Ж. Беранже переведено А. Париным). Swift 177. [Джонатан Свифт]/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 -11. - Подпись: Иногродний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 480-491. 178. Свифт//Интерн. лит. - 1938. - Э 12. - С. 134-146. Публикация в связи с 75-летней годовщиной со дня смерти писателя. В сноске указано, что данная статья войдет в цикл "Лекции об английских юмористах", которые, как сообщается, будут выпущены издательством "Художественная литература" в 1939 г. Публикацию сопровождает шарж художника Джона Лича "Теккерей-лектор" (с. 135). 179. Свифт//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 209-246. 180. Свифт/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 507-544. Congreve and Addison 181. [Вильям Конгрив]/Сокр. пер. К. Д. Ушинского//Современник. - Спб., 1853. - Авг. - С. 118. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 104-105. 182. Английские юмористы XVIII века: [Конгрив]/Пер. Н.Я.Рыковой// Конгрив У. Комедии. - М., 1977. - С. 297-302. 183. Конгрив и Эддисон/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 11 -16. - Подпись: Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 491-496. 184. Конгрив и Аддисон//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. 7. - С. 246-281. 185. Конгрив и Аддисон/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 545-581. Steele 186. Ричард Стиль/Сокр. пер. (А. В. Дружинина] //Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 - 11. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 496-500. 187. Стиль/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977,-Т. 7. - С. 582-619. Hogarth, Smollet, and Fielding 188. Гогарт, Смоллет и Фильдинг/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. Т. 43, Э 2. - С. 113-124,-Подпись: Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,-Т. 5. - С. 507-518. 189. Гогарт, Смоллет и Фильдинг//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 281-315. 190. Хогарт, Смоллет и Фильдинг/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т.М., 1977. - Т. 7. - С. 662-696. 191. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Писатели Англии о литературе XIX-XX вв.: Сб. ст./Сост. К. Атарова; Предисл. А. А. Аникста. - М., 1981. - С. 77-86. Sterne and Goldsmith 192. Стерн и Гольдсмит/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 44, Э 3. - С. 1-12. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 518-533. 193. Стэрн и Гольдсмит//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 315-350. 194. Стерн и Гольдсмит/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.Т. 7,- С. 697-736. Prior, Gay and Pope 196. Прайор, Гэй и Поп/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 2. - С. 107-113. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 500-507. 197. Прайор, Гэй и Поп/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 619-661. Pictures of Life and Character: By John Leech. - "Quarterly Rev.", Dec., 1854. 198. Картинки жизни и нравов (Художник Джон Лич)/Пер. Я. Ренкера// Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980,- Т. 12. - С. 181 - 195. Goethe in his Old Age. - 1855. 199. Письмо Теккерея о пребывании его в Веймаре и свидании с Гете//Б-ка для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, Э 1, Смесь. - С. 51-54. - Подпись: К. У [шинский). 200. [Теккерей о Гете]/Пер. Н. Н. Александрова//Александров Н. Н. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 16-19. 201. Тэккерей о Гете [Goethe-Carlylc. Correspondance//Revue Bleue, 31 mai 1913]//Россия, - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. - Подпись: Е. М. Подробное изложение письма Теккерея Дж. Льюису от 28 апреля 1855 г., в котором он рассказывает, как он юношей был в Веймаре и видел Гете (1831). 202. Гете в старости/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. .тт. - 1986. - - Э 1. - С. 211-212. 202а. [В 1831 году Гете уже удалился от мира]/Пер. Т. Казанчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44,-С. 180-181. The Four Georges: Sketches of Manners, Morals, Court and Town Life. - 1860. 203. Четыре Георга: Очерки обычаев нравственности придворной и городской жизни: Ст.//Рус. вести. - М., I860. - Т. 29, Э 19. - С. 538-563; Э 10.С. 732-755; Т. 30, Э 11. - С. 328-356; Э 12. - С. 718-749. 205. Четыре Георга: Исторические очерки/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12т. - Спб., 1895. - Т. 4. - С. 213-308. 206. Четыре Георга/Пер. И. Бернштейн; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. П. - С. 511-590. Roundabout Papers. - 1860 - 1863. 208. Сатирические очерки. - Спб.: тип. К. Вульфа, 1864. - 168 с. - Прил. к "Современнику)". 1864. Т. 105, Э II -12, с отд. паг. Содерж.: I. Засечка на секире: Рассказ a la mode; II. Autour de mon chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI. Отель Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII. Карманная памятная книжка; IX. Об одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке; XII. Тонбриджские игрушки; XIII. De Inventure; XIV. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного Томаса Гуда; XV. Вокруг рождественской елки; XVI. По поводу значка мелом на дверном косяке. Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым. 209. Сатирические очерки: Новый ряд//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э I. - С. 1-76. - Прил. Содерж.: I. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать; VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum. Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым. On a Lazy Idle Boy 210. Об одном ленивом мальчике//Теккерей У. М. Сатирические очерки.Спб., 1864. - С. 89-96. On Two Children in Black 211. Два мальчика в трауре: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 159-161. 212. О двух мальчиках в черном: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 195-203. On a Hundred Years Hence 213. Сто лет спустя//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 8-15.Прил. Small-Beer Chronicle 214. Летописи молодого пива//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.С. 15-22. - Прил. On Ribbons 215. О лентах//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 96-109. 216. Ордена и ленты: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 184-194. Thorns in the Cushion 217. Иглы в подушке//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 109-118. 218. Терновая игла в подушке/Пер. А. В. Дружинина//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 384-386. 219. Иголки в подушке: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 204-214. Tunbridge Toys 220. Тонбриджские игрушки//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 118-124. De Inventure 221. De Inventure//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 124-138. On a Joke I Once Heard from the Late Thomas Hood 222. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного Томаса Гуда//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 138-149. Round about the Christmas Tree 223. Вокруг рождественской елки//Теккерей У. М. Сатирические очерки.Спб., 1864. - С. 149-157. On a Chalk-Mark on the Door 224. По поводу значка мелом на дверном косяке//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 157-168. 225. Черточка, проведенная мелом: [Из "Сатирических очерков"] //Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 199-206. On being Found out 226. Попался//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 1-7. - Прил. 227. Не пойман - не вор: [Из "Заметок о разных разностях"] /Пер. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - Т. 12. - М., 1980. - С. 215-222. Переводы произведений Теккерея на русский язык 75 Ogres 228. Чудовища//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 23-30,Прил. 229. О людоедах: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т.Спб., 1895. - Т. П. - С. 194-199. On Two Round about Papers which I Intended to Write 230. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 30-40. - Прил. A Mississippi Bubble 231. Миссиссипистский пузырь//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.С. 40-48. - Прил. On Lett's Diary 232. Карманная памятная книжка//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864,- С. 80-89,- Прил. Notes of a Week's Holiday 233. Записки о семидневном празднике//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 48-69. - Прил. Nil Nisi Bonum 234. Nil nisi Bonum//Современник. - Спб., 1865,-Т. 106, Э 1. - С. 69-68. - Прил. The Notch on the Axe - A Story a la mode 235. Засечка на секире: Рассказ а 1а тос1е//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 3-27. 236. Зазубрина на топоре: Модная повесть: [Из "Сатирических очерков"] // Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 162-184. De Finibus 237. De Finibus//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 37-46. 238. De Finibus: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 223-232. On a Peal of Bells 239. Звон колоколов//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 46-55. On a Pear-Tree 240. Грушевое дерево//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 55-62. Dessein's 241. Отель Дессейн//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 62-73. On some Carp at Sans Souci 242. Карпы в Сан-Суси//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 73-79. Autour de mon chapeau 243. Autour de mon chapeau//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 27-37. СТИХОТВОРЕНИЯ Timbuctoo. - 1829. 244. Тимбукту * {Звездочками отмечены стихотворения, опубликованные в отрывках.}/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 43, 354. The stars. - 1830. 245. Звезды */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 54. Simple Melodies. - 1832. 246. Простые напевы/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 182-184. Содерж.: Девчушка Дерзкинс; Бедная Сьюки и богатая Мери; Дики Тихоня и Том Драчун; Добрая мисс Мери и ее братец; Рыцарь Том; Нед Воитель. 247. Дик Тихоня и Том Драчун */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351. 247а. Нед - воитель */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351. Friar's Song. - 1833. 248. Песенка монаха/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 353. Song of a Violet. - 1840. 249. Песнь цветка/Пер. Ф. Ненарокомова//Теккерей В. М. Очерки английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе. - Спб., 1859. - С. 87. 250. Песня фиалки/Пер. Н. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1. - С. 436-437. Стихотворение включено в повесть "В благородном семействе". The Chronicle of the drum. - 1841. 251. Хроника Барабана * [Проклятье гнусным англичанам!]/Пер. В. С. Вахрушева//Вахрушев B.C. Творчество Теккерея. - Саратов, 1984. - С. 48. "Проклятье гнусным англичанам! Увы, расстрелян Ней-смельчак. Наполеон за океаном Погиб. Хохочет подлый враг. Проклятье русским и пруссакам! Своей к ним злобы не таю. Дай силы, боже, к новым дракам. Я умереть готов в бою". Стихотворение включено в текст эссе "Вторые похороны Наполеона" (1841). Aethelred Koning Morning Post Redinge. - 1842. 252. Этельред, король английский, "Морнинг пост" читать изволящий/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 2. - С. 346-347. Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии". King Canute. - 1842. 253. Король Канут/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 348-350. Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии" и в повесть "Ревекка и Ровена" (см. Э 254). 254. Король Канут/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 52-55. My Nora, or "On the Lady Emily". - 1842. 255. Моя Нора/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С. 221. Peg of Limavaddy. - 1843. 