и на женщин, которые, закрыв за собой ворота, невозмутимо двинулись по кривой улочке, всем своим видом показывая, что находиться тут им ничуть не возбраняется. Найнив с Илэйн отмерили от Сиенды по пыльной дороге добрых пять миль, прежде чем их нагнали Том с Джуилином. Том правил фургоном, очень напоминавшим фургон Лудильщиков, правда, выкрашен он был в несвойственный им цвет - серо-зеленый, причем краска местами облупилась, обнажая большие грязные пятна. Найнив с облегчением запихала узлы под козлы и с удовольствием забралась в фургон позади менестреля, но без всякого удовольствия уставилась на Джуилина, ехавшего верхом на Лентяе. - Я же говорила вам: в гостиницу не возвращаться! - заявила она Джуилину, мысленно поклявшись врезать ему чем ни попадя, если он взглянет на Тома. - А я и не возвращался, - ответил Джуилин, не ведая, что уберег свою голову. - Я сказал старшему конюху, что миледи желает свежих ягод. Вот нас с Томом и послали за город за ягодами. Ну и еще всякую чушь нес, вроде того, что всякие благоро... - Ловец воров осекся и закашлялся, когда сидящая рядом с Томом Илэйн пронзила его холодным взором. Иногда Джуилин напрочь забывал, что она и в самом деле из королевской семьи. - Надо же было как-то объяснить, почему мы ушли из гостиницы и из конюшни. - Том подхлестнул лошадей. - Полагаю, вы сослались на то, что остались в комнате из-за обмороков и слабости, по крайней мере, у леди Морелин. Но конюхи-то наверняка примутся гадать, с какой стати нам захотелось по жарище шляться, вместо того чтобы сидеть на прохладном сеновале и наслаждаться бездельем, ну и еще, быть может, кувшинчиком эля. Наверное, ни к чему, чтобы о нас судачили. Илэйн смерила Тома взглядом - несомненно за "обмороки", а он сделал вид, что ничего не заметил. А может, и впрямь ничего не заметил. Мужчины бывают слепы, когда им удобно. Найнив громко фыркнула - этого он не заметить не мог. Менестрель щелкнул кнутом над передней парой лошадей. Наверняка они это устроили, чтобы у них с Джуилином был повод по очереди ехать верхом. Вот еще одна вещь, типичная для мужчин: всегда находить оправдание тому, чего им хочется. Хорошо хоть Илэйн слегка хмурилась на Тома, вместо того чтобы глупо ему ухмыляться. - Прошлым вечером я еще кое-что узнал, - немного погодя продолжил Том. - Пейдрон Найол пытается объединить государства против Ранда. - Такому нельзя не поверить, Том,- заметила Найнив,- но как тебе удалось это узнать? Неужели какой-то Белоплащник поделился с тобой этими сведениями? - Найнив, слишком многие говорят одно и то же. В Тире - какой-то Лжедракон. Лжедракон, и никто не упоминает пророчеств - ни о падении Тирской Твердыни, ни о Калландоре. Этот тип опасен, и государства должны сплотиться для отпора, как было в Айильскую Войну. И кому, как не Пейдрону Найолу, возглавить их супротив Лжедракона? Раз столь многие языки треплются об одном, значит, такая мысль существует и в сферах повыше, а в Амадиции даже Айлрон не выскажется о чем-то, не испросив дозволения у Найола. Казалось, старый менестрель всегда складывал слухи и шепотки и очень часто получал в итоге верные ответы. Нет, не менестрель - Найнив лучше не забывать. Как бы он себя ни называл, Том Меррилин некогда был придворным бардом и, вполне вероятно, на своем веку повидал не меньше придворных интриг, чем упоминалось в его сказаниях. Причем повидал вблизи. И очень может быть, даже сам к ним причастен, раз был любовником Моргейз. Найнив искоса поглядывала на Тома - морщинистое лицо, кустистые белые брови, длинные усы, белоснежные, как и волосы на голове. Что ж, о вкусах не спорят, тем более о вкусах некоторых женщин. - Как будто это для нас неожиданность. - Сама Найнив такого не ожидала. Но должна была ожидать. - Матушка поддержит Ранда, - сказала Илэйн. - Уверена. Пророчества ей известны. И влияния у нее не меньше, чем у Пейдрона Найола. С последним, по крайней мере, Том не согласился - чуть заметно покачал головой. Да, Моргейз правит богатой страной, но Белоплащники повсюду, во всех странах, и родом они из всех стран. Найнив поняла, что начала уделять Тому куда больше внимания, чем раньше. Похоже, он и в самом деле знает очень и очень многое. - Значит, ты теперь полагаешь, что надо было разрешить Галаду сопроводить нас в Кэймлин? - спросила Найнив. Илэйн наклонилась вперед и взглянула на нее мимо Тома: - Конечно, нет! С одной стороны, где уверенность, что его решение будет именно таким? А с другой... - Девушка выпрямилась, спрятавшись за менестрелем. Она будто сама с собой говорила, что-то напоминая себе. - С другой, если матушка и впрямь нынче ополчилась против Башни, я все равно покамест буду поступать так, как собиралась. Так я и в отправленном ей письме написала. Ради нашего блага она вполне способна задержать нас во дворце. И тебя, и меня. Направлять, она, может, и не умеет, но я не хочу ничего предпринимать против нее, пока не стану полноправной Айз Седай. А потом... Не знаю. - Сильная женщина, - с довольным видом кивнул Том. - Тебя, Найнив, она бы быстро в оборот взяла и манерам обучила. Та вновь громко фыркнула - с распущенными по плечам волосами не очень-то за косу похватаешься, но старый дурень лишь осклабился в ее сторону. Солнце забралось уже высоко, когда путники доехали до зверинца. Он располагался на той же поляне у дороги, где они его встретили. В неподвижном душном мареве даже дубы выглядели поникшими. За исключением лошадей и этих серых громадин, кабанолошадей, все животные сидели по клеткам, и никого из людей видно не было. Несомненно, все разбрелись по фургончикам, мало отличавшимся от того, что приобрел в Сиенде Том. Найнив и ее спутники успели спуститься наземь, прежде чем появился Валан Люка, выряженный в свою нелепую красную шелковую накидку. На сей раз не было никаких цветистых речей, никаких поклонов со взмахами плаща. Когда хозяин зверинца узнал Тома и Джуилина, глаза его расширились, потом, при взгляде на коробчатый фургон позади них, он прищурился. Люка наклонился и заглянул под чепцы; появившаяся на его губах улыбка не предвещала ничего хорошего. - Ага, положение в свете потеряли, миледи Морелин? Как и состояние, да? А может, у вас ни того ни другого никогда и в помине не было? Карету украли, да несколько платьев в придачу? Ну, мне бы не хотелось, чтобы столь прелестный лобик обезобразили клеймом. Вот что они тут делают, если вам еще неведомо! Клеймят, если не чего похуже. Вас, видать, на чистую воду вывели - иначе чего же вы бежите? Посему могу предложить вам мчаться во всю мочь. Если хотите получить обратно ваш распроклятый пенни, то он где-то на дороге валяется. Я бросил его вам вслед - забирайте, если угодно! А по мне, пусть он там так и валяется, до самого Тармон Гай'дон! - Вам нужен был покровитель, - сказала Найнив, когда мастер Люка повернулся к четверке спиной. - Мы можем стать вашими покровителями. - Вы-то? - презрительно бросил он. Но остановился. - Даже если бы помогли несколько монет, стянутых из кошеля какого-то лорда, то мне краденого не надо!.. - Мы возместим все ваши расходы, мастер Люка, - перебила Илэйн своим холоднейшим высокомерным тоном. - И еще сверх того получите сто золотых марок, если мы отправимся с вами в Гэалдан и если вы согласитесь не останавливаться, пока не пересечете границу. Люка уставился на нее, беспрестанно водя кончиком языка по губам. Найнив издала тихий стон. Сто марок, и золотом! Сотни серебряных ему бы с лихвой на все про все хватило! До Гэалдана и дальше, чем бы там ни кормили этих кабанолошадей! - Вы так много украли? - с опаской поинтересовался Люка. - И кто за вами гонится? Если Белоплащники или армия, то я рисковать не стану. Они нас всех в тюрьму бросят, а зверей, скорее всего, перебьют. - Мой брат гонится, - ответила Илэйн, прежде чем Найнив успела разразиться сердитой тирадой о том, что ничего они не украли. - Похоже, пока меня не было, сговорились о моей свадьбе, а брата послали меня искать. А я не имею ни малейшего желания возвращаться в Кайриэн и выходить замуж за мужчину на голову короче, раза в три тяжелее и втрое старше меня. - щеки ее чуть порозовели, великолепно имитируя гнев; она прочистила горло, что как нельзя лучше подтвердило ее слова. - Мой отец грезит о притязаниях на Солнечный Трон, ему бы только поддержкой заручиться. А я мечтаю о рыжеволосом андорце, за которого и выйду замуж - что бы ни твердил отец, И большего, мастер Люка, вам обо мне знать не следует - этого довольно. - Может, вы и те, за кого себя выдаете, - задумчиво промолвил Люка, - а может, и нет. Покажите-ка мне хоть немного тех денег, которыми сулите меня осыпать. На слова вина не купишь. Найнив сердито запустила руку в суму, вытащила кошелек потолще и тряхнула им перед носом у Люка, а когда он потянулся за звякнувшим мешочком, упрятала его подальше от глаз. - Когда надо будет, тогда и получите. И сто марок, когда до Гэалдана доберемся, - заявила хозяину зверинца Найнив. Сто марок золотом! Видно, придется все же найти банкира и воспользоваться теми аккредитивами, коли Илэйн будет так деньгами налево-направо швыряться. Люка кисло усмехнулся: - Украли вы их или нет, вы все равно от кого-то убегаете. Я не стану рисковать своим делом ради вас, кто бы вас ни искал - армия или какой-то кайриэнский лорд. Лорд, пожалуй, даже хуже - еще решит, что я его сестру похитил. Придется вам среди других затеряться. - На лицо Люка вернулась недобрая ухмылка - он не забыл тот серебряный пенни. - Все, кто со мной путешествует, работают. Вам тоже придется, если вы намерены остаться со мной. Если другие узнают, что вы платите за дорогу, пойдут разговоры. А зачем вам ненужные толки? Думаю, с чисткой клеток вы справитесь, а то укротители лошадей вечно жалуются, что приходится заниматься таким неблагодарным делом. Я даже отыщу тот пенни и заплачу вам за работу. Никто не скажет, что Валан Люка - скупердяй. Найнив вознамерилась было совершенно однозначно заявить, что они не станут платить за дорогу до Гэалдана да еще и работать, но Том положил ладонь ей на руку. Не произнося ни слова, он нагнулся, подобрал с земли несколько камешков и принялся ими жонглировать - шесть в кольцо. - У меня есть жонглеры, - сказал Люка. Камешков стало восемь, потом десять, дюжина. - Неплохо, неплохо. - Кольцо превратилось в два, соединенных посередине. Люка почесал подбородок. - Может, и ты на что сгодишься. - Я умею огонь глотать, - промолвил Том, уронив камешки. - С ножами работаю. - Он показал пустые ладони, потом будто достал из уха Люка камешек. - И еще кое-что умею. Люка сдержал быструю ухмылку. - Хорошо, с тобой все ясно, но как быть с другими? - Казалось, он сердится на себя за то, что выказал какое-то одобрение. - Что это? - спросила, указав в сторону, Илэйн. Два высоких шеста, которые Найнив уже видела, теперь стояли вертикально, укрепленные растяжками. Наверху каждого шеста имелась плоская площадка, между ними была туго натянута веревка шагов в тридцать длиной, с площадок свисали веревочные лестницы. - Это аттракцион Седрина, - отозвался Люка и покачал головой. - Седрин - канатоходец, с непревзойденным мастерством пройдет по тонкой веревке в тридцати футах над землей. Дурак. - Я могу по ней пройти, - заявила Илэйн. Том протянул было руку, собираясь взять ее за локоток, но девушка улыбнулась ему и легко покачала головой. Илэйн скинула капор и решительно двинулась вперед. Но Люка загородил ей дорогу: - Послушайте, Морелин!.. Или как вас там? Ваш лобик слишком хорош для клейма, но неужели вам хочется свернуть столь прелестную шейку? Седрин знал, что делал, но еще и часа не минуло, как мы его похоронили. Поэтому-то все и сидят по фургонам. Конечно, прошлым вечером Седрин хватил лишку, после того как нас прогнали из Сиенды, но я видывал, как он танцевал на веревке, под завязку накачавшись бренди. Я вам вот что скажу. Не надо вам клетки чистить. Вы поедете в моем фургоне, и мы скажем всем, будто вы - моя возлюбленная. Разумеется, только на словах. - Хитрая улыбка Люка говорила о надежде, что это окажутся не одни слова, а нечто большее. Но ответная улыбка Илэйн сулила ему лишь разбитые надежды. - Благодарю вас за любезное предложение, мастер Люка, но если вы будете добры отойти в сторону... - Ему пришлось отступить - очень уж целеустремленно девушка направилась к шестам с канатом. Джуилин мял в руках свою нелепую шапку, потом нахлобучил ее себе на голову. Илэйн тем временем принялась взбираться по веревочной лестнице, немного путаясь в юбках. Найнив понимала, что делает девушка. И мужчинам не худо бы сообразить. Том, по крайней мере, вроде догадался, но все равно готов был кинуться вперед и подхватить девушку, если та сорвется с каната. Люка подвинулся ближе, словно та же мысль посетила и его голову. Илэйн немного постояла на помосте, оправляя платье. Теперь, когда она оказалась наверху, помост выглядел меньше, да и высота вроде как увеличилась. Потом, изящно приподняв подол, будто боясь испачкаться в грязи, девушка ступила на тонкую веревку. Она словно через улицу шагала. Насколько понимала Найнив, в каком-то смысле так оно и было. Она не видела сияния саидар, но знала, что Илэйн сплела тропку между двумя платформами - из Воздуха. И мостик этот был крепче каменного. Вдруг Илэйн опустила руки и сделала два кувырка колесом вперед - вороновым крылом прочертили воздух волосы, мелькнули, блеснув на солнце, шелковые чулки. Когда девушка выпрямилась, ее юбки на миг будто мазнули по плоской поверхности, но она сразу подхватила подол. Еще два шага - и она на дальней платформе. - Седрин такое делал, мастер Люка? - Он сальто делал, - крикнул тот в ответ. Потом приглушенным голосом добавил: - Только ножек таких у него не было. Леди, значит! Ха! - А я не одна такая умелая, - крикнула Илэйн. - Джуилин и... - Найнив яростно замотала головой; Сила или не Сила, но к веревке на такой высоте ее желудок отнесется ничуть не лучше, чем к штормящему морю. - ...