ец, юноша, молодец! - Поневоле потеряешь терпение, - сказал Дидерих, еще не отдышавшись. - Этот тип хотел испортить нам исторический момент! - Вы служили? - спросил пожилой господин. - Я бы с радостью остался в армии навсегда, - сказал Дидерих. - Да, да. Но не каждый день бывает Седан{68}! - Старик коснулся своего Железного креста. - Седан - это мы! Дидерих выпрямился и показал на укрощенный народ и кайзера. - Это не хуже Седана! - Да, конечно, - согласился старик. - Разрешите, уважаемый! - воскликнул некто, взмахнув записной книжкой. - Это надо дать в газету. Зарисовка настроения, понимаете? Вы как будто намяли бока социалисту? - Пустяки... - Дидерих все еще тяжело дышал. - Да хоть бы сию минуту был отдан приказ ринуться на внутреннего врага!.. Нам не страшно. С нами наш кайзер. - Превосходно, - сказал репортер и записал: "В глубоко потрясенной толпе люди всех званий и состояний выражали свою горячую преданность и непоколебимое доверие монарху". - Ур-ра! - заорал Дидерих, потому что все орали, и мощной лавиной кричащих людей его внезапно вынесло к Бранденбургским воротам. Под аркой, в двух шагах впереди него, проскакал верхом на лошади кайзер. Дидерих мог разглядеть его лицо, застывшее в каменных чертах выражение серьезности и сверкающий взгляд; но у Дидериха перед глазами все расплывалось - так он кричал. Опьянение, сильнее, чудеснее того, какое может дать пиво, приподняло его, понесло по воздуху. Он размахивал шляпой высоко над головами толпы, в атмосфере клокочущего энтузиазма, в небесах, где парят наши возвышеннейшие чувства. Там, под триумфальной аркой, скакала на коне сама власть, с каменным ликом и испепеляющим взором. Власть, которая растаптывает нас, а мы целуем копыта ее коня. Которая растаптывает все и вся - голод, бунт, насмешку. Перед которой мы безоружны, потому что мы ее любим. Она вошла в нашу кровь, потому что покорность у нас в крови. Мы лишь атом, бесконечно малая молекула ее плевка. Каждый из нас в отдельности - ничто, но всей своей массой, такими мощными ступенями, как новотевтонцы, армия, чиновничество, церковь и наука, торговля и промышленность, могущественные объединения, мы поднимаемся пирамидой до самой вершины, туда, где пребывает она, власть с каменным ликом и испепеляющим взором! Жить в ней, быть ее частицей, беспощадной ко всем, кто не с ней, и ликовать, хотя бы она растаптывала нас, ибо этим-то она и оправдывает нашу любовь! ...Один из полицейских, оцепивших Бранденбургские ворота, так толкнул Дидериха в грудь, что у него заняло дух; но глаза его горели победоносным, головокружительным восторгом, словно это он скачет мимо укрощенных бедняков, проглотивших свой голод. За ним! За кайзером! Все чувствовали то же, что и Дидерих, цепь полицейских оказалась бессильна перед таким напором чувств, и ее прорвали. Напротив стояла вторая цепь. Надо было свернуть, окольными путями добраться до Тиргартена{69}, найти лазейку. Немногие нашли ее; выскочив на дорожку для верховой езды, Дидерих один ринулся навстречу кайзеру, который тоже был один. Человек, в опаснейшем состоянии фанатического экстаза, весь в грязи, в изодранной одежде, с безумными глазами, - кайзер с высоты своего коня пронзал его испепеляющими взорами. Дидерих сорвал шляпу с головы, широко разинул рот, но голоса не было. Остановившись на всем ходу, он не удержался и с разбега, ногами кверху, шлепнулся в лужу; его обдало фонтаном грязной воды. Кайзер рассмеялся: да это, конечно же, монархист, верноподданный! Повернувшись к свите, хлопая себя по ляжкам, кайзер хохотал. Дидерих, так и не закрыв рот, смотрел ему вслед из своей лужи. ГЛАВА ВТОРАЯ Он кое-как почистился и повернул обратно. На одной из скамей сидела дама; Дидерих, подавляя в себе чувство стыда, подходил все ближе. Как назло, она почему-то пристально всматривалась в него. "Дура", - мысленно выругался он. И вдруг, увидев выражение сильного испуга на ее лице, он узнал Агнес Геппель. - Я только что встретил кайзера, - брякнул он. - Кайзера? - переспросила Агнес, словно возвращаясь из другого мира. Дидерих, лихорадочно, размашисто жестикулируя, чего с ним обычно не бывало, освобождался от всего, что его душило. Наш несравненный молодой кайзер, совершенно один среди беснующихся мятежников! Они разнесли какое-то кафе, он, Дидерих, сам был там! На Унтер-ден-Линден он вступил в кровавый бой за своего кайзера. Из пушек бы по ним палить! - Они, вероятно, голодают, - нерешительно сказала Агнес. - Они ведь тоже люди. - Люди? - Дидерих свирепо повел глазами. - Внутренний враг, вот они кто. - Посмотрев в испуганные глаза Агнес, он сбавил тон: - Вам, вероятно, нравится, что по милости этого сброда пришлось оцепить все улицы? Нет, Агнес это совсем не нравится. Она сделала в городе покупки и собиралась уже домой, на Блюхерштрассе, но омнибусы не шли, нигде нельзя было протиснуться. Ее оттерли к Тиргартену. А тут еще холод, сырость, - отец, конечно, в тревоге, но что же делать? Дидерих пообещал все устроить. Они пошли вместе. Он вдруг растерял все мысли, не знал, о чем говорить, и вертел головой в разные стороны, как будто искал дорогу. Они были одни среди обнаженных деревьев и прелой прошлогодней листвы. Куда девались все его мужество и возвышенность чувств? Он был подавлен, как во время последней прогулки с Агнес, когда, напуганный Мальманом, вскочил в проходящий омнибус и обратился в бегство. Агнес сказала: - Как давно вы у нас не были, очень, очень давно. Ведь папа писал вам, кажется? - Мой отец умер, - смешавшись, сказал Дидерих. Агнес поспешно выразила соболезнование, но затем снова спросила, почему он тогда, три года назад, так внезапно исчез? - Ведь почти три года уже, не правда ли? Дидерих почувствовал себя увереннее. Корпорация поглощала все его время. Дисциплина там отчаянно суровая. - А кроме того, я выполнил свой воинский долг. - О! - Агнес взглянула на него. - Как вы много успели. Вы, вероятно, уже доктор? - Вот теперь как раз готовлюсь к экзамену. Он хмуро смотрел в одну точку. Его шрамы, солидность его фигуры, вся эта благоприобретенная возмужалость ничего для нее не значат? Она ничего не замечает? - Но зато вы... - сказал он неучтиво. По ее худенькому, очень худенькому лицу разлился слабый румянец, заалел даже вогнутый носик с редкими веснушками. - Да, я порой неважно себя чувствую, но это ничего, поправлюсь. Дидериху стало ее жалко. - Я, разумеется, хотел сказать, что вы очень похорошели. - И он посмотрел на ее рыжие волосы, выбившиеся из-под шляпы; оттого что она похудела, они казались еще более густыми. Разглядывая Агнес, он думал о пережитых унижениях, о том, как изменилась его жизнь. Он вызывающе спросил: - Ну, а как поживает господин Мальман? Агнес презрительно скривила губы. - Вы его помните? Если бы я его встретила, я прошла бы мимо. - Да? Но у него теперь бюро патентов, он мог бы отлично жениться. - Что ж из того? - Ведь раньше вы им интересовались? - С чего вы взяли? - Он всегда делал вам подарки. - Я бы предпочла их не принимать, но тогда... - Она смотрела на дорогу, на прелую прошлогоднюю листву. - Тогда я не могла бы и от вас принимать подарки. Она испугалась и замолчала. Дидерих понял, что свершилось нечто важное, и тоже онемел. - Стоит ли говорить о такой безделице? Немного цветов... - наконец выдавил он из себя. И в новом порыве возмущения бросил: - Мальман подарил вам даже браслет. - Я никогда его не ношу, - сказала Агнес. У Дидериха вдруг забилось сердце, он с трудом выговорил: - А если бы этот подарок был от меня? Молчание; он не дышал. Она чуть слышно произнесла: - Тогда носила бы. Она вдруг прибавила шагу и больше не проронила ни слова. Подошли к Бранденбургским воротам, увидели на Унтер-ден-Линден грозный наряд полиции, заторопившись, прошли мимо и свернули на Доротеенштрассе. Здесь было малолюдно. Дидерих вновь замедлил шаг и рассмеялся: - Если вникнуть, это невероятно смешно. Все, что Мальман вам дарил, покупалось на мои деньги. Он отбирал у меня все, до последней марки. Я был еще совсем наивным юнцом. Они остановились. - О! - произнесла она, и в ее золотисто-карих глазах что-то дрогнуло. - Это ужасно. Можете вы мне это простить? Он покровительственно улыбнулся. Дело прошлое. Недаром говорится: молодо-зелено. - Нет, нет, - растерянно твердила Агнес. Теперь самое главное, сказал он, как ей добраться до дому. Здесь тоже все оцеплено, омнибусов нет как нет. - Мне очень жаль, но вам придется еще побыть в моем обществе. Кстати, я живу неподалеку. Вы могли бы подняться ко мне, - по крайней мере, были бы под крышей. Но, конечно, молодой девушке трудно на это решиться. В ее взгляде по-прежнему была мольба. - Вы так добры, - сказала она, учащенно дыша. - Так благородны. - Они вошли в подъезд. - Я ведь могу довериться вам? - Я знаю, к чему обязывает меня честь моей корпорации, - объявил Дидерих. Идти надо было мимо кухни, но, к счастью, там никого не было. - Снимите пальто и шляпу, - милостиво сказал Дидерих. Он стоял, не глядя на Агнес, и, пока она снимала шляпу, переминался с ноги на ногу. - Пойду поищу хозяйку и попрошу вскипятить чай. Он уже повернулся к двери, но вдруг отпрянул, - Агнес схватила его руку и поцеловала! - Что вы, фрейлейн Агнес, - пролепетал он вне себя от испуга и, точно в утешение, обнял ее за плечи; она припала к нему. Он глубоко зарылся губами в ее волосы, ему казалось, что теперь это его долг. Под руками Дидериха она задрожала, забилась, точно под ударами. Сквозь прозрачную блузку он ощутил влажное тепло. Дидериха бросило в жар, он поцеловал ее в шею. И вдруг ее лицо придвинулось близко-близко: полуоткрытый рот, полуопущенные веки и никогда еще не виданное им выражение; у него закружилась голова. - Агнес, Агнес, я люблю тебя, - сказал он, словно изнемогая от глубокого страдания. Она не ответила; из ее открытого рта толчками вырывалось теплое дыхание, он почувствовал, что она падает, и понес ее; ему чудилось, что она вот-вот растает у него на руках. Потом она сидела на диване и плакала. - Прости меня, Агнес, - просил Дидерих. Она взглянула на него мокрыми от слез глазами. - Я плачу от счастья, - сказала она. - Я так давно жду тебя. Зачем? - спросила она, когда он начал застегивать ей блузку. - Зачем ты прикрываешь мне грудь? Разве я уже не нравлюсь тебе? - Я отлично понимаю, какую взял на себя ответственность, - сказал он на всякий случай. - Ответственность? - переспросила Агнес. - На ком же ответственность? Три года уже, как я люблю тебя. Ты этого не знал. Это судьба! Дидерих, который слушал, засунув руки в карманы, подумал, что это судьба легкомысленных девушек. И все же он испытывал потребность вновь и вновь слушать ее заверения. - Значит, ты и вправду меня, одного меня любила? - Я чувствовала, что ты мне не веришь. Какой это был ужас, когда я поняла, что больше тебя не увижу, что всему конец. Да, ужас. Я хотела тебе написать, пойти к тебе. Но у меня не хватило духу, - ведь ты меня не любил. Я так извелась, что папа увез меня из Берлина. - Куда? - спросил Дидерих. Но Агнес не ответила. Она опять притянула его к себе. - Будь добр со мной. У меня никого, кроме тебя, нет! Смущенный Дидерих мысленно ответил ей: "Немного же у тебя есть". С той минуты, как он получил доказательство ее любви, Агнес упала в его глазах. Он говорил себе, что девушке, которая решилась на такой шаг, нельзя по-настоящему верить. - А Мальман? - ехидно спросил он. - Кое-что все-таки между вами было... Она выпрямилась и застыла с выражением ужаса на лице. - Ну, хорошо, хорошо, не буду больше, - заверил Дидерих и попытался успокоить ее: он, мол, и сам поглупел от счастья и никак не придет в себя. Она медленно одевалась. - Твой отец, наверно, очень беспокоится, не знает, куда ты запропастилась, - сказал Дидерих. Агнес только пожала плечами. Одевшись, она еще раз остановилась в дверях, которые он распахнул, и окинула комнату долгим боязливым взглядом. - Быть может, - прошептала Агнес, как бы разговаривая сама с собой, - я никогда больше не вернусь сюда. У меня предчувствие, что сегодня ночью я умру. - Что ты? Почему? - спросил он, неприятно пораженный. Вместо ответа она еще раз вся тесно приникла к нему, словно срослась