ни одновременно работающих двигателей. А иногда раздавалась быстрая и невнятная речь, которая вполне могла быть руганью. Когда люди перестали вздрагивать от каждого несостоявшегося столкновения, они заметили, что все прочие водители были тоже Коричневыми. Большинство машин перевозило пассажиров, иногда Коричнево-белых, но чаще чисто-белых. Эти Белые были крупнее, чем Коричнево-белые, и мех у них был очень чистый и шелковистый. Именно от них шли все те проклятия, тогда как водители хранили молчание. Министр по науке Хорват повернулся к сидевшим у него за спиной. - Я смотрел на здания, когда мы спускались вниз, - на крыше каждого разбиты сады. Мистер Реннер, вы довольны, что прилетели с нами? Мы ждали офицера, но, честно говоря, не вас. - Наиболее разумно было послать именно меня, - сказал Кевин Реннер. - Я самый подходящий офицер на борту, которого капитан мог отправить. Я вовсе не нужен, чтобы прокладывать курс по картам. - И потому они послали вас? - спросила Сэлли. - Нет, думаю, капитана убедило то, что я кричал, визжал и угрожал перестать дышать. Постепенно он проникся мыслью, что я действительно хочу лететь. И вот я здесь. То, как офицер-навигатор наклонился вперед на своем сиденье, напомнило Сэлли собаку, высовывающую голову в окно машины - на ветерок. Они только теперь заметили пешеходные дорожки, тянувшиеся этажом выше вдоль зданий, от чего пешеходов было плохо видно. Там были Белые, Коричнево-белые и... другие. Кто-то высокий и симметричные двигался среди Белых подобно великану. Он был не менее трех метров ростом, с маленькой головой без ушей, которая, казалось, тонула в мускулах его плеч. Под каждой из двух рук он нес массивно выглядевшие ящики. Двигался он как сокрушительная сила - прямо и безостановочно. - Кто это? - спросил Реннер. - Рабочий, - ответила мошкита Сэлли. - Носильщик. Не слишком разумный... Затем Реннер углядел еще кого-то, чей мех был ржаво-красным, как будто его окунули в кровь. Он был ростом как его собственная мошкита, но с меньшей головой, а когда поднимал и сгибал свои правые руки, становились видны пальцы, такие длинные и деликатные, что Реннер подумал об амазонских пауках. Он коснулся плеча своей финч'клик' и спросил: - А это? - Физик, - сказала мошкита Реннера. - Как вы могли сейчас заметить, у нас имеются различные виды. Они все - как бы это сказать - родственники... - Да? А Белые? - Отдающие приказы. Полагаю, вам было известно, что на борту нашего корабля была одна. - Да, мы предполагали это. - Во всяком случае, Царь предполагал. В чем еще он окажется прав? - Что вы думаете о нашей архитектуре? - Безобразная. Индустриально-отвратительная, - сказал Реннер. - Я знаю, что ваши идеалы красоты должны отличаться от наших, но все же... У вас есть стандарт красоты? - "Приходи, я ничего не скрою от тебя". Да, но он не похож на ваши. Не понимаю, что вы, люди, видите в арках и колоннах? - Фрейдистский символизм, - жестко сказал Реннер. Сэлли фыркнула. - Об этом постоянно говорит мошкита Хорвата, но я ни разу не слышала понятного объяснения, - сказала мошкита Реннера. - Кстати, что вы думаете о наших экипажах? Лимузины радикально отличались от двухместных машин, проносившихся мимо них. Среди этих двухместных не было двух, похожих друг на друга - похоже, мошкиты не дошли еще до понимания выгод стандартизации. Впрочем, все остальные машины, которые видели люди, были крошечными, вроде двойных мотоциклов, тогда как людей везли в низких, четко очерченных экипажах, сверкавших полировкой. - Они прекрасны, - сказала Сэлли. - Вы создали их именно для нас? - Да, - ответила ее мошкита. - Хорошо ли мы угадали? - Отлично. Это весьма льстит нам, - сказала Сэлли. - Вы, должно быть, понесли значительные расходы для... этого... - она вдруг замолчала. Реннер повернулся, чтобы взглянуть туда, куда она смотрит, и задохнулся от удивления. Замки вроде этого располагались когда-то в Тирольских Альпах на Земле. Они и до сих пор стояли там, поскольку их никогда не бомбили, но Реннер видел только их копии на других мирах. Сейчас сказочный замок с высокими изящными шпилями стоял посреди прямоугольных зданий города мошкитов. Поднимавшийся с одного угла минарет опоясывал тонкий балкон. - Что это за место? - спросил Реннер. - Здесь будете жить вы, - сказала мошкита Сэлли. - Он герметизирован и полуогорожен. Для вашего удобства есть гараж и машины. В последовавшей за этим паузой восхищения прозвучали слова Горация Бари: - Вы самые изумительные хозяева. Они сразу же назвали его Замком. Вне всякого сомнения, он был задуман и построен целиком для них. Здание было достаточно большое, чтобы вместить тридцать человек. Его красота и удобства были в традициях Спарты - с несколькими дисгармоничными отклонениями. Мошкиты знали образ жизни Уайтбрида, Стели, Сэлли докторов Харди и Хорвата, и поэтому они старались сдерживать свой смех, когда их финч'клик' показывали им отведенные для них комнаты. Космонавты Джексон и Вейсс были испуганы до немоты и только изредка говорили осторожно какую-нибудь глупость. Люди же типа Горация Бари имели жесткие традиции гостеприимства, и поэтому он считал странными все обычаи, кроме левантийских. Однако люди вроде Реннера, ценили прямоту и откровенность, и эта откровенность, как он обнаружил, делала жизнь для всех легче. Впрочем, это не относилось к Военному Флоту. На Флоте он научился держать свой рот закрытым. К счастью, его финч'клик' придерживалась точно такой же точки зрения. Реннер осмотрел апартамент, выделенный ему. Двуспальная постель, кухонный шкаф для посуды, кушетка и кофейный столик - все смутно напоминало ему лекции о путешествиях, которые он читал мошкитам. Комната была в пять раз больше его каюты на "Мак-Артуре". - Простор, - сказал он удовлетворенно, потом принюхался. Не было вообще никаких запахов. - Все сделано на широкую ногу и щедрую руку. Вы, должно быть, проделали огромную работу, чтобы профильтровать воздух планеты. - Спасибо. Что касается широких ног и щедрых рук... - Мошкита Реннера посмотрела на свои плоскостопые ноги и пошевелила всеми локтями. - Можно было бы подумать, что нам нужно больше, чем вам, но это не так. Панорамное окно тянулось от пола до потолка и от стены до стены. За ним возвышался город: большинство зданий, видимых отсюда, было выше Замка. Реннер заметил, что смотрит прямо вниз, на городскую улицу, уходящую к величественному закату, сиявшему всеми оттенками красного. По пешеходному уровню двигалась лавина спешащих разноцветных шариков, главным образом Красных и Коричневых, но и Белых было довольно много. Некоторое время он смотрел, потом повернулся. Рядом с изголовьем его кровати находилась ниша, и Реннер заглянул в нее. Там стоял кухонный шкаф и два предмета обстановки, которые Реннер тут же узнал. Они походили на то, что сделал Коричневый из кровати в каюте Кроуфорда. - Двое? - спросил Реннер. - Мы назначили еще Коричневого. - Я научу вас новому слову. "Уединение". Оно относится к человеческим потребностям... - Мы знаем об уединении, - мошкита сделала двойной жест. - Неужели вы полагаете, что это допустимо между человеком и его финч'клик'? Реннер торжественно кивнул. - Но... но... Реннер, у вас нет никакого уважения к традициям? - Каким? - Черт побери! Хорошо, Реннер. Мы навесим здесь дверь. С замком? - Да. Должен заметить, что остальные, вероятно, чувствуют то же самое, независимо от того, говорят об этом или нет. Кровать, кушетка, стол - все это было знакомо мошкитам и прежде. Матрац был немного жестковат, ну и черт с ним. Реннер заглянул в ванную и расхохотался. Туалет был туалетом для невесомости, лишь в одном отличаясь от такового на катере: он имел золотую ручку для спуска воды, вырезанную в форме собачьей головы. Ванна была... странной. - Я хочу опробовать эту ванну, - сказал Реннер. - Я знаю, о чем вы думаете. Мы видели изображения некоторых ванн на ваших лекциях, но они выглядели нелепо, не соответствуя вашей анатомии. - Верно. До сих пор никто не создал приличной ванны. Но на тех снимках не было ни одного туалета, не так ли? - Это довольно странно, но не было. - Ммм... - и Реннер начал говорить. Когда он закончил, мошкита сказала: - И как много воды для этого нужно? - Довольно много. Слишком много для космического корабля. - Хорошо. Мы посмотрим, что можно сделать. - Да, и сделайте дверь между ванной и жилой комнатой. - Снова уединение? - Да. Обед в ту ночь походил на званый прием в старом доме Сэлли на Спарте, но странно измененный. Слуги - молчаливые, внимательные, почтительные, руководимые хозяином, которым из уважения к его рангу стала мошкита доктора Хорвата - были Рабочими ростом в полтора метра. Продукты были доставлены из запасов "Мак-Артура", за исключением приправ, которыми служили фрукты, похожие на дыню и подслащенные желтым соусом. - Мы гарантируем, что это не ядовито, - сказала мошкита Реннера. - Мы нашли несколько продуктов, в которых уверены, и продолжаем поиски. Вы сами можете принять в них участие, - соус уничтожал кислый вкус дынь и делал их восхитительными. - Это можно использовать как предмет для торговли, - сказал Бари. - Только нам удобнее перевозить семена, а не сами дыни. Их трудно выращивать? - Совсем нет, но это требует обработки, - сказал мошкит Бари. - Мы дадим вам возможность изучить почву. Можете вы указать другие предметы, которыми стоит торговать? Бари нахмурился и посмотрел вниз, на свою тарелку. Никто не обращал на них внимания, а ведь они были золотыми: тарелки, столовые приборы, даже бокалы для вина, хотя формой походили на хрусталь. И все же, они не могли быть золотыми, потому что не проводили тепла. Это были просто копии пластиковой посуды, предназначенной для невесомости на борту катера "Мак-Артура", даже с торговыми марками, оттиснутыми по краям. Все ждали его ответа. Торговые возможности могли сильно повлиять на отношения между Мошкой и Империей. - Во время поездки к Замку я выискивал у вас предметы роскоши, но не увидел ничего, кроме вещей, созданных специально для людей. Может, я просто не узнал их? - Мне знакомо это слово, но у нас очень мало предметов роскоши. Мы - при этом я говорю, разумеется, за Отдающих приказы - делаем упор на силу, территорию, поддержание домашнего хозяйства и династии. Нас самих мало интересует выбор нашими детьми места в жизни. Бари запомнил эту информацию: "Мы говорим за отдающих приказы". Значит, он имел дело со слугами. Нет, с агентами. Нужно держать это в памяти и ждать, чем подкрепит свое обещание его финч'клик'. Улыбнувшись, он сказал: - Как жалко! Предметы роскоши удобно перевозить. Вы поймете мои проблемы с выбором товаров для торговли, когда я скажу, что едва ли будет выгодно покупать у вас золото. - Я тоже так думаю. Нужно искать, и, возможно, мы найдем что-нибудь более ценное. - Скажем, произведения искусства? - Искусства? - Позвольте мне, - сказала мошкита Реннера. Она заговорила на высоком певучем языке и очень быстро говорила секунд двадцать, затем оглядела всех собравшихся. - Простите, но так было быстрее. - Совершенно верно, - сказал мошкит Бари. - Я понял так, что вас интересуют оригиналы? - Если возможно. - Ну, конечно. Для нас копии так же хороши, как и оригиналы. У нас много музеев, и я организую несколько экскурсий. Как выяснилось, все хотели принять в них участие. Когда они вернулись с обеда, Уайтбрид едва не рассмеялся, увидев дверь в ванную. Заметив это, его мошкита сказала: - Мистер Реннер объяснил нам об уединении, - и она резко толкнула дверь, которая теперь закрывала ее нишу. - А вот это нельзя назвать необходимым, - сказал Уайтбрид, который не любил спать один. Если он проснется среди ночи, с кем можно будет поговорить, прежде чем снова захочется спать? Кто-то постучал в дверь. Это был космонавт Вейсс с Тэйблтопа. - Сэр, могу я поговорить с вами наедине? - Хорошо, - сказала мошкита Уайтбрида и удалилась в альков. Мошкиты быстро поняли сущность уединения. Уайтбрид провел Вейсса в комнату. - Сэр, у меня есть одна проблема, - сказал Вейсс. - То есть, у меня и Джексона. Мы отправились вниз помогать... ну, там, отнести багаж, почистить что-то и тому