категории, наряду с такими штуками, как штиблеты с резинками и галстук-бабочка, который можно надевать, не завязывая. Настоящий джентльмен такое ни в жизнь не наденет. Но Кухмистера уязвляла не столько сословная неполноценность резинок, сколько подозрение, что присутствие целой армии таких огромных, таких надутых презервативов повредит репутации Покерхауса. Декан попусту тратил слова и время, когда предостерегал Кухмистера, что новость о нашествии резиновых паразитов не должна просочиться за пределы колледжа. Уж кому это лучше знать, как не ему. "Того и гляди станем посмешищем всего университета", - сокрушался он, пронзая особенно большой шар. Когда над Кембриджем стало светать. Кухмистер уже очистил новый двор. Один или два супостата ускользнули через стену в сад, но Кухмистер отправился и туда и принялся гоняться за ними с самодельной пикой. Весь двор был замусорен клочьями резины, на фоне снега их было почти не видно. "Подожду, пока еще чуть-чуть рассветет, и подберу, - бормотал Кухмистер, - а то сейчас не видать". Едва он нагнал в розовом саду маленький, но проворный презервативчик, как приглушенный грохот с вершины башни заставил его обернуться и посмотреть наверх. В старой трубе творилась что-то неладное. Она ходуном ходила. Кирпичная кладка вырисовывалась на фоне утреннего неба, и казалось, что она раздувается. Грохот прекратился, но за ним тут же последовал жуткий рев, из трубы вырвался огненный шар, на мгновение завис, пыхая пламенем, и взвился над колледжем. Труба завалилась набок и, ударившись о крышу башни, разлетелась на кусочки, со все растущим грохотом посыпалась кирпичная кладка, и здание постройки четырнадцатого века полностью лишилось фасада. Стало видно, что. творится в комнатах, полы прогнулись и перекосились. Кухмистер стоял, завороженный страшным зрелищем. Со второго этажа соскользнула кровать и упала на обломки. Столы и стулья последовали ее примеру. Слышались крики и вопли. Из всех дверей и окон, выходящих во двор, повалили люди. Но Кухмистер не обращал внимания на крики о помощи. Не до них. Он преследовал последние, самые упрямые презервативы. Как раз в это время из своей квартиры выскочил Ректор, облаченный в халат, и поспешил к месту происшествия. Пробегая мимо сада, он застал Кухмистера у рыбного садка, тот пытался загарпунить плавающий презерватив. - Живо откройте главные ворота! - заорал Ректор. - Еще не время, - лаконично ответил Кухмистер. - Что значит еще не время? - не понимал Ректор. - Надо впустить врачей и пожарных. - Нельзя пускать в колледж посторонних, пока я не подберу эту гадость. Не дело. Ректор свирепо посмотрел на плавающий презерватив. Упрямство Кухмистера взбесило его. - Там раненые, - взвыл он. - Это понятно, - сохранял спокойствие Кухмистер. - Но нельзя забывать и о репутации колледжа. Он наклонился к прудику и поразил пузырь. Сэр Богдер со всех ног бросился к месту происшествия. Кухмистер медленно пошел за ним. - Никакого уважения к традициям, - печально покачал он головой. - 10 - - Какая вкусная требуха, - сказал Декан за обедом. - После судебного осмотра трупа и следствия у меня разыгрался аппетит. - Все проведено очень тактично, - вступил в разговор Старший Тьютор. - Должен признать, я ожидал, что вердикт будет менее великодушным. А самоубийство нам - тьфу. От этого еще никто не умирал. - Самоубийство? - заорал Капеллан. - Я не ослышался? Кто-то сказал самоубийство? Он оглядел присутствующих. - Об этом надо обстоятельно потолковать. - Коронер уже все растолковал до тонкостей, - завопил ему в ухо Казначей. - Скажите, какой молодец, - ответил Капеллан. - Старший Тьютор как раз об этом и говорил, - пояснил Казначей. - Как раз об этом? Очень интересно, - сказал Капеллан. - И как раз вовремя. В колледже уже несколько лет не было приличного самоубийства. Такая досада. - Честно говоря, я не вижу ничего прискорбного в том, что самоубийства вышли из моды, - буркнул Казначей. - Положу-ка я себе еще требухи, - вступил в разговор Декан. Капеллан откинулся на спинку стула и посмотрел на коллег поверх голов. - В былые времена и недели не проходило, чтобы какой-нибудь бедняга не решался кончить счеты с жизнью. Когда я только-только стал здесь Капелланом, я уйму времени проводил на расследованиях. Вы только подумайте, было время, когда наш колледж называли Трупхаус. - С тех пор все изменилось к лучшему, - сказал Казначей. - Чепуха, - возразил Капеллан. - Падение числа самоубийств яснее ясного указывает на падение морали. Похоже, студенты более не испытывают угрызений совести, как это было в дни моей молодости. - А может, это потому, что перешли на природный газ? - предположил Старший Тьютор. - Природный газ? Ничего подобного, - вмешался Декан. - Я согласен с Капелланом. Упадок нравов чудовищный. С точки зрения нынешней молодежи все рассуждения о морали не стоят выеденного яйца. - Яйца? - завопил Капеллан. - Всмятку, пожалуйста. - Я просто хотел сказать... - начал Декан. - Хорошо хоть, что никто не предположил, что юный Пупсер принимал наркотики, - перебил Казначей. - Полиция провела очень тщательное расследование, и, как вы знаете, ничего не обнаружила. Декан поднял брови. - Ничего? - усомнился он. - Насколько я знаю, они изъяли целый мешок... мм... резиновых изделий. - Я имел в виду наркотики, господин Декан. Вы же понимаете, встал вопрос, каковы мотивы. Полиция склонна думать, что Пупсер был охвачен противоестественным влечением. - А я слышал, он был охвачен миссис Слони, - сказал Старший Тьютор. - Полагаю, что влечение к миссис Слони и впрямь можно назвать противоестественным. Поразительное отсутствие вкуса. Что до остального, должен признать, что пристрастие к надутым газом презервативам у меня в голове не укладывается. - По данным полиции, их было двести пятьдесят штук, - уточнил Казначей. - О вкусах не спорят, - сказал Декан. - Хотя мне лично представляется, что у этого прискорбного происшествия политическая подоплека. Совершенно ясно, что этот Пупсер был анархистом. В его комнате нашли много литературы левацкого толка. - Я так понял, он исследовал вопрос о хлебе из грубой ржаной муки, - сказал Казначей. - В Германии шестнадцатого века. - Еще он принадлежал к ряду обществ, занимающихся подрывной деятельностью, - сообщил Декан. - Разве ООН - подрывная организация? - запротестовал Казначей. - А как же, - не уступал Декан. - Все политические общества занимаются подрывной деятельностью. Наверно, занимаются. По логике вещей. Не хотели бы что-нибудь подрывать - не создали бы организацию. - Весьма странное рассуждение, - заметил Казначей. - Но тогда непонятно, при чем тут миссис Слони. - Я склонен согласиться с Деканом, - сказал Старший Тьютор. - Чтобы лечь в постель с миссис Слони, надо или спятить, или проникнуться чувством долга перед обществом в извращенной форме. А запустить двести пятьдесят смертоносных презервативов в ничего не подозревающую Вселенную - признак фанатизма... - С другой стороны, - возразил Казначей, - он ведь жаловался вам на свое... мм... увлечение этой милой дамой. - Да, возможно, - признался Старший Тьютор, - хотя, по-моему, когда речь идет о миссис Слони, слово "милая" не подходит. Во всяком случае, я отправил его к Капеллану. Все вопросительно посмотрели на Капеллана. - Миссис Слони? Милая? - заорал он. - Еще какая милая. Чудесная женщина. - Мы хотим узнать, намекал ли вам Пупсер относительно своих побуждений, - объяснил Казначей. - Побуждений? - переспросил Капеллан. - Ясно как божий день. Старая добрая похоть. - Так он, по-вашему, из-за похоти взорвался? - недоумевал Старший Тьютор. - Ну да. Нельзя же вливать молодое вино в старые мехи, - сказал Капеллан. Декан покачал головой. - Бог с ними, с побуждениями, - сказал он. - Главное - Пупсер всех нас поставил в крайне неловкое положение. Как тут доказывать, что мы и без перемен прекрасно проживем, когда учащиеся такие фейерверки закатывают. Заседание общества Покерхауса отменили. Преподаватели разинули рты. - Но, как я понял, генерал согласился его созвать, - сказал Старший Тьютор. - Неужели он пошел на попятный? - Оказалось, на него нельзя положиться, - мрачно промолвил Декан. - Сегодня утром он позвонил и сказал, что лучше подождать, пока уляжется пыль. Неудачная фраза, но что он имеет в виду, ясно каждому. Еще один скандал нам ни к чему. - Проклятый Пупсер, - кинул в сердцах Старший Тьютор. Преподаватели закончили трапезу молча. Сэр Богдер и леди Мэри за омлетом тоже скорбили по покойнику, правда, более сдержанно, нежели члены Совета. Как и всегда в таком случае, трагедия воодушевила леди Мэри, а странные обстоятельства смерти Пупсера подхлестнули интерес к психологии. - Видно, несчастный был фетишистом, - сказала она, очищая банан с хладнокровным интересом, который напомнил сэру Богдеру об их медовом месяце. - Ну прямо как - ты помнишь? - тот парнишка, который в уборной поезда завернулся в полиэтилен. - Да, нечего сказать, выбрал местечко, - отозвался сэр Богдер, накладывая себе консервированной малины. - Конечно, налицо проявление материнского комплекса, - продолжала леди Мэри. - А полиэтилен, очевидно, заменял плаценту. Сэр Богдер отодвинул тарелку. - Скажи еще, что бедняжка надувал презервативы, потому что завидовал мужчинам с большим членом, - хмыкнул он. - Юноши этим не страдают, Богдер, - сурово поправила леди Мэри. - Только девушки. - Да? Ну так, наверно, это служанка обзавидовалась. Ведь никто же не доказал, что это Пупсер забил дымоход презервативами. Добыл-то их он, это точно установлено. Но не исключено, что надула их миссис Слони и она же запустила вверх по трубе. - Ах, да, я и про нее хотела -сказать, - вспомнила леди Мэри. - Декан очень нелестно отзывался о миссис Слони. Он, кажется, считает, что если у молодого человека был роман со служанкой, значит, он потерял рассудок. Ярчайший пример классовых предрассудков. Впрочем, я всегда считала Декана исключительным ничтожеством. Сэр Богдер посмотрел на жену с нескрываемым восхищением. Ее противоречивость никогда не переставала удивлять его. Демократизм леди Мэри происходил от врожденного чувства превосходства, которое ничуть не уменьшилось даже после замужества. Временами он думал о том, что она согласилась отдать ему руку и сердце не без задней мысли. Уж не вздумала ли она таким образом щегольнуть своими либеральными взглядами? Он отмел мысли личного характера и подумал о последствиях смерти Пупсера. - Теперь сладить с Деканом будет очень трудно, - сказал он задумчиво. - Он уже твердит, что всему виной сексуальная вседозволенность. Леди Мэри фыркнула. - Полная чушь, - бросила она неуверенно. - Если бы в колледже были женщины, такого бы никогда не случилось. - А Декан считает, что как раз присутствие миссис Слони в комнате Пупсера и вызвало катастрофу. - Декан, - в сердцах сказала леди Мэри, - закоренелый женоненавистник. Гибкая политика совместного обучения поможет избежать сексуального подавления, следствием которого и является фетишизм. Постарайся внушить это членам Совета на следующем заседании. - Дорогая, - устало отозвался сэр Богдер. - Ты, кажется, не понимаешь всю трудность моего положения. Теперь я едва ли могу уйти в отставку. Это будет выглядеть так, будто я взял на себя ответственность за случившееся. К тому же у меня теперь появится забота посерьезнее - сбор средств на восстановление здания. Ремонт башни встанет в четверть миллиона. Леди Мэри кинула на него строгий взгляд. - Богдер, - сказала она. - Ты не должен сдаваться. Не поступайся принципами. Не бросай оружие. - Оружие, дорогая? - Оружие, Богдер, оружие. В устах убежденной пацифистки такая метафора звучала по меньшей мере неуместно. А что касается оружия, то происшествие с Пупсером выбило из рук сэра Богдера последнее оружие. - Не знаю, что и делать, - сказал он. - Ну, прежде всего, распорядись, чтобы в колледже продавались презервативы. - О чем, о чем?! - закричал сэр Богдер. - О чем слышал, - огрызнулась его жена. - В уборной Кингз-колледжа даже торговый автомат стоит. И еще кое в каких колледжах. Весьма здравая предосторожность. Ректор содрогнулся: - В Кингз-колледже, говоришь? Ну, им полагаю, нужно. Еще бы: притон гомосексуализма. - Богдер, - предупредила леди Мэри. Сэр Богдер осекся на полуслове. Он знал, что думает жена по поводу гомосексуалистов. Она испытывала к ним не меньшее уважение, чем к лисам, а охоту на лис она порицала, мягко говоря, несдержанно. - Я только хотел сказать, что Кингз-колледж их держит для определенной цели, - объяснил он. - Я не думаю, что... - начала леди Мэри, но тут служанка-француженка внесла кофе. - Так вот я говорю... - Pas devant les domestiques {Только не в присутствии слуг (фр.).