с ним. Дидерих терпеливо ждал. Наконец она отстранилась, открыла глаза и сказала: - Пожалуйста, не думай, что я чего-то требую от тебя. Я полюбила тебя, и будь что будет. Он предложил ей сесть в экипаж, но она хотела пойти пешком. По дороге он расспрашивал ее о родных и общих знакомых. Только на Бель-Альянсплац в нем шевельнулось беспокойство, и он хрипло проговорил: - У меня, разумеется, и в мыслях нет уклониться от своих обязанностей перед тобой. Но пока... Ты понимаешь, я еще сам ничего не зарабатываю, необходимо прежде всего кончить курс и заняться дома делами. Агнес ответила спокойным и благодарным тоном, словно ей сделали комплимент: - Было бы чудесно, если бы я могла когда-нибудь, позднее, стать твоей женой. Подошли к Блюхерштрассе; он остановился и, слегка запнувшись, сказал, что ему, пожалуй, лучше повернуть назад. Она спросила: - Оттого, что нас могут увидеть? Ну так что же? Мне все равно придется рассказать дома, что мы встретились и переждали в кафе, пока полиция не очистила улицы. "Ну, этой соврать ничего не стоит", - подумал Дидерих. Она продолжала: - Помни, что на воскресенье ты приглашен к обеду, приходи непременно. На этот раз чаша его терпенья переполнилась, он вспылил: - Мне прийти? Мне - к вам?.. Она кротко и лукаво улыбнулась. - А как же? Если нас когда-нибудь вместе встретят... Разве ты не хочешь больше видеть меня? О, видеться с ней он хотел. Все же пришлось долго уламывать его, пока он пообещал прийти. У ее дома он церемонно раскланялся и круто повернул. В голове у него мелькнула мысль: "Ну и хитра! Долго я с ней канителиться не буду". С отвращением вспомнил он, что пора отправляться в пивную. А его, непонятно почему, тянуло домой. Заперев за собой дверь своей комнаты, он остановился и неподвижно уставился в темноту. Вдруг он поднял руки, запрокинул голову и с глубоким вздохом произнес: - Агнес! Он чувствовал себя преображенным, легким, он словно парил над землей. "Я невероятно счастлив, - подумал он. И еще: - Никогда, никогда я уже не буду так счастлив!" Он вдруг проникся уверенностью, что до сих пор, вот до этой минуты, он все видел в ложном свете, все неправильно оценивал. Там, в пивной, теперь сидят, бражничают, невесть что мнят о себе. Евреи, безработные - что ему до них, почему их нужно ненавидеть? Дидерих готов был полюбить их! Неужто он, он сам провел сегодня все утро в бурлящей толпе, среди людей, которых считал врагами? Да ведь это же люди: Агнес права! Неужто он, Дидерих, за две-три неугодных ему фразы кого-то избил, хвастал, врал, горячился, как дурак, и, наконец, в изодранной одежде, не помня себя, бросился в грязь перед каким-то человеком на коне - перед кайзером, который над ним насмеялся? Дидерих понял, что до встречи с Агнес он вел бессмысленную, бесцветную, убогую жизнь. Им владели какие-то чуждые ему стремления, какие-то постыдные чувства, и не было ни одного существа, которое он любил бы... пока не встретил Агнес, "Агнес! Хорошая моя Агнес, ты не знаешь, как я люблю тебя!" Но он хотел, чтобы она знала. Он чувствовал, что никогда больше не сумеет открыться ей так полно, как в этот неповторимый час, и написал ей письмо. Он писал, что тоже все эти три года ждал ее, ждал без всякой надежды, потому что она для него слишком хороша, слишком благородна и прекрасна; что все насчет Мальмана он сказал из трусости и упрямства; что она святая, и теперь, когда она снизошла до него, он лежит у ног ее. "Подними меня до себя, Агнес, я могу быть сильным, я чувствую это, и хочу посвятить тебе свою жизнь!.." Он плакал, он зарылся лицом в диванную подушку, еще источавшую ее запах, и уснул, всхлипывая, как ребенок. Утром, разумеется, он был неприятно удивлен, обнаружив, что даже не ложился в постель. Вдруг он вспомнил о всем пережитом накануне и почувствовал сладкий толчок, быстрее погнавший кровь к сердцу. Но уже подкрадывалось подозрение, что он наглупил, - раздул свои чувства, преувеличил. Он перечитал письмо: да, все это прекрасно, и ничего удивительного, что он совсем обезумел от неожиданной близости с такой великолепной девушкой. Будь она сейчас здесь, он приласкал бы ее. Но письмо, пожалуй, благоразумнее не отправлять. Это было бы неосмотрительно во всех отношениях. В конце концов, папаша Геппель может его перехватить... Дидерих запер письмо в столе. "Об ужине я вчера совершенно позабыл". Он велел подать себе обильный завтрак. "И курить не хотел, чтобы ее запах не рассеялся. Это же идиотство. Нельзя так распускаться". Закурив сигару, он отправился в лабораторию. Он решил излить свои чувства не в словах, - ибо высокие слова не к лицу мужчине и чреваты последствиями, - а в музыке. Взял напрокат пианино и вдруг, куда лучше, чем на уроках музыки, заиграл Бетховена и Шуберта. В воскресенье, когда он позвонил к Геппелям, ему открыла сама Агнес. - Кухарка не может отлучиться от плиты, - сказала она, но истинную причину он прочел в ее глазах. От смущения он покосился на серебряный браслет, которым она позванивала как будто с целью привлечь его внимание. - Узнаешь? - шепнула Агнес. Он покраснел. - Подарок Мальмана? - Твой! Я надела его в первый раз. Она быстро и горячо пожала ему руку и открыла дверь в гостиную. Геппель обернулся: - Наш беглец? Но, всмотревшись в Дидериха, он прикусил язык и пожалел о своем фамильярном тоне. - Да вы, ей-же-богу, неузнаваемы, господин Геслинг. Дидерих взглянул на Агнес, точно хотел сказать ей: "Видишь? Он сразу смекнул, что я уже не прежний глупый мальчишка". - А у вас здесь все как было, - сказал Дидерих и поздоровался с сестрами и зятем Геппеля. На самом же деле ему показалось, что все порядком состарились, в особенности Геппель, - живости у него поубавилось, обрюзглые щеки уныло обвисли. Дети выросли; у Дидериха было впечатление, что кого-то здесь не хватает. - Да, да, - сказал после первого обмена приветствиями Геппель, - время идет, но старые друзья встречаются вновь. "Знал бы ты, как", - смущенно и пренебрежительно подумал Дидерих, идя к столу вместе со всеми. За телячьим жарким он вдруг вспомнил, кто сидел напротив него в те времена. Та самая тетка, которая так напыщенно спросила его, что он изучает, и путала химию с физикой. Агнес, сидевшая по правую руку от него, объяснила, что тетя вот уже два года, как скончалась. Дидерих что-то пробормотал - выразил соболезнование, - а про себя подумал: "Значит, уже не несет чепухи". У него было такое ощущение, что все здесь словно наказаны и удручены, только его одного судьба заслуженно возвысила. И он свысока окинул Агнес хозяйским взглядом. Десерта, как и тогда, долго не подавали. Агнес тревожно оглядывалась на дверь, ее красивые золотистые глаза потемнели, как будто случилось что-то серьезное. Дидерих вдруг ощутил к ней глубокую жалость, безграничную нежность. Он поднялся и крикнул в коридор: - Мария! Крем! Когда он вернулся на свое место, Геппель предложил выпить за его здоровье. - Вы и тогда то же самое сделали. Вы в доме, как свой. Верно, Агнес? Агнес поблагодарила Дидериха взглядом, тронувшим его до глубины души. Ему стоило больших усилий удержаться от слез. Как ласково улыбались ему родственники Агнес! Зять чокнулся с ним. Какие милые люди! А Агнес, чудесная Агнес, она любит его! Не стоит он того! Он почувствовал угрызения совести, в глубине сознания мелькнуло неясное решение поговорить с Геппелем. К сожалению, после обеда Геппель опять завел разговор о беспорядках. Благо, мы избавились наконец от солдатского сапога Бисмарка, зачем же теперь дразнить рабочих вызывающими речами; этот молодой господин (так Геппель называл кайзера) своим красноречием, того и гляди, накличет революцию на наши головы... Дидерих счел своим долгом от имени молодежи, которая верой и правдой служит своему несравненному молодому государю, самым решительным образом пресечь подобное злопыхательство. Его величество соизволил изречь: "Тех, кто хочет мне помочь{78}, приветствую от всего сердца. Тех, кто станет мне поперек дороги, сокрушу!" Дидерих попытался метнуть испепеляющий взор. Геппель сказал: - Посмотрим! - В наше суровое время, - прибавил Дидерих, - каждый немец должен уметь постоять за себя. - И он принял горделивую позу, чувствуя, что Агнес не сводит с него восторженного взгляда. - Чем же оно суровое? - сказал Геппель. - Оно только тогда сурово, когда мы отравляем друг другу существование. У меня с моими рабочими всегда были хорошие отношения. Дидерих заявил, что, вернувшись домой, он установит на своей фабрике твердую дисциплину. Социал-демократов он у себя не потерпит, а по воскресеньям рабочие будут ходить в церковь. - Вот как! - сказал Геппель. - Я этого от своих рабочих требовать не могу. Сам бываю в церкви только в страстную пятницу. Что же мне их дурачить? Христианство - прекрасная вещь; но тому, что городит пастор, ни один человек не верит. На лице Дидериха появилось выражение надменного превосходства. - Любезный господин Геппель, на это могу вам лишь сказать: во что верят в высших сферах, во что верит мой глубокочтимый друг асессор фон Барним - в то верю и я без всяких оговорок. Вот что я могу вам сказать. Зять Геппеля, чиновник, переметнулся вдруг на сторону Дидериха. Геппель уже побагровел. Агнес поспешила предложить кофе. - Ну, а сигары мои вам нравятся? - Геппель похлопал Дидериха по коленке. - Как видите, в делах житейских мы с вами сходимся. Дидерих подумал: "Еще бы, ведь я все равно что член семьи". Он сменил официальный тон на более мягкий, и беседа потекла спокойно. Геппель спросил, когда он будет "готов", то есть получит докторский диплом. И никак не мог взять в толк, что дипломная работа по химии требует не меньше двух лет, а бывает, и больше. Дидерих распространялся о том, какие трудные задачи приходится иной раз решать, пересыпал речь выражениями, которых никто не понимал. В расспроcax Геппеля о дипломе ему почудилась нотка личной заинтересованности. Видимо, и Агнес это почувствовала; она переменила тему разговора. Когда Дидерих откланялся, она вышла его проводить и шепнула: - Завтра в три у тебя. От неожиданной радости он стиснул ее в объятиях и поцеловал, хотя рядом громыхала посудой кухарка. Агнес грустно спросила: - Скажи, тебя совершенно не интересует, что было бы со мной, если бы кто-нибудь вошел? Смущенный Дидерих потребовал еще поцелуя в знак прощения. Его поцеловали. В три часа Дидерих обычно возвращался из кафе в лабораторию. На сей раз он уже в два был у себя в комнате. Она пришла еще до трех. - Мы оба не могли дождаться этой минуты. Как мы любим друг друга! В этот раз было лучше, чем в первый, гораздо лучше. Ни слез, ни страха. Солнце заливало комнату сияющим блеском. Распустив на солнце волосы Агнес, Дидерих окунал в них лицо. Она пробыла у него так долго, что у нее почти не осталось времени для магазинов, а ведь дома она сказала, что идет за покупками. Ей пришлось чуть не бегом мчаться по улицам. Дидерих, который сопровождал ее, очень беспокоился, как бы такая спешка не повредила ей. Но порозовевшая Агнес смеялась и называла его своим медведем. Так неизменно кончались теперь дни, когда она приходила. Они всегда были счастливы. Геппель говорил, что Агнес поправилась и что, глядя на нее, даже он помолодел. И воскресенья с каждым разом проходили все веселее. Гости оставались до вечера, подавали пунш. Дидерих, по общему настоянию, играл Шуберта или вместе с зятем Геппеля пел студенческие песни; Агнес аккомпанировала. Иногда они оглядывались друг на друга, и обоим казалось, что все счастливы их счастьем. В лаборатории к Дидериху нередко подходил швейцар и сообщал, что на улице дожидается дама. Дидерих, красный от смущения, тотчас же вставал и выходил; его провожали лукавые взгляды коллег. А потом они с Агнес бродили по улицам, заходили в кафе, в паноптикум{80}; Агнес любила живопись, и благодаря ей Дидерих узнал, что существуют выставки картин. Обычно она подолгу простаивала перед какой-нибудь полюбившейся ей картиной, мягким праздничным пейзажем, переносившим ее в неведомые и прекрасные края. Полузакрыв глаза, она делилась с Дидерихом своими грезами. - Всмотрись хорошенько: видишь, это вовсе не рама, а ворота с золотыми ступеньками; вот мы