инистр сообщил Сталину, что просит Рузвельта одобрить включение в обсуждаемый договор обещания относительно советских послевоенных границ. Сталин прислал свою благодарность. Черчилль заинтересовал Сталина сообщением о том, что лорд Бивербрук скоро отправится в Вашингтон и будет помогать искать согласия президента. 372 Шла воина, просьбе Черчилля об уступке было трудно сопротивляться, но Рузвельту не хотелось давать авансы Советскому Союзу, и Халл был категорически против этого. Различные группы меньшинств в электорате Соединенных Штатов определенно были бы недовольны. Поэтому президент лихорадочно искал компромисс, или, по крайней мере, так говорил. По его предложению, финны, литовцы, латыши и эстонцы - противники инкорпорации их стран в состав Советского Союза, должны были иметь право покинуть свои территории вместе со своим имуществом. Халл был болен и отсутствовал, и Уэллес, занимавший должность заместителя госсекретаря, 1 апреля передал это предложение Галифаксу. Иден опробовал его на русских, но они не захотели включать его в проект. |Йэ; W.S.Churchill. "The Second'World:War. The Hinge toffFate" ("Вторая мировая война. Поворот судьбы"), vol. ТУ, Cassell and Со. Ш, 1951, р. 293. (пер. с англ.) Правительство Соединенных Штатов было полностью информировано о том, что произошло. Оно отнеслось к советским предложениям резко отрицательно. С точки зрения американцев, принятие подобной просьбы было бы прямым нарушением принципов Атлантической хартии. Когда, сразу после вступления Америки в войну, я находился в Вашингтоне, и г-н Иден сообщил о желании советского правительства инкорпорировать Балтийские государства, то, как свидетельствуют телеграммы, напечатанные в предыдущем томе, я отнесся к этому неодобрительно. Но теперь, три месяца спустя, под давлением событий, я чувствовал, что удержать эту моральную позицию физически невозможно. В смертельной схватке нельзя брать на себя большую ношу, чем смогут вынести борющиеся за великое дело. Мое мнение по вопросу Балтийских государств было и оставалось неизменным, но я чувствовал, что в настоящий момент больше не могу отстаивать его. Из: ff.Feis. "Churchill, Roosevelt, Stalm,,,", p. 122. (пер. с англ.) Из записи переговоров министра иностранных дел Великобритании Э.Идена с президентом США Ф.Рузвельтом в Белом доме 12-30 марта 1943 г.: Балтийские государства. Иден полагал, что советское правительство будет настаивать на их поглощении и что оно отклонит предложение, которое, по мнению Рузвельта, следовало сделать - провести второе всенародное голосование в этих странах прежде, чем предпринимать подобную акцию. Рузвельт заметил, что мы могли бы согласиться на поглощение, но при этом использовать его как инструмент при заключении сделки с Советским Союзом. Из: "Советский Союз на международных конференциях перцода,Великой Отечественной войны", Т. 2, М., 19 78, с. 168-169,[:::::] [1:У1:]: ^[:] [11::::]:,[:]" ': [1::];,[!],[::] \^r/i, [::];:, [::::], t[!] [:?1]:: [!] [\] ' \ ', /;:, 1: ,[] Из стенограммы беседы Сталина и Рузвельта на Тегеранской конференции глав правительств союзных держав 1 декабря 1943 г.: Рузвельт. В Соединенных Штатах может быть поднят вопрос о включении прибалтийских республик в Советский Союз, и я полагаю, что мировое общественное мнение сочтет желательным, чтобы когда-нибудь в будущем каким-то образом было выражено мнение народов этих республик по этому вопросу. Поэтому я надеюсь, что маршал Сталин примет во внимание это пожелание. У меня лично нет никаких сомнений в том, что народы этих стран будут голосовать за присоединение к Советскому Союзу так же дружно, как они сделали это в 1940 г. 373 Сталин. Литва, Эстония и Латвия не имели автономии до революции в России. Царь был тогда в союзе с Соединенными Штатами и с Англией, и никто не ставил вопроса о выводе этих стран из состава России. Почему этот вопрос ставится теперь? Рузвельт. Дело в том, что общественное мнение не знает истории. Я хотел бы поговорить с маршалом Сталиным о внутреннем положении в Соединенных Штатах. В будущем году в Соединенных Штатах предстоят выборы. Я не желаю выдвигать свою кандидатуру, но если война продолжится, то я, может быть, буду вынужден это сделать. В Америке имеется шесть-семь миллионов граждан польского происхождения, и поэтому я, будучи практичным человеком, не хотел бы потерять их голоса. <...> В Соединенных Штатах имеется также некоторое количество литовцев, латышей и эстонцев. Я знаю, что Литва, Латвия и Эстония и в прошлом, и совсем недавно составляли часть Советского Союза, и, когда русские армии вновь войдут в эти республики, я не стану воевать из-за этого с Советским Союзом. Но общественное мнение может потребовать проведения там плебисцита. Сталин. Что касается волеизъявления народов Литвы, Латвии и Эстонии, то у нас будет немало случаев дать народам этих республик возможность выразить свою волю. Рузвельт. Это будет мне полезно. Сталин. Это, конечно, не означает, что плебисцит в этих республиках должен проходит под какой-либо формой международного контроля. Рузвельт. Конечно нет. Было бы полезно заявить в соответствующий момент о том, что в свое время в этих республиках состоятся выборы. Сталин. Конечно, это можно будет сделать... Из: W.A.Harriman, E.Abel. "Special Envoy to Churchill...", p. 226-227. (пер. с англ.) 2 сентября <1944 г.>, во время завтрака с президентом, речь зашла о таких территориальных вопросах, как инкорпорация Балтийских государств в состав Совесткого Союза и сталинские притязания на часть территории Польши и Бессарабии. Рузвельт, не затрагивавший эту тему с Халлом, поскольку он отказывался рассматривать любые территориальные изменения до тех пор, пока война не будет выиграна, сказал Гарриману, что предлагает обсудить эти вопросы лично со Сталиным, и хотя русские, по-видимому, имеют достаточно власти, чтобы взять то, что хотят, сказал Президент, он надеется отговорить Сталина от односторонних действий. "Он верил, что сумеет объяснить Сталину, - вспоминал Гарриман, - какую реакцию в мире можно ожидать на достойное поведение русских, в противоположность яростному противостоянию, которое они встретили бы, захватив известные территории. Рузвельт считал, что ему есть о чем поторговаться: во-первых, сотрудничество Сталина с Соединенными Штатами и Великобританией принесло бы выгоды Советскому Союзу; во-вторых, органичения были необходимы Советскому Союзу, чтобы его на равных приняли в круг великих держав за столом переговоров; и в-третьих, американцы обещали поддержать меры по усилению безопасности Советского Союза, связанные с открытием международного доступа к Балтийскому морю. Президент сказал мне, что он намерен способствовать послевоенной перестройке Советского Союза. Он говорил и о том, что после войны персидскую железную дорогу следует сделать международной, чтобы обеспечить Советскому Союзу гарантированный доступ в Персидский залив". Рузвельт прибавил, что надеется убедить Сталина предоставить населению Балтийских государств право одобрить или не одобрить любые территориальные изменения путем всенародного голосования, которое должно быть проведено через два-три года после повторной советской оккупации. Более того, любому лицу, предпочитающему жить не при советском режиме, должно быть предоставлено право эмигрировать. "Возможно, Рузвельт имел в виду международное представление о плебисците, который придал бы операции оттенок благопристойности, - сказал впоследствии Гарриман, - но он, похоже, не понимал, что, поскольку русские уже оккупировали территорию, всенародное голосование почти наверняка пошло бы по нужному им руслу". 374 Из: "Nazi-Soviet Conspiracy and the Baltic States...", p. 55-57. (пер. с англ.) Обращение Национального комитета Эстонской республики от 23 июня 1944 г. Эстонский народ никогда не отказывался от своей политической независимости, счастливое будущее свободной и независимой Эстонии находится в ее собственных руках. Она по-прежнему полна решимости в качестве равного и независимого члена войти в семью свободных демократических стран и имеет на это полное право. Четыре года Эстония страдала под оккупацией сначала восточного, а затем западного тоталитарного государства. Оба захватчика жестоко попирали законные права эстонского народа, лишая его свободы и безжалостно опустошая страну. Однако ни террор, ни репрессии не были в состоянии ослабить волю к выживанию и подавить жизненную силу народа. Несмотря на тяжелое положение, народ непрестанно продолжал борьбу против оккупантов. Эстонский народ твердо уверен, что законные органы власти независимой демократической республики Эстонии возобновят свою работу. Он готов самым решительным образом бороться за достижение этой цели. На страну, подвергающуюся жестокому разграблению со стороны иностранных оккупантов, с Востока вот-вот нападет враг, который массовыми убийствами и депортациями 1941 г. ясно обнаружил свое намерение уничтожить эстонское государство и его народ. В то же время оккупанты разрушают материальные ресурсы, уничтожают лучших людей нации и препятствуют организации в стране эффективной самообороны. В этой тяжелой ситуации необходимо объединить все людские ресурсы и бросить их на защиту и осуществление своих прав. С этой целью по единодушному желанию народа был создан Национальный комитет Эстонской республики. Национальный комитет берет на себя всю власть до тех пор, пока в Эстонии не начнут действовать конституционные органы власти. Он состоит из представителей всех политических и общественных организаций на родине и за рубежом, поддерживающих дело национальной независимости. Борьба Эстонии за независимость должна проводиться в тесном сотрудничестве с другими борющимися за свою свободу и независимость народами и в контакте с демократическими государствами, признающими принципы свободы народов. Эстонцы, даже тяжелейшие удары судьбы оказались не в состоянии пошатнуть решительность и уверенность нашего народа и сломить его волю к жизни на протяжении веков, когда наши предки сражались за свою страну и ее свободу. С тем же непобедимым упорством мы боремся и сейчас. Никакая сила на земле не сможет сломить твердую уверенность эстонского народа и его непоколебимую решимость продолжать независимое политическое и национальное существование, завоеванное его собственными усилиями и основанное на справедливости,законности и свободе. Многие народы борются и страдают вместе с нами за свои права и свою свободу. Пусть же насилию никогда не удастся удержать в кабале эти миллионы людей или погасить их стремление к свободе. Ваша страна обращается к вам. Встаньте единым непобедимым фронтом. Сражайтесь за свободную, независимую и счастливую Эстонию. Национальный комитет Эстонской республики Таллинн, День Победы, 23 июня 1944 г. Справедливость не умирает, справедливость нельзя подавить Обращение к эстонцам по поводу тридцатой годовщины образования Эстонской республики 24 февраля 1918 г., выражая единодушное желание народа, парламент Эстонии объявил Эстонию независимой демократической республикой. Национальный комитет Эстонской республики- подпольная организация эстонских политиков, действовавшая во время германской оккупации в 1944 г. --Прим. сост. 375 2 февраля 1920 г., по окончании героической Освободительной войны. Эстонская республика и Советский Союз заключили в Тарту мирный договор, согласно которому Советский Союз "добровольно и навсегда" отказывался от всех суверенных прав на территорию и народ Эстонии. Независимая Эстонская республика была признана всеми государствами мира и стала полноправным членом Лиги Наций, обладавшим равными с другими суверенными государствами правами. Успехи, достигнутые Эстонией в работе по восстановлению во всех сферах, получили повсеместное признание. Правительство Соединенных Штатов Америки 23 июля 1940 г. публично заявило, что американский народ с глубоким и сочувствующим интересом следил за достойными восхищения успехами, достигнутыми Эстонией и другими Балтийскими республиками в период независимости. Эстонская республика не имела серьезных разногласий с другими государствами. Она хотела жить в мире и атмосфере добрососедской дружбы и сотрудничества со всеми другими народами. 