}, - перебила его жена. - Да, да, - спохватился сэр Богдер. - Я только хотел сказать, что их держат pour encourager les avtres*. Служанка вышла, и леди Мэри разлила кофе по чашкам. - Кого это остальных? - спросила она. - Остальных? - не понял сэр Богдер, который уже потерял нить разговора. - Ты сказал, что Кингз-колледж установил торговые автоматы, чтобы подбить остальных. - Точно. Я знаю, как ты относишься к гомосексуализму, но все хорошо в меру, - объявил он. - Богдер, ты увиливаешь от ответа, - твердо сказала леди Мэри. - Я настаиваю, чтобы хоть раз в жизни ты сделал то, что обещаешь. Когда я вышла за тебя замуж, у тебя было столько светлых идеалов. Смотрю на тебя теперь и думаю, где же тот человек, за которого я вышла. - Дорогая, кажется, ты забываешь, что всю жизнь я занимался политикой, - запротестовал сэр Богдер. - Поневоле научишься идти на компромисс. Прискорбно, но это факт. Если угодно, называй это крушением идеализма, но, по крайней мере, так было спасено немало человеческих жизней. Он взял кофе, пощел в кабинет, угрюмо сел у огня и стал размышлять о собственном малодушии. Когда-то он разделял увлеченность жены борьбой за социальную справедливость, но время притупило... или, скорее, так как леди Мэри с годами оставалась все такой же энергичной, не само время, а что-то еще притупило рвение - если рвение вообще можно притупить. И вдруг сэр Богдер поразился, что озабочен этим вопросом. Если не время, то что же? Неподатливость человеческой натуры. Полнейшая инерция англичан, которые свято чтят прошлое, которые гордятся своим упрямством. "Мы не выиграли войну, - думал сэр Богдер, - мы просто отказались ее проиграть". Воинственность разыгралась в нем с новой силой. Ректор схватил кочергу и стал со злостью ворочать в камине поленья, наблюдая, как искры летят в темноту. Будь он проклят, если позволит Декану себя провести. Не для того он всю жизнь занимал высокие посты, чтобы какой-то дряхлый профессоришка, пристрастившийся к портвейну, нарушил его планы. Он встал, налил себе крепкого виски и зашагал по комнате взад и вперед. Леди Мэри права. Торговый автомат - это шаг в правильном направлении. Утром он поговорит с Казначеем. Он выглянул в окно. У Казначея горел свет. Еще не поздно, может, зайти на огонек? Сэр Богдер допил виски, вышел в холл и надел пальто. Казначей жил не в колледже. Но благодаря кулинарным способностям своей жены предпочитал обедать не дома, а в Покерхаусе. Лишь случайно он задержался в тот день у себя в кабинете. Было о чем подумать. Во-первых, пессимизм Декана и, во-вторых, неудачная попытка заручиться помощью сэра Кошкарта. Не плюнуть ли теперь на свою и без того нетвердую преданность Совету колледжа, не перейти ли в стан сэра Богдера? Ректор уже показал себя человеком решительным - Казначей не забыл его ультиматум Совету колледжа, - и, если с ним поладить как следует, тот воздаст должное за оказанные услуги. В конце концов, кто, как не он, Казначей, снабдил сэра Богдера сведениями, которыми тот запугивает Совет колледжа? Об этом стоит подумать. Он уже собирался надеть пальто и отправиться домой, как на лестнице послышались шаги какого-то позднего гостя. Казначей снова уселся за стол и притворился погруженным в работу. Раздался стук в дверь. - Войдите, - пригласил Казначей. В дверь заглянул сэр Богдер. - Казначей, - сказал он извиняющимся тоном, - надеюсь, не помешаю? Я тут шел через двор, смотрю - свет горит, дай, думаю, заскочу. Казначей поднялся и поприветствовал Ректора с радушием, сильно смахивающим на раболепие. - И хорошо, что зашли, господин Ректор, - сказал он и поспешил помочь сэру Богдеру снять пальто. - Я как раз собирался черкнуть вам записку с просьбой о встрече. - Что ж, я рад, что избавил вас от лишних хлопот, - ответил сэр Богдер. - Пожалуйста, присаживайтесь. Сэр Богдер сел в кресло у огня и приветливо улыбнулся. Радушный прием Казначея и бедная обстановка пришлись ему по вкусу. Он осмотрелся и с одобрением заметил изрядно потертый ковер, завалящие гравюры на стенах - очевидно, из старинного календаря - и ощутил под собой сломанную пружину. Сэр Богдер знал, как унизительна бедность. За годы работы в правительстве он научился сразу распознавать тех, кто нуждается в покровительстве. А отказывать в покровительстве сэр Богдер не собирался. - Не желаете выпить? - спросил Казначей. Он неуверенно топтался у графина с неважнецким портвейном. Мгновение сэр Богдер колебался. Мешать виски с портвейном? Но в угоду политике он плюнул на печень. - Спасибо, разве что рюмочку, - ответил он, достал трубку и набил ее табаком из видавшего виды кисета. Сэр Богдер не имел обыкновения курить трубку - от нее у него горел язык, но он обладал талантом общения с людьми из разных слоев общества. - Ну и дел натворил этот бедняга Пупсер, - посетовал Казначей, подавая портвейн. - Восстановление башни будет делом дорогостоящим. Сэр Богдер раскурил трубку: - Как раз насчет этого я и хотел с вами посоветоваться. Казначей. Думаю, нам придется учредить фонд восстановления. - Боюсь, что так, господин Ректор. Сэр Богдер потягивал портвейн. - При обычных обстоятельствах, - сказал он, - и, если бы колледж был менее... мм... скажем... занял менее консервативную позицию, полагаю, я бы использовал свое влияние в Лондоне, чтобы собрать значительную сумму. Но при нынешнем положении дел я оказался в двусмысленной ситуации. Он ловко повернул тему, дав Казначею почувствовать, что у него огромные связи в сфере финансов. - Увы, нам придется полагаться на свои ресурсы, - продолжал он. - Но их так мало, - приуныл Казначей. - Придется подумать, как можно их максимально использовать, - ответил сэр Богдер, - пока не наступит время, когда колледж решится принять более современный облик. Я, конечно, сделаю все возможное, но ведь один в поле не воин. Разве что Совет поймет, насколько важны перемены. - Он улыбнулся и посмотрел на Казначея: - Но вы, как видно, одного мнения с Деканом. Этой минуты Казначей только и ждал. - У Декана свои взгляды, господин Ректор, - заверил он,-а у меня свои. Брови сэра Богдера выражали поддержку, но пока не безоговорочную. - У меня всегда было чувство, что мы отстали от времени, - продолжал Казначей, которому не терпелось окончательно завоевать доверие суровых бровей, - но как Казначей я занимался административными вопросами, и на политику времени не оставалось. Вы понимаете, влияние Декана необыкновенно велико, да еще этот сэр Кошкарт. - Сэр Кошкарт вроде бы собирается созвать заседание общества выпускников Покерхауса, - вспомнил сэр Богдер. - Он отменил его после заварухи с Пупсером. - Интересно. Итак, Декан остался один. Казначей кивнул: - Некоторые члены Совета тоже в душе несогласны. Молодые преподаватели хотели бы перемен, но им не хватает авторитета. К тому же их так мало, да и средств на научные исследования отпускается всего ничего. Ни денег, ни репутации - вот молодые кадры к нам и не идут. Я предлагал... но Декан... - И он беспомощно развел руками. Сэр Богдер глотнул портвейна. Он не жалел, что пришел, пусть даже пришлось пить такую гадость. Казначей запел по-иному. Сэр Богдер был доволен. Настало время поговорить начистоту. Он выбил из трубки табак и всем телом подался вперед. - Между нами говоря, я уверен, что Декана мы проведем, - сказал он и с плебейской самонадеянностью постучал указательным пальцем по колену Казначея. - Помяните мое слово. Он у нас попляшет. Казначей уставился на сэра Богдера со страхом и восхищением. Внезапное панибратство, переход от напускной учтивости к замашкам матерого интригана ошеломили его. Сэр Богдер с удовлетворением заметил удивление собеседника. Сколько лет он называл рабочих, которых презирал, "братьями", и теперь эта привычка пригодилась. Но в мрачном дружелюбии ясно звучала угроза. - Мы ему задницу-то на уши натянем, - пообещал он. Казначей робко кивнул. Сэр Богдер пододвинул кресло поближе и принялся излагать свои планы. Кухмистер стоял во дворе и гадал, почему в комнате Казначея до сих пор горит свет. "Допоздна засиделся - размышлял он. - Обычно как девять, так домой". Он закрыл задние ворота и с надеждой взглянул на железные прутья, венчавшие стену. Потом пошел обратно через сад к новому двору. Кухмистер ступал медленно, слегка прихрамывая. Напряженная ночная беготня измотала его до смерти, все тело ныло, к тому же он еще не оправился от шока, полученного во время взрыва башни. "Старею", - пробормотал он и остановился раскурить трубку. Он стоял в тени большого вяза, задумчиво сосал трубку и пальцем приминал в ней табак. Свет в комнате Казначея погас. Привратник уже собирался покинуть свое убежище под вязом, как вдруг раздался скрип гравия, и он передумал. С нового двора появились две фигуры. Оживленно беседуя, они поравнялись с Кухмистером. Он узнал голос Ректора и забился глубже в темноту, чтобы остаться незамеченным. - Декан будет возражать, сомнений нет, - говорил сэр Богдер, - но, столкнувшись с fait accompli {Свершившийся факт (фр.).}, ничего не сможет поделать. Влиянию Декана конец. Его деньки сочтены. - Давно пора, - согласился Казначей. Фигуры завернули за угол. Кухмистер вышел на дорожку и стал смотреть им вслед. В голове бушевали мысли. Итак, Казначей переметнулся на сторону сэра Богдера. Впрочем, Кухмистер не удивился. Он Казначея никогда не жаловал. Во-первых, тот к высшему обществу не принадлежал, во-вторых, это он ведает выплатой жалованья прислуге колледжа. И какой он член Совета? Кухмистер скорее приравнял бы его к бригадиру. Кассир - вот он кто, и притом большая скотина. Кроме того, привратник возлагал на него вину за то, что получает жалкие гроши. И вот Казначей переметнулся к сэру Богдеру. Кухмистер пошел на новый двор, в его душе разгоралась обида, смешанная с растерянностью. Нужно предупредить Декана. Но сказать открытым текстом нельзя: Декан не любит, когда подслушивают. Он истинный джентльмен. Одно было неясно Кухмистеру: что такое "Фу ты компли". Утром он подумает, как предупредить Декана. Он вернулся к себе и приготовил какао. Значит, они думают, что дни Декана сочтены. Это еще посмотрим. Кто такие сэр Богдер Эванс и совсем уж ничтожный Казначей, чтобы менять порядки? А сэр Кошкарт на что? В случае чего он их живо к ногтю. На сэра Кошкарта он полагался всей душой. Около полуночи он встал и пошел запирать главные ворота. Днем установилась оттепель, и снег начал таять, но вечером изменился ветер, и снова подморозило. Кухмистер с минуту стоял на пороге, глядя на улицу. Прямо напротив него на тротуаре поскользнулся какой-то мужчина средних лет. Кухмистер равнодушно наблюдал за его падением. Не его это дело, что там происходит за оградой Покерхауса. Ему вдруг захотелось, чтобы поскользнулся Ректор, чтобы шею себе сломал. С этими мыслями он зашел в ворота и запер дверь. Часы на башне пробили полночь. - 11 - Декан стоял на берегу, кутаясь в пальто. За спиной у него вздрагивали, клонились от ветра ивы. По холодной неспокойной реке гребли изо всех сил восьмерки, каждую сопровождали тренеры и болельщики, неслись, выкрикивая указания и поощрения, на велосипедах прямо по лужам. Вот лодки скользят все в ряд, взмах весел, загребной подается назад, лодка вырывается вперед, взрыв аплодисментов, одна из восьмерок ударилась носом в переднюю, обе идут вровень, а потом победители срывают ивовую ветвь и втыкают ее в нос лодки. В стройной процессии появляются бреши, там, куда пришлись удары, и вот уже другая восьмерка делает отчаянную попытку вырваться