спускаемся, переходим через дорогу, огибаем кусты боярышника и садимся в лодку. Слышишь, как она колышется? Это оттого, что мы окунули руки в воду. И вода теплая-теплая... А по ту сторону, на горе, видишь - белое?.. Это наш дом, к нему-то мы и плывем. Видишь, видишь? - Да, да, - горячо подхватил Дидерих. Он сильно прищурился и видел все, что хотела Агнес. Он так зажегся ее мечтами, что взял ее руку и вытер. Потом они забрались в уголок и болтали о путешествиях, которые непременно совершат, о беспечной, счастливой жизни в далеком солнечном краю, о любви, которой нет предела. Дидерих верил в то, что говорил, В глубине души он, конечно, знал, что на роду ему написано вести жизнь дельца, не оставляющую досуга для поэтических восторгов. Но то, что он говорил, было более возвышенной правдой, чем все, что он знал. Подлинный Дидерих, тот, которым он должен был быть, говорил правду. Однако Агнес, когда они встали и двинулись дальше, казалась бледной, она устало поникла. В ее прекрасных золотистых глазах появился блеск, от которого у Дидериха сжалось сердце. Вся дрожа, она тихо спросила: - А если бы лодка перевернулась? - Я спас бы тебя, - решительно заявил Дидерих. - Да ведь до берега далеко, а глубина знаешь какая... - И так как он не нашелся, что сказать: - Мы пошли бы ко дну. А ты хотел бы умереть со мной? Дидерих взглянул на нее и закрыл глаза. - Да, - ответил он со вздохом. Позднее, однако, он раскаивался, что не пресек этого разговора. Он понял, почему Агнес вдруг подозвала экипаж и поехала домой. По ее лицу, до самого лба, разлился неровный румянец, ей не хотелось, чтобы он видел, как она кашляет. Весь день Дидериха разбирала досада. Все это нездорово и ни к чему, сулит одни лишь неприятности. Его профессору уже стало известно о посещениях некоей дамы. Дальше так продолжаться не может; Агнес отрывает его от работы по первому своему капризу. Он осторожно объяснил ей это. - Ты, пожалуй, прав, - ответила она. - У солидных людей все делается по расписанию. Но как быть, если мне полагается прийти в полшестого, а я особенно люблю тебя в четыре? Он уловил в этих словах иронию, пожалуй, даже презрение, и нагрубил ей. Не нужна ему возлюбленная, которая становится помехой для его карьеры. Не о том он мечтал. Агнес попросила прощения. Она обещала скромно дожидаться свидания в его комнате. Если он не кончил работы, незачем церемониться. Дидериху стало стыдно, и, охваченный нежностью, он вместе с Агнес посетовал на мир, в котором невозможно целиком отдаться любви. - А разве нельзя изменить свою жизнь? - спросила Агнес. - У тебя есть немного денег, у меня тоже. Для чего делать карьеру и изводить себя? Мы бы так хорошо жили с тобой! Дидерих поддакивал ей, но после, задним числом, разозлился. Теперь он заставлял ее ждать, иной раз умышленно. Объявил, что даже посещение политических собраний - его долг, а долг на первом месте, потом уже свидания с Агнес. Как-то в мае, возвращаясь позднее обычного домой, он встретил у входа молодого человека в форме вольноопределяющегося. Тот неуверенно вглядывался в Дидериха. - Господин Геслинг? - Ах да, - пробормотал Дидерих, - вы... ты... Вольфганг Бук? Младший сын именитейшего представителя города Нетцига наконец-то решил исполнить волю отца и отыскать Дидериха. Дидерих пригласил его подняться наверх, он как-то не нашел сразу предлога, чтобы отделаться от него, а ведь в комнате ждала Агнес! В передней он старался говорить погромче, чтобы она услышала и спряталась. Он боязливо открыл дверь. Комната была пуста, шляпа не лежала, как всегда, на кровати; но он знал, что Агнес здесь. Он видел это по стулу, чуть сдвинутому с обычного места, ощущал это по воздуху, который, казалось, все еще вибрирует после того, как она прошла в своем развевающемся платье. Она, наверное, скрылась в темной каморке, где стоит умывальник. Он придвинул кресло к двери и, сконфуженный, раздраженный, стал ворчать на хозяйку, - она-де не убирает. Вольфганг Бук выразил предположение, что он, очевидно, пришел некстати. - О нет! - уверял Дидерих. Он усадил гостя и достал коньяк. Бук попросил извинения: он пришел в неурочный час, но на военной службе человек не принадлежит себе. - Знаю, знаю по опыту, - ответил Дидерих и, забегая вперед, сразу сказал, что уже отслужил свой год. От военной службы он в восторге. Это истинное благо! Если бы навсегда остаться в армии! Его, Дидериха, к сожалению, призывают семейные обязанности. На губах Бука мелькнула мягкая скептическая улыбка, она не понравилась Дидериху. - Хорошо еще, что есть офицеры, - по крайней мере, находишься среди людей с хорошими манерами. - Вы встречаетесь с ними? - спросил Дидерих. Ему хотелось, чтоб это прозвучало иронически. Но Бук сказал просто, что его иногда приглашают в офицерский клуб. Он пожал плечами. - Я хожу туда, так как считаю полезным присматриваться к каждому лагерю. Я и с социалистами часто встречаюсь. - Он опять улыбнулся. - Надо вам сказать, что порой меня тянет стать генералом, порой - вождем рабочих. Куда я в конечном счете подамся, мне самому любопытно. И он осушил вторую рюмку коньяку. "Отвратительная личность, - думал Дидерих. - А Агнес сидит в темной каморке". Он сказал: - С вашим состоянием вы можете выставить свою кандидатуру в рейхстаг или заняться чем-нибудь другим по собственному выбору. Мой удел - практическая деятельность. Кстати, социал-демократию я рассматриваю как врага, ибо это враг кайзера. - Вы в этом уверены? - спросил Бук. - Мне кажется, что к социал-демократам кайзер даже питает тайные симпатии. Он бы и сам не прочь сделаться первым вождем рабочих. Только они этого не хотят. Дидерих возмутился. Это оскорбительно для его величества. Но Бук продолжал как ни в чем не бывало: - Не помните вы разве, как он грозил Бисмарку, что не позволит своим войскам охранять богачей? С богачами он, по крайней мере вначале, враждовал{83} так же, как рабочие. Хотя, разумеется, по другим мотивам: трудно ему сжиться с мыслью, что не он один обладает властью. Бук опередил Дидериха, на лице которого было написано, что он вот-вот разразится возгласами негодования. - Не думайте, пожалуйста, - оживился он, - что мои слова подсказаны антипатией. Как раз напротив: это нежность, своего рода враждебная нежность, если хотите. - Не понимаю, - сказал Дидерих. - Ну, вот: я говорю о нежности к тем, в ком видишь собственные слабости, или назовем их - добродетели. Во всяком случае, мы, молодые люди, все похожи теперь на нашего кайзера: все мы жаждем простора для своей индивидуальности и в то же время очень хорошо чувствуем, что будущее принадлежит массам. Второго Бисмарка не будет, и второго Лассаля{83} тоже. Быть может, наиболее одаренные из нас отказываются признавать это. Он, во всяком случае, не хочет это признать. А если человеку сама собой дается такая огромная власть, то действительно было бы самоубийством не переоценить себя. Но в сокровенной глубине души он, конечно, терзается сомнениями относительно роли, взятой на себя... - Роли? - переспросил Дидерих, но Бук не заметил этого. - Ведь она может его далеко завести. В современном мире, таком, каков он есть, эта роль должна казаться чудовищным парадоксом. В наше время уже ни от кого не ждут большего, чем от своего соседа Вся сила в среднем уровне, а не в исключениях, и меньше всего - в великих людях. - Но позвольте! - Дидерих ударил себя в грудь - Да разве родилась бы Германская империя, не будь у нас великих людей? Все Гогенцоллерны{84} были великими людьми. Бук уже опять кривил губы в усмешке, грустной и скептической. - В таком случае им несдобровать. И не только им, но и нам всем. Кайзер, несмотря на разницу положений, стоит перед тем же выбором, что и я. А я все думаю, кем стать - генералом и всю жизнь посвятить войне, которая не предвидится? Или, быть может, гениальным народным вождем, хотя народ перерос преклонение перед гениальной личностью и легко может обойтись без нее? И то и другое романтика, а всякая романтика, как известно, кончается крахом. Бук опрокинул в себя одну за другой две рюмки коньяку. - Так кем же мне стать? "Алкоголиком", - про себя ответил Дидерих. Он задавал себе вопрос, не обязан ли он со скандалом выставить Бука за дверь? Но на Буке мундир! Кроме того, шум испугает Агнес, она выбежит из своего закутка, и бог знает чем это кончится! Так или иначе, он возьмет на заметку Бука и его рассуждения. Неужели Бук рассчитывает сделать карьеру с такими взглядами? Дидерих вспомнил, что в школе сочинения Вольфганга по немецкой литературе, яркие и остроумные, внушали ему необъяснимое и глубокое недоверие к Буку. "Вот-вот. Таким он и остался. Актер, видите ли. Да и вся его родня такова". Жена старика Бука была еврейка, в прошлом - актриса. И покровительственная благосклонность, которую выказал ему старик Бук на похоронах отца, задним числом ударила по его самолюбию Да и сын Бука решительно всем унижает его: изысканными оборотами речи, манерой держаться и знакомством с офицерами. Кто он - фон Барним, что ли? Всего-навсего уроженец Нетцига, как и сам Дидерих. "Ненавижу всю эту семейку!" Из-под полуопущенных век он рассматривал мясистое лицо Бука, нос с чуть заметной горбинкой и влажно блестевшие задумчивые глаза. Бук поднялся: - Ну, увидимся дома. В ближайший семестр я сдам государственный экзамен. А там мне остается единственное поприще: нетцигского адвоката. А вы? - спросил он. Дидерих сухо сказал, что не хочет терять времени и этим же летом закончит свою докторскую работу. Он проводил Бука в переднюю. "И дурак же ты, - подумал он - Не заметил, что у меня девушка". Он вернулся в комнату, самодовольно ощущая свое превосходство над Буком, да и над Агнес, которая безропотно ждала его в темной каморке. Он открыл дверь. Агнес сидела, перевесившись через спинку стула, тяжело дышала и прижимала к губам носовой платок. Она подняла на него воспаленные глаза. Он увидел, что она чуть не задохнулась, что она тут, в каморке, наплакалась, пока он там в комнате пил коньяк и нес всякий вздор. Он было рванулся к ней с безграничным раскаянием. Она любит его! Она сидела здесь и во имя любви к нему все сносила. Еще мгновение, и он протянет руки, кинется к ней и со слезами попросит прощения. Но он вовремя сдержался из страха перед этой сценой и последующим сентиментальным настроением, которое стоило бы ему нескольких рабочих дней, а ей опять дало бы перевес над ним. Нет, он ей не покорится! Агнес, несомненно, все это умышленно преувеличивает. И он слегка коснулся губами ее лба. - Ты уже здесь? - спросил он. - Я даже не видел, как ты вошла. Она встрепенулась, хотела что-то ответить, но промолчала. - Я только что проводил гостя, - сказал он. - Этакое еврейское отродье. В какие только перья не рядится! Прямо-таки тошно! Дидерих шагал взад и вперед. Стараясь не встретиться взглядом с Агнес, он все быстрее носился по комнате и все больше входил в раж: - Это наши заклятые враги! Они, изволите ли видеть, тонко образованны и поэтому плюют на все, что для нас, немцев, свято! Хватит с него и того, что мы его терпим. Пусть бы зубрил свои пандекты{86} и помалкивал. Начхать мне на этих эстетствующих умников! - все громче кричал он с намерением задеть Агнес. Но она не откликалась, и он придумал новый ход. - Все это потому, что теперь меня всегда можно застать дома. По твоей милости мне приходится сиднем сидеть в этих четырех стенах. Агнес робко сказала: - Мы уже шесть дней не видались. В прошлое воскресенье ты опять не пришел. Мне страшно, мне кажется, что ты разлюбил меня. Он остановился и, глядя на нее сверху вниз, сказал: - Дорогая, что я люблю тебя, не требует доказательств. Другой вопрос, жажду ли я каждое воскресенье лицезреть твоих теток и их рукоделие или болтать с твоим отцом о политике, в которой он ни черта не смыслит. Агнес опустила голову. - Раньше все было так хорошо. У тебя с папой уже сложились такие славные отношения. Дидерих, повернувшись к ней спиной, смотрел в окно В том-то все и дело. Он боялся быть на короткой ноге с Геппелем. От своего бухгалтера, старика Зетбира, он получил сведения, что дела Геппеля сильно пошатнулись. Его целлюлоза низкого качества, Зетбир