ния, во время которого навигационная система "Таравы", предварительно убедившись в том, что они прибыли туда, куда следует, произвела "привязку" в новой звездной системе. При прыжках никогда не было стопроцентной уверенности в том, что корабль окажется в нужной точке. Сама точка прыжка могла непредсказуемо сместиться или даже вообще закрыться. Qуществовал также шанс, хотя и очень незначительный, что два корабля одновременно окажутся в одной и той же точке прыжка, но если бы это произошло, те, кто находился в этих кораблях, не успели бы даже ничего понять - оба корабля мгновенно перестали бы существовать, растворившись в огненной вспышке. - Навигационная система подтверждает местоположение, - прозвучал в шлемофоне Ясона механический голос компьютера. Ясон щелкнул тумблером комлинка. - Начинаем взлет. Корабль Дженис, а за ним еще один разведывательный корабль покинули шлюзовую камеру. Буксир подцепил "Рапиру" Ясона и потащил ее к взлетному пандусу, и через несколько секунд Ясон находился в космосе. В двадцати километрах по правому борту он увидел авианосец "Севастополь", который совершил прыжок за пять минут до "Таравы". Его эскадрильи уже готовились к бою. - Лидер Синих, вы меня слышите? Это командир крыла Пол. - Здесь Лидер Синих, - ответил Ясон. - Патрули килратхов еще не обнаружены. Повторяю, никого из них не видно. - Хорошая новость, Пол. Мои люди готовятся к атаке, ждем дальнейших сообщений. Вспыхнуло ослепительное сияние, и первый десантный транспортный корабль материализовался в секторе, вслед за ним второй, и не прошло двух минут, как все девять транспортных кораблей на полной скорости устремились вперед. С их платформ тут же один за другим начали взлетать штурмовые десантные катера. Буро-коричневый, чуть красноватый серп Вукар Таг отсюда был едва виден - до нее предстояло лететь еще три часа. - Лидер Синих, это Пол, начинаем продвижение. Ясон облетел вокруг "Таравы", дожидаясь, пока его пилоты взлетят и построятся. Разведывательные истребители "Севастополя" уже устремились к планете, и через несколько минут пространство буквально кишмя кишело кораблями самого разного вида. С каждого десантного транспорта взлетало по двадцать штурмовиков, нагруженных десантниками, следом за ними - тяжеловооруженные корабли поддержки. Первая эскадрилья "Севастополя" продолжала движение к планете, вторая вместе с истребителями "Таравы" готовилась осуществлять патрулирование вокруг флота. - Вожак Синих, здесь Белый Рыцарь, управление десантными частями. Ясон проглотил ком в горле - это был голос Светланы. - Слышу вас, Белый Рыцарь. - Все десантные катера взлетели, начинаем штурм. Ясон взглянул на часы - двадцать семь минут; черт возьми, совсем неплохо. Подлетев к "Тараве", он скрипнул зубами: шесть истребителей и три бомбардировщика все еще ожидали взлета. Штурм не мог ждать - им предстояло догонять. - Вперед, Белый Рыцарь, мы за вами. Гигантская военная армада, рассыпавшись в пространстве, устремилась к планете. В пути Ясон поддерживал боевой порядок своих кораблей, и в целом трехчасовой перелет прошел совершенно спокойно. Единственный встретившийся им разведчик "Дракхри" был тут же уничтожен летящими в авангарде истребителями "Севастополя". И вот уже планета придвинулась вплотную - они пересекли орбиту луны By кар Таг. Килратхи в конце концов опомнились. С лунной поверхности взмыли ракеты, в шлемофоне Ясона раздался вой килратхских следящих систем. - Лидер Синих - эскадрилье Синих. Начинаем работать. Следуйте за мной. Он энергично рванул вперед и нырнул под один из десантных катеров. На дисплее появилась россыпь красных точек - килратхские ракеты, нацеленные в самую гущу штурмового отряда. - Каждый выбирает себе цель и уничтожает ее. Связь донесла до него ликующий возглас одного из пилотов, и тут же одна из красных точек на дисплее вспыхнула. Он устремился к своей цели, дал залп из лазерных пушек и уничтожил ее. Ракеты взрывались совершенно бесшумно. Килратхская направляющая система изменила траекторию полета одной из ракет, та развернулась и понеслась прямо на Ясона. Он круто взмыл вверх, но она так же мгновенно изменила направление и снова устремилась за ним. Расстояние заметно сокращалось. - Я с ней разделаюсь, сэр. Это был Чемберлен. Взглянув в зеркало заднего обзора, Ясон увидел вспышку света за кормой - ракета взорвалась. - Спасибо, Раундтоп. Он продолжал двигаться к планете. Его компьютер проанализировал траектории ракет и проследил их путь обратно к той точке, откуда они взлетали. Ясон сообщил эту информацию Думсдэю, и тут же один из истребителей-бомбардировщиков снизился и атаковал замаскированную килратхскую базу. Спустя минуту или чуть меньше он увидел вспышку на поверхности планеты и спустя несколько мгновений - серию вторичных взрывов. Выполнив задание, бомбардировщик взмыл вверх и повернул к "Тараве", которая следовала позади штурмового отряда, чтобы пополнять боезапас. - Три ракеты прорвались к транспортным кораблям, Лидер Синих. - Сейчас займусь ими, Белый Рыцарь. На экране дисплея Ясон оглядел свою эскадрилью. Все его корабли рассыпались в пространстве, преследуя свои цели. Уничтожив одну, они тут же переключались на следующую. Едва он повернул к транспортным кораблям, как раздался залп их собственных лазерных орудий. Пространство оказалось перекрещено ослепительными лучами, потом его озарили вспышки, а потом не стало видно ничего, кругом была только тьма. - Белый Рыцарь, как дела? - Один корабль поврежден, но пытается сесть, остальное - мелочи. Спасибо за прикрытие, Лидер Синих. - Это наша работа, Белый Рыцарь. Ему не верилось - неужели он и вправду разговаривал со Светланой? Голос ее звучал спокойно, официально, в нем не чувствовалось ничего личного. - Лидер Синих, приступайте к плану "Браво". - Есть приступать к плану "Браво". Он передал приказ своим "Рапирам" и "Сэйбрам" Думсдэя, велев Старлайт отвести свои "Ферреты" и осуществлять дальнейшее прикрытие десантных кораблей. - Начинайте. Вы знаете, что делать. Он глубоко вдохнул и понесся прямо к планете. Истребитель вела автоматическая навигационная система, запрограммированная на заданную цель - взлетное поле и казармы килратхов, где, как предполагалось, сосредоточены основные силы, охраняющие планету. Первому и Пятому десантным полкам вместе с Первым батальоном космической пехоты предстояло высадиться здесь и захватить их. Следуя за Ясоном, его корабли также ринулись к планете. Ее защитные сооружения были взорваны, орбитальная станция атакована истребителями-бомбардировщиками с "Севастополя" . Переключив связь на частоту килратхов, он услышал гневную речь, крикливые команды и сам выругался по-килратхски, не очень уверенный в своем произношении. Засмеявшись, он снова переключился на канал своей связи: - Порядок, ребята. Не забывайте, что впереди атмосфера. Он терпеть не мог полетов в атмосфере, где скорость заметно падала, и с чувством досады поглядывал на свой экран, на котором вычерчивалась траектория его полета, неумолимо приближавшаяся к голубой линии, обозначающей край атмосферы. Как только он вошел в нее, компьютер автоматически изменил форму корабля, увеличив поверхность крыльев. С горючим при полете в атмосфере также были свои сложности - ловушки накопителей захватывали слишком много водорода. Он закрыл ловушки и заскользил вниз как планер, отключив двигатели. За ним следовали остальные "Рапиры" и "Сэйбры". Думсдэй с двумя своими истребителями отклонился в сторону, чтобы нанести удар в стороне от их цели, где, как предполагалось, находился командный пункт. Сверкающее белое облако заволокло обзор. Пронзив его, Ясон увидел сквозь мерцающее марево, поднимающееся над раскаленной пустыней, высокое плато и в центре его то, что являлось их целью. Плотность атмосферы здесь почти втрое превышала земную, а гравитация - в два раза. Пригодные для жизни места были только на высоких плато и в горах, где воздух более разрежен и его температура вполне приемлемая. Он видел мерцание лазерных выстрелов и вспышки ракет "земля-воздух". Спикировав, он устремился в глубокое ущелье, протянувшееся в стороне от плато. Как только он нырнул в него, прямо над его головой пронеслась ракета и ударила в дальнюю стену ущелья, взорвавшись с такой силой, что его корабль содрогнулся. Он продолжал лететь вдоль ущелья, прикидывая в уме, когда лучше повернуть, и, дождавшись нужного момента, резко взмыл вверх, включил полное ускорение и устремился к базе. Подходя к ней, он выпустил ракету, которая через несколько секунд распалась на пятьдесят более мелких снарядов; каждый из них был снабжен специальным радаром, позволяющим отслеживать нужную цель. Наземная защитная система килратхов тут же сработала, но коты не успели - снаряды уже взяли свои цели. Пролетая на небольшой высоте, он наблюдал, как повсюду внизу одна за другой возникали огненные вспышки, а немного погодя появился и начал на глазах вырастать гигантский гриб аннигиляционного взрыва. Когда все пятьдесят снарядов добрались до своих целей, это выглядело так, как будто все, что находилось на плато, взлетело в воздух. Он взмыл вверх, развернулся и спикировал в сторону казарм, проносясь над ними и нанося удары из нейтронной пушки, от мощных выстрелов которой, высвобождающих огромное количество энергии, постройки просто взлетали в воздух. По комлинку он некоторое время слышал возгласы то радости, то страха и доклады пилотов об успешно нанесенных ударах. Один из них сообщил, что у него серьезное повреждение и он возвращается на "Тараву". Ясон связался со Старлайт и приказал ей взамен на всякий случай прислать три своих "Феррета" - из тех, что барражировали у края атмосферы, осуществляя внешнюю защиту. - Лидер Синих, это Белый Рыцарь. Как дела? - В целом наземная защита подавлена, можете отправлять ребят. - Отличная работа, Лидер Синих. Он взмыл вверх на высоту двадцать километров, вглядываясь в экран в надежде обнаружить мерцание уцелевшего вражеского радара. Но их система оповещения и связи была уже либо полностью разрушена, либо отключена, чтобы ее не обнаружили. Вдали Думсдэй со своими пилотами заканчивали бомбардировку укреплений, которые предстояло атаковать трем полкам десанта. Чуть меньше десятка килратхских ракет из немногих уцелевших ракетных установок взмыли в воздух, но их тут же уничтожили. Ясон ненадолго включил общий обзор и понаблюдал за действиями атакующих сил. Вся поверхность экрана пестрела голубыми точками кораблей, снующих во всех направлениях. Справа по борту сверкнула вспышка, ослепительная и жаркая, точно еще одно солнце внезапно появилось над планетой, и у всех предметов на ее поверхности возникла вторая тень. По главной связи он услышал, что один из лидеров звеньев Пола радостно доложил: главный реактор, дающий энергию килратхским защитным сооружениям, взорвался, то ли благодаря прямому попаданию, то ли килратхи, предпочитающие такой исход плену, сами его уничтожили. Мимо промчался первый катер с космическими пехотинцами. Спустя несколько мгновений он совершил посадку, пехотинцы высыпали из него, поливая огнем все, что осталось от разгромленной килратхской базы. На подходе были и другие десантные катера. Из-под брюха каждого из них полетели вниз сферические зажигательные бомбы, и спустя