Палатки Красных сестер со стороны выглядели странно одинокими - Стражей подле них не было, в то время как у палаток Зеленых царил чуть ли не праздник -- две Айз Седай засиживались допоздна, болтая с четырьмя Стражами, которых они привели с собой. Однажды к палатке, которую Эгвейн делила с Найнив, подошел Лан и, подозвав Мудрую, отошел с нею чуть поодаль. Эгвейн всматривалась в ночь мимо откинутого клапана палатки. О чем они говорили, Эгвейн не слышала, но под конец разговора Найнив взорвалась в гневе, вернулась в палатку, завернулась в одеяла и в корне пресекла любые попытки с ней заговорить. Эгвейн показалось, что щеки у Найнив мокры, хотя та и прятала лицо под уголком одеяла. Лан еще долго стоял в темноте и смотрел на палатку. Ушел он не скоро. После этого он больше не приходил. Морейн к двум двуреченкам не подходила, лишь кивком приветствовала, проходя мимо. Похоже, все время она разговаривала с другими Айз Седай - со всеми, кроме Красных сестер, - отъезжая с ними немного в сторону от колонны. Амерлин позволяла несколько раз останавливаться для отдыха, но весьма ненадолго. - Может, у нее на нас и свободной минутки больше нет, - с грустью заключила Эгвейн. Морейн была единственной знакомой ей Айз Седай. Вероятно, - хотя ей не хотелось этого признавать, - единственной, кому она с уверенностью могла доверять. - Она нас нашла, и вот мы на пути в Тар Валон. Теперь у нее, и другие дела появились, ей не до нас. Найнив тихо хмыкнула: - Я поверю, что ей нет до нас дела, только когда она. умрет - или мы. Скрытничает она, хитрюга этакая. К ним в палатку приходили другие Айз Седай. Той первой ночью после отъезда из Фал Дара Эгвейн чуть до небес не подпрыгнула, когда полог откинулся и в палатку, пригнувшись, шагнула пухлая, широколицая Айз Седай, с седеющими волосами и отстранение- рассеянным взглядом темных глаз. Она глянула на лампу, висящую под пологом палатки, и пламя стало чуть больше. Эгвейн показалось, будто она что-то почувствовала, ей показалось, будто она что-то увидела вокруг Айз Седай, когда пламя стало ярче. Помнится, Морейн говорила, что однажды, - когда девушка будет более тренирована, - Эгвейн сумеет увидеть, когда другая женщина станет направлять, и будет в состоянии указать на женщину, способную направлять, даже если та ничего и не делает. - Я - Верин Матвин, - улыбнувшись, сказала женщина. - А вы - Эгвейн ал'Вир и Найнив ал'Мира. Из Двуречья, что некогда было Манетерен. Сильная кровь, да. Она поет. Эгвейн переглянулась с Найнив; они поднялись. - Нас зовут к Престолу Амерлин? - спросила Эгвейн. Верин рассмеялась. На носу у Айз Седай заметно было чернильное пятнышко. - Ну что ты, нет. У Амерлин есть чем заняться, и дела поважнее, чем две молодые женщины, которые еще даже и не послушницы. Правда, никогда не скажешь о ее планах. У вас обеих значительный потенциал, особенно у тебя, Найнив. Наступит день... - Она замолчала, задумчиво потерев нос пальцем прямо поверх чернильного пятнышка. - Но сегодня не тот день. Эгвейн, я пришла сюда, чтобы дать тебе урок. Боюсь, ты торопишься и ставишь телегу впереди лошади. Встревоженная Эгвейн оглянулась на Найнив: - А что я сделала? По-моему, ничего такого? - О, ничего плохого. Нет, не совсем так. Кое-что опасное, возможно, но не неверное. - Верин опустилась на брезентовый пол палатки, подогнув под себя ноги. - Садитесь, обе. Садитесь! У меня шея заболит на вас снизу смотреть. - Она поерзала, устраиваясь поудобнее. - Садитесь. Эгвейн уселась, скрестив ноги, напротив Айз Седай и изо всех сил старалась не смотреть на Найнив. Незачем выглядеть виноватой, до тех пор пока не узнаю, виновата ли я. И тогда, наверное, тоже не надо. - Что такого я сделала - опасное, но не неверное? - Ты направляла Силу, дитя. Эгвейн только рот разинула. Найнив взорвалась: - Это попросту смешно! С какой стати мы идем в Тар Валон, если не за этим? - Морейн мне... То есть Морейн Седай мне давала уроки, - выдавила из себя Эгвейн. Верин подняла руки, жестом прося тишины, и они замолчали. Она могла выглядеть рассеянной, но она была Айз Седай, в конце концов. - Дитя, по-твоему, Айз Седай немедленно начинают обучать любую девочку, которая заявляет, что хочет стать одной из нас, обучать тому, как направлять? Ладно, думаю, ты не совсем "любая девочка", но в то же время... - Она серьезно покачала головой. - Тогда почему именно ее? - требовательно спросила Найнив. Для нее уроков не проводили, и Эгвейн не была уверена: не задевает ли это обстоятельство самолюбия Мудрой. - Потому что Эгвейн уже направляла, - терпелива отвечала Верин. - И... И я тоже. - Радости в голосе Найнив не слышалось при всем желании. - Твои обстоятельства отличны, дитя. Ты по-прежнему жива, это доказывает, что ты преодолела многие кризисы и проделала это самостоятельно. Думаю, тебе известно, насколько тебе повезло. Из каждых четырех женщин, вынужденных поступить как ты, выживает лишь одна. Конечно, дикарки... - Верин скорчила гримасу. - Извини, но, боюсь, именно так мы в Белой Башне зачастую называем тех женщин, которые без всякой подготовки умудрились овладеть неким грубым контролем - случайным, и едва ли это заслуживает обычно слова "контроль", вот как вы, но тем не менее это какой-никакой контроль. Да, верно, у дикарок есть трудности. Почти всегда они ограждаются стенами, не позволяя себе понять, что они делают, и эти-то стены и препятствуют сознательному контролю. Чем дольше пришлось выстраивать эти барьеры, тем труднее их убрать, но если их можно снести... что ж, кое-кто из наиболее сведущих сестер когда-то были дикарками. Найнив раздраженно зашевелилась и посмотрела на выход из палатки, словно прикидывая, не пойти ли ей прогуляться. - Не понимаю, что тут может быть общего со мной, - сказала Эгвейн. Верни, прищурившись, взглянула на девушку - словно недоумевая, откуда та свалилась. - С тобой? Ну, ничего. Твой случай - совсем иное дело. Большинство девушек, желающих стать Айз Седай, - даже девушки с тем ростком способностей, как у тебя, - страшатся своего дара. Даже оказавшись в Башне, даже после обучения, что и как делать, их месяцами приходится вести за собой, шаг за шагом, - сестре или одной из Принятых. Но не тебя. Судя по тому, что мне рассказала Морейн, ты бросилась вперед безрассудно, как в омут головой, едва узнав о своем даре, ощупью отыскивая свой путь в темноте, совершенно не задумываясь, не ждет ли на следующем шаге бездонная пропасть. О, были и другие, похожие на тебя; ты не единственная в своем роде. Морейн сама была такой. Как только она узнала про тебя, ей не оставалось ничего другого, лишь начать обучать тебя. Морейн ничего не говорила об этом? - " Ничего. - Эгвейн очень хотелось, чтобы голос ее не дрожал и не срывался. - У нее... хватало и других забот. Найнив тихонько хмыкнула. - Ну, Морейн всегда считала, что не нужно никому ничего говорить больше того, что им положено знать. Знающий не станет действовать с истинной целеустремленностью, но, значит, и незнающий тоже. Лично я знающих предпочитаю незнающим. - А она есть? Я про ту пропасть. - Видимо, пока еще нет, - сказала Верин, склонив голову набок. - Но со следующим шагом... - Она пожала плечами. - Видишь ли, дитя, чем больше ты стараешься прикоснуться к Истинному Источнику, чем больше стараешься направить Единую Силу, тем легче становится это делать. Да, поначалу ты тянешься к Источнику и гораздо чаще у тебя не выходит - ты будто воздух хватаешь. Или же, на самом деле коснувшись саидар, ты чувствуешь текущую через тебя Единую Силу, но ничего не можешь с нею сделать. Или же что-то делаешь, но вовсе не то, чего хотела. Вот в этом-то и опасность. Обычно при должном руководстве и обучении, - а собственный страх девушки только тормозит учебу, - умение прикоснуться к Источнику и умение направлять Силу приходят вместе с умением контролировать свои действия. Но ты начала попытки направлять, не имея наставницы, которая преподала бы тебе азы контроля над тем, что делаешь. Знаю, ты считаешь, что продвинулась недалеко, и это действительно так. Но ты напоминаешь человека, самостоятельно научившегося взбегать на холм - иногда, по крайней мере, - и не знающего, как бегом спуститься по склону или хотя бы спуститься обычным шагом. Рано или поздно, но ты упадешь, если не научишься тому, что нужно знать. Нет, я не говорю ни о чем таком, что случается с теми бедолагами мужчинами, которые начинают направлять, - с ума ты не сойдешь. Ты не погибнешь, если рядом есть сестры, которым поручено обучать тебя и наставлять, - но что можешь ты натворить по чистой случайности, вовсе не желая того? На мгновение затуманенность пропала из глаз Верин. На мгновение показалось, что взгляд Айз Седай, такой же острый, как у Амерлин, быстро вонзился в Найнив, вновь потом обратившись на Эгвейн. - Твои врожденные способности, дитя, сильны, и они станут еще сильнее. Ты обязана научиться контролировать их до того, как повредишь себе, или кому-то другому, или очень многим людям. Вот чему пыталась научить тебя Морейн. Именно овладеть контролем я постараюсь помочь тебе сегодня вечером, и каждый вечер именно этому будут обучать тебя сестры, пока мы не препоручим тебя заботам Шириам. Она - Наставница Послушниц. Эгвейн подумала, может ли Верин знать о Ранде? Это невозможно. Она никогда бы не выпустила его из Фал Дара, будь у нее даже малейшие подозрения. Но девушка была уверена: ей вовсе не привиделось то, чему она была свидетелем. - Спасибо, Верин Седай. Я буду стараться. Найнив спокойно поднялась на ноги: - Пойду к костру, посижу там. Не буду мешать. - Тебе лучше остаться, - заметила Верин. - Вреда не будет, только польза. Судя по словам Морейн, тебе требуется совсем небольшая подготовка, и ты поднимешься на ступень к Принятым. Найнив мгновение нерешительно постояла, потом твердо мотнула головой: - Благодарю вас за предложение, но я погожу, пока мы не достигнем Тар Валона. Эгвейн, если я тебе понадоблюсь, то я буду... - По всем меркам, - прервала ее Верин, - ты, Найнив, - женщина взрослая. Обычно, чем моложе послушница, тем лучше у нее выходит. Послушница, и не в одной только учебе, обязана делать то, что ей сказано, - как только ей сказали и без вопросов. На самом деле это приносит пользу тогда, когда процесс подготовки достигает определенного этапа: промедление, или колебание, не там, где нужно, или сомнение в том, что велено сделать, порой могут иметь трагические последствия, - но лучше следовать этому правилу все время. От Принятых, с другой стороны, ожидают расспросов, когда им становится известно достаточно для понимания, какие вопросы задавать и когда. Что бы ты выбрала? Пальцы Найнив сжали ткань юбки, и она вновь, нахмурясь, посмотрела на полог. Потом коротко кивнула и села обратно на пол. - Думаю, я тоже тут побуду, - сказала она. - Хорошо, - согласилась Верин. - Итак. Эту часть ты уже знаешь, Эгвейн, но ради Найнив я проведу тебя через этот этап шаг за шагом. Со временем это станет второй натурой, и ты станешь проделывать все быстрее, чем успеешь подумать. Но сейчас самое лучшее не торопиться. Закройте глаза, пожалуйста. Начинать лучше, если ничто не отвлекает. Эгвейн закрыла глаза. Потом вышла заминка. - Найнив, - сказала Верин, - пожалуйста, закрой глаза. Так и в самом деле пойдет лучше. - Опять пауза. - Спасибо, дитя. Теперь вы должны от всего отрешиться. Выбросить из головы все мысли. У вас в разуме лишь одно. Цветочный бутон. Только он. Один бутон, и все. Вы видите его во всех деталях. Вы ощущаете его аромат. Можете потрогать его. Пощупать его. Каждую прожилку каждого листка, каждый изгиб каждого лепестка? Можете почувствовать, как в нем пульсирует сок. Почувствуйте это. Узнайте его. Станьте им. Вы и бутон - одно и то же. Вы едины. Вы и есть бутон. Монотонный голос Верин гипнотизировал, но Эгвейн его не слышала; она и прежде выполняла это упражнение с Морейн. Тогда все было медленно, но Морейн говорила, что побольше практики - и все будет получаться намного скорей. В самой себе она была бутоном розы, красные лепестки туго сложены. Но неожиданно там появилось еще что-то. Свет. Свет давил на лепестки. Медленно лепестки раскрылись, поворачиваясь к свету, впитывая свет. Роза и свет стали едины. Эгвейн и свет стали едины. Она чувствовала, как через нее