вить до нового правительства? Высылаю завтра свои соображения о составе нового правительства. ИзАВПт'СРгф.059,^,п^312^^^ . ^ , -.[1;]: " , . - ^ ^, , ^,.. ^ -: <<уП^д^д"гс<^^в1^...",с.^(Отправлена в 20 час. 50 мин.) Против намеченного вами нового состава правительства возражений у нас нет. Лайдонера нельзя оставлять командующим. На пост командующего надо выдвинуть нового человека. Надо твердо сказать эстонцам, чтобы они не мешали населению демонстрировать свои хорошие чувства к СССР и Красной Армии. При этом намекнуть, что в случае стрельбы в демонстрантов советские войска возьмут демонстрантов под свою защиту. 193 Из: "Riigi Teataja", 1940, N 54, lk. 491-492. ("1940 год в Эстонии...", с. 132-133.) ПРИКАЗ Президента республики No 55 Издан по особому праву 21 июня 1940 г. Увольняю в отставку Правительство республики, назначенное изданным по особому праву приказом No 110 от 12 октября 1939 года. К. Пяте Президент республики ДЕКРЕТ ПРЕЗИДЕНТА ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ 21 июня 1940 г. Утверждаю в должности правительство республики в следующем составе: Премьер-министр Иоханнес Варес Министр Ханс Круус Министр просвещения Иоханнес Семпер Министр юстиции Борис Сепп Министр экономики Юхан Нихтиг Министр сельского хозяйства Александр Йыээр Министр внутренних дел Максим Унт Министр социальных дел Неэме Руус Военный министр генерал-майор Тынис Ротберг Министр путей сообщения Орест Кярм Министр иностранных дел Ниголь Андрезен К. Пяте Президент республики Из газеты "Вести дня" fTla.fl^w^^^lli:!^^ Вчерашний митинг и шествие рабочих в Кадриорг к Президенту государства Вчера с разрешения министра иностранных дел в Таллинне состоялись демонстрация по городу и митинг на площади Свободы. Точно такие же манифестации устроены были в Тарту, Нарве, Пярну и других промышленных центрах. Утром рабочие собрались в своих предприятиях, но не начали работы, а стали готовиться к шествию. В 9 ч. утра рабочие, выстроившись рядами со знаменами и плакатами, направились на площадь Свободы, где к 10 ч. назначен был сбор. Здесь построились рабочие по предприятиям и проф. союзам, поддерживая все время порядок. Рабочие несли красные плакаты с лозунгами "Мы требуем образования правительства, которое честно будет соблюдать заключенный с Советским Союзом договор", "Мы требуем работы трудящимся, хлеба и свободы" и др. Первым выступил с речью взобравшийся на грузовик представитель союза работников иглы О.Пярн, который говорил о требованиях рабочего народа и вместе с тем выразил признательность правительству Советского Союза, красной армии и их вождям за защиту интересов трудящихся мира. Вслед затем с речью выступил представитель советской армии, который подчеркнул стремление красной армии и Советского Союза бороться за мир и интересы рабочих. После речи военного представителя пропет был "Интернационал". 194 Затем началось шествие рабочих, выстроенных рядами, по городу. Оно направилось по Кардовскому бульвару, через Вышгород, через большой Вышгородский подъем по Пикк ул. на Морской бульвар, а оттуда в Кадриорг. Достигнув Кадриорга, участники шествия выстроились перед дворцом Президента государства. По громкоговорителю сообщили, что делегация представителей таллиннских рабочих пошла к Президенту К.Пятсу, и ожидается скорое возвращение делегатов. Участникам шествия давались указания с одного грузовика, на котором находился микрофон. Вскоре после возвращения делегации от Президента на балконе дворца показался в сопровождении главнокомандующего армией ген. И.Лайдонера и старшего офицера для поручений кол. Г.Грабби Президент государства К.Пятс. Его выход на балкон встречен был приветствиями и овациями тысячной толпы народа. Однако, вследствие шума Президент государства не смог произнести свою речь и вскоре вместе со своей свитой ушел с балкона во дворец. У дворца толпой был исполнен государственный гимн и затем шествие направилось обратно в город и вторично прошло по всем центральным улицам. Шествие продолжалось до 4 ч. дня. Освобождение политических заключенных Вчера же шествие направилось к центральной тюрьме для освобождения политических заключенных. Шествие сопровождали все время советские бронированные автомобили. У тюрьмы от него отделилось несколько лиц, которые направились в здание тюрьмы. Освобождение политических заключенных, на что министр юстиции дал свое согласие, началось около 4 часов дня. Вслед затем решено было занять несколько учреждений. Вечером с балкона Вышгородского дворца выступили с речами освобожденные политические заключенные Муи и Лийвоя; член правления союза таллиннских строительных рабочих А.Пихт дал краткое обозрение событий дня, а за ним выступил общий руководитель демонстраций О.Сепре. В своих речах они призывали соблюдать строгую дисциплину, и указали, что всем нужно оставаться на своих местах и работать. Те рабочие, которые служили в войсках и знали обращение с оружием, вступили в добровольную охрану. Регистрация и снабжение оружием членов охраны происходило на Пярнуской ул., No 41. Вечером народ долго обсуждал сообщение об образовании нового правительства. Тем временем пожарный оркестр играл на балконе Вышгородского замка. Во время этих событий в 6.30 на башне "Длинный Герман" поднят был вместо государственного флага красный флаг. Сегодня красный флаг на башне заменен снова государственным. Из: IBocumentidiplomattcUtilliani 1939-1943, voh V, Roma, 1965, р. 72. (пер. с итал.) Из сообщения посла Италии в Москве А.Россо министру иностранных дел Италии Г.Чиано от 22 июня : Не подлежит сомнению, что на правительство СССР произвели огромное впечатление военные действия Германии на Западе. Оно не рассчитывало на такую скорость и размах. Кремлю эта война виделась более продолжительной и он, возможно, ожидал менее внушительных результатов. Думается, что сегодня его начинает тревожить германская сверхмощь, поскольку уже предпринимаются необходимые контрдействия. Этим объясняются и та поспешность в укреплении собственных позиций на Балтике путем активной оккупации Литвы, Латвии, Эстонии, и нахождение советских войск в мобилизационном режиме... 195 Из Архива Военно-Морского Флота РФ, исх. 2668. 23 июня 1940 г. СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО ЦК ВКП(б) - г. СТАЛИНУ, И.В. Председателю СНК СССР т. МОЛОТОВУ, В.М. Председателю Комитета Обороны при СНК СССР Маршалу Советского Союза - тов.ВОРОШИЛОВУ.К.Е. ЦК ВКП(б) - т. ЖДАНОВУ, А.А. Строительство базы в Палдиски рассчитано на вступление базы в эксплуатацию только в 1943 г., до этого времени у кораблей, базирующихся на этот район, отсутствует оборудованная и укрытая от ветров и волн якорная стоянка, имеющая возможность проводить хотя бы текущий ремонт кораблей. Докладывая вышеизложенное, прошу указаний Народным Комиссариатам Иностранных Дел и Внешней Торговли Союза СССР на заключение арендных договоров с Эстонским и Латвийским правительствами на следующие территории в районе портов Таллин и Либава: 1. Передать в аренду всю Военную и Петровскую гавани порта Таллин с прилегающей к ним территорией и находящимся на ней оборудованием. В настоящий момент арендована только западная часть Военной гавани. 2. В целях создания нашей обороны подступов к порту Таллин - арендовать о-ва Найсаар (Нарген), Аэгна (Вульф) и район эстонской батареи на мысе Сууропи, с передачей всех оборонительных сооружений. В данный момент на этих островах и мысе Сууропи имеются эстонские батареи с гарнизонами и размещены части морской пехоты Краснознаменного Балтийского Флота. <...> Опыт войны с белофиннами показал, что для обеспечения флота ремонтом и поддержания его в боевой готовности необходимо иметь свои ремонтные базы. Как решение данного вопроса считаю необходимым произвести следующие мероприятия: Арендовать судоремонтные мастерские Рииги-Садама-Техас (с плавдоками) находящиеся в г. Таллине и имеющие до 800 человек производственных рабочих. Арендовать гавани и территорию бывших заводов Беккера и Русско-Балтийского п/о Копли и обязать НКПС приступить к постройке на территории одного из заводов ремонтной базы по обеспечению среднего и текущего ремонта кораблей. Территория бывшего второго завода будет использована НКВМФ. <...> Прошу указаний Народным Комиссариатам Иностранных Дел и Внешней Торговли СССР на заключение арендных договоров также по пунктам 1, 2 и 3 по производственным предприятиям. При заключении договоров должны быть уточнены границы арендуемых участков. Народный Комиссар Военно-Морского Флота Союза ССР Адмирал (Кузнецов) Из АВП СССР, ф. 012, on. 2, n. 20, д. 2Q5, л, fl 7-Ш ("Полпреды сообщают...", с. 435^443.) ОБЗОР СОБЫТИЙ В ЭСТОНИИ ЗА ПЕРИОД С 15 ПО 25 ИЮНЯ 1940 г., ПОДГОТОВЛЕННЫЙ ПОЛПРЕДСТВОМ СССР В ЭСТОНИИ 26 июня 1940 г. 16 июня, согласившись с требованиями, предъявленными тов. Молотовым, Эстонское правительство подало в отставку. Президент, принимая отставку правительства, поручил ген. Лайдонеру составление нового правительства. На другой день советские войска начали вступать в важнейшие жизненные центры Эстонии - Таллинн, Нарву, Петсеры, Изборск, позднее Тарту, Валк и др. пункты. Вступление советских войск в Таллинн началось в 11-м часу 196 утра. В 10 час. ген. Траксмаа и его помощники были приглашены в полпреде гво для совместного разрешения вопроса о местах расквартирования частей Красной Армии. Были намечены в качестве пунктов расположения наших частей в Таллинне такие его районы -Копли, ипподром, военная школа и центр г. Таллинна для размещения штаба. Красноармейцы расположились временно под открытым небом, пока закончится освобождение жилых помещений. Ген. Траксмаа заметно интересовался количеством и родом войск, вступивших в город. Он безуспешно задавал несколько раз вопрос: "Какие части располагаются" в таком-то районе? "Каков количественный состав частей, располагаемых в районе военной школы?" и т.д. Население Таллинна сочувственно встречало красноармейцев, посылая дружеские приветы танковым частям и мотомеханизированной пехоте. Местные власти не чинили никаких препятствий и внешне стремились поддерживать порядок и спокойствие. Страшно нервно и внутренне злобно реагировали на совершающиеся события торгово-промышленные и коммерческие круги, в также члены различного рода реакционных организаций - вапсовцы, кайцелитовцы. В первый же день вступления наших частей не обошлось без реакционных выпадов. В районе Копли, когда эстонский рабочий приветствовал прибывшие туда части, реакционные элементы набросились на него и сильно избили. В течение 18, 19, 20 июня продолжалось вступление и размещение наших частей, и всюду, где только появлялись бойцы и командиры Красной Армии, их тепло встречали и приветствовали трудящиеся Эстонии. Морально-политическое состояние Красной Армии хорошее. Маршируя стройным шагом, красноармейцы распевали песни, и к ним присоединялись эстонцы - рабочие и молодежь. Так, например, у здания посольства красноармейцы, приехавшие на грузовой машине сменить наряд, дружно запели песню "Широка страна моя родная", сразу же столпилась публика и присоединилась к общему хору красноармейцев. Те, кто не знал слов, пели без слов, быстро усваивая мелодию. Из хора присоединившейся к красноармейцам публики особенно выделялся, голос рабочего, который прислонился к стене и увлекательно запевал. В конце этот рабочий сказал: "Хорошо, товарищи, поете, давайте еще споем!" В течение этих дней у здания посольства и по улицам города не прекращается пение советских революционных песен, таких, как "Каховка", "Москва", "Песня о Родине", "Тачанка", "Конармейская" и др. После того как войска Советского Союза вступили в Эстонию и когда по всей стране стало известно об отставке правительства, в народе пробудилось оживление и дух