256. Пегги из Лимовадди/[Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,- Т. 5. - С. 467-468. Judge Blackstone. - 1844. 257. Судья Блекстоун/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С. 221. The Rose of Flora: ("Lyra Hibernice"]. - 1844. 258. Роза флоры/Пер. А. Голембы//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 3.С. 29-30. Стихотворение включено в текст повести "Записки Барри Линдона". The Georges. - 1845. 259. Георги/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 464-466. 259а. Эпитафия Георгу II: [Отр. из поэмы]/Пер. А. Васильева//Английская классическая эпиграмма/Сост. О. С. Лозовецкий. - М., 1987. - С. 213. Dear Jack This White Mug that with Guiness I Fill. - 1847. 260. Послушайте, ребята, душевно вас прошу/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 518. Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад". Larry O'Toole. - 1847. 261. Наш Ларри О'Тул.../Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 518. Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад". То Mary. - 1847. 262. К Мэри/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 3. - С. 494. Стихотворение включено в текст "Книги снобов". Ah, Bleak and Barren was the Moor. - 1848. 263. Над топями нависла мгла/Пер. М. Дьяконова//Собр. соч.: В 12 т.М., 1976. - Т. 4. - С. 45. Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия". The Rose upon my Balcony. - 1848. 264. Роза у балкона/Пер. М. Л. Лозинского//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1976. - Т. 4. - С. 593. Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия". 265. Куст алых роз/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181 - 182. The Ballad of Bouillabaisse. - 1849. 266. [Бульябесс] / [Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 466-467. 267. Баллада о буйабесе/Пер. В. Рогова//Европейская поэзия XIX в. - М., 1977,- С. 82-84. То же//Теккерей У. М. Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12,- С. 386-388. At the Church Gate, or the Church Porch. - 1849-1850. 268. Церковное крыльцо/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1976. - Т. 5. - С. 336. Стихотворение включено в текст романа "История Пенденниса". The Age of Wisdom, or Love at Two Score. - 1850. 269. Любовь в сорок лет/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980.Т. 12. - С. 66-67. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". Atra cura. - 1850. 270. Atra cura [Черная забота]/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 46. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". Commanders of the Faithful. - 1850. 271. Повелители правоверных/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 51-52. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". Requiescat. - 1850. 272. Requiescat/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 62. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". The Crystal Palace, or Mr. Molony's Account of the Crystal Palace.1851. 273. На открытие международной выставки 1851 г./[Проз. пер. А. В. Дружинина]//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 469. The Pen and the Album. - 1853. 274. Перо и альбом */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 348-351. The End of the Play. - 1855. 275. Эпилог/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 32-34. Стихотворение включено в текст рассказа "Доктор Роззги и его юные друзья". Sorrors of Werther. - 1855. 276. Страдания Вертера: Пародия в стихах/Пер. С. Черфаса//Лит. газ. - 1977. - 4 июня. - С. 16. 277. Страдания молодого Вертера/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т.М., 1980. - Т. 12. - С. 388-389. 278. Страдания молодого Вертера/Вступ. ст. и пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1981. - Э 8. - С. 210. 278а. Страдания молодого Вертера/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181. A Tragic Story by Adelbert von Chamisso: Five German Ditties. - 1855. 279. Трагическая история/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8.С. 221. 280. Трагическая история/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 352. То же//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181. Vanitas Vanitatum. - 1860. 281. Vanitas Vanitatum/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М" 1980. - Т. 12. - С. 384-385. АФОРИЗМЫ 282. Мир - это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение//Афоризмы: По иностр. источникам. - М., 1966. - С. 22. То же. - М., 1972, - С. 12. АНЕКДОТЫ 283. Анекдот из жизни Теккерея//Биржевые ведомости. - Спб., 1911. - 5 авг., Э 12461, Смесь,- С. 4. 284. Что такое слава?//Анекдоты английские, немецкие, французские и американские. - Спб., 1874. - С. 73. То же. [Под загл.:] "Чем же он знаменит?"/Публ. В. Сурмило//Неделя. - М., 1985. - Э 20. - С. 15. Теккерей, когда заходила речь о славе, любил приводить следующий анекдот: "Обедая в Сен-Луи, я услышал однажды, как один слуга говорил другому: - Знаешь ли ты, кто это! - Нет. - Это знаменитый Теккерей. - А чем же он знаменит? - А Христос его знает!" 285. Писатели и издатели/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1980. - Э 2. - С. 296. "Как-то Теккерей вынужден был ждать своего издателя в приемной, затянутой огромным ковром с сочным красно-белым узором. Когда издатель наконец появился, автор "Ярмарки тщеславия" в сердцах произнес: "Все это время я не спускал глаз с вашего восхитительного ковра. Здесь он как нельзя кстати. Он выткан из крови и мозгов ваших несчастных авторов"" (цит. по: A book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. - London, 1957). 286. Удел гения/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1981. - Э 2,-С. 296. "На замечание собеседника о том, "какое счастье ощущать себя преуспевающим романистом", Теккерей мрачно ответил: "Лучше работать в каменоломне"" (цит. по: A book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. - London, 1957). ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ТЕККЕРЕЮ И DUBIA 287. Утренние спичи Бальтазара Куделя//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т. 12, Э 4. - С. 167-185. 288. Горас Сольтоун//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Э 76. То же. [Отд. изд.]. - Спб., 1882. - 240 с. - (Б-ка избр. романов). ПРОИЗВЕДЕНИЯ, АНГЛИЙСКИЕ ЗАГЛАВИЯ КОТОРЫХ НЕ РАСКРЫТЫ 290. Неутешная вдова/Пер. О. В.//Харьк. ведомости,- 1880. - 20 янв., Э 526,-С. 1. То же//Иллюстрир. мир. - Спб., 1882. - Э 17. 291. Выбор жены: Отрывки из дневника холостяка: Набросок//Одее. листок. 1882,-3 авг., Э 171. - С. 1. То же//Иллюстрир. мир. - Спб., 1882. - Э 35. ЛИТЕРАТУРА О ТЕККЕРЕЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ {*} {* Раздел проиллюстрирован буквицами Теккерея.} 292. Маркс К., Энгельс Ф. Об искусстве: В 2 т./Сост. М. Лифшиц. - М.: Искусство, 1957. - Т. 1,- 631 с.; Т. 2. - 758 с. О Теккерее: т. 1, с. 27 - письмо Ф. Энгельса Ф. Лассалю 18 мая 1859 г.: "Даже те немногие, сравнительно хорошие английские романы, которые я еще время от времени читаю, как, например, Теккерея, несмотря на их неоспоримое литературное и культурно-историческое значение, ни разу не могли в такой степени заинтересовать меня..."; с. 529, из статьи К. Маркса в "Нью-Йоркской трибуне" от 1 августа 1854 г. - "Современная блестящая школа романистов в Англии, чьи наглядные и красноречивые описания раскрыли миру больше политических и социальных истин, чем это сделали политики, публицисты и моралисты, вместе взятые..."; т. 2, с. 578-К.Маркс своей дочери Лауре 20 марта 1866 г.: "Но подумай: у Теккерея выходит еще хуже, он рифмует Eves [вечера] и Ewes [овцы] (по английскому произношению: ивз и юс)". 292а. Теккерей//34 биографии известнейших русских и иностранных писателей. - Спб.: Просвещение, б. г. - С. 218. То же//35 биографий известных русских и иностранных писателей. - Спб.: Просвещение, б. г. - С. 375. 1849 Тургенев И. С. см. Э 474. 293. Введенский И. Вилльям Теккерей и его романы//Отеч. зап. - Спб., 1849. - Т. 64, Э 5/6, отд. 7: Иностр. лит. - С. 1-62. Статья о Теккерее с изложением содержания "Записок мистера Желтоплиса" ("Papers by Mr. Yellowplush") и о "Базаре житейской суеты" ("Vanity Fair"). 294. [Дружинин А. В.] Письма иногороднего подписчика в редакцию "Современника" о русской журналистике: Письмо третье//Современник. - Спб., 1849. - Т. 14, Э 3, отд. 5: Смесь, - С. 67-68. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 227. Изложение содержания повести "История Сэмюеля Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти". 295. [Примечание редактора к анонимно публикуемому роману "Дженни Эйр"]//Отеч. зап. - Спб., 1849. - Т. 64, Э 5/6, отд. I. - С. 175. "После "Домби и Сына" лондонская публика в последнее время с особенною благосклонностью приняла два романа, вышедшие один за другим: "Vanity Fair" (@Базар житейской суеты") и "Jane Eyre, автобиографию". Первый из этих романов принадлежит г. Теккерею, известному сатирическому писателю; но автор последнего не известен до сих пор. Английская публика догадывалась, что "Дженни Эйр" написан гувернанткою г. Теккерея, которому и посвящена эта автобиография при втором ея издании; но некоторые не без основания подозревают здесь участие совсем не женского пера. Не бесполезно заметить, что этот роман, по своей осн. мысли, совершенно противоположен знаменитому произведению Теккерея. В обоих романах главное действ, лицо - гувернантка, девушка, круглая сирота, обязанная собственными средствами устраивать карьеру своей жизни, но в характерах этих 2-х героинь ничего нет общего. Ред." 1850 Некрасов Н. А. см. Э 6056. 296. [Аннотация] о переводах романа Теккерея "Vanity Fair" в "Отечественных записках" и "Ярмарки тщеславия" в "Современнике"//Современник. - Спб., 1850. - Т. 69, Э 3, отд. 1. - С. 106, 1, 79-84. Рецензент "Современника" уличил И. Введенского в сокращении сюжетного эпизода - драки Доббина и Коффа в V главе романа. При переиздании Введенский восполнил этот пробел. 297. [Дружинин А. В.] Письма иногороднего подписчика: Письмо четырнадцатое//Современник. - Спб., 1850. - Т. 21, Э 5, отд. 6: Смесь. - С. 93-94. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 342. О переводе И. Введенским "Базара житейской суеты" в "Отечественных записках". 298. [Дружинин А. В.] Письма иногороднего подписчика: Письмо пятнадцатое// Современник. - Спб., 1850. - Т. 21, Э6, отд. 6: Смесь. - С. 192-193. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 383. 299. Некрасов Н. А. От редакции "Современника"//Современник. - Спб., 1850. - Э 12. То же//Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: В 12 т./Под общ. ред. В. Е. Евгеньева-Максимова, А. М. Еголина и К. И. Чуковского. - М., 1953. - Т. 12. - С. 146. 300. [Отклик]//Отеч. зап. - Спб., 1850. - Т. 23, Э 11, отд. 6,-С. 60-61. Ответ на характеристику, данную А. В. Дружининым Теккерею ("наизлобнейший из всех бесхитростных существ") - "Теккерей столь же бесхитростен, как и всякий сатирик"; сопоставление Теккерея с Фонвизиным, Грибоедовым, Гоголем. 1851 301. Введенский И. И. Ярмарка тщеславия. Роман Вильяма Теккерея// Отеч. зап. - Спб., 1851,-Т. 77, Э 7, отд. 6. - С. 32-53. 302. Введенский И. И. О переводах романа Теккерея "Vanity Fair" в "Отечественных записках": Письмо к ред.//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т. 78, Э 8/9, отд. 8: Смесь. - С. 44, 48, 51, 53, 61, 65-78. То же. [Сокр. вариант]//Русские писатели о переводе: XVIII-XX вв./ Под ред. Ю. Д. Левина и А. Ф. Федорова. - Л., 1960. - См. алф. указатель. 303. Дружинин А. В. Письма иногороднего подписчика: Письмо двадцать шестое//Б-ка для чтения. - Спб., 1851. - Т. 21, дек., Соврем, зап. - С. 93. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 569. 304. [Кронеберг А. И. Рец. на публ. пер. "Базара житейской суеты" в "Отеч. зап." (1850, Э 3-10) и в "Современнике" (1851, Э 8)]//Современник.