просачиваются наичистейшие его струйки. Она напряглась еще, потянулась еще за большим. И вмиг все пропало, и роза, и свет. Морейн говорила также, что нельзя пытаться насильно ускорить учебу. Вздохнув, девушка открыла глаза. И увидела на лице Найнив мрачное выражение. Верин была спокойна, как и прежде. - Нельзя заставить это случиться, - говорила Айз Седай. - Ты должна позволить этому случиться. Прежде чем сможешь контролировать Силу, ты должна поддаться ей. - Это совершенная глупость, - пробормотала Найнив. - Я не ощущаю себя цветком. Если уж об этом, то скорее терновым кустом. Нет, все-таки я, наверное, подожду у костра. - Как хочешь, - сказала Верин. - Я не говорила, что послушницы обязаны работать по хозяйству? Моют посуду, подметают полы, стирают, прислуживают за столом и прочее. Лично я считаю, что слуги делают все намного лучше, но в общем считается, что подобная работа закаляет характер. О-о, ты остаешься? Замечательно. Ладно, дитя мое, помни, что и на кусте терновника иногда бывают цветки, великолепные белые цветы среди колючек. Попробуем-ка еще раз, поодиночке. Итак, сначала, Эгвейн. Закрой глаза. Несколько раз до ухода Верин Эгвейн ощущала течение Силы через себя, но оно никогда не было очень сильным, и самое большее, чего она сумела с ним добиться, - ток воздуха, от которого шевельнулся полог палатки. Девушка была уверена, что от простого чиха толку было бы больше. С Морейн у нее получалось лучше, иногда во всяком случае. Ей захотелось, чтобы обучением занималась Морейн. Найнив даже мерцания не чувствовала, или же она так утверждала. К концу урока в глазах читалась решимость, а губы сжаты так, что Эгвейн стала бояться, вдруг та вздумает выбранить Верин, словно Айз Седай - деревенская кумушка, нарушившая уединение Мудрой. Но Верин просто велела Найнив закрыть глаза еще раз, на сей раз без Эгвейн. Эгвейн сидела, поглядывая на двух женщин, то и дело зевая. Было уже очень поздно, обычно в такой час она давно спала. Лицо у Найнив застыло смертной маской недельной давности, глаза зажмурены, словно она решила никогда их не открывать, руки лежали на коленях, кулаки сжаты, костяшки побелели. Эгвейн лишь надеялась, что теперь темперамент Найнив не вырвется на свободу - раз Мудрая так долго сдерживала себя. - Почувствуй поток через себя, - говорила Верин. Голос ее ничуть не изменился, но глаза вдруг вспыхнули. - Почувствуй поток. Поток Силы. Поток, похожий на слабый ветерок, легкое шевеление в воздухе. - Эгвейн села прямо. Именно так Верин наставляла ее всякий раз, когда девушка на самом деле добивалась потока Силы через себя. - Тихий ветерок, легчайшее движение воздуха. Слабенькое. Вдруг стопка одеял полыхнула, будто полено смолёнки. Найнив с воплем открыла глаза. Эгвейн не поняла, кри-, чала ли она сама или нет. Эгвейн помнила лишь то, как она вскочила на ноги и пинком постаралась выбросить загоревшиеся одеяла наружу, пока от них не занялась палатка. Не успела девушка пнуть стопку второй раз, как пламя исчезло, оставив от себя клочья дыма от обуглившихся одеял и запах паленой шерсти. - Хорошо, - заметила Верин. - Хорошо. Не ожидала, что мне придется тушить пожар. Дитя мое, не нужно на меня в обморок падать. Теперь все хорошо. Я все уладила. - Я... Я рассердилась, - проговорила Найнив трясущимися губами - в лице ни кровинки. - Я слышала, как вы говорите о легкого ветерке, указывая, что мне делать, и огонь просто вспыхнул у меня в голове. Я... я не хотела ничего поджигать. Это был просто маленький огонек, у меня... у меня в голове. Ее передернуло. - Да, наверное, огонь был маленький. - Верин хихикнула, но смех оборвался, едва она посмотрела на Найнив. - С тобой все в порядке, дитя мое? Если ты себя плохо чувствуешь, я могу... - Найнив замотала головой, и Верин кивнула. - Отдых - вот что тебе нужно. Вам обеим. Мы с вами чересчур много поработали. Вам надо отдохнуть. Амерлин поднимет всех и отправится в путь еще до света. - Встав, Айз Седай коснулась носком обуглившихся одеял. - Я позабочусь, чтобы вам принесли другие одеяла. Надеюсь, это показывает вам обеим, насколько важен контроль. Вы должны научиться делать то, что хотите сделать, и ничего большего. Не говоря о том, что можно повредить кому-то еще, но если вы зачерпнете больше Силы, чем способны без риска справиться, - пока же вы еще не справляетесь и с гораздо меньшим, но этот уровень будет расти, - но если вы зачерпнете слишком много, вы уничтожите себя. Вы можете умереть. Или выжечь себя, уничтожить те способности, которыми обладаете. И, будто бы не заявив ученицам, что те идут по лезвию бритвы, Верин приветливо добавила: "Добрых снов" - и с этими словами ушла. Эгвейн обняла Найнив и крепко прижала к себе. - Все хорошо, Найнив. Незачем пугаться. Когда-нибудь ты научишься контролировать... Найнив каркающе рассмеялась: - Я не напугана. - Она покосилась на дымящиеся одеяла и торопливо отвела глаза. - Маленьким огоньком меня не напугать. - Но на одеяла она больше не смотрела, даже когда пришедший Страж забрал их и оставил новые. Верин больше не приходила, как она и сказала. Вообще, пока кавалькада двигалась все дальше, на юг и запад, день за днем, так быстро, как могли идти пешие воины, Верин уделяла двум женщинам из Эмондова Луга не больше внимания, чем Морейн, чем любая из Айз Седай. Нельзя сказать, что они были совсем недружелюбными, но скорее холодно сдержанными и отчужденными, эти Айз Седай, словно бы всецело поглощенными своими думами. От их холодности смущение Эгвейн усугублялось, и вновь ей припоминались те предания, которые она слышала ребенком. Мама всегда рассказывала ей об Айз Седай предания, которые были уймой всякого дурацкого вздора, но ни ее мать, ни любая другая женщина в Эмондовом Лугу не видели Айз Седай, пока туда не пришла Морейн. Сама девушка провела с Морейн не один день, и Морейн была для Эгвейн доказательством, что не все Айз Седай похожи на тех, из сказаний. На равнодушных манипуляторов и не ведающих жалости разрушителей. На Разламывателей Мира. Теперь она знала, что те, по крайней мере, - Разламыватели Мира, - были мужчинами Айз Седай, когда таковые еще существовали, в Эпоху Легенд, но легче от этого не становилось. Не все Айз Седай похожи на тех, что в сказаниях, но многие ли похожи и насколько? Айз Седай, приходившие в палатку, оказались настолько пестрой компанией, что разобраться в своих мыслях, прояснить свои сомнения никак не удавалось. Алвиарин, холодная и деловитая, как купец, приехавший закупать шерсть и табак, и удивленная тем, что с Найнив тоже надо заниматься, но согласившаяся с этим, была резка в своих замечаниях, но всегда готова повторить урок заново. Аланна Мосвани смеялась и, занимаясь с двуреченками, много времени говорила об окружающем мире, о мужчинах. Хотя Аланна выказала, с точки зрения встревожившейся Эгвейн, слишком много интереса к Ранду, Перрину и Мэту. Особенно к Ранду. Хуже всех оказалась Лиандрин, единственная, кто носил шаль; остальные упаковали их еще перед отъездом из Фал Дара. Лиандрин сидела, перебирая пальцами красную бахрому, учила мало и вдобавок неохотно. Она расспрашивала Эгвейн и Найнив, расспрашивала таким тоном, будто обвиняла в преступлении, и все ее вопросы касались трех ребят. Она продолжала допытываться до тех пор, пока Найнив не выпроводила ее вон, - почему Мудрая так поступила, Эгвейн не вполне понимала, - и ушла Лиандрин, напоследок предупредив: - Будьте осторожны, дочери мои. Больше вы не у себя в деревне. Теперь вы босиком шлепаете по воде, где есть создания, которые не прочь укусить вас. И вот наконец колонна достигла деревни под названием Медо, раскинувшейся на берегах Моры, что текла вдоль границы между Шайнаром и Арафелом и дальше в реку Эринин. Эгвейн была уверена, что расспросы Айз Седай о Ранде заставили ее увидеть его в снах, расспросы и беспокойство о нем, о том, не пришлось ли ему и другим в погоне за Рогом Валир углубиться в Запустение. Сны, всегда дурные, поначалу ничем не отличались от обычных кошмаров. Но к той ночи, когда кавалькада Престола Амерлин оказалась в Медо, сны изменились. - Извините, Айз Седай, - робко спросила Эгвейн, - но не видели ли вы Морейн Седай? Стройная Айз Седай отмахнулась от девушки и заторопилась дальше по запруженной людьми и освещенной факелами деревенской улице, окликая кого-то, чтобы были поосмотрительнее с ее лошадью. Женщина была из Желтой Айя, хотя и не носила сейчас шали; Эгвейн знала только это и не больше, даже имени ее не знала. Медо был деревней маленькой - хотя Эгвейн поразилась, поняв, что считает "маленькой" деревню, не уступающую размерами Эмондову Лугу, - и чужаков в ней оказалось намного больше, чем самих жителей. Лошади и люди заполонили узкие улочки, гурьбой устремившись к пристаням мимо селян, которые бухались на колени, когда мимо них торопливо проходили не замечающие их Айз Седай. Режущий глаза свет факелов заливал деревню. Два причала каменными пальцами выдавались в реку Мора, и у каждого была пришвартована пара небольших двухмачтовых судов. Тут на борт принимали лошадей - с помощью гиков, канатов, парусиновых люлек, подведенных им под животы. Еще больше судов - с высокими бортами, с виду крепких и прочных, с фонарями на верхушках мачт, - теснились на глади реки, где пролегла лунная дорожка, уже загруженные или еще ждущие своей очереди. Гребные шлюпки перевозили лучников и пикейщиков, а от поднятых вверх пик лодки выглядели так, будто по реке плывут гигантские колючки. У левого причала Эгвейн отыскала Анайю, та следила за погрузкой и подгоняла тех, кто шевелился недостаточно резво. Хотя Анайя и двух слов зараз не говорила Эгвейн, она, казалось, отличалась от других Айз Седай, очень напоминая женщину из родных мест. Эгвейн вполне могла представить ее с тестом на кухне; но другие в эту картинку никак не вписывались. - Анайя Седай, вы случайно не видели Морейн Седай? Мне нужно с ней поговорить. Айз Седай оглянулась с хмурым отсутствующим видом: - Что? А-а, это ты, дитя. Морейн нет. А твоя подружка Найнив уже на "Речной Королеве". Мне пришлось собственноручно затолкать ее в лодку, а она кричала, что никуда без тебя не пойдет. Свет, что за свалка! Тебе самой нужно на борт. Найди лодку, которая идет к "Речной Королеве". Вы обе будете плыть с Престолом Амерлин, поэтому веди себя как следует, когда окажешься на борту. Никаких скандалов, капризов и сцен. - На каком корабле Морейн Седай? - Морейн не на корабле, девочка. Она пропала, уже два дня как, и Амерлин из-за этого волнуется. - Анайя скривилась и покачала головой, хотя ее внимание по большей части занимали рабочие. - Вначале вместе с Ланом исчезла Морейн, за ними по пятам - Лиандрин, а потом пропала Верин, и никто из них и словом ни с кем не обмолвился. Верин даже своего Стража не взяла; Томас извелся весь, волнуется, ногти все сгрыз. - Айз Седай подняла взор к - небу. Прибывающая луна, не скрадываемая облачной пеленой, ярко сияла. - Нам придется опять призвать ветер, еще и этим Амерлин будет недовольна. Она говорит, что хочет, чтобы мы отплыли в Тар Валон не позже чем через час, и задержек не потерпит. Не хотела бы я оказаться на месте Морейн, или Лиандрин, или Верин, когда она увидит их в следующий раз. Им захочется вновь стать послушницами. Кстати, дитя, что стряслось? Зачем ты ее ищешь? Эгвейн сделала глубокий вздох. Морейн пропала? Она не могла! Мне нужно рассказать кому-нибудь, кому-нибудь, кто не станет надо мной смеяться. Она представила себе, как в Эмондовом Лугу Анайя слушает рассказ дочери о ее затруднениях; эта женщина ничем не портила такой картины. - Анайя Седай, Ранд в беде. Анайя окинула девушку задумчивым взглядом: - Тот высокий юноша из твоей деревни? Уже заскучала по нему, да? Ну чего же мне удивляться, если он и в самом деле в беде. У молодых ребят его возраста вечно так. Правда, это у другого - у Мэта, да? - был плачевный вид. Ладно, дитя. Я вовсе не хочу насмехаться над тобой или относиться к твоим словам с пренебрежением. Что это за беда и как ты узнала? К этому времени он и Лорд Ингтар должны были вернуть Рог и возвратиться в Фал Дара. Или же они еще в Запустении, и тут уж ничего не поделать. - Я... Я не думаю, что они в Запустении или вернулись в Фал Дара. У меня был сон. - Эгвейн произнесла эти слова отчасти