поднятого настроения - ликование. Это нашло свое выражение в организованных шествиях и демонстрациях рабочих 21 июня. Рано утром 21 июня на площади Свободы собрались рабочие - свыше 4000 человек, среди которых ткачи, кузнецы, рабочие гавани и др. На площади состоялся митинг, на котором выступали с речами рабочие, профсоюзные деятели. В речах ораторов, на красных знаменах и в провозглашаемых рабочими лозунгах были требования: "Убрать правительство, провоцирующее войну против Советского Союза!", "Создать правительство, способное неуклонно провести в жизнь Пакт о взаимопомощи между СССР и Эстонией", "Свободу политзаключенным!", "Требуем свободы, работы и хлеба!". После митинга демонстранты разбились на группы, одна из которых направилась к министерству внутренних дел, заняла помещение министерства, сняла эстонский флаг и водрузила красный флаг. С балкона министерства произносились речи и провозглашались требования: "Долой юримское правительство!", "Хлеба, работы, свободы!", "Да здравствует Красная Армия!", "Да здравствует Сталин!". На балконе находился оркестр, составленный из рабочих, который исполнял революционные гимны. Другая группа рабочих направилась к резиденции президента - Кадриоргу, где на балконе находились Пяте и Лайдонер. Пяте начал было говорить, но тут же раздался голос - "Не верим!". Рабочие требовали освобождения политзаключенных, на что президент не согласился. Тогда манифестация направилась к центральной тюрьме и освободила 27 человек политзаключенных, некоторые из них сидели по 10-15 лет, причем, как рассказывают заключенные, они вынесли исключительно тяжелые условия тюремного режима. Между прочим, обстоятельства освобождения политзаключенных эстонскими газетами от 22 июня описываются как результат того, что жерла пулеметов и орудий угрожающе нашими красноармейцами были направлены в сторону ворот тюрьмы. Это не соответствует 197 действительности, так как, хотя наличие наших частей и способствовало подъему революционного духа рабочих, все же политзаключенные освобождены без активного вмешательства Красной Армии самими рабочими. Следовало бы по этому поводу написать опровержение. Третья группа демонстрантов направилась к арсеналу, выставила у его входа охрану из рабочих-дружинников. Проходя по улице Пикк мимо здания полпредства, рабочие приветствовали тов. Жданова, который находился на балконе посольства. Во время массового шествия на улицах рабочие разоружали и прогоняли полицию, обеспечивая порядок собственными силами рабочими-дружинниками. К 16 час 21 июня на постах полиции не было. Демонстрация рабочих была закончена лишь после того, когда руководители ее объяснили, что правительство еще не сформировано и после его сформирования будет объявлена в газете и по радио декларация нового правительства. Ночь с 21 на 22 июня прошла неспокойно. В нескольких местах эстонские офицеры обстреливали наши части и танковые посты. Так, например, стрельба раздавалась из военного госпиталя (стреляли комендант этого госпиталя и еще двое эстонских военных), стреляли из военной школы (нашим частям пришлось разоружить эту школу - 400 человек), раздавались выстрелы по торгпредству (стреляли кайцелитовцы). Бойцы и командиры принимали в каждом отдельном случае быстрое решение по ликвидации засад вооруженных офицеров, кайцелитовцев или другой организации, подготовленной к антисоветской деятельности прежним правительством. В раскрытии и ликвидации очагов подготовки вооруженных столкновений активное содействие оказывали рабочие дружины. В результате враждебных действий были жертвы - до 10 человек рабочих эстонцев было ранено и 1 человек убит, из бойцов был ранен 1 красноармеец. Был выведен из строя 1 пулемет. Ночью с 21 на 22 июня сформировалось новое правительство, и министр внутренних дел Унт отдал распоряжение полицейским занять свои прежние посты. К утру внешняя полиция была на своих местах. Утром, когда газеты опубликовали новый состав правительства и когда полиция заняла свои посты, на улицах можно было слышать и наблюдать крайнее удивление у тех, кто только вчера демонстрировал, относительно того, что "снова все по-старому, и правительство буржуазное, и полиция на своих местах" и т. д., настолько была высокая степень массового подъема 21 июня, несмотря ни на какие провокации. А провокаторские элементы среди рабочих-демонстрантов действовали. Так, например, явно провокаторски вел себя адвокат Кахра, который очутился в первых рядах колонны рабочих-портных, с красным знаменем в руках. Относительно формирования нового состава правительства н его характеристики необходимо указать следующее: Об отставке правительства стало известно еще 16 июня. Кандидатов в новый состав правительства со стороны старого правительства не называлось, за исключением Рея, который ими намечался в премьеры. 17 июня эстонцам стало известно о том, что приезжает А.А.Жданов для участия в составлении нового правительства. Об этом эстонцы узнали из двух источников; во-первых, из телеграммы Рея, во-вторых, они подслушали передачу по телефону телефонограммы из НКИД о том, что "17 июня из Москвы для участия о составлении нового правительства по поручению тов. Молотова в Таллинн выезжает тов. Жданов". Кроме того, в печати (в газете "Сегодня") появилась информация о том, что зам. наркома иностранных дел тов. Деканозов выезжает в Литву для участия в формировании нового состава правительства. Из этого эстонцы могли заключить, что и в Эстонию прибудут высшие представители Советского правительства, поскольку сделанное тов. Молотовым представление Литовскому правительству предполагает аналогичное представление и Эстонскому правительству как члену Балтийской Антанты, со всеми вытекающими из упомянутого представления выводами. Таким образом, для эстонцев не был секретом предстоящий приезд в Таллинн тов. Жданова. Это обстоятельство важно учесть ввиду того, что уже начиная с 17 июня в полпредство стали звонить отдельные лица, выясняя вопрос о характере будущего правительства, о существе его новой ориентации, о его программе и т.д. Некоторые даже предлагали услуги. Среди лиц, обратившихся в течение 17-18 июня в полпредство, был и Кахра, нахальство которого граничило с явной провокацией. Не добившись в течение почти 2 месяцев приема (я, относясь к нему как к личности подозрительной, все время отказывал в приеме), он 18 июня вечером 198 явился в полпредство и заявил дежурному, что у него ко мне имеется срочное дело. Я в кабинет его не допустил и вышел его сопроводить из здания. Он успел мне высказать свое пожелание обязательности участия в правительстве некоего Пальвадре и его самого, конечно. Я ему ответил, что никакого отношения к этому вопросу не имею и не желаю на подобную тему разговаривать, так как составление нового правительства - это внутреннее дело эстонцев, при этом я заметил, что ни Советское правительство, ни части Красной Армии, находящиеся на территории Эстонии, ни полпредство, ни советские учреждения, находящиеся на территории страны, не вмешиваются во внутреннюю жизнь эстонского народа. В свете этого факта вызывает подозрение задуманная Кахра цель издать на эстонском языке книгу об СССР, с рукописью которой тов. Бочкарев в феврале направил его ко мне на предмет содействия ему получить через ВОКС фото и иллюстрации к задуманному изданию. В числе других случаев аналогичного характера был такой: Ко мне обращались редактора газет с таким вопросом: "Можно ли дать информацию в печати о том, что дополнительные войска Советского Союза введены в Эстонию в связи с предстоящим в ближайшее время походом Германии на СССР и Советское правительство поэтому создает в Эстонии угодное ему правительство, чтобы вместе выступить против Германии?" На это я ответил следующее: "Отношения между Германией и Советским Союзом развиваются нормально, пакт с обеих сторон выполняется, и возникающие вопросы разрешаются в атмосфере взаимно дружеских отношений, поэтому нет никакого повода для помещения подобного рода информации." В остальных случаях обращавшимся в полпредство приходилось разъяснять существо происходящих событий. 21 июня было сформировано правительство. <...> Ниже приводятся уточненные биографии и характеристики на членов правительства нового состава: 1) Премьер-министр доктор Иоганнес Варес как писатель пишет под псевдонимом Иоганнес Барбарус. Родился 12 января 1890 г. в волости Геймнталь. В 1910 году закончил Перновскую гимназию. В 1914 году закончил медицинский факультет Киевского университета. Во время мировой войны служил военным врачом в Галиции. В 1919-1921 годах служил военным врачом в эстонской армии. После окончания войны до конца 1939 года работал частным врачом в Пярну. С 1939 года живет в Таллинне и ведет врачебную практику. Литературную деятельность начал в годы гимназии. Лучшими произведениями Барбаруса можно считать "Через порог" и "Путевые заметки". На литературном поприще работал в 1910 году в "Ноор-Эсти", опубликовал после этого стихи и статьи в "Ваба Сына" ("Свободное слово"), "Сиуру", "Ило", "Мурранг" ("Перелом"), "Тарапита" и "Лооминг" ("Творчество"), писал одновременно в газетах врачебно-научные статьи. Издал отдельными книгами пять сборников стихов: "Фата моргана", "Человек и сфинкс", "Катастрофы", "Вахекоррад" ("Отношения") и "Геометрический человек". По политическим убеждениям - левый социалист, состоит членом общества эсто-советской дружбы. К Советскому Союзу относится очень хорошо. Во время пребывания в СССР (Москва, Ленинград) написал "Путевые заметки" о Советском Союзе. Заметки вызвали большое недовольство правительства того времени. Среди общественных и культурных кругов авторитетен. 2) Министр просвещения Иоганнес Семпер, писатель. Родился 10 марта 1892 г. в волости Тухалаане в школьном доме Пахувере в семье учителя. Изучал в Петербургском университете в 1910-1914 годах языки, литературу и философию и в 1915-1916 годах - архитектуру в Рижском политехникуме. Был мобилизован простым солдатом в русскую армию. Окончил в марте 1917 года в Москве военную школу прапорщиком. В революционные времена был председателем комитета 1-го эстонского пехотного полка и товарищем председателя верховного комитета эстонских военнослужащих. Работал в редакции "Эсти сыямеес" и был избран в 1919 году по списку социально-революционной партии в учредительное собрание. Позднее он отошел от активной политики. Окончил в 1928 году Тартуский университет магистром в области литературной истории. Опубликовал ряд оригинальных работ. Переводил мировые литературные произведения. Опубликовал статьи по вопросам иностранной литературы. В последнее время - редактор журнала "Лооминг". К Советскому Союзу относится благосклонно. 199 3) Министр земледелия Александр Иоэр. Юрист. Родился 31 октября 1890 г. в волости Салла в Сааремаа в семье фабрично-помещичьего рабочего. Был в 1906 году писателем суда крестьянского народа и с этого времени до 1919 года работал секретарем суда. В 1919 году сдал экзамен на адвоката. Был членом совета учредительных членов Сааре банка и исполняющим обязанности члена правления. Был одновременно юрисконсультом уездной управы Сааремаа. Был в 1924-1939 годах управляющим Таллиннского юридического бюро. Является в настоящее время членом Таллиннской городской думы и членом юридической комиссии. Принимал живое участие в общественных работах, был в 1906 году членом правления Потребительского общества Пайде, в 1912-1915 годах - членом правления Эстонского общества Курессааре и в 1919-1920 годах - членом ревизионной комиссии. Был также членом городской думы Курессааре, членом центрального совета и секретарем объединений служащих Сааремаа, членом правления и юрисконсультом Всегосударственного объединения крестьянского рабочего народа. Был в 1920-1938 годах членом всех государственных советов, работая председателем и членом в нескольких специальных комиссиях. Является пожизненным членом Эстонского курессаарского общества и работает в нескольких организациях. Опубликовал в журналах и газетах литературные и хозяйственно-политические статьи. В политической ориентации - левый социалист. Как член парламента на его заседаниях выступал с резкой критикой правительства. К Советскому Союзу относится хорошо. 