1 сентября 1939 г. Эстонская республика заявила о своем нейтралитете в начавшейся войне. Несмотря на все это и на самое искреннее желание Эстонии и дальше жить в мире, в результате совместных политических махинаций Советского Союза и нацистской Германии и по взаимному соглашению между этими диктатурами, она была оккупирована Советским Союзом и насильственно инкорпорирована в состав Советского Союза. Позднее она была вовлечена в войну, начавшуюся между этими двумя государствами. Советская и немецкая оккупация принесли Эстонии неисчислимые потери и страдания. Некоторые другие государства, оккупированные во время войны иностранными державами, уже восстановили свою свободу и национальную независимость. Однако Эстония и ее народ все еще несут нестерпимый груз оккупации жестокой иностранной державой, невзирая на то, что Эстонская республика продолжает юридически существовать и что ее поглощение Советским Союзом не получило международного признания. Несмотря на все потери, страдания и беды, остаются по-прежнему непоколебимыми патриотизм эстонского народа, его пламенная любовь к родине и твердая убежденность в том, что он имеет неотъемлемое право на землю своих предков и на свободную и равноправную жизнь в великой семье народов. Эстонцы на родине лишены возможности подать свой голос, чтобы потребовать восстановления национальной независимости, свободы и прав человека. Иноземные угнетатели замкнули им рты и связали руки. Поэтому тем более обязаны делать это те сыновья и дочери эстонского народа, которые вырвались из-за железного занавеса оккупации в свободный мир. Тем громче должен звучать их голос среди свободных народов, тем настойчивее должны они объединять свои усилия в общей борьбе за права своего народа. В тридцатую годовщину образования нашей Республики мы с глубоким почтением вспоминаем всех тех, кто отдал жизнь за свободу своего народа, кто страдал и страдает за него сегодня. Над входом в старинную таллиннскую ратушу есть надпись, украшающая ее уже многие столетия: "Справедливость не умирает, справедливость нельзя подавить, все злые деяния должны отступить перед нею". Пусть же поддержит нас сознание того, что несправедливость и насилие не устоят и что мужество изменит им перед растущим в мире сопротивлением против них. Это будет утешать и вдохновлять нас в борьбе за нашу страну и наш народ, сколько бы она ни продлилась. Помолимся Всевышнему, чтобы он благословил наш труд и позволил нашему правому делу одержать победу. Национальный совет Эстонии Стокгольм, 24 февраля 1948 г. Национальный совет Эстонии - политическая организация эстонских эмигрантов в Скандинавии, созданная в 1947 г. -Прим. сост. 376 Из: Foreign Relations of the United States. Diplomatic 1°йрег$. -We Conference at Malta awWalta 1945, Washington, 1955, p. 94-95. (пер. с англ.) Из секретного меморандума заместителя заведующего европейским отделом государственного департамента США Дж.Хикерсона государственному секретарю США от 8 января 1945 г.: Нам известно, что три Балтийских государства вновь инкорпорированы в Советский Союз, и мы не можем сделать ничего, чтобы помешать этому. Вопрос здесь не в том, нравится ли это нам... Дело в том, что это случилось, и США не в силах ничего изменить. Я бы использовал любые методы, чтобы заполучить у русских наилучшие условия для наиболее приемлемой для нас Организации Объединенных Наций... В данном случае я бы выступил за наше признание этих районов в качестве советской территории. Из: H.Laretei. "Eesti valispoliitilisi probleeme" ("Внешнеполитические проблемы Эстонии"), Stockholm-Uppsala, Kirjastus "Vabariiklane", 1945, р. 17-18. (пер. сэст.) Из доклада, прочитанного Х.Ларетеем в Стокгольме 2 июня 1945 г.: Если теперь в свете этих перемен мы рассмотрим важнейшую внешнеполитическую проблему Эстонии - ее безопасность, то увидим, что в будущем защита нашей безопасности станет труднее, чем накануне войны. После войны у нас останется меньше возможностей защищать безопасность собственными военными силами, либо в союзе с другими государствами. Значение нейтралитета после этой войны значительно уменьшится, частично из-за ограничения суверенных прав, частично -- вследствие того, что малые государства попадут в сферу влияния великих держав. Уже теперь высказываются мнения, что после войны будет невозможно сохранять нейтралитет и что каждому государству придется выбрать какую-то великую державу или группу великих держав, спутником которых оно станет. По существу, и те государства, которых нынешняя война не коснулась, были далеко не так последовательно нейтральными, как во время предыдущей войны. Их вынуждали делать большие или меньшие отклонения от условий нейтралитета. В будущей войне у государств неизбежно останется еще меньше возможностей сохранять нейтралитет и вообще держаться в стороне от войны. Каждая последующая война будет захватывать все больше государств, ведение войны станет тотальным и примет международные масштабы. Откровенно говоря, в таком положении единственной эффективной гарантией безопасности для Эстонии станет международная мирная организация, поэтому всем нам надо зорче следить за намерениями создать такую организацию и пожелать успеха новой организации "Объединенных наций" в Сан-Франциско, хотя в своем настоящем виде она и не отвечает пожеланиям всех малых государств. Предпосылок к успешной деятельности у новой организации сейчас больше, чем у Лиги Наций. Война показала, что ни одному гражданину не спастись больше от разрушительных последствий войны. Нет больше разницы между тылом и фронтом, как это было во времена более ранних войн. В нынешней войне одна Америка сумела сохранить эту разницу, но уже сейчас очевидно, что в будущей войне и она не избежит того, чтобы стать ареной военных действий. Период, прошедший между двумя последними войнами, выявил ошибки и недостатки предшествующей организации - Лиги Наций, и в то же время деятельность Лиги Наций позволила приобрести немало практического опыта. Два крупных недостатка, ухудшавших деятельность Лиги Наций, теперь устранены. В распоряжение новой организации предоставлены значительные военные силы, которых не было у Лиги Наций, а также принято решение принять в состав новой организации Америку и Россию. 377 Из: "Советский Союз на международных конференциях"периода1Вем1кой Отечественной войны", Т. 6, М., 1980, с. 428. Из меморандума СССР, переданного делегации Великобритании 30 июля 1945 г. на конференции трех союзных держав в Потсдаме 17 июля - 2 августа 1945 г.: По сообщению советских военных властей по репатриации, командующий английскими войсками в Норвегии генерал Торн, сославшись на распоряжение Британского правительства, отказал в передаче этим властям находящихся в Норвегии граждан Советских Прибалтийских республик, а также советских граждан, выходцев из Западной Украины и Западной Белоруссии, в количестве нескольких тысяч человек. Аналогичное положение существует и в Великобритании, где английскими войсками не разрешен выезд на родину 287 чел. советских граждан, выходцев из Советских Прибалтийских Республик, а также выходцев из Западной Украины и Западной Белоруссии. Обращая внимание правительства Великобритании на эти факты. Советское правительство ожидает, что британским военным властям немедленно будут даны указания о передаче советским военным властям по репатриации всех советских граждан, выходцев из Прибалтийских республик, а также из Западной Украины и Западной Белоруссии. Из: Foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers. The Conference ofBerlin1945, Washington, 1960, p. 265. (пер. сангл.) Из письма государственного секретаря США Дж.Бирнса послу США в Швеции Г.В.Джонсону от 8 декабря 1945 г.: Довожу до Вашего сведения, что все три представителя Балтийских государств просили государственный департамент, чтобы правительство США использовало свое влияние для отмены правительством Швеции своего решения о выдаче балтийских беженцев. Им было сообщено, что поскольку этот вопрос касается только правительств Швеции и Советского Союза, то правительство США не может вмешиваться. Шведскому представительству в Вашингтоне было сообщено, что правительство США не требует принудительного возвращения на родину балтийских граждан из районов, контролируемых Соединенными Штатами. Из: foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers, 1946, vol. Ill, Washington, 1968, p. 23-24. (пер. с англ.) Из меморандума заместителя заведующего европейским отделом государственного департамента США Дж.Хикерсона для делегации США на Парижской конференции от 27 июля 1946г.: Факт включения в советскую делегацию на Парижской конференции трех министров иностранных дел Балтийских государств указывает на то, что на конференции может быть поднят вопрос о признании присоединения их к Советскому Союзу. Кажется неизбежным, что мы должны будем рано или поздно признать de jure то развитие событий, которое уже давно признано de facto. В связи с категоричным и бескомпромиссным заявлением, сделанным государственным секретарем в то время, когда Балтийские государства были аннексированы, следует сказать, что теперь для нас было бы легче общаться с Балтийскими государствами на больших международных конференциях, признав Х.Круус, П.Ротомскис, П.Валескалн - министры иностранных дел Эстонской, Литовской и Латвийской ССР -- Прим. сост. 378 существующее положение, нежели делать это в одностороннем порядке. Итак, если признание осуществится, предлагается иметь в виду следующее: необходимо избегать любого действия, которое каким-либо образом создаст основу для требований о раздельном представительстве Балтийских государств в ООН или на любой международной конференции; было бы чрезвычайно полезно, если, давая признание, можно было бы убедить советское правительство согласиться с тем, что граждане Балтийских государств за пределами СССР имеют право свободно выбирать, желают они или нет возвращаться к себе на родину; было бы полезно предоставить признание на основе определения границ Европы в результате международных действий; это могло бы быть увязано с определением восточной границы Польши на конференции и создать прецедент для международных действий по более позднему определению западной границы Польши; любое действие по признанию должно быть связано с согласием Советского Союза компенсировать американским гражданам стоимость их имущества, конфискованного в Балтийских государствах после присоединения их к СССР; более логичной и выгодной для нас представляется возможность урегулировать этот вопрос в связи с подписанием мирного договора с Германией. Из: "Внешняя политика СССР", 7: .V^,[i]M^l"4'7Щ^8",[:]'790-^9[i]l^/[i] Из выступления генерального прокурора СССР А.Я.Вышинского на заседании Генеральной Ассамблеи ООН от 6 ноября 1946 г.: Лица, не желающие возвращаться на родину, и их покровители нередко ссылаются на политические мотивы, на политические убеждения в оправдание такого циничного отношения к родине или, как это указывается в проекте устава на то, что эти беженцы и перемещенные лица не хотят пользоваться защитой правительства страны своего гражданства - "в результате событий, последовавших за началом второй мировой войны". Но что это за "события"? Почему авторы проекта устава не решились расшифровать эту фразу, показав действительный ее смысл? Почему они не сказали, о каких же именно событиях здесь идет речь? Остается предположить, что дело идет о таких событиях, как ликвидация фашистских, антидемократических режимов, как это случилось в Польше и Югославии, противниками каковой ликвидации и являются эти люди, враждебные демократическим правительствам этих стран <...