вперед. Джизус-колледж, Покерхаус. Леди Маргарет, Пембрук, Тринити, СентКатеринз, Крайст, Черчилль, Модлин, Кайис, Клэр, Питерхаус. Славные имена, чтимые имена, повторять их, будто перебирать четки, читать молитвы в Великий Пост и после Пасхи. Священный ритуал, великое событие, Декан не может его пропустить, ничего, что холодно и сыро, он должен быть здесь, должен в память здоровых спортивных традиций прошлого, в память юности... Регата - как возрождение: сейчас он вновь обрел спокойствие, вновь не знает сомнений, как когда-то давно, когда сам греб на восьмерке и чувствовал, что все хорошо, просто хорошо. Не физически и не духовно, а просто, в целом - он принимает жизнь, и жизнь принимает его, и нет в ней коварных вопросов и опасных теорий, которых столько развелось теперь. Старые, добрые довоенные времена, тогда был мед к чаю и был слуга, подававший чай. И в память о них Декан стоял здесь, бросал вызов ветру и холоду, а восьмерки плыли и плыли мимо, и велосипедисты забрызгивали грязью его ботинки. Наконец регата кончилась, и Декан поплелся к "Щуке и угрю", где он оставил свою машину. Вместе с ним по дорожке тянулись вереницей такие же старички, воротники подняты, головы втянуты в плечи, спешат скорее домой, в тепло, а все-таки что-то такое весеннее появилось в походке. Декан дошел до железнодорожного моста. Впереди мелькнула знакомая фигура. - Добрый день, Кухмистер. Неважно выступил, а? Волна помешала. Кухмистер кивнул. - Но Джизус-колледжу нас не догнать. И Тринити завтра побьем, - сказал Декан. Они молча пошли рядом. Декан вспоминал прежние регаты и знаменитые команды, а Кухмистер был настороже и все раздумывал - чего доброго, Декан решит, что служащему колледжа негоже так говорить, - как завести речь о вероломстве Казначея. Нет, неловко. Даже то, что он так вот запросто идет рядом с Деканом - уже непорядок. Не сумев превозмочь угрызения совести, Кухмистер потихоньку отстал от старика. У "Щуки и угря" Декан машинально отпер дверцу автомобиля, уселся за руль. Кухмистер вытащил велосипед и покатил через пешеходный мостик. Декан сидел в машине и ждал, пока освободится дорога. Он забыл о Кухмистере. Он забыл даже о регатах, забыл о своей юности. Он думал о том, до чего же сэр Богдер скользкий тип - что он только не придумывает в своей идиотской тяге к нововведениям! - и какую угрозу он представляет для Покерхауса. Ноги замерзли, суставы болели. Он стар, у него нет больше сил. Машины разъехались, Декан завел мотор и поехал домой мимо рабочих завода телевизоров "Пай". Из ворот выезжали автомобили, велосипедисты, девушки перебегали дорогу, торопились на автобус. Декан сердито смотрел на них. В прежние дни он бы нажал на гудок, разогнал бы всех, теперь же просто сидел и ждал, внимательно разглядывая рекламу. "Смотрите программы Каррингтона по телевизору фирмы "Пай"!" - призывала она, и чья-то физиономия широко улыбалась с телеэкрана. Знакомое лицо. Он знает этого типа. "Каррингтон об охране природы. Национальное достояние в опасности!" Декан взглянул на лицо еще раз, и в душе его вдруг затеплилась надежда. Сзади нетерпеливо гудели машины, он включил мотор и поехал, уже не смотря по сторонам, прямо домой. Декан оставил машину в гараже за корпусом Фиппса, поднялся к себе, достал регистрационные журналы Покерхауса и стал разыскивать Корнелиуса Каррингтона. Ага, вот он, 1935/38 годы. Декан захлопнул журнал и удовлетворенно откинулся на спинку стула. Программы у него так себе, зато какой резонанс! Его называли "Иеремией Би-би-си". Ну конечно, такой романтический консерватизм просто не может не пользоваться успехом. Не политический лозунг, а просто сладкая ностальгия по всему, что было когда-то Британией, и потому передачи его смотрят всей семьей. Декан редко смотрел телевизор, но о Корнелиусе Каррингтоне ему слышать приходилось. Была такая программа "Бриллианты Империи", в ней вездесущий Каррингтон разглагольствовал об архитектурных сокровищах Пуна и Лакнау. А в другой передаче он отстаивал право матросов Королевского флота по-прежнему получать законную порцию рома. Всюду и всегда Каррингтон ратовал за сохранение привилегий и обычаев прошлого. Он мог расхвалить что угодно, и, будьте уверены, незамеченным его выступление не останется. Заинтересуйте Корнелиуса Каррингтона, и аудитория вам обеспечена. И этот негодник учился в Покерхаусе! Декан представил, как Каррингтон будет разоряться о бедах, которые принесут колледжу новшества сэра Богдера. Он усмехнулся про себя: что-то в этом есть. Надо бы потолковать с сэром Кошкартом. Все зависит от итогов утреннего заседания Совета колледжа. Совет начался. Кухмистер приник ухом к трубе в котельной. В трубах как всегда шумело, но кое-что он слышал. Разговор крутился в основном вокруг стоимости ремонта башни, поврежденной крупномасштабным пупсеровским экспериментом с противозачаточными средствами. Похоже, сэр Богдер все обдумал заранее. - Пришло время, - говорил он, - действовать в соответствии с принципами, которых придерживаются уважаемые члены Совета. Предложения, выдвинутые мною на нашей последней встрече, были решительно отвергнуты на том основании, что Покерхаус - независимое в экономическом и во всех прочих отношениях учреждение и наши дела никого не касаются. Лично мне такая точка зрения представляется необоснованной, но воля большинства для меня закон. Ректор остановился, оглядел членов Совета, по-видимому, ожидая одобрения. Кухмистер в котельной безуспешно пытался переварить смысл этого заявления. Неужели сэр Богдер пошел на попятный? - Как прикажете вас понимать? Вы признаете нецелесообразность изменений, предложенных вами на последнем заседании? - уточнил Декан. - Я готов признать, что колледж способен сам разобраться в своих внутренних проблемах. Мы не будем искать руководства или помощи на стороне. - Золотые слова, - горячо поддержал Старший Тьютор. - В таком случае ясно, что ответственность за недавние трагические события должен нести колледж. В частности, ремонт башни мы будем оплачивать из собственных средств. Шепот изумления. - Исключено, - сердито возразил Декан. - В прошлом мы не раз прибегали к помощи Фонда восстановления. Почему бы не воспользоваться ею и теперь? Кухмистер с трудом следил за спором. К чему клонит Ректор? - Что-то я не пойму вас, Декан, - сказал сэр Богдер. - То вы в штыки принимаете любые изменения, которые превратили бы Покерхаус в современное учебное заведение... - раздраженно хмыкнул Декан, - а то при первом же затруднении готовы призвать на помощь общественность... Тут загудели трубы, заглушив все, и только через несколько минут до Кухмистера опять стали доноситься обрывки разговора. Совет перешел к обсуждению деталей предлагаемой сэром Богдером экономии. И разумеется, они один к одному совпали с теми реформами, которые Ректор предлагал на предыдущем заседании Совета, только аргументировались теперь финансовой необходимостью. Сквозь журчанье воды до Кухмистера долетали слова: "Самообслуживание в столовой... совместное обучение... продажа имущества колледжа..." Он уже хотел было спуститься, как упомянули Райдер-стрит. Улица принадлежала Покерхаусу. Кухмистер жил на Райдер-стрит, и это его заинтересовало не на шутку. - Мы с Казначеем подсчитали, что экономические мероприятия, которые я в общих чертах обрисовал, - доносилось до Кухмистера, - покроют стоимость ремонта. В частности, продажа Райдер-стрит при сегодняшней инфляции принесет около ста пятидесяти тысяч фунтов. Это трущобы, я знаю, но... Кухмистер соскользнул вниз, опустился на стул. Трущобы, Райдер-стрит, и его дом, дом номер сорок один. Трущобы. Повар тоже живет там. Вся улица застроена домами служащих колледжа. Не смеют они ее продать. Не имеют права. Бешенство овладело Кухмистером. Но взбесило его уже не намерение сэра Богдера попрать традиции колледжа, которому Кухмистер отдал столько лет жизни, теперь его терзала личная обида. А он-то собирался, уйдя на пенсию, по-прежнему жить на Райдер-стрит. Ведь это было одним из условий его службы. Колледж предоставлял квартиру за минимальную плату. Стал бы он сорок пять лет вкалывать за такое мизерное жалованье, чтобы в один прекрасный день его выкинули на улицу, потому что так, видите ли, решил сэр Богдер. Над головой у привратника вновь вспыхнула ссора - Ректор заявил, что планирует поставить в колледже автомат, продающий презервативы. Но Кухмистер больше не слушал, он вышел из котельной и поплелся на старый двор разыскивать Шеф-повара. Заседание кончилось, Декан в ярости возвращался к себе в кабинет. Он понимал: его загнали в угол. Ректор сослался на их принципы - крыть нечем. Все возражения звучали довольно жалко. Но проклятый презервативный автомат - это уж ни в какие ворота не лезет. И еще подлая измена Казначея. Декан поднимался по лестнице и ругал его последними словами. Теперь сэр Богдер может распоряжаться финансами колледжа как ему заблагорассудится. Надежда Только на Кошкарта, хотя тот уже смалодушничал, когда понадобилось созвать собрание Выпускников Покерхауса. Ладно, найдутся и другие влиятельые люди, на которых можно положиться. "Повидаюсь с генералом днем", - решил он и налил себе рюмочку шерри. Сэр Богдер ушел с заседания вместе с Казначеем. Ректор был доволен собой: сегодня утром он неплохо поработал. - Позавтракайте с нами, - великодушно предложил он. - Жена вас приглашала. Казначей представил, какой холодный прием ожидает его за профессорским столом, и с благодарностью согласился. Они шли по лужайке следом за группой членов Совета, направлявшихся в профессорскую, и в коридорчике заметили Кухмистера, сердито выглядывавшего из темного угла. - Этот Кухмистер всегда себе на уме, - сказал сэр Богдер, когда они отошли на почтительное расстояние. - Мне еще в студенческие годы казалось, что от него лучше держаться подальше. А с возрастом он приветливей не стал. Казначей сочувственно кивнул: - Душевным его не назовешь, но он очень добросовестен и в большом фаворе у Декана. Ректор поджал губы: - Не сомневаюсь, что они живут душа в душу. Но не слишком ли он о себе возомнил? Думает, раз это Покерхаус, то и привратнику можно лезть в тузы? В ночь... э-э... того несчастного случая он просто вел себя нахально. Я велел ему открыть главные ворота для машины "скорой помощи", а он заартачился. Пожалуй, на днях я попрошу вас предупредить его об увольнении. Казначея бросило в дрожь. - Но это неблагоразумно. Декану это не понравится. - Ну ладно. Но если он надерзит мне еще раз, он вылетит отсюда без разговоров. Про себя же Ректор подумал, что всем этим ходячим пережиткам прошлого давно пора указать на дверь. Леди Мэри ждала в гостиной. - Я пригласил Казначея на завтрак, дорогая, - сказал Ректор. В присутствии жены его начальственный тон сразу улетучился. - Что ж, угостим вас, чем Бог послал, - приветствовала гостя леди Мэри, - но боюсь, вы будете разочарованы. Вы за профессорским столом привыкли к более обильному угощению. - Казначей заискивающе улыбнулся. Но леди Мэри мало было его покорности. - Право, жаль, что такая уйма денег тратится на прокорм горстки дряхлых ученых. - Дорогая, - вмешался сэр Богдер, - должен тебя обрадовать: Совет принял наши предложения. - Долго же они раскачивались. - Леди Мэри брезгливо разглядывала Казначея: - Просто поразительно, с каким скрипом меняется система образования в этой стране. Сколько лет мы боролись за отмену раздельного обучения! А взять частные школы - их все больше. Стыд и срам. Казначею, который сам закончил частную, хотя и не столь престижную, школу в Саутдауне, слова леди Мэри показались, кощунством. - Так, по-вашему, частные школы надо закрыть? - возопил он. - А вы, как я понимаю, сторонник частных школ? - высокомерно осведомилась леди Мэри. Сэр Богдер разливал шерри, мелодично позвякивали рюмки. Казначей пытался подыскать примиряющий ответ. - Кое-какой прок от них все-таки есть, - промямлил он. - Какой именно? Но прежде чем Казначей успел придумать довод в защиту закрытых школ, который не задел бы хозяйку, сэр Богдер пришел ему на выручку с рюмкой шерри в руке. - Благодарю