ак, - сказала она, оправившись от потрясения, - я могла убить варвара еще прошлой ночью. Отец все равно бы ничего не узнал. Зачем было подвергать меня такой пытке? - Такова уж моя натура, - рассмеялся Ян, - как, впрочем, и твоя. Мы друг друга стоим. Уж от моего-то правления страна не дождется ничего хорошего. - В этом я не сомневаюсь, - подхватила его смех Панихида. - Начнем с того, что предадим интересы Ксанфа забвению. Тебе незачем входить в этот замок и разрушать его, пусть разваливается сам по себе. Я займусь своим любимым делом - буду стряпать самые разнообразные чары, которые со временем смогут причинить немалое зло. Что же до тебя... - Что же до меня, - подхватила Панихида, - то я буду принимать самые немыслимые обличья, способные удовлетворить твои темные страсти. Они обнялись и пошли прочь. Так сбылось эльфийское пророчество - жестокая ложь обрекла меня на погибель. Я умер. Мертвецам неведомы мирские тревоги, однако дух мой, витавший над местом моей смерти, был устрашен зрелищем невиданного предательства. Злокозненная Панихида предала не только меня, но и Ксанф. Все это время она пребывала в сговоре со злым волшебником, строя козни, чтобы... Однако никакого злого волшебника не было, равно как и доброго. С самого начала Панихиде было известно, что это одно и то же лицо. Она сознательно избрала темную сторону, а мне, невежественному болвану, просто морочила голову. Что и вынуждена была признать открыто, когда я, несмотря на все и всяческие ухищрения, доставил ее к замку. И почему я был так слеп? Впрочем, что тут гадать? Именно за дурость и неспособность видеть дальше собственного носа я и был избран для исполнения этой миссии. И если мой путь был предопределен, то уж не по этой ли причине я заявился в замок как раз в тот момент, когда тамошним хитрецам срочно потребовался дурак? Не скажу худого о короле Громдене - он был хорошим человеком, и возможно, хотел меня предупредить, но ему помешала болезнь. Кстати, что это за болезнь, тоже вопрос. Инь-Ян имел свободный доступ в замок и запросто мог навести на старого короля порчу. Лучше бы мне никогда не покидать Крайней Топи. Мало того, что я стал жертвой жестокой лжи и коварства, - на мне лежит часть вины за последующий упадок королевской власти и наступление темной эпохи. Так или иначе, я был мертв, а стало быть, бессилен что-либо изменить. Мой дух мог лишь созерцать происходящее, никак на него не влияя. Через несколько часов после моей погибели появились Пука и Пика. Пука фыркнул и склонился над сумой с чарами, которую Панихида бросила и забыла рядом со рвом. Верный друг знал, чем грозит мне жестокая ложь злокозненной Панихиды, и как мог пытался предостеречь меня. Он отказался везти меня навстречу погибели, но я, ослепленный любовью, не замечал ничего, кроме обманной красоты Панихиды. Пука и рад бы мне помочь, но такой возможности у него не было. Он не знал, где Панихида захоронила мои останки, и не мог собрать их вместе. Вероломная злодейка действительно сумела отделаться от меня раз и навсегда. Безутешный Пука горестно заржал, подхватил зубами суму и, мотнув головой, закинул ее за спину, так, что она зацепилась за цепи. Видимо, ему хотелось оставить что-нибудь на память о погибшем друге. Затем конь-призрак ускакал прочь. Пика последовала за ним - в ее влажных темных глазах тоже стояла печаль, имея дело с такой подругой, Пука мог не опасаться предательства, ведь кобыла - это не женщина человеческой породы. Да и демонов у нее в роду наверняка не было. Итак, Панихида добилась своего - мне предстояло навсегда остаться покойником. Радости, конечно, мало, но человек ко всему привыкает. Со временем я перебрался в замок Ругна, ибо других строений поблизости не было, а привидения не любят обитать под открытым небом. В замке я познакомился с другими призраками, в том числе с милой девушкой Милли, злодейски убитой неудачливой соперницей за сердце ее возлюбленного. У каждого привидения была своя собственная история, как правило, столь же поучительная и печальная. Грусть составляла наше общее наследие. Шли века, а она не покидала нас, мы же оставались единственными обитателями замка. Сделавшись королем, Инь-Ян стал править, проявляя лишь темную сторону своей натуры, поэтому более известен как король Ян. Ничуть не заботясь ни о замке Ругна, ни о благоденствии Ксанфа, он поселился в своем деревенском доме и всецело посвятил себя изготовлению всяческих нечестивых заклятий. Это было его любимым развлечением. По правде сказать, в большинстве своем состряпанные им чары были нейтральными - заклятие редко бывает добрым или злым само по себе, все зависит от того, кто и как им воспользуется. Некоторые из этих чар, например, забудочное заклинание Провала начали действовать задолго до появления на свет Яна. Не знаю, как такое могло случиться, тем не менее это факт. Чары множились, но они не использовались во благо людям, и Ксанф постепенно клонился к упадку. Заклятия попросту распространялись по всей стране и, попадая в руки невежд, творили немало зла и тем самым потешали Яна. Конечно, мы узнавали обо всем, что происходило за стенами, лишь время от времени, когда в замок ненароком забредал какой-нибудь призрак. Однако рано или поздно, пусть даже с большим опозданием, нам становилось известно все. По прошествии времени волшебник Ян умер, но традиция была прервана, и следующий король не вернулся в замок Ругна. Монархи стали править Ксанфом из своих деревенских домов, так что от королевства осталось одно название. Волны нашествий из Обыкновении накатывали одна за другой, и некому было организовать отпор. В истории Ксанфа настала темная эпоха, и виной тому была жестокая ложь Панихиды. Она вознамерилась любой ценой уберечь замок Ругна от разрушения, но в известно смысле проклятие ее мачехи осуществилось - замок перестал существовать как столица Ксанфа. Конечно, валить всю вину только на Панихиду было бы несправедливо. В конце концов, она не избирала себе участь быть проклятой, да и аист доставил ее без ее ведома. Возможно, первопричина бедствий коренилась в злобной демонессе, обманувшей короля Громдена, а ее дочь лишь воплотила в жизнь задуманное матерью. Но все это не снимает вины с меня. Я собственными руками помог Панихиде в ее черном деле. Ведь я доверял ей, прекрасно зная, что она не заслуживает доверия. Я любил ее, хотя должен был знать, что рожденная демонессой не способна ответить на любовь любовью, что бы она там ни говорила. Она поступила со мной так же, как ее мамаша с ее отцом. Даже хуже, потому что король лишь увлекся демонессой, а я любил Панихиду по-настоящему. Она значила для меня слишком много и при жизни, и после смерти. Даже когда любовь превратилась в ненависть, то была ненависть к ней! Все это звучит глупо, но чего, кроме глупости, можно ждать от неотесанного варвара? Но чем дольше длилось мое призрачное существование, тем тягостнее становились угрызения совести, которые я испытывал и по другому поводу. Мне не давала покоя судьба Элис, девушки, которую я покинул, оставив Крайнюю Топь. Теперь, познав лживую любовь Панихиды, я был бы рад вернуться к этой простой, порядочной девушке. Но что толку? А ведь у меня была возможность просто-напросто покинуть Панихиду на мосту, предоставив ей самой разбираться с Инь-Яном, да вернуться в Крайнюю Топь, к молодой женщине, которая никогда бы меня не предала. А вот я предал ее, обещав вернуться и не сдержав слова. Это тоже была жестокая ложь, за которую мне по справедливости пришлось поплатиться. Хуже всего было то, что я не знал, как жила Элис все эти годы, - возможно, она ждала меня до конца своих дней. Со временем вину перед ней я стал ощущать даже острее, чем вину перед Ксанфом. Однако не все было так уж безнадежно плохо, во всяком случае для Ксанфа. Поскольку род человеческий упустил бразды правления, другие народы окрепли, и людям пришлось научиться относиться к ним как к равным. Взять хотя бы кентавров. Прежде их считали не более чем животными, вьючными и тягловым скотом, а теперь они создали собственное королевство и стали вполне цивилизованным