Спб., 1851. - Т. 28, Э 8, отд. 5: Библиогр. - С. 44-62. Приведя ряд примеров из перевода "Базара житейской суеты", рецензент восклицает: "Это называется простонародьем английского языка! Это называется соблюдением колорита подлинника! Нешто, похоже!" Слово "нешто" было взято рецензентом из перевода Введенского. "Перевод г. Введенского нельзя подвести ни под какие правила, его скорее можно назвать собственным произведением г. Введенского, темой которого служило произведение Теккерея". 305. От редакции//Современник. - Спб., 1851. - Т. 31, Э 11, Смесь. - С. 98-107. Ответ на обвинения "Отечественных записок". Журнал заботится, "чтобы ни одно замечательное явление в области литературы не осталось Неизвестным его читателям", он не имел права не дать переводов романов Диккенса и Теккерея, принадлежащих к "лучшим произведениям не только английской, но и вообще европейской литературы", только потому, что другой журнал стал их переводить. 306. [Рец. на публ. пер. "Ярмарки тщеславия" в "Современнике" (1851, Э 8)]//Москвитянин. - 1851. - Э 19/20, ч. 5, Критика и библиогр. - С. 593-595.Подпись: Г. 307. [Рец. на публ. пер. "Ярмарки тщеславия" в "Современнике" (1850, Э 4-9)]//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т. 77, Э7, Библиогр. хроника. - С. 32-53. И. Введенский приписывает эту рецензию критику А. В. Дружинину, однако для такого утверждения нет достаточных оснований. 308. [Рец. на публ. пер. "Ярмарки тщеславия" в "Современнике" (1850, Э 4-9)]//Сын отечества. - Спб., 1851. - Э 7, Критика и библиогр. - С. 16. 308а. С-ча. Осенние толки о русских журналах//Отеч. зап. - Спб., 1851.Э 10, Смесь. - С. 286. Автор обвиняет журнал "Современник" в том, что он "берет пример с "Отечественных записок", переводя те романы ("Домби и сын", "Ярмарка тщеславия"), которые переводят "Отечественные записки"..." 309. [Ушинский К. Д.] //Б-ка для чтения. - Спб., 1851. - Т. 127, окт., ч. 2, Лит. летопись. - С. 33-43. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - Т. 4. - М., 1962. - С. 489. 1852 Некрасов Н. А. см. Э 606. 309а. Вести из Лондона: Теккерей в Оксфордском университете: [Эпизод из жизни Теккерея]//Современник. - Спб., 1852. - Т. 31, Э 1, отд. 6: Смесь. Соврем, заметки. Иностр. изв. - С. 137-138. Отношение английских ученых к Теккерею. 310. [Дружинин А. В.] Письма иногороднего подписчика: Письмо тридцать второе//Б-ка для чтения. - Спб., 1852. - Т. 113, Э 6, отд. VII: Смесь. - С. 181 - 198. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 706-717. Об "английских снобсах", напечатанных в "Современнике" (1852, Э 11 - 12), и о "Записках во время путешествия из Корнхилла в Каир". 31 1. [Отзыв] //Отеч. зап. - Спб., 1852. - Э 7, отд. VI. - С. 38. Критик "Отечественных записок", рецензируя повесть Писемского "Богатый жених" (1852), пишет, что ей не хватает подлинного действия, присущего роману-биографии Теккерея "Пенденнис". 312. [Панаев И. И.] Заметки и размышления нового поэта по поводу русской журналистики//Современник. - Спб., 1852. - Т. 36, Э 12. - С. 268-288. О Теккерее, с. 268-272. 313. Прием Теккерея в Оксфорде//Москвитянин. - 1852. - Т. 1, Э 1, отд. 7: Соврем, изв., загранич. заметки. - С. 10-11. 314. [Рецензия]//Современник. - Спб., 1852. - Т. 36, Э 12, отд. 6. - С. 285. Ярлык "снобов" критик "Современника" прикладывает к героям повести Крестовского "Искушение". 315. Филиппов Т. И. История Артура Пенденниса и проч., роман Теккерея// Москвитянин. - 1852. - Т. 5, Э 17, кн. 1, отд. 6: Иностр. кн. - С. 1 -10. Т. И. Филиппов, критик славянофильского толка, видит сильные стороны мировоззрения Теккерея в "постоянной памяти о добром начале в человеке, нелицемерном отвращении от действительных низостей, умилении перед нравственной чистотой, надеждой на Всепрощающую благость", с. 3. 1853 316. [Данилевский Г. П.] Эпизод из поэмы Адвокатство женщины//Пантеон. - Спб., 1853. - Т. 8, Э 4. - С. 1 - 18. - Подпись: Е. Сарафанова. То же//Данилевский Г. П. Соч.: В 24 т. - Спб., 1901. - Т. 22. - С. 50-51. "Записки Пиквикского клуба" И "Торг житейской суеты" Для нас безжизненны и грубы Нелюбопытны и просты. Французских сказок и куплетов Мы день и ночь тревожно ждем И старых английских поэтов За "Мускетеров" отдаем, с. 2. 316а. [Дружинин А. В.] Письма "иногороднего подписчика" об английской литературе: Письмо третье//Современник. - Спб., 1853. - Т. 38, Э 4, отд. 6.С. 271-279. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 338-343. Из содерж.: Коррер-Белль и Теккерей; Теккерей и сэр Арчибальд Элизон; Сэр Арчибальд Элизон и "Вестминстерское Обозрение"; "Вестминстерское Обозрение" и "Эсмонд" Теккерея; "Эсмонд" Теккерея и его слабые стороны. Здесь также приводится извлечение из рецензии Теккерея на "Рождественскую повесть" Диккенса во "Фрэйзерс мэгезин" за 1844 г. (в переводе А. Дружинина), где дается высокая оценка Диккенса: "...Она мне кажется приращением народной пользы, личной любезностью каждому мужчине и каждой женщине, берущим ее в руки. Последние два отзыва о книге я слышал от двух простых женщин, ни та, ни другая незнакомы сочинителю. Отзыв был короток - обе сказали: "Дай Бог ему счастья" "God bless him"". Также Дружинин подробно излагает весьма сдержанную рецензию Арчибальда Элизона на "Генри Эсмонда" Теккерея, напечатанную в "Вестминстерском обозрении". 317. [Заметка]//Москвитянин. - 1853. - Э 1, кн. 1, Соврем, изв. - С. 13. Заметка о X. Бичер-Стоу, в которой упоминается Теккерей. 318. [Заметка]//Москвитянин,- 1853. - Март, Э 5, кн. 1,-С. 27. Упоминание Теккерея. 318а. [Марченко А. Я.] Умная женщина: Повесть. Ч. 2//Б-ка для чтения.Спб., 1853. - Т. 122, Э 11, отд. 1. - С. 1-98. - Подпись: Т. Ч. "В настоящее время он [герой повести] стал знакомиться с новейшей английской литературой, читая Диккенса во всех журналах в переводе. Таким обр. он прочел также во всех наших журналах "Дженни Эйр" и "Базар житейской суеты" (или "Ярмарку тщеславия")...", с. 3. 319. [Некрасов Н. А.] Об издании "Современника" в 1854 г.//Современник. - Спб., 1853. - Т. 42, Э 12. То же//Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: В 12 т./Под общ. ред. В. Е. Евгеньева-Максимова, А. М. Еголина и К. И. Чуковского. - М., 1953. - Т. 12. - С. 168. 320. [Панаев И. И.] Заметки и размышления Нового поэта по поводу русской журналистики//Современник. - Спб., 1853. - Т. 41, Э 9, Журналистика. - С. 57. "Я, право, лучше желаю быть в обществе гг. Диккенса, Теккерея... чем зевать и скучать с гг. Ивановым, Петровым, Васильевым, Григорьевым и проч.". 321. [Панаев И. И.] Заметки нового поэта о предметах, вовсе не касающихся литературы, его новые стихи и два слова о русской журналистике [Опыт о хлыщах]//Современник. - Спб., 1853,-Т. 42, Э 11, Смесь. - С. 73-81. Рассуждения о понятии "сноба" и "поэтах-хлыщах", подражание "Книге снобов" Теккерея. 322. Петербургский вестник//Пантеон. - Спб., 1853. - Т. 9, Э 5. - С. 4. "Маленький рассказ Теккерея "Календарь Стеббса" очень забавен". 323. Публичные лекции Теккерея//Современник. - Спб., 1853. - Т. 40, Смесь. Соврем, заметки. Иностр. изв. - С. 221-223. О лекциях Теккерея "Английские юмористы XVIII века". Здесь же приводится перевод отрывка из этих лекций, помещенных в журнале "The Athenaeum". 324. [Рец. на публ. пер. "Базара житейской суеты" в "Отеч. зап." (1850, Э 3-10)]//Сев. пчела. - Спб., 1853. - 23 марта, Э 65. - С. 258. - Подпись: К[ронеберг А. И.] 325. [Рец. на публ. пер. "Базара житейской суеты" (Спб., 1853); "Ярмарки тщеславия" (Спб., 1851), "Истории Пенденниса, его приключений и бедствий, его друзей и величайшего врага" (Спб., 1851)]//Б-ка для чтения. - Спб., 1853. - Т. 119, июнь, Критика. - С. 27-59. - Без подписи. Обозрение творчества Теккерея вообще, а не только перечисленных романов; автор сравнивает Теккерея с Диккенсом и отдает предпочтение первому. 326. Теккерей в Америке//Современник. - Спб., 1853. - Т. 39, Э 6, Смесь. Соврем, заметки. Иностр. изв. - С. 104-105. Изложение статьи из "Revue Britannique". Заметка о пребывании Теккерея в США. 328. [Ушинский К. Д.] Иностранные известия: июль//Современник. - Спб., 1853. - Т. 40, июль. - С. 111 - 134. О Теккерее, с. 133. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 94. 329. [Ушинский К. Д.] Иностранные известия//Современник. - Спб., 1853.Т. 40, авг. - С. 209-241. О Теккерее, с. 222-223. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 103-104. 1854 Некрасов Н. А. см. Э 605в. Толстой Л. Н. см. Э 577а, 599. Чернышевский Н. Г. см. Э 590, 612а. 331. [Аннотация]//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 126, июнь, Э 8, Лит. летопись. - С. 3. "Хорош ли, плох ли был предшественник, преемник его уничтожит и осмеет его без милосердия. Такова история всех enquements, всех литературных воспалений, от мадемоазель [sic!] Сьюдери до мистер Теккерея, для к-рого забыли Диккенса, д. к-рого забыли Сю, д. к-рого забыли Жорж-Санда, д. которой забыли Бальзака, д. к-го забыли Вальтера Скотта, и так далее". 332. [Дружинин А. В.] Лекции В. Теккерея об английских юмористах// Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1-5; Э 2. - С. 114-115. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 491-493, 505-507. 333. Михайлов М. Л. Старые книги: Путешествие по старой рус. б-ке//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 123, февр. - С. 38. То же//Михайлов М. Л. Соч.: В 3 т. - М., 1958. - Т. 3. - С. 10. 334. [Некрасов Н. А.] Несколько замечаний на последние выходы "Отечественных записок" против "Современника"//Современник. - Спб., 1854. - Т. 49, Э 12,-С. 2. То же//Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: В 12 т./Под ред. В. Я. Евгеньева-Максимова, А. М. Еголина и К. И. Чуковского. - М., 1953. - Т. 12.С. 175-176. 335. [Отклик] //Отеч. зап. - Спб., 1854. - Э 12, отд. 4. - С. 90. Отзыв об "Опыте о хлыщах" И. Панаева: ""домашние" снобы Панаева уступили оригиналу, не отличаясь разнообразием лиц, беспрестанно сменяющихся и оживляющих повествование Теккерея, более того, представлялись слишком ничтожными, чтобы "претендовать на роль... и звание "снобса" в том смысле, который ему придал английский создатель"", см. Э 321. 336. Писарев Д. И. Цветы невинного юмора//Рус. слово. - Спб., 1854. - Кн. 2. - С. 206. То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1955. - Т. 2. - С. 340. 337. Писемский А. Ф. Фанфрон: Один из наших снобсов: Рассказ исправника//Современник,-Спб., 1854. - Т. 46, Э 7. - С. 121 - 182. Подражание "Книге снобов" Теккерея. 338. [Рецензия]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 49, Э 11, Соврем, заметки. - С. 114. Комментируя политические события, обозреватель "Современника" уподобляет хвастливые речи английских министров о предстоящей войне с Россией спичам безумного враля Галагана, персонажа Теккерея. 340. [Ушинский К. Д.] Заметки странствующего вокруг света//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 127, окт,-С. 105, 106, 108. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 487, 488, 490. 341. [Ушинский К. Д.] Иностранные известия//Современник. - Спб., 1854.Т. 43, Э 2. - С. 160. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 192. 342. [Ушинский К. Д.] Иностранные известия//Современник. - Спб., 1854.Т. 43, Э 3. - С. 162. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 223, 225, 228. О тиражах произведений Теккерея в Америке, а также об особенностях поэтики писателя. 343. [Ушинский К. Д.] Иностранные известия//Современник. - Спб., 1854.Т. 44, Э 3, Иностр. изв. - С. 57, 61-62. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 552-555. 344. Чернышевский Н. Г. "О поэзии": Соч. Аристотеля//Отеч. зап. - Спб., 1854. - Т. 96, Э 9. - С. 1-28. То же//Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. - Спб., 1906. - Т. 1. - С. 26-47. То же//Чернышевский Н. Г. Избранные философские сочинения. - М., 1938.