и я не раз такое проделывали. Давай, Джуилин! Покажи! Судя по затравленному виду, ловец воров готов был чистить клетки голыми руками. Даже львиные, причем со львами внутри. Джуилин зажмурился, губы его беззвучно двигались в лихорадочной мольбе, он зашагал к веревочной лестнице с видом смертника, поднимающегося на эшафот. Взобравшись на помост, Джуилин сосредоточенно переводил испуганный взор с Илэйн на канат. Внезапно он ступил вперед и, раскинув руки в стороны, быстро зашагал по веревке, неотрывно глядя на Илэйн и безмолвно, одними губами, вознося молитву. Освобождая для него место на площадке, Илэйн спустилась на половину лестницы, а потом помогла Джуилину нащупать ногами веревочные ступеньки и слезть вниз. Том гордо ухмылялся. Илэйн вернулась к Найнив и взяла у нее чепец. У Джуилина был такой вид, точно его в кипятке замочили, а потом выжали. - Это было хорошо, - заметил Люка, глубокомысленно потирая подбородок. - Не так блистательно, как проделывал Седрин, не думайте, но хорошо. Особенно мне понравилось, с какой показной легкостью ты это проделала, в то время как... - Джуилин, да? - Джуилин притворялся до смерти перепуганным. Принимать будут просто с восторгом! Джуилин одарил Люка вымученной улыбкой - от такого оскала руке впору за ножом тянуться. Повернувшись к Найнив, Люка взмахнул своим красным плащом-пелериной, лицо у него было весьма довольное. - Ну а ты, милая Нана? Какой у тебя неожиданный талант обнаружится? На руках ходим? Или мечи глотаем? - Я с деньгами бережлива, - заявила Найнив, похлопывая по своей котомке. - Или вы меня пригласите в свой фургон? Она одарила хозяина зверинца улыбкой, от которой его ухмылку будто тряпкой стерли, и он аж на два шага отшатнулся. На шум и крики из фургонов повыпрыгивали люди; все собрались вокруг Люка, и он представил труппе новых артистов. О Найнив он отозвался туманно, сказав, что она просто поразительна и с ней нужно будет потолковать особо. Укротители лошадей, как Люка назвал мужчин, у которых не имелось исполнительского таланта, оказались нечесаными неприветливыми типами, вероятно потому, что им меньше всего платили. По сравнению с числом фургонов их было не очень много. На самом деле выяснилось, что работы хватает на всех, в том числе и фургонами править. В бродячем зверинце, даже в таком необычном, больших денег не водится. Мужчины крупнее силача Петры Найнив в жизни не видала. Он был невысок, зато широк; кожаный жилет оставлял обнаженными руки - со ствол доброго дерева в обхвате. Он был женат на Кларин, пухленькой женщине со смуглыми щечками, которая дрессировала собак. Рядом с мужем Кларин выглядела совсем маленькой. С медведями выступала Лателле - темноглазая женщина со строгим лицом, короткими черными волосами и вечно презрительно поджатыми губами. Стройная Алудра, которую выдавали за Иллюминатора, очень даже могла ею и быть. Свои темные волосы она не заплетала в косы на тарабонский манер, что и неудивительно, известно ведь, каково в Амадиции отношение к тарабонцам, но акцент у нее был тарабонский, да и кому ведомо, что случилось с Гильдией Иллюминаторов? В Танчико в их квартале все двери крепко-накрепко закрыты. Акробаты именовали себя братьями Шавана, но хоть и были они все невысокими и коренастыми, компания у них подобралась весьма разношерстная - от светлокожего зеленоглазого Тайрика, чьи высокие скулы и крючковатый нос выдавали уроженца Салдэйи, до оказавшегося еще смуглее, чем Джуилин, Бэрита, на руках которого красовались татуировки Морского Народа, хотя сережек в ушах не было. Все, кроме Лателле, приняли новичков тепло - больше выступающих, следовательно, больше народу придет посмотреть представление, что означает большую выручку. Два жонглера, Бари и Кин, - эти, как выяснилось, и вправду братья - вовлекли Тома в беседу об общем ремесле, как только обнаружили, что он выступает с другими предметами и в иной манере, чем они. Одно дело - заманить побольше народу, и совсем другое - конкуренция. Но интерес Найнив мгновенно возбудила светловолосая женщина, которая ухаживала за кабанолошадями. Керандин держалась скованно, стояла в сторонке и едва ли промолвила несколько слов. Люка заявил, что она, как и те животные, из Шары, но, услышав ее говор, мягкий и немножко невнятный, Найнив тотчас же насторожила уши. Скоро фургон новоприбывших уже стоял на поляне рядом с остальными. Укротители лошадей, хоть и были весьма угрюмы, помогли Тому и Джуилину с упряжкой, чему те явно обрадовались. Петра и Кларин пригласили Найнив и Илэйн на чай. Шавана захотели, чтобы девушки разделили с ними ужин, то же предложили и Кин с Бари, отчего на презрительно-высокомерное личико Лателле набежало хмурое облачко. Все приглашения девушки тактично отклонили, причем Илэйн выказала больше учтивости, чем ее подруга. Найнив мучило воспоминание о том, как она пялилась на Галада вытаращенными, как у лягушки, глазами; оно было еще слишком свежо, чтобы с любым мужчиной держаться хоть чуточку любезней, чем требует вежливость. Люка тоже не преминул сунуться со своим приглашением - адресованным лишь Илэйн. Он говорил с девушкой поодаль от всех. и Найнив не слышала его слов. Ответом Люка послужила пощечина, после чего Том подчеркнуто напоказ выхватил ножи, которые закувыркались у него в руках. Чуть замешкавшись, хозяин зверинца, ворча и потирая багровую щеку, удалился прочь. Оставив Илэйн укладывать пожитки в фургон - если быть точнее, та принялась швырять их, что-то яростно бормоча, - Найнив направилась к стреноженным кабанолошадям. Огромные серые животные выглядели вполне миролюбиво, но, помня о проломе в каменной стене "Королевского пикинера", Найнив не надеялась на надежность кожаных шнуров, обмотанных вокруг массивных передних ног клыкастых громадин. Керандин стрекалом с бронзовым крюком почесывала большого самца. - А как они называются по-настоящему? - Найнив робко погладила длинный нос самца. Или рыло, или еще что-то вроде этого. Эти клыки толщиной не уступали ее ноге, а в длину достигали добрых девяти футов, и у самки они были лишь немногим меньше. Нос, шумно втянув воздух, потянулся к ее юбке, и Найнив поспешно отступила назад. - Средит,- ответила светловолосая женщина. - Они называются с'редит, но мастер Люка считает, что чем проще произносить название, тем лучше. - Нет, в этом протяжном произношении ошибиться невозможно. - И много средит в Шончан? Стрекало на миг замерло, потом продолжило чесать серую шкуру. - Шончан? А где это? Средит. из Шары, как и я сама. Никогда не слыхала о... - Керандин. Шару ты, может, и видела, но я как-то сомневаюсь в этом. Ты - шончанка. Если я не ошибаюсь, ты наверняка участвовала во вторжении на Мысе Томан, а потом тебя бросили тут на произвол судьбы после битвы при Фалме. - Никаких сомнений быть не может. - Илэйн встала рядом с Найнив. - Керандин, мы наслушались шончанского акцента в Фалме. Но не бойся, ничего плохого мы тебе не сделаем. Найнив не стала бы обещать столь многого - ее собственные воспоминания о Шончан не допускали подобного безрассудства или доброты. И тем не менее... Когда тебе нужна была помощь, кто помог? Разве не шончанка? Не все же они воплощение зла! Среди них есть и другие. Керандин перевела дыхание, глубоко вздохнула и немного расслабилась. Ее словно отпустило такое застарелое напряжение, что она и не заметила, как исчез давящий пресс. - Мне редко встречались те, кому было бы известно хоть нечто близкое к правде о Возвращении или о событиях в Фалме. Я слыхала сотню слухов, один другого причудливее, но правду - ни разу. Что мне только на руку. Меня бросили, как и многих средит. Собрать я сумела только этих троих. Что случилось с остальными, я не знаю. Самец - Мер, самка - Сэнит, а малышка - Нерин. Она не от Сэнит. - Ты этим и занималась? - спросила Илэйн. - Обучала средит? - Или была сул'дам? - добавила Найнив, не успела еще женщина ответить на вопрос Илэйн. Керандин замотала головой: - Меня проверяли, как и всех девушек, но с ай'дам у меня ничего не получилось. Когда меня выбрали для работы со средит, я радовалась. Великолепные животные! Вы очень многое знаете, вам известно и о сул'дам, и о дамани. Я еще не сталкивалась ни с кем, кто бы знал о них. - Страха Керандин не выказывала. Наверное, она уже устала бояться - столько прошло времени с тех пор, как шончанка обнаружила, что ее бросили в чужой стране. И еще может статься, она лжет. Что касается женщин, способных направлять, то в Шончан отношение к ним ничуть не лучше, чем в Амадиции, если не хуже. Их не изгоняли и не убивали - их брали под стражу и использовали, обращая в дамани. Женщину, способную направлять Силу, можно контролировать - посредством устройства, называемого ай'дам. Найнив была уверена - это нечто вроде тер'ангриала. Владеющая ай'дам женщина, которую называют сул'дам, заставляет дамани использовать ее таланты на потребу Шончан, даже применять Силу в качестве оружия. Дамани ничем не лучше животного, пусть и ухоженного. Захватчики превратили в дамани всех женщин, способных направлять или с малой искоркой врожденного дара. Всех, кого нашли, - шончане обшарили Мыс Томан и весь полуостров тщательнее, чем о том когда-либо мечтала Башня. При одной мысли об ай'дам, сул'дам, и дамани у Найнив похолодело в животе. - Нам мало известно, - сказала она Керандин, - но мы хотим узнать больше. Шончан убрались восвояси, изгнанные Рандом, но как знать, не вернутся ли они когда- нибудь? Опасность этого еще далека и есть угрозы куда более близкие, однако если в ногу впился шип, это еще не значит, что царапина на руке от колючки шиповника со временем не загноится. - Будет хорошо, если ты честно и правдиво ответишь на наши вопросы, - сказала Найнив. - По пути на север времени хватит. - Обещаю, с тобой ничего плохого не случится, - добавила Илэйн. - Если понадобится, я тебя защищу. Светловолосая женщина перевела взор с Найнив на Илэйн, а потом внезапно, к совершенному изумлению Найнив, распростерлась на земле у ног Илэйн. - Вы - Верховная Леди этой страны, как вы и говорили Люка. Я не сообразила. Простите меня, Верховная Леди! Я всецело предаюсь вам. - И она поцеловала землю у ног Илэйн. А у той глаза еще чуть-чуть и на лоб бы полезли. Найнив была уверена, что и у нее самой вид не лучше. - Встань, - зашипела она, в панике оглядываясь, не видит ли кто. Видел Люка - чтоб ему пропасть! - и Лателле, с той же хмурой миной на лице. Но тут уж ничего не поделаешь. - Вставай! Шончанка не двинулась. - Поднимись, Керандин, - промолвила Илэйн. - В этой стране никто не требует от людей