с вызовом. Как ни глупо это звучало, но сон казался таким реальным. Это был кошмар, но от этого он не становился менее реальным. Вначале появился мужчина с маской на лице и огнем вместо глаз. Несмотря на эту маску, ей показалось, что мужчина удивился, увидев ее. Вид его был настолько пугающ и ужасен, что Эгвейн думала, будто ее кости вот-вот разломаются от сотрясавшей ее дрожи, но вдруг мужчина исчез и она увидела Ранда. Он спал на земле, завернувшись в плащ. Над Рандом, глядя на него, стояла женщина. Лицо ее скрывали тени, но глаза ее сияли как луна, и Эгвейн знала, что эта женщина - зло. Затем вспышка, и они пропали. Оба, и Ранд, и та женщина. И за всем, как нечто совсем иное, - ощущение опасности, как будто капкан начал захлопываться, грозя поймать в западню ни о чем не подозревающего ягненка, капкан со множеством захватов-челюстей. Время будто замедлило свой бег, и она видела, как смыкаются железные челюсти, все ближе и ближе. С пробуждением, как обычно происходит со сновидениями, сон не поблек, не изгладился. И опасность ощущалась столь сильно, что девушку все время подмывало оглядываться через плечо - только каким-то образом она понимала, что угроза, направлена на Ранда, а не на нее. Она подумала было, не Морейн ли та женщина, но тут же выбранила себя за такую мысль. Лиандрин подходила к этой роли куда лучше. Или, может, Аланна, она тоже интересовалась Рандом. Девушка не сумела убедить себя рассказать все Анайе. Эгвейн просто сухо сказала: - Анайя Седай, я знаю, это звучит глупо, но он - в опасности. В большой опасности. Я это знаю. Я почувствовала ее. Я и сейчас чувствую. У Анайи был задумчивый вид. - Ну что же, - тихо произнесла она, - есть возможность, которую, держу пари, никто и в расчет не берет. Ты можешь оказаться Сновидицей. Шанс мал, дитя, но... У нас таких не было за эти... э-э... четыре или пять столетий. А Сновидение тесно связано с Предсказанием. Если ты действительно способна к Сновидению, то тогда, может статься, ты сумеешь и Предсказывать. Вот это могло бы быть кукишем под нос Красным. Разумеется, это мог быть обыкновенный кошмар, вызванный поздней ночью, холодной едой, да и нашим энергичным путешествием, этим темпом, взятым после отъезда из Фал Дара. И ты скучаешь по своему парню. Гораздо более вероятно. Да-да, дитя, я знаю. Ты о нем тревожишься. В твоем сне был какой-нибудь намек, что это за опасность? Эгвейн покачала головой: - Он просто исчез, и я чувствовала опасность. И зло. Зло я чувствовала до его исчезновения. - Она задрожала и потерла руки. - Я по-прежнему его чувствую. - Хорошо, мы поговорим об этом поподробнее на "Речной Королеве". Если ты и в самом деле Сновидица, я прослежу, чтобы ты прошла обучение, которое Морейн, будь она здесь... Эй ты, там! - неожиданно рявкнула Айз Седай, и Эгвейн вздрогнула. Высокий мужчина, который только что присел на бочонок вина, подпрыгнул. Несколько других работников убыстрили шаг. - Это надо на борт грузить, а не рассиживаться на нем! Мы поговорим на судне, дитя. Ну ты, дурень! Тебе одному не унести! Надорваться хочешь? - Анайя зашагала по пристани, демонстрируя незадачливым селянам куда менее изысканный и вежливый, но куда более грубый и резкий язык, чем от нее могла ожидать Эгвейн. Эгвейн всмотрелась в мрак на юге. Он где-то там. Не в Фал Дара и не в Запустении. В этом девушка была уверена. Держись, шерстеголовыи балбвс. Если ты позволишь себя убить прежде, чем я выручу тебя, я с тебя шкуру живьем спущу! Ей в голову не пришло спросить себя, как она намерена выручить его из чего бы то ни было, направляясь в Тар Валон. Поправив плащ, Эгвейн отправилась искать лодку, отплывающую на "Речную Королеву". ГЛАВА 13. От Камня к Камню Ранда разбудил свет восходящего солнца, и он недоуменно подумал, уж не сон ли он видит. Озираясь, юноша медленно сел. Вокруг изменилось всё, или почти всё. Солнце и небо были такими, какие он и предполагал увидеть, если б последнее не стало теперь мертвенно-бледным и почти безоблачным. По бокам юноши по- прежнему спали, завернувшись в плащи, Лойал и Хурин, в шаге от них по-прежнему стояли стреноженные лошади, но все остальные пропали. Солдаты, лошади, его друзья - все пропали. Да и сама лощина изменилась, и теперь они втроем находились в ее центре, а не с краю. Подле головы Ранда воздвигся серый каменный цилиндр, в точности трех спанов высотой и в полный шаг толщиной, испещренный сотнями, если не тысячами глубоко высеченных схем и значков, букв какого-то языка, которого он не понимал. Дно лощины было вымощено белым камнем, ровным как пол, отполированным чуть ли не до блеска. К краю лощины концентрическими кольцами поднимались широкие высокие ступени по-разному окрашенного камня. И у окоема деревья стояли почерневшие и перекрученные, словно там отбушевала огненная буря. Все вокруг казалось бледнее, чем следовало, так же как и солнце, - свет его был притушенным, будто пробивался сквозь дымку. Только вот ни дымки, ни тумана не было. Лишь они втроем и лошади казались тут неизменными, по-настоящему устойчивыми, твердыми. Но когда Ранд прикоснулся к камню под собой, то тот ощущался вполне твердым. Протянув руки, юноша потряс за плечи Лойала и Хурина. - Проснитесь! Проснитесь и скажите мне, что я сплю. Пожалуйста, проснитесь! - Уже утро? - осведомился Лойал, садясь, потом челюсть у него отвисла, и без того большие круглые глаза раскрывались все шире и шире. Вздрогнув, проснулся Хурин, затем вскочил на ноги и стал подпрыгивать, будто блоха на раскаленном камне, стараясь посмотреть то туда, то сюда. - Где мы? Что случилось? Где все? Где мы. Лорд Ранд? - Он пал на колени, заламывая руки, но взгляд метался по сторонам. - Что случилось? - Я не знаю, - медленно произнес Ранд. - Я надеялся, что это сон, но... Может, это и есть сон. У него уже бывали сны, которые не были сном, ни вспоминать о них, ни повторения их ему не хотелось. Он с крайней осторожностью встал. Все оставалось каким и было. - Я так не думаю, - сказал Лойал. Он рассматривал колонну и счастливым не выглядел. Его длинные брови обвисли по щекам, а уши с кисточками словно надломились. - По-моему, это тот же самый камень, у которого мы прошлым вечером ложились спать. По-моему, теперь-то я знаю, что это такое. - Впервые в его голосе слышалось сожаление о своей осведомленности. - Это... - Нет. То, что этот камень тот же самый, не большее безумие, чем то, что он видит вокруг себя: Мэт и Перрин, шайнарцы пропали, все изменилось. Я думал, что спасся, а это началось вновь, и больше нет ничего безумного. Разве что только я. Ранд оглянулся на Лойала и Хурина. Судя по их поведению, они еще не обезумели; они тоже видели. Что-то в этих ступенях зацепило взор: различные цвета, семь, поднимаются вверх от голубого до красного. - По одной для каждой Аия, - сказал Ранд. - Нет, Лорд Ранд, - простонал Хурин. - Нет. Айз Седай не сделали бы нам ничего плохого. Они не могли! Я иду в Свете. - Как и мы, Хурин, - одернул его Ранд. - Айз Седай нам не сделали бы ничего плохого. - Если только не встанешь у них на пути. Не Морейн ли как-нибудь сотворила такое? - Лойал, ты сказал, тебе известно, что это за камень. Ну и что же это такое? - Я сказал, что, по-моему, знаю. Ранд. Был обрывок старой книги, всего пяток страниц, но на одной из них я видел рисунок этого камня, этого Камня, - слово это во второй раз огир произнес совсем по-иному, явно подчеркивая значимость сказанного, - или очень похожего. И под рисунком надпись: "От Камня к Камню бегут линии 'если", между мирами, что могут быть". - Что это значит, Лойал? Тут же нет никакого смысла. Огир уныло покачал массивной головой: - Было-то всего несколько страничек. Частью в них говорилось про Айз Седай в Эпоху Легенд, о тех немногих из них, кто мог Перемещаться. Так вот самые могущественные из них могли использовать эти Камни. Как, там не сказано, но из того, что я сумел разгадать и разобрать, вероятно, эти Айз Седай как-то использовали Камни для путешествий к тем мирам. - Он глянул на обожженные деревья и быстро опустил глаза, словно и задумываться не хотел о том, что лежит за границей ложбины. - Но даже если Айз Седай и умеют пользоваться ими или умели, с нами все равно нет Айз Седай, чтобы направлять Силу, так что мне непонятно, как эти Камни нам помогут., У Ранда по спине забегали мурашки. Айз Седай их использовали. В Эпоху Легенд, когда были мужчины Айз Седай. Всплыло в памяти смутное воспоминание, как, пока он спал, пустота смыкалась вокруг него, наполняясь тем беспокойным свечением. И он вспомнил комнату в той деревне и свет, к которому потянулся в поисках спасения. А что, если свет тот - мужская половина Истинного Источника?.. Нет, не может быть. Но что, если так? О Свет, я гадаю, бежать мне или нет, а это все время со мной, у меня в голове. А вдруг это я перенес нас сюда? Дальше думать совсем не хотелось. - Миры, что могут быть? Чего-то непонятно, Лойал. Огир пожал плечами, тяжело и неловко: - Мне тоже, Ранд. У большинства из тех страниц смысл очень схож. "Если женщина пойдет налево или направо, разделится ли поток Времени? Будет ли тогда Колесо плести два Узора? Тысячу - для каждого из ее поворотов? Столько, сколько звезд? Один подлинный, прочие - всего-навсего тени и отражения? " Вот видишь, Ранд, все очень неясно. В основном вопросы, большая часть которых противоречит один другому. И вообще говорилось там не очень многое. - Он опять подошел к колонне и принялся разглядывать ее, но вид у огир был такой, словно ему хотелось, чтоб столб куда-нибудь исчез. - Судя по этим страницам, должно существовать множество таких Камней, разбросанных по всему миру, или же так когда-то было, но я никогда не слышал, чтобы кто-то хоть один находил. Вообще я не слышал ни о ком, находившем нечто подобное. - Милорд Ранд? - Теперь, стоя более-менее на месте, Хурин выглядел поспокойнее, но он нервно сжимал свою куртку у пояса руками, на лице - настойчивость. - Милорд Ранд, вы вернете нас обратно, правда? Обратно, в наш мир? У меня жена, милорд, детишки. Мелии моей и без того несладко придется, умри я, но если она даже моего тела не сможет предать материнскому объятию, то будет горевать до конца дней своих. Вы же понимаете, милорд! Мне нельзя, чтоб она не знала! Вы нас вернете. И если я умру, если вы не сможете передать ей мое тело, то расскажите ей все, пусть знает хоть об этом. Под конец нюхач уже не спрашивал. В голосе его слышалась нотка уверенности. Ранд собрался в который раз возразить, что никакой он не лорд, но, не произнеся ни слова, захлопнул рот. Теперь об этом говорить было совсем не важно. Ты его в это втянул. Ему хотелось откреститься от этого утверждения, но он-то знал, кто он такой, знал, что способен направлять, пусть даже это всегда происходит не по его воле, само собой. Лойал сказал: Айз Седай использовали Камни, что означает Единую Силу. Лойал всегда говорил только то, что знал, в этом можно быть уверенным - огир никогда не заявлял, будто что-то знает, если не знал, - и рядом нет больше никого, кто мог бы владеть Единой Силой. Ты его в это втянул, ты и должен его спасти. Должен постараться. - Я сделаю что в моих силах, Хурин. - А поскольку Хурин был шайнарцем, то добавил: - Клянусь своим Родом и честью. Родом пастуха и честью пастуха, но для меня они такие же, как и у лорда. Хурин перестал нервно теребить куртку. Теперь уверенность отразилась и в глазах. Он низко поклонился: - Почту за честь служить вам, милорд. Ранд вдруг почувствовал себя в чем-то виноватым. Теперь он думает, что ты обязательно доставишь его домой, потому что шайнарские лорды всегда держат свое слово. Ну и что ж ты намерен делать, ЛОРД Ранд? - Ничего такого не надо, Хурин. Не надо больше кланяться. Я не... - Внезапно Ранд сообразил: у него теперь язык не повернется вновь сказать этому человеку, что он не лорд. Все, что поддерживало нюхача, - это его вера в лорда, и Ранд не вправе лишать Хурина этой веры, не сейчас. Не здесь. - Не нужно больше кланяться, - неловко договорил Ранд. - Как скажете. Лорд Ранд. - Ухмылка Хурина была такой же широкой, как при первой встрече с ним Ранда. Ранд прочистил горло: - М-да. Хорошо, значит, так я и сказал. Оба его спутника наблюдали за'ним, Лойал с интересом, Хурин с верой, и оба ждали, что же он