С. 418-444. "Эстетика - наука мертвая! Мы не говорим, чтоб не было наук живей ее; но хорошо было бы, если бы мы думали об этих науках. Нет, мы превозносим другие науки, представляющие гораздо менее живого интереса. Эстетика - наука бесплодная! В ответ на это спросим: помним ли мы еще о Лессинге, Гете и Шиллере, или уж они потеряли право на наше воспоминание с тех пор, как мы познакомились с Теккереем?..", с. 421. 1855 Толстой Л. Н. см. Э 5776. 345. А. Б. В. Литературные письма из Англии//Пантеон. - Спб., 1855. - Т. 23, кн. 10, отд. 5. - С. 5-6. Содерж.: Привилегированные писатели, управляющие изданиями, и непривилегированные, которыми управляют издатели; Корректура в Англии; Диккенс, Теккерей и Теннисон. 346. [Григорьев А.] Английская литература: Статья третья И последняя// Б-ка для чтения. - Спб., 1855. - Т. 133, сент. - окт., Науки и художества. - С. 353-504. - Подпись: А. Г. О Теккерее, с. 500. 346а. [Заметка]//Москвитянин. - 1855. - Т. 5, окт., Окт. новости. - С. 218. Отзыв на "Опыт о хлыщах" И. Панаева: критик "Москвитянина" считал, что Панаев внес в русскую литературу "совершенно чуждую ей стихию" "Снобов" Теккерея, которой отдал дань вслед за ним и Григорович в повести "Школа гостеприимства", см. Э 321. 347. [Некрасов Н. А.] Заметки о журналах за июнь-июль 1855 г.//Современник. - Спб., 1855. - Т. 52. - Э 8, отд. 6: Смесь. - С. 263, 264. То же//Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: В 12 т./Под общ. ред. В. Е. Евгеньева-Максимова, А. М. Еголина и К. И. Чуковского. - М., 1953. - Т. 9. - С. 293. 349. Некрасов Н. А. Заметки о журналах за октябрь//Современник. - Спб., 1855. - Т. 54, Э П. - С. 76. То же//Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: В 12 т./Под ред. В. Е. Евгеньева-Максимова, А. М. Еголина и К. И. Чуковского. - М., 1953. - Т. 9. - С. 338-339. 349а. [Рецензия]//Б-ка для чтения. - Спб., 1855, Э 10, отд. 3. - С. 500. 350. Теккерей//Справочный энциклопедический словарь, издающийся под ред. А. В. Старчевского. - Спб., 1855. - Т. 4. - С. 94. 351. У. М. Теккерей и его сочинения//Пантеон. - Спб., 1855. - Т. 22, кн. 7, Современник. - С. 1-8. Критико-биографический очерк. 352. [Тэн И.] Жизнь и сочинения Теккерея//Отеч. зап. - Спб., 1855,- Т. 98, Э 1, отд. 7: Смесь. - С. 1 - 11. 354. [Ушинский К. Д.] Заметки странствующего вокруг света: Коротенькая биография Вильяма Теккерея//Б-ка для чтения. - Спб., 1855. - Т. 134, Э 12, отд. 7: Смесь. - С. 109-111. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 552-555. 355. Чернышевский Н. Г. Эстетическое отношение искусства к действительности. - Спб., 1855. - С. 103. То же//Чернышевский Н. Г. Избранные философские сочинения. - М., 1938. - С. 335. То же//Чернышевский Н. Г. Статьи по эстетике. - М., 1938. - С. 75, 180, 261. То же//Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. - М., 1946. - Т. 2.С. 29, 51, 84, 890. 355а. [Чернышевский Н. Г.] Сочинения Пушкина//Современник. - Спб., 1855. - Т. 49, Э 2, отд. 4. - С. 27-58; Т. 50, Э 3, отд. 3,- С. 1-34; Т. 52, Э 7, отд. 3. - С. 1-26; Э 8, отд. 3. - С. 27-52. То же//Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. - М., 1946. - Т. 2. - С. 424-516. О Теккерее, с. 466. 356. Чернышевский Н. Г. Очерки гоголевского периода русской литературы// Современник. - Спб., 1855. - Т. 56, Э 12; Т. 60, Э 12. - С. 50-51. То же//Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. - М., 1947. - Т. 3. - С. 19, 302-309. 1856 Герцен А. И. см. Э 743. Некрасов Н. А. см. Э 606. Толстой Л. Н. см. Э 573а, 577в, 602а, 6026. Чернышевский Н. Г. см. Э 600, 600а. 358. [Герцен А. И.] Из писем путешественника во внутренности Англии// Санкт-Петербург, ведомости. - 1856. - Э 91, 24 апр. - С. 524. - Подпись: В. Б[ельтов]. То же//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем/Под ред. М. К. Лемке. - Пг., 1920. - Т. 8. - С. 302. То же//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1957. - Т. 12. - С. 327. 360. Гете и Теккерей//Пантеон. - Спб., 1856. - Т. 25, кн. 2,- С. 1-5. То же//Б-ка для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, Э 1, отд. 7: Смесь. - С. 51-54. Выдержка из книги Левеса (прав. Льюиса) о Гете, повествующая о встречах молодого Теккерея с Гете в 1831 -1832 гг.; приводится письмо Теккерея. 361. Григорьев А. О правде и искренности в искусстве//Рус. беседа. - М., 1856. - Т. 3, отд. "Науки". - С. 1-77. То же//Григорьев А. Эстетика и критика. - М.: Искусство, 1980. - 496 с. О Теккерее, с. 84. 362. [Дружинин А. В. Рец. на публ. пер. романа "Ньюкомы: История одной весьма достопочтенной фамилии". Спб., 1856]//Б-ка для чтения. - Спб., 1856.Т. 138, Э 7, Лит. летопись. - С. 1 - 14. То же. [Под загл.:] Галлерея замечательнейших романов: VII. "Ньюкомы", роман В. М. Теккерея//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 236-248. 363. Литературные заметки//Моск. ведомости. - 1856. - 3 янв., Лит. отд. - С. 4. 365. Новости наук, искусств, литературы и общежития//Б-ка для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, янв., отд. 7. - С. 45-48. 366. [Форг Е. Д.] Вильям Теккерей: Лит. характеристика//Б-ка для чтения. - Спб., 1856. - Т. 136, март, Смесь. - С. 79-87. Изложение статьи, помещенной в "Revue Britannique". 367. [Характеристика Теккерея]//Рус. инвалид. - Спб., 1856. - Э 11. - С. 1. 368. Чичерин Б. Н. [Рецензия]//Рус. вести. - М.; Спб., 1856. - Т. 5. - Окт., кн. 2. - С. 655. Чичерин, не соглашаясь с мнением Монталамбера, восхвалявшего аристократические формы правления в книге "О политической будущности Англии", ссылается на авторитет Теккерея, который "выводит наружу качества совершенно другого рода, проистекающие из того же источника. Это то, что он называет snobbishness". 1857 Герцен А. И. см. Э 551. Тургенев И. С. см. Э 718, 719. 369. [Аннотация]//Б-ка для чтения. - Спб., 1857. - Э 4, Смесь. - С. 332. В разборе сочинений беллетриста В. А. Вонлярского указывается, что один из главных персонажей повести "Сосед" (1853) действует в духе героев Теккерея. 370. Благосветлов Г. Е. Биографический очерк об И. И. Введенском//Общезанимат. вести. - Спб., 1857. - Э 5. - С. 179-192; Э 6. - С. 214-221. "Начиная от Уэллера, лакея Пикквика, и до лорда Стефена, от гувернантки Ребекки и до индийского набоба Джозефа, каждый герой является перед русским читателем со своей собственной физиономией", с. 220. То же//Благосветлов Г. Е. Иринарх Иванович Введенский: Крат, биогр. очерк. - Спб., 1857. 373. Капустин М. Литературные новости ["Memoirs of Barry Lyndon" Теккерея]//Рус. вести. - М.; Спб., 1857. - Т. 7, Новости и обществ, вопр. в Баварии. - С. 90. 374. [Рецензия]//Отеч. зап. - Спб., 1857. - Э 3, отд. 4. - С. 106, 115, 116. По мнению рецензента "Отечественных записок", экономическое и политическое соперничество Англии и Франции находит выражение в образе Бекки Шарп; визит королевы Аудского государства в Англию вызывает в памяти сцены из "Ярмарки тщеславия". Дебаты в английском парламенте по поводу нового билля о правах замужних женщин на имущество обрамляются цитатами из романа "Пенденнис". 377. Чернышевский Н. Г. Ньюкомы, история одной весьма достопочтенной фамилии: Роман В. М. Теккерея...//Современник. - Спб., 1857. - Т. 61, Э 2, отд. 4: Библиогр. - С. 31, 42. То же//Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. - М., 1948. - Т. 4. - С. 511-522. 1858 378. [Аннотация]//Б-ка для чтения. - Спб., 1858,-Т. 150, Э7, Лит. летопись. - С. 1 -11. Противопоставление "Фрегата Паллады" И. Гончарова и "Путешествия из Корнхилла в Каир", с. 5-6, 10. 379. Григорьев А. Критический взгляд на основы, значение и приемы современной критики искусства: Посвящено А. И. Майкову//Б-ка для чтения. - Спб., 1858. - Э 1, Критика. - С. 1 - 147. О Теккерее, с. 25. То же//Григорьев А. П. Собр. соч./Под ред. В. Ф. Саводника. - М., 1915. - Вып. 2. - С. 94. 380. [Отклик] //Отеч. зап. - Спб., 1858. - Т. 116, Э 2, отд. 5. - С. 176. "Недавно из Парижа послан маленький типографский станок в Константинополь. Он помещен в гареме Рибарди-Эффенди и назначен исключительно для турецких женщин. Жена Рибарди-Эффенди, говорят, хорошо знакома с французской и английской литературой и намеревается издать собрание лучших западных повестей в переводе на турецкий язык. Теперь эта предприимчивая турецкая барыня занята переводом романа Теккерея "Newcomes"". 1859 Некрасов Н. А. см. Э 606а. 382. Д-л Б. Б. [Рец. на публ. пер. романа "Виргинцы" в "Современнике" (1858, Э7-8, 12; 1859, Э5, 8-12)]//Иллюстрация. - Спб., 1859. - Э 96. - С. 18. 383. [Рецензия] //Рус. беседа,-М., 1859. - Кн. 13. - С. 15. Упоминание Теккерея. 1860 Гончаров И. А. см. Э 553. Дружинин А. В. см. Э 679. 385. Дружинин А. В. Корнгилльский Сборник: Журнал В. Теккерея: Первое полугодие//Б-ка для чтения. - Спб., 1860. - Т. 161, Э 10, Соврем, летопись.С. 1-20. То же. [Под загл.:] Новости английской литературы: 1. "Корнгилльский сборник", журнал В. Теккерея (Первое полугодие. 1860)//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 379-395. Подробный разбор журнала Теккерея, а также анализ его романа "Вдовец Ловель" ("...надо правду сказать, последнее произведение Теккерея, как роман, никуда не годится..."). 387. [Обзор] //Рус. вести. - Спб., I860. - Э 3, отд. 5. - С. 27. Критик сетует на то, что для провинциальной публики, не привыкшей еще к серьезному чтению, выпускается очень мало книг, а журналы не могут удовлетворить потребностей многочисленных читателей: "Отчего бы не издать Купера, Жорж Санда, Бальзака... Диккенса, Теккерея? Мы указываем только на то, что могло бы иметь несомненный успех и принесло бы издателям порядочные барыши". 388. Ушинский К. Д. Труд в его психическом и воспитательном значении// Журн. М-ва нар. просвещения. - Спб., 1860. - Э 7. - С. 54. То же//Ушинский К. Д. Собр. соч.: В 4 т. - М.; Л., 1948. - Т. 2. - С. 346. 389. Ушинский К. Д. Психологические монографии. Внимание//Журн. М-ва нар. просвещения. - Спб., I860. - Э 8/9. - С. 78. То же//Ушинский К. Д. Собр. соч.: В 4 т. - М.; Л., 1948. - Т. 3. - С. 368. 1861 390. Достоевский Ф. М. Книжность и грамотность//Время. - Спб., 1861. - Э 8. - С. 128. В этой статье, выступая против фальсификации народности в "Читальнике для народа", составленном Н. Ф. Щербиной, Достоевский высказал предположение, что Теккерей непонятен народу. 391. Лондонские новости//Век. - Спб., 1861. - Э 14. - С. 497-498. О новых романах Диккенса и Теккерея. 392. "Магазины" и "Обозрения": Журнал Теккерея//Современник. - Спб., 1861. - Т. 85, Соврем, обозрение. Иностр. лит. - С. 98-102. Заметки об издаваемом Теккереем журнале "Корнгильский мэгезин". 393. [Михайлов М. Л.] Диккенс и Теккерей, как журналисты//Современник. - Спб., 1861. - Т. 86, Э4, отд. 2: Соврем, обозрение. - С. 247, 260-285. Характеристика журнала Теккерея "Cornhill magazine", перепечатка из журнала статьи Теккерея о бедствиях английского школьного образования. Информация о новом романе Теккерея в "Cornhill magazine" "Похождения Филиппа на его пути по свету, показывающая, кто ограбил его, кто помог ему и кто прошел мимо". Обзор статьи о творчестве Теккерея в "Вестминстерском обозрении". Статья любопытна как "взгляд лучших представителей английского общества на самого любимого и самого популярного из современных писателей". О Теккерее: "свойство фотографии в творчестве Теккерея, сатирически отрицательный дар, цинизм, грустная сатира". 394. Михайлов М. Л. Юмор и поэзия в Англии. Томас Гуд//Современ-ник. - Спб., 1861. - Э 1. - С.8. 395. Некрасов Н. А. Вместо предисловия, о шрифтах вообще и о мелком в особенности//Свисток. - Спб., 1861. - Э 7. - С. 1 -10. 396. Писарев Д. И. Писемский, Тургенев и Гончаров//Рус. слово. - Спб., 1861. - Кн. 11. - С. 165. То же//Писарев Д. И. Собр. соч.: В 4 т. - М., 1955. - Т. 1. - С. 192. "Романы Писемского, Гончарова и Тургенева имеют для нас не только эстетический, но и общественный интерес; у англичан рядом с Диккенсом, Теккереем, Бульвером и Элиотом есть Джон Стюарт Милль..." 