несколько мгновений плато превратилось в огненный котел. Словно загипнотизированный, Ясон не мог оторвать взгляд от этого зрелища тотального уничтожения, оказавшегося возможным потому, что десантники получили разрешение крушить все без разбора. Он развернулся и вслед за десантными катерами устремился к планете, но тут заметил пять красных стрелок, возникших на экране. - У нас тут появилась компания, Белый Рыцарь! - воскликнул он и, развернув корабль, тут же увидел их - четыре "Сартхи" и один "Крант", взлетевшие с замаскированной базы на вершине соседней горы. Килратхи шли низко, явно собираясь атаковать один из десантных катеров. - Монгол и Раундтоп, быстро ко мне! Ясон включил ускорители на полную мощность, ощущая, как под его рукой вздрагивала рукоятка управления - это сказывалось действие плотной атмосферы, - и отлично представляя, насколько раскалены от трения плоскости его крыльев. Ринувшись к ведущей "Сартхе", он обрушил на нее мощный залп из своих пушек, и корабль взорвался, ослепительно вспыхнув. Десантный катер прошел мимо, цел и невредим; по сравнению с юркими истребителями он выглядел точно тяжеловесная утка рядом с выводком снующих во все стороны утят. Килратхи устремились прямо к нему, не обращая внимания на Ясона, одержимые одной целью: во что бы то ни стало уничтожить хотя бы часть десантных сил. Это было ему на руку, он с налету расправился со второй "Сартхой" и рванул вдогонку за "Крантом", который, взлетев повыше, в крутом пике мчался прямо на очередной десантный катер, собираясь, видимо, протаранить его. Они сближались друг с другом, обмениваясь выстрелами. Он прицелился как можно точнее, учитывая близость десантного катера, и пустил ракету. "Крант", не сбавляя скорости, ответил двумя; в последний момент Ясон круто взмыл вверх, они пронеслись мимо и взорвались. Зато его ракета угодила прямо в левый борт "Кранта". Истребитель взмыл вверх, но быстро потерял скорость из-за сопротивления атмосферы. Ясон понял, что вражеский пилот, который, возможно, был хорош в космосе и, как большинство из них, отчаянно храбр, в атмосфере не сумел справиться с управлением. Несмотря на все его отчаянные усилия, истребитель потерял скорость, по спирали понесся к планете и взорвался, выбросив облако черного маслянистого дыма. Оставались две "Сартхи", Ясон оглянулся в поисках них, и сердце у него упало. Два десантных катера мчались вниз, оставляя за собой огненные следы и разваливаясь на части. Он увидел тела, летящие во все стороны, а потом катера рухнули на землю. Два других, похоже, были тоже повреждены, но их пилоты прикладывали все силы, чтобы нормально приземлиться. На своем экране он увидел две идущие вдогонку за красными стрелками голубые точки - это были Раундтоп и Монгол. Они летели тяжело и неуклюже - сказывалось отсутствие навыка полета в атмосфере. Ясон затаил дыхание: ему показалось, что Монгол вот-вот врежется в гору, увлекшись погоней. Пилот "Сартхи" был чертовски хорош, и Ясон понял, что он предпринял свой маневр именно в расчете на то, чего опасался Ясон, сам намереваясь вовремя взмыть вверх. Однако Чемберлен, который летел над Монголом, не дал ему сделать этого. Он выстрелил, промахнулся, но тут же выстрелил снова и попал прямо в кабину пилота. Корабль закувыркался и рухнул на землю. Последняя "Сартха" оторвалась от преследования и скрылась в мрачной глубине ущелья. Ясон связался с одним из разведывательных "Ферретов", который курсировал, как и остальные, у края атмосферы, и через несколько секунд точно знал местоположение вражеского истребителя. - Монгол и Раундтоп, прикрывайте сектор, я пошел за "Сартхой". Следуя указаниям "Феррета", Ясон, дав полное ускорение, понесся в сторону ущелья, прорезающего беспорядочную груду гор. - Лидер Синих, он от вас справа, азимут сорок восемь градусов, курс - шестьдесят восемь. - Понял. - Теперь развернитесь, азимут ноль три градуса, курс - три и два. Ясон летел, следуя указаниям, которые менялись каждые несколько секунд. Вскоре он заметил внизу, среди валунов и пыли, быстро скользящую тень "Сартхи" и теперь уже не упускал ее из виду, углубляясь все дальше в узкое ущелье. "Сартха" была более маневренной, Ясону приходилось труднее, и от напряжения у него потемнело в глазах. Было что-то, необыкновенное в этом полете через узкую, как лезвие ножа, расщелину между вздымающимися по обеим сторонам горными склонами. Тягостное ощущение - нечто вроде клаустрофобии, и Ясон с трудом сдерживал желание вырваться из ущелья наверх. - Вы над ним, Лидер Синих, - сообщил разведывательный "Феррет". Всего на мгновение перед ним мелькнул хвост вражеского истребителя, он включил ускорение и помчался вниз, в самую глубину ущелья, чувствуя, как вспотели ладони от напряжения. Крен был такой сильный, что на мгновение показалось, будто он ослеп. Снова внизу возник проблеск. Ясон подготовил к пуску единственную оставшуюся у него ракету и стал дожидаться удачного момента. Стены ущелья придвинулись настолько близко, что защитная система угрожающе взвыла, и тут он увидел врага. Пущенная им ракета помчалась вниз, прошла прямо над "Сартхой", вонзилась в стену ущелья и взорвалась. Лавина обломков рухнула вниз, погребя под собой вражеский истребитель, весь в клубах огня и дыма. Ясон взмыл вверх, от ударной волны его корабль содрогнулся. - Красная стрелка погасла, Лидер Синих, - сообщил сверху "Феррет". Ясон пролетел над ущельем, глядя на огненный цветок догорающей "Сартхи". Ракета сделала свое дело, хотя и не попала непосредственно в "Сартху": обломки скал раздавили килратхский истребитель. - Готов, - сказал Ясон, разворачиваясь, чтобы лететь обратно. - Отличный выстрел, сэр. - Твоим данным под стать, продолжай в том же духе. - Спасибо, сэр. Ясон узнал голос пилота - это оказался один из тех, кем Старлайт была недовольна во время тренировочных занятий. Он взмыл на сотню метров и понесся над плато. Монгол и Чемберлен курсировали гораздо ниже, карауля, не появится ли неожиданно какая-нибудь новая цель. На поверхности были видны фигуры людей, выбегающих из десантного катера, через распахнутые передние люки выезжали и уносились прочь наземные десантные машины. Некоторые из них передвигались на высоких ходулях, позволяющих преодолевать любые препятствия; они могли переносить такой же боезапас, сколько и легкий сторожевой корабль. Мелькали молнии лазерных выстрелов, кое-где еще вспыхивали отдельные взрывы. Один из десантных катеров, превратившись во временный лазарет, подобрал раненых и устремился в космос. - Белый Рыцарь, как дела? Он затаил дыхание - а вдруг корабль, на котором находилась Светлана, оказался подбит во время штурма? - Лидер Синих? - Он самый. - Ясон облегченно вздохнул. - Ты уверен, что вы расчистили дорогу для пехоты? - Это наша работа. - Это мне известно. - Впервые с тех пор, как начался штурм, ее голос на мгновение утратил свою официальность, в нем отчетливо прозвучали иронические нотки. - Продолжаем патрулирование, - сказал он, - но скоро нам придется отправиться на "Тараву" для пополнения боезапасов. - Все в порядке, Лидер Синих. Батальон космической пехоты развертывается для захвата основной цели. Если понадобится помощь, сообщу. - Отлично, Рыцарь. Свистни нам в случае чего. Он заскользил вниз и пронесся над землей. Десантники задирали головы при виде него, некоторые торжествующе потрясали поднятыми кулаками. Оставалось еще одно небольшое гнездо сопротивления в районе килратхских бункеров, и Ясон вызвал один из истребителей Думсдэя, чтобы тот сровнял его с землей. Атакующие наземные силы устремились вперед, и Ясон последовал за ними, расстреляв по дороге из нейтронных пушек случайно уцелевший килратхский танк. На всякий случай подразделение Светланы попросило усилить прикрытие с воздуха, и Ясон, прихватив с собой Монгола, полетел над затянутым дымом плато. Он был ошеломлен, увидев их главную цель: прекрасный замок из отполированного известняка, будто попавший сюда из волшебной сказки. Его венчали изящные башни, напоминающие минареты. Не верилось, чтобы он имел хоть какое-то военное значение, однако штурмовые отряды направлялись именно к нему. Около часа Ясон парил над дворцом, поливая огнем нейтронных пушек оставшиеся очаги сопротивления. Их было немного, и вскоре Ясон услышал по общей связи, что дворец захвачен. Теперь, когда он увидел его, любопытство разыгралось пуще прежнего: что такое важное хранится в этом древнем здании? Голос Светланы неожиданно ворвался в его мысли: - Лидер Синих, отойдите на три километра. Повторяю, отойдите от объекта по крайней мере на три километра. Удивленный приказом, Ясон тем не менее подчинился. Он увидел, как пехотинцы выходят из дворца, садятся в свои машины и уносятся прочь. Внезапно дворец исчез в жаркой, ослепительно белой вспышке аннигиляционного взрыва. Обломки и дым взметнулись вверх, возникло грибовидное облако, пронизанное стрелами молний. Уничтожение дворца вызвало у Ясона странные, противоречивые чувства. С одной стороны, он испытал почти детскую радость разрушения, удесятеренную тем, что уничтожалось нечто, принадлежащее злейшему врагу, который заслужил, чтобы с ним так обращались. С другой стороны, у него возникло неясное ощущение потери. Дворец выглядел таким прекрасным! Он, без сомнения, был очень старинным, его следовало оберегать как древнюю реликвию - и вот он разрушен. Зачем понадобилось уничтожение этого имеющего весьма непонятное отношение к войне объекта? Спустя несколько секунд он засек кодированный килратхский сигнал, посланный с поверхности планеты. Передача была очень короткой, но поисковая система истребителя тут же заработала и мгновенно определила местоположение источника сигнала. Ясон развернул "Рапиру" в нужном направлении. - Лидер Синих, это Белый Рыцарь. - Здесь Лидер Синих. Иду к килратхскому передатчику, расстояние двадцать километров, горы, скоро вернусь. - Не трогай его! Повторяю, оставь его в покое и предупреди своих людей, чтобы не трогали его без специального указания. - Что это значит, Белый Рыцарь? Может, они передают информацию о нас? Нет, я отправляюсь. - Лидер Синих, это приказ Большого Дюка. Большим Дюком называли командующего всеми десантными войсками. Может быть, он находился со своим штабом на поверхности планеты и руководил операцией оттуда? Это вполне в его духе, подумал Ясон. Но даже если и так, это все равно не объясняло, почему, черт возьми, уцелевшей килратхской станции позволялось вести передачу, находясь почти в эпицентре боя, который еще не закончился? Горючее у Ясона было на исходе, и он решил возвращаться к "Тараве", приказав Монголу и Раундтопу сделать то же самое. Включив канал общей связи, он разыскал одного за другим своих пилотов, выясняя, в каком они положении. У большинства горючего также оставалось совсем немного, у некоторых его едва должно было хватить на полет к "Тараве", и он приказал своей эскадрилье возвращаться. Думсдэй и Дженис со своими подразделениями остались вместо него обеспечивать прикрытие, и в помощь им он запросил часть истребителей с "Севастополя". - Пробит двигатель! Пробит двигатель, теряю скорость! Потребовалось мгновение, чтобы установить, откуда идет сигнал. Это оказался "Сэйбр", в составе своей эскадрильи занимавшийся уничтожением