станет делать. Из-за меня они попали сюда. Должно быть, из-за меня. Поэтому я должен вывести их обратно. И это означает... Глубоко вдохнув. Ранд пошел по белым камням, которыми была выложена лощина, к покрытому символами цилиндру. Маленькие строчки какого-то неведомого ему языка окружали каждый символ, необычные письмена, будто струящиеся изгибами и спиралями, неожиданно изламывались зазубринами крючков и углов, потом опять текли дальше. Ладно, хорошо, хоть не троллоковы закорючки. Без особого желания Ранд положил ладонь на колонну. На ощупь она походила на сухой, полированный камень, но была на удивление скользкой и гладкой, совсем как смазанный маслом металл. Ранд закрыл глаза и вызвал перед мысленным взором пламя. Пустота приходила медленно, с заминками. Он понимал, его собственный страх сдерживает ее, страх перед тем, что он пытался сделать. Чем быстрее он отправлял страх в пламя, тем больше его появлялось. Мне нельзя этого делать. Направлять Силу. Я не хочу. Свет, должен же быть другой выход. С суровой мрачностью он утихомирил эти мысли, загнал их в неподвижную глубину. Он чувствовал на лице капельки пота. Решительно он продолжал, заталкивая свой страх во всепожирающее пламя, отчего оно росло и росло. И там была пустота. Суть его самого плавала в ничто. Он видел свет - саидин - даже с закрытыми глазами, ощущал его теплоту, свет окружал его, окружал все, заливал все. Он колебался подобно пламени свечи, видимому через промасленную бумагу. Прогорклое масло. Дурно пахнущее масло. Ранд потянулся к свечению - он не был уверен, как он потянулся, но это было что- то, какое-то движение, стремление к свету, к саидин, -- и ничего не ухватил, руки словно бы прошли сквозь воду. Ощущение было такое, будто погружаешь ладонь в илистый пруд, где на поверхности плавает пена, ниже - чистая вода, но не получалось зачерпнуть ни капли воды. Вновь и вновь она струйками сбегала меж пальцев, и даже капельки не оставалось, лишь склизкая пена, отчего кожу стянуло мурашками. В полном отчаянии он постарался представить себе картину этой лощины, какой она была, - с Ингтаром и воинами, спящими у своих лошадей, с Мэтом и Перрином и лежащим Камнем, заросшим мхом так, что торчал лишь его кончик. За пределами пустоты сформировал Ранд эту картину, крепко цепляясь за скорлупку ничто, что окружало его. Он пытался соединить это изображение со светом, силился слить их воедино. Лощину, какой та была, и себя с Лойалом и Хурином - там, вместе. Голова заболела. Вместе с Мэтом, и Перрином, и с шайнарцами. Жжение в голове. Вместе! Пустота взорвалась, разлетелась тысячью бритвенно острых, кромсающих разум осколков. Содрогаясь всем телом, он отшатнулся, выпучив глаза. Прижатые к Камню ладони болели, руки и плечи ломило, они тряслись; желудок готов был вывернуться наизнанку от ощущения покрывающей юношу грязи, а голова... Ранд силился успокоить дыхание. Такого прежде не случалось. Когда пустота пропадала, то словно лопался проколотый пузырь, она просто исчезала, в один миг. И никогда не разбивалась, как стекло. Голова будто онемела, словно тысячу порезов нанесли так быстро, что боль еще не успела явиться. Но каждая царапина ощущалась настолько реальной, как будто сделанная ножом. Он провел рукой по виску и удивился, не увидев крови на пальцах. По-прежнему Хурин стоял и наблюдал за ним, по- прежнему уверенный. Более того, к этой минуте нюхач выглядел еще увереннее. Лорд Ранд что-то делает. То, что лордам и полагается. Они защищают и страну, и народ своими телами и жизнями, а когда что-то неладно, они все исправят и проследят, дабы восторжествовала справедливость и свершилось правосудие. Пока Ранд что-то делает, неважно что именно, но делает, Хурин не утратит уверенности, что в итоге все будет хорошо. Как и полагается быть, когда за дело берутся лорды. Лойал же смотрел совсем иначе, взгляд у него был нахмуренный и слегка озадаченный, но глаз от Ранда он тоже не отрывал. Ранду стало интересно, о чем же думает сейчас огир. - Попробовать стоило, - сообщил Ранд спутникам. То противное ощущение протухшего масла в голове - Свет, это же внутри меня! Не хочу, чтобы это было у меня внутри! - медленно ослабевало, но тошнота пока не проходила. - Я еще попробую, через пару минут. Ранд надеялся, что голос его звучит уверенно. У него не было ни малейшего представления, как действуют эти Камни, - в случае если вдруг его действия имеют шанс на успех. Может, есть правила, как с ними обращаться. Может, нужно сделать нечто особенное. Свет, может. один и тот же Камень нельзя использовать дважды подряд или... Он оборвал эти свои мысли. Ни к чему хорошему размышления в таком направлении не приведут. Нужно что-то делать. Глядя на Лойала и Хурина, Ранд решил, что знает теперь, что имел в виду Лан, когда говорил о долге, который давит будто гора. - Милорд, я думаю... - Хурин умолк на полуслове, выглядя смущенным. - Милорд, может быть, если мы найдем Друзей Темного, то сумеем заставить одного из них рассказать, как вернуться. - Я готов спросить Друга Темного, а то и самого Темного, если буду знать, что получу правдивый ответ, - сказал Ранд. - Но здесь только мы. Только мы трое. - Только я. Единственный, кто обязан это сделать. - я. - Мы могли бы пойти по их следу, милорд. Если мы их догоним... Ранд уставился на нюхача: - Ты до сих пор их чуешь? - Да, милорд. - Хурин нахмурился. - След слабый, какой-то блеклый, как и все остальное здесь, но я чую этот след. Вверх, прямо туда. - Он указал за край лощины. - Я этого не понимаю, милорд, но... Вчера вечером я готов был поклясться, что след уходил из лощины обратно - туда, где мы были. Ну, теперь след в том же самом месте, только здесь и слабее, как я говорил. Не старый, нет, слабый он не потому, но... Не знаю. Лорд Ранд. Только одно - след здесь есть. Ранд поразмыслил. Если Фейн и эти Друзья Темного были тут - где бы это "тут" ни находилось, - они могут знать, как вернуться. Должны знать, если они первыми сюда добрались. И у них же - и Рог, и кинжал. Мы должны вернуть этот кинжал. Лишь только поэтому, если и не по другой причине. Ранд должен найти их. Окончательно решиться - как он со стыдом понял - помогло то, что он боялся попробовать еще раз. Боялся попробовать направлять Силу. Менее страшным ему представлялось столкнуться с Друзьями Темного и троллоками, имея на своей стороне лишь Хурина и Лойала, менее страшным, чем то... - Тогда мы отправимся за Друзьями Темного. - Ранд постарался придать голосу уверенности - как уверены бывали в своих решениях Лан или Ингтар. - Нужно вернуть Рог. Если мы не можем придумать, как его у них отобрать, то по крайней мере мы, когда найдем Ингтара, будем знать, где они. - Только бы не стали спрашивать, как мы будем искать Ингтара. - Хурин, проверь, тот ли это след, по которому мы шли. Нюхач одним махом вскочил в седло, в нетерпении сделать что-то самому и, наверное, в нетерпении оказаться подальше от этой лощины, и пустил свою лошадь вверх по широким цветным ступеням. Копыта громко зазвенели по камню, но оставляя на нем ни царапинки. Ранд уложил путы Рыжего в переметные сумы - знамя по-прежнему лежало там; он нисколько не возражал бы, потеряйся оно где-нибудь, - потом взял лук и колчан и сел на жеребца. Позади седла горбатился свернутый в узел плащ Тома Меррилина. Лойал подвел к юноше свою большую лошадь; голова стоящего на земле огир доставала Ранду, сидящему в седле, почти до плеча. Лойал по-прежнему пребывал в явном недоумении. "- По-твоему, мы должны остаться здесь? - спросил Ранд. - Вновь попробовать использовать Камень? Если Друзья Темного тут, то мы должны их отыскать. Мы не можем оставить Рог Валир в руках Друзей Темного - ты же слышал Амерлин. И нужно обязательно вернуть тот кинжал. Без него Мэт умрет. Лойал кивнул: - Да, Ранд, мы должны. Но, Ранд, Камни... - Найдем другой. Ты же говорил, они разбросаны повсюду, а если они все такие, вроде этого, - со всякой такой каменной кладкой, - то найти их будет вовсе не трудно. - Ранд, в том фрагменте говорилось, что Камни пришли из Эпохи древнее Эпохи Легенд, и даже Айз Седай тогда не понимали их, хоть и пользовались ими, - некоторые из поистине могущественных. Они использовали их посредством Единой Силы, Ранд. Как ты полагаешь использовать тот Камень, чтобы вернуть нас обратно? Да и любой Камень, какой мы найдем? Минуту Ранд только и мог, что таращиться на огир, думая куда быстрее, чем когда-либо в жизни. - Если они древнее Эпохи Легенд, то, может, те люди, которые построили их, не использовали Единую Силу. Должен быть иной способ. Друзья Темного сюда добрались, а они наверняка не применяли Силу. Каков бы ни был этот иной способ, я его узнаю. Я верну нас, Лойал. - Он посмотрел на высокую колонну с теми необычными значками и ощутил укол страха. Свет, если бы только мне не надо было для этого использовать Силу. - Верну, Лойал, обещаю. Так или иначе, но верну. Огир ограничился полным сомнений кивком. Он вспрыгнул на своего рослого коня и поехал за Рандом вверх по ступеням к Хурину, ожидавшему возле почерневших деревьев. Перед тремя всадниками раскинулась холмистая низина, скудно поросшая тут и там перелесками, между ними - луга, пересеченные не одним потоком. В отдалении, как Ранду показалось, он разглядел еще одну выжженную заплату. Все было блеклое, цвета размыты. Ни единого признака чего-либо созданного руками человека, не считая того каменного круга позади трех путников. Небо - пусто, ни дымка из трубы, ни птиц, лишь считанные облачка и бледно-желтое солнце. Но хуже всего - местность обманывала глаз. То, что находилось вблизи, совсем рядом, выглядело обычно, как и то, что было вдалеке прямо впереди. Но предметы - казавшиеся далекими, когда юноша видел их уголком глаза, - будто устремлялись к нему, как только Ранд поворачивал к ним голову. От такого свойства местности кружилась голова; даже лошади нервно всхрапывали и вращали глазами. Ранд старался поворачивать голову медленно; кажущееся движение предметов, которые вроде бы должны оставаться на месте, не исчезло, но такое решение, по-видимому, немножко помогло. - В твоем отрывке книги что-нибудь про это было? - спросил Ранд. Лойал покачал головой, затем судорожно глотнул, явно жалея о лишних движениях. - Ничего. - Наверное, ничего с этим не поделаешь. Куда, Хурин? - На юг. Лорд Ранд. - Нюхач не отрывал взгляда от земли. - Значит, на юг. - Должен быть способ вернуться без помощи Силы. Ранд ударил каблуками Рыжего по бокам. Он попытался придать голосу беспечности, словно не видел ничего трудного в том, что им предстояло. - Как там говорил Ингтар? Три или четыре дня до памятника Артуру Ястребиное Крыло? Интересно, а он существует тут, как эти Камни? Если это мир, который может быть, вдруг здесь он стоит по-прежнему? Будет на что поглядеть, а, Лойал? Они поскакали на юг. ГЛАВА 14. Волчий Брат - Пропали? - спросил ни у кого конкретно Ингтар. - И мои часовые ничего не заметили. Ничего! Они не могли так просто пропасть! Сутуля плечи, Перрин слушал и смотрел на стоявшего неподалеку Мэта - тот хмурился и что-то бормотал. Как предполагал Перрин, он спорил с самим собой. Над горизонтом проклюнулось солнце - отряд уже должен был мчаться в погоне. Тени располосовали лощину поперек, вытянувшись вдаль и утончаясь, но по-прежнему они походили на те деревья, что их отбрасывали. Вьючные животные, нагруженные и на длинном общем поводе, нетерпеливо топтались, но все стояли подле своих лошадей и ждали. Широким шагом подошел Уно. - Ни единого козлом целованного отпечатка, милорд. - Тон у него был оскорбленный; неудача слишком обидно задевала его искусство следопыта. - Чтоб мне сгореть, нет даже такой малости, как растреклятая царапина от подковы. Проклятье, они просто исчезли. - Три человека и три лошади так просто не исчезают, - прорычал Ингтар. - Иди проверь еще, Уно. Если кто и обнаружит, куда они подевались, так только ты. - Может, они просто убежали, - заметил Мэт. Уно остановился и смерил его свирепым взглядом. Будто бы тот обругал Айз Седай, подумал изумленно Перрин. - С какой стати им убегать? - Голос Ингтара был опасно тихим. - Ранд, Строитель, мой нюхач - мой нюхач! С какой стати кому-нибудь из них убегать, тем более всем троим? Мэт пожал плечами: - Я не знаю. Ранд