племенем. Эльфам тоже жилось неплохо, и я мог лишь порадоваться за сородичей очаровательной Колокольчик. Призраки замка понимали и поддерживали друг друга, ведь при жизни всем нам довелось хлебнуть немало горя. Мы считали себя хранителями заброшенной столицы и верили, что настанет день, когда закон и порядок восторжествуют, король поселится в замке Ругна и возвестит наступление нового золотого века. Будучи одухотворенным, замок мог противиться разрушительному действию времени, а все, что находилось в кольце караульной рощи, составляло с ним единое целое. Теперь я понимал, почему деревья встречали меня так враждебно, - они знали, что мое появление обернется для замка злом, независимо от того, выполню я миссию или нет. Будучи призраком, я обошел окрестности и принес свои извинения каждому дереву и каждому зомби, пострадавшему от моего меча. Попросил я прошения и у старого ровного чудища. Всем им было обещано, что ничего подобного впредь не повторится. Конечно, то были пустые слова, ведь я все равно не мог проделать то же самое снова, но стражи замка отнеслись ко мне с пониманием. Приняв во внимание и то, что действовал я не по злому умыслу, а под влиянием заблуждения, они простили меня. Я стал одним из них и заботился о замке как мог. Мне даже посчастливилось помочь королю Промашке отстоять его в борьбе против злою Конюха. Через пару лет появилось новое привидение, та самая Ида, которая так красиво поет. Она покончила с собой и никак не ожидала того, что случилось с ней после смерти. Несчастная пришла в заброшенный замок, чтобы расстаться с опостылевшей жизнью, и никак не думала, что ее ждет призрачное существование. Самоубийцам несвойственно задумываться о будущем. Как и все мы, Ида при жизни была несчастна - она потеряла своего возлюбленного и вынуждена была выйти замуж за человека, столь ей ненавистного, что в конце концов предпочла смерть. Глядя на нее, я с болью вспоминал Элис, хотя искренне надеялся, что мое безрассудство не заставило эту девушку распорядиться своей судьбой так ужасно. До сих пор я считался самым младшим из призраков, ибо все прочие умерли раньше меня. Теперь младшей стала Ида, и я взял ее под свою опеку. Помогая освоиться в этом новом для нее мире, я старался облегчить ее горе и незаметно облегчал свое. Помогая другому, помогаешь себе - это правило справедливо как для живых, так и для мертвых. Прошло время - долгое время, ибо чувства призраков столь же эфемерны, как и их тела, - и наши отношения переросли в тесную дружбу, а затем и в любовь. Панихида превратилась в отдаленное воспоминание - Ида стала единственным смыслом моего существования. Так и вышло, что истинную спутницу жизни я встретил лишь после смерти. Наконец настал долгожданный день - король Трент поселился в замке Ругна, вернув монархии былое величие. Вот уже тридцать лет, как Ксанф процветает, а темные времена канули в прошлое. Но призраки остались, ибо наши истории не завершены. И наверное, не будут завершены никогда. Глава 16 ЖГУЧАЯ ИСТИНА Такова повесть о моей жизни, - сказал призрак Джордан, - печальная и поучительная. Я был тупым, неотесанным варваром и дорого заплатил за глупость и невежество. Правда, после смерти мне повезло больше: посчастливилось увидеть конец темной эпохи и встретить Иду, мою любовь. А теперь, твоими стараниями, ко мне вернулась память о прошлом, пусть даже жгучая, как тот щелок, которым мы очистили гобелен. Я благодарен тебе за это, моя маленькая принцесса, хотя далеко не все воспоминания оказались приятными. Айви призадумалась. История показалась ей интересной, но она породила множество вопросов, на которые хотелось бы получить ответы. Не совсем ясно обстояло дело с Провалом - понятно, что на него наложено забудочное заклинание, понятно, что это заклинание состряпал Ян, но как все-таки он ухитрился сделать такое до своего рождения? Но еще больше ее интересовало все, что имело отношение к аистам. Особенно как их вызывают - уж не связано ли это просто-напросто с поцелуями? Из родителей решительно ничего невозможно вытянуть, всякий раз они упорно уводили разговор в сторону. В таких вопросах взрослые всегда заодно, и возможность разговорить Джордана на эту тему представлялась сомнительной, однако попробовать стоило. Только не напрямик - начать следовало исподволь. - С тех пор кое-что изменилось, - сказала Айви. - Вот как? - Да. Мы живем в новое время. Аисты больше не доставляют младенцев прямо к их мамам. - Неужели? - промолвил Джордан со слишком уж нарочитым удивлением. - Да-да. Теперь они оставляют свертки в капусте. Так и быстрее, и спокойнее. Сам посуди, будь у тебя возможность оставить огренка под кочаном, ты мог бы не тревожиться насчет огра или огрицы. - Да, - согласился Джордан, - так гораздо удобнее. Странно, что аисты раньше до этого не додумались. - Именно там, в капусте, мама нашла глупого Дольфа, моего никчемного братца. - Нельзя так говорить о братишке, - укорил ее Джордан. - А вот и можно, - упрямо настаивала Айви, - потому что он ни к чему не пригоден. Им приходится все время менять ему пеленки. Ни один мальчишка на свете не заслуживает таких хлопот. - Может, ты и права, - покладисто согласился Джордан. - Ага, - подумала Айви, - сейчас или никогда. - Кстати, - спросила она с невинным видом, будто между делом, - как их вообще называют, этих аистов? - Хм... хм... - Джордан закашлялся. - Я уж и не помню... давно это было. Мы, призраки, с аистами дела не имеем. - Ничего страшного. Давай увеличим картинку, на которой ты это делаешь. И я посмотрю, и ты вспомнишь. - Не стоит, - поспешно заявил Джордан. - В этом нет ничего интересного. Пустое, скучное занятие. - Откуда ты знаешь, ежели ничего не помнишь? - Ну... не то чтобы ничего. Припоминаю, что в этом нет ничего интересного для тебя. Дети такими вещами не занимаются. Поскольку с каждым словом признак становился все туманнее и бледнее, у Айви не осталось сомнений в том, что он, как и все взрослые, намерен оберегать тайны взрослой жизни. Но она не собиралась отступать. - Вернемся к началу, - решительно заявила девочка, - туда, где ты и Элис... - Ох, Элис, - печально промолвил призрак. - Хотелось бы мне знать, как она перенесла разлуку. - И мне! - воскликнула Айви. В результате они стали просматривать изображение вовсе не ночи, предшествовавшей уходу Джордана, а со следующего утра. У Айви, как и у Джордана, имелась своя слабость: любопытство частенько пересиливало в ней здравый смысл. И в самом деле, что же случилось с Элис? Как выяснилось, ничего страшного. Покинутая девушка недолго горевала одна. Вскоре после ухода Джордана она приглянулась соседу, симпатичному, добродушному фермеру. Время шло, Джордан не возвращался, и в конце концов Элис вышла замуж за этого покладистого, не рвавшегося на поиски приключений, парня. Положенным манером молодожены вызвали аиста, и он принес им ребеночка. Правда, Айви так и осталась непросвещенной на сей счет, потому что, вызывая птицу, молодые зачем-то тушили свет. - Замечательно! - воскликнул Джордан. - Что тут замечательного? - недовольно спросила Айви. - Да то, что я не загубил жизнь Элис, - пояснил призрак. - Теперь мне не придется терзаться угрызениями совести. Для нее все обернулось к лучшему. В конце концов, она не любила меня по настоящему, это было лишь мимолетное увлечение. Айви слушала его вполуха, поскольку у нее зародилась новая идея. - Слушай, Джордан, а твой талант еще действует? Если собрать твои кости, сможешь ты возрождаться? Призрак задумался: - Сомневаюсь. Я умер давным-давно... да и в любом случае никто не знает, где погребены мои останки. Теперь их не найти. - Я знаю, где они лежат, - послышался за его спиной тихий голос. Джордан обернулся: - О, Ида! Я и не знал, что ты здесь. Привидение сгустилось, и Айви поняла, что при жизни Ида была весьма привлекательной женшиной, - Я... я искала их, - пояснила Ида, - и деревья показали мне, где они погребены. - Но почему тебе вообще вздумалось их искать? - спросил Джордан. - Потому что я люблю тебя. Призрак смутился: - Надо же, а мне не приходило на ум ничего подобного. Выходит, я