килратхских военных городков. В левый двигатель истребителя угодила самонаводящаяся ракета. - Лети к "Тараве", Зеленый-четыре, - приказал Ясон, прикидывая, кого лучше послать для сопровождения поврежденного корабля. - Синий-пять, ответь Лидеру Синих. - Одинокий Волк здесь. - Кевин, доведи Зеленого-четыре до "Таравы". У него повреждены защита и двигатель. Прикрывай его, если кто-то объявится. - Понял. Ясон следил на экране, как покалеченный "Сэйбр" в сопровождении Толвина направился вверх, и вздохнул с облегчением, только когда они вышли за пределы атмосферы. Теперь, даже если бы двигатели "Сэйбра" полностью отказали, с помощью буксировочного судна его безо всяких затруднений подтянут к "Тараве". - Лидер Синих, это командный пункт "Таравы". Мы получили информацию, что несколько килратхских истребителей взлетели с луны. - Черт! Ясон взглянул на свой указатель топлива - его оставалось всего ничего. - Лидер Синих, за Зеленым-четыре и Синим-пять увязалась одинокая "Сартха"! - Кевин, ты слышал? - Я сейчас с ней расправлюсь, Лидер Синих! - тут же послышался возбужденный голос Кевина, доносившийся сквозь потрескивание и постепенно ослабевающий. - Охраняй "Сэйбр"! - закричал Ясон. - Не смей его оставлять до самой "Таравы"! Ему необходимо прикрытие! Ответа не последовало. Ясону стало не по себе. - Лидер Синих, Лидер Синих! Одинокий Волк оставил Зеленого- четыре и помчался за "Сартхой" к луне! - Одинокий Волк, ответь! Кевин молчал. Ясон крикнул, чтобы Монгол и Раундтоп следовали за ним, и, включив ускорение до отказа, помчался к раненому "Сэйбру", пилот которого сообщил, что из-за перегрева ему пришлось отключить и второй двигатель. За Ясоном летел только Раундтоп, у Монгола кончилось форсажное горючее, и он продолжал двигаться к "Тараве" на малой скорости. Связь с "Таравой" снова ожила. - К Зеленому-четыре направляются три истребителя. Повторяю, откуда-то появились три килратхских истребителя! - Лидер Синих, мы что, так и будем сидеть, как утки на яйцах, дожидаясь, пока нас зажарят? - Голос пилота покалеченного "Сэйбра" выдавал, что тот находится на грани истерики. Еще бы! Оказаться в корабле, потерявшем способность двигаться, и беспомощно наблюдать на экране, как три красные стрелки несутся во весь опор, чтобы уничтожить тебя! Ясон выжимал из двигателей все, что можно, но килратхские истребители мчались быстрее. - Катапультируйтесь, немедленно катапультируйтесь! - заорал он. Залп обрушился на "Сэйбр". Он взорвался безмолвно, просто вспыхнул, на мгновение разорвав тьму. Ясон устремился к одному из килратхских истребителей, который как раз разворачивался, чтобы уйти от возмездия. Зайдя в хвост вражескому кораблю, Ясон дал залп. Истребитель развалился, Раундтоп расправился со вторым, а третий умчался прочь, направляясь в сторону луны. - Пусть уходит! - приказал Ясон и, с трудом сдерживая клокотавшую ярость, связался с "Севастополем" и сообщил им об удравшей "Сартхе". Вернувшись к обломкам "Сэйбра", разбросанным в пространстве, он обнаружил две спасательных капсулы и сообщил об этом на "Тараву". Кипя от негодования, он полетел к ней и вскоре приземлился. На полетной палубе творилось черт знает что: члены палубной обслуги носились сломя голову, перезаправляя подходившие истребители и подготавливая их к следующему вылету. Когда его "Рапира" остановилась, Ясон в изнеможении откинулся на спинку кресла, а в это время Спаркс подогнала трап и поднялась к нему. Оказавшись рядом с кабиной, она бросила ему полотенце, чтобы он вытер пот. Ясон встал, потянулся, слез на палубу и зашагал в комнату подготовки пилотов. Все, кто находился там, выжидательно посмотрели на него. - Неплохо, ребята, совсем неплохо, - сказал он, и все расплылись в улыбках. Поднявшись в штабную комнату, он внимательно изучил карту, на которой отмечалось продвижение десантников. Выслушал доклады об обстановке, идущие через общую связь, и вернулся к пилотам. - Третье звено эскадрильи Синих, отправляйтесь! Монгол, ты за старшего, доложись Белому Рыцарю. Она скажет, что вам делать. - Спасибо, сэр! - Монгол радостно ухмыльнулся и вместе с тремя другими пилотами отправился выполнять приказание. В комнату вошел Раундтоп, и Ясон пожал ему руку. - Отличная работа, Раундтоп. Еще парочка таких походов - и ты станешь настоящим асом. - Я все время ужасно боялся, - признался Раундтоп. - Вот и хорошо, бойся дальше, просто стреляй метко, понял? Кто-то из пилотов поставил перед Ясоном чашку кофе, он с наслаждением выпил его и, используя электронную доску оперативной информации, вывел на голоэкран данные о каждом корабле. Оказалось, что уничтожены три истребителя, один разведывательный корабль и один истребитель-бомбардировщик "Сэйбр". В комнату вошел Думсдэй и со злостью швырнул шлем на кресло. - Они подобрали Гриффина и его стрелка. Оба до сих пор в себя прийти не могут. - Черт возьми, меня после первого катапультирования неделю трясло, - ответил Ясон. - Второй пилот, Джим Конклин, погиб. Ясон еще раньше, увидев всего две спасательных капсулы, понял, что кто-то из членов экипажа не смог спастись. - Дело рук этого избалованного сукиного сыночка. - Думсдэй кивнул на обзорный экран, на котором было видно, что Кевин заходит на посадку. Ничего не ответив, Ясон вышел из комнаты и зашагал к полетной палубе. Истребитель Толвина только что остановился. Фонарь кабины открылся, пилот, живой и невредимый, поднялся, выбрался из корабля и сбежал по трапу, жизнерадостно хлопнув по заду женщину-механика. - Я сделал его! Я сделал "Дракхри"! - сообщил он, подойдя к Ясону. Ясон молчал, холодно глядя на него. - Вы слышите меня? Я сбил "Дракхри"! - Насколько я помню, ты погнался за "Сартхой". - Простите, сэр, конечно. Я просто волнуюсь, поэтому оговорился. - Тот "Сэйбр", которого я тебе приказал прикрывать... - начал было Ясон, но Кевин перебил его: - Представляете? Эта нахальная "Сартха" шла прямо на нас. Я полетел ей навстречу, тогда кот развернулся и помчался к луне. Не отпускать же его было! Черт его знает, что он мог натворить, правда? Напасть, например, на десантный корабль с ранеными... Я погнался за ним и сделал его. Ясон, не говоря ни слова, глядел на него. - "Сэйбр" добрался нормально? - начиная нервничать, спросил Кевин. - Ты мне голову не морочь, - негромко, но с угрозой в голосе сказал Ясон. - Тебе было поручено прикрывать товарищей, а ты их бросил и погнался за "Сартхой". Пока ты там болтался, трое килратхов воспользовались этим и уничтожили "Сэйбр". Кевин опустил глаза. - Экипаж? - Помнишь Джима Конклина? - Да. - Хорошо помнишь? Больше ты его не увидишь - он погиб. - А что с Гриффином и Тарку? - еле слышно спросил Кевин, стоя с опущенной головой. - Их спасатели подобрали. Кевин молчал. - Это ты убил Джима - тебе, видишь ли, слава понадобилась! Ослушался моего приказа, погнался за килратхом и бросил своих. - Но, сэр... - Не надо говорить мне "но, сэр", - почти мягко сказал Ясон, но что-то такое чувствовалось в его голосе, что даже члены палубной обслуги благоразумно обходили их стороной. - Какого приказа, сэр? Я ничего не слышал, - тихо сказал Кевин. - У тебя что, радио испортилось? Кевин кивнул: - Меня немного подпалили. - Расскажи эту сказку своей бабушке, а меня не проведешь. С тех пор как на свете существуют пилоты, они всегда так говорят, когда у них возникает желание плюнуть на полученный приказ. Так что не принимай меня за дурака. Кевин вызывающе вскинул голову: - А я считаю, что поступил правильно! - Я отстраняю тебя от полетов. Твой истребитель я отдаю Нове, ее машина подбита. - Черт возьми, да ведь она летать не умеет! - Мне плевать, даже если она не способна пролететь через центр Кольцевой туманности! Если бы мне пришлось выбирать, я взял бы в напарники ее, а не тебя, - не выдержав, Ясон повысил голос. - Все, отправляйся в свою каюту и жди дальнейших распоряжений. Побледневший Кевин тем не менее гордо вскинул голову и удалился, а Ясон вернулся в комнату подготовки пилотов. - Что ты решил с Толвином? - спросил Думсдэй. - Отстранил его от полетов до конца этой операции. - Отстранил? И это все? Да этого ублюдка нельзя вообще к истребителю подпускать! Мы потеряли из-за него очень толкового парня и "Сэйбр"! Отстранил... Только тут Ясон заметил, что рядом с ними стоит Спаркс. - Какого черта, Спаркс?! - огрызнулся он. - Сэр, механик, который занимается истребителем Одинокого Волка, только что сказал мне, что у этого парня снизу полетела вся система защиты, а от остальной брони осталось всего двадцать миллиметров. Его и вправду здорово поджарили. - А радио? - Не работает. - Спасибо, Спаркс, и прости, что я на тебя набросился. - Все в порядке, сэр. - Она озарила его своей лучезарной улыбкой и отошла к другим механикам, издалека наблюдавшим за ними. Ясон вздохнул и посмотрел на Думсдэя: - Я думаю, он посчитал, что, если разделается с этим килратхом, ему все простят. Только он ошибся. То, что он натворил, никакими подвигами не прикроешь. Конечно, если бы "Сэйбр" уцелел, он отделался бы дешевле. Я бы только отругал его, и все пошло бы по-прежнему. Да, но что ты думаешь насчет радио? Черт его знает, когда оно сломалось, может, до того, как он бросил "Сэйбр", а может - после, теперь не узнаешь. Это старый трюк. Все мы так поступаем, если хотим оправдаться, когда не оказываемся там, где должны быть. Думсдэй с ухмылкой кивнул. - Я думаю, в нем взыграл инстинкт охотника, - продолжал Ясон. - У всех у нас он есть, вот почему мы стремимся быть пилотами истребителей, а не таскать какой-нибудь чертов корабль в тыл и обратно или учить в летных школах прыщавых юнцов. Только мы научились справляться с этим инстинктом, держать его в узде, подчинять своему разуму, а иначе каждый из нас превратился бы во второго Маньяка. - Конклина жалко. - Людей на войне убивают, - сказал Ясон. - Еще одно письмо придется писать... Но многих отличных ребят мы сохранили. Честно говоря, я думал, что у нас будет в пять раз больше потерь. - Все равно я считаю, что этот парень - избалованный наглец и напыщенный осел. - Очень может быть, - ответил Ясон, - но мне почему-то кажется, что когда-нибудь из него может получиться чертовски хороший пилот. x x x - Господин Тхракхатх. Он повернулся, чтобы взглянуть на вошедшего. Что-то случилось, он заметил это по выражению лица молодого воина. Тот еще не полностью овладел искусством скрывать свои эмоции, а это считалось обязательным для штабных офицеров. - Продолжай. - Мы только что получили донесение от командующего имперским флотом. Посыльный положил на стол сложенный лист бумаги, в верхней части которого стоял красный треугольник - знак высшей степени секретности. - Ты читал донесение? - Я был одним из тех, кто расшифровывал его, сир. - Теперь ответь мне на такой вопрос, Джа-мука, - сказал Тхракхатх, не сводя глаз с посыльного. - Ты шел сюда из центра связи или бежал? - Шел, сир. - Лжешь. Ты слишком тяжело дышишь. Посыльный не мог вымолвить ни слова. - Теперь давай разберемся, что произошло на борту моего корабля. Ты бежал с взволнованным видом, а это недопустимо. Далее. Ты нес в руке донесение и, осмелюсь предположить, держал его так, чтобы бросался в глаза красный треугольник: чтобы все поняли, какая важная роль тебе отведена, ведь секретное донесение поручают