ледует. - Ты тайком прокрался на территорию "Дальних миров", вторгся в их каюты, попался и был вынужден с боем прокладывать себе обратный путь. Они наверняка отплатят тем же. - Но дело стоило того, чтобы пойти на риск, - настаивал Оби-Ван. - Если бы мы нашли термодатчики... - Термодатчики уже нашли, - перебила его Клат-Ха. - Час назад. На дне бочки со смазочным маслом. Тот, кто бросил их туда, наверняка рассчитывал, что их никогда не обнаружат. Оби-Ван осекся на полуслове. Куай-Гон был прав. Он понапрасну поставил под угрозу хрупкий мир на корабле. - Неужели ты не понимаешь, что дело тут совсем не в термодатчиках? - продолжал Куай-Гон, с трудом сохраняя терпение. - Джедай должен видеть картину всего, что происходит, целиком. Я приказал тебе оставаться на месте потому, что желал, чтобы напряжение остыло. Хотел завоевать доверие. Разве будут рабочие из "Дальних миров" доверять джедаю после того, как ты тайком бродил по их территории? Разве... И вдруг стены комнаты содрогнулись. Послышался глухой удар. Недопитый стакан Куай-Гона свалился со стойки бара и с грохотом разбился. Сай-Тримба не удержался на ногах и рухнул навзничь. Тревожно завыли сирены. - Мы столкнулись? - выкрикнула Клат-Ха. Но Оби-Ван понимал: если бы они в гиперпространстве столкнулись с астероидом или с другим кораблем, "Монумент" тотчас же развалился бы на куски. Издалека донеслось гулкое уханье: это открыли огонь корабельные орудия. Куай-Гон шагнул к окну. Рука привычно потянулась к лазерному мечу. - Пираты, - объявил джедай. ГЛАВА 13 Куай-Гон выскочил в главный коридор и бросился бежать к капитанскому мостику. От него не отставали Оби-Ван, Сай-Тримба и Клат-Ха. По всему кораблю им навстречу попадались арконцы, которые от страха жалобно всхлипывали - издавали своеобразный тихий свист. Они разбегались по каютам и прятались за запертыми дверями. Из-под пола через решетки доносился надсадный скрежет генераторов, создающих защитное поле корабля. Уханье бортовых орудий звучало все чаще и громче. Пушки вели непрерывную стрельбу. Куай-Гон догадывался, что произошло. Иногда пираты расставляют мины на путях следования кораблей. Когда корабль натыкается на мину, гипердвигатель взрывается, и космолет поневоле выныривает из гиперпространства. После этого пираты открывают огонь, уничтожая орудия и двигатели корабля так быстро, что несчастные путешественники даже не успевают понять, что случилось, а уж тем более принять ответные меры. На борту транспортного корабля, перевозящего шахтеров, вряд ли можно было поживиться крупной добычей, но пираты не знали, с кем имеют дело, - и не узнают до тех пор, пока не разнесут "Монумент" в клочья и не обыщут рассеянные в космосе обломки. Прогремел еще один взрыв. Пол содрогнулся. Корабль швырнуло в сторону. В этот миг Куай-Гон завернул за угол коридора. Впереди виднелось смотровое окно, затянутое транспаристилом - прозрачной сталью. Куай-Гон выглянул. Вокруг "Монумента", подобно красноперым хищным птицам, кружились пять тогорийских боевых кораблей. Два из них промелькнули прямо возле иллюминатора. Из их орудий вырвались зеленые залпы бластеров, нацеленные прямо в борт "Монумента". Протестующе взвизгнула металлическая обшивка. Коридор наполнился клубами едкого дыма. Но пушки "Монумента" замолчали. Куай-Гон понял почему. Меткими выстрелами вражеских бластеров орудийные башни были вырваны с корнем. На их месте плавали, посверкивая, как звезды, клочья оплавленного шлака. "Монумент" беспомощно дрейфовал в пространстве. Надрывались пожарные сирены, но из капитанской рубки не доносилось никаких приказов. Прямо к кораблю несся на всех парах тогорийский крейсер. Куай-Гон смотрел, как приближается вражеский корабль, и не знал, что предпринять. Бывали времена, когда он жалел о том, что одинок, жалел о своем утраченном падаване - Ксанатосе. - Оби-Ван, - позвал Куай-Гон. Хотя он и не до конца доверял этому мальчику, другого выхода не оставалось. Нужно разработать хоть какой-нибудь план обороны; чтобы выжить, они должны действовать сообща. - Пираты готовы взять "Монумент" на абордаж, - коротко заявил он. - Я попробую их остановить. А ты иди в рубку и посмотри, жив ли кто-нибудь из экипажа. Если нет, возьми управление на себя. Отведи корабль подальше отсюда. Куай-Гон твердо взглянул в глаза мальчика. Он понимал, что требует очень многого. Он знал, что в годы учебы Оби-Вану доводилось управлять космическими кораблями на тренажерах; вероятно, он изредка летал на воздушных катерах вокруг Корусканта. Но пилотировать большой корабль, да еще в разгар битвы, - подобная задача слишком тяжела для мальчика. - Я мог бы сражаться рядом с вами, - попробовал возразить Оби-Ван. Куай-Гон крепко ухватил мальчика за локти. - Послушай. На этот раз ты должен мне повиноваться. Доверься мне. Я сумею сдержать пиратов, но, если корабль повиснет без движения, мы все погибнем. Не задумывайся о том, куда летишь. Просто веди корабль куда-нибудь - и все. Как только пираты высадятся на борт, их товарищи не станут стрелять в нас, чтобы не убить своих вожаков. Иди скорее. Лети! Оби-Ван кивнул. Но Куай-Гон заметил, что во взгляде мальчика сквозит неуверенность. К тому же Куай-Гон не знал, сумеет ли Оби-Ван управиться с кораблем. Но не был он уверен и в том, что сам сумеет сдержать пиратов. Наконец Оби-Ван кивнул. - Я не подведу, - пообещал он. Оби-Ван пустился бежать к рубке. За ним по пятам следовал Сай-Тримба. Куай-Гон печально смотрел мальчику вслед. Он еще совсем ребенок... На миг Куай-Гону захотелось пойти за ним и оставить пиратов на попечение вифидов и арконцев. Но шахтеры в бою не идут ни в какое сравнение с тогорийцами. Придется положиться на Оби-Вана. Издалека до Куай-Гона донесся грохот небольших ручных бластеров. Это могло означать только одно: пираты высадились на борт. Арконцы сочли за лучшее попрятаться по каютам, однако шахтеры "Дальних миров" храбро вступили в неравный бой. Разумеется, пираты вышлют не одну абордажную группу, а несколько. Куай-Гон решил, что "Дальние миры" способны постоять сами за себя. Он нырнул в боковой коридор и направился к стыковочному отсеку. За ним бежала Клат-Ха. Куай-Гон завернул за угол. Прямо у него на пути вырос громадный пират-тогориец. Сквозь темный мех на лице яростно сверкали злобные глаза, похожие на зеленоватые угли. Тогориец протянул когтистую лапу и попытался схватить Куай-Гона. Но Куай-Гон не зря был мастером-джедаем. Сила уже предупредила его о замысле противника. Предвосхитив маневр пирата, он поднырнул под протянутую руку и выхватил лазерный меч. Пылающее лезвие одним ударом рассекло ноги тогорийца на уровне колен. Пират взвыл от боли. Но за спиной упавшего пирата выросла целая толпа тогорийцев. Они выскочили из-за угла и бросились на Куай-Гона. Клат-Ха, обезумев от страха, выхватила бластер и открыла бешеный огонь. Один из тогорийцев завизжал от боли, чудовищные клыки окрасились кровью. И тут все нападавшие выхватили бластеры и открыли ответный огонь. Куай-Гон сумел увернуться от двух выстрелов, потом взмахнул лазерным мечом и отразил еще три. Клат-Ха упала на колени, визжа от бессильной ярости. Она была умелой воительницей, но пиратов было раз в двадцать больше. Куай-Гон поклялся сделать все, что в его силах, чтобы защитить девушку. * * * Дверь в рубке была крепко заперта и раскалилась докрасна. Пытаясь открыть ее, Оби-Ван едва не задохнулся от невыносимого жара. Видимо, внутри полыхал пожар. Не обращая внимания на боль, он всунул пальцы в щель возле дверного косяка и потянул изо всех сил. - Бесполезно, - остановил его Сай-Тримба. - Это противопожарная дверь. Она запирается автоматически, если в рубке вспыхнет огонь. Оби-Ван разочарованно отошел от двери. Вероятно, рубка разрушена прямым попаданием с тогорийского корабля. Но выстрел из протонной пушки или мощного бластера наделал бы куда больше бед, нежели простой пожар. Скорее всего, он пробил дыру в корпусе. Открывать дверь было бы слишком опасно. Может быть, там не только полыхает пожар. Что, если из рубки улетучился весь воздух? Оби-Вану вспомнился взгляд, с которым Куай-Гон просил его о помощи. Мастер-джедай надеялся на него. На этот раз он не подведет! Нужно успокоиться. Оби-Ван остановился, борясь с собственным нетерпением, призывая на помощь Силу. Он почувствовал, каким образом устроен блокирующий механизм двери. Отпереть его было бы нетрудно. Но что потом? Если он откроет дверь, его, может быть, вышвырнет в открытый космос. Или же коридор заполнится ядовитым дымом, и он задохнется. А может быть, в коридор ворвется огонь. Но другого выхода не было. Он сосредоточил внимание на замке, и дверь плавно скользнула в сторону. И в тот же миг ему в спину ударил могучий порыв ветра. У Оби-Вана перехватило дыхание. Корабельный воздух, всасываемый черным жерлом пробоины, бешеным вихрем улетучивался в космический вакуум. Оби-Ван ухватился за дверной косяк, чтобы его тоже не втянуло в дыру, не вышвырнуло в открытый космос. Больше держаться было не за что. За спиной у него Сай-Тримба вцепился в край контрольной панели на стене. Да, рубка, несомненно, пострадала от меткого выстрела. Воздух с воем вылетал в небольшую круглую пробоину над обзорным иллюминатором. - Нужно заткнуть дыру! - прокричал Оби-Ван Сай-Тримбе. Прежде чем Оби-Ван успел сдвинуться с места, Сай-Тримба выпустил контрольную панель и упал на пол. Перехватывая руками одну скобу в полу за другой, он пополз по рубке. Оби-Вану оставалось только беспомощно стоять, уцепившись за дверную раму, и смотреть, как арконец подбирается все ближе к пробоине. Он не мог остановить друга, не мог и прийти к нему на помощь. Сай-Тримба дотянулся до сферического компаса - устройства, которое служило запасным навигационным средством на случай, если главный компьютер будет поврежден или выйдет из строя. Компас был заключен в круглую металлическую коробочку. Борясь с ревущим воздушным потоком, Сай-Тримба схватил компас, поднес к дыре и выпустил из рук. Вакуум тотчас же всосал гладкую коробку, она плотно прилегла к пробоине. Бешеный ветер стих. - Молодец! - воскликнул Оби-Ван и подбежал к панели управления. Капитан и второй пилот все еще сидели в креслах, пристегнутые ремнями. От недостатка воздуха они потеряли сознание. Еще минута - и они бы задохнулись. В рубке царила невыносимая жара. Выстрелы бластеров пробили навигационный терминал, и на полу поблескивали лужицы расплавленного металла. Но так как из рубки улетучился почти весь воздух, пожар быстро погас. Оби-Ван расстегнул ремни на кресле и уложил капитана на пол. Потом занялся пультом управления. На нем перемигивались сотни разноцветных огоньков, темнели бесчисленные кнопки и регуляторы. На миг мальчик в нерешительности замер, не зная, с чего начать. Потом поднял глаза на обзорный иллюминатор. Вокруг "Монумента" кишели тогорийские корабли. Тяжелый крейсер подбирался все ближе. Его защитные поля были выключены, чтобы не мешать кораблям сойтись вплотную. На пульте управления перед Оби-Ваном настойчиво мигала красная лампочка. И тут мальчика осенило: этот огонек означает, что носовые протонные пушки заряжены и готовы к бою. Они представляли собой стандартное вооружение транспортных кораблей, путешествующих в столь опасных районах. Нацеливающий компьютер был выключен, но и без него Оби-Ван сумел навести дула пушек прямо на капитанский мостик вражеского крейсера. Сердце Оби-Вана отчаянно колотилось. Ему было страшно. Он надеялся, что Куай-Гон рассчитал верно, что пираты не посмеют открыть ответный огонь, когда на борту "Монумента" находятся их собственные вожди. Ибо, если они все-таки выстрелят, то пустят в ход весь свой арсенал и разнесут "Монумент" в клочья. - Оби-Ван, что ты задумал? - спросил Сай-Тримба, приближаясь к пульту управления. - Хочу послать привет тогорийцам, - мрачно ответил Оби-Ван. - Дадим знать, что мы еще живы! Он решительно нажал на кнопку и выпустил протонные торпеды. * * * Узкий коридор возле стыковочного отсека заволокло дымом. Серую пелену разрывали ослепительными вспышками бесчисленные выстрелы бластеров. Куай-Гон то увертывался от энергетических залпов, то отражал их