мии, находящейся в Японии. По достижении линии рек Ялу и Тумыньцзяна американо-тайханские войска под предлогом преследования остатков северокорейской армии перейдут корейско-манчжурскую границу. На этом кончится этап операции "Эй" и начнется этап "Би". В дело вступят японские части и войска гоминдана. План операций этапа "Эй" прошел через соответствующие инстанции и был передан южнокорейскому генштабу. Закончив работу над планом Робертса, Общество изучения истории приступило к разработке плана операций этапа "Би". В распоряжение Робертса были направлены генерал-майор Ямаока, полковник Котани, подполковники Ямадзаки и Харада. Работа Общества по изучению истории над планом Робертса держалась в строжайшем секрете. В наших конторах были посвящены в тайну только те, кто вел наиболее доверительную работу. Поэтому меня крайне удивило, когда мой переводчик Пак Ча Ден стал рассказывать о плане Робертса, доработанном японскими генералами. Он явно хвастал своей осведомленностью. Мое предположение о том, что ему проболтался наш доктор, не оправдалось. Пак узнал обо всем от одного из сотрудников газеты "Синсекай-симбун", выходящей в Осака на корейском и японском языках. - А когда имеется в виду начать? - спросил я. На лисьей мордочке Пака появилось многозначительное выражение. Он приставил палец ко рту и молча покачал головой. Но тайна распирала его. После недолгого колебания он, продолжая держать палец у рта, прошептал: - Очень скоро. Только не выдавайте меня доктору, он живо расправится со мной. Он такой тихий с виду, но очень страшный человек. Говорят, это было решено на заседании южнокорейского кабинета министров и военного командования. На заседании присутствовали генерал Робертс и американский посол Муччо. Решили начать в июле. - В июле? - Да, в июле четыре тысячи двести восемьдесят второго года со дня сошествия на землю основателя Кореи Тангуна, - произнес торжественно Пак. - В тайханском государстве ведут летосчисление по-своему. - Не валяйте дурака, говорите толком - в этом году? - Да. По японскому летосчислению - 2609 года, а по американскому - 1949 года. Только очень прошу... не говорите доктору, а то он прикажет Пак Гын Се убрать меня. - А кто это такой? Пак опять приставил палец ко рту: - Это главарь организации Конгук ченнендан. В нее входят сторонники Ли Сын Мана в Японии. При организации имеется дружина террористов. Говорят, Пак Гын Се снабжает деньгами ваших генералов Арисуэ и Ватанабэ. По приказу нашего доктора Пак Гын Се уже убрал нескольких корейцев. А по просьбе Арисуэ ребята Пак Гын Се недавно раздавили одного японского офицера в Омори... - Ну, хватит болтать! Вас действительно надо убрать, слишком много знаете и не умеете держать язык за зубами. Этот разговор произвел на меня тягостное впечатление. Мы старались сохранить все дело в тайне, а корейцы выбалтывали направо и налево самые сокровенные секреты. Уже в начале этого года тайханский президент Ли Сын Ман, которого никто не тянул за язык, заявил на заседании парламента: "Наш план заключается в роспуске и разоружении Народной армии Северной Кореи". А в начале марта премьер-министр Ли Бем Сек на церемонии учреждения антикоммунистической студенческой ассоциации в Сеуле заявил о том, что южнокорейские войска скоро водрузят флаг на вершине Пектусана. Когда я высказал Хаш-хашу свои опасения относительно болтливости южнокорейцев, он выругался. - Сколько раз мы предупреждали их не распускать языки... И наш советник по делам разведки полковник Бирд тоже все время одергивает сеульских сановников, но ничего не помогает. Боюсь, что северокорейцы уже пронюхали. А этот болван Син Сен Мо, несчастный капитан с паршивого пароходика, уже оповестил весь мир о том, что его армия национальной обороны сможет захватить Северную Корею в три дня. Очевидно, болтливость - это второй расовый признак желтокожих. - Белокожие офицеры тоже проговариваются корреспондентам. В наших конторах говорят о том, что какой-то офицер из "Зи Эф" нечаянно сообщил одному французскому корреспонденту о существовании в Токио какой-то таинственной разведывательной организации под названием "Орган Эйч-2"... Ваша контрразведка считает, что этот "Эйч-2" состоит из китайских и японских красных. А по-моему, это очередная выдумка Уиллоби... - Не суйте свой нос в дела, которые вас не касаются! - крикнул Хаш-хаш и топнул ногой. - Занимайтесь лучше своими! Надо ускорить работу. Жмите вовсю, а то меня уже теребят. 4 Никто не имел права обвинять нас в медлительности. Мы очень торопились. Мы должны были, взяв за основу схему разведывательных мероприятий, составленную 3-м отделением разведывательного отдела южнокорейского генштаба и утвержденную главным советником по делам разведки и контрразведки полковником Бирдом, наметить конкретную программу действий перед началом кампании. Схема Бирда состояла из голого перечня того, что вообще следовало бы сделать. Такой перечень давался на первых же страницах учебника, по которому занимались слушатели 1-го курса нашей школы Накано. Нас рассмешил, например, пункт о бактериологических мероприятиях. Здесь говорилось о том, что следует заразить кухни воинских частей, столовые полицейских управлений, банкетные залы военного ведомства, правительства и центрального партийного органа, дома лидеров правительства, партии и военного командования, водохранилища и реки. Оставалось только добавить: и все горы, леса, и поля. А в пункте, касающемся мероприятий по физическому устранению отдельных лиц, говорилось, что надо устранить всех политических лидеров Северной Кореи, всех высших офицеров северокорейской армии и министерства внутренних дел, всех видных партийных, общественных и культурных деятелей - словом, всех, кто занимает мало-мальски заметное положение. В таком духе была набросана вся схема Бирда. Короче говоря, она представляла собой список того, о чем можно мечтать, а не того, что можно сделать в действительности. По мнению Хаш-хаша, крупнейшим недостатком схемы был не только ее абстрактный характер, но и полное отсутствие указаний на необходимость сбора сведений об экономическом потенциале северян, и в первую очередь о рудных ресурсах Северной Кореи. Наша группа прежде всего потребовала от южнокорейской стороны точной информации об их агентурных силах: какие резидентуры имеются в Северной Корее, как обстоит дело с агентурой особого назначения, какими возможностями она располагает и как поддерживается с ней связь. Роберт Хан очень толково объяснил нам положение вещей. По тому, как он докладывал, было видно, что он действительно опытный, знающий дело разведчик. Резидентуры имелись только в Пхеньяне, Вонсане, Хэдю, Хамхыне и Саривоне. Они были созданы маршрутными агентами, посланными из Сеула и проведшими вербовки на месте. Связь с ними поддерживается с помощью коротковолновых передатчиков, голубей, а также через контрабандистов, оперирующих на восточном побережье Южной и Северной Кореи. Но пока никаких ценных сведений резидентуры не дали. Некоторые из них уже провалились. Было ясно - чтобы развернуть работу в нужных размерах, надо значительно увеличить нашу агентуру по ту сторону 38-й параллели. Мы с Робертом Ханом провели очень кропотливую работу. Просмотрев огромное количество японских архивных материалов, пересланных нам из 2-го отдела американского штаба, и прежде всего дела полицейского департамента корейского генерал-губернаторства и управления жандармерии в Корее, мы составили список всех корейцев, бывших на негласной работе в нашей полиции и жандармерии в Корее, и сфотографировали их автографы - оригиналы донесений и расписок в получении денег. Южнокорейское министерство внутренних дел прислало нам ответ: все бывшие негласные работники японской полиции и жандармерии, находящиеся ныне на территории Южной Кореи, уже установлены. Большинство их уже работает в американской контрразведке и в тайханской тайной полиции. А все те, местопребывание которых в Южной Корее не установлено, очевидно, находятся в Северной Корее и, разумеется, скрывают свое прошлое. Необходимо было как можно скорее поручить нашим резидентурам в Северной Корее или нашим маршрутным агентам войти в связь с бывшими японскими агентами и заставить их возобновить работу, пригрозив, что в случае отказа фотокопии их автографов будут посланы куда следует. Эта категория агентов должна была значительно пополнить нашу сеть на Севере. Нам понравилось предложение Лим Хо. Этот маленький человечек с наголо обритой головой и сонной физиономией придумал хорошую вещь. В качестве следователя контрразведывательного отдела главного управления полиции он провел ряд допросов беглецов из Северной Кореи - крупных промышленников, помещиков и бывших сотрудников японской полиции, прибывших на Юг со своими семьями. Из этих беглецов, по его мнению, можно было бы отобрать наиболее подходящих и после вербовки послать обратно на Север, оставив в качестве заложников их жен и детей. Полковник Хидака предложил провести учет всех жителей Южной Кореи, имеющих родственников на Севере. Можно будет посылать маршрутных агентов с рекомендательными записками к этим родственникам и вербовать их путем шантажа. В прежние годы наш генштаб и органы специальной службы на материке довольно успешно проводили работу среди магометан, ламаистов и христиан. Мы решили использовать контингента верующих. Через "релидженс дивижн" - отделение по религиозным делам разведывательного отдела американского штаба - наша группа достала архивы американских миссий, действовавших до тихоокеанской войны в Корее. В делах баптистских, лютеранских, методистских, пресвитерианских и католических общин мы нашли полные списки корейской паствы с личными характеристиками наиболее усердных прихожан. Большинство запрошенных нами американских миссионеров согласилось написать своим бывшим духовным чадам в Северной Корее письма с предложением выполнить христианский долг - всемерно помочь подателю письма. Мы составили также списки видных проповедников из секты Небесного пути, находящихся на Севере. При случае можно было бы попытаться использовать членов этой секты. Наш доктор оказался неистощимым на выдумки. Он дал нам ряд великолепных идей по части вербовочных комбинаций. А одна из его выдумок буквально привела в восторг Хаш-хаша. Доктор предложил использовать для проведения террористических актов родовую месть. Он объявил нам, что между многими родами в Корее до сих пор еще сохранилась вражда, унаследованная от предков. Такая фамильная вражда, основанная на семейных преданиях, существует, например, между отдельными ветвями хэдюских и чондюских Цоев. Роберт Хан решил провести регистрацию всех семей в Южной Корее, члены которых по заветам предков обязаны провести акт мести против семей, проживающих сейчас по ту сторону 38-й параллели. И если выяснится, что объект мести занимает видное положение в Трудовой партии или в северокорейской армии, можно будет уничтожить его руками членов враждебной ему семьи. Эту фамильную вражду следует подогревать всяческими способами, начиная с политико-идеологического воздействия и кончая материальным поощрением. Хаш-хашу эта комбинация так пришлась по вкусу, что при выборе шифрованного наименования он приказал назвать ее "Нэнси", пояснив при этом, что следует примеру полковника Тибетса, назвавшего свой самолет, с которого он сбросил атомную бомбу на Хиросиму, именем своей матери. При составлении программы конкретных действий мы уделили особое внимание тем из них, которые должны были накануне нашего выступления дезорганизовать тыл врага, то есть особым акциям - физическому устранению живых объектов, взрывам, поджогам и бактериологическим мероприятиям. Эту часть программы мы разработали очень подробно. В наше распоряжение были переданы материалы из архивов 8-го - диверсионного - сектора нашего генштаба и наших органов специальной службы в Манчжурии и Китае, начиная с органов Доихара и Сакаи и кончая органами "Вишня" и "Слива", которые широко практиковали особые акции, дававшие большой политический и стратегический эффект. Бактериологические мероприятия были запланированы нами по материалам, представленным в американский штаб генерал-лейтенантами медицинской службы Исии и Вакамацу. Исии - ныне хозяин гостиницы "Вакамацусо" - предложил использовать маленькие воздушные шары, к которым будут прикрепляться миниатюрные приборы, автоматически сбрасывающие пробирки с бациллами. Затем мы приступили к разработке самой трудной части программы - к тому, как наладить систематическую связь с нашими резидентурами, чтобы до начала выступления получить максимум данных о северокорейской армии и об экономических ресурсах красной Кореи. Хаш-хаш приказал планировать агентурно-разведывательные мероприятия с таким расчетом, чтобы собрать как можно больше секретных сведений о разработке руд в Северной Корее и прежде всего о вновь открытых месторождениях вольфрамовых и алюминиевых руд. Но вдруг выяснилось, что мы напрасно ломали голову над многими вопросами. Большая часть нашей работы оказалась ненужной. Из Сеула прибыл полковник Бирд и заявил: - Осталось так мало времени до начала событий, что придется предельно упростить наши задачи. Общие сведения о дислокации северокорейских войск уже имеются. Этих сведений вполне достаточно. Наше наступление будет внезапным и стремительным. Враг будет разгромлен в ходе первых же боев. Поэтому нет необходимости в проведении особых акций против промышленных и транспортных объектов - пусть все достанется нам в целом виде. К началу июля 1949 года все приготовления были закончены. 