подобное. - Понял. Вам не нужно делать ничего подобного. Каждому из нас назначено по Инженеру. - Да, сэр. Но есть еще кое-что. Нам с Джексоном тоже назначили по Коричневому. Я... и... - По финч'клик'. - Да. - Что ж, есть некоторые вещи, о которых вы не должны говорить, - оба рядовых работали на ангарной палубе и в любом случае не могли знать о технологии Поля слишком много. - Да, сэр, мы знаем это. Никаких военных историй, ничего о корабельном оружии или двигателе. - Отлично. За исключением этого, вы находитесь в отпуске. Вы путешествуете первым классом со слугой и местным гидом. Наслаждайтесь этим. Не говорите ничего, за что Царь мог бы вас повесить, и не беспокойтесь о расходах. Будьте хозяевами положения и надейтесь, что вас не отправят назад следующей шлюпкой. - Слушаюсь, сэр, - Вейсс вдруг усмехнулся. - Вы знаете, именно поэтому я и попал в Военный Флот. Странные миры - вот что нам обещают вербовщики. - "Далекие забытые города..." Я тоже. Позже Уайтбрид стоял у панорамного окна. Город сверкал миллионами огней. Большинство крошечных машинок исчезло, но по улицам двигались огромные грузовики. Пешеходы умерили свое рвение. Уайтбрид заметил кого-то высокого и веретенообразного, который бежал среди Белых так, как если бы они стояли на месте. Увернувшись от огромного Носильщика, он исчез вдали. ЭКСКУРСИЯ Реннер проснулся до рассвета. Пока он принимал замечательную ванну, мошкиты выбрали и предложили ему одежду. Реннер решил принять их выбор. Он был снисходительным к ним - они могли быть последними невоенными слугами, которых он когда-либо имел. Его оружие было осторожно выложено вместе с его одеждой, и, ненадолго задумавшись, Реннер пристегнул его под гражданскую куртку, сшитую из какой-то изумительной сияющей ткани. Ему не требовалось оружие, но устав был уставом... Все остальные завтракали, разглядывая рассвет через большое панорамное окно. Он выглядел похоже на закат - тоже во всех оттенках красного. День на Мошке-1 был на несколько часов длиннее земного, соответственно, ночь была дольше, и люди могли дольше спать утром и все равно вставать до рассвета. На завтрак подали большие, очень похожие на яйца, вареные предметы. Внутри они выглядели так, словно яичный белок и желток смешали, но все это имело вишневый цвет. Реннер сказал, что все эти вишневые штуки не стоят того, чтобы их есть, и не притронулся к ним. - Музей всего в нескольких кварталах отсюда, - мошкита доктора Хорвата быстро потерла свои правые руки. - Предлагаю идти пешком. Думаю, нам не понадобится теплая одежда. У всех мошкит была эта проблема: какую пару рук использовать для имитации человеческих жестов? Реннер подумал, что мошкита Джексона должна свихнуться. Джексон был левшой. Они пошли пешком. Холодный ветер набрасывался на них из-за каждого угла. Солнце было большим и тусклым: в это раннее время дня можно было смотреть прямо на него. Крошечные машинки сновали в шести футах под ними. Запах воздуха Мошки-1 понемногу просачивался сквозь фильтры шлемов, так же, как тихое гудение машин и быстрое бормотание мошкитов. Группа людей двигалась среди толп мошкитов всех цветов - и на них не обращали внимания. Потом из-за угла вывернула группа чужаков с белым мехом и задержалась, изучая их. Они щебетали своими музыкальными голосами и с любопытством разглядывали людей. Казалось, Бари чувствует себя очень неудобно - он изо всех сил старался оставаться внутри группы. Он не хочет, чтобы его разглядывали со всех сторон, подумал Реннер. Тут парусный мастер заметил, что его самого разглядывает беременная Белая, с выпуклостью выше главного сустава ее спины. Реннер улыбнулся ей, присел на корточки и повернулся к ней спиной. Его финч'клик' что-то пропела в низких тонах, и Белая подошла ближе, а затем дюжина белых мошкитов вытянула дюжину белых рук к его позвоночнику. - Хорошо! - сказал Реннер. - Немного ниже. Да, можно чесать именно здесь. - Когда белые ушли, Реннер поднялся на свои длинные ноги, пригодившиеся в этой прогулке. Его мошкита рысью бежала рядом. - Надеюсь, что не научусь вашей непочтительности, - сказала она. - А почему нет? - серьезно спросил Реннер. - Когда вы уйдете, нас будет ждать здесь другая работа. Нет, тревожиться нечему. Если вы можете довольствоваться Военным Флотом, то и мне не очень трудно сделать отдающих приказы счастливыми. Она говорит почти грустно, подумал Реннер. Впрочем, он не был уверен. Если у мошкитов и были выражения лица, Реннер не различал их. Музей находился довольно далеко от них. Как и другие здания, он был прямоугольной формы, но со стеклянным фасадом или чем-то вроде этого. - У нас много мест, подходящих под ваше слово "музей", - сказала мошкита Хорвата, - в этом и в других городах. Этот ближайший и специализируется он на живописи и скульптуре. Мимо них прошел Носильщик ростом в три метра, неся свой метровый груз на голове. Это была она, отметил Реннер, увидев длинную выпуклость беременности в верхней части ее живота. Глаза ее были кроткими глазами животного без признаков разума. Она прошла мимо, не останавливаясь. - Похоже, ношение детей не замедляет мошкит, - заметил Реннер. Коричнево-белые плечи и головы повернулись к нему. Мошкита Реннера сказала: - Ну, разумеется, нет. А почему это должно быть так? Сэлли Фаулер взяла на себя труд объяснений. Осторожно подбирая слова, она попыталась объяснить, как мало используют беременных женщин у людей. - Это единственная причина, по которой мы стремимся к обществу, ориентированному на мужчин. И... - она еще продолжала говорить о проблеме деторождения, когда они достигли Музея. По высоте дверь доходила Реннеру до переносицы, правда потолки были выше - он касался их волосами. Доктору Хорвату приходилось наклонять голову. И освещение было слишком желтым. И картины были повешены слишком низко. Условия для осмотра были далеко не идеальными, а, кроме того, цветов на самих картинах не было. Доктор Хорват и его мошкита с живостью принялись обсуждать его сенсационное заявление, что для человеческого глаза голубой плюс желтый равняется зеленому. Глаз мошкитов был устроен подобно глазу человека или осьминога, по той же схеме: глазное яблоко, приспосабливающийся хрусталик и нервные рецепторы. Однако, рецепторы были другими. И все-таки картины потрясали. В главном холле, который имел потолок высотой три метра и был заполнен крупными полотнами, экскурсия остановилась перед уличной сценой. Коричнево-белый садился в машину, по-видимому, беседуя с кишевшими вокруг Коричневыми и Коричнево-белыми, тогда как за его спиной небо пылало красным. Эмоции выражались все той же плоской улыбкой, но Реннер почувствовал насилие и подошел ближе. Многие в толпе держали приборы, всегда в левых руках, и некоторые были сломаны. Кроме того, сам город был в огне. - Это называется "Вернитесь к вашим задачам". Вы скоро заметите, что тема Безумного Эдди повторяется довольно часто, - сказала мошкита Сэлли и двинулась дальше, прежде чем кто-нибудь успел попросить более подробных объяснений. Следующая картина в углу изображала квази-мошкита, высокого и худого, с маленькой головкой и длинными ногами. Он бежал из леса на зрителя, и его дыхание тянулось за ним белым дымком. - "Несущий послание", - назвала картину мошкита Хорвата. Соседняя картина была еще одной сценой на свежем воздухе: два десятка Коричневых и Белых ели, сидя вокруг пылающего костра. Вокруг них светились красные звериные глаза. Весь пейзаж был темно-красным, а вверху на фоне Угольного Мешка горел Глаз Мурчисона. - Глядя на это, вы не можете сказать, что они думают и чувствуют, верно? - сказала мошкита Хорвата. - Этого мы и боялись. Бессловесное общение. Эти знаки и жесты у нас различны. - Я полагаю, - сказал Бари, - что все эти картины можно продать, но не особенно хорошо. Они всего лишь любопытны... хотя вполне ценны сами по себе, из-за ограниченного потенциального рынка и ограниченных источников. Но они ничего не сообщают, ничего не передают. Кто нарисовал их? - Эта довольно старая. Как видите, она была нарисована прямо на стене здания и... - Но каким мошкитом? Коричнево-белым? Все мошкиты невежливо рассмеялись, а мошкит Бари сказал: - Вы никогда не увидите произведения искусства, созданного не Коричнево-белым. Общение - это наша специальность, а искусство - это общение. - Значит, Белым нечего сказать? - Конечно. У них есть Посредники, говорящие за них. Мы переводим, мы общаемся. Многие из этих картин являются доказательствами, наглядно выражающими это. Вейсс, ничего не говоря, шел за всеми следом. Заметив это, Реннер понизил голос и спросил: - Какие-то замечания? Вейсс почесал челюсть. - Сэр, я не был в музее со школы... но неужели здесь нет картин, сделанных достаточно хорошо? Во всем холле нашлось только два портрета. Оба изображали Коричнево-белых, и оба были нарисованы от пояса и выше. Чувства этих мошкитов должен был выражать язык тела, а не лица. Портреты были странно освещены, а руки их были странно искривлены. Реннер решил, что они отражают зло. - Зло? Нет! - сказала мошкита Реннера. - Этот, например, заставил построить зонд Безумного Эдди. А этот был создателем универсального языка и жил очень давно. - Им еще пользуются? - Вообще-то да. Но, разумеется, он разбит на куски. Скажем, Синклер, Поттер и Бари говорят не на том языке, на котором говорите вы. Иногда звуки похожи, но бессловесные сигналы весьма различны. Реннер подошел к Вейссу, когда они были у входа в зал скульптур. - Вы были правы. В Империи есть картины, которые можно назвать хорошими, здесь - нет. Вы заметили различие? Ни одного пейзажа без мошкитов, что-то делающего на нем. Почти нет портретов, а эти два слишком тенденциозны. Практически все они тенденциозны, - он повернулся и обратился к своей мошките. - Верно? Эти картины сделаны до того, как ваша цивилизация изобрела камеру. Они не могут быть правильными представителями. - Реннер, вы знаете, скольких трудов требует живопись? - Я никогда не пробовал. Но могу представить. - Тогда представьте трудности занимающегося этим, если ему нечего сказать. - А как насчет темы "Горы прекрасны"? - спросил Вейсс. Мошкита Реннера пожала плечами. Статуи оказались лучше, чем картины. Различия в пигментации и освещении не сказывались на восприятии. Большинство изображали мошкитов, но это были более чем портреты. Скажем, цепочка из мошкитов уменьшающихся размеров: Носильщик, трое Белых, девять Коричневых и двадцать семь малышей. Все они были сделаны из белого мрамора и заключали в себе часть решимости своих создателей. Бари безо всякого выражения потрогал их и сказал: - Мне пришло в голову, что я должен буду объяснить любую из них, прежде чем смогу продать кому-либо. Или хотя бы отдать в подарок. - Неизбежно, - сказал мошкит Бари. - Например, эта иллюстрирует религию прошлых веков. Отделившаяся душа родителя превращается в ребенка, снова обзаводится детьми и так далее до бесконечности. Другая, сделанная из красного песчаника, изображала множество мошкитов. У них были длинные тонкие пальцы, которых было слишком много на левой руке, и эта левая рука была сравнительно мала. Может, физики? Всех их убивала нить зеленого стекла, гулявшая среди них, как коса: это явно было лазерное оружие, которое держал кто-то невидимый. Мошкиты не захотели говорить об этом. - Неприятное историческое событие, - сказал мошкит Бари, и это было все. Следующая изображала сражение между несколькими мраморными мошкитами и двумя десятками существ незнакомого типа, сделанными из красного песчаника. Красные существа были тощими и угрожающими, вооруженными множеством зубов и когтей. Центральное место среди этой свалки занимала какая-то странная машина. - А это одна из самых интересных, - сказала мошкита Реннера. - По традиции Посредник - один из нашего собственного вида - может официально потребовать у любого создателя любой вид транспорта, который ему нужен. Очень давно, пользуясь этим правом, Посредник приказала построить машину времени. Я могу показать вам эту машину, если вы захотите съездить к ней: она находится по другую сторону этого континента. - Работающая машина времени? - Не