вас, Ректор, - прочувствованно сказал Казначей и отхлебнул глоточек. - Превосходный напиток, смею заметить. - Мы не пьем южноафриканское шерри, - сказала леди Мэри. - Надеюсь, в колледже его не держат. - Немного есть - для студентов. Но профессора, конечно, к этой дряни не притрагиваются. - Совершенно верно, - подтвердил сэр Богдер. - Дело не во вкусовых качествах, а в моральном аспекте, - возразила леди Мэри. - Я считаю, что мы обязаны бойкотировать южноафриканские товары. Для Казначея, воспитанного за профессорским столом на политических пристрастиях Декана и Старшего Тьютора, взгляды леди Мэри были чересчур радикальны, к тому же высказывала она их так, будто выступала на собрании матерей-одиночек. Казначею пришлось терпеливо вникать в столь насущные проблемы, как землетрясение в Никарагуа, демографический взрыв, право женщины на аборт, тюремная реформа, снижение уровня жизни, сокращение стратегических вооружений. Его выручил гонг. Но в столовой, когда подали салат из сардин, который за профессорским столом сошел бы просто за прелюдию к трапезе, нападки леди Мэри приняли личный характер. - Вы, случаем, не в родстве со шропширскими Шримптонами? - спросила она. Казначей печально покачал головой: - Моя семья... Мы из Саут-Энда. - Как странно. Я спросила потому, что мы встречались с ними в Богноре перед войной. Сью Шримптон была со мной в Сомервилле, мы вместе заседали в Комитете Нидэма. Казначей молча признал социальное превосходство леди Мэри. Но его нынешнее унижение будет сторицей вознаграждено в будущем. Много лет спустя, - сидя с друзьями за рюмочкой шерри, он будет говорить: "Леди Мэри сказала мне на днях..." или "Мы с леди Мэри..." - и как вырастет он в глазах всяких жалких людишек! Предвкушение этих маленьких побед мирило Казначея с леди Мэри. А сэр Богдер молча ел сардины и старался не привлекать к себе внимания. Он был признателен Казначею за то, что тот принял удар на себя и хотя бы одно утро послужит мишенью для его высоконравственной супруги. Страшно подумать, что произойдет, если вдруг исчезнет социальная несправедливость и леди Мэри не на что станет изливать свое раздражение. "Слава Богу, нищие всегда с нами" {Искаженная цитата из Евангелия от Иоанна (12:8), где Иисус говорит: "Нищих всегда имеете с собою, а Меня - не всегда".}, - успокоил он себя и съел кусочек чедера. На второй день регаты Декан уехал в Кофт повидать сэра Кошкарта, и Кухмистер в одиночестве стоял на пронизывающем ветру и смотрел, как сражаются спортсмены Покерхауса. Разговор, подслушанный в котельной, не шел у него из головы. Какая чудовищная несправедливость! Новости, которые принес после завтрака за профессорским столом Артур, расстроили его еще больше. - Ну, Ректор! Такое удумал, что только держись, - выпучив глаза, докладывал официант. - Всем им вилка в бок. - С него станется, - с горечью сказал Кухмистер, думая о Райдер-стрит. - В приличном доме такую мерзость и держать-то стыдно, правда ведь? - Какую мерзость? - безразлично спросил Кухмистер, думая о том, что если сэр Богдер приведет свой адский план в исполнение, то у него не останется никакого дома - ни приличного, ни неприличного. - Даже не знаю, как она называется. Опускаешь монетку и... - И что? - раздраженно спросил Кухмистер. - Ну и вываливаются эти штуки. Сразу три. Я-то с ними дела не имел. С ними лучше не связываться. - С кем? - С резинками, - шепнул официант, оглядываясь, не подслушивает ли кто. - Резинки? Ты о чем? - Ну, те штуки, на которых подорвался мистер Пупсер, - выговорил Артур. Кухмистера передернуло. - Быть того не может! Они собираются притащить эту гадость в Покерхаус?! Артур кивнул: - В мужской сортир. Вот куда. - Только через мой труп. Или они - или я. Чтоб я сидел себе спокойно в привратницкой, а в сортире этакое паскудство - да ни в жизнь. Здесь не какая-нибудь долбанная аптека. - В некоторых колледжах их продают, - заметил Артур. - И мы, значит, туда же? Неправильно это. Все распутство от них, от резинок этих. Вон до чего они Пупсера довели. Бедняга только о них и думал. Артур горестно покачал головой: - Ваша правда, мистер Кухмистер. Куда мы катимся! Особенно Старший Тьютор волнуется. Говорит, гребцам это противопоказано. И сейчас, стоя на берегу, Кухмистер был на стороне Старшего Тьютора. - Прямо помешались на этом сексе, - бормотал привратник. - А чего в нем хорошего? Когда восьмерка Покерхауса прошла мимо, Кухмистер вяло поаплодировал и, тяжело ступая, поплелся следом. Велосипедисты, вспенивая грязные лужи, перегоняли его, но, как и Декан накануне. Кухмистер не обращал на них внимания. Горькие думы одолевали его. Декана, по крайней мере, никто не предавал. А его предали. Предал колледж, которому Кухмистер и его предки служили верой и правдой. Члены Совета должны остановить сэра Богдера. Он не имеет права продать Райдер-стрит. Сорок пять лет Кухмистер сидел в привратницкой весь день и половину ночи - за такие смехотворные деньги! - блюдя привилегии и покрывая грешки отпрысков знатных семейств. Скольких одних только пьяных молодых джентльменов перетаскал он на закорках? Сколько секретов хранил?! От скольких обид пострадал на своем веку?! Но дебет всегда уравновешивался кредитом, он был уверен, что колледж заботится о нем сейчас и позаботится в старости. Привратник Покерхауса - это почетное звание. Но что, если колледж потеряет свое лицо? Кем он будет тогда? Бездомным стариком, которому останутся лишь воспоминания. Нет. Этому не бывать. С ним обязаны обойтись по справедливости. Это их долг. - 12 - Примерно то же самое Декан вдалбливал сэру Кошкарту в библиотеке Кофт-Касл. - Наш долг - остановить этого человека с его дурацкими новшествами, - говорил он. - Сэр Богдер камня на камне не оставит от Покерхауса. Годами, столетиями, черт возьми, славилась наша кухня, а теперь он предлагает открыть столовую с самообслуживанием и установить автоматы презервативов. - Э-э... что? - задохнулся сэр Кошкарт. - Автоматы с презервативами. - Бог мой! Быть того не может. Да он рехнулся! - воскликнул Кошкарт. - Просто светопреставление! Да в мое время любого исключили бы, вздумай он отбарабанить какую-нибудь куколку. - Да-да. - Декан заподозрил, что, судя по выражениям, генерал в свое время играл в оркестре на ударных. - Вы недооцениваете ситуацию, Кошкарт, - поспешно продолжил он, опасаясь, что генерал углубится в музыкальные воспоминания. - Ректор роет под корень. Речь не только о колледже. Затронуто нечто более обширное. Улавливаете? Сэр Кошкарт замотал головой. - Нет, - откровенно признался он. - Великобритания, - значительно произнес Декан. - Три столетия олигархия правит Британией. - Он остановился. Может быть, выразиться попроще? - Совершенно верно, старина, - сказал генерал. - Всегда так было, всегда так будет. Тут спорить не приходится. - Элита, джентльмены, Кошкарт, - втолковывал Декан. - Не поймите меня превратно, я не хочу сказать, что все они родились джентльменами. Нет, не все. Они происходили из разных слоев общества. Возьмем, к примеру, Пиля {Роберт Пиль (1788-1850) - премьер-министр Великобритании, основатель Консервативной партии (1835).}. Он внук рабочего и, несмотря на это, стал джентльменом. Мало того, из него вышел превосходный премьер. А все почему? - Ума не приложу. - Потому что образование получил безукоризненное. - Ax вот оно что. Он из Покерхауса? - Нет. Из Оксфорда. - Бог мой! И все-таки джентльмен? Странно. - О том я и говорю. Кембридж и Оксфорд - теплицы, в которых выращиваются сливки интеллектуальной аристократии. Их вкусы и принципы никак не связаны с социальным происхождением, они прививаются университетом, - вещал Декан. - Сколько премьеров вышло из этих очагов просвещения за сто семьдесят лет? - Господи, не спрашивайте вы меня. Понятия не имею. - От столь энергического натиска сэр Кошкарт слегка опешил. Зачем, спрашивается, сливки выращивать в теплице? - Множество. - Верно, не может же всякий там человек с улицы вершить дела государства. - Вы не поняли, - возразил Декан. - Задача старейших университетов - превращать таких вот людей с улицы в джентльменов. И мы преуспели в этом за последние пять столетий. - Ну, знаете ли, - с сомнением сказал сэр Кошкарт, - попадались в мое время такие фрукты... - Я думаю! - Здорово им доставалось! Их купали в фонтане, - оживился генерал. - А затеи сэра Богдера нас погубят. Он со своей "социальной справедливостью" и прочей чепухой превратит Покерхаус в заурядный колледж, типа Селуина или Фитцуильяма. Сэр Кошкарт фыркнул. - Много на себя берет этот Богдер Эванс, - сказал он. - Селуин! В мое время там учились разве что религиозные маньяки, а Фитцуильям - вообще нс колледж, а постоялый двор. - А во что превратится Покерхаус, если в нем устроят столовую с самообслуживанием, а в каждую уборную поставят автомат с презервативами? Какая приличная семья внесет хоть пенни в фонд пожертвований? Вы знаете, чем это может кончиться. - Ну, не берите в голову. Бывали передряги и похуже... Взять того казначея, как его... - Фитцерберт. - Другой бы колледж не выстоял. - Нам это тоже не прошло даром. Если бы не случай с Фитцербертом, мы не зависели бы целиком от богатых родителей. - Но мы справились, - настаивал сэр Кошкарт, - справимся и с нынешней чепухой. Вся болтовня о равноправии - просто мода. Фуй - и нету ее. Выпьем? - Он поднялся, подошел к книжному шкафу, где выстроилось собрание сочинений Вальтера Скотта: - Скотч? Декан в замешательстве посмотрел на шкаф. - Скотт? - переспросил он. Сэр Кошкарт и литература - вот уж нелепое сочетание. - Или коньяк? - Генерал указал на том Камю в изящном переплете. Декан раздраженно покачал головой. Эта пародия на библиотеку невыносимо вульгарна. - Может, вермут? - Гостеприимный хозяин полез было за Жюль Верном. - Спасибо, не хочется, - отрезал его шокированный собеседник. - Как хотите! - Сэр Кошкарт налил себе мартини из "Мартина Чезлвита" и уселся в кресло. - Ваше здоровье, - сказал он, поднимая стакан. Неуместная игривость генерала выводила Декана из себя. Он не для того тащился в Кофт, чтобы его потчевали шедеврами из ликеро-водочной библиотеки сэра Кошкарта. - Кошкарт, - сурово сказал он, - мы не можем сидеть сложа руки, мы должны прекратить это безобразие. Генерал кивнул: - Точно. - Словами тут не обойтись. Нужно действовать. Нужно привлечь общественность. - Так вам и встанет общественность на защиту колледжа, в котором студенты взрывают что под руку подвернется. Здорово задумано, кстати - надуть презервативы газом. Подшутить, видно, хотел, трюк устроить. Осечка вышла. - Прескверная осечка, - отрезал Декан. Он боялся, что разговор уйдет в сторону. - Между нами, я и сам такое в молодости выкидывал! Вот, к примеру, недурная проделка. Я тогда новичком был в армии. Ну знаете, койки в казарме одна над другой. Так мы что придумали - нальешь в презерватив воды и сунешь кому-нибудь под одеяло - в ноги. Следите? Возвращается хозяин, плюхается на койку. Ну, презерватив лопается. Ну и приходится нижнему парню принять душ. Ха-ха! - Очень забавно, - холодно сказал Декан. - Еще не все. Парень внизу думает, что верхний на него помочился. Вскакивает, натурально, и давай тузить того. Обхохочешься. - Генерал допил "Мартина" и поднялся, чтобы вновь наполнить бокал. - Не передумали? Декан задумчиво оглядел полки. Мюссе - мускат? Джером - ром? Теккерей - текила? Просветить разве генерала, что Теккерей жил не в Мексике? Или уже поздно, пусть остается при своих странных привычках? А что-нибудь тонизирующее, пожалуй, не помешает. - Джин, - злобно сверкнул он глазами. - Джойс, - мгновенно отреагировал генерал и потянулся за "Улиссом". Декан пытался собраться с мыслями. Легкомыслие сэра Кошкарта охладило его пыл. Он молча потягивал джин. Генерал курил сигару. - Эх вы, ученая братия, - заговорил наконец сэр Кошкарт, как видно, заметив растерянность Декана, - все-то вы принимаете всерьез. - Нам не до смеха. - Ну конечно. Дело серьезное. Но принимать его всерьез не надо. Слыхали анекдот, который Геринг рассказал своему психиатру в Нюрнбергской тюрьме? Декан покачал головой. - О разных национальностях. Поучительный анекдотик. Возьмите одного немца - и что вы получите? - Что мы получим? - Хорошего работника. Возьмите двух немцев и получите рейхстаг. Трех немцев - войну. Декан покорно .