: - Первый долг того, кто правит вами, - это быть Слугой Всех Людей. Мы, таррины, верим в то, что служить людям следует и мыслью, и делом, подавляя в себе все эгоистичные желания. Правитель, который не делает этого, не заслуживает ни своего поста, ни уважения... Орик слушал восхищенный - таких речей он не слыхал ни от надутых мэров, ни от предводителей кланов в своем графстве Морган. Слова леди Семарриты напомнили Орику слова, сказанные Христом его ученикам, когда они заспорили о том, кто из них будет больше в царствии небесном: "Больший из вас, да будет вам слуга". У медведя шерсть встала дыбом на загривке: ведь это и есть церковь сидхов, а Семаррита - их богиня. Подойдя ближе, Орик увидел, что вовсе не Христос вырезан на кафедре, а впаян в камень почернелый скелет. Это были останки матери Эверинн. Плоть сползла с костей мученицы, превратившись в черную маслянистую массу, но скелет остался цел: руки со скрюченными пальцами вскинуты вверх, словно в попытке отвести удар, ноги стоят под косым углом. В камень вплавлены пряди темных волос, остатки манты, ожерелье и другие металлические предметы. Так выглядит человек, когда в него выстрелят из огнемета, подумал Орик. Он уже видел в Клере, как вспыхнул факелом отец Хини, но не осознал тогда всей мощи этого оружия. Пятеро путников постояли перед камнем. Вериасс опустился на одно колено, Эверинн преклонила оба колена и тихо заплакала над прахом своей матери. Над ними образ покойной правительницы продолжал свою проповедь, говоря о долге, лежащем на судьях, и обязуясь выполнять этот долг, пока это угодно ее народу. Когда призрачная Семаррита договорила, образ померк, и другой голос объявил, что речь покойной будет повторена через пять минут. Вериасс тронул Эверинн за плечо и прошептал: - Пора, дочь моя и повелительница. - Люди уже собрались уходить, но Вериасс, пройдя через храм, закрыл внутреннюю дверь, а Эверинн поднялась на подиум. Там она откинула капюшон, открыв лицо, и сняла свою бледно-голубую маску. Эверинн начала говорить, и Орик подумал, что так, должно быть, начиналась речь Семарриты: - Под всеми небесами, во все времена, у всех народов величайшим достоянием нации были нравственные качества ее вождей. Никакая роскошь не может утолить алчность тирана. Ни одна нация не может чувствовать себя счастливой под железной пятой войны. Ни один народ не должен терпеть коррупцию в правительстве, был ли правитель избран свободным голосованием или пролез на свое место с помощью связей. Орик ощетинился: как только у Эверинн хватает смелости говорить такие слова, когда завоеватели стоят у дверей храма. Но Эверинн знала, в чем состоит ее долг, и пока она говорила, она словно росла на глазах, становясь все сильнее и величественнее. Она сбросила плащ, оставшись в светло-голубом платье. Ее окружал свет, горящий над останками ее покойной матери, и Эверинн сверкала во мраке, как молния. Орик оглянулся на скамьи и увидел, что немногочисленные паломники, пришедшие поклониться праху Семарриты, стоят с раскрытыми ртами - ведь их великая правительница вновь явилась перед ними, словно восстав из мертвых. Некоторые плакали, не скрывая своих слез, а одна женщина все время вскрикивала от изумления, прикрывая рукой рот. Эверинн продолжала: - Поэтому вы создали нас, тарринов, чтобы мы хранили мир между вами, соблюдали порядок и обеспечивали каждому право на жизнь, на свободу и на стремление к достатку согласно своим способностям. Первый долг того, кто правит вами, - быть Слугой Всех Людей. Мы, таррины, верим в то, что служить людям следует и мыслью, и делом, подавляя в себе все эгоистичные желания. Правитель, который не делает этого, не заслуживает ни своего поста, ни уважения. - На этом месте Эверинн прервала речь и сказала: - И вот я стою перед вами, предлагая стать вашей правительницей. Я Эверинн, дочь Семарриты, тарринка по рождению. Я хочу изгнать дрононов из наших пределов, но не в силах сделать это одна. Кто из вас согласен мне помочь? Отовсюду раздались крики: - Я! Я! Я помогу тебе! - И гордые вельможи в светящихся масках бросились к Эверинн, чтобы упасть к ее ногам, рыдая от счастья, как дети. Они преклоняли колени и простирали к Эверинн руки, чтобы она коснулась их, не смея притронуться к ней сами, а Эверинн крепко пожимала каждому руку и каждого благодарила. И вдруг медведь Орик, который всегда испытывал стремление служить Богу, тоже бросился к ним. Он сел и протянул лапу, и Эверинн удивленно улыбнулась ему сквозь слезы, наполнившие ее синие глаза: - Как, Орик! И ты тоже? - Я помогу тебе, леди, пусть как самый ничтожный из твоих слуг, - твердо сказал медведь. - Но один из самых доблестных. - И Эверинн, опустившись на колени, поцеловала лапу Орика. Она не требовала клятвы, но Орик ощутил в себе готовность произнести обет бедности и целомудрия, подобающий священнику. 11 В ту ночь Галлену не спалось. Он метался в жару и вскакивал, обливаясь потом. Он стал даже опасаться, что захворал, но потом успокоился и лег опять, поняв, что это манта начала учить его. Ему снились сны, и в снах он переживал то, что случалось с Вериассом. Первый сон был о Фэйле. Вериасс находился при Семаррите, когда боевые корабли дрононов градом посыпались с неба. Дрононы прибыли в неимоверном числе, отрезав Гвианну от мира и закупорив ее жителей в туннелях под океаном. Защитники города пытались отбить дрононов, но тех было слишком много - они покрыли землю, как черный песок. Вериасса и Семарриту окружили здесь, в зале суда. Вокруг здания собрались сотни тысяч дрононов, и вот черные воины, карабкаясь друг на друга, расчистили проход для Золотой Королевы и ее лорда-хранителя. Во сне Галлен сражался с лордом-хранителем - наносил удары по его хитиновому туловищу, оторвал ему один ус, выбил ему глаза ногой, совершив прыжок. Но со временем он выдохся, и лорд-хранитель выбросил вперед крыло - прием беспрецедентный, который не принес бы дронону никакой выгоды в битве с себе подобным. Но по животу Вериасса крыло полоснуло, как сабля, внутренности вывалились наружу, и человек больше не смог сражаться. Тогда лорд-хранитель загремел крыльями, взвился в воздух и одним ударом ноги вспорол живот Семаррите на глазах у Вериасса. Завоеватели, стоявшие по стенам зала, затрещали, славя своего предводителя. Лорд-хранитель осторожно снял с Семарриты Манту Главенства, возложил ее на свою Золотую Королеву и возвестил своему народу, что отныне Тлиткани становится повелительницей нового роя, который объединяет людей и дрононов. Вперед выскочил воин с огнеметом и сжег тело Семарриты. Дым и химический запах взвились к потолку. Вериасс, у которого свет померк перед глазами, затолкал внутренности обратно и свел вместе края раны, не зная, способны ли нанодоктора в его теле справиться с ней. Галлен во сне не ощущал боли Вериасса. Галлен различал его мысли и следил за его действиями, но его эмоций не разделял. Проснувшись, Галлен долго размышлял о том, мог ли Вериасс победить дронона, и вдруг в голове у него возникли картины планеты Дронон. Он увидел бурый мир, где росли странные растения и где у насекомых развились внутренние легкие, позволившие этому виду вырасти до невиданных на Земле размеров. Дронон был огромной планетой и совершал оборот вокруг своего солнца за четыре земных года. Его ось имела наклон сорок два градуса, в результате каждый год полярные шапки планеты таяли. Летом над одним полушарием стоял сплошной день, а над другим царила сплошная ночь. Поэтому дрононы были вынуждены каждый сезон совершать миграции через свои огромные континенты, кормясь грибковыми кустарниками. Каждый улей постоянно боролся с другими за пищу и пространство, за лучшие места гнездовий, за воду, которой недоставало в сухие сезоны. В их мире царил непреложный закон: расширение территории или смерть. В каждом улье молодые самки нового выводка сражались между собой, стараясь оторвать у соперниц наружные яичники. Та, которой удавалось сохранить свои яичники, вела себя, как будущая королева, и другие дрононы признавали ее наследной принцессой. Так продолжалось до тех пор, пока из другого улья не прилетал лорд-хранитель - и если ему удавалось убить старого хранителя и королеву, принцесса становилась новой королевой улья. Бедные кастрированные самки никогда уже больше не обретали половых признаков королевы. Они почти не росли и оставались белыми, как личинки. Свою огромную энергию они, не сумевшие стать производительницами, вкладывали в работу и переходили в самую низшую касту улья. Самцы тоже сражались между собой, но лишь тогда, когда выходили из коконов в качестве взрослых особей. Эти воины с сильными крыльями и парой огромных боевых рук сходились в ритуальном бою, стараясь лишить противника половых органов - так длилось до тех пор, пока не оставалось только шесть самцов. Шесть принцев разлетались по другим ульям, стараясь завоевать себе собственное королевство, кастрированные же воины оставались в своем улье. Часто выводились и особи третьего пола, без половых органов. Они имели деформированные крылья и не обладали бурной энергией работниц, но зачастую проявляли развитый интеллект и способность решать различные проблемы. Эти становились техниками улья, архитекторами, советниками и артистами. В процессе эволюции королевы дрононов становились все мощнее - они откладывали больше яиц, дольше жили. Выживали сильнейшие, и королевам было выгодно искоренять слабых, уничтожать неприятельские ульи. Но одна из королев правила целым роем. Она могла занять трон, лишь достигнув возраста ста пятидесяти дрононских лет. К этому времени ее панцирь менял цвет, становясь из пшеничного густо-золотым. Если королева доживала до этого возраста без повреждений - сломанных конечностей или трещин на панцире, - ей было обеспечено обожание потомства, приходившего в экстаз при виде новой Золотой Королевы. Лорд-хранитель улья, боготворя свою Золотую Королеву, отправлялся вместе с ней странствовать по континентам в поисках царствующей королевы. Лорды-хранители обеих королев сходились затем в поединке за право повелевать роем из тысячи ульев. Когда один из противников погибал, победитель наносил увечье королеве побежденного, чтобы лишить ее обожания ульев. Часто такой королеве разрешалось вернуться в родной улей и откладывать яйца до смертного часа. Но лорд-хранитель и Золотая Королева, одержавшие победу, становились Повелителями Роя. Они руководили всеми крупными операциями - будь то миграция через бескрайние равнины Дронона или космические перелеты; они направляли в бой легионы воинов, когда желали расширить территорию роя. Галлен лежал в полусне, и манта показывала ему сцены боев между лордами-хранителями. Вериасс внимательно изучал эти бои, систематизируя боевые позиции и виды атаки, отмечая, как дрононы используют усы, мандибулы, зубчатые боевые руки и когтистые ноги. Он экспериментировал с трупами дрононских воинов, определяя, сколько силы нужно, чтобы сокрушить их фасеточные глаза, сорвать крючковатый коготь с руки, вырвать ус, снести голову. Он измерял толщину их хитинового покрова, ища слабые места. Слабых мест у дрононов было мало. Хитиновый панцирь превосходно защищал голову, грудь и спину. Самыми уязвимыми у них были задние ноги, где помещались дыхательные отверстия, но добраться до этих ног представлялось нелегкой задачей - дрононы хорошо отражали атаки спереди, и при их способности летать и отличной прыгучести человеку почти невозможно было напасть на них сзади. Галлен не мог себе представить, на что может надеяться человек, вступающий в рукопашный бой с дрононом. Он засыпал и двигался во сне, выполняя упражнения, известные лишь посвященным, развивая мускулы, о существовании которых не знал, пиная ногами в прыжке воображаемых врагов в тихих переходах храма. Во время одной такой схватки к нему пришла Мэгги, тоже полусонная: - Чего тебе неймется в такой час? - Я не могу уснуть, - сказал Галлен. - Вериасс сказал, что эта проклятая манта будет учить меня уму-разуму в спокойные минуты, а она мне всю ночь спать не дает. - А ты поговори с ней, - посоветовала Мэгги. - Скажи, что хочешь поспать. Галлен так и сделал, и манта тут же прекратила свои уроки. Его вдруг потянуло лечь рядом с Мэгги, и он сообразил, что это манта внушает ему такое желание. "Зачем это?" - спросил он, и