4) Министр иностранных дел Ниголь Андрезен. Родился 2 октября 1899 г. в волости Хальяла в Вирумаа в семье владельца малого хутора. Образование получил в Раквере в учительской семинарии, которую окончил в 1918 году. В 1918-1919 годах был учителем начальной школы в Нарва-Йыэсуу, учителем эстонского языка в женской гимназии в Раквере в 1919/20 году, в 1920-1922 годах - в Таллиннской мужской коммерческой торговой школе, и 1923-1928 годах - в частной гимназии Я.Вестхольма; в 1928 году в Таллиннском французском лицее. Был драматургом и помощником организации "Утреннего театра" в 1920-1924 годах; драматургом "Драматического театра" до его соединения с "Ванемуйне". Был членом различных рабочих организаций и Таллиннской городской думы. Издал книгу поэм "Глобус" (1927 г.), стихи в "Лооминге", в "Ационе" ряд переводов и особенно описания мировоззрения и рецензии в "Пяэвалехт", "Постимеес", "Рахва Сына" ("Слово народа"), "Юхендус" ("Объединение") и в финско-шведской "Ультра". На литературном поле писал под псевдонимом Орми Арпи. Член парламента настоящего созыва, левый социалист. Исключен со всей его группой (Иыэр, Унть) за левые взгляды из партии социалистов. Образовал левую "марксистскую" группу. Являлся редактором единственного теоретического журнала соцов. "Социалистический Выйтлус". Находился под влиянием Отто Бауэра. К Советскому Союзу относится хорошо. В парламенте принадлежит к фракции трудового народа. 5) Министр хозяйства Юхан Нихтиг. Хозяйственный деятель. Родился 26 октября 1888 г. в Вэндра, в Пярнумаа, в семье столяра. Начальное образование получил в волостной школе в Вэндра. Усовершенствовал образование в Пярну, Пайде и в Пэтсери на различных курсах. В 1907 году поступил учеником на службу в потребительское общество Вэндра, служил на этом месте до 1912 года. С 1912 года работал управляющим магазина в Пайдеском потребительском обществе "Ива". В 1917-1935 годах является руководящим деятелем в Центральном союзе эстонских потребителей (ЕТК). С 1935 года до настоящего времени был делопроизводителем-директором "Уус Эсти". Работает во многих общественных организациях и в обществах членом, членом правления и председателем. Был директором в школе общественных деятелей и опубликовал большое количество статей в газетах и журналах, в первую очередь в области общественных вопросов. 6) Товарищ премьер-министра проф. д-р Ганс Круус. Родился 22 октября 1891 г. в Тарту в семье столяра. Изучал историю в Тартуском университете в 1914-1916 годах и в 1921-1923 годах, окончив его магистром филологии. Был учителем в Виру-Ягупи и в Йыгева в 1911-1913 годах. Редактировал газету "Ваба Сына" ("Свободное слово") в 1915-1916 годах. В 1916-1917 годах был в русской армии. Окончил военную шкоду в Одессе прапорщиком в 1917 году. Был в 1917 году в 1 -м эстонском пехотном полку. Был избран I конгрессом эстонских военных в верховный комитет эстонских военных. Принимал участие членом Временного уездного совета в русских государственных переговорах в августе 1917 года. Был в 1917 году Писарем - Прим. изд. 200 учредителем эстонской Социально-революционной партии и председателем ее центрального комитета в продолжение существования этой партии. Был членом Учредительного собрания в Социально-революционной партии; в 1920 году издавал журнал "Tee я Выйтлус" ("Труд и борьба") и "Теелисте Выйтлус" ("Борьба рабочих"). Был членом 1 Государственного совета и в списке эстонской самостоятельной Социальной рабочей партии. Принимал участие в конгрессе III Интернационала в Москве в 1921 году, после чего отказался от политической деятельности. Был в 1924-1926 годах научным стипендиатом при Тартуском университете в области истории Родины, исполнял преподавательские обязанности в университете в области истории Эстонии и Северных стран в 1926 году. В 1931 году получил звание доктора и работал в той же области до 1934 года ординарным профессором. Был проректором Тартуского университета с 1934 по 1937 год. Принимал живое участие в деятельности многочисленных научных и культурных обществ. Издавал большое количество исторических и культурно-политических книг и исследований. За последние годы опубликовал выдающиеся культурно-политические статьи, главным образом в журналах "Лооминг", "Юлиыпиласлехт" (студенческая газета) и "Академия", в которых пропагандируются демократическое мировоззрение и идеал образования. 7) Министр социального обеспечения Нееме Руус. Родился 12 декабря 1911 г. в семье сапожника. Образование получил в Пярну, где он должен был для получения среднего образования начать рано зарабатывать себе на существование. После окончания гимназии поехал в Швецию, где работал год учителем языка эсперанто. Будучи в Швеции, он ознакомился с общественностью Скандинавских стран, знакомясь с хозяйственной и культурной жизнью этих стран. Нееме Руус также по приглашению и с поддержкой скандинавцев произвел ознакомительные поездки в Норвегию, Данию, Бельгию, Францию, Швейцарию и др. и был продолжительное время стипендиатом шведов в Женеве. В 1933 году он был консультом эстонского союза образования, с осени 1936 года работает помощником управляющего Таллиннского народного университета. Работал в профсоюзах конторских и служащих в магазине, в Таллиннском обществе Народного университета, в Палате служащих частных предприятий, в пансионной кассе культурных деятелей, в обществе эсперантистов "Эсперо", в спортивном обществе "Рюниак" и т.д. Является членом Государственной думы и Таллиннской городской думы. 8) Военный министр Тынис Ротберг. Родился 9 сентября 1882 г. в волости Вильянди. Занимался металлическими работами в 1900-1903 годах. Учился в 1903-1906 годах в юнкерской школе в Вильно и в 1912-1914 годах - в академии интендантов в Петербурге. В 1903-1917 годах служил в русской армии. Был в 1918-1919 годах старшим офицером - исполнителем приказов начальника снаряжения военного министерства. Был интендантом 1-й дивизии, помощником начальника правления снабжения в административной области. Был в 1920 году начальником правления снабжения. 9) Министр внутренних дел Максим Унт. Родился в 1898 году. Учился в городской начальной школе в Пярну и в гимназии. Был в продолжение нескольких лет членом уездной управы Пярну и десятки лет членом Городской думы Пярну, являясь одновременно членом Государственной думы. Работал в продолжение многих лет в рабочих организациях на руководящих местах. Левый социалист, один из лидеров "марксистской" группы. В качестве члена Государственной думы резко выступает против мероприятий правительства, в частности против введения в Эстонии положения об усиленной охране. Принадлежит к фракции "трудового народа". К Советскому Союзу относится хорошо. 10) Сепп Борис - министр юстиции. По политическим убеждениям - левый социалист. Прежним составом правительства неоднократно высылался в административном порядке. К СССР относится неплохо. Судя по составу правительства и его декларации, оно способно будет провести в жизнь Пакт о взаимопомощи. Население одобрительно отзывается о качествах и популярности членов нового правительства, за исключением командующего армией Ионсона, о котором говорят как о человеке, не находившемся в течение свыше 15 лет в трезвом состоянии. В объявленной 22 июня по радио и опубликованной в газетах декларации новое правительство ближайшими своими обязанностями перед народом считает следующие: 1. Установление действительно искренних и дружественных отношений с великим соседом -СССР и неуклонное выполнение Пакта о взаимопомощи; 201 2. Переустройство внутренней жизни страны в сторону демократизации всей государственной системы, провозглашение свободы слова, печати, собраний, разрешение рабочим иметь свои легальные организации, политическую партию и свою рабочую печать. Гарантирование свободного развития всех национальностей. В достижение этой цели правительство намеревается провести чистку аппарата, изгнав из него антисоветские, провокаторские элементы, распустить организацию кайцелита; 3. Переустройство социальной жизни - повышение заработной платы, улучшение условий жизни и труда, предоставление всем работы, искоренение спекулятивных элементов. Проведение в жизнь программы нового правительства будет наталкиваться на сопротивление враждебных элементов ориентации старого правительства. Троцкистские элементы уже действуют. В Таллинне в объединении профсоюзов уже раскрыта тайная организация, действующая в направлении срыва первых мероприятий нового правительства, в связи с чем рабочие производят чистку профсоюзного аппарата, выдвигая надежных представителей рабочего движения. Предстоит чистка полиции, где особенно много подвизается агентов, шпионов и провокаторов - ставленников Юрима. Изменяющиеся условия внешнеполитической и внутренней жизни Эстонии потребуют от нас, работников посольства, изменения методов и форм деятельности, которая бы способствовала осуществлению новых начинаний правительства, созданного при помощи представителей Советского правительства. Значительно увеличивается объем работы полпредства во всех областях, и в особенности в области культурных мероприятий. Эстонский народ тянется к культуре Советского Союза, и эта тяга с каждым днем возрастает. 23 и 24 июня, когда через радиофон передавался концерт, составленный из советских пластинок, можно было наблюдать на улицах, с каким захватывающим вниманием публика слушала наши советские вещи. По всей Эстонии были услышаны знакомый трудящимся мотив и слова революционного гимна - "Интернационала". Были исполнены: "Песня о Сталине", "Песня о Родине", "Авиамарш" и др. С 24 июня в четырех кинотеатрах Таллинна демонстрируются кинофильмы - "Ленин в 1918 году", "Член правительства" и др., которые зрители смотрят с большим интересом и вниманием. По линии ВОКСовской работы необходимо предпринять очень многое для самой широкой пропаганды среди эстонского народа советской культуры. Работу необходимо концентрировать и проводить через Общество эстонско-советской дружбы, причем состав этого общества и направление его деятельности необходимо резко изменить в сторону демократизации. Высокопоставленные во главе общества лица (такие, как Пунг) для этой цели в условиях изменившейся обстановки, безусловно, не будут пригодными. Общество теперь должно стать самым массовым, с широким доступом к нему широких слоев народа, которому до сего времени путь в общество был закрыт плутократическим режимом, свирепствовавшим в Эстонии. Надо в корне изменить и устав общества. Культурная работа по линии ВОКСа должна охватить все центры Эстонии, в первую очередь, кроме Таллинна и Тарту, Нарву, Пярну, Изборск, Валк, Вильянди и др., где должны быть основаны филиалы Общества эстонско-советской дружбы. ВОКСу необходимо в своей работе самое серьезное внимание обратить на Прибалтийские страны, и в частности на Эстонию. По линии печати от ВОКСа потребуется систематическая высылка статей на различные темы жизни Советского Союза. Запросы растут, и возможности популяризации СССР на страницах эстонских газет и журналов улучшились. По линии кино ВОКСу нужно взять это дело в свои руки, чтобы снабжать Эстонию кинофильмами не через Инторгкино, что обходится дорого, а непосредственно через ВОКС. По линии радио, наряду с трансляцией концертов из Москвы и Ленинграда, будет возможность устраивать радиолекции, доклады, радиомонтажи и пр. По линии театра ВОКСу надо позаботиться не только об удовлетворении (оставшихся без ответа до сего времени) наших запросов, но и значительно их расширить - высылкой пьес, опер, оперетт, а также командированием в Эстонию бригад артистов эстрады и драмы. По линии музыки - мы ждем от ВОКСа большого количества пластинок, нот для устройства массовых концертов и передач через радиофон. Издательская работа будет вестись шире, чем предусмотрено в прежних планах. Привлечение новых людей, установление связей с культурными и общественными деятелями, устройство лекций и докладов в обществе, работа читальни, библиотеки, открытие новых библиотек, устройство выставок, выезды с этими выставками в отдаленные от центра места - все это будет вестись в значительно большем объеме, чем это было до сих пор. Серьезным вопросом является также вопрос популяризации в 202 Советском Союзе происходящих здесь, в Эстонии, событии. В нашей стране в связи с последними событиями в Прибалтике народ страшно интересуется пробуждением инициативы в Эстонии. И это можно показать через кино (кинохронику), посвященную отдельным вопросам - таким, например, как встреча населением Эстонии бойцов и командиров Красной Армии, профсоюзные шествия, демонстрации, собрания, что можно сделать путем командирования бригады от студий кинохроники. На страницах нашей центральной печати надо больше писать по всем вопросам прогрессирующей жизни в Эстонии. Вот основные линии направления культурной работы в условиях новой обстановки в Эстонии, которые получил от А.