работающая, Джонатан. Она никогда не была закончена. Ее Мастер потерял все свое влияние, пытаясь закончить ее. - Ну-у-у... - разочарованно протянул Уайтбрид. - Она никогда не опробовалась, - сказала мошкита. - Базовая теория могла оказаться с изъяном. Машина выглядела как маленький циклотрон с кабиной внутри... Она почти имела смысл, подобно генератору Поля Лэнгстона. - Значит, вы можете в любое время официально потребовать любое транспортное средство? - спросил Реннер у своей мошкиты. - Именно так. Наш талант - это общение, но наша главная задача - предотвращение стычек. Сэлли познакомила нас с вашими, если так можно выразиться расовыми проблемами, включая оружие и рефлекс капитуляции. Мы - Посредники - развиваем это. Мы можем объяснить одному существу точку зрения другого. Некоммуникабельность может порой принимать опасные пропорции - обычно так бывает перед войной, когда статистические случайности заставляют вас поверить в совпадение. Если каждый из нас всегда может взять любое транспортное средство - или, скажем, телефон или радио - войны становятся маловероятными. Это произвело на людей пугающее впечатление. - Очень хорошо, - сказал Реннер, затем продолжал: - Интересно, а можете ли вы потребовать "Мак-Артур"? - Согласно закону и традиции - да. На практике - мы не настолько глупы. - О'кей. А эти существа, сражающиеся вокруг машины времени... - Легендарные демоны, - объяснил мошкит Бари. - Они защищают структуру реальности. Реннер вспомнил древние испанские картины, датированные временами Черной Чумы в Европе, картины, на которых живых мужчин и женщин атаковали ожившие и злобные мертвецы. Рядом с белыми мошкитами эти странные существа казались невероятно тощими и костлявыми, и злоба их была почти осязаема. - А зачем была нужна эта машина времени? - Посредник почувствовал, что некое событие истории произошло из-за недостатка общения. Он решил исправить это, - мошкита Реннера пожала плечами, точнее, сделала похожий жест руками, поскольку мошкиты не могли поднимать плеч. - Безумный Эдди. Зонд Безумного Эдди был чем-то подобным. Возможно, он требовал намного меньше работы. Наблюдатель неба - метеоролог - обнаружил существование жизни на мире, вращающемся вокруг ближайшей звезды. Сейчас же этот Посредник Безумный Эдди захотел связаться с ними. Он собрал огромный капитал и промышленную мощь, достаточную, чтобы воздействовать на большую часть цивилизации. Этот его зонд был построен, усилен солнечным парусом и батареей лазерных пушек для... - Это звучит весьма знакомо. - Верно. Зонд Безумного Эдди был действительно запущен к Новой Каледонии, но много позже и с другим экипажем. Мы полагали, что вы явитесь туда, откуда он был запущен. - Что мы и сделали. К несчастью, экипаж погиб, но зонд достиг нас. Но почему вы по-прежнему называете это Зондом Безумного Эдди? Впрочем, это пустяки, - сказал Реннер. Его мошкита хихикнула. Два лимузина ожидали их перед Музеем, и вниз, до уровня улицы, были опущены ступеньки. Крошечные двухместные машинки объезжали препятствие, не замедляясь, но и не сталкиваясь с ним. Стели спустился вниз. - Мистер Реннер! Смотрите! - Они складываются! - воскликнул Стели. - Конечно, - сказала мошкита Реннера. - Представьте себе давку на улицах, если бы этого не было! Но давайте садиться в машины. Когда они расселись, Реннер сказал: - Я бы не поехал в этой маленькой смертельной ловушке даже за все деньги мистера Бари. - О, они вполне безопасны, - сказала мошкита Реннера. - То есть, не машина безопасна, а шофер. Коричневые постоянно возятся со своими машинами, так что поломок быть не должно. Лимузины тронулись. Как только они отъехали, появились Коричневые и принялись демонтировать ступени. Здания вокруг них всегда стояли прямоугольными блоками, а улицы образовывали решетку. Для Хорвата этот город был явно сделанным, а не чем-то, выросшим естественным образом. Кто-то спланировал его и приказал построить. Все ли города были похожи на этот? Да, решил он, все. Но не по сути своей, а в таких деталях, как освещение улиц. Местами это были широкие люминесцентные полосы вдоль зданий, а местами - предметы, похожие на плавающие в воздухе пузыри, которые ветер не уносил прочь. Еще где-то вдоль улиц, по их центру, тянулись трубы, а местами не было вообще ничего, заметного в это время дня. И эти похожие на ящики машины - каждая была немного другой в размещении фар или способе парковки машины складыванием вовнутрь самой себя. Лимузины остановились. - Мы на месте, - объявила мошкита Хорвата. - Это зоопарк. Заповедник Жизненных Форм, если быть более точным. Вы увидите, что это сделано больше для удобства жителей, чем для посетителей. Хорват и остальные удивленно оглядывались по сторонам. Повсюду их окружали высокие прямоугольные здания. Нигде не было открытого пространства. - Он слева от вас. Это здание, джентльмены, здание! Разве есть закон, запрещающий размещать зоопарк в здании? Зоопарк, как выяснилось, имел шесть этажей с потолками, несомненно, слишком высокими для мошкитов. Трудно было даже сказать, насколько высоки были эти потолки. Выглядели они, как небо. На первом этаже это было открытое голубое небо, с плывущими облаками и солнцем, перевалившим за полдень. Группа шла через влажные джунгли, характер которых изменялся по мере того, как они двигались. Животные не могли достать их, но почему - это было трудно понять. Казалось, они не сознают, что оказались в загоне. Здесь росло дерево, похожее на огромный хлыст, ручка которого глубоко ушла в землю, а собственно плеть выпустила пучки круглых листьев, которые обвивались вокруг ствола. Животное, похожее на гигантского мошкита, стояло под ним, таращась на Уайтбрида. У него были острые когти на двух правых руках и клыки, торчащие между губами. - Это был вариант типа Носильщика, - сказала мошкита Хорвата, - но его никак не удавалось приручить. Вы видите, почему. - Эта искусственная окружающая среда великолепна! - воскликнул Хорват. - Я никогда не видел лучше. Но почему бы не построить часть зоопарка на открытом воздухе? Зачем создавать окружающую среду, если натуральная уже имеется? - Я не уверена, почему это сделано. Но это выглядит детально разработанным. Второй этаж был пустыней сухого песка. Воздух был сух и ароматен, небо голубое, темнеющее до желто-коричневого на горизонте. Мясистые растения без колючек росли из песка. Некоторые из них имели форму толстых подушечек лилий. На многих имелись следы зубов. Затем люди заметили существа, оставившие эти следы. Существа походили на голых белых бобров с торчащими прямоугольными зубами. Они скучающе смотрели на них, когда они проходили мимо. На третьем этаже шел дождь, и сверкали молнии, казалось бы, за много миль отсюда. Люди жались у входа, поскольку не имели никакой защиты от дождя. Мошкиты и сердились и извиняли их. Им не пришло в голову, что дождь может беспокоить людей - сами они любили его. - Мы изучили вас, - сказала мошкита Уайтбрида, - но мы не знаем вас. Возможно, в другой раз, когда дождь кончится... Четвертый этаж оказался вообще не диким. Там были даже маленькие круглые дома на далеких иллюзорных холмах. На маленьких, похожих на зонтики деревьях росли красные и лавандовые плоды, висевшие среди плоских зеленых дисков листвы. Пара прото-мошкитов стояла под одним из них. Оба были низенькие и толстые, а их правые руки, казалось, были заведены назад. Печально посмотрев на группу, одно из них протянуло руку вверх за лавандовым фруктом. Его левая рука была как раз нужной длины. - Еще один негодный для работы представитель нашего вида, - сказала мошкита Хорвата. - Ныне вымерший за исключением Заповедника Жизненных Форм, - похоже было, что она хочет увести их отсюда. Еще одну пару они обнаружили на клочке земли, где росли дыни - те самые дыни, которые люди ели на обед. На широком травяном поле безмятежно паслось семейство существ с копытами и косматой шерстью, за исключением одного, которое стояло на страже, и немедленно повернулось к посетителям. Голос за спиной Уайтбрида произнес: - Вы разочарованы. Почему? Уайтбрид удивленно оглянулся. - Разочарован? Нет! Это так увлекательно. - Это моя ошибка, - сказала мошкита Уайтбрида. - Я думала, что говорю с мистером Реннером. Эта часть заповедника была довольно протяженной. Здесь не было опасности заблудиться, и все они наслаждались ощущением травы под ногами: длинные, свернутые кольцом зеленые листья, более упругие, чем обычный газон, очень походили на живые ковры в домах аристократии и самых богатых торговцев. Реннер повернулся, почувствовав, что кто-то смотрит на него. - Да? - Мистер Реннер, меня вдруг осенило, что вы немного разочарованы нашим зоопарком. Уайтбрид вздрогнул, а Реннер нахмурился. - Да? Я сам пытаюсь понять свои чувства. Вообще-то я не чувствую ничего подобного. Это совершенно чужой мир, и все собрано для нашего удобства. Уайтбрид, вы тоже чувствуете это? Гардемарин неохотно кивнул. - Вот так-то. Это чужой мир, и все собрано для нашего удобства, правильно? Много ли зоопарков вы видели прежде и на скольких мирах? Уайтбрид мысленно сосчитал. - Шесть, включая Землю. - И все они похожи на этот, за исключением того, что иллюзия здесь лучше. Мы ожидали увидеть нечто, разделенное в зависимости от важности животных, но здесь этого нет. Все-таки это чужой мир. - В этом есть смысл, - сказала мошкита Уайтбрида. Голос ее был слегка грустен, и люди вспомнили, что мошкиты никогда не видели чужих миров. Следующий этаж поразил их. Доктор Хорват вышел из лифта первым и тут же остановился: он находился на городской улице. - Я думаю, мы выбрали не ту дверь... - и он попятился. На мгновение ему показалось, что его покидает рассудок. Город был пустынен. На улицах стояли несколько машин, но они были разбиты, а на некоторых виднелись следы огня. Некоторые здания разрушились, засыпав улицу грудами обломков. Какая-то черная движущаяся масса выпустила по направлению к нему что-то вроде щупалец и тут же метнулась обратно, в темную дыру в груде битого кирпича. У Хорвата по спине побежали мурашки. Когда чужая рука коснулась его локтя, он подпрыгнул, широко раскрыв рот. - Что случилось, доктор? Наверняка у вас есть животные, приспособленные к городам. - Нет, - сказал Хорват. - Крысы, - подсказала Сэлли Фаулер. - И еще вши, которые живут только на людях. Но я думаю, это и все. - У нас их гораздо больше, - сказала мошкита Хорвата. - Возможно, мы сможем показать вам нескольких, хотя они очень робкие. Вдалеке виднелись маленькие черные существа, неотличимые от крыс. Харди сделал снимок стаи, которая дралась за укрытие. Позднее он надеялся увеличить его. Были еще крупные плоскостопые существа, почти невидимые, пока не окажешься прямо перед ними. Они имели тот же цвет и рисунок, что и кирпичи, к которым прижимались. - Как хамелеон, - сказала Сэлли и тут же объяснила, кто это такой. - Здесь все иначе, - сказала мошкита Сэлли и указала на животное цвета бетона, которое прижималось к серой стене. - Не пробуйте беспокоить его. У него есть зубы. - А где они находят пищу? - В садах на крышах. Впрочем, они могут есть мясо. А эти насекомоядные... - она подвела их к "крыше", находившейся в двух метрах над уровнем улицы. Там были зерновые и плодовые деревья, росшие в полном беспорядке, и маленькие безрукие двуногие животные, выбрасывающие свернутый в кольцо язык на метр в длину. Они выглядели так, словно имели полный рот орехов. На шестом этаже их встретил лютый холод. Небо было свинцово-серое, а над бесконечной ледяной тундрой ветер гнал тучи снега. Харди захотел остаться здесь, чтобы изучить жизнь этого ледяного ада: кусты и крошечные деревья, росшие сквозь лед, крупных спокойных существ, которые игнорировали их, пушистых скачущих кроликов с похожими на тарелки ушами и без передних лап. Пришлось уводить его почти силой, иначе он просто замерз бы здесь. В Замке их уже ждал обед: корабельные запасы и тонкие ломтики плоского зеленого кактуса семидесяти пяти сантиметров в длину и трех в ширину. Красное желе внутри него имело почти мясной вкус. Реннеру это понравилось, но остальные вообще не смогли есть его. Зато все прочее