в мозгу зажегся ответ: "Ты теперь лорд-протектор и должен кого-то защищать". В последующие несколько дней Орик стал неразлучен с Эверинн. Все думали, что он ушел к себе, - а через несколько минут Эверинн, проводя секретное совещание с замаскированными вельможами Фэйла, вдруг обнаруживала, что он лежит на полу у ее ног, словно большой лохматый пес. Она не возражала против таких знаков внимания. Мало кто способен одолеть завоевателя в одиночном бою, а медведь - Эверинн не забывала этого - однажды уже спас ей жизнь. Кроме того, присутствие Орика как-то ее успокаивало. Эверинн слишком остро чувствовала свое предназначение, зная, что рождена быть предводительницей и что каждая ее черточка, даже химическая комбинация ее феромонов, созданы с целью привлекать к ней людей. С детства она усвоила, как легко можно управлять людьми с помощью тысячи разных мелочей - например, обращаться к человеку с просьбой лучше сидя, чтобы показаться ему более слабой и беззащитной. Когда ты стоишь, выпрямившись и подняв голову, людям кажется, что ты способна справиться с любой ситуацией. Глядя в глаза колеблющемуся и тихо уговаривая его, можно склонить его к нужному решению. Тщательно обдумав наряд и внешность, можно внушить желание любому мужчине. Подчеркнув свою общность с другими женщинами, можно любую убедить в том, что вы сестры, а не соперницы. Этот список был бесконечен, и Эверинн знала, что даже способность постигнуть это искусство заложена в ней от рождения. Миллиарды людей, не обладающих таким талантом, за всю жизнь не могли добиться никакого успеха в обществе. Казалось бы, Орик, не будучи человеком, должен быть невосприимчивым к ее чарам. Однако он не отходил от нее по каким-то своим причинам. Эверинн не могла понять по каким. Возможно, он просто поддался общему энтузиазму. За последние два дня у Эверинн перебывали все вельможи Фэйла, повествуя о различных зверствах, совершенных дрононами. Торговец рассказывал, какую контрибуцию взяли с него дрононы - теперь он разорен. Мать рассказывала о пропавшем сыне. Строитель рассказывал о большой могиле, случайно обнаруженной им - в ней лежали дети с физическими недостатками, "неполноценные" по мнению дрононов. Все эти ужасы, касающиеся и общества, и отдельных людей, Орик выслушивал с испугом, но еще больше занимали его рассказы о том, как любили все мать Эверинн, как мечтали о ее возвращении. Эверинн сама знала, что ее мать, хотя и не была идеальной правительницей, всегда искренне стремилась стать Слугой Всех Людей. При ней повсюду царил мир и все делалось ради торжества справедливости. Но дрононы не ценили ни мира, ни справедливости. Их биологический уклад повелевал им завоевывать новые земли и пожинать плоды своих завоеваний. Человеческие жизни ничего не значили для них в сравнении с победой. Но если Орик оставался при Эверинн только из-за этих рассказов, ее беспокоило, что подумает о ней медведь, обнаружив ее несовершенства. В свой первый день в Гвианне Эверинн собрала доверенных людей, и они вместе разработали план побега с Фэйла. Дрононы делали все, чтобы отрезать планету от вселенной. У всех ворот Лабиринта Миров стояли часовые, а в космосе патрулировали боевые корабли. Однако силы завоевателей на Фэйле были малочисленны - их хватало, чтобы не дать Эверинн уйти, но не хватало на то, чтобы организовать ее поиск. Дрононы ожидали подкрепления из космоса - вот тогда они прочешут весь Фэйл. Надо было уходить сейчас. Тактический план Вериасса предусматривал три атаки: первая, ложная, будет предпринята у других ворот, чтобы отвлечь туда силы противника. Затем сторонники Эверинн попытаются похитить звездолет. Если кораблю удастся выйти в гиперпространство, дрононы подумают, что Эверинн покинула планету на нем - если же корабль будет уничтожен, дрононы решат, что Эверинн погибла. В любом случае их бдительность ослабнет. В это время, пользуясь замешательством противника, люди Эверинн атакуют с воздуха ворота на Сианнес. И если эта атака пройдет успешно, Эверинн уйдет. Настало утро решающего дня. Вериасс вел над дорогой старинный плаволет - длинную алюминиевую машину на десять мест, с расширенными книзу крыльями, где помещались отверстия для выхлопа. Внизу бежала гладкая лента дороги. Пассажиры плаволета на вид ничем не отличались от обычных туристов. Эверинн взглянула на хронометр. Было девять утра, и в трехстах километрах к югу вельможи Фэйла стягивали своих людей для штурма ворот, ведущих на Билунг. Эти ворота служили хорошим отвлекающим пунктом, поскольку находились близко и от Гвианны, и от ворот на Сианнес. Эверинн закрыла глаза, и ее манта соединилась с персональным интеллектом лорда Шанна. Отвлекающая атака началась - серебристые флайеры, летя клином, прошли низко над лесом в сторону ворот; они бросали бомбы и баллоны с хлористым водородом, особенно ядовитым для дрононов. Как только над деревьями взвились языки пламени, отряд лорда Шанна пошел на приступ. В лесистой местности дальнобойные лазерные орудия были почти бесполезны, поэтому войско лорда было вооружено одними огнеметами. Доспехи, защищающие от химического огня, были слишком тяжелы для человека, и бойцы шли в атаку в одних лишь респираторных масках и легких жароустойчивых костюмах. Люди наступали цепью, соблюдая осторожность. Бой был только отвлекающим, и никто не спешил схватиться с завоевателями. Сам лорд Шанн следовал за отрядом в плаволете с опущенным верхом, наблюдая за боем. Он скользил по лесу между стволами, и только отдаленный запах дыма говорил ему о том, что сражение началось. Так шло до тех пор, пока отряд не столкнулся с несколькими десятками завоевателей. Тогда началась стрельба, и лес наполнился огнем. Пылающие газовые шары носились в воздухе с невероятной скоростью. Эверинн видела, как человек пытается скрыться за деревом от летящего на него растущего огненного шара. Шар разбился о ствол дерева, и рука человека вспыхнула пламенем ярче солнечного. Человек с криком завертелся на месте, раскидывая ногами лесной мусор. Миг спустя огонь охватил его целиком. Эта сцена ужаснула Эверинн до глубины души. Как тарринка, она была наделена врожденным даром сопереживания и питала отвращение к насилию. Сознание того, что лорд Шанн и его люди добровольно идут на смерть, вселяло в нее стыд, лишало сил. Она хотела лишь одного - чтобы нигде никого не убивали, но не могла выйти из смертельной игры, в которую вступила. Впереди на дороге послышался вой сирен - это приближались военные плаволеты. Вериасс отвел свою машину в сторону, уступая им путь. Эверинн, прервав телесвязь, посмотрела вверх. Три транспорта с завоевателями на полной скорости шли на юг - в них сидело около шестидесяти зеленых гигантов. Вериасс на своем сиденье немного расслабился, вздохнув с облегчением. Этих солдат могли направить сюда только от ворот Сианнеса. Военная хитрость сработала. Вериасс пропустил солдат и нажал на стартер. Эверинн восстановила телесвязь, продолжая следить за ходом битвы. Прошло еще четыре минуты - бой не утихал. Внезапно над горизонтом, далеко на юге, поднялся в небо космический корабль - белый шар, взлетающий все выше и выше. Леди Фребан передавала по радио лорду Шанну: - Мой лорд, корабль нашей госпожи стартовал. Повторяю: задание выполнено. Корабль госпожи стартовал. Заканчивайте атаку! Передача продолжалась две минуты. Дрононы послали атмосферные флайеры на перехват корабля, но прежде чем те успели подойти, леди Фребан совершила скачок в гиперпространство. Эверинн испытала чувство глубокого сожаления. Будь она на этом корабле, она уже оказалась бы за пределами планеты. Но Вериасс настаивал на том, что этот вариант слишком опасен, что звездолет - слишком уязвимая мишень. Было решено провести двойной отвлекающий маневр. Так что настоящий бой еще впереди. - Мы секундах в шестидесяти от наших ворот, - предупредил Вериасс. - Галлен... - Но молодой человек уже опустил верх плаволета и выставил наружу свой огнемет с горящим красным глазком. Черные одежды Галлена заполоскались на ветру; Эверинн мельком взглянула на серебряные кольца его манты, на лавандовую маску, и на миг ей почудилось, что перед ней Вериасс. Но Галлен повернулся в профиль, и иллюзия исчезла. Эверинн смотрела вдаль. В пустыне, в трех километрах севернее ворот, стоял ряд невысоких желтых холмов. Сейчас над ними появятся три фаланги флайеров, летящих со скоростью четыре тысячи километров в час. У завоевателей не будет и трех секунд, чтобы уйти в укрытие. Вериасс взял курс на ворота. Плаволет загудел, вздрагивая при столкновении с мелкими воздушными потоками. Вдалеке вспыхнули на солнце ветровые стекла флайеров, и Эверинн начала отсчет: три, два... один. Пятнадцать летающих блюдец шли тесным клином и вдруг рассыпались, растянувшись на запад и восток. Завоеватели повели со своего поста противовоздушный огонь; с флайеров посыпались серые кружочки - маяки для отвлечения на себя самонаводящихся снарядов. Потом стали падать зажигательные бомбы - такие мелкие, что Эверинн не видела их в воздухе. Но вокруг ворот возникла сплошная стена пламени высотой тридцать метров. Эверинн не верилось, что кто-либо или что-либо может выжить в этом аду, но Вериасс настоял на том, чтобы флайеры сделали второй и даже третий заход. К этому моменту плаволет достиг места, где шоссе поворачивало на запад, но Вериасс продолжал держать на север, резко снизив скорость. Плаволет сошел с дороги. Моторы взвыли - машина прошла по узкому овражку, вздымая тучи пыли. Над холмами появилась вторая волна флайеров - быстрее, чем ожидала Эверинн, - и сбросила вниз груз разрывных бомб. Пыль и горящие тела взметнулись в воздух смерчем. Огонь и дым заволокли ворота. Разрушить их было почти невозможно, но Эверинн все-таки достала ключ и набрала код. Под сводом возникло свечение. Огонь, вызванный зажигалками, начал угасать. Над холмами поднялась третья и последняя волна флайеров, рассеивая черное маслянистое вещество, в обиходе называемое "черным туманом". Оно не имело отравляющих свойств, но полностью поглощало свет - через несколько секунд небо почернело. Черное облако неслось на плаволет, и Вериасс, сконцентрировав всю остроту своего зрения, вошел во мрак. Эверинн показалось, что ей замазали глаза - она не видела ни зги, и все-таки они мчались к воротам; Эверинн боялась, как бы Вериасс не врезался в столб. Кто-то из завоевателей, видимо, услышал шум их двигателя - над головой у Эверинн просвистели два белых огненных шара. Вскрикнув, она пригнулась. Галлен дал ответный выстрел, не видя куда. Вериасс крикнул: - Я не вижу ворот! Галлен снова выстрелил; шар химического пламени разбился о воротный столб всего в двадцати ярдах от них. Вериасс дал задний ход и крикнул: - Бегите. Эверинн выскочила из плаволета. Было так темно, что она не видела ничего, кроме огненного зарева над воротами. Орик споткнулся, вылезая из машины, и взревел: - А, чтоб тебе! Эверинн оглянулась, но не увидела медведя. Мэгги, Галлена и Вериасса она различала только по слабому свечению их масок; мерцающие пятна плыли над землей, как призраки. Мэгги схватила Эверинн за руку, увлекая ее за собой, но обе они наткнулись на тело великана. Не успела Эверинн опомниться, как завоеватель ухватил ее за щиколотку. Визг Эверинн слился со слабым зовом раненого: - Завоеватели, ко мне! - Галлен, помоги! - крикнула Мэгги. Эверинн вырывалась, но великан держал крепко. Орик, невидимый в чернильном мраке, с ревом кинулся на лежащего. Тот отпустил Эверинн, и она услышала шум борьбы, ничего не видя. Внезапно завоеватели окружили их, едва различимые в свете, идущем от ворот, - они были слишком близко, чтобы стрелять из огнеметов. Галлен и Вериасс выхватили мечи, но сталь плохо помогала против великанов, облаченных в доспехи - не успели Галлен и Вериасс свалить одного, на его место встало трое других. У Эверинн не осталось выбора. Она достала из кармана светящийся шарик и подняла его высоко над головой. - Стойте! - Эверинн держалась прямо, но сердце замирало у нее в груди. - Завоеватели, вы видите это? Вы знаете, что это такое? - Это "террор", - произнес сержант в тяжелых доспехах. - Да - и если вы не сдадитесь, я уничтожу этот мир. Моя манта связана с восемьюдесятью четырьмя другими шарами с терроранами, рассеянными по всей галактике, и один из них находится на