подобного поведения. Даже правители. - Когда Керандин с трудом поднялась, девушка прибавила: - Ты ответишь на наши вопросы, а я тебя научу, как себя следует вести. Женщина поклонилась - руки на коленях, голова опущена. - Да, Верховная Леди. Будет так, как вы скажете. Я - всецело ваша. Найнив тяжело вздохнула. Похоже, на пути в Гэалдан скучать не придется. Глава 18 Гончая Мрака Лиандрин ехала верхом по многолюдным улицам Амадора, презрительный бутон губ скрывала оторочка глубокого капора. Ей пришлось отказаться от любимой прически из множества мелких косичек, что ей очень не нравилось. Еще больше она ненавидела нелепые обычаи этой абсурдной страны. С оранжевым цветом шляпки и платья для верховой езды она еще смирилась бы, но эти большие бархатные банты на том и на другом!.. Тем не менее капор скрывал ее глаза - карие глаза в сочетании с медово-желтыми волосами выдавали в ней тарабонку, а оказаться нынче тарабонкой в Амадиции - не самое лучшее. Но оборки оберегали и от худшего - они скрывали от чужих взоров лицо Айз Седай. Потому-то Лиандрин и могла себе позволить презрительно кривить губы при виде Белоплащников - на улицах это был чуть ли не каждый пятый. Правда, нельзя сказать, что встреча с солдатами, составлявшими еще одну пятую прохожих, сулила больше хорошего. Разумеется, никто из них не удосуживался заглянуть под поля капора. Айз Седай объявлены здесь вне закона, а значит, их тут нет и быть не может. Тем не менее Лиандрин почувствовала себя лучше, свернув в затейливо выкованные железные ворота перед домом Джорина Арене. Еще одна бесплодная вылазка в поисках известий из Белой Башни. Ничего нового с тех пор, как она узнала: Элайда полагает, будто она правит Башней, и наконец-то избавились от той женщины, Санчей. Да, верно, Суан сбежала, но отныне она бесполезный обрывок прошлого. Из-за отсутствия дождей зелень в садах за серой каменной оградой пожухла, побурела, но была ухожена и подстрижена - кубы и шары, хотя имелся и куст в форме вздыбившейся лошади. Разумеется, только один. Купцы вроде Арене подражали благородным господам, но слишком далеко заходить не смели, дабы никто не подумал, будто они о себе чересчур высокого мнения. Большой деревянный дом под красночерепичной крышей украшали причудливые балкончики, имелась даже колоннада из резных колонн, но, в отличие от особняка лорда, который дом призван был копировать, стоял он на каменном фундаменте не более десяти футов высотой. Детское подражание аристократическому манору. Жилистый седовласый слуга подбежал к Лиандрин, почтительно придержал стремя, пока она спешивалась, потом принял поводья. Он был облачен во все черное. Какой бы иной цвет ни выбрал купец для ливреи слуг, наверняка он окажется цветом какого-нибудь лорда, уж будьте уверены, а даже самый захудалый лорд способен доставить немало неприятностей самому богатому торговцу любым товаром. Народ на улицах называл черное платье купеческой ливреей, и при этих словах все хихикали. Лиандрин презирала черную куртку конюха не меньше, чем дом Арене и самого Арене. Придет день, и у нее будут настоящие поместья. Дворцы! Так ей было обещано, и вместе с дворцами обещана власть. Стаскивая с рук перчатки для верховой езды, Лиандрин зашагала по смехотворному пандусу, под уклон сбегавшему вдоль дома от парадных дверей, покрытых резьбой в виде виноградных лоз. Поскольку маноры в крепостях лордов имели пандусы, то и купец, который высоко себя ставит, не может ходить по ступеням. В передней - круглом зале со множеством дверей и ярко-раскрашенных резных колонн и балконом, юная служанка в черном приняла у Лиандрин перчатки и шляпку. Потолок зала был покрыт лаком и имитировал мозаичный рисунок - звезды внутри звезд, золотое и черное. - Через час я хочу принять ванну, - сказала Лиандрин девушке. - На этот раз вода будет не слишком горячей, да? Залившись мертвенной бледностью, та присела в реверансе, заикаясь, пробормотала заверения и поспешно убежала. Через одну из многочисленных дверей в зал вошли двое. Амеллия Арене, жена Джорина, была поглощена разговором с лысеющим толстяком в белом, без единого пятнышка фартуке. Лиандрин раздраженно раздула ноздри. Претензий у этой особы - фургон, а она не только сама с поваром беседует, но еще и привела его из кухни, чтобы обсудить меню! Да она со слугами обращается точно с... друзьями! Первым заметил Лиандрин толстяк Эвон. Он шумно сглотнул и мигом отвел в сторону свои поросячьи глазки. Лиандрин терпеть не могла, когда мужчины на нее смотрят, и в первый день своего пребывания здесь весьма резко побеседовала с поваром о том, каким наглым образом его взор иногда задерживается там, где не следует. Он пытался отрицать это, но ей-то ведомы мерзкие мужские привычки. Не дожидаясь разрешения хозяйки, Эвон почти бегом поспешил удалиться туда, откуда явился. Совсем недавно, когда приехали Лиандрин и ее спутницы, седеющая Амеллия была суровой женщиной со строгим лицом. Сейчас же она нервно облизала губы и без всякой нужды разгладила отделанное бантиками зеленое шелковое платье. - Наверху гостья, миледи. С вашими спутницами, - почтительно промолвила она. В тот первый день дерзкой купчихе взбрело, видите ли, в голову, что она вправе обратиться к Лиандрин по имени. - В большой гостиной. Как мне кажется, она из Тар Валона. Гадая, кто бы это мог быть, Лиандрин направилась к ближайшей лестнице, плавно изгибающейся пролетом наверх. Разумеется, из соображений безопасности ей были известны немногие из Черной Айя - чего не знаешь, не сможешь выдать. В Башне из тех двенадцати, кто ушел вместе с ней, Лиандрин знала как Черную сестру только одну. Двое из двенадцати погибли, и Лиандрин знала, на ком лежит вина за их смерть. Эгвейн ал'Вир, Найнив ал'Мира и Илэйн Траканд. В Танчико все обернулось так худо, что у Лиандрин мелькнула мысль, не причастны ли к случившемуся эти три выскочки Принятые? Не побывали ли они и там? Но ведь не тупицы же они, чтобы второй раз покорно лезть в расставленную ею ловушку? И каким чудом им удалось из всех капканов выбраться невредимыми, без всяких последствий? Нет, попади эта троица в Танчико, они непременно оказались бы в ее руках, что бы там ни твердила об увиденном Джини. В следующий раз, когда Лиандрин найдет этих мерзавок, им не спастись, они за все заплатят! Вопреки полученным приказаниям, она с ними покончит раз и навсегда. - Миледи, - запинаясь, вымолвила Амеллия. - Мой муж, миледи... Джорин... Пожалуйста... Не поможет ли ему кто-нибудь из вас? Он же не хотел, миледи. Он усвоил урок. Лиандрин, положив ладонь на резные перила, остановилась и оглянулась через плечо: - Ему не следовало думать, будто клятвы Великому Повелителю можно забыть в удобный для себя момент, разве нет? - Он все понял, миледи... Пожалуйста... Он целыми днями лежит под одеялами и дрожит. В такую-то жару! А когда кто-то прикасается к нему или заговаривает хоть шепотом, плачет. Лиандрин помедлила, словно раздумывая, потом изящно кивнула: - Я попрошу Чесмал посмотреть, что она сможет сделать. Однако ты должна понять - я ничего не обещаю. Вслед ей неслись сбивчивые слова благодарности, но Лиандрин не обращала на этот лепет никакого внимания. Тимэйл позволила себе увлечься. Прежде чем стать Черной, она принадлежала к Серой Айя и всегда придерживалась правила поровну распределять боль, когда добивалась примирения. И посредник она великолепный и удачливый, поскольку ей нравится распространять боль. Чесмал говорила, что через несколько месяцев, не раньше, Джоринн сможет выполнять отдельные мелкие поручения, если с ним до тех пор не будут суровы и никто на него голоса не повысит. За многие поколения она была у Желтых одной из лучших Целительниц, а посему знает, что говорит. Переступив порог большой гостиной, Лиандрин ошеломленно застыла. Девять из десяти Черных сестер, спутниц Лиандрин, стояли вдоль стен, забранных раскрашенными резными панелями, хотя в комнате на всех хватило бы обитых шелком стульев. Десятая, Тимэйл Киндероде, протягивала чайную чашку из тонкого фарфора темноволосой, невыносимо красивой женщине в бронзового цвета облачении незнакомого покроя. Эта женщина казалась смутно знакомой, хотя она и не была Айз Седай: по виду она едва достигла средних лет, и, несмотря на гладкие щеки, в ее внешности не проглядывало никаких следов отсутствия возраста. Однако царящее в комнате напряжение заставило Лиандрин насторожиться и не бросаться в драку сломя голову. Наружность Тимэйл была обманчиво хрупкой, по-детски большие голубые глаза вызывали в людях доверие. Теперь же эти глаза казались встревоженными и беспокойными, и чашечка, прежде чем незнакомка взяла ее, подрагивала на блюдечке. Лица всех женщин в комнате были взволнованными, спокойствие сохраняла одна эта странно знакомая незнакомка. У меднокожей Джини Кайд, одетой в одно из тех непристойных доманийских платьев, что она носила дома, на щеках блестели слезы. Прежде она была в Зеленой Айя и красоваться перед мужчинами любит чуть ли не больше всех из Зеленых. Рианна Андомеран, некогда Белая, хладнокровная и заносчивая убийца, нервно теребила белую прядь в черных волосах над левым ухом. Спесь с нее явно сбили. - Что здесь происходит? - громко спросила Лиандрин. - Кто ты такая и... Вдруг перед ее мысленным взором промелькнуло воспоминание - Приспешница Тьмы, служанка из Танчико, которая слишком много о себе мнила. - Гилдин! - рявкнула Лиандрин. Эта служанка каким-то образом проследила за ними и явно пытается выдать себя за курьера Черных, имеющего неотложные известия. - На этот раз ты хватила через край. Черная сестра потянулась к саидар, однако в то же мгновение сидящую женщину окружило сияние, и попытка Лиандрин завершилась неудачей - она будто с разбегу налетела на прочную невидимую стену, преградившую ей путь к Источнику. Он сиял перед ней, точно солнце, доставляя неизъяснимое страдание своей недостижимостью. - Хватит таращиться, Лиандрин, и рот разевать, - спокойно промолвила сидевшая женщина. - Ты похожа на рыбу. Не Гилдин, а Могидин. Тимэйл, в чай нужно добавить побольше меда. - И стройная, с лисьей мордочкой женщина, тяжело дыша, кинулась принять из рук Могидин чашку. Должно быть, так оно и есть. Кому другому удалось бы запугать остальных? Лиандрин обвела взором своих спутниц, выстроившихся вдоль стен. Круглолицая Элдрит Джондар, сегодня впервые утратив отстраненный вид, несмотря на чернильное пятно на носу, энергично закивала. Остальные, по-видимому, даже шелохнуться боялись. Лиандрин не понимала, зачем это все понадобилось одной из Отрекшихся. Черные сестры не должны бы называть ее так, но между собой использовали это имя. И зачем Могидин рядиться служанкой? Зачем ей этот маскарад? Могидин имела или могла иметь все, чего жаждет сама Лиандрин. Не только знание Единой Силы, превосходящее пределы мечтаний некоторых, но и власть и могущество. Власть над другими, власть над миром. И бессмертие. Власть - на всю жизнь, которая не кончится никогда. Бывало, Лиандрин и ее спутницы рассуждали о раздорах между Отрекшимися: каждый из них отдавал порой противоречащие другим приказы. Да и иным Приспешникам Темного приказывали иногда такое, что кардинально расходилось с порученным двенадцати Черным сестрам. Наверное, Могидин скрывается от прочих Отрекшихся. Склонившись в низком реверансе, Лиандрин как могла расправила свои юбки-штаны. - Мы приветствуем вас, Великая Госпожа. Раз нас возглавит Избранная, мы, безусловно, восторжествуем еще до Дня Возвращения Великого Повелителя. - Хорошо сказано, - сухо заметила Могидин, взяв чашку у Тимэйл. - Да, так много лучше. Вид у Тимэйл был до нелепости довольный, и она облегченно вздохнула. Что же такого сделала Могидин? Вдруг в голову Лиандрин пришла одна мысль, и вовсе не радостная. Она посмела обращаться с одной из Избранных будто со служанкой! - Великая Госпожа, я не знала, что в Танчико вы... - Разумеется, не знала, - нетерпеливо проговорила Могидин. - Что проку было бы выжидать в тени, если б ты и эти вот знали обо мне? - На губах у Отрекшейся заиграла легкая улыбка - только губ она и коснулась. - Ты беспокоишься из-за того, что не раз посылала Гилдин к повару, чтобы он ее высек? - На лбу Лиандрин выступили бисеринки холодного пота. - Неужели ты в