отказался ее покупать. Само собой, такой зять, как Дидерих, сущий клад для Геппеля. Эти люди его оплетают, и Агнес в том числе! Пожалуй, действует заодно со стариком. Он сердито обернулся к ней: - И, кроме того, моя милая, то, что происходит между нами, честно говоря, это наше с тобой дело, и совершенно незачем впутывать сюда твоего отца. Наши с тобой отношения - это одно, а родственные связи - другое. Моя добропорядочность требует четкого разграничения. С минуту Агнес не двигалась, потом встала, словно теперь все поняла. Она густо покраснела и двинулась к дверям. Дидерих нагнал ее. - Послушай, Агнес, я не хотел тебя обидеть. Все это я говорил только потому, что я тебя безмерно уважаю... И могу даже прийти в воскресенье. Она слушала его с застывшим лицом. - Ну, не сердись же, Агнес, и улыбнись, - просил он. - Ты даже шляпу еще не сняла. Она сняла шляпу. Он попросил ее сесть на диван, и она села. Даже послушно поцеловала его. Но, тогда как губы ее улыбались и целовали, взгляд был застывшим, отсутствующим. Вдруг она с силой притянула его к себе: он испугался, ему показалось, что это ненависть. Но потом убедился, что она любит его горячей, чем когда-либо. - Сегодня было чудесно. Верно, моя маленькая, сладкая Агнес? - сказал он, ублаготворенный и благодушно настроенный. - Прощай, - сказала она, лихорадочно протягивая руку за зонтиком и сумкой. Дидерих еще только одевался. - Однако как ты торопишься... - Больше я, кажется, ничего не могу для тебя сделать... Она была уже у дверей. И вдруг припала плечом к косяку и словно приросла к нему. - Что случилось? - Подойдя ближе, Дидерих увидел, что она всхлипывает. Он положил руку ей на плечо. - Ну, что с тобой? В ответ она судорожно, навзрыд заплакала. Казалось, слезам не будет конца. - Агнес, Агнес, - повторял Дидерих. - Что случилось вдруг, мы же были так счастливы... - И беспомощно спросил: - Я чем-нибудь расстроил тебя? Между приступами слез она произнесла, задыхаясь: - Я не могу больше. Прости. Он отнес ее на диван. Когда рыдания наконец утихли, Агнес пристыженно сказала: - Я ничего не могла с собой поделать. Это не моя вина. Прости. - Может, я виноват? - Нет, нет. Это все нервы. Прости! Он бережно и терпеливо проводил ее до экипажа. Но немного спустя ему и этот приступ стал казаться наполовину игрой, средством окончательно завлечь его в ловушку. С этого дня его настойчиво преследовала мысль о кознях, которые строятся против него, о посягательстве на его свободу и карьеру. Он защищался внезапной резкостью тона, подчеркиванием своей мужской самостоятельности, а как только чувствовал, что готов смягчиться, - холодностью. По воскресеньям, сидя у Геппелей, он был начеку, как во вражеском стане: сухо вежлив и неприступен. Когда же он закончит свою дипломную работу? - спрашивали у него. Этого он сам не знает, отвечал он, решение задачи будет найдено, может быть, завтра, а может быть, через два года. Он подчеркивал, что в финансовом отношении будет и впредь зависеть от матери. Ему еще долго придется все свое время отдавать делам и ни о чем другом не думать, А когда Геппель заговорил об идеальных ценностях жизни, Дидерих отрезал: - Не дальше, как вчера, я продал своего Шиллера{88}. Я не страдаю никакими маниями, я на все смотрю трезвыми глазами. Ловя на себе после такой отповеди немой и грустный взгляд Агнес, он на мгновение смущался, и ему чудилось, что не он сам это сказал, что он бредет сквозь туман, говорит не то, что нужно, и действует против собственной воли. Но ощущение это быстро забывалось. Агнес приходила лишь в тот день и час, которые он назначал ей, и уходила, как только ему пора было идти в лабораторию или в пивную. Она больше не звала его в картинные галереи, не предлагала погрезить перед прекрасным пейзажем, с тех пор как он, остановившись перед витриной колбасного магазина, сказал, что такая витрина для него лучший вид эстетического наслаждения. Не без боли в душе он наконец заметил, что они теперь очень редко встречаются. Он упрекнул Агнес, что она не настаивает на более частых встречах. - Прежде ты была другой. - Я жду, - сказала она. - Чего? - Что и ты станешь, каким был прежде. О! Я уверена, что так и будет. Он промолчал из боязни каких-либо сцен. Однако вышло так, как она предсказывала. Работа его была наконец закончена и одобрена, оставался один пустячный устный экзамен, и Дидерих, в преддверье новой жизни, находился в приподнятом настроении. Когда Агнес принесла ему свои поздравления вместе с букетом роз, он разразился слезами и сказал, что всегда, всегда будет ее любить. Она сообщила, что отец на несколько дней отправился в деловую поездку. - А дни стоят чудесные... Дидерих тотчас же подхватил: - Этим надо воспользоваться! Такая возможность нам никогда еще не представлялась! Решили поехать за город. Агнес знает одно местечко под названием Лесная Чаща, уединенный уголок, такой же романтичный, как и его название. - Мы будем весь день неразлучны! - И всю ночь, - добавил Дидерих. Уже вокзал, с которого они уезжали, был окраинный, а поезд маленький и старомодный. Они были одни в вагоне; сумерки медленно спускались, кондуктор зажег тусклую лампу. Прильнув друг к другу, они большими глазами смотрели в окно, на плоскую, однообразную равнину. Сойти бы с поезда, побрести куда глаза глядят и затеряться в этих далях, под ласковым покровом ночи. Они и в самом деле чуть не сошли на какой-то станции, за которой виднелась деревушка с горсткой домов. Добродушный кондуктор удержал их, - неужели им охота ночевать на соломе? Но вот они наконец приехали. Деревенская гостиница, просторный двор, большой зал с керосиновыми лампами под балочным потолком; хозяин, славный человек, называл Агнес "милостивая государыня" и лукаво щурился. Агнес и Дидерих, поглощенные тайным чувством своей полной слитости, испытывали легкое смущение. После ужина им хотелось сразу же подняться в отведенную им комнату, но они не отважились и послушно перелистывали журналы, предложенные хозяином. Как только он отвернулся, они переглянулись и в один миг взлетели по лестнице. В комнате еще не зажгли лампы, дверь еще стояла открытой, а они уже сжимали друг друга в объятиях. Ранним утром солнце заглянуло в комнату. Внизу, во дворе, куры клевали просо и взбирались на стол, стоявший перед беседкой. - Мы будем там завтракать! Они сошли вниз. Как хорошо! Как тепло! Из сарая доносился чудесный аромат сена. Кофе и хлеб никогда еще не казались им такими вкусными. На душе было легко, вся жизнь открывалась перед ними. Им хотелось часами ходить по полям и лесам; они расспрашивали хозяина об окрестных дорогах и деревнях, Сердечно похвалили его дом и постели. Молодая чета, видно, совершает свое свадебное путешествие? - предположил хозяин. - Угадали! - И они радостно засмеялись. Булыжник, которым была вымощена главная улица, пестрел всеми цветами радуги под июльским солнцем. Накренившиеся набок ветхие дома были такие низенькие, что казались придорожными камнями. Колокольчик на двери мелочной лавчонки, куда они вошли, долго дребезжал. Немногочисленные прохожие, одетые почти по-городскому, тушуясь, проходили бочком в оборачивались вслед Агнес и Дидериху, а они шли с горделиво сияющими лицами, чувствуя, что выделяются здесь своей элегантностью. Агнес остановилась перед витриной шляпного магазина и обозревала шляпы, предназначенные для местных щеголих. - Невероятно! В Берлине это носили три года назад! Через ветхие ворота они вышли за околицу. На полях шла жатва. В грузной синеве неба летали ласточки - словно плыли по сонной воде. Вдалеке утопали в знойном мареве деревенские домики, а лес был черный, и дороги в нем - голубые. Дидерих и Агнес взялись за руки, и оба сразу, не сговариваясь, запели песенку: песенку странствующих детей, которую они разучивали еще в школе. Дидерих старался петь басом, ему хотелось удивить Агнес. Запнувшись на какой-то фразе я забыв, что дальше, они повернулись лицом друг к другу и на ходу поцеловались. - Только теперь я и вижу, как ты хороша, - сказал Дидерих и с нежностью посмотрел на ее розовое лицо, на кайму золотистых ресниц вокруг светлых, с золотистыми искорками глаз. - Лето мне к лицу, - сказала Агнес и так глубоко вздохнула, что блузка на ее груди вздулась. Она шла по дороге, стройная, узкобедрая, и ее голубой газовый шарф развевался за ней. Дидериху стало жарко, он снял пиджак, потом жилет и, наконец, признался, что ему хочется в тень. Они нашли немного тени на краю нескошенного поля, под кустом акации, который был еще в цвету. Агнес села и положила голову Дидериха к себе на колени. Они играли и шалили, и вдруг она заметила, что он заснул. Он проснулся, посмотрел вокруг и, увидев над собой лицо Агнес, просиял счастливой улыбкой. - Милый, - сказала она, - до чего ж у тебя сейчас уморительно хорошее лицо. - Прости, пожалуйста, я спал минут пять... нет, смотри-ка, целый час проспал. Ты скучала? Но она больше его удивилась, что время пролетело так быстро. Он высвободился из-под ее руки, которую она положила ему на голову, когда он заснул. Возвращались они полями. В одном месте что-то странно темнело. Они раздвинули колосья и увидели старичка в высокой меховой шапке, рыжей куртке и вельветовых штанах, тоже порыжевших. Старичок, согнувшись в три погибели, своей бородой обмотал колени. Агнес и Дидерих наклонились, чтобы разглядеть его получше, и тут заметили, что он давно уже смотрит на них черными блестящими глазами. Они невольно зашагали быстрее, испуганно переглядываясь, точно увидели фантастическое существо из страшной сказки. Они осмотрелись. Перед ними были просторы незнакомого края, там, за полями, дремал под солнцем маленький причудливый городок, а небо казалось им таким невиданным, точно они дни и ночи ехали, пока попали сюда. Обед в зеленой беседке деревенской гостиницы был полон очарования необычности: солнце, куры, открытое окно кухни, откуда Агнес получала тарелки. Где ты, строгий порядок буржуазного дома на Блюхерштрассе? Где ты, традиционный стол, за которым бражничают корпоранты? - Я отсюда никуда не двинусь, - объявил Дидерих. - И тебя не отпущу. Агнес в ответ: - А зачем уезжать? Я пошлю папе письмо через мою замужнюю подругу, она живет в Кюстрине{92}, и папа подумает, что я у нее. Позднее они еще раз пошли гулять, уже в другую сторону, где блестела водная гладь, где крылья трех ветряных мельниц парусами маячили на горизонте. На причале стояла лодка; они наняли ее и поплыли по каналу. Навстречу им плыл лебедь. Лебедь и лодка бесшумно разминулись, скользя по воде. Под нависшими над берегом кустами лодка сама собой остановилась, и Агнес почему-то спросила Дидериха о его матери и сестрах. Он ответил, что они всегда были добры к нему и что он их любит. Сказал, что обязательно попросит прислать фотографии сестер, - они, наверное, стали красивыми девушками; а если и не красивыми, то, во всяком случае, славными и добродетельными. Одна из них, Эмми, любит поэзию, как Агнес; он всегда будет заботиться о сестрах и обеих выдаст замуж. С матерью же никогда не расстанется, ей он обязан всем хорошим, что было у него в жизни до той минуты, пока в нее не вошла Агнес. И он рассказал о том, как задушевно сумерничал с матерью, о сказках под рождественскими елками его детства и даже о молитве, "идущей от сердца". Агнес слушала его как завороженная. Но вот она вздохнула. - Я бы очень хотела познакомиться с твоей мамой, свою я не знала. Он нежно поцеловал ее, движимый жалостью и смутным ощущением нечистой совести. Он чувствовал: сейчас надо сказать слово, которое всецело и навсегда утешило бы ее. Но он отогнал от себя эту мысль, он не мог. Агнес заглянула ему глубоко в глаза. - Я знаю, - медленно произнесла она, - знаю, что душа у тебя добрая. Но иногда тебе приходится поступать не так, как велит сердце. - Он испугался. А она сказала, словно в свое оправдание: - Сегодня я совсем не боюсь тебя. - А разве вообще ты меня боишься? - виновато спросил Дидерих. - Я всегда боялась слишком самоуверенных и веселых людей. Иной раз, в кругу моих подруг, мне начинало казаться, что я им не ровня и что они, вероятно, презирают меня. Но они ничего не замечали. В