Дрононе. Я уже задействовала их. Через три минуты они начнут взрываться, если вы не сдадитесь! Вы не успеете передать предупреждение. Вы все умрете. Эверинн глотнула воздуха. Она не знала, поддадутся ли завоеватели на ее уловку. Ведь она тарринка, и вся ее жизнь посвящена сохранению мира. То, чему ее учили, то, что вложили в нее ее предки, - все в ней восставало против самой вероятности уничтожения живой планеты. И все же Эверинн держала "террор" над головой, надеясь, что дрононы примут ее угрозу всерьез. Из мрака появился дронон. Ему опалило крылья, и он волочил заднюю ногу. Молоточки забарабанили по голосовой перепонке: - Я передал ваше требование лорду Анниткиту, коменданту этого мира. Он свяжется с Золотой Королевой Тлиткани и узнает ее волю. На это уйдет несколько часов. - У вас нет этого времени. Мы уходим. - Эверинн повернулась к своим спутникам. - Быстро в ворота! - Она начала пробираться через толпу завоевателей осторожными мелкими шажками. Возможно, лорд Анниткит прикажет убить ее, решившись потерять восемьдесят миров ради того, чтобы удержать тысячи других. Эверинн оставалось надеяться, что ее угроза устрашит дрононов. Их подозрительность не уступала их жестокости, однако они любили свою королеву. Эверинн не представляла себе дронона, который осмелился бы рискнуть жизнью Золотой Королевы. Дронон бросился вперед, и из складки его боевой руки выскочила членистая кисть, схватив Эверинн и пригвоздив ее к месту. - Я не верю, что ты способна взорвать "террор". Тарринка не может уничтожить мир. - Ты так уверен в этом? - крикнул Вериасс из-за спины дронона. - Люди уже взрывали "терроры" в ваших мирах. Моя манта тоже подключена к сети спрятанных во вселенной снарядов, и я не таррин. Ты уж мне поверь - если вы не пропустите нас, твоей драгоценной королеве придет конец. Дронон колебался - он, видимо, тянул время, ожидая приказа свыше. - Если у вас есть "террор" на Дрононе, почему вы до сих пор не взорвали его? Я не верю, что у вас есть другие шары, кроме этого. Вериасс вышел вперед, приблизил свое лицо к лицу дронона и заглянул в переднюю пару его глаз. - Мы тоже получаем приказы сверху, - угрожающе прошипел он. - И не знаем, каковы намерения нашего руководства относительно вашей королевы. Но я твердо знаю, что никогда не нарушу свой долг. Друг, отпусти эту женщину. Если она уронит "террор", он взорвется. К чему нам досадные случайности? Дронон упорно держал Эверинн за руку. Металлический аппаратик, прикрепленный к его усу, зажужжал, и дронон произнес, обращаясь к Вериассу и Эверинн: - Лорд Анниткит требует с вас честного слова: если мы вас отпустим, вы не тронете Дронон! - Пройдя через ворота, я сразу же отдам дезактивирующую команду. Пощажу на этот раз вашу королеву, - сказал Вериасс. Дронон двинулся к воротам, таща за собой Эверинн. Мэгги и Орик проскочили вперед, но Галлен и Вериасс ждали, стоя по обе стороны прохода. В свете огненного клуба, пущенного кем-то из огнемета, эти двое в своих темных одеждах и масках напоминали привратников ада. Они взяли Эверинн за руки и вместе с ней вошли в яркий свет. 12 Галлен стоял по колено в теплой воде нового мира, едва переводя дух, держась за руку Эверинн. Он уже успел окинуть окрестности быстрым взглядом: на горизонте пылает пара белых солнц, а вокруг, куда ни глянь, - мелкое море с отраженным в нем желтым небом, и струйки пара поднимаются от воды. Море было спокойно, лишь подернуто едва заметной рябью, а когда Галлен смотрел на далекие солнца, странный оптический эффект заставлял волны играть всеми цветами радуги. Мэгги и Орик оглядывались, не видя нигде земли. Но манта Галлена показала, что на юго-востоке из воды выступают коралловые утесы. - Куда это нас черти занесли? - сердито спросил Галлен. Его до сих пор била дрожь - на Фэйле они едва избежали смерти, и Галлену это не понравилось. Еще больше не понравилось ему, что Эверинн скрывала от него, что у нее есть оружие, способное уничтожить целый мир. Она спрятала "террор" в складках своего платья. Вериасс развернул свою карту. - На Сианнес, куда же еще. - На карте их местонахождение было отмечено ярко-красной точкой, но ворота обозначены не были. Вериасс тронул уголок карты, и она, изменив масштаб, показала весь континент - если его можно было назвать континентом. Сианнес состоял в основном из океана, а суша представляла собой подобие архипелага. - Ага, вот они, ворота, - сказал Вериасс, указывая на голубую арку. - Всего в тысяче километров от нас. И неподалеку есть город. - Он махнул на юго-восток, в сторону утесов. - Пошли. - Не понимаю, - взревел Орик. - Почему ворот с этой стороны не видно? И почему мы плюхнулись в воду? - Ты не видишь ворот с этой стороны, потому что у этих ворот другой стороны нет, - объяснил Вериасс. - Каждые ворота - словно лук, посылающий тебя, как стрелу, в нужном направлении. И ты приземляешься в месте своего назначения - там, где можно приземлиться. Каждые ворота снабжены разумом, который постоянно следит за планетой назначения. Здесь, под нами, есть маяк, показывающий воротам толщину почвенного покрова, так что путешественникам не грозит опасность свалиться на голую скалу. Когда строились эти ворота, место высадки находилось на суше, но с тех пор уровень океана стал выше. Я и раньше пользовался этими воротами, поэтому знаю - это место покрывается водой только во время сильного прилива. До берега доберемся без хлопот. - И Вериасс тронулся вперед. - Подожди! - остановил его Галлен, переведя взгляд с него на Эверинн. Галлен не успел еще вложить свой меч в ножны, и кровь капала с лезвия в чистую теплую воду. - Ни один из вас не двинется с места, пока я не получу ответа кое на какие вопросы. - Что такое? - сказал Вериасс. - Ты носишь манту лорда-протектора всего два дня и думаешь, что способен победить меня в поединке? Галлен воткнул меч в песчаное дно, быстро выхватил огнемет и прицелился в Вериасса. - Я знаю тебя меньше недели, но уже слышал две совершенно разные версии относительно твоих планов. Сначала ты сказал, что хочешь начать войну, чтобы отвоевать обратно свои владения. А минуту назад заявил, что намерен уничтожить около сотни миров. Я, может, и примитив, но кое-чему выучился на прошлой неделе. Если ваш "террор" разобьется, эта планета погибнет. Вы подвергаете опасности каждый мир, в который являетесь. Вы не имеете на это права - ни вы и никто другой! Вы путешествуете по Лабиринту Миров - и, по вашему собственному признанию, сеете смерть в каждом мире. Хоть ты и тарринка, Эверинн, я еще не видел доказательств той доброты, которая должна быть присуща тебе от рождения. Мэгги и Орик стояли тихо, не смея вмешаться. Вериасс держался позади. Эверинн, глядя на Галлена, облизнула губы: - Ты совершенно прав. Я не та, кем кажусь. На Фэйле все были так счастливы увидеть новое воплощение своей великой правительницы, что поверили без лишних слов, будто я - это она. Но у меня нет уверенности в том, что я - дочь моей матери. - Не говори так! - прервал ее Вериасс, а Галлену сказал: - Как ты смеешь! Как ты смеешь судить ее, ты, ничтожный комок грязи? - А как смеете вы создавать богов, которые судят меня, не спрашивая моего согласия? - крикнул Галлен. - Я вам больше не помощник. Более того, сейчас я убью вас обоих, если не получу толкового ответа! - Не надо, Галлен... - заворчал Орик. - Если правда все равно должна быть сказана, - обратилась Эверинн к Вериассу, - то на его вопросы отвечу я. - Она высоко держала голову, глядя прямо в глаза Галлену, и Галлен не видел в ней ни страха, ни обмана. - Ты прав в том, что касается меня. Я недостойна быть судьей ни твоего мира, ни любого другого. Я не заслужила этого права и сомневаюсь, что могу его заслужить. Мой народ определенно не одобрил бы меня. Таррины не просто назначают правителем того или иного - они воспитывают, учат и отбирают десятки тысяч кандидатов на каждый пост; и от меня они пришли бы в ужас. Да, я ношу в кармане устройство, способное уничтожить мир. Да, я позволяю сотням людей жертвовать жизнью ради того, чтобы я могла занять место своей матери. Но я... я не хочу занимать это место! Мэгги, однажды ты говорила мне, как тебе ненавистна твоя работа в гостинице, как тебе ненавистно было скрести полы, стирать, чувствовать себя последней рабыней. А что, если бы тебе пришлось выгребать грязь из десяти тысяч миров? Что, если бы ты была единственным судьей в сотне тысяч споров за один день и ежечасно обрекала на смерть тысячи людей? Я... я не могу представить себе иной ситуации, когда я чувствовала бы себя более скверно! - Слезы навернулись на глаза Эверинн, и она с рыданиями упала на колени в воду. - Видели вы, сколько человек погибло ради меня сегодня? Когда я оглядываюсь на все, что я совершила... - Шш... - подоспел к ней Вериасс, расплескивая воду. - Не надо, не надо. Ты займешь этот пост лишь на время - до тех пор, пока таррины не подыщут замену. Галлен наблюдал за ними. В пидке учитель говорил ему, что всем тарринам присуще сострадание. Теперь Галлен сам видел, как мучается Эверинн. Она носила на себе оружие, несущее гибель мирам, но это сводило ее с ума - и Галлен, видя, как она рыдает, какое отвращение она питает к самой себе, отчасти признавал: если уж так надо, чтобы его судило высшее существо, пусть оно будет таким, как Эверинн. Вериасс, обнимая Эверинн, не сводил с Галлена сердитых, озабоченных глаз. - Каковы ваши планы? - спросил Галлен. - Только подробно. - Мы хотим воевать с дрононами. "Терроры" установлены в их наиболее населенных мирах. Мы взорвем их, только если не останется иного выхода. - Отец, не надо! - сказала Эверинн. - Довольно лжи. Они заслужили право знать правду. - Так нельзя... - начал Вериасс, но Эверинн прервала его: - Мы с Вериассом держим путь на Дронон, где Вериасс сразится с лордом-хранителем в рукопашном поединке. Если Вериасс одержит победу, тогда, по закону дрононов, повелителями роя станем мы и я прикажу дрононам уйти с планет людей. Это единственный способ спасти наши миры. Этого же хотела и моя мать. А все остальное - и "терроры", и разговоры о войне - просто военная хитрость. Галлен подумал о том, сколько информации о боевом искусстве хранится в его манте, и вспомнил сны, которые манта ему посылала. Вериасс тщательно изучал способы единоборства с дрононом, и Галлен унаследовал эту науку. Природа наделила дрононов-воинов крепкой броней. Они крупнее, сильнее, подвижнее человека, а их боевые органы просто устрашают. Вряд ли человек может надеяться на победу в рукопашном бою с таким существом. - А почему не настоящая война? - спросил Галлен. - Вы могли бы поступить так, как грозились на Фэйле. Уничтожить Дронон и оккупированные миры, а затем послать несколько флотилий, чтобы они довершили дело. - Мы могли бы одержать таким путем временную победу, - сказал Вериасс, - но ослабили бы, уничтожив самые развитые планеты, весь наш сектор галактики. Дрононы же презирают слабых и стремятся искоренить их, уничтожить. Мы непременно подверглись бы нападению со стороны других роев. И со временем потерпели бы поражение. Единственный способ побить их с перспективой удержать свои территории на долгий срок - это одержать решительную победу, сохранив при этом сильный флот. Это означает, что нельзя уничтожать наших старых солдат, или "великанов", как ты их называешь. Этими солдатами командует омниразум. Наша задача - отвоевать омниразум Эверинн и вернуть себе командование над своими флотами. Нужно заставить дрононов бояться нас больше, чем они боятся сейчас. - То есть как - больше, чем сейчас? Я что-то не замечал, чтобы они нас боялись. - В дрононском обществе существует строгая иерархия. Когда очередная Золотая Королева становится Повелительницей Роя, подчиненные ее побежденного противника подчиняются ей, признавая ее своей законной правительницей. Но вот уже шесть лет, как дрононы нас завоевали, однако очень незначительная часть нашей знати признала их власть. Напротив - участники сопротивления все время ведут борьбу с дрононами, хотя вельможи и приносят публичные извинения за "безумцев", до сих пор не признавших новую королеву. Дрононы не дураки и видят дальше красивых слов. И хотя их природе противоречит истребление всех жителей побежденного улья, они уже произвели геноцид в десятках наших миров, которые завоевали. Они