люблю тебя не так сильно, как ты меня. - Тут все в порядке, - успокоила его Ида, - так и должно быть. Я заслуживаю любви гораздо меньше, чем ты. - Отведи меня к костям Джордана, - потребовала Айви, деятельная натура которой не позволяла ждать, пока привидения разберутся со своей любовью. - Я соберу их вместе, и Джордан оживет - Но это может не сработать, - возразил призрак. - Чепуха! - отрезала Айви с неколебимой уверенностью пятилетнего ребенка. - Все у тебя получится, только не хнычь... Ида, идем! Ида выплыла из замка, пересекла мост и оказалась в саду. - Голова лежит здесь, - сказала она, - указывая на кухонный черепан; невысокое ветвистое дерево, увешанное горшками, жбанами и другой кухонной утварью, по форме напоминавшей черепа. Что ж, пожалуй, место было выбрано неслучайно. - Надо его выкопать, - заявила Айви, ковыряя носком туфельки утоптанную землю. Оба привидения развели призрачными руками. - Мы не способны воздействовать на материальные предметы, - пояснил Джордан. - Своими силами я не могу оживить даже картинку на гобелене, где уж мне землю копать. Тут нужны руки. Айви посмотрела на свои маленькие, ловкие ручки и призадумалась, какие неприятности могут возникнуть, если она их перепачкает. Не говоря уже о платьице. - Мне помогут, - заявила девочка. - Кто? - удивился Джордан. - Любой взрослый первым делом начнет задавать неприятные вопросы. - Можно подумать, я этого не знаю. Взрослые только и знают, что цепляться к детям со всякими глупостями... - она покосилась на призрака и добавила: - Кроме разве что варваров. , - Спасибо, - ответил Джордан. - А может... маленький дракоша? - пробормотала Ида. Айви просияла, вложила два пальца в рот и издала пронзительный свист. Спустя несколько мгновений послышалось пыхтенье и из-за поворота стены появился маленький паровичок. Он подбежал к Айви и вопросительно заглянул ей в глаза. - Тут должен быть закопан череп. Можешь его унюхать? Паровик Стэнли втянул ноздрями воздух, определил местонахождение черепа и указал его тоненькой струйкой пара. - Выкопай его, только осторожно, - попросила Айви. Дракон принялся за дело. Он размягчил землю горячим паром, разрыхлил ее когтями и зубами вытащил на поверхность грязный человеческий череп. - Ой, какой ты молодец! - звонко воскликнула Айви, обхватив ручонками шею Стэнли. Ее мама всегда поступала так, когда хотела подольститься к отцу, и девочка знала, что этот метод действует безотказно. Не подвел он и на сей раз. От удовольствия дракон залился изумрудно-зеленой краской. Налипшую на череп грязь Стэнли отчистил паром. Айви взяла череп под мышку и последовала за Идой к следующему месту захоронения. Оказалось, что одна из ног Джордана закопана под плодоносившей мужскими ботинками и ботами ботвиньей. Хотя сам Джордан при жизни носил сапоги, в том, как Панихида распорядилась его останками, начинала прослеживаться некая система. Стэнли легко выкопал кости и отпарил их дочиста. Такую груду костей Айви уже не могла таскать в охапке, поэтому останки Джордана сложили под зонтичной пальмой, так, чтобы нельзя было заметить из замка. Девочка не без основания опасалась, что, если взрослые увидят, чем она занимается, они тут же закричат: "Нельзя!" Как известно, "нельзя" - любимое слово всех, кто вышел из детского возраста, причем твердят они его без всякой на то причины. Видимо, им нравится, как оно звучит. Другая нога была закопана под здоровенной инфузорией. Конечно, на инфузориях растут исключительно женские туфельки, но определенная система угадывалась и здесь - ведь туфельки носят на ногах. Паровичок работал с удовольствием - ему нравилось копаться в земле. Конечно, обидно, что ему не дают сгрызть им же самим отрытые и отпаренные кости, но Стэнли не своевольничал, не желая огорчать Айви. Рука находилась под арсенальной рукавишней. В отличие от вишен бамбуковых рукавишни плодоносили стальными рукавицами, из которых, как из почек, произрастало всяческое холодное оружие: мечи, копья, бердыши и секиры. Одна из таких рукавиц сжимала вороненый клинок, отнятый Джорданом у рыцаря. Меч прекрасно сохранился. - Странно, - размышлял вслух призрак, - зачем ей понадобилось оставлять этот меч там, где зарыта моя рука? Может, в насмешку? Его собственный меч злонравная Панихида выбросила в ров, и теперь он, надо полагать, давно рассыпался от ржавчины. Четыреста лет - срок немалый. Верхнюю часть торса Панихида зарыла под ребристой клетчатницей - приземистым деревцем с клетчатой корой и похожими на ребра сучьями, увешанными разных размеров птичьими клетками. Этот казавшийся на первый взгляд странным выбор соответствовал той же логике, ведь здесь была захоронена грудная клетка Джордана - ребра с остатками позвонков. Однако последний обрубок оказался погребенным под плакучей ивой. Не иначе как в ознаменование плачевного конца, постигшего простодушного варвара. Распаривая пропитанную слезами землю, Стэнли прослезился и сам - хорошо еще, слезы были горькими а не горючими. Но в конце концов крестец Джордана был откопан и уложен под зонтичник. Айви уложила кости по порядку, так что на земле образовался полный скелет. - А что теперь? - спросила она. - Он срастется и начнет выплясывать, как те скелеты, что обитают в гипнотыквах? - Не берусь судить, - с сомнением ответил Джордан. - Четыреста лет - большой срок. Раньше мне не доводилось умирать так надолго. - Ничего, у меня есть исцелебные капли, - заявила Айви и тут же побрызгала на скелет из маленького пузырька. Капли запузырились и впитались в кости, однако ничего не произошло. - Вот видишь, - начал Джордан, - поскольку моя плоть обратилась в прах... - Чепуха! - перебила его девочка. - Главное, как следует сосредоточиться! - И Айви сосредоточилась. А когда она сосредоточивалась, происходили самые диковинные вещи. Талант, как известно, не зависит от возраста - либо он есть, либо его нет, Айви была настоящей волшебницей, силой своего дарования способной потягаться с самыми известными волшебниками в истории Ксанфа. Главный ее талант заключался в способности усиливать чужие таланты, и именно это произошло сейчас. Природный талант Джордана усиливался воздействием исцелебных капель, эффективность которых, в свою очередь, многократно возрастала под магическим влиянием Айви. От Джордана остались лишь трухлявые кости, плоть его давно стала прахом, но даже четыре века тления оказались бессильны против магического таланта, помноженного на мощь истинной волшебницы. Скелет начал срастаться. Кости рук прикрепились к плечевым суставам, кости ног - к тазобедренным, разрозненные позвонки сцепились, образовав хребет. Выплясывать скелет не стал, зато из костей проросли соединяющие их сухожилия, а потом их покрыла какая-то плесень. Густея и краснея на глазах, она стала обращаться в плоть, из которой, в свою очередь, начали формироваться мышцы и внутренние органы. Скелет превратился в труп. Возможно, в процессе оживления кости Джордана истончились еще больше, ведь его талант не создавал плоть из ничего, но восстановление протекало успешно. Образовался кожный покров, и перед призраками, драконом и девочкой появилось распростертое мужское тело - наверняка самое тощее во всем Ксанфе. - Его надо накормить, - сказал Джордан. - Оно слишком худое, такое тело не способно поддерживать в себе жизнь. Поэтому и не оживает. - А почему же оно не ест? - Так ведь мертвецы не едят. Для этого они слишком слабы. Не говоря ни слова, Айви отошла к ближайшей булочной, сорвала каравай, отломила ломоть и поднесла его к тонким, бескровным губам. - Вряд ли... - начал было призрак, но неожиданно умолк. Слабого, едва уловимого вздоха, произведенного телом, оказалось достаточно, чтобы втянуть приведение внутрь. Через рот. - Прощай, Джордан, - едва слышно вымолвила Ида. В голосе ее слышалась печаль разлуки, ведь ее любимый покидал мир духов. Теперь тело дышало, грудь хоть и слабо, приподнималась и опускалась. Рот слегка приоткрылся, и Айви впихнула туда кусочек хлебного мякиша. Челюсти сжались. Поначалу казалось, что они слишком слабы, чтобы справиться даже со свежайшим хлебом, но только