улыбнулся: - Очень интересно. Но непонятно, какое отношение немцы имеют к Покерхаусу. - А вы не спешите. Один итальянец - тенор. Два итальянца - отступление. Три итальянца - безоговорочная капитуляция. Один англичанин - идиот, два англичанина - клуб, а три - Империя. - Очень интересно, - повторил Декан. - Но немножко не ко времени. Империю мы уже потеряли. - Потому что забыли: идиотизм города берет. Непростительная ошибка. Считались безмозглыми хлюпиками - жили себе припеваючи. А сейчас - хуже некуда. Богдеры проходу не дают. Теперь как? С виду - серьезный человек, а копни поглубже - дурак дураком. А раньше наоборот. Ни один иностранец не разберется. Вот Риббентроп заявился в Лондон - "Хайль Гитлер, ваше величество!" Вернулся в Германию и докладывает: англичане, мол, сплошь вырожденцы. Вот его и повесили в сороковых. А чтоб ему приглядеться повнимательней. Э, все одно, угодил бы на скамью подсудимых. А все потому, что судил по внешности. - Сэр Кошкарт усмехнулся и победоносно взглянул на Декана. - Может, вы и правы, - неохотно признал тот. - Ректор, конечно, дурак. - Умные парни почти всегда дураки. Заберут себе в голову какую-нибудь блажь - и никак ты их не свернешь. Оттого и добиваются своего. Так вот у них мозги устроены. Но в этом их беда. Из-за этого они дальше своего носа не видят. Жизни не знают, людей не знают. Декан прихлебывал уже вторую порцию "Улисса" и с трудом, но следил за сбивчивой речью сэра Кошкарта. В подпитии воспринимать ее стало легче. Генерал выпил уже три бокала, и сидел, развалившись в кресле, похожий на старого, но могучего зверя. Глаза налились кровью и хитро поблескивают, испещренный жилками нос хищно подергивается, а рыжеватые усы воинственно топорщатся. Декан начал подозревать, что недооценил сэра Кошкарта О'Трупа. Оглушенный грохотом быстрых, коротких, сыпавшихся, как горох, словечек и шуточек - может, он был полковым барабанщиком? - Декан все-таки улавливал в этой какофонии нужную ноту. Он взял предложенную генералом сигару, попыхивал ей и слушал похвальное слово глупости. - Вот я и говорю, идиотизм - штука хорошая, и зря мы от него нос воротим. С дурака что взять? Кто его всерьез принимает? А дурак заметит, что ты на него ноль внимания, изловчится и хвать тебя за... за мошонку. Безотказный маневр. Вот и с Богдером так надо. - Хватать его за... Ну это слишком... - Его, поди, и хватать-то не за что. То-то жена его ходит как тень. Тощая, бледная. Может, он больше мальчиков любит? Декан содрогнулся: - Не знаю, не знаю... - А жаль. Хороша приманка. - Приманка? - Ну, в капкан надо положить приманку. - В капкан? - Декан был не готов к разговору об охоте. - Западня. Бейте по слабому месту. - Генерал поднялся, отошел к окну. - "Овечка блеет, тигр прыгает". Это из "Стоки" {"Стоки и компания" - повесть Р.Киплинга (1893).}. Гениальная книга. - Ах, да, - вспомнил Декан, - я не упомянул еще кое-что. Ректор хочет продать Райдер-стрит. Сэр Кошкарт, внимательно созерцавший свое отражение в стекле, резко повернулся к нему: - Райдер-стрит? - Чтобы добыть средства на восстановление башни, - пояснил Декан. - Собственность колледжа, трущобы, по правде сказать. Там живут слуги. Генерал сел и подергал ус: - Кухмистер тоже? - Кухмистер, повар, младший привратник, садовник - одним словом, прислуга. - Нет, так не пойдет. Нельзя оставить старых ломовиков без конюшни. Нельзя выгнать их на улицу. Старые служаки. Так порядочные люди не поступают. - Тусклые глаза генерала вдруг блеснули. - А кстати, неплохая мысль. - Прошу вас, Кошкарт, - взмолился Декан, - что-нибудь одно. "Так не поступают" и "неплохая мысль" - или то, или то. - Подумайте, как будет выглядеть Богдер? Плохая слава для социалиста. Заголовки в газетах. Так их и вижу. И Богдер заткнется. Постепенно до Декана начал доходить смысл этой шрапнельной скороговорки. - А-а, - протянул он. Генерал злорадно подмигнул: - Неплохо задумано? Декан нетерпеливо наклонился к нему: - Слышали о таком субъекте, Каррингтоне? Корнелиус Каррингтон. Тип с телевидения. Распинается про экологию. - Декан почувствовал, что и сам заразился шрапнельным стилем генерала, но он уже вошел в такой раж, что это его не смутило. У сэра Кошкарта горели глаза, а ноздри раздувались, как у бронзового боевого коня. - Прямо в точку. Влиятельный малый. Лучше не придумаешь. Грязная работа по его части. - Правильно. Можете устроить? - Приглашу. Сноб. Визжать будет от восторга. Навести его на след - такое начнется! Довольно посмеиваясь, Декан допил свой джин. - Случай в его вкусе. И хотя мне претит мысль о еще большей огласке... Этот несчастный паренек, Пупсер, наделал нам массу неприятностей. Но если наш приятель Каррингтон заставит сэра Богдера призадуматься... Вы уверены, что он приедет? - Приедет. Займусь этим. Мы в одном клубе. Не знаю, почему его не забаллотировали? Обделаем дельце завтра. Вечером, покидая Кофт-Касл, Декан был почти счастлив, хотя еле-еле, неверной походкой доплелся до машины. В привратницкой он заметил Кухмистера, который сидел, уставившись на газовый рожок. "Надо спросить его, как мы выступили", - пробормотал Декан и вошел в привратницкую. Кухмистер поднялся. - Я не смог посмотреть регату сегодня. Как там? - Обошли нас, сэр, - удрученно ответил Кухмистер. Декан печально покачал головой: - Жаль, но не беда, наверстаем в мае. - Да, сэр, - подтвердил Кухмистер без обычного своего энтузиазма. "Стареет, бедняга", - подумал Декан и, оступаясь, побрел по двору мимо красных фонарей, освещавших последствия сексуальной невоздержанности Пупсера. - 13 - Корнелиус Каррингтон отправился в Кембридж на поезде. В Британской железной дороге есть что-то устойчивое, неизменное, гармонирующее с той сладостной тоской по прошлому, которая была отличительным признаком его программ. Он сидел в вагоне-ресторане, пил крепкий - и такой традиционный! - чай, раздумывал о неожиданном приглашении сэра Кошкарта и разглядывал попутчиков. Поезд задребезжал мимо многоэтажек и фабрик Хэкни и Пондер-Энда. Каррингтон поспешно отпрянул от окна - отпрянул от вульгарности реальной жизни - и задумался: а не попросить ли еще чаю с тостом. Каррингтон предпочитал жить в собственном, отгороженном от реальности мирке. Мирке, где царили пастельные тона, неопределенность, неуверенность. Однако, ораторствуя на телеэкране, он и впрямь казался Иеремией, хотя и исполненным кротости. Передачи его выходили нерегулярно, но всегда очень кстати. В них он гневно обрушивался на панельные многоквартирные дома, порицая их с моральной и эстетической точки зрения, и пел хвалу затейливым мостовым и причудливым особнякам в псевдотюдоровском стиле: по его мнению, они воплощали чистоту нравов в предместьях. Но крестовый поход Каррингтона не ограничивался архитектурой. С истинно религиозным жаром, но без малейшего намека на какую-то конкретную религию он призывал к достижению недостижимых целей. Не один бедняга, пристрастившийся к денатурату благодаря программе Каррингтона, прославился своими алкогольными наклонностями на всю страну, а несколько наркоманов, испытывавшие ломку на глазах съемочной группы и миллионов зрителей, сами не подозревали, что их корчи имеют такое общественное значение. Программы Каррингтона позволяли нескольким миллионам зрителей, не выходя из дома, почувствовать себя филантропами, а это, что ни говори, очень приятное чувство. И как-то так выходило, что все в этом мире хорошо, хотя все из рук вон плохо. О чем бы ни шла речь, Корнелиус Каррингтон всегда ухитрялся сочетать обличительный пафос с развлекательностью, и если и сгущал краски, то вслед за тем немедленно успокаивал перепуганных зрителей. Он был прямо-таки создан для этого: его облик, манеры могли успокоить кого угодно. Он олицетворял саму надежность и человечность британского образа жизни. Пусть полицейских убивают на каждом углу (а послушать Каррингтона - их отстреливали сотнями), все равно закон защитит честных британцев. Словом, всезнающий Корнелиус Каррингтон был для телезрителей тем же, что плюшевый мишка для перепуганного малыша. Итак, Каррингтон сидел в вагоне-ресторане, любовался мелькавшим за окном пейзажем Броксборна и пытливая мысль его, отвлекшись от пирожных, вновь обратилась к причинам приглашения сэра Кошкарта, слишком неожиданного, чтобы быть чистосердечным. Каррингтон с любопытством выслушал рассказ генерала о недавних событиях в Покерхаусе. Вообще он старался не иметь дела с колледжем: у него, как и у сэра Богдера, были связаны с этим местом неприятные воспоминания. Но Каррингтону показалось, что перемены, которые порицал сэр Кошкарт в других колледжах и от которых хотел уберечь Покерхаус, могут стать темой передачи о Кембридже. "Университет глазами старого студента" - заманчиво. Однако он отклонил приглашение генерала и прибыл в город инкогнито, как разведчик. Конечно, в Покерхаус он наведается, но остановиться лучше в "Бельведере". Никто не скажет потом, что Корнелиус Каррингтон укусил руку, которая кормила его. Журналист и доехать не успел до Кембриджа, а в голове его уже складывался сценарий программы. Вокзал - отправная точка. Попробуем извлечь из нее мораль. Вокзал построен в 1845 году далеко от центра городка - по требованию университетского начальства. Почему? Они боялись его пагубного влияния. Разумная предусмотрительность или же тупой консерватизм? Решать зрителю. Каррингтон беспристрастен. Следующие кадры - ворота колледжа, геральдические звери, полуразбитые статуи, часовни, позолоченные шпили башен. Мантии. Мостик Вздохов. Сырой материал, но в умелых руках он заиграет всеми цветами радуги. Каррингтон взял такси до "Бельведера". Но это был уже не тот, привлекательный своей старомодной пышностью отель, что в годы его студенчества. На месте прежнего отеля вырос современный монстр, кричащий, безвкусный памятник торгашескому духу XX века. Каррингтон рассвирепел. Ну теперь-то он точно сделает передачу о Кембридже! С возмущением отряхнул он с ног обезличенный прах "Бельведера" и поехал к "Синему кабану" на Тринити-стрит. Здесь тоже многое изменилось, но снаружи гостиница выглядела прилично, как в XVIII веке, и Каррингтон успокоился. Не быть, но казаться. Видимость - главное в жизни. Раньше Кухмистер с готовностью подписался бы под этим изречением, но теперь, когда Райдер-стрит угрожала опасность, а репутация колледжа страдала от презервативной лихорадки Ректора, ему было не до видимости. Он затаился в привратницкой, не приветствовал членов Совета своим обычным грубовато-почтительным "Доброе утро, сэр", угрюмо встречал смельчаков, забегавших к нему за почтой и пресекал всякую попытку завязать разговор. Уолтер, младший привратник, находил, что с Кухмистером стало тяжело. Легко, положим, не было никогда, но за последние дни Кухмистер довел его до белого каления. Часами старший привратник сидел, уставившись на газовый рожок, и размышлял о своих обидах. "Права не имеют!" - взрывался он вдруг, да так яростно, что Уолтер подскакивал на табуретке. - Какого права? - неосторожно спросил он в первый раз. - Не лезь, - огрызнулся Кухмистер, и у Уолтера пропала всякая охота выяснять у старшего привратника, что же его так раздосадовало. Даже не отличавшийся чуткостью Декан обратил внимание на состояние Кухмистера, когда тот, как побитая собака, приплелся к нему с ежеутренним докладом, остановился со шляпой в руках около двери, пробормотал: "Происшествий никаких, сэр" - и бочком выбрался из комнаты. Декан углядел в этом скрытый упрек и думал было поставить привратника на место, но сообразил, что его сбило с толку сравнение с собакой: как ни крути, а Кухмистер все-таки человек. У Декана остался неприятный осадок от этого, посещения. Ну, раз нельзя поставить привратника на место, может, пришла пора лишить его места, отправить на покой? А то он, чего доброго, запятнает какой-нибудь новой бестактностью свою безупречную репутацию. Впрочем, Декану