1-я армия под командованием генерала Ким Сек Вона и 2-я под командованием Цай Бен Дека заняли исходные позиции. Генерал Робертс приказал всем американским военным советникам направиться в части, при которых они состояли. Сам Робертс со своим штабом обосновался в Сувоне, в 25 километрах к югу от Сеула. Там же разместился со своей канцелярией полковник Бирд. Большая группа наших офицеров, в их числе Ии и Минами, выехала в Корею. Наступление было назначено на 25 июля. Оно должно было начаться с пограничной перестрелки. 5 В этот день я вместе с Пак Ча Деном стал с утра разыскивать Роберта Хана. Не застав доктора дома - он жил в отеле "Ясима", - мы стали звонить в контору "Тоа-цусе" в Цукидзе, в кафе "Акахоси" в Сибуя, в бар "Мицуяма", в ресторан "Мантинро", во все места, где собирались местные корейцы - сторонники тайханского правительства. Доктора нигде не было. Пак Ча Ден высказал предположение о том, что доктор, по-видимому, получил хорошие вести из Кореи и начал плести тайные политические комбинации. Наш доктор, по словам Пак Ча Дена, до недавнего времени примыкал к группировке премьер-министра Ли Бем Сека, враждующего с президентом Ли Сын Маном, но затем переметнулся к сторонникам возведения на престол принца Ли Ына, генерал-лейтенанта японской армии. Вечером мне позвонила секретарша Хаш-хаша и передала его распоряжение: немедленно прибыть в Таканаву. В переулке было совсем темно, фонари не горели. В домике-бунгало тоже не было света, звонок не действовал. Я постучал. Открыв дверь и разглядев меня, Хаш-хаш спросил с недоумением: - А вы чего приплелись? Я вас вызвал на завтра. Узнав, что я явился по распоряжению, переданному секретаршей, Хаш-хаш выругался. Опять эта дура напутала; единственное, что она не путает, это часы свиданий с кавалерами. И с этим светом тоже безобразие. Токийский союз электриков опять объявил забастовку и выключил свет на сутки. Надо скорей покончить с красными. У Хаш-хаша не было спичек, а зажигалка испортилась. Мы прошли ощупью в темную комнату. - Где этот доктор? - спросил я. - С утра ищу его. Как там дела? - Доктор послан в Сеул. Я говорил, что нельзя начинать, не собрав все сведения. Вот и получился конфуз. - В голосе Хаш-хаша звучало злорадство. - На рассвете двинули два полка из Кэсона в направлении Кымчона. Сперва шло хорошо, неприятель впустил наших на свою территорию, а потом ударил с двух сторон, наши не выдержали и откатились назад. Во время боя два тайханских батальона перешли на сторону северян. В общем, получилась осечка. Мак приказал отменить поход и вызвал обоих идиотов на расправу. - Полковник Бирд, по-моему, ничего не смыслит в делах разведки, но зато производит впечатление бравого офицера. - Кто? Бирд? - Судя по голосу, Хаш-хаш скривил губы. - Всему миру известно, что ваш Бирд - доверенный "Анаконда коппер майнинг компани" и его интересуют только медные руды в Габсане и Канге. Он такой же боевой офицер, как вы римский папа. Я вспомнил, как Хаш-хаш настаивал на сборе сведений о месторождениях вольфрамовых и алюминиевых руд, но воздержался от замечания. Раздался стук в наружную дверь. Хаш-хаш вышел в переднюю, открыл дверь и стал сердито шептаться с кем-то. Вернувшись, он шепнул мне: - У меня нет ключа от другой комнаты, придется привести сюда человека. А вы уходите немедленно и не смейте заговаривать со мной. Ждите моего звонка завтра вечером. Он привел кого-то и усадил в углу комнаты. На слух я определил, что пришли двое. В это время во двор въехала машина и дала протяжный гудок. Хаш-хаш выскочил в переднюю и, открыв дверь, стал разговаривать с кем-то по-корейски, вставляя американские ругательства. Во дворе снова зашумела машина. Вдруг свет фар через окно осветил комнату. Только на одно мгновение, но этого было достаточно. Я успел бросить взгляд на сидящих в углу комнаты и вздрогнул. Приведения? Нет, это были не приведения. Напротив меня сидели они - настоящие, живые, воскресшие. Вошел Хаш-хаш и сказал: - Ну, тигры, придется всем вам выметаться отсюда. Выходите по одному. Первый выходит в переулок и сворачивает направо, второй - налево, третий выйдет через задний двор в другой переулок. Первым идите вы, Хиропон. Не смейте прощаться вслух. Я громко засмеялся. - Обойдемся без этой церемонии, подполковник. Мы, японские офицеры специальной службы, умеем узнавать друг друга в темноте по запаху. Здорово, Дзинтан и Муссолини! Они дружно гаркнули: - Здорово, Каппа! - Я сменил кличку. Теперь меня зовут Хиропон. Подполковник Харшбергер, наш благодетель, банзай! - Банзай! - подхватили они. Хаш-хаш протяжно свистнул: - Вот это ловко... узнали друг друга по запаху, черти... Я вытащил спички из кармана: - А вот и спички. Подполковник, нам надо отпраздновать встречу. У вас в шкафу есть виски. Давайте выпьем вместе, кутнем как следует. - Здесь вам не бар, - сказал Хаш-хаш строго. - Пейте в другом месте, а мне сегодня нельзя пить. Мы вышли втроем и отправились ко мне. Я провел друзей в комнату Миками, а сам, пройдя к себе, схватил фотокарточки на этажерке, изорвал их на мелкие кусочки и швырнул в стенной шкаф. Из ближайшего ресторана нам доставили угощение и несколько бутылок сакэ. Мы начали пить. Я не спрашивал у друзей, каким образом их конверты и сабли оказались у других. Дзинтан и Муссолини тоже не касались этой темы. Но через некоторое время Дзинтан, усмехнувшись, сказал: - Я был уверен в том, что ты догадаешься обследовать трупы и поймешь в чем дело. Мне ничего не оставалось, как подтвердить это. Я сказал, что, осмотрев трупы, сперва удивился, а потом понял и решил последовать примеру друзей. - А где Кацумата и Минэ? - спросил я. - Один на Окинаве, другой на Тайване, - ответил Муссолини. Мы пили до утра. Последнее облако сошло с моей души. Мои друзья живы, никто из нас не был трусом. Судьба избавила нас от смерти в то утро, потому что предназначила для грядущих великих дел. 6 Доктор и Лим Хо задержались в Сеуле и вернулись в конце средней декады августа, спустя несколько дней после четвертой годовщины капитуляции. На этот раз мы встретили траурную годовщину без чувства скорби. В тот день контора Аояма, помещающаяся в Маруноути-билдинге, получила приказ из Хибия набрать офицеров-инструкторов и сформировать отряд волонтеров из офицеров и унтер-офицеров для отправки на материк. Правда, нас опечалила весть о смерти Исихара. Умер самый дальновидный из всех генералов империи. И умер как раз на пороге больших событий, которые он предсказал в своей "Последней войне". Сейчас же после возвращения Роберта Хана наша группа возобновила работу. Штаб главнокомандующего убедился в том, что начинать активные действия без солидной разведывательной подготовки нельзя. Из Сеула прислали новую схему мероприятий. На этот раз она была очень подробной. Бирд использовал нашу программу, забракованную им недавно, и дал точное расписание действий на 1950 год по кварталам. Все предложенные нами комбинации для проникновения в неприятельскую агентурную сеть и ее контриспользования, для расширения контингента объектов вербовки, проведения особых акций, начиная с бактериологических мероприятий и акций по физическому устранению северокорейских политических и военных деятелей, были приняты полностью. На каждый квартал было намечено уничтожение двух членов правительства и двух чинов высшего командования. С 1 января по 1 июля 1950 года должны были стать трупами восемь лидеров северян. Мы дополнили схему Бирда программой увеличения стационарных агентов ("ар эй") и маршрутных агентов ("ди эй") и создания нескольких резервных резидентур, которые должны вступать в действие только в случае провала основных. По окончании этой работы Хаш-хаш дал нам для детальной разработки схему акций, связанных со вторым этапом осуществления плана "Эй Би Си". Операции, перечисленные в этой схеме, объединялись условным наименованием "Первая специальная служба" и предусматривали создание агентурной сети во всех крупных городах Манчжурии и Пекин-Шанхайгуаньского района. Эти мероприятия имелось в виду провести в течение периода январь - май 1950 года. Все работы по новой схеме Бирда и по схеме "Первая специальная служба" были закончены нашей группой в начале декабря. Сейчас же после этого Хаш-хаш приказал полковникам Хидака и Судзуки направиться вместе с Лим Хо в Сеул для непосредственного участия в осуществлении намеченных действий. Хидака взял с собой группу офицеров, работавших ранее в органе специальной службы в Китае, а Судзуки - двадцать офицеров, окончивших в свое время разведывательные школы Накано и Нанайскую в Корее. Контора Аояма уже подготовила к отправке в Корею три отряда - первый отряд был сформирован генерал-лейтенантом Ватанабэ Ватару, второй - полковником Саваи Тецуба - тем самым, который во время прошлой войны был советником "короля Монголии" Дэвана, а третий - вице-адмиралом Кондо Эйитиро. Отряд Кондо, состоявший из танкистов, направился на Окинаву для специального обучения. От имени начальника штаба главнокомандующего генерал-майор Альмонда Хаш-хаш объявил нам благодарность. Я и доктор получили отпуск на неопределенный срок. Роберт Хан уехал в Атами, где снял виллу, а я решил после Нового года пройти курс лечения в Юмото, недалеко от озера Тюдзендзи. За день до моего отъезда на курорт ко мне пришли Дзинтан и Муссолини. Они уезжали на Тайвань. - Жалко, что вы едете туда, - сказал я. - Самое интересное начнется в другом месте. Дзинтан посмотрел на карту Азии, висевшую на стене над этажеркой, на которой теперь стоял портрет Исихара. - Когда начнется, везде будет интересно, - тихо сказал он. - Можем встретиться в следующий раз в самом неожиданном месте. Перед началом прошлой войны я простился со своим братом-моряком, он направился к Гавайским островам, я - в Тяньцзин, а через месяц мы встретились у берегов Явы. Вот так может произойти и на этот раз. Муссолини провел пальцем по карте от Тайваня до Пекина и затем до продолговатого, имеющего форму бумеранга Байкала. - Встретимся здесь. Мы решили покутить на прощание. Объехав несколько модных кафе и баров и изрядно охмелев, мы очутились около станции Отяномидзу. На углу улицы мы увидели старичка гадальщика с длинными белыми усами, в старинной шапочке с хвостиком и в темных очках. Перед его столиком стояла богато одетая женщина. Он рассматривал в лупу ее руку. Женщина повернулась, и мы увидели плакат, приклеенный к столику: "Долой суеверия! Научная физиогномика и хиромантия". Мы узнали его сразу и, переглянувшись, захохотали. Я предложил подойти к гадальщику поздравить его с успехами на новом поприще и спросить, что нас ожидает в будущем. Мы подошли к Осьминогу и, щелкнув каблуками, отдали честь. Он взглянул на нас поверх очков и открыл рот, но сейчас же взял себя в руки. Медленно оглядев нас с головы до ног, он опустил глаза и сказал печально-торжественным голосом: - У всех вас троих на лице начертаны знаки "тайке" - знаки неотвратимой беды. Всех трех ждет великое неблагополучие и позорная кончина. За печальные предсказания денег не беру. Он взмахнул хвостиком шапочки и повернулся к старушке, подошедшей к столику. Мы молча отошли от гадальщика. Пройдя несколько шагов, Дзинтан поцокал языком: - Молодец старик, не растерялся. Сразу понял, что мы хотим посмеяться над тем, что ему пришлось стать уличным прорицателем, и опередил нас - нанес удар первым. Зловещее предсказание Осьминога омрачило наше настроение. Мы зашли в бар, чтобы смыть неприятный осадок. Муссолини вытащил из кармана два маленьких мешочка и протянул мне и Дзинтану со словами: - Старик может болтать что угодно. Талисман из Нарита охранит нас. Я взял мешочек и засунул во внутренний карман. Уже темнело, когда я простился с друзьями на Кагурадзака. Они медленно, пошатываясь, пошли вниз к трамваю и исчезли в толпе. Мне показалось, что они растворились в воздухе, как привидения. 