они съели, оживленно переговариваясь между глотками. - Мы представляем, - сказала мошкита Реннера, - что хотят увидеть в незнакомом городе туристы. По крайней мере, мы знаем, что вы показывали в своих фильмах о путешествиях. Музеи. Правительственные здания. Памятники. Архитектурные уникумы. Возможно, магазины и ночные клубы. Кроме того, образ жизни местных жителей, - она возбужденно жестикулировала. - Мы вынуждены опустить кое-что из этого. У нас нет никаких ночных клубов. У вас будет возможность услышать нашу музыку, но, честно говоря, она вам не понравится. Правительством являются Посредники, собирающиеся для разговора. Это может быть где угодно. Принимающие решения живут там, где им нравится, и обычно считают себя связанными соглашениями со своими Посредниками. Вы увидите некоторые из наших памятников. Что же касается нашего образа жизни, то через некоторое время вы сможете изучить его. - А как насчет образа жизни Белых? - спросил Харди и зевнул так, что хрустнули кости. - Он прав, - вмешалась мошкита Харди. - Мы сможем увидеть семейные резиденции отдающих приказы. То есть, мы сможем получить разрешение... - чужак сбился на невнятное бормотание. Мошкиты посовещались, и мошкита Сэлли сказала: - Это возможно. Мы увидим их. Изменение продолжительности дня сильно действовало на людей. Доктора Харди и Хорват, зевая, извинились перед всеми и ушли. Однако, Бари был еще вполне бодр. Интересно, каков период обращения его планеты, подумал Реннер. Самого его космические путешествия научили приспосабливаться к любым распорядкам дня. Обед закончился. Сэлли пожелала всем доброй ночи и ушла вверх по лестнице, заметно покачиваясь. Реннер предложил попеть народные песни, но, не получив поддержки, ушел. Спиральная лестница вела наверх, в башню. Реннер вышел в коридор и, ведомый любопытством, пошел по нему. Добравшись до воздушного шлюза, он понял, что тот должен выходить на балкон, окружавший башню. Реннер не стал выходить на воздух Мошки-1. Он бы не удивился, если бы оказалось, что балкон вовсе не предназначался для использования. Потом он представил себе кольцо, окружавшее тонкую башню, и подумал, не играют ли мошкиты во фрейдистский символизм. Вероятно, так оно и было. Реннер развернулся и направился к своей комнате. В первое мгновение ему показалось, что он вошел не туда. Цветовая гамма ошеломляла: черная с оранжевым, она совершенно отличалась от скромной бледно-коричневой, которая была утром. Однако, вакуумный костюм на стене принадлежал ему - на груди у него виднелись его знаки различия. Реннер осмотрел комнату, пытаясь решить, нравится ли ему эта перемена. Это была единственная перемена... впрочем, в комнате стало теплее. Прошлой ночью здесь было слишком холодно. Движимый интуицией, он пересек комнату и заглянул в спальную нишу мошкиты. Да, там было прохладно. Мошкита Реннера выглянула из-за дверного косяка, наблюдая за ним со своей обычной слабой улыбкой. Реннер сконфуженно усмехнулся и продолжал осмотр. Сначала ванная... потом туалет... Он изменился так, как Реннер описывал его. Впрочем, в худшую сторону - воды в нем не было совершенно. И слива тоже не было. Черт побери, был только один способ проверить туалет. Он заглянул в сливное углубление - его чаша сверкала чистотой. Вылив в него стакан воды, Реннер увидел, что она скатилась вниз, не оставив ни капли. Поверхность углубления не имела трения. Нужно будет сказать об этом Бари, подумал Реннер. Существовали базы на лишенных атмосферы лунах и миры, где вода и энергия для ее регенерации имелись в малых количествах. Но это завтра. Сейчас он слишком хочет спать. Период обращения Леванта составлял 28 часов 40,2 минуты. Бари достаточно хорошо приспособился к стандартному дню "Мак-Артура", но всегда легче приспособиться к более длинному дню, чем к более короткому. Он ждал, пока его финч'клик' послал Коричневого за кофе. Его делал ему отсутствующий сейчас Набил... и будет удивительно, если мошкиты обладают большинством способностей Набила. Впрочем, он уже один раз серьезно недооценил возможности Коричнево-белых. По-видимому, его мошкит мог распоряжаться любым экипажем Мошки-1, независимо от того, есть он или еще не построен. И при этом он был агентом кого-то, кого Бари никогда не видел. Ситуация была сложной. Коричневый вернулся с кофе и еще с одним сосудом, в котором была налита светло-коричневая жидкость. - Ядовито? Вполне возможно, - сказал его финч'клик'. - Вещество, дающее цвет, или же бактерии могут повредить вам. Это вода снаружи. Не в обычаях Бари было переходить к делам слишком быстро. Он чувствовал, что слишком торопливого бизнесмена легко одурачить. Бари не сознавал тысячелетних традиций, стоящих за его мнением. Сначала ему и его мошкиту нужно поговорить о многих вещах... "О ботинках, кораблях и сургуче, о капусте, королях и..." - процитировал он и, заметив интерес мошкита, описал ему все упомянутое. Особенно интересовали мошкита различные формы управления у людей. - Я не думаю, что смогу читать Льюиса Кэррола, - сказал он, - пока не узнаю человеческую культуру значительно лучше. Наконец, Бари снова вернулся к разговору о предметах роскоши. - Предметы роскоши... Да, в принципе я согласен, - сказал мошкит Бари. - Если они перевозятся хорошо, это может окупиться, хотя бы уменьшением стоимости горючего. Это должно быть истинно даже с вашим двигателем Безумного Эдди. Но на практике есть и ограничения. Бари уже думал об этом. Сейчас он сказал: - Расскажите мне об этом. - Кофе. Чай. Вина. Полагаю, вы торгуете и винами? - Моя религия запрещает вина, - Бари косвенно участвовал в перевозке вин с одного мира на другой, но не верил, что мошкиты захотят покупать вина. - Это не имеет значения. Мы не можем переносить алкоголь, и нам не нравится вкус кофе. То же самое может оказаться и с другими вашими деликатесами, хотя кое-кто может решить попробовать. - А сами вы не торгуете предметами роскоши? - Нет. Власть над другими, безопасность и долговечность обычаев и династий... как обычно, я говорю от имени отдающих приказы. Мы торгуем только ради их выгоды, но мы также торгуем дипломатией. Мы торгуем товарами длительного пользования и предметами первой необходимости... Кстати, что вы думаете о наших произведениях искусства? - Их можно продавать за хорошую цену, пока они не станут обычными. Но я думаю, что наша торговля будет вестись в основном идеями и проектами. - Да? - Например, туалет без трения, и принципы, на которых он основан. Различные сверхпроводники, которые вы производите более эффективно, чем мы. Мы нашли образец на одном астероиде. Вы можете снять с него копию? - Я уверен, что Коричневые найдут способ, - мошкит вяло махнул рукой. - С этим проблем не будет. Вы, вероятно, можете предложить многое. Например, землю. Нам будет нужна земля для наших посольств. Вероятно, это можно будет предложить бесплатно, подумал Бари. Однако, для этой расы земля должна быть буквально бесценной: без людей они никогда не будут иметь ее больше, чем в данный момент. И они могут захотеть землю под поселения. Этот мир был переполнен. Бари видел с орбиты огни городов, поля света, окруженные океанами темноты. - Земля, - согласился он, - и зерно. Есть злаки, которые растут под солнцами вроде вашего. Мы знаем, что вы можете есть некоторые из них. Может, они будут расти здесь лучше, чем ваши собственные? Перевозка громоздких продуктов никогда не будет приносить прибыль, но с семенами можно попробовать. - У вас тоже есть идеи, которые вы могли бы продать нам. - Сомневаюсь. Ваша изобретательность огромна и удивительна. Мошкит махнул рукой. - Спасибо. Кое-чего у нас нет. Например, мы имеем свой собственный двигатель Безумного Эдди, но генератор силового поля, которое защищает... - Если меня расстреляют, вы лишитесь единственного торговца в этой системе. - О, Аллах, неужели ваши власти действительно так решительно защищают свои секреты? - Возможно, они изменят свое мнение, когда узнают вас получше. Кроме того, я не физик, - сказал Бари. - Бари, мы не исчерпали вопроса с искусством. У наших людей искусства свободные руки, постоянный доступ к материалам и небольшой надзор. В принципе, обмен произведениями искусства между Мошкой и Империей может облегчить общение. Мы еще никогда не пытались адресовать свое искусство чужому разуму. - Книга и ленты доктора Харди содержат множество таких произведений искусства. - Мы должны изучить их, - мошкит Бари начал потягивать свою грязную воду. - Мы говорили о кофе и винах. Мои товарищи заметили сильный интерес к вину среди ваших ученых и офицеров Флота. - Да. Место производства, даты, ярлыки, способность к перевозке в невесомости, какие вина с какими продуктами можно перевозить... - Бари скорчил гримасу. - Я слышал, но ничего не знаю об этом. Я нахожу весьма досадным и дорогим, что некоторые мои корабли вынуждены двигаться с постоянным ускорением, чтобы защитить бутылки от выпадения осадка. Почему бы их просто не пропустить через центрифугу после прибытия на место? - А кофе? Все они пьют кофе. Кофе изменяется в зависимости от его генетики, почвы, климата, способа жарки. Я знаю, что это так. Я видел ваши запасы. - На борту "Мак-Артура" у меня гораздо больше разновидностей. К тому же есть различия и между пьющими кофе. Культурные различия. На мирах, восходящих к Америке - вроде Тэйблтопа - могут даже не прикоснуться к маслянистому напитку, предпочитаемому на Новом Париже, а там считают напиток Леванта слишком крепким и сладким. - Вот как? - Вы слышали о Голубой Горе Ямайки? Этот сорт растет на самой Земле, на большом острове. Этот остров никогда не бомбили, и мутации исчезли за века, последовавшие за развалом СоВладения. Его невозможно купить. Военные корабли перевозят его в Имперский дворец на Спарте. - И каков его вкус? - Я же сказал, что его хранят для Императора... - Бари заколебался. - Ну, хорошо. Вы знаете меня слишком хорошо. Я не смогу заплатить такую цену еще раз, но я не жалею об этом. - Флот недооценивает вас, потому что вам не хватает знания вин, - мошкит Бари вовсе не выглядел улыбающимся. Его бесстрастное лицо было лицом торговца - это выражение он перенял от самого Бари. - Конечно, это довольно глупо с их стороны. Если бы они знали, как много можно узнать о кофе... - Что вы предлагаете? - У вас на борту есть запасы. Научите их пить кофе. Используйте для этой цели свои собственные запасы. - Для офицеров линейного крейсера моих запасов не хватит и на неделю! - Вы должны показать им сходство между вашей и их культурами. Или вам не нравится эта идея? Нет, Бари, я не читаю ваши мысли. Вам не нравится Военный Флот, и вы стремитесь преувеличивать различия между ними и вами. Может, они думают также? "Я не читаю ваши мысли". Бари сдерживал ярость, растущую в нем, - и в этот момент он понял. Теперь он знал, почему чужак повторял эту фразу. Она поддерживала его в неустойчивом состоянии в торговых делах. Бари широко улыбнулся. - Добрая воля недельной продолжительности. Хорошо, я воспользуюсь вашим предложением, когда вернусь на орбиту и буду обедать на "Мак-Артуре". Аллах знает, как много они смогут узнать о кофе. Возможно, я даже сумею научить их правильно пользоваться кофейником. KAFFEE KLATSCH Род и Сэлли сидели вдвоем в патрульной кабине капитана. Экраны интеркома были выключены, и контрольная таблица над столом Рода демонстрировала лаконичный рисунок зеленых огоньков. Род вытянул свои длинные ноги и потягивал напиток. - Вы знаете, с тех пор, как мы покинули Новую Каледонию, это первый раз, когда мы остались вдвоем... И это прекрасно. Сэлли неуверенно улыбнулась. - Но это ненадолго... Мошкиты ждут нашего возвращения, и мне предписано... Род, сколько мы еще будем в системе Мошки? - Спросите у адмирала. Вице-Король Меррилл ждет нас обратно по возможности скорее, но доктор Хорват хочет побольше изучить. Что я и делаю. Сэлли, у нас еще нет ничего значительного для доклада! Мы не знаем, представляют ли мошкиты угрозу для Империи или нет. - Род Блейн, когда вы перестанете поступать как кадровый офицер Флота и станете самим собой? Нет ни малейшего следа доказательств того, что