считают нас безумными - весь наш вид. - Почему же вы тогда держите свой план в тайне? - спросил Галлен. - Если вы собираетесь вызвать Повелителей Роя на поединок, почему бы не объявить об этом открыто? - Есть люди, которые попытались бы помешать мне, - пояснила Эверинн. - Например, аберлены, которые надеются нажить себе состояние при Дрононской Империи. Но есть и более веская причина держать это в секрете: по дрононскому закону тот, кто намерен вызвать на бой Повелителя Роя, должен завоевать право на Путь - на проход через территорию ульев, - сражаясь с хранителями всех мелких королев. - Мы уже прошли через четырнадцать оккупированных миров, - подхватил Вериасс. - Если бы мы придерживались дрононского закона, мне пришлось бы сражаться с лордом-хранителем каждой планеты. Ты носишь мою манту, Галлен, и знаешь, как трудно человеку бороться с дрононом врукопашную. Я не могу рисковать. Если я проиграю хоть один бой, победитель оставит на Эверинн свою отметину - и Эверинн лишится права занять трон Золотой Королевы. - О чем ты говоришь? - спросила Мэгги. - Золотая Королева должна быть безупречна. И хотя вот уже шестьдесят лет, как дрононы принимают в свое общество представителей человеческого рода, у нас нет никакой уверенности, что они вообще позволят человеку встать во главе роя. Но если они даже примут Эверинн в качестве соискательницы, у нее не должно быть ни одного физического дефекта, ни единой царапины. Надеюсь, что дрононы все же сочтут Эверинн нашей, человеческой Золотой Королевой, не имеющей ни единого порока. И рожденной повелевать. Пока что нам удавалось уберечь Эверинн от повреждений, которые могли бы оставить шрамы. Вот почему я так стараюсь помешать ей, когда она подвергает себя опасности. - У меня есть еще один вопрос, - сказал Галлен. - Она носит при себе "террор". Если ваша цель - только поединок, зачем вам нужен этот снаряд? - На крайний случай. Вот мы с Эверинн оказываемся на планете Дронон. Если дрононы откажут нам в праве на ритуальный поединок, они попытаются убить нас. В таких условиях нам не останется иного выбора, как начать бесплодную войну, которой мы так старались избежать. Надеемся, что одно лишь наличие "террора" вынудит королеву допустить нас к бою. Но в случае необходимости манта Эверинн взорвет шар. Когда Золотая Королева умрет, дрононы утратят контакт с омниразумом. Их автоматическая оборона перестанет действовать, и наши бойцы нанесут им удар. Галлену незачем было спрашивать, что произойдет потом. Манта уже нашептала ему ответ. Если Дронон будет уничтожен, сорок процентов ульев погибнет вместе с ним. Отдельные королевы удержат свои владения, расположенные в дальних мирах, но между ульями начнется долгая и жестокая гражданская война за право выдвинуть новых Повелителей Роя. Воспользовавшись этим, к ним вторгнутся другие рои галактики. Если новые правители и найдутся, они будут неопытны и потому слабы. Власть может смениться несколько раз в течение немногих месяцев. Во время этой смуты люди сумеют отвоевать свои потерянные миры и укрепиться в них. Но, как и говорил Вериасс, в конечном счете ничего хорошего им ждать не приходится. - Есть еще один вариант, о котором ты не упомянул, - сказал Галлен, - и боюсь, что он как раз наиболее вероятен. Что, если дрононы разрешат тебе биться и ты проиграешь? - Тогда мы по крайней мере создадим прецедент, который даст людям право сражаться за трон. Я оставил надежным людям в нескольких мирах образцы тканей Эверинн, благодаря чему можно сделать тысячи клонов. Со временем один из ее хранителей выиграет бой. - Взорвете ли вы в этом случае "террор" на Дрононе? Эверинн покачала головой: - Нет, этого нельзя делать. Вся наша надежда на успех в этой борьбе связана с тем, чтобы победить дрононов согласно их же закону. Моя мать и другие таррины многие годы обдумывали этот план. Это лучший способ получить назад наши миры. Иначе и с той и с другой стороны погибнут миллиарды невинных. Ты ведь понимаешь, что другого выхода нет? - Но если вы потерпите поражение, - сказала Мэгги, - люди будут обречены на долгие годы дрононского ига. А это окажется гибельным. Аберлены так радикально меняют человеческую природу, что уже в следующем поколении наши дети перестанут быть людьми. Этого нельзя допустить! - В глазах Мэгги был ужас. Хотя последние два дня она сохраняла спокойствие, Галлен видел, как повлияло на нее пережитое на Фэйле. Вериасс вздохнул, а Эверинн попыталась утешить Мэгги. - Нас ждет печальное будущее, даже если мы победим, - согласилась она. - У тарринов тоже разрешены манипуляции с генами - но лишь в пределах, согласованных с будущими родителями. Мы хотим, чтобы все люди были честными, свободными и могли заслужить себе право на бессмертие. Иногда мы усовершенствовали целые цивилизации, чтобы лучше приспособить людей к их собственному миру. Но те несчастные, которых производят дрононы, - у меня за них болит сердце. Боюсь, в нашем обществе они не найдут себе места. Мы дадим им возможность, если они того пожелают, отправиться на Дронон и создать себе нишу в тамошних ульях. Детей тех, кто пожелает остаться с нами, можно будет переделать на старый лад. И обещаю тебе, что все аберлены понесут наказание. Галлен видел, что Эверинн не намерена играть будущим человечества. Либо она победит и будет жить, либо умрет, оставив людям надежду. Как бы там ни было, Галлен внезапно решил отправиться с ней на Дронон и посмотреть, что из всего этого выйдет, - пусть даже ему суждено сгореть во всемирном пожаре, вызванном взрывом "террора". Галлен вернул свой огнемет в чехол, вынул из песка меч и стал сушить его, вращая им над головой. - Вериасс, вот что я хотела бы знать, - сказала Мэгги. - Даже за свой краткий срок работы в качестве аберлена я пришла к выводу, что ваших солдат можно было сделать более совершенными. Усилить их броню, добиться почти полной их несокрушимости. Раз они были единственными охранными силами леди Семарриты, их слабость представляется мне странной. Одного из них Орик просто загрыз. - Леди Семаррита не обладала так называемой железной рукой. Власть тарринов опирается на волю народа. Да, наши солдаты несовершенны. Отчасти оттого, что созданы на основе очень старых моделей. Но мы всегда знали, что в один прекрасный день омниразум может захватить кто-то вроде дрононов. Поскольку все офицеры снабжены вожатыми и получают приказы непосредственно от омниразума, любой узурпатор, захвативший омниразум, приобретает власть над флотами и армиями десяти тысяч миров, насчитывающими миллиарды воинов. Разве не утешительно сознавать, что человек способен все-таки побить этих воинов? Галлен спрятал меч в ножны. - Пошли, - сказал он и направился к далекому берегу. Три часа они брели по теплой воде, лишь однажды устроив себе короткий отдых. Море было малосоленым и восхитительно прозрачным. Путники старались идти по мелководью, и вода редко поднималась им выше бедер, хотя рядом попадались и более глубокие места. Иногда над водой выступали полузатопленные островки. Здесь сновали большие серебристые косяки рыбы, то уходящие на глубину, то снова поворачивающие под защиту скал. Дважды в глубине проплыли крупные животные, охотясь за рыбой. Вериасс предупредил Галлена, что их надо остерегаться: - Они называются пуа и питаются рыбой, но могут проглотить все, что им попадется. Наконец показалась суша - берег, который тянулся на многие мили. Здесь водились песчаные мухи и какие-то мягкие создания, напомнившие Галлену сосновые шишки на восьми ногах. Красновато-черные паучки бесстрашно шмыгали вокруг, таская куда-то камушки. Если к паучку подходили близко, он бросал свою ношу, перекидывая камушек через спину задними ногами. Это были храбрые создания, короли песка. Птиц Галлен не видел. С моря подул сильный ветер, и берег стала покрывать вода. Путники добрались до каменного рифа - металлически-зеленой известняковой колонны, похожей на дымовую трубу, плоскую на макушке. Почва здесь была каменистая, покрытая мелкими лужицами. Галлен и Орик, взобравшись на верхушку, посмотрели на юго-восток. Они увидели город, стоящий на сваях, а тут же под ними четверо детишек ловили что-то в лужах, оставшихся от прилива. Дети были краснокожие и такие длинноногие, что смахивали на цапель, бродящих по воде. На них были яркие туники и цветные ленты в волосах. С ними был зверь, покрытый чешуей в золотую и коричневую полоску, с большими зубами - видимо, плотоядный. Хвост помогал ему держаться на сильных задних ногах. Передние лапы были маленькие и когтистые. Галлен узнал в нем динозавра какого-то хищного вида. На спине у него было укреплено нарядное кожаное седло. Галлан стал наблюдать, как динозавр помогает детям охотиться. Зверь шлепал по воде, переворачивая костяным гребешком на носу тяжелые камни, а дети подбегали с сачками и ловили крупных желтых омаров. Одних они клали в мешок, других скармливали своему динозавру. Наконец одна маленькая девочка заметила тень Галлена на земле и посмотрела вверх. Она заулыбалась и замахала рукой, показывая на Галлена. Другие дети, взглянув на него, вернулись к ловле омаров. Галлен и Орик слезли вниз, а остальные спустились, обойдя вокруг рифа. Дети как раз доставали из воды мешок с омарами. Старший мальчик, лет десяти, поздоровался с путниками и спросил, куда они идут. Вериасс сказал, что в город, и дети явно обрадовались гостям. Двум малышам не терпелось объявить о прибытии неизвестных. Дети взобрались на динозавра и поехали к городу, погоняя своего рысака, который бежал длинными прыжками. Скоро они почти исчезли из виду. На расстоянии шести миль город вырастал из земли, словно колония диковинных грибов. На подходе к нему путники миновали целый лабиринт каменных бассейнов, а потом поднялись в город по широкой винтовой лестнице, обвивавшей колонну, похожую на ножку гриба. Приближалась послеполуденная гроза. Поверхность рифа наверху была неровной, холмистой. Дома представляли собой гроздья цементных куполов. В окнах не было стекол, в дверных проемах - дверей. Здесь, как видно, круглый год было тепло и не водилось кусачих насекомых. Каждое отверстие, служащее дверью, выходило на широкую террасу, где люди сидели, стряпали на общественном огне и слушали музыку. На верхушках куполов росли пышные сады. Эверинн сняла маску, откинула капюшон и вошла в город с открытым лицом. Люди выходили на веранды, приветствуя ее громким свистом. Галлен взглянул на Вериасса, как бы желая спросить, почему Эверинн ведет себя здесь так смело, и Вериасс объяснил: - Здесь, на Сианнесе, дрононы кажутся чем-то далеким и нестрашным. Сейчас мы в сорока тысячах световых лет от планеты Фэйл, в нашем глубоком тылу. Но люди и здесь слышали о нашей долгой войне, и они знают, кто такая Эверинн. Так Галлен оказался в древнем городе Динчи у моря Безмятежных Дум на Сианнесе, и здесь он познал мир, который некогда царил во всех владениях Эверинн. Вечером на верхнем ярусе города Динчи звучала музыка и шел праздник. Солнца уже закатывались в золотистом зареве, и прохладный ветер нес над океаном грозовые тучи. Дети пекли на камнях омаров в скорлупе и разносили гостям на больших, полных доверху блюдах вместе с дынями, жареными орехами и печеными клубнями. Галлен не узнавал многое из того, что ел, однако наелся до отвала, а потом лег на траву, подставив лицо ветру. Наверху, в садах, трое юношей играли на мандолинах и гитарах, а девушка пела. Эверинн слушала музыку, а Вериасс сидел около старой тарринки, которая настояла на том, чтобы ее называли просто Бабушкой; это была сребровласая праматерь хрупкого сложения, красивая, несмотря на годы. Она сидела на камнях, подогнув свои длинные ноги. На ней была старинная манта из медных пластинок с символами разных наук. Молодежь города относилась к почтенной тарринке с великим уважением. Галлен успел заметить, что здешние жители небогаты. У них не водилось роскошных яств - они кормились тем, что давало им море и их сады. Их развлечения были просты. На площадях не было множества лавок, как на Фэйле. Одеждой всем служили яркие туники. Но если здесь не знали богатства, то не знали и нужды, а мир и покой были общим достоянием. Здесь росли крепкие, смышленые и счастливые дети. Вериасс тихо разговаривал с Бабушкой, прося у нее пару аэровелов и провизию на дорогу. Старая женщина