отнести не всякому. Я прав? Посыльный заколебался. - Я не прав? - строго спросил Тхракхатх. - Вы правы, сир. - Прекрасно. Теперь ты отдаешь себе отчет в том, что случилось на борту моего корабля? Можешь не сомневаться, слух о том, что я получил донесение высшей степени секретности, в котором содержатся плохие новости, уже расползся по всему кораблю. Прежде чем закончится эта вахта, все две тысячи членов экипажа будут знать об этом. Возникнут всевозможные предположения о том, какое именно несчастье произошло в нашей Империи, слухи обрастут несуществующими подробностями, моральное состояние экипажа упадет, боеготовность - тоже. Он замолчал, не сводя глаз с посыльного. - И все из-за твоей ребяческой несдержанности и тупости. Пристыженный посыльный опустил голову. - О чем сказано в донесении? - Наверно, вам самому надо прочесть его. - Тебе известно его содержание. Осмелюсь предположить, что, как только ты покинешь мою каюту, на тебя со всех сторон обрушатся с вопросами. Ты не сумеешь скрыть своего беспокойства, а кое-кому и шепнешь по секрету о том, что написано на этом клочке бумаги, - чтобы пустить пыль в глаза, подчеркнуть свою значительность и, главное, чтобы произвести впечатление на некую особу женского пола... - Я никому ни слова не сказал о том, что мне известно, - возмущенно сказал посыльный. - Тебе и не нужно было говорить, у тебя на морде все написано, - холодно ответил Тхракхатх. - Теперь расскажи мне. - Сир, была получена мгновенная передача с планеты By кар Таг. Девять десантных кораблей Конфедерации, в сопровождении двух легких авианосцев новейшей конструкции, напали на нее. На Тхракхатха словно пахнуло холодом, но на лице его ничего не отразилось, оно осталось неподвижным, точно маска. - Продолжай. - Мерзавцы высадились на планете и разрушили родовой замок вдовствующей матери императора. Велась голографическая съемка наступления, эту запись передали вместе с донесением. Она прилагается к нему. Тхракхатх долго молчал, глядя на посыльного. - Ты обесчестил себя, не сумев скрыть своего волнения. Сейчас ты покинешь меня и, не сказав никому ни слова, удалишься в свою каюту. Полагаю, ты догадываешься, каким способом ты можешь спасти свою честь. Ступай. Глаза посыльного широко распахнулись от изумления и ужаса. - Но, сир... - Ты знаешь, что следует делать, - холодно сказал Тхракхатх. - Но, сир, моя семья... Я единственный сын... - Голос посыльного дрогнул. - Тогда не позорь последние мгновения твоей жизни унизительной для всех мольбой, - резко произнес Тхракхатх и отвернулся, словно посыльный больше для него не существовал. Тот замер на мгновение, стараясь собраться с духом и придать лицу спокойное выражение, потом низко поклонился и медленно вышел. Тхракхатх взял донесение, развернул его, достал вложенный туда небольшой диск и вставил его в компьютер. Изображение было слегка размытым, как это обычно бывает при мгновенной передаче, когда огромное количество бит информации сжимается в один предельно краткий импульс. Камера оператора, снимавшего с большого расстояния, была направлена на родовой замок императорской семьи. Сердце Тхракхатха болезненно сжалось: он вспомнил то далекое время, когда приезжал сюда в гости к своей прабабушке, тогда еще энергичной и полной жизни. Она взяла его с собой на охоту в ущелье, и он убил тогда свою первую летающую змею. На мгновение он забыл обо всем, снова почувствовав себя счастливым ребенком и ощутив прилив гордости и восхищения - именно эти чувства владели им тогда: так горделиво, истинно по- императорски держалась вдовствующая императрица. По крайней мере, в те времена в родовом замке ей ничто не угрожало. Как только началась война, император, ее сын, настоял, чтобы она поселилась там, вдали от линии фронта. Изображение замерцало на экране. Проклятый человеческий род, отсталая, варварская раса! Напасть на одинокую старую женщину, чтобы убить ее, - так поступают не воины, а трусы! И мало того. Если уж это пришло им в головы, можно было просто с орбиты разрушить и дворец, и всех, кто в нем находился. Но нет, они хотели все сделать своими собственными руками, осквернить святыню и убедиться, что императрица действительно мертва. Он увидел, как нападающие проникли внутрь дворца. Остановив изображение, он увеличил его, чтобы получше разглядеть одну из наземных штурмовых машин, на борту которой была отчетливо различима эмблема: скрещенные кинжалы и череп. Первый батальон космических пехотинцев - они послали своих лучших воинов. Хорошие воины, достойные противники даже для императорской гвардии. Да, они послали самых лучших, чтобы осквернить, надругаться над чужими святынями. Он почувствовал новую вспышку гнева, наблюдая за тем, как эти подлые, грязные твари, тяжело ступая, входят внутрь императорского дворца. Пометив курсором одного из людей, он дал команду компьютеру увеличить его изображение и найти его досье среди других, хранящихся в компьютере. Спустя несколько мгновений на экране возникло крошечное изображение с краткими биологическими и психологическими характеристиками под ним. Этот человек оказался командиром лучшей дивизии космических пехотинцев. Они послали одного из своей элиты, чтобы он лично руководил всем этим, Чуть позже или чуть раньше, но возмездие должно настигнуть его. Он опять включил запись и просмотрел ее до конца. Командир стоял, скрестив руки на груди, ноги широко расставлены, на лице ухмылка, перешедшая в гогот, когда первые пехотинцы показались из дворца со своей добычей. А потом командир вошел в полуразрушенные ворота, подошел вплотную к зданию и... Не веря своим глазам, принц Тхракхатх в ужасе наблюдал, как этот отвратительный, мерзкий ублюдок справил свою нужду прямо у стены, а другие мужчины хохотали и с громкими возгласами делали то же самое. - Грязные ублюдки, - простонал принц сквозь стиснутые зубы. Они выбегали из дворца, большинство тащило награбленное - священные семейные реликвии, старинные произведения искусства, сваливали все это в свои машины и отъезжали. Подонки! А потом дворец опустел, экран озарила ослепительная вспышка - и все. Тхракхатх опустил голову, сердце его колотилось от гнева. Он изо всех сил старался сдержаться - сейчас, больше чем когда бы то ни было, не следовало поддаваться эмоциям и терять самообладание. Ему нанесли преднамеренное оскорбление... Он перечитал донесение. Девять транспортных кораблей и два авианосца. Каких? Об этом не говорилось ни слова. Может быть, такие же, как "Конкордия"? Вряд ли, тогда поддержка с воздуха была бы более массированной. Скорее всего, эти авианосцы меньше. Чтобы разработать план ответного удара, требовалось больше информации. Значит, нужно установить связь с уцелевшей тайной базой и получить более подробные сведения о вражеских кораблях. То, что Вукар Таг должна быть возвращена, не подлежало сомнению. Она принадлежала Империи, с какой стати дарить ее врагу? Но не просто возвращена, о нет! Нужно отомстить за оскверненные святыни, пролить реки крови; нанести человечеству такой удар, чтобы впредь навсегда отбить у него охоту делать подобное. Он закрыл глаза, глубоко, равномерно дыша и стараясь достичь полной отрешенности, свободы от влияния эмоций, состояния спокойного, сугубо рационального подхода. Нужно было срочно обдумать план ответного удара, а для этого требовалась холодная, ясная голова. В дверь постучали. Он сложил донесение и выключил экран. - Войдите. В дверях стоял другой посыльный, с выражением холодной отрешенности на лице. - Сир. - Что случилось? - Джамука обнаружен в своей каюте, сир. - И ? - Он перерезал себе горло. Он мертв, сир. - Я знаю. Во взгляде посыльного мелькнуло и тут же пропало недоумение, лицо его по-прежнему было бесстрастно. - Разворачивайте корабль. Пошлите всему основному флоту распоряжение немедленно отправиться к месту сбора в секторе Уджарка. Приказ во всех деталях будет готов через час. Свяжитесь также с императорским дворцом. Я желаю как можно скорее поговорить с дедом. Посыльный, не выразив и тени чувства, низко поклонился и вышел. ГЛАВА 5 - Начало автоматического отсчета перед прыжком - десять, девять, восемь... Ясон сидел в своем кабинете, глядя на экран с изображением звездного неба над "Таравой". Во время прохождения точки прыжка оно на мгновение расплылось и тут же появилось снова, но теперь это было уже другое небо - небо сектора Нивен! Он почувствовал укол в сердце - они вернулись туда, где он налетал не одну сотню часов. Спустя минуту на расстоянии меньше чем сто километров из подпространства вынырнул десантный транспортный корабль "Бангор", и оба корабля устремились к месту встречи. Четыре "Рапиры", охраняющие "Тараву" и курсирующие вокруг нее, очень слаженно и красиво сделали фигуру высшего пилотажа и, развернувшись, продолжили облет корабля. - Отлично летают, правда? - сказала Дженис, пересаживаясь поближе к Ясону, чтобы удобнее было следить за экраном. Ясон молча кивнул. - У тебя есть какие-нибудь предположения насчет того, что происходит? - Мои предположения ничуть не лучше твоих, - ответил Ясон. - Выглядит все, конечно, странно. Прошло всего двенадцать часов после начала сражения, оно еще не закончилось, и вдруг Первый батальон космической пехоты отзывают с поля боя и отправляют неизвестно куда, неизвестно зачем. И нас к нему в придачу. Хоть на картах гадай - все равно не поймешь, что это значит. - Как ты думаешь, О'Брайену известно; в чем дело? - Сомневаюсь. Если бы он знал, не волновался бы по поводу предстоящей встречи. Он ведет себя так, будто все происходящее - оскорбление его личного достоинства. - Гляньте-ка. - Думсдэй, во время их разговора хранивший молчание, кивнул на экран. Ясон увидел "Волкодава", близнеца давно погибшего "Тигриного когтя", флагманский корабль основных сил Конфедерации, на котором, как ему было известно, находился командующий адмирал Бэнбридж. Но это было далеко не все! Справа от "Волкодава" он увидел два своих прежних корабля - "Конкордию" и "Геттисберг". "Конкордия" выглядела изрядно потрепанной: среднюю часть корабля, похоже, совсем недавно заменили и она блистала свежей краской, в то время как остальная поверхность была опалена взрывами, из-под облупившейся краски там и сям проглядывала сталь. Корабль походил на старого, искалеченного боями боксера, с ног до головы покрытого шрамами. - Черт возьми, весь флот здесь! - воскликнула Дженис. И правда. Кроме перечисленных, они увидели "Трафальгар", авианосец того же класса, что и "Тарава", идущий за кормой флагмана. Четыре авианосца были окружены целым роем сторожевиков, разрушителей, крейсеров, транспортных кораблей снабжения, минных тральщиков и легких боевых фрегатов. - По-моему, тут не хватает только аэростатов, - откликнулся Думсдэй. - Такого на флоте уже лет шесть не было. Думаю, предстоит настоящее побоище. - И конечно, без такой важной персоны, как "Тарава", дело не обошлось. - Пора отправляться, ребята, - сказал Ясон. Они с завистью смотрели на него. - Передай привет всем, кто меня еще помнит, - сказал Думсдэй. - Сообщи им радостную весть: вопреки моим мрачным прогнозам, я все еще жив. Простившись с ними, Ясон: спустился на полетную палубу. Корабли, пострадавшие во время штурма By кар Таг, все еще ремонтировались. Чемберлен, измазанный