поначалу. Чем больше пищи попадало в пищевод, тем энергичнее двигались челюсти. После того как было проглочено несколько кусочков, признаки жизни стали еще более явными. Открылись запавшие глаза. Одна рука вздрогнула, потянулась к ломтику хлеба и поднесла его ко рту. Джордан ел сам! Однако дело шло к вечеру, и Айви пора было возвращаться домой. Она нарвала плодов, кучкой сложила их возле Джордана, чтобы тот мог поесть не вставая, велела Стэнли сторожить и побрела в замок. К докучливым взрослым - есть овощи, чистить зубы, учить буквы и ложиться спать. И это в то время, когда она делает такое важное дело! С досады девочка пнула подкроватное чудище, но оно, как всегда, ловко увернулось. Поутру Айви поспешила в сад. Под зонтичником никого не было, но резвившийся неподалеку Стэнли, весело попыхивая паром, отвел ее вглубь сада, к бывшему призраку. Джордан уже стоял на ногах и самостоятельно срывал с деревьев плоды. Он оставался очень худым, но исцелебные капли в сочетании с его собственными способностями, подкрепленными талантом Айви, делали свое дело. Конечно, сейчас Джордан лишь отдаленно напоминал рослого, мускулистого, широкоплечего варвара, но всему свое время. Он переходил от дерева к дереву, жадно поглощая все плоды, до которых только мог дотянуться. Айви в неподдельном восторге захлопала в ладоши: - Джордан, ты и на самом деле живой! Разумеется, ожил он еще прошлым вечером, но тогда выглядел таким тощим, что трудно было думать о нем как о живом человеке. - А... фо... вдовой... - пробормотал он с набитым ртом. - О... кафо... - Что еще за онофо? Джордан проглотил то, что было у него во рту, и более отчетливо проговорил: - Я-то живой, а Ида осталась призраком. Айви огляделась и увидела бледное привидение. - Я рада за Джордана, - прошептала Ида. - Теперь он сможет прожить настоящую счастливую жизнь. А мне остается только истаять. - Нет! - воскликнул Джордан, окончательно прочистив рот. - Я люблю тебя, Ида! Мне не нужна жизнь без тебя. Лучше я снова стану призраком. Он огляделся по сторонам, приметил арсенальную рукавишню и шагнул к ней в явном намерении разжиться оружием, чтобы опять лишить себя жизни. - А ну прекрати! - сердито воскликнула Айви. - Мне стольких хлопот стоило вернуть тебя к жизни, а ты... Него дурить! Нам нужно только вернуть к жизни Иду. - Нет! - слабо возразила Ида, - В этом нет никакой надобности. Джордан - совсем другое дело. Он заслужил новую жизнь, не то что я. - Но как ее оживить? - спросил Джордан. Айви задумалась. Вопрос любят задавать такие вопросы. - Лучше всего спросить об этом Хамфгорга. - Хамфгорга? - Ну да, Хамфгорга. Это мой друг. Он живет в замке доброго волшебника Хамфри, и смышленее его никого во всем Ксанфе. - Да ну? Ничего о нем не слышал, - сказал Джордан. - Вот тебе и ну. Хамфгорг умный-преумный- когда я рядом с ним. Совсем недавно Джордан сам испытал на себе влияние Айви, а потому не сомневался: ежели она решила, что Хамфгорг очень умен, так тому и быть. - Замок Хамфри... Уж не тот ли замок, куда ушла Милли? Помнится, она оставила нас тридцать лет назад. - Тридцать один, - поправила Ида. Оба призрака знали Милли в ту пору, когда и сама она была привидением. - Милли? Ты имеешь в виду маму Лакуны? - уточнила Айви. - Нет, она живет в замке повелителя, зомби. Замок Хамфри совсем в другой стороне, на востоке. - Хоть на востоке, хоть на западе, путь все равно неблизкий. Как ты туда доберешься? - А я и добираться не стану. Для чего, спрашивается, зеркала по стенкам развешаны? Пойдем скорее! - И она вприпрыжку побежала к замку. - Эй, постой! - крикнул ей вдогонку Джордан. - Ежели взрослые увидят меня, вопросов не избежать. Айви остановилась и с досады топнула ножкой. Вопросы, вопросы - и почему эти взрослые такие любопытные? Кажется, она начинала понимать Хамфри, подвергавшего любителей приставать с вопросами всяческим испытаниям. - Ладно. Оставайся здесь. Ешь на здоровье... и найди что-нибудь одеться. - Ой! - смущенно воскликнул Джордан, сообразив, что одежда вовсе не восстановилась вместе с его телом. Надо полагать, он был так голоден, что ни о чем, кроме еды, и думать не мог. Айви поспешила в замок и направилась прямиком к волшебному зеркалу: - Эй, стекляшка на стене, расскажи всю правду мне, кто на свете всех ловчее, и милее, и умнее? - задала она риторический вопрос. - Отвечаю не шутя: ты, прекрасное дитя, - пропело зеркало и изобразило поцелуй. В свое время волшебник Хамфри понавешал магических зеркал, где только мог, так что связь между волшебными замками поддерживалась бесперебойно. Ну а Айви была любимицей всех зеркал. Девочка попыталась поймать поцелуй, но губы ускользнули под гладкую стеклянную поверхность. Вот всегда так - эти зеркала только дразнятся. - А кто в Ксанфе самый-самый сообразительный? - спросила Айви. - Ну... - задумалось зеркало, - это зависит от... - Глу-по-сти! - заявила девочка, топнув ножкой. - Раз не знаешь, так просто дай мне Хамфгорга. - Сама-то ты много знаешь... - проворчало зеркало и подернулось туманом. В следующий миг в нем появился Хамфгорг. - Хамфгорг, привет! Мне нужен совет, - по привычке в рифму выпалила Айви. - Ты ведь очень смышленый, правда? - Наверное, сейчас уже правда, - проворчал Хамфгорг. - В чем дело? - Как можно оживить призрака? - Проще простого. Задействуй оживляющее заклинание. Айви задумалась: - Единственное заклинание, о котором я помню, пропало четыре столетия назад. Его унес конь-призрак. Хамфгорг покачал головой: - Как это ты можешь помнить о том, что случилось четыре века назад? Тебя ведь тогда на свете не было. - Как-как - вот так. Скажи лучше, как мне найти этого коня. На сей раз задумался Хамфгорг: - Пожалуй, об этом мне придется спросить у папы. Правда, сейчас он ребенок, но это даже к лучшему. Ему будет приятно похвалиться своей осведомленностью. Хамфгорг исчез, а зеркало принялось показывать цветные картинки, сопровождаемые веселой музыкой. Скоро мальчик вернулся. - Папа сказал, что нужно позвенеть цепями. - Отлично. Скажи ему спасибо. Айви спустилась в подвал, нашла самую тяжеленную цепь, какую могла поднять, отряхнула с нее кости и потащила в сад. Цепь так громыхала на деревянных планках моста, что перепугала ровное чудище. Пыхтя от напряжения, девочка приволокла цепь Джордану, который уже успел основательно окрепнуть. - А ну, позвени, - велела она. Совершенно сбитый с толку варвар повиновался. Он взял цепь, потряс ею, и сад наполнился мрачным, леденящим кровь звоном. У некоторых деревьев листья свернулись в трубочку. И тут откуда-то издали донесся ответный звон. - Пука! - воскликнул удивленный и растроганный Джордан. - Мне ли не знать, как звенят его цепи. Кони-призраки могут существовать вечно - пока не сбросят цепи, или пока их кто-нибудь не убьет. Джордан не ошибся. Через некоторое время из-за деревьев показался галопом конь. Завидя воскресшего друга, он изумленно заржал и принялся скакать вокруг, да так, что от радости едва не сбил Джордана с ног. Затем он обернулся и призывно заржал. Послышалось ответное ржание, и скоро к замку примчалась Пика. Да не одна, а с маленьким жеребеночком, носившим тоненькие, изящные цепи. - Ой, какой хорошенький! - воскликнула Айви, восхищенная малышом. Кажется, тот ответил ей взаимностью. - Интересно, - проговорил Джордан, - давно ли аист доставил вам с Пикой этого малыша? Думаю, призракам на такие дела требуется больше времени, чем живущим во плоти. Я ведь сам был привидением, так что кое в чем разбираюсь. Жеребеночку, наверное, лет сто? Пука кивнул. - Я буду звать тебя Пак, - шепнула Айви, поглаживая шелковистую жеребячью гриву. Джордан снял с цепей Пуки ветхую, драную суму и вытряхнул из нее два неиспользованных заклятия - белый шит и белый камень, - Одно из них оживляющее, - промолвил варвар, а второе... - он напряг память, припоминая события четырехвековой давности. - А второе предназначено для того, чтобы отгонять чудовищ. - Но как узнать, которое из них какой? - спросила Айви. - Неважно, можно опробовать оба. Но сначала нужно найти кости Иды. - Нет, - робко возразило привидение, - я ничем не