> Имеются факты преступного в прямом смысле этого слова обращения с беженцами -советскими гражданами, не говоря уже о том, что в отношении беженцев - советских граждан из Литовской, Эстонской и Латвийской республик делаются неоднократные попытки поставить их в положение людей без гражданства. Десятки тысяч этих беженцев подвергаются в силу этого несправедливому и жестокому обращению. Фашистские молодчики, засевшие в этих лагерях, пользуются поддержкой администрации и, чувствуя полную безнаказанность для себя за любые преступления, жертвами которых падают беженцы - советские граждане, устраивают на них настоящую охоту, на советских людей, изъявляющих желание вернуться на родину. Из: "Relations between the Nordic countries...,", p. ^2вв-'208. jf"i^?. д аНгл.) <0 балтийских беженцах в Швеции> К.Кангерис Советских граждан в Швеции можно было бы разделить на семь категорий: 1. Интернированные советские военнослужащие, во время войны летом 1941 г. бежавшие в Швецию. Общая численность - 164 человека. 379 2. Советские военнослужащие, бежавшие в Швецию из лагерей военнопленных или трудовых лагерей в Норвегии, Финляндии и Германии. Эти лица были размещены в специальных лагерях для русских беженцев. Общая численность между 1943-1945 гг. - 2400 человек. 3. "Балтийские гражданские беженцы" из бывших независимых государств Эстонии (22 000 человек), Латвии (3 500 человек) и Литвы (500 человек), примерно половина которых находилась в лагерях беженцев в начале 1945 г. 4. Эстонские шведы - граждане бывшей Эстонской республики (6 500 человек), вывезенные в Швецию в 1943-1944 гг. во время специально организованной кампании под руководством шведских правительственных органов. 5. Интернированные балтийские военнослужащие (167 человек), прибывшие в Швецию с Восточного фронта незадолго до или после капитуляции Германии. 6. Жители Ингрии (1 300 человек), большинство из которых прибыло в Швецию через Финляндию. 7. "Гражданские русские" и "бывшие русские" (в начале 1945 г. - приблизительно 700 человек), вывезенные в Швецию из германских концлагерей как заключенные (в том числе несколько выходцев из Балтийских государств). Эти лица представляли меньший интерес во всем комплексе проблем. Согласно советской политике в отношении Швеции, все советские граждане должны были возвратиться из этой страны, как и из других, на "советскую родину", если необходимо, то в принудительном порядке. Что касается союзных держав, то в подписанном в Ялте 11 февраля 1945 г. секретном договоре с СССР, была достигнута договоренность о насильственной репатриации всех советских граждан. Поскольку, однако, Швеция была нейтральной страной, она не была связана решением, принятым союзными державами. <...> Репатриация советских военнослужащих в октябре 1944 г. была для СССР успешной. После столь благоприятного исхода событий, можно было заняться решением главной проблемы -репатриацией из Швеции ок. 33 тыс. "балтийских советских граждан". После того, как Советский Союз и на переговорах, и в меморандуме разъяснил шведскому правительству свои требования о репатриации балтийских беженцев, комиссар по иностранным делам В.Е.Деканозов 12 декабря 1944 г. в Москве заявил: "...На пути укрепления шведско-советских связей имеются препятствия. Главное препятствие, которое необходимо устранить, - это балтийские беженцы в Швеции. <...> Вопрос репатриации для СССР - дело принципа, влияющее на престиж СССР. <...> Действительно ли шведское правительство готово позволить каким-то сантиментам помешать установлению хороших отношений с СССР?" 22 января 1945 г. для решения вопроса о балтийских беженцах было проведено заседание кабинета министров с участием нескольких приглашенных. Участникам заседания было понятно, что СССР использует все доступные средства, чтобы достичь цели - репатриировать "балтийских советских граждан". Три дня спустя на заседании консультативного совета министерства иностранных дел было отмечено, что Балтийские государства и Балтийский вопрос существенно повлияют на будущие отношения с СССР. И правительство, и консультативный совет согласились, что насильственная репатриация балтийских граждан неприемлема. Эстонские шведы считались группой, стоявшей особняком от остальных "советских граждан", и советским властям объяснили, что Швеция особо заинтересована в этой группе и судьба этой группы ни в коем случае не может быть предметом обсуждения на шведско-советских переговорах. СССР согласился с этим, и все дальнейшее обсуждение касалось только "настоящих балтийских советских граждан". В период с марта по июль 1945 г. советское давление на Швецию усилилось. СССР угрожал прервать переговоры по установлению экономических отношений, а также удерживал шведских граждан на Дальнем Востоке (им не выдавали выездные и транзитные документы). Советская пресса неоднократно предпринимала нападки на Швецию, шведским официальным лицам не выдавали визы для въезда в СССР и т.д. Швеция пыталась противостоять этому давлению, помогая и уступая в других вопросах, касающихся беженцев. 1. Советской комиссии по репатриации было разрешено в сопровождении представителей шведских властей посещать лагеря балтийских беженцев. 380 2. Советское посольство в Стокгольме получило доступ к спискам имен "настоящих" русских и ижорцев. 3. Все лодки (и суда), которые использовались для транспортировки балтийских беженцев в Швецию (кроме лодок эстонских шведов) были переданы Советскому Союзу. Чтобы облегчить конфискацию этих лодок и избежать долгих судебных разбирательств по поводу прав на владение ими, шведское правительство выпустило специальное постановление от 11 мая 1945 г. "о транспорте с воюющих или оккупированных территории, находящемся в доках Швеции". В связи с этим постановлением владельцам лодок была предложена компенсация, которая обошлась государству в общей сложности в 4 млн. шведских крон. 4. 12 июля 1945 г. Консультативный совет по иностранным делам согласился на требование о том, что "все немецкие военнослужащие и военнослужащие под немецким контролем, бежавшие в Швецию с германо-советского фронта после подписания 8 мая капитуляции Германии", должны быть возвращены Советскому Союзу. В связи с этим решением в период с ноября 1945 по январь 1946 г. Советскому Союзу были возвращены 2 376 интернированных немецких и 146 балтийских военнослужащих. В ноябре 1945 г., когда подробности об угрозе передачи выходцев из Балтийских государств стали широко известны, волна протеста охватила шведское общество - выходцев из Балтийских государств нужно было хотя бы пожалеть! Однако протесты оказались бесполезны. Это стало еще одним поводом для того, чтобы шведское правительство могло продемонстрировать свое доверие советскому правительству и показать, что Швеция - это партнер, на которого можно положиться, что она всегда выполняет однажды подписанные договоры или данные обещания. В Швеции были и те (профсоюзы, коммунисты, некоторые социал-демократические группировки, а также отдельные члены правительства), кто полностью поддерживал решение правительства вернуть СССР не только интернированных военнослужащих из Балтийских государств, но и штатских "балтийских советских граждан", причем, если необходимо, то с применением силы. Считалось, что препятствие к сближению в советско-шведских отношениях должно быть устранено. Когда некоторыми представителями власти, а 26 января 1945 г. и правительством, были даны указания не репатриировать "балтийских советских граждан" насильственно, было признано, что балтийским беженцам следует дать право на политическое убежище. Группа балтийских беженцев была слишком велика, чтобы обращаться с ними так же, как ранее обращались с "настоящими русскими" и ижорцами. Методы насильственной депортации и репатриации нельзя было сохранить в тайне от общества и они, несомненно, вызвали бы искренний протест народа. Уже приготовления к операции и сама по себе депортация могли вызвать непреодолимые проблемы. Если Швеция должна была бы уступить советскому давлению, это означало бы необходимость изменить закон о предоставлении политического убежища. Швеция не намерена была менять этот закон из-за балтийских беженцев. Кроме того, нельзя было игнорировать мнения демократических государств на Западе: ни США, ни Великобритания не признали инкорпорацию Балтийских государств в состав Советского Союза. Сами шведы также несли ответственность за наиболее важные аргументы против репатриации балтийских беженцев, поскольку не возражали против их организованного ввоза в Швецию, иными словами, согласились принять беженцев в Швеции. Посол США в Стокгольме Хершел Джонсон первым сумел убедить Швецию принять около 2000 беженцев из Балтийских государств (в мае 1944 г.), в ходе секретной операции вывезенных в Швецию на лодках из оккупированных фашистами стран, причем операция финансировалась американской службой военных беженцев. В результате, представители эстонского и латвийского движения сопротивления в Швеции, социал-демократы Аугуст Рей и Феликс Цилиньш в августе 1944 г. были информированы премьер-министром Пером Албином Ханссоном и министром иностранных дел Христианом Гюнтером о том, что Швеция не будет чинить препятствий любой проводимой эвакуации. Таким образом, около 1 000 беженцев из Балтийских государств в 1944 г. прибыли в Швецию при прямой или косвенной поддержке шведской секретной службы, так как лодки перевозили на другой берег Балтийского моря агентов, работавших в интересах Швеции, а на обратном пути брали на борт лиц, поддерживавших движение сопротивления. 381 У Швеции не было иного выбора, кроме как временно примириться с тем, что Балтийский вопрос является препятствием на пути установления более тесных связей между Швецией и СССР. В то же время Швеция считала, что в вопросах действительно материального характера, а именно, в запланированных торговом и кредитном договорах между Советским Союзом и Швецией, она выиграет. Когда общественное мнение утихло после передачи Советскому Союзу балтийских военнослужащих и обсуждение репатриации советских граждан было закончено, беспокойные вопросы, связанные с советскими гражданами, уступили дорогу данным переговорам. Из: "Relations between the Nordic Countries...", p. 215-217. (пер. с англ.) <0 балтийских беженцах в Дании> П.