сажей, лежал под своей "Рапирой", помогая механику. Ясону всегда были очень симпатичны такие ребята из числа пилотов, понимающие, что лучше механика истребитель не знает никто и поэтому у него есть чему поучиться. Остальные пилоты отсутствовали - одни отдыхали, другие воображали, что они и так уже все знают, третьи занимались на симуляторах истребителей или с помощью голографической съемки сражения подробно разбирали нанесенные удары, их достоинства и недостатки, и отрабатывали другие варианты. Этот штурм дал его пилотам гораздо больше, чем он предполагал. Они потеряли всего одного стрелка и одного второго пилота, плюс двое раненых - совсем немного для такого сражения. Это говорило о том, что он не зря потратил столько времени и сил на тренировку и что его пилоты уже существенно выше среднего уровня, хотя он никогда не говорил им об этом. Он прошел вдоль выстроившихся в ряд истребителей, ненадолго задерживаясь около каждого, словно желая почувствовать, все ли с ними в порядке, ив конце концов добрался до "Сэйбра", на котором ему предстояло лететь сейчас. О'Брайен уже ждал его. - Вы опоздали на три минуты, мистер. Ясон, которому уже с трудом удавалось сдерживать все возрастающую неприязнь к командиру корабля, сделал вид, что проверяет часы, и сухо извинился. - Мы не можем заставлять адмирала ждать, мистер. - Прошу вас, сэр. О'Брайен поднялся по трапу, вскарабкался в кабину и уселся на переднее сиденье. - Простите, сэр, но это место пилота, - тихо сказал Ясон. О'Брайен смерил его взглядом, выбрался наружу и залез на заднее сиденье. Ясон сел на свое место и пристегнулся. Оглянувшись, он увидел, что О'Брайен неумело вертит в руках ремни. - Вам помочь, сэр? О'Брайен затравленно, исподлобья взглянул на него, и Ясон внезапно ощутил вспышку сочувствия к этому человеку. Он был совершенно чужим в их мире, и не только здесь, в кабине истребителя, но даже и на своем капитанском мостике. Ясон смотрел на него почти с дружеской улыбкой, ему и вправду хотелось бы помочь О'Брайену, и не только научить, как нужно пристегиваться, а еще многому другому. Черт, если бы только этот человек хотя бы ненадолго спустился с того пьедестала, на который вознес сам себя, признал свои недостатки и попытался научиться хоть чему-то у тех, кто лучше него знает свое дело! Всегда внимательно прислушиваться к мнению более опытных людей, независимо от их звания и положения, - этот урок Ясон усвоил раз и навсегда, еще в первые месяцы своей службы. - Обойдусь без вашей помощи, мистер, ~ пробурчал О'Брайен. - Сэр, если все останется закреплено так, как вы это сделали, и произойдет аварийное катапультирование, вас просто разорвет пополам - ноги окажутся снаружи, а сами вы останетесь здесь. - Думаете, я этого не знаю? - Если честно, сэр, - Ясон снова заставил себя по-дружески улыбнуться, - я думаю, что вы этого не знаете, но ничего страшного тут нет. - Если мне понадобится ваш совет, я обращусь к вам. - Как хотите, сэр, - ответил Ясон с чувством неловкости. Как ни странно, ему и в самом деле было жаль этого человека! - Хотя простите, сэр, но есть кое-что, что я обязан вам объяснить. В случае аварийной ситуации - а это не такая уж редкость, со мной лично это случалось трижды - все, что вам нужно сделать, это быстро протянуть вниз руку, ухватиться вот за это кольцо и дернуть. О'Брайен испуганно взглянул на него: - С какой стати что-то должно произойти? - Никто не говорит, что это непременно произойдет, просто я обязан объяснить вам это. Таковы правила. О'Брайен как будто успокоился, однако просунул вниз руку и дотронулся до кольца. - И еще - наденьте гермошлем, мы взлетаем. Не обращая больше на О'Брайена внимания, Ясон натянул гермошлем, проверил показания приборов и, глянув вниз, сделал знак палубному служащему, что все в порядке. Это был не боевой взлет, поэтому он просто включил зажигание, дал газ, и истребитель медленно заскользил к взлетному пандусу, плавно прошел через шлюзовую камеру и взлетел с "Таравы". И тут словно сам черт шепнул ему что-то на ушко - оказавшись в космосе, он не смог устоять перед искушением. - Держитесь, сэр! Он включил ускорители на полную мощность. - Черт возьми, Ясон! - Сэр, вы сами сказали, что мы на три минуты опаздываем. Я просто нагоняю упущенное. Он знал, что поступает жестоко, но ничего не мог поделать с собой. Взмыв вверх, он сделал "мертвую петлю", сразу же за ней еще одну, сильно накренившись, заскользил к "Конкордии" и запросил разрешение на посадку. Весь полет продолжался меньше трех минут. Когда они сели и он снял шлем, то почувствовал в кабине неприятный кислый запах. Щадя достоинство коммодора, он не стал оглядываться. - Теперь мы не опоздаем, - только и сказал он. Он вылез из "Сэйбра" и огляделся. У него возникло чувство, что он вернулся домой. После нескольких недель, проведенных на борту "Таравы", было чертовски приятно оказаться снова на полетной палубе, которая полностью соответствовала своему назначению. Просторная - сколько угодно места для взлета и посадки, хороший ангар, комната управления полетами, комната подготовки пилотов, - все размещено умело, разумно, атмосфера спокойная и деловая. О'Брайен на подгибающихся коленях спустился на палубу и посмотрел на Ясона: - Вы нарочно сделали это? - Нет, сэр, что вы! Мне необходимо было проверить двигатель и систему управления на ходу. Тот пилот, который постоянно летает на этом "Сэйбре", жаловался, что рычаг управления разболтался. Я действовал согласно инструкции, уверяю вас! - Ох! - Мне кажется, вам не мешает немного освежиться, сэр. Пройдите вон туда, за дальнюю переборку на носу; встретимся в зале, где будет происходить инструктаж. Радуясь возможности отделаться от благоухающего блевотой О'Брайена, Ясон пошел в зал для инструктажа. Он настолько хорошо знал корабль, что мог бы проделать весь путь с завязанными глазами. То и дело попадались знакомые лица, каждое приветствие вызывало в душе легкую ностальгию. Он не так уж хорошо знал, что такое настоящий домашний . уют, - отец воевал, мать работала, и они с братом в основном сами заботились о себе. Он ушел на фронт, когда ему еще не исполнилось шестнадцати, и за восемь лет проделал путь от второго помощника палубного офицера до командира всего крыла истребителей большого -авианосца - и это был нелегкий путь. И почти все это время прошло на борту "Геттисберга" и "Конкордии". Вот почему, оказавшись здесь, он чувствовал себя как ребенок, вернувшийся домой. Дойдя до зала, где должен был проводиться инструктаж, он на мгновение заколебался, почувствовав свою незначительность при виде такого количества капитанских звездочек и золотых шевронов коммодоров и контр-адмиралов. Он глубоко вздохнул и вошел внутрь. - Ясон! - Адмирал Толвин! Он вытянулся по стойке "смирно", но адмирал с улыбкой сделал жест рукой, показывая, что эти церемонии сейчас ни к чему. - Ты - одна из важных персон на этом собрании, поэтому расслабься, сынок. - Спасибо, сэр. - Как тебе нравится командовать? - Это нелегко, сэр. - Я был уверен, что ты справишься. Экипаж "Таравы" совсем молодой, они впервые попали в эту мясорубку. Я подумал, что им будет легче освоиться, если во главе их встанет человек почти того же возраста, что и они сами. То, что мне стало известно, доказывает, что я не ошибся. Что ты думаешь о "Тараве"? - Неплохой корабль, сэр. Толвин улыбнулся. - Послушай, сынок. Когда человек впервые начинает командовать людьми, это нередко перерастает во что-то, очень похожее на первую любовь. Я говорю не о влюбленности, которая с легкостью вспыхивает при виде любой прекрасной девушки, а имею в виду настоящую любовь, любовь всей жизни. Вначале ты можешь даже не понимать, что другие находят в ней - ничем особенным она не отличается, вроде бы такая же, как другие, но в один прекрасный день ты сражен наповал... Ты понимаешь? Внезапно весь мир становится другим, и всю свою оставшуюся жизнь ты не можешь забыть ее. Мне кажется, придет время, и ты почувствуешь что-то в этом роде по отношению к "Тараве". - Он заколебался, точно ему показалось, что неожиданно для самого себя он сказал слишком много. - Мы поговорим с тобой позднее, сынок. Адмирал Бэнбридж идет. - Бэнбридж? Все в зале встали по стойке "смирно". Ясон тоже застыл, немного удивленный тем, что и адмирал Толвин вытянулся, как остальные. Бэнбридж был стар, почти лыс, а оставшиеся волосы белели как снег. Но держался он подтянуто, прямо, двигался энергично. Дойдя до подиума, он поднялся на него, повернулся -к собравшимся и улыбнулся: - Рад приветствовать вас. Вольно, прошу садиться. В его хорошо поставленном, звучном голосе отчетливо ощущался южно-американский акцент. Подойдя к голографическому экрану, он включил изображение. - Это планета килратхов под названием By кар Таг, - начал Бэнбридж. - Три дня назад девять подразделений космических пехотинцев при поддержке двух новых авианосцев штурмовали планету и захватили ее. В этом состоял первый этап операции под названием "Ответный удар". Итак, Ясон не ошибся - затевалось нечто гораздо большее. Оглянувшись, он увидел Большого Дюка, командующего частями космических пехотинцев, рядом с ним Светлану и полковника Джима Меррита, возглавлявшего Первый батальон космической пехоты. Значит, Большой Дюк оставил незавершенную операцию на планете и прибыл сюда на "Бангоре". Это означало одно - его ожидало здесь нечто крайне важное. Ясон откинулся в кресле, слушая, как Бэнб-ридж производит беглый анализ штурма. Адмирал отметил среди прочего хорошее качество воздушной поддержки, обеспеченной "Тара-вой", что вызвало у Ясона прилив вполне понятной гордости, которую он тем не менее постарался скрыть. Краем глаза он заметил, что Толвин смотрит на него, одобрительно кивая головой. - Теперь я должен внести ясность в то, зачем мы вас собрали здесь. На самом деле нам совершенно не нужна эта планета как таковая. Точка прыжка, расположенная рядом с ней, хотя и позволяет проникнуть в Империю килратхов, не имеет стратегического значения и не может вывести к областям Империи, представляющим для нас интерес. Мы никогда не стали бы начинать военную кампанию отсюда, хотя бы потому, что это потребовало бы огромных затрат, которых у нас просто нет. Наша главная цель заключается в другом. Он повернулся к экрану, на котором появилось объемное изображение дворца. - Восемь месяцев назад наша разведка установила, что когда- то здесь жила мать императора, вдовствующая императрица Гракнала. Наши специалисты, изучающие психологию килратхов и общественные связи в Империи, установили, что постройки такого типа считаются священными и обычно выносятся за пределы военной зоны. Килратхи воюют уже много веков, но ни разу еще ни один из таких древних, имеющих символическое значение дворцов не был осквернен. Мы нарушили традицию. На экране родовой замок килратхов исчез в огненной вспышке. - Мы сознательно позволили одному из центров связи килратхов оставаться дееспособным во время всего штурма, и теперь мы уверены, что точно такое же изображение уже видел сам император. Мы знали, что за некоторое время до этого императрицу вывезли в императорский дворец на Килрахе, но килратхи не знают, что мы об этом осведомлены. Они думают, что мы пришли туда специально для того, чтобы осквернить