самом деле полагаешь, будто я допущу подобное? Несомненно, он докладывал тебе, все, мол, исполнено, но помнил то, что требовалось мне. Он и в самом деле жалел бедняжку Гилдин, с которой так жестока хозяйка. - Похоже, Могидин эта беседа весьма забавляла. - Он угощал меня теми десертами, что готовил для тебя. Я не выскажу недовольства, если он еще жив. Лиандрин облегченно вздохнула. Она не умрет. - Великая Госпожа, нет необходимости ограждать меня от Источника! Я ведь тоже служу Великому Повелителю! Я поклялась ему в верности и стала Приспешницей Тьмы еще до того, как отправилась в Белую Башню. А Черных Айя я искала с того дня, как узнала о своей способности направлять Силу. - Значит, ты единственная из этой дурно воспитанной стаи, кого не надо учить, кто у них хозяин? - Могидин изогнула бровь. - Глядя на тебя, так не подумаешь. - Свечение вокруг нее исчезло. - У меня есть задание для вас. Для всех вас. Забудьте обо всем, чем занимались. Как доказали события в Танчико, вы полные неумехи. Может, вы станете выслеживать лучше, если за плеть возьмется моя рука. - Мы ожидаем распоряжений из Башни, Великая Госпожа, - промолвила Лиандрин. Неумехи! В Танчико они почти нашли то, за чем охотились, когда город взорвался бунтом. Они сами едва избежали гибели от лап Айз Седай, каким-то образом проникших в самую сердцевину плана Черных сестер! Если б Могидин открылась тогда или хотя бы приложила руку к их действиям, они бы торжествовали победу. Если кто и виноват в их неудаче, то сама Могидин. Лиандрин потянулась к Истинному Источнику - не для того чтобы обнять его, а чтобы убедиться, что щит не просто отодвинут. Щита не было. - На нас возложена большая ответственность, поручена важная работа, и, несомненно, нам приказано будет продолжать... Могидин резко оборвала ее: - Вы служите любому Избранному, которому угодно натравить вашу свору. Кто бы ни посылал приказы из Белой Башни, она, в свою очередь, получает ныне распоряжения от кого-то из нас и, весьма вероятно, при этом валяется в ногах у хозяина. Ты же, Лиандрин, будешь служить мне. Не сомневайся. Могидин неведомо, кто возглавляет Черную Айя. Вот так открытие! Могидин не знает всего. Лиандрин всегда представлялось, что Отрекшиеся едва ли не всеведущи и всемогущи, нечто совершенно далекое от обычных смертных. Вероятно, эта женщина и вправду прячется от остальных Избранных. Захватить бы ее и передать другим Отрекшимся - наверняка тогда Лиандрин заслужит место повыше. Может, даже станет одной из них! С детства Лиандрин в совершенстве освоила один трюк. И она в состоянии коснуться Источника. - Великая Госпожа, мы, как и вы, служим Великому Повелителю. Нам тоже обещаны вечная жизнь и могущество, когда Великий Повелитель ве... - Ты считаешь себя равной мне, маленькая сестра? - недовольно сморщилась Могидин. - Разве ты стояла в Бездне Рока, чтобы отдать душу Великому Повелителю? Разве тебе ведома сладость победы у Пааран Дизен? Или горечь пепла при Асар Дон? Ты едва обученный щенок, даже не вожак стаи! И ты пойдешь туда, куда укажу я, пока я не подберу для тебя местечко получше. Эти все тоже были о себе высокого мнения, как и ты. Хочешь померяться со мною силой? - Нет, конечно. Великая Госпожа! - Нет - когда та предупреждена и наготове. - Я... - Рано или поздно ты попробуешь. Поэтому я предпочитаю разобраться с этим с самого начала. Почему, по-твоему, твои спутницы выглядят столь бодрыми и внимательными? Сегодня я уже каждой преподала должный урок. Не удивлюсь, коли и тебя придется приструнить. С этим стоит покончить сегодня же. Давай, попробуй. Испуганно облизнув губы. Лиандрин оглянулась на застывших у стен женщин. Только Асне Зерамене заморгала и даже легонько покачала головой. Раскосые глаза, высокие скулы и четко очерченный нос выдавали в Асне уроженку Салдэйи, и она отличалась присущей всем салдэйцам хваленой храбростью. Если она советует не пытаться, если в ее темных глазах сверкают слезы страха, пожалуй, действительно, лучше пасть ниц и валяться сколь угодно долго в ногах Могидин, лишь бы она смилостивилась. И тем не менее Лиандрин не забывала о своем испытанном трюке. Лиандрин опустилась на колени, склонив голову и поглядывая на Отрекшуюся со страхом, который был напускным лишь отчасти. Могидин развалилась в кресле, потягивая чай. - Великая Госпожа, прошу простить меня, если я позволила себе вольность. Я знаю, что я всего лишь червь под вашей ногой. Я покорно прошу прощения как одна из тех, кто будет вашей верной гончей, отдаюсь, как та жалкая собачонка, на вашу милость. - Могидин перевела взор на чашку, и Лиандрин мгновенно, пока слова с запинкой слетали с ее уст, обняла Источник и направила Силу, выискивая щелочку, трещинку, которая должна быть в броне самоуверенности Отрекшейся, ту щелочку, которая есть в фасаде мощи у каждого. Едва она нанесла нежданный удар, как свет саидар окружил Могидин, и Лиандрин объяла боль. Она скорчилась на коврике, пытаясь взвыть, но мука превыше всего, что она когда-либо испытывала, намертво залепила ей рот болью. Глаза ее готовы были выскочить из орбит, кожа - облезть клочьями. Она дергалась в агонии чуть ли не целую вечность; когда боль столь же внезапно, как и обрушилась, исчезла, Лиандрин могла лишь лежать, содрогаясь, всхлипывая, хватая воздух открытым ртом. - Ну, теперь понимаешь? - холодно осведомилась Могидин и протянула пустую чашку Тимэйл, бросив ей: - Было очень хорошо. Но в следующий раз завари крепче. - У Тимэйл был такой вид, будто она сейчас лишится чувств. - Ты недостаточно быстра, Лиандрин, не так уж сильна и мало знаешь. И такая жалкая малявка пыталась противостоять мне! Не хочешь ли узнать, на что это в самом деле похоже? - И Могидин направила. Лиандрин с восхищением глядела на нее снизу вверх. Ползая по ковру с золотистой бахромой, она выдавливала из себя слова сквозь всхлипы и рыдания, которые не в силах была унять: - Простите меня. Великая Госпожа. - Какая великолепная женщина, точно звезда в поднебесье; комета, великолепием своим затмевающая всех королей и королев. - Простите, пожалуйста, - умоляла она. Жалко лепеча, Лиандрин осыпала поцелуями край юбок Могидин. - Простите. Я - собака, червь. - Как ей стыдно, до мозга костей стыдно, что она до сих пор не воздала подобных почестей! Все правильно, так и должно быть. Перед этой женщиной только так и уместно себя вести. - Позвольте мне служить вам, Великая Госпожа! Разрешите. Пожалуйста. Пожалуйста! - Я не Грендаль. - Могидин грубо оттолкнула Лиандрин обутой в бархатную туфельку ногой. Внезапно ощущение восторга пропало. Свернувшись в комочек и плача, Лиандрин, однако, все ясно помнила. Она в ужасе взирала на Отрекшуюся. - Ты убедилась, Лиандрин? - Да, Великая Госпожа, - сумела произнести она. Да, Лиандрин убедилась. В том, что она и помыслить не посмеет о новой попытке, пока не будет совершенно уверена в успехе. Ее уловка оказалась лишь бледной тенью того, что проделала Могидин. Но если только узнать... - Посмотрим. Ты, пожалуй, из тех, кому требуется второй урок. Молись, чтобы это оказалось не так, Лиандрин. У меня повторный урок - штука крайне суровая. А теперь займи свое место среди остальных. Из твоей комнаты я забрала некоторые из предметов могущества, но оставшиеся безделушки твои. Разве я не великодушна? - Великая Госпожа очень добра, - согласилась Лиандрин, икая и всхлипывая, рыдания не оставляли ее. Пошатываясь, Лиандрин тяжело поднялась с пола и встала потом рядом с Асне; деревянная стенная панель помогла ей стоять прямо. Она видела, как сплетались потоки Воздуха; всего лишь Воздуха, но Лиандрин вздрогнула, когда они накрепко запечатали ей рот и заткнули уши. Сопротивляться она и не думала. Даже помыслить не смела о саидар. Кому ведомо, на что способна Отрекшаяся? Вдруг Могидин может прочитать ее мысли? От такой перспективы Лиандрин чуть стрекача не задала. Нет. Если б Могидин узнала ее мысли, Лиандрин была бы уже мертва. Или продолжала бы вопить от боли, катаясь по полу. Или целовала бы Могидин ноги и умоляла о служении ей. Лиандрин невольно содрогнулась; если б плетение Отрекшейся не держало ее рот закрытым, у нее от ужаса стучали бы зубы. Тем же способом Могидин оплела всех, за исключением Рианны, которую властно поманила к себе пальчиком и тем же пальчиком велела встать на колени. Потом Рианна ушла, следующей была освобождена и призвана к Отрекшейся Мариллин Гемалфин. Со своего места Лиандрин видела лица спутниц, для нее губы их двигались беззвучно. Очевидно, каждой даются приказания, о которых другие ничего не будут знать. Лица же говорили мало. Рианна просто слушала, в ее глазах промелькнуло облегчение, затем она склонила голову, подчиняясь, и ушла. Мариллин выглядела изумленной, потом удивление сменилось рвением, но она ведь была Коричневой, а в Коричневых энтузиазм пробуждается при малейшей возможности раскопать какой-нибудь заплесневелый огрызок допотопного фолианта или выведать крупицу утраченных знаний. Лицо Джини Кайд медленно превращалось в маску ужаса; поначалу она качала головой и пыталась прикрыть руками свое тело в этом омерзительно прозрачном одеянии. Но взор Могидин стал жестче, и Джини торопливо закивала и убежала - если и не с таким же рвением, как Мариллин, то с той же быстротой. Столь же мало чувств, как Рианна, выразили и Берилла Нарон, худая, почти костлявая, непревзойденная манипуляторша и интриганка, и Фалион Бода, длиннолицая и хладнокровная, вопреки неприкрытому страху. Испан Шефар, родом, как и Лиандрин, из Тарабона, хотя и темноволосая, сначала поцеловала подол Могидин и только потом встала с колен. Наконец путы, удерживающие Лиандрин, распустились. Она подумала, что теперь ее очередь быть отосланной Тень знает по какому поручению, но заметила, что путы спали и с других оставшихся в комнате. Повелительное мановение пальчика Могидин, и Лиандрин опустилась на колени между Асне и Чесмал Эмри, высокой привлекательной женщиной, темноволосой и темноглазой. Чесмал, некогда принадлежавшая к Желтой Айя, с равной легкостью Исцеляла и убивала, но сейчас, судя по устремленному на Могидин напряженному взгляду, и по тому, как дрожали ее пальцы, вцепившиеся в платье, у нее была только одна мысль - беспрекословное послушание. И тут Лиандрин с ужасом поняла: она ведь могла и не обратить внимания на эти судорожные жесты и признаки страха. Обратись она к одной из Черных сестер со своим предположением о том, какова может быть награда, если отдать Могидин другим Отрекшимся, и все может обернуться катастрофой - если та, с кем Лиандрин заговорит об этом, решит, что лично для нее лучше оставаться комнатной собачкой Могидин. При мысли о втором уроке Лиандрин чуть не захныкала. - Вас я оставлю при себе, - заявила Отрекшаяся, - для наиболее важной задачи. Другие могут доставить сладкий плод, но для меня вы соберете самую важную жатву. Вы снимете урожай людьми. Лично для меня. Женщина по имени Найнив ал'Мира. - Лиандрин вскинула голову, и темные глаза Могидин впились в нее: - Ты ее знаешь? - Я презираю ее,- искренне ответила Лиандрин.- Она - грязный дичок, который никогда нельзя было подпускать к Башне. Лиандрин ненавидела всех дичков. Мечтая стать Черной Сестрой, она начала учиться направлять за год до того, как отправилась в Башню, но сама-то она ни в коем случае не дичок! - Очень хорошо. Вы пятеро отправитесь за ней, найдете ее для меня. Она нужна мне живой. О да, живьем. - От улыбки Могидин Лиандрин пробрала дрожь; отдать Найнив и тех двух женщин Могидин; наверное, Лиандрин такой вариант вполне устроит. - Позавчера она находилась в деревне под названием Сиенда, милях в шестидесяти отсюда. С ней еще одна молодая женщина, которая тоже меня интересует. Однако они исчезли оттуда. Вы должны... Лиандрин внимательно слушала, стараясь не упустить ни слова. Исполняя это поручение, она будет верной и ревностной гоычей. А для осуществления другой своей цели она выждет. Главное - терпение.  * ТОМ II *  ГЛАВА 19. Воспоминания - Моя королева? Моргейз подняла взор от лежащей на коленях книги. Небольшую гостиную, расположенную рядом с опочивальней, пронзали косые лучи солнца. День уже стал жарким, ветерка и в помине нет; на лице Моргейз выступил пот. Скоро полдень, а она еще не выходила из своих апартаментов. Совсем на нее не похоже; и она никак не могла вспомнить, почему решила провести все утро с книгой, ничего не делая. К тому же ей почему-то не удавалось сосредоточиться на чтении. Судя по золотым часам, тикающим на полке над мраморным камином, минул час с тех пор, как она в последний раз перевернула страницу, а ни слова из прочитанного не осталось в памяти Должно быть, всему виной жара. Смутно знакомый офицер в красном мундире ее гвардии опустился на колено, опершись кулаком о красно-золотой ковер. А ведь когда-то Моргейз помнила по именам всех гвардейцев, назначаемых на дежурство во дворец. Наверное, в последнее время появилось слишком много новых лиц. - Талланвор, - произнесла Моргейз, удивившись себе. Офицер был высок, хорошо сложен и молод, но она не могла сказать, почему он особо врезался ей в память. Вроде бы он к ней кого-то приводил? Давно ли? - Лейтенант гвардии Мартин Талланвор. Он поднял на нее неожиданно тяжелый взор, потом вновь вперил глаза в ковер: - Моя королева, простите меня, но я удивлен, что вы остались тут. Ведь пришли такие известия... - Что за известия? - Хорошо бы узнать что-нибудь, сплетни Алтеймы о дворе Тира несколько наскучили. Иногда у Моргейз появлялось ощущение, что ей хотелось спросить Алтейму о чем-то еще, о чем-то другом, но все разговоры вертелись исключительно вокруг слухов, которых Моргейз не могла припомнить. А Гейбрилу, похоже, доставляло удовольствие слушать их - он обычно сидел в высоком кресле перед камином, скрестив вытянутые ноги и довольно улыбаясь. Алтейма же наряжалась во все более откровенные платья - надо бы указать ей на недостойное поведение. Моргейз смутно почудилось, что она уже думала об этом. Что за чушь! Если б я так подумала, то непременно бы сказала. Моргейз покачала головой, поняв, что мыслями уже далека от молодого офицера, который начал было говорить и умолк, заметив, что его не слушают - Повтори. Я отвлеклась. И встань. Талланвор поднялся с сердитым лицом, глянул на нее горящими глазами и вновь опустил взор. Моргейз проследила за его взглядом и вспыхнула: у ее платья был очень глубокий вырез. Но ведь Гейбрилу нравилось, когда она носила такие платья... После этой мысли она перестала тревожиться, что предстала чуть ли не обнаженной перед каким-то из своих офицеров. - Покороче, - обронила Моргейз. Как он смеет так на меня смотреть?! Велеть бы его выпороть. - Что это за известия, раз ты вздумал вломиться в мою гостиную, будто в какую таверну? Офицер побагровел, Моргейз не поняла отчего: от должного смущения или от нарастающего гнева. Как он вообще смеет сердиться на свою королеву? Неужели считает, что мне больше нечего делать, как его доклады выслушивать? - Мятеж, моя королева, - произнес лейтенант ровным тоном, и все мысли Моргейз о ее гневе и его непозволительно сердитых взглядах улетучились. - Где? - В Двуречье, моя королева. Кто-то поднял древнее знамя Манетерена. Стяг Красного Орла. Этим утром из Беломостья прибыл гонец. Моргейз побарабанила пальцами по книге, в голове ее слегка прояснилось - словно рассеялся очень давно наползший туман. В памяти зашевелились какие-то воспоминания о Двуречье, затлела какая-то искра, которую никак не удавалось раздуть. Двуречье... Эту область вряд ли можно вообще назвать частью Андора, и ситуация оставалась таковой уже несколько поколений. И она сама, и три предыдущие королевы с превеликим трудом сохраняли какую-то видимость своей власти над рудознатцами Гор Тумана, и даже эти крохи контроля были бы утрачены, существуй возможность вывозить добываемый там металл по дорогам, не проходящим через Андор. Что следует удержать в руках - шахты и копи с золотом, железом и другими рудами или двуреченские табак и шерсть, - было очевидно. Но если не подавить восстание, пусть оно и вспыхнуло в той части королевства, которой она правит лишь на карте, бунт распространится точно лесной пожар - туда, где ее власть реальна. И в памяти некоторых все еще не померкли воспоминания о Манетерене - стране, уничтоженной во времена Троллоковых Войн, о Манетерене из легенд и сказаний. Кроме того, Двуречье ведь в самом деле принадлежит ей. Пусть народ там уже слишком давно живет по своему усмотрению, но этот край остается частью ее королевства. - Лорду Гейбрилу сообщили? - спросила Моргейз. Разумеется, не сообщили. С такими новостями он бы обязательно явился к ней - с предложениями, как погасить пламя вспыхнувшего мятежа. Его предложения всегда правильны. Предложения. Моргейз почему-то почудилось, будто он указывал ей, что делать; казалось, она помнит это. Разумеется, ничего подобного не могло быть. - Он извещен, моя королева. - Голос Талланвора по-прежнему был учтив, однако на лице офицера разгорался гнев. - Он посмеялся. Заявил, что, по-видимому, Двуречье - вечный источник всяческих треволнений и что когда-нибудь он с ним разберется. Сказал, что эта незначительная помеха подождет своей очереди - есть дела и заботы много важнее. Книга упала на пол - королева вскочила с места. Когда она проходила мимо офицера, ей показалось, что по лицу Талланвора промелькнула улыбка мрачного удовлетворения. Служанка сказала Моргейз, где найти Гейбрила, и королева решительно направилась прямиком в окруженный колоннадой дворик. В облицованном мрамором бассейне, где плавали листья лилий и плескались рыбки, журчал фонтан. Во дворике, благодаря небольшой тени, было немного прохладней. Гейбрил сидел на широком белом бортике фонтана, вокруг него толпились лорды и леди. Моргейз узнала много меньше половины из них. Смуглый, с квадратным лицом Джарид из Дома Саранд и его сварливая жена Эления с волосами цвета меда. Вот эта - жеманница Аримилла из Дома Марне; ее блестящие карие глаза вечно широко раскрыты в притворном интересе. Костлявый, козлолицый Насин из Дома Кирен, готовый зажать в укромном уголке всякую женщину, какую удастся, хотя волосы у него редкие и совсем седые. Ниан из Дома Араун - на ее лице, как обычно, портящая его бледную красоту печать презрения ко всему и всем. Лир из Дома Барин, самодур, каких мир мало видел, да еще и с мечом на перевязи - подумать только! Каринд из Дома Аншар, у которой такой равнодушный взгляд, - она, как поговаривали, трех мужей в могилу свела. Остальных Моргейз вовсе не знала, что само по себе было странно, но этих она бы и на порог дворца не пускала, за исключением официальных государственных мероприятий. Во время Наследования все они боролись против нее, а Эления и Ниан сами жаждали заполучить Львиный Трон. О чем вообще думал Гейбрил, приведя их сюда? Моргейз приблизилась к бассейну и услышала, что говорила, склонившись к Гейбрилу, Аримилла: - ...размеров наших поместий в Кайриэне, милорд. На королеву никто из присутствующих больше раза и не взглянул. Будто она служанка, принесшая им вино! - Гейбрил, мне необходимо поговорить с тобой о Двуречье. Наедине. - Это будет улажено, дорогая, - с ленцой отозвался тот, играя пальцами в воде. - Сейчас меня волнуют иные дела. Мне казалось, ты собиралась почитать, пока не спадет дневная жара. Тебе лучше вернуться к себе, подождать вечерней прохлады. Дорогая. Он назвал ее дорогой перед всеми этими наглецами! Когда Моргейз слышала этот тон, оставшись с Гейбрилом наедине, ее охватывал трепет... Эления прикрыла рот ладонью. - Я так не думаю, лорд Гейбрил. - холодно промолвила Моргейз. - Ты немедленно пойдешь со мной. А когда я вернусь, чтобы духу всех этих во дворце не было, иначе я навсегда изгоню их из Кэймлина. Гейбрил вдруг поднялся во весь свой внушительный рост, нависая над Моргейз точно башня. Она же могла смотреть только в его темные глаза. По спине побежали мурашки - будто по дворику пронесся порыв ледяного ветра. - Ступай и подожди меня, Моргейз. - Голос Гейбрила отдаленным рокотом зазвучал у нее в ушах - только его голос. - Я сам разберусь со всем, с чем следует. Вечером я приду к тебе. Ступай. Моргейз подняла было руку, чтобы открыть дверь своей гостиной, и только тогда поняла, где очутилась. И что случилось. Он велел ей уйти, и она ушла. В ужасе глядя на дверь, Моргейз будто наяву видела презрительные ухмылки на лицах мужчин, неприкрытую насмешку на лицах некоторых женщин. Да что это со мной? Неужели я настолько голову потеряла от какого-то мужчины? Однако она по-прежнему чувствовала: надо вернуться в гостиную и ждать там Гейбрила. Словно в полузабытьи, Моргейз заставила себя повернуться и пойти прочь. На это потребовалось немало сил. Она вся сжалась от страха - Гейбрил будет очень разочарован, когда войдет в комнату и не найдет ее там, как надеется. И все внутри Моргейз перевернулось, когда ей стало ясно, как раболепна эта мысль. Поначалу она не имела представления, куда и зачем идет, - главное, она не подчинится и не будет покорно ждать ни Гейбрила, ни кого другого в мире - ни мужчину, ни женщину. Перед мысленным взором Моргейз стояли дворик с фонтаном, и Гейбрил, приказывающий ей убираться, и эти ненавистные, ухмыляющиеся лица. Но мысли королевы по-прежнему блуждали как в тумане. Ей не удавалось постигнуть, как и почему она позволила случиться такому. Надо подумать о чем-то, что она в состоянии понять, что ей под силу решить. Например, о Джариде Саранде и других. Когда Моргейз взошла на трон, она даровала прощение Джариду, и Элении, и Ниан, и прочим - что бы те ни делали во время Наследования. Точно так же она помиловала всех, кто тогда боролся против нее. Наилучшим выходом представлялось похоронить вражду, прежде чем заговоры и комплоты, ядом которых заражено столь много стран, вновь растравят оставшиеся язвы. Эти козни назывались Игрой Домов - Даэсс Деимар, или Великой Игрой, и она порождала бесконечные, запутанные интриги между Домами, порой приводя к свержению правителей. Из-за Игры разгорелась в Кайриэне гражданская война, и несомненно она же сыграла свою роль в беспорядках, охвативших Арад Доман и Тарабон. Королевская амнистия призвана была положить конец Даэсс Деимар, имевшей место в Андоре, но если Моргейз и могла оставить без подписей тогда какие-то из помилований, наверняка это были пергаменты с этими семью именами. Гейбрилу все эти обстоятельства были прекрасно известны. Публично Моргейз не выказывала неприязни, но конфиденциально во всеуслышание говорила о своем недоверии. Эта бесчестная семерка шевелила губами и клялась ей в верности, но Моргейз слышала ложь, слетающую с их языков. Любой из них с готовностью ухватится за возможность спихнуть ее с трона, а все вместе, всемером... Напрашивался единственный вывод. Должно быть, Гейбрил замышляет против нее. Он составил заговор. Нет, его план не в том, чтобы посадить на трон Элению или Ниан. Зачем, ведь у него уже есть я, с горечью думала Моргейз, и я веду себя точно его комнатная собачка. Должно быть, он намерен сам воссесть на престол. Стать первым андорским королем! Моргейз по- прежнему испытывала потребность вернуться к книге и ожидать прихода Гейбрила. И ей по-прежнему хотелось, чтобы он к ней прикасался. Только увидев вокруг себя старческие лица, морщинистые щеки и подчас согбенные спины, Моргейз поняла, где очутилась. Пенсионерский флигель. Состарившись, некоторые слуги возвращались к своим семьям, другие же так долго прожили во дворце, что не мыслили иной жизни. Здесь им выделяли небольшие апартаменты, имелся при флигеле и тенистый садик, и просторный двор. Как и каждая королева до нее, Моргейз повысила старикам содержание, разрешила покупать продукты на дворцовой кухне ниже их стоимости, а больных и немощных обеспечила лекарями и уходом. Сейчас королеву сопровождали скрипучие поклоны, неуверенные реверансы и бормотание: "Да осияет вас Свет, моя королева", "Да благословит вас Свет, моя королева", "Да обережет вас Свет, моя королева". Она с отсутствующим видом кивала в ответ на приветствия. Теперь Моргейз поняла, куда идет. Дверь Лини ничем не отличалась от прочих в этом выложенном зелеными изразцами коридоре - так же украшена скромной резьбой в виде стоящего на задних лапах Льва Андора. Моргейз и не подумала постучать перед тем, как войти: она - королева, и это ее дворец. Старой няни не было дома, но на маленьком огне в кирпичном камине кипел чайник - значит, Лини ушла ненадолго. Две уютные комнатки были аккуратно убраны - постель