7 Я пробыл в Юмото только полторы недели. Из конторы Аояма пришла телеграмма: завтра к 22 часам явиться в контору. Придя в назначенное время на седьмой этаж Маруноути-билдинга, я застал там генералов Кавабэ, Камата, Арисуэ, Онодера, Танака, Дои и Ямаока, полковников Хаяси и Котани и подполковника Ямадзаки. Кавабэ, внимательно оглядев меня, буркнул: - Побриться немедленно. Котани взял меня под руку и потащил в соседнюю комнатку. Он показал мне, как надо обращаться с электрической бритвой, и включил ток. Машина загудела, как маленький пылесос. Котани провел рукой по моим щекам и кивнул головой: - Теперь можно идти на аудиенцию. Я узнал, что сейчас мы поедем представляться самому хозяину главной конторы и прибывшему в Японию председателю объединенной группы начальников штабов Америки. Мак решил удостоить нас приемом в знак того, что удовлетворен нашей работой. Вернувшись в приемную комнату, я увидел щупленького старика с нафабренными усиками, в старомодной визитке. Это был генерал-лейтенант медицинской службы профессор Исии, знаменитый создатель бомбы "И". Он рассказывал обступившим его генералам о том, как надо выращивать орхидеи. Котани шепнул мне, что сейчас же, после того как в Хабаровске начался суд над японскими военными, обвиняемыми в применении бактериологического оружия, штаб Макартура отправил Исии в бест. Скоро Исии поедет в Америку, будет работать в лаборатории Вульперта в Кэмп Детрик под Вашингтоном. Вскоре за нами приехал майор Ириэ, американский японец, и мы направились в дом страховой компании. Нас подняли на шестой этаж. Мы прошли в аванзалу, где находились обер-секретарь Мака генерал-майор Уитнии старший адъютант полковник Банкер. Полковник сейчас же вошел в кабинет главнокомандующего, а генерал поздоровался с Кавабэ за руку и, отведя его в угол, стал разговаривать через переводчика Ириэ, - по-видимому, относительно процедуры представления. Нас угостили манильскими сигарами. Когда мы докурили их почти до половины, в дверях показался адъютант и жестом пригласил нас. Мы вошли вслед за Кавабэ в огромный кабинет главнокомандующего и, пройдя его, вступили в следующую комнату - курительную Мака. Она тоже была огромной. Около камина в креслах из крокодиловой кожи сидели двое. Они встали и ответили кивком на наш поклон. Мак был в рубашке с небрежно расстегнутым воротником, на котором виднелись пять звездочек. Он держал в зубах не маисовую трубку, с которой обычно снимался, а японскую трубочку с золотой головкой и стволом из черного бамбука. Этим он, очевидно, хотел подчеркнуть свое благоволение к нам. Рядом с ним стоял генерал с четырьмя звездочками. У него был огромный выпуклый лоб и выпирающий вперед рот. По бокам этой карикатурной физиономии торчали большие оттопыренные уши, напоминающие ручки китайской вазы. Это был Брэдли. У окон разместилась группа старших офицеров и штатских. Рядом с низеньким толстым штатским стоял Хаш-хаш в парадной форме, с орденом Серебряной звезды на груди. Он что-то говорил на ухо толстяку. Поза Хаш-хаша была весьма почтительной. За толстяком стоял коренастый генерал со свирепой, квадратной физиономией, с тремя звездочками на воротнике, расстегнутом, как у Мака. Это был командующий 8-й армией Уокер. Церемония представления была очень простой. Мы по очереди, сделав шаг вперед и шаркнув ногой, громко называли свою фамилию и чин. Ириэ переводил. Нам протягивали руку - Мак пожимал слабо, а Брэдли крепко. Затем мы кланялись и делали шаг назад. Мак вместо улыбки щурил и без того узкие глаза с набухшими веками. Все прошло гладко, если не считать того, что генерал-майор Танака вместо своей фамилии брякнул "Тайфун", но тут же поправился. Мак чуть заметно улыбнулся и кивнул головой. Как только мы кончили представляться, Мак вынул трубку изо рта и низким хрипловатым голосом отрывисто сказал: - Очень рад видеть друзей Америки. Уверен, наши общие усилия дадут результаты э... по части укрепления основ демократии в Японии и э... претворения в жизнь идеалов демократии. Очень рад. Ответное слово держал Кавабэ. Он вытащил из кармана листочек и стал читать. Ириэ переводил каждую фразу отдельно. Кавабэ сказал, что все благомыслящие японцы, проникнутые чувством искренней признательности к его высокопревосходительству фельдмаршалу за его истинно гуманное отношение к побежденной Японии и за его благоуспешные неустанные заботы в направлении демократизации страны и пресечения попыток разрушительных элементов распространять тлетворные идеи, считают высокой честью для себя участвовать в деле выполнения влаголюбивых предначертаний его высокопревосходительства по части утверждения кардинальных принципов демократии. Сделав паузу, Кавабэ добавил: - Япония занимает шестое место в мире по количеству населения, но по величине территории - тридцатое место, ввиду чего демократически настроенные элементы Японии горячо надеются, что устранение указанного выше трагического противоречия будет осуществлено в ходе претворения в жизнь идеалов демократии во всей Азии в интересах упрочения общего правопорядка и гармонического процветания демократических начал, способствующих обеспечению всеобщего благосостояния и благополучия. Пока Кавабэ читал свою речь, я успел украдкой осмотреть всю комнату. Ее главным украшением были полки, уставленные всевозможными трубками, начиная с индейских, перевитых шнурами с кисточками, и китайских водяных трубок и кончая массивными фарфоровыми трубками, похожими на музыкальные инструменты, и длинными корейскими трубками с мундштуками из янтаря и слоновой кости. Кавабэ кашлянул в знак окончания своей речи и поклонился. Церемония приема была окончена. Адъютанты направились к дверям, а Мак и Брэдли сели, не дожидаясь нашего ухода. Кавабэ решил почтить американского главнокомандующего знаком наивысшего уважения. В бытность заместителем начальника генштаба он неоднократно удостаивался чести делать всеподданнейшие доклады и усвоил манеру ухода из августейшего кабинета, предписываемую придворным церемониалом. Согласно этому церемониалу верноподданным запрещается показывать государю свой зад. Кавабэ решил применить и на этот раз японскую придворную манеру ухода. Он наклонился вперед и в этой позе поклона стал мелкими шажками пятиться боком к дверям. Мы тоже согнулись в поклоне и попятились за Кавабэ по-крабьи. У дверей мы выпрямились, отвесили последний поклон и вышли из комнаты. По всем конторам, артелям, товариществам и клубам было разослано отпечатанное на мимеографе и снабженное грифом "Совершенно секретно" краткое сообщение о приеме в Хибия. В сообщении приводился текст речи Мака об укреплении основ демократии в Японии и претворении в жизнь идеалов демократии. Через два дня Брэдли и начальники штабов вылетели в Америку. Стало известно, что они обсудили с Маком вопросы, касающиеся укрепления военных баз в Японии и претворения в жизнь намеченных стратегических мероприятий. Я рассказал доктору об этом приеме. Когда я упомянул о штатских, стоявших впереди начальника штаба Альмонда и командующего 8-й армией Уокера, Роберт Хан сказал: - Это большие персоны. Их называют "мозговым трестом" главнокомандующего. Низенький толстяк - это господин Вуд, председатель правления фирмы "Сирс, Робак энд компани", а худощавый лысый - Уиттемор, вице-председатель "Чейз нэйшнл банк". А наш Хаш-хаш - это я знаю от одного американского корейца, работающего в штабе, - считается приближенным господина Вуда, который имеет чин генерал-майора... Я опять вспомнил, как Хаш-хаш настаивал на сборе сведений о вольфраме и бокситах, и понял, в чем дело. 8 Из Сеула прилетел южнокорейский президент доктор Ли Сын Ман в сопровождении начальника генерального штаба Цай Бен Дека. Их встретил на Ханэдаском аэродроме сам Мак и сразу же отвез к себе на квартиру в Акасака, где раньше было американское посольство. Гости пробыли в Акасака до следующего дня и улетели обратно. Разумеется, никто нам не рассказывал о содержании переговоров, но мы сами догадывались. Речь могла идти только об одном: Мак ознакомил гостей с решениями, принятыми на чрезвычайном стратегическом совещании в Хибия. Контора Аояма получила приказ набрать для отправки на полуостров отряды летчиков, саперов и шоферов. Отряд, сформированный вице-адмиралом Кондо, уже был переброшен с Окинавы в Корею. Все волонтеры, посылаемые на полуостров, получили форму американского образца. Всем было приказано говорить по прибытии в Корею, что они из 422-го отряда американской армии, то есть отряда американцев японского происхождения, который во время войны отличился на итальянском фронте. По всем конторам прошла весть о том, что скоро будет осуществлен проект "Органа Като" - объявят о создании резервного полицейского корпуса. От Дзинтана я получил открытку с гонконгским штемпелем. Он передавал мне привет от генерал-лейтенанта Добаси, находящегося сейчас в Сайгоне, Очевидно, наши отряды уже были и в Индо-Китае. Наконец настал день, когда Хаш-хаш предложил мне поехать в Корею - в город Сувон, где будет находиться наша группа специальной службы. Там я должен дожидаться приезда Хаш-хаша и доктора. Они приедут незадолго до начала событий. Сувон всего в двадцати пяти километрах от Сеула, но мне нельзя будет отлучаться ни на минуту. Пак Ча Ден, которому было приказано ехать вместе со мной, сообщил мне: - Полковник Бирд отозван в Америку, Хаш-хаш очень доволен. Убрали конкурента. Я нанес прощальные визиты генерал-лейтенантам Кавабэ и Ивагуро, затем заехал в отель "Кубана" в Цукидзи, чтобы увидеться с прилетевшим недавно из Сеула майором Кабураки. Он представил меня корейцу Уильяму Цою - офицеру разведывательного отдела тайханского генштаба. Мы проговорили до рассвета. Позвонил Пак Ча Ден и сообщил, что пора ехать на аэродром в Ханэда. Кабураки и Уильям Цой решили проводить меня. Наступил торжественный момент - я покидал Токио. Там, за горизонтом, меня ждал материк, необъятная арена для подвигов во славу плана Исихара. Кабураки подошел к окну посмотреть, пришла ли наша машина. Комната находилась на втором этаже. Он поманил меня пальцем и шепнул: - Идите сюда. Только не шумите. Я увидел внизу трех парней с велосипедами. Один из них, с забинтованной головой, смотрел в конец переулка, остальные двое наклеивали что-то на дощатый забор противоположного дома, орудуя большими малярными кистями. Я поднял бутылку, валявшуюся у окна, и швырнул ее изо всех сил. Бутылка попала в одного из них, он растянулся на земле, но в тот же момент приподнял голову и бросил бутылку обратно в наше окно. Мы отскочили назад. Бутылка ударилась о стену и свалила несколько склянок с полки. Я вытащил револьвер из кобуры и выглянул в окно. Их уже не было. На заборе красовался плакат: "Долой фашистов-милитаристов!" Рядом с буквами был нарисован военный в очках, с усиками, его вытаскивала из ямы, держа за шиворот, чья-то большая