раннем детстве у меня была кукла с большими голубыми стеклянными глазами, и когда мама умерла, меня посадили с куклой в комнате рядом и велели не трогаться с места. Кукла уставилась на меня широко открытыми бездушными глазами и как бы говорила: твоя мама умерла, и теперь все на тебя будут смотреть, как я. Мне хотелось положить ее на спину, чтобы она закрыла глаза. Но я не смела. А людей разве положишь на спину? У всех такие же глаза, и порой, - она приникла лицом к его плечу, - порой даже у тебя. К горлу у него подступил комок, он погладил ее склоненный затылок и сказал дрогнувшим голосом: - Агнес, родная моя Агнес, ты не знаешь, как я люблю тебя... Я боялся тебя, да - я. Три года я томился по тебе, ты была для меня недосягаемо прекрасна, изящна, добра. Сердце его растаяло; он говорил ей все, что излил в письме тогда, после их первого свидания в его комнате, в том самом письме, которое и теперь еще лежало в ящике письменного стола. Агнес выпрямилась, она слушала с восторгом, раскрыв губы. Она тихо ликовала: - Я знала, что ты такой, ты - как я! - Мы одна душа, одна плоть, - сказал Дидерих и прижал ее к себе; но тут же испугался вырвавшихся у него слов. "Теперь она ждет, - думал он, - теперь надо сказать". Он хотел этого, но чувствовал себя скованным. Его объятия с каждой секундой ослабевали... Она сделала чуть заметное движение, он знал, - она уже не ждет. И они разомкнули объятие, не глядя друг на друга. Он закрыл лицо руками и всхлипнул. Она не спрашивала почему; только утешающе погладила его по голове. Так сидели они долго. Глядя поверх него в пространство, Агнес сказала: - Разве я когда-нибудь думала, что это будет длиться вечно? То, что было так хорошо, не может не кончиться плохо. Он вскрикнул в отчаянье: - Ведь ничего не кончилось! Она спросила: - Ты веришь в счастье? - Если я тебя потеряю, значит, счастья нет. Она пролепетала: - Ты уедешь, перед тобой откроется большая жизнь. И ты меня забудешь. - Лучше смерть! - И он привлек ее к себе. Прижавшись к нему щекой, она шептала: - Смотри, какой здесь простор, совсем как море! Наша лодка сама выпросталась и вывела нас сюда. Помнишь ту картину? И море, по которому мы уже однажды плыли в своей мечте? Куда только... - И еще тише повторила: - Куда только мы плывем? Он не отвечал больше. В тесном объятии, прильнув губами к губам, они опускались все ниже и ниже над водой Она ли сжимала его? Или он притягивал ее к себе? Никогда еще они не знали такого полного слияния. Дидерих чувствовал: теперь все хорошо. Ему не хватало благородства, веры, мужества для того, чтобы соединиться с Агнес на всю жизнь. Но теперь он сравнялся с ней во всем. Теперь все хорошо. Внезапный толчок: они подскочили, Дидерих отшатнулся с такой силой, что Агнес отлетела от него и упала на дно лодки. Он провел рукой по лбу. - Что случилось?.. - Похолодев от испуга и как будто обидевшись на нее, он отвернулся. - Это же лодка, нельзя так неосторожно. Он не помог ей встать, тотчас же схватился за весла и повел лодку обратно. Агнес повернулась лицом к берегу. Один раз она робко посмотрела на Дидериха, но в нее впился такой подозрительный, жесткий взгляд, что она содрогнулась. В сгущающихся сумерках они шли по дороге все быстрее, быстрее и под конец почти побежали. И уже когда настолько стемнело, что лица стали почти невидимы, они заговорили. Завтра утром, пожалуй, Геппель будет уже дома. Агнес необходимо вернуться... Добежав до гостиницы, они услышали вдали гудок паровоза. - Даже поужинать не успеем! - с наигранной досадой сказал Дидерих. Наспех собрали вещи, расплатились - и бегом на станцию. Не успели сесть, как поезд тронулся. Хорошо еще, что надо отдышаться и припомнить: не забыто ли что в такой спешке? Но вот все уже сказано, и при свете тусклой лампы они сидят врозь, ошеломленные, как после большой неудачи. Неужели эти темные поля, бегущие за окном, звали их, дразнили обещанием счастья? И как будто только вчера? Нет, в невозвратном прошлом. Разве не видны уже спасительные огни города? Они решили, что не стоит ехать вместе в трамвае. Дидерих уехал первым. Они едва встретились взглядами едва коснулись друг друга в прощальном рукопожатии. - "Уф! - выдохнул Дидерих, оставшись один. - Ну - конец". Он подумал: "Мы были на волосок от несчастья". И возмутился: "Вот истеричка!" Сама-то она, конечно, уцепилась бы за лодку. Искупаться пришлось бы ему одному. И весь этот трюк она подстроила для того, чтобы непременно, любой ценой, женить его на себе: "Женщины хитры, как дьяволы, они ни в чем не знают удержу, куда нашему брату с ними тягаться. На этот раз она обвела меня вокруг пальца почище, чем тогда с Мальманом. Что ж, пусть это будет мне уроком на всю жизнь. Теперь, однако, точка!" И он твердым шагом направился к новотевтонцам. Отныне он проводил с ними все вечера, а дни посвящал зубрежке, готовясь к устному экзамену, но из благоразумия - не дома, а в лаборатории. Возвращаясь домой, он с тяжелым чувством поднимался по лестнице и не мог не сознаться, что сердце у него не на месте. Нерешительно открывал он дверь своей комнаты - никого; и хотя сначала испытывал при этом облегчение, Б конце концов спрашивал у хозяйки, не заходил ли к нему кто-нибудь. Нет, никто не приходил. Но через две недели он получил письмо. Он вскрыл его раньше, чем подумал, что делает. Бросил в ящик письменного стола, но тут же снова достал и, держа от себя как можно дальше, принялся читать. Жадно, подозрительным взглядом выхватывал фразу то тут, то там. "Я так несчастлива..." - "Слыхали мы!" - отвечал мысленно Дидерих. "Я не отваживаюсь пойти к тебе..." - "Твое счастье!" - "Это ужасно, что между нами встала такая стена..." - "Хорошо, что ты сама это понимаешь!" - "Прости меня за все, что произошло. Или ничего не произошло?.." - "С меня хватит!" - "Я не могу больше жить..." - "Старые песни!" И он решительно бросил письмо в ящик, где хранилось его собственное, к счастью не отосланное, послание, написанное одной безумной ночью, когда он утратил чувство меры. Неделю спустя, возвращаясь поздним вечером домой, он услышал за собой шаги, как-то особенно прозвучавшие. Он круто повернулся: он увидел женскую фигуру; женщина остановилась и стояла, слегка подняв руки с раскрытыми ладонями. Уже отпирая дверь и входя, он все еще видел ее в полумраке улицы. В комнате он не зажег света. Он стыдился осветить комнату, некогда принадлежавшую ей, зная, что она стоит внизу, в темноте, и жадно вглядывается в его окна. Шел дождь. Сколько часов она ждала? Несомненно, она все еще стоит там и на что-то надеется. Это было невыносимо! Он рванулся к окну, хотел распахнуть его - и попятился. Неожиданно для себя он вдруг очутился на лестнице, с ключом от входных дверей в руках. Едва успел опомниться и вернуться. Наконец он заперся и стал раздеваться. "Побольше выдержки, милейший!" На этот раз ему не так-то легко удалось бы вывернуться. Девушку, конечно, жалко, но ведь на то была ее воля. "На первом месте - мой долг перед самим собой". Утром, плохо выспавшись, он даже рассердился на нее за эту попытку вновь выбить его из колеи. В такой момент, зная, что впереди у него экзамен! Не бессовестно ли! Впрочем, это вполне на нее похоже. Эта ночная сцена, эта роль нищенки под дождем придали теперь ее образу что-то подозрительное и жуткое. В его глазах она окончательно пала. "Никаких уступок, ни в коем случае! - поклялся он себе и решил переменить квартиру. - Даже если придется пожертвовать уплаченным задатком". К счастью, один из студентов как раз искал комнату. Дидерих, ничего не потеряв, тотчас же переселился в отдаленный северный район столицы. Вскоре он сдал последний экзамен. "Новотевтония" чествовала его "утренней" пирушкой, которая длилась до вечера. Когда пришел домой, ему сказали, что его дожидается какой-то господин. "Вероятно, Вибель, - мелькнуло у него в голове, - пришел, разумеется, поздравить". Его вдруг окрылила надежда: "А не асессор ли это фон Барним?" Он открыл дверь и попятился. В комнате стоял господин Геппель. И он тоже сначала онемел. - Во фраке? По какому случаю? - сказал он наконец и прибавил с запинкой: - Вы не от нас ли? - Нет, - ответил Дидерих и вновь испугался. - Я только что сдал экзамен и получил докторский диплом. - Вот как! Поздравляю, - сказал Геппель. Дидерих с трудом выговорил: - Как вы узнали мой новый адрес? Геппель ответил: - Вашей прежней хозяйке вы его, конечно, не оставили. Но существуют и другие способы. Они посмотрели друг на друга. Геппель говорил спокойно, но Дидериху чудились в его голосе угрожающие нотки. Он все время гнал от себя мысль о катастрофе, и вот она разразилась. Он вынужден был сесть. - Видите ли, Агнес плохо себя чувствует, вот я и пришел, - начал Геппель. - О! - воскликнул Дидерих с поддельным ужасом. - Что с ней? Геппель горестно покачал головой. - С сердцем неладно; но все это, конечно, чисто нервное... Да, конечно, - повторил он, так и не дождавшись, чтобы Дидерих поддакнул ему. - Она скучает, даже в меланхолию впала, и мне хотелось бы поднять ее настроение. Выходить ей нельзя. Но, может быть, вы к нам пожалуете, завтра как раз воскресенье. "Спасен, - подумал Дидерих. - Он ничего не знает". От радости он стал дипломатом; он почесал в затылке: - Я и сам уже к вам собирался. Но заболел наш управляющий фабрикой, и меня срочно вызывают домой. Я даже профессорам своим не могу нанести прощальных визитов, завтра же утром выезжаю. Геппель положил ему руку на колено. - Вам следовало бы еще подумать на этот счет. Долг дружбы иной раз тоже кой к чему обязывает. Он говорил медленно и так пристально смотрел на Дидериха, что тот не выдержал и отвернулся. - Если бы я мог, - пробормотал Дидерих. - Вы можете. Вообще в вашей власти сделать все, что делают в таких случаях. - Каким образом? - Дидерих весь похолодел. - Вы сами это прекрасно знаете, - сказал отец и, отодвинувшись вместе со стулом, продолжал: - Надеюсь, вы не подумали, что меня послала сюда Агнес? Наоборот, она взяла с меня слово, что я ничего не предприму и оставлю вас в покое. Но, поразмыслив, я решил, что было бы глупо не поговорить с вами напрямик, мы ведь добрые знакомые, и я знал вашего покойного отца, и в деловом отношении мы с вами связаны, и так далее. Дидерих подумал: "Наши деловые связи приказали долго жить, драгоценнейший!" Он приготовился к защите. - Я вовсе не уклоняюсь от прямого разговора, господин Геппель. - Ну и прекрасно. Значит, все в порядке. Я, конечно, понимаю: ни один молодой человек, особенно в наше время, не решается на брак без колебаний и опасений. Но если все так ясно, как у нас с вами? Наши предприятия дополняют одно другое, и если вы захотите расширить свою фабрику, приданое Агнес будет вам большой подмогой. - И, не переводя дыхания, глядя в сторону: - В настоящее время, правда, я мог бы обратить в наличный капитал только двенадцать тысяч марок, но целлюлозы вы могли бы получить сколько хотите. "Вот видишь? - подумал Дидерих. - И эти двенадцать тысяч тебе еще придется занять... если тебе дадут..." - Вы меня не поняли, господин Геппель, - пояснил он. - Я и не помышляю о женитьбе. Для этого нужны большие деньги. Со страхом в глазах, но засмеявшись, Геппель сказал: - Я мог бы еще кое-что натянуть... - Ну, что вы, что вы!.. - великодушно отмахнулся Дидерих. Геппель все более терялся. - Чего же вы хотите? - Я? Ничего не хочу. Я полагал, что вы чего-то хотите, ведь вы пожаловали ко мне. Геппель встряхнулся. - Так нельзя, дорогой Геслинг. После всего, что случилось... И особенно потому, что это так давно уже тянется. Дидерих смерил старика взглядом и презрительно скривил губы. - Стало быть, вы знали? - Уверенности у меня не было, - пробормотал Геппель. А Дидерих свысока: - Было бы странно, если была бы. - Я доверял своей дочери. - Вот как можно ошибаться, - сказал Дидерих, готовый ухватиться за любое средство защиты. Лоб Геппеля начал краснеть. - К вам я тоже питал доверие. - Это значит, что вы считали меня дурачком. - Дидерих сунул руки в карманы и откинулся на спинку стула. - Нет! - Геппель вскочил. - Но я не считал вас проходимцем, каким вы оказались. Дидерих встал, соблюдая подобающее в таких