заслужила... - Или ты присоединишься ко мне, или я к тебе. Жизнь или смерть для обоих! - заявил Джордан, и, судя по тому, как сжались его челюсти, он не шутил. - Ты не понимаешь... - продолжала протестовать Ида. - Живой ты меня не видел, и я могу тебе не понравиться. Мне никогда и в голову не приходило, что я могу воскреснуть. - А мне в свое время не приходило в голову, что я могу умереть, да еще на четыре века. Это случилось благодаря жестокой лжи Панихиды, именно благодаря, я не обмолвился. Умерев, я встретил тебя, встретив, полюбил и терять свою любовь не собираюсь. Я останусь с тобой, живой или мертвый! - Пойдем, Ида, - настойчиво попросила Айви. Она очень любила любовные истории, хотя, к величайшей своей досаде, не все в них понимала. - Пойдем, не будь ты такой пугливой. Вот воскреснешь, поселишься у нас в замке. Я попрошу папу, и он найдет тебе место... - Нет! - воскликнула Ида. - Я не могу! - Что за глупости? Ты ведь и так живешь здесь уже четыре века. - Это другое дело. Призраки не в счет. Но я не могу вернуться туда живой! - воскликнула Ида, заламывая призрачные руки. - Тогда мы будем жить где-нибудь в другом месте, - сказал Джордан. - Где захочешь, только бы вместе. Ты ведь и сама желаешь того же, разве нет? - О да, но... - Решено! - прервала спор Айви. - Показывай нам свои кости. Ида с видимой неохотой подвела их к дереву, в котором, на первый взгляд, не было ничего особенного. Но только на первый. Приглядевшись, можно было увидеть, что это не только не обычное дерево, но и вообще не дерево. Даже не растение, а животное, стоявшее на толстом хвосте, раскинув в стороны похожие на разлапистые ветки лапы. Конечно же, эту диковину никто в саду не высаживал - странное существо забрело сюда само, да и прижилось, прикинувшись садовым растением. Однако поскольку оно торчало здесь с незапамятных времен, Айви решила не обращать на это внимания. В конце концов, если животное так долго старалось выглядеть деревом, да и вело себя при этом как заправское дерево, то оно заслужило, чтобы его считали таковым. Вреда-то от этого все равно никому не было. Стэнли распарил землю и выкопал кости. Весьма изящные кости - не приходилось сомневаться, что при жизни Ида была красавицей, а стало быть, внешность не могла являться причиной ее нежелания воскресать. Айви это порадовало, ибо беспрерывно поглощавший плоды Джордан уже избавился от болезненной худобы и превратился в весьма привлекательно, крепкого и мускулистого мужчину. Айви чувствовала, что они с Идой могут составить прекрасную пару, и ей не терпелось соединить не в призрачной, а в настоящей жизни, хотя расставаться с их симпатичными привидениями было немножко жалко. Джордан повертел в руках маленький белый щит и такой же камушек, - Одна из этих штуковин отгонят чудовищ, а другая воскрешает мертвых, - сказал он, - но какая именно на что годится, определить невозможно. Придется попробовать. В конце концов, чем мы рискуем? Вреда не будет ни от того, ни от другого. - Но... - снова попыталась возразить Ида, - может быть, все-таки не стоит?.. Не слушая ее, Джордан поднял белый камень. - Действуй! - воскликнул он. Камень вспыхнул, а следом за этим послышался какой-то хлопок. Паровичок Стэнли исчез. - Ой! - испуганно воскликнула Айви. - Что это? Куда он подевался? Джордан смущенно опустил глаза. - Это я виноват, - пробормотал он. - Вечно все делаю не подумавши. Стэнли такой добрый, веселый и так мне помог, что я совершенно не воспринимал его как чудовище. Но видимо, даже самое маленькое чудовище все равно остается таковым. - Важно не кем остается Стэнли, а где, - заявила Айви, осматривая сад. - Что с ним случилось? - Не беспокойся, с ним все в порядке, - заверил ее Джордан. - Это заклятие отослало его в такое место, где чудовища не чудят, но ничего плохого в этом нет, вот увидишь, со временем он вернется. - Лучше бы поскорей, - пробормотала Айви. - Нечего ему болтаться где ни попадя. - Ну, - сказал Джордан, поднимая маленький белый щит, - другого не осталось. Это то, что надо. Действуй! Кости Иды зашевелились и втянули в себя привидение. Туманная дымка окутала скелет и начала быстро сгущаться. Прошло всего несколько секунд, и на траве появилась прекрасная обнаженная женщина с великолепными черными волосами. Джордан уставился на нее и отпрянул, словно его ударили. - Панихида! - воскликнул он. - Кто? - вскричала потрясенная Айви. Женщина поднялась на ноги - заклятие действовало мгновенно, и в отличие от Джордана ей не пришлось воскресать долго и мучительно. - Предупреждала же я, что живой тебе не понравлюсь, - промолвила она. - Никто не может сказать, что я не пыталась тебя отговорить. - Ты... ты подменила кости Иды своими! - вскричал Джордан. - Обманом заставила меня воскресить тебя вместо моей любимой! Позади него яростно заржал Пука. Он тоже не любил Панихиду. - Ну подумай сам, варвар, как может покойница подменить одни кости другими? - с оттенком презрения промолвила Панихида. - Кости мои, и я всегда оставалась собой. - Но назвалась другим именем! - Вздор. Имя тоже мое. Ида - это уменьшительно от Панихида. Панихида! - Ты обманывала меня даже после смерти, - с горечью промолвил Джордан. - Даже будучи призраком. - Даже будучи призраком, - подтвердила Панихида, подходя к гардеробии и присматривая себе одежду. - Но почему? - воскликнул Джордан. - Зачем тебе это понадобилось? - Если я скажу, что всегда любила тебя, ты ведь все равно не поверишь. Огромные кулаки Джордана сжались с такой силой, что побледнели костяшки пальцев. - Замолчи! Я не желаю больше выслушивать ложь! Можешь ты хотя бы раз в жизни сказать правду? Она пожала плечами: - Вот прицепился - зачем да почему? Какая разница? Ты жив - вот и живи на здоровье. Думаю, какая-нибудь девица с удовольствием утешит такого симпатичного варвара. Что общего может быть у тебя с отродьем демонессы? Ну а я... я найду, чем заняться. Панихида закончила одеваться, повернулась и зашагала прочь. Но тут растерянность Джордана уступила место ярости. - Ну уж нет! - взревел он. - Не выйдет! Не думай, что можешь во второй раз посмеяться над моей любовью и уйти, как ни в чем не бывало. Я, помнится, обещал доставить тебя в замок Ругна, Пришло время завершить мою миссию. Пусть король Дор решит, что с тобой делать. Бросившись вдогонку, он схватил Панихиду за тонкую талию и оторвал от земли. Легко, словно пушинку, хотя былая сила еще не вернулась к нему в полной мере. - Остановись! - вскричала Панихида. - Не делай этого! Ты же знаешь, мне нельзя появляться в замке Ругна. - Посмотрим, - прорычал он. - Сейчас здесь нет злого волшебника, который мог бы убить меня по пути. Я освобожусь от тебя раз и навсегда, когда завершу наконец свою миссию. Но не раньше! Панихида брыкалась, царапалась и пыталась вырваться, но ничего не могла поделать с могучим варваром. Джордан устремился к замку, Пука, Пика и Пак поспешали следом. Пука одобрительно фыркал - он считал, что Панихида непременно должна понести наказание за свое коварство. Но едва они приблизились к мосту, как над кладбищем поднялась пыль. Комья земли полетели в разные стороны - то выкапывались из могил зомби. Они намеревались встать на защиту замка, однако Джордан достиг моста прежде, чем первый из них появился из-под земли. Замок содрогнулся. Изнутри донеслись испуганные крики. Ровное чудище высунулось из воды, но и оно опоздало. Неожиданное вторжение застало стражей замка врасплох. Дрожь усилилась. Вода во рву зарябила, с одной из башен сорвался камень. - Идиот! - отчаянно крикнула Панихида. - Ты что, не видишь - замок сейчас рухнет. Могут погибнуть люди. Джордан остановился. - Я действительно идиот, - растерянно пробормотал он. - Мне всегда казалось, что это выдумка. Пустая угроза. Воспользовавшись его замешательством, Панихида вывернулась и встала на ноги, Ты никогда не умел различать, где правда, - где ложь, сказала она и побежала назад. - Дураком был, дураком и остался! Когда Панихида промчалась мимо Айви, девочка приметила, что ее темные глаза полны слез. Едва Панихида скрылась из виду, как дрожь унялась. Наполовину выкопавшиеся