Кюн Первые гражданские беженцы из Балтийских государств появились в Дании весной 1945 г. Балтийские солдаты в немецкой форме или больные, или изолированные от своих подразделений, скоро пополнили группу беженцев. Их число постепенно достигло примерно 6 000, оставаясь незначительным по сравнению с 250 000 гражданских беженцев из Германии. С самого начала датские власти понимали, что балтийские беженцы окажутся серьезной проблемой. Всего через три дня после освобождения страны было заключено соглашение, согласно которому ответственность за беженцев не из Германии передается местным союзническим штабам (SHAEF), под которыми на самом деле подразумевались британские военные власти. С датской стороны они рассматривались как "щит против русских". Британские власти толковали заключенное с Советским Союзом в Ялте в феврале 1945 г. соглашение таким образом, что советские граждане должны быть репатриированы безоговорочно, за исключением граждан Балтийских государств. Между британскими и советскими властями в Дании происходили резкие стычки по вопросу о том, как распорядиться беженцами. Как союзнические перемещенные лица до октября 1946 г. беженцы из Балтийских государств оставались под юрисдикцией британской военной миссии в Дании. Они были размещены в лагерях, организованных датским Красным Крестом. Впоследствии беженцы перешли под юрисдикцию датского управления по делам беженцев. С мая 1945 г. балтийскими беженцами заинтересовались советские официальные лица. Русские считали беженцев советскими гражданами, которые должны были быть немедленно репатриированы. К тому же, выходцев из Балтийских государств обвиняли в распространении антисоветской пропаганды - национальные комитеты, организованные в различных общинах балтийских беженцев, рассматривались как профашистские центры. Советский посол в Копенгагене Андрей Плахин предлагал датскому правительству, хотя и безуспешно, разрешить советским военным наугад проводить обыски в домах для поимки советских граждан как русского, так и балтийского происхождения, якобы скрываемых датчанами. Советская кампания против балтийских беженцев получила активное содействие со стороны датских коммунистов и в прессе, и в парламенте. Они даже призывали рабочих начать забастовку и "освободиться" от "фашистских" элементов. Эти призывы получили очень малую поддержку, главным образом, на верфи в Эльсиноре, которая находилась под коммунистическим влиянием. В результате нескольких попыток Советского Союза оказать давление, Красный Крест и датское правительство потребовали от национальных комитетов прекратить свою деятельность с 1 февраля 1946 г. Эта акция была санкционирована премьер-министром Кнудом Кристенсеном, который не счел необходимым ждать, пока его решение будет одобрено на заседании кабинета министров. Советские официальные лица и представители советской дипломатической миссии продолжали ездить в лагеря балтийских беженцев до тех пор, пока в 1950 г. они не были закрыты. Советские власти неоднократно выражали недовольство датским властям по поводу недружелюбного приема, который им оказывали в лагерях. На самом деле, эти визиты даже поощрялись датским правительством. Министр иностранных дел Густав Расмуссен писал 382 руководителю управления по делам беженцев Иоханнесу Кьербелу, что такие визиты очень полезны, поскольку балтийские беженцы не должны чувствовать себя в Дании чересчур надежно. Они должны исчезнуть и, таким образом, "устранить камень преткновения между Данией и Советским Союзом, наличие которого осознается всеми в Народном комиссариате иностранных дел". Датская политика была направлена на то, чтобы как можно скорее избавиться от всех беженцев. Лишь 800 беженцев из первоначальных 6 000 остались в Дании. Остальные уехали в Великобританию, Южную Америку, Канаду или Австралию. Управление по делам беженцев рассматривало их как человеческий материал, в сохранении которого Дания не была заинтересована. Балтийские беженцы в Дании вызывали напряжение в советско-датских отношениях, в высшей степени нежелательное в первые годы после второй мировой войны, когда положение Дании между Востоком и Западом еще не определилось. ЦЦз: "Baltic States Investigation- Hearings before the Select Committee to investigate the Weorfwratwn of the '- Baltic^ Stat^'mto'the^U^ ("Расследование по делу Балтийских государств. Слушания <|^^<^йНобЖ<М<^"и^ Шштийскых государств"" CCiCP")r ffouse (^Representatives, Eighty Third Congress, First Session, Washington, 1954, p. 4.(пер. с англ.) Из выступления государственного секретаря США Дж.Ф.Даллеса от 30 ноября 1953 г. на заседании комиссии Керстена : Я высоко ценю возможность говорить с вами о Балтийских республиках - Эстонии, Латвии и Литве <...> Их будущее. Во-первых, давайте никогда не терять надежду на будущее. Я напомню об истории, записанной в книгах Ветхого Завета. Там упомянуты такие государства как Израиль, Аравия, Египет и Ливан. Сколько раз эти государства на протяжении тысяч лет бывали подавлены, чтобы затем снова подняться! Балтийские народы так же в любых условиях сохранят свое желание быть свободными и поддержат упорную оппозицию советскому деспотизму. <...> Кто-то может сказать, что нереально и непрактично не признавать насильственной инкорпорации Эстонии, Латвии и Литвы в состав Советского Союза, но мы, однако, считаем, что деспотизм советского образца не может увековечить свою власть над сотнями миллионов людей, которые верят в Бога, любят свою страну и имеют чувство собственного достоинства. Советская система <...> или должна измениться, или же обречена на развал. Начало развала в большой степени зависит от того, как много произведут духовных, интеллектуальных и материальных ценностей народы, остающиеся свободными, и от того, есть ли у нас вера, которая сможет проникнуть через железный занавес. Мы должны быть уверены в том, что порабощенные народы знают, что они не забыты, что мы не смирились с их участью и, главное, что мы не станем искать для себя иллюзорной безопасности в сделках, подтверждающих рабство этих народов. <...> Мы все еще разделяем пожелание Атлантической хартии - добиться восстановления суверенных прав и самоуправления для тех, у кого все это отнято силой. Из: "Special Report N 3 of the Select Committee on Communist Aggression...", p. '11-13. (пер. с англ.) , [;] [:] [;] [:] ' [1:1::1::];;: ' ,; --''^^[\]../ '[:]^^''^\'^ ^ ^''[i].'\.'[[i:] . [!] [11]'',[\] [1]-[::i:;lll:l].[l::] ^[1111]'[:];[1]:[111111::::1:1]"[1] Заявление исполняющего обязанности генерального консула Эстонии Й.Кайва комиссии Керстена в декабре 1953 г.: Ч.Дж.Керстен. - американский конгрессмен, глава специальной комиссии Конгресса США (1953 г.) по расследованию и изучению захвата и насильственной инкорпорации Литвы, Латвии и Эстонии в состав СССР. -- Прим. сост. 383 В соответствии с конституцией, Эстония является независимой и суверенной республикой. Следовательно, союз с любой другой страной может быть заключен лишь после внесения поправок в конституцию таким образом, как это предусмотрено самой конституцией. Решения, принятые 22 июля и 6 августа, не имеют силы, вторжение в Эстонию Советского Союза и ее оккупация остаются актом вопиющей агрессии. Из: "Policy of the United States c^ America towards Estoma" ("Политик ^ no отношению к Эстонии"), Consulate Getteralof&tottMfnI^w^Yoi'kfp. 7-8. (пер. с англ.) Из резолюции Сената конгресса США от 29 апреля 1954 г.: Сенат осуждает общеизвестное пренебрежение основными правами человека и основными гражданскими и религиозными правами во всех странах, находящихся под советским доминионом. Сенат подтверждает отказ президентов Рузвельта, Трумена и Эйзенхауэра признать советский захват Литвы, Эстонии и Латвии... Сенат просит Президента принимать все возможные и необходимые меры, действуя через ООН, ЮСИА и используя другие пути, чтобы удерживать внимание мировой общественности на фактах антигуманных действий советского правительства, нарушающего официально подписанные соглашения, и постоянно подтверждать коренным народам, что они не забыты. Из: American foreign jPoUcy^CurwntiDocume^ Washington, 1959, р. 455, (пер^с англ.) Из выступления президента США Д.Эйзенхауэра на пресс-конференции в Белом доме от 14 ноября 1956 г.: США никогда не ратовали за открытое восстание незащищенного населения против превосходящей его силы. Мы, напротив, всегда стремились к тому, чтобы поддержать дух свободы, чтобы люди не теряли надежду. За все те годы, что мы занимались подобными проблемами, мы никогда никого не подстрекали и оспаривали необходимость любого вида вооруженного восстания, которое может принести несчастье нашим друзьям. йз:AйWГfcflИ-^[;]<^lgЯ.^Й(^i;i!><^^^ англ.) [!] ,[11],' ' ^./[\] ::: : .[:] ^[:!] -Ж;'^:-,!!'!',[1]:?' [:::!] Ж:[11]"^[11:?] [11:i:ii] ^f[1],::^[1]"'^^[1]^^[1]'[1]- [\:] [:] [:i:] [1\:;;:1] i'[1],[1]^[11]:?[l:i:],[:li!]"[:;]:[s] Из послания президента США Д.Эйзенхауэра объединенной сессии Конгресса США от 5 января 1957 г.: Международный коммунизм, естественно, стремится замаскировать свои экспансионистские цели высказываниями о доброй воле и внешне привлекательными предложениями политической, экономической и военной помощи. Однако каждая свободная страна, которая является субъектом советских заманиваний, должна бы, руководствуясь элементарной логикой, заглянуть под эту маску. Вспомните Эстонию, Латвию и Литву... Советский нарком иностранных дел, обращаясь к участникам внеочередной сессии Верховного Совета СССР в октябре 1939 г. публично заявил о том, что "вся эта чушь о русификации прибалтийских государств нужна только нашим общим врагам и всякого рода провокаторам против СССР". И все же в 1940 г. Эстония, Латвия и Литва были насильно инкорпорированы в Советский Союз. 384 Из: R. Kreem. "Uus algus" ("Новое начало"), Toronto, Elvige Printing Company Ltd., 1992, Ik. 101 (пер. с эст.) Декларация Дней Эстонии Представители эстонских организации Северной Америки, собравшихся в связи с Днями Эстонии на общий съезд в Торонто, приняли следующую декларацию: Семья эстонцев северо-американского континента не забыла о жестокой судьбе своей родины, а, напротив, неколебимо верит, что эстонское государство снова станет свободным и эстонский народ вновь получит возможность самостоятельно управлять своей страной. Эстонские организации являются носителями духа народа и эстонской культуры, а эстонские семьи воспитывают в эстонской молодежи любовь к родине, дают ей национальное воспитание и прививают понятие о собственной государственности. Деятельность эстонских организаций и забота о сохранении эстонских семей являются важной предпосылкой для поддержания эстонского духа. Пусть услышит о нашем уважении и нашей любви эстонский народ на родине, где стремление к свободе и национальное чувство не погибли под гнетом чужого владычества. Большая часть эстонского народа ведет молчаливую, но тяжелую и упорную борьбу за свободу и надеется, что эстонские эмигранты в свободном мире своими активными действиями помогут этой борьбе. Для того, чтобы мы, эстонцы, живущие в свободном мире, могли быть достойными представителями эстонского народа и борцами за его свободу, съезд эстонских организаций считает, что каждому эстонцу в своей жизни и деятельности следует постоянно придерживаться следующих принципов: 1. Будь и оставайся эстонцем. 2. Верь в жизненную силу эстонского народа и восстановление Эстонской республики. 3. Помни о своей национальности в языке, культуре и традициях. 4. Заключай браки с эстонцами, воспитывай своих детей в эстонском духе и давай им хорошее образование. 5. Вступай в эстонские организации и будь прихожанином эстонской церкви. 6. Стремись к успеху в жизни, но береги здоровье. 7. Поддерживай нуждающихся и пострадавших в войне соотечественников. 8. В контактах с родиной будь осторожен и сдержан. 9. Поддерживай борьбу за свободу Эстонии и разъясняй правду о коммунистической угрозе. 10. Уважай страну твоего проживания и ее народ, но не забывай о своей национальной принадлежности. Торонто, 1 июня 1957 г. Из: "То the United Nations General Аджеот^.А^жо/н^п w^^^^^^^c^^N[5 ]Concerning the DecohmziatiofisOfthe Union of the Soviet SocialistRepublics" ("Г^неу^ьнаи Ассамблее ООН, Резолюция с приложением документов по вопросу о деКолонимции <^<ноэв Советских (^uuaAucmuHecKuxJ^ny^uK'^rTormto-I^u^J:^^ 34-3&^^пер. с "англ.) Обращение премьер-министра Канады Дж.Дифенбсйкера к Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций от 26 сентября 1960 г. Теперь я обращусь к теме, основательно обсуждавшейся председателем Совета Министров СССР, - теме колониализма. На проходящей сессии он высказался в защиту "полного и окончательного уничтожения колониальных режимов" <...