лазерным мечом. Позади него в коридоре громоздились тела мертвых тогорийцев. Впереди кишели живые. Их воинственный рев, многократно усиленный эхом, гулко прокатывался по металлическим стенам. На миг Куай-Гон оказался прижат к стене грудой мертвых тел. Эх, пришел бы хоть кто-нибудь на помощь! Но шахтеры из "Дальних миров" сражались на другом фронте. - Где ваши арконцы? - крикнул он Клат-Ха. - Нам нужна помощь. - Арконцы не сражаются! - крикнула в ответ Клат-Ха, пристрелив очередного тогорийца. - Наверно, заперлись у себя в каютах. - А что делают Джемба и его хатты? - спросил Куай-Гон. - Может быть, вы могли бы связаться с ними и позвать на выручку? - Они не придут, - мрачно ответила Клат-Ха. - Боюсь, нам с вами придется вести бой вдвоем. Из коридора, разорвав дымную пелену, прямо на них выскочил капитан тогорийских пиратов. Он был огромного роста - почти в два раза выше человека. В бесчисленных боях его черные доспехи покрылись царапинами и вмятинами. На груди тогорийца, словно украшение, болтался на цепи человеческий череп. Мех косметического пирата был черен, как ночь, зеленые глаза горели злобным огнем. В одной руке он сжимал вибротопор, в другой - энергетический щит. Остроконечные уши были прижаты к голове. Пират вызывал Куай-Гона на смертельный бой. - Готовься к смерти, джедай! - проревел тогориец. - Мне и прежде доводилось охотиться на твоих собратьев, а нынче ночью я обглодаю твои косточки! И вдруг Куай-Гон заметил, что пираты за спиной своего черного капитана отступают, пятятся к трюму. Но идти там было некуда - разве что в другой служебный туннель. Видимо, пираты решили окружить его. Стреляя из бластера, Клат-Ха ринулась вперед. Тогориец поднял щит и играючи отразил выстрелы. Потом взметнул смертоносный вибротопор. Это оружие одним легким касанием могло раскроить череп человеку. Куай-Гон взмахнул лазерным мечом и стремительно шагнул к врагу. - Убивал - это я знаю, - тихо произнес Куай-Гон. - Но нынче вечером тебе не обглодать ничьих косточек. Он кинулся на тогорийца. Пират взревел и занес топор. * * * Черноту космоса разорвала ослепительная, ярче тысячи солнц, вспышка света. Это протонные торпеды врезались в тогорийский корабль. Оби-Ван прикрыл глаза от невыносимого света. Сай-Тримба вскрикнул. Половина вражеского крейсера разлетелась на куски. В космосе кружились тысячи обгоревших обломков. Вслед за первым прогремел второй залп - это взорвался могучий арсенал тогорийского крейсера. Вокруг "Монумента" хороводом закружились рваные металлические лохмотья. Огромная секция взорванного крейсера с налету врезалась во второй тогорийский корабль. Оби-Ван не стал дожидаться, откроют ли пираты ответный огонь. Пока они приходили в себя после потери двух кораблей, он нажал кнопку и зарядил протонную пушку еще несколькими торпедами. Навигационный пульт был разбит вдребезги, и управлять полетом корабля можно было только вручную. Оби-Ван ухватился за рукоятки, с силой потянул и включил ракетные двигатели. Раздался надсадный треск рвущегося металла. Неужели он просто-напросто сломал двигатели? Оби-Ван торопливо пробежал глазами многочисленные экраны и понял, где кроется источник страшного треска. Немного раньше к стыковочным узлам прицепились два тогорийских крейсера. Запустив двигатели на полную мощность, Оби-Ван в самом прямом смысле оторвался от этих кораблей - стыковочные шлюзы "Монумента" развалились пополам. Теперь весь воздух из стыковочных отсеков улетучится в космическое пространство. А ведь именно туда, к стыковочным отсекам, ушел Куай-Гон встречать абордажный отряд пиратов. Оби-Ван скрипнул зубами, надеясь, что все кончится благополучно и никто, кроме пиратов, не будет унесен воздушным потоком в открытый космос. А впереди его ждало новое препятствие: тогорийский военный корабль открыл ответный огонь. * * * Куай-Гон сошелся в смертельном бою с капитаном тогорийских пиратов. Пол закачался под ногами джедая. Громадный тогориец весил вчетверо больше человека. Даже при обычных обстоятельствах Куай-Гону было бы нелегко сдержать натиск пирата-великана. Блокируя чудовищный удар тогорийца, он с трудом удержался на ногах. Пират чуть не упал, но все-таки успел выпрямиться и взметнул вибротопор. Лезвие глубоко вонзилось в правое плечо Куай-Гона. Джедай рухнул на пол. От жгучей боли у Куай-Гона перехватило дыхание. Плечо горело, словно в огне. Он попробовал поднять руку - ничего не получилось. За спиной пирата послышался треск рвущегося металла. Герметичные крепления стыковочного узла разламывались надвое. По коридору с воем пронесся порыв бешеного ветра - это улетучивался наружу корабельный воздух. Куай-Гон заметил, как из его раны, будто дождь под ураганом, начали срываться алые капли крови. По полу с грохотом покатились бесчисленные куски металла - бластеры и шлемы убитых тогорийцев. Заслоняясь от них, громадный тогориец поднял энергетический щит и снова пошел в атаку на джедая. Ураганный порыв ветра подхватил Куай-Гона, потащил его по полу к дыре, за которой зиял космический вакуум, и швырнул прямо на пирата-тогорийца. "Если мне суждено погибнуть, я заберу это исчадие ада с собой", - успел подумать Куай-Гон. * * * Мощный залп вражеских бластеров прошил трюмы "Монумента". Тогорийский военный корабль взял прицел на рубку, но из-за того, что транспортник рванулся вперед, удар пришелся совсем не туда, куда намеревались пираты. Оби-Ван постарался выкинуть из головы мысли о том, что в результате этого залпа могли погибнуть его лучшие друзья, и переключил ракетные двигатели на обратный ход. Следующий залп с пиратского корабля прошел мимо транспортника и растворился в открытом космосе, не причинив никакого вреда. Оби-Ван торопливо нацелил протонные пушки и выпустил торпеды прямо в глотку вражескому звездолету. * * * Борясь со смертоносным притяжением космического вакуума, Куай-Гон обратился за помощью к Силе и призвал лазерный меч в левую руку. Удар был нацелен по ногам пиратского капитана. Но тогориец ухватился за скобу на стене и высоко подпрыгнул. Ослепительное лезвие просвистело мимо его подошв. Опускаясь, пират обрушил ногу в тяжелом ботинке прямо на левую руку Куай-Гона. Превозмогая боль, Куай-Гон попытался поднять меч, но громадный тогориец всей своей массой пригвоздил его к полу. Куай-Гон отчаянно извивался, но никак не мог высвободиться. Теперь Куай-Гон не мог сражаться с чудовищем - правая рука была тяжело ранена, а левая прижата к полу. Пиратский капитан издал победный рев, и ему вторил разъяренный вой ветра. Бешеный вихрь несся по коридору, словно ураган. У Куай-Гона перехватило дыхание. И вдруг невыносимая тяжесть на руке исчезла. Громадный тогориец, побежденный силой яростного ветра, рухнул навзничь и кубарем покатился к пробоине. Куай-Гон поднял глаза. Клат-Ха скорчилась на полу, одной рукой из последних сил цепляясь за ручку двери стенного шкафа, а в другой по-прежнему сжимала тяжелый бластер. В пылу схватки тогорийский пират совсем забыл о девушке. В конце коридора, возле стыковочного узла, находилась тяжелая герметичная дверь, разделявшая отсеки корабля. При падении давления в трюме она должна была закрываться автоматически. Но корабль так сильно пострадал от пиратских выстрелов, что автоматика не сработала. Куай-Гон истекал кровью и едва дышал. Из последних сил, напрягая остатки воли, он призвал на помощь Силу и передвинул один из металлических обломков, нажав на кнопку управления дверью. Тяжелая створка с грохотом захлопнулась. Вой ветра прекратился, наступила мертвая тишина. Куай-Гон слышал только, как колотится в изнеможении его собственное сердце да Клат-Ха отчаянно хватает ртом воздух. * * * Ослепительно вспыхнув, военный корабль тогорийцев взорвался. Сай-Тримба колдовал у пульта связи, выпуская маяки, несущие сигнал бедствия. Однако нельзя было предугадать, кто и когда в следующий раз полетит по этому заброшенному маршруту. Помощь республиканского звездолета могла прийти через несколько секунд, а могла и через несколько дней. И вдруг тогорийские корабли метнулись врассыпную от "Монумента". Следом за двумя погибшими звездолетами флагманский крейсер и второе абордажное судно оторвались от стыковочных узлов "Монумента", и по космосу, словно обломки кораблекрушения, плавали тела погибших пиратов. Последний из пиратских кораблей спасся бегством, нырнув в гиперпространство. Пираты так и не узнали, что всю их грозную армаду уничтожил двенадцатилетний мальчик. Оби-Ван вел "Монумент" неведомо куда среди мерцающих звезд. По всему кораблю завывали тревожные сирены. Датчики показывали, что корабль получил не меньше дюжины пробоин и воздух из него стремительно улетучивается. - Похоже, наш корабль скоро развалится, - сообщил Оби-Ван Сай-Тримбе. Арконец озабоченно кивнул треугольной головой. - Оби-Ван, надо приземляться. - Но куда? - спросил Оби-Ван. Впереди не было ничего, кроме космической пустоты. Сай-Тримба вгляделся в показания навигационного компьютера. - Не работает, - вздохнул он. - Знаю, - откликнулся Оби-Ван. - Потому и веду корабль вручную. Где экипаж? Почему никто не придет помочь нам? - Наверно, оказывают помощь раненым, а может быть, сами лежат израненные. - Сай-Тримба внимательно всмотрелся в обзорный экран. - Смотри-ка! Что там такое? Оби-Ван тоже вгляделся в экран. Прямо по курсу виднелась планета - крохотный голубой шарик цвета воды, испещренный крапинками белых облаков. - Откуда нам знать, пригоден ли ее воздух для дыхания? - с сомнением спросил Оби-Ван. Атмосфера могла оказаться ядовитой, сама планета - непригодной для жизни. - Все равно это лучше, чем дышать вакуумом, - резонно заметил Сай-Тримба. Фасетчатые глаза арконца встретились с глазами Оби-Вана. Огромный корабль содрогнулся, тревожно взвыл еще один датчик, сигнализируя о том, что давление угрожающе падает. - Больше нам ничего не остается, - тихо произнес Сай-Тримба. * * * Грельб со своими приспешниками торопливо полз по коридорам арконской половины корабля. Шахтеры хатта Джембы неплохо повоевали с пиратами на своей половине "Монумента", но в страшной битве погибло немало крепких хаттов и вифидов. Не исключено, что арконцы тоже погибли, все до одного. Грельб надеялся собрать с покойников хорошую поживу. Но, добравшись до дверей арконского трюма, Грельб обнаружил, что арконцы вообще не вступали в бой. Вместо этого они доверили собственную защиту своему любимчику джедаю. Грельб заглянул за угол и заметил, как ненавистная Клат-Ха помогает Куай-Гону подняться на ноги. На правом плече джедая зияла глубокая рана, левая рука чудовищно распухла. Хатт самодовольно улыбнулся и молниеносно спрятал голову. Никто его не заметил. - Идите к Джембе, - прошептал он вифидам, столпившимся за спиной. - Доложите: все арконцы - трусы, они даже не осмелились выйти из своих кают и вступить в бой. А их драгоценный джедай вот-вот испустит дух. Самое подходящее время нанести решительный удар! * * * Оби-Ван кружился на невысокой орбите вокруг покрытой водой планеты. Яркий дневной свет сменялся ночной мглой. На бархатисто-черном небе, словно бриллианты, сияли пять разноцветных лун. Внизу многотысячными стаями летали какие-то громадные существа с удлиненными, словно пули, туловищами и могучими крыльями. В лунном свете их тела отливали серебром. Они походили на гигантских летучих рыб, чьи летательные плавники выросли до чудовищных размеров. Существа парили на распростертых крыльях и, казалось, дремали, подхваченные потоками воздуха. Некоторые из них с любопытством поглядывали на корабль. Воздушные потоки швыряли "Монумент" из стороны в сторону. Корабль отчаянно содрогался. Вцепившись в рычаги ручного управления, Оби-Ван напряженно вглядывался вдаль, но вокруг, куда ни посмотри, простирался только океан. Наконец он заметил на горизонте крохотный скалистый островок. Голубоватые волны разбивались о каменистый берег. Оби-Ван направил корабль на островок и, застонав от напряжения, изо всех сил налег на рукоятки. Нужно во что бы то ни стало замедлить падение корабля. ГЛАВА 14 В битве с пиратами погибли или получили ранение десятки шахтеров. Поэтому лазарет был переполнен. Однако среди пострадавших