некогда было беспокоиться о слугах, хватало хлопот с Ректором. Но если Декану Кухмистер и раньше не оказывал должного почтения, то по отношению к другим членам Совета он просто распоясался. Особенно страдал от него Казначей. "Вам чего надо?" - злобно встречал его Кухмистер, когда Казначей по неотложному делу заходил в привратницкую. Не вызывало сомнений - единственная просьба, которую Кухмистер с охотой исполнит, это - "Будьте так добры, подбейте мне глаз", а почту приходилось выпрашивать или чуть ли не отнимать силой. Она регулярно опаздывала дня на два, телефон не соединялся, короче. Казначей очутился в полной изоляции. Казалось, только сэр Богдер рад видеть его, и Казначей укрывался в доме Ректора и коротал там время в бесконечных совещаниях, стоически перенося общество леди Мэри и стараясь не замечать ее выпадов. Так он оказался между Сциллой в лице Кухмистера и Харибдой в обличье супруги Ректора, не говоря уж о том, что приходилось ему выносить, обедая с коллегами. И сэр Богдер тоже не подарок. Он упорно отказывался верить, что его прожекты невыполнимы... Что финансовое состояние Покерхауса не позволяет... Как-то раз в одном таком споре Казначей упомянул о новой выходке Кухмистера: - А ведь он обходится нам в тысячу фунтов. Немного больше, учитывая плату за квартиру на Райдер-стрит. Значит, все служащие колледжа - приблизительно в пятнадцать тысяч ежегодно. - Кухмистер не стоит таких денег, - решительно сказал Ректор. - И поведение его невыносимо. - Да, он невежлив, - мягко согласился Казначей. - Дело не только в этом. Он ведет себя так, будто он здесь хозяин. Надо его уволить. В принципе. Казначей ничего не имел против. В Покерхаусе легче будет дышать, если убрать из привратницкой этого невозможного человека. - Ему скоро на пенсию, - сказал он. - Осталось недолго терпеть. - Мы не можем позволить себе ждать. Это непозволительное разбазаривание наших и без того скудных средств. Зачем держать двух привратников?! Зачем держать на кухне дюжину дебилов, хватило бы одного толкового официанта! - Но Кухмистер уже стар... - робко сопротивлялся Казначей. Перед ним замаячила жуткая перспектива - необходимость сообщить Кухмистеру, что Покерхаус не нуждается в его услугах. Миссия не для слабонервных. - А я что говорю? - Сэр Богдер был непреклонен. - Кухмистер стар, а Уолтер молод. Нам не до сантиментов. Казначей. Известите Кухмистера. Пусть поищет себе другое занятие. Что-нибудь да найдется. - Давайте подождем до продажи Райдер-стрит, может, денежные дела колледжа поправятся, - начал было Казначей, но Харибда поглотила его. - Наймите на его место женщину, - предложило чудовище. - Работа-то - принимать гостей, и все. Долой отжившие традиции! Сэр Богдер и Казначей оторопело переглянулись. - И нечего глаза пялить. - Дорогая моя... - начал сэр Богдер. Но леди Мэри и слушать не желала: - Привратница - это как раз то, что необходимо современному колледжу. - Но в Кембридже никогда не было привратниц... - лепетал Казначей. - Не было, так будут. Вмешательство леди Мэри все испортило. Невозможно стало тянуть с увольнением Кухмистера, пока привратник либо образумится, либо восстановит против себя всех членов Совета. Перепуганный до смерти Казначей напрасно метался в поисках выхода. Обратиться к Декану? Нет, Декан не простит измены, мосты сожжены, нельзя второй раз менять фронт. Казначей вернулся к себе в кабинет. Переговорить с Кухмистером лично или написать? Официальное письмо - самое простое решение. Но лучшие чувства восторжествовали над природной робостью. Казначей набрал номер привратницкой. "Разделаюсь - и гора с плеч", - думал он, терпеливо дожидаясь, когда Кухмистер подойдет к телефону. Вызов в кабинет Казначея застал Кухмистера в редком настроении уныния и раскаяния. Уныние не было редкостью, но на этот раз Кухмистер думал не о себе, а о колледже, который падал с каждым годом все ниже и ниже. Но напрасно он нападал на членов Совета. Не могли они стакнуться с Богдером, не могли. Один Ректор в ответе, остальные - лишь жертвы. - Интересно, что ему понадобилось? - пробормотал Кухмистер, постучав в дверь Казначея. - А, Кухмистер! - У Казначея вспотели ладони. - Хорошо, что вы пришли. - Вы вызывали меня? - Кухмистер переминался с ноги на ногу. - Да-да, садитесь. Кухмистер присел на деревянный стул. Казначей судорожно перебирал бумаги на столе. - Даже не знаю, как начать, - сказал он, обращаясь к дверной ручке. Но Кухмистер неспособен был оценить подобную деликатность: - Что такое? - Понимаете, Кухмистер, финансовое положение колледжа основательно пошатнулось... - Знаю. -Так вот. Мы уже давно подумываем необходимости кое на чем экономить. - Не на кухне, надеюсь. - Нет. Не на кухне. Кухмистер задумался. - Не трогайте кухню, - попросил он. В Покерхаусе всегда была хорошая кухня. - Уверяю вас, я говорю не о кухне, убеждал Казначей дверную ручку. - Вы-то, может, и не о ней, а Ректор нее добирается. Ишь что придумал! Самообслуживание! Он же говорил об этом на Совете. Тут Казначей взглянул на Кухмистера: - Не знаю, откуда у вас подобные сведения... - Неважно. Это правда. - Ну... может быть. Может, что-то такое - Так вот, - перебил Кухмистер, - это не дело. Не позволяйте ему. - Откровенно говоря. Кухмистер, речь идет о кое-каких изменениях в системе обслуживания. Кухмистер нахмурился: - Я же говорил. - Но не будем обсуждать... - Обратитесь к выпускникам Покерхауса. Они помогут колледжу. Вы небось еще не обращались? Казначей покачал головой. - Богатые джентльмены не перевелись, сэр, - заверил его Кухмистер. - Они не допустят перемен в столовой. Они спасут нас от самообслуживания. Попросите их. Казначей уже и не знал, как вернуть Кухмистера к главной теме разговора: - Придется сэкономить еще кое на чем. - Продать Райдер-стрит, что ли? - Ну... Да... И... - Лорд Вурфорд такого не допустил бы. - А что остается? Денег нет... - мямлил Казначей. - Всегда деньги. Все валят на деньги. - Кухмистер встал и пошел к двери. - Значит, если у Вас нет денег, надо продавать мой дом? Права не имеете! Прежде такого не случилось бы!. - Он хлопнул дверью. Казначей сидел за столом, смотрел вслед привратнику и вздыхал. "Придется написать ему", - думал он в отчаянии. Удивительно, почему он боится Кухмистера? Так прошло минут десять, вдруг в дверь постучали и на пороге вновь выросла фигура старшего привратника. - Да, Кухмистер? - спросил Казначей. Кухмистер сел на деревянный стул. - Я думал о том, что высказали. - В самом деле? - Казначей пытался вспомнить, что он сказал. Кухмистер ведь не дал ему и рта раскрыть. - Я готов помочь колледжу. - Вы очень любезны, Кухмистер, и все же... - Не очень много, но больше у меня нет, - продолжал Кухмистер. - Только вам придется подождать до завтра, пока я схожу в банк. Казначей вытаращил глаза: - Уж не хотите ли вы сказать?!. - Это принадлежит колледжу. Лорд Вурфорд оставил их мне. Всего тысяча, но... - Это в самом деле... Ну, это необыкновенно благородно, но... я... мы... не можем принять такой дар... - заикался Казначей. - Почему? - Ну... Нет, невозможно. Деньги вам самому нужны. Они вам понадобятся. Вот уйдете на пенсию... - Я не собираюсь на пенсию, - твердо заявил Кухмистер. Казначей поднялся. Дело грозило принять скверный оборот. Надо гнуть свою линию. - Как раз о пенсии я и хотел с вами поговорить, - сказал он, как в воду прыгнул. - Вам лучше поискать другую работу. Это вопрос решенный. - И Казначей отвернулся к окну. Кухмистер обмяк. - Уволен, - недоверчиво охнул он. Казначей замахал руками. - Вовсе не уволены, Кухмистер, - бросился успокаивать он. - Не уволены... просто... ну... для вашей же пользы... для нашей общей пользы... поищите другую работу. Кухмистер обжег его таким взглядом, что Казначей перепугался вконец. - Вы не имеете права, - объявил Кухмистер и встал. - Никакого права. - Кухмистер... - одернул его Казначей. - Меня - на улицу? - взревел Кухмистер, и его побледневшее было лицо налилось кровью. - После стольких лет, что я отдал колледжу... Привратник навис над столом. Казначею показалось, что Кухмистер раздувается до устрашающих размеров, заполняет кабинет, угрожает ему. - Ну-ну, Кухмистер... Кухмистер пристально посмотрел в лицо Казначею, а потом повернулся на каблуках и бросился вон из комнаты. Казначей без сил рухнул в кресло. Ничего не видя вокруг, спотыкаясь. Кухмистер пересек двор, пронесся по узкому коридору и остановился у двери в кладовую, в изнеможении прислонившись к косяку. Сорок лет, сорок пять лет он служил колледжу верой и правдой. Он был уверен, что необходим колледжу, как фундамент зданию, что вечно будет привратником Покерхауса. И вот эта уверенность его покинула - вернее, покидала. С трудом спустился он в старый двор и побрел в привратницкую, к своему излюбленному местечку у газового рожка, проскользнул мимо Уолтера и тяжело опустился на стул, все еще пытаясь уразуметь слова Казначея. Лорд Вурфорд говорил - Кухмистеры служили колледжу со времен основания, такая длинная-длинная шеренга Кухмистеров - и вдруг... Обрыв, пропасть, бездна. Кухмистер очнулся от своих размышлений. Да нет, быть этого не может. Приглушенно, как из-под воды, слышал он шаги бродящего по привратницкой Уолтера. - Сэр Грязнер, лорд Подл! - вполголоса взывал Кухмистер к своим святым. Взывал машинально, снедаемый душевной болью. - Вы что-то сказали, мистер Кухмистер? - отозвался Уолтер. Но Кухмистер не ответил, и Уолтер вскоре ушел, предоставив своему принципалу бормотать себе под нос и таращить глаза на огонь. "Крыша едет у старого ублюдка", - без всякого сочувствия подумал он. Но Кухмистер вовсе не сошел с ума. Просто, когда он наконец осознал, что за несчастье на него обрушилось, гнев, копившийся со времени назначения сэра Богдера ректором, хлынул через край и от былой почтительности не осталось и следа. Теперь этот гнев владел всем его существом. Сорок лет, целых сорок лет он терпел нахальство и дерзости привилегированных сопляков и лебезил перед ними. Зато теперь он свободен. Он все помнил, помнил все назаслуженные обиды, все унижения, копил их, как скряга золотые монеты. И они пригодились, он расквитается с Покерхаусом, навсегда расквитается. Он свободен! Свободен? Ну уж нет. Это неправильно. Машинально Кухмистер продолжал исполнять обычные обязанности. Студент пришел за посылкой, и привратник покорно поднялся, вынес ее, положил на стойку, но спокойно, без затаенной злобы раба, который дергает и не может порвать свою цепь. Внешне Кухмистер казался безобидным, враз одряхлевшим стариком, который шаркает в котелке по привратницкой и бормочет что-то себе под нос. Но внутри у него все кипело. Впервые за долгую жизнь Кухмистера его личные интересы и интересы колледжа разошлись, он разрывался на части, он роптал на выпавший ему жребий. В шесть часов вернулся Уолтер, и Кухмистер надел пальто. - Ухожу, - буркнул он и вышел, оставив ошеломленного Уолтера дежурить вне очереди. Кухмистер повернул на Тринити-стрит, к церкви. Поколебался на углу, у "Сочного филея". Нет, не подойдет. Лучше "Лодочник Темзы", там ничего не изменилось, все как в добрые старые времена. Он прошел Сиднистрит, повернул на Кинг-стрит. Давно он здесь не был. Кухмистер заказал ирландский портер, сел за столик в углу и закурил "рубку. - 14 - Каррингтон трудился в поте лица: бродил по Кембриджу. Неискушенному туристу его маршрут показался бы весьма эксцентричным, но эксцентричность была тщательно продумана. Каррингтон подбирал архитектурный фон, декорации, в которых будет смотреться наиболее выигрышно. Думал было остановиться на капелле Кингз-колледжа, но тут же отмел эту мысль. Она слишком известна, опошлена и, что важнее, слишком громоздка, он потеряется рядом с ней. Корпус-Кристи компактней, больше отвечает его размерам. Каррингтон постоял на старом дворе, отдал должное его средневековому очарованию, перешел по деревянному мостику от Сент-Катеринз к Куинзколледжу, содрогнулся, глядя на чудовищное бетонное сооружение, перекинутое через реку. В Пембруке с неудовольствием осмотрел библиотеку Уотерхауса, "Викторианский стиль, фи, хотя - этот