> 385 Прервусь, чтобы задать вопрос: сколько люден получило свободу от СССР? Помним ли мы о том, что четыре года назад одна из послевоенных колоний Советского Союза попыталась добиться независимости и каков был результат? Я говорю об этом потому, что напрашивается сравнение этих фактов истории Британского Содружества и других государств, доминирующих над народами и территориями, иногда представлявшееся под видом освобождения, это доминирование всегда сопровождалось потерей политической свободы. Как совместить трагедию венгерского восстания в 1956 г. с уверенным заявлением, сделанным несколько дней назад на Ассамблее председателем Хрущевым? Г-н Хрущев сказал: "Мы всегда придерживались и будем придерживаться мнения, что народы Африки и других континентов, борющиеся за освобождение от колониального ига, должны устанавливать порядки в своей стране по собственному желанию и выбору". Я признаю это и надеюсь, что данные слова означают перемену в будущем и отношения к тем, кого представляет лично он. Как быть с Литвой, Эстонией и Латвией? Как быть со свободолюбивыми украинцами и многими другими народами Восточной Европы, которые я не стану называть, боясь пропустить кого-нибудь? Г-н Хрущев сказал далее: "Весь ход мировой истории в последние десятилетия направлен к полному и окончательному уничтожению колониального режима во всех его формах и проявлениях..." В международных отношениях не может быть двусмысленных норм. Я прошу председателя Совета министров СССР предоставить находящимся под его властью народам право на свободные выборы - предоставить им возможность в условиях подлинной свободы решить, какое именно правительство они хотят. Если такие выводы именно то, что он подразумевает, ибо они должны иметь универсальное применение, тогда действительно появится новое основание до конца выполнить обязательства, содержащиеся в Хартии ООН; тогда на самом деле все человечество обретет новую надежду. Я надеюсь, что его слова получат всемирное признание и что он без отлагательств покажет пример их выполнения. Из: Canada in WorUl Affairs (Канада, в же.мй^одо^бгл: ow" р. 72. (пер. аангл.) - , [1;:::1]' '^^'Д-'[1]::-[1]-',':^ - "\ '^'^ '.Г[111]^",^?,''' [:::] ' [:] /[:;],;[:].[/:l]i:,[:l]'[::::]:[::]^[i];.[!]:,[:!], <0 советско-канадских отношениях> Кампания премьер-министра Дифенбейкера против советского империализма, хотя и получила меньшую огласку, чем речь самого премьер-министра в ООН, включала и другой момент, который мог раздражать Кремль примерно с той же силой. 14 июня 1962 года премьер-министр удостоился аплодисментов, когда на митинге в Торонто говорил о 1500 членах Балтийского сообщества, о том, что его правительство гарантирует дипломатическое признание консулам правительств Эстонии, Латвии и Литвы - трех стран, в начале второй мировой войны насильственно инкорпорированных в Советский Союз. После июньских выборов имена и звания трех действующих консулов появились в списке иностранных представителей в Канаде, изданном правительством. Хотя это и не означало полного дипломатического признания, советское посольство в Оттаве демонстративно вернуло свои экземпляры списка. Из: Council of Europe. Docuмеnt[:]AS/J!^(ll^б^CШlSultatiMШ^е^ Represented Watwns, Strasbourg, ^1963,3-July, -p^4s-{nep.'c^^^ Из меморандума Комитета Совета Европы по непредставленным народам: Совет Европы не уполномочен заниматься вопросами так называемой военной политики, однако, в настоящее время, в период психологической войны, юридическое и моральное оружие более важны для обороны Европы. 386 Что бы мог на данном этапе сделать Совет Европы, чтобы помочь Балтийским государствам? Используя свой авторитет, убеждать правительства, входящие в Совет, поддержать предложение о том, чтобы вопрос о Балтийских государствах был включен в повестку дня ООН: выдвинуть идею учреждения в Европе радиопередач на эстонском, латвийском и литовском языках с помощью эмигрантских организаций; предложить правительствам, входящим в Совет, воздерживаться от каких-либо действий, которые могут быть интерпретированы как признание dejure аннексии Балтийских государств; оказывать моральную и материальную помощь деятельности эмигрантских организаций, добивающихся восстановления прав своих народов законными средствами. "Из: Newstftter/rom behind Ще Iron ^ui^^Repwtm^f^^^ Europe (Известия из-за железного занавеса. -Отчеты о ^К(шмунисти<^ком деятельности в Восточной Sspone), vol. ^W/, Stockholm, 1964" Tf "441, March, p. 2. (пер. с англ.} Телеграмма государственного секретаря США Д.Раска консулу Эстонской республики в США г-ну Кайву от 24 февраля 1964 г.: Уважаемый г-н Кайв, по случаю 48 годовщины возрождения Эстонии как свободного и независимого государства, я с удовольствием передаю Вам мои наилучшие пожелания. Эстонский народ неоднократно подтверждал свою неугасающую любовь к свободе и справедливости. Американцы восхищаются этими чертами ваших соотечественников, а также их упорством в стремлении сохранить свое национальное наследие. Администрация США, твердо и последовательно отказываясь признать насильственное присоединение Эстонии к СССР, заявляет о приветствии американским народом будущего возрождения Эстонии. Искренне Ваш Дин Раек. Из: "A Stuffy of the Anatomy oft С^ттипШ takeovers^ ("Изучение ш коммунистических nq^^o^e^ ^t^>S^^ Washington, 1966. (пер. с англ.) Из исследования американского сенатора Т.Додда, представленного 25 июля 1966 г.: 1. Военная оккупация намеченной коммунистической державой страны, осуществляемая под предлогом вооруженной угрозы извне. Любой вариант оккупации дополняется экономическим давлением на избранную жертву. 2. Учреждение коалиционного правительства с участием коммунистов. Коммунистическая держава (СССР) одновременно дает торжественное обещание уважать независимость и традиционные национальные учреждения. 3. Постоянное давление на такое правительство извне (со стороны СССР) и изнутри (со стороны коммунистов, членов правительства, и их сторонников в профсоюзах, молодежных группах, полувоенных организациях и т.п.), проведение радикальных реформ с призывом к арестам граждан за предполагаемые преступления во время войны и "заговорщицкую деятельность" против существующего режима. 4. Ликвидация всех демократических учреждений, внедрение "своих" людей в полицию, вооруженные силы, средства массовой информации и в конечном счете полное овладение ими. 5. Тщательная подготовка кризисных ситуаций, провоцирование внутреннего недовольства, различных инцидентов, мобилизация и вооружение сторонников коммунистического режима против некоммунистов, членов коалиционного правительства (впрочем, некоторое число последних допускалось и в новом правительстве), завершение постепенного захвата власти. 387 Из: Newsletter from behind the Iron Curtain..., vol.X?(VI, ^Steckholw^ST^^une,^!'?^".:. (пер. с англ.) [:1] . [1] ' , ' [::] [1] , [1]-.'. [:],[ltl].'[::i],";[\]-:[;::::]^.^;[:].^^ Из заявления заместителя государственного секретаря США М.Хилленбранда: Правительство США будет придерживаться своей политики непризнания насильственной инкорпорации Балтийских государств в СССР. США поддерживают право балтийских народов на самоопределение и будут поддерживать законное стремление Балтийских государств к свободному и независимому национальному существованию. Из: "То the United Nations 'Сетга1'А^етЬ1у^.^^Ш1УШ ^:., : [:::] ^w^ [:] -[:::?::] [::] '-Из обращения к Генеральному секретарю ООН г-ну Курту Вальдханму Ваше Превосходительство, Национальный фронт Эстонии и Эстонское демократическое движение направляет Вам меморандум, в котором ратует за восстановление при поддержке ООН независимого Эстонского государства и за принятие Эстонии в состав ООН. Мы поступаем так, поскольку знаем, что три Балтийских государства (включая Эстонию) являются единственными государствами - бывшими членами Лиги Наций - к которым после второй мировой войны не была применена Статья 3 Атлантической хартии, касающаяся восстановления суверенных прав и самоуправления тех народов, которые были лишены этих прав насильственным путем. Мы хотели бы обратить ваше внимание на тот хорошо известный факт, что в 1939-1940 гг. судьба Балтийских государств была решена не народами этих государств, а в результате тайного сговора между двумя империалистическими державами, определившими сферы влияния за счет малых соседей. Все последующее развитие Балтийских государств, включая комедию выборов 1940 г., в результате которых Эстония была "принята" в Советский Союз, следует рассматривать как попытку придать более приличный и законный вид акции, которая на деле представляла собой аннексию малых государств великими державами, проведенную путем военной оккупации и с применением грубого насилия. Эта аннексия не была признана демократическими государствами мира. В результате эстонскому народу было отказано в возможности свободно определять свою судьбу в собственных национальных интересах и быть представленным в сообществе народов мира. В дополнение к потере политической независимости постепенно возникла серьезная угроза существованию эстонского народа как такового - перспектива ассимиляции его русским народом, беспрепятственно и в возрастающем количестве расселяющимся на территории Эстонии, ассимиляции, которая планировалась и поощряется советским правительством... Ваше Превосходительство, мы знаем, что Ваша родина почти в то же время, что и Эстония, была насильственно аннексирована ее большим соседом. Ваша страна выиграла от победы демократических держав во второй мировой войне. Благодаря этому ее независимость была восстановлена и Вы как представитель своей страны являетесь генеральным секретарем крупнейшей международной организации в мире. Нашей стране до сих пор было отказано в востановлении ее национальной независимости и когда наши представители (в промежутке между германской и советской оккупацией в сентябре 1944 г.) учредили эстонское национальное правительство, обратившееся с призывом признать его на основании Статьи 3 Атлантической хартии, они были арестованы советскими властями и отправлены в Россию в трудовые лагеря. С тех пор сфера политики оставлена на откуп наполовину обрусевшей колониальной бюрократии. Эти самозванные "лучшие сыны отечества" не имеют права говорить от имени эстонского народа. На самом деле они не избраны народом, а назначены на свои посты советской колониальной администрацией. Такие предатели встречаются в каждой порабощенной нации, были они и в Австрии во время немецкой оккупации. В то же время большинство эстонского народа настолько напугано и так хорошо помнит кровавую вакханалию эпохи сталинизма, что считает любое проявление недовольства равносильным самоубийству. 388 Вы можете спросить: зачем сейчас беспокоить ООН такими старыми проблемами, когда всемирная организация перегружена более неотложными делами? Кое-кто на Западе может также сказать: вы не подвергаетесь прямой ассимиляции, не голодаете, у вас относительно неплохое экономическое положение, некоторым из вас разрешено посещать западные страны, у вас есть национальная культура и т.