мошкиты враждебны нам. Мы не видели никаких признаков оружия, войн или чего-нибудь подобного... - Я знаю, - мрачно сказал Род. - И это меня беспокоит. Сэлли, вы когда-нибудь слышали о человеческой цивилизации, которая не имела бы солдат? - Нет. Но мошкиты - не люди. - Муравьи - тоже не люди, но солдаты у них есть... Может, вы и правы, и я перенял это от Кутузова. Он требует более частых докладов. Вы знаете, что каждый обрывок информации передается прямо на "Ленин" в течение часа? Мы также посылаем туда образцы продукции мошкитов и некоторые из модификаций, сделанных Коричневыми... Сэлли засмеялась. На мгновение Род скривился, потом присоединился к ней. - Простите, Род. Я знаю, что вам было очень трудно сказать Царю, что у нас на борту были Домовые... но это было так забавно! - Ну, да, забавно. В любом случае, мы посылаем все, что можем, на "Ленин". Вы думаете, что я параноик? Кутузов осматривает каждую вещь в пространстве, затем запаковывает в контейнеры, наполненные цитогеном, и складирует вне корабля! Думаю, он боится заражения, - зажужжал интерком. - Проклятье! - Род повернулся к экрану. - Капитан слушает. - Священник Харди хочет видеть вас, капитан, - объявил часовой - звездный пехотинец. - С мистером Реннером и учеными. Род вздохнул и беспомощно взглянул на Сэлли. - Пришлите их сюда вместе с моим стюардом. Полагаю, все они захотят выпить. Они захотели. Когда все расселись, кабина оказалась переполнена. Род приветствовал членов экспедиции на Мошку лично, затем взял со стола пачку бумаг. - Первый вопрос: нужны ли вам служащие Флота? Как я понял, им нечего делать. - Ну, в общем-то, никакого вреда от их пребывания там нет, - сказал доктор Хорват, - но они занимают место, которое могли бы занимать ученые. - Другими словами, нет, - сказал Род. - Отлично. Оставляю на ваше усмотрение, кто из ваших людей заменит их, доктор Хорват. Следующий пункт: нужны ли вам звездные пехотинцы? - О, небеса, конечно, нет, - запротестовала Сэлли. Она быстро взглянула на Хорвата, и тот кивнул. - Капитан, эти мошкиты далеки от враждебных намерений, они построили для нас Замок. Он просто великолепен! Почему бы вам не спуститься вниз и не посмотреть его? Род горько рассмеялся. - Приказ адмирала. Он гласит, что я не могу послать вниз ни одного офицера, знающего, как сделать Поле Лэнгстона, - он кивнул сам себе. - Адмирал и я согласны в одном: если вам нужна помощь, двое звездных пехотинцев не будут никуда задействованы... это должно дать мошкитам понять, что финч'клик' для пары солдат вовсе не такая уж хорошая мысль. И это подводит нас к следующему вопросу. Доктор Хорват, мистер Реннер удовлетворяет вас? Если хотите, я попрошу его выйти из комнаты, пока вы будете отвечать. - Ерунда. Мистер Реннер очень помог нам. Скажите, капитан, касаются ли ваши ограничения моих людей? Запрещено ли мне брать на Мошку-1 физиков? - Да. - Но доктор Бакмен считает, что должен ехать. Мошкиты изучали Глаз Мурчисона и Угольный Мешок уже очень долго... Сколько, мистер Поттер? Гардемарин как-то съежился перед тем, как ответить. - Тысячи лет, сэр, - сказал он, наконец. - Только... - Только что? - тут же спросил Род. Поттер был чересчур застенчив, и с этим следовало бороться. - Говорите громко и четко. - Да, сэр. У них есть расхождения в их наблюдениях, капитан. Мошкиты никогда не упоминали этого факта, но доктор Бакмен говорит, что это очевидно. Я сказал, что иногда они теряли интерес к астрономии, но доктор Бакмен не смог этого понять. - И не поймет, - рассмеялся Род. - А насколько важны эти наблюдения, мистер Поттер? - Для астрофизиков они, возможно, очень важны, капитан. Они наблюдают этот супергигант всю свою историю, пока он идет через Угольный Мешок. Он должен стать сверхновой, а потом превратиться в черную дыру, и мошкиты говорят, что знают, когда это произойдет. Гардемарин Уайтбрид рассмеялся, и все повернулись к нему. Уайтбрид с трудом взял себя в руки. - Простите, сэр, но я был там, когда Гэвин говорил об этом Бакмену. Глаз должен взорваться в 2774020 году н.э., 27 апреля, между четырьмя и четырьмя тридцатью утра, говорят они. Сначала мне показалось, что доктор Бакмен задушит сам себя. Затем он решил провести проверку лично. Это заняло у него тридцать часов... Сэлли усмехнулась. - Он почти прикончил финч'клик', делавшую это, - добавила она. - Мошкита доктора Хорвата объяснила ему, когда распадется их собственное солнце. - Да, и он обнаружил, что они были правы, - сказал Уайтбрид. Гардемарин откашлялся и изобразил сухой голос Бакмена. - Чертовски скоро, мистер Поттер. Я получил математические данные, доказывающие это. - Вы развиваете свой талант актера, мистер Уайтбрид, - сказал первый лейтенант Каргилл. - К сожалению, в астронавигации вы не демонстрируете подобного улучшения. Капитан, мне кажется, доктор Бакмен может получить все, необходимое ему, здесь. Поэтому нет причин отправлять его на планету. - Согласен. Доктор Хорват, ответ отрицательный. Кроме того... вы действительно хотите провести неделю в обществе Бакмена? Можете не отвечать, - быстро добавил он. - Так кого же вы возьмете? Хорват на мгновение задумался. - Скажем, Де Вандалью. - Да, пожалуй, - быстро сказала Сэлли. - Нам нужен геолог. Я пыталась копать, чтобы получить образцы горных пород, но не поняла природы Мошки-1. Там нет ничего, кроме руин, состоящих из еще более древних руин. - Вы хотите сказать, что у них нет коренных пород? - спросил Каргилл. - У них есть коренные породы, командор, - ответила Сэлли. - Граниты и базальты. Но нет мест, где бы то, что образует планету, выходило наверх. Они все были использованы для стен, черепицы, крыш. Я не нашла ответа в музее и не смогла получить его от них. - Подождите минуточку, - сказал Род. - Вы хотите сказать, что выходили и начинали копать наугад, и где бы вы это ни делали, вы находили останки города? Даже на полях фермеров? - У меня было не так много времени для раскопок, но где бы я ни копала, под землей всегда что-нибудь было. Я понятия не имею, где это кончается! Капитан, под глинобитными хижинами там был город, похожий на Нью-Йорк 2000 года н.э. Думаю, у них была цивилизация, разрушенная примерно две тысячи лет назад. - Это может объяснить ошибки наблюдений, - сказал Род. - Но... они кажутся слишком сообразительными для этого. Почему они допустили падение цивилизации? - У меня есть идея, - сказала Сэлли. - Заражение воздуха... Не было ли здесь загрязнителя вроде двигателя внутреннего сгорания Земли времен СоВладения? Допустим, у мошкитов была цивилизация, основанная на ископаемом топливе, и оно кончилось? Разве не должны были они вернуться в Железный Век, прежде чем сумели развить ядерный синтез и физику плазмы? Похоже, у них крайне мало радиоактивных руд. Род пожал плечами. - Значит, геолог во многом может помочь... и он гораздо более необходим на это место, нежели доктор Бакмен. Полагаю, это решено, доктор Хорват? Министр по науке мрачно кивнул. - Но все равно мне не по душе вмешательство Военного Флота в нашу работу. Скажите ему, доктор Харди. Это необходимо прекратить. Священник-лингвист, казалось, был удивлен. Он сидел в самом конце комнаты, ничего не говоря, но внимательно слушая. - Что ж, Энтони, я согласен, что геолог более пригодится на поверхности планеты, чем астрофизик. И... капитан, я оказался в уникальном положении. Как ученый, я не могу одобрить всех этих ограничений, налагаемых на наши контакты с мошкитами. Как представитель Церкви, я имею невыполнимую задачу, а как офицер Военного Флота... думаю, что должен согласиться с адмиралом. Все удивленно повернулись к священнику. - Я изумлен, доктор Харди, - сказал Хорват. - Вы видели хотя бы малейшие доказательства военной деятельности на Мошке-1? Харди крепко сжал перед собой руки и заговорил, глядя поверх кончиков пальцев. - Нет. И это, Энтони, беспокоит меня. Мы знаем, что у мошкитов есть войны: класс Посредников был создан - вероятно, создан сознательно - чтобы прекратить их. Не думаю, что они всегда добиваются успеха. Но тогда почему мошкиты прячут от нас свое оружие? Напрашивается ответ, что по той же причине, что и мы, но подумайте: мы не скрываем факта обладания оружием и даже того, какова его природа. Тогда почему это делают они? - Вероятно, стыдятся перед нами, - ответила Сэлли. Увидев лицо Рода, она вздрогнула. - Я сказала это не в буквальном смысле... Но они цивилизованы дольше нас, и могут стыдиться своего бурного прошлого. - Возможно, - признал Харди и понюхал свой коньяк. - А, возможно, и нет, Сэлли. У меня такое чувство, что мошкиты прячут что-то важное... и прячут это, так сказать, перед самым нашим носом. Долгое молчание нарушило фырканье Хорвата. - А как они могут делать это, доктор Харди? Их управление слагается из неофициальных переговоров представителей класса отдающих приказы. Каждый город выглядит почти автономным. На Мошке-1 едва ли есть планетарное правительство, и вы думаете, что они способны сговориться против нас? Это не очень-то правдоподобно. Харди снова пожал плечами. - Судя по тому, что мы видели, доктор Хорват, вы, конечно, правы. И все-таки я не могу избавиться от чувства, что они что-то прячут. - Они показали нам все, - не сдавался Хорват. - Даже хозяйства отдающих приказы, где обычно они не принимают посетителей. - Сэлли уже говорила об этом перед вашим приходом, - быстро сказал Род. - Скажите, как живет правящий класс мошкитов? Подобно Имперской аристократии? - Это лучшее сравнение, чем вы можете думать, - буркнул Хорват. Два сухих мартини заметно опьянили его. - Имеется много общего... хотя у мошкитов совершенно отличная от нашей концепция предметов роскоши. Впрочем, некоторые вещи общие... Земля... слуги... и тому подобное, - Хорват взял еще один бокал и стал греть его содержимое. - Мы действительно посетили двух хозяев. Один живет в небоскребе около Замка и, похоже, контролирует все здание: магазины, освещение, сотни Коричневых, Красных, Рабочих и... дюжины других классов. Другой, кстати, агроном, очень похож на сельского барона. Рабочие живут в длинных рядах домов, а между рядами находятся поля. Этот "барон" живет в самом центре всего. Род подумал о своем родном доме. - Круцис Корт тоже окружен деревнями и полями, но, конечно, все деревни были укреплены после гражданских войн. - Странно, что вы сказали это, - буркнул Хорват. - Там тоже было место, укрепленное по образцу этого "баронства". Большой атриум в самом центре. Вообще, что касается этого вопроса, во всех жилых небоскребах нет окон на нижних этажах, и есть большие сады на крышах. Полное самообеспечение. Это выглядит весьма воинственно. Мы не сообщили об этом наблюдении адмиралу: он наверняка обнаружит в нем милитаристские тенденции. - А вы уверены, что он ошибется, - спросил Каргилл. - Из того, что я слышал, у каждого из этих отдающих приказы есть самообеспечивающаяся крепость. Сады на крышах... домовые, ремонтирующие все машины... Жаль, что мы не приручили нескольких из них в помощь Синклеру, - Каргилл заметил, что капитан мрачно смотрит на него и торопливо добавил: - В любом случае, у агронома должно быть больше шансов в сражении, но по описаниям оба эти места выглядят как крепости. Насколько я понял, так выглядят и остальные жилые дворцы. Доктор Хорват пытался сдерживать себя, тогда как Сэлли Фаулер безуспешно пыталась скрыть свое веселье. Наконец, она рассмеялась. - Командор Каргилл, эти мошкиты совершают космические путешествия и обладают ядерным синтезом уже веками. Если их здания до сих пор выглядят как крепости, это должно быть традицией. В этом нет никакой цели! Как военный эксперт, скажите, каким должен быть ваш дом, чтобы он мог защитить вас от современного оружия? Каргилл молчал, но, судя по его внешнему виду, убежден не был. - Вы говорите, что они стараются делать свои дома самообеспечивающимися? - спросил Род. - Даже в городе? Но это же глупо. Им еще нужна и вода. - Ее вполне достаточно от дождей, - сказал Реннер. - Они идут три дня из каждых шести. Род взглянул на парусного мастера. Серьезно ли он говорит? - А вы знаете, что есть мошкиты-левши? - продолжал Реннер. - У них