улыбалась и кивала, говоря, что аэровелов у них мало, но она обещает дать ему все, что он просит. - А трое наших друзей, - сказал Вериасс, имея в виду Галлена, Мэгги и Орика, - хотели бы отдохнуть здесь, пользуясь гостеприимством твоего народа, пока не смогут вернуться домой. - Добро пожаловать, - сказала Бабушка. - Мы рады принимать у себя друзей нашей владычицы. - Не слушай этого старого петуха, - торопливо вмешался Галлен. - Я пойду с Эверинн. Вериасс покачал головой: - Я подумал и решил, что тебе не следует этого делать. Над следующими двумя планетами, лежащими на нашем пути, властвуют дрононы, и без тебя мы с Эверинн будем не так бросаться в глаза. - А Эверинн ты спрашивал? - Нет - да и незачем. - Тогда спрошу я. - Галлен взглянул наверх, где играли музыканты. Эверинн, сидевшая там, уже ушла. Галлен уловил в сумерках голубой блик и увидел, как она идет по холму между деревьями. Пробившись через веселую толчею, он нашел тропинку, по которой она ушла. Дорожка вела через овражек в крохотную рощу, где пели сверчки. За весь день на этой планете только сверчки напомнили Галлену о доме. Тропа была широкая и содержалась в порядке. Не видя в темноте Эверинн, Галлен доверился своей манте. Двигаясь бесшумно, как вечерний туман, он миновал пару нагих любовников, лежащих в глубоких папоротниках. Еще сто ярдов - и он вышел на огороженный балкон у края города. Там, ближе к лесной опушке, стояла Эверинн, глядя на закат. Прилив покрыл берег, по которому они пришли сюда несколько часов назад. Море стало медно-оранжевым, и огромные волны с белыми гребнями разбивались об известковые скалы. В воде под бурным прибоем светились зеленые огни. Эверинн стояла тихо, не шевелясь. Несмотря на свою гордую осанку, она была так хрупка, что Галлен мог бы поднять ее одной рукой. Она стояла спиной к нему, но Галлен видел слезы на ее лице. Легкая дрожь пробежала по ней, словно она старалась сдержать рыдания. - Пришел посмотреть на факельщиков? - спросила она, кивнув на зеленые огоньки в прибое. - Красивые рыбы. Каждая охотится со своим фонариком. Галлен подошел и положил руки ей на плечи. Эверинн вздрогнула, как будто от неожиданности. Мускулы под ладонями Галлена были тверды, напряжены, и он начал легонько массировать их. Он собирался попросить у Эверинн разрешения сопровождать ее, но она казалась такой печальной, что у него не повернулся язык. - Рыба меня не волнует. Скажи, о чем ты плачешь? После долгого молчания Эверинн произнесла: - Ни о чем. Просто я... - Тебе грустно? - прошептал Галлен. - Почему? Эверинн смотрела в морскую даль. - Знаешь, сколько лет было моей матери? - Голос звучал так тихо, что Галлен едва слышал его за шумом прибоя. - Несколько тысяч, наверно? - предположил Галлен. Семаррита все-таки принадлежала к числу бессмертных, да и Вериасс говорил, что служил ей шесть тысяч лет. - А знаешь ты, сколько лет мне? - Восемнадцать, двадцать. - Скоро будет три, - уточнила Эверинн. Галлен оторопел. - Когда моя мать погибла, Вериасс вырастил ее клон - меня. Он выращивал меня в автоклаве на Шинтоле, чтобы ускорить процесс. Он не мог позволить мне иметь нормальное детство - вдруг бы я порезалась или сломала себе что-нибудь. Пока я была в автоклаве, он с помощью мант обучал меня истории, этике, психологии. Теперь я знаю все о жизни, но самой жизни не знаю совсем. - И ты боишься, что через несколько дней твоя жизнь может закончиться? - Я не просто боюсь, я это знаю. Моя мать была намного старше и мудрее меня. Дрононы покушались на рубежи ее владений несколько тысяч лет. У нее были многие века на то, чтобы подготовиться к сражению с ними, и все-таки она погибла. Думаю, что мои шансы на победу равны нулю. И даже в случае победы меня постигнет перемена. Ты знаешь, что такое контакт с персональным интеллектом, знаешь боль и восторг этого общения. Но омниразум имеет размер планеты и содержит больше информации, чем триллион персональных интеллектов, вместе взятых. Я... просто букашка по сравнению с ним. Моя мать постепенно слилась с ним в одно целое, и теперь, когда ее тело мертво, он передаст личность матери ее клонам. В нем хранится все, что называлось моей матерью, - ее мысли, ее мечты, ее воспоминания. И если в меня вольется все это, я больше уже не буду собой. Ее опыт подавит меня, и будет так, будто я никогда не существовала. - Ты все равно останешься собой, - сказал Галлен в надежде ее утешить. - Этого у тебя никто не отнимет. - Но он знал, что это неправда. Для омниразума Эверинн - всего лишь скорлупка, оболочка великой правительницы Семарриты, которую надо заполнить. Эверинн неизмеримо вырастет, узнает гораздо больше, чем дано узнать ему и миллиардам других. Но ее личность, ее суть будет отброшена прочь, как нечто, не имеющее значения. Эверинн посмотрела ему в глаза с печальной улыбкой. - Ты, безусловно, прав, - сказала она, желая его успокоить. Ветер развевал ее темные волосы. Галлен смотрел в ее синие глаза. - Твое место мог бы занять кто-нибудь другой, - предложил он. - Есть ведь и другие таррины. Может быть, Бабушка согласилась бы править вместо тебя. - Она опытная правительница, но мое место занять не сможет, - покачала головой Эверинн. - Пост нужно заслужить, и Бабушка не сумела этого сделать. Всем тарринам известен план Семарриты вернуться в качестве своего клона. Я порой сомневаюсь, достойна ли я стать Слугой Всех Людей, но таррины смотрят на меня как на продолжение Семарриты. Они говорят, что, как только я соединюсь с омниразумом, моя коротенькая жизнь утратит все свое значение. Я стану Семарритой. - Эверинн вздохнула, переводя дух. - Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал сегодня. - О чем ты? - О том моменте, когда ты навел на нас огнемет. Я рада, что ты не из тех, кто слепо идет за мной. Слишком немногие интересуются тем, что же мной движет. - А тебе кажется, этим следует поинтересоваться? - Ну конечно! - Наступила тишина, и Галлен услышал вдалеке чей-то смех. Темнело, и Галлен чувствовал, что ему надо бы уйти, но Эверинн была так близко, на расстоянии ладони. Она приблизила к нему свое лицо и поцеловала Галлена, обвив его руками. - Спроси меня об этом, - горячо прошептала она. Губы у нее были теплые, зовущие. Галлен понял ее слова буквально. - Ты боишься, что скоро умрешь, - прошептал он, целуя ее в ответ. Она прижалась к нему. - Я; кажется, влюбляюсь в тебя, - шепнула она. - Я хочу знать, на что похожа влюбленность у такой, как я. Галлен, пораженный тоном ее слов, отстранился: - Вериасс был хранителем твоей матери. Был ли он также ее любовником? Эверинн кивнула, и Галлен внезапно понял все. Как только омниразум передаст Эверинн все, что в нем заложено, она станет Семарритой во всех отношениях. Вериасс боролся не только за то, чтобы вернуть народу его правительницу, - он стремился воскресить свою жену. - Он никогда не прикасался ко мне, никогда не говорил мне о любви, - сказала Эверинн. - Но я вижу, как я мучаю его. Я для него лишь дитя, тень женщины, которую он любит. Иногда он смотрит на меня, и я вижу, как терзает его желание. Галлен слышал, как колотится ее сердце у его груди. - Подари мне эту ночь, - сказала она. - Что бы ни случилось потом, позволь мне остаться в эту ночь с тобой. Галлен заглянул в ее большие глаза, ощущая тепло ее тела. - Я знаю, ты хочешь меня, - говорила она. - Я прочла это в твоих глазах в первый же миг нашей встречи. И я тоже хочу тебя. Потрясенный Галлен дрожал. Она поистине самая прекрасная, самая совершенная из женщин, которых он встречал, и ему больно было сознавать, что им никогда не быть вместе. Галлен не обманывался в своих чувствах. Попроси она его стать ее лордом-хранителем, сражаться за нее с дрононами - и он сделал бы это с радостью, охотно рискуя своей жизнью день за днем, час за часом. Но она могла обещать ему только одну ночь любви. Эверинн, не отстраняясь от него, сняла с себя верхнюю и нижнюю одежду. Ее груди были маленькие, но дерзкие, бедра точеные и сильные. Часто дыша, она освободила от одежды Галлена и увлекла его за собой в высокую мягкую траву на террасе, и они любили друг друга долго и медленно. А после лежали рядом нагие. Волны внизу набегали на известковые утесы, и рыбы-факельщики озаряли океан бледно-зеленым светом. Вверху проплывали тучи и зажигались звезды, вскоре усеяв все небо. Теплый ветер качал ветвями, и Галлен обрел покой. Эверинн прижалась к нему, и они уснули. Когда Галлен проснулся, ветер стал прохладнее, большой косяк факельщиков уплыл, и ночь стояла над ними, как шатер. Галлен обнял Эверинн, оберегая ее. Он не мог не думать о том, что это - начало и конец их любви. Они скрепили это событие тем малозначительным актом, который совершили, - но будущее неотвратимо, и завтра, что бы ни случилось, ветер перемен унесет их в разные стороны, как два листка, сорванных с дерева. Небо вверху было так огромно, так беспредельно, что Галлен остро ощутил свою и ее наготу под сводом безбрежной, пугающей тьмы, готовой рухнуть на них. Тогда Галлен увидел Вериасса, стоящего во мраке у начала тропы. Галлен вздрогнул и сделал движение, чтобы сесть и набросить на себя одежду, но Вериасс приложил палец к губам. - Тише, не разбуди ее, - срывающимся голосом сказал он. - Накинь на нее платье, чтобы она не озябла. Галлен послушался и оделся сам. При этом он краем глаза следил за Вериассом, опасаясь, как бы старик не бросился на него, но тот испытывал боль, а не гнев. Сложив руки на животе, Вериасс отвернулся и медленно зашагал по тропе назад. Галлен последовал за ним. Старик шел, напряженно выпрямив спину. Галлен, чувствуя необходимость прервать молчание, тихо сказал: - Прости, но я... Вериасс повернулся и тяжело посмотрел на него. - Незачем извиняться, - с болью проговорил он. - Что же делать, если Эверинн предпочла тебя мне. Полагаю, это только естественно. Она молодая женщина, а ты привлекательный мужчина. А я - что ж... - Он вскинул руки и бессильно уронил их. - Я сожалею, - сказал Галлен, не зная, что говорить. Вериасс подошел ближе, негодующе потрясая пальцем: - Молчи! Ты не знаешь, что такое горе. Я любил ее шесть тысяч лет. И твоей любви далеко до моей! - Нет! - вскричал Галлен, охваченный внезапной яростью. - Ты любил ее мать, ублюдок несчастный! Эверинн - не Семаррита! Да, она подчиняется тебе, она соглашается соединиться с омниразумом для блага своего народа, но когда это случится - ты уничтожишь ее. Ты готов убить свою дочь, чтобы получить обратно любимую женщину! У Вериасса загорелись глаза и раздулись ноздри. Галлен заметил, что с помощью манты видит в темноте лучше, чем обычно. Его мускулы напряглись, и он пригнулся, когда Вериасс ударил, стараясь сохранять спокойствие и не поддаваться эмоциям. Он ударил Вериасса в живот, но старик тоже увернулся и взмахнул ногой, метя Галлену в грудь. Оба закружились на месте, молотя кулаками и ногами в темноте. Вериасс был точно призрак - его невозможно было достать. Галлен, руководимый мантой, вел бой так, что уже мог бы уложить с дюжину тиргласских разбойников, но еще ни разу не нанес Вериассу сколько-нибудь весомого удара. Иногда Галлену казалось, что он вот-вот попадет в цель, и его надежды оживали. Но не сумев нанести ни одного удара за три минуты, он начал уставать и понял, что теперь пришел черед Вериасса атаковать. Галлен отступил на шаг и приготовился к обороне. Вериасс, судя по дыханию, ничуть не устал. - Я носил эту манту шесть тысяч лет, - сказал он, - и продолжал бы ее носить, если бы не боялся, что мне из-за нее откажут в праве на поединок. Это я научил ее почти всему, что она знает. Сказав это, он бросился на Галлена. Первые удары Галлен отвел, но потом Вериасс нанес удар головой, который Галлен попытался отразить запястьем. Старик оказался куда сильнее, чем представлялось Галлену, и рука едва не переломилась. Удар попал Галлену в подбородок, и молодой человек растянулся на земле. Он сразу же вскочил, во всем положившись на манту. Вериасс начал смертоносный танец, чтобы сломать оборону противника. Манта шепнула Галлену, что эта комбинация состоит из четырнадцати прыжков, и быстро показала ему всю последовательность, чтобы он мог избежать фатального исхода. Через сорок секунд Вериасс отскочил, запыхавшись, оценивающе взглянул на Галлена и снова кинулся в бой. Его руки и ноги мелькали так