рука, занимавшая верхний угол плаката. Военный был удивительно похож на генерал-лейтенанта Ивагуро. - На прошлой неделе на этом же заборе был наклеен такой же плакат, - сказал Кабураки. - В тот раз был нарисован Кавабэ. - Надо подстеречь и ухлопать на месте, - сказал я. Кабураки покачал головой: - Их трудно поймать. Шныряют по всему городу на велосипедах и расклеивают. А ты заметил, как ловко этот парень размахнулся и метнул бутылку? По всем правилам. Сразу видно - бывший солдат. Я кивнул головой. К сожалению, это было так: многие бывшие солдаты стали красными. Они бесповоротно отреклись от империи. - А что смотрит полиция? - Полиция охотится за ними. И наша и американская. Сформированы специальные летучие команды для борьбы с антиамериканскими плакатами и надписями, так называемые "скрэйп офф групс" - группы соскабливания. Вскоре подъехала наша машина, и мы спустились вниз. Когда мы надевали обувь в передней, в переулке загрохотали мотоциклы. Рядом с нашей машиной остановились три мотоцикла с эм пи. Они сейчас же приступили к работе. Облили плакат мыльной водой из прибора, похожего на огнетушитель, и стали соскабливать бумагу жесткими щетками. Закончив работу, они сложили щетки и баллоны в коляски мотоциклов и укатили. - Им надо успеть объехать вверенный им район до начала утреннего часа "пик", - сказал Кабураки. - Надо раньше начинать эти объезды. - Тогда будут наклеивать после их объезда. - В Сеуле тоже расклеивают или просто пишут краской на стенах, - сказал Уильям Цой. - Пойманных за этим делом уничтожаем на месте. Я кивнул головой - это самый действенный способ. Мы поехали по пустынным улицам в сторону Сукиябаси - надо было заехать за Пак Ча Деном, он жил на Западной Гиндзе. Когда наша машина, промчавшись мимо редакции газеты "Йомиури", завернула за угол на Западную 3-ю улицу, мы увидели - как раз напротив кабаре "Шанхай" - двух мальчуганов-газетчиков. Они писали что-то на стене. Услышав шум машины, они нырнули в ворота, звякнув колокольчиками. Я успел прочитать: "Go home quick!" - "Убирайтесь домой скорей!" - Скрэйп-оффисеры, наверно, уже проехали, - сказал Кабураки. - Им надо ездить все время, одного объезда мало! По дороге на аэродром мы заметили еще несколько плакатов и листовок, расклеенных красными. На стене табачной лавки около Синагавского вокзала чернели буквы: "Outlaw the A-bomb!" - "Объявить А-бомбу вне закона!" А на столбе возле храма Инари было выведено по-японски: "Защищайте всеобщий мир!" Самолет поднялся в воздух, и я отвесил прощальный поклон столице. Я хотел настроиться на торжественный лад, но ничего не получалось. Настроение было испорчено. Перед моими глазами все время стояли два мальчугана-газетчика. Через шесть-семь лет они достигнут призывного возраста. Те школьники, которые в то утро - четыре с половиной года тому назад - отказались умереть и убежали с площади, уже стали призывниками. А тот парень, который метнул бутылку, - бывший солдат. Ни на кого нельзя положиться. Пак Ча Ден стал что-то рассказывать мне, но я не слышал его. Непроизвольно я произнес вслух: - А вдруг и эти подведут? - Кто? - спросил Пак. Я махнул рукой, отвернулся и молчал всю дорогу. Прибыв в Сувон, я застал здесь отряд японских волонтеров, сформированный по заданию конторы Аояма полковником Саваи Тецуба. Офицеры щеголяли в американской форме, а я и Пак Ча Ден облачились в форму южнокорейской 3-й дивизии столичной охраны. Итак, я довел свои записи до нынешнего дня, описав вкратце свой жизненный путь от горы Такатори до этого древнекорейского городка. Как хорошо, что я успел записать все до приезда Хаш-хаша. Он только что известил меня: приедет послезавтра. Значит, скоро начнется. 9 Прилетел Хаш-хаш, и у нас закипела работа. На днях мы получим сырье для обработки - партию арестованных, у которых имеются родственники в Северной Корее. Всем им предъявлено обвинение в шпионаже в пользу северян. Основанием для обвинения служит только то, что у них имеются родственники на Севере. Мы подвергнем всех арестованных специальному допросу и, отобрав подходящих, проведем вербовку. Роберт Хан сейчас в Кэсоне, скоро приедет сюда. По радио передали сообщение: Мак приказал японскому правительству отстранить всех членов Центрального Комитета Коммунистической партии Японии от всякой политической и общественной деятельности. Те члены Центрального Комитета, которые избраны в парламент, лишаются депутатских полномочий. По всей Японии запрещены митинги, собрания и демонстрации. Полиция приведена в боевую готовность. Все части государственной полиции получили броневики и джипы, вооруженные пулеметами. В Токио, Осака, Кобэ, Нагоя, Иокогаме, Хамамацу и других городах начались аресты коммунистов по спискам, полученным от 2-го отдела штаба Мака. Чистка в тылу начата. Без этого нельзя развертывать активные действия на материке, потому что после начала событий почти вся 8-я американская армия будет брошена из Японии на фронт. В Токио опять прибыл генерал Брэдли и вместе с ним министр обороны Джонсон и советник государственного департамента Джон Форстер Даллес. Они приехали совещаться с Маком по кардинальным вопросам активной политики Америки в Азии. Приехал Роберт Хан. Он говорит, что основные силы тайханских войск уже завершили концентрацию у линии 38-й параллели. Командующий западным фронтом генерал Ким Сек Вон уже находится в районе Кэсона, а командующий восточным фронтом генерал Дай Бен Дек - в районе Чунчона. На этот раз все предусмотрено. По боеспособности, оснащению и моральному состоянию южнокорейские войска, по словам генерала Робертса, теперь почти не уступают американским. Прошлогодняя история не повторится. Министр обороны Син Сен Мо и заместитель начальника генштаба Чен Ир Гвон сейчас заняты формированием новых дивизий, в которые будут вкраплены японские части. Генерал Робертс уже ознакомил тайханское военное командование с точным расписанием прибытия в Корею американских вооруженных сил после начала событий. 24-я дивизия, находящаяся в Японии, уже готова к отправке. Она будет переброшена первой. Остальные части 8-й армии и 5-й воздушный флот тоже готовы. Из Америки прибудут 1-я дивизия морской пехоты и 2-я пехотная дивизия. Получил приказ готовиться к отправке ряд, частей 4-го и 6-го армейских округов Америки. Командующий 7-м флотом вице-адмирал Стрэбл уже отправил часть кораблей в Корейский пролив. Потрясающая новость: вчера арестовали красавицу кореянку, бывшую личную секретаршу полковника Бирда. Арестована вся прислуга: две горничные, камердинер, кухарка, повар, шофер, швейцар, привратник, садовник и прочие - всего девятнадцать человек. Всех их нанимала секретарша. Она умела править машиной и обращаться с киносъемочным аппаратом и довольно часто совершала на личной машине полковника прогулки к запретной зоне около 38-й параллели. У нее был специальный пропуск, выданный Бирдом, и она могла свободна проходить во все учреждения, даже во дворец президента Ли Сын Мана. Она очень дружила с женой президента американкой Алисой, которая, вероятно, рассказывала ей все, что узнавала от мужа. Если будет точно установлено, что секретарша - агент Севера, придется признать, что в центре Сеула, в доме американского советника по делам разведки и контрразведки, в течение нескольких лет помещалась неприятельская разведывательная резидентура. Какой скандал! Хаш-хаш сказал: - Самое главное - выяснить: знала ли она об основном плане? И если знала, то успела ли передать своим? Если успела передать, то нам надо начать как можно скорее, пока они не подготовились как следует. Пак Ча Ден записал текст обращения, только что переданного по пхеньянскому радио. Обращение передано от имени блока прогрессивных политических партий и общественных организаций Севера и Юга Кореи. Блок, именуемый Единым демократическим отечественным фронтом, предлагает осуществить объединение Кореи мирным путем. Северяне, очевидно, уже догадываются об всем и стараются изо всех сил предотвратить события. Надо начать как можно скорее. Это обращение насчет мирного объединения страны лучше всякого архисекретного документа, добытого агентурным путем, говорит о том, что северяне не готовы к войне и боятся ее. В Сувон прибыли Лим Хо, полковники Судзуки и Хидака и майор Ириэ. Ямаока, Котани, Ии и другие сейчас находятся в Сеуле. В Пусан прибыли еще три японских отряда. Доктору только что сообщили по телефону из Сеула о том, что личная секретарша Бирда и весь штат прислуги казнены. Несмотря на применение различных форсированных способов допроса, никто из них ничего не сказал. Северяне от имени своего парламента снова передали по радио предложение о мирном объединении страны путем слияния парламентов Северной и Южной Кореи. Судя по всему, северокорейское правительство не может положиться на свои войска и поэтому всячески старается предупредить акции с нашей стороны. Из Сеула приезжал с визитом майор Уильям Цой. Говорит, что в последнее время, несмотря на чрезвычайные меры, принимаемые полицией, все чаще и чаще на стенах и заборах стали появляться листовки, призывающие к мирному объединению корейского народа. Надо скорей начинать! Советник государственного департамента Джон Форстер Даллес вчера проехал вдоль линии 38-й параллели, осматривая позиции южнокорейских войск. По окончании этого обследования Джон Даллес выступил с речью перед офицерами двух тайханских соединений. Он сказал: - Я увидел гораздо больше, чем слышал ранее. Вам не может противостоять даже самый сильный противник. Недолго ждать того момента, когда вы сможете проявить свою силу. 10 Час тому назад меня вызвал Хаш-хаш и слегка дрожащим голосом медленно произнес: - Завтра утром. Он достал из чемодана шприц и, отвернув рукав, впрыснул себе порцию хиропона. Я взял из коробки сразу три таблетки и проглотил. - Когда именно? - спросил я. - В четыре утра по сеульскому времени. - Как начнем? - Взорвутся мины замедленного действия на самой линии параллели. Начнется стрельба. Они ответят. Члены корейской комиссии Объединенных Наций, конечно, удостоверят, что северяне открыли огонь первыми. После артиллерийской подготовки западная армия Ким Сек Вона и восточная Цай Бен Дека ринутся вперед. Хаш-хаш достал из чемодана бутылку французского коньяка и, наполнив дорожные бокалы, провозгласил тост: - За начало позитивных действий! Я сказал: - За переход от холодной войны к горячей! Мы чокнулись и выпили. Хаш-хаш закупорил бутылку и спрятал в чемодан. - Это очень дорогой старинный коньяк. Следующий глоток из этой бутылки сделаем на берегу Ялу. Я так и не разглядел этикетку на бутылке. То, что я записал до сегодняшнего дня, заполнило тетрадь только наполовину. С завтрашнего дня - 25 июня 1950 года - я начну заполнять вторую половину. Каждый вечер буду тщательно, аккуратно, обстоятельно записывать итоги дня - все детали великого продвижения на Север. С завтрашнего дня начну новую страницу моей тетради. С завтрашнего дня начнется новая страница истории Азии. Сегодня ночью дух генерала Исихара спустится на землю и медленно пройдет по линии, вдоль которой на днях проехал высокопоставленный американец. Бог воинов Юмия Хатиман, благослови нас! ПЛАН В ДЕЙСТВИИ 1 Все это время было не до записей. Эти два месяца останутся навсегда в моей памяти как ужасный сон. Сон, который длился шестьдесят дней подряд. Я даже ни разу не вспомнил о тетради. Мой чемодан - в нем была тетрадь - уцелел чудом. Майор Дод из штаба генерала Чэрча - преемника Робертса, схватив мой чемодан по ошибке, швырнул его в проходящий джип. Дод не доехал до Тайдена, его сразил выстрел из бамбуковой рощи, а чемодан доехал. Я нашел его среди вещей, валявшихся перед Тайденским вокзалом. Я сам чуть было не остался в Сувоне. Суматоха началась глубокой ночью после нескольких выстрелов на южной окраине города. Первым укатил сам Чэрч со своим штабом, бросив даже личные вещи. Я кинулся к джипу Хаш-хаша, но перед машиной уже происходила свалка. Меня сбили с ног, я чуть не попал под "роллс-ройс", набитый американскими офицерами. Некоторые были в пижамах, но в шлемах. Потом я узнал, что этот "роллс-ройс" принадлежал тайханскому министру обороны Син Сен Мо. Самого министра выкинули из машины. Его подобрали наши из отряда Саваи, ехавшие в грузовике, но, увидев, что это не японец, опять выкинули. Министр все же добрался до Тайдена - не знаю как. А я спасся благодаря капитану Харуяма из отряда Саваи. Он прыгнул в машину, в которой были какие-то штатские корейцы в шляпах, - очевидно, тайханские сановники, и втащил меня. Кто-то из штатских попытался вытолкнуть меня, но я выстрелил ему в лицо и выбросил из машины. Харуяма погиб нелепой смертью. На крутом повороте он вылетел из машины и угодил прямо под шедший следом за нами студебеккер. В ту ночь Сувон был филиалом ада. 2 Буду записывать как попало. Некогда думать о связности изложения. Сейчас не до этого. Как-нибудь потом перепишу все, исправлю, дополню. А пока что буду набрасывать начерно. Вначале предполагалось, что наша группа займется проведением особых акций, в частности подготовкой агентов особого назначения и заброской их тем или иным путем в неприятельский тыл для осуществления мероприятий в ожидании подхода наших войск. Но надобность в этом отпала в связи с непредвиденным ходом событий. Отпала надобность и в "сырье", имевшемся в нашем распоряжении. "Сырье" состояло из арестованных обоего пола двух категорий - тех, у кого родственники на Севере, и тех, кто был арестован просто с целью выяснения возможности его использования. Мы имели в виду отобрать из этого "сырья" материал, подходящий для вербовки и заброски. В случае использования того или иного завербованного имелось в виду превратить членов его семьи в заложников. Поэтому мы заблаговременно собрали членов семей всех арестованных - их родителей, мужей, жен, братьев, сестер и детей - и заключили под стражу для сохранности. Как только выяснилось, что в связи с угрожающей ситуацией на фронте придется начать подготовку к эвакуации, Хаш-хаш распорядился приступить к ликвидации "сырья" и членов их семей. Не таскать же за собой 2 000 с лишним арестованных, добрую половину которых составляют женщины и малыши. По получении сообщения о начале боев в районе Сеула мы решили частично ликвидировать их на одной из окрестных сопок, где были большие пещеры. Это проделали под нашим руководством южнокорейские полицейские. Оставшихся мы переправили на грузовиках в Тайден. Прибыв туда, мы ликвидировали всех до одного накануне ухода из города. Оставшись без работы, наша группа получила приказание помогать отделу контрразведки штаба 24-й американской дивизии, а затем штаба 8-й армии. Чины контрразведки были завалены работой в связи с приказом командующего 8-й армией Уокера об уничтожении всех подозрительных гражданских лиц, появляющихся в прифронтовой полосе. При отступлении американские войска заставляли жителей всех городов и деревень уходить на юг. Но вскоре возникли опасения, что агенты северян, просачиваясь через линию фронта, пробираются в толпе эвакуирующихся на юг для подрывной работы или для установления связи с партизанами. Ввиду этого американская контрразведка приступила к жестокому прочесыванию эвакуирующихся. На всех дорогах и у входа в каждый город и деревню стали действовать летучие группы контрразведчиков. Первое время всех мало-мальски подозрительных обезвреживали на месте без допроса. Но так как эти массовые ликвидации подозрительных, проводимые без всякого допроса, не давали никаких данных о деятельности неприятельской разведки, всем летучим группам было приказано препровождать наиболее подозрительных в отделы контрразведки при частях. А эти отделы, в свою очередь, направляли в контрразведку при штабе армии всех, кого находили интересными. Работать нам приходилось круглые сутки, чтобы скорее пропускать арестованных. Они поступали беспрерывно. Некоторым арестованным перед допросом вводили в организм особые препараты - амитал и пентотал. Нам сказали, что эти препараты, действующие на психику, употребляются сейчас в Америке при допросах, чтобы ускорять признания арестованных. Но эти американские препараты на корейцев действовали слабо. Мы предпочитали применять традиционные форсированные методы допроса, варьируя их по своему усмотрению. По этой части, пожалуй, самым изобретательным был наш доктор. Всегда корректный, отличающийся своими церемонными манерами, он оставлял свою изысканную вежливость у входа в каморку, где вел допрос с помощью трех технических ассистентов - американских сержантов. Из этой каморки никто из допрошенных не выходил на собственных ногах. Хаш-хаш допрашивал только женщин и тоже был весьма изобретателен. Эта работа выматывала нас, приходилось поддерживать себя хиропоном и сигаретами, пропитанными героином. После одной бессонной ночи, когда мы профильтровали несколько десятков рабочих и работниц Тэгуской трикотажной фабрики, подозреваемых в содействии партизанам, и сразу же после допроса обезвредили, Хаш-хаш сказал нам: - Есть два фронта, на которых мы сейчас ведем борьбу с северокорейцами: наземный и наш, экзекуционный. На наземном дела пока идут туговато, зато мы как следует отыгрываемся на другом фронте. - Есть еще третий, - сказал я, - воздушный. На этом мы тоже отыгрываемся. - Воздушный это тоже экзекуционный. Наши массированные бомбежки, уничтожающие их население в тылу, это не столько военные операции, сколько карательные. 3 На наземном фронте дела действительно шли неважно. С тех пор как мы начали операции, прошло два месяца. Перед нами не Ялу, а Нактонган, сзади Корейский пролив. Вся работа нашего Общества изучения истории пошла насмарку. Робертс снова подвел. Обученные и разрекламированные им тайханские дивизии не выдержали первого же контрудара. Почему так быстро рухнул фронт? Главная причина: позиции войск Ким Сек Бона и Цай Бен Дека были довольно сильны на переднем крае, но не имели большой глубины. Все десять южнокорейских дивизий, двинутых в дело на рассвете 25 июня, готовились не к оборонительным операциям, а к нанесению внезапного и сокрушительного удара. У всех нас - начиная с пятизвездного сегуна в Хибия и кончая последним тайханским подпоручиком - была твердая уверенность, что враг, застигнутый врасплох, не выдержит удара и будет нокаутирован на месте. Нанося удар, южнокорейское командование сразу же ввело почти все основные силы в первые эшелоны, чтобы придать им максимальную мощь. Начато было хорошо. Артиллерийская подготовка была очень непродолжительной - надо было скорее накинуться на врага. И южнокорейские дивизии, перейдя линию параллели, ринулись вперед в районах Хэдю, Кымчона и Червона. Перед собой они увидели только несколько небольших отрядов северокорейской пограничной стражи. Эти отряды стали отходить, и южнокорейские войска, вступившие на территорию Северной Кореи, продвинулись в глубину на несколько километров. Но после этого темп наступления стал падать из-за яростного сопротивления северокорейских пограничников. И вместо того чтобы броситься в атаку, выдержав до конца принцип молниеносного удара, дивизии южан стали топтаться на месте, ожидая прибытия своей тяжелой артиллерии. Это замедление темпа продвижения оказалось роковым. Стали подходить части северокорейской армии и с ходу завязывать бои на отдельных участках. Все преимущества, вытекавшие из фактора внезапности, быстро сошли на нет. Противнику была дана возможность прийти в себя и начать развертывать свои силы. Спустя три часа после первого броска продвижение южнокорейских войск приостановилось, а вскоре на некоторых участках они стали пятиться назад. Враг быстро усиливал нажим и начал контратаки. Вскоре контратаки переросли в общий контрудар. И этого контрудара южнокорейские дивизии не выдержали. Их учили одному: внезапно наброситься, смять врага и быстро пойти вперед, а не держать оборону. И в это время противник пустил в ход танковые части. Они вклинились в линии тайханцев, стали все больше и больше расстраивать их боевые порядки. А затем началось контрнаступление северокорейцев. Южане покатились обратно все быстрее и быстрее и, дойдя до своих старых исходных позиций на линии параллели, уже не смогли закрепиться на них. Северокорейцы пошли вперед: на западе - на Сеул, в центре - на Чунчон и на восточном побережье - на Каннын. На следующий день контрнаступление северокорейцев по всему фронту уже переросло в оперативное преследование южнокорейских войск. К концу первой недели из десяти дивизий, созданных Робертсом, осталось только три. Война была, по существу, закончена. Но она не закончилась, потому что началась новая война - американо-корейская. 4 Американо-корейская война тоже с самого же начала пошла под знаком неожиданностей. Макартур бросил в Корею лучшие дивизии. Они составляют гордость и славу американской армии, 1-я мотомеханизированная дивизия - та самая, которая в феврале 1945 года первой ворвалась в горящую Манилу. За этот подвиг Мак удостоил ее чести первой вступить в столицу Японской империи после ее капитуляции. 25-я дивизия, взявшая остров Лусон, разбившая армию нашего лучшего стратега Ямасита; 2-я дивизия, которая известна своим громким девизом: "Вторая - но никогда не бывает второй!" Она высадилась в Нормандии первой, вошла в порт Брест первой, дошла до Богемии первой; 7-я дивизия, взявшая острова Атту, Кваджелейн, Эниветок и Лейтэ; 24-я дивизия, которая после своих побед на Филиппинах получила название "Дивизия Победы", и, наконец, 1-я дивизия морской пехоты, отличившаяся на Гвадалканаре и Окинаве. За годы тихоокеанской войны эта дивизия получила 18337 пурпуровых сердец, побив рекорд по части наград. Все эти дивизии занимают в американской армии такое же место, какое занимали у нас в свое время Гвардейская, Кумамотоская и Канадзавская дивизии. Мак бросил в Корею лучших генералов американской армии. Уолтон Уокер - знаменитый командир 20-го корпуса, прошедший от Нормандии до Австрии. Его славе завидовал даже Паттон. Хобарт Гэй - тот самый, который был начальником штаба у Паттона; Уильям Кин - бывший начальник штаба 1-й армии; Лоренс Кайзер - прославившийся в Северной Африке, и, наконец, Уильям Дин, благодаря которому 24-я дивизия стала "Дивизией Победы". И эти лучшие дивизии Америки и лучшие генералы Америки сейчас думают только об одном: как бы не скатиться с Пусанского выступа в море. Гнали немцев в Африке и Европе, побеждали нас на островах Тихого океана, но ничего не могут сделать на Корейском полуострове. В чем дело? Из Вашингтона уже прилетали к Маку начальник штаба сухопутных войск Коллинз и начальник штаба военно-воздушных сил Ванденберг и задали этот же вопрос: в чем дело? Прежде всего стали искать виновников. Прогнали с позором Робертса за то, что он учил южнокорейские войска только искусству неожиданно нападать, а не искусству драться по-настоящему и в особенности искусству перехода от нападения к обороне. В дзюдзюцу и фехтовании на мечах класс определяется именно степенью умения быстро переходить от нападения к обороне. Затем прогнали начальника центрального разведывательного управления США адмирала Хилленкеттера за то, что он уверил Мака: "Северяне не умеют драться, валяйте". На его место назначили генерала Бэдела Смита, бывшего посла в Москве, а до этого - начальника штаба у Эйзенхауэра. Всыпали также и министру обороны Джонсону за конфуз, случившийся с отборными дивизиями Америки, за то, что "Дивизия Победы" превратилась в "Дивизию Катастрофы" под Тайденом. Не тронули только Мака. В прошлую войну ему простили бегство с Батаана, на этот раз ему опять прощают все - и крах южнокорейской армии и крах под Тайденом. Самое ужасное то, что лопнул самый план. Кто мог ожидать, что крах произойдет на первом же этапе операции? Сеул был оставлен с такой поспешностью, что даже не было времени сжечь важнейшие документы. Северокорейцы захватили все содержимое сейфов начальника генштаба Цай Бен Дека и министра обороны Син Сен Мо. Северокорейские газеты стали публиковать изо дня в день секретнейшие документы, касающиеся планов нападения на Север. В том числе и те, которые разработала наша группа. 