д. - в конце концов, ваше положение не так уж плохо! Отвечаем: проблема существования и независимости народа, однажды получившего признание, не может устареть, а если ее решение просрочено, то она просто становится неотложной. Она не возникла сразу после войны (на Потсдамской конференции) лишь потому, что агрессор в результате нападения бывшего своего союзника оказался в одном лагере с демократическими государствами. Эти государства не справились с решением деликатной проблемы прежних аннексий этого агрессора, возможно, надеясь, достичь с ним соглашения по более важным вопросам. Таким образом, они практически пренебрегли судьбой трех Балтийских государств. Результатом такой политики умиротворения на новый лад, наивной веры в добрую волю и порядочность тоталитарного государства, были новые аннексии в восточной части Европы, продолжение агрессии в Корее и др. Почему мы не можем согласиться с концепцией относительной приемлемости нашего нынешнего положения? Мы не можем согласиться, - потому что существовать без каких-либо гарантий на будущее, с постоянно возрастающим притоком русских колониальных элементов хуже, чем не существовать вовсе; - потому что права и свободы, лицемерно провозглашенные на бумаге, но никогда нс применявшиеся на деле, хуже отсутствия всяких свобод; потому что неприкрытый колониализм обычно порождает рабов или борцов за свободу, но система замаскированного колониализма, псевдосвобод и двоемыслия порождает только духовных выродков и лицемеров, людей, которые либо боятся даже подумать о каких-то незыблемых истинах и сделать твердые выводы (услышат люди из КГБ!), либо привыкают думать одно, а говорить другое. Подобная система двуличия, постоянного запугивания и давления, отсутствие гарантий как безопасности отдельной личности, так и будущего нации, система прямой или косвенной лжи. односторонняя и искаженная информация, отсутствие политической и духовной свободы, любой реальной альтернативы и ответственности до такой степени искажают сознание народа, что он привыкает видеть в неестественном -- естественное, во лжи -- правду, в диктатуре и терроре -- высшую форму демократии и в результате без сопротивления смешивается с "великим русским народом" под предлогом так называемой советской теории национальных отношений. При нынешнем положении дел эстонскому пароду осталось лишь два пути: а) если он не будет сопротивляться, ему предстоит медленная и постепенная русификация; б) если он, напротив, будет оказывать активное сопротивление, со всем народом жестоко и быстро расправятся: интеллектуалов и других активных представителей народа отправят в тюрьму или депортируют, остальное население будет обречено на интенсивную русификацию и репрессии. Нс следует упускать из виду и то, что советские колониальные правители до тех пор не будут чувствовать себя в своих незаконно захваченных владениях уверенно и в безопасности, пока все нерусское население этих владений не будет русифицировано. Мы хотели бы напомнить Вам, что отказ от справедливости и демократических форм правления, режим военной оккупации и подавление свободы духа, подчинение национальной культуры коммунистической цензуре и пропаганде, отсутствие независимости в мышлении и действиях, отсутствие свободы совести нельзя компенсировать, демонстрируя определенный прогресс экономики и уровня жизни, к тому же скудный, односторонний и преувеличеный пропагандой, особенно если проводить сравнение с соседней Финляндией. Мы также хотели бы напомнить Вам, что за любой значительный административный пост, любую должность в науке или культуре, за каждую заграничную поездку (зависящую от рекомендации местного отделения коммунистической партии) приходится по сути платить интеллектуальным и моральным самоотречением. 389 ООН помогает обрести национальную независимость многим народам, которые никогда не были независимыми в современном значении этого слова. Даже за самыми малыми народами и территориями (например, Мальдивы, Науру и т.д.) признано право иметь независимые государства. 29 августа 1972г. ООН признала Пуэрто-Рико территорией, имеющей неотъемлемое право на самоопределение и независимость, несмотря на то, что у жителей Пуэрто-Рико не раз была возможность свободно выразить свою волю, - возможность, которой при советском колониальном режиме никогда не было у эстонцев. Мы считаем, что ответственность ООН перед Балтийскими государствами, имеющими прецедент международного признания национальной независимости и потерявшими ее не по своей вине, гораздо выше. Непосредственно после второй мировой войны и перед началом Потсдамской конференции один из западных авторов написал: "...История Эстонии, Латвии и Литвы ставит перед завтрашними миротворцами вопрос: воспримут ли они уроки прошлого и восстановят ли в этих малых государствах независимость, полагающуюся им по праву, чтобы Балтийские государства еще раз получили возможность жить собственной жизнью в свободных условиях, внося, как и раньше, свой вклад в мир и прогресс в Европе? В этом и состоит БАЛТИЙСКИЙ ВОПРОС. До тех пор, пока на него не будет найдено верного ответа, завтрашние миротворцы будут обманывать наши ожидания". Мы спрашиваем теперь: обманут ли еще раз наши ожидания миротворцы дня сегодняшнего? Ответа на этот вопрос мы и ждем от всемирного сообщества наций. Таллинн, 24 октября 1972 г. Эстонское демократическое движение Национальный фронт Эстонии Обращение эстонского народа к Генеральному секретарю ООН по вопросу самоопределения и свободных выборов Его Превосходительству Генеральному секретарю ООН г-ну Курту Вальдхайму Как мы услышали но радио, несмотря на значительную задержку, наше обращение от 24 октября 1972 г. достигло наконец Организации Объединенных Наций. Поскольку невозможно было обсудить его ранее, мы уполномочены сообщить Вам, что этот документ ни в коей мере не потерял своей истинности и актуальности. По существу он обречен оставаться таким до тех нор, пока не будут окончательно восстановлены основные права эстонского народа и не будет устранена угроза русификации. Поэтому мы просим Вас принять необходимые меры, чтобы наше обращение было включено в повестку дня предстоящей 29-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН. Мы пользуемся случаем повторить в этом письме свои принципиальные требования. Мы просим мировое сообщество: 1. Признать право эстонского народа на самоопределение. 2. Объявить нынешний режим оккупации в Эстонии незаконным и недействительным. 3. Обеспечить вывод с территории Эстонии советских вооруженных сил. 4. Учредить на территории Эстонии временную администрацию ООН и разместить на ней силы ООН. 5. Провести свободные выборы под контролем ООН. Мы также хотим сообщить вам, что, как только были опубликованы сообщения о получении нашего обращения, по Эстонии прокатилась волна репрессий. 13 декабря 1974 г. были проведены широкомасштабные обыски и произведено несколько арестов. Поскольку Эстонское демократическое движение. Национальный фронт Эстонии - организации эстонских диссидентов в 70-80-е гг. - Пргш. сост. 390 имеющееся число офицеров госбезопасности было недостаточным для такой крупной операции, были введены силы КГБ из соседней Латвии. После этого в нашей стране установился режим молчаливого террора, силы безопасности подозрительно относятся к любому проявлению свободомыслия и подавляют его. Несмотря на эти мрачные события, мы считаем, что наша главная цель достигнута: перед сообществом наций поставлен вопрос о восстановлении независимости и основных прав эстонского народа. Пришел конец монополии марионеточного режима Советской Эстонии представлять эстонский народ. Никто больше не сможет утверждать, что эстонский народ смирился с 35-ю годами иностранной оккупации и перспективой ассимиляции. В результате нашего обращения нынешний режим вынужден был показать свое подлинное лицо, антигуманное и деспотическое. Ваше Превосходительство, в этом письме мы обращаемся ко всем свободным государствам и правительствам с просьбой не идти ни на какие компромиссы в вопросе прав человека. Множество людей из Советского Союза в любой момент могут подтвердить, что, несмотря на прославление Советским Союзом доброй воли и мирного сотрудничества, насильственная. репрессивная и антигуманная сущность советского режима не изменилась. Мы твердо верим, что свобода и права всех народов неделимы. Игнорирование нарушения основных прав человека в какой-либо части земного шара не может не привести к опасному ослаблению тех же прав и свобод и в Вашем доме. Наконец, мы просим Вас поднять вопрос о нескольких незаконно арестованных эстонских гражданах, виновных лишь в том, что они пытались воспользоваться своими правами человека. К ним относятся: Калью Мяттик, преподаватель Таллиннского политехнического института, Мати Кийренд, инженер, Арво Варато, физик, Артем Юскевич, инженер, и другие, все - жители Таллинна. Мы также просим Вас передать это письмо в международные средства массовой информации. Мы, как и нынешнее советское руководство, убеждены, что в Советском Союзе не может быть мира и стабильности до тех пор, пока все национальные меньшинства Советского Союза не будут иметь возможность свободно пользоваться основным правом на самоопределение. Таллинн, 23 декабря 1974 г. Национальный фронт Эстонии Эстонское демократическое движение Из: Public papers of the presidents of the United States. Gerald It. Ford (Выступления президентов США. Джеральд Р. Форд), vol. 2, 1975, р. 1932. (пер. с англ.) Из выступления президента США Д.Форда в Белом доме от 25 июня 1975 г.: Особо обращая внимание на озабоченность, высказанную в отношении влияния хельсинкских соглашений на судьбы балтийских народов, я могу заверить вас как человек, который долгое время интересовался этим вопросом, что Соединенные Штаты никогда не признавали инкорпорацию Советским Союзом Литвы, Латвии и Эстонии и не делают этого сейчас. Результаты Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе не затрагивают нашу официальную политику непризнания. 391 Из: "То the United Nations General Assembly...", p. 84. (пер. с англ.) Обращение Балтийских подпольных организаций к лидерам, организациям и ассоциациям свободолюбивых народов во всем мире, к Балтийской ассоциации в свободном мире Наша цель - восстановить независимость Эстонии, Латвии и Литвы, добиться признания того, что балтийские народы могут воспользоваться всеми основными правами человека и поднять этот вопрос в содружестве свободолюбивых народов -- Организации Объединенных Нации. Мы хотим, чтобы ООН упразднила в Балтийских государствах власть марионеточных режимов, которые не могут выражать волю и стремления эстонского, латвийского и литовского народов. Пусть это письмо станет призывом ко всем государствам, организациям и ассоциациям в мире, уважающим права человека, воздержаться, по крайней мере, от компромиссных уступок Советскому Союзу по этим вопросам. Мы просим Конгресс Соединенных Штатов и впредь продолжать борьбу за соблюдение прав человека в наших государствах и настаиваем на том, чтобы ученые, деятели культуры и все организации Соединенных Штатов, участвующие в культурном обмене с Советским Союзом, напоминали ему, что он не соблюдает элементарных прав человека, признанных во всем мире. Многие советские граждане могут засвидетельствовать, что, несмотря на широко пропагандируемые советские лозунги о "переменах" и "уважении к правам человека", жестокий и антигуманный советский режим не претерпел изменений. Осуждать нарушение прав человека в других частях земного шара, не соблюдая их в собственном государстве, -неприкрытое лицемерие. Мы пользуемся этой возможностью, чтобы просить мировое сообщество, свободолюбивые народы и правительства о сотрудничестве, и повторяем свои основные требования: 1. Признать право народов Эстонии, Латвии и Литвы на самоопределение. 2. Объявить нынешний оккупационный режим в Эстонии, Латвии и Литве незаконным, ибо он не может выражать стремления этих народов. 3. Обеспечить вывод советских войск из Эстонии, Латвии и Литвы. 4. Учредить в Эстонии, Латвии и Литве временую администрацию ООН и разместить в наших республиках вооруженные силы ООН. 5. Провести свободные выборы под контролем и наблюдением ООН. Мы убеждены, что наше обращение к Организации Объединенных Наций и сообществам всего мира будет встречено еще более жестокими репрессиями со стороны правительства, чем это происходило ранее. Однако оно не в силах удержать нас от борьбы за всеобщие и законные права человека и за обретение народами Эстонии, Латвии и Литвы свободы мысли. Никто не может утверждать, что латвийский, эстонский и литовский народы были "рады" принять советскую оккупацию, навязанную насильственным путем, или что они смирились с нею теперь, на 35-м году оккупации. Мы уполномочены сообщить всем заинтересованным сторонам, что этот документ и выраженная в нем надежда останутся в силе до тех пор, пока не будут восстановлены основные и наиважнейшие права эстонцев, латышей и литовцев, и не будет устранена постоянная опасность русификации. Мы просим мировое сообщество поддержать нас. Мы просим Всемирную балтийскую ассоциацию сотрудничать с нами. Все, кому дорога свобода и кто хочет поддержать нас, опубликуйте, пожалуйста, это письмо. Народный 4)ронт Эстонии Эстонское демократическое движение Движение за независимость Латвии Христианские демократы Латвии Комитет демократической молодежи Латвии Национально-демократическое движение Литвы 1975 г. - 35-я годовщина оккупации Балтийских государств советским режимом. 