и разрушить их святыню, а императрицу взять в плен или убить. Он сделал паузу. - Нет нужды объяснять вам, что мы можем быть уверены: в данный момент император пребывает в бешеной ярости. В этом и состояла наша цель, а еще мы хотели добиться, чтобы императорская семья "потеряла лицо", и, без сомнения, нам это удалось. Уважение к императору, допустившему осквернение одного из священных мест, не может не пошатнуться. Так объяснили нам наши специалисты, они же заверили нас, что император непременно постарается как можно быстрее исправить положение. Он соберет в единый кулак весь свой флот и постарается нанести нам сокрушительный удар - выбить нас с Вукар Таг и утопить в крови всех, кто осмелился ступить на священную землю. Еще до проведения операции мы тщательно проанализировали ее возможные последствия. Все специалисты как один утверждают, что наиболее вероятная реакция - это немедленное возмездие; поступить иначе - значило бы проявить слабость, а это, по понятиям килратхов, не менее позорно, чем смириться с оскорблением национальной гордости. Наши связисты уже отметили тройное возрастание плотности передач килратхов по каналам космической связи. Нет никакого сомнения в том, что в самое ближайшее время флот килратхов устремится прямо сюда. - Он кивнул на экран, где снова возникло изображение Вукар Таг. - А мы подготовимся к встрече с ними. В зале задвигались, заскрипели кресла, пробежал неразборчивый шепоток. - Мы потратили полгода кропотливого труда, продумывая эту операцию, буквально каждый наш шаг. Сюда, где мы сейчас находимся, в течение ближайших десяти дней прибудет большая часть наших сил, в том числе четыре главных авианосца и около семидесяти других кораблей. Мы подгоним их ближе к Вукар Таг, к точке прыжка по соседству с той, которая ведет на планету. Одновременно мы постарались заморочить килратхам голову. Некоторые из наших кораблей направляются сейчас в сектор Энигма с целью создать у килратхов впечатление, будто наш флот оставил Вукар Таг и занят другими делами. Мы позволяем им перехватывать наши фальшивые передачи, подтверждающие то же самое. Их удар и вправду будет сокрушительным. Нам необходимо получше подготовиться к нему, как следует окопаться на Вукар Таг, разместив там десантные части. Потребуется большое количество кораблей поддержки, тяжелых наземных орудий и строительный батальон для создания мощных фортификационных сооружений. Килратхи должны думать, будто мы собираемся всерьез закрепиться на планете и, возможно, превратить ее в одну из своих основных баз. Тогда они поторопятся нанести нам удар - пока, по их мнению, мы еще не очень подготовлены к нему. Задача тех, кто будет оборонять планету, - выдержать натиск самых отборных килратхских сил, какие только Империя способна обрушить на них. - Пусть только эти ублюдки появятся, Вэйн! - выкрикнул с места командующий космическими пехотинцами. - Мы их даже без помощи флота, голыми руками передушим. За две недели мы окопаемся так хорошо, что даже десять легионов императорской гвардии не вышвырнут нас оттуда. - Не сомневайтесь, Дюк, долго ждать не придется, - ответил Бэнбридж, - но без пилотов нам в этом сражении не обойтись. Мы хотим нанести по ним сокрушительный удар. Мы рассчитываем захватить врасплох и уничтожить их флот на подходе к планете, разгромить прежде всего их авианосцы и транспортные корабли, и сделать это еще до того, как их десантники высадятся и начнут штурм. Он замолчал и оглядел собравшихся. Ясон был поражен дерзостью плана. В последние годы все, что удавалось Конфедерации, - это сдерживать врага, неся при этом огромные потери, а сейчас речь шла ни много ни мало о том, чтобы поставить на карту практически весь оставшийся флот, выиграть все или остаться ни с чем. - Сколько авианосцев килратхи могут выставить? - спросил капитан "Трафальгара". - По данным разведки, от восьми до десяти. - Черт возьми... - прошептал кто-то сзади. Ясону стало не по себе. В таком случае "Тараве" грозила неминуемая гибель. Прислушиваясь к тому, о чем негромко переговаривались вокруг, он понял, что, хотя все собравшиеся готовы к выполнению задачи, у них возникли те же сомнения в успехе дела, что и у него. Все это казалось отчаянной авантюрой, но если они все еще надеялись переломить ход войны в свою пользу, то отчаянная авантюра и была тем, что им требовалось. Заканчивая инструктаж, Бэнбридж предложил задавать вопросы, однако все молчали. - Отлично. Инструктаж сейчас будет продолжен, но уже по секциям в зависимости от класса кораблей. Во время этой операции все должно быть рассчитано по минутам, один неверный шаг - нам конец. Флот будет прибывать сюда строго в течение шести суток и восьми часов. Впереди у нас много работы. Удачи вам. Он сошел с подиума, остальные поднялись и вытянулись по стойке "смирно". Когда все стали расходиться, Ясон оглянулся, не зная, что ему делать дальше. Командиров кораблей пригласили пройти в отдельное помещение, но он-то таковым не был. И тут впервые у него возник вопрос: с какой стати, черт возьми, его вообще пригласили сюда? - Капитан третьего ранга Бондаревский? Ясон резко обернулся. Перед ним стояла очень симпатичная молодая женщина-лейтенант. - Да. - Я - офицер штаба адмирала Бэнбриджа. Прошу вас следовать за мной. - Что это значит, лейтенант? - Сэр, не надо задавать вопросов, - серьезно ответила она. - Пожалуйста, просто следуйте за мной. Ясон подчинился. Идя за ней, он старательно отводил глаза от покачивающихся бедер. Неожиданно он спиной ощутил чей-то взгляд и, оглянувшись, увидел, что следом за ним идет Светлана. "Проклятье, - подумал он, залившись краской, - уж не думает ли она, что я заигрываю с этой штабной красоткой?" Они пересекли весь корабль и вошли в помещение, охраняемое подразделением космических пехотинцев. Лейтенант подошла к двери, доступ в которую преграждал худощавый, жилистый пехотинец, буквально увешанный оружием, включая лазерное ружье новейшей системы. Она показала ему свое удостоверение. - Вашу идентификационную карточку, сэр, - произнес он непререкаемым тоном. Ясон протянул ему свою карточку. Пехотинец сверил ее с имеющимся у него списком и перевел взгляд на Ясона, внимательно изучая его лицо. - Девичья фамилия вашей матери, сэр? - Хьюстон. Пехотинец снова сверился со своим списком и сделал шаг в сторону от двери. - Проходите, сэр, - сказал он, возвращая Ясону его идентификационную карточку. Дверь скользнула в сторону и, когда он вошел, с легким щелчком закрылась за ним. Он глубоко вздохнул. В комнате, где находились адмиралы Бэнбридж и Толвин, не было ничего, кроме стульев. На стене находилась небольшая коробка глушителя. Если бы в соседней комнате расположился кто-то с намерением подслушать то, что происходило здесь, никакая, даже самая современная аппаратура не позволила бы ему сделать этого. Дверь снова открылась, вошли Светлана и за ней два командира кораблей. Ясон улыбнулся одному из них - несколько лет назад тот командовал разрушителем и подобрал Ясона, когда он вынужден был катапультироваться. Командир корабля тоже узнал Ясона. - Поздравляю с новым назначением, Медведь. - Спасибо, сэр. Если бы вы не рискнули своей головой, чтобы вытащить меня, меня бы здесь сейчас не было. - Знаете этого парня, Гриерсон? - спросил Толвин. - Все, что я могу сказать о нем, это что я однажды подцепил его на крючок, а потом тащил на буксире, пока парочка килратхских разрушителей висела у меня на хвосте. Когда уже почти все собрались, в комнату вошли командир Первого батальона космической пехоты и О'Брайен. Последний нервно оглядывался по сторонам. - Джентльмены, - начал Бэнбридж, - все вы, я полагаю, обратили внимание на принятые нами меры безопасности. Поэтому, мне кажется, нет необходимости говорить вам, что наше маленькое собрание имеет высшую форму секретности. Разглашение хотя бы части того, что вы здесь услышите, в условиях военного времени приравнивается к измене. Полагаю, мы поняли друг друга? Ясон заметил, что лицо О'Брайена, и без того бледное, стало совсем землистым. - Все вы присутствовали на общем собрании, и прежде, чем мы продолжим, я хотел бы узнать, что вы думаете о нашем плане. В комнате воцарилось напряженное молчание. Ясону было отлично известно, что осторожность и сдержанность - принципы выживания младших офицеров, и все же он решил высказаться. - Сильный ход, адмирал. Бэнбридж улыбнулся. - Спасибо, капитан третьего ранга. - Но если быть совсем честным, сэр, мне кажется, что у нас есть все шансы получить пинок под зад. Толвин слегка улыбнулся, отвернувшись в сторону, чтобы Бэнбридж не видел выражения его лица. - Вы переходите все границы, мистер! - взвился О'Брайен. - Адмирал, я хотел бы принести свои извинения... - Продолжайте, - сказал Бэнбридж, перебивая О'Брайена. - Бондаревский, не так ли? - Сэр, вы сказали - восемь, возможно, десять авианосцев прибудут с килратхским флотом, чтобы отбить у нас Byкар Таг. И это будут не какие-нибудь второразрядные пилоты - в императорскую гвардию входят только ветераны, отмеченные наградами. Это их элитные части. Служить в императорских частях считается у килратхов великой честью, они находятся под покровительством самого императора, он доверяет им как никому другому. Их используют не только при борьбе с внешними врагами, но и для защиты от внутренних. Все очень просто: если вы не будете заботиться о своих лучших пилотах, найдется кто- то среди ваших соперников, кто воспользуется этим. Вот почему это действительно лучшие части килратхов. - Вы хотите сказать, что наши пилоты не чета им? - Адмирал Толвин лучше меня может ответить на этот вопрос, сэр. "Конкордия" встречалась с императорскими гвардейцами и отлично справилась с ними, я сам в этом принимал участие. Вы знаете не хуже меня, что соотношение сил - два с половиной к одному. Если они выведут из строя хотя бы один из наших авианосцев, то это неравенство мгновенно увеличится и будет составлять уже три к одному. Даже если мы уничтожим пять килратхских авианосцев, они все еще будут превосходить нас в численности - Он на мгновение заколебался, но потом решительно продолжил: - Я не знаю, строим мы или нет новые корабли, но даже если так, можно ли на них рассчитывать? Когда они смогут вступить в строй? Сэр, насколько мне известно, у нас нет никакого стоящего резерва. За последний год мы потеряли половину наших авианосцев. Если в этом сражении мы потеряем оставшиеся, шерстяным мешкам будет открыта дорога на Землю. - Лучшая защита - это нападение, - сказал Бэнбридж. - Я согласен, сэр. Именно поэтому я сказал, что это сильный ход. Но вы хотели услышать мнение, и, полагаю, я высказал его. Бэнбридж в упор смотрел на него, нахмурив брови, и у Ясона мелькнула мысль, что, может быть, ему придется распроститься со своим авианосцем и провести остаток жизни, охраняя какую- нибудь захолустную базу на задворках Конфедерации. В глазах Бэнбриджа промелькнула искорка гнева. - Мистер Бондаревский, - в конце концов произнес он, - во многом вы совершенно правы. Четыре недели назад мы провели серию компьютерных имитационных боев, отрабатывая варианты задуманной операции. Во всех случаях результат был именно таков, как вы нам тут обрисовали. Если сюда прибудет десять килратхских авианосцев, мы, скорее