было совсем мало арконцев. Как предсказывала Клат-Ха, все арконцы, кроме Сай-Тримбы, при первом же признаке опасности заперлись у себя в каютах. Больше всего досталось экипажу корабля и кое-кому из шахтеров Джембы. Раны Куай-Гона были бы слишком тяжелы для обычного человека, но джедай дождался, пока медицинские роботы оказали помощь всем остальным, и только потом позвал их к себе в каюту и попросил наложить повязки. Как он ни уговаривал Клат-Ха пойти отдохнуть, девушка осталась у постели джедая. - Не уйду, пока не увижу, что вам стало лучше, - твердо заявила она. Оби-Ван посадил корабль на пляж, в считанных метрах от каменистого берега. Ночь окутывала островок, словно туманная дымка. Установив, что воздух планеты пригоден для дыхания, члены экипажа - их осталось не больше дюжины - вышли наружу и принялись заделывать пробоины в корпусе. Остальные отправились обследовать негостеприимный островок. В ночном небе тысячами парили серебристые драйгоны - по-видимому, они спали прямо на лету. Множество драйгонов сидело на остроконечных утесах, разбросанных по всему островку. Оставаться снаружи было небезопасно, поэтому капитан категорически запретил вести работы в дневное время, когда чудовища проснутся. Судовой инженер доложил, что на ремонт корабля и подготовку к полету уйдет самое меньшее две ночи. Оби-Ван зашел в каюту Куай-Гона как раз в тот миг, когда медицинский робот закончил опрыскивать глубокую рану джедая дезинфицирующим раствором. Потом он нанес клей, чтобы соединить кровоточащие края. Вибротопор пиратского вожака разрубил плечо джедая до самых ребер. От одного взгляда на рану у Оби-Вана закружилась голова, но Куай-Гон сидел тихо, не мешая медицинскому роботу делать свою работу. - Ваше счастье, что вы остались живы, - сказал Куай-Гону медицинский робот. - Но раны заживут не скоро. Потребуется время. Не хотите ли чего-нибудь болеутоляющего? - Нет, спасибо, - ответил джедай. В его голосе не слышалось ни малейшего намека на тяжелейшие страдания. - Со мной все будет хорошо. Может быть, теперь вы пойдете отдохнуть? - обратился он к Клат-Ха. Девушка устало кивнула. - Я загляну к вам попозже, - ответила она и вышла вместе с медицинским роботом. Дверь за ними с шелестом закрылась. Куай-Гон опустился в кресло и утомленно прикрыл глаза. Оби-Ван терпеливо ждал, пока джедай заговорит или хотя бы даст понять, что замечает его присутствие. Наконец внимательный взгляд голубых глаз Куай-Гона остановился на мальчике. - Оби-Ван, когда ты включил двигатели корабля на полную мощность, какие мысли тобой руководили? - Мысли? - в раздумье переспросил Оби-Ван. - Мне кажется, я вообще ни о чем не думал. Боялся пиратов и знал, что нужно убираться как можно скорее. - Из-за чрезмерной усталости у мальчика не было сил раздумывать - правильный ли ответ он дает и как истолкует его слова джедай. Лучше всего высказать напрямик, что у него на душе. И неважно, одобрит Куай-Гон его действия или нет. Он слишком устал, чтобы стараться понравиться. - Значит, тебе и в голову не пришло, что ты оторвешь два вражеских корабля от стыковочных узлов и уничтожишь сотни пиратов? - без всякого выражения спросил Куай-Гон. - Мне некогда было задумываться о том, что я делаю, - ответил Оби-Ван. - Меня вела Сила. - Ты боялся? Злился? - продолжал допытываться рыцарь. - Я... просто стрелял в пиратов. Убивал, но делал это не в гневе. Я убивал ради спасения жизни всех, кто был на нашем корабле. Куай-Гон едва заметно кивнул. - Понятно. Именно такого ответа и ждал Куай-Гон от мальчика. Он показывал, что юноша продвигается все дальше по путям Силы. И все-таки Куай-Гон ощущал странную неудовлетворенность. Он заглянул к себе в сердце. Неужели в глубине души он хотел, чтобы паренек не выдержал испытания? Такие желания непростительны для джедая. И все-таки он ничего не мог с собой поделать. Да, Оби-Ван его не подвел. Он храбро взял на себя задачу управлять кораблем и справился с ней. В его руках была жизнь сотен людей, и он не заколебался. Это делало честь храмовой выучке мальчика. Но почему же Куай-Гон так и не может поверить в него до конца? "Потому что однажды я уже поверил. Я всей душой поверил в Ксанатоса, и все кончилось катастрофой". Боль утраты была так велика, что даже сейчас Куай-Гон страдал от кровоточащей раны в сердце. Лучше получить дюжину ударов вибротопором от предводителя пиратов, чем еще раз пережить подобную потерю. Оби-Ван в смущении стоял перед джедаем. Он так устал, что едва держался на ногах. Как он отвечал - хорошо или плохо? Он не знал. Мальчик чувствовал, что в душе Куай-Гона происходит борьба, но не понимал ее причины. Они вместе приложили все силы, чтобы спасти корабль. Между ними должна была возникнуть внутренняя связь. Однако Оби-Ван ощущал, что в этот миг они с джедаем разошлись даже дальше, чем прежде. Заговорить ли? Спросить джедая, о чем он думает? Может быть, Куай-Гон ответит? Но Оби-Ван так и не успел набраться храбрости, чтобы продолжить разговор. Его колебания прервал громкий стук в дверь. Оби-Ван поспешно отворил. В каюту, задыхаясь от быстрого бега, ворвался Сай-Тримба. - Что случилось? - спросил Куай-Гон, встал и осторожно повел плечом, проверяя, надежно ли схватился клей. - Скорее, умоляю вас! - воскликнул Сай-Тримба. - Хатт Джемба похитил весь наш дактил! ГЛАВА 15 - Тебе это даром не пройдет, - сурово предупредил Куай-Гон хатта Джембу. Голос джедая звучал спокойно. За спиной у него молча столпились десятки арконцев. Среди них, с надеждой глядя в спину джедаю, стоял и Оби-Ван. Раны Куай-Гона невыносимо болели; казалось, он вот-вот потеряет сознание. Джемба, похожий на гигантского серого червяка, с издевкой покачал головой. - Что можешь мне сделать ты, о жалкий джедай? -весело пророкотал он. - Никто не остановит великого Джембу! Ваши арконцы так трусливы, что даже побоялись сразиться с пиратами. Они попрятались по углам, как крысы, а мои люди тем временем сражались и умирали. Скоро эти трусы станут моими рабами! Джемба со своими приспешниками занял комнату отдыха арконцев. За спиной у Джембы плотной стеной выстроились шахтеры из "Дальних миров" - хатты, вифиды, люди, роботы. Все они были готовы к бою. В лицо Оби-Вану, Куай-Гону и арконцам смотрели дула не меньше чем трех десятков бластеров. Кое-кто из самых отъявленных бандитов носил доспехи и прикрывался щитом. По-видимому, приспешники Джембы похитили у арконцев не только дактил. В руках негодяев оказалось все оружие, какое было на корабле. Оби-Ван вспыхнул от гнева. Рядом с ним пылала злобой Клат-Ха. Она опустила руки, готовая в любой миг выхватить бластер. Но противники силой оружия во много раз превосходили и ее, и всех арконцев. - Не справедливости ты ищешь, Джемба, - попытался урезонить его Куай-Гон. - Ты стремишься лишь удовлетворить свою алчность. Ты пошел по неверному пути. Он никуда тебя не приведет. Сложи оружие. Куай-Гон воззвал к Силе, пытаясь убедить хатта прекратить это безумие. Однако вот уже несколько часов он был сосредоточен на своих ранах, пытался ускорить их заживление. Он слишком ослабел, чтобы переубедить хатта. Джемба помахал в воздухе рукой, словно нащупывая некие невидимые течения. - Ах, что это витает вокруг меня? Неужели твоя хваленая Сила? Ну и ну! - воскликнул он. - Оставь свои жалкие джедайские штучки, они меня смешат. Великого Джембу голыми руками не возьмешь. Посмотри на себя, джедай. У тебя даже не хватило ума не вставать на пути у вибротопора. Каждому дураку ясно, что ты слишком слаб для серьезной битвы. Тебе не остановить меня. Жгучая, слепая ярость захлестнула Оби-Вана. Как смеет этот хатт издеваться над джедаем! Он ринулся вперед и встал рядом с Куай-Гоном, прямо перед лицом Джембы. - Тебя остановлю я! - выкрикнул он и взметнул лазерный меч. Выпученные глаза Джембы гневно сузились. Бандиты, окружавшие его, даже не двинулись с места. Они не испугались жалкого мальчишки. - Что, джедай? - презрительно обратился Джемба к Куай-Гону. - Выставляешь против меня ребенка? По-моему, это оскорбление! - Джемба оглянулся по сторонам и поднял громадный кулак. Как только он его опустит, догадался Оби-Ван, грянет залп. Это будет приказ его приспешникам открыть огонь. Оби-Ван успеет отразить первые несколько выстрелов, а потом - конец. Куай-Гон тронул Оби-Вана за локоть. - Опусти свой меч, - спокойно приказал он. - Таким путем Джембу не одолеть. Если он откроет огонь, множество людей погибнет без всякой нужды. Джедай должен знать, кто его настоящие враги. Оби-Вана колотила дрожь. Внезапно он устыдился своего опрометчивого порыва. Его лицо заливал пот. - Что вы хотите сказать? - спросил он. - Кто из них наш враг? - Наш самый главный враг - это гнев, - ответил Куай-Гон и метнул яростный взгляд на Джембу. - Другие наши враги - алчность и страх. Арконцы могут некоторое время прожить без дактила. Нет смысла вступать в бой прямо сейчас. Еще один враг - поспешность. Оби-Ван понял, что слова Куай-Гона исполнены здравого смысла. Он выключил меч, поклонился Джембе, словно признавая в нем достойного противника, и отступил на шаг. - Мудрый поступок, малыш, - похвалил его Джемба и разразился оглушительным хохотом. Нахохотавшись всласть, небрежно крикнул арконцам: - Мне нужны рабочие. Платить буду хорошо. За спиной Куай-Гона по рядам арконцев прошел ропот. Они начали озабоченно переговариваться. - "Дальние миры" никогда не платили своим рабочим хорошо! - крикнула Клат-Ха. Джемба стукнул себя кулаком в грудь. - Буду платить едой и дактилом! - объявил он. - За каждый день труда я дарую своим рабочим день жизни! - Вы предлагаете платить этим людям тем самым дактилом, который украли у них? - потрясенно спросил Оби-Ван. Он не верил своим ушам и едва сдерживался. Казалось, еще мгновение - и он ринется через всю комнату и искромсает Джембу на мелкие кусочки. Толстая физиономия Джембы расплылась в широчайшей улыбке. - Конечно. Те, кто работает на меня, останутся в живых. А те, кто откажется, умрут. Разве жизнь - не самая лучшая плата? Арконцы продолжали тихо переговариваться. К изумлению Оби-Вана, кое-кто из них прошел через комнату и встал перед Джембой. За ними последовали и другие, еще и еще. Сай-Тримба колебался дольше остальных, но все-таки присоединился к сородичам. - Погодите! - крикнула арконцам Клат-Ха. - Что вы делаете? Один-из арконцев остановился и печально оглянулся на девушку. - Мы шахтеры, - пояснил Сай-Тримба. - Нам все равно, на кого работать - на Джембу или на кого-нибудь еще. - Но, Сай-Тримба, как же твоя свобода? - воскликнул Оби-Ван. - Ты же не можешь пожертвовать ею! Сай-Тримба грустно посмотрел на него. - Оби-Ван, ты наш друг. Но ты нас не понимаешь. Вы, люди, цените свободу превыше жизни. Но мы - нет. - Все арконцы дружно направились к Джембе. Оби-Ван попытался понять загадочные слова друга. Арконцы вылуплялись из яиц и воспитывались в огромных гнездах, привыкая все, что у них имелось, делить с сородичами. На Арконе они добывали пропитание тем, что выкапывали из земли глубоко спрятанные корни, содержащие воду и пищу. Они полностью зависели друг от друга. А на Бендомире они будут трудиться в шахтах для Джембы. Свобода не имеет для них никакого значения - лишь бы сохранялось сообщество, лишь бы оставалось живым единое "мы". - Если вы пойдете за Джембой, - предостерегла их Клат-Ха, - он заберет у вас все, выжмет все соки, а взамен даст только то, что и так по праву принадлежит вам. Джемба вырастет еще толще, а арконцы ослабеют. Вы этого хотите? - Нет, - признал Сай-Тримба. - Но мы не хотим умирать. - Тогда вы должны сражаться с ним, - призвала арконцев Клат-Ха. - На Арконе, когда вам грозит опасность, вы возводите стены и прячетесь за ними. Так испокон веков поступает ваш народ. Но если стену разрушает хищный кинжалогуб, вы вступаете в бой. Джемба хуже кинжалогуба. Он хочет уничтожить вас. В наших силах справиться с ним. Клат-Ха вытащила бластер, и шахтеры "Дальних миров" тоже подняли оружие и щиты. Обе стороны были готовы к бою. Оби-Ван вгляделся в разъяренную женщину. От ее гнева комната словно наполнилась электричеством. Достаточно было малейшей искры, чтобы прогремел взрыв. Эту битву