А.Жданова. Тов. Жданов в разговоре, который я с ним имел, заметил, что ВОКСу незачем разбрасываться с мероприятиями в странах, где нельзя получить такого результата, какой мы получим в Прибалтийских странах в связи с изменившейся политической обстановкой. Поэтому на Прибалтийские страны в целом, и в особенности на Эстонию, ВОКСу необходимо обратить основное внимание. В связи со значительным увеличением объема работы до конца года потребуется дополнительных средств в 5000 крон. Власюк 1-й секретарь полпредства СССР в Эстонии Протокол заседания Политбюро ЦК ВКП(б) номер 18 от 27. 06.40 п. 9. "О полпреде СССР в Эстонии" 1. Освободить т. Никитина от обязанностей полпреда в Эстонии Назначить т. Бочкарева полпредом СССР в Эстонии OT28.06.40 п. 13 "О радиопередачах на литовском, латышском и эстонском языках" Разрешить Комитету по радиовещанию организацию ежедневных передач на литовском, латышском и эстонском языках. Из: "Rtigi Teataja", 194й,^ 57,1k. 91^ (ne^c^cm^^ Преамбула Закона об амнистии от 29 июня 1940 г. 21 июня приступило к исполнению своих обязанностей новое правительство Республики, осуществив исторический перелом в руководстве как внутренней, так и внешней политикой Эстонской Республики. Новое правительство, считая своим священным долгом служить народу, его интересам и чаяниям, которые до сих пор грубо подавлялись и игнорировались реакционным режимом прежнего правительства, считает своей первоочередной задачей заботу об освобождении политических заключенных как борцов за свободу народа от наказания, назначенного им во времена прежнего режима, чтобы эти честные борцы могли незамедлительно приступить к работе по необходимому переустройству жизни государства и народа, пользуясь всеми гражданскими правами. По этим причинам издан настоящий Закон об амнистии <...> 203 Из: "Riigi Teataja", 1940, N 57, lk. 515. ("1940 год в Эстонии...", с. 109-110.) ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТРА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ОТ 29 ИЮНЯ 1940 ГОДА Основание: Закон об оборонном положении (RT, 1938, 40, 365) статья 13, часть 1 Статья 1. Всем частным лицам запрещено хранить, носить, скрывать или уничтожать различное стрелковое оружие, его отдельные части, а также различные боеприпасы и военное снаряжение - гранаты, патроны, взрывчатку и т.д. Торговым лавкам и оружейным мастерским запрещено выставлять и продавать частным лицам различное оружие. Запрет на хранение и ношение оружия и боеприпасов, означенный в предыдущем абзаце, не распространяется на тех чиновников и служащих государственных учреждений, которые носят оружие и боеприпасы на основании законов и указов, перечисленных в части 2 статьи 15 Постановления об оружии и боеприпасах ("Рийги театая", 1938, No 31, ст. 259), а также на охотничьи ружья. Как исключение частным лицам может быть дано разрешение на хранение и ношение оружия специальным распоряжением министра внутренних дел. Статья 2. Указанное в статье 1 настоящего Постановления оружие, его части и снаряжение, а также все военное и иное оружие, боеприпасы и иное военное снаряжение, которое в последнее время из государственных учреждений и органов самоуправления и от чиновников попало в распоряжение частных лиц, следует немедленно и не позднее 15 часов 10 июля 1940 года сдать в городах - комиссарам полиции, на селе - комиссарам полиции или в волостную управу. Статья 3. Оружие и иное, подлежащее сдаче снаряжение при приеме регистрируется учреждениями, указанными в статье 2 настоящего постановления, помечается регистровым номером и именем владельца или сдавшего лица и отправляется при наличии соответствующих списков в распоряжение местного префекта. Статья 4. Все граждане и учреждения, которым известны места хранения военного и иного оружия, боеприпасов и военного снаряжения, указанного в статье 1 и 2 настоящего Постановления, обязаны об этом немедленно сообщить в ближайшее полицейское учреждение. Статья 5. Лица, нарушившие настоящее Постановление наказываются тюремным заключением или арестом на срок до трех месяцев или денежным штрафом до 3000 крон. В более тяжелых случаях обвиняемые осуждаются военным трибуналом по законам военного времени. ИзАВПСССР, ф, 06, on. 2, ft, 28, ^359^ШNoу ("Полпреды сообщают...", с. 4^1-452^ -[iiii] Телеграмма уполномоченного правительства СССР в Эстонии А.А.Жданова и полпреда СССР в Эстонии В.Б.Бочкарева в НКИД СССР от 5 июля: В результате переговоров с Эстонским правительством об аренде островов и других территорий условились о следующем: Эстонское правительство выражает согласие сдать Советскому Союзу в аренду с ежегодной уплатой Советским Союзом арендной платы в сумме, определяемой особым соглашением сроком на 10 лет: 1) Острова Найсаар (Нарген), Аэгна (Вульф) со всеми оборонительными и необоронительными сооружениями, пристанями, подвижным железнодорожным составом и складами боеприпасов. 2) Районы эстонских береговых батарей на мысе Суропи, в пределах двухкилометровой зоны, и полуострове Вимси, в пределах однокилометровой зоны. Оба района батарей 204 передаются со всеми имеющимися на них оборонительными и необоронительными сооружениями, пристанями, подвижными железнодорожными составами и складами боеприпасов. В обоих случаях точные границы районов устанавливаются на местности Смешанной комиссией дополнительным соглашением. 3) Военную, Петровскую и гидроавиационную гавани порта Таллинн с прилегающей к ним территорией (обозначенной на приложенной карте), мастерскими, складами топлива, сооружениями и находящимся на них оборудованием. 4) Маяки: Юминда, Кэри, Найсаар, Суропи со всем оборудованием, инвентарем, плавучими средствами, пристанями, подъездными путями и эксплуатационными запасами. 5) Судоремонтные мастерские в Таллинне - "Рийги", "Садама - Техас" с плавдоками и занимаемой территорией, с тем чтобы один бассейн был выделен для ремонта эстонского торгового флота. 6) Гавани, сооружения, территория Русско-Балтийского завода на п/о Копли и часть территории бывших заводов Беккера. 7) Личный состав, обслуживающий батареи, выводится с территории батарей и островов с момента подписания настоящего соглашения и немедленно заменяется. Гражданское население деревень и хуторов, проживающее на арендуемой территории, а равно семьи личного состава батарей оставляют таковую в течение 15 суток с момента подписания соглашения. 8) Советский Союз имеет право строить на арендованной территории любые оборонительные, производственные сооружения и иметь войсковые гарнизоны. 9) Приемка всех оборонительных и необоронительных сооружений и прочего технического оборудования на арендуемой территории производится полностью по состоянию на день подписания настоящего соглашения. 10) В счет арендной платы Советский Союз выделяет Эстонскому правительству аванс в размере 1 млн. эстонских крон. 11) Для приема передаваемых в аренду всех оборонительных и необоронительных сооружений и прочего технического оборудования, а равно для разрешения вопросов, могущих возникнуть в процессе передач, создать Комиссию из представителей эстонской и советской сторон. Комиссия приступает к работе с момента подписания настоящего соглашения. Просим ваших указаний как по существу этих пунктов, так и о форме их принятия. Из: "Riigi Teataja", 1940,N60,lk^6S.S ("1940год"Эс1понии..."гС.133.) РЕШЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЫБОРАХ В ГОСУДАРСТВЕННУЮ ДУМУ И О ФОРМИРОВАНИИ НОВОГО СОСТАВА ГОСУДАРСТВЕННОГО СОВЕТА 5 июля 1940 г. По государственным соображениям назначаю выборы нового состава Государственной думы и формирование нового состава Государственного совета. Правительству республики отдать соответствующие распоряжения о проведении в кратчайшие сроки выборов в Государственную думу. К. Пяте Президент республики Иох. Варес Премьер-министр 205 Из: "Riigi Teataja", 1940, N 60, lk. 566. ("1940 год в Эстонии...", с. 134-138.) РАСПОРЯЖЕНИЕ О ВЫБОРАХ В ГОСУДАРСТВЕННУЮ ДУМУ Отдано Правительством республики 5 июля 1940 года Выборы в Государственную думу состоятся 14 и 15 июля 1940 года на основе Закона о выборах, причем для скорейшего проведения выборов на этих выборах этот закон будет применяться со следующими изменениями: статьи 13, 16, 18 п. 3 и 5, статьи 21, 22, статья 26 часть вторая, статья 31 части первая и вторая, статьи 33, 34, 39, статья 41 часть вторая, статьи 46, 47, 48, 49, 59, статья 61 часть вторая, статьи 69 и 75 применяются следующим образом. Статья 13. Главный избирательный комитет состоит из председателя и 6 членов. Председателя и членов Главного избирательного комитета назначает Правительство республики. Помощника председателя избирает Главный комитет из своих членов. Главный избирательный комитет компетентен принимать решения, если в его заседании принимают участие кроме председателя или помощника председателя не менее трех членов. Делопроизводство Главного избирательного комитета ведется через Государственную канцелярию. Статья 16. Решения Главного избирательного комитета окончательные и обжалованию не подлежат. Статья 18. <...