орнамент... Да и полированный кирпич все же лучше бетона", - размышлял Каррингтон, направляясь дальше. Утром он пил кофе в "Медном Котелке", позавтракал в "Капризе" и все время думал о программе. Чего-то не хватает, какой-то черточки. Просто путешествие по колледжам Кембриджа - этого мало. В передаче должна быть мораль. Не хватает задушевности, недостает трагедийной ноты, способной поднять передачу с эстетического уровня до уровня драмы. Ничего, он найдет ее, где-нибудь отыщет. У него был нюх на невидимые миру слезы. Днем Каррингтон продолжил свое паломничество, побывал в колледжах Джонз и Тринити, разгромил мысленно огромные новые здания, просеменил по Модлин-колледжу и до Покерхауса добрался только к половине четвертого. Здесь, и только здесь во всем Кембридже время будто остановилось. Ни намека на бетон. Почерневшие кирпичные стены - такие же, как в его время. Мощеный двор, готическая часовня, газоны и столовая с витражами, в которых переливается, играет зимнее солнце. И Каррингтон, несмотря на всю свою славу, вновь почувствовал себя неполноценным. Никогда ему не избавиться от этого, въевшегося в кровь и плоть, комплекса. Он стиснул зубы, вздохнул, поднялся по истертым ступеням в вестибюль. Здесь тоже ничего не изменилось. Объявления за стеклом - гребной клуб, регби, сквош. Расписание соревнований. Да, конечно, Покерхаус - гребной колледж. Каррингтон отогнал тяжелые воспоминания, вышел в сводчатый проход и заглянул в новый двор. Ага. Здесь-то изменений более чем достаточно. Фасад башни затянут пластиковой пленкой, кладка совсем разрушена, кирпичи грудами валяются у подножия. Каррингтон хотел спуститься поглазеть на развалины, но тут маленькая фигурка, закутанная в теплое пальто, пыхтя, поднялась по ступенькам и стала у него за спиной. Журналист обернулся и нос к носу столкнулся с Деканом. - Здравствуйте, - произнес Каррингтон голосом испуганного первокурсника. - Добрый день,. - бесстрастно поздоровался Декан, отводя загоревшиеся торжеством глаза. Он узнал Каррингтона по рекламному плакату, но предпочел притвориться, что помнит всех студентов колледжа. - Давненько мы вас не видели. Каррингтон передернулся. Его передачи смотрит вся страна, вся - кроме достопочтенной профессуры Покерхауса. - Вы не заглядывали к нам с... гм... э-э... - Декан сделал вид, что усиленно роется в памяти: - С девятьсот... гм... тридцать восьмого. Каррингтон послушно кивнул. Декан вошел в привычную роль. С невыразимым словами превосходством он осведомился: - Чашку чая? - И, не дожидаясь ответа, направился к своей скромной резиденции. Укрощенный Каррингтон, проклиная себя за школьническое трепетание перед этим надменным человечком, последовал за ним. Еще на лестнице Декан пытался уязвить Корнелиуса: - До меня дошли слухи, вы составили себе имя в шоу-бизнесе. Журналист натянуто улыбнулся и стал смущенно отнекиваться. - Ну-ну, не скромничайте. - Декан посыпал рану солью: - Вы - видная фигура, ваше слово имеет вес. Каррингтон начал сомневаться в собственных успехах. - Не так много выпускников колледжа стали выдающимися людьми. Со стен на Каррингтона смотрели лица студентов Покерхауса, насмехались над ним вместе с Деканом: "Выдающийся? - Хе-хе". - Посидите, я поставлю чайник. - Декан ушел в кухню. Каррингтон воспользовался минутной передышкой и предпринял судорожную попытку собрать остатки самоуважения и приготовиться к обороне. Но обстановка комнаты действовала на него обескураживающе. Студентом Каррингтон ничем не блистал, а фотографии напоминали ему о соревнованиях, в которых он не участвовал, о рекордах, которые не устанавливал, о жизни, в которой ему не было места. Пусть его ровесники, осуждающе уставившиеся на него из рамок, не оправдали возлагаемых на них надежд - это не утешало Каррингтона. Они наверняка превратились в самоуверенных, пусть и заурядных, зато прочно стоящих на земле людей. А Каррингтон, при всем напускном высокомерии, прекрасно сознавал, что его репутация немного стоит. Никогда он не стоял прочно на земле и не будет стоять, но и взлететь ему не дано, он будет только бегать, подпрыгивая, пока не оступится и не плюхнется в лужу. Англичанин до мозга костей, Каррингтон не мог не мучиться от своей ущербности. И Декан обязательно намекнет на неизбежно печальный конец эфемерных карьер. Никогда Корнелиусу не сделаться славным, заслуживающим доверие малым. Может, поэтому-то в его дежурных ностальгических воздыханиях по двадцатымтридцатым годам и проскальзывает искреннее чувство? Может, не зря он тоскует по эпохе столь же посредственной, что и он сам? Так сокрушался Каррингтон, пока не появился из крошечной кухни Декан с подносом. - Харрисон, - сказал он, указывая на фотографию, которую изучал журналист. - Гм, - отозвался тот бесцветным голосом. - Блестящий подающий. Играл в знаменитом матче в Туикенэме... Когда же это было? - Понятия не имею. - В тридцать шестом? Примерно в ваше время. Странно, что вы не помните. - Я не увлекался регби. Декан пристально оглядел его. - Нет? Я припоминаю. Вы интересовались греблей, так? - Нет. - Каррингтон был уверен, что Декан прекрасно знал это и раньше. - Но чем-то вы занимались в колледже? Знаете, многие из нынешних студентов ничем всерьез не занимаются. Порой я прямо удивляюсь, чего они здесь ищут? Секс, я думаю. Хотя лучше бы они удовлетворяли свои отвратительные наклонности где-нибудь в другом месте. Декан принес из кухни тарелку с печеньем. - Я осматривал башню. Очень серьезные повреждения, - осторожно сказал Каррингтон. - Приехали наживать капитал на наших несчастьях? Вы, журналистская братия, налетаете, как вороны на мертвечину - кар-кар! Прав я, Кар-рингтон? - И, довольный своей шуткой, Декан откинулся на спинку стула. -Но я не считаю себя журналистом, - неуверенно запротестовал Каррингтон. - В самом деле? Любопытно. - Я, скорее, комментатор. Декан снисходительно улыбнулся. - Ну конечно. Что это я? Вы - король эфира. Властитель дум. Любопытно. - Он остановился, давая Каррингтону прочувствовать собственную ничтожность. - Скажите, вас не смущает огромная власть, сосредоточенная в руках властителя дум? Меня бы смущала. Но меня никто и слушать не будет. Я, как вы, наверное, выразились бы, не умею найти подход к аудитории. Выпейте еще чаю. Каррингтон сердито следил за стариком. Он был сыт по горло. Довольно вежливых оскорблений и тонкой издевки над всеми его достижениями. Покерхаус не изменился ни на йоту. И он, и этот старикашка - анахронизм, это ясно даже такому тоскующему по прошлому человеку, как Корнелиус Каррингтон. - Странно, - перешел он в наступление. - Кембридж известен научными исследованиями, а в Покерхаусе по-прежнему занимаются только спортом. Я просмотрел объявления - ни слова о лекциях, зато секции, тренировки... - Вы какую степень получили? - вкрадчиво поинтересовался Декан. - Второго класса. - И очень она вам пригодилась в работе? Вот видите. Да, американская зараза еще не проникла к нам. - Американская зараза? - Докторат. Вера в то, что ценность человека измеряется его усидчивостью. Три года студент копается в пыльных архивах, корпит над вопросами, на которые более серьезные ученые и внимания не обратили. И вот за все мучения он получает докторскую степень, он стал интеллектуалом. Глупей не придумаешь. Но такова современная мода. Какой болван придумал, что талант - это способность протирать штаны! Если у вас хватает охоты и терпения три года перекладывать бумажки, откапывать никому не нужные фактики - вы талантливы. По моему же скромному разумению, талант - в способности перескочить через весь этот никчемный, нудный процесс. Но меня не слушают. Я убежден, подавляющее большинство студентов, каких бы усилий они ни прилагали, интеллектуалами все равно не станут. На миллион - один гений. А какойнибудь неуч вроде Эйнштейна, который, кстати, и считать толком не умел... Ужасная мода! Есть от чего прийти в отчаяние. - И Декан замахал руками, заклиная беса современности. Каррингтон рискнул вмешаться. - Но ведь научные изыскания, должно быть, окупаются, - намекнул он. - Оплачиваются, вы хотите сказать? О да. Некоторые колледжи на этом неплохо зарабатывают. Принимают кого не попадя - авось среди сброда окажется гений. Чушь! Главное не количество, а качество. Но вы не можете сочувствовать столь старомодным взглядам: ваша репутация создана количеством. - Количеством? - Массовым зрителем, если ваш слух не оскорбляют нецензурные выражения. Журналист покинул квартиру Декана в полной уверенности, что он, популярнейший телеведущий Корнелиус Каррингтон, полный нуль. И зря он воображает себя этаким ревнителем общественного блага. Ему прозрачно намекнули, что он - выскочка, чертик из табакерки. И Каррингтон согласился, хоть и корил себя за слабость. Он презирал бетонные многоэтажки - как олицетворение торгашеского духа века, а Декан презирал его самого - по той же причине. Каррингтону немало пришлось выслушать от гостеприимного старичка. Декан сообщил, что терпеть не может все преходящее и поверхностное, что насквозь видит всех этих дутых телекумиров и вообще его тошнит от однодневок. "Не примите на свой счет, любезный". Каррингтон понуро брел по Сенат-Хауслейн, пытаясь разобраться, откуда у старика такая сила духа. На его веку одна эпоха сменила другую: то псевдотюдоровские особняки, милые сердцу Каррингтона, то дома с декоративной штукатуркой. Декан принадлежал прежнему веку. Такие вот англичане старого закала - настоящие любители пива, сельские священники и сквайры, они плевали на чужое мнение, они одного требовали - не суйтесь в наши дела, а чересчур любопытные пусть поберегут носы. Каррингтон ненавидел себя за малодушие, но не мог не уважать их. Так он шел куда глаза глядели и вдруг заметил, что очутился на Кинг-стрит. Узкую улочку с беспорядочно разбросанными домишками и магазинчиками было не узнать. Бетонная многоэтажная автостоянка, ряд безобразнейших кирпичных аркад. А где же пивные? Каррингтон позабыл, что по нему самому только что асфальтовым катком проехались. Праведный гнев охватил журналиста. Прежняя Кингстрит была запущена и бестолкова, но обаятельна и своеобразна. А эта... Унылая, безликая. Лишь кое-где сохранились остатки прошлого. Лавка старьевщика, в витрине выставлены осколки ваз и мазня всеми позабытых художников. Кофейня, уставленная кофейниками с ситечками и причудливыми молочниками - видно, студенты еще не отказались от них. Что-то, конечно, сохранилось. Однако в целом строители поусердствовали. Вот и "Лодочник Темзы". Надо же, стоит себе цел и невредим. Каррингтон зашел. - Кружку горького, - заказал он. Каррингтон идеально чувствовал обстановку. Джин с тоником в пивной на Кинг-стрит?! Немыслимо! Взяв пиво, он уселся за столик у окна. - Здесь многое изменилось. - Каррингтон сделал большой глоток. Он не привык пить большими глотками. Он вообще не выносил пива, но помнил, что на Кинг-стрит полагается пить пиво большими глотками. - Да уж, все посносили, - лаконично ответил бармен. - Плохо для вашего дела, - высказал соображение Каррингтон. - И да, и нет, - был ответ. Каррингтон оставил в покое необщительного бармена и принялся рассматривать орнамент на стене: она и то разговорчивее. Вскоре в пивную вошел человек в котелке и заказал портер. Его спина показалась Каррингтону знакомой. Темное пальто, шляпа, высокие, начищенные до блеска ботинки, массивная шея. Да это же привратник Покерхауса! Окончательно Каррингтон узнал его по зажатой в зубах трубке. Привратник заплатил, уселся в углу и закурил. Каррингтон втянул в себя дым - и прожитых лет как не бывало, он превратился в студентика, забежавшего за письмом в привратницкую Покерхауса. Кухмистер. Как мог он забыть эти деревянные движения, военную выправку! Бессменный, как геральдический зверь на воротах колледжа. Каррингтон часто наблюдал за ним из окна. Каждое утро Кухмистер, в неизменном котелке, маршировал по двору, освещенный лучами раннего солнца, похожий на стражника в шлеме, и черная тень бежала за ним по газону. "Старая волынка у ворот зари" {Намек на название первого альбома рок-группы "Пинк Флойд" "Волынка у ворот зари" (1967).