был... - Перрину захотелось чем-нибудь кинуть в Мэта, ударить его, сделать что-то, лишь бы остановить его болтовню, но на Мэта смотрели и Ингтар, и Уно. Когда Мэт замялся, на Перрина нахлынуло облегчение, а тот потом развел руками и пробормотал: - Я не знаю почему. Я просто подумал, что так случилось. Ингтар скривился. - Убежали, - пробурчал он, явно ни на миг этому не веря. - Строитель мог уйти куда захочет, но Хурин бы не убежал. Как и Ранд алТор. Он - ни за что; теперь он знает свой долг. Иди, Уно. Осмотри там все еще раз. - Уно еле заметно поклонился и заторопился прочь, рукоять меча качалась над плечом. Ингтар ворчал: - С чего бы Хурину уйти вот так, посреди ночи, ни слова не сказав? Он знает, что мы должны сделать. Как мне без него выслеживать это мерзостное отродье Тени? Тысячу золотых крон отдал бы за свору гончих-следопытов! Если бы я не знал точно, то сказал бы, что эти Друзья Темного ухитрились свернуть и улизнуть на восток или запад, оставив меня с носом. Мир, я совсем не уверен, знаю ли я точно! - Он тяжело зашагал вслед за Уно. Перрин обеспокоенно пошевелился. Несомненно, Друзья Темного с каждой минутой все дальше. Все дальше они уходят, а с ними - Рог Валир и кинжал из Шадар Логота. Он считал, что Ранд - кем бы он ни стал, что бы с ним ни стряслось, - не бросил бы эту погоню. Но куда он ушел и почему? Лойал мог пойти с Рандом из дружбы, но Хурин-то почему? - Может, он и убежал, - пробормотал Перрин, затем оглянулся. Похоже, его никто не услышал; даже Мэт не обращал на него внимания. Перрин почесал затылок, пригладил волосы. Если б за ним самим явились Айз Седай, вознамерившись сделать из него Лжедракона, он бы тоже ударился в бега. Но беспокойство о Ранде ничем не поможет выследить Приспешников Темного. Есть, наверное, один способ, если он захочет им воспользоваться. А идти на это Перрину совсем не хотелось. Он бежал от одной мысли о таком, но, наверное, теперь ему нельзя бежать. Так тебе и надо. Сам то же самое говорил Ранду. Как бы мне хотелось, чтобы я мог бежать. Даже зная: то, что он мог делать, поможет всем, - то, что он должен сделать, - Перрин колебался и не мог решиться. На него никто не смотрел. Никто даже не понял бы, что они видят, даже если бы и смотрели. В конце концов, без всякой охоты, Перрин закрыл глаза и расслабился, позволил мыслям течь свободно, плыть от него. Поначалу он пытался отрицать это, задолго до того, как его глаза начали изменять цвет с темно-карих на желтый, цвет полированного золота. В ту первую встречу, в то первое мгновение, когда узнал, он отказался поверить, и с тех пор всячески избегал этого знания. И по-прежнему хотел бежать от него. Его мысли дрейфовали, нащупывая то, что должно где-то быть, то, что всегда есть в местности, где людей мало, а поселения их далеки друг от друга. Он нащупывал своих братьев. Ему не нравилось так о них думать, но таковыми они были. На первых порах он боялся: вдруг то, что он делает, несет на себе пятно Темного или Единой Силы - равно скверно для мужчины, который не желает ничего большего, чем быть кузнецом и прожить жизнь в Свете и в спокойствии. Со временем он кое-что узнал о том, каковы чувства Ранда, бояться себя, ощущать себя запачканным. Он все еще не избавился до конца от ощущения страха. Но то, что он делал, было куда древнее людей, использующих Единую Силу, это было нечто идущее с начала самого Времени. Вовсе не Сила, Морейн ему говорила. Это было чем-то давно-давно исчезнувшим, теперь вновь появившимся. Эгвейн тоже знала об этом, хотя ему хотелось, чтобы она не ведала о его способности. Ему хотелось, чтобы не знал никто. Ему оставалось надеяться, что она никому не рассказывала. Есть! Он почувствовал их, почувствовал иные разумы. Почувствовал своих братьев, волков. Их мысли обрушились на него мешаниной, нет, водоворотом образов и эмоций. Поначалу он был не в состоянии вычленить ничего, кроме голых эмоций, но теперь его разум облек их в слова. Волчий Брат. Удивление, двуногий, который разговаривает. Туманный образ, тускнеющий со временем, древнее древнего, о людях, бегущих вместе с волками, две стаи, вышедшие вместе на охоту. Нам известно, что это вновь идет. Ты - Длинный Клык? Возникла смутная картина мужчины в одеждах из шкур, с длинным ножом в руке, но на этот образ наплывал другой, главный - косматый волк, с одним клыком длиннее остальных, стальной зуб, поблескивающий в лучах солнца, когда волк вел стаю в безнадежный бросок через глубокий снег к оленям, которые означали жизнь вместо медленной голодной смерти, а олени убегали по животы в пороше, и солнце вспыхивало и искрилось на снежной белизне, пока глазам не становилось больно, и с перевалов завывал ветер, закручивая вихрями этот мелкий снег, будто дымку, и... Волчьи имена всегда заключали в себе очень и очень многое... Мужчину Перрин узнал. Илайас Мачира. Тот, кто впервые представил его волкам. Иногда Перрин горько жалел, что встретился с ним, и хотел, чтобы той встречи никогда не было. Нет, подумал он и попытался нарисовать себя в своих мыслях. Да. Мы знаем о тебе. Это был не тот образ, который он нарисовал, - юноша с тяжелыми плечами и непокорными каштановыми кудрями, юноша с топором у пояса, юноша, который, по мнению других, медленно двигался и медленно думал. Этот человек тоже присутствовал где-то в глубине той мысленной картины, пришедшей в ответ от волков, но ярче всего был громадный дикий бык с изогнутыми рогами сверкающего металла, несущийся через ночь со стремительностью и безрассудностью юности, шкура в плотных кудряшках мерцает в лунном сиянии, этот бык кидается в гущу конных Белоплащников, а воздух холоден, бодрящ и темен, а кровь так красна на рогах, и... Юный. Бык. На мгновение, потрясенный, Перрин утратил контакт с волками. Он и помыслить не мог, что они дали ему имя. Ему хотелось забыть и никогда не вспоминать, как он его заслужил. Перрин коснулся топора на поясе, провел по мерцающему полумесяцу лезвия. Да поможет мне Свет, я убил двух человек. Они бы куда скорей убили меня и Эгвейн, но... Отбросив все эти мысли, - что сделано, то сделано, и уже в прошлом; и вспоминать ни о чем из тех событий нет ни малейшего желания, - Перрин передал волкам запахи Ранда, Лойала и Хурина и спросил, не чуют ли они кого-то из них. Способность чуять запахи появилась у него вместе с переменой в глазах, и не только она одна; он мог узнавать людей по запаху, даже не видя их. Еще он мог теперь видеть гораздо лучше и даже почти в кромешной темноте. Теперь, скрывая появившийся дар различать предметы в сумраке, он всегда обращал внимание на недостаток света ламп или свечей, порой до того, как кто-то другой решал, что они нужны. От волков пришел ответ: картинка людей на лошадях, приближающихся к лощине минувшим днем. Это было последнее, что они видели или чуяли относительно Ранда и двух других. Перрин колебался. Если не рассказать Ингтару, в следующем шаге нет никакого смысла. Если мы не отыщем тот, кинжал, Мэт умрет. Чтоб ты сгорел. Ранд, зачем тебе нюхач понадобился? Один раз, когда Перрин спускался с Эгвейн в подземную темницу, от запаха Фейна волосы у него дыбом встали; даже троллоки не пахли столь скверно. Ему хотелось тогда голыми руками выломать решетку и разорвать сидящего в камере, и вдруг он открыл для себя, что больше Фейна боится увиденного в своей душе. Чтобы замаскировать запах Фейна в своем мысленном послании, Перрин добавил к нему запахи троллоков, с трудом удерживаясь, чтобы не завыть в голос. Издалека донесся вой волчьей стаи, и лошади в ложбине беспокойно задвигались и боязливо заржали. Кое-кто из солдат потрогал длинные острия своих пикя с тревогой взглянул на край лощины. У Перрина в голове все было еще хуже. Он почувствовал ярость волков, их ненависть. Только две вещи волки ненавидели. Со всем прочим они лишь мирились, но огонь и троллоков они ненавидели, а чтобы убить троллоков, они готовы были идти сквозь огонь. Больше троллочьего духа привел волков в бешенство запах Фейна - они словно учуяли нечто такое, по сравнению с чем троллоки казались чем-то обычным и естественным. Где? Небо завертелось у Перрина в голове; закружилась местность окрест. Восток и запад - понятия волкам неизвестные. Они знали, как движутся солнце и луна, сменяются времена года, знали очертания этой местности. Перрин разобрался в сообщении волков. Юг. И еще. Стремление убить троллоков. Волки позволят Юному Быку участвовать в охоте. Если ему хочется, пусть ведет с собой двуногих с теми твердыми шкурами, но Юный Бык, и Дымчатый, и Два Оленя, и Зимний Рассвет, и все остальные в стае будут травить Испорченных, которые посмели заявиться к ним в страну. Пусть несъедобная плоть и горькая кровь жгут язык, но этих нужно убить. Убить их. Убить Испорченных. Ярость волков заразила Перрина. Губы растянулись в рычании, и он сделал шаг, чтобы быть с ними, чтобы бежать с ними в охоте, чтобы убивать. С усилием Перрин оборвал контакт, оставив лишь тоненькую нить - чувство, что волки рядом. Он мог указать на волков, несмотря на разделявшее их расстояние. В душе он похолодел. Я человек, а не волк. Помоги мне. Свет, я - человек! - Что с тобой, Перрин? - спросил, подходя, Мэт. Голос его звучал, как всегда, легкомысленно - ив последнее время с оттенком горечи, - но вид у Мэта был озабоченный. - Этого мне еще не хватало. Ранд сбежал, а вдобавок еще и ты собрался заболеть. Не знаю, где я тут найду Мудрую тебя выхаживать. По-моему, у меня где-то в суме завалялось немного ивовой коры. Давай сделаю тебе немного отвара из нее, если Ингтар позволит тут настолько задержаться. Хуже не будет, только лучше, надо лишь заварить покрепче. - Со мной... со мной все хорошо, Мэт. - Отвязавшись от друга, Перрин пошел искать Ингтара. Шайнарский лорд вместе с Уно, Раганом и Масимой рассматривал землю на гребне лощины. Когда юноша потянул Ингтара в сторонку, остальные смерили его хмурыми взглядами. Перрин удостоверился, что Уно и те два шайнарца достаточно далеко и ничего не услышат, и только тогда заговорил: - Ингтар, я не знаю, куда делись Ранд и остальные, но Падан Фейн и троллоки - и, наверное, другие Друзья Темного - все еще направляются на юг. А - Откуда ты узнал? - спросил Ингтар. Перрин глубоко вздохнул: - Волки мне рассказали. Он ждал, но чего - не знал. Смеха, презрительной усмешки, обвинения в том, что он - Друг Темного, заявления, что он сошел с ума. С умыслом он заткнул большие пальцы за пояс, подальше от топора. Я не буду убивать. Больше никогда. Если он решит убить меня как Друга Темного, я убегу, но больше никого убивать не стану. - Я слышал о таких вещах, - через минуту медленно произнес Ингтар. - Всякие слухи. Мол, был один Страж, мужчина по имени Илайас Мачира, который якобы умел разговаривать с волками. Он пропал много лет назад. - Шайнарец, кажется, пытался что-то разглядеть в глазах Перрина. - Ты его знаешь? - Я его знаю, - ровно ответил Перрин. - Он тот... Не хочу говорить об этом. Я этого не просил. - Вот и Ранд так говорил. Свет, как я хочу домой, обратно в кузницу мастера Лухана. - Эти волки, - сказал Ингтар, - они будут выслеживать для нас Друзей Темного и троллоков? - Перрин кивнул. - Хорошо. Во что бы то ни стало, но Рог будет у меня! - Шайнарец оглянулся на Уно и его солдат, по-прежнему выискивающих следы пропавших. - Правда, лучше никому больше не говорить. В Пограничных Землях волки считаются добрым знаком. Троллоки их боятся. Но все равно лучше пусть все останется на время между нами. Кое-кто из них не поймет. - Мне еще больше хочется, чтобы никто больше не прознал, - сказал Перрин. - Я скажу всем, что, по-твоему, у тебя есть такой же дар, как у Хурина. О таком они наслышаны; против такого они ничего не имеют. Некоторые видели, как ты морщил нос тогда, в той деревне, у переправы. Я слышал шуточки о твоем чувствительном носе. Да. Сегодня ты поведешь нас по следу, а Уно увидит достаточно отпечатков, чтобы подтвердить, что мы и впрямь идем по следу, и еще до ночи каждый в отряде, самый последний солдат, будет уверен в том, что ты - нюхач. Я отобью Рог. - Ингтар посмотрел на небо и возвысил голос: - Дневной свет теряем! По коням! К удивлению Перрина, шайнарцы, похоже, нисколько не усомнились в утверждениях Ингтара. Немногие выглядели скептичными - Масима в своей