397. Степнячки А. Пепиньерка//Б-ка для чтения. - Спб., 1861. - Э 6. - С. 2. Воспитанницы пансиона из рассказа охотно читают "Вороново крыло" Теккерея. 398. Столоверчение и медиумы по новейшим источникам//Век. - Спб., 1861. - Э 4. - С. 135-138. О статье Теккерея в "Корнхилл мэгезин". 399. Тэккерей, как фотограф и нувеллист: [Из "The Westminster Reviews"]// Отеч. зап. - Спб., 1861. - Т. 135, Э 3/4, отд. 1. - С. 391-418. 1862 400. Дружинин А. В. Новый талант в современной английской литературе// Рус. вести. - М.; Спб., 1862. - Т. 37, Э 1/2, отд. 1. - С. 96-128. Упоминание о Теккерее, с. 96. 401 {В Э 401, 413, 416 данные приводятся по картотеке М. Бахтина.}. Дружинин А. В. [Рец. на публ. пер. романа "Приключения Филиппа в его странствиях по свету"]//Санкт-Петербург, ведомости, 1862. - Э 183(?). То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 410-415. 401а. Керри С. Умственная жизнь в Англии: (Письмо из Лондона, февраль, 1862)//Рус. слово. - Спб., 1862. - Э 3, отд. 1. - С. 10, 12-13, 15-16. 1863 402. Дружинин А. В. Фельетоны и шуточные стихотворения//Санкт-Петербург. ведомости. - 1863. - Э 204. То же. [Под загл.:] Новости английской литературы. 7. Фельетоны и шуточные стихотворения Теккерея (1863)//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5,- С. 459-470. Об эссе Теккерея в "Roundabout papers" и "Poetical miscellanies". Оценка эссе писателя сдержанная. Здесь же приводится прозаический подстрочный перевод стихотворений "Буйабес", "Пегги из Лимовадди" и на открытие международной выставки 1854 г. ("Еще вчера это был ничтожный клоп..."). 403. Мелкие статьи, перепечатанные из Корнгилльского сборника: Соч. Теккерея (Roundabout Papers. Reprinted from the Cornhill magazine. By Thekeray, London, 1863)//Отеч. зап. - Спб., 1863. - Т. 147, апр. - С. 218. "Теккерей, писавший в последние два года ежемесячно нечто вроде фельетона в своем журнале, теперь собрал их вместе и издал особой книгой. По правде сказать, не стоило собирать эти мелкие, ничего не значащие статейки, так как они ничего не прибавят к славе знаменитого автора. Он даже во многих из них ниже своей славы, юмор его какой-то натянутый и притом он ужасно притворяется". 404. Некролог [на смерть Теккерея]//Санкт-Петербург, ведомости. - 1863. - 19 дек. 405. Некролог [на смерть Теккерея]//Голос. - Спб., 1863. - 18 дек. - С. 336. 406. Писарев Д. И. Наша университетская наука//Рус. слово. - Спб., 1863. - Кн. 7-8. То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1955. - Т. 2. - С. 146. "...Случилось мне купить одну французскую книжку: "Essais de critique et d'histoire" par H. Taine ("Исторические и критические опыты" Тэна). В этой хорошей книжке заключались статьи о Гизо, о Мишле, о Теккерее, о Монталамбере и, между прочими, о Маколее и о Флешье. Когда я добрался до Маколея, то изумлению моему не оказалось границ... Такое же изумление постигло меня однажды при чтении лекций Г. Вызинского об Англии в XVIII столетии, когда я увидел, что характеристика Мальборо целиком взята из романа Теккерея "Генри Эсмонд"". 407. Стасов В. В. После всемирной выставки (1862)//Современник. - Спб., 1863. - Т. 46, Э 5. - С. 35. То же//Стасов В. В. Изобр. соч.: В 3 т. - М., 1952. - Т. 1. - С. 92-93. О сходстве творчества Хогарта (Гогарта) и других современных английских живописцев с творчеством Диккенса и Теккерея. 1864 408. [Вейнберг П.] Теккерей: Черты его биографии: (По Тейлору)//Рус. слово. - Спб., 1864. - Э 4. - С. 195-216. - Подпись: П. В. 409. Вильям Мэкпис Тэккерей//3агранич. вести. - Спб., 1864. - Т. 1. - С. 164-167. 410. [Герцен А. И.] Письма будущему другу: Письмо 4 от 15 июня 1864 г.// Колокол. - Лондон, 1864. - С. 1528-1530. "Каждая эксцентрическая жизнь, к которой мы близко подходили, может дать больше отгадок и больше вопросов, чем любой герой романа, если он несуществующее лицо под чужим именем, как, например, Бекки Чарп в "Vanity Fair". Кстати, вторые лица, едва набросанные, стоящие на дальнем плане, нравятся нам обыкновенно больше героев просто оттого, что автор не дает себе труда их изобретать. Это все соседи, приятели, слуги, путешествующие incognito". 411. Диккенс Ч. Памяти Теккерея: In memoriam//B-Ka для чтения. - Спб., Литература о Теккерее на русском языке 99 1864. - Т. 182, Э3, март, отд. 2. - С. 1-4. - Перепеч. из: "Cornhill magazine", 1864. 412. Некоторые черты из жизни Теккерея: [Биогр. очерк]//Якорь. - Спб., 1864. - Э 43. - С. 4-5. 413 *. Некролог [на смерть Теккерея]//Моск. ведомости. - 1864. - Э 2. - Прил. 414. Некролог: Теккерей//Одес. вести. - 1864. - Э 1. - С. 3. 415. [Некролог на смерть Теккерея]//Санкт-Петербург, ведомости. - 1864. - Э 2. - С. 1. 416*. Некролог: Теккерей//Харьк. губ. ведомости. - 1864. - Э 3. - Прил. 417. Несколько слов об эстетической критике//3агранич. вести. - Спб., 1864. - Т. 1. - С. 353-372. "Предлагаемая статья была помещена в "Корнгильском магазине" за один из последних месяцев издания этого журнала под редакцией Теккерея, и потому в известной степени может служить представительницей эстетического взгляда этого замечательного писателя... (Из предисловия редактора)". 418. Писарев Д. И. Нерешенный вопрос//Рус. слово. - Спб., 1864. - Э 9-11. То же. [Под загл.:] Реалисты//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956. - Т.З. - С. 106, 111, 113. 418а. Полевой П.//Санкт-Петербург, ведомости.1864. - Э 228. 419. [Пыпин А. Н.] Современный английский роман: Диккенс и Теккерей [Rec.: Taine H. Histoire de la litterature anglaise: Les contemporains. T. 4. Paris, 1864; Taylor . Thackeray//Westminster rev. 1864]//Современник.Спб., 1864. - Т. 105, нояб. - дек., Э 11/12, отд. 1: Словесность. - С. 345-385.Подпись: -А. - По мнению автора, славу Теккерея составят не "Генри Эсмонд" и "чистое искусство", а "Ярмарка тщеславия" и "энергичная сатира". 420. Романы Диккенса и Теккерея//3агранич. вести. - Спб., 1864. - Т. 2, вып. 4, Европ. жизнь. - С. 207. 421. Тайлор Т. Знакомство Теккерея с Гете//Театр: Афиши и антракт. - М., 1864. - 15 окт., Э 204. - С. 3. 422. Теккерей (Вильям Мекпис)//Иллюстрир. газ. - Спб., 1864. - Т. 14, Э 4378 С. 285: портр. 423. Теккерей//Настольный словарь для справок по всем отраслям знания. - Спб.: изд. Ф. Толля, 1864,-Т. 2. - С. 47. То же//Спб., 1875. - С. 161. 424. Теккерей//Сев. почта. - Спб., 1864. - Э 6, Новости из чужих краев. - С. 22. 425. Теккерей и Гете//Рус. инвалид. - Спб., 1864. - Э 245, Хроника загранич. жизни. 426. Тен И. Теккерей//Отеч. зап. - Спб., 1864. - Т. 154, Э 5. - С. 106-143. 427. [Троллоп Э.] В. М. Теккерей//Б-ка для чтения. - Спб., 1864. - Т. 182, Э 3, март, отд. 2. - С. 4-8. 428. Тур Е.//Голос. - Спб., 1864. - Э 117. Изложение биографии Теккерея по Т. Тэйлору. 429. Тур Е. Очерки Англии, У//Загранич. вести. - Спб., 1864. - Т. 1. 430. Уильям Теккерей: Статьи 1-3//Сын отечества. - Спб., 1864. - Э 24.С. 378-379; Э 25. - С. 391-392; Э 26. - С. 409-411. Перепечатка из "Revue des deux mondes". 430a. Соловьев Н. Бесплодная шюдовитость//Эпоха. - Спб., 1864. - Э 12.С. 11. На страницах журнала братьев М. М. и Ф. М. Достоевских "Эпоха" (1864-1865) Н.Соловьев, сопоставляя современных европейских прозаиков с великими национальными писателями Пушкиным и Гоголем, не "затоплявшими" мысли таким многословием, как Диккенс и Теккерей, резюмировал: "Гений наш короче, жатей, на него больше расчету и надежды". 431. [Форг Е.Д.] Диккенс и Теккерей//Рус. вести. - Спб., 1864. - Т. 52, июль, Э 7. - С. 331-335. Изложение статьи из "Revue des deux mondes", освещающей личные взаимоотношения писателей. 432. Форг Е.Д. Из жизни Теккерея//Отеч. зап. - Спб., 1864. - Т. 155, Э8, июль-авг., отд. 1. - С. 667, 684, 695, 696. Изложение по "Revue des deux mondes" см. Э 431. 433. Шмидт Ю. Обзор английской литературы XIX-го столетия: Пер. с нем. - Спб.: тип. И. Бочкарева, 1864. - 212 с. О Теккерее см. гл. "Тенденциозный роман", с. 188-196. 1865 434. [Предисловие переводчика к "Истории Елли" мисс Тэккерей]//Повести современных европейских писателей. - Спб., 1865. - С. 1. "...это первое литературное произведение дочери Тэккерея... "История Елли" получает еще грустный интерес в настоящую минуту, когда так недавно еще закрылась могила великого художника, рука которого проглядывает на каждом шагу в этом рассказе. Многие страницы так живо напоминают Теккерея, что кажется невозможно ошибиться, предположив, что он руководил еще неопытным пером своей дочери. На этом основании можно сказать, что это последнее печатное произведение, в котором, хотя и не вполне, но все-таки выказался великий талант, потерю которого оплакивает английская литература". 1866 Писарев Д. И. см. Э 751. 435. Михайлов А. Засоренные дороги//Рус. слово. - Спб., 1866. - Э 1, отд. 1. - С. 29. Один из персонажей повести Иван Пащенко, недавно окончивший университетский курс, говорит о романе "Ярмарка тщеславия": "Там ты встретишь почти на каждой странице такие верные взгляды на жизнь, такие едкие осмеяния ее пошлостей, что мало-помалу твоя мысль проснется, станет работать, ты захочешь выбиться на лучшую дорогу, стать лучшим членом общества". 436. Чуйко В. Английские романисты: (По Тэну)//Жен. вести. - Спб., 1866. - Э 2, окт. - С. 1-41. Изложение книги И. Тэна; глава о Диккенсе и Теккерее. 1867 Герцен А. И. см.Э 529. 437. Виллиам-Мэкпис Тэккерей//3ап. для чтения. - Спб., 1867. - Э 10/11.С. 236-241. Очерк жизни и творчества. 439. Гонеггер И. И. Реализм//Гонеггер И. И. Очерк литературы и культуры девятнадцатого столетия/Пер, с нем. В. А. Зайцева. - Спб.: изд. Н. Полякова, Н. Тиблен, 1867. - С. 309-310. 439а. Писарев Д. И. Образованная толпа//Дело. - Спб., 1867. - Э 3/4. То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956. - Т. 4. - С. 261-316. О Теккерее, с. 267. 440. Писарев Д. И. Наши усыпители//Писарев Д. И. Соч.: В 10 ч. - Спб., 1867. - Ч. 4. - С. 3-19. То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956. - Т. 4. - С. 267. То же. [Сокр. вариант]//Русские писатели о переводе: XVIII-XX вв./Под ред. Ю. Д. Левина и А. Ф. Федорова. - Л., 1960. - См. алф. указатель. 441. Словарь особенных слов, фраз и оборотов английского народного языка и употребительнейших американизмов, не введенных в обыкновенные словари/Сост. В. Бутузов. - Спб.: тип. Имп. Акад. наук, 1867. - VIII, 374 с. "В беллетристических произведениях таких писателей, как Теккерей и Диккенс, беспрестанно встречаются не только слова и короткие фразы, но длинные разговоры, занимающие иногда целые страницы, в особенности между лицами из простых, необразованных сословий, которые, кроме того что извращают обыкновенное произношение английских слов, употребляют еще свой собственный язык, понятный только им одним и еще тем, кто коротко знаком со сферой их жизни, т. е. природным англичанам, приводимым различными обстоятельствами в ближайшее соприкосновение с этими слоями общества. В течение последних восемнадцати лет мне привелось перевести на русский язык более 20 образцовых произведений английской литературы, между прочим романы Теккерея: Vanity Fair, Pendennis, Henry Esmond, The Newcomes, The Virginians, The Book of Snobs; The Roundabout Papers и некоторые мелкие статьи из Miscellanies...", с. III - IV. 442. Шерр И. Всеобщая история литературы/Пер, с нем. под ред. А. Н. Пыпина. - 2-е изд., испр. и доп. - Спб.: О. И. Бакст, 1867. - 698 с. "В этих нравоописательных романах действительно видишь дьявольскую жгучесть сатиры, но к сож., и растянутость, оставляющую за собой даже Диккенса... The Virginians, по моему суждению, самое зрелое и самое худож. произведение Теккерея", с. 466. 1868 443. Воспоминания о Теккерее: (Из "Qartenlaube")//Астрах, справ, листок, 1868. - Э 77-79. 