им не выиграть. Куай-Гон прав. Время для решающего боя еще не настало. Джембу нужно остановить. Сейчас они пока еще не могут этого сделать. - Сай-Тримба, - окликнул приятеля Оби-Ван. - Друг мой. Прошу тебя только об одном. Подожди. Куай-Гон с уважением посмотрел на мальчика. Но Оби-Вану сейчас было не до того. Все помыслы души он сосредоточил на Сай-Тримбе. Иногда сила дружбы помогает даже там, где отступает Сила. Сай-Тримба обернулся к другу. Было видно, какие душевные муки он испытывает, разрываясь между двумя противоположными чувствами. Оби-Ван знал: чтобы отделиться от своих собратьев, арконцу требуется великое мужество. Он молча ждал, понимая, что еще хоть одно сказанное слово нанесло бы обиду Сай-Тримбе. И вот наконец Сай-Тримба медленно кивнул, перешел через всю комнату обратно и встал рядом с Оби-Ваном и Клат-Ха. Просторная комната снова наполнилась тихим шелестом голосов. Один за другим арконцы переходили на сторону Сай-Тримбы. ГЛАВА 16 Собрание закончилось ничем. Ситуация сложилась патовая. Обеим сторонам больше ничего не оставалось, как разойтись. Оби-Ван вышел из комнаты отдыха вместе с Куай-Гоном. Во время стычки джедай крепко держался на ногах, не выказывая слабости, однако по лицу его ручьями катился пот, и Оби-Ван догадывался, какого напряжения сил стоило джедаю сохранять сознание. - Я провожу вас до каюты, - предложил Оби-Ван. Куай-Гон не стал возражать, и мальчик еще раз понял, что джедай еле держится на ногах от слабости. Когда Куай-Гон дошел до коридора, где находилась его каюта, ноги у него подкашивались, в глазах потемнело. Он был рад, что рядом с ним находится Оби-Ван. Миновав последний поворот, джедай покачнулся. Оби-Ван бережно подхватил его под руку и помог устоять на ногах. - Как вы себя чувствуете? - запинаясь от волнения, спросил мальчик. - Я поправлюсь, - еле слышным голосом пообещал Куай-Гон. - Просто... мне нужно... сосредоточиться. Оби-Ван помог ему дойти до каюты и заботливо усадил в кресло. Еще в разгар стычки в мозгу мальчика зародился план. На этот раз он не повторит предыдущей ошибки - обязательно поставит Куай-Гона в известность. - Мастер Джинн, - начал Оби-Ван. - У меня есть идея. Я опять проберусь по вентиляционным туннелям на территорию "Дальних миров". Теперь-то я хорошо знаю, где что расположено. Дождусь, пока Джемба останется один, подкараулю его и убью. Куай-Гон на миг прикрыл глаза, словно предложение Оби-Вана причинило ему куда более сильную боль, чем раны. - Нет, - твердо заявил он. - Ни в коем случае. Всего несколько минут назад он порадовался тому, как удачно разрешил Оби-Ван критическую ситуацию с арконцами и с каким достоинством он уклонился от схватки с Джембой. А теперь мальчишка снова строит безрассудные планы, позволяя горячему сердцу брать верх над здравыми суждениями. Разумеется, Куай-Гон не мог не признать, что планы эти не более безрассудны, чем кое-какие из тех, которые сам он вынашивал в далекой юности. И все-таки разочарование в мальчике укололо его с такой силой, что он сам удивился. Почему, когда дело касается этого паренька, непонятные чувства всегда застают его врасплох? Куай-Гон устало выпрямился в кресле. Раненое плечо вдруг вспыхнуло жгучей болью. Он долго пытался не обращать внимания на эту боль, но под конец она все-таки одолела его. - Послушайте, - взмолился Оби-Ван. - Вы ранены. Сейчас вы не можете сражаться. Но я-то могу! И буду сражаться вместо вас. Поверьте, я сумею обуздать гнев и сделаю все, что нужно... Если Джемба будет мертв... - Ничего не изменится, - закончил за него Куай-Гон. - Оби-Ван, как ты не понимаешь? Убить Джембу - это не выход. Джемба - всего лишь один из хаттов. Вместо него придут другие, такие же злобные и алчные. Если его убить, планы, которые он составил, все равно осуществятся. Место Джембы займет другой хатт, может быть, еще хуже него. Знаешь, что мы должны сделать? Научить этих людей тому, что... - Но он несет в себе зло, правда? - спросил Оби-Ван. - То, что задумал Джемба, очень плохо, - уклончиво ответил Куай-Гон. - Никогда не видел в одном существе столько зла! - взорвался Оби-Ван. Губы Куай-Гона тронула печальная улыбка. - А много ты в жизни повидал, Оби-Ван? Мальчик промолчал. Он еще многому должен научиться! Сердце его кричало, что Джемба несет в себе зло, что это зло распространяется и порабощает невинные жертвы. Злосчастный хатт пуще всех на свете заслужил мучительную смерть. Однако Оби-Ван не посмел ослушаться Куай-Гона. - Я встречал злодеев и похуже, - продолжал Куай-Гон. - Если в гневе к тебе приходят мысли об убийстве, знай: такие мысли исходят со стороны темных сил. - Тогда как же нам заставить его вернуть дактил? - спросил Оби-Ван. - Никак. Нельзя силой заставить человека быть честным и порядочным. Такие качества должны исходить изнутри - их нельзя навязать извне. В данном случае я предпочту подождать. Может быть, Джемба передумает. А возможно, его ждет страшная участь. Как бы то ни было, убийством ничего не решить. - Но... но вам и раньше приходилось убивать, - нерешительно произнес Оби-Ван. - Приходилось, - признал Куай-Гон. - Когда не было другого выхода. Но, совершив убийство, я всего лишь выигрывал схватку. Это победа маленькая, очень маленькая. А выигрывать надо куда более серьезные битвы - битвы за сердца. Иногда, проявив терпение и разум, показав добрый пример, я добивался гораздо большего, чем победа в бою, - я превращал противника в друга. Оби-Ван задумался над этими словами. Несмотря на боль и слабость, Куай-Гон все-таки нашел время высказать Оби-Вану свои мысли. Еще вчера джедай просто скорее всего отдал бы ему строгий приказ, а потом велел удалиться. Значит, в отношениях между ними что-то изменилось. - Вы испытываете меня, правда? - догадался Оби-Ван. - Вы передумали и хотите взять меня к себе в падаваны? - Мальчик с трудом скрывал бьющую через край радость. Но Куай-Гон покачал головой. - Нет, Оби-Ван, - твердо ответил он. - Я тебя не испытываю. Тебя испытывает жизнь. Каждый день она ставит перед тобой новые задачи. Ты можешь с блеском решить их, а можешь и провалиться. И даже выдержав все испытания, ты не станешь джедаем. Ты станешь человеком. Оби-Ван отшатнулся, словно Куай-Гон ударил его по щеке. Не в силах сдержать нахлынувших чувств, мальчик заглянул в собственное сердце. Оказывается, он обманывал сам себя. Уверял себя, что согласен с решением Куай-Гона, что хочет только одного - завоевать его уважение. Но глубоко, очень глубоко внутри он все-таки надеялся, что храбрость, проявленная перед лицом врага, заставит Куай-Гона изменить своемнение. Теперь ему открылась вся правда. Куай-Гон заметил, как в одночасье переменились глаза мальчика. Тот наконец понял, что решение джедая - окончательное. Наверное, даже испытал облегчение. Куай-Гон видел, что гнев покинул душу Оби-Вана. Но вместе с гневом ушло что-то еще. Оби-Ван растерял все надежды на будущее. Оби-Ван отвернулся и вытер лицо рукавом. Куай-Гону стало больно. Что с мальчиком? Он плачет? Неужели отказ так глубоко ранил его? Но тут Оби-Ван опять повернулся, и Куай-Гон заметил, что по лицу его струится только пот. На ресницах мальчика не блеснуло ни единой слезинки. В его потухшем взгляде Куай-Гон прочитал лишь одно - крушение самых потаенных надежд. Куай-Гону стало стыдно. Он только что вел благородные разговоры о том, как завоевывать сердца врагов - и вот, пожалуйста. Он собственной рукой разбил сердце мальчика, который мечтал стать его другом. ГЛАВА 17 Словно в тумане, вышел Оби-Ван из каюты Куай-Гона. Мальчику хотелось отдохнуть, но он нигде не мог найти покоя. Он попытался прилечь у себя в каюте, потом направился в комнату отдыха. Наконец принялся бесцельно бродить по коридорам. Путешествие его закончилось возле двигательного отсека. Он остановился у окна и стал смотреть на пустынный берег безымянной планеты. Над безмолвным океаном, поблескивая круглыми боками, висели, точно спелые плоды, пять лун самых разнообразных оттенков - от красного до голубого. Высоко в небе парила стая драйгонов - они спали прямо на лету. Высокий скалистый берег был усеян предательскими пещерами. Немного дальше, в глубине острова, высились темные вулканические пики, над их вершинами курился легкий дымок. Драйгоны там кишели тысячами. За спиной Оби-Вана зашелестела, открываясь, дверь. На пороге стоял Сай-Тримба. - Мы искали тебя, - сообщил он. - Мне нужно было подумать, - ответил Оби-Ван. Он обрадовался встрече с другом. Во время стычки с Джембой юный арконец выказал Оби-Вану величайшее доверие. После этого их дружба стала еще крепче, и оба мальчика это понимали. - Можем мы спросить, о чем ты думал? - нерешительно поинтересовался Сай-Тримба. - Мне часто казалось, что учеба в Храме - нелегкое занятие, - ответил Оби-Ван. - Все дни были заполнены учебой. Она отнимала много сил. От нас ожидали самых высоких достижений. Я глубоко уважал своих учителей. Мне казалось, я знаю все, что нужно не только для выживания, но и для того, чтобы преуспеть. - Оби-Ван глубоко вздохнул. - Теперь я вижу, что понятия не имел о том, с каким множеством разновидностей зла мне предстоит встретиться во вселенной. До сих пор я никогда не сталкивался с настоящей алчностью - с такой, какая владеет душами пиратов или Джембы. Мне очень больно. - Так и должно быть, - подтвердил Сай-Тримба. - Алчность - страшная вещь. - И еще. Мне хотелось бы знать... не ношу ли я в своей душе семена такой же алчности? - неуверенно произнес Оби-Ван. Сай-Тримба озадаченно посмотрел на друга и увидел на его лице величайшую муку. - Почему ты спрашиваешь, Оби-Ван? - Потому что всю свою жизнь я мечтал стать джедаем. Я жаждал этого всей душой. Я мечтал вступать в бой во имя чести и приходил в ярость, если кто-нибудь вставал у меня на пути. - Джедай отдает всего себя окружающим, - задумчиво ответил Сай-Тримба. - Он защищает слабых, ведет бой ради всеобщего блага. Мы не думаем, что твое желание делать добрые дела заключает в себе зло. Нет, это не алчность. Оби-Ван кивнул, не сводя глаз с темного океана за окном. Ему так хотелось снова очутиться дома, в Храме, где все ясно и понятно, все имеет свою цель и смысл. А здесь ему было очень одиноко. - Скоро наступит рассвет. Ты уже так много сделал для меня, Сай-Тримба. Прошу тебя, помоги мне в последний раз. - Конечно, поможем, - с готовностью ответил Сай-Тримба. - Что мы должны сделать? - Помоги мне преодолеть мой гнев, - ответил Оби-Ван и невольно стиснул кулаки. Потом опустил глаза, посмотрел на свои руки и, словно устыдившись, разжал пальцы. Постояв немного, ухватился за раму обзорного экрана. - Мою душу гложет страшная ярость на Джембу. Он хочет наживаться на несчастье других, а мне хочется убить его за это. Но мне самому такие чувства не нравятся. Куай-Гон прав. Все мои попытки остановить Джембу были продиктованы только одним стремлением - жаждой удовлетворить собственную ярость - На вид ты спокоен, - заметил Сай-Тримба. - Произошло кое-что еще, - тихо произнес Оби-Ван. - Я только что понял одну важную вещь. Куай-Гон сказал, что никогда не возьмет меня в падаваны. Он чувствует, что я недостоин этого, и,скорее всего, он прав. Наверное, из меня не вышло бы хорошего джедая. - И ты не сердишься? - с удивлением спросил Сай-Тримба. - Нет, - ответил Оби-Ван. - Понимаешь, Сай-Тримба, я испытываю странное чувство. Словно с моей души сняли тяжелое бремя. Возможно, из меня получится неплохой крестьянин. А стать хорошим... хорошим человеком - это гораздо важнее, чем стать джедаем. - А как же быть с Джембой? - напомнил Сай-Тримба. - Магистр Йода однажды сказал, что во вселенной живут миллиарды людей и всего несколько тысяч рыцарей-джедаев. Он говорил: не нужно пытаться исправить все зло, какое есть на свете. Все живые существа должны сами научиться защищать правое дело. Нельзя, чтобы они во всем полагались только на джедаев. Может быть, именно так и должны поступить арконцы. Я не знаю, что произойдет в будущем. Но сегодня я выбираю отказ от битвы. Оби-Ван внимательно посмотрел в глаза Сай-Тримбе. - Я попросил тебя покинуть твоих сородичей-арконцев, пообещав, что мы сумеем помочь вам. Я не