зомби и высунувшееся из воды ровное чудище растерянно оглядывались по сторонам. - Да... - протянула Айви, покачивая головой, - насчет проклятия она, выходит, не соврала. - Девочка была потрясена случившимся едва ли не больше, чем замок. - Но хотелось бы знать, зачем ей понадобилось называться Идой, и все такое. - Чтобы провести меня и заставить вернуть ее к жизни, - сокрушенно промолвил Джордан. Я никогда не сделал бы этого, будь мне известно, кто она такая. - Но ведь она явилась сюда четыреста лет назад, когда у тебя не было оживляющего заклятия. Откуда ей было знать, что ты когда-нибудь восстанешь из мертвых? Чего ради она решила стать призраком... Хорошо, пусть она не знала, кем станет, но почему покончила с собой? И именно здесь? Джордан недоуменно развел руками: - Боюсь, мне не под силу во всем этом разобраться. Пробудись в ней раскаяние, она могла бы просто-напросто выкопать и собрать вместе мои кости - ведь ей с самого начала было известно, где они захоронены. Но разве заглянешь в душу дочери демонессы - даже если у нее есть душа. Мать Панихиды погубила ее отца, а она пошла дальше. Дважды отняла у меня любовь! Дважды провела меня, как распоследнего дурака! Правду она сказала: каким я был, таким и остался. За четыреста лет ума не прибавилось ни капельки! Поэтому ее жестокая ложь настигнет меня повсюду. Он уселся на краю моста и уронил голову на руки. Пука подошел к нему, но не решался тревожить, ибо не знал, как утешить несчастного друга. Даже ровное чудище выглядело опечаленным. Все сочувствовали Джордану, возродившемуся к новой жизни лишь для того, чтобы оказаться обманутым так же жестоко, как и в предыдущей. Айви разделяла его печаль, ведь она сама потеряла близкого друга, паровичка Стэнли, но прежде всего ей хотелось разобраться в случившемся. - Надо расспросить об этом Хамфгорга, - заявила она. Джордан не отвечал. Он сидел, тупо уставившись в ров, безучастный ко всему. Обретя новую жизнь, бедняга не знал, что с ней делать. Айви была наказана за то, что несколько дней назад на пути в Северную деревню влипла в совершенно пустяковые неприятности. На сей раз все обстояло иначе. Воскресение принесло недавнему призраку лишь новые страдания, да вдобавок замок едва не развалился. Айви чувствовала, что за все это ей непременно влетит, но сейчас ее волновало другое. А желанный ответ мог дать только Хамфгорг. Она пересекла мост и побежала по коридорам замка. Там царил полнейший переполох, вызванный сотрясением, и никто не интересовался, куда она спешит и зачем. О том, что будет, когда взрослые выяснят, почему замок Ругна едва не раскатился по камушкам, думать не хотелось. Родители непременно ужучат и учучат ее почище тех страшных жука и щуки, которых едва не напустил на нее головастик. А призраки? Что скажут призраки замка, когда узнают, в какую историю она втянула их сотоварищей? Подбежав к зеркалу, Айви поспешно вызвала Хамфгорга. - Только ты можешь мне помочь, - со слезами в голосе заявила она, едва Хамфгорг появился в зеркале. - Ты ведь такой умный. А у меня такие неприятности, такие неприятности... - Да вовсе я никакой не умный, - проворчал Хамфгорг, по опыту зная, что уж ежели Айви сама называет что-то неприятностями, то это не иначе, как настоящая беда. - А вот и умный! - воскликнула девочка, и под ее воздействием Хамфгорг мигом поумнел. Айви поведала ему о случившемся. Он внимательно выслушал ее и, как только она закончила, уверенно заявил: - Ну, тут все ясно. Дело в том, что... Его ответ привел Айви в восторг. - Ой, спасибо! - радостно закричала она. - Конечно же, все так и было! Как я только сама не догадалась? Бегом припустив по коридорам все еще переживавшего недавнее потрясение замка она вернулась к мосту, где в окружении сочувствующей компании лошадей, ровного чудища и нескольких приблудных зомби все в той же горестной позе сидел безутешный Джордан. - А я знаю почему, а я знаю почему!.. - закричала Айви на бегу. - Потому что она ненавидела меня и хотела унизить еще раз, - уныло пробормотал варвар. - А вот и нет! Все потому, что она и в самом деле тебя любила. - Ничего себе любовь, - проворчал Джордан, не поднимая головы. - Лучше помолчи и послушай, - строго сказала Айви. - Ты ведь ничегошеньки не смыслишь в женщинах. - Тут ты в точку попала, - согласился он. - Так. Начинаем разбираться. Панихида знала правду насчет Иня и Яна? Что две стороны одной и той же личности? - Надо полагать, знала. - Значит, она знала, что все зло, присущее Яну, присуще и Иню, только оно не проявляется. Выйдя за Иня, она вышла бы и за Яна, но такой выбор обрек бы замок Ругна на разрушение. Кроме того, она, видимо, знала, что злые чары, предназначенные погубить тебя, исходят и от того, и от другого. Еще вопрос, перемешал заклятия Ян, или они были такими с самого начала. Все состязание представляло собой одну лишь видимость и было затеяно, чтобы получить одобрение короля Громдена. Исход его был предрешен, и Панихида это знала. - Да, - согласился, поразмыслив, Джордан, - скорее всего так. Знала и помогла им... ему избавиться от меня. Разве это любовь? - Именно любовь. Слушай внимательно: Она понимала, что стоит Инь-Яну догадаться о ее чувствах к тебе, и он погубит тебя навеки, без всякой надежды на воскрешение. Ведь он был могущественным волшебником, и корона ждала его вне зависимости от исхода мнимого состязания. Он мог сжечь твое тело и бросить пепел в море, или вплавить золу в камни, или... уж он бы нашел, что сделать, чтобы от тебя и духу не осталось. На смерть ты был обречен в любом случае, но смерть смерти рознь - по крайней мере для тебя. Именно потому, что Панихида любила тебя без памяти, ей приходилось прикидываться, будто она тебя ненавидит. Чтобы усыпить его злобные подозрения. Понимаешь? Джордан кивнул: - Кажется, кое-что начинаю понимать. Для Инь-Яна я был не более чем инструментом, а, достигнув своего, он избавился бы от меня в любом случае. Но Панихида... Нет, она не должна была поступать так жестоко! Заставить меня полюбить ее, а потом убить собственными руками! - Да не так все было! - замахала ручками Айви, - вспомни, она пыталась убить тебя с самого начала, когда ни о какой любви не могло быть и речи. Но потом познакомилась с тобой ближе, узнала тебя лучше и в конце концов полюбила, впервые в жизни, до этого она не любила никого, кроме своего отца. Ты доказал ей, что она никакая не демонесса, а самая настоящая женщина, вот почему ей пришлось тебя убить. - Чего? - ошарашено спросил Джордан. Казалось, это утверждение повергла в недоумение не только его, но и коней, и зомби, и ровное чудище. Айви поняла, что четкое, ясное и понятное объяснение Хамфгорга в ее пересказе стало каким-то путаным. Пришлось сосредоточиться и начать сначала: - Слушай, если уж говорить точно, то убила тебя не она, а черное заклятие. Но дело даже не в этом. Как только ты умер, ей необходимо было действовать быстро, пока твоим телом не занялся волшебник. Поэтому она расчленила труп и захоронила обрубки так, чтобы их легко было найти. по приметам. Она надеялась, что сумеет вернуть тебя к жизни после того, как Инь-Ян о тебе забудет. Ей пришлось пойти на жестокую ложь, чтобы уберечь тебя от истинной, невозвратной смерти. Не лгала она волшебнику, когда утверждала, будто ненавидит и презирает тебя. А когда говорила тебе, что любит, это была правда. - Уж не знаю, что и думать, - с сомнением промолвил Джордан. - Помнишь, что было, когда ты оказался в ее теле? Ты не мог открыто сказать Пуке правду из-за волшебного меча. Ну? Вот... Панихида оказалась в схожем положении. Даже в худшем, поскольку Инь-Ян был гораздо опаснее любого меча. Джордан просиял, но в следующий миг помрачнел снова: - Но она так и не пришла оживить меня. - Потому что Инь-Ян о тебе не забыл. Это добрые люди доверчивы и отходчивы, а злые все помнят. Их так и называют - злопамятные. Должно быть, волшебник все время следил за ней. Ида не лгала, рассказывая, что была несчастлива в браке. Представляешь, каково ей пришлось жить с ненавистным мужем и все время притворяться, будто любишь его? В конце концов она