444. Сочинения Диккенса и Теккерея//Вестн. Европы. - Спб., 1868. - Т. 2, кн. 3. - С. 481. О переводах И. Введенского. 1869 445. Из жизни английского писателя: Воспоминания о Теккерее//Живопис. сб. замечат. предметов из наук, искусств, промышленности и общежития. - Спб., 1869. - Э 10. - С. 291-295: портр. 446. Левитов А. И. Петербургский случай: (Очерк)//Дело. - Спб., 1869. - Э 10. - С. 213. То же//Левитов А. И. Соч.: В 2 т. - М., 1933. - Т. 2. - С. 297-298. То же//Левитов А. И. Соч. - М., 1977. - С. 399-445. Бедный чиновник Иван Померанцев, главное действующее лицо очерка, жаждет встретить в жизни девушку, похожую на Бекки Шарп. 447. Тургенев И. С. Письмо А. Ф. Писемскому от 9 (21) декабря 1869//Новь. - Спб., 1886. - Т. 12, Э 23. - С. 187. То же//Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. - М.; Л., 1964. - Т. 8. - С. 145, 479. "P. S. Отзывы немецкой критики о "Тысяче душ" все без исключения благоприятны. Иные ваши лица находят достойными Диккенса, Теккерея и т. д." 1870 448. М [ордовцев]. Задачи современного романа//Дело. - Спб., 1870. - Э 11. - С. 31-55. 449. Полонский Л. Очерки английского общества в романах А. Троллопа// Вести. Европы. - Спб., 1870. - Э 8. - С. 614-618, 621. Сравнительная характеристика Диккенса и Теккерея как романистов. 450. Реклю Э. Смерть Диккенса//Дело. - Спб., 1870. - Э 6, июнь. - С. 55-56. 451. [Суворин А. С. Теккерей]//Санкт-Петербург, ведомости. - 1870. - Э 160, 21 июня. - С. 2. - Подпись: N.N. 452. Тургенев И. С. Письма о франко-прусской войне//Санкт-Петербург. ведомости, 1870. - Э 216, 219, 231, 252, 265. То же//Тургенев И. С. Соч.: В 15 т. - М.; Л., 1968. - Т. 15. - С. 24. 1872 453. Тэн И. Очерки современной Англии. - Спб.: [тип. дома призрения малолет. бедных], 1872. - 348 с. О Теккерее, с. 27, 88, 208, 222-223. 1874 454. Теккерей//Русский энциклопедический словарь, издаваемый И. Н. Березиным. - Спб., 1874. - Отд. 2, т. 1. - С. 313-314. - Библиогр. 455. Тэн И. Очерки Англии. - Спб.: тип. М. Хана, 1872. - 320 с. О Теккерее, с. 24, 74, 174, 187-188, 247. Перевод другой, чем в Э 453. 1875 456. Каррьер М. Искусство в связи с общим развитием культуры и идеалы человечества/Пер. Е. Корша. - М., 1875. - Т. 5. - С. 531-532. Сопоставление Диккенса с Теккереем. 457. Полонский Л. Современный роман в Англии//Вестн. Европы. - Спб., 1875. - Кн. 11. - С. 248, 250. 1876 Гончаров И. А. см.Э 493. Достоевский Ф. М. см. Э 934а. 459. Тэн И. [Теккерей] //Тэн И. Новейшая английская литература в современных ея представителях/Пер. Д. С. Ивашинцова. - Спб., 1876. - С. 4-106. 1877 460. Буслаев Ф. И. О значении современного романа и его задачах: (Читано в публ. заседании О-ва Любителей Рос. Словесности 16 янв. 1877 г.). - М.: тип. Гатцука, 1877. - 42 с. О Теккерее, с. 40. 1878 461. Теккерей//Всенаучный (энциклопедический) словарь/Под ред. В. Клюшникова. - Спб.: изд. X. Кнебе, 1878. - Ч. 1. - С. 571. 1879 462. Шерр И. Всеобщая история литературы: В 2 т. - 3-е изд., испр. и доп. по послед, изд. подлинника. Т. 2. - Спб.: О. И. Бакст, 1879. - 377, XVII с. О Теккерее, с. ПО, с незначительными стилистическими отличиями от изд. 1867 г., с прибавлением портрета Теккерея. 1880 Достоевский Ф. М. см. Э 976а. 463. Биографии знаменитейших английских писателей: Zierden der englischen Litteratur. Leipzig, Warteg, 1880 [I том - Оливер Гольдсмит; II том - Даниель Дефо; III том - Вильям Теккерей]//Рус. вести. - Спб., 1880. - Апр., Новости лит. - С. 864-876. Подробное изложение книги Э. Троллопа о Теккерее. 464. Гончаров И. А. Литературный вечер//Рус. речь. - М., 1880. - Э 1. То же//Гончаров И. А. Собр. соч.. В 8 т. - М., 1954. - Т. 8. - С. 150. "Определение, что роман должен быть художественным произведением, - верно, - начал профессор... Все дело в степени художественности, то есть в степени таланта. Одни писатели дорожат более всего своею идеею, так сказать, внутреннею задачей, заботясь о том, что выразить; для них искусство - средство, а не цель; другие, напротив, увлекаются формою, дорожа тем, как выражать; наконец третьи, первоклассные таланты, счастливо соединяют в себе и содержание, и форму. Много ли таких! Диккенс, Теккерей, Бальзак, Пушкин, Лермонтов, Гоголь не родятся на каждом шагу..." 465. Жизнь и сочинения В. Теккерея [по Э. Троллопу]//Рус. вести. - Спб., 1880. - Э 4. - С. 864-876. Изложение книги Энтони Троллопа о Теккерее. 466. Реньяр А. Наука и литература в современной Англии: Письмо 12...//Вести. Европы. - Спб., 1880. - Э 7. - С. 103-111. Упоминание о Теккерее, о его несложившейся личной жизни, с. 109. 467. Тесселен Р. Виллиам Теккерей: Очерк//Новое время. - М., 1880. - Т. 7, Э91. - 863-884. Критико-биографический очерк о Теккерее. 1882 468. Зотов В. Современный роман: В. М. Теккерей//3отов В. История всемирной литературы в общих очерках, биографиях, характеристиках и образцах. - Спб.; М., 1882. - Т. 4. - С. 613-614. Краткая биографическая справка. 469. Троллоп Э. Жизнь и сочинения В. М. Теккерея/Пер. Алек. А. Рейнгольд// Век. - Спб., 1882. - Э 10. - С. 93-110; Э 11. - С. 133-154; Э12. - С. 173-200. - Во всех Э в библиогр. отделе. 1884 470. Введенский И. И. Из бумаг И. И. Введенского [Материалы конца 40-х - начала 50-х гг.]//Колосья. - Спб., 1884. - Э 11. - С. 252-283. Из содерж.: Письмо к Я. И. Ростовцеву [об английской литературе и переводах Ч.Диккенса]; Письмо к Н.А.Некрасову от 6 мая 1848 г. [относительно перевода "Домби и сына"]; Письмо к Ч. Диккенсу о своем переводе "Домби и сына" и о популярности писателя в России. 1885 471. Новь. - Спб., 1885. - Т. 4, Э 15, Мозаика. - С. 171. О переводах Теккерея И. Введенским. 472. [Рец. на 25 том английского собрания соч. Теккерея (Thackeray W. М. Works in 26 vol. London, 1898)]//Ист. вести. - Спб., 1885. - Э 12. - С. 722. 473. Штерн А. Всеобщая история литературы: Пер. с нем., доп. библиогр. указаниями. - Спб.: изд. А. С. Суворина, 1885. - 510 с. Библиографическая заметка о Теккерее, с. 218. 1887 Фет А. А. см. Э 947а. 474. Анненков П. В. Из переписки с И. С. Тургеневым//Вестн. Европы. - Спб., 1887. - Э 1. - С. 11. То же///Анненков П. В. Литературные воспоминания. - Спб., 1909. - С. 562. О встрече Тургенева с Теккереем. 475. Вильям Теккерей [25-летие со дня смерти]//Нива. - Спб., 1887. - Э 9. - С. 225-228: портр. Биографическая заметка. 1888 Толстой Л. Н. см. Э 791. 1890 Толстой Л. Н. см.Э 6066. 476. Буслаев Ф. И. Общий план и программы обучения языкам и литературе в женских средне-учебных заведениях. - Спб.: тип. Н. А. Лебедева, 1890. - 64 с. - Изд. журн. "Пантеон лит.". На с. 36 для III класса рекомендуются романы Теккерея, на с. 44 для I класса рекомендуется разобрать юмор в произведениях Диккенса и Теккерея. 477. [Знаменский П.] Иван Яковлевич Порфирьев: Биогр. очерк. - Казань, 1890. - 121 с. Рассказывая о Казанской духовной академии, автор пишет: "Теперь трудно и представить, какое сильное впечатление производили на студентов наприм. переводы Диккенса или Теккерея. Каждая книжка журнала, где они помещались, была событием; ее торжественно приносили в академию и прочитывали сообща в многочисленном кружке слушателей; чтение сопровождалось замечаниями, критикой и жаркими спорами. Драгоценная книжка приносилась даже в класс на лекцию какого-нибудь скучного профессора и читалась тут контрабандой; пока профессор читал на кафедре свою лекцию, студент сидел перед ним, скромно потупив очи под парту и удил оттуда увлекательные страницы какого-нибудь Базара житейской суеты или Давида Копперфильда", с. 20. 478. Милюков А. П. Литературные встречи и знакомства. - Спб., 1890. О переводчике Теккерея И. И. Введенском, с. 66. 479. Плещеев А. Н. Жизнь Диккенса//Сев. вести,- Спб., 1890. - Э 1-3; 7-8; 10. См. гл. "Смерть Теккерея". Здесь дается сокращенный перевод кн. Heussey R. P. de. Un mattre du roman contemporain: L'emitable Boz. Paris, 1889, написанной по материалам монографии Джона Форстера и писем Диккенса. То же. - Спб., 1891. - 294 с. 1891 481. Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность: Биогр. очерк: С портр. Теккерея, гравир. в Лейпциге Геданом.Спб.: тип. Ю. Н. Эрлих, 1891. - 78 с. - (Жизнь замечат. людей: Биогр. б-ка Ф. Пав-ленкова). Содерж.: I. Происхождение и детство; II. В школе и в университете; III. На континенте; IV. Ранние произведения Теккерея; V. "Ярмарка Тщеславия"; VI. "История Пенденниса". - "Ньюкомы". - "История Эсмонда". - "Виргинцы"; VII. Теккерей, как лектор и как редактор; VIII. Характеристика Теккерея, как писателя; IX. Теккерей, как человек. - Смерть его. То же. - 1894. - Приплет. к кн.: Соловьев Е. Мильтон: Его жизнь и лит. деятельность. - Спб., 1894. 482. Б[улгаков Ф.] Неизданные карикатуры Теккерея//Ист. вести. - Спб., 1891. - Т. 42, окт., Э П. - С. 483-491. - Подпись: Ф. Б. 483. Буслаев Ф. И. Мои воспоминания//Вестн. Европы. - Спб., 1891. - Э 7. - С. 212. Тоже. [Отд. изд.]. - М., 1897. - С. 95, 128-129. 484. Миклашевский А. М. Дворянский полк в 1840-х годах//Рус. старина.Спб., 1891. - Т. 69, Э 1. - С. 117-118. Здесь содержится в искаженной и ошибочной форме рассказ о взаимоотношениях Введенского не только с Диккенсом, но и даже с Теккереем: "Знаменитые переводы его английских романистов Диккенса и Теккерея оставили за ним славу литератора и человека с сильной волей, так как знание английского языка досталось Введенскому с большим трудом; без всяких учителей он добился этого самообучением. Переводы этих романов были настолько верны, что Диккенс и Теккерей, узнав о переводах столь отличных, пригласили Введенского в Лондон, и желаемое свидание состоялось". 485. [Отклик]//Рус. мысль. - М., 1891. - Кн. 5, Библиогр. отд. - С. 213. О переводах Теккерея И. Введенским. 1892 486. Анненская А. Н. Ч. Диккенс: Его жизнь и лит. деятельность: Биогр. очерк. - Спб., 1892. - 79 с. - (Жизнь замечат. людей: Биогр. б-ка Ф. Павленкова). О Теккерее, с. 46-71. 487. Всеобщая история литературы: Сост. по источникам и новейшим исслед. при участии рус. ученых и литературоведов. Т. 4/Под ред. А. Кирпичникова. - Спб.: изд. К. Л. Риккера, 1892. - См. алф. указ. 488. Маски знаменитых людей: Из кол. посмерт. масок Лауренса Геттона// Новое время. - Спб., 1892. - 31 сент., Э 5980. - С.'6-7. О маске Теккерея, с. 6. 489. [Рец. на кн.: Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891]//Рус. мысль. - Спб., 1892. - Э 2. 1893 490. Фет А. А. Ранние годы моей жизни. - М., 1893. - 548 с. О переводчике Теккерея И. И. Введенском см. с. 131. 491. Cerisy R. de. Письма из Парижа: Новый роман Анатоля Франса//Сев. вести. - Спб., 1893. - - Э 6, отд. 2. - С. 75-83. "Читая роман, я не мог не сравнить его с однородным во многих отношениях, но несравненно более замечательным произведением Теккерея, с превосходными записками Эдвина "Бэрри Линдона", знакомящими с английской жизнью в XVIII веке и, по меньшей мере, с некоторыми ее сторонами лучше, чем все подлинные мемуары. Записки Эдвина производят (от начала до конца) впечатления пережитого", с. 80. 1895 492. [Булгаков Ф. И.] В. Теккерей: Биогр. очерк//Теккерей В. Собр. соч. В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 400-416. 493. Гончаров И. А. Намерения, задачи и идеи романа "Обрыв"//Рус. обозрение. - Спб., 1895. - Э 1. - С. 92. - Статья написана в 1876 г. То же//Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. - М., 1955. - Т. 8. - С. 211. То же//Русские писатели о литературе: В 3 т./Сост. М. Брискман, Б. Бух-штаб, У. Вольке и др.; Под общ. ред. С. Балухатого. - Л., 1961. - Т. 1. - С. 423 494. Мнения русских людей о лучших книгах для чтения. - Спб.: изд. М. Ледерле, 1895. - LXI, 194 с. Упоминание о Теккерее, с. 25, 43, 79, 138, 145. 495. [Рец. на: Теккерей В. Собр. соч. Спб.: изд. Г. Ф. Пантелеева, 1894-1895. Т. 1-8]//Мир божий. - Спб., 1895. - Э10, Библиогр. отд. - С. 4-8. 