быстро, что манта Галлена не поспевала за ним, и Галлен оборонялся наугад, отступая все дальше в лес. Вериасс метил ему в лицо, и Галлен подумал, что сейчас последует удар в живот, но Вериасс взвился в воздух, целя ногой ему в грудь. Галлен подставил руку, но Вериасс перевернулся в воздухе, и вся сила удара обрушилась на эту руку. Вериасс целился в нервный узел, и рука Галлена онемела. Вторым пинком Вериасс угодил Галлену по ребрам, так что молодой человек не мог вздохнуть, извернулся в воздухе и третьим пинком сбил манту с головы Галлена. Галлен упал на землю, ловя ртом воздух и злобно глядя снизу на Вериасса. Без манты он старику не соперник. И даже с мантой не соперник. Вериасс стоял над ним, тяжело дыша. С Галлена градом лился пот, и без манты он почти ничего не видел во мраке, но различал горящие глаза Вериасса. Приподняв пострадавшую руку, Галлен убедился, что онемевшие пальцы с трудом повинуются ему. - Ты мне не нужен, - сказал Вериасс. - И не пойдешь с нами. - Думаю, у Эверинн будет другое мнение на этот счет. - А я думаю, что не стану ее слушать. - Что ж, ты никогда ее не слушал. Ты шлешь ее на смерть, не слушая ее криков. - И тебя это ужасает? - грубо спросил Вериасс внезапно севшим голосом. - Да. Ты меня ужасаешь. Старик слабо кивнул и вдруг оперся о ствол дерева, ища опоры. Глаза его рассеянно бегали по сторонам, словно он что-то потерял. - Ладно, пусть так. Я сам себя ужасаю. Недаром у нас говорят: "На старых политиках лежит проклятие, ведь им приходится до конца своих дней жить в мире, который они сами создали". Галлена удивило, что Вериасс не спорит с ним и не защищается. - Для тебя не важно, что ты вызываешь у людей ужас? - Мне самому омерзительно то, что я делаю. Но ничего другого я придумать не могу. Галлен, омниразум создается тысячи лет. И когда он завершен, им может пользоваться только один человек. Если им завладевает другой, омниразум функционирует не в полную силу. Мы должны отобрать его назад! И как бы мне ни хотелось, чтобы было иначе, но тот, кто вступит во владение им, будет поглощен без остатка. Я знал это уже тогда, когда клонировал Эверинн. Я знал, что она перестанет существовать, тогда эта жертва казалась мне... более переносимой, чем теперь. - Вериасс отвернулся, глубоко и судорожно дыша. - Галлен, Галлен, зачем я все это затеял? - Он стоял спиной к Галлену, пленник своего предназначения. - А что, если ты будешь убит в поединке с дрононом? - спросил Галлен. - Что станет с Эверинн? - Возможно, ее тоже убьют. - Но, если я правильно помню, с побежденной Золотой Королевой поступают не так. Ее просто калечат, чтобы она не могла больше участвовать в состязании. - Бывает и так. Но жизнь или смерть королевы зависят от воли победителя. Боюсь, что Эверинн дронон не пощадит. Они перебили всех тарринов в этом секторе, когда вторглись в него, и уничтожили их генетический материал. - Я иду с вами на Дронон, - сказал Галлен. - Если ты будешь побежден, я попробую уговорить дронона не убивать Эверинн. Только такой исход дает ей хоть какую-то надежду. Выбыв из игры, она станет свободна и сможет жить своей жизнью. Вериасс, глядя на Галлена сверху вниз, вскинул бровь. - И ты готов рискнуть всем ради этого единственного шанса спасти ее? Что ж, это благородно. - Вериасс вздохнул полной грудью и выпрямился, словно сбросил с плеч тяжелый груз. - В таком случае я буду рад, если ты пойдешь с нами. И если я погибну в бою, то у меня хотя бы останется надежда, что ты уведешь оттуда Эверинн. Она бесценна - таких, как она, больше нет в этой части галактики. Вериасс помог Галлену подняться. У молодого человека болели рука и ребра. Вериасс угрюмо произнес: - Хочу попросить тебя о большом одолжении. Дав тебе мою манту, я сделал это не без тайного умысла. Галлен, я видел съемки боев нынешнего лорда-хранителя. Его имя Ксим, и он самый искусный воин среди хранителей многих поколений. Не думаю, что у меня много шансов пережить этот бой. Я хочу, чтобы в случае моей смерти ты стал моим преемником. Согласен ты стать новым лордом-хранителем? - Я? - удивился Галлен столь полной перемене, происшедшей с Вериассом. - Да куда мне. У тебя наверняка есть воины получше меня. - Мы создавали себе искусственных солдат и потому не нуждались в бойцах-людях. Ты носишь мою манту, и со временем, через несколько лет, она научит тебя всему. Лучшего воина, чем тот, кем станешь ты, мне не найти. Галлен задумался. Ему очень хотелось сказать "да". Если Эверинн умрет, будет создана другая, такая же, как она, и той он будет нужен не меньше, чем этой. Но если он сейчас даст Вериассу обещание, то должен будет много лет неустанно трудиться, не ожидая в награду ничего, кроме ужасной смерти. Галлен вспомнил свою клятву: не колебаться, если его сердце загорится желанием кому-то помочь, и сказал: - Будь по-твоему. 13 Мэгги и Орик сидели с Бабушкой, когда настала ночь. Бабушка велела детям развести костер, набрав веток в ближнем лесу, и стала расспрашивать Мэгги о ее жизни в Клере. Мэгги рассказала Бабушке, как работала в гостинице, как мыла, скребла и стряпала день-деньской. Рассказала, как умерла в родах ее мать, как отец и братья утонули, когда перевернулась их маленькая рыбачья лодка. Тирглас представлялся Мэгги холодным, неласковым миром - там она всегда чувствовала себя забитой, загнанной в угол; Мэгги не имела никакого желания возвращаться туда. Лучше бы остаться здесь, на Сианнесе, - и даже на Фэйле свободной женщине живется лучше. Но когда Мэгги закончила свой рассказ, Бабушка улыбнулась и рассудительно покивала головой. - Мы похожи на вас - мы тоже не держим слуг-андроидов. Так мы служим друг другу и гордимся этим. Простая жизнь лучше всего. - Как видно, жизнь на Тиргласе показалась ей мирной и радостной. Мэгги захотелось завизжать старухе в лицо, но тут ввязался Орик: - Золотые слова! Пью за это! - Он взял в лапы кубок с вином и влил его себе в глотку. Ветер шумел в листве, точно в летнюю ночь на Тиргласе, теплый и успокаивающий, пахнущий морем. Такой же ветер убаюкивал Мэгги в детстве, и она вдруг ощутила приступ тоски - не по этому проклятому Тиргласу, а по своим детским годам, по блаженному неведению, когда она знать не знала о дрононах; Мэгги вдруг стало ясно, что если бы она так и не узнала о них, то могла бы спокойно дожить до старости даже и на родной планете. - Да, - согласилась она, - простая жизнь лучше всего. Вериасс давно уже ушел на поиски Галлена и Эверинн, и Мэгги начинала беспокоиться. Вериасс говорил, что есть люди, которые относятся к Эверинн враждебно. Кто знает - вдруг такие существуют и на Сианнесе, среди этого будто бы мирного народа? - Пойду-ка поищу Галлена, - сказала Мэгги и поднялась наверх, пройдя мимо музыкантов, сидевших у огня. Уже показались звезды. Всходила красная луна, и океан плескался под сваями города. Ветерок приятно холодил лицо Мэгги. Войдя в лес, она призадумалась - здесь были дюжины тропинок, и она не знала, по которой пойти. Одна тропка вела к площадке над океаном, где стояли скамейки и откуда можно было обойти по краю весь город. Мэгги предположила, что Галлен и остальные сидят, наверное, где-то на скамейке и беседуют. Мэгги взялась за железные перила и, держась за них, пошла через лес. Дойдя до третьей поперечной тропинки, она так и не нашла ни Галлена, ни Вериасса, но вдруг в киноварном свете луны увидела на траве тело Эверинн. Оно было прикрыто одеждой, как будто кто-то хотел спрятать труп. Мэгги вскрикнула, бросилась к Эверинн и сняла покрывающее ее платье. Обнаженная Эверинн открыла глаза и взглянула на Мэгги. - Что это? - воскликнула тарринка, садясь и сонно оглядываясь вокруг. - Где Галлен? Мэгги не нашла, что сказать. У нее колотилось сердце и кружилась голова. - Ты спала с ним, да? Эверинн нащупала в траве свою рубашку и надела ее, молча глядя на Мэгги. Потом стала надевать платье. - Ты взяла его себе, потому что могла! - сказала Мэгги. - Во многих мирах мужчины и женщины спят друг с другом, когда им хочется. Это еще ничего не значит. - Да - но там, откуда пришла я, это кое-что значит, и тебе это известно! - Я не хотела причинять тебе боль. "Боль? - мысленно воскликнула Мэгги. - Да ты просто раздавила меня". Мэгги не знала, на кого больше злиться, на нее или на Галлена, но виноваты были оба. - Может, ты и не хотела причинять мне боль... Но ты знала, что мне непременно будет больно, и все равно это сделала. Ты купила свое удовольствие ценой моей боли. Вспомни об этом, когда станешь Слугой Всех Людей. Мэгги повернулась и бросилась бежать. Эверинн звала ее, но Мэгги не слушала. В ту ночь Мэгги почти не спала. Она вернулась к костру и долго сидела там, слушала музыку нового мира и поджидала Галлена, но так и не дождалась. Позже из леса вышел Вериасс. Мэгги спросила его, нашел ли он Галлена. Он строго кивнул и сказал: - Галлен разговаривает с Эверинн. Они хотят побыть одни. Когда музыка умолкла и все разошлись. Бабушка проводила Мэгги в просторную, но скромно обставленную комнату, где Мэгги вымылась в теплой ванне и улеглась на мягкую постель, а Орик растянулся у нее в ногах. Чем дольше Галлен и Эверинн оставались вместе, тем большее отчаяние овладевало Мэгги. Она знала, что не имеет никаких прав на Галлена - ведь они не обещались друг другу, - и все же чувствовала себя уязвленной до глубины души. Два года назад, когда ее отец и братья утонули, Мэгги испытала чувство страшной, невосполнимой потери. Но даже тогда она страдала меньше, чем теперь. Мэгги никогда не думала, что ее может постичь такое же горе, какое она пережила, потеряв семью. Но теперь, когда Галлен переспал с Эверинн, Мэгги мучилась не только от сознания своей потери, но и от удручающего чувства, что ей ни в чем и никогда не сравниться с Эверинн. Мэгги может любить Галлена, служить ему, отдать ему всю себя какая она есть и какой надеется стать - и все-таки она недостаточно хороша для него. Ей хотелось бы почувствовать гнев против Эверинн, возненавидеть эту женщину за то, что та украла у нее Галлена. Но чем больше Мэгги думала об этом, тем меньше находила это возможным. Она ревновала к Эверинн с самого начала. Эверинн была прекрасна и добра, но по-своему тоже несчастна и одинока. Мэгги было трудно таить злобу против той, которая так страдала. Ей хотелось бы рассердиться на Галлена. Но Мэгги напоминала себе опять и опять, что он ничего ей не обещал. Он неизбежно должен был влюбиться в Эверинн. Утром Мэгги долго оставалась в постели, надеясь все же уснуть. Орик потихоньку вышел позавтракать и вернулся. - Бабушка и Эверинн хотят тебя видеть, - сказал он. - У них там какие-то подарки. Эверинн и Вериасс собираются уходить. И хотят попрощаться. Мэгги все лежала, и глаза у нее горели от недосыпания. Мысли путались. - Нет, я не пойду. - Ты уверена? Они хотят подарить тебе что-то хорошее. - В Мэгги проснулось любопытство, но она не хотела этого показать. - И вот еще что. Пожалуй, будет лучше, если я скажу тебе об этом. Галлен уходит с Эверинн и Вериассом. - Уходит? - Мэгги выглянула из-под одеяла. Медведь стоял на четвереньках у ее изголовья, носом к ней, чтобы обнюхивать при разговоре, как это водится у медведей. От него самого пахло фруктами и грязью. - Нет, не могу я идти туда. - Стыд и срам, - отвернулся от нее Орик. - Галлен обидится, если ты не придешь с ним проститься. - Он не знает, что такое настоящая обида. - Гмм... - пробурчал Орик. - Это ты о том, что произошло ночью? Они там все смотрят виновато и переминаются с ноги на ногу. Даже медведю понятно, в чем тут дело. - Мэгги молчала. - Ну чего ты выдумываешь, девочка? Галлен тебя любит! Как ты могла поверить в другое? - Он любит Эверинн. - До чего же вы, люди, нетерпимы! Он любит вас обеих. Будь ты медведицей, ты не волновалась бы так из-за всяких пустяков. Когда у тебя началась бы течка, ты нашла бы себе красивого молодого парня, будь он под рукой - или старого урода за неимением лучшего, - и предложила бы ему выполнить его излюбленную обязанность. Вот и все. Ни стонов, ни рыданий, ни мыслей о том, любит тебя кто-то или нет. - А если бы другая отбила у меня моего медведя? - Чего проще. Ты подождала бы, пока у них дело не кончится, а потом позвала бы его опять. Если медведь сегодня увлекается одной медведицей, это еще не значит, что завтра он не захочет другую. Мэгги