случаях спокойствие. - Надеюсь, вы не откажетесь от сатисфакции? - сказал он. Геппель закричал: - Да, это было бы вам кстати! Соблазнить дочь и застрелить отца. Вполне достойный вас подвиг чести. - Что вы понимаете в вопросах чести! - Дидерих тоже начал горячиться. - Я вашу дочь не соблазнял. Она сама этого хотела, а потом я уж не мог с ней развязаться. Эта черта у нее от вас. - И распалясь. - Где доказательство, что вы не были с ней в сговоре? Это западня! Глядя на Геппеля, можно было подумать, что он сейчас раскричится громче прежнего. Но он вдруг испугался и сказал обычным голосом, только немного задрожавшим: - Не будем горячиться в таком серьезном деле. Я обещал Агнес не терять спокойствия. Дидерих ехидно захохотал: - Видите? Все это сплошная ложь. Только что вы говорили: Агнес, мол, не знает, что вы здесь. Отец виновато улыбнулся. - Немного дружелюбия. Вы согласны, дорогой Геслинг? Но Дидерих решил, что переходить на дружеский тон опасно. - Для вас я не Геслинг! - крикнул он. - Для вас я господин доктор! - Ах, так, - процедил сквозь зубы Геппель. - Видно, вас еще никто не величал "господином доктором"? Можете, конечно, гордиться обстановкой, при которой это впервые происходит. - Вы, кажется, намерены оскорбить еще и мою сословную честь? Геппель отмахнулся. - Ничего я не намерен оскорблять, я лишь спрашиваю себя, что мы вам сделали, моя дочь и я. Вас в самом деле интересует только приданое? Дидерих почувствовал, что краснеет. Тем решительнее он ринулся в атаку. - Если вы так настаиваете, извольте, скажу: моя добропорядочность не позволяет мне жениться на девушке, которая лишена невинности до брака. Геппеля, видно, всколыхнул новый взрыв возмущения, но у него уже не было сил на вспышку, он подавил рыдание. - Если бы вы видели сегодня ее горе! Она во всем призналась мне, потому что сердце ее не выдержало этой муки. Мне кажется, что она и меня уже не любит, - только вас. Ее можно понять, ведь вы первый. - Откуда я знаю! До того, как я появился в вашем доме, там бывал некий господин Мальман. - И, увидев, что Геппель отпрянул, словно от удара в грудь: - А разве можно знать? Кто раз солжет, тому уж веры нет. Можно ли требовать, - продолжал он, - чтобы я сделал такую особу матерью моих детей? Мой долг перед обществом не позволяет мне этого. И он повернулся к Геппелю спиной, присел на корточки и стал укладывать вещи в раскрытый чемодан. За его спиной всхлипывал отец Агнес, и Дидерих не мог побороть волнения. Волновало его и благородное, мужественное мировоззрение, изложенное им, и страдания Агнес и ее отца, исцелить которые запрещал ему долг, и мучительное воспоминание о своей любви, и вся эта трагедия рока... С напряженно бьющимся сердцем он слышал, как Геппель открыл дверь и закрыл ее, слышал его шаркающие шаги в передней и стук наружной двери. "Все кончено!" И Дидерих зарылся головой в наполовину уложенный чемодан и зарыдал. Вечером он играл Шуберта. Этим была отдана дань лирическим переживаниям, а теперь следовало одеться в броню. Он ставил себе в пример Вибеля, - вряд ли Вибель когда-нибудь опускался до подобной сентиментальности. Даже такой невежа, как Мальман, не нюхавший корпорантского духа, и тот преподал Дидериху урок: показал ему, что такое беспощадная сила. Он очень сомневался, чтобы у кого-нибудь еще могли быть в душе такие слабые, чувствительные струнки. Это от матери он унаследовал, и, конечно, девушка вроде Агнес, такая же сумасбродка, как его мать, сделала бы его совершенно непригодным для нынешнего сурового времени. Нынешнее суровое время. Слова эти неизменно вызывали в его воображении одну и ту же картину: Унтер-ден-Линден, бурлящая толпами безработных - мужчин, женщин, детей, с их нищетой, страхом, мятежом... и все они укрощены, у них даже исторгнуты крики "ура". Укрощены властью, всеохватывающей, бесчеловечной властью; железная и сверкающая, она словно ступает по головам, все и вся топчет своими копытами. "Ничего не поделаешь", - сказал себе Дидерих в восторге смирения. Таким и следует быть! И горе тем, кто не таков: они очутятся под копытами. Какие претензии могут предъявить ему Геппели, отец и дочь? Агнес совершеннолетняя, и ребенка от Дидериха у нее не будет. Стало быть? "Было бы непростительной глупостью себе во вред совершить поступок, к которому меня приневолить не могут. Меня тоже никто не благодетельствует". Дидерих гордился и радовался при мысли о закалке, которую он получил. Корпорация, военная служба, воздух империализма воспитали его, научили приспособляться к жизни. Он дал себе слово, вернувшись в свой родной Нетциг, проводить в жизнь благоприобретенные принципы, быть глашатаем духа времени. Для того чтобы и самая внешность его отражала новое мировоззрение, он на следующее же утро отправился на Миттельштрассе к придворному парикмахеру Габи и решился на новшество, которое все чаще наблюдал теперь среди офицеров и представителей высших кругов. До сих пор оно казалось ему настолько аристократическим, что он не отваживался усвоить его. И вот парикмахер с помощью наусников симметрично уложил ему усы под прямым углом вверх{102}. Когда наусники были сняты, он не узнал себя в зеркале. Оголенный рот с опущенными углами приобрел кошачье-хищное выражение, а кончики усов чуть не упирались в глаза, внушавшие страх даже ему самому, точно они сверкали на лике самой власти. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Спасаясь от дальнейших притязаний со стороны семейства Геппелей, он тотчас же уехал. В купе было нестерпимо жарко. Дидерих, оказавшийся единственным пассажиром, мало-помалу снял с себя все: сюртук, жилет, ботинки. За несколько остановок до Нетцига одиночество его было нарушено двумя дамами, по виду иностранками. Их явно оскорблял вид его фланелевой рубашки, а его раздражала их чрезмерная элегантность. Они заговорили на каком-то непонятном языке, - видимо, выразили ему протест, но он только пожал плечами и положил ноги в носках на скамью. Дамы зажали носы, взывая о помощи. Пришел проводник, за ним и сам начальник поезда, но Дидерих предъявил билет второго класса и сказал, что вправе вести себя, как ему угодно. Он даже намекнул, что язык, мол, распускать опасно, ведь в поезде никогда не знаешь, кто перед тобой. Дидерих одержал победу, и дамы покинули купе, но их сменила новая пассажирка. Он встретил ее решительным взглядом, она же попросту вытащила из сумки колбасу и, улыбнувшись Дидериху, стала есть с куска. Обезоруженный, он и сам просиял широкой улыбкой. Разговорились. Выяснилось, что она из Нетцига. Он назвал себя, она в ответ радостно вскрикнула, - как же, ведь они старые знакомые. - Да ну? - Дидерих уставился на нее. Он разглядывал ее пухлое розовое лицо с мясистыми губами и дерзким вздернутым носиком, белокурые волосы, гладко и аккуратно причесанные, молодую жирную шею и пальцы, сжимавшие колбасу и торчавшие из митенок, тоже как розовые сосиски. - Нет, - заявил он решительно, - знать вас я не знаю, но что вы чрезвычайно аппетитны, это бесспорно. Совсем как розовый поросеночек. - И он обхватил ее за талию. В тот же миг она закатила ему оплеуху. - Знатно! - сказал он и потер щеку. - И много у вас таких припасено? - На всех нахалов хватит! Она залилась воркующим смехом, бесстыдно подмигнув ему маленькими глазками. - Кусок колбасы можете получить, а на большее не рассчитывайте! Он невольно сравнил ее манеру защищаться с безответностью Агнес и подумал: "На такой можно спокойно жениться". Наконец она назвала себя, но только по имени, и, так как он все еще не узнавал ее, стала расспрашивать о его сестрах. - Густа Даймхен! - воскликнул он, и оба радостно захохотали. - Помните, как вы мне дарили пуговицы, которые срезали с лоскутков на вашей фабрике? Ах, господин доктор, этого я никогда не забуду. Знаете, что я с ними делала? Припрятывала, а когда мать давала мне деньги на пуговицы, покупала себе конфеты. - Значит, вы еще и практичны! - Дидерих был в восторге. - Помню, как вы девчонкой лазили к нам через ограду. Панталон вы обычно не носили, и когда юбочка задиралась, чего только, бывало, снизу не увидишь! Она взвизгнула: воспитанные люди не вспоминают о таких вещах. - Теперь все это, конечно, еще обольстительнее, - добавил он. Она сразу перестала смеяться: - Я помолвлена! Она помолвлена с Вольфгангом Буком! Дидерих, скорчив разочарованную мину, умолк. Потом сдержанно сказал, что знает Бука. Она осторожно спросила: - Вы, вероятно, считаете его взбалмошным? Но Буки ведь очень аристократическая семья. Правда, есть семьи побогаче... Изумленный Дидерих вскинул на нее глаза. Она подмигнула. На языке у него вертелся вопрос, но вся его отвага сразу испарилась. Уже под самым Нетцигом фрейлейн Даймхен осведомилась: - А ваше сердце, господин доктор, еще свободно? - От помолвки пока удалось отвертеться... - Он многозначительно кивнул. - Ах, вы непременно должны мне все рассказать! - воскликнула она. Но поезд уже подходил к перрону. - Надеюсь, мы еще встретимся, и даже в ближайшем будущем, - заключил разговор Дидерих. - Замечу только, что молодой человек иной раз оказывается черт знает в каком щекотливом положении. Одно неосторожно сказанное слово - и жизнь испорчена. Обе сестры Дидериха встречали его на перроне. Увидев Густу Даймхен, они сначала презрительно поджали губы, но затем кинулись ей навстречу и помогли нести вещи. Оставшись с Дидерихом втроем, они объяснили, почему так усердствовали. Оказывается, Густа получила наследство. Она миллионерша. Так вот оно что! Он онемел от благоговения. Сестры поспешили сообщить ему подробности. Какой-то старый родственник в Магдебурге{105}, за которым Густа ухаживала до самой смерти, завещал ей весь свой капитал. - Недешево он ей достался, - заметила Эмми, - старик, говорят, под конец был ужасно неаппетитен. - Да и вообще, кто знает, что там у них было, - подхватила Магда, - ведь она целый год прожила с ним одна. Дидерих вспылил. - О таких вещах молодой девушке не пристало рассуждать! - крикнул он сердито; а на уверения Магды, что они слышали это от Инги Тиц и Меты Гарниш и вообще от всех, он заявил: - Я требую, чтобы вы решительно пресекали подобные разговоры. Наступило молчание. - Густа, кстати сказать, помолвлена, - заметила Эмми. - Знаю, - буркнул Дидерих. Навстречу то и дело попадались знакомые, Дидериха со всех сторон величали "господином доктором", сияя, он гордо выступал между Эмми и Магдой, а те поглядывали на него сбоку, восторгаясь его великолепными модными усами. Фрау Геслинг, увидев сына, раскрыла ему объятия и вскрикнула, словно погибающая, вдруг узревшая своего спасителя. Дидерих неожиданно для себя прослезился. Он вдруг ощутил торжественность этой знаменательной минуты - впервые переступал он порог своего дома с докторским дипломом в кармане, полновластным главой семьи, обязанным по собственному просвещенному разумению управлять семьей и фабрикой. Он протянул руки матери и сестрам, всем сразу, и сказал проникновенно: - Всегда буду помнить, что обязан держать за вас ответ перед господом богом. Однако фрау Геслинг была явно чем-то обеспокоена. - Ты готов, сын мой? - спросила она. - Наши люди ждут тебя. Дидерих допил пиво и, возглавив шествие, спустился с матерью и сестрами вниз. Двор был чисто подметен, вход на фабрику обрамлен гирляндами и лентой с надписью: "Добро пожаловать!" Их встретил старый бухгалтер Зетбир. - Ну, здравствуйте, господин доктор! - сказал он. - Я хотел подняться к вам наверх, да задержали дела. - По такому случаю можно было бы отложить их, - бросил Дидерих на ходу и прошел мимо Зетбира. В тряпичном цехе собрались рабочие. Они стояли, сгрудившись: двенадцать человек, обслуживающих машины - бумажную, резальную и голландер, три конторщика и сортировщицы тряпья. Мужчины откашливались, произошла какая-то заминка. Наконец женщины вытолкнули вперед маленькую девочку; держа перед собой букет цветов, девочка чистым, высоким голоском сказала господину доктору "добро пожаловать" и пожелала ему счастья. Дидерих благосклонно взял букет; пришла его очередь откашляться. Он оглянулся на своих, потом пробуравил острым взглядом каждого рабочего в отдельности, в том числе и чернобородого механика, хотя ответный взгляд этого человека он выдержал с трудом, и сказал: - Слушайте все! Я, ваш хозяин, заявляю вам, что отныне работа на фабрике пойдет на всех парах! Я намерен вдохнуть жизнь в свое предприятие. Последнее время многие, пользуясь отсутствием хозяина, решили, очевидно, что можно работать спустя рукава, но эти люди глубоко ошибаются; я имею в виду главным образом стариков, которые поступили на фабрику еще при моем покойном отце. Он повысил голос, еще резче и отрывистей чеканя слова. Глядя на старика Зетбира, он продолжал: - Отныне я сам становлюсь за штурвал. Курс, взятый мною, верен, я поведу вас к благоденствию. Всех, кто хочет мне помочь, приветствую от души, тех же, кто вздумает стать мне поперек дороги, сокрушу!