392 Из: W.J.H.Hough. "The annexation of the Baltic States...", p. 408-409. (пер. с англ.) Резолюция No 864 в поддержку Балтийских государств Палаты представителей конгресса США 2 декибря 1975 .'. В связи с тем, что три Балтийских государства -- Эстония, Латвия и Литва -- незаконно оккупированы Советским Союзом со времен второй мировой войны и в связи с тем, что Советский Союз склонен интерпретировать Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанный в Хельсинки, как признание незаконной аннексии Эстонии, Латвии и Литвы, а также в связи с тем, что ни Президент, ни Государственный департамент не издали соответствующего опровержения по случаю подписания Заключительного акта в Хельсинки с объяснением того, что Соединенные Штаты все еще не признают насильственного захвата Советским Союзом этих стран, как об этом было ясно заявлено Президентом в его публичном выступлении 25 июня 1975 г., а также помощником государственного секретаря по европейским делам в отчете перед подкомитетом по международным политическим и военным делам Палаты представителей, а именно, что на многолетнюю о4)ициальную политику США по непризнанию насильственного захвата и аннексии Балтийских государств Советским Союзом не повлияли результаты Общеевропейского совещания, Палата заявляет, что несмотря на какую бы то ни было трактовку как Советским Союзом. так и любой другой страной Заключительного акта СБСБ, подписанного в Хельсинки, (1) в многолетней политике США по непризнанию незаконного захвата и аннексии Советским Союзом трех Балтийских государств - Эстонии, Латвии и Литвы - не произошло никаких изменений и (2) США будут и впредь продолжать политику непризнания в какой бы то ни было форме аннексии Балтийских государств Советским Союзом. Из Архива Генерального консульства Эстонии, (пер. с англ.) 30 июня 1977 г. Генеральное консульство Эстонии N.Y. 10020, Нью-Йорк Рокфеллер плаза 9 СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ПРЕССБ1 В июне 1940 года Советский Союз вторгся на территорию Эстонской Республики, а также Латвии и Литвы и оккупировал их. За два месяца эти независимые республики были насильственно присоединены к СССР. Десятки тысяч людей различного общественного положения были арестованы и отправлены в концентрационные лагеря в отдаленные районы Советского Союза. Среди арестованных и депортированных был также президент Эстонии Константин Пяте. чья судьба оставалась неизвестной, хотя о нем ходили различные слухи. В 1974 году Международный Комитет Красного Креста в Женеве (Швейцария) сообщил, что, согласно информации, полученной им от Советского Союза, президент Пяте скончался 18 января 1956 года. Однако советские власти не согласились сообщить место его смерти или захоронения. Сейчас, в июне 1977 года, по исключительным, заслуживающим доверия каналам, дошли три послания, написанные президентом Пятсом во время пребывания в советском заключении. Хотя из посланий не ясно, когда и где точно они были созданы, написаны они несомненно почерком президента Пятса и содержат его подпись и отпечатки пальцев. Однако одно из посланий написано, по-видимому, в конце 1953 или в начале 1954 года, судя по тому, что он упоминает в нем приближение своего 80-летия, которое было 23 февраля 1954 года. Особую важность имеет призыв президента Пятса к Организации Объединенных Наций и всему цивилизованному миру помочь народам Эстонии, Латвии и Литвы. Эти заявления также 393 подтверждают тот 4)акт, что Константин Пяте никогда добровольно не отказывался от поста президента Эстонской Республики, хотя в 1940 году советские оккупационные власти в Эстонии публиковали от его имени различные заявления об отставке. <...> I. Соотечественники! Я приветствую вас, живущих на нашей борющейся родине, находящихся в российских тюрьмах, за рубежом и в изгнании, я желаю вам всего самого наилучшего, стойкости и силы духа. Скоро все мы будем свободны. Я посылаю свой привет мужественным героям сопротивления литовского и латышского народов и всем беженцам. Я счастлив, мой непоколебимый народ, действуй храбро и уверенно и пусть будет достигнута наша великая цель - наши дома станут свободны на нашей свободной родине. К.Пяте (Подпись) Отпечаток пальца Настоящим заверяю, что вышеизложенное является подлинным и точным переводом с эстонского оригинала, который находится на хранении в Генеральном консульстве Эстонии в Нью-Йорке и который написан и подписан Константином Пятсом, президентом Эстонской Республики, подпись и почерк которого мне лично известны. Нью-Йорк, N.Y., 20 июня 1977 г. Per. No 183 Эрнст Яаксон Генеральный консул Эстонии, возглавляющий дипломатическую миссию П. Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций Я обращаюсь к Организации Объединенных Нации и ко всему цивилизованному миру с просьбой помочь народам Эстонии, Латвии и Литвы, по отношению к которым русские оккупанты применяют жестокое насилие и которые поэтому могут погибнуть. Я объявляю аннексию Балтийских государств, осуществленную в 1940 году, грубым нарушением международных законов и фальсификацией свободного волеизъявления порабощенных народов. Спасите эти народы от полного уничтожения и дайте им возможность свободно решить свою собственную судьбу. Учредите орган власти Организации Объединенных Наций в Балтийских государствах, чтобы под его наблюдением и контролем граждане Балтийских государств могли свободно выразить свою истинную волю путем всенародного голосования. Пусть Эстония, Латвия и Литва станут свободными и независимыми государствами. К.Пяте (Подпись) Отпечаток пальца Настоящим заверяю, что вышеизложенное является подлинным и точным переводом с эстонского оригинала, который находится на хранении в Генеральном консульстве Эстонии в Нью-Йорке и который написан и подписан Константином Пятсом, президентом Эстонской Республики, подпись и почерк которого мне лично известны. Нью-Йорк, N.Y., 20 июня 1977 г. Per.No 183 Эрнст Яаксон Генеральный консул Эстонии, возглавляющий дипломатическую миссию 394 III. Начиная с 1940 года я содержусь без распоряжения суда и без каких-либо обвинений в заключении в России, в больнице для еврейских бедняков, где я как президент Эстонской Республики всячески подвергаюсь унижениям и где моя жизнь находится под угрозой. Из-за преклонного возраста и неописуемо тяжелых условий жизни мое здоровье здесь сильно ухудшилось. Трудно описать все то грубое насилие, которое применяли здесь в отношении меня: у меня отобрали все личное имущество, мне запретили использовать собственное имя. Здесь я всего лишь No 12, мне даже не разрешают переписываться с семьей и получать от нее какую-либо помощь. Пища здесь плохая, я ослабел, ухудшились слух и зрение. Мои протесты по поводу того, что я содержусь здесь без какого-либо законного основания, не принимаются во внимание. Для того, чтобы защитить себя, я не располагаю даже теми средствами, которые в других местах общество использует для предотвращения жестокости по отношению к животным. Скоро мне исполнится 80 лет, дни мои сочтены. Родившись свободным, я хотел бы и умереть на свободе. Мне не вынесено никакого приговора, я жил как свободный человек и хочу закончить свои дни на свободе. Я все еще являюсь президентом Эстонской Республики и имею право (слово неразборчиво - Прим. изд.) ожидать соответствующего обращения, поскольку моя родина является свободным и независимым государством. Я надеюсь, что справедливое общественное мнение возьмет под свою защиту и мои права человека, и поможет освободить меня из этого ужасного места заключения, где царят грубая сила и неограниченное беззаконие. Я нахожусь здесь как президент Эстонской Республики. К.11ятс (Подпись) (Отпечаток пальца) Настоящим заверяю, что вышеизложенное является истинным и точным переводом с эстонского оригинала, который находится на хранении в Генеральном консульстве Эстонии в Нью-Йорке и который написан и подписан Константином Пятсом, президентом Эстонской Республики, подпись и почерк которого мне лично известны. Нью-Йорк, N.Y., 20 июня 1977 года Per. No 183 Эрнст Яаксон Генеральный консул Эстонии, возглавляющий дипломатическую миссию Из: "Hearing before the Subcommittee on International Organizations of the Committee on Foreign Affairs" ("Слушания подкомиссии по международным организациям Комиссии по иностранным делам"), House a/Representatives, Ninety-Sixth Congress, First Session, June 26, 1979, Washington, 1979. (пер. с англ.) Воззвание о полной свободе и независимости Балтийских государств В Палате представителей 24 января 1979 года Г-н Янг из Флориды представил на рассмотрение данную резолюцию, которая была передана в Комитет по международным отношениям. СОВМЕСТНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ Воззвание о свободе и независимости Балтийских государств Поскольку Соединенные Штаты со времени их зарождения придерживаются принципа самоопределения; поскольку этот основополагающий моральный принцип подтвержден также в Хартии Организации Объединенных Наций; 395 поскольку Союз Советских Социалистических Республик в соответствии с его Конституцией является добровольной федерацией автономных республик; поскольку три Балтийские республики (Литовская Республика, Латвийская Республика и Эстонская Республика) вошли в состав Союза Советских Социалистических Республик не на добровольных началах, а подверглись в первые дни II мировой войны военной оккупации советскими вооруженными силами и вслед за тем были насильственно присоединены к Союзу Советских Социалистических Республик, и с тех пор управлялись правительствами, утвержденными правительством Союза Советских Социалистических Республик и подчиненными ему; поскольку этнический склад Балтийских народов (литовцев, латышей и эстонцев) по языку, культуре, общим традициям и религии заметно отличается от этнического склада русского народа; поскольку депортацией и выселением коренного населения Балтийских государств в Сибирь и попыткой массовой колонизации, при которой перемещенных представителей коренных народов заменяют русскими поселенцами. Советский Союз угрожает балтийским народам полным их уничтожением как культурно, географически и политически обособленной и этнически гомогенной популяции; поскольку, несмотря на такое обращение, дух граждан Балтийских государств не сломлен и стремление граждан Балтийских государств к национальной независимости не ослабевает; поскольку Соединенные Штаты последовательно отказываются признать незаконную советскую оккупацию Балтийских государств и продолжают поддерживать дипломатические отношения с представителями независимых республик Литвы, Латвии и Эстонии; поскольку Организация Объединенных Наций и представительство Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций последовательно защищают право на самоопределение народов тех стран Азии и Африки, которые находятся или находились под иноземной империалистической властью, Палата представителей (совместно с Сенатом) приняла решение о том, что, в соответствии с мнением Конгресса, (1) Президент и Государственный секретарь должны предпринять все необходимые шаги для того, чтобы поставить вопрос о Балтийских государствах перед Организацией