отступлюсь от этого обещания. Я не допущу, чтобы ты снова страдал из-за нехватки дактила. Поверь, Сай-Тримба, я с тобой. Вместе мы найдем выход. ГЛАВА 18 Куай-Гон принялся залечивать раны с помощью специальной техники исцеления, известной только джедаям. Она требовала предельной концентрации. Вся энергия души должна быть направлена на соединение разорванных мускулов, на борьбу с инфекцией. Однако Куай-Гон то и дело ловил себя на том, что мысли сами собой возвращаются к Оби-Вану. Перед глазами снова и снова возникало разочарованное лицо мальчика. Почему мысли об этом пареньке преследуют его денно и нощно? За долгие годы Куай-Гон повидал немало похожих ребят. И каждый раз осторожно сообщал им, что не видит в них предначертания стать рыцарями-джедаями. Сообщал им это с величайшим сочувствием, не внушая несбыточных надежд, избавляя от ненужных душевных мук. Разве не так? Куай-Гон решительно улегся на кушетку и занялся своими ранами. Горькие сожаления мешают уснуть, а сейчас ему крайне необходим сон. На корабле воцарилась зловещая тишина. Битва с пиратами отняла последние силы у всех. Куай-Гон не слышал ничего, только плескались волны о берег да перебрасывались тихими ритмичными вскриками какие-то мелкие зверушки, снующие под кораблем. Джедай надеялся, что эти мирные звуки скоро навеют сон. Но спал он беспокойно и не понимал, что ему мешает - то ли боль, то ли сожаление из-за мальчика. Наполовину очнувшись от тревожного сна, Куай-Гон встал и потянулся за полотенцем - вытереть вспотевшее лицо. Выпил воды, подошел к иллюминатору и прижался лбом к холодному прозрачному щиту из транспаристила. Ему показалось, что скалистые утесы на горизонте покачиваются и содрогаются. Неужели у него началась лихорадка? Глаза застилала странная желтоватая дымка. Наверное, он поднялся слишком рано. Куай-Гон ощупью направился обратно к кушетке. На этот раз уснул он тотчас же и спал крепко, без сновидений. Проснувшись рано утром, он первым делом проверил рану на правом плече. Двигать рукой по-прежнему было тяжело, но боль уменьшилась. Корабельный робот почистил и починил его одежду. Приведя себя в порядок, Куай-Гон почувствовал, что проголодался. Хороший признак. Направляясь на кухню, он заметил, что на корабле царит суматоха. Навстречу ему, подхватив ящики с личными вещами, суетливо пробегали арконцы. Куай-Гон спросил одного из них, что случилось. - Надвигается прилив, - ответил арконец. - Он может затопить корабль. Двигатели выключены для ремонта, и мы не успеем взлететь вовремя. Всем приказано эвакуироваться. - Эвакуироваться? - удивленно переспросил Куай-Гон. Эта затея казалась ему очень опасной - ведь снаружи кишмя кишат драйгоны. - Куда? - В горы, в верхнюю часть острова. Экипаж корабля нашел пещеры. Мы должны добраться туда до восхода солнца, пока драйгоны не проснулись. - Подхватив тюки и коробки, арконец заторопился дальше. "Из огня да в полымя", - подумал Куай-Гон. Корабль искалечен пиратами и был вынужден совершить посадку на незнакомой планете, Джемба захватил все оружие. А теперь им придется покинуть корабль и искать убежища в пещерах, да еще при ограниченных запасах пропитания. Куай-Гон ощутил грозную опасность. Что-нибудь случится. Нагрянут пираты, чтобы окончательно разделаться с ними, или начнется голод, или все погибнут, сражаясь друг с другом. А может быть, прилив поднимется так высоко, что затопит весь остров. Арконцы, спешащие мимо, едва держались на ногах от изнеможения. Они не получили дактила вчера вечером, не получат и этим утром. Куай-Гон спросил себя, долго ли они могут протянуть без дактила. Он отправился в каюту Клат-Ха. Девушка торопливо собирала вещи. Дверь в каюту была открыта. Куай-Гон вошел в каюту. Девушка подняла глаза. - Скорее собирайте вещи, - сказала она. - Прилив поднимается очень быстро, скоро взойдет солнце. Надо покинуть корабль. - С грустной улыбкой она откинула со лба прядь рыжеватых волос. В зеленых глазах сверкнула озорная искорка. - Джемба рвет и мечет от злости. Наверно, боится, что не поместится в пещере. - Интересно, с чего это он так разозлился? - поинтересовался Куай-Гон. Клат-Ха пожала плечами. - Думаю, потому, что события вышли из-под его контроля. Услышав о приливе, он сначала решил, что экипаж его обманывает. Но в конце концов ему пришлось признать, что мы все утонем, если не покинем корабль. Видели бы вы его физиономию! Ради одного этого зрелища стоило бы устроить прилив! Куай-Гон нахмурился. - Сколько времени арконцы могут существовать без дактила? Веселье в глазах Клат-Ха тотчас же сменилось тревогой. - Кое-кто из них уже начал терять силы, - тихо произнесла она. - Если до вечера они не получат дактил, то заболеют и умрут. - Так быстро, - прошептал Куай-Гон. В голове шевельнулась какая-то мысль, мучило неотвязное ощущение, будто вчера ночью он что-то проглядел, чего-то не заметил... Ярость Джембы. Тихие шаги неведомых животных. Мелкая дрожь, сотрясающая могучий утес. Желтая дымка... Но на острове не обитало никаких животных, кроме драйгонов. Вскоре после приземления команда корабля обследовала все вокруг и не нашла никаких хищников. А желтая дымка была не перед глазами, а где-то вдалеке. Одна из самых верхних пещер в утесе испускала едва заметное желтоватое мерцание. И вдруг его осенило. - Скажите арконцам, чтобы не боялись, - твердо заявил он. - Кажется, я знаю, где спрятан дактил. Вернусь как можно скорее. - Я с вами, - не раздумывая, предложила Клат-Ха. - А если хотите, мы все вам поможем... Куай-Гон задумался. Несомненно, дактил хорошо охраняется. Но по утрам в небе охотятся голодные драйгоны. Большое скопление людей привлечет их. Не говоря уже о том, что Джемба будет начеку. Но один человек в темной одежде... - Простите, Клат-Ха, - ответил он. - Я знаю, моя просьба вам не понравится. - Я готова на все, что угодно, - с жаром откликнулась Клат-Ха. - Я все сделаю, чтобы найти дактил! - Нет, вы меня не поняли, - сказал Куай-Гон. - Я прошу вас подождать. * * * Хатт Грельб хорошо выполнял приказы, особенно когда знал, что за ослушание Джемба откусит ему хвост. Держа бластер на изготовку, он уселся на камень на полпути вверх по склону утеса. Отсюда ему был хорошо виден корабль. Джемба послал его сюда по двум причинам - во-первых, обеспечить безопасную эвакуацию шахтеров и арконцев, отгоняя от них драйгонов, а во-вторых, проследить, чтобы никто не вскарабкался по скале к самым верхним пещерам. Честно говоря, Джембе не было никакого дела до арконцев. Хоть бы их всех сожрали драйгоны. Но теперь они стали его собственностью. А собственность надо беречь. До сих пор драйгоны, парившие высоко в небе и сидевшие на остроконечных скалах, не подавали вида, что замечают хаттов, арконцев и вифидов. Их надежно укутывал от драйгоньих глаз утренний туман. И все-таки Грельб был начеку, готовый пристрелить каждого зверя, который ринется с небес - а заодно и каждого арконца, который посмеет сунуть нос куда не надо. Вчера ночью, под покровом темноты, приспешники Джембы перетащили в верхние пещеры мешки с дактилом. Самую тяжелую работу Джемба поручил вифидам. На подошвах ног у них были толстые мягкие подушечки; вифиды бесшумно упаковали дактил в крепкие тюки и украдкой вынесли их с корабля. Никто их не заметил, уж в этом-то Грельб убедился. Почти все шахтеры на корабле зализывали раны после схватки с пиратами, а трусливые арконцы боялись высунуть из кают свои приплюснутые носы. Конечно, здорово помешало то, что экипаж приказал всем пассажирам покинуть корабль и попрятаться в пещерах. Джемба боялся, как бы кто-нибудь случайно не наткнулся на запасы дактила. Его счастье, что он заставил вифидов с грузом вскарабкаться почти на самую вершину горы. Утренний туман начал рассеиваться, но с запада налетели тяжелые серые тучи. В воздухе запахло солью и далекими молниями. Грельб забеспокоился, как бы гроза не заставила драйгонов, парящих в воздухе, искать убежища на острове. Из огромного корабельного чрева один за другим выходили арконцы. Вдруг Грельб заметил в их веренице знакомый высокий силуэт. Это же джедай, Куай-Гон Джинн! На рыцаре был широкий плащ с капюшоном, но Грельб сразу же узнал его по рослой статной фигуре и грациозной походке. Куай-Гон торопливо зашагал, обгоняя арконцев, словно ему не терпелось поскорее попасть в пещеры. Однако это на него не похоже. Он не станет спешно искать укрытия от опасности. Грельб извлек из кармана макробинокль и нацелил его на джедая. Куай-Гон быстро, без устали карабкался вверх по скале. Однако, добравшись до первой из пещер, где укрылись арконцы, он не нырнул в нее, а полез выше. Он полз, держась края узкого уступа, пересекающего склон; видимо, хотел незамеченным завернуть за гребень и скрыться из виду. Грельб охотно пополз бы за джедаем и пристрелил его, но не осмеливался без разрешения Джембы покинуть свой пост. Вместо этого он достал переговорное устройство и нажал кнопку. Через секунду ему ответил Джемба. - Рыцарь-джедай направляется вверх по горе, - доложил Грельб. - Куда он идет?! - рявкнул Джемба. Казалось, он испугался, и не без причины. - Не знаю, - ответил Грельб. - Но мне это не нравится. Джемба колебался лишь одно мгновение. - Возьми кого-нибудь себе в помощь и сделай так, чтобы он не вернулся. * * * Сай-Тримба выглядел все хуже и хуже. Здоровый зеленоватый оттенок его кожи поблек до тускло-серого, мелкие чешуйки начали отшелушиваться. Куай-Гон ушел уже несколько часов назад и до сих пор не вернулся. Узнав от Клат-Ха, что джедай ушел искать дактил, Оби-Ван вспыхнул от обиды. Он уже смирился с мыслью, что ему не стать падаваном, но разве не мог Куай-Гон попросить его о помощи, хотя бы только на этот раз? И все-таки не попросил. Ушел один. Оби-Ван обеспокоенно вглядывался в лицо друга. В пещере было сыро, промозгло. Хатты и вифиды забрали к себе все фонари, какие были, и в пещеру арконцев пробивались только слабые отблески отраженного света. Арконцы нашли себе укрытие в глубине самой дальней пещеры. Эти подземные залы сплетались в весьма необычный лабиринт. Каждая из пещер в самом узком месте достигала четырех метров в ширину и десяти в высоту. Наружу вело не меньше дюжины ходов. То тут, то там туннели выходили в огромные подземные пустоты. Следы когтей на полу говорили о том, что их вырыло какое-то животное, однако в подстилке На полу арконцы не нашли никаких следов пребывания живых существ. Шахтеры из "Дальних миров" охраняли вход, чтобы ни один драйгон не влетел внутрь. Над головой, подобно огромным сверкающим кольям, нависали сталактиты, и присесть было не на что, если не считать обломков камней. В зловещем полумраке тускло поблескивали глаза арконцев. Сай-Тримба что-то тихо мурлыкал себе под нос по-арконски. Оби-Ван прислушался. Другие арконцы тоже издавали странные протяжные звуки. - Что вы делаете? - тихо спросил Оби-Ван. - Мы поем благодарственную песнь, - пояснил Сай-Тримба и перевел Оби-Вану ее слова: Солнце скрылось наконец, Мир окутан темнотой. Здесь, в пещере, у нас есть камни И наши братья за спиной. Пусть снаружи гром бушует, Здесь покой и тишина. Братья, мы неразделимы, Мы с землею плоть одна. Оби-Вану подумалось, что песнь эта очень грустная. Однако он не был арконцем и не привык считать пещеру своим домом. Может быть, для Сай-Тримбы эта песня звучала куда радостнее. Арконцы пели так, словно смирились с неизбежной смертью. Такая покорность была непонятна Оби-Вану. В его душе с каждой минутой все сильнее разгоралась жажда действия, стремление к борьбе. Он попытался преодолеть это чувство. Разве не предупреждали его снова и снова, какими опасностями грозит нетерпение? Жизнь снова проверяет его. Он должен жить согласно кодексу джедаев: ждать и ждать, даже если его друг потеряет сознание. Да, такое ожидание в бездействии - самое трудное испытание, какое выпадало на его долю. И все-таки он верил в Куай-Гона. - Пообещай мне, - тихо сказал Оби-Ван Сай-Тримбе, - что ты не умрешь здесь, в пещере, у меня на руках. Не допустишь этого. - Мы не умрем, - покорно пообещал Сай-Тримба. - Ты говоришь серьезно? Веришь в свои слова? Ты продержишься до возвращения Куай-Гона? -настойчиво