поняла, что больше не вынесет. У нее не было возможности вернуться к тебе, покуда он жив. Поделать с ним она ничего не могла - никому не справиться с могущественным волшебником, ежели он вдобавок еще и король. Дожидаться его смерти? Но даже если бы он умер первым, велика ли ей с того радость? Она не хотела, чтобы ты увидел ее старой каргой. И Панихида нашла единственный выход: соединиться с тобой в смерти. Заметь, она ничего не знала о призраках замка Ругна. - Да... - протянул Джордан, желая и боясь поверить услышанному. - Но... но почему она ничего не рассказала мне потом? - По двум причинам. Прежде всего из страха перед Инь-Яном. Волшебникам многое становится известным, но он не знал, что его жена стала призраком, ведь в них, как правило, обращаются люди, чьи тяжкие проблемы не были решены при жизни. Но назовись она своим именем, об этом могли пойти слухи, от призраков к зомби, от зомби к... ну и так далее. Кто знает, что пришло бы на ум злому волшебнику? Вдруг бы он решил найти твои кости, выкопать их и уничтожить окончательно - просто из вредности ? Вот и получилось, что ей снова пришлось лгать, чтобы уберечь тебя. - Ладно. Но почему она продолжала лгать и после того, как волшебник умер? - Тоже из страха - но перед тобой. Ты ненавидел Панихиду, и она это знала. А потому боялась, что, узнав правду, ты возненавидишь ее, Иду, как в конце концов и случилось. Она ведь не собиралась воскресать. Ей была нужна твоя любовь, и ничего больше. Она была по-своему счастлива, пока все не смешалось из-за твоего воскрешения. Слушать ее ты не захотел, вот она и убежала вся в слезах. Теперь того и гляди, превратится в какой-нибудь цветок да и завянет с горя. - Но если она так боялась разоблачения, то почему показала, где лежат мои кости? - Потому что хотела сделать лучше для тебя. Считала себя виноватой в твоей смерти. Ради тебя она пошла на разлуку, ведь ей и в голову не приходило, что ты воскресишь ее. Бедняжка думала, что со временем ты забудешь о ней, полюбишь нормальную, живую женщину и будешь счастлив. Так она надеялась искупить свою жестокую ложь. - Не очень-то она старалась убедить меня ее выслушать, - возразил Джордан. - А зачем? - спросила Айви. - Ты бы все равно не стал. Да и не собиралась она тебя умолять. Панихида в жизни никого не упрашивала, она женщина гордая. Поэтому, когда ты отверг ее... - Ты права! - вскричал Джордан. - Какой же я негодяй! Как я мог допустить такую несправедливость ? - Откуда тебе было знать, что к чему? Спасибо Хамфгоргу, без него и я бы ничего не поняла. К тому же ты тоже человек гордый. Вы с Панихидой стоите друг друга. Но главное, что теперь все выяснилось. Открывшаяся истина обожгла Джордана почище любого щелока. - Все, все, что она сделала, было сделано из любви ко мне, - сетовал он, в отчаянии схватившись за голову. - Как я мог с такой легкостью поверить в ее вину? - Так ведь и я в это верила, - промолвила Айви, но тут же рассудительно добавила: - Правда, мне всего пять лет, и я мало что понимаю в любви. Вот, например, насчет аистов... - Все эти века, - не унимался Джордан. - все эти века Ида говорила мне правду! А я... я... Я должен просить у нее прощения! Я... - Так иди и попроси. Варвар сорвался с места и помчался в направлении, в котором удалилась Панихида. Пука припустил было за ним, но передумал и вернулся - некоторые разговоры должны происходить без свидетелей. - Думаю, она его простит, - с довольным видом промолвила Айви. - Что ей стоит сменить гнев на милость, коли она и обличье запросто меняет? А мне... мне просто необходимо немедленно кого-нибудь обнять. Тебя. - Она обхватила за шею маленького Пака. - И тебя, и тебя, и тебя, - Свою долю объятий получили Пук, Пика и даже ровное чудище. - И те... нет, тебя все-таки не буду, - заявила девочка, присмотревшись к зомби. Она бросила взгляд в сторону сада, и ей показалось - или не показалось, - что среди деревьев промелькнули две человеческие фигуры. Айви понимала, что скорее всего никогда больше не увидит воскресших призраков, потому что Панихида ни за что не вернется в замок, пока жива. Хоть она и дочь демонессы, Но имеет самую настоящую душу, умеет по-настоящему любить и не допустит разрушения замка Ругна. А куда бы ни ушли Джордан и Панихида, следом за ними уйдут верный Пука с Пикой и маленьким, милым Паком. Айви понимала, что, когда в ее сердце уляжется радостное волнение, ей будет недоставать их всех - Думаю, мне лучше пойти домой и во всем признаться, - сказала она себе. - Рассказать, куда подевались призраки, почему исчез дракоша и с чего это замок вдруг начал трястись. Не то, чтобы ее радовала перспектива подобного объяснения, просто казалось, что чем раньше неприятности начнутся, тем скорее они кончатся. В замке наводили порядок, расставляли по местам попадавшую мебель и выметали черепки. Крошка Дольф верещал в колыбели, к немалому огорчению королевы. - Что случилось, мама? - спросила Айви. В последний момент ей очень захотелось хоть на немного оттянуть начало неприятного разговора. - Дольф такой неугомонный, - сказала Айрин. - Плачет и плачет. Сначала я думала, что он испугался землетрясения, но нет. Оно давно кончилось, а он не успокаивается. Ума не приложу, что с ним делать. Айви пригляделась к братишке. По правде сказать, до сих пор она старалась вообще на него не смотреть. Да и было бы на что, какая радость таращиться на толстого, лысого, беззубого и безмозглого мальчишку? Однако история с Джорданом и Панихидой наглядно показала ей, к чему может привести предубеждение. Если бы Джордан поверил правде, а не жестокой лжи, высказанной ради его же спасения... Неожиданно Айви показалось, будто Дольф чем-то напоминает Панихиду. Девочка потрясла головой, отгоняя это наваждение, но ощущение не проходило. Что общего могло быть у глупого беспомощного младенца с прекрасной взрослой женщиной? Существовал только один способ выяснить это, и Айви им воспользовалась. Она подошла к колыбели и сосредоточилась. - Мама, какой у него талант? - Пока не знаю, - ответила Айрин. - В таком возрасте талант еще не проявляется. Даже если он весьма примечательный. Айви чувствовала, что маму этот вопрос очень даже волнует. Королеве хотелось, чтобы ее дитя непременно обладало выдающимся талантом. - А я знаю, почему он никак не уймется, - заявила Айви. - Ему хочется пустить в ход магию, но не получается. Вот он и плачет. - Уж ей ли не знать, что, когда очень хочется, поневоле заплачешь. Айрин улыбнулась, как всегда не обращая особого внимания на детский лепет. Айви сосредоточилась еще больше, усиливая магический талант Дольфа. Какой именно - она не знала, но это не имело значения. Ей казалось, что раз Дольф чем-то напоминает Панихиду, надо сконцентрироваться на этом сходстве, а дальше все само прояснится. Вот еще чуточку, и... Вместо малыша в колыбели появился волчонок. - Мама, ты только посмотри! - радостно воскликнула Айви. Айрин посмотрела. На ее истошный визг сбежались все обитатели замка. И первым - король Дор. Испуганный столь громким воплем Дольф снова обернулся ребенком и затих. - Вы пропустили самое интересное, - с досадой заявила Айви. - Дольф только что превращался в волчонка. Он у нас оборотень. - Кто? - спросила несколько пришедшая в себя Айрин. - Оборотень. Как Панихида, только лучше. У нее на это уходит три часа, а он раз - и готово. - Как кто? - Панихида... Ну, это долгая история. - Айви вновь бросила взгляд на братишку, который уже успокоился и уснул. Теперь он казался ей не таким уж противным. - Может, у него в роду были демоны? - предположила она. - Во всяком случае, не с моей стороны, - заявила Айрин. - Интересно, умеет ли он разуплотняться ? - Оборотень оборотню рознь, - промолвил король. - Ежели он волколак, то это талант незначительный. Но способность мгновенно превращаться в кого угодно - совсем другое дело. - Да он может хоть в кого, - уверенно заявила Айви. - Просто поначалу ему требовалось чуточку помочь. Он ведь совсем маленький, вы же знаете. Дор подхватил Айви под мышки, приподнял ее и, сделав серьезное лицо, сказал: - Неужели? А я-то думал, что он уже