невольно пришли на ум мысли об эволюции - это было совсем новое для нее понятие, но ее вожатый много толковал об этом. У женщин и медведиц разные потребности. Медведице не надо растить своих детенышей двадцать лет, как это делают человеческие матери, притом медведи так много едят, что жить с самцом, который тебя объедает, не имеет никакого смысла. - Ну а если любовник тебе нужен прямо сейчас, - продолжал Орик, - ты можешь прогнать Соперницу, кусая ее в зад. - И этого я не могу. Они уходят вместе. Притом у людей все не так просто. - Все точно так же. Если любишь Галлена, надо бороться. Прояви злость! О черт, да о чем тут говорить? Разве Галлен не сделал свой выбор, спасая тебя от лорда Картенора? И медведь побрел прочь, покачивая туго набитым животом. - Глупые люди, - ворчал он. - Порой я не понимаю, зачем вожусь с вами. Может, я что-то перепутал? Как меня мать учила: есть баранов и водиться с людьми или наоборот? Мэгги металась в постели и злилась - но уже на себя. Эверинн, Вериасс и Галлен уходят - и очень возможно, что их убьют. А она лежит здесь и дуется. Мэгги взяла себя в руки и откинула одеяло. Снаружи всходили в янтарной дымке яркие утренние солнца. Вода за ночь сошла, обнажив просторный, мокрый и блестящий пляж. Дети уже бежали по песку к лужицам на скалах, чтобы поохотиться. Галлен и все остальные сидели на каменных скамейках у самой двери Мэгги, выходившей на площадь. Бабушка приготовила три аэровела, которые стояли тут же - блестящие хромом машины со стабилизирующими крыльями у руля и сзади. У ног Бабушки лежало несколько пакетов в серебряной обертке. - Ах, Мэгги, я так рада, что ты вышла, - сказала Бабушка, хлопая в ладоши. - Я как раз собиралась вручать подарки. - Старая женщина улыбалась так приветливо, что Мэгги невольно поверила, что Бабушка на самом деле ей рада. Почему бы и нет - ведь накануне вечером они долго беседовали, просто Мэгги после своих треволнений позабыла, как славно им сиделось вместе. - Сначала, - продолжила Бабушка, - я сделаю подарок леди Эверинн, хотя она столь богата, что я могу предложить ей очень немного. Однако вчера мне пришло в голову, что вы идете сражаться с дрононами, а они превыше всего ценят свою Золотую Королеву. - Мэгги удивилась - она и забыла, что Бабушка, как тарринка, тоже посвящена в план Семарриты. - И ты, как наша Золотая Королева, должна выглядеть согласно своей роли. Здесь золотая одежда и золотая манта для тебя. - Бабушка протянула Эверинн два свертка, и та развернула их. В первом лежали длинные перчатки, сапожки, чулки и платье - все сияющее золотом. Маленькая манта из золотых колечек пришлась точно по голове Эверинн. - Ты сама увидишь, что перчатки и платье очень плотны, - сказала Бабушка. - Почти как доспехи. Побежденные королевы часто защищаются, если победитель намерен расправиться с ними. Если тебе придется сражаться, твоя одежда поможет тебе. Кроме того, мы поставили селеновые прокладки в перчатки и носки сапог. Нанеся дронону сильный удар, ты сможешь расколоть его панцирь. Эверинн поблагодарила Бабушку, и та продолжила: - Что до лорда-хранителя, то вряд ли что-либо в нашем мире может сравниться с тем оружием, которое у него уже есть. Поэтому я дарю тебе надежду. Это мелочь - но возможно, она поможет тебе выстоять в трудную минуту. - Она подала Вериассу маленький сверток. Внутри был хрустальный флакон. Вериасс вынул стеклянную пробку. Сладостный аромат разнесся по маленькой площади, и Мэгги вдруг ощутила в себе такой энтузиазм и такую силу, что чуть не взвилась с места и едва сдержала рвущийся с губ боевой клич. Вериасс помолодел на глазах - заботы и тревоги покинули его, и морщины на лбу разгладились. Он откинул голову и громко, от души рассмеялся. В тот миг Мэгги нисколько не сомневалась в том, что Вериасс победит Повелителя Роя. Столь могучего человека нельзя одолеть. Вериасс закупорил флакон, но Мэгги еще долго испытывала чувство безграничной отваги. Как бывшая аберленка она понимала, что во флаконе скорее всего содержится экстракт протеинов, воздействующих на гипоталамус и вызывающих энтузиазм, вместе с какой-то летучей субстанцией, позволяющей человеку вдыхать "надежду" через нос. Но даже зная, из чего состоит надежда, Мэгги не могла не восхититься искусной работой здешних химиков. Кто-то долго колдовал, смешивая эликсир с экзотическими духами и подбирая протеины так, чтобы добиться наилучшего результата. - Для Галлена, - сказала Бабушка, - я по просьбе леди Эверинн приготовила особый подарок. Галлен просил у нее вечную жизнь в обмен за свою службу. И хотя он потом отказался от своей награды, он стократ ее заслужил. И леди Эверинн начинает выплачивать свой долг. - Бабушка дала Галлену маленький пакетик. - Внутри ты найдешь шесть пилюль с полным набором нанодокторов. Они будут залечивать твои раны, не дадут тебе стариться, исцелят все твои болезни. Все, что тебе нужно, - это проглотить их. Бессмертным ты, конечно, не станешь. Тебя можно будет убить. Но перед уходом мы снимем копию с твоего интеллекта и возьмем у тебя образцы тканей. Тогда, если ты и умрешь, мы сможем воссоздать тебя снова. Мэгги понимала, насколько ценен этот дар. Даже в мире Эверинн такие вещи приберегались лишь для самых заслуженных людей. Галлен взял пакетик, взвесил его на ладони, взглянул в глаза Мэгги и вдруг перебросил подарок ей: - Возьми лучше ты. Мне с самого начала хотелось отдать это тебе. Мэгги сидела с пакетиком на коленях, потеряв дар речи от удивления. - Это дар истинной любви, - сказала Бабушка, и Мэгги поняла, что это в самом деле так. Галлен мог подарить такое сокровище лишь тому, кто ему дорог. - Не знаю, что и сказать, - едва выговорила она. - Спасибо. Бабушка потрепала Мэгги по коленке. - У меня есть подарок и для тебя, но он будет готов только завтра. - Мэгги поблагодарила ее. - А теперь медведь. Мне многое приходило на ум, но из наших вчерашних разговоров я поняла, что ты - самое неприхотливое создание из всех, кого я встречала. Ты сам признаешься, что тебе ничего не нужно, хотя и ворчишь куда больше других. И вот я спрашиваю тебя: есть ли что-то такое, о чем ты бы мог меня попросить? Орик облизнул морду. - Что ж, у вас тут много хорошего. Еда, например, а пуще того музыка и общество - но я простой лесной медведь, и природа дает мне все, что нужно. Есть одно, о чем я бы попросил, но это не в твоей власти. - Орик посмотрел на Вериасса и Эверинн. - Я отправился в путешествие не по своей воле, а теперь вот мне охота приклеиться к Эверинн намертво и поглядеть, чем все это кончится. Галлен и Вериасс посмотрели на Эверинн, предоставляя решение ей. Мэгги казалось, что даже Эверинн не может понять, насколько это важно для медведя. Вот уже несколько дней Орик выказывал свою необычайную преданность Эверинн, и Мэгги подозревала, что, каким невероятным это ни покажется, бедный медведь по-своему влюблен в тарринку. - Ты был мне добрым другом, Орик, - сказала Эверинн. - Но чтобы доказать, что и я тебе истинный друг, я вынуждена отказать тебе. Я не подавала виду, когда говорила об этом, но последняя часть нашего путешествия будет очень опасной. - Мы с Галленом и раньше бывали в переделках. И я ни разу его не покинул. - Пожалуйста, не проси меня об этом. - На глазах у Эверинн выступили слезы. - Орик, я люблю тебя. Мне невыносима мысль, что с тобой может случиться что-то дурное по моей вине. Орик с тоской посмотрел на нее своими карими глазами и отвернулся. - Ну и ладно. Раз я тебе не нужен, я, пожалуй, пойду. - И он затрусил обратно в комнату Мэгги. - Погоди! - крикнула Эверинн и бросилась за ним. Она упала на колени, схватила медведя за густую шерсть позади ушей, заглянула ему в глаза и шепнула страстно: - Если бы ты был человеком или я медведицей, нам было бы здорово вместе, правда? Она поцеловала Орика в морду, а Орик высунул красный язык и лизнул ее в лоб. Потом горестно взревел и убежал в комнату. Эверинн постояла, глядя ему вслед. Вериасс сказал: - С ним все будет хорошо. Медведи привыкли к тому, что медведицы их бросают. - Он сказал это не из черствости, а просто чтобы констатировать факт. Медвежата никогда не оставляют своих матерей по доброй воле. Медведице приходится их прогонять. А взрослый медведь обычно бегает с самкой, пока она его тоже не прогонит. Эверинн грустно кивнула, все так же глядя Орику вслед. - Не вини себя, - сказала ей Бабушка. - Ты дала ему то, в чем он нуждается больше всего: свою любовь. Я этого ему дать не могла, а твой дар он пронесет через всю жизнь. - А ты могла бы подарить ему еще кое-что? Медальон с моим изображением? Это напоминало бы ему обо мне. - Ну конечно, - ответила Бабушка. Путешественники готовились к отъезду. Вериасс обучал Галлена основам езды на аэровеле. Мэгги показалось странным, что Галлен этого не умеет. Сама Мэгги знала все до тонкостей - должно быть, манта обучила ее этому во сне, - и сейчас, когда Галлен жал на стартер, Мэгги слышала по легкой ноющей ноте, что турбина смазана недостаточно хорошо. И подумывала, не достать ли из-под сиденья футляр с инструментами, чтобы поправить дело. Эверинн пошла за своей котомкой, а Мэгги - к себе за котомкой Галлена. Орик лежал в ногах постели. Мэгги порылась в мешке и нашла дрононский ключ от Лабиринта Миров. Галлен положил его в старый кожаный кошелек и туго затянул шнур. Мэгги вынула ключ и стала оглядываться, ища что-нибудь подходящего размера. В одном углу стоял горшок с растением, покрытым пурпурными цветами. Мэгги взяла из горшка плоский камушек, положила его в кошелек и вернула кошелек на место. Орик, наблюдавший за ней, спросил: - Что ты делаешь? - Ты хочешь пойти с Эверинн, а я хочу пойти с Галленом. И все, что нам для этого нужно, - это ключ. - А ты знаешь, куда они направляются? - Вериасс вчера у костра сверялся с картой, а я смотрела ему через плечо. Моя манта запомнила координаты всех ворот, кроме самых последних. Мы легко их найдем. - Но Вериасс говорил, что пользоваться неверным ключом опасно, - замотал головой Орик. - Все, что мы делали до сих пор, тоже было опасно, - выпалила Мэгги. - Меня этим не остановишь. - Ее манта не знала точно, как работает ключ - но его электронный сигнал, очевидно, отпирает ворота и посылает в них закодированную информацию о предстоящем прыжке. Да, ключ несовершенен, но при первом прыжке они ничуть от этого не пострадали. Мэгги решила, что ключ, передавая координаты времени и места, просто не совсем достигает синхронности с декодером ворот, поэтому они с Ориком всего лишь переместятся на несколько дней в прошлое. Мэгги испытующе взглянула на Орика: - Нам обоим известно, что Галлен и Вериасс думают, будто мы нужны им в путешествии, как собаке пятая нога, но даже им мы можем понадобиться. Идешь ты со мной или позволишь, чтобы любимая женщина навсегда ушла из твоей жизни? - Я с тобой, - ответил Орик. - Хорошо. А теперь сделай одолжение, выйди отсюда. Галлен вот-вот придет за своей котомкой, и мне хочется немного побыть с ним наедине. - Всегда эти женщины мной помыкают, - проворчал Орик, уходя. - Человечьи или медвежьи, все они одинаковы. Мэгги стояла в ногах кровати, ожидая Галлена. Она слышала, как бьется сердце в груди, и придумывала, что бы ей такое сказать, но в голову ничего не приходило. А Галлен между тем уже возник на пороге в сиянии утреннего света. В своих черных одеждах, при оружии, в манте лорда-хранителя, он выглядел каким-то другим, чужим. Никто на Тиргласе так не одевался, и Галлен в своем наряде казался выше и двигался увереннее. Это путешествие изменило его, оставило на нем неизгладимый след - так же, как и на ней. - Меня удивило, почему ты, в свой черед, не стала проситься с нами, - сказал Галлен после долгого молчания. - Ты все равно меня бы не взял. - Почем ты знаешь? - Твое ремесло - защищать других. И ты должен понимать, что лучший способ меня уберечь - это оставить меня тут от греха подальше. - Я рад, что и ты это понимаешь, - слабо улыбнулся Галлен. Он подошел к Мэгги, взял ее за плечи и поцеловал долгим, страстным поцелуем. - Эверинн сказала, ты знаешь, что произошло ночью. Простишь ли ты меня когда-нибудь? Смущенная Мэгги не знала, как отвечать. Она думала - во всяком случае, хотела верить, - что Галлен любит ее по-настоящему. На это указывало многое - его забота о ней, его нежность в эту минуту. И все