5 Когда-нибудь соберусь с мыслями, обменяюсь мнениями с Кавабэ, Ямаока, Ии и другими и, подытожив все наблюдения, изложу свои соображения подробно. А пока что записываю начерно, наспех. Сейчас не до записей. Когда обстановка изменится к лучшему, начну записывать подробнее, а пока ограничусь беглыми заметками. Сразу же выявился ряд изъянов американской армии. Эти изъяны были незаметны в прошлой войне, когда американцы большей частью гнались за немцами и когда войска Мака по очереди брали острова с нашими гарнизонами, не имевшими ни танков, ни боеприпасов. Не буду говорить о всех изъянах, не хочу торопиться с выводами. Буду говорить только о том, что увидел своими глазами. На пути из Тайдена в Чэнан я видел валявшиеся на дороге базуки и пулеметы. Их бросали солдаты 24-й дивизии, чтобы как-нибудь ускорить ход грузовиков, на которых они удирали на юг. Тайденская паника началась сразу же после того, как кто-то пустил слух о появлении северокорейских танков в тылу. Американцы бежали, оставив на произвол судьбы южнокорейские части. Я знаю: американцы хорошо дрались и на Гвадалканаре, и на Филиппинах, и особенно на Окинаве. 24-я дивизия заслужила по праву почетное прозвище после высадки на Лейтэ. В чем же дело? Почему в Корее американцы сразу же показали свои слабые стороны? Боятся рукопашных боев. Боятся ночных боев. Боятся сообщений о том, что их фланги под угрозой. Арьергардные бои, как правило, ведут брошенные на произвол судьбы негритянские части или тайханцы. Противотанковые базуки - вещь хорошая. Из 2.5-дюймовой можно подбить танк, а из 3,5-дюймовой - и подавно. Но надо бить, подпустив танк ближе. А американские истребители танков, увидев, что танк быстро приближается прямо к ним, бросают базуки и поднимают руки. Базука хороша только в том случае, когда она в хороших руках. Говорят, что северокорейцам трофейные базуки очень понравились. По моим личным наблюдениям, неважно обстоит дело и с боевым духом. Во время тихоокеанской войны среди американских солдат, находившихся на южных островах, свирепствовала болезнь, получившая название "ананасное безумие". Они вдруг начинали психовать, плакать, простреливать себе руки, кончать самоубийством. Это охватывало иногда целые взводы и роты. Заболевшие подразделения приходилось лечить пулеметами. В Корее многие американские офицеры и солдаты заболели "рисовым безумием". И этому "рисовому безумию" способствуют не только северокорейские регулярные части, но и партизаны. Пак Ча Ден рассказал мне об одном американском полковнике, который говорил корреспонденту: "Невероятно! Горы стреляют, камни стреляют, рисовое поле стреляет, даже дикие орхидеи в долинах стреляют!" Южнее Чэнана я видел, как несколько американских офицеров бились в истерике, валяясь в пыли на дороге. Их пристрелили с проезжавшего грузовика. Я видел, как целая рота, подвергшись внезапному обстрелу с сопки, разбежалась во все стороны. А часть солдат осталась стоять на дороге с поднятыми руками. Но никто не пришел брать их в плен. Американцы постояли и, закурив сигареты, пошли дальше. Назвать трусами американских офицеров и солдат я, офицер японской армии, дравшийся с ними много раз, не имею никакого права. Так в чем же дело? Все американские офицеры и солдаты, с кем мне приходилось разговаривать, возлагают надежду на то, что скоро Гарри и Мак пришлют им А-бомбу и Эйч-бомбу. Надеются на это. Все говорят, что компания Дюпон уже строит в Калифорнии завод водородных бомб. И говорят еще о каком-то полковнике Финксе - начальнике армейского института, который изобрел нейлоновые шлемы и пластмассовые панцири, не боящиеся никаких пуль. И ждут с нетерпением эти шлемы и панцири. Короче говоря, полагаются на чудодейственное оружие, а не на свой воинский дух и военное искусство. У многих офицеров и солдат в верхнем карманчике - там, где японские воины обычно хранят мешочек с амулетом, - имеется чистый платок. Им обычно не пользуются. Он специального назначения: чтоб помахать им в нужный момент - в знак сдачи. Американцы называют корейцев "гуками". Солдатам говорят: "Гуки - не люди. Линчуйте их, как вшей". Штаб американских войск в Корее выпустил воззвание ко всем солдатам войск Организации Объединенных Наций. В нем говорится: "Находясь в Корее, в этих диких горах и лесах, ты защищаешь великую честь всех наций, преграждаешь путь коммунизму из Азии. Война идет жестокая, и ты должен во имя спасения своей жизни убивать как можно больше азиатов. Да не дрогнет твоя рука, если пред тобой окажется даже мальчик, девочка или старик - убивай! Будь беспощаден!" Позавчера я видел летчика в боевом наряде - перед вылетом. На нем была кожаная куртка с вшитыми замшевыми полосами. На полосах написано на четырех языках - корейском, китайском, японском и маньчжурском: "Я американский летчик. Не убивайте меня. Отведите туда, где есть пища и вода". Американцы очень боятся партизан. И особенно им страшны группы диверсантов. Просочившись сквозь линии охранения, диверсанты проникают по ночам в населенные пункты и нападают преимущественно на штабы. Действуют бесшумно, употребляя только холодное оружие, и исчезают как дым. И нападают каждый раз с самой неожиданной стороны и в самый неожиданный момент. Это говорит о том, что у них образцово поставлена разведка. По мнению генерал-лейтенанта Уокера и контрразведки, всех невоенных корейцев, находящихся в зоне расположения американских частей, надлежит считать активными или пассивными пособниками партизан. Поэтому, предохраняя себя от нападения партизан, американцы проводят превентивные мероприятия против всех внушающих подозрение. На той неделе, проезжая южнее Егвана вместе со мной, Хаш-хаш увидел трех деревенских девочек, шедших гуськом по тропинке. Они несли на голове глиняные чаны и плоские корзинки. Хаш-хаш приказал им подойти поближе. На вид им было лет по семи-восьми. Он спросил, куда они идут. Получив ответ, что они идут в свою деревню за сопкой, Хаш-хаш вынул револьвер и уложил всех по очереди. На вершине сопки показалась еще одна девочка. Хаш-хаш предложил мне снять ее и, похвалив меня за меткую стрельбу, произнес: - Для гуков пол и возраст служат средством маскировки. 6 К нам в Тегу приехал Ии. Мы проговорили почти всю ночь, Кацумата и Минэ вместе с новым отрядом прибыли две недели тому назад в Корею, участвовали в бою под Пхоханом и оба погибли. На этот раз действительно умерли. Итак, в Японии официально объявлено о создании полицейского резервного корпуса. Предполагалось, что части нашей армии будут по-настоящему пущены в дело только на втором этапе операции. Но в связи с осложнившейся ситуацией Мак решил бросить наши крупные отряды уже теперь. Дзинтан и Муссолини тоже приехали в Корею - многих из отрядов Добаси теперь направили сюда. Из состава резервного полицейского корпуса скоро будет послана в Корею целая дивизия. Ии сообщил: Общество изучения истории по заданию штаба Мака разрабатывает сейчас проект большой десантной операции. В Токио прибыл самый крупный в Америке специалист по десантным операциям - адмирал Томас Спрэйг. В свое время он разработал план операции "Хаски" - высадки в Сицилии, затем планы высадки на Лейтэ и Окинаве. Значит, что-то готовится. Начальник штаба главнокомандующего Альмонд назначен командиром 10-го корпуса и направляется в Корею. Сейчас на Кюсю сосредоточиваются крупные соединения американских войск и прибыло много судов из состава 7-го флота. Готовится что-то очень серьезное. Нельзя же сидеть вот так на Пусанском выступе. Неприглядная поза. Весь мир сейчас смотрит на Трумэна и Мака и ждет. Им надо либо распороть себе животы, либо предпринять самую решительную операцию. 7 Удалось! Инчонская операция удалась. Мак объявил своим подчиненным, что идею этой операции он заимствовал из истории англо-французской войны в Канаде - из операции, проведенной в 1795 году английским генералом Джемсом Уольфом, войска которого, пройдя по берегу реки Святого Лаврентия, одним ударом захватили Квебек - опорный пункт французов. В инчонской операции принимали участие 10-й американский корпус, английская бригада и батальон японцев под прикрытием 500 самолетов и 300 военных кораблей, в том числе и наших, под командованием вице-адмирала Маэда. Но эта удача является в то же время и неудачей. Имелось в виду взять Сеул на второй или третий день, чтобы молниеносно отрезать все северокорейские войска, находящиеся на юге, зажать их в тиски и разгромить без остатка. И кончить на этом первый этап операций - войну в Корее. Однако споткнулись уже в Инчоне. А до Сеула добирались почти неделю. Заняли Сеул только спустя две недели после высадки. А за это время основные силы северокорейской армии успели пройти на север в центральные части полуострова - через районы Вондзю и Чунчона. Победа выскользнула из рук. Под Сеулом японский батальон погиб полностью, попав под перекрестный огонь. Убит Муссолини - взорван гранатой. Дзинтан тяжело ранен. В Сеуле несколько дней шли уличные бои. Роберт Хан рассказал мне о том, как отряд корейских девушек, вооруженных старинными охотничьими ружьями, дрался в районе Синчона до последней пули. В плен никто не сдался. Первого октября Мак обратился к северокорейцам по радио с предложением капитулировать. Ответа не получил. Спустя восемь дней повторил предложение. И опять не получил ответа. На города Северной Кореи было сброшено с самолетов три миллиона листовок с предложением прекратить бесцельное сопротивление. Никакого эффекта. Северокорейцы, очевидно, решили засесть в горах и драться до конца. 8 Пятнадцатого октября президент Трумэн встретился с Маком на острове Уэйк, чтобы поздравить главнокомандующего с победой над корейцами. На вопрос президента, каковы прогнозы главнокомандующего, Мак ответил: "Китайцы боятся атомной бомбы. Они не посмеют выступить на помощь корейцам. Как только наши войска подойдут к реке Ялу, в Пекине поднимется паника, а во всем Китае начнутся волнения. Следующая наша встреча, господин президент, состоится в Мукдене". Мак получил из рук президента четвертый по счету орден с дубовыми листьями. Корейские партизаны несколько омрачили торжество победоносного полководца: 18 октября они захватили в тылу американских войск шесть городов - Кочан, Кымсан, Чонджю, Муджю, Самчок и Ульчин. Влили шесть капель туши в заздравную чашу вина. 9 Вошли наконец в Пхеньян, не на третий день после начала войны, а только спустя четыре месяца. Город горит. Мак сбросил между Сукчоном и Сунчоном 187-й парашютно-десантный полк, чтобы захватить в плен северокорейское правительство. Операция не дала результата. В городе уже третий день подряд проводятся очистительные операции - жителей сгоняют на берег Тэдонгана и уничтожают с воздуха. По улицам водят привязанных друг к другу девушек, предназначенных для американского офицерского клуба. Все это я уже видел когда-то. Точно так же я стоял некогда на набережной в Нанкине после его взятия. Наши солдаты точно так же сгоняли жителей к реке и расстреливали их и так же водили по улицам связанных китаянок. Генерал Мацуи Иванэ - бывший командующий нашими войсками в Китае - повешен по приговору Токийского международного военного трибунала за массовое уничтожение жителей Нанкина. Теперь он имеет полное право требовать у Мака посмертного оправдания. Хаш-хаш чуть не погиб. В ресторане на крыше пхеньянского центрального универмага происходил днем банкет, устроенный американскими офицерами. Никого из японцев и южнокорейцев не пригласили. Роберт Хан, который теперь ходит в форме полковника, был очень обижен. Произошло следующее: в разгар пира в зал вошла какая-то молоденькая очень миловидная кореянка лет двадцати с цветами. Она кокетливо улыбалась американцам, кивала им головой в ответ на пьяные приветствия и подошла к эстраде для оркестра. Все решили, что она хочет спеть. Вскочив на эстраду, она вдруг крикнула: "Да здравствует корейский народ! Смерть интервентам!" - и, вытащив из букета одну за другой две гранаты, метнула первую в середину зала, а вторую - в угол. Убито двадцать офицеров, ранено больше сорока. Осколок гранаты задел ухо Хаш-хаша и вырвал кусок мяса. Кореянку схватили у лестницы, отвели в американскую