совсем взрослый, как ты. - Нечего дразниться, папочка, - рассмеялась Айви, чмокая его в щеку. Айрин недоверчиво посмотрела на дочь: - Любой облик? Ты уверена? Но ведь это огромный талант. Выходит, наша крошка - самый настоящий волшебник. - Это уж точно, - с удовольствием подтвердила Айви. Как ни крути, а талант Дольфа открыла она. Взрослые принялись оживленно обслуживать открывающиеся перспективы и снова позабыли о девочке, но на сей раз она ничего не имела против. Теперь уж всем точно будет не до пропавших призраков. А главное, как здорово иметь братишку, способного мгновенно принимать любой облик. Можно будет научить его превращаться в улитку и прямо по стене добираться до самых высоких полок, куда взрослые ставят банки с вареньем. Уж без сладкого-то она теперь не останется. А то пусть обернется дракошей-огнеметиком да примется вытапливать сало из лопухов... чтобы людям было чем пятки смазать. Да. Жизнь вскоре обещала стать весьма интересной. ОТ АВТОРА В последнем повествовании о Ксанфе - "Дракон на пьедестале" я использовал множество каламбуров, предложенных моими читателями, и полагал, что этого более чем достаточно, но куда там. Предложения продолжали поступать. Некоторые присылали их целыми страницами - то был настоящий ящик Пандоры. Отобрав те читательские находки, которые показались мне подходящими - а таких было около пятидесяти, - я использовал их в следующей книге. Но в результате первая ее глава оказалась столь перенасыщенной игрой слов, что мой издатель не смог этого переварить. Дело в том, что, хотя у меня есть множество юных читателей, которые пишут мне гораздо чаще, чем взрослые, все же не они составляют большую часть читательской аудитории Ксанфа. Вопреки первому впечатлению этот сериал предназначен главным образом для взрослых, - возможно, именно поэтому он так нравится детям. Проблема заключалась в том, что переизбыток каламбуров мог оттолкнуть больше читателей, чем привлечь. Поэтому в конечном итоге было принято суровое, но единственно верное решение: взять да и вымарать эту разнесчастную главу целиком и полностью. Читателя не следует раздражать сверх меры, даже если это читатель "Ксанфа". Но для тех из вас, кто не представляет, как жить дальше, не узнав, о чем рассказывалось в этой безвременно почившей главе, я, так и быть, изложу ее краткое содержание. Накануне появления на свет малыша Дольфа Айви в компании голема Гранди и паровичка Стэнли отправилась навестить своего дедушку Трента. Как водится, она влипла в серьезные неприятности, но все закончилось благополучно благодаря своевременно полученному посланию Рапунзель. Вместе с ними впутанным в эту историю оказался и Путаник, представлявший собой не что иное, как преобразившееся в человека тенетное дерево. Но, так или иначе, я искренне благодарен всем тем, кто заваливал и продолжает заваливать меня каламбурами. Заверяю вас, что всякая мало-мальски примечательная игра слов непременно рано или поздно будет использована. Работа на Ксанфом продолжается, и то, что не вошло в эту книгу, вполне может найти применение в последующих. Из писем читателей мне доводилось черпать не только каламбуры, но и сюжетные ходы, и имена, и названия. Так, замок Ругна назван по приглянувшемуся мне имени читателя из Эстонии, некоего Мартина Ругнаа. Когда мистер Ругнаа узнал об этом, он принялся заверять меня, что в его роду вовсе не было королей... Но кто знает? Ни в чем нельзя быть уверенным, когда дело касается королей, а уж тем паче королей Ксанфа. Должен признать, что некоторые предложения до сих пор остались неиспользованными, несмотря на все их несомненные достоинства, в силу прискорбной скудости моего воображения. Так, некая Джинджер Гибсон предложила ввести в повествование героя по имени Ксанфа Клаус, но мне до сих пор не удалось придумать ему достойное занятие. Особую группу составляют письма с вопросами, как касающимися непосредственно Ксанфа, так и имеющими отношение к личности и профессии его автора. До последнего времени я пытался отвечать на все читательские письма, но в конце концов понял, что это дело безнадежное. Мне приходилось отправлять до пятидесяти писем в день, что не лучшим образом сказывалось на ходе основной работы. А поскольку многие вопросы повторяются - уж не знаю почему, но значительную часть читателей интересует одно и то же, - я решил попытаться ответить на все разом, чтобы больше к этому не возвращаться. Часто спрашивают, какие другие книги подобны Ксанфу? На мой взгляд, таких вовсе нет - по части скверных каламбуров у меня попросту нет соперников. Ну, возможно, я несколько преувеличиваю. Мне не доводилось читать "Миф" Асприна, но с автором я встречался и пришел к выводу, что его каламбуры почти столь же плохи, как и мои. Некая толика юмора содержится в "Путеводителе для путешествующих автостопом по галактике" Адамса. Сравнительно неплохи сериалы "Тряпичница Энн" Крулли, "Карлик" Хэмбли и "Перн" Маккефри, хотя в каждом из перечисленных случаев присутствует разве что весьма отдаленное сходство с Ксанфом. Моя дочь Ширли рекомендует добавить к этому перечню сериал "Доктор Кто?". Я придерживаюсь иного мнения, однако ей тринадцать лет, а мне сорок девять, так что ей, скорее всего, виднее. Я думаю, излишне упоминать о классических образцах такого рода литературы - "Алисе" Льюиса Кэррола и "Стране Оз" Баума. Но на всякий случай я их упомянул. Многие интересуются, почему я не описал целиком и полностью жизнь Дора, или Айрин, или Трента, или Бинка, или... Короче говоря, у каждого, кто задает такого рода вопросы, есть свой любимый герой, с которым этот читатель предпочел бы не расставаться. Отвечаю: на всех не угодишь. Я во всяком случае, не намерен этого делать, поскольку в Ксанфе, как, впрочем, и в Обыкновении, жизнь отнюдь не статична. Я стремлюсь к тому, чтобы каждое повествование отличалось от предыдущего, - при сохранении общей концепции. Поэтому в книгах то и дело появляются новые герои, тогда как старые уходят со сцены. В Ксанфе неизменны лишь его география, наличие каламбуров, магия и испытания, необходимые, чтобы попасть в замок доброго волшебника. Вопреки мнению критиков там, как правило, присутствует еще и сюжет. Все прочее произвольно - можно ожидать чего угодно. "Дорогой мистер Энтони! Мне тринадцать лет, и я очень хочу стать писательницей..." Это не что иное, как цитата из письма, распечатанного и прочитанного мною сегодня, когда я оторвался от написания настоящих заметок. Цитата, примечательная единственно тем, что она отнюдь не оригинальна. Очень и очень многие читатели, (а особенно читательницы) хотят стать писателями (писательницами) и просят у меня совета. Это весьма трогательно, только вот дать требуемый совет адски трудно. Я не люблю отвечать на этот вопрос, хотя бы потому, что выбирающий литературную стезю, как правило, обрекает себя на полуголодное существование. Предвижу другой вопрос: "Неужто и вы?.." Нет, я, разумеется, не голодаю, но я вообще везунчик. К тому же успех пришел ко мне далеко не сразу. Прежде чем удалось пристроить первую рукопись, я несколько лет жил на деньги своей жены. Писателей, способных прокормиться одним лишь литературным трудом, в наши дни можно пересчитать по пальцам. Другой типичный вопрос, подпишу ли я экземпляров пятьдесят своих книг, ежели мне их пришлют. Вот уж дудки! Не очень-то приятно тащить на почту и отправлять обратно даже один том, не говоря уже об этакой прорве. Я потеряю больше рабочего времени, чем стоят эти книжки. Предпочитаю, чтобы читатели заранее знали, что автографы я раздаю только на презентациях, хотя бываю на них нечасто. И наконец, следует ли ждать нового романа о Ксанфе, и ежели да, то о чем там будет рассказываться? Ждите. На сей предмет у меня уже сложены целые штабеля каламбуров. Роман будет посвящен тому, как голем Гранди верхом на подкроватном чудище отправился на поиски пропавшего паровичка Стэнли, а нашел... Стоп. Что он нашел, вы сможете узнать и из книжки. Файл из библиотеки - ЧЕРДАК OGO (http://cherdak-ogo.narod.ru) Пирс Энтони "Жгучая ложь" OCR Gray Owl (http://cherdak-ogo.narod.ru)