все наоборот. Две шестипалые левые руки, одна массивная правая и нарост на черепе тоже справа. - Мне потребовалось полчаса, чтобы заметить это, - засмеялся Уайтбрид. - Этот новый мошкит ведет себя точно так же, как тот, что был у Джонсона. Видимо, его проинструктировали. - Левша, - сказал Род. - А почему бы и нет? - по крайней мере, они сменили тему. Стюард принес ленч, и каждый получил его. Когда они кончили есть, пришло время возвращаться на Мошку-1. - Мне надо поговорить с вами, мистер Реннер, - сказал Род, когда парусный мастер хотел выйти. Он подождал, пока все, кроме Каргилла, ушли. - Мне нужен свой человек внизу, а вы единственный старший офицер, на попадающий под ограничение адмирала. Хотя у вас нет оружия, кроме личного, но это военная экспедиция, и, если дело дойдет до столкновения, командовать будете вы. - Да, сэр, - сказал Реннер, несколько сбитый с толку. - Если потребуется стрелять в человека или мошкита, сможете вы сделать это? - Да, сэр. - Вы ответили слишком быстро, мистер Реннер. - Я обдумал этот вопрос еще тогда, когда решил поступить на Флот. Если бы я решил, что неспособен выстрелить в кого-либо, капитан наверняка узнал бы об этом. Блейн кивнул. - Следующий вопрос. Можете вы определить все необходимое для военных действий, занимаясь одновременно чем-то другим? Даже если то, что вы делаете, никогда не пригодится? - Думаю, что да. Капитан, могу я спросить кое о чем? Я хочу вернуться обратно и... - Говорите, мистер Реннер. - Капитан, ваша финч'клик' сошла с ума. - Я знаю об этом, - холодно сказал капитан Блейн. - Думаю, что гипотетический финч'клик' Царя должен сойти с ума гораздо быстрее. Тот, кто вам нужен - единственный офицер на борту корабля, меньше всего склонный военному образу мышления. - Отправляйтесь, мистер Реннер. И удачи вам. - Слушаюсь, сэр, - покидая кабину, Реннер даже не пытался скрыть свою кривую усмешку. - Он сделает, капитан, - сказал Каргилл. - Надеюсь, Номер Первый. Джек, вы думаете, что эта наша воинственность довела мою мошкиту до безумия? - Нет, сэр, - Каргилл выглядел вполне уверенным. - Тогда что? - Этого я не знаю, капитан. Я не знаю многих вещей об этих жукоглазых монстрах. Есть только одно, в чем я уверен: они узнали о нас больше, чем мы о них. - Вы делаете успехи, Номер Первый. Они показали нашим людям то, о чем те просили, ничего не пряча. Вот вас, например, мошкиты всегда отпугивали, верно? Как, по-вашему, почему? - Не знаю, капитан, - Каргилл в упор взглянул на Блейна и подумал, что босс не собирается обвинять его в трусости. - Мне просто не нравится чувствовать это, - он посмотрел на карманный компьютер, чтобы проверить время. - Я должен идти, шкипер. Нужно помочь мистеру Бари с его кофейным бизнесом. - Бари... Джек, я хотел поговорить с вами о нем. Его мошкит живет сейчас на посольском корабле. Бари отправился на катер. О чем они говорят? - Предположительно, о торговых делах... - Верно, но Бари многое знает об Империи. Экономика, промышленность, размеры Флота, со скольким количеством внешних мы имеем дело. Каргилл усмехнулся. - Он не позволит своей правой руке узнать, сколько пальцев у него на левой, капитан. Кроме того, я кое-что предпринял, чтобы он не узнал ничего такого, чего бы мы не одобрили. - И как вы сделали это? - Я сказал ему, что мы напичкали "клопами" каждый дюйм катера, сэр, - усмешка Каргилла стала шире. - Конечно, он понимает, что мы не можем прослушивать каждый из этих "клопов" все время, но... Род вернул ему улыбку. - Надеюсь, что это сработает. О'кей, а теперь вам лучше отправиться в Kaffe Klatsch. Вы действительно не имеете ничего против помощи этому? - Черт побери, шкипер, это была моя идея. Если Бари может показать кокам, как делать лучший кофе во время боевых тревог, я могу даже изменить свое мнение о нем. Однако, он в любом случае будет оставаться пленником на этом корабле? - Пленником? Командор Каргилл... - Шкипер, вся команда знает, что с пребыванием этого человека на борту что-то неладно. По слухам, он как-то замешан в мятеже на Нью-Чикаго, и вы держите его здесь по приказу Адмиралтейства. Это правда, не так ли? - Кто-то здесь слишком много говорит, Джек. Как бы то ни было, я ничего не могу вам сказать. - Конечно. У вас свои приказы, шкипер. Но я заметил, что вы не пытаетесь отказываться от этого. Что ж, это можно понять. Ваш старик богаче, чем Бари... Интересно, как часто служащие Флота продаются? Это довольно опасно - держать пленником чучело, которое может купить целую планету. И Каргилл быстро отправился на главную кухню. Накануне вечером, во время обеда, разговор как-то перешел на кофе, и Бари, отбросив свой обычный скучный расчет, обстоятельно заговорил об этом предмете. Он рассказал им историю гибрида Моха-Ява, еще растущего в местах вроде Макассара, и об удачном сочетании чистой Явы с груа, очищенной в мире принца Самуэля. Он знал историю Голубой Горы Ямайки, хотя сказал, что не пробовал этот сорт. Когда покончили с десертом, Бари предложил устроить "дегустацию кофе" по образу и подобию дегустации вин. Это было превосходное завершение превосходного обеда. Бари и Набил двигались, как фокусники среди конических фильтров, кипящей воды и нарисованных вручную этикеток. Все гости были в восторге, и это сделало Бари каким-то другим человеком; трудно было представить его знатоком чего бы то ни было. - Но главное условие - это держать оборудование совершенно чистым, - сказал он. - Горькие масла из вчерашнего кофе при работе накапливаются, особенно в кофейнике. Закончилось все предложением Бари осмотреть на следующий день оборудование "Мак-Артура" для приготовления кофе. Каргилл, считавший кофе таким же жизненно важным для сражающегося корабля, как торпеды, сразу согласился. Сейчас он смотрел, как бородатый торговец изучает большой кофейник и в высшей степени осторожно зачерпывает чашку. - Машина, безусловно, в хорошем состоянии, - сказал он. - В очень хорошем состоянии. Абсолютно чистая, и напиток разогревали не слишком часто. Для стандартного кофе это великолепно, командор. Сбитый с толку Джек Каргилл зачерпнул чашку и попробовал. - Почему это лучше, чем то, что мы пьем в кают-кампании? Повара обменялись косыми взглядами, и Каргилл заметил это. Заметил он и еще кое-что. Проведя пальцем по боку кофейника, он вынул его с коричневым масляным пятном. Бари повторил этот жест, понюхал свой палец и коснулся его кончиком языка. Каргилл тоже попробовал это масло. Оно имело вкус всех тех плохих кофе, которые он когда-либо глотал из страха уснуть на дежурстве. Он снова заглянул в кофейник. - Опять малыши! - рявкнул Каргилл. - Разберите эту проклятую штуковину на части. Они освободили машину и разобрали ее - насколько это было возможно. Части, которые должны были отвинчиваться, сейчас были приварены друг к другу. Однако, секрет магического кофейника, похоже, заключался в избирательной проницаемости металлической оболочки. - Моя кампания с удовольствием купит этот секрет у Военного Флота, - сказал Бари. - Мы будем рады продать его. О'кей, Зиффрен, как долго это продолжалось? Старшина поваров задумался. - Не знаю, сэр. Может быть, месяца два. - Это было до того, как мы стерилизовали корабль и убили всех малышей? - требовательно спросил Каргилл. - Э... да, сэр, - сказал кок, но сказал это неуверенно, и Каргилл покинул кают-кампанию, хмуря брови. ЧАСОВЩИКИ Каргилл направился прямо в кабину Рода. - Думаю, мы снова заполучили Домовых, шкипер, - и он объяснил, почему так думает. - Вы говорили с Синклером? - спросил Род. - О, Боже, Номер Первый, адмирал совсем спятит. Вы уверены? - Нет, сэр. Но я намерен убедиться. Шкипер, я уверен, что мы осмотрели все, когда чистили корабль. Где они могли спрятаться? - Об этом вы будете думать, когда убедитесь, что они у нас есть. Берите главного инженера и пройдите по кораблю снова, Джек. И на этот раз убедитесь, черт побери! - Слушаюсь, шкипер. Блейн повернулся к экранам интеркома и ударил по клавише. По экрану потянулись все сведения, собранные о малышах. Этого было не слишком много. Экспедиция на Мошку-1 видела тысячи этих малышей по всему Городу Замка. Мошкита Реннера называла их "Часовщики", и они действовали как ассистенты Коричневых "Инженеров". Большие мошкиты утверждали, что "Часовщики" были неразумны, но наследовали умение обращаться с приборами и механизмами так же хорошо, как обычные мошкиты наследовали инстинкт подчинения высшим кастам. Они требовали обучения, но заботу об этом брали на себя взрослые Часовщики. Подобно прочим рабочим кастам, они были формой богатства, и способность содержать большое количество Часовщиков, Инженеров и других низших форм была единственной мерой значимости Мастера. Это последнее было заключением священника Харди, и не было подтверждено со всей определенностью. Прошел час, прежде чем Каргилл отозвался. - Мы получили их, шкипер, - мрачно сказал первый лейтенант. - Палуба Б, воздушный поглотитель-преобразователь... помните ту полурасплавленную штуковину, которую ремонтировал Сэнди? - Да. - Так вот, Сэнди говорит, что он, вероятно, не сможет работать, и сейчас копается в нем, но для меня этого достаточно. Мы получили их. - Поднимайте звездную пехоту, Номер Первый. Я иду на мостик. - Слушаюсь, сэр, - Каргилл повернулся к агрегату. Синклер снял с него чехол и бормотал что-то себе под нос, изучая обнажившиеся внутренности машины. А внутренности эти изменились: рама изменила свою форму, второй фильтр, поставленный Синклером, исчез, а оставшийся вызывал серьезные опасения. - Да, - буркнул Синклер. - А вот и второй типичный признак, командор. Винтовые соединения сплавлены в одно целое. Отсутствующие части и все остальное... - Значит, это Домовые. - Да, - кивнул Синклер. - Мы думали, что убили их много месяцев назад, и мои записи, показывающие это, были проверены на прошлой неделе. Тогда все было нормальным. - Но где они прячутся? - спросил Каргилл. Главный инженер молчал. - Что теперь, Сэнди? Синклер пожал плечами. - Я бы посоветовал заглянуть на ангарную палубу, сэр. Это место корабля используется меньше всего. - Верно, - Каргилл снова включил интерком. - Шкипер, мы собираемся проверить ангарную палубу, но, боюсь, что вопрос и так ясен. На борту корабля есть живые Домовые. - Сделайте это, Джек. А я отправлю сообщение на "Ленин", Род глубоко вздохнул и с такой силой сжал руками свое командирское кресло, как будто собирался вступить в бой. - Дайте мне адмирала. Плотные черты лица Кутузова появились на экране. Род торопливо доложил. - Я не знаю, сколько их, сэр, - закончил он. - Мои офицеры ищут дополнительные признаки присутствия малышей. Кутузов кивнул. Последовало долгое молчание, во время которого адмирал смотрел в точку над левым плечом Блейна. - Капитан, вы выполняете мои распоряжения о безопасности связи? - сказал он наконец. - Да, сэр. Постоянный перехват всех излучений от "Мак-Артура" и к нему. Ничего не было. - Насколько нам известно - ничего, - уточнил адмирал. - Не следует ничего предполагать, но, возможно, что эти существа имеют связь с другими мошкитами. Если это так, на борту "Мак-Артура" нет больше никаких секретов. Если же нет... Капитан, вам предписывается немедленно вернуть экспедицию на "Мак-Артур" и быть готовыми к движению к Новой Каледонии, как только они окажутся на борту. Это понятно? - Да, сэр, - буркнул Блейн. - Вы не согласны? Род на мгновение задумался. Ему не хотелось думать о крике, который поднимут Хорват и остальные, когда они будут разговаривать, и неожиданно для себя самого он согласился. - Согласен, сэр. Я не могу придумать лучшего направления действий. Но, надеюсь, я могу уничтожить паразитов? - Может, вы знаете, как это сделать, капитан? - спросил Кутузов. - Я этого знать не могу. Покинув эту систему, мы можем разобрать "Мак-Артур" на кусочки, не боясь, что они свяжутся с другими. Пока же мы здесь, это является постоянной угрозой, и это риск, на который я не готов пойти. - Что мне сказать мошкитам, сэр? - спросил Род. - Скажите, что на борту вашего корабля внезапно вспыхнула эпидемия. И что вам приказано вернуться в Империю. Вы можете сказать, что ваш