всего, уничтожим три из них, в лучшем случае, -пять. Но даже при таком раскладе у них останется пять, а половина наших кораблей будет повреждена или уничтожена. Уничтожена! Ясон вздрогнул, услышав это слово. Для адмирала оно означало всего лишь печальную статистику, но для него за этим словом стояло то, что многие, очень многие из его друзей превратятся в куски обожженной, застывшей от космического холода плоти. - Внезапность нашего удара, конечно, сыграет свою роль, но я не сомневаюсь: килратхи быстро реорганизуются, подтянут дополнительные силы, и большинство наших авианосцев и размещенных на них истребителей будет уничтожено. Мы раз за разом проигрывали эту ситуацию на компьютере, но неизменно получали один и тот же результат. Даже в том случае, если бы наши корабли были более совершенны, а пилоты лучше обучены, вряд ли можно было бы рассчитывать на другой исход, если отбросить в сторону эмоции и посмотреть правде в глаза. На самом же деле мы едва-едва дотягиваем до их уровня. Вы правы, если мы потеряем оставшиеся авианосцы, война будет проиграна. Бэнбридж тяжело вздохнул и откинулся на спинку стула. У Ясона просто язык чесался спросить его, на что в таком случае он рассчитывал, составляя свой план? Но он не сомневался, что вскоре и так это узнает, а к тому же он и так сказал слишком много. - Вот почему мы пришли к выводу, что без отвлекающего маневра нам не обойтись. Если не хватает сил, выручить может только хитрость. Необходимо, чтобы в этом сражении против нас оказались не десять, а семь или даже лучше шесть авианосцев врага, тогда расклад сил становится совсем иным. Все, что нам нужно сделать, - это разделить их флот. Ясон оглянулся на остальных. - Да, наверно, другого выхода у нас нет, - негромко сказал капитан первого ранга Гриерсон. Адмирал кивнул. - Чтобы осуществить этот план, а точнее, именно этот пункт общего плана, который условно назван "Валькирия", мы соберем в единый кулак мощную ударную группировку. Туда войдут "Тарава" и корабли эскорта "Интрепид" и "Кагемуша". Кроме того, Первый батальон космической пехоты переходит на борт "Таравы" с десятью десантными катерами. Коммодор О'Брайен, вы назначаетесь командиром этой ударной группировки. О'Брайен напыжился от удовольствия и гордости. - Ваша задача состоит в следующем, джентльмены. Бэнбридж достал из портфеля маленький портативный компьютер, соединенный с голографическим проектором, и включил его. Неожиданно в центре комнаты возникло трехмерное изображение одного из секторов галактики. - Матерь Божья! - вырвалось у Ясона, и Бэнбридж улыбнулся. - Вы должны прорваться в самое сердце Империи килратхов и нанести им удар там. Лицо О'Брайена вытянулось, взгляд заметался из стороны в сторону. Он выглядел как человек, находящийся на грани обморока, так, по крайней мере, показалось Ясону, который мельком взглянул на него. - Если вам удастся оттянуть на себя часть килратхского флота, ваша задача будет выполнена. Мы тщательно рассмотрели точки прыжка, ведущие в Империю, и, в частности, одну из них, открытую недавно, которой пользуются преимущественно торговые суда. Воспользовавшись ею, вы сразу окажетесь более чем в десяти секторах отсюда. Дальше вы двинетесь вот сюда, - он указал на нижнюю часть мерцавшего посреди комнаты трехмерного изображения, - и окажетесь всего в четырех прыжках от Килраха, где находится их столица. И вы направитесь прямо к ней, как можно быстрей и незаметней. Однако весь фокус состоит в том, чтобы вы как бы нечаянно позволили килратхам обнаружить себя. - Позволили обнаружить себя? - как эхо, повторил О'Брайен срывающимся голосом. - Совершенно верно, в этом вся суть нашего плана. Мы рассчитываем, что к тому времени, когда вы завершите свой долгий прыжок и двинетесь к Килраху, их основной флот будет на полпути к Вукар Таг. И тут внезапно они узнают, что вы вломились к ним с заднего крыльца и собираетесь нанести удар в самое сердце их Империи. Что им делать? Они окажутся перед трудным выбором. Они не могут проигнорировать это, потому что столица - это столица, там их император, дома, Семьи, вообще все, что им дорого, а они, конечно, доймут, что вы порезвитесь на славу, если прорветесь туда. Но отказаться от наступления на Вукар Таг и помчаться обратно они тоже не смогут, потому что там подверглась поруганию их честь. - Скорее всего, они отправят домой несколько авианосцев, а остальные продолжат движение сюда, чтобы отомстить за честь вдовствующей императрицы, - сказала со своего места Светлана. - Совершенно верно. - На лице Бэнбриджа появилось суровое выражение, точно он уже находился в бою. - С той частью флота, которая прибудет на Вукар Таг, мы справимся. Учитывая, что они не ожидают встретить здесь столь мощную группировку сил, полагаю, у нас есть шанс разбить их. Это было бы не только очень важной военной победой - очень может быть, что это приведет к политическому кризису, гражданской войне внутри Империи, и тогда им станет не до нас. И уж по крайней мере, мы уничтожим значительную часть их лучших кораблей. - Это чертовски хитроумный план, - сказал Гриерсон, - но если честно, то меня волнует один маленький вопрос. Что будет с нами, с теми, кто окажется в центре Империи? Я имею в виду, что хотелось бы, знаете ли, принять участие в параде победы, а потом рассказывать своим внукам, как я помогал выиграть Великую Килратхскую войну. Бэнбридж кивнул и бросил взгляд на Тол-вина, словно рассчитывая, что тот вступит в разговор. Однако Толвин промолчал, и у Ясона возникло мгновенное ощущение, что между двумя адмиралами существует какое-то разногласие. - Все в ваших руках, - ответил Бэнбридж. - Мы рассчитываем на то, что вы подберетесь как можно ближе к Килраху. Причините им как можно больше вреда, уничтожите все, что удастся, хотя должен предупредить, что по политическим соображениям резиденция самого императора должна остаться неприкосновенной. Согласно имеющейся у нас информации, на одной из лун Килраха расположены главные верфи для постройки военных кораблей и склады. Думаю, это должно быть вашей первоочередной целью. Можно, конечно, ради устрашения попытаться нанести удар по их столице, но это не главное. Важнее всего то, что ваше присутствие там поможет нам здесь. - Черт возьми, если уж мы окажемся так близко, - воскликнул Ясон, - почему бы нам не поджарить их вожака в его логове? - Нам выгоднее спровоцировать гражданскую войну в Империи, а не священную войну ради отмщения, поэтому сохранение жизни императора - строжайшее требование. Если он погибнет, все политические противники на время забудут свои разногласия, объединятся под знаменем принца Тхракхатха, и тогда начнется черт знает что, - ответил Бэнбридж. - На второй луне размещена мощная военная база и конструкторский центр. Это, по моему мнению, тоже стоящая цель, но наши сведения относительно этой луны достаточно поверхностны, поэтому вам придется ориентироваться на месте и решать самим, насколько это важно. Вы должны оставаться там до тех пор, пока часть килратхского флота не возвратится, чтобы расправиться с вами. К тому времени, когда это произойдет, мы рассчитываем, что на Вукар Таг все уже будет кончено. Мы разработали для вас различные варианты отступления, отрывайтесь и уходите, воспользовавшись одним из них. У Ясона в голове вертелся, наверно, миллион вопросов, но он понимал, что задавать их не имеет никакого смысла. Он понимал, что они не вернутся обратно. "Тарава" не являлась ценным флотским авианосцем, и не было никакой надежды, что она уцелеет в этой передряге. С самого начала этот корабль предназначался для того, чтобы быть пущенным в расход. - Из соображений секретности все данные относительно пути и времени вашего следования, включая местоположение нужных точек прыжка и маршрута движения внутри Империи, будут введены прямо в навигационные компьютеры ваших кораблей ровно через девяносто минут. Столь высокая форма секретности объясняется тем, что килратхи должны как можно дольше оставаться в неведении относительно наших планов. Много людей погибло, добывая разведданные о Byкар Tar, a также о том, что вас ждет в сердце Империи. У нас имеется огромное количество ценной информации, джентльмены. Я надеюсь, вы сумеете толково распорядиться ею. Навигационные центры ваших кораблей должны находиться под строжайшей охраной до самого момента отправления, который наступит ровно через семь с половиной часов. Экипажи кораблей не должны знать о сути поставленной перед вами задачи, пока не придет время действовать, то есть пока вы не окажетесь в центре Империи и не обнаружите себя. Полковник Меррит, капитан третьего ранга Бондаревский и капитан Иванова, вы получите дополнительную информацию относительно мест возможной высадки и потенциальных целей для ракет "воздух-земля". Она основана на разведданных, которые имеются в нашем распоряжении. Я хотел бы, чтобы вы представили мне хотя бы приблизительный план нанесения ударов, до того как начнется ваш поход. Полковник Меррит, вы должны переправить свой батальон на борт "Таравы". С транспортного корабля "Вейсбаден" в ваше распоряжение передаются новые десантные катера с полным комплектом боезапасов. Сажайте на них своих людей и отправляйтесь на борт "Таравы". - Сэр, наша полетная палуба и без того забита до отказа, - вставил Ясон. - Значит, теперь она будет забита еще больше, - отрезал Бэнбридж. Ясон оглянулся на О'Брайена, ожидая от него хоть какой-то поддержки, но тот по-прежнему пребывал в состоянии шока и, похоже, ничего не слышал. Бэнбридж в последний раз обвел взглядом собравшихся. - Удачи вам и хорошей охоты, - сказал он внезапно охрипшим голосом и покинул комнату в сопровождении Толвина. - В долину смерти отправились шестьсот... - негромко сказал Меррит. - Самое время заняться своим страховым полисом. Пойду попробую, может, еще успею удвоить сумму, - вздохнул Гриерсон и тоже направился к выходу. Ясон оглянулся на Светлану. Она сидела в стороне, ни с кем не разговаривая. Поймав ее взгляд, он криво улыбнулся. Меррит вместе с двумя командирами кораблей эскорта пошли к двери, и она поднялась вслед за ними. - Мы все обречены на смерть, - прошептал О'Брайен, глядя на Ясона. - Сэр, возьмите себя в руки. - Мы все обречены на смерть. - Я знаю, сэр. Мы действительно в чертовски трудном положении, но, ради Бога, сэр, подтянитесь. Вы же наш командир. О'Брайен все так же продолжал сидеть с отрешенным видом. - Позвольте мне помочь вам, сэр... - начал было Ясон, но О'Брайен перебил его: - Я с самого начала знал, что вы метите на мое место! - О'Брайен резко вскочил и двинулся прямо на Ясона, тот отшатнулся. - Будь я проклят, если вам это удастся! Я понимаю, я все понимаю. У них есть еще один план, это я вам говорю. Я их знаю, они не могут просто так взять и бросить нас там. Они обязательно пошлют кого-то, чтобы вытащить нас оттуда, просто сейчас не могут сказать нам об этом, потому что это секретные сведения. Они не оставят меня там умирать. - Он улыбнулся слабой, дрожащей улыбкой. - Да, это именно так, и все мы вернемся оттуда героями. Это так. И, не глядя ни на кого, он вышел из комнаты. Не в силах разобраться, от чего его больше трясет, от О'Брайена или от того, что он услышал во время инструктажа, Ясон медленно направился