неприязни сплюнул, но Уно задумчиво кивнул, и остальным этого кивка хватило. Труднее всего было убедить Мэта. - Нюхач! Ты? Ты станешь выслеживать убийц по запаху? Перрин, ты такой же сумасшедший, как и Ранд. Видно, из Эмондова Луга один я остался в своем уме, раз Эгвейн с Найнив спешат в Тар Валон, порешив стать... - Он оборвал себя на полуслове, заметив обращенные на него косые взгляды шайнарцев. Перрин - как раньше Хурин - занял место возле Ингтара, и маленькая колонна поскакала на юг. Мэт сыпал беспрерывно уничижительными замечаниями, пока Уно не обнаружил оставленные троллоками и верховыми следы, но Перрин все равно мало прислушивался к шпилькам Мэта. Он изо всех сил старался удержать волков, чтобы те не устремились немедленно вперед убить троллоков. Волков волновало лишь одно - перебить Испорченных; для них Приспешники Темного ничем не отличались от прочих двуногих. Перрин почти наяву видел, как, пока волки убивают троллоков, в дюжину разных сторон врассыпную разбегаются Друзья Темного, и убегают они с Рогом Валир. Убегают с кинжалом. А как только троллоки умрут, навряд ли он сумеет склонить волков к выслеживанию людей, даже если у него будет представление, кого конкретно нужно выслеживать. Перрин продолжал вести спор с волками, сдерживал их порыв, и на лбу выступила не первая испарина, когда его настигла первая яркая картина, от которой внутри все пере-вернулось. Перрин натянул поводья, осадив коня. Остальные сделали то же самое, поглядывая на него и замерев в ожидании. Он посмотрел вперед и тихо, ожесточенно выругался. Людей волки убивали, но люди никогда не являлись хорошей добычей. С одной стороны, волки помнили о временах совместной охоты, а с другой стороны, на вкус двуногие были плохи. В еде волки оказались куда разборчивей и привередливей, чем Перрин мог предположить. Падали они не едят, если только не умирают от голода, и немногие волки убивают больше, чем съедают. А те образы, вспыхнувшие у него перед мысленным взором... То, что, как почувствовал Перрин ощущения волков, лучше всего описывалось бы как омерзение. Он видел их куда яснее, чем того хотел бы. Тела мужчин, женщин, детей, нагроможденные в кучу, сваленные в беспорядке. Пропитанная кровью земля, изрытая копытами и истоптанная в отчаянных попытках спастись. Разорванная плоть. Отрезанные головы. Вокруг суетливо хлопали крыльями стервятники, их белые крылья испятнаны красным; окровавленные, голокожие, морщинистые головы рвали и жадно пожирали плоть. Прежде чем желудок взбунтовался, Перрин оборвал нить, связующую его с волками. Далеко над деревьями он различил кружащие черные пятнышки, черточки то падали к земле, то взмывали вверх. Стервятники дрались за обед. - Там что-то плохое. - Перрин сглотнул, встретившись взглядом с Ингтаром. Как все сообразуется с рассказанной им историей, будто Перрин - нюхач? И близко не хочу оказаться, не то что смотреть на это. Но, увидев стервятников, им захочется проверить, что там такое. Придется рассказать им столько, чтобы объехали то место кругом. - Люди из той деревни... По-моему, троллоки их убили. Уно начал вполголоса ругаться, и кое-кто из шайнарцев тихо что-то пробормотал. Судя по всему, ни один из отряда не воспринял утверждения Перрина как необычные. Лорд Ингтар сказал, что этот юноша - нюхач, а нюхачи умеют чуять убийство. - И нас кто-то догоняет, - заметил Ингтар. Мэт развернул свою лошадь. - Может, это Ранд. Я же знал, он меня не бросит! К северу поднимался полупрозрачный шлейф клубящейся пыли; лошадь бежала по прогалинам, где трава была редкой. Шайнарцы развернули строй, рассыпались цепью, пики наготове, глядя во все стороны. Здесь не место забывать об осторожности, мало ли что за незнакомец. Возникло темное пятнышко - лошадь и всадник; острые глаза подсказали Перрину задолго до того, как кто-либо еще сумел различить всадника, что это женщина. Пятнышко быстро приближалось. Подъезжая к отряду, всадница перевела лошадь с галопа на рысь. Полная седеющая женщина, плащ ее приторочен сзади к седлу, она обмахивалась и отсутствующе щурилась на солдат. - Это одна из Айз Седай, - разочарованно сказал Мэт. - Я ее узнал. Верин. - Верин Седай, - с нажимом поправил Ингтар, затем поклонился ей, не сходя с коня. - Меня послала Морейн Седай, Лорд Ингтар, - заявила Верин с довольной улыбкой. - Она подумала, что я вам понадоблюсь. Ну и скачка, скажу я вам! Мне казалось, я вас до Кайриэна не нагоню. Ту деревню, вы, разумеется, видели? О, как там было отвратительно! И тот Мурддралл. На всех крышах вороны и вороны, но к нему ни одна тварь не приближается, хоть тот и мертв. Правда, чтобы увидеть, что там такое, мне пришлось согнать столько мух, будто они на зов Темного слетелись. Крайне жаль, что у меня не было времени спешиться и вплотную заняться им. Никогда не выпадало случая изучить... - Вдруг глаза Верин сузились, и отсутствующий вид как ветром сдуло. - Где Ранд ал'Тор? Ингтар скривился: - Пропал, Верин Седай. Исчез прошлой ночью, бесследно. Он, огир и Хурин, один из моих людей. - Огир, Лорд Ингтар? И с ним же ваш нюхач? Что может быть общего у этих двоих с...? - Ингтар воззрился на нее, открыв рот, и она фыркнула. - Неужели вы рассчитывали нечто такое сохранить в тайне? - Она вновь фыркнула. - Нюхач! Исчезли, говорите? - Да, Верин Седай. - Голос Ингтара был расстроенным. Нелегко смириться, что Айз Седай известны тайны, которые пытаешься от них скрыть; Перрин надеялся, что о нем Морейн никому не говорила. - Но у меня есть... у меня есть новый нюхач. - Шайнарец жестом указал на Перрина. - Видимо, у этого человека также есть похожий дар. Я отыщу Рог Валир, как и поклялся, не тревожьтесь за это. Если решите отправиться с нами, мы будем рады вам, Айз Седай. - К удивлению Перрина, тон Ингтара был не таким, будто он имел в виду именно это. Верин взглянула на Перрина, и тот беспокойно заерзал. - Новый нюхач, когда вы только что лишились прежнего. Какое... счастливое обстоятельство. Вы не нашли никаких следов? Нет, конечно, нет. Вы сказали, бесследно. Странно. Прошлой ночью. Она повернулась в седле, оглянувшись на север, и на миг Перрин решил, что она намерена поскакать обратно, повторив в другом направлении проделанный ею путь. Ингтар, нахмурившись, смотрел на Верин: - По-вашему, их исчезновение как-то связано с Рогом, Айз Седай? Верин села прямо: - С Рогом? Нет. Нет... думаю, нет. Но это странно. Очень странно. Мне не нравятся странности, которые я не понимаю. - Верин Седай, я могу выделить двух человек проводить вас до места, где они исчезли. Они без хлопот доставят вас прямо туда. - Нет. Если вы утверждаете, что они исчезли бесследно... - Долгое мгновение она с непроницаемым лицом изучала Ингтара. - Я отправляюсь с вами. Наверное, мы найдем их, или они нас найдут. Лорд Ингтар, расскажете мне все на ходу. Расскажите мне все, что сможете, об этом юноше. Все, что он сделал, все, что сказал. Позвякивая сбруей и доспехами, отряд двинулся дальше. Верин скакала бок о бок с Ингтаром и дотошно его расспрашивала, но настолько тихо, что не слышал никто. Когда Перрин попытался занять свое прежнее место, она лишь глянула на юношу, и он отстал. - За Рандом она заявилась, - пробормотал Мэт, - а не за Рогом. Перрин кивнул. Куда бы ты. Ранд, ни подевался, там и оставайся. Там ты целее будешь. ГЛАВА 15. Убийца Родичей От того, как эти выцветшие далекие холмы будто скользили к нему, когда Ранд оборачивался к ним, голова у него кружилась, если только он не закутывался в кокон пустоты. Порой пузырь ничто подкрадывался незаметно для юноши и обволакивал его разум, но Ранд шарахался от него как от смерти. Лучше пусть кружится голова, чем пустота и тот беспокойный свет. Лучше пока смотреть на этот поблекший край. Тем не менее Ранд старался не смотреть ни на что слишком далекое, если только это не оказывалось прямо впереди маленького отряда. Лицо Хурина застыло неподвижной маской, он словно пытался отрешиться от местности, через которую вел след, след, что он сосредоточенно вынюхивал. Когда нюхач замечал окружающее, то вздрагивал и вытирал руки о куртку, затем, будто гончая, вытягивал нос вперед, глаза стекленели и не видели больше ничего. Лойал ехал рядом, осев в седле будто мешок, и хмурился, едва глядя по сторонам, уши беспокойно дергались, и огир что-то бурчал. Вновь они пересекли почерневший и выгоревший участок, где даже почва хрустела под лошадиными копытами, словно опаленная или иссушенная. Полосы выгоревшей травы, иногда в милю шириной, иногда всего в несколько сот шагов, протянулись по прямой на восток и на запад, устремившись вдаль в обе стороны. Дважды Ранд видел конец опалины: один раз, когда они проскакали прямо по ней, другой - когда миновали пал совсем рядом; на концах выжженные участки сходились острым кончиком. По крайней мере так оканчивались увиденные Рандом выгоревшие полосы; однако он подозревал, что они все такие. Как-то Ранд наблюдал, как дома, в Эмондовом Лугу, Уотли Элдин раскрашивал ко Дню Солнца повозку: яркими цветами Уот нарисовал картинки и окружил их причудливым орнаментом в виде завитков. Проводя кайму по границе, Уот касался кончиком кисти повозки, нанося тонкую линию, которая становилась толще, когда он прижимал кисть сильнее, и тоньше опять, когда ослаблял нажим. У этой местности был такой вид, словно по ней кто-то прочертил полосы исполинской огненной кистью. На гари не росло ничего, хотя вид у выжженных участков, по крайней мере у некоторых, был довольно давний. И намека не осталось в воздухе на копоть, даже на дымок - Ранд нагнулся с седла, отломал черный прутик и понюхал. Старый, но ничто не пробило новых ростков на этой земле. Черное расступалось перед зеленым, зеленое уступало черному, между ними - будто бритвой проведенные границы. Да и сама по себе местность вокруг лежала мертвая, как и опалины, хоть трава и устилала землю ковром, а деревья стояли в лиственном наряде. У всего был увядший, поблекший вид, какой приобретает одежда от частых стирок или выгоревшая на солнце. Не было ни птиц, ни зверей - Ранд их не видел и не слышал. В небе не кружили ястребы, не тявкала охотящаяся лиса, не пели птицы. Ничто не шуршало в траве, не сидело на ветках деревьев. Ни пчел, ни бабочек. Несколько раз путники переправлялись через мелкие речушки, хотя порой поток вгрызался в глубокий овраг с крутыми склонами, и лошади с трудом спускались и карабкались по осыпающимся песку и глине. Вода в этих ручьях была чистой, хоть копыта лошадей взбаламучивали ил, но ни разу из поднятой мути не вылетел стремглав ни пескарь, ни головастик, даже водяной паук не пробежал, танцуя, по воде, и не кружилась над потоком суетливая златоглазка. Эту воду пить было можно - пришлось проверить, поскольку воды во фляжках все равно надолго не хватило бы. Ранд попробовал ее первым и заставил Лойала с Хурином обождать и посмотреть, не случится ли с ним чего худого, и лишь потом разрешил им пить. Ему пришлось долго убеждать спутников в том, что проверять должен он; это была его обязанность. Вода оказалась холодной и мокрой - но лучшего о ней сказать было нечего. Она была выдохшейся, будто прокипяченной. Глотнув, Лойал скорчил гримасу, лошадям вода тоже пришлась не по вкусу - они мотали головами и пили неохотно. Был один признак жизни - по крайней мере, таковым его считал Ранд. Дважды он замечал лохматую полоску". ползущую по небу, - будто начерченная облаком линия. С виду черточки казались неестественными - очень уж ровными и прямыми они были, но юноша представить себе не мог, откуда они взялись. Своим товарищам он об облачных линиях не обмолвился. Скорей всего, и не заметили. Хурин всецело отдался следу, а Лойал совсем погрузился в свои мысли. Во всяком случае, об этих полосах они ничего не сказали. Трое всадников скакали все дальше, разгорался блеклый день. И тут Лойал вдруг, ни слова не произнеся, одним махом соскочил со своей большой лошади и зашагал к купе гигантского метельника. Стволы деревьев, в шаге над землей, расходились множеством толстых сучьев, прямых и негибких. На верхушке каждый сук разделялся опять, превращаясь в лиственную метелку, от которой и пошло их название. Ранд остановил Рыжего и собрался спросить, что огир делает, но что-то в походке Лойала - тот словно в чем-то был неуверен - удержало язык Ранда. Пристально посмотрев на дерево, Лойал положил руки на ствол и запел глубоким тихим голосом. Однажды Ранд уже слышал огирскую древопеснь, тогда Лойал пел над умирающим деревом и вернул его к жизни, и Ранд слышал о воспетой древесине - предметах, которые изготовляют из дерева с помощью древопесни. Как говорил Лойал, Дар постепенно исчезает; он - один из немногих, у кого имеется ныне этот талант; последнее-то и делало воспетое дерево еще более редким и высоко ценимым. Когда Лойал пел прежде, песнь его звучала так, будто пела сама земля, теперь же огир бормотал свою песнь почти застенчиво, и этот странный край вторил ему шепотом. Это казалось чистой песней, музыкой без слов - слух Ранда, по крайней мере, ни одного не разобрал; если слова и были, то они растворились в музыке, исчезли в ней, как струйки воды сливаются в поток. Хурин смотрел на огир разинув рот. Ранд не был уверен, что же такое делает Лойал или как делает; негромкая песнь гипнотически обволокла его, заполняя разум почти так же, как и пустота. Лойал провел большими руками по стволу, напевая, лаская голосом, как и пальцами. Теперь ствол казался как-то ровнее, будто поглаживания придавали ему форму. Ранд заморгал. Он был уверен, что сук, над которым работал Лойал, имел на своей верхушке ветви, как и остальные, но теперь он заканчивался закруглением прямо над головой огир. Ранд открыл было рот, но песня погасила его порыв. Она казалась столь знакомой, эта песня, он будто знал ее. Вдруг голос Лойала вознесся до высшей точки - почти благодарственный гимн, так все прозвучало, - и песнь кончилась, затихая, как замирает легкий ветерок. - Чтоб мне сгореть, - прошептал Хурин. Он выглядел ошеломленным. - Чтоб мне сгореть, никогда не слыхал ничего похожего... Чтоб мне сгореть... В руках Лойал держал гладкий и ровный посох высотой в свой рост и толщиной с руку Ранда. Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли. Ранд сделал глубокий вдох. Всегда что-то новое, всегда что-то такое, чего я не ожидаю, и порой совсем не ужасное. Ранд смотрел, как Лойал влезал, в седло, укладывал посох впереди себя поперек седла, и гадал, зачем этот посох вообще понадобился огир, они же верхом. Затем он по-иному поглядел на этот толстый стержень - не такой большой по сравнению с огир, увидел, как его держит Лойал. - Боевой посох, - заметил Ранд удивленно. - Лойал, я не знал, что огир носят оружие. - Обычно не носим, - ответил огир отрывисто, почти грубо. - Обычно. Цена всегда была чересчур высока. - Он взвесил на руке громадный боевой посох и с отвращением сморщил широкий нос. - Несомненно, Старейшина Хаман сказал бы, что я приделываю к своему топору длинное топорище, но. Ранд, я не то чтобы поспешен или безрассуден. Само это место... - Он скривился, уши дернулись. - Скоро мы отсюда выберемся, - сказал Ранд, стараясь говорить поубедительнее. Лойал продолжал, будто и не слыша его: - Все... связано. Ранд. Живет это или нет, думает или нет, все, что существует, складывается воедино. Дерево не думает, но оно - часть целого, а у целого есть... есть свое чувство, настроение. Я не могу объяснить иначе... Как объяснить, что значит быть счастливым, но... Ранд, эта местность радовалась тому, что было сделано оружие. Радовалась! - Да осияет нас Свет, - нервно пробормотал Хурин, - и да защитит длань Создателя. Пусть мы и идем в последнее объятие матери, да озарит Свет наш путь. Он продолжал повторять катехизис, словно тот обладает магической силой и защитит его. Ранд справился с порывом оглянуться вокруг. И не стал глядеть вверх. Окажись на небе в этот миг одна из тех дымных полос - и моральный дух отряда будет подорван совершенно. - Нам тут ничто не угрожает, - твердо заявил Ранд. - Мы будем начеку, и ничего не случится. Он произнес это столь уверенно, что ему захотелось посмеяться над собой. Он вообще не был ни в чем уверен. Но, наблюдая за остальными: увенчанные кисточками уши Лойала поникли, Хурин упорно старался ни на что не смотреть, - Ранд понял: один из троих должен хотя бы выглядеть уверенным, не то страх и неопределенность сломят их волю и единство. Колесо плетет как желает Колесо. Он с усилием избавился от этой мысли, выдавил ее из себя. Нечего приплетать сюда Колесо. И таверен тоже, и Айз Седай, и Дракона. Нужно выбраться отсюда, просто выбраться, вот и все. - Лойал, ты закончил тут? - Огир кивнул, с раскаянием поглаживая свой посох. Ранд повернулся к Хурину. - Ты по-прежнему чуешь след? - Да, Лорд Ранд. Я его чую. - Тогда веди нас. Найдем Фейна и Друзей Темного, ну вот тогда и вернемся героями, с кинжалом для Мэта и с Рогом Валир. Веди, Хурин. - Героями. Я буду несказанно рад, если мы уберемся отсюда живыми. - Мне не нравится это место, - решительно заявил огир. Он держал посох так, будто намеревался очень скоро пустить его в ход. - Вообще-то мы не собираемся тут оставаться, или как? - произнес Ранд. Хурин кашляюще рассмеялся, словно бы шутке, но Лойал бросил на него пристальный взгляд: - Верно, Ранд, не собираемся. Тем не менее, когда они поскакали дальше на юг. Ранд подметил: его нечаянно взятая ответственность за всех, напускная самонадеянность, что они вернутся домой, немного подбодрила спутников. Хурин сидел в седле чуть прямее, уши Лойала не казались совсем уж безнадежно поникшими. Не время и не место делиться с ними тем, что сам Ранд испытывает страх не меньший, поэтому он держал свои чувства при себе и боролся со страхом в одиночку. Все утро повеселевший Хурин бормотал себе под нос: - Мы же не собираемся тут оставаться. - Потом хихикал, так что Ранд, которому его бормотание надоело по горло, все собирался с духом приказать нюхачу вести себя потише. Но к полудню тот и сам замолчал, покачивая головой и хмурясь, и Ранду вдруг захотелось, чтобы Хурин продолжал твердить те слова и посмеиваться. - Что-то не то со следом, Хурин? - спросил он. Нюхач пожал плечами, но вид был взволнованный. - Да, Лорд Ранд, и, как бы так сказать, в то же время и нет. - Либо одно, либо другое. Ты потерял след? Если так, то не беда. Ты говорил, что он слаб и был таким с самого начала. Если мы не отыщем Друзей Темного, то найдем другой Камень и вернемся через него. - Свет, все что угодно, лишь бы не таким способом. Ранд старался выглядеть спокойным. - Если Друзья Темного могут сюда приходить и уходить, то и мы сумеем. Чем мы хуже? - О, я не терял следа. Лорд Ранд. Я по-прежнему чую их вонь. Дело не в этом. Просто... Это... - Сморщив лицо, Хурин затараторил: - Это так, будто я не вынюхиваю след, а вспоминаю его. Лорд Ранд. Но я-то не вспоминаю. Все это время его пересекают дюжины следов, дюжины и дюжины, всевозможные запахи насилия, некоторые совсем свежие, только, как и всё тут, вроде как размытые. Этим утром, сразу как мы оставили лощину, я готов был поручиться, что у моих ног лежат сотни зарезанных, зарезанных всего минуты назад, но никаких тел не было, а на траве - никаких следов, только от наших собственных лошадей. Такого не могло случиться, чтобы земля не оказалась разворочена и окровавлена, но ничего такого я не видел. И все вот так, милорд. Но я иду по следу. Иду, милорд. Вот только место тут такое, что у меня нервы натянуты как тетива. Вот в чем дело. Наверное. Ранд глянул на Лойала - огир порой обнаруживал знание крайне необычных вещей, - но вид у того был как у Хурина. Он так же был сбит с толку. Ранд придал голосу больше уверенности, чем чувствовал, и сказал: - Я знаю: ты делаешь все, что в твоих силах, Хурин. Все мы на нервах. Просто иди по следу, и мы их найдем. - Как скажете, Лорд Ранд. - Хурин каблуками послал свою лошадь вперед. - Как скажете. Однако к ночи по-прежнему не было никаких признаков Приспешников Темного, а Хурин сказал, что след по-прежнему слабее. Нюхач продолжал бурчать под нос о "воспоминании". Вообще не было никаких признаков тех, за кем они гнались. Абсолютно никаких следов. Ранд не считал себя таким хорошим следопытом, как Уно, но в Двуречье любой мальчишка должен уметь отыскать пропавшую овцу или выследить себе на обед кролика. Ранд же не видел ничего. Все выглядело так, будто до появления здесь трех всадников ни одно живое существо не нарушало покоя этой равнины. Если Друзья Темного прошли перед ними, то должны же были остаться хоть какие-то следы. Но Хурин продолжал идти по следу, который, по его словам, он чуял. Когда солнце лизнуло горизонт, маленький отряд разбил свой лагерь в рощице, где деревья были не тронуты палом. Поужинали они запасом из переметных сум. Вяленое мясо и лепешки запивали вялой на вкус водой; навряд ли ужин был сытным - всухомятку и далеко не вкусный. Ранд решил, что провизии им хватит на неделю. А потом... Хурин жевал медленно и решительно, но Лойал, состроив гримасу, проглотил свою долю сразу и уселся, посасывая трубку и пристроив свою большую дубину под рукой. Костерок, разведенный Рандом, был маленьким и хорошо укрытым среди деревьев. Не ровен час, Фейн со своими Друзьями Темного и троллоками окажется поблизости и заметит огонь, как бы там ни волновался Хурин относительно странно слабого следа. А самому Ранду показалось странным, что он стал думать так: о Фейновых Друзьях Темного, Фейновых троллоках. Фейн же просто-напросто безумец. Тогда почему они его вызволили? Фейн был частью замысла Темного отыскать Ранда. Возможно, именно потому его и спасли. Тогда почему он убегает, вместо того чтобы гнаться за мной? И что убило того Исчезающего? Что произошло в той комнате, полной мух? И те глаза, следившие за мной в Фал Дара? И тот ветер, что поймал меня, будто жука в сосновую смолу? Нет. Нет, Баалзамон должен быть мертв. Айз Седай этому не поверили. Морейн этому не поверила, и Амерлин тоже. Обдумывать дальше Ранд упрямо отказывался. Все, о чем нужно думать сейчас, - о том, чтобы найти нужный Мэту кинжал. Найти Фейна - и Рог. Это никогда не кончится, ал Тор. Голос походил на слабый ветерок, шепчущий где-то у него в голове, еле слышный, морозный шорох, пробивающийся в расщелины разума. Ранд едва не кинулся искать пустоту, чтобы спрятаться от него, но, вспомнив, что ждет его там, тут же отказался от своего желания. В полутьме сумерек Ранд поупражнялся с мечом, проделав те приемы, которым его научил Лан, правда без пустоты. "Рассечение Шелка". "Колибри Целует Медвяную Розу". "Цапля, Шагающая в Камышах", для равновесия. Всецело отдавшись быстрым, отточенным движениям, забыв на время, где находится. Ранд отрабатывал упражнения, пока не вспотел. Но когда он закончил тренировку, все вернулось; не изменилось ничто. Погода не была холодной, но юноша задрожал и, завернувшись в плащ, сгорбился возле костра. Спутники Ранда уловили его настроение и вскоре быстро и в молчании покончили с едой. Никто не стал возражать, когда он ногами накидал земли на последние, еще пробивающиеся сквозь золу язычки пламени. Ранд сам встал на первую стражу, шагая по опушке рощицы с луком, иногда проверяя меч в ножнах. Холодная, почти полная луна стояла высоко в черноте, и ночь была такая же безмолвная, как и день, и такая же пустая. Пустая - подходящее слово. Местность вокруг была такой же пустой, как пыльный кувшин из-под молока. Почти не верилось, что в целом мире есть еще кто-то, во всем этом мире, кроме них троих, даже не верилось, что где-то есть Друзья Темного - где-то там, впереди. Чтобы составить себе компанию. Ранд развернул плащ Тома Меррилина, положил поверх многоцветных заплат твердые кожаные футляры с арфой и флейтой. Достал из футляра украшенную золотом и серебром флейту, провел по ней пальцами, вспоминая, чему учил его менестрель, и взял несколько нот "Ветра, Который Качает Иву", тихо-тихо, чтобы не разбудить Хурина и Лойала. Даже тихая, печальная мелодия прозвучала чересчур громко в этом месте, чересчур реально. Вздохнув, Ранд убрал флейту и вновь свернул плащ в узел. Долго еще стоял он на страже в эту ночь, оберегая сон спутников. Он не знал, какой был час, когда вдруг заметил поднявшийся туман. Стелясь по земле, наплывал он, плотный и густой, и Хурин с Лойалом превратились в смутные горбы холмиков, виднеющиеся из белесых клубов. Выше от земли туман редел, окутывая местность пеленой, скрыв от взора все, кроме ближайших деревьев. Будто через влажный шелк светила луна. Все что угодно могло незамеченным