заправлена до совершенных складок, у стола тщательно, чуть ли не по линейке выровненные два стула. В самом центре стола в синей вазе стояло несколько зеленых веток. Лини всегда слыла большой аккуратисткой. Моргейз готова была об заклад биться, что в платяном шкафу в спальне каждое платье тщательно расправлено и повешено вровень с прочими, и то же касается горшков и кастрюлек в буфете возле камина в другой комнате. На каминной полке в деревянных поставцах стояли в ряд раскрашенные костяные миниатюры. Их было шесть. Как Лини могла позволить себе такую роскошь на пенсию няни? Это было выше понимания Моргейз; разумеется, подобного вопроса она не задаст. Миниатюры были парными: три изображали молодых женщин, еще три - их же в детстве, в том числе Илэйн и саму Моргейз. Взяв с полки свой портрет, где она изображена в возрасте четырнадцати лет, Моргейз не могла поверить, что эта стройная шустрая девчонка - она. Неужели она выглядела тогда такой наивной и невинной? В тот день, когда юная Моргейз отправилась в Белую Башню, ее одели в такое вот шелковое платье цвета выбеленной кости. Тогда она и не мечтала быть королевой, только лелеяла тщетную надежду, что может стать Айз Седай. Моргейз рассеянно потрогала кольцо на левой руке - кольцо Великого Змея. Если придерживаться буквы закона, она не имела права носить кольцо: женщина, не имеющая дара направлять, кольца не удостаивалась. Но, еще не достигнув шестнадцатилетия, Моргейз вернулась домой, дабы от имени Дома Траканд заявить о своем праве на Розовую Корону. А когда почти два года спустя Моргейз завоевала трон, кольцо было преподнесено ей в дар. По традиции Дочь-Наследница Андора всегда проходила обучение в Башне, и ей в знак признания многолетней поддержки Андором Белой Башни вручали кольцо - могла она направлять Силу или нет, значения не имело. В Башне Моргейз была лишь наследницей Дома Траканд, но, раз на ее челе - Корона Роз Андора, кольцо преподнесли и ей - как андорской государыне. Поставив свой портрет на место, Моргейз взяла миниатюру с изображением матери, выполненную с нее, когда та была года на два старше. Лини нянчила три поколения женщин из рода Траканд. Майгдин Траканд была красива. Моргейз помнила эту улыбку, излучавшую материнскую любовь. Львиный Трон по праву должна была занять Майгдин. Но ее унесла лихорадка, и Верховной Опорой Дома Траканд стала юная девушка, очутившаяся в самой гуще борьбы за трон, а поддерживали ее вначале лишь преданные ее Дому вассалы и семейный бард. Я добилась Львиного Трона. Я не откажусь от него, и, пока жива, мужчина его не займет. Тысячу лет Лидером правили королевы, и я не позволю, чтобы сейчас этому пришел конец! - Опять в моих вещах роешься? А. детка? Этот голос пробудил давно позабытые рефлексы. Не успев сообразить, что делает, Моргейз зажала миниатюру в кулачке и спрятала за спину. Затем, печально покачав головой, поставила портрет обратно на подставку: - Лини, я давно не девочка. Не забывайся, не то скажешь что-нибудь этакое, чего я не смогу просто так спустить. - Шея у меня старая и костлявая. - Лини положила сетку с морковкой и репой на стол. В аккуратненьком сером платье она выглядела хрупкой, белые волосы собраны на затылке в пучок, кожа на узком лице напоминает тонкий пергамент. Однако спина пряма, голос чист и уверен, а темные глаза пронзительны, как и всегда. - Если угодно отправить ее в петлю или на плаху, то еще неизвестно, кому хуже придется. Старая коряга затупит топор, который запросто рубит саженец. Моргейз вздохнула. Лини не переделаешь. Реверанса от нее не дождешься, даже если весь двор воззрится на нее с укоризной. - Ты чем старше, тем неподатливей. Не уверена, найдется ли у палача достаточно острый топор для твоей шеи. - Давненько ты меня не навещала, поэтому я думаю, что тебе нужно кое-что обмозговать. Когда жила в детской, да и после, ты всегда приходила ко мне, если не могла в чем-то разобраться. Чаю заварить? - Давненько? Разве, Лини? Я каждую неделю к тебе заходила. Что, кстати, само по себе чудо, учитывая, как ты со мной разговариваешь. За малую долю того, что ты мне наговорила, да еще в таком тоне, я бы изгнала и самую высокородную леди в Андоре. Лини окинула ее бесстрастным взглядом: - Я с весны не видела тебя на пороге моей комнаты. А говорю я как обычно. Да и стара я, чтоб меняться. Чаю хочешь? - Нет. - Моргейз в замешательстве приложила ладонь ко лбу. Она ведь навещала Лини каждую неделю. Она же помнит... Она не помнит. Ныне Гейбрил настолько занимал все ее время, что иногда затруднительно вспомнить вообще хоть о чем-то, кроме него. - Нет, чаю я не хочу. И зачем пришла, не знаю. В моей беде тебе не помочь. Старая нянька фыркнула, хотя ей как-то удалось проделать это с изяществом. - Твоя беда - это Гейбрил, верно? Только сейчас тебе стыдно мне сказать. Девочка, я тебе пеленки в колыбели меняла, ухаживала за тобой, когда ты болела и когда тебя тошнило. Я рассказывала тебе все, что следует знать о мужчинах. Раньше ты никогда и ничего не стыдилась со мной обсуждать. Так что сейчас не время начинать стесняться. - Гейбрил? - Глаза Моргейз расширились. - Ты знаешь? Но откуда? - Ох, детка, - печально промолвила Лини, - все знают, только ни у кого духу не хватает тебе сказать. Я бы, может, и сказала, да ты меня сторонилась. Да и вряд ли бы я с этим к тебе бегать стала. Такому женщина никогда не поверит, пока сама не узнает. - О чем ты толкуешь? - спросила Моргейз. - Твой долг, Лини, обо всем, что знаешь, мне рассказать. Это долг каждого! О Свет, я узнаю последней! Может, уже слишком поздно и ничего не изменить! - Слишком поздно? - недоверчиво проговорила Лини. - А почему должно быть слишком поздно? Вытолкай Гейбрила взашей из дворца! Выгони его вон из Андора. Да и Алтейму с прочими гони с ним вместе поганой метлой! Вот и все. Тоже мне, слишком поздно! Некоторое время Моргейз и слова вымолвить не могла. Наконец она произнесла: - Алтейма и... прочие? Лини уставилась на нее и сокрушенно покачала головой. - Я - старая дура, видно, в мозгах сухая гниль завелась. Ну, теперь ты знаешь. Когда мед из сот вытек, его туда ничем не загонишь. - Голос ее стал одновременно и нежнее, и оживленнее - так она, бывало, говорила, что любимый пони Моргейз сломал ногу и его надо усыпить. - Большую часть ночей Гейбрил проводит с тобой, но не меньше времени он отдает Алтейме. Да вдобавок еще на шестерых разбрасывается. У пяти из них комнаты во дворце. А к одной, большеглазой молодой дряни, он отчего-то таскается, с головы до ног в плащ завернувшись. По этакой-то жаре! Наверное, у нее муж есть. Прости, девочка, но, как ни жаль, правда есть правда. Лучше самому на медведя идти, чем от медведя бежать. Колени у Моргейз подогнулись, и, если б Лини не поспешила выдвинуть из-за стола стул и подсунуть ей, она плюхнулась бы на пол. Алтейма... Тотчас же перед глазами ее встала новая картина: он смотрит, как Моргейз с Алтеймой сплетничают. Так мужчина любовно глядит на забавляющихся кошечек. И еще шесть других! Гнев взбурлил в душе Моргейз - гнев, которого недоставало при мысли, что Гейбрил нацелился на ее трон. Такую возможность она рассматривала холодно и трезво; столь же бесстрастно, как в недавнем прошлом могла обдумывать что угодно. Это была опасность, к которой нужно отнестись с вниманием и холодным рассудком. Но то, что она услышала сейчас! Этот подлец устроил своих шлюх у себя под боком, в ее дворце! А ее превратил в одну из нескольких своих девок! Она с него голову снимет. Его запорют до смерти. Шкуру сдерут заживо. Помоги ей Свет. но как же хочется, чтобы он к ней прикоснулся! Должно быть, я спятила! - Это будет решено вместе со всем прочим, - холодно промолвила Моргейз. Многое зависит от того, кто сейчас в Кэймлине, а кто в своих загородных поместьях. - Где лорд Пеливар? Лорд Абелль? Леди Ара-телле? - Они возглавляют сильные Дома, и у них много вассалов. - Изгнаны, - медленно проговорила Лини, бросив на Моргейз странный взгляд. - Прошлой весной ты изгнала их из столицы. Моргейз ошарашенно посмотрела на нее. Сама она ничего подобного не помнила. Потом с трудом стали пробиваться воспоминания - смутные и отдаленные. - Леди Эллориен? - медленно произнесла Моргейз. - Леди Аймлин? Лорд Луан? Другие сильные Дома. Те, что были на стороне Моргейз, когда она боролась за трон. - Изгнаны, - так же медленно повторила Лини. - Когда Эллориен спросила - за что, ты приказала ее высечь. - Она наклонилась, смахнула волосы Моргейз со лба, узловатые пальцы нежно коснулись кожи, будто проверяя, нет ли жара. - Ты не больна, девочка? Моргейз. как во сне, качнула головой, но лишь потому, что вспоминала - сквозь завесу тени и мути. Эллориен, яростно кричащая, когда у нее на спине рвали платье. Дом Траймане был первым, кто поддержал Траканд, а возглавляла его пухленькая, симпатичная женщина всего несколькими годами старше Моргейз - Эллориен, ставшая одной из самых близких ее подруг. По крайней мере, таковой она была. Илэйн дали имя в честь бабушки Эллориен. Словно в тумане, Моргейз припоминала, как и остальные прежние ее сторонники покидали город. Теперь было очевидно - они отдалились от нее. И кто же остался? Дома слишком слабые и ни на что не годные, а то и еще хуже - лизоблюды да подхалимы. Моргейз как будто припомнила, что подписывала многочисленные документы, которые ей подсовывал Гейбрил, учреждала новые титулы. Гейбриловы прихвостни и ее враги, вот кто теперь силен в Кэймлине. - Мне безразлично, что ты говоришь, - твердо сказала Лини. - Жара у тебя нет, но что-то неладно. Тебе нужна Целительница Айз Седай. - Никаких Айз Седай,- решительно отрубила Моргейз и вновь потрогала свое кольцо. Она понимала: ее неприязнь к Башне выросла за последнее время, причем кое-кто назвал бы ее отношение выходящим за рамки разумного. Но Моргейз больше не могла заставить себя верить Белой Башне, которая, по-видимому, всячески пытается спрятать от нее собственную дочь. Без ответа осталось письмо, которое Моргейз отправила новой Амерлин, письмо с требованием вернуть Илэйн - никто и никогда ничего не требовал от Престола Амерлин, а она осмелилась. Ответа на письмо не было до сих пор. Хотя, пожалуй, вряд ли послание успело достичь Тар Валона. Во всяком случае, Моргейз точно знала: ни одну Айз Седай она к себе и близко не подпустит. И это решение казалось ей непреложным. Однако в то же время Моргейз не могла без гордости думать о том, что Илэйн так скоро поднялась до Принятой. Илэйн может оказаться первой женщиной на андорском троне, которая не просто обучалась в Башне, но и стала полноправной Айз Седай. Совершенно непонятно и бессмысленно, что Моргейз испытывает одновременно столь противоречивые чувства, но теперь слишком немногое имело хоть какой-то смысл. И Илэйн не видать Львиного Трона, коли Моргейз не сбережет его для дочери. - Повторяю, Лини, никаких Айз Седай, - сказала Моргейз. - И не смотри на меня так. На этот раз ты не будешь пичкать меня противными снадобьями. Кроме того, сомневаюсь, чтобы в Кэймлине отыскалась хоть одна Айз Седай, любого цвета полосы. - Прежние сторонники ушли, изгнанные указами за ее собственной подписью. Быть может, отныне они стали ей врагами за то, что она сотворила с Эллориен. Во дворце на их местах новые лорды и леди. Новые лица в гвардии. О какой преданности ей может идти речь? - Лини, ты знаешь в лицо лейтенанта гвардейцев Талланвора? - Няня быстро кивнула, и Моргейз продолжила: - Отыщи его и приведи сюда. Но он не должен знать, что ты ведешь его ко мне. И кстати, вели всем в Пенсионерском флигеле, если спросят, отвечать, что меня здесь нет. - Получается, тут нечто большее, чем Гейбрил и его женщины? - Ступай, Лини. И поторопись! Времени в обрез. - Судя по теням, которые Моргейз разглядела в окошко, выходящее на зеленый сад, солнце уже миновало зенит. Очень скоро наступит вечер. Вечер, когда Гейбрил придет к ней. Лини ушла, а Моргейз продолжала в напряженной позе сидеть на стуле. Встать она опасалась: хотя колени больше не подгибались, она боялась, что, если двинется с места, не остановится, пока не вернется к себе в гостиную, где и будет ожидать Гейбрила. Позыв был очень силен, особенно когда Моргейз осталась одна. И она не сомневалась: как только он взглянет на