{107} Он попытался метнуть испепеляющий взор, кончики его усов полезли вверх. - Здесь только один хозяин, и это - я. Лишь перед богом и собственной совестью обязан я держать ответ{107}. Всегда буду вам отцом и благодетелем. Но помните: любые бунтарские поползновения разобьются о мою несгибаемую волю. Если обнаружится, что кто-либо из вас снюхался... Он вперил взгляд в чернобородого механика, придавшего своему лицу загадочное выражение. - ...с социал-демократами, я немедленно вышвырну его вон. В моих глазах всякий социал-демократ - это враг моего предприятия, враг фатерланда{107}... Вот так. А теперь беритесь за работу и как следует поразмыслите над тем, что я сказал. Он круто повернулся и, громко сопя, вышел из цеха. Опьяненный собственными звучными фразами, он не узнавал ни одного лица. Мать и сестры двинулись следом, подавленные и почтительные, рабочие же, прежде чем приняться за пиво, выставленное хозяевами по случаю столь торжественного дня, долго еще молча переглядывались. Дома Дидерих изложил матери и сестрам свои планы. Фабрику, сказал он, необходимо расширить, и для этого он намерен приобрести соседний дом. Надо подмять под себя конкурентов. Завоевать место под солнцем!{108} Старик Клюзинг, как видно, возомнил, что он со своей гаузенфельдской бумажной фабрикой так и будет до скончания веков один царить в бумажной промышленности... Магда спросила, откуда Дидерих возьмет деньги на все это. Но фрау Геслинг пожурила ее за дерзость: - Твоему брату лучше знать. Не одна девушка была бы счастлива завладеть его сердцем! - прибавила она осторожно и, ожидая гневной вспышки сына, прикрыла рот рукой. Но Дидерих только покраснел. Тогда она отважилась и обняла его. - Мне, понятно, было бы страшно тяжело, - всхлипнула она, - если бы мой сын, мой милый сын покинул наш дом. Для вдовы это особенно чувствительно. Фрау Даймхен, бедненькая, переживает теперь то же самое, ведь ее Густа выходит замуж за Вольфганга Бука. - Это еще бабушка надвое сказала, - ввернула Эмми, старшая дочь. - Ведь Вольфганг путается с какой-то актрисой... На сей раз фрау Геслинг забыла призвать дочь к порядку. - Но у нее ведь такие деньги. Говорят, миллион! Дидерих презрительно фыркнул, он знает Бука - ненормальный субъект. - Это у них в роду. Старик тоже ведь был женат на актрисе. - То-то и оно, - заметила Эмми. - Вот и о дочери его, фрау Лауэр, тоже разное говорят. - Дети! - испуганно взмолилась фрау Геслинг. Но Дидерих успокоил ее: - Да что ты, мама! Пора назвать вещи своими именами. По-моему, Буки давно уже не заслуживают того положения, какое занимают в городе. Это свихнувшаяся семья. - Жена старшего сына Бука, Морица, простая крестьянка, - сказала Магда. - Они как раз недавно побывали в Нетциге. Он и сам мужик мужиком. - А брат старого Бука? - возмущалась Эмми. - Одет всегда щеголем, а дома пять дочерей на выданье! Они посылают за супом в благотворительную столовую. Мне это доподлинно известно. - Ну, столовую учредил ведь господин Бук, - отозвался Дидерих. - И попечительство об отбывших срок заключенных, и чего-чего только он не учредил. Интересно знать, когда он находит время заниматься собственными делами? - Меня не слишком бы удивило, - сказала фрау Геслинг, - если бы дел этих оказалось не так уж много. Хотя я, разумеется, благоговею перед господином Буком. Ведь его все уважают. - Почему, скажите на милость? - Дидерих злобно рассмеялся. - С детства нам внушали почтение к старому Буку! Он, дескать, первое лицо в городе! В сорок восьмом, видите ли, был приговорен к смертной казни! - Это историческая заслуга - так всегда говорил твой отец. - Заслуга? - возопил Дидерих. - Всякий, кто восстает против правительства, для меня конченый человек. Неужели измену можно называть заслугой? И он пустился перед изумленными женщинами в политические рассуждения. Позор для Нетцига, что отжившие свой век демократы все еще играют первую скрипку в городе. Это же мягкотелые люди, лишенные верноподданнических чувств! Они в постоянной вражде с правительством! Сущая насмешка над духом времени! Почему у нас такой застой в делах, нет кредита? Да потому, что в рейхстаге сидит член суда Кюлеман, друг пресловутого Эйгена Рихтера{109}! Само собой разумеется, что такое гнездо вольнодумцев, как Нетциг, не включают в сеть главных железнодорожных путей и не дают ему гарнизона. Нет притока населения, нет никакой жизни! В магистрате засело несколько семей, и ни для кого не тайна, что все заказы они распределяют между собой, у остальных же только слюнки текут. Гаузенфельдская бумажная фабрика снабжает бумагой весь город, потому что ее владелец, Клюзинг, из той же банды старика Бука. И Магда также могла привести кое-какие факты. - На днях, - сказала она, - в нашем кружке отменили любительский спектакль, потому что, изволите ли видеть, заболела дочь старика Бука, фрау Лауэр. Ведь это форменный попизм! - Не попизм, а непотизм{110}, - строго поправил сестру Дидерих. И, свирепо поводя глазами, продолжал: - В довершение всего Лауэр еще и социалист. Но несдобровать старику Буку! Пусть знает: мы ему спуску не дадим! Фрау Геслинг умоляюще воздела руки к потолку: - Дорогой мой сын! Обещай мне, что, когда будешь делать визиты в городе, ты побываешь у господина Бука. Он пользуется таким влиянием! Но Дидерих не обещал. - Надо дать дорогу и другим! - крикнул он. Все же ночью он спал неспокойно. В семь утра уже спустился на фабрику и тотчас же поднял шум из-за того, что со вчерашнего дня повсюду валяются бутылки из-под пива. - Это вам не место для попоек, тут не кабак! Разве не сказано об этом у нас в правилах внутреннего распорядка, господин Зетбир? - В правилах? - переспросил старый бухгалтер. - У нас никаких правил нет. Дидерих лишился дара речи, он заперся с Зетбиром в конторе. - Никаких правил? В таком случае я ничему больше не удивляюсь. Что это за смехотворные заказы? Какая-то мышиная возня! - Он перебирал письма, швыряя их одно за другим на стол. - По-видимому, я вовремя взялся за дело. В ваших руках все идет прахом. - То есть как это прахом, молодой хозяин? - Для вас я господин доктор! - И Дидерих без околичностей потребовал снизить цены, чтобы подорвать конкурентов, забить все остальные фабрики. - Это нам не под силу, - возразил Зетбир. - Да мы и не в состоянии выполнять такие крупные заказы, как гаузенфельдская фабрика. - И вы еще смеете называть себя деловым человеком? Надо приобрести больше машин. - Для этого нужны деньги, - сказал Зетбир. - Получим в кредит! Я вас научу работать! Только диву дадитесь. А не захотите меня поддержать, обойдусь без вас. Зетбир покачал головой. - С вашим отцом, молодой человек, мы работали в полном согласии. Вместе начинали дело, вместе ставили его на ноги. - Нынче не те времена, зарубите себе на носу. Я сам буду управлять своей фабрикой. - Вот она, бурная молодость! - вздохнул Зетбир. Ни Дидерих уже хлопнул дверью. Он прошел через цех, где механические барабаны с грохотом перемывали в хлористом растворе тряпье, и направился в помещение, где был установлен большой голландер. В дверях он неожиданно наскочил на чернобородого механика. Дидерих вздрогнул и уже хотел уступить ему дорогу, но вовремя опомнился и в отместку за свой испуг, проходя мимо, толкнул его плечом. Отдуваясь, он смотрел, как работает голландер, как вертится барабан, как ножи раздергивают ткань на волокна. А может быть, рабочие заметили, что он испугался чернобородого, и исподтишка ухмыляются? "Наглец! Вышвырнуть его вон!" Зоологическая ненависть вспыхнула в Дидерихе, ненависть белокурой особи к темнокожей и костлявой, словно к человеку другой, враждебной расы, которую ему так хотелось бы считать низшей и которой он боялся. Он вскипел. - Барабан неправильно поставлен, ножи плохо работают. - Рабочие только посмотрели на него. Тогда он заорал: - Механик! - Чернобородый подошел. - Ослепли вы, что ли, не видите этого безобразия? Барабан придвинут слишком низко к ножам, они все тут в порошок сотрут. Вы ответите за убытки. Механик наклонился над машиной. - Никаких убытков не будет, - спокойно сказал он, но Дидерих уже опять терзался сомнением, не ухмыляется ли тот в свою черную бороду? В угрюмом взгляде механика сквозила насмешка. Дидерих не выдержал этого взгляда, он даже позабыл метнуть испепеляющий взор и только руками размахивал. - Вы мне ответите! - Что случилось? - спросил Зетбир, прибежавший на шум. Он объяснил хозяину, что волокна имеют нормальную толщину и что так делалось всегда. Рабочие утвердительно кивали, механик спокойно стоял рядом. Дидерих, понимая, что ему не хватает практических познаний для спора с этими людьми, лишь крикнул. - В таком случае впредь извольте делать по-другому! - круто повернулся и вышел вон. Войдя в тряпичный цех, он напустил на себя важность и с видом знатока наблюдал, как работницы, сидя за длинными решетчатыми столами, сортируют тряпье. А когда одна из них, молоденькая темноглазая девушка, вздумала чуть-чуть улыбнуться ему из-под пестренькой косынки, она увидела такую неприступную мину, что оробела и втянула голову в плечи. Из пухлых мешков текли разноцветные лоскуты; шептавшиеся женщины умолкали под взглядом хозяина, в нагретом спертом воздухе раздавалось лишь лязганье вделанных в столы полукруглых ножей, срезавших пуговицы. Но Дидериху, щупавшему трубы отопления, почудились какие-то подозрительные звуки. Он заглянул за наваленные горой мешки - и, наливаясь кровью, шевеля усами, отпрянул: - Ну, знаете, дальше некуда! Выходите, слышите? Из-под мешков вылез молодой рабочий. - И девка тоже! - кричал Дидерих. - Долго еще я буду ждать? Показалась девушка; Дидерих стоял подбоченясь. Да, тут, видно, не скучают: его фабрика это не только кабак, а еще кое-что похлеще! Он так орал, что из всех цехов сбежались рабочие. - И давно это, господин Зетбир, у вас заведены такие порядки? Поздравляю! Люди, значит, в рабочее время развлекаются за кучей мешков! Как попал в цех парень? Молодой рабочий заявил, что девушка его невеста. - Невеста? Здесь нет никаких невест, здесь только рабочие и работницы. Вы воруете у меня оплаченное время. Вы - скоты и вдобавок воры. Я вас вышвырну вон, да еще подам в суд за публичный разврат. Он окидывал всех воинственными взглядами. - Я требую от своих рабочих немецкого добронравия и благопристойности. Понятно? - В поле его зрения попал механик. - И я добьюсь своего, какие бы вы ни корчили рожи. - Я и не думал корчить рожи, - спокойно сказал рабочий. Но Дидерих не в силах был остановиться. Наконец-то он поймал этого человека с поличным. - Я давно взял вас на заметку! Вы не выполняете своих обязанностей, иначе я не накрыл бы здесь эту пару. - Я не надсмотрщик, - прервал механик словоизвержения хозяина. - Вы бунтарь, вы потворствуете рабочим и развели тут разврат. Вы подкапываетесь под устои империи. Ваше имя? - Наполеон Фишер, - ответил механик. Дидерих поперхнулся: - Нап... Этого еще не хватало! Социал-демократ? - Да, социал-демократ! - Так я и знал! Вы уволены! - Повернувшись к рабочим, он добавил только: - Видели? Так намотайте себе на ус! - и выскочил из цеха. Во дворе его нагнал Зетбир. - Хозяин!.. Старик был сильно взбудоражен. Он ни о чем не хотел говорить, прежде чем дверь конторы не захлопнулась за ними. - Хозяин! - повторил старый бухгалтер. - Так нельзя, он член профессионального союза. - Именно поэтому его надо гнать вон! - крикнул Дидерих. Зетбир