командир приказал сделать это, и что у вас нет другого объяснения. Если потом объяснения понадобятся, у Министерства иностранных дел будет время подготовить их. А теперь выполняйте. - Да, сэр, - изображение адмирала исчезло, Род повернулся к вахтенному офицеру. - Мистер Кроуфорд, через несколько часов этот корабль должен направиться домой. Вызовите по тревоге начальников отделов, а потом дайте мне Реннера на Мошке-1. Тихий вызов прозвучал в Замке. Кевин Реннер сонно взглянул вверх и увидел свою мошкиту на экране интеркома, вделанного в одну из декоративных картин на стене. - Капитан хочет с вами говорить, - сказала мошкита. Реннер взглянул на свой карманный компьютер. На "Мак-Артуре" был почти полдень, в Замке же - почти полночь. Он сонно встал на ноги и направился к экрану. Выражение лица Блейна мгновенно разбудило его. - Да, шкипер? - У нас на борту небольшая неприятность, мистер Реннер. Попросите мошкитов отправить наверх всех наших людей. Вам тоже нужно вернуться. - Доктор Хорват не захочет возвращаться, сэр, - сказал Реннер. Его мозг напряженно работал. Наверняка, там случилось что-то плохое, и если он понял это, то смогут понять и мошкиты. Изображение Блейна кивнуло. - Это не имеет значения, мистер Реннер. - Да, сэр. А что с нашими мошкитами? - О, они могут подняться на катере вместе с вами, - сказал Блейн. - Все это не настолько серьезно. Просто положение ОС. Потребовалась секунда, чтобы Реннер осознал это. ОС - особая срочность. За это время он сумел взять себя в руки. Во всяком случае, надеялся, что взял. - Слушаюсь, капитан. Мы уже собираемся. Он вернулся обратно к своей койке и осторожно сел на край. Натягивая ботинки, он пытался обдумать положение. Разумеется, мошкиты не могли знать кодовых сокращений Военного Флота, но ОС означало высшую степень первоочередности... и Блейн был слишком уж небрежен, говоря это. О'кей, подумал он. Мошкиты поймут, что я делаю. На корабле критическая ситуация, и я должен увести с этой планеты заложников, ничего не говоря мошкитам. Это подразумевает, что мошкиты не знают о критическом положении, и значит, все это не имеет никакого смысла. - Финч'клик', - напомнила ему его мошкита. - В чем дело? - Не знаю, - ответил Реннер вполне искренне. - И не хотите знать, - сказала мошкита. - У вас неприятности? - Этого я тоже не знаю, - сказал Реннер. - Вы слышали капитана. Как мне теперь поднимать людей в середине ночи? - Предоставьте это мне, - сказала мошкита. Обычно на ангарной палубе поддерживался вакуум, поскольку из-за огромных дверей утечка воздуха была неизбежна. Позднее Каргиллу придется заняться вопросом поддержания давления, но сейчас они с Синклером проводили осмотр в вакууме. Все казалось в порядке, ничто не сдвинулось с места, когда они вошли. - Слушай, - произнес Каргилл, - а что бы ты сделал, если бы был малышом? - Я положил бы шлюпки на корпус и использовал ангарную палубу, как топливный бак. - Да, такие корабли есть. Потребуется большая работа, чтобы избавиться от Домовых, - Каргилл принялся прохаживаться по ангарным дверям. Позднее он не смог объяснить, почему посмотрел вниз, себе под ноги. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что что-то не так. Щели, которая разделяла две огромные прямоугольные островки дверей... ...не было. Каргилл изумленно уставился на это место. Там ничего не было. Двери ангара стали частью корпуса. Шарнирные двигатели, весившие каждый по нескольку тонн, исчезли. - Сэнди? - Да? - Где двери? - Почему, стоя на них, ты... Нет, не верю... - Они запечатали нас внутри. Зачем? Как? Как они сумели работать в вакууме? Синклер бросился обратно к воздушному шлюзу. Дверь шлюза действовала... - Приборы дают зеленый свет, - сказал Синклер. - Насколько им известно, все отлично. Если Домовые могут дурачить приборы, то они могут держать и ангарную палубу под давлением, пока не появляемся мы. - Попробую двери, - Каргилл начал качаться на одной из втягиваемых стяжек. - Приборы показывают, что двери открыты. Полностью открыты... - Синклер огляделся. Ничего. Широкое пространство испещренного белыми пятнами пола было таким же прочным, как любая другая часть корпуса. Потом он услышал ругательство Каргилла, увидел, что тот сорвался с огромной втягиваемой стяжки, и упал на то, что было дверью ангара. В следующее мгновение Каргилл прошел сквозь пол, словно это была поверхность воды. Им пришлось вылавливать Каргилла из Поля Лэнгстона. Он по грудь погрузился в бесформенный черный плывун и продолжал погружаться дальше. Ноги его были холодны, сердце билось очень медленно. Поле поглощало любое движение. - Я должен был погрузить в это свою голову, - сказал он, когда пришел в себя. - Об этом говорят все учебники. Дать мозгу заснуть, прежде чем остановится сердце. Но, зубы Господа! Как я мог предположить такое? - Что случилось? - спросил Синклер. Рот Каргилла открылся, закрылся и открылся снова. Потом он ухитрился сесть на постели. - Для этого нет слов. Это было как чудо. Можно сравнить с тем, что я прогуливался по воде, и вдруг вся моя святость исчезла. Сэнди, это действительно было чертовски странно. - Так это и выглядело. - Ты видел, что они сделали, верно? Эти маленькие ублюдки переделали "Мак-Артур"! Двери по-прежнему на месте, но сейчас корабли могут проходить сквозь них. В критическом положении даже не понадобится эвакуировать ангарную палубу. - Я расскажу об этом капитану, - сказал синклер и повернулся к интеркому. - Где, черт побери, они прячутся? - задумчиво произнес Каргилл. Рядовые, которые вытаскивали его, вытаращили глаза. То же самое сделал и Синклер. - Где? Куда мы не заглянули? Его ноги все еще были холодными, и он принялся массировать их. На экране виднелось мрачное лицо Рода Блейна. Каргилл попытался встать и, когда ему это удалось, по кораблю прокатился рев сирен. - ВНИМАНИЕ ВСЕМ. УГРОЗА ВТОРЖЕНИЯ. ВСЕМУ ВОЕННОМУ ПЕРСОНАЛУ НАДЕТЬ БОЕВЫЕ ДОСПЕХИ. МОРСКИМ ПЕХОТИНЦАМ СОБРАТЬСЯ НА АНГАРНОЙ ПАЛУБЕ С ОРУЖИЕМ И В БОЕВЫХ ДОСПЕХАХ. - Орудия! - воскликнул Каргилл. - Что-что? - переспросил Синклер. Изображение Блейна повернулось к первому лейтенанту. - Орудия, шкипер! Мы не заглядывали в орудия. Черт возьми, как же я, проклятый дурак, не подумал об орудиях?! - Это может быть, - согласился Синклер. - Капитан, прошу вас послать за хорьками. - Слишком поздно, шеф, - сказал Блейн. - В их клетке дыра. Я уже проверял. - Божье проклятие, - благоговейно сказал Каргилл. - Господь проклял их, - он повернулся к вооруженным звездным пехотинцам, прибывавшим на ангарную палубу. - Следуйте за мной, - с самого начала он относился к сбежавшим малышам как к любимчикам или паразитам. Сейчас они превратились во вражеских нахлебников. Они направились к ближайшей орудийной башне. Испуганный рядовой сбежал со своего поста, когда первый лейтенант, главный инженер и отделение звездной пехоты в боевых доспехах ввалились в его контрольную комнату. Каргилл взглянул на приборную доску. Все выглядело нормальным. На мгновение он заколебался, затем решительно открыл смотровой люк. Линзы и фокусирующие кольца из Батареи ы 3 были убраны. Пространство внутри нее кишело Домовыми. Каргилл в ужасе отскочил, и тут же огненная нить лазерной пульсации хлестнула по его доспехам. Он выругался, выхватил у ближайшего звездного пехотинца баллон с цитогеном и запихнул его в отверстие. Открывать запорный кран не пришлось - вспыхнул еще один лазерный луч и прошил баллон насквозь. Когда шипение стихло, Каргилла окружал желтый туман. Пространство внутри Третьей Батареи заполняли мертвые малыши и множество костей. Скелеты крыс, части электронных устройств, старые ботинки и... мертвые малыши. - Они держали здесь стадо крыс! - воскликнул Каргилл. - Потом, видимо, размножились слишком сильно, съели их всех и начали есть друг друга... - А другие батареи? - недоуменно спросил Синклер. - Нам лучше поспешить. Из коридора вдруг донесся пронзительный крик. Рядовой, которого сняли с поста, упал на палубу, на бедре у него расплывалось красное пятно. - В вентиляторе! - крикнул он. Капрал звездной пехоты рванул решетку. В ту же секунду его доспехи задымились, и он отскочил назад. - Бог ущипнул меня! - воскликнул капрал, недоверчиво глядя на аккуратное отверстие в своем плече. Трое других пехотинцев принялись стрелять из лазеров по быстро исчезающей фигуре. Где-то на корабле завыла сирена. Каргилл бросился к интеркому. - Шкипер... - Я знаю, - быстро сказал Блейн. - Ваши действия всполошили их всех, и сейчас идет уже дюжина огненных схваток. - Мой Бог, сэр, что нам делать? - Ведите свою группу к Батарее ы 2 и очистите ее, - приказал Блейн. - Потом проверите контроль повреждений, - он повернулся к другому экрану. - Других инструкций нет, адмирал? На мостике царила суматошная деятельность. Один из вооруженных рулевых вскочил со своего кресла и бешено закрутился на месте. - Над нами тоже! - крикнул он. - Вы не контролируете свой корабль, - категорично сказал Кутузов. - Так точно, сэр, - это была самая трудная фраза из когда-либо произнесенных Блейном. - ПОТЕРИ В ДВАДЦАТОМ КОРИДОРЕ, - объявил диктор. - Территория ученых, - сказал Род. - Отправьте туда всех свободных звездных пехотинцев, и пусть они помогут всем гражданским надеть скафандры. Может быть, если мы пустим газ по всему кораблю... - Капитан Блейн, наша главная задача - вернуться в Империю с максимумом информации. - Да, сэр... - Это означает, что гражданский персонал, находящийся на борту вашего корабля, более важен, чем линейный крейсер, - Кутузов был спокоен, но губы его были плотно сжаты. - Во-вторых, на "Ленин" еще не переправлены артефакты мошкитов. Короче говоря, капитан, вы прикажете всем гражданским лицам покинуть ваш корабль. Шлюпки "Ленина" будут снаружи вашего защитного поля. Выделите двух надежных офицеров для сопровождения гражданских. Затем обезопасьте все артефакты мошкитов, которые, по вашему мнению, стоит погрузить на "Ленин". Вы можете продолжать попытки вновь установить контроль над своим кораблем, но лишь в части, согласующейся с этими приказами. И действуйте быстро, капитан, потому что при первых признаках передачи, идущей помимо безопасного канала, настроенного на меня, я уничтожу "Мак-Артур". Блейн холодно кивнул. - Слушаюсь, сэр. - Значит, мы поняли друг друга, - выражение лица адмирала не изменилось. - И Бог в помощь, капитан Блейн! - А что с моим катером? - спросил Блейн. - Сэр, я должен поговорить с ними... - Я сам сообщу о тревоге экипажу катера, капитан. С вашего корабля не должно быть никаких передач. - Слушаюсь, сэр, - Блейн оглядел свой мостик. Все с надеждой смотрели на него. Оружие звездных пехотинцев было наготове, а один из квартирмейстеров хлопотал над упавшим товарищем. О, Боже, как я могу верить интеркому? - подумал Род, отдавая приказ сопровождать людей трем бегающим и размахивающим руками звездным пехотинцам. - Вызов от мистера Реннера, сэр, - объявил диктор. - Подтверждения не давать! - рявкнул Род. - Слушаюсь, сэр. Подтверждения не давать. Сражение за "Мак-Артур" разгоралось. КОШМАР На борту катера находилась дюжина людей и двое Коричнево-белых. Большая часть наземной группы мошкитов отправилась прямо на посольский корабль, но финч'клик' Уайтбрида и Стели остались здесь. - Никакого смысла, - сказала мошкита Уайтбрида. - Мы видим это у принимающих решения каждый день. Возможно, смысл все-таки был. Катер был переполнен, а ракета с "Мак-Артура" все не прибывала. - Что же задерживает их? - сказал Реннер. - Лафферти, пошлите вызов. Лафферти, пилот катера, изрядно побездельничал в эти дни. Сейчас он воспользовался связующим лучом. - Ответа нет, сэр, - сказал он, наконец. Голос его звучал удивленно. - Вы уверены, что аппаратура работает? - Час назад работала, - сказал Лафферти. - Есть сигнал, сэр! С "Ленина". На экране появилось лицо капитана Михайлова. - Пожалуйста, попросите чужаков покинуть корабль, - сказал он. Каким-то образом мошкиты выразили одновременно удивление, недоверие и легкую обиду. Уходя, они то и дело оглядывались назад, задавая немой вопрос. Уайтбрид пожал плечами, Стели был неподвижен. Когда мошкиты оказались в воздушном