> п. 3. Принятие грамот о выдвижении кандидатов, признание их законными и выставление копии списка кандидатов для публичного ознакомления. п. 5. Отдача распоряжений по изготовлению избирательных бюллетеней и конвертов, бланков протоколов и других необходимых материалов и их доставке в городские и волостные правления. Статья 21. Для проведения выборов в Государственную думу городские и волостные правления ведут по каждому избирательному участку списки имеющих право голоса граждан, которые исправляются и дополняются в указанные Главным избирательным комитетом сроки. Статья 22. При выборах в Государственную думу в списки имеющих право голоса граждан вносятся обладающие правом голоса граждане, которые к моменту дополнения и исправления списков (ст. 21) живут на территории соответствующего избирательного участка. Из списка имеющих право голоса граждан исключаются граждане, которые до исправления и дополнения списков (ст. 21) убыли из данного избирательного участка, а также граждане, потерявшие право голоса. Граждане, которые выбыли с постоянного места жительства из-за временного отсутствия, не подлежат исключению из списков. Никто не может числиться в списках более чем одного избирательного участка. Статья 26. Часть II. Право требовать во время выборов включения в список сохраняется до конца выборов. Статья 31 - части I и II. Каждый кандидат представляется письменно комитету округов не позднее чем за пять дней до первого дня выборов согласно прилагаемой к данной статье общей форме и с указанием отмеченных в ней данных. Кроме того, представительная грамота кандидата может содержать общие положения и лозунги, под которыми кандидат идет на выборы. Комитет округов может исключить из представительных грамот общее положение или лозунг, если сочтет его противозаконным или безнравственным. Если представительная грамота кандидата содержит в качестве общего положения название какой-то зарегистрированной организации, то руководящий центральный орган этой организации или уполномоченный им местный представитель может сообщить комитету округов не позднее, чем за четыре дня до первого дня выборов, что он не разрешает кандидату добавлять наименования организации. В таком случае комитет округов исключает из представительной грамоты наименование организации. Представительная грамота кандидата, которая может быть заполнена на каждого кандидата и на многих содержащих одинаковый текст листах, должна быть подписана не менее чем 50 имеющими право голоса гражданами из того избирательного округа, откуда представительная грамота кандидата представляется. 206 Статья 33. Представитель представительной грамоты кандидата, указанный в предыдущей статье может назначать по одному представителю представительной грамоты в каждую участковую комиссию того же избирательного округа (ст. 19). Статья 34. Каждая представленная представительная грамота кандидата помечается комитетом округов порядковым номером в соответствии с временем ее представления, Отправленные по почте представительные грамоты считаются представленными вовремя, если они поступают в комитет округов не позднее, чем на пятый день до первого дня выборов. Порядковый номер поступивших по почте одновременно грамот определяется порядком вскрытия конвертов. Статья 39. Из кандидатов, выдвинутых в признанных комитетами округов действительными представительных грамотах, комитет округов составляет список кандидатов в члены Государственной думы по своему избирательному округу по фамилиям кандидатов в алфавитном порядке. Копии списков кандидатов комитета округов высылает Главному избирательному комитету и соответствующему городскому или волостному правлению. Поступившие в порядке, указанном в предыдущей части, списки вывешиваются городскими и волостными правлениями на видном месте незамедлительно после их получения. Статья 41. Часть II По уважительным причинам имеющий право голоса гражданин может голосовать и в другом избирательном участке того же избирательного округа. Соответствующую справку о том, что гражданин имеет право голосовать в любом избирательном участке того же избирательного округа по собственному выбору, выдает гражданину то городское или волостное правление, в списках которого он значится. На участке соответствующую пометку в списке имеющих право голоса граждан делает до выборов городское или волостное правление, а во время выборов--участковая комиссия по извещению вышеуказанного учреждения. Статья 46. Избирательные бюллетени и конверты изготавливаются заблаговременно по распоряжению комитетов округов. Статья 47. При определении числа избирательных бюллетеней за основу берется число имеющих в избирательных округах право голоса граждан. Составляющие списки последних учреждения сообщают число включаемых ими в списки граждан не позднее чем за пять дней до первого дня выборов в комитет округов. Статья 48. Избирательные конверты, избирательные бюллетени и прочие необходимые материалы высылаются по распоряжению комитетов округов соответствующим городским и волостным правлениям для дальнейшей доставки участковым комиссиям. Статья 49. Городские и волостные правления высылают не позднее чем за 1 день до первого дня выборов гражданам, включенным в составленные ими списки имеющих право голоса граждан, указанный в статье 48 избирательный бюллетень. Гражданину, который имеет право получить избирательный бюллетень, но не получил его, они выдаются до первого дня выборов в городском и волостном правлении, а во время выборов - в участковой комиссии. Статья 59. После получения конверта избиратель вкладывает избирательный бюллетень в избирательный конверт, который передает члену участковой комиссии, опускающему на его глазах конверт в урну. Статья 61. - Часть II Затем комиссия подсчитывает конверты, не вскрывая их. Если количество конвертов не совпадает с количеством пометок, сделанных в списках имеющих право голоса граждан в порядке статьи 58, то в протоколе делается соответствующая отметка. После этого конверты вскрываются и начинается установление тех данных, отметки о которых требуются в протоколе комиссии на основе статьи 64. Статья 69. О происходящих на выборах нарушениях закона каждый имеющий право голоса гражданин может не позднее чем на следующий день после окончания выборов представить жалобу Главному избирательному комитету. Главный избирательный комитет решает жалобу окончательно. Главный избирательный комитет проверяет определенные участковыми комиссиями и комитетами округов результаты голосования и после рассмотрения жалоб окончательно определяет итоги выборов. Статья 75. На выборах, обозначенных в статьях 73 и 74, применяются правила данного закона, причем эти выборы проводятся в течение 10 дней, считая со дня объявления выборов. День выборов назначает соответственно комитет округов или Главный избирательный комитет 207 в постановлении об объявлении выборов, устанавливая одновременно и соответствующие сроки. II Статья 14 п. 4 и 6, статьи 25, 27, 40, 65 часть вторая и статья 71 не подлежат применению. III Читать в статье 32 стр. 1--4, статье 31 в четвертом и седьмом абзаце, в статьях 37, 38, 45 и 73 вместо слов "Главный избирательный комитет" слова "окружные комитеты" и в статье 64 вместо слов "именных свидетельств" слово "справок". IV Из статьи 76 исключить слово "заполнение бланков именных свидетельств, а также". V Данное распоряжение вступает в силу с 5 июля 1940. Премьер-министр Иох.Варес Министр внутренних дел М. Унт Государственный секретарь К. Террас Из: "Riigi Teataja", 1940, N 60,1k, 567. ("1940 год "Эстонии...", с. 138.) - <.[J]'[;111] ^ ' \ ,[1]-[11],^[1]',[;]\,-[;]- ^l.',[11]^^,^[/]'[1;1] "^^^^^ . '' ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ ОТ 5 ИЮЛЯ 1940 г. Назначить председателем Главного избирательного комитета министра юстиции Фридриха Нигголя и членами -- помощника министра внутренних дел Харальда Хаберманна, представителями Центрального бюро Государственной статистики Хуго Рейманна, Андреса Мурро, Эдгара Петре, Эвальда Прикса и Александра Пийрсона. Заместитель Премьер-министра Х.Круус Министр внутренних дел М. Унт Государственный секретарь К. Террас Из АВП СССР, ф. ОЗа - Эстония, о. 030. ("Полпреды сообщают...", с. 455-457.) СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ о сдаче в аренду Союзу ССР - островов Найсаар (Нарген), Аэгна (Вульф); территорий батарей полуостровов Суропи и Вимси; военной, Петровской и гидроавиационной гаваней порта Таллинн; судоремонтных мастерских "Ринги - Садама - Техас"; территорий бывших заводов Беккера и Русско-Балтийского и маяков Найсаар, Кэри, Юминда, Суропи б июля 1940 г. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Эстонской Республики признали необходимым заключить между собой нижеследующее Соглашение, для чего назначили своих Уполномоченных: Правительство Союза ССР - А.А.Жданова, члена Президиума Верховного Совета СССР, В.Б.Бочкарева, Полномочного Представителя СССР в Эстонии, 208 Правительство Эстонской Республики - д-ра Варес, Премьер-министра Эстонской Республики, Н.Андрезен, министра иностранных дел. Означенные Уполномоченные, по взаимному предъявлению своих полномочий, найденных в надлежащей форме и полном порядке, согласились о следующем: Эстонское Правительство выражает согласие сдать Советскому Союзу в аренду с ежегодной уплатой Советским Союзом арендной платы в сумме, определяемой особым Соглашением, сроком на 10 лет: 1. Острова Найсаар (Нарген), Аэгна (Вульф) со всеми оборонительными и необоронительными сооружениями, пристанями, подвижным железнодорожным составом и складами боеприпасов. 2. Районы эстонских береговых батарей на мысе Суропи, в пределах двухкилометровой зоны, и полуострове Вимси, в пределах однокилометровой зоны. Оба района батарей передаются со всеми имеющимися на них оборонительными и необоронительными сооружениями, пристанями, подвижными железнодорожными составами и складами боеприпасов. В обоих случаях точные границы районов устанавливаются на местности смешанной комиссией дополнительным Соглашением. 3. Военную, Петровскую и гидроавиационную гавани порта Таллинн с прилегающей к ним территорией (обозначенной на приложенной карте), мастерскими, складами топлива, сооружениями, находящимся на них оборудованием. 4. Маяки: Юминда, Кэри, Найсаар, Суропи со всем оборудованием, инвентарем, плавучими средствами, пристанями, подъездными путями и эксплуатационными запасами. 5. Судоремонтные мастерские в Таллинне "Рийги-Садама-Техас" с плавдоками и занимаемой территорией, с тем чтобы один бассейн был выделен для ремонта эстонского торгового флота. 6. Гавани, сооружения и территория бывших заводов Беккера и Русско-Балтийского на полуострове Копли. 7. Личный состав, обслуживающий батареи, выводится с территорий батарей и островов с момента подписания настоящего Соглашения. Гражданское население деревень и хуторов, проживающее на арендуемой территории, а равно семьи личного состава батарей оставляют таковую в течение 15 суток с момента подписания Соглашения. 8. Советский Союз имеет право строить на арендованной территории любые оборонительные производственные сооружения и иметь войсковые гарнизоны. 9. Приемка всех оборонительных и необоронительных сооружений и прочего технического оборудования на арендуемой территории производится полностью по состоянию на день подписания настоящего Соглашения. 10. В счет арендуемой платы Советский Союз выделяет Эстонскому правительству аванс в размере 800 тыс. эстонских крон. 11. Для приема передаваемых в аренду всех оборонительных и необоронительных сооружений и прочего технического оборудования, а равно для разрешения вопросов, могущих возникнуть в процессе передач, создать комиссию из представителей Эстонской и Советской сторон. Комиссия приступает к работе с момента подписания настоящего Соглашения. Правительство Союза ССР и Правительство Эстонской Республики считают настоящее Соглашение доверительным и не подлежащим оглашению. Настоящее Соглашение составлено в двух оригиналах, на русском и эстонском языках каждый, в г. Таллинне, 6 июля 1940 г. Приложение: 3 карты, в двух оригиналах каждая, с обозначением арендуемых островов и территорий. А.Жданов Д-р Варес В.Бочкарев Н.Андрезен 209 Из: "Special. Report[1!] []N 3 -^||^е^1|^|^с^|ЁЙотш[] Спецтльной^^Шмиссии^тУю:^^ Congress, V^Wtgtow, ?^t^;ifai^^ъiil^ [;1:] '"^[1\::if::1] [1:!T:] . Свидетельство г-на Клемента, участника заседаний правительства И.Вареса: Премьер-министр г-н Варес вновь вручил мне небольшой список, написанный по-русски красными чернилами. Это был тот же список, который я видел у министра внутренних дел. Я спросил, кто его написал. Он был написан тем же человеком (в том же стиле), что и тот, который я несколько дней назад видел у министра внутренних дел. "Жданов, конечно", -ответил г-н Варес. Там говорилось о предотвращении участия в выборах врагов народа, все кандидаты должны были до 2 часов следующего дня представить свои предвыборные платформы. Из: "Riigi Teataja", 1940, N-64, "ЖбШ. ("1940 год в "Эстонии^ .