496. Lilly W. F. "Four humorists of the nineteenth century"//Mnp божий. - Спб., 1895. - Э 11, Библиогр. отд. - С. 39. Среди четырех великих юмористов автор называет Теккерея. 1896 Толстой Л. Н. см. Э 604а. 497. Страхов Н. Английские романы//Страхов Н. Борьба с западом в нашей литературе. - Спб., 1896. - Кн. 3. - С. 352-355. 1897 499. Английский роман в царствование королевы Виктории//Рус. вести. - Спб., 1897,- Т. 249, июнь. - С. 366-367. 500. Кирпичников А. И. Очерк истории романа XIX ст.: Корифеи английского романа: Диккенс, Теккерей, Бульвер//Сев. вести. - Спб., 1897. - Э 11, отд. 1. - С. 93, 95-99, 101, 103, 109. 501. Литературный город//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1897. - Э6, отд. 4. - С. 343-349. 502. Теккерей в Веймаре//Иностр. вести. - Спб., 1897. - Т. 48, май, Новости и мелочи. - С. 634-636. Изложение статьи У. Вулпиуса о пребывании Теккерея в Веймаре в пору его молодости, напечатанной в "Сенчери мэгезин" (1896, апр.). 1899 503. Биография Теккерея: [Rec.: Melville L. The life of William Makepiece Thackeray: In 2 vol. London, 1899] //Ист. вести. - Спб., 1899. - Т. LXXVIII, Э 11, нояб., Загранич. ист. новости и мелочи. - С. 822-825. 504. Вейзер К. Тэккерей//Вейзер К. История английской литературы: Пер. с нем. - Спб., 1899. - С. 171 -173. - (Науч. деловая б-ка). 505. О переводах достойных подражания//Новый журнал иностр. литературы, искусства и науки. - Спб., 1899. - Т. 2. - С. 105. О переводах В. Л. Ранцова и И. И. Введенского. 506. Теккерей/Энциклопедический словарь издателя Ф. Павленкова. - Спб., 1899. - С. 2318. Тоже. - 1907, 1909, 1910, 1913. - С. 2151. 507. Тернер Ч. Э. Английские писатели XIX в.: Вильям Теккерей/Пер. 3. Венгеровой//Образование. - Спб., 1899. - Э 4. - С. 92-108. 1900 508. Боборыкин П. Д. Роман на западе: за две трети века. - Спб.: тип. М. М. Стасюлевича, 1900. - 643 с. О Теккерее см. в главе "Главные вехи западного романа", с. 526, 530, 531, 533, 536, 564-566, 574, 579. 509. Новая характеристика Теккерея: [Rec.: Dormester М. J. Thackeray//Revue de Paris. - 1900. - 1 et 15 Nov.]//Рус. вести. - Спб., 1900. - Т. 270, Э 12, дек., Библиогр. - С. 675-681. 510. Теккерей//Настольный энциклопедический словарь. - 3-е изд. - Спб.: изд. Н. С. Аскарханова, 1900. - С. 838. 1901 510а. [Письмо И. И. Введенского к сестре от авг. 1850 г. по поводу "Базара житейской суеты"]//Рус. арх. - Спб., 1901. - Кн. 2, вып. 1. - С. 114. 511. Плутарх XIX века [Вильям Теккерей]//Новый журн. иностр. лит. - Спб., 1901. - Э 10. - С. 149-150: портр. Биографический очерк. С портретом, копирующим портрет Теккерея работы Самюэла Лоуренса. 512. Теккерей//Энциклопедический словарь/Начат И. В. Андреевским и продолжен под ред. К. К. Арсеньева и Ф. Ф. Петрушевского. - Спб., 1901. - Т. 32. - С. 771-773. 513. Теккерей//Энциклопедический словарь: В 3 т./Сост. под ред. М. М. Филлиппова. - Спб.: изд. П. П. Сойкина, 1901. - Т. 1. - Стб. 2556. 514. Шелгунова Л. П. Из далекого прошлого. - Спб., 1901. - 239 с. "В то время, как мы работали, старшая дочь Ворониных читала нам вслух журналы. В какой восторг мы приходили от Теккерея!", с. 48. 1902 515. Аргус. "Ярмарка суеты" на сцене//Новое время. - Спб., 1902. - Э 9367, 2 (15) апр., Корреспонденция. О постановке 24 марта (6 апреля) в Лондоне в театре принца Уэльского пьесы "Бекки Шарп" по роману Теккерея "Ярмарка тщеславия". "Роман искусно переделан в пьесу под названием "Бекки Шарп". Почти все главные эпизоды книги встречаются в пьесе. Для лондонской публики пьеса представляет и современный интерес: Бекки Шарп, играющая в пьесе еще большую роль, чем в романе, играет ту же самую роль в действительной жизни. Актриса - Мисс Мария Темпой, известная в свете как госпожа Гордон Лен-ноне. I акт: Ребекка у мисс Кроли. II акт: Брюссель, Ватерлоо. III акт: Возвращение Родона (актер Леонард Войн) и Бекки в Англию. Светские успехи Бекки. Завершается пьеса знаменитой сценой измены Бекки (развязка в пьесе сделана вульгарней, чем у Теккерея). В России столько почитателей Теккерея и "Ярмарка суеты" так широко известна, что пьеса могла бы иметь успех и на русской сцене". 516. Вильям Тэккерей//Плутарх XIX века: Знаменитые люди XIX века.Спб., 1902. - Т. 1. - С. 149-150. См. также Э 511. 517. Толстой Л. Н. Предисловие к роману В. фон Поленца "Крестьянин"// Поленц В. Крестьянин. - М., 1902,- С. III-XIII. То же//Толстой. Л. Н. Собр. соч.: В 20 т. - М., 1964. - Т. 15. - С. 281. 518. Тургенев И. С. Письмо к Н. А. Некрасову от 16 (28) декабря 1852//Рус. мысль. - М., 1902. - Э 1. - С. 118-119. То же//Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. - М.; Л., 1961. - Т. 2: Письма. - С. 92. 1904 519. Тэн И. Теккерей//Тэн И. История английской литературы: Современники/ Пер. П. Когана. - М., 1904. - Т. 5. - С. 50-110. 1905 520. Коган П. Теккерей//Коган П. Очерки по истории западноевропейских литератур: В 2 т. - М., 1905. - Т. 2. - С. 67-89. То же. - 1908, 1909, 1910, 1912. - С. 89-109. Содерж. гл. VI: Теккерей; Причины его пессимизма; "Ярмарка тщеславия"; Характер Бекки Шарп; Особенности теккереевской сатиры; Снобизм; Аристократия в изображении Теккерея; "Ньюкомы"; Тема аристократов в этом романе; Леди Кью; Бернес Ньюком; Лорд Фаринтош; Положительные герои романа; Полковник Ньюком и его сын; Основная тенденция автора. 521. Шерр И. Иллюстрированная всеобщая история литературы/Пер, с десятого (юбил.)... нем. изд. под ред. П. Вейнберга. - М.: изд. С. Скирмунта, 1905. - Т. 2. - 668 с. По мнению автора, самое значительное произведение Теккерея - "Виргинцы". В Приложении ко 2-му т. (с. VIII) Шерр отмечает, что "главнейшие его романы почти все изданы, кроме того, отдельно (лучшие переводы сделаны Введенским)", с. 119. 1906 Короленко В. Г. см.Э 554. 523. Новая книга Теккерея//Новое время. - Спб., 1906. - 19 апр., Э 10810, Новости лит. и искусства. - С. 7. - Подпись: В. Г. Об издании в Англии очерков Теккерея 1841 -1844 гг., найденных журналистом Р. Гарнеттом. Изданы под названием "The new sketch-book" (имеются в виду "Paris sketch-book"). 524. Скальковский К. Воспоминания молодости: (По морю житейскому), 1843-1869. - Спб., 1906,- 410 с. "Читали особенно Дюма-отца, Евгения Сю, Диккенса, Теккерея и Жорж-Занда в переводах" (в Одессе 1850-х гг.), с. 6. 525. Уайльд О. Замыслы/Пер. А. Минцловой. - М.: Гриф, 1906. - 164 с. О Бекки Шарп, с. 2. 526. Шахова Э., Коган П. Реализм//Краткий систематический словарь всемирной литературы/Под ред. В. В. Битнера. - Спб.: "Вести, знания", 1906. - Ч. 2. - С. 78-98. О Теккерее, с. 92-98: анализ "Ярмарки тщеславия" и "Ньюкомов". 1907 527. Жураковский Е. Конспективный курс истории всеобщей литературы для учащихся в консерватории. - 2-е изд. - М., 1907. - Ч. 2. - 304 с. О Теккерее см. главу "История английской литературы XIX в.", с. 277, 280-283. Преимущественно разбор "Ярмарки тщеславия". Высокая оценка сатирического дарования Теккерея. 1908 Горький М. см. Э 608. 528. Гарпер Ч. Проклятые дома//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1908. - Э 2.С. 49-96. О доме Вальноме, который является школой Бекки Шарп в "Ярмарке тщеславия". 529. Герцен А. И. Письмо.к Н. П. Огареву 9 сент. (28 авг.) 1867 г. Ницца//Вестн. Европы. - Спб., 1908. - Э 2. - С. 486. То же/Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1964. - Т. 29. - С. 195. 530. Чудаков Г. И. Отношение творчества Гоголя к западноевропейским литературам//[Киев.] универс. изв., 1908. - Э 10. - С. 128. 1910 Толстой Л. Н. см.Э 626, 920. 1911 Горький М. см. Э 558. 531. Авенариус В. П. Автобиография//Первые литературные шаги: Автобиогр. соврем, рус. писателей/Сост. Ф. Фидлер. - М.. 1911. - С. 12-18. На с. 13 Теккерей упоминается как один из писателей, которыми Авенариус зачитывался в детстве "все в немецком переводе". 532. Амфитеатров А. В. Литературные впечатления [Рец. на: Альбов М. П. Полн. собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1911] //Современник. - Спб., 1911. - Кн. 7.С. 256-272. Упоминание о Теккерее, с. 262. 533. Боборыкин П. Столицы мира: Тридцать лет воспоминаний. - М.: Сфинкс, 1911. - 516 с. О Теккерее, с. 210, 214, 516. То же//Боборыкин П. Д. Воспоминания: В 2 т. - М., 1965. - Т. 2. - С. 214, 215, 218. 534. В. М. Теккерей: К столетию со дня рождения//Киев. мысль. - 1911. - 8 июля, Э 186. - С. 3. - Подпись: Ал. Ач. 536. К столетию юбилея Теккерея//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1911.Сент., Лит. и печать. - С. 31-37. Статьи английских критиков к столетнему юбилею Теккерея. 537. Новые страницы Теккерея//3а семь дней. - 1911. - Э 22, Хроника. - С. 15. Заметка о неоконченном романе Теккерея "Борселенские рыцари", опубликованном в Англии дочерью писателя Анной Ритчи. 538. Теккерей и мой отец: Из воспоминаний младшей дочери Чарльза Диккенса [Перуджини К.] /Пер. 3. Л.//Неделя "Соврем, слова". - Спб., 1911.10 окт., Э 183. - С. 1519-1520. 539. Юбилей Теккерея//3а семь дней. - 1911. - Э 19, Хроника. - С. 12. 1912 540. История западной литературы (1800-1910). Т. 1/Под ред. Ф. Д. Батюшкова. - М.: Мир, 1912. - 420 с. На с. 151 приводится портрет Гете. К нему подпись: "Самый распространенный в Англии портрет Гете, сделанный по эскизу Теккерея и помещенный в мартовской книжке "Frasers Magazine" за 1832 г. со следующей подписью Карлейля или, как некоторые полагают, самого Теккерея: "Читатель! Перед тобою портрет Иоганна Вольфганга Гете. Так выглядит и живет сейчас на 83 году своей жизни в небольшом дружеском кругу, в Веймаре, образованнейший и влиятельнейший человек своего времени! В этой голове отразился весь мир и отразился в такой духовной гармонии, как никогда 'с тех пор, как нас покинул наш Шекспир; даже мир подлости, в котором ты ведешь тяжелую борьбу и иногда при этом спотыкаешься, является перед тобой в новом виде и в истинной своей сущности"". 541. Коган П. С. Социальная и реалистическая литература в Англии: Диккенс и Теккерей//Коган П. С. Очерки по истории западноевропейских литератур. - М.: Заря, 1912. - Т. 2. - С. 89-109. То же//М.; Л.: Гос. изд-во, 1928. - С. 91 -111. То же//М.: Сов. наука, 1941. - С. 67-80. В основном анализ "Ярмарки тщеславия" и "Ньюкомов". 542. Леонтьев К. Н. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1912. - Т. 5. - С. 179. О Теккерее: ... [славяне и греки] "легко переходят из патриархального быта в буржуазно-либеральный, из героев Гомера и Купера в героев Теккерея, Поль-де-Кока и Гоголя". 542а. Харламов Н. Я. Теккерей//Словарь иностранных писателей в критико- биографических очерках с 354 портретами: В 2 т./Сост. по иностр. и рус. источнику Н. Я. Харламов. - Киев; Пб.; Одесса: Южно-рус, кн-во Ф. А. Иогансона, [1912]. - Т. 2. - С. 380-387. То же//Иностранные писатели: Жизнь и творчество/Сост. по иностр. и рус. источникам Н.Я. Харламов. - Киев; Пг.: П. И. Бонаудер, [1912]. - С. 380. 1913 543. Венгерова 3. А. Джордж Мередит//Венгерова 3. А. Собр. соч. - Спб., 1913. - Т. 1. - С. 148-174. "Перенеся центр тяжести романа от описания нравов к пытливому, точному изучению внутренних мотивов, управляющих действиями людей, Мередит пошел по новому пути, различному, однако, не только от реализма Теккерея, перешедшего к школе Джордж Элиот и ее последователей, но и от психологического романа, впервые созданного Стендалем", с. 15. 544. Томас В. История английской литературы/Пер, с фр. Э. А. Серебрякова; Под ред. В. В. Битнера. - Спб.: изд-во "Вести, знания", [1913]. - 96 с. О Теккерее, с. 73-74. 545. Тэккерей о Гете//Россия. - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. 546. Штейн С. Иринарх Введенский//Санкт-Петербург. ведомости, 1913. - Э 286. 