допытывался Оби-Ван. - Мы постараемся выжить, Оби-Ван, - снова пообещал Сай-Тримба. - Но нам очень нужен дактил. Как можно скорее. ГЛАВА 19 Напрягая все силы, Куай-Гон Джинн карабкался по скалистому уступу, где не смог бы пройти ни один человек. Лил дождь. С трудом удерживаясь, чтобы не поскользнуться, Куай-Гон цеплялся пальцами и ногами за мельчайшие трещинки, едва заметные выбоины на мокром камне. Он понимал, что надо спешить. Он и так потратил немало времени на то, чтобы обогнуть открытый склон горы, потому что на прямом пути он стал бы слишком хорошей мишенью и для хаттов, и для драйгонов. Но в конце концов рыцарь все-таки добрался до участка, где поневоле придется выставить себя напоказ. Отсюда путь его лежал вверх по открытому отвесному склону. В эту минуту его больше тревожили драйгоны, нежели хатты. Эти твари проснулись и зашевелились. Многие из них опустились на скалы, чтобы переждать грозу. Куай-Гон старался держаться в тени, проползать под прикрытием каменистых утесов, чтобы драйгоны его не заметили. Время от времени то одна, то другая крылатая тварь поворачивала голову, покрытую серебристой чешуей, и тогда Куай-Гону приходилось замирать в долгом ожидании, теряя драгоценные минуты. "Терпение, - повторял он себе снова и снова. - Надо быть терпеливым". Так велел неписаный кодекс джедаев. И все-таки как трудно сохранять терпение, когда от тебя зависит жизнь сотен существ. Израненные пальцы кровоточили. Где-то совсем рядом небо прорезала молния, оглушительно зарокотал гром. Черные тучи нависали прямо над головой. Ураганный ветер то налетал влажными порывами, то со свистом кружился между камней. Куай-Гон чувствовал себя весьма неуютно. Он был высок ростом и представлял собой отличную мишень для драйгонов. Вспышка молнии может осветить его, открыть его местоположение - и даже уничтожить прямым попаданием. Куай-Гон остановился перевести дыхание. Дождь струился по лицу, одежда намокла и тянула к земле. Он очень замерз и был слаб, раны, полученные в схватке с пиратом, все еще давали знать о себе. Джедай осторожно бросил взгляд через плечо. Совсем недалеко, над океаном, один из серебристых драйгонов сложил крылья и, подобно выстрелу из бластера, ринулся вниз, к воде, покрытой белыми барашками волн. Драйгон с налету исчез в бурлящих волнах, потом вынырнул и захлопал крыльями. Во рту у него билась огромная серебристая рыбина. К счастью, драйгон не заметил джедая. А если и заметил, то, скорее всего, счел его несъедобным. По-видимому, драйгоны никогда прежде не встречали на суше иных животных, и им в голову не приходило охотиться здесь. Куай-Гон не осмелился посмотреть вниз. Вверху, в нескольких сотнях метров над головой, из расщелины в скале поднималась, клубясь на ветру, тонкая струйка дыма. Ее мог заметить только самый острый глаз, который знает, чего ищет. Джедай отчетливо разглядел, что легкая дымка имеет явный желтоватый оттенок. Там спрятан дактил. Подъем был трудным. Никакого намека на тропинку. Ни разу за миллионы лет нога живого существа не ступала на острые скалы этой планеты. Самый обычный на вид камушек мог предательски скатиться вниз под шагами человека, а если и удерживался на месте, то оказывался твердым и острым, болезненно резал ступню. Каждый шаг отдавался болью в ослабевших ногах. Единственными растениями на острове были мелкие серые лишайники, покрывавшие землю сплошной сероватой коркой. Когда они были сухими, ходить по ним, наверное, было бы мягко, как по ковру. Но сейчас они намокли под дождем и превратились в липкую скользкую слизь. Куай-Гон чувствовал, что Сила ведет его к дактилу, и все-таки задача казалась почти невыполнимой. В воздухе просвистела молния. От раскатов грома содрогнулись камни под кончиками пальцев. В спину ударил ураганный порыв ветра. Куай-Гон плотнее прижался к гладкому скалистому обрыву. Плечо пронзила острая боль. "Осталось совсем немного", - сказал он себе. Прямо над головой промелькнула ослепительная вспышка. Острые каменные обломки ужалили щеку. На миг Куай-Гону подумалось, что молния ударила в камни совсем рядом с ним. И тут он понял, что для молнии эта вспышка чересчур мала. Бластер. Кто-то выстрелил в него! Куай-Гон вытянул шею и осторожно посмотрел вниз. Внизу, на скалах, он сразу же заметил врагов. Хатту нелегко спрятаться. Среди камней притаился Грельб, первый подручный Джембы. Он полз к скале, а рядом суетились несколько вифидов. Вот они подняли тяжелые бластеры и снова выстрелили. Хатт весело расхохотался. Вокруг Куай-Гона заплясали на камнях выстрелы бластеров. Лазерный меч ему не поможет. Здесь негде спрятаться, невозможно вступить в бой. Стиснув зубы от боли, Куай-Гон снова двинулся вверх. * * * Хатт Грельб восторженно захихикал. Его план удался как нельзя лучше. Он понимал, что Куай-Гон непременно появится на склоне горы - последний подъем к пещере с дактилом проходил по открытому участку. Оставалось только занять выгодную позицию и ждать. Поначалу он боялся драйгонов и притаился, надеясь, что хищные твари примут его за серую скалу. Но постепенно Грельб начал чувствовать себя гораздо увереннее. Эти драйгоны, скорее всего, питаются только рыбой и больше ничем. Он не боялся драйгоньих зубов - однако острые камни этой планеты давали себя знать даже через толстую хаттскую шкуру. Грельб с трудом подавлял желание тихонько уползти обратно на корабль. Но перед ним стояла очень важная задача: убить джедая. Работа предстоит из приятных. Вот он, джедай, приник к гладкому склону утеса высоко над головой хатта и, словно букашка, карабкается к уступу, за которым спрятан дактил. У Куай-Гона нет бластера, и он не может отстреливаться. Отличная мишень. Убить его будет нетрудно. Поэтому Грельб сказал своим спутникам: - Так и быть. Повеселитесь. Вифиды радостно захрюкали. Они обожали мучить беззащитных. Выхватив бластеры, они открыли ураганный огонь, однако старательно прицеливались, чтобы не попасть в джедая. Выстрелы ложились в считанных сантиметрах от его головы, выбивая искры из гладких серых камней. Вифиды старались не убить джедая, а только напугать его как следует. - Смотрите, ребята, как корчится! Ни дать ни взять тот червяк, которого я съел вчера на обед! - хохотал Грельб. Однако правда заключалась в том, что джедай и не думал корчиться. Он не дрогнул, не попытался спрятаться. Наоборот, он даже не подал вида, что замечает издевательский обстрел. Он медленно, методично продолжал карабкаться по склону утеса, хотя каменные осколки взметались из-под выстрелов на волосок от его лица. Вифиды разозлились. - Он что, ослеп? - капризным тоном проверещал один из них. - Всю потеху испортил! Грельб нахмурился. Ему совсем не хотелось, чтобы вйфиды остались недовольны. Нужно поддерживать в верных служаках боевой дух. - Хотите пари? - предложил он. - Кто первый прострелит ему ботинок? - Здорово придумано! - вскричал недовольный вифид. - Спорим, я с одного выстрела оторву ему каблук? - С одного выстрела? - недоверчиво хмыкнул его приятель. - Принимаю пари. Чтобы подкрепить сделку, Грельб поставил на первого вифида два против одного. Горящими глазами он смотрел, как джедай медленно ползет по утесу. Двое азартных вифидов подняли бластеры к плечу. Затаив дыхание, Грельб ждал выстрела первого вифида. Но тут вспыхнула молния, загрохотал гром. В спину Грельбу ударил порыв ветра. Джедай поставил правую ногу на крохотную выбоинку в скале и потянулся рукой к каменному уступу, ища опоры. Он едва удерживал равновесие. Один выстрел в ногу - и он сорвется. - Огонь! - вскричал Грельб. Но тут у него за спиной раздался странный звук. Словно кто-то утробно ухнул. Грельб оглянулся на снайпера-вифида - и вдруг увидел громадного драйгона. Тот приземлился совершенно бесшумно. Никто не услышал его приближения. Грельб впервые видел драйгона так близко. Чудовище с ног до головы было покрыто мелкой серебристой чешуей, огромные желтые глаза глядели тускло, словно у рыбы. Передних лап не было, лишь на крыльях торчало по одному громадному когтю. А рот был усеян тысячами причудливых зубов, изогнутых, как грозные иглы. Это чудовище отдаленно напомнило Грельбу саблезубую акулу с Итора. Из пасти гигантской рептилии свисали останки съеденного вифида. - А-а-а-а! - заорал Грельб, метнувшись в ближайшую расселину. Все вифиды обернулись и принялись палить в драйгона. * * * Куай-Гон из последних сил вскарабкался на оставшиеся три метра, перевалился через скалистый гребень и нырнул в небольшую пещеру. Там он остановился, переводя дыхание, и ощупал раненую правую руку. В нос ударил резкий запах серы и аммиака. Он вгляделся в темную глубину пещеры. На гладком полу были свалены в кучу мелкие кристаллы дактила. Они-то и давали тусклое желтоватое сияние, видимое издалека. . Снизу все еще доносилась лихорадочная пальба из бластеров. Бум, бум, бум - рокотали выстрелы. Но теперь вифиды целились не в него. Они попрятались среди камней и отстреливались от драйгонов. Огонь бластеров привлек внимание голодных чудовищ. Они заслышали выстрелы и полчищами ринулись с небес, издавая пронзительные крики. На камнях вокруг вифидов уже валялось несколько мертвых драйгонов, но сверху в голодной ярости нападали все новые и новые. Куай-Гон осторожно выглянул из-за края утеса и всмотрелся в поле боя. Он карабкался по скалам все утро, и ни один драйгон не обратил на него внимания. А бестолковые вифиды подняли стрельбу и по собственной глупости навлекли на себя стаи голодных чудовищ. С оглушительными криками драйгоны пикировали из облаков, ловко маневрируя на распростертых кожистых крыльях. Они на бреющем полете проносились над камнями, вертели головой, разевали пасть. Вспышки молний грозно поблескивали на острых кривых зубах. Вифиды в страхе разбежались и попрятались под огромными нависшими камнями. Вдруг один вифид взвыл от ужаса - огромный драйгон ринулся с неба прямо на него и вытянул бедолагу из укромной расщелины. Куай-Гон воспользовался передышкой, чтобы упаковать дактил в специально принесенный матерчатый рюкзак. Снизу доносились испуганные крики гибнущих вифидов. Драйгоны десятками пикировали на них с небес, хватали и пожирали. Вдруг над входом в пещеру нависла огромная тень. Раздался крик драйгона, такой пронзительный, что в ответ ему содрогнулись камни вокруг Куай-Гона. Джедай вжался в боковую стену пещеры. Снаружи, на узком скалистом уступе, приземлился громадный драйгон. Острыми когтями на крыльях он вцепился в камни у входа в пещеру и испустил еще один пронзительный крик. Куай-Гон понял, что прятаться бесполезно. Его заметили. * * * Спасаясь от голодных драйгонов, Грельб тихонько пополз прочь. Среди камней, наугад паля из бластеров и испуская воинственные крики, метались обезумевшие вифиды. Эти рослые волосатые твари невольно отвлекли на себя внимание хищников. Драйгоны в ярости набрасывались на них, совсем забыв о толстом хатте. К счастью для Грельба, молодые хатты, подобно некоторым видам червей и слизняков, способны просачиваться в очень тесные отверстия и втискиваться в расщелины между камнями. Поэтому Грельб, проникая сквозь самые узкие щели, довольно быстро уполз подальше и оставил своих подданных - вифидов в одиночку сдерживать натиск драйгонов. На полпути вниз по склону он наконец осмелился поднять голову и окинул взглядом бескрайние просторы океана. Даже сейчас он на всякий случай держал тяжелый бластер наготове. Прилив заметно поднялся, волны уже захлестывали исцарапанный корпус "Монумента". Но, похоже, Джемба все-таки зря решился в такой спешке покинуть корабль. Сегодня его еще не затопит. В Грельбе вспыхнула надежда на то, что он все-таки сумеет живым убраться с этого каменного насеста. У него за спиной, на склоне горы, воинственные крики вифидов раздавались все тише. Пальба из бластеров тоже смолкла. Грельб содрогнулся от ужаса при мысли о том, что случилось с его подчиненными. * * * Голодный драйгон сунул длинную серебристую голову в пещеру, где укрылся Куай-Гон. Его крики привлекли внимание целой стаи сородичей. Они наперегонки ринулись с небес и, расталкивая друг друга, сгрудились у входа в пещеру. Ослепительная молния разорвала небо, осветив