к выходу. - Медведь! Оглянувшись, он увидел в конце коридора Толвина, жестом показывающего, чтобы он следовал за ним. Пройдя через холл, они вошли в небольшой кабинет, и адмирал закрыл дверь. - Присаживайся, сынок. - Я должен доставить на корабль моего командира. - Это не к спеху. Толвин пересек кабинет, достал бутылку и налил себе в стакан. - Извини, что не предлагаю, ты ведь должен лететь. - Все правильно, сэр. Я приму дозу, как. только вернусь на "Тараву". - Это по моей милости вы угодили в капкан - и ты, и Старлайт, и Думсдэй, - с болью сказал Толвин. - Мне и в голову не могло прийти, что "Тарава" угодит в такую заваруху, когда я посылал туда своих лучших людей. Я думал, что делаю для вас доброе дело. - Все нормально, - тихо сказал Ясон. - Нет, черт возьми, вовсе не, нормально! - воскликнул Толвин. - Принося присягу, солдат связывает себя обещанием - служить и подчиняться. За кого ты будешь сражаться, в какой войне принимать участие - это уж как Бог даст! Ты можешь погибнуть или попасть в плен - это никого не волнует; ты - всего лишь орудие в руках горстки вшивых политиканов, они используют тебя и повернутся к тебе спиной, просто выкинут из головы. Это нормально? На самом деле та страна, которая так поступает со своими солдатами, не лучше уличной шлюхи, и ею руководят люди, которых надо расстрелять. - На вашем месте я бы поостерегся открыто говорить об этом, адмирал. Толвин улыбнулся: - Но по крайней мере, думать мне никто не запретит. Если система хочет, чтобы за нее сражались, она должна делать все, что в ее силах, ради тех, кто соглашается рисковать за нее своей жизнью. Ты сражаешься за нас - а мы, с Божьей помощью, не пожалеем ничего, чтобы ты уцелел. Ни один человек не должен быть забыт или брошен. Страна, которая не делает ничего, чтобы спасти своих защитников, рискует остаться ни с чем. Слушая его, Ясон уже в который раз осознал, почему он, не колеблясь, отдал бы за этого человека жизнь. - Я очень огорчен всей этой ситуацией, Ясон. Конфедерация в отчаянном положении. Уже год назад мы оказались на самом краю пропасти, и ты знаешь не хуже меня, что весь этот год нас преследовали сплошные неудачи. Если нам не удастся изменить ситуацию, то не успеем мы и глазом моргнуть, как килратхи будут диктовать нам свои условия. Вот почему Бэнбридж решил пожертвовать вами. - Я понимаю, - сказал Ясон. - Если бы вы все отправились туда добровольно, может быть, я бы и примирился с этим. Я предлагал именно такой вариант, но мне возразили, что в таком случае вряд ли удастся сохранить наш замысел в тайне, да и к тому же на это просто нет времени. - И выбор пал на нас. - Выбор пал на вас... Сынок, я не брошу вас. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить вас оттуда, клянусь тебе. Ясон почувствовал, как защипало в глазах. Он плохо помнил своего отца, но в глубине души всегда представлял себе, что он был таким же, как человек, стоящий сейчас перед ним. У него не нашлось слов, и он просто кивнул в знак благодарности. - Могу я попросить тебя об одном одолжении? - спросил Толвин. - Все, что угодно. - Расскажи мне о Кевине. Ясон вздохнул. Ему было тяжело говорить правду, но поступить иначе он не мог. Он рассказал обо всем: о высокомерии, избалованности, недисциплинированности, о том, что случилось с "Сэйбром", и о том, что он временно отстранил Кевина от полетов. Лицо адмирала залилось краской. - О'Брайен успел перехватить меня в коридоре и рассказал о том, что у Кевина неприятности, но в его устах все выглядело иначе, - сказал Толвин. - Он утверждал, что ты предъявлял к нему слишком суровые требования. - Да, я предъявлял к нему суровые требования, потому что мне кажется, из него может получиться первоклассный пилот. Он будет летать, если перестанет быть таким самонадеянным. Толвин улыбнулся. - Она - моя невестка, - сказал он, пожимая Ясону руку. - Больше у меня никого не осталось из близких, да и у нее никого нет, кроме этого мальчика. Избаловала его, конечно. Все норовила сделать так, чтобы он отсиделся где-нибудь в безопасном месте, потихоньку продвигался по службе и дослужился до адмирала, ни разу не понюхав пороху. Господи, какие упреки пришлось мне выслушать из-за него!.. Расскажи мне об О'Брайене, - после недолгого молчания уже другим тоном сказал Толвин. - Сэр? - Скажи мне все как есть, забудь о том, что ты говоришь со старшим по званию. - Не думаю, чтобы он справился с тем, что ему поручили. Он и до этого был не на высоте, а этот инструктаж и вовсе напугал его до чертиков. - Так я и думал. Но у него в штабе есть приятели, которые все время подстраховывают его. Но есть у него и враги. Думаю, именно они и сбагрили его на "Тараву". Вы все уже, можно сказать, вычеркнуты из списков живых, какой смысл посылать туда стоящего офицера? - Вы не можете перевести его в другое место? - Слишком поздно. Я высказывал Бэнбриджу свое мнение, но он судит о нем лишь по рекомендациям его дружков и заявил, что не видит оснований для перевода. Знаешь, хотя мне чертовски неприятно осознавать, что это я подложил тебе такую свинью, все же в некотором смысле я рад, что ты на этом корабле. Если О'Брайен сломается, ты знаешь, что делать, а если что, я прикрою тебя. Ясон кивнул. - Что я могу сделать для тебя, сынок? Ясон покачал головой. Никакой настоящей жизни вне флота у него не было. Единственная женщина, которая действительно интересовала его, волею судьбы оказалась здесь, с ним. Мать? По крайней мере страховку она получит. Проклятье, она отдала все - мужа, сына, может быть, вскоре отдаст и второго, и что ей останется? Деньги, которые платит благодарное государство, три синих звезды в окне - и одиночество. Он мог представить себе, как в случае его гибели адмирал пишет письмо и как она читает его... Нет, ему не о чем просить адмирала. Он знал, что сам Толвин точно в таком же положении. Жена и сыновья погибли, у него не осталось ничего, кроме службы и единственного избалованного племянника, который тоже находится здесь. Заколебавшись на мгновение, он решил все же высказать то, что вертелось у него на языке. - Сэр, как вам известно, Кевин отстранен от полетов. Я мог бы прямо сейчас отослать его с "Таравы" под предлогом проверки его знаний и подтверждения квалификации. Это ему ничем не грозит - множество пилотов совершают проступки на первых порах. Потом вы сможете перевести его хотя бы на "Волкодав". Например, под начало Хоббса, этот килратх чертовски хороший командир. Лицо Толвина потемнело, и Ясон тут же понял, что сказал глупость. - У меня нет и не будет любимчиков, - запальчиво сказал адмирал. - Парень служит на "Тараве" и, раз на то Божья воля, там он и останется. Я знаю, Толвин не трус, он не будет прятаться за чужими спинами. Я готов скорее потерять его, чем потом краснеть и за себя, и за него. Щеки Ясона вспыхнули - не только от стыда, но и от гордости за того, под чьим началом он находится. Он сказал: - Для меня всегда было честью служить под вашим руководством, сэр. Толвин кивнул и протянул руку: Удачи тебе, сынок. ГЛАВА 6 Ясон на мгновение смолк, чувствуя дрожь во всем теле, как всегда во время прыжка, но даже не взглянул, как изменилось небо за бортом. Навигационный компьютер сообщил о том, что прыжок прошел успешно и что следующий должен произойти ровно через одиннадцать часов. Они находились уже в пути, но теперь на Ясона свалились новые заботы. Не так, черт возьми, не так! - продолжал он. - Мне требуется свободное пространство для взлета, вы что, не понимаете? Или вы найдете для этого десантного катера подходящее место, или я прямо сейчас прикажу выкинуть его к чертовой матери! - Послушайте-ка, молодой человек, - гневно сверкая глазами, Меррит надвигался на него, - за десантные катера отвечаю я. Какой без них может быть десант? Предупреждаю вас, если вы хоть пальцем коснетесь этого катера, я дам вам такой пинок под зад, что вы долетите до самой Земли и вернетесь обратно! - Вы дурак! - в свою очередь взвился Ясон. - На кой черт годится ваш десант без прикрытия? Если не будет прикрытия, этот авианосец вместе со всеми вашими десантными катерами изжарят еще до того, как хоть один из них доберется до шлюзовой камеры! Мгновенно возникло ощущение, будто вся палуба пришла в движение. Сотни космических пехотинцев, которые расположились под крыльями "Сэйбров" и в любом свободном углу, повыползали из своих щелей, с явным интересом наблюдая за перепалкой. Они явно были не прочь скрасить скуку, затеяв небольшую свалку, во время которой могли бы с успехом продемонстрировать свою силу. На палубе яблоку было негде упасть. Каждый из десантных катеров не уступал в размерах "Бродсворду" и вмещал сотню человек, две легких наземных штурмовых машины и множество орудий среднего калибра. Вдобавок в хвостовой части каждого из них находился полный комплект ракет - одно это заставляло Ясона содрогаться. Десять десантных катеров - и все до отказа набиты боеприпасами, которых хватило бы на то, чтобы десять раз разнести "Тараву" в клочья. Они стояли на палубе безо всякой защиты! Взрывоопасные материалы на борту "Таравы" хранились в специальных запирающихся жаронепроницаемых контейнерах под полетной палубой и загружались в корабли непосредственно перед вылетом. Однако ни один авианосец не был рассчитан на то, чтобы в него запихнули дополнительно десять десантных катеров. Куда в такой ситуации девать всю эту прорву бомб, ракет и прочего? Оставалось держать их в самих катерах, а это равносильно тому, чтобы доверить бомбу с горящим фитилем Маньяку и попросить его обращаться с ней осторожно, пока не придет время пустить ее в дело. Если бы сейчас "Сэйбр", как тогда, во время учебных занятий, рухнул на палубу, он врезался бы в несколько десантных катеров и, можно не сомневаться, от "Таравы" ничего не осталось бы. - Ах, послушайте... Внезапно между ними протиснулась Спаркс. - Какого черта, Спаркс? - Я тут подумала, сэр... Посмотрите наверх. - Черт возьми, Спаркс, не сейчас! - Нет, вы посмотрите, сэр. Видите крюки на потолке ангара? Они висят там еще с тех пор, когда это был обычный транспортный корабль. Мы могли бы подвесить к ним восемь десантных катеров, и палуба освободилась бы для взлета. Наши истребители мы поставим поплотнее и как-нибудь уж втиснем два оставшихся десантных катера. И еще будет немного свободного места. - Что за чушь вы мелете, черт возьми? - вскинулся Меррит. - Каждый из наших катеров сам по себе, безо всякого вооружения, весит около сотни тонн! - Я знаю, сэр. И все же, думаю, у нас есть выход. Можно на скорую руку смонтировать устройства, блокирующие искусственную гравитацию внутри каждого катера, тогда он как бы окажется невесомым. Как, по-вашему, черт возьми, это делают на грузовых кораблях? - Неплохая идея, черт возьми, - согласился Ясон. Меррит довольно ухмыльнулся в ответ. - Валяйте, займитесь этим, Спаркс, - сказал Ясон и двинулся прочь, радуясь, что дело не дошло до рукопашной. - Командир! Он оглянулся. Меррит мгновенно оказался рядом и положил руку ему на плечо. - Не хотите опрокинуть по стаканчику? - Как-нибудь в другой раз, - холодно ответил Ясон. - Ну-ну, капитан. Как угодно. Я извиняюсь. Привык, знаете ли, чтобы все было по-моему, такова уж натура космопеха. Я понимал, что вы правы, просто понятия не имