то причине они оставили остальных в пузырях, а сами решили поговорить с В. В. Бриерсоном без свидетелей. В библиотеке Королевых не было дискет или старинных бумажных книг. Доступ к информации открывался из любого места огромного замка; библиотека же являлась местом, куда приходили посидеть и подумать (при помощи соответствующих вспомогательных устройств) или провести маленькую конференцию. В стенах были сделаны голографические окна с изображением окружающей замок природы. Елена Королева сидела за большим мраморным столом. Она жестом предложила Вилу сесть напротив. - Где Марта? - автоматически спросил Бриерсон. - Марта.., мертва, инспектор Бриерсон. - Голос Елены был еще более ровным, чем обычно. - Ее убили. Вилу показалось, что время остановилось. Марта... Мертва? Эти слова причинили муку, несравнимую с той физической болью, которую ему довелось испытать, когда пули проникали в его тело. Он открыл рот, но почему-то не смог произнести ни звука. Однако, похоже, у Елены было множество своих вопросов, и она намеревалась задать их Вилу Бриерсону. - Я хотела бы знать, какое вы имеете к этому отношение, Бриерсон. Вил покачал головой - это был скорее жест крайнего изумления, чем отрицание своей вины. Елена с силой ударила ладонью по мраморной крышке стола. - Проснитесь, мистер! Я с вами разговариваю. Вы последним видели ее живой. Она отвергла ваши приставания. Этого оказалось достаточно, - чтобы ее убить? Бессмысленность и безумие выдвинутого против него обвинения заставили Вила прийти в себя. Он внимательно посмотрел на Елену, сообразив, наконец, что она находится в еще более отчаянном состоянии, чем он. Как и Марта, Елена Королева выросла в Хайнане двадцать второго века. Однако у Елены не было и следа китайской крови. Ее предками были русские, приехавшие в эти края из Средней Азии после катастрофы 1997 года. Прекрасное со славянскими чертами лицо, как правило, всегда оставалось холодным, хотя время от времени Елена позволяла себе расслабиться, и тогда становилось ясно, что она обладает тонким чувством юмора. Сейчас ее лицо было спокойным, но она вес время трогала рукой подбородок, и указательным пальцем касалась уголка губ. Елена находилась в состоянии невыразимого ужаса. Вилу доводилось видеть ее такой всего несколько раз - всегда в случае чьей-то неожиданной смерти. Краем глаза Вил заметил, что один из ее роботов-защитников плавает над дальним краем стола, прикрывая хозяйку от возможного врага. - Елена, - наконец проговорил Вил, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и разумно, - до этой минуты я ничего не знал про Марту. Мне она нравилась.., я.., уважал ее больше, чем кого бы то ни было в этой колонии. Я не смог бы причинить ей вреда. Никогда. Королева долго не сводила с него глаз, а потом с трудом выдохнула. Смертельное напряжение чуть уменьшилось. - Я знаю, что вы собирались сделать той ночью, Бриерсон. Мне известно, как вы хотели отплатить нам за наше великодушие. Я всю жизнь буду вас за это ненавидеть... Однако вы говорите правду: ни вы, да и никто другой из низтехов не мог убить Марту. Она смотрела сквозь Вила, то ли вспоминая погибшую, то ли общаясь со своим компьютером. Когда она заговорила снова, голос ее звучал совсем тихо, почти неслышно. - Вы ведь знаменитость. Я про вас читала, еще когда была ребенком... Я сделаю все, чтобы добраться до убийцы Марты, инспектор. . - Что с ней произошло, Елена? - наклонившись вперед, спросил Вил. - Она.., ее оставили.., оставили вне пузыря. Вил сначала не понял, что имела в виду Елена. А потом вспомнил, как шел по пустынной улице и размышлял о том, что, возможно, он здесь один и что ему неизвестно, сколько пройдет лет, прежде чем взорвутся остальные пузыри. Раньше он считал, что насильственное запузырение в будущее - самое страшное из всех