все вокруг. Прямо перед лицом Куай-Гона вспыхнули длинные зубы, острые, как кинжалы. Из раскрытой пасти драйгона тошнотворно пахнуло дохлой рыбой. И вдруг, превозмогая отчаяние, Куай-Гон ощутил нечто странное - Сила тревожно затрепетала, покрылась мелкой рябью. Он сосредоточился. Чувство беспокойства усилилось. Кто-то звал его на помощь - другой джедай. "Оби-Ван в беде", - догадался Куай-Гон. Джедай плотнее вжался в стену пещеры. Он не ожидал такого поворота событий. Нужно успокоиться, хорошенько вдуматься. Непонятно, почему у мальчика появилась способность звать его на помощь. Оби-Ван не его ученик. Между ними нет внутренней связи. Но сейчас не время задумываться над тем, откуда взялся этот зов. Ясно одно - мальчик в беде. Нужно спешить на помощь. Заслышав шорох, Куай-Гон торопливо обернулся к выходу из пещеры. Драйгон колотил крыльями по камням, перекрывая путь Куай-Гону. Потом вдруг не удержал равновесия и упал с узкого каменистого насеста. Много лет Куай-Гон следовал по пути, который указывала Сила. Теперь он чувствовал, что она зовет его. "Беги, - приказывала она. - Спеши к Оби-Вану". Сердце Куай-Гона отчаянно заколотилось. Он пробежал три шага и, с силой оттолкнувшись, длинным прыжком выскочил из устья пещеры, хотя знал, что в двухстах метрах внизу торчат острые, как копья, каменные утесы. И все-таки он полагался на Силу. Он начал падать, но пролетел не больше десяти метров. Прямо под ним парил огромный драйгон. Отчаянный прыжок привел джедая точно на спину летучего ящера! С глухим ударом он рухнул на шею животного. Чешуйчатая спина громадной твари была влажной и скользкой. Куай-Гон чуть не сорвался, но в последний миг успел вцепиться в шероховатую шкуру кончиками пальцев. Разорванные мышцы на плече снова вспыхнули острой болью. Неимоверным усилием Куай-Гон подтянулся и взобрался верхом на серебристую спину драйгона. Чудовище в испуге взревело. Оно как раз набирало высоту для стремительного броска, намереваясь сожрать джедая, и вдруг он очутился у него на спине. Драйгон затряс головой, пытаясь сбросить неожиданную ношу, потом, испуская пронзительные крики, в панике заметался и захлопал крыльями. И вдруг начал падать в море. Крепко прижимая к себе драгоценный мешок с дактилом, Куай-Гон склонился к шее чудовища, собрал последние силы и прошептал: - Друг, помоги. Отнеси меня в пещеры. Скорее! Драйгоны, охотившиеся за вифидами, услышали отчаянные крики своего собрата. Оглядевшись, они увидели, что на спине у него сидит человек. Разгневанные твари поднялись высоко в яебо, сбились в стаю и ринулись в погоню. Драйгон, на котором сидел джедай, захлопал крыльями и, набирая скорость, полетел к пещерам. Куай-Гон не знал, долго ли сумеет сохранять контроль над сознанием животного. Мозг примитивной твари был очень мал и преисполнен жестокости. Единственной движущей силой его был неутолимый голод. * * * Грельб недолго оплакивал гибель своих приспешников - вифидов. Подняв глаза, он заметил, что драйгоны кружат в небе громадными стаями. Теперь их было не меньше нескольких сотен. И вдруг толстый хатт удивленно выпучил глаза. Он увидел, как Куай-Гон Джинн прыгнул со скалистого порога пещеры прямо на спину парящему драйгону. Крылатая тварь описала круг и стремительно полетела вниз, к кораблю. От изумления у Грельба отвисла челюсть. Он проворно спрятался за камень и притаился, дрожа от страха. Оказывается, джедай жив. Мало того, он спускается с горы. Вывод из этого был только один. Ему, Грельбу, пришел конец. Джемба убьет его на месте одним ударом. А может быть, в назидание другим прикончит медленно и мучительно. Не для того он когтями и клыками проложил себе дорогу к власти, стал вторым человеком на корабле после Джембы, чтобы погибнуть по вине какого-то джедая. Он так усердно работал! Убивал, пытал невинных, принес компании уйму прибыли. И все напрасно? Нет, он сам, своими руками уничтожит джедая прежде, чем тот доберется до пещер и попадется на глаза Джембе. Со всей быстротой, на какую он был способен, Грельб пополз среди скал к пещерам. ГЛАВА 20 А в пещерах дела шли все хуже. Арконцы быстро теряли силы. Сияние их биолюминесцентных глаз становилось все тусклее. Они угасали, словно угольки, выброшенные из костра. Вокруг больных суетилась Клат-Ха и еще двое людей. Они, как могли, ухаживали за обессилевшими арконцами. Молодая энергичная женщина, всегда горящая рвением, побледнела и осунулась. Силы покидали ее. Она тяжко страдала, понимая, что ничем не может помочь своим умирающим друзьям, разве что немного облегчить их мучения. Уже несколько часов Сай-Тримба не шевелился. Он прошептал Оби-Вану, что хочет сберечь силы. И все-таки Оби-Ван догадался, что на самом деле его друг слишком слаб и просто не может двигаться. Оби-Ван готов был рыдать от бессилия. Ему претило сидеть сложа руки, видеть, как умирает его друг, и быть не в силах спасти его. Не раз ему в голову приходила мысль бежать на поиски Куай-Гона. Но мальчик поборол этот порыв. Он понимал, что должен оставаться рядом с другом и защищать его. В отчаянии Оби-Ван положил голову на колени и невидящим взглядом уставился в пол пещеры. Что проку от всех навыков, которым его научили в Храме Джедаев? Ни разу в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным. За все годы обучения никто, даже Магистр Йода, ни разу не сказал ему, как поступать в такие минуты. Его душа дошла до крайнего предела. Исчерпалось все - вера, надежда, уверенность в себе. Он потерпел поражение. Навсегда запомнит он этот миг - самый черный миг своей жизни. Самый черный миг... И вдруг в душе Оби-Вана шевельнулось смутное воспоминание. Он припомнил, как однажды в сумерках беседовал с Магистром Йодой. - Где мой предел? Как мне узнать, когда я дойду до него? - спросил Оби-Ван. - И к кому обратиться за помощью? Вот тогда-то Йода и рассказал ему, что в минуты крайней опасности, когда джедай сделал все, на что способен, он может приложить Силу и позвать на помощь другого джедая. - Но близки вы должны быть, - предупредил Йода. - Связаны. Может быть, Куай-Гон и не считает, что между ними имеется связь. И все-таки Оби-Ван решил попытаться. Из глубины темной пещеры он воззвал к Силе. Ощутил ее пульсацию, вобрал ее энергию. Напрягая все чувства, попытался отыскать мастера-джедая. Но Оби-Ван был еще молод и не умел в полной мере управлять Силой. Поэтому он просто позвал в душе: "Куай-Гон! Возвращайтесь скорее! Арконцы умрут без дактила!" Из устья пещеры донесся громкий раскатистый хохот. Оби-Ван поднял глаза. Всеми силами души он призывал Куай-Гона, но вместо него разбудил хатта Джембу. Вот и все, на что хватило его способностей. Джемба приблизился к лежащим арконцам. Его громадная туша перекрывала вход в пещеру. - Как мы себя чувствуем? Надеюсь, хорошо, - с издевкой прогудел он. - А если вам неможется, что ж, у меня есть дактил! Могу продать. Цена - всего-навсего ваша жизнь. У меня есть немного дактила прямо здесь, и еще больше спрятано в надежном месте! По пещере пронесся жалобный стон. Это зарыдали несчастные арконцы. Кое-кто из последних сил попытался подползти к хатту, щедро предлагавшему дактил. В душе Оби-Вана вскипело отвращение. Он вскочил на ноги. - Прекратите! - крикнул он и, не помня себя, выхватил лазерный меч. В несколько прыжков, перескочив через тела доброго десятка арконцев, он преодолел пятьдесят метров, отделявших его от Джембы, предстал перед чудовищным хаттом и грозно взмахнул над головой мечом. Ослепительный блеск лезвия выхватил из темноты серую, будто у слизняка, влажную шкуру. На помощь предводителю уже спешила дюжина других хаттов и вифидов, но они боялись стрелять, потому что толстая туша Джембы полностью перекрывала проход. - Так, так! - взревел Джемба. - Рад видеть, что ты храбр, мой малыш, даже когда за спиной у тебя нет драгоценного мастера! - Прекрати, Джемба, - с трудом прохрипел Оби-Ван. Он задыхался от гнева, и, поскольку сейчас у него ломался голос, то, как бывает обычно, в минуту волнения вместо властного окрика из груди мальчика вырвался жалкий фальцет. За спиной у него с бластером наготове выросла Клат-Ха. - Мальчик прав. Тебе здесь нечего делать. - Отлично, - прогудел Джемба, - Раз вы хотите, я с радостью брошу ваших друзей на верную смерть. - Отдайте им дактил! - приказал Оби-Ван и крепче сжал в руке меч, чувствуя, как тепло тяжелой рукоятки согревает ладонь. Лезвие еле слышно зазвенело, и каждая клеточка тела заныла от желания ринуться вперед и изрубить врага на куски. По лицу мальчика струился пот. Он скрипнул зубами. - Глядите, какой храбрец! - пророкотал Джемба своим приспешникам. - Этот малыш даже не умеет пользоваться Силой. Я все о нем знаю, прочитал в корабельном журнале. Он всего лишь жалкий крестьянин, недоучка, с позором изгнанный из Храма Джедаев. Оби-Ван с трудом подавил ярость. Несколько долгих секунд он боролся с собой, искал в душе уголок, где таится мир и покой. Потом на память пришли слова Куай-Гона. Настоящий враг - не Джемба. Гнев - вот истинный враг. И наконец он обрел желанное спокойствие. Оби-Ван напряг все чувства, чтобы коснуться Силы. Теперь он ощущал ее, ощущал везде - вокруг себя, в Джембе, в камнях, в арконцах, умирающих у него за спиной. Он почувствовал Силу и отдался на ее волю. - Куай-Гон! - удивленно воскликнул Оби-Ван. Он был так поглощен, вызывая на помощь Куай-Гона, что теперь поразился, почувствовав нечто совершенно противоположное: джедай зовет на помощь его самого. - Джемба! Уйди с дороги! - нетерпеливо приказал Оби-Ван. - Куай-Гон в беде! - Ха! Ха! Ха! - прогрохотал громадный хатт и захлопал себя по толстым бокам, делая вид, что умирает со смеху. - И чему я должен удивляться? Да я же сам послал своих подручных убить его! Но опасность грозила не только Куай-Гону. Она надвигалась на всех. Куай-Гон не просто звал на помощь. Он хотел предупредить Оби-Вана. - Джемба, я не шучу, - воскликнул Оби-Ван. - Нам всем грозит беда! - И чего же ты хочешь от меня, щенок? - спросил Джемба. - Чтобы я принялся озираться, а ты тем временем зарубил меня? Хо, хо, хо! На такие шутки меня не поймаешь. У хаттов нет ног, они не умеют шарахаться! Мальчик лишь понапрасну терял время. Оби-Ван подскочил в воздух, перекувырнулся и приземлился прямо перед носом у Джембы, потом, с силой оттолкнувшись от земли, перелетел через голову хатта и опустился ему на спину. Джемба взревел от ярости. - Я тебя предупреждал! - крикнул Оби-Ван, крепче сжимая лазерный меч, бегом спустился по длинному хвосту Джембы и перепрыгнул через головы ошарашенных стражников-вифидов. Один из вифидов выхватил бластер и выстрелил вслед убегавшему мальчику, но Оби-Ван взмахнул мечом и ухитрился на бегу отразить залп. Он мчался по туннелям, оставляя за спиной перепуганных хаттов и вифидов. Его вело одно-единственное, всепобеждающее стремление: найти Куай-Гона. Мальчик был потрясен до глубины души, услышав предостерегающий зов рыцаря-джедая, ощутив связь между ним и собой. За спиной послышался воинственный клич вифидов, но их перекрыл яростный бас Джембы: - Нет! Оставьте его мне! Мальчишка - мой! ГЛАВА 21 - Сюда, мой друг, - ласково говорил Куай-Гон своему верховому драйгону, направляя его к пещерам. В центральную полость пещеры вело не меньше дюжины ходов; все они выводили на один и тот же горный склон, и с высоты казалось, что вся гора изъедена устьями пещер, словно червоточинами. Куай-Гон изо всех сил старался удерживать мозг драйгона под контролем, чтобы заставить его спокойно сесть на землю. Задача была нелегкая. Насколько хватало глаз, небо застилали стаи драйгонов, слетавшихся к пещерам. Чудовища пронзительно перекрикивались, и от их оглушительного гомона звенело в ушах. На планете Кубинда Куай-Гон видел гигантские деревья в Серебристом Лесу Мечтаний. Самые крупные из их листьев достигали двадцати метров в ширину и осенью, когда начинался листопад, кружились по небу, словно громадные ковры-самолеты. Вот так же парили и драйгоны. Они дождем падали со свинцово-серого неба, точно осенние листья в лесах Кубинды. Но, в отличие от листьев, эти твари несли с собой смерть; и они, так же, как Куай-Гон, направлялись