----------------------------------------------------------------------------
     John Keats
     Poems. "Lamia", "Isabella", "The eve of St. Agnes", and other poems
     Джон Китс
     Стихотворения. "Ламия", "Изабелла", "Канун св. Агнесы" и другие стихи
     Издание подготовили: Н. Я. Дьяконова, Э. Л. Линецкая, С. Л. Сухарев
     "Литературные памятники". Л., "Наука", Ленинградское отделение, 1986
     OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------

     1. Нива, ежемесячное литературное приложение, 1908: Э 3, стб.  435-436:
1 перевод (К. Чуковский); Э 8, стб. 561-562: 1 перевод (К. Чуковский).
     2. Вестник Европы, 1911, кн. 11, с. 175-177: 1 перевод (Л. Андрусон).
     3. Комаровский В. Первая пристань. Спб., 1913, с. 79-81: 1 перевод.
     4. Рабинерсон Р. Из английских и французских поэтов. Киев, 1918, с. 15:
1 перевод.
     5. Литературная газета, 1938, 31 дек. Э 72 (779), с. 5: 2 перевода  (Б.
Пастернак).
     6. Огонек, 1939, Э 11 (662), с. 2: 2 перевода (Б. Пастернак).
     7. Звезда, 1940, Э 1, с. 142: 2 перевода (А. Шмульян).
     8. Литературное обозрение, 1941, 25 февр., Э 4, с.  76-77:  4  перевода
(В. Левик).
     9. Знамя, 1943, Э 4, с. 134: 1 перевод (С. Маршак).
     10. Литературная газета, 1945, 27 окт., Э 45(1156), с. 4: 5 переводов -
4 новых (С. Маршак).
     11. Октябрь, 1945, Э 10, с. 57-60: 9 переводов - 4 новых (С. Маршак).
     12. Хрестоматия по зарубежной литературе XIX века /  Сост.  А.  Аникст.
М., 1955, ч. 1, с. 302-310: 14 переводов - 3 новых (М. Талов).
     13. Елистратова А. А. Наследие английского романтизма и  современность.
М., 1960, с. 458-459, 465: 2 новых перевода (Игн. Ивановский),
     14. Дерево Свободы: Английская романтическая поэзия  в  переводах  Игн.
Ивановского. Л., 1962, с. 72-79: 2 перевода.
     15. Маршак С. Собр. соч.: В 8-ми т. М.,- 1969, т.  3,  с.  642-652:  10
переводов - 1 новый.
     16. Комсомолец Кузбасса, 1970, 27 окт., Э 129(5484), с. 4:  4  перевода
(С. Сухарев).
     17. Спендиарова Т. Избранные переводы.  Ереван,  1971,  с.  201-206:  5
переводов.
     18. Литературная Россия, 1972, 21 янв., Э 4(472), с. 23: 4 перевода (А.
Покидов).
     19. Иностранная литература, 1972, Э 2, с.  182-188:  11  переводов  (Г.
Кружков, А. Покидов, О. Чухонцев).
     20. Простор, 1973, Э 11, с. 115-117: 10 переводов (А. Жовтис).
     21. Дьяконова Н. Я. Китс и его  современники.  М.,  1973,  с.  149-196:
Приложение "Стихи Китса в русских  переводах":  35  переводов-16  новых  (Г.
Гампер, Т. Гнедич, И. Дьяконов, В. Каганов,  И.  Лихачев,  М.  Новикова,  В.
Рогов, С. Сухарев).
     22. Неделя, 1974, Э 41(767), с. 15: 1 перевод (В. Левик).
     23. Беличенко Ю. Виток времени. Рига, 1974, с. 65-70: 2 перевода.
     24. Бергер Я. Английские  и  другие  поэты.  Лондон,  1974,  с.  23:  2
перевода.
     25. Волшебный лес: Стихи зарубежных поэтов в переводе  В.  Левика.  М.,
1974, с. 233-234 (Мастера поэтического  перевода;  вып.  18):  3  перевода-1
новый.
     26. Поэзия английского романтизма. М.,  1975,  с.  526-596  (Библиотека
всемирной литературы; т. 125): 55 переводов  -  37  новых  (А.  Баранов,  Е.
Витковский, Б. Дубин, Г. Кружков, В. Левик, В. Орел, А. Парин, В.  Потапова,
В. Рогов, Арк. Штейнберг).
     27. Огни Кузбасса, 1976, Э 1 (50), с. 84-85: 7 переводов (С. Сухарев).
     28. Дерево Свободы: Английская и шотландская поэзия  в  переводах  Игн.
Ивановского. Л., 1976, с. 129-140: 5 переводов - 3 новых.
     29. Зарубежная литература. XIX век. Романтизм: Хрестоматия /  Под  ред.
Я. Н.  Засурского,  М.,  1976,  с.  270-283:  22  перевода  -  5  новых  (В.
Константинов, Б. Лейтин).
     30. Фроловская Т. Дни календаря. Алма-Ата, 1977, с. 19,  32-33,  54:  3
перевода.
     31. Север, 1978, Э 3, с. 99-100: 7 переводов (А. Покидов).
     32. Китс Джон, Лирика. М., 1979. 158 с. (Сокровища лирической  поэзии):
96 переводов - 50 новых (Нат. Булгакова, В. Васильев, Г. Кружков, В.  Левик,
В. Лунин, З. Морозкина, А. Парин, В. Потапова, Г. Русаков, Д. Сильвестров).
     33. Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980,  с.
352-354, 356: 3 перевода (С. Таск).
     34. Песнь любви: Лирика зарубежных поэтов.  М.,  1981,  с.  157-158.  3
перевода - 2 новых (С. Таск).
     35. Шелли Перси Биши, Китс Джон. Избранная лирика.  М.,  1981.  222  с.
(Поэтическая библиотечка школьника): 54 перевода - 8 новых (Г.  Кружков,  О.
Чухонцев).
     36. Жовтис А: Эхо: Стихотворные переводы. Алма-Ата, 1983,  с.  142-156:
19 переводов - 9 новых.


Популярность: 17, Last-modified: Fri, 13 Dec 2002 12:07:09 GMT