подкрасться к лагерю. Ранд взялся за меч. - Против меня мечи бесполезны, Льюс Тэрин. Кому, как не тебе, знать об этом. Водоворотами взвился у ног Ранда туман, когда он крутанулся на голос, меч сам оказался в руках, клинок, клейменный цаплей, поднят вверх перед собой. Внутри вспух пузырь пустоты; впервые Ранд едва замечал нечистый свет саидин. Сквозь туман приближалась призрачная фигура, шагавшая опираясь на высокий посох. Позади нее, словно эта теневая тень была безгранична, туман потемнел и стал чернее ночи. По спине Ранда забегали мурашки. Фигура подошла ближе, обретя наконец обличье мужчины, одетого в черное, в черных перчатках, лицо закрывала черная шелковая маска, и тень надвинулась вместе с ним. Посох тоже был черен, будто обугленное дерево, но гладок и блестящ, как вода в лунном сиянии. На мгновение прорези маски запламенели, будто за ними были не глаза, а огни, но Ранд не нуждался в подобной подсказке, чтобы понять, кто это. - Ба'алзамон, - прошептал он. - Это - сон. Точно, сон. Я уснул и... Смех Ба'алзамона прозвучал ревом открытой топки. - Всегда ты стараешься отрицать то, что есть, Льюс Тэрин. Если я протяну руку, то смогу коснуться тебя, Убийца Родичей. Я всегда могу коснуться тебя. Всегда и везде. - Я не Дракон! Мое имя - Ранд ал'!.. - Ранд изо всех сил сцепил зубы, обрывая себя. - О, мне известно имя, которое ты, Льюс Тэрин, нынче используешь. Мне известны все имена, что ты носил Эпоху за Эпохой, задолго до того, как ты стал Убийцей Родичей. - Голос Ба'алзамона начал усиливаться, нарастать; иногда пламенники его глаз вспыхивали столь ярко, что Ранд видел их в прорезях шелковой маски, видел их будто безграничными, бездонными океанами огня. - Я знаю тебя, знаю твое происхождение и родословную, вплоть до первой искры жизни, что некогда была, до самого Изначального Мига. Тебе никогда от меня не скрыться. Никогда! Мы связаны вместе накрепко, спаяны друг с другом, мы - как две стороны одной монеты. Обычный человек может спрятаться в изгибе Узора, но та'верен выделяется сразу, будто сигнальный огонь на холме, и ты, ты выделяешься так, будто в небе сияют десять тысяч стрел, указуя на тебя! Ты -  мой, и моя рука всегда достанет тебя! - Отец Лжи! - выдавил из себя Ранд. Несмотря на пустоту" язык намертво прикипел к нёбу. Свет, пожалуйста, пусть это будет сон. Мысль на излете скользнула по границе ничто. Пусть даже это будет один из тех снов, что не сон. Не может же он понастоящему стоять передо мной. Темный замурован в Шайол Гул, заключен туда Создателем в миг Творения... Слишком много он знал правды, чтобы убедить себя этими словами. - Верно тебя прозвали! Если б ты мог просто забрать меня, то чего медлишь? Потому что не можешь. Я иду в Свете, и ты не можешь коснуться меня! Ба'алзамон оперся на посох и с минуту смотрел на Ранда, потом шагнул к Лойалу и Хурину и, стоя над ними, глядел на нюхача и огир. Безбрежная тень двинулась вместе с ним. Он не потревожил туман. Ранд видел это - Ба'алзамон двинулся, посох качнулся вместе с его шагами, но серый туман не закружился, не заклубился подле него, как раньше у ног Ранда. Это обстоятельство придало Ранду мужества. Скорей всего, Ба'алзамона здесь нет. Наверное, это сон. - Странных последователей ты подбираешь, - задумчиво произнес Ба'алзамон. - Всегда. Эти двое. Девушка, что пытается оберегать тебя. Жалкий опекун и слабый. Убийца Родичей. Если она и проживет достаточно долго и разовьет свой дар, она никогда не станет настолько сильна, чтобы ты за нею спрятался. Девушка? Кто? Наверняка это не про Морейн. - Не знаю, о чем ты говоришь, Отец Лжи. Ты лжешь, все лжешь, и даже когда говоришь правду, ты извращаешь ее в ложь. - Я, Льюс Тэрин? Ты знаешь, что ты такое, кто ты такой. Я тебе уже говорил. И те женщины из Тар Валона. - Ранд напрягся, и Ба'алзамон хохотнул - небольшой раскат грома. - Они считают себя в безопасности в своей Белой Башне, но в моих приверженцах числятся и некоторые из них. Айз Седай по имени Морейн рассказала тебе, кто ты такой, разве не она? Она солгала? Или она - одна из моих? В планах Белой Башни тебе уготовано место гончей на поводке. Неужели я лгу? Солгу ли я, сказав, что ты ищешь Рог Валир? - Он опять засмеялся; благодаря ли спокойствию пустоты или нет, но Ранд сдержался и не зажал руками уши. - Порой старые враги сражаются столь долго, что становятся союзниками и не замечают того. Они думают, что наносят удар по тебе, но они столь теперь тесно связаны, что получается так, будто ты сам направляешь удар. - Ты меня не направишь, - сказал Ранд. - Я отвергаю тебя. - К тебе. Убийца Родичей, протянута от меня тысяча нитей, каждая тоньше шелковой и прочнее стальной. Тысячами струн связало нас Время. Битва, которую мы вдвоем вели, - ты помнишь из нее хоть эпизод? Есть ли у тебя хоть смутное представление, что мы раньше сражались, - бесчисленные битвы с начала Времени? Я знаю многое, о чем ты не ведаешь! Скоро этой битве конец. Близится Последняя Битва. Последняя, Льюс Тэрин. Ты в самом деле считаешь, что сумеешь избежать ее? Ты, жалкий, дрожащий червь! Ты станешь служить мне или умрешь! И на сей раз с твоей смертью цикл не начнется заново. Могила - под владычеством Великого Повелителя Тьмы. На сей раз, если ты умрешь, ты будешь уничтожен окончательно, полностью. На сей раз, что бы ты ни делал, Колесо будет сломано, а этот мир перекроен по новому лекалу. Служи мне! Служи Шайи'тану, иначе будешь уничтожен навеки! Едва прозвучало это имя, как воздух будто сгустился. Мрак за Ба'алзамоном набух, поднялся, угрожая поглотить все. Ранд почувствовал, как он засасывает его, - тьма холоднее льда и в то же время горячее углей, чернее смерти, затягивала его в свои глубины, затопляя мир. Он до боли в костяшках пальцев стиснул рукоять меча. - Я отвергаю тебя, и я отвергаю твою силу. Я иду в Свете. Нас хранит Свет, и мы защищены ладонью Создателя. Ранд заморгал. Ба'алзамон по-прежнему стоял там, а за ним по-прежнему нависала великая тьма, но вот все остальное теперь выглядело будто мираж. - Хочешь увидеть мое лицо? - услышал Ранд шепот. Юноша судорожно сглотнул: -- Нет. - А стоило бы. - Рука в перчатке начала двигаться к черной маске. - Нет! Маска упала. Открылось мужское лицо, страшно обожженное. Но между пересекавшими его красными трещинами, окаймленными черным, кожа выглядела здоровой и гладкой. Темные глаза смотрели на Ранда; жестокие губы улыбнулись со вспышкой белых зубов. - Взгляни на меня. Убийца Родичей, и узри сотую часть своего собственного лица. - На миг глаза и рот распахнулись устьями бесконечных огненных пещер. - Вот что способна сделать необузданная Сила даже со мною. Но я врачую себя, Льюс Тэрин. Мне ведомы пути к куда более могущественной силе. Тебя она спалит, как мотылька, влетевшего в горнило. - Я к ней не прикоснусь! - Ранд ощутил окружающую его пустоту, ощутил саидин. - Ни за что! - Себя остановить не сможешь. - Отстань от меня! - Сила. - Голос Ба'алзамона стал тихим, вкрадчивым. - Льюс Тэрин, ты вновь можешь обрести силу. Сейчас, в это мгновение, ты связан с нею. Я знаю. Я вижу это. Почувствуй ее, Льюс Тэрин. Почувствуй свечение внутри себя. Почувствуй силу, что может стать твоею. Все, что тебе надо, - потянуться к ней. Но между нею и тобой - Тень. Безумие и смерть. Тебе не нужно умирать, Льюс Тэрин, больше не нужно. - Нет, - сказал Ранд, но настойчивый голос проникал в него. - Я научу тебя управлять этой силой так, чтобы она не уничтожила тебя. Этому среди живых тебя не научит больше никто. Великий Повелитель Тьмы сумеет защитить тебя от безумия. Сила будет твоей, и ты будешь жить вечно. Вечно! Все, что ты должен сделать взамен, - служить мне. Всего лишь служить. Простые слова: "Я - твой, Великий Повелитель", - и сила станет твоей. Сила, мощь которой превыше всего, о чем смеют мечтать те женщины из Тар Валона, и жизнь вечная - если ты принесешь себя мне и станешь мне служить. Ранд облизал губы. Не сойти с ума. Не умирать. - Никогда! Я иду в Свете, - хрипло просипел он, - и тебе никогда меня не коснуться! - Не коснуться, Льюс Тэрин? Тебя? Да я могу поглотить тебя! Пожрать! Попробуй-ка этого и знай, как знаю я! Те темные глаза вновь обернулись огнем и этот рот, а пламя расцвело, взметнулось и росло, пока не стало ярче летнего солнца. Оно все росло, и вдруг меч Ранда раскалился добела, будто только что вытащенный из кузнечного горна. Когда рукоять обожгла руки, Ранд закричал и с воплем выронил меч. И туман охватило пламя - устремившийся вперед огонь, огонь, сжигающий все на своем пути. С воплями Ранд принялся хлопать по одежде, от которой повалил дым, она обугливалась, осыпалась пеплом, а он бил, хлопал по ней чернеющими и скрючивающимися руками, обнаженная плоть трещала и отшелушивалась в языках пламени. Он вопил. В пустоту внутри него ударила боль, и он попытался глубже заползти в ничто. Там было свечение, нечистый свет за пределами видимости. Наполовину обезумев, больше не соображая, что делает, Ранд потянулся к саидин, стараясь обернуть себя ею, пытаясь спрятаться в ней от ожога и боли. Столь же внезапно, как и возник, огонь исчез. Ранд пораженно уставился на руку, торчащую из красного рукава куртки. На ткани даже одной подпалины не было. Мне все это пригрезилось. Ошеломленно он оглянулся вокруг. Ба'алзамон исчез. Во сне зашевелился Хурин; нюхач и Лойал по-прежнему были двумя холмиками над низко лежащим туманом. Это лишь мое воображение. Не успело облегчение дать свободно вздохнуть, как в правую руку вцепилась боль, и Ранд повернул ладонь к себе. Наискось ладони была выжжена цапля. Цапля с рукояти меча, воспаленная и красная, так аккуратно нанесенная, будто выписанная с мастерством художника. Нашарив в кармане куртки носовой платок, юноша обмотал его вокруг руки. Теперь ожог тупо пульсировал на ладони. Пустота помогла бы - в пустоте он знал о боли, но не чувствовал ее, но Ранд выбросил из головы эту мысль. Уже дважды неосознанно - и один раз намеренно, о чем ему не забыть, - он пытался направлять Единую Силу, будучи в пустоте. Этим-то и хотел соблазнить, этим и искушал его Ба'алзамон. Этого и хотят от него Морейн и Престол Амерлин. А он не будет этого делать. ГЛАВА 16. В Зеркале Мрака Напрасно вы так сделали. Лорд Ранд, - заявил Хурин, когда на рассвете Ранд разбудил спутников. Солнце еще пряталось за горизонтом, но света уже хватало, и все было видно. Туман растаял, а сумрак еще держался, рассеиваясь с неохотой. - Если вы измотаете себя, милорд, стараясь сберечь наши силы, то кто доставит нас домой? - Мне нужно было подумать, - сказал Ранд. Ничто не указывало ни на ночной туман, ни на появление Ба'алзамона. Он потрогал обернутый вокруг правой руки платок. Вот доказательство, что Ба'алзамон здесь был. Тотчас Ранду захотелось убраться подальше от этой рощицы. - Если мы хотим настичь Друзей Темного, то пора уже быть в седле. Давно пора. Перекусить можно и на скаку. Потягивающийся Лойал замер - поднятые руки застыли так высоко, что до пальцев Хурин мог достать, только встав Ранду на плечи. - Твоя рука. Ранд. Что случилось? - Я поранился. Ничего страшного. - У меня в сумке есть бальзам... - Ничего страшного! - Ранд понимал, что говорит резко, даже грубо, но один взгляд на клеймо - и неминуемы вопросы, отвечать на которые он не хотел. - Время зря уходит. Давайте собираться. Он принялся седлать Рыжего, из-за больной руки неловко. Хурин подскочил к собственной лошади. - И зачем так обижаться, - пробормотал Лойал. Какой-нибудь след, решил Ранд, когда отряд двинулся дальше, был бы чем-то настоящим в этом мире. Слишком много тут ненастоящего, неестественного. Даже один-единственный отпечаток копыта был желанен. Должны же Фейн, Друзья Темного и троллоки оставить хоть какой-то след! Ранд сосредоточенно разглядывал почву, пытаясь увидеть любой намек на то, что здесь прошло другое живое существо. Не было ничего - ни перевернутого камешка, ни разбитого комка земли, ничего. Раз он оглянулся - просто чтобы убедить себя, что на этой земле остаются отпечатки копыт их лошадей; содранный дерн и примятая трава четко отмечали пройденный ими путь, однако впереди земля и трава ничем не были потревожены. Но Хурин настаивал, что чует след, слабый и неясный, но по-прежнему ведущий на юг. Вновь нюхач уткнулся носом в сле