нее, как только коснется ее, она ему все простит. Может, и позабудет обо всем - ведь воспоминания ее теперь так расплывчаты и неполны. Не знай Моргейз больше, она могла бы даже подумать, что он каким-то образом при помощи Единой Силы задурил ей голову. Но ведь ни один мужчина, способный направлять, не дожил бы до его лет. Лини частенько говаривала ей, что в мире всегда найдется мужчина, с которым женщина будет вести себя как безмозглая дурочка, но Моргейз считала, что сама она не из таких. Однако с мужчинами ей явно не везло, и винить. кроме себя, некого: какими бы хорошими ее избранники ни казались вначале, потом почему-то ничего путного не выходило. Замуж за Тарингейла Дамодреда Моргейз вышла из политических соображений. Он был женат на Тигрейн, Дочери-Наследнице, чье исчезновение вызвало Войну за Наследование - после того как умерла Модреллейн. Это замужество обеспечивало Моргейз связь с прежней королевой, устраняло сомнения большинства ее оппонентов и, что особенно важно, сохраняло альянс, положивший конец беспрестанным войнам с Кайриэном. Ведь королевы редко выбирают себе мужей по своей воле. Тарингейл был человеком холодным и замкнутым, любви между ними никогда не было, несмотря на двоих прекрасных детей. Для Моргейз его случайная гибель на охоте стала, можно сказать, облегчением. Томдрилл Меррилин, семейный, а затем и придворный бард, был для нее сначала радостной отдушиной. Веселый, остроумный, много знающий и понимающий, он пускал в ход всевозможные уловки в Игре Домов, дабы помочь Моргейз взойти на трон, а после укрепить и усилить Андор. Тогда он был вдвое старше ее, но она могла бы выйти за него замуж - браки с простолюдинами не являлись в Андоре чем-то неслыханным. Но он исчез, ни слова не сказав, и женщина взяла в Моргейз верх над королевой. Почему Том уехал, она так никогда и не узнала, да это и неважно. Наконец он вернулся, и она бы наверняка отменила приказ о его аресте, но Том впервые, вместо того чтобы мягко погасить ее гнев, дал ее сердитым словам резкую отповедь. В общем, слово за слово он наговорил Моргейз такого, чего она никогда не забудет и вряд ли когда простит. При воспоминании, что ее окрестили избалованным взбалмошным ребенком и тар-валонской марионеткой, у нее до сих пор уши горят. Да он и в самом деле, схватив за плечи, тряс ее, точно куклу. Ее - свою королеву! А потом был Гарет Брин, сильный и знающий, что к чему, грубовато-добродушный, как и его лицо, и упрямый, как сама Моргейз. И кем он оказался в итоге? Болваном- изменником! Она выбросила его из своей жизни. И пусть радуется - ему неслыханно повезло. Кажется, несколько лет минуло с тех пор, как она видела его в последний раз, а прошло-то всего полгода. И наконец, Гейбрил. Венец ее списка негодных избранников. Остальные, по крайней мере, не пытались свергнуть ее с трона, чтобы самим на него взгромоздиться. Не так уж много мужчин в жизни одной женщины, но, с другой стороны, даже с избытком. Изредка Лини говаривала, что мужчины годятся лишь для трех вещей, но уж в них-то очень хороши. Моргейз уже царствовала, когда Лини наконец сочла ее достаточно взрослой и сказала, что же это за три вещи. Наверное, если я буду продолжать этакий танец, горько подумала Моргейз, мне не придется много о том волноваться. Тени в садике за окном сместились - прошло около часа, прежде чем вернулась Лини с молодым Талланвором. Старая няня еще закрывала дверь, а офицер уже преклонил колено перед королевой. - Поначалу он не очень-то рвался со мной идти, - заметила Лини. - Правда, лет пятьдесят назад я бы ему могла показать то, что ты всему миру выставила, тогда бы он вприпрыжку за мной побежал. Но сейчас мне пришлось выдумать причину поприличней. Талланвор повернул голову и угрюмо поглядел на Лини снизу вверх: - Ты пригрозила палкой меня сюда пригнать, если я сам не пойду. Тебе повезло. Мне стало интересно, что же тут такого важного для тебя. А то бы позвал кого-нибудь отволочь тебя в лечебницу. - Ее суровая гримаса вовсе его не обескуражила. Язвительный взгляд офицера стал сердитым, когда он посмотрел на Моргейз: - Вижу, моя королева, ваша встреча с Гейбрилом не прошла гладко. Я надеялся на... большее. Талланвор глядел ей прямо в глаза, но замечание Лини вновь напомнило Моргейз о ее платье. Она почувствовала себя так, будто в ее совсем обнажившуюся грудь нацелены горящие стрелы. Моргейз с превеликим трудом удержала ладони на коленях. - Ты смышленый паренек, Талланвор. И похоже, преданный. Иначе не явился бы ко мне с известиями о Двуречье. - Я не паренек, - рывком вскинув голову, резко отозвался тот, стоя на колене. - Я - мужчина, который жизнью поклялся служить своей королеве. И тут Моргейз обрушила на него весь свой гнев: - А коли ты мужчина, то и веди себя по-мужски. Встань и правдиво отвечай на вопросы своей королевы. И помни: я - твоя королева, юный Талланвор. Что бы ни случилось и чем бы тебе все ни представлялось, я - королева Андора. - Простите меня, моя королева. Слушаюсь и повинуюсь. - В словах офицера не чувствовалось должного раскаяния. Он поднялся с колен и, вскинув голову, глядел на Моргейз, как и прежде, с тем же вызовом. Свет, да он, пожалуй, и с Гаретом Брином упрямством потягается! - Сколько надежных людей среди гвардейцев во дворце? Кто исполнит свою клятву и последует за мной? - Я, - тихо вымолвил Талланвор, и вдруг весь его гнев разом пропал, хотя он по- прежнему не сводил с Моргейз горящего взора. - Что же до остальных... Если вам угодно найти верных людей, то искать надо в удаленных гарнизонах, где-нибудь не ближе Беломостья. Тех, кто был в Кэймлине, вместе с наемниками отправили в Кайриэн, а оставшиеся в городе - все до одного люди Гейбрила. Новые их... новые их клятвы - трону и закону, но не королеве. Дело хуже, чем она надеялась, но не хуже, чем предполагала. Кем-кем, а дураком Гейбрил не был. - Тогда мне необходимо скрыться и начать восстанавливать свою власть. - После указов об изгнании, после случившегося с Эллориен трудно будет заручиться поддержкой знатных Домов, но это необходимый шаг. - Скорей всего, Гейбрил постарается не выпустить меня из дворца, - у Моргейз мелькнули слабые воспоминания, как она дважды пыталась уйти и как ее останавливал Гейбрил, - поэтому раздобудь двух лошадей и жди на улице за южными конюшнями. Там и встретимся, а я пока переоденусь в дорогу. - Там слишком людно, - сказал гвардеец. - И слишком близко. Люди Гейбрила могут узнать вас, как бы вы ни переоделись и ни изменили внешность. Я знаю одного человека... Сумеете отыскать гостиницу "Благословение королевы"? Это в западной части Нового Города. - Новым городом этот район был только по сравнению со Старым Внутренним, вокруг которого он и вырос. - Смогу. - Моргейз не любила, когда ей перечили, даже если в возражениях был смысл. И Брин, бывало, с ней спорил. С каким удовольствием Моргейз продемонстрировала бы этому юноше, как она умеет изменять облик. Она имела обыкновение раз в год - хотя поняла, что в минувшем году отступила от многолетней традиции, - переодеваться простолюдинкой и гулять по улицам, чтобы уловить пульс жизни народа. Никто еще ни разу ее не узнал. - Но можно ли положиться на этого человека, юный Талланвор? - Базел Гилл предан вам, как и я. - Офицер помедлил, боль исказила его лицо, вновь сменившись гневом. - Почему вы так долго тянули? Вы же должны были понимать, должны были видеть, однако чего-то ждали, а Гейбрил тем временем все сильнее сжимал пальцы на горле Андора. Почему вы откладывали? Ну вот. Он действительно сердился и честно ее спрашивал, а искренний вопрос заслуживает откровенного ответа. Только у Моргейз не было ответа - не считать же ответом какие-то ее ничем не подкрепленные догадки и предположения. - Юноша, не тебе расспрашивать свою королеву, - мягко, но твердо ответила Моргейз. - Верный подданный - а я знаю, что ты предан мне. - служит без всяких вопросов. Талланвор глубоко вздохнул. - Я буду ждать вас в конюшне "Благословения королевы", моя королева. - И офицер удалился с поклоном, уместным при официальной аудиенции. - Почему ты упорно называешь его юным? - спросила Лини, как только за гвардейцем закрылась дверь. - Он от этого только сердится. Лишь дура сует под седло колючку, собравшись проехаться верхом. - Он ведь и вправду юн. Лини. Вполне мог бы быть мне сыном. Лини фыркнула, на сей раз без всякого изящества: - Он несколькими годами старше Галада, а Галаду слишком много лет, чтобы быть твоим сыном. Когда родился Талланвор, ты еще в куклы играла и думала, что дети берутся оттуда же, откуда и куклы. Вздохнув, Моргейз подумала: уж не обращалась ли Лини точно так же с ее матерью? Наверняка. И если Лини доживет и увидит на троне Илэйн - отчего-то Моргейз в этом не сомневалась, самой-то ей казалось, что Лини вечна, - то и с Илэйн нянька вряд ли будет разговаривать более почтительно. Но для этого еще надо, чтобы Илэйн достался в наследство трон. - Весь вопрос. Лини, в том, так ли он предан мне, как кажется. Один-единственный преданный гвардеец, когда прочих верных солдат, всех до одного, отослали из дворца? Слишком хорошо все выглядит, чтобы быть правдой. - Он дал новую клятву. - Моргейз открыла было рот, но Лини опередила ее: - Я видела его потом, одного, за конюшнями. Потому-то я и поняла, кого ты имеешь в виду. Меня он тогда не заметил. Он стоял на коленях, слезы катились по его лицу. Он то умолял о прощении, то повторял прежнюю присягу. И не просто "королеве Андора", а "королеве Моргейз Андорской". Он клялся по древнему обычаю, на своем мече, полоснув клинком по руке в знак того, что не нарушит слова до последней капли крови. Девочка, я кое-что понимаю в мужчинах. Этот пойдет за тебя с голыми руками против целой армии. Хорошо было узнать об этом. Если Моргейз не может доверять Талланвору, то ей придется и в Лини усомниться. Нет, только не Лини. Он поклялся по древнему обычаю? Теперь о таком разве что в сказаниях услышишь. И вновь Моргейз позволила мыслям блуждать вольно. Скорей всего, как бы Гейбрил ни затуманил ей разум, теперь с этим покончено - ведь она все знает. Так почему же какая-то часть ее существа по-прежнему хочет вернуться в гостиную и ждать там? Нужно сосредоточиться. - Лини, мне нужно какое-нибудь платье попроще. Мое не очень-то подходит. Немного сажи из камина, и... Лини настояла на том, что тоже отправляется с Моргейз. В противном случае няню пришлось бы к стулу привязать, но Моргейз была уверена, что связать себя Лини так просто не позволит. Со стороны она выглядела хрупкой, но всегда оказывалась сильнее, чем представлялось другим. Когда Моргейз с Лини выскользнули через маленькую боковую калитку, королева мало походила на себя. Немного сажи - и рыжевато-золотистые волосы потемнели, утратили свой блеск, сделались прямыми и гладкими. Для пущей маскировки поможет и струящийся по лицу пот. Кто ж поверит, что королевы потеют! Довершало картину бесформенное платье из грубой - очень грубой - серой шерсти, с юбкой для верховой езды. Даже чулки и сорочка были из грубой шерсти. Теперь Моргейз выглядела как женщина с фермы, поехавшая на упряжной лошади на рынок и решившая поглазеть на город. Лини выглядела как обычно - гордо выпрямленная спина, серьезный вид. На ней было хорошо сшитое зеленое шерстяное платье для верховой езды - правда, вышедшее из моды лет десять назад. Моргейз жалела, что не может почесаться, и ей хотелось, чтоб ее спутница не так близко принимала к сердцу то, что платье не очень-то хорошо на ней сидит. Затолкав платье с глубоким вырезом подальше под кровать, старая няня пробурчала какую-то пословицу о том, что значит выставлять напоказ товар, который и не думаешь продавать. Когда же Моргейз заявила, что они вроде как помирились, Лини ответила: "Конечно, помирились, но, как ни крути, даже и в мои времена эта поговорка уже была стара". Моргейз подозревала, что плохо подогнанное платье, от которого нестерпимо зудело все тело, стало ей наказанием за тот наряд. Внутренний Город был выстроен на холмах, и улицы следовали естественному рельефу местности и открывали неожиданные панорамы переливающихся под солнцем сотнями цветов башен и густой зелени парков с монументами. С возвышенности Кэймлин был виден как на ладони, глазу