контрразведку. После форсированного воздействия она умерла во время допроса, не проронив ни слова. Вместе с Робертом Ханом и Генри Лимом я ездил отбирать "материал" для вербовки в Онгдинский лагерь, где собраны пленные штатские северокорейцы и члены их семей. Подходящего "материала" не оказалось. Этот лагерь находится в непосредственном ведении медицинского отдела штаба Мака. Из Америки прибыла группа микробиологов и токсикологов для испытания новых препаратов, в том числе вакцин нашего Исии - "И-8" и "И-11". Опыты дали положительные результаты. Между прочим, выяснилось, что после инъекции "И-11" подопытные женского пола умирают на 32 секунды позже мужчин. Но "И-8" вызывает паралич сердца у женщин раньше, чем у мужчин, в среднем на 17 секунд. Начальник научно-исследовательского отделения лагеря майор Кеннет взял с нас подписку - не говорить никому, никогда, ни при каких обстоятельствах. Нашей группе приказано приступить к основной работе - подготовиться к заброске агентов. Будем их забрасывать в горные районы Северной Кореи, чтобы поднимали восстание, и в Северную Манчжурию, в район Харбина. Из Сеула нам прислали несколько десятков молодчиков - членов южнокорейской антикоммунистической молодежной организации. Все они носят в петлицах значки с изображением флага Объединенных Наций. Хиропон вконец расстроил мои нервы. Вчера мне показалось, что кто-то подсматривает за мной из-за двери. Я выстрелил и чуть не попал в проходящего по коридору Пак Ча Дена. Мой адъютант-переводчик теперь щеголяет в форме военного корреспондента (от газеты "Синсекай-симбун") и, по примеру Роберта Хана, Генри Лима и многих других южнокорейцев, стал именовать себя по-новому: Чарлз Джонатан Пак. Наши войска вышли к Ялу в районе Хесандина. На западном участке наши части уже были в сорока километрах от Ялу, но потом пришлось отойти на восемьдесят километров из-за контрнаступления северокорейцев. К ним пришли на помощь китайские добровольцы. Прогноз Мака не оправдался. Китайцы осмелились прийти на помощь корейцам. По данным воздушной разведки, множество китайцев переправляется по ночам через реку. Хаш-хаш говорит, что Мак собирается выступить с заявлением о том, что в Корею прибыло уже около 800 тысяч китайцев. По части цифр Мак не стесняется, - мы, японцы, знаем это по сводкам его штаба в прошлую войну. Я уверен, что выступление китайцев не отразится на ходе операций. На северо-западном побережье Кореи американцы смогут использовать крупные мотомеханизированные соединения, подкрепленные массированными силами авиации и флота. Китайцы не подготовлены к такой войне. Они будут разгромлены. Наша группа прибыла в Сунчон - теперь она будет состоять при штабе 1-го американского корпуса. Судя по всему, готовится наступление - финал первого этапа операций. Корейская кампания идет к концу. В штабе корпуса уже повешены карты Манчжурии. Получен секретный приказ из штаба Мака: дивизия, которая первой переправится через Ялу, получит право включить в свой герб вышитое серебром изображение утки. К приказу приложено разъяснение, составленное каким-то штабным востоковедом, о том, что название реки Ялу изображается двумя иероглифами: "утка" и "зелень". 10 Только что меня вызвал Хаш-хаш. В его кабинете сидела арестованная кореянка лет двадцати четырех-двадцати пяти, похожая на нашу известную киноактрису Ханаи Ранко - такое же продолговатое лицо с удлиненными глазами. Она держала связанные руки на коленях. Хаш-хаш отвел меня в угол комнаты и шепнул на ухо, обдав запахом героина: - Начнем завтра на рассвете. - Пойду укладываться, - сказал я, продолжая рассматривать кореянку. Она сидела на стуле лицом ко мне. По ее лицу было видно, что она старается изо всех сил сохранять невозмутимый вид, но ее пальцы заметно дрожали. На ней было европейское платье из серой шерсти, совсем чистое и несмятое. В карманчике виднелся кружевной платочек. - Совсем не похожа на арестованную, - сказал я. - Как будто гостья. По-японски говоришь? За нее ответил Хаш-хаш: - Судя по нашим сведениям, говорит, потому что с десяти лет работала на японской ткацкой фабрике. А теперь она студентка Пхеньянской консерватории. Вернее, была. Теперь она арестованная. У нее редкий голос - колоратурное меццо-сопрано. Известно также, что она член Трудовой партии и этим летом ездила в Москву в составе хора Пхеньянского художественного театра. За все это и еще за одно дело будет скоро отправлена на тот свет. Все эти сведения о ней мы получили не от нее, а от наших агентов. А она нахально молчит. - Значит, коммунистка. - Я оглядел ее с головы до ног. - И щеголиха. Сразу видно, чья-то любовница. Хаш-хаш сел за стол и, закурив, пустил ей дым в лицо. Она слегка отклонила голову. - Эта грязная кореянка корчит из себя немую, - сказал Хаш-хаш. - Вожусь с ней уже неделю. Ни слова не говорит. Но поймана с поличным: закладывала пироксилиновую шашку в подвале дома, где живет генерал-майор Милберн. - Если поймана с поличным, то этого достаточно, - сказал я. - Нечего время терять. Ухлопать, и все. Или отдать в казарму на потеху, материал подходящий. Хаш-хаш подумал и решительно кивнул головой. - Вот что. Я вам разрешаю произвести над ней это самое... Берите ее и потрошите. Отведайте корейской печенки. - Он протянул руку к стоявшему в углу японскому мечу, который я ему подарил в знак боевой дружбы. Я отказался. Печенку принято брать только у воинов. Хаш-хаш вынул из ящика стола свою любимую настольную зажигалку. - Ну что ж, в таком случае начнем обычную процедуру. Может быть, сегодня поможет, и певица наконец излечится от немоты. Кореянка покосилась на зажигалку и пошевелила связанными руками. - Трусит, - сказал я, усмехнувшись. Хаш-хаш стукнул по столу зажигалкой и повысил голос: - Трусит, но молчит, желтая дрянь! Восьмой день корчит из себя дурочку. Ты мне назовешь всех членов организации! Тебе есть о чем говорить. Получены сведения, что ты недавно была в Нонволе и организовала там подпольную группу. И твоя кличка известна, тебя выдал один человек. Тебя зовут "Зоя-4". - А почему четыре?-спросил я. - И что такое Зоя? Хаш-хаш пожал плечами: - Это у них, очевидно, шифрованное обозначение организатора подпольных групп или связных резидентур. У одной убитой около Андю найдено шифрованное донесение с подписью "Зоя-19", а в Токчене нашей агентуре удалось пронюхать, что в городе действуют две коммунистки: "Зоя-31" и "Зоя-56". Хаш-хаш зажег зажигалку и сказал кореянке: - Ну, повернись ко мне, мисс Немая. Она повернулась на стуле, и я увидел: ее платье, которое спереди выглядело совершенно прилично, на спине было прожжено и изодрано во многих местах. Виднелось голое тело - вся спина сплошь гноилась от ожогов. Я понял, что все эти дни Хаш-хаш беспрерывно устраивал ей "горячую татуировку", но безрезультатно. С дальнего конца коридора донесся протяжный истошный вопль, затем хлопнул выстрел. Там допрашивал Роберт Хан. Он часто стрелял в потолок и стены во время допроса. Спустя минуту вопль повторился. Я пристально смотрел на кореянку. Она крепко закусила губу, но сидела неподвижно, не сводя глаз с изуродованного уха Хаш-хаша. Нечеловеческие вопли ее не испугали, не вызвали икоты. Но пальцы у нее дрожали. - Нечего возиться с ней, - сказал я и ткнул сигареткой ей в шею. Она вздрогнула. - Тащите ее во двор, я покажу вам класс фехтовальщика от плеча к бедру наискось - одним ударом. Я пошел к дверям. - Так и сделаем, - сказал Хаш-хаш и бросил зажигалку на стол. - Все равно ничего не говорит. Всех вас так, желтые гады... Я обернулся и взглянул на Хаш-хаша. - Это не вам, чего уставились? - сказал он и подошел к кореянке. - Идем, гадина. Придется прикончить тебя. Она встала, пошевелила связанными руками, чтобы одернуть платье, и повернулась к дверям. Ее лицо заметно побледнело. Она крепко закусила губу и, откинув голову, пошла за Хаш-хашем. Он остановился и, схватив ее за связанные руки, толкнул обратно в сторону стола. - Делает вид, что не испугалась, собака! Гуки есть гуки. Они не люди, а низшие организмы, поэтому бесчувственны. Он подошел к ней вплотную, сморщив лицо и выпятив пухлые губы. Она спокойно посмотрела ему в глаза, потом на его ухо. Толкнув ее в грудь кулаком и усадив на стул, он сказал мне, что, к сожалению, ее нельзя ликвидировать сейчас. За ней специально приехали из Нонвола два офицера отдела контрразведки. Ее хотят допросить там и устроить очную ставку с нашим агентом: может быть, удастся узнать что-либо о диверсионной группе. Завтра ее отправят туда на машине с целым эскортом. - Как принцессу какую-нибудь, - добавил Хаш-хаш, покосившись на нее. Он снова взял зажигалку. - Ну ладно, Хиропон, идите к себе, укладывайтесь. Я немножко покопчу эту принцессу и тоже рано лягу спать. Надо успеть выспаться... к его приезду... - Он многозначительно прищурил глаза, подражая Макартуру. - Мак прилетит сюда на рассвете, подаст команду сам: "Вперед, к Ялу! К рождеству - домой". Но это так... в порядке обещания. А на деле - сразу же начнем второй этап. Наш корпус пойдет прямо на Харбин. А потом начнется третий - завершающий! Я кивнул в сторону кореянки. - Она понимает по-японски. Хаш-хаш махнул рукой: - Ее уже можно считать трупом. В Нонволе ее сразу так обработают, что испустит дух на первом же допросе. Лорри! Из коридора вошли сержанты - ассистенты Хаш-хаша - и, сняв с себя куртки, аккуратно сложили их на столе в углу. Хаш-хаш зажег зажигалку и жестом показал кореянке, чтобы она повернулась к нему спиной. Сержанты взяли ее с обеих сторон за связанные руки. - Ну ладно, я пойду, - сказал я, зевая. - Завтра вечером, наверно, уже будем на Ялу и сделаем второй глоток из вашей заветной бутылки. Хаш-хаш кивнул головой: - Обязательно. А третий глоток - в Харбине. А сейчас идите и укладывайтесь. Я вышел из комнаты, бросив взгляд на кореянку. Она сидела спиной к Хаш-хашу с закрытыми глазами. Завтра на рассвете начнется генеральное наступление. Судя по всему, на этот раз победа обеспечена. Мак решил подать команду сам - хочет, чтобы эту сцену описали будущие историки. Значит, он уверен в успехе. Юмия Хатиман, благослови его! _____ На этом кончались записи в тетради, найденной в Сунчоне, в штабе американского 1-го корпуса. Пен Хак набросал на листке общее содержание записей и пошел докладывать начальнику штаба. Но тому было не до японской тетради. Отряд уходил из города, так как разбитые части интервентов и их прислужников откатывались в эту сторону. Впереди мчались танки и автомашины 1-й американской кавалерийской дивизии, которой командовал генерал-майор Гэй. Можно было бы задержать здесь врага и, дождавшись регулярных частей Народной армии, устроить мешок. Но отряд не располагал достаточными силами для проведения такой операции. Главное командование приказало отряду спешно направиться на юго-восток в район Коксана, в глубокий тыл врага. На этот раз партизаны поехали на совершенно новеньких джипах, доджах и студебеккерах, а командир отряда взял себе джип, на котором было установлено 75-миллиметровое реактивное орудие. Спасибо Макартуру! В тот момент, когда была подана команда двигаться, прибыла еще одна партия пленных. Их только что захватили на дороге у северной окраины города. Из машины вылезли пять человек, закутанных с головы до ног в одеяла и рваное тряпье. Самый толстый из них и, по-видимому, самый старший запричитал тонким голосом: "Темлим олуй-орум... аман!" Все остальные повторили нестройным хором "аман" и поклонились. Кто-то из бойцов высказал предположение, что "аман", наверно, то же самое, что христианское "амен", - значит, эти пленные европейцы. Насчет их национальности мнения разошлись. А радист сказал: - Если это христиане, то почему они не крестятся, а только воздевают руки и кланяются?.. Командир отряда приостановил дискуссию и обратился к Ок Тан: - Узнай, кто они! К всеобщему удивлению, Ок Тан недоуменно покрутила головой и извиняющимся тоном ответила, что они говорят на каком-то совершенно непонятном ей языке. Командир махнул рукой и приказал погрузить неизвестных на грузовик, где уже сидели десятка полтора трумэновцев, три негра, два