>>,^139ШОС- ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ О ВЫБОРАХ В ГОСУДАРСТВЕННУЮ ДУМУ Дано Правительством республики 9 июля 1940 года. I Распоряжение о выборах в Государственную думу (Р. Т. 1940, 60, 566) дополняется следующей поправкой в Законе о выборах в Государственную думу: Статья 31 Закона о выборах в Государственную думу дополняется частью восьмой в следующей редакции: Часть 8 статьи 31: Чтобы избежать использования выборов в Государственную думу в целях, направленных против интересов Эстонской Республики и эстонского народа, лицам, представляющим письма о выдвижении кандидатов, следует не позднее 14 часов 10 июля 1940 года представить окружным комитетам избирательную платформу соответствующих кандидатов. В случае непредставления избирательной платформы окружные комиссии объявляют письма о выдвижении соответствующих кандидатов недействительными. II Настоящее распоряжение действует с момента передачи по телеграфу. Премьер-министр Иох.Варес Министр внутренних дел М. Унт Государственный секретарь К. Террас Из: "Riigi Jeaiafft", ?940, No64уЛ{.992. (пер^эст.) ^ : ^-iW^:^ ^ -:|: : -: ;[!] ^Jliyil^^ ^ :::!;:[::1] Приказ Президента Республики X" 130 9 июля 1940 г. На основании  12, п.1 Закона об оборонном положении (RT 1938, 40, 365) освобождаю Карла Сельтера от обязанностей посланника в Ватикане и Берне и постоянного представителя в Лиге Наций с 1 июля 1940 г. К.Пятс Президент Республики Иох.Варес Премьер-министр Н.Андрезен Министр иностранных дел 210 Из Государственного арзш"а^Эспюм1ш,:..<1^^ : ,, - [1]:[1] ,[1] ^ " :: '::::,[1]: :, :[1]:[1] (<<194.в^год^Эствнии^Мг^.ив^42^ , -[1]';!:.^ - [1].[1]-- [1] ИНСТРУКЦИЯ ГЛАВНОГО ИЗБИРАТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА ДЛЯ ОКРУЖНЫХ КОМИТЕТОВ ПО ВОПРОСАМ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ ПЛАТФОРМ КАНДИДАТОВ Выдержка из протокола собрания 10 июля 1940 года Постановляется всем окружным комитетам раздать следующее инструктивное письмо: 1. Окружным комитетам предпринять все необходимые шаги для того, чтобы распоряжение правительства республики от 9 июля 1940 года по вопросам избирательной платформы кандидатов было немедленно доведено до сведения лиц, представляющих письма о выдвижении кандидатов. 2. Если вследствие указанного выше распоряжения Правительства республики кандидат желает отказаться от баллотирования на выборах, он может забрать письмо о выдвижении кандидатом, причем в этом случае ему будет возвращен залог 250 крон. 3. Если представленная избирательная платформа является голословной или откровенно направлена на обман избирателей, то окружной комитет должен принять позицию относительно письма о выдвижении кандидата, тщательно рассмотрев этот вопрос (см. 8 часть статьи 31, статью 38 и 39 Закона о выборах в Государственную думу). Председатель главного комитета Главный секретарь ИЗ: "CCtSy-Z^pWaHU" в ^^^^^^^к^внотьг^^а^^И^М о советско-германских <"тно1"^<^ссентяй^|Г|^9 г. "^июл^^^^М.^^З^^^^ Из сообщения посла Германии в Москве Ф.В. фон Шуленбурга статс-секретарю министерства иностранных дел Германии Э.Ф. фон Вайцзеккеру от 11 июля: Политические интересы Москвы сейчас полностью нацелены на события в прибалтийских государствах и на отношения с Турцией и Ираном. Большинство западных дипломатов считает, что все три прибалтийских государства будут превращены в организмы, которые полностью зависят от Москвы, т.е. будут включены в состав Советского Союза. Дипломатические представительства этих государств в Москве, как ожидается, будут распущены и исчезнут в самое ближайшее время. Все уверены, что Советское правительство потребует, чтобы все иностранные дипломатические представительства покинули Каунас, Ригу и Ревель (Таллинн). Беспокойство среди литовцев, латышей и эстонцев здесь очень велико. Ш: МИ^,^No^ГЙе-^^Й||йй<^ Bpctrmecrf Nonre^gnMon" [:] ' '[!] ^СЩ^^^У^ва.[11]^^^^ ^ew. York, Praeger Pul/Ushers, 1990, р, ^^{пер^сангл.} -[11Й] :'[1]' УУ^-^ ^'SWi ''IIS l',[1]''!^^^^^^^^^^^^^ [!] ." .[!] -[!::] '[;],:[!] ; [1:1:::] ' '[:lr]'[11:] ' ,[1:;] " Приказ президента 8484 15 июля 1940 г. На основании полномочий, возложенных на меня в соответствии с разделом 5(6) Закона от 6 октября 1917 г., включая поправки, а также на основании всей данной мне власти, я, Франклин Д.Рузвельт, президент Соединенных Штатов Америки, настоящим вношу * В соответствии с этим приказом были заморожены активы Норвегии и Дании вследствие оккупации этих стран Германией. - Прим. изд. 211 дополнение в приказ 8389 от 10 апреля 1940 г., включая поправки, с тем, чтобы распространить все его положения в отношении собственности, в которой Эстония, Латвия и Литва или любой гражданин указанных стран проявили бы заинтересованность любого рода, прямо или косвенно. Из АВП СССР, ф. 059, on., I, n. 332, д. 2280, л. l43'144^ ^tjlilJil^^^^ '[:/;] -:,., ' ' ("Полпреды сообщают...", с. 467"568.) . [11]'[1] .[:] [111] [11:\:;] [1] ^^ffffW^V^i^jll Телеграмма полпреда СССР в Эстонии В.Б.Бочкарева в НКИД СССР от 15 июля: Вне очереди Андрезен, министр иностранных дел, сообщил мне, что сегодня утром его посетил немецкий посол Фровейн и передал ему по указанию из Берлина ноту, в которой немецкое правительство просит у эстонцев гарантии о том, чтобы: 1. Германские экономические интересы в Эстонии остались в полном размере сохраненными. 2. Суммы состояния переселившихся из Эстонии в Германию немцев остались неприкосновенными. 3. Германия сможет продолжать товарообмен в том объеме, который определен существующим договором, и представители германских фирм смогут также неприкосновенно продолжать свою работу. 4. Условия мореплавания германских пароходов сохраняются прежними. В связи с чем немцы просят эту гарантию у Эстонского правительства, Андрезен у Фровейна не спросил. Ответа на эту ноту он еще не дал, ожидая в данном случае наших указаний. Завтра в 12 час. днем Фровейн опять посетит его по этому поводу. Лично Андрезен предполагает возможным исключительно в устной форме дать эту гарантию немцам. Из АВП СССР, ф.059, on. 1, n. 332, о. 2281, л. 117. ("Полпреды сообщают...", с. 469.) Телеграмма наркома иностранных дел СССР В.М.Молотова полпреду СССР в Эстонии В.Б.Бочкареву от 16 июля: По указанным в Вашей телеграмме вопросам устная форма ответа ничем не отличается от письменной, так как дело идет об официальном ответе правительства. По существу же дела надо, чтобы Андрезен сказал немецкому посланнику, что поставленные им вопросы изучаются Эстонским правительством. Эти вопросы придется "изучать", должно быть, пару недель, а за это время мы обсудим, что и как ответить Фровейну. Держаться этой директивы посоветуйте Андрезен. Из: VabarugiPi^idemUKantsele^toimIfWo^^^^ Республики),/. 989,М1,агЬ.М18вЗ. [:]'^ : :ii^:;;[:].W'.[i]:'[l:::]^[!]:::[:]^[l].[:l]^ [:у11::i;]-- [1!],- :. ^~.' [:]' : Выступление полпреда СССР в Эстонии В.Бочкарева при передаче верительных грамот президенту Эстонской республики 17 июля: Имею честь вручить Вам отзывные грамоты моего предшественника, полномочного представителя СССР в Эстонии г-на Никитина, Кузьмы Николаевича, и верительные грамоты, коими Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик аккредитует меня при Вас в качестве полномочного представителя Советского Союза. 212 Установление дружественных, добрососедских отношений между народами СССР и эстонским народом всегда было предметом особых забот и внимания моего Правительства. Прочные основы этих дружественных взаимоотношении между народами обеих стран были заложены Тартуским мирным договором от 2 февраля 1920 года. Новым этапом в развитии добрососедских отношений между СССР и Эстонской Республикой явился пакт о взаимопомощи, заключенный 28 сентября 1939 года, имеющий исключительно большое значение не только в деле обеспечения взаимной безопасности обеих стран, но также и в сохранении и укреплении мира в Балтийских странах, особенно в условиях происходящей войны в Европе. Наряду с развитием политических отношений расширялись и укреплялись также и экономические и культурные отношения между СССР и Эстонией. Атмосфера взаимного доверия, установившаяся между нашими странами, нашла выражение также и в дружественном контакте между армиями Советского Союза и Эстонской Республики. Проникнутый сознанием важности и ответственности возложенной на меня задачи, я приложу. Господин Президент, все усилия к укреплению и развитию дружественных отношений между СССР и Эстонской республикой, всемерно содействуя их плодотворному сотрудничеству в деле укрепления мира и безопасности обеих стран. Я позволю себе надеяться. Господин Президент, что при осуществлении возложенной на меня моим Правительством миссии, мне будет оказана высокая поддержка с Вашей стороны, а также со стороны Правительства Эстонской Республики. Из: "Eesti riik ja rahvas II maailmasojas" ("Эстонское государство и народ во второй мировой войне"), k. 3, Stockholm, 1956, Ik, 15. (пер. с зет.) Из меморандума и.о. генерального консула Эстонии в Нью-Йорке Й.Кайва государственному секретарю США от 17 июля : Вступление вооруженных сил СССР на территорию Эстонии следует рассматривать как вооруженное вторжение, осуществленное в нарушение международного права и существующих договоров. И.о. генерального консула в Нью-Йорке не информирован о характере выборов, однако, с учетом короткого периода времени между их объявлением и осуществлением, становится очевидно, что эстонский народ не может ни организовываться в политические партии, ни выдвигать своих кандидатов, ни проводить предвыборную кампанию в соответствии с конституцией. Во-вторых, само собой разумеется, что невозможно проводить выборы, если страна оккупирована вооруженными силами другой страны. Из газеты "New York Times" от 20 июля 1940 г. (пер. с англ.) (W.J.H.Hough III. "The annexation of the Baltic States andits effect on the development of law prohibiting forcible seizure of territory" ("Аннексия Балтийских государств и ее влияние на развитие закона, запрещающего насильственный захват территории"). Journal of International and Comparative Law, New York Law School, vol. VI, 1985, N 2, p. 495.) Демократия, русский стиль Представим, что в ноябре наши избиратели при голосовании получат по одному списку. Представим, что список составлен диктатором, которого мы ненавидели и боялись, представим, что избирательные пункты контролируются войсками диктатора, что каждому избирателю должны поставить штамп в паспорт, что каждый из тех, кто не голосовал, должен понести наказание как "враг народа". Представим, что закордонный диктатор, контролируемая им пресса, его марионеточная партия в нашей стране объявят подавляющий перевес в 90% голосов и распорядятся им как всенародной поддержкой аннексии в пользу своей страны. Как раз это и произошло только что в бывших республиках Эстонии, Латвии и Литвы, которые уже 213 оккупированы советскими войсками и в скором времени будут поглощены Советским Союзом. Проведя такие "выборы" в Балтийских странах, Сталин вновь превзошел Гитлера. На этот раз хозяин Кремля инсценировал демократический фарс, который откровенным цинизмом отличается даже от знаменитых "плебисцитов" Гитлера в Германии. Народу Балтийских стран ничуть не больше хотелось голосовать "за" в этих однопартийных выборах, чем этого захотелось бы нашему народу в подобных условиях. Балтийцы выиграли свою свободу у России в хаосе большевистской революции. В мире и независимости они жили больше 20 лет. Но теперь в Европе, где властвуют Германия и Россия, не осталось места для менее сильных. Без сомнения, в подходящее время новые марионеточные правительства решат, что они хотят присоединиться к Советскому Союзу. Это и есть демократия в русском стиле. Удивительно здесь не то, что так много людей голосовало на этих самых гнусных и жалких из всех выборов, но то, что кто-то все же осмелился остаться от них в стороне. Из: I Document! diplomatic! italiani 1939-1943, voL \У, Roma, WS" p. 257-259. (пер, С ^итал.) Донесение посланника Италии в Таллинне В.