повторил, что так делать нельзя, рабочие бросят работу. Дидерих отказывался это понять. Неужели все рабочие - члены профессионального союза? Нет? В чем же дело? Они боятся "красных", пояснил Зетбир, даже на стариков нынче трудно положиться. - Я их вышвырну! Всех до единого вместе с потрохами, чтобы духу их здесь не было! - Если бы можно было нанять других! - сказал Зетбир, с тонкой улыбкой глядя из-под своего зеленого козырька на молодого хозяина, который от бешенства готов был на стенку лезть. Дидерих кричал: - Хозяин я на своей фабрике или не хозяин? Я обязан следить за... Зетбир подождал, пока он отбушуется, потом сказал: - Вам, господин доктор, не придется ничего говорить Фишеру. Он все равно не уйдет, он знает, что мы не оберемся неприятностей. Дидерих еще раз вскипел. - Так. Выходит, мне можно и не просить его оказать снисхождение и не покидать фабрику? Его превосходительство Наполеон! Можно даже не приглашать его на обед в воскресенье? Впрочем, для меня это было бы слишком большой честью! Он побагровел, лицо его, налитое кровью, вздулось, ему показалось тесно в комнате, он рывком распахнул двери. Как раз в эту минуту механик шел мимо. Дидерих посмотрел ему вслед. Ненависть обострила его чувства, ему одновременно бросились в глаза кривые тощие ноги, костлявые плечи, уныло свисающие руки... А когда механик заговорил с рабочими, Дидерих увидел, как заходила под редкой черной бородой его массивная челюсть. До чего он ненавидит этот рот, эти узловатые руки! Фишер давно уже исчез из виду, а Дидериху все еще слышался запах пота, исходивший от этого человека. - Вы только поглядите, Зетбир, передние лапы свисают у него чуть не до полу. Он скоро побежит на четвереньках и будет щелкать орехи. Мы этой обезьяне подставим ножку, будьте покойны! Наполеон! Уже одно имя чего стоит! Но пусть не забывается. Могу вас твердо заверить: один из нас, - Дидерих свирепо повел глазами, - ляжет тут костьми. Надменно вскинув подбородок, он вышел. Дома он облачился в черный сюртук и отправился засвидетельствовать свое почтение наиболее видным лицам города. С Мейзештрассе попасть к бургомистру Шеффельвейсу, живущему на Швейнихенштрассе, можно было прямо через Вухерерштрассе, ныне переименованную в Кайзер-Вильгельмштрассе. Туда Дидерих и подался было, но в последнее мгновение, точно по тайному уговору с самим собой, все же свернул на Флейшхауэргрубе. Две ступеньки, которые вели на крыльцо дома старога Бука, были стерты ногами двух поколений горожан. Дидерих дернул звонок у желтой застекленной двери, и нежилая тишина дома огласилась долгим дребезжанием. Где-то в задних комнатах хлопнула дверь, по коридору зашлепала старая служанка. Но ее опередил хозяин: он вышел из своего кабинета и отпер сам. Господин Бук взял за руку Дидериха, усердно отвешивавшего поклоны, и втянул его в переднюю. - Дорогой мой Геслинг! Я ждал вас, мне сообщили о вашем приезде. Добро пожаловать в Нетциг, господин доктор! Глаза у Дидериха мгновенно увлажнились, он забормотал: - Как вы добры, господин Бук! Я, конечно, прежде всего решил засвидетельствовать вам свое почтение и заверить, что я всегда и всецело... всегда к вашим услугам! - отбарабанил он бодро, как хороший ученик. Бук все еще крепко сжимал его руку своей теплой и в то же время как бы невесомой мягкой рукой. - Услуги... - Старик собственноручно придвинул Дидериху кресло. - Вы их, разумеется, окажете, но не мне, а вашим согражданам, они же, в свою очередь, не останутся перед вами в долгу и очень скоро изберут вас в гласные{115}. Это я, кажется, могу твердо обещать вам. Тем самым они воздадут должное всеми уважаемой семье! А там... - старик сделал торжественный и многообещающий жест, - а там всецело полагаюсь на вас и думаю, что в самом недалеком будущем мы сможем приветствовать вас в магистрате. Дидерих поклонился, сияя счастливой улыбкой, словно к нему уже со всех сторон неслись приветствия. - Не могу сказать, - продолжал старик, - чтобы взгляды, господствующие в нашем городе, были во всех отношениях удовлетворительны... - Белый клин его бороды зарылся в шелковый шейный платок. - Но есть еще поле деятельности для подлинных либералов, - борода снова вынырнула, - и если на то будет воля божия, мы еще повоюем. - Я, разумеется, либерал до мозга костей, - заверил Дидерих. Старик погладил бумаги, лежавшие на письменном столе. - Ваш покойный батюшка не раз сиживал здесь, особенно в ту пору, когда строил фабрику. К моему величайшему удовольствию, я мог оказать ему содействие. Я говорю о ручье, который ныне протекает через ваш двор. Дидерих проникновенно сказал: - Как часто, господин Бук, отец говорил, что только вам он обязан ручьем, без которого было бы немыслимо наше существование. - Вы не правы; не мне одному, а справедливым порядкам в нашем городском самоуправлении, в которых, однако, - господин Бук поднял белый указательный палец и глубокомысленно взглянул на Дидериха, - известные лица и известная партия желали бы многое изменить, да руки коротки. - Он повысил голос, и в нем зазвучали патетические нотки: - Враг у ворот, сомкнем ряды! Старик выдержал паузу и продолжал уже более спокойным тоном и даже с легкой усмешкой: - Разве вы, господин доктор, не начинаете с того же, с чего в свое время начал ваш отец? Мечтаете расширить фабрику, строите планы, не правда ли? - Само собой! - И Дидерих с жаром принялся излагать свои замыслы. Старик внимательно выслушал, кивнул, взял понюшку табаку. - Насколько я понимаю, - сказал он наконец, - перестройка вашей фабрики требует не только значительных денежных затрат; возможно, что городская строительная инспекция будет чинить вам трудности. Мне, кстати сказать, приходится в магистрате сталкиваться с нею. А теперь, дорогой мой Геслинг, посмотрите-ка, что лежит у меня на столе. И Дидерих увидел точный план своего земельного участка вместе с соседним. На его лице выразилось изумление, и господин Бук удовлетворенно улыбнулся. - Я, пожалуй, смогу помочь вам устранить препятствия, - сказал он и в ответ на изъявления благодарности, в которых рассыпался Дидерих, прибавил: - Оказывать содействие друзьям - значит служить нашему великому делу, ибо друзья партии народа - это все, кроме тиранов. Господин Бук откинулся на спинку кресла и сложил руки. Лицо его разгладилось, он сердечно, как добрый дедушка, кивнул Дидериху. - В детстве у вас были такие прелестные белокурые волосы, - сказал он. Дидерих понял, что официальная часть беседы закончена. - Я вспоминаю, - осмелился он поддержать разговор, - как совсем еще малышом приходил сюда играть в солдатики с вашим уважаемым сыном Вольфгангом. - Да, да, он теперь опять играет в солдатики. - О, его очень любят офицеры. Он сам говорил мне. - Я был бы рад, господин Геслинг, если бы он хотя бы наполовину обладал присущей вам практической жилкой... Ну, ничего, женится - переменится. - В вашем сыне, по-моему, есть что-то гениальное, - сказал Дидерих. - Поэтому его ничто не удовлетворяет, и он не может принять решение: то ли ему генералом стать, то ли еще как выйти в большие люди. - А пока, к сожалению, он делает глупости. Старик устремил взгляд в окно. Дидерих не посмел дать волю своему любопытству. - Глупости? Не могу себе представить, право! Его ум, его способности всегда меня восхищали. Еще на школьной скамье. Его сочинения, например... А как хорошо он сказал о нашем кайзере: его величество охотно стал бы первым вождем рабочих... - Избави боже рабочих... - Почему? - Дидерих был чрезвычайно изумлен. - Потому, что рабочим от этого не поздоровилось бы. Да и нам бы это впрок не пошло. - Но ведь если бы не Гогенцоллерны, у нас не было бы теперь единой Германской империи. - Ее у нас и нет, - сказал Бук и с неожиданной легкостью вскочил с кресла. - Для того чтобы создать подлинное единство, нужно свободное волеизъявление, а где оно у нас?{117} "Едиными вы себя мните, но спаяла вас рабства чума". Весной семьдесят первого это крикнул упоенным победой немцам Гервег{117}, такой же обломок прошлого, как я сам. Что сказал бы он нынче? Перед этим голосом из потустороннего мира Дидерих мог лишь промямлить: - Ах да, вы ведь участник событий сорок восьмого года... - Правильнее было бы сказать, дорогой мой юный друг, - безумец и побежденный. Да, мы потерпели поражение, так как были столь наивны, что верили в народ. Нам казалось, что он сам сможет добыть то, что теперь, расплачиваясь ценой своей свободы, получает из рук повелителен. Мы воображали, что он могуч, богат, трезво оценивает свое положение и полон веры в будущее. Мы не понимали, что этот народ, политически еще более отсталый, чем другие, после взлета окажется во власти сил прошлого. Уже в наше время было много, слишком много людей, равнодушных к общему делу, - они преследовали личные интересы и, пригретые каким-нибудь милостивцем, были рады-радехоньки, что могут удовлетворять свою низменную жажду роскоши и наслаждений. Нынче таким людям имя легион, ибо со всех снята забота об общем благе. Ваши правители уже сделали вас великой державой, и пока вы наживаете капиталы, как умеете, и тратите их, как хотите, они построят вам, вернее - себе, еще и флот, который в ту пору мы построили бы сами{118}. Только теперь вы поймете слова, сказанные в те дни нашим поэтом: "И в бороздах, Колумбом проведенных, грядущее Германии восходит"{118}. - Бисмарк действительно кое-что сделал, - сказал Дидерих с чуть заметной ноткой торжества в голосе. - В том-то и суть, что ему позволили это сделать. И хотя осуществил он все собственными руками, формально он действовал от имени властелина. Могу сказать с полным правом, мы, люди сорок восьмого, были много честнее. Я тогда сам расплатился за свои дерзания. - Да, я знаю, вы были приговорены к смерти, - сказал Дидерих, опять сомлев от благоговения. - Я был приговорен к смертной казни, ибо защищал суверенитет Национального собрания{118} против самовластия и повел на восстание народ, прибегший к самообороне. Единство Германии, которое мы хранили в наших сердцах{118}, было долгом нашей совести, все вместе и каждый в отдельности мы несли за него ответственность. Нет! Мы не прославляли так называемых творцов германского единства. Когда, отданный на милость победителя, я вместе с последними моими друзьями ожидал здесь, в моем доме, прихода королевских солдат, я, великий или ничтожный, был человеком, я сам боролся за свой идеал. Я был одним из многих, но человеком. Куда девались нынче люди? Старик умолк, и лицо у него было такое, точно он прислушивался к чему-то. Дидериха бросало в жар и холод. Он чувствовал, что молчать в ответ на эти речи больше нельзя. Он сказал: - Теперь германский народ, слава богу, уже не народ мыслителей и поэтов{118}, теперь он ставит перед собой практические цели, диктуемые духом времени. Старик, погруженный в свои думы, встрепенулся и, указывая пальцем в потолок, сказал: - В те времена у меня бывал весь город, теперь мой дом пуст, как никогда, последним покинул его Вольфганг. Я готов от всего устраниться, но свое прошлое, молодой человек, нужно уважать даже в том случае, если оказываешься в числе побежденных. - Без сомнения, - сказал Дидерих. - Да вы ведь по сей день самый влиятельный человек в городе. Только и слышишь - это город господина Бука. - Да ничего такого мне вовсе не надо, пусть он сам себе будет хозяином. - Старик глубоко вздохнул. - Это дело сложное и запутанное, вы исподволь начнете разбираться в нем, когда познакомитесь с нашим самоуправлением. Что ни день, правительственные власти и их хозяева в лице юнкеров наседают на нас все сильнее. Сегодня нас заставляют снабжать светом помещиков, которые нам не платят никаких налогов, завтра нас обяжут строить для них дороги. В конце концов и самое самоуправление под угрозой. Вы вскоре убедитесь, что мы живем в осажденном городе. Дидерих снисходительно улыбнулся. - Все это, я полагаю, не так уж страшно, ведь наш кайзер человек насквозь современный? - Да, разумеется, - сказал Бук. Он поднялся, покачал головой, но... предпочел промолчать. Он протянул Дидериху руку. - Милейший доктор, мне ваша дружба так же дорога, как в свое время - дружба вашего покойного