англичанина, один австралиец и два филиппинца. Лисынмановцев посадили в другой грузовик. Спустя некоторое время шофер машины, в которой ехали пленные иноземцы, крикнул: - Я же говорил, что это не греки и не французы. Это турки! Пен Хак молча сидел на корточках в углу машины и думал о прочитанном. Он видел на вокзале всех освобожденных в Сунчоне. Среди них две женщины: одна семидесятилетняя старуха, другая - лет тридцати с двумя ребятами. "Зои-4" среди освобожденных не было. Наверное, ее отправили в Нонвол. В штабе отряда уже имелись сведения о том, что интервенты бежали из Нонвола. Жива ли "Зоя-4"? И где сейчас Хаш-хаш и владелец тетради? Среди пленных, взятых в Сунчоне, их не было - успели ли удрать из города? А если успели, может быть, их перехватили по дороге? Заметив на обочине дороги три разбитые вражеские машины и трупы, Пен Хак соскочил с грузовика и внимательно осмотрел убитых. Ему крикнули: - Макартура ищешь? Он не дурак, сидит в Токио. Недалеко от железнодорожного моста через Тэдонган партизаны увидели большую воронку. На дне ее лежало несколько десятков трупов мужчин и женщин, связанных по рукам и ногам колючей проволокой. Партизаны сняли проволоку с убитых и похоронили их. Командир боевого охранения, стоявшего у моста, сообщил, что за сопкой с сосновой рощей валяются два лисынмановца и один американский офицер. Их застигли вчера на месте преступления - они засыпали землей яму, наполненную трупами расстрелянных. При виде бойцов отряда они бросились бежать и были уничтожены. Пен Хак спрыгнул с машины и быстро спросил: - Обыскали их? - Обыскали, - ответил командир боевого охранения. - У американца ничего не нашли, его документы, по-видимому, были в пальто, а оно осталось в машине. Мы разнесли ее в куски противотанковой гранатой. У лисынмановцев нашли только мешочки с какими-то дощечками внутри, на них выжжены три иероглифа: "Сен ден сан..." Пен Хак вскрикнул: - Это по-корейски. А по-японски они читаются: Наритаяма. Есть такой храм... эти дощечки - японские амулеты. Значит, это не лисынмановцы, а японцы. А какой нарукавный знак у американца? - Лист с молнией. - Двадцать пятая дивизия! Бежим скорей туда! Это те самые... Пен Хак бросился вперед, за ним побежали несколько бойцов из его отделения. Он бежал, стиснув зубы от волнения. Когда показалась роща, он загадал: если за ним первым бежит Нам Ен Се, лучший стрелок в отряде, - желание исполнится, это они. Обернувшись, он увидел широкую нахмуренную физиономию Нам Ен Се. Значит, исполнится! Два трупа лежали в двадцати шагах от свежей насыпи, уткнувшись лицом в землю, а третий, в американской форме, - у обломков джипа. Пен Хак подбежал к трупам японцев, приподнял голову первого и посмотрел за ушами, затем обследовал второго. Ни у того, ни у другого шрама не было. Он подошел к трумэновцу. Тот лежал лицом вверх. Его приметы тоже не подходили - этот был высокого роста, с мохнатыми треугольными бровями и подстриженными усами, торчащими вверх. Сев в машину, Пен Хак невольно усмехнулся. И почему он решил, что обязательно должен найти их? Такие удивительные вещи случаются только в кино или в романах. Там происходят самые невероятные встречи, а в жизни этого не бывает, а если и бывает, то очень редко. На одном из привалов на исходе ночи Пен Хак доложил командиру отряда и начальнику штаба о содержании записей в тетради, найденной в Сунчоне. Оба начальника сидели у костра, накрывшись одеялами, на которых было вышито изображение башни с часами на фоне щита. Под щитом на ленточке был начертан девиз: "On the minute" - "Минута в минуту". Это изображение было гербом 37-го артиллерийского батальона 2-й американской дивизии. Во время доклада Пен Хака к костру подошли еще двое: начальник разведывательной части и врач отряда. Выслушав доклад, командир отряда - до вторжения интервентов уездный председатель народного комитета - сказал: - Эти записи американского наймита дополняют то, что мы уже знаем из документов, захваченных нами в Сеуле. И они подтверждают показания взятого в плен офицера штаба 17-го лисынмановского полка Хан Со Хана. Он подробно рассказал нам о плане, который лисынмановское командование получило для исполнения от американцев, - плане "Эй Би Си". Начальник разведывательной части усмехнулся: - Хотели сказать "эй" и сглотнуть нас в три дня, потом сказать "би"... - Сказали "эй" и поперхнулись, - произнес командир отряда под общий смех. - Не вышло дело. Американский план предусматривал молниеносный захват нашей республики, затем вторжение в Манчжурию и дальнейшее наступление на север и одновременно на юг - к Пекину. Иными словами, имелось в виду зажечь третью мировую войну. Но те, кто приказал Трумэну и Макартуру привести этот план в исполнение, не приняли в расчет одного обстоятельства. В прежние времена в нашу Корею много раз вторгались иноземные завоеватели, и им удавалось из-за предательства и трусости королей и сановников-ямбаней надевать колодки на наш народ. Но на этот раз американцы имеют дело с народом, который знает, что такое свобода, и не отдаст ее никому. Америка послала свои лучшие дивизии в Корею, приказала всем своим вассалам присоединиться к интервенции, пустила в ход многие "новинки", которые берегла для будущей войны, - начиная с новейших реактивных самолетов и кончая напалмом. Она пытается сломить нас своими "ковровыми бомбежками", уничтожая наши города и деревни по размеченным квадратикам на картах. Но ей не удастся сломить наш народ. Не удастся интервентам разбить нас и пройти в Манчжурию, чтобы зажечь большую войну. План "Эй Би Си" провалился. Мы, корейцы, выполнили свой долг перед человечеством. Мы сильны духом, потому что за нами стоит великий лагерь мира. Он посмотрел на верхушки елей на сопках, возвышающихся на севере и северо-востоке. Уже светало. К костру подошла Ок Тан и положила связку хвороста. Пен Хак вздохнул: - Мне очень хочется поймать Хаш-хаша и этого японского офицера... - А зачем тебе именно они? - спросил начальник разведывательной части. - Мы уже все знаем о них. Считай всех интервентов хаш-хашами и хиропонами и бей всех подряд. - У буддистов есть учение о переселении душ, - сказал командир отряда. - Человек умирает, но сразу же возрождается в другом образе, и так беспрерывно. Но при этом он подвергается каре за грехи в предыдущем существовании. Поэтому если человек был злодеем, то в следующем существовании будет змеей или каким-нибудь другим гадом. Так говорят буддисты, а мы говорим: немецкого эсэсовца уничтожили, а он возродился в образе американского фашиста Хаш-хаша. А Хиропон - это японский милитарист, которому даже не пришлось возрождаться. Американцы сохранили его и пустили теперь в ход. Посмотрев на Ок Тан, Пен Хак сказал: - Спаслась ли все-таки "Зоя-4"? Кажется, уже взяли Нонвол... - Уже освободили, - подтвердил начальник штаба. - И так же стремительно, как мы Сунчон. Наверное, удалось спасти арестованных. - Товарищ Юн, ты была в подполье в Нампхо? - спросил врач отряда. - Нет, я была в Хэдю. - А какая у тебя была кличка? Номер или имя? - Нет, у нас... - Ок Тан застенчиво улыбнулась, - девушки брали названия растений. Начальник штаба рассмеялся: - Тебя, наверно, звали "Пионом"? Она тихо ответила: - Нет... меня звали Ива. "Зоя-Ива"... - Хорошо придумали наши девушки-подпольщицы, - одобрительно произнес начальник разведывательной части. - Прибавляют к своему номеру или кличке имя Зоя в знак того, что следуют примеру русской героини. Врач кивнул головой. - А все юношеские подпольные группы называют себя "Молодой гвардией". И в Пхеньяне, и в Андю, и в Ренми... - Наша группа в Хэдю тоже называлась так, - сказала Ок Тан. - Ты расскажи всем, как дают клятву при вступлении в вашу организацию, - предложил Пен Хак. Ок Тан начала старательно раздувать костер, закрывая глаза от дыма. Командир отряда повернулся к ней. - Как дают клятву? Я не слышал об этом. Интересно. Ок Тан уселась у костра, аккуратно поджав под себя ноги, и начала рассказывать: - Наши ребята сохранили свою самую любимую книгу. Она переведена с русского языка. Это роман, но в нем говорится о том, что было на самом деле, - как русские юноши и девушки во время Отечественной войны создали подпольную организацию "Молодая гвардия". Они боролись и погибли за Родину. Мы все прочитали эту книгу несколько раз, потом видели русский фильм и после этого еще раз прочитали. Чтобы книга не рвалась, мы сделали переплет из персимонового дерева. А после прихода американцев мы стали прятать эту книгу в землю. И когда мы решили создать группу, то каждый клялся вот так... Клал левую руку на книгу и произносил... Она встала, выпрямилась и, подняв правую руку, приглушенным, но торжественным голосом заговорила: - Именем тех, о ком написано в этой книге, я такой-то, родом оттуда-то, даю священную клятву бороться, не щадя своей жизни, за землю предков и за счастливое будущее нашей родины. Да будет для меня самой великой честью и почетной наградой, если мне удастся быть чем-нибудь похожим на товарищей, о которых сказано в этой книге... Все молчали, вынув трубки изо рта. Ок Тан села у костра, закрыв рукой глаза. Спустя некоторое время командир отряда покачал головой и тихо сказал: - Нет, победить нас невозможно. В одной из долин, где много глубоких расселин в скалистых сопках, партизаны спрятали машины и пошли дальше пешком по горным тропкам. Не доходя до Коксана, они встретились с бойцами Народной армии и, передав им пленных и часть трофеев, повернули снова на запад. После ряда удачных операций в районе восточнее Чунхуа отряд 11 декабря вступил с юго-востока в Пхеньян, который уже пять дней назад был освобожден частями Народной армии и китайскими добровольцами. Отряд расположился у Западного вокзала. Пен Хак отпросился у командира отряда и помчался домой. Он не видел мать и сестренку с того дня, как началась война. Он бежал мимо подножия Моранбона, мимо выжженных и взорванных кварталов, мимо громадных воронок, из которых шел дым, как из кратера вулкана, ориентируясь с левой стороны на пешеходный мост, а с правой - на здание Политехнического института около вокзала. Оба ориентира были разрушены, но он все же нашел квартал Ренхвари, вернее то место, где был квартал с переулком, в котором он жил. Через несколько часов Пен Хак вернулся в отряд с окаменевшим сердцем. На пристани, заваленной огромными кучами пепла, он встретил старушку, жившую напротив его дома, и она рассказала ему обо всем. Проходя по пустырю в центре города, он увидел обломок стены какого-то здания, на котором было выведено большими буквами: "Америка, опомнись! Позор, Америка!" Долго стоял Пен Хак перед этим обломком стены. "Никогда не забудем. Никогда не простим. Будьте прокляты, убийцы!" В тот же день его отряд влился в Н-скую дивизию, и она двинулась в путь. Бойцы переправились через реку и проследовали мимо вокзала Сонгери. В спину дул ледяной ветер, пропитанный гарью. Перед вокзалом стояла машина с громкоговорителем. Как раз передавали обращение главнокомандующего. Гулко раздавался молодой, мужественный голос Ким Ир Сена: - ...Твердую уверенность в победе и неиссякаемую силу поднявшийся на справедливую борьбу за свободу, честь и независимость своей родины корейский народ черпает также в поддержке великих советского и китайского народов, народов стран народной демократии и свободолюбивых народов всего мира... С пронзительным воем над бойцами пролетела стая реактивных истребителей и исчезла вдали. Свои! Бойцы шли, а сзади звучали слова: - Мщение и смерть проклятым врагам - американским вооруженным интервентам и предательской банде Ли Сын Мана!.. Слава доблестной Народной армии и героическим частям добровольцев китайского народа!.. Слава партизанам и партизанкам!.. Да здравствует единый корейский народ!.. Бойцы долго шли молча, а потом запели "Песню народного сопротивления", любимую партизанскую песню. Рядом с сожженным крестьянским домиком лежал, задрав вверх подломленное крыло, вражеский реактивный истребитель "Ф-80". На нижней стороне крыла чернели три большие буквы "USA", а на носу под цифрами была намалеван