Чикконарди министру иностранных дел Италии Г.Чиано: Таллинн, 20 июля 1940 г. Политические выборы дали почти плебисцитный результат в пользу кандидатов-коммунистов. Оппозиционные кандидатуры были аннулированы. Избиратель мог голосовать лишь за кандидата-коммуниста, либо опустить в ящик пустой бюллетень, либо вообще воздержаться от голосования. Судя по некоторым утверждениям, тайна голосования не была обеспечена, так что опустить незаполненный бланк было исключительно опасно. С другой стороны, воздержание от участия в выборах квалифицировалось как преступление против государства. После выборов народ собрался, чтобы отпраздновать их результаты. Были сформированы колонны рабочих, которые несли красные знамена с призывами к объединению с Советским Союзом. Эстонский флаг был сорван. Возникали короткие схватки между людьми. Советские солдаты стреляли в толпу. Было произведено множество арестов. По окончании спортивного представления опять стали вспыхивать перепалки, так как зрители пели эстонский гимн в знак протеста против того, что оркестр играл только гимн большевиков. Повторились массовые аресты демонстрантов и вооруженное вмешательство советских войск для установления порядка. Палата представителей соберется 21 июля. Утверждается, что вторая палата парламента (государственный совет) будет упразднена, а самым главным, по-видимому, будет предложение о присоединении к СССР. Судя по тому, что сообщил мне один сотрудник министерства иностранных дел, симпатизирующий старому режиму, правительство Москвы, возможно, не произведет настоящей аннексии, подобно тому, как это было в других советских республиках. По всей вероятности, оно возьмет на себя руководство внешней и военной политикой, но допустит пока ограниченную независимость в других областях государственной деятельности. Дипломатическому корпусу, вероятно, будет предложено уехать. С другой стороны, ничтожное количество иностранцев в Балтийских государствах и перспектива установления монополии внешней торговли по большевистскому образцу не оправдывает дальнейшее нахождение здесь консульского корпуса, который в СССР был также почти полностью ликвидирован. На публичном собрании, где выступали многочисленные представители эстонской и Красной оккупационной армии была объявлена программа "демократизации" армии. В ней предусмотрены следующие существенные моменты: 1) создание специальных комитетов, сотрудничающих с политическими комиссарами, для подъема культурного и политического уровня солдат; 2) право быть принятыми в организацию молодых коммунистов и коммунистическую партию; 3) право на участие в политических выборах; 4) проведение "чистки" среди офицеров для выявления врагов эстонского и русского трудового народов. Таким образом, все очевиднее проявляется стремление правительства к постепенной ассимиляции местных и советских учреждений и законов. 214 Советская пропаганда, прежде всего среди рабочих, очень сильна. Она несет, между прочим, чрезвычайно дорогостоящую идею, т.к. предполагается обеспечивать каждому рабочему без учета условий рынка хорошо оплачиваемую работу. За счет государства будет выпущена "черная книга" о "незаконной" экономической деятельности отдельных личностей старого режима, что может стать прелюдией к судебным процессам. Нередки аресты граждан, обвиняемых в распространении ложных и опасных сведений. К последним относятся прежде всего слухи о договоренностях, которые якобы заключены между заинтересованными правительствами и касаются сосредоточения немецких вооруженных сил в Швеции и в Финляндии. Именно к Германии, как я уже передал, обращены все надежды большинства населения, подавленного мыслью о том, что теперь придется жить при коммунистическом режиме, которого удалось чудом избежать сразу же после революции. Здесь не сомневаются или, по крайней мере, очень надеются, что после окончания войны с Англией вечный конфликт между Россией и Германией должен будет решиться путем удовлетворения явных интересов немцев на Балканах и на Балтике во имя создания нового порядка в Европе. Из: "Special Report N 3 of the Select Committee onCommunistAggression...", p. 11-13. (пер. с англ.) . ^ [!!] , . [;]:;;[11] , [:] [v] : ^ - [:] ,, Свидетельство г-на Клемента, участника заседаний правительства Й.Вареса: <Какова была численность советских войск, непосредственно присутствовавших в парламенте, когда все это происходило?> Перед зданием и в помещениях парламента располагались советские танки и т.п. Не могу сказать точно, но, во всяком случае, около 100 человек с винтовками и всем прочим. Во всех коридорах, а также на лестницах и в помещениях было полно солдат советской армии. Из: H.Sabbo. "Voimatuvaikida" ("Невозможно молчать"))k.l, Tallinn, 1996, lk.647-649. Секретарю ЦК ВКП(б) Тов. ЖДАНОВУ А.А. 21 июля 1940 г. План практического руководства при национализации банков При национализации банков в Эстонии полагаю, что следует подходить иначе, чем в Западной Белоруссии и Западной Украине, так как в данном конкретном случае мы имеем в наличии государственный аппарат и полную сеть кредитных учреждений и денежную систему. Поэтому, чтобы бесперебойно обеспечить хозяйственную и торговую деятельность страны, на первое время сохранить существующую систему кредитных учреждений, сделав их государственными. Назначить в крупные банки комиссаров банка, а также и в мелкие, на обязанность которых возложить контроль за всеми операциями банка. Комиссары банка должны принять все ценности банка и оперативно разрешать все вопросы, связанные с банковскими операциями совместно с директором банка. Комиссар имеет право приостановить ту или иную операцию и разрешение вопроса перенести в Министерство хозяйства. Комиссары филиалов банка в случае разногласий по тому или иному вопросу переносят их на разрешение вышестоящего банка. Считаю необходимым немедленно назначить комиссаров в следующие банки: 1) Эсти Банк - как банк эмиссионный, назначить 4-х комиссаров: комиссара банка, осуществляющего контроль в целом за банком, комиссара эмиссионного отдела, осуществляющего контроль за эмиссией, комиссара иностранного отдела, осуществляющего контроль за всеми внешними Заседание Государственной думы Эстонии 21-22 июля 1940 г. --Прим. сост. 215 операциями и комиссара оперативных отделов, осуществляющего всю оперативную работу и контроль за кассой банка. Назначить 11 комиссаров в филиалы Эсти Банка в следующих городах: Тарту, Нарва, Пярну, Пайде, Вильянди, Валга, Выру, Куресааре, Печора, Раквере и Хапсалу. Назначить комиссаров в крупные акционерные и кооперативные банки и в г. Таллинне: в Тарту Банк, Кредит Банк, Шелл Банк, Городской банк. Ссудный банк (Лайну банк), Кредитно-ссудный центральный банк (Кескэсса), Народный банк (Кооперативный Эсти Рахва банк), Банк домовладельцев (Маяоманикуме), Земельный банк (Пылломесте Кескбанк), Юхис Банк (Таллина Лайну), Еврейский кооперативный банк и в Банк Землевладельцев, а также и Ипотечный банк. В других городах: в г.Тарту - Банк Акц. О-ва "Куба", Кооперативный банк домовладельцев, Сельскохозяйственный банк. Городской Банк, Ипотечный банк. В г.Пярну - в Банк ссудно-сберегательных касс и Земледельческий банк. В г.Пыльцма - в Кооперативный банк. В | .Вильянди - в Кооперативный банк. В г.Нарва - в два кооперативных банка. В г.Раквере -Кооперативный банк. В г.Валга - Акционерный банк, а также и в другие банки Эстонии. Считаю необходимым также в последующем приступить к организации отраслевых банков, а именно Государственного Эстонского Банка, Центрального кооперативного банка, Коммунального Банка, осуществляющего кредитование городского хозяйства. Банка долгосрочного кредитования. Все акционерные банки ликвидировать и их капиталы передать отраслевым банкам. Оперативное руководство комиссаров банка. 1. Комиссарами банка должно проводиться очищение аппарата банка от чуждых элементов. 2. Должны строго проводить режим по выдаче вкладов в установленной законом норме 100 крон в месяц. 3. Осуществлять строгий контроль по выдаче наличных средств предприятиям. Для этого требовать заявку на потребную сумму для выдачи заработной платы рабочим. Последняя должна быть подписана бухгалтером, директором завода или фабрики и заводским или фабричным рабочим комитетом. 4. Вести строгий контроль за выдачей ссуд и учетом векселей предприятий и торговых учреждений. Обращать особое внимание на выдачу ссуд под товары. Не допускать замораживания капитала. 5. Выпуск банковских билетов из эмиссии в обращение должен производиться только по постановлению правительства. 6. Установить строгий режим кассового лимита. Суммы сверх установленного лимита перечислять в запас на разменный фонд. 7. Внешние операции должны осуществляться только Эстонским Государственным Банком. Другим банкам производить указанные операции категорически запретить. 8. Произвести изъятие золота в ювелирных магазинах, а также золотых часов. Уполномоченный Правления Госбанка СССР в Эстонии (Симакин) Из: "Riigi Teataja", 1940, N 79,WtlW(nep. сжт.)^ \,^ ,[1!::]^ [:::1]^::[1:::::::::] <:; '^ [::!] [:]:' [:11:]'^- Л - : Постановление министра внутренних дел Издано 21 июля 1940 г. Основание:  13, п.1 Закона об оборонном положении (RT 1938, 40, 365).  1. Заграничные паспорта, выданные до 29 июня 1940 г., считать недействительными для тех граждан Эстонии, которые в момент издания настоящего постановления находятся в пределах Эстонской Республики.  2. Настоящее постановление вступает в силу с момента его подписания. Министр внутренних дел М.Унт 216 Из: "Riigi Teataja", 1940, N 76,1k. JO^ ^^ еэс/я^ Из декларации о вступлении Эстонии в состав СССР, принятой Государственной думой 22 июля 1940г.: Только в составе великого Советского Союза и в качестве равноправного члена братской семьи советских республик эстонский народ получит возможность поднимать свою экономику, развивать национальную культуру, укреплять равноправие народов и гарантировать мир, хлеб и настоящую свободу эстонскому трудовому народу. Исходя из единодушного желания эстонского народа Государственная Дума постановляет: Просить Верховный Совет Союза Советских Социалистических Республик о принятии Эстонской Советской Социалистической Республики в состав Советского Союза в качестве союзной республики на том же основании, на котором в Союз Советских Социалистических Республик входят Украинская Советская Социалистическая Республика, Белорусская Советская Социалистическая Республика и другие союзные республики. Да здравствует Советская Эстония! Да здравствует великий Советский Союз! Из: "Riigi Teataja", 194Q, N 77, lie. 1087. (пер. с зет.) Решение Государственной Думы по вопросу Президента Республики Заслушав просьбу Президента Республики Константина Пятса об освобождении его от его полномочий. Государственная Дума приняла решение просьбу удовлетворить и исполнение обязанностей Президента Республики возложить на премьер-министра д-ра Йоханнеса Вареса. Вышеприведенное решение принято Государственной Думой 23 июля 1940 г. в 19 часов. Председатель Государственной Думы А.Веймер Секретарь О.Лауристин Из: "Special Report N 3 of the Select Committee on Communist Aggression...", p. 11-13. (пер. с англ.) , [!] , [:], .,:;:/ 'I,: J; ' [!] :: ' Из ноты исполняющего обязанности генерального консула Эстонии в Нью-Йорке И.