представали разом и холмистые равнины, и леса за городскими стенами. Моргейз же, спеша по многолюдным улицам, ничего этого не замечала. Обычно она старалась прислушиваться к людским разговорам, стремясь понять настроение народа. Но на этот раз слышала лишь гомон и шум большого города. У нее и мысли не было попытаться подтолкнуть жителей к действию. Тысячи людей, пускай вооруженных главным образом камнями и яростью, просто сомнут гвардию в Королевском дворце, но, даже не знай она о том раньше, весенние беспорядки, в результате которых Гейбрил и привлек к себе внимание Моргейз, да и волнения с год назад наглядно продемонстрировали королеве, на что способна толпа. Она же хотела вновь править Кэймлином, и ей не нужен сгоревший город. В Новом Городе, за белыми стенами Внутреннего Города, имелись свои красоты. Высокие стройные башни, сверкающие белизной и золотом купола, громадные пространства красночерепичных крыш и огромные валы внешних городских стен - бледно- серые, с серебристыми и белыми прожилками. Широкие бульвары и проспекты, разделенные посередине полосой деревьев и травы, были запружены народом, повозками и фургонами. Пройдя рядом с газоном, Моргейз мимоходом отметила, что трава сохнет от недостатка дождей, но продолжала целеустремленно искать нужную гостиницу. Исходя из опыта своих ежегодных вылазок, Моргейз осторожно выбирала, к кому обратиться с расспросами. Лучше спрашивать мужчин. Она знала, как выглядит, пусть даже с сажей в волосах, а кое-кому из женщин просто из ревности взбредет в голову отправить ее совсем не туда. Мужчины же вовсю ломали головы и напрягали извилины, лишь бы произвести впечатление на красивую незнакомку. Только выбирать надо не самоуверенных, не самодовольных с виду. И не слишком грубых и драчливых. Первые сочли бы за оскорбление, что к ним пристают с никчемным вопросом, будто сами не пешком вышагивают. Вторые, того и гляди, решат, будто у женщины, интересующейся, как куда-то пройти, на уме нечто другое. Один малый с излишне крупным для своего лица подбородком, держащий в руках поднос со шпильками, булавками и иголками, - явно торговец-разносчик - широко улыбнулся Моргейз: - Тебе никто не говорил, что ты чуток на королеву смахиваешь? Она, хоть и устроила нам веселенькую жизнь, просто красавица. Моргейз одарила его хриплым смешком, чем заслужила строгий взгляд Лини: - К жене своей подлещивайся! Второй поворот налево, говоришь? Спасибо тебе. И за комплимент тоже спасибо! Моргейз, нахмурясь, проталкивалась сквозь толпу. Слишком много она успела наслушаться подобного. Нет, не про свое сходство с королевой, а про то, что Моргейз заварила хорошенькую кашу. Похоже, чтобы платить наемникам, Гейбрил резко повысил налоги, но винили ее - и правильно делали. В государственных делах за все отвечает королева. Из дворца исходили и новые законы, в которых было мало толку, но из-за них жизнь людей становилась труднее. Слышала она и шепотки о себе, мол, может, королевы уж слишком долго правили Андором. Всего лишь слухи, но что один осмеливается высказать вслух, пусть и вполголоса, то другие десять держат в голове. Наверное, реши она поднять горожан против Гейбрила, не так-то легко оказалось бы науськать на него толпу. В конце концов Моргейз отыскала свою цель - большую гостиницу, выстроенную из камня. На вывеске над дверью был нарисован мужчина, стоящий на коленях перед золотоволосой женщиной в Короне Роз, одну руку она возложила ему на голову. "Благословение королевы". Если вывеска должна была изображать ее, то сходство оказалось небольшим. Слишком пухлые щеки. Только очутившись у гостиницы. Моргейз поняла, что Лини тяжело пыхтит. Няне поневоле пришлось шагать быстро, а ведь она далеко не первой молодости. - Лини, извини. Не надо бы так... - Если мне за тобой, девочка, не угнаться, то как я смогу ухаживать за малышами Илэйн? Ты так и вознамерилась тут стоять? Будешь ноги волочить - до конца дороги не дойдешь. Он сказал, что будет ждать в конюшне. Седовласая женщина зашагала вперед, бурча себе под нос, и Моргейз последовала за ней. Прежде чем переступить порог сложенной из камня конюшни, королева, прикрыв глаза рукой, глянула на солнце. До сумерек не больше двух часов - тогда Гейбрил кинется ее искать, если уже не начал розыски. Талланвор был в конюшне не один. Когда офицер, с мечом на поясе поверх зеленого шерстяного кафтана, опустился на колено на застланный соломой земляной пол, рядом с ним встали на колени еще трое - двое мужчин и женщина; они слегка замешкались, не до конца уверенные, кто она такая. Крепкий розовощекий мужчина с лысиной, должно быть, и есть хозяин гостиницы Базел Гилл. Старая кожаная куртка со стальными бляхами- заклепками туго обтягивала его брюшко, и на бедре у него тоже висел меч. - Моя королева, - промолвил Гилл, - я давно не брал в руки меч, чуть ли не с Айильской Войны, но почту за честь, если вы позволите мне следовать за вами. - Как ни странно, смешным или напыщенным он при этих словах вовсе не выглядел. Моргейз оглядела двух прочих: массивного парня в домотканом сером кафтане, с тяжелыми веками, не раз перебитым носом и шрамами на лице, и невысокую хорошенькую женщину средних лет. По-видимому, она была подругой этого уличного забияки, но синее шерстяное платье с высоким воротом казалось сшитым из слишком дорогой материи - вряд ли тип вроде ее спутника расщедрился бы на подобный подарок. Каким бы ленивым ни выглядел мужчина, он заметил колебания и сомнения Моргейз: - Я - Ламгвин, моя королева, ваш добрый верноподданный. Неправильно все, что делается. И надо бы поправить. Я тоже хочу следовать за вами. Я и Бриане, мы оба хотим. - Встаньте, - велела Моргейз. - Только через несколько дней безопасно будет признавать во мне вашу королеву. Я буду рада вашему обществу, мастер Гилл. Вам я тоже буду рада, мастер Ламгвин, но женщине безопаснее остаться в Кэймлине. Предстоят тяжелые дни. Стряхивая соломинки с подола, Бриане пронзила Моргейз острым взглядом, а Лини удостоила еще более пронзительным. - Я знавала дни и потяжелее. - сказала она с кайриэнским акцентом. Видимо, благородного происхождения, если только Моргейз не дала маху в своих предположениях. Скорей всего, беженка. - И мне не встречался хороший мужчина, пока я не нашла Ламгвина. Или пока он не нашел меня. Верность и любовь, которую он принес вам, я воздам ему десятикратно. Он идет за вами, а я следую за ним. Тут я не останусь. Моргейз вздохнула, потом, соглашаясь, кивнула. Похоже, женщина приняла ее согласие как должное. Хорошенькое дело. И из этого странного отряда Моргейз предстоит вырастить армию, чтобы с ее помощью вернуть свой трон! Юный воин, который то и дело при взгляде на нее хмурится; лысеющий хозяин гостиницы, у которого такой вид, точно на коня он в последний раз лет двадцать назад садился; уличный боец, который будто на ходу дремлет; и беженка-кайриэнка из благородного сословия, которая ясно дала понять, что верна только до тех пор, пока верен ее дружок. И, разумеется, Лини. Лини, которая обращается с Моргейз так, словно та попрежнему в детской. Да уж, просто замечательный костяк будущего войска! - Куда мы отправимся, моя королева? - спросил Гилл, выводя из стойл уже оседланных лошадей. Ламгвин с неожиданной ловкостью забросил седло с высокой лукой на другую лошадь - для Лини. Моргейз сообразила, что не подумала об этом. О Свет, не может же Гейбрил по- прежнему наводить тень на мой разум! Но она до сих пор ощущала потребность вернуться в свою гостиную, к книге. Нет, он здесь ни при чем. Моргейз пришлось как следует сосредоточиться, чтобы вырваться из дворца и добраться сюда. Раньше она первым делом отправилась бы к Эллориен... Но теперь лучше, наверное, к Пеливару или к Арателле. Как только она придумает, как объяснить им причины их изгнания. Не успела Моргейз и рта раскрыть, как Талланвор сказал: - Надо ехать к Гарету Брину. Великие Дома, моя королева, затаили против вас обиду, но если с вами будет Брин, они вновь присягнут вам. Пусть даже лишь потому, что им известно: он не проиграл ни одной битвы. Моргейз стиснула зубы, с трудом удержавшись от немедленного отказа. Брин - предатель. Но он к тому же один из лучших полководцев. Его присутствие подле нее станет весомым аргументом, когда придется убеждать Пеливара и остальных позабыть, что Моргейз их изгнала. Очень хорошо. Несомненно, он ухватится за возможность вновь стать Капитан-Генералом Гвардии Королевы. А если нет, она и без него прекрасно обойдется. Когда солнце коснулось краешком горизонта, всадники были уже в пяти милях от Кэймлина и быстро скакали к Корийским Ключам. Лучше всего Падан Фейн чувствовал себя ночью. Неслышным шагом он пробирался по увешанным гобеленами коридорам Белой Башни, и казалось, сама темнота за ее стенами накинула на него свой покров, пряча от врагов, пусть на пути его и горели стоячие позолоченные светильники с зеркальцами. Фейн знал: это чувство обманчиво, его враги многочисленны, и они повсюду. И теперь, как и в любой час бодрствования, Фейн ощущал Ранда ал'Тора. Он не знал, где тот находится сейчас, но всем своим естеством чувствовал, нет, был уверен: тот по-прежнему жив. У Шайол Гул, в Бездне Рока, обрел Фейн этот дар - дар чувствовать Ранда ал'Тора. Разум Фейна, едва коснувшись, устремился прочь от мучительных воспоминаний о том, что с ним сделали в Бездне. Из него по капле выжали его сущность и воссоздали его заново. Но позже, в Аридоле, он переродился. Возродился, дабы поразить и уничтожить всех своих врагов - и старых, и новых. Шагая крадучись по пустынным ночным переходам Башни, Фейн чувствовал и еще кое- что - ту вещь, которая принадлежала ему и которую у него украли. То, что влекло Фейна в эти мгновения, было сильнее всего прочего. С этим влечением не сравнится ни желание смерти Ранда ал'Тора, ни стремление уничтожить Башню, даже месть своему давнишнему врагу тускнела перед этой жаждой. Жгучее желание вновь стать цельным. Тяжелая, обшитая панелями дверь с массивными петлями была обита железными полосами, в толстое дерево врезан черный железный замок не меньше головы Фейна. Вообще говоря, в Башне запирались на ключ немногие двери - кто бы осмелился воровать в самой гуще Айз Седай? Однако кое-какие вещи Башня считала слишком опасными, чтобы к ним мог приблизиться всякий. Самые опасные предметы хранились именно за этой дверью, под охраной крепкого замка. Тихонько хихикая, Фейн достал из кармана два тоненьких изогнутых металлических стерженька, вставил их в замочную скважину, начал нащупывать, нажимать, проворачивать. Негромкий щелчок - язычок замка отошел. Фейн привалился к двери, сипло смеясь. Под охраной крепкого замка. Окруженный могуществом Айз Седай - и под защитой простого куска металла. К этому часу даже служанки и послушницы наверняка закончили свои дневные работы, но мало ли что - кому-то не спится, кто-то может просто случайно пройти мимо. Фейн, которого время от времени по-прежнему сотрясали судороги веселья, сунул отмычки обратно в карман, извлек толстую восковую свечу, запалил фитиль от ближнего светильника. Фейн затворил за собой дверь и, высоко подняв свечу, огляделся. Вдоль стен тянулись полки, на которых стояли простые ящики и богато инкрустированные ларцы всевозможных форм и размеров, маленькие фигурки из обычной и драгоценной поделочной кости, статуэтки из каких-то материалов потемнее; в пламени свечи поблескивали предметы из металла и стекла, хрустальные и кристаллические вещицы. С виду ни одна опасной не казалась. На полках и на всех сокровищах тонким слоем лежала пыль. Сюда даже Айз Седай заходили редко, и никого другого в эту кладовую они не пускали. Фейн открыл стоящий на полке на уровне пояса ящичек темного металла. В пространстве, тесно сжатом толстыми, в два дюйма свинца каждая, стенками еле помещался изогнутый кинжал в золотых ножнах, в навершие его рукояти был вделан крупный рубин. Но ни золото, ни тускло блеснувший, точно густая кровь, рубин нисколько не интересовали Фейна. Он торопливо накапал на полку возле ящичка немного горячего воска, укрепил свечу и алчно схватил кинжал. Едва коснувшись кинжала, Фейн с облегчением вздохнул и чуть ли не в истоме потянулся. Он вновь стал цельным - един с тем, с чем был связан так да