же она не могла смириться с тем, что он, переспав ночью с Эверинн, приходит утром к ней, Мэгги, как ни в чем не бывало. Она отвесила Галлену звонкую пощечину - а видя, что его это мало тронуло, двинула его в живот. - Никогда больше не смей так со мной поступать! - прошипела она. - Понял? Попробуй еще хоть раз поставить меня на второе место! Галлен кивнул, на его лице появилось суровое выражение. Мэгги не могла понять, о чем он думает. - Я знаю, это покажется тебе отговоркой, но, по всей вероятности, завтра к вечеру Эверинн или умрет, или... изменится так, что тоже умрет для меня. Этой ночью ей хотелось того, что только я мог ей дать. Я не сожалею о том, что мы с ней совершили, хотя мне ужасно больно сознавать, как это должно быть тяжело для тебя. То, что было у нас ночью с Эверинн, было только прощанием и больше ничем. - Галлен помолчал и добавил: - Я никогда больше не поставлю тебя на второе место. Мэгги вгляделась в его лицо. Когда Галлен О'Дэй дает слово, он или держит его, или умирает, стараясь его сдержать. Уж это она о нем знала. - Обещай только, что вернешься ко мне, - сказала она. Галлен погладил ее по щеке рукой в перчатке, но не стал больше ничего обещать. Она упала ему на грудь и разрыдалась. Галлен обнял ее и прижимал к себе, пока не настало время уходить. Орик почти весь день проспал - так проявлялось у него беспокойство об Эверинн. Он хотел отправиться в путь немедленно, но Мэгги настояла на том, чтобы дождаться темноты и уйти незаметно. Оба они были измотаны, и медведь старался отдохнуть, пока есть возможность. Несмотря на снедавшую его тревогу, он наслаждался гостеприимством Сианнеса. День опять выдался ясный и тихий. К вечеру, после сытного обеда. Бабушка объявила, что один городской актер приглашает Мэгги и Орика посмотреть пьесу, которую сочинил в их честь. И когда костры почти догорели, все стали смотреть историю о старике, который заблудился в волшебном лесу, где жили разумные звери. Старик долго искал дорогу домой, но к тому времени, когда звери помогли ему разыскать ее, он хотел лишь одного: остаться в лесу навсегда. Старик был необычайно смешон, и Орику очень нравилось представление, но больше всего поразили медведя декорации. Пьеса шла в открытом амфитеатре, и на сцене в нужные моменты вырастал лес, всходила луна или пруд вдруг начинал переливаться там, где миг назад была суша. И звери - сплетник-медведь, властолюбивый барсук - тоже появлялись и исчезали, когда надо. Когда спектакль кончился, Орик с тоской подумал о родных лесах, о сладкой горной траве, о ручьях, полных форели. Они вернулись к себе, и Мэгги спросила его: - Тебе понравилась пьеса? - Замечательная пьеса, - искренне ответил Орик. - А лучше всех была лиса - самая смешная. - А как тебе кажется, какой в этой пьесе смысл? - А что, в ней и смысл был? - обеспокоился медведь. - Ну конечно. Автор просит нас остаться здесь. Это мы с тобой заблудились в их волшебном лесу. - О-о. Ты уверена? А мне вот просто стало тоскливо и захотелось домой, в лес. Но Мэгги была уверена. Она сидела на кровати и смотрела на коробочку с нанодоками, которую дал ей Галлен, точно не знала, брать их с собой или нет. - Ты их съешь? - спросил Орик. - Не сейчас, - твердо ответила она. - Почему? - Вдруг они понадобятся Галлену. Орик вгляделся в Мэгги, погруженную в невеселые думы. - А если он умрет, ты их примешь? - Нет, не думаю. - Мэгги сунула коробочку в свой мешок. - Ты бы отдохнул. Когда все уснут, мы позаимствуем аэровел. Должен же в городе быть хотя бы еще один. - Это ведь будет кража. - Мы потом вернем его, если только сумеем. Орик с ворчанием обнюхал пол и улегся. Он завидовал Галлену. Не всякая женщина согласится умереть, если умрет ее возлюбленный. А таких медведиц и вовсе нет. Медведя так взволновала эта высокая романтика, что ему захотелось плакать и смеяться. Но вместо этого он уснул. Полчаса спустя Мэгги взяла свою котомку и шепнула: - Ну, нам пора. - Орик вслед за ней вышел в ночь, где светила красная луна. В лунном свете за дверью сидела Бабушка, закутанная в плотный плащ от ночной прохлады. - Значит, вы хотите покинуть нас так скоро? - Мы... - начала Мэгги. - Пожалуйста, не удерживайте нас. Бабушка улыбнулась: - Я тоже была когда-то молода и влюблена. И тоже не бросила бы любимого в таких обстоятельствах. Перед уходом Галлен отдал мне вот это. - Бабушка протянула Мэгги черный кожаный кошелек. - Он сказал, что в нем лежит ключ от ворот, чтобы ты могла вернуться домой. Но я нашла внутри только камень. Нетрудно было догадаться, кто взял ключ. - Что же ты теперь хочешь сделать? - спросил Орик. - Вериасс составил карту, показывающую, как вернуть вас домой, но я тарринка и не могу никого удерживать против воли - поэтому я отдам вам ваши подарки сейчас. - И Бабушка махнула рукой в сторону ближнего дома. Там у стены стоял аэровел, и они втроем перешли к нему через площадь. Бабушка обняла Мэгги и дала ей в руки какую-то железку. - У меня тут не слишком большой выбор оружия. Но ты уходишь на опасную территорию, и при всем моем отвращении к насилию вот это может тебе пригодиться. Спрячь его. Еще я собрала немного провизии вам на дорогу. Она в контейнере под сиденьем аэровела. Мэгги, сдерживая слезы, от всей души поблагодарила Бабушку. А та достала из кармана большой золотой диск в фут величиной. - Это тебе, Орик. - Она нажала защелку, диск открылся, и Орику показалось, будто он заглянул в иной мир. На него смотрела Эверинн, она улыбнулась и сказала: "Помни, я всегда буду любить тебя". Позади нее в янтарном утреннем свете плескался океан Сианнеса. Эверинн была как живая, и Орик чуял ее запах. Он протянул лапу, чтобы потрогать ее, но мягкое студенистое вещество помешало ему. - Эверинн велела нам сделать эту запись перед уходом, - сказала Бабушка. - Здесь запечатлен ее образ, ее голос, ее запах. Портрет может сохраняться таким много веков - и я надеюсь, что каждый раз, глядя на него, ты будешь вспоминать не только Эверинн, но и всех нас на Сианнесе. Бабушка закрыла медальон и отдала Орику. Медведь с трудом удерживал его в лапах, но непременно хотел подержать хоть немного. Бабушка обняла на прощание его и Мэгги. Мэгги села на аэровел и велела Орику сесть сзади. Аэровел явно не был рассчитан на медведя. Задние лапы Орика были слишком коротки и не доставали до подножек, а хвост оказался подогнут под очень неудобным углом. Однако Орик все же взгромоздился на сиденье и положил лапы на плечи Мэгги. Только громадный медальон пришлось положить в котомку. Мэгги нажала на какие-то кнопки, и сзади, под сиденьем Орика, взвыли моторы. Он чувствовал идущий от них жар и боялся, как бы у него не загорелась шуба, но вот Мэгги потянула за рычаг, аэровел затрясся под их двойным весом, дернулся и поднялся в воздух. Орик в последний раз оглянулся на Бабушку, которая стояла в темноте и махала им рукой. Мэгги включила полное ускорение. Аэровел понесся во мраке над городскими улицами. У винтовой лестницы, ведущей вниз, на берег, Мэгги притормозила. Аэровел полетел вниз, разгоняясь все больше и больше, ударился о песок, подскочил и оторвался от земли. Они мчались сквозь ночные туманы над широким морем. Ветер хлестал Орику в нос, и рыбы-факельщики светили спинами из воды. Местами казалось, что Мэгги и Орик летят над зеленой сияющей дорогой. Серебристые рыбки порой выскакивали из воды на свет фар. С Мэгги сошло предотъездное напряжение, и они летели так, пока перед рассветом не достигли земли. Там Мэгги остановилась, они перекусили, размяли ноги, снова взлетели и вскоре добрались до большого скалистого острова. Показались ворота, светящиеся золотом в утреннем свете. Мэгги достала ключ и набрала на нем код. Орика удивило, что она умеет обращаться с этой штукой, но Мэгги, как видно, умела - под сводом ворот вспыхнул белый огонь. - Куда мы отправляемся? - спросил Орик. - На планету Брегнел, - крикнула Мэгги. Она сбавила скорость, они вошли в стену света, и их поглотил туман. Аэровел скользил в глубокой тьме, в мире, воздух которого обжигал Орику легкие и давил грудь. Землю покрывал толстый слой пепла, и мертвые деревья вздымали черные скрюченные ветви к небу. По обеим сторонам дороги высились дома, словно присевшие на корточки великаны - и дома были тоже сплошь черные. Мэгги, кашляя, нажала на рычаг, и аэровел понесся через ночь по пустым улицам, подымая за собой клубы пепла. Там и сям на земле Орик различал почернелые скелеты маленьких, как гномы, людей, покрытых пеплом, - на некоторых так и остались манты, некоторые держали в руках оружие, точно гибель настигла их в разгаре боя. На костях не сохранилось ни клочка одежды, ни куска плоти. И ни единого огня в окнах, ни единого отпечатка ноги в пепле. Этот мир был мертв, необитаем и, судя по воздуху, непригоден для обитания. Помимо трудностей с дыханием Орик испытывал еще какую-то тяжесть, словно стал вдруг весить больше, чем раньше. Медведь только теперь сообразил, что зато на Сианнесе весил меньше и чувствовал себя сильнее - но там этого не замечал. На дороге лежал скелет, полузасыпанный пеплом - он прижимал руки к груди, словно оберегая какое-то сокровище. Орик чуть было не крикнул, чтобы Мэгги остановилась, но аэровел уже пронесся мимо, разметав пепел. Орик оглянулся. Скелет держал в руках кости ребенка. - Что тут произошло? - прокричал Орик сквозь жжение в легких. - В этом мире был взорван "террор", - прокричала в ответ Мэгги полным ужаса голосом. - Ты знала об этом? - Вериасс говорил, что здесь люди сражались с дрононами. - Так это дрононы убили их? Мэгги пожала плечами. Фары выхватывали из мрака узкую тропу, и аэровел пробирался по извилистым улицам сквозь лабиринт каменных зданий. И вдруг впереди показались следы, оставленные кем-то в пепле. Значит, кто-то все же пережил катастрофу. Мэгги направила машину по следу. Через два квартала он привел их в тупик. Там лежал труп маленького человека с раскрытым в приступе удушья ртом. Над ним на покрытой пеплом стене осталась надпись: "Мы завоевали свободу - не для себя, но для тех, кто придет после нас". Мэгги прочла написанное, нажала на стартер и умчалась прочь. Руины города остались наконец позади, но и за городом было не лучше. Поля и то, что на них росло, - все превратилось в черный пепел. Впереди на дороге показался красный огонек, и у Орика дрогнуло сердце в надежде найти хоть кого-то живого. Но это оказалась огромная машина, шагающий монстр, похожий на краба - на восьми ногах и с сотнями оружейных дул, торчащих по бокам. В одинокой головной башне светился красный огонь, словно злобный глаз. Орику машина напоминала гигантскую перину с торчащими из нее железяками, и он инстинктивно понял, что эта громадина принадлежала дрононам - люди не могли сотворить такое чудовище. - Что это? - прокричал он сквозь рев моторов, надеясь, что манта Мэгги подскажет ответ. - Шагающая крепость дрононов. В своем родном мире они перевозят в них молодь во время миграций. - Долго ли еще терпеть? Я уже еле дышу. - Недолго, скоро выберемся, - с одышкой выговорила Мэгги. - Мэгги, террораны еще способны причинить нам вред? - Если бы они могли нас сжечь, мы уже были бы мертвы. Больше они не разговаривали. Мэгги включила полную тягу, и машина рванулась вперед. Дышать становилось все труднее. Орик начал задыхаться - легким требовался чистый воздух. Невыносимый жар охватил медведя, и все вокруг завертелось колесом. Боясь свалиться, он вцепился в Мэгги. Она успокаивающе потрепала его по лапе. Орик закрыл глаза, сосредоточившись только на вдохах и выдохах. Он старался задерживать дыхание, чтобы уберечь легкие от жгучего воздуха, но тогда у него кружилась голова и приходилось опять вдыхать полной грудью. Это превращалось в медленную пытку, и Орику хотелось потерять наконец сознание, свалиться с седла и умереть там внизу, в пепле. Они проехали мост через озеро, где на воде грязной коркой лежал тот же пепел. Вода бурлила. Темные клубящиеся тучи застлали бледно-серебристую луну, и впереди встала стена черного дождя. Орик представил себе, какой там свежий и чистый воздух, и ощутил уже влагу на языке. Но вот они вошли в эту стену и увидели, что с неба струится все тот же пепел. Часом позже они добрались до других ворот, и Мэгги достала ключ, по сигналу которого под сводом загорелся мягкий оранжевый свет оттенка