преступлений. Теперь он понял, что не менее страшно оказаться в полном одиночестве в настоящем. - Сколько времени она пробыла одна, Елена? - Сорок лет. Всего лишь сорок проклятых лет. Но у нее не было ни медицинского обеспечения, ни роботов. Я г-горжусь Мартой. Ей удалось продержаться целых сорок лет. Она справилась с отсутствием цивилизации, одиночеством и тем, что годы постепенно начали брать свое. Она боролась целых сорок лет. И почти победила. Всего десять лет... - Голос Елены прервался, и она закрыла руками глаза. - Успокойся, Королева, - проговорила она. - Излагай только факты. Вам известно, что мы собирались двигаться вперед по времени до того момента, когда взорвется пузырь Мирной Власти. Мы планировали начать это движение, как только закончится вечеринка у Робинсонов и все разойдутся по домам. Каждые три месяца пузыри должны были взрываться, а в задачу сенсорных исследовательских устройств входило осуществление проверки автоштов и состояния пузыря Мирной Власти. На эту проверку им отводилось всего несколько микросекунд. Если Мирники по-прежнему пребывали в стасисе, автоматы должны были накрывать нас пузырем еще на три месяца. За сотни тысяч лет вы бы заметили всего лишь несколько мгновенных вспышек. Марта оказалась в одиночестве. Поняв, что контрольные интервалы превышают три месяца, она отправилась пешком вокруг Внутреннего моря, направляясь к пузырю Мирной Власти. Ей надо было пройти две с половиной тысячи километров. Елена заметила удивление на лице Вила. - Мы не сдаемся без боя, инспектор. Если бы нас пугали трудности, мы не смогли бы продержаться так долго. Территория вокруг пузыря Мирников представляет собой застывшую мертвую равнину. Марте потребовалось несколько десятилетий, но она все равно сумела соорудить там нечто вроде сигнального знака. Окно за спиной Елены неожиданно превратилось в экран, на котором появилась картинка, снятая из космоса. С такого огромного расстояния пузырь был всего лишь солнечным бликом с заостренной тенью. К северу от него шла неровная черная линия. Очевидно, снимок сделан во время рассвета, а черная полоса - тень от выстроенного Мартой знака. Его высота равнялась нескольким метрам, а в длину он тянулся на многие километры. - Возможно, вам это неизвестно, но у нас есть самое разнообразное оборудование в зонах Лагранжа. Некоторые приборы находятся в тысячелетнем стасисе, иные "пробуждаются" каждое десятилетие. Конечно же, они не настроены на то, чтобы подмечать все мельчайшие изменения, происходящие на земле.., но эту линию в состоянии заметить даже самый простой монитор. В конце концов был послан наземный робот, в задачу которого входило проверить... Они опоздали всего на несколько лет. Вил заставил себя не думать о том, что обнаружил исследовательский робот. Благодарение богу, Елена не стала воспроизводить эту картинку на своем окне. Сейчас надо определить метод. - Как это было сделано? Я думал, что целая армия охранников прошлого никуда не годится в сравнении с вашими домашними роботами-защитниками. - Да. Никто из низтехов не смог бы к нам подобраться. Мне казалось, что даже продвинутые путешественники не в силах это сделать. Мы имеем дело с саботажем. И я, по-моему, определила метод. Кто-то воспользовался нашей внешней коммуникационной системой, чтобы связаться с программами, отвечающими за расписание работы автоматов и выхода из стасиса разнообразных приборов. Они не были в достаточной степени обеспечены защитой. Марту просто исключили из цикла проверки, а изначальный план кратковременного выхода из стасиса каждые три месяца был заменен на столетнее заключение. Убийце повезло: если бы он решил выбрать более длительный срок, разнообразные контрольные системы непременно забили бы тревогу. - Такое может произойти снова? - Нет. Преступник прекрасно разбирается в подобных