шлюзе, Стели закрыл за ними дверь. На экране появился Кутузов. - Мистер Реннер, вы должны отправить весь свой персонал на "Ленин". Они наденут скафандры, и одна из моих шлюпок прибудет забрать их. Гражданские будут переходить по очереди, а затем должны выполнять приказы пилота шлюпки. Они должны иметь с собой достаточно воздуха для пребывания в пространстве один час. Тем временем вы не должны пытаться связаться с "Мак-Артуром". Это понятно? Реннер сглотнул слюну. - Да, сэр. - И не должны впускать чужаков, пока этот приказ не будет отменен. - Но что я скажу им, сэр, - спросил Реннер. - Скажите им, что адмирал Кутузов параноидальный дурак, мистер Реннер. А сейчас выполняйте приказы. - Слушаюсь, сэр, - экран потемнел. Бледный Реннер прошептал: - Теперь этот читает мысли... - Кевин, что здесь происходит? - требовательно спросила Сэлли. - Нас подняли в середине ночи, забросили сюда... А теперь Род не отвечает нам, а адмирал хочет, чтобы мы рискнули своими жизнями и оскорбили мошкитов, - сейчас она говорила как племянница сенатора Фаулера: Имперская Леди, которая пыталась сотрудничать с Военным Флотом, и теперь ей это надоело. Негодование доктора Хорвата было еще сильнее. - Я не буду участвовать в этом, мистер Реннер. Я не собираюсь натягивать скафандр. - "Ленин" идет к "Мак-Артуру", - небрежно сказал Уайтбрид, глядя в обзорный иллюминатор. - Адмирал окружил его своими шлюпками... Похоже, его люди натягивают сейчас канаты... Все повернулись к обзорному иллюминатору. Лафферти сфокусировал телескоп катера и вывел результат на экран корабля. Одна за другой фигуры в космических скафандрах двинулись вдоль канатов к шлюпкам "Ленина", затем исчезали, уступая место для других. - Они покидают "Мак-Артур", - удивленно сказал Стели. Он поднял взгляд, и его угловатое лицо скривилось. - И все это возглавляет одна из шлюпок "Ленина". Леди, вам нужно торопиться. Не думаю, чтобы времени было много. - Но я сказал, что не буду этого делать, - упорствовал доктор Хорват. Стели коснулся своего пистолета. Напряжение в кабине росло. - Доктор, вы помните приказы Вице-Короля Меррилла, отданные адмиралу Кутузову? - спросил Реннер. - Если не ошибаюсь, он должен скорее уничтожить "Мак-Артур", нежели позволить мошкитам получить какую-либо важную информацию, - голос Реннера был спокоен, почти шутлив. Хорват попытался сказать что-то еще, но, похоже, у него были сложности с контролем выражения своего лица. В конце концов, он молча повернулся к шкафу со скафандрами. Секундой позже Сэлли последовала его примеру. После кофейной демонстрации Гораций Бари отправился к себе в каюту. Ему нравилось работать поздней ночью и спать после ленча, и хотя в этот момент никакой работы не было, он придерживался этой привычки. Разбудили его корабельные сирены. Потом кто-то приказал звездной пехоте надеть боевые доспехи. Бари ждал, но долгое время больше ничего не происходило. Потом пришло зловоние. Он почти задыхался и не мог вспомнить ничего подобного прежде. Это была квинтэссенция машинных и человеческих запахов - и они все усиливались. Затем вновь заревели сирены. - ПРИГОТОВИТЬСЯ К ГЛУБОКОМУ ВАКУУМУ. ВСЕМУ ПЕРСОНАЛУ НАДЕТЬ ВАКУУМНЫЕ СКАФАНДРЫ. ВСЕМ ВОЕННЫМ НАДЕТЬ БОЕВЫЕ ДОСПЕХИ. ПРИГОТОВИТЬСЯ К ГЛУБОКОМУ ВАКУУМУ. Набил в панике закричал: - Ваш скафандр! Бари вскрикнул и бросился за своим. Только после того, как он вдохнул нормальный корабельный запах, он снова услышал сирены. Голоса звучали как-то неправильно. Они шли не из интеркома, а из... коридора. - ГРАЖДАНСКИМ ЛИЦАМ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ. ВСЕМУ ГРАЖДАНСКОМУ ПЕРСОНАЛУ ПРИГОТОВИТЬСЯ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ. Это всерьез. Бари едва не засмеялся. Такое было впервые. Действительно ли это тренировка? Теперь доносилось все больше беспорядочных звуков. Отделение звездной пехоты в боевых доспехах и с оружием, зажатом наизготовку, тяжело проплыло мимо. Улыбка исчезла, и Бари начал прикидывать, какие вещи он должен взять. Крики усилились. Какой-то офицер появился в коридоре и начал кричать излишне громким голосом: "Гражданские лица должны покидать "Мак-Артур" по очереди. Они могут взять по одной сумке на каждого, чтобы одна рука была свободна". Борода Пророка! В чем может быть причина этого? Спасут ли они золотистый металл с астероида - сверхпроводник тепла? И уж, конечно, они не будут спасать драгоценный самоочищающийся кофейник. Может, ему попытаться сделать это самому? Корабельная гравитация заметно уменьшалась. Маховики внутри него начали движение, принимая на себя его вращение. Бари действовал быстро, собирая вещи, необходимые любому путешественнику. При этом он не обращал внимания на их цену. Предметы роскоши он сможет купить снова, но... Малыши! Он должен забрать воздушный баллон из шлюза Д. А что, если он приписан к другому шлюзу? Он торопливо собрал два небольших чемодана - один понесет Набил. Получив распоряжения, тот теперь двигался достаточно быстро. Снаружи доносились крики, и несколько раз мимо двери каюты проплывали отделения звездной пехоты и экипажа корабля. Все они были вооружены и носили доспехи. Скафандр Бари начал раздуваться - корабль терял воздух - и все мысли о тренировке или упражнении уходили вместе с ним. Кое-что из научного оборудования не выносило глубокого вакуума... к тому же никто и никогда не заходил в его каюту, чтобы проверить скафандр. Нет, ради тренировки Флот не будет рисковать жизнями гражданских лиц. В коридоре вновь появился офицер, и Бари услышал грубый голос, говоривший со смертельным спокойствием. Набил стоял, ничего не понимая, и Бари жестом приказал ему повернуть выключатель коммуникатора скафандра. - ВЕСЬ ГРАЖДАНСКИЙ ПЕРСОНАЛ НАПРАВЛЯЕТСЯ К БЛИЖАЙШИМ ВОЗДУШНЫМ ШЛЮЗАМ С ЛЕВОЙ СТОРОНЫ КОРАБЛЯ, - сказал бесстрастный голос. Люди Флота всегда говорили так, когда положение было действительно критическим. Это окончательно убедило Бари. - ЭВАКУАЦИЯ ГРАЖДАНСКИХ ЛИЦ БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ШЛЮЗЫ ЛЕВОГО БОРТА. ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КУДА ИДТИ, СПРОСИТЕ ЛЮБОГО ОФИЦЕРА ИЛИ РЯДОВОГО. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ТОРОПИТЕСЬ. ВРЕМЕНИ ДОСТАТОЧНО ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ ВСЕГО ПЕРСОНАЛА. - Офицер проплыл мимо и свернул в другой коридор. Левый борт? Хорошо. Сообразительный Набил спрятал воздушный баллон в ближайшем шлюзе. Слава величию Аллаха, что это был левый борт. Бари махнул рукой своему слуге и начал двигаться вдоль захватов, укрепленных в стене. Набил передвигался грациозно: у него была большая практика после того, как их заперли. В коридоре была беспорядочная толпа, а вдалеке Бари увидел отделение звездной пехоты, вывернувших из-за угла. Они то и дело оглядывались и стреляли в направлении, откуда пришли. Оттуда им отвечали огнем, и ярко-красные лучи, пересекая стальные переборки, рассыпали во все стороны светящиеся капли расплавленного металла. Над головой мерцали лампы. Младший офицер повернул в коридор и опустился перед Бари. - Продолжайте движение, продолжайте движение, - бормотал он. - Господь помогает этим тварям. - В кого они стреляют? - спросил Бари. - В малышей, - буркнул офицер. - Если они займут этот коридор, скорее уходите, мистер Бари. У этих маленьких ублюдков есть оружие. - Домовые? - недоверчиво спросил Бари. - Домовые? - Да, сэр. На корабле множество этих маленьких сучьих детей. Они изменили растения, вырабатывающие воздух, чтобы он подходил для них... Идите, сэр. Пожалуйста. Этих тварей долго не удержать. Бари потянулся к захвату и поплыл в конец коридора, где его ловко поймал какой-то космонавт и помог вернуться за угол. Домовые? Но ведь корабль был очищен от них... У воздушного шлюза собралась толпа. Большинством здесь были гражданские, и прибывшие сейчас нестроевые служащие Флота только усилили давку. Бари толкался и пинался, прокладывая себе путь к шкафу с воздушными баллонами. Уф, нужный все еще был здесь. Он схватил фальшивый баллон и передал его Набилу, который тут же пристегнул баллон к скафандру Бари. - Это не потребуется, сэр, - сказал какой-то офицер, и Бари понял, что слышит его через атмосферу. Здесь был воздух... Но ведь они не проходили ни через одну, удерживающую его дверь! Это Домовые! Они поставили невидимый воздушный барьер, который был на корабле у шахтера! - Это еще неизвестно, - буркнул Бари офицеру. Тот пожал плечами и жестом отправил в цикличный механизм шлюза следующую пару. Теперь была очередь Бари. Офицер звездной пехоты сделал ему знак следовать вперед. Шлюз провернулся. Бари коснулся плеча Набила и указал ему на выход. Двигаясь вдоль каната, Набил вышел во внешнюю черноту. Впереди все было черным - никаких звезд, вообще ничего. А что находилось дальше? Бари вдруг осознал, что задерживает дыхание. Нет Бога, кроме Аллаха... На его плечах висел фальшивый баллон, в котором находились два малыша в состоянии заторможенной деятельности. Несметное богатство! Технология, превосходящая все, что имела когда-либо даже Первая Империя! Бесконечный поток новых изобретений и усовершенствований. Только... не собирается ли он выпустить из бутылки джина? Они прошли через отверстие в поле "Мак-Артура". Снаружи была только чернота пространства и еще более черное пятно впереди. Другие канаты тянулись к нему через отверстия в Поле, и вдоль них двигались похожие на пауков фигуры. За Бари следовала очередная фигура в вакуумном скафандре, а за ней еще одна. Впереди был Набил и другие... Глаза его быстро приспосабливались к темноте, и он уже видел темно-красные оттенки Угольного Мешка, а пятно впереди должно было быть Полем "Ленина". Неужели ему придется тащиться через ЭТО? Но нет, снаружи были шлюпки, и космические пауки ползли к нем. Шлюпка подошла ближе, и Бари оглянулся, чтобы в последний раз взглянуть на "Мак-Артур". За свою долгую жизнь он прощался со множеством временных жилищ, и "Мак-Артур" был не самым лучшим из них. Он подумал о технологии, которая должна быть уничтожена. Усовершенствованные Домовыми машины, магический кофейник... Однако, это было мгновенное сожаление. Экипаж "Мак-Артура" был искренне благодарен ему за его помощь с кофе, а демонстрация для офицеров была весьма популярна. Все это прошло хорошо. Может быть, на "Ленине"... Воздушный шлюз казался сейчас совсем крошечным. Вереница спасающихся людей протянулась вдоль каната, но катера, где находился его мошкит, Бари не видел. Увидит ли он его еще раз? Затем он взглянул на фигуру в вакуумном скафандре, следовавшую за ним. У нее не было багажа, и Бари отметил, что обе руки у человека свободны. Свет "Ленина" отражался от его лицевой пластины. Пока Бари смотрел, голова фигуры немного сдвинулась, и свет ударил прямо в лицевую пластину... По крайней мере, три пары глаз смотрели из-под нее на Бари. Позднее Бари пришел к выводу, что никогда в жизни не думал так быстро. Какое-то мгновение он таращился на то, что приближалось к нему, пока разум его лихорадочно работал, а потом... Кстати, человек, услышавший его крик, утверждал, что это был крик безумца или человека, с которого заживо сдирают кожу. ...потом Бари швырнул в это свой чемоданчик. Следующий его крик был уже со словами: - Они в скафандре! Они внутри него! - изогнувшись, он сорвал со спины баллон с воздухом, поднял его над головой обеими руками и бросил. Скафандр неуклюже увернулся от его чемоданчика. Пара малышей в рукавах пыталась пошевелить пальцами, чтобы отпустить захват для рук и откинуться назад, но тут металлический цилиндр ударил прямо в лицевую пластину и вдребезги разбил ее. В следующую секунду пространство наполнилось крошечными дергающимися фигурками, молотящими всеми шестью конечностями, пока выходящий из скафандра воздух относил их в сторону. Вместе с ними выплыло что-то еще, похожее на футбольный мяч, что-то, что Бари сразу же узнал. Это было то, с помощью чего они обманули офицера у воздушного шлюза - оторванная человеческая голова... Бари вдруг обнаружил, что плавает в трех метрах от каната, и глубоко, с содроганием, вздохнул. Все хорошо, он швырнул настоящий балло