}, - пошутил как-то раз Корнелиус. А теперь привратник сидел сгорбившись над кружкой, посасывал трубку и хмурился, думая о своем. Каррингтон разглядывал его тяжелые черты. Какое сильное, мрачное лицо! "Декан напоминает пузатую пивную кружку, а Кухмистер - прямо персонаж Чосера", - думал Каррингтон. Правда, из "Кентерберийских рассказов" он помнил только пролог, да и то смутно. Да, выразительное лицо. Каррингтон допил пиво, заказал еще и подсел к привратнику: - Кухмистер, я не ошибаюсь? - Ну? - коротко бросил тот, недовольный непрошеным вторжением. - Вы, верно, не помните меня. Я учился в Покерхаусе в тридцатых годах. Моя фамилия Каррингтон. - Помню. Вы жили в комнатах над столовой. - Позвольте, я вас угощу. Ирландский портер, да? - И не успел Кухмистер возразить, Каррингтон вернулся к стойке. Привратник неодобрительно смотрел на него. Он хорошо помнил Каррингтона. Его еще звали "Берти". Берти-кокетка. Не джентльмен. Подвизается теперь на сцене, вроде клоуна. Каррингтон принес кружки и сел. - Вы, наверное, ушли на покой, - заговорил он. - Какой там покой! - проворчал Кухмистер. - Не хотите ли вы сказать, что по-прежнему служите? Бог мой! Сколько лет прошло! - Корнелиус говорил с наигранным пылом интервьюера: что-то в Кухмистере пробудило в нем охотничий инстинкт. Каррингтон сделал стойку. - Сорок пять лет, - сказал Кухмистер и залпом осушил кружку. - Сорок пять лет, - эхом повторил Каррингтон. - Поразительно. Кухмистер поднял кустистые брови. Он не находил в этом ничего поразительного. - А теперь вы на пенсии? - гнул свое Каррингтон. Кухмистер посасывал трубку и не отвечал. Журналист глотнул еще пива и сменил тему. - Посносили старые пивные. Кинг-стрит уже не та. Студенты небось пивные марафоны больше не устраивают? Кухмистер покачал головой. - Их было четырнадцать. И в каждой надо было принять по кружке. За полчаса. Не так-то просто. - Он снова замолчал. Каррингтон понял его настроение. Уходят старые времена, а вместе с ними и время старшего привратника. Поэтому-то старик так мрачен. Но только ли поэтому? Каррингтон зашел с другой стороны. - Но Покерхаус не меняется. Кухмистер стал мрачнее тучи. - Еще как меняется. Так меняется, что... - Он сложил губы, как будто хотел плюнуть на пол, но вместо этого отвернулся и понюхал свою трубку. - Вы о новом Ректоре? - И его шайке. Женщины в колледже. Самообслуживание в столовой. А прислуга, которая жизнь отдала Покерхаусу! Ее вышвыривают на улицу. - Кухмистер допил пиво и грохнул кружкой об стол. Каррингтон сидел тихо-тихо, как хищник в засаде. Кухмистер снова раскурил трубку и выпустил облако дыма. - Сорок пять лет я был привратником, - опять заговорил он. - Это же целая жизнь, правда? - Каррингтон торжественно кивнул. - Я торчал в привратницкой, а жизнь проходила мимо. Мальчишками мы поджидали, бывало, у костела кэбы молодых джентльменов. Они ехали со станции. "Давайте поднесу вещи, сэр", - и бежишь рядом с лошадьми всю дорогу до колледжа, а потом тащишь сундуки в комнаты. За шесть пенсов. Вот так. Пробежишь милю. Поднесешь сундуки. Заработаешь шесть пенсов. - Кухмистер улыбнулся, вспомнив былое. Каррингтону показалось, что воодушевление привратника прошло. Определенно, он живет не только воспоминаниями. Кухмистер чем-то раздосадован. Нечто подобное испытывал и Каррингтон. Ведь его обидели те же люди. Это их проклятое высокомерие! Эта подлая снисходительность, с которой они изучают тебя, словно букашку под микроскопом. Пусть ты слаб, пусть жалок, но как они смеют! На мгновение журналист почувствовал в привратнике товарища по несчастью. - А теперь они преспокойно извещают вас об увольнении? - спросил он. - Кто сказал? - ощетинился Кухмистер. Каррингтон завилял: - Штат сокращают... Вы говорили что-то такое... - Не имеют права, - почти про себя заговорил Кухмистер. - Не случилось бы такого при лорде Вурфорде. - В мое время колледж пользовался отличной репутацией у прислуги, - поддакнул Каррингтон. Кухмистер внимательно взглянул на него. - Да, сэр. В Покерхауре всегда поступали по совести. - Это я и имел в виду. - Каррингтон напустил на себя важность. По-видимому, это необходимо, чтобы войти в доверие к Кухмистеру. - Лорду Вурфорду такое и в голову бы не пришло. Он прислугу жаловал. Оставил мне по завещанию тысячу фунтов, - продолжал Кухмистер, - я их и предложил Казначею. Чтобы помочь колледжу в беде. А он нос воротит. Представляете? Взял да и отказался. - Вы предложили ему тысячу фунтов, чтобы помочь колледжу? - переспросил Каррингтон. Кухмистер кивнул: - Ну да. А он мне: "Что вы, что вы, не возьму". Да тут же меня и уволил. Представляете? Представлял Каррингтон или не представлял - не суть важно. Но история - первый сорт! - А еще и Райдер-стрит продают, - добавил Кухмистер. - Райдер-стрит? - Где все слуги живут. Всех нас выгоняют. - Выгоняют вас? Не может быть! - Может. Повара, старшего садовника, Артура, всех. Каррингтон допил пиво и принес еще пару. Вот она, та задушевинка, которую он искал. Теперь дело в шляпе. - 15 - Декан улыбнулся. Славно они с Каррингтоном побеседовали. В кои-то веки удается с пользой употребить свою природную язвительность. Вот прежде... Его восьмерка была когда-то лучшей командой Покерхауса. Ребята боялись проиграть: капитан издевками допечет. "Облей человека помоями, - и он раскроется, как цветок", - думал Декан. Каррингтон оказался фантастически терпеливым экземпляром. Теперь раны журналиста начнут чесаться, гноиться и доведут его до нужной кондиции. Он сделает программу о Покерхаусе. Недаром он приехал в Кембридж, хотя от приглашения Кошкарта отказался. И прекрасно, что отказался. Никто их не обвинит в науськивании. За содержание программы Декан не волновался. Каррингтон - верховный жрец в храме Прошлого, он не осмелится поднять руку на своих богов. Планы сэра Богдера - это для него как красная тряпка для быка. Вековые обычаи в опасности! Нам грозит утрата исторических корней! Декан будто слышал, как бойкий язык Каррингтона выдает одно клише за другим и миллионы зрителей, истосковавшихся по доброму старому времени, ловят каждое его слово. А что он сделает с сэром Богдером - страшно подумать. После передачи тот ни о каких переменах не заикнется. Декан налил себе шерри. За весь мир он не отвечает, пусть провалится в тартарары, но Покерхаус он в обиду не даст. В приподнятом настроении Декан отправился обедать. К тому же сегодня его любимая утка с апельсинами. Но в профессорской он, к своему удивлению, наткнулся на Ректора - тот вцепился в Старшего Тьютора. Ах да, сэр Богдер иногда обедает в столовой. - Добрый вечер, господин Ректор. - Добрый вечер. Декан. Мы как раз обсуждали то дело, насчет Фонда восстановления. Уже есть заявка на Райдер-стрит. Предлагают сто пятьдесят тысяч. Мне кажется, стоит принять предложение. А каково ваше мнение? Декан одернул мантию и. насупился. Он противился продаже Райдер-стрит по тактическим соображениям. Впрочем, он и так с порога отметал все предложения сэра Богдера - из принципа. Но сейчас следует подать дело таким образом, чтобы Корнелиус Каррингтон мог во всей красе показать черствую натуру Ректора. - Мнение? Какое тут может быть мнение?' Продажа Райдер-стрит - предательство: слугам негде будет жить. И это не мнение, это факт. - Вам бы все спорить, - вскинулся сэр Богдер. Старший Тьютор попытался предотвратить ссору: - Да, решиться на такое нелегко. С одной стороны, интересы слуг, с другой - восстановление башни. Очень трудно выбрать... - Это не в моей компетенции, решайте сами, - сделал задуманный ход Декан. Процессия прошествовала в столовую. Капеллан отсутствовал - после взрыва башни он и вовсе оглох, - и Декан сам прочел молитву. Сэр Богдер жевал утку и радовался перемене, происшедшей со Старшим Тьютором. Помогло поражение колледжа в регате и одна-две резкости Декана. Дабы усугубить раскол, сэр Богдер принялся обхаживать Тьютора. Он передавал ему соль, хотя тот его не просил. Он рассказывал занимательнейшие истории о секретаре премьер-министра. Тьютор робко заметил, что столь предосудительное поведение - результат вступления в Общий рынок, и Богдер тут же подробно описал свою встречу с де Голлем. Декан в продолжение увлекательной беседы демонстративно не слушал, а только позевывал и смотрел на галдящих студентов. Он высчитывал - когда взорвется заложенная в Каррингтона бомба. Наконец байки Ректора о причудах де Голля иссякли и он заговорил о делах более насущных. - Моя жена мечтает залучить вас к нам в гости, - соврал он. - Ей необходимо посоветоваться с вами по вопросу приглашения женщин-преподавательниц для студенток Покерхауса. - Женщин? В Покерхаус? - удивился Тьютор. - Мы переходим на совместное обучение. Без женщин не обойтись. Мы введем их и в Ученый совет. - Прелестно, - злобно проворчал Декан. - Это, знаете ли, полная неожиданность, - заметил Тьютор. Сэр Богдер положил себе кусочек стильтона. - А как быть с женскими делами? Представьте, приходит к вам девица с вопросом - делать ли ей аборт? - Типун вам на язык! - Старший Тьютор чуть не подавился манго. - Но такое случается сплошь да рядом. Пусть преподавательницы с этим и разбираются. Декан лучезарно улыбнулся. - А может, заодно нанять хирурга? - предложил он. Сэр Богдер вспыхнул: - А что тут смешного? - Что смешного? Гримасы либерализма - вот что, - довольный Декан уселся поудобнее. - Мы не можем спать спокойно, пока существует неравенство полов, пока не наводним мужские колледжи хихикающими девчонками. А то ведь - страшно сказать - дискриминация! А потом мы устанавливаем в туалете презервативный автомат и открываем абортарий - конечно, в каморке у кастелянши. Со временем обзаведемся роддомом и яслями. Тогда заботливые родители вздохнут свободно - их дочки в надежных руках. - Секс - не преступление, Декан. - Нет? А мне думается, за добрачные связи надо судить по не существующей пока статье: членовредительство со взломом. Декан отодвинул стул, все встали, он прочел молитву. Как всегда после обеда в столовой, на душе у Ректора было неспокойно. Он задумчиво брел по саду. Что-то больно Декан сегодня расхрабрился. Это не к добру. А может, Декан тут ни при чем? Может, это обстановка столовой внушала сэру Богдеру тревогу? Есть в ней что-то варварское. Этакий пятисотлетний храм желудка! Сколько же туш было тут пожрано? И что за чудные повадки были у тех, кто когда-то давно обедал в этой зале! Невежественные средневековые мракобесы - надо же! - сидели тут, горланили, размышляли... Как вспомнишь, в какие чудовищные предрассудки они верили, так и хочется разорвать цепь времен, сковывающую нас с этими животными. Он, в конце концов, разумный человек, рационалист... И вдруг сэр Богдер поймал себя на противоречии. Он разумный человек, он свободен от дурацких предрассудков и суеверий, которые были свойственны этим дикарям, рассуждавшим о природе ангелов и чертей, об алхимии, об Аристотеле. Но ведь это его предки! Сэр Богдер даже остановился при этой мысли. Они так же далеки от него, как динозавры, а он живет в том же здании, ест в той же столовой! А сейчас ступает по той же земле. Встревоженный таким кошмарным родством, сэр Богдер испуганно огляделся в темноте и заторопился домой. Успокоился он только у себя в прихожей, когда запер дверь и включил электрический свет, такой родной и полезный для глаз. Леди Мэри в гостиной смотрела передачу о доме престарелых. Сэр Богдер пристроился у телевизора. Он всматривался в лица стариков и пытался приложить к ним уравнение "изменение равно улучшению". Ничего не выходило, на бренном человеческом теле уравнение не срабатывало. Ректор отправился спать с крамольной мыслью, что лично для себя предпочел бы прошлое будущему. Кухмистер до закрытия просидел в "Лодочнике Темзы", не ужинал, но выпил восемь пинт портера и утвердился в мысли, что с ним поступили подло. Пошатываясь, вошел он в привратницкую. Уолтер встретил его причитаниями: жена, мол, ждала его к семи часам, а сейчас одиннадцать, и что он ей скажет? Кухмистер молча прошел в заднюю комнату, лег на кровать. Давно он так не нап