Объединенных Наций и убедить Организацию Объединенных Наций потребовать от Советского Союза - (а) вывести из Республик Литвы, Латвии и Эстонии все советские и другие чужеземные войска, своих представителей, поселенцев и органы власти и (б) возвратить из Сибири, а также из тюрем и трудовых лагерей Советского Союза всех балтийских заключенных; (2) до обретения Балтийскими государствами независимости Государственный секретарь должен, используя такие каналы как Информационное агентство Соединенных Штатов и другие информационные агентства правительства Соединенных Штатов, делать все возможное, чтобы с помощью специальных радиопрограмм и публикаций привлечь к вопросу о Балтийских государствах внимание всех народов: (3) Соединенные Штаты не должны соглашаться с признанием какой бы то ни было международной конференцией незаконной аннексии Советским Союзом Литвы, Латвии и Эстонии, и это категорическое непризнание аннексии Балтийских государств Советским Союзом должно оставаться политикой Соединенных Штатов; (4) Президент должен требовать, чтобы все государственные издатели географических карт и все частные издатели географических карт указывали на всех картах Европы республики Литву, Латвию и Эстонию как независимые государства, объясняя в примечании, что военная оккупация и насильственное присоединение к Советскому Союзу Литвы, Латвии и Эстонии никогда не признавались Соединенными Штатами; (5) право на самоопределение должно быть возвращено народам Литвы, Латвии и Эстонии путем свободных выборов, проведенных под покровительством Соединенных Штатов после прекращения советского присутствия в Балтийских государствах, а также (6) право на самоопределение должно стать главной политической целью Организации Объединенных Наций и через свободные выборы под покровительством Соединенных Штатов 396 должно быть предоставлено всем народам, ныне против воли порабощенным советским коммунизмом. Мнение Конгресса по поводу присоединения Латвии, Литвы и Эстонии к Союзу Советских Социалистических Республик в Палате представителей 4 апреля 1979 года Г-н Дервински (за себя, г-на Филиппа М. Крейна, г-на Макклори и г-на 0'Брайена) представил на рассмотрение данную совместную резолюцию, переданную в Комиссию по иностранным делам. СОВМЕСТНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ Мнение Конгресса по поводу присоединения Латвии, Литвы и Эстонии к Союзу Советских Социалистических Республик Поскольку Соединенные Штаты исторически придерживаются принципа самоопределения; поскольку этот международный моральный принцип содержится в Хартии Организации Объединенных Наций; поскольку Союз Советских Социалистических Республик в соответствии с его Конституцией является добровольной федерацией автономных республик; поскольку народы трех Балтийских республик (Литвы, Латвии и Эстонии) вошли в состав Союза Советских Социалистических Республик не на добровольных началах, а были в 1940 году оккупированы советскими вооруженными силами, насильственно присоединены к Союзу Советских Социалистических Республик и с тех пор управлялись правительствами, полностью подчиненными советским коммунистическим диктаторам в Кремле; поскольку литовцы, латыши и эстонцы по языку, культуре, традициям и религии заметно отличаются от русского народа; поскольку депортацией и выселением коренного населения Балтийских государств в Сибирь и другие районы Советского Союза и массовым заселением русских поселенцев на место перемещенных балтийских народов Советский Союз пытается уничтожить балтийские народы как культурно, географически и политически обособленную и этнически гомогенную популяцию; поскольку, несмотря на такое преследование, дух граждан Балтийских государств не сломлен и стремление граждан Балтийских государств к национальной независимости не ослабевает; поскольку Соединенные Штаты последовательно отказываются признать незаконную советскую оккупацию Балтийских государств и продолжают поддерживать дипломатические отношения с представителями независимых республик Литвы, Латвии и Эстонии; поскольку президент Картер сделал особый акцент на правах человека, а советская политика в отношении балтийских народов явно представляет собой отказ от признания прав человека; а также поскольку Организация Объединенных Наций и представительство Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций последовательно защищают право на самоопределение народов тех стран Азии и Африки, которые находятся или находились под иноземной властью, Палатой представителей (совместно с Сенатом) принято решение о том, что, в соответствии с мнением Конгресса, (1) Президент и Государственный секретарь должны предпринять все необходимые шаги для того, чтобы поставить вопрос о Балтийских государствах перед Организацией Объединенных Наций и убедить Организацию Объединенных Наций потребовать от Советского Союза - (а) вывести из республик Литвы, Латвии и Эстонии все советские и другие чужеземные войска, представителей, поселенцев и органы власти, а также 397 (б) освободить политических заключенных эстонской, латышской и литовской национальностей из тюрем, трудовых лагерей, институтов психиатрии и других исправительных учреждений на территории Советского Союза, вернув их в государства Эстонии, Латвии или Литвы; (2) до обретения Балтийскими государствами независимости Государственный секретарь должен, используя такие каналы как Международное информационное агентство, Радио "Свободная Европа", Радио "Свобода" и другие информационные агентства правительства Соединенных Штатов, делать все возможное, чтобы привлечь к вопросу о Балтийских государствах внимание всех народов; (3) Соединенные Штаты не должны соглашаться с признанием какой бы то ни было международной конференцией незаконной аннексии Советским Союзом Литвы, Латвии и Эстонии, и категорическое непризнание Балтийских государств Советским Союзом должно оставаться политикой Соединенных Штатов; (4) народам Литвы, Латвии и Эстонии должно быть предоставлено право осуществить самоопределение путем свободных выборов, проведенных, если необходимо, под покровительством Соединенных Штатов, после того как советские вооруженные силы и правительственная бюрократия будут выведены из Балтийских государств; а также поскольку право на самоопределение и его позитивная поддержка в интересах порабощенных народов должны быть постоянной целью Организации Объединенных Наций, то всем народам, ныне порабощенным коммунизмом, должно быть предоставлено право путем свободных выборов сформировать правительство по своему собственному усмотрению. Из личного архива П.Вареса. (пер. с англ.) Из резолюции Палаты представителей конгресса США от 26 июня 1979 г.: 1. а) Конгресс считает, что для того, чтобы обеспечить действительный и всеобщий мир в балтийском регионе в частности, и во всей Европе в целом, президент США должен дать указание делегации США на Мадридской встрече СБСЕ в 1980 г. требовать абсолютного выполнения VIII принципа хельсинкского Заключительного акта, касающегося равных прав на самоопределение всех народов, с целью добиться возвращения права на самоопределение народам Литвы, Латвии и Эстонии - членам бывшей Лиги Наций - посредством свободных выборов под эгидой ООН после вывода всех советских вооруженных сил и всего состава политического, административного персонала, равно как и милиции СССР из Литвы, Латвии и Эстонии. б) Конгресс считает также, что пока Балтийские государства еще не стали независимыми, Президент должен через такие каналы как Информационное агентство и другие агентства США делать все возможное, чтобы довести Балтийский вопрос до сведения всех народов посредством специальных радиопрограмм и публикаций. с) Конгресс считает также, что Президент должен оказать содействие в привлечении поддержки и сотрудничества других стран для достижения Балтийскими государствами независимости. Из личного архива П.Вареса. (пер. с англ.) Из письма особого помощника президента США по делам народностей С.Р.Айелло президенту Всемирного балтийского конгресса И.Плеэру от 3 ноября 1980 г.: До сих пор мы рассматривали в качестве дипломатических представителей Балтийских государств только тех лиц, которые были в 1940 г. действующими сотрудниками дипломатических служб последних независимых правительств. По прошествии времени число их сократилось до ничтожного. В связи с важностью символической роли балтийских 398 дипломатических представительств мы готовы, в ответ на их запросы, сотрудничать с тремя ныне действующими временными поверенными в делах Балтийских государств по определению их последователей для того, чтобы обеспечить континуитет такого представительства, если нынешний корпус балтийских дипломатов не в состоянии дальше функционировать. Из личного архива П.Вареса. (пер. с англ.) Из письма членов Палаты представителей конгресса США председателю Президиума Верховного Совета СССР Л.И.Брежневу от 28 июля 1982 г.: Народ США усилиями своих делегатов в Палате представителей и Сенате высказывает постоянную поддержку свободе Эстонии, Латвии и Литвы. Все составы Конгресса путем индивидуальных заявлений и общих резолюций представителей обеих политических партий требовали восстановления законного места Балтийских государств в международном сообществе. Из: United Stales. Mission to the United Nations. Press Release, 1983, July, 29. (пер. с англ.) Из заявления президента США Р.Рейгана по случаю очередной годовщины юридического признания США трех независимых Балтийских республик - Эстонии, Латвии и Литвы от 29 июля 1983 г.: Американцы разделяют справедливые стремления балтийских народов к национальной независимости. Мы не можем замалчивать факт постоянного отказа правительства СССР предоставить этим народам свободу. Мы поддерживаем их право самим определить свою судьбу, право, зафиксированное в хельсинкском Заключительном акте, в котором утверждается, что "все народы всегда имеют право абсолютно свободно, когда и как они это пожелают, без вмешательства извне, определить их внутренний и внешний политический статус и осуществлять по их желанию их политическое, экономическое, социальное и культурное развитие". По этой причине правительство США никогда не признавало насильственную инкорпорацию Балтийских государств в Советский Союз и будет поступать так в дальнейшем. Мне хочется еще раз подтвердить нашу политику по случаю годовщины признания de jure Соединенными Штатами в 1922 г. трех Балтийских государств. Поступая так, мы демонстрируем нашу постоянную приверженность принципам и целям Хартии (ЗОН и делу мира и свободы во всем мире. Из: Treaties in force (Действующие договоры). U.S. Department of State, Washington, 1985. (пер. с англ.) США не признают инкорпорацию Эстонии, Латвии и Литвы в состав СССР. Государственный департамент рассматривает соглашения, подписанные между США и этими странами, как остающиеся в силе. Из: Latvian Information Bulletin. Legation of Latvia, 1987, N 4-87. (пер. с англ.) Из письма американских сенаторов генеральному секретарю ЦК КПСС М.Горбачеву от ISam-ycr.i 1987 г.: 399 1 lo мере приближения 48-й годовщины подписания пакта Молотова-Риббентропа между Советским Союзом и нацистской Германией 23 августа 1939 г., мы обращаемся к Вам, чтобы выразить нашу глубочайшую озабоченность продолжающимся замалчиванием важных событий в балтийской истории, а также попытками ограничивать свободу выражения в Балтийских республиках. Мы с большим интересом отметили Ваше явное желание более полно и честно говорить о советской истории и, в частности, об отношениях Вашей страны с Польшей. Мы надеемся, что такой же подход будет применен к истории Балтийских республик. <...> Инициативы, предпринятые Вами для реформирования советского общества, действительно вызвали важные изменения в социальной и интеллектуальной атмосфере в Вашей стран