1914 547. Тиандер К. Ф. Вильям Теккерей//История западной литературы/Под ред. Ф. Д. Батюшкова. - М., 1914. - Т. 4. - С. 54, 60, 71-80. - Неоконч. изд. 1916 548. Чечулин Н. Основа общего плана книги "Война и мир"//Ист. вести. - Спб., 1916. - Э 12. - С. 684-702. "Не только общей концепцией, но и многими подробностями и частностями в обрисовке характеров напоминает "Война и мир" названный английский роман ["Базар житейской суеты"], и пунктов совпадений так много, а сходство столь значительно, что допустить просто случайное совпадение - никоим образом невозможно, а необходимо заключить, что "Война и мир" написана под влиянием "Базара житейской суеты"", с. 697. 1919 550. Чуковский К. И. Текстуальная точность//Принципы художественного перевода. - Пб., 1919. - С. 19-21. То же//2-е изд., доп. - Пб., 1920. - С. 43-49. То же//Чуковский К. И. Искусство перевода, - М.; Л., 1930. - С. 55-86. То же//Чуковский К. И. Высокое искусство. - М., 1941. - С. 188-190. То же//Чуковский К. И. Высокое искусство: О принципах худож. пер. - М., 1964. - С. 292-294. О переводах И. Введенского. 1921 551. Герцен А. И. О романе из русской народной жизни: Письмо к переводчице "Рыбаков"//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем/Под ред. М. К. Лемке. - Пг., 1921. - Т. 9. - С. 92-100. То же//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1958. - Т. 13. - С. 160, 172, 455. Написано в 1857 г., печатается в переводе М. Мейзенбург по предисловию к книге: Gregorowitsch D. Die Fischer. - Hamburg, 1859. "В пояснение этой мысли замечу, что мы находим тот же талант искренности и отрицания у некоторых великих английских писателей от Шекспира и Байрона, до Диккенса и Теккерея", с. 160. 552. Котляровский Н. Девятнадцатый век: Отражение его основ, мыслей и настроений в словес, худож. творчестве на Западе. - Пб.: Наука и школа, 1921. - 299 с. О Теккерее, с. 228-229. 1922 Горький М. см. Э 757. 553. Гончаров И. А. Письмо В. Н. и Е. П. Майковым от 9/21 августа [1860]// Начало. - Пг., 1922.(tm) Э 2. - С. 232. То же//Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. - М., 1955. - Т. 8. - С. 349. 1924 554. Короленко В. Г. Письмо к А. Г. Горнфельду. 21 дек. 1906//Письма В. Г. Короленко к А. Г. Горнфельду. - Л., 1924. - С. 10-11. То же//Короленко В. Г. Собр. соч.: В 10 т. - М., 1956. - Т. 10. - С. 426. 555. Луначарский А. В. История западноевропейской литературы в ее важнейших моментах: (Лекции, читанные в Ун-те им. Я. М. Свердлова). - 4.2.М.: Госиздат, 1924,-221 с. О Теккерее, с. 159-160. То же//2-е изд. - 1930. - С. 156-159. 1926 556. Мюллер В. Теккерей//Энциклопедический словарь русского библиогр. ин-та "Гранат"/Под ред. В. Я. Желнова, М. М. Ковалевского, С. А. Муромцева, К. А. Тимирязева. - 7-е изд. - М.: Госиздат, 19[26]. - Т. 41. - Стб. 200-201. 557. Синклер У. Коллекционер снобов//Синклер У. Искусство Маммоны: Опыт экон. исслед. - Л., 1926,-С. 174-176. 1927 558. Горький М. [О Бальзаке]//Мол. гвардия. - М., 1927. - Э 1. - С. 37. То же//Груздев И. А. Горький и его время. - М., 1938. - С. 396. То же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 24. - С. 140. Статья написана в 1911 г. и впервые напечатана в переводе на французский язык в журнале "La Revue" (Париж, 1911, Э 14, 15 июля). 1928 559. Горький М. Рабселькорам и военкорам: О том, как я учился писать. - М.: Госиздат, 1928. - 55 с. О Теккерее, с. 31. То же//Горький М. О литературе: Ст. и речи. - М., 1937. - С. 183. То же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 24. - С. 484. "Приятели деда... рассуждали о том же и так же, как люди в знаменитом романе Теккерея "Базар житейской суеты"". 1929 Горький М. см. Э 561. 560. Честертон Г. Диккенс/Пер. А. П. Зельдовича. - Л.: Прибой, 1929.274 с. О Теккерее, с. 14, 16, 95, 116, 269, 273. 1930 561. Горький М. О журнале "Литературная учеба"//Лит. учеба. - М., 1930. - Э 1. - С. 3-12. То же. [Под загл.:] Цели нашего журнала//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 25. - С. 100-111. "Свифт, Рабле, Вольтер, Лессаж, Байрон, Теккерей, Гейне, Верхарн, Анатоль Франс и немало других - все это были безукоризненно правдивые и суровые обличители пороков командующего класса...", с. 105. В эту статью вошли материалы варианта статьи "О действительности" (1929). 562. Коган П. С. Английская литература//Лит. энциклопедия. - М.: изд-во Ком. акад., 1930. - Т. 1. - Стб. 121 - 138. О Теккерее, стб. 133. 563. Коган П. С. Главные направления в европейской литературе XIX века: Лекции, чит. в воскрес, ун-те I МГУ. - М.: МГУ, 1930. - 60 с. О Теккерее, с. 14, 17. 564. Коган П. С. Теккерей//Коган П. С. Очерк истории всеобщей литературы. - М.; Л., 1930. - С. 248-251. 565. Коган П. С. Теккерей//Коган П. С. Хрестоматия по истории западноевропейской литературы. - М.; Л., 1930. - Т. 2. - С. 358-359. Литература о Теккерее на русском языке 119 Биографическая справка, предваряющая пересказ "Ярмарки тщеславия" и публикацию IX и X глав. 566. Покровская Е. Б. Литературная судьба Е. Сю в России (1830-1857)// Язык и литература. - М., 1930. - Т. 5. - С. 251. 1932 567. Горький М. О старом и новом человеке//Правда. - 1932,- Э 117, 27 апр. То же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 26. - С. 280-290. "В стране, где когда-то туманное благодушие оптимиста Диккенса затмило здоровый критицизм Теккерея...", с. 282. 1933 568. Горбов Д. Теккерей на ярмарке тщеславия: Вступ. ст.//Теккерей В. М. Собр. соч. - М.; Л.: Academia, 1933. - Т. 1. - С. 7-46. 1934 Горький М, см. Э 608. 569. Белецкий А. И. К. Маркс, Ф. Энгельс и история литературы. - М.: Кооп. изд-во "Мир", 1934. - 114 с. О Теккерее, с. 49. 570. Евгеньев-Максимов В. "Современник" в 40-50 гг.: От Белинского до Чернышевского. - Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1934. - 454 с. О Теккерее, с. 310, 321, 329, 333-334, 341. 571. Зильвер Э. [Рец. на кн.: Теккерей В. М. Ярмарка тщеславия/Вступ. ст. Д.Горбова; Пер. М. А. Дьяконов. М.; Л.: Academia, 1933-1934]//Звезда. - Л., 1934. - Э 10. - С. 171 -173. 572. Шпет Г. Г. Комментарий к "Посмертным запискам Пиквикского клуба": Ч. Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба/Пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна при участии и с коммент. Г. Г. Щпета. - М.; Л.: Academia, 1934. - Т. 3. - 368 с. Об описании английского быта У. Теккереем, с. 306, 313. 573. Чернышевский Н. Г. Избранные сочинения: Эстетика. Критика. - М.: Гослитиздат, 1934. - 603 с. О Теккерее см. по указателю имен. 1935 573а. Толстой Л. Н. Севастополь в мае (1856)//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л7, 1935. - Т. 4. - С. 24. 574. Алексеев М. П. Теккерей - рисовальщик//Уч. зап. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена и гос. науч. - исслед. ин-та науч. педагогики: Фак. языка и лит. - М.; Л., 1936. - Т. 2, вып. 1. - С. 356-380. То же//Алексеев М. П. Из истории английской литературы: Этюды; Очерки; Исследования. - М.; Л., I960. - С. 419-453. 575. Гусев Н. Летопись жизни и творчества Л. Н. Толстого. - М.; Л.: Academia, 1936. - 877 с. "Июнь 2, 4, 6-10, 18, 20, 21 1855 г. - Чтение романов Теккерея: "Жизнь Эсмонда", "Базар житейской суеты" и "История Пенденниса"", с. 51; "Июнь 17, 22-23, 29 1856 г. Чтение романа Теккерея "Ньюкомы"", с. 68; "Май 18, 21 1890 г. - Чтение романа Теккерея "Ньюкомы"- "плохо"", с. 423. 576. Кашкин И. Мистер Пиквик и другие//Лит. критик. - М., 1936. - Э 5, май. - С. 212-219. "Весьма характерно, что тот же стиль "катай - валяй да еще повальяжнее" применен Введенским в его позднейшем переводе "Базар житейской суеты", безо всякого учета того обстоятельства, что Теккерей против Диккенса не в пример субтильнее..."; "Вопрос о передаче фамилий, несущих каламбурную нагрузку, еще более спорен. Переводчики времен Введенского ничтоже сумняшеся переводили "Lady and Lord Lon-gear" - "лорд и графиня Долгоуховы", "missis Wiskerington",- госпожа Бакенбардова. В переводе "Книги Мишуры" (Book of Snobs) Голенищевым-Кутузовым (1859), откуда взяты и предыдущие примеры, встречаем еще "лэди Так-Себе", "прапорщика Поесть-Нечего" и т. д.". 577. Фрид Я. Флобер и страдания молодого Моро//Лит. критик. - М., 1936. - Э 5, май. - С. 71-92. О Теккерее, с. 72. 1937 577а. Толстой Л. Н. Запись от 20 янв. 1854 г.//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 46. - С. 232. 5776. Толстой Л. Н. Записи от мая 1855 г., 4, 7, 10 и 20 июня 1855 г.//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 46,- С. 44-46. 577в. Толстой Л. Н. Записи от 26 мая, 17, 22, 25, 29 июня, а также июня 1856 г.//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 47. - С. 82-84, 178, 184. 1938 578. Лекции Теккерея//Лит. обозрение. - М., 1938. - Э 4. - С. 24. Сообщение о публикации лекций Теккерея об английских юмористах в составе сборника произведений Теккерея. В сборник также должны войти очерки "Четыре Георга". 579. Старцев А. Теккерей и английские писатели XVIII столетия//Интерн. лит. - М., 1938. - Э 12. - С. 147-151. Неприятие Теккереем "мизантропической сатиры" Свифта и предпочтение им добродушного юмора Стиля. 1939 580а. [Аннотация]//Интерн, лит. - М., 1939. - Э П. - С. 190. "В период с 1853 г. до половины 1862 г. Чернышевский написал среди прочего статью о Теккерее". 581. Дэй К. Жил некогда один англичанин: Рассказ/Пер. П. Охрименко//Лит. газ. - М., 1939. - 10 авг., Э 44 (823). - С. 2. Биография Теккерея в форме рассказа. 581а. Русские писатели о литературе (XVIII-XX вв.): Отр. из писем, дневников, ст., запис. книжек, худож. произведений: В 3 т./Под общ. ред. С. Ба-лухатого. - Л.: Сов. писатель, 1939. Т. 1. - И. С. Тургенев, И. А. Гончаров. Т. 2. - Н. Г. Чернышевский, Л. Н. Толстой, В. Г. Короленко, Ф. М. Достоевский, М. Е. Салтыков-Щедрин. О Теккерее см. по указателю имен. 582. Толстой Л. Н. О том, что называют искусством//Лит. наследство.М., 1939. - Т. 37/38. - С. 74. То же//Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 20 т. - М., 1964. - Т. 15. - С. 383. 583. Чернышевский Н. Г. Сочинения Пушкина. Изд. Анненкова//Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. - М., 1939. - Т. 2. - С. 465-473. 583а. Фокс Р. Роман и народ/Пер, и примеч. В. П. Исакова; Вступ. ст. Р. Миллер-Будницкой. - Л.: Худож. лит., 1939. - 231 с. То же/Пер. Т. Рузской; Под ред. Р. Облонской. - М.: Гослитиздат, 1960. - 249 с. О Теккерее см. главу "Викторианское отступление": "Теккерей не любил новой буржуазии и открыто, в форме беспощадной сатиры, выказывал эту свою нелюбовь. Немало писателей меньшего масштаба испытывали то же, но они никогда не осмеливались показать человека в целом его отношении к реальному миру, как это делали писатели XVIII века. Дело не в том, что викторианцы боялись затрагивать вопросы пола. Вовсе нет: на свой лад, далеко не всегда приятный, они умели быть достаточно откровенными на этот счет. Не говоря дурного слова, Бекки Шарп не так уж отличается от героинь комедий эпохи Реставрации, хотя она выражается гораздо деликатнее", с. 96; 113. 1941 584. Елистратова А. Английская классическая литература в России: очерк первый//Интерн. лит. - М" 1941. - С. 197-207. О Теккерее, с. 202, 203. 585. Елистратова А. Иностранная литература в XI томе "Литературной энциклопедии"//Интерн, лит. - М., 1941. - С. 188-192. Разбор неопубликованной статьи М. Заблудовского о Теккерее, с. 189-190. 586. Переписка Теккерея//Интерн. лит. - М., 1941. - Э 3. - С. 199. Заметка о подготовке к печати четырехтомного издания переписки Теккерея в Гарвардском университете. 1942 587. Морозов М. Об английском юморе и сатире//Интерн. лит. - М.; Л., 1942. - Э 1/2. - С. 197-200. Упоминание о Теккерее, с. 197. 1944 588. Алексеев М. П. Английский язык в России и русский язык в Англии/Под ред. С. Д. Балухатого//Уч. зап. ЛГУ. - 1944. - Вып. 9. - С. 77-137. О русских переводах Теккерея, с. 121, 122; о русской критике на произведения Теккерея, с. 125; о встрече Тургенева и Теккерея в Лондоне, с. 132 ("Тургенев продекламировал Теккерею одно из произведений Пушкина"). 1946 589. Теккерей//БСЭ. - М., 1946. - Т. 53. - С. 745-746: портр. 590. Чернышевский Н. Г. Критический взгляд на современные эс