к пещерам. Куай-Гон послал мысленный зов, предупреждая Оби-Вана Кеноби об опасности. Потом дождался, пока драйгон спланирует вниз, к узкому уступу возле пещер, и, выбрав удобный момент, ловко соскочил со спины животного. Чтобы удержаться на краю, ухватился рукой за наружную стену пещеры. Издав испуганный крик, драйгон поспешно упорхнул. Теперь его мозг был свободен. Пошатываясь, Куай-Гон сделал шаг по узкому уступу и тут увидел, как из устья пещеры, высоко взметнув лазерный меч, выскочил Оби-Ван. * * * С мечом в руке Оби-Ван выбежал из пещеры и, заметив, что творится снаружи, замер как вкопанный. Его полный ужаса взгляд был устремлен в небо. В первый миг мальчику показалось, что небо затянуто черными тучами. Но, приглядевшись, он понял, что солнце застилают бесчисленные стаи драйгонов. И все они неслись к пещерам. Никогда в жизни мальчик не испытывал такого ужаса. У него подкосились колени, в голове помутилось. Бедняга совсем растерялся. И тут он заметил Куай-Гона. Джедай шел навстречу ему. Мальчик вскрикнул от радости. Джедай казался очень усталым - видимо, ему пришлось нелегко; руки его кровоточили, он шел, неестественно ссутулив раненое плечо. И все-таки он был жив. - Вы достали дактил? - сразу же спросил Оби-Ван. Куай-Гон кивнул. - Как там арконцы? - Еще живы, но держатся с трудом. Идите к ним, Куай-Гон. Я буду защищать вход в пещеру. Мальчик ожидал, что Куай-Гон станет возражать, пошлет к арконцам вместо себя его самого. Но джедай лишь на долю секунды пристально вгляделся ему в лицо. В глазах учителя Оби-Ван прочитал уважение и понимание. - Я скоро вернусь, - пообещал Куай-Гон и исчез в пещере. Через несколько секунд на Оби-Вана налетели полчища драйгонов. Мальчик взметнул лазерный меч. Пылающее лезвие со свистом металось в воздухе, разило направо и налево, рубило и обжигало злобных тварей. Драйгоны ревели от боли и один за другим падали к его ногам. Никогда в жизни Оби-Ван не сражался так хорошо, он даже не думал, что способен на такое мастерство. Но понимал, что у него не хватит сил долго сдерживать натиск тысяч драйгонов. * * * Прижимая к груди мешок с драгоценным дактилом, Куай-Гон мчался по лабиринтам пещер, мимо застывших в недоумении хаттов ивифидов. В глазах его горела такая решимость, что ни один из стражников Джембы не осмелился преградить ему дорогу. Наоборот, они в страхе прятались по углам. И вот наконец в середине одного из туннелей навстречу Куай-Гону вышел сам великий Джемба. - Стой! - скомандовал хатт. - Куда идешь? Куай-Гон пристально посмотрел в глаза Джембе. - Лучше отправь свою охрану оборонять входы в пещеру, - посоветовал он. - Нам грозит серьезная опасность. - Ха! - фыркнул Джемба. - Твой глупый ученик уже пытался поймать меня на эту шутку! И вдруг у входа в туннель послышался громовой рев драйгона. Стены пещеры содрогнулись. С потолка хлопьями посыпалась пыль. - Началось, - ровным голосом произнес Куай-Гон. Он бесцеремонно протиснулся мимо толстого хатта и помчался к арконцам, чтобы поскорее передать им дактил. * * * Грельб втиснул жирную тушу между двумя плоскими камнями и неподвижно застыл, сжимая в руке тяжелый бластер. В ожидании он не спускал глаз с устья пещеры. Один раз он уже упустил, случай разделаться с Куай-Гоном. И на этот раз джедай опять успел скрыться в пещере. Но его ученик с лазерным мечом остался охранять вход. Грельбу нужен был мастер-джедай, но на худой конец сойдет и ученик. С неба, прямо на мальчика, десятками пикировали драйгоны. Даже Грельб не мог не признать, что юный джедай - неплохой боец. Лазерный меч разил без промаха, а мальчик не выказывал ни малейших следов усталости. Жалко будет убивать такого храбреца. Небо рассекла ослепительная молния. По камням над головой Грельба молотил проливной дождь. В этих гнусных камнях есть хоть одна приятная черточка - под ними сухо. Грельб поднял бластер и тщательно прицелился в юного джедая. Лазерный меч грозно вспыхивал в самой гуще драйгоньей стаи. "Теперь надо ждать, - сказал себе Грельб. - Улучить удобный момент и сразить мальчишку одним выстрелом. Всего один выстрел..." ГЛАВА 22 Да, такие битвы даже не снились Оби-Вану. Страха он не испытывал. Он смирился с неизбежной смертью, понимая, что из такой схватки ему не выйти живым. И сражался он только для того, чтобы защитить арконцев. Не испытывал он и гнева. Ему не за что было ненавидеть голодных чудовищ, которые полчищами низвергались на него с почерневшего неба. И Сила была на его стороне. Он чувствовал, как проникает она в него, движет им, пронизывает драйгонов. Он подпрыгивал и кувыркался в воздухе, разворачивался и рубил мечом голодные пасти. Битва превратилась в странный танец, где цель танцора - остаться в живых. И вот в разгар этого танца Оби-Ван ощутил, что меняется. Он ощущал почти неуловимые побуждения, которых раньше не чувствовал. Предвидел выпады драйгонов прежде, чем они происходили. Замечал каждый взмах хвоста до того, как драйгон пошевелится. С невероятной отчетливостью он видел каждый мускул чудовищ, мог прочитать малейший трепет мышечных волокон и предугадать, в какую сторону повернется драйгон. Вокруг Оби-Вана выросла целая груда убитых драйгонов. Но мальчик ничего не замечал. Он целиком отдался волшебному танцу. Через несколько долгих минут Оби-Ван начал отступать к устью пещеры. У него появилась идея. Если убивать драйгонов возле самого входа в пещеру, то постепенно их тела завалят вход. Когда будут перекрыты все ходы, у осажденных появится надежда на спасение. Отчаянно сражаясь, Оби-Ван прокладывал себе путь назад, к пещере. Едва успев занять позицию поудобнее, он услышал за спиной знакомый раскатистый хохот. - Молодец, малыш! - покатывался со смеху Джемба. Из полутемной глубины пещеры показалась громадная туша хатта. В руках он сжимал огромный - себе под стать - бластер. Оби-Ван едва успел бросить взгляд на хатта, как ко входу в пещеру слетелось сразу три драйгона. - Помогите! - бросил Оби-Ван Джембе, ожесточенно вращая лазерным мечом. Хатту ничего не стоило бы пристрелить сразу всех троих чудовищ. Он бы помог осуществить план Оби-Вана - завалить вход в пещеру телами убитых драйгонов. Мальчик знал, что Джемба палец о палец не ударит, чтобы спасти его, Оби-Вана, но должен же он подумать хотя бы о собственном спасении! - О да, конечно, - хихикнул Джемба. - Я тебе помогу - поскорее умереть! - Он поднял бластер и прицелился. * * * Грельб скорчился в своем убежище под скалой. У ног Оби-Вана грудами лежали убитые драйгоны. Мальчик стоял возле самого устья пещеры. Ее широкий вход разверзся прямо у него за спиной. Хатт довольно хихикнул. Вот он, долгожданный случай. Он как следует прицелился и нажал на спусковой крючок. Из дула бластера вылетел сгусток энергии - но, к удивлению Грельба, юный Оби-Ван, видимо, почувствовал его приближение. Он ловко увернулся. Выстрел пролетел мимо. Грельб яростно взревел и приготовился выстрелить еще раз. На этот раз он не промахнется. И вдруг чудовищные зубы впились ему в хвост. Он слишком сосредоточился на убийстве Оби-Вана и совсем забыл о том, что надо следить за драйгонами. Одна из голодных тварей напала на него. Грельб едва успел вскрикнуть. Могучий зверь с легкостью выдернул его из-под камня. * * * Оби-Ван остановился, с трудом переводя дыхание. Он ощутил содрогание Силы и успел увернуться от выстрела из бластера. Сгусток энергии просвистел на волосок от его головы. Но больше всех был удивлен неожиданным выстрелом хатт Джемба. Сгусток энергии поразил огромного хатта прямо в грудь. На миг великан застыл на месте, ошеломленно глядя на глубокую рану. - Ого, ха! - в ужасе вскричал он. Его изумленные глаза впились в Оби-Вана. Сверкнула молния, загрохотал гром. Джемба покачнулся, бессильно рухнул на мокрую землю и умер. Громкий крик драйгона напомнил Оби-Вану, что нужно продолжать бой. Он едва успел поразить мечом огромную голову нападавшей твари, потом отскочил. - Ты подпустил его слишком близко, - раздался за спиной мальчишки голос Куай-Гона. Рядом с Оби-Ваном вспыхнул зеленоватым огнем лазерный меч джедая. - Думаю, помощь тебе не повредит. ГЛАВА 23 Теперь Оби-Ван Кеноби и Куай-Гон Джинн сражались бок о бок. Между ними пульсировала Сила. Каждый из них без слов предугадывал любое движение соратника, ощущал, в какое мгновение тот нанесет удар. Куай-Гон делал шаг вперед - Оби-Ван отступал назад и защищал его сбоку. Оби-Ван прыгал вправо - Куай-Гон прикрывал его слева. Вскоре к ним присоединилась и Клат-Ха. В обеих руках она сжимала по бластеру, третий, запасной, был пристегнут к ноге. Куай-Гон и Клат-Ха быстро раздали арконцам дактил, те сразу ожили и уже были способны стоять на ногах и вести сражение. Сай-Тримба с группой арконцев приканчивали драйгонов, которые сумели проникнуть в пещеру. План Оби-Вана удался. Тела драйгонов высокой грудой громоздились у входа в пещеру, перекрыв доступ остальным чудовищам. Оби-Ван, Куай-Гон и Клат-Ха оставили возле этого входа небольшой отряд арконцев и поспешили к другому устью. Там битва возобновилась с прежней силой. Незадолго до смерти Джемба приказал вифидам и хаттам из "Дальних миров" защищать пещеру, в которой они обосновались. Он велел им выйти из убежища на скалы и вести огонь по драйгонам, парящим в небе. Эта стратегия была неразумна. В страшной бойне шахтеры погибали сотнями. В конце концов Оби-Ван и Куай-Гон убедили их вести бой у входа в пещеру, пользуясь телами драйгонов как прикрытием. Шахтеры из "Дальних миров" бок о бок с джедаями защищали устья пещер, но драйгоны успевали прокладывать в скалах новые ходы. Поэтому время от времени они прорывались в главную полость пещеры и атаковали шахтеров сверху или снизу. Вот тут-то и пригодилось умение арконцев ориентироваться под землей. К вечеру каждому хатту и вифиду стало ясно, что арконцы - далеко не трусы. Они родились в пещерах и с детства привыкли к темноте. Когда дело доходило до сражения в их родной стихии, они показали себя умелыми и рьяными бойцами. Ни один драйгон, пробившийся через свод пещеры, не заставал арконцев врасплох. Они сражались так яростно, что даже вифиды с хаттами в конце концов отошли на другие позиции и предоставили арконцам самим заканчивать подземную битву. Ближе к ночи Оби-Ван и Куай-Гон все еще сражались возле последнего устья пещеры. Драйгоны с пронзительными криками вились в сумеречном небе. Изо рта чудовищ вылетали облачка дыма. Но теперь воинственные кличи голодных зверей сменились тревожными сигналами, предупреждающими сородичей об опасности. Вдруг вся стая, испустив последний отчаянный вопль, взмыла в воздух, описала в небе над островом пару кругов и улетела неведомо куда. Из толпы потрепанных в бою хаттов и вифидов вырвался нестройный приветственный крик. Оби-Ван подумал, что они просто радуются тому, что остались в живых. Но тут из пещеры вышел рослый вифид. Он грубовато похлопал Оби-Вана по плечу, и все хатты выстроились вокруг и дружно зааплодировали. Оби-Ван с удивлением понял, что они приветствуют его. Бывшие враги отдавали должное храбрости джедаев. И затем, когда Оби-Ван и Куай-Гон вошли в пещеру Джембы и забрали остатки дактила, чтобы вернуть его арконцам, никто их не остановил. Из-за необдуманных приказов Джембы в битве с драйгонами погибло более трехсот шахтеров из "Дальних миров". Кроме того, с жизнью расстались тридцать семь арконцев. Пещеры наполнились арконским траурным пением. Оби-Ван замешкался в пещере, глядя, как горюет его друг вместе с собратьями-арконцами. Для Сай-Тримбы настало время побыть со своим народом. Оби-Ван сочувственным жестом положил руку на плечо друга, потом молча вышел. Общая численность шахтеров сократилась почти вдвое. Пока арконцы оплакивали погибших, Клат-Ха принялась строить планы на будущее. Она подошла к одному из хаттских вождей, соратнику Джембы по имени Агаба, и сказала: - Агаба, я хочу взять на работу тебя и твоих людей. - Которых из них? - с подозрением спросил Агаба. - Всех вас, - ответила Клат-Ха. - Временно, пока мы не прилетим на Бендомир, ты стал их предводителем. Я хочу выкупить все ваши контракты. - И что потом? - спросил Агаба. В его глазах вспыхнул хитрый