Кайва государственному секретарю США от 23 июля : Поскольку бывшее законное правительство назначило меня главным представителем Эстонии в этой стране, я рассматриваю вышеупомянутые выборы как недействительные, так же, как и все акты, принятые этой избранной неконституционным путем Палатой депутатов, в частности, решение о присоединении к СССР. Из ноты протеста эстонского представителя в Лондоне А.Торма в министерство иностранных дел Великобритании от 23 июля : Совершенно очевидно, что решение отказаться от независимости государства было принято под нажимом и не может расцениваться как свободное и истинное выражение воли подавляющего большинства эстонского народа. 217 Из: "Riigi Teataja", 1940, N 77, lk. 1086-1087. (пер. с зет.) Из декларации о национализации банков и крупной промышленности, принятой Государственной думой 23 июля 1940 г. Идя навстречу справедливым требованиям народа и во имя того, чтобы устранить эксплуатацию человека человеком и передать навсегда трудовому народу власть эксплуататоров, фабрикантов, заводчиков и банкиров. Государственная Дума провозглашает национализацию банков и крупной промышленности на всей территории Эстонии. Отныне собственностью всего народа, т.е. собственностью государства провозглашаются все банки с принадлежащим им имуществом, все крупные промышленные предприятия, шахты и транспортные предприятия. Отныне трудовой народ Эстонии получает мощные средства для своего экономического раскрепощения - банки и крупную промышленность. Тем самым создаются условия для скорейшего подъема народного хозяйства, гарантом которому служит свободный труд рабочих, ставших хозяевами фабрик и заводов. Государственная Дума убеждена в том, что данное решение находится в полном соответствии с интересами народа и государства и призывает всех рабочих и служащих к поддержанию революционной дисциплины и к самоотверженному труду во имя окончательной победы нового строя. Государственная Дума обязует правительство немедленно составить и утвердить список предприятий, подлежащих национализации. ИзАВПРФ,ф. "69,w. ^^^^S^ll-SS. [iii]^/^^ --[11!] , ^-^[\] '- [!] - . (<<Документьгвнемнейп(Ш"пшк!К".'"г^23,кн.1^^^^ Из беседы заместителя наркома иностранных дел СССР С.А.Лозовского с послом Великобритании в СССР Р.Криппсом от 23 мая 1940 г.: Я заявил Криппсу, что должен вручить ему протест по поводу незаконных действий банка Англии и английского казначейства, задержавших принадлежащее Госбанку СССР золото, купленное им у банков Эстонии, Литвы и Латвии. После того как т. Потрубач огласил вербальную ноту по-английски, я обратил внимание английского посла на то, что и банк Англии, и казначейство Великобритании нарушили законные права Советского государства и допустили действия, которые никак нельзя назвать законными. Я подчеркнул, что задержка перевода золота в счет Госбанка СССР до особого распоряжения Казначейства свидетельствует о том, что государственные учреждения Англии не желают считаться с интересами Советского государства. Я спросил Криппса, как можно согласовать подобного рода акты с выраженным английским правительством пожеланием установить деловые торговые отношения между Англией и СССР. Криппс ответил, что он не в курсе этого дела. Возможно, что Литва, Латвия и Эстония имеют задолженность в Англии, но он это высказывает как предположение. Криппс обещал немедленно сообщить своему правительству о нашей ноте протеста. Я выразил надежду, что Криппс окажет содействие в быстром разрешении этого вопроса, что английское правительство уже в ближайшие дни отменит незаконное распоряжение английского казначейства и золото, принадлежащее советскому государству, будет без всяких задержек депонировано на счет Госбанка СССР. 218 Из АВП РФ, ф. 059, on. I, п. 326, д. 2238, л 156-158. ("Документы внешней политики...", т. 23, кн. 1., с. 452-453.) ТЕЛЕГРАММА ЗАМЕСТИТЕЛЯ НАРКОМА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР С.А.ЛОЗОВСКОГО ПОЛНОМОЧНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ СССР В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И.М.МАЙСКОМУ 23 июля 1940 г. 23 июля я вручил Криппсу следующую вербальную ноту: "Народный Комиссариат Иностранных Дел, свидетельствуя свое почтение Посольству Великобритании, имеет честь, по поручению Правительства Союза ССР, заявить следующее: Правительство СССР обращает внимание Правительства Великобритании на тот факт, что телеграфные распоряжения Госбанка СССР и Центральных Банков Литвы, Латвии и Эстонии от 13 июля с.г. о перечислении в депозит Госбанка СССР приобретенного последним золота были выполнены к 15 июля только одним из двух английских банков, у которых находилось это золото, а именно Барклайс Банком в Лондоне, в то время как Банк Англии указанных распоряжений не выполнил и произвольно задержал передачу Государственному банку СССР принадлежащего Советскому государству золота. Указанное золото было приобретено Госбанком СССР у Литовского, Латвийского и Эстонского банков на основании соглашений о купле-продаже и подлежало перечислению в депозит Госбанка СССР в силу безусловно обязательных для Английского банка телеграфных распоряжений Литовского, Латвийского и Эстонского банков от 13 июля 1940 года. Однако, вместо того чтобы немедленно выполнить упомянутые поручения Банков Литвы, Латвии и Эстонии и телеграфные указания и напоминания Госбанка СССР по этому вопросу от 13, 15 и 20 июля. Банк Англии разослал банкам 20 июля циркуляр, со ссылкой на соответствующее распоряжение Казначейства Великобритании, о том, что снятие со счетов Эстонии, Латвии и Литвы не должно быть разрешаемо без последующих указаний Казначейства. Советское правительство считает, что: а) Банк Англии не имел никаких законных оснований не выполнить данных ему распоряжений Центральных банков Литвы, Латвии и Эстонии, а также и Госбанка СССР от 13 июля с.г. о переводе в депозит Госбанка СССР принадлежащего последнему золота. б) Никакие распоряжения Казначейства Великобритании не могут ограничивать прав СССР на получение купленного им имущества и распоряжение этим имуществом, как собственностью суверенного государства, обладающего в силу этого иммунитетом, не говоря уже о том, что вышеуказанные распоряжения банков Литвы, Латвии и Эстонии, а также Госбанка СССР были сделаны 13 июля, а распоряжение Казначейства Великобритании было сделано 20 июля, т. е. спустя семь дней. На основании изложенного Советское правительство заявляет Правительству Великобритании решительный протест против нарушения со стороны вышеуказанных государственных учреждений Великобритании интересов Советского Союза и его законных прав на золото, купленное у банков Литвы, Латвии и Эстонии за соответствующий эквивалент. Советское правительство ожидает немедленной передачи Госбанку СССР указанного золота и оставляет за собой право потребовать возмещение убытков, причиненных произвольными действиями английских государственных учреждений". Посетите Галифакса и потребуйте, чтобы английское правительство дало указание банку Англии немедленно передать в депозит Госбанка принадлежащее последнему золото. Лозовский Из: Documents of American Foreign Relations, vol. Ill, Boston, 1941, p. 429^430. (fiep. с англ.) Заявление и.о. государственного секретаря США С.Уэллеса от имени правительства США от 23 июля: 219 В эти последние дни подошел к концу тот извилистый процесс, в ходе которого политическая независимость и территориальная целостность трех малых Балтийских республик - Эстонии, Латвии и Литвы - целенаправленно уничтожались одним из могущественных соседей. С того дня, когда народы этих республик достигли своей независимости, а также демократической формы правления, народы США следили с глубоким и искренним интересом за достойными восхищения процессами самоуправления. Политика нашего правительства известна во всем мире. Граждане США выступают против грабительских действий, независимо от того, проводятся ли они силой или под угрозой силы. Точно также они против любой формы вмешательства со стороны одного государства во внутренние дела другого суверенного государства, сколь бы слабым ни было последнее. Этими принципами определяются взаимоотношения 21 суверенной республики Нового Света. США и в дальнейшем будут придерживаться этих принципов, поскольку американцы убеждены, что до тех пор, пока положения данной доктрины вновь не начнут регулировать отношения между народами, понятия справедливости и законности, иначе говоря, основы современной цивилизации не могут быть сохранены. Из РЦХИДНИ, ф.Г7,&3,&Ж". i.:-..,::^-'^-;- - ^\[:]-[::]-[1::]' ^^'^;;,^ ; ^?-^ , [1]:[1] :, Протокол заседания Политбюро ЦК ВКП(б) номер 19 OT24.07.40 п. 51 "О порядке дня 7 сессии Верховного Совета СССР" Наметить следующий порядок дня 7 сессии Верховного Совета СССР 1. Доклад о внешней политике Правительства 2. Образование Союзной Молдавской Советской Социалистической Республики 3. Заявление Полномочной комиссии Сейма Литовской республики 4. Заявление Полномочной комиссии Сейма Латвийской республики 5. Заявление Полномочной комиссии Государственной думы Эстонской республики п.61 "О национализации банков и крупной промышленности в Эстонии" 1. О банках а) Национализации наряду с банками подлежат ссудосберегательные кассы, страховые общества, ломбарды и сейфы частных лиц. б) Назначить во все банки правительственных комиссаров в) Комиссары банков обязаны: взять на учет текущие счета и ценности банковских учреждений; обеспечить необходимое текущее кредитование промышленных и хозяйственных предприятий. Выдача денег из банков и ссудосберегательных касс по вкладам частных лиц производится в сумме не более 100 крон в месяц с разрешения комиссаров банков. Выдача сумм, необходимых для нормальной работы промышленных и торговых предприятий, производится по заявкам последних, заверенных профорганизациями, но только с разрешения комиссаров банков. Все драгоценные металлы, как в слитках, так и в изделиях, а также драгоценные камни, должны быть изъяты и сданы в банк на хранение. 2. О промышленности а) Национализации подлежат все промышленные предприятия с числом рабочих более 20 и промышленные предприятия с числом рабочих не ниже 10, имеющие двигатели, и особо важные по характеру производства. б) Во все национализированные предприятия назначаются правительственные комиссары. На крупнейшие и особо важные по характеру производства предприятия комиссары назначаются Министерством Народного Хозяйства, на остальные предприятия комиссары назначаются уездными управлениями, по согласованию с профсоюзными организациями. в) Комиссары обязаны обеспечить нормальную работу предприятий. Все распоряжения хозяина или директора и все документы исходящие, от директора, недействительны без подписи комиссара. 220 Для приема национализированных предприятий создаются комиссии в составе 3-5 человек из представителей министерства народного хозяйства, профорганизаций и рабочих комитетов. Комиссии по приемке работают под руководством комиссаров. Объявить, что административный и технический персонал национализированных предприятий должен оставаться на своих местах. В случае проявления саботажа, виновные будут караться по всей строгости закона. 3. Рекомендовать проведение аналогичных мер в Литве и Латвии. Из: Foreign Relations of the Vni!(effSl^e^3)ipl^^ 19S8, p. 403. (пер. с англ.) ^'у'[1] [:] . [:].[l::]",[i]-,[:::я],;,[ti]/[:::l:]':[!]"'[<] [1:]\[ll]"[l:l:::];-.[:],[il:l]:'[:]"[:l]'[:1;11] ' --[1{1:] '[:] ^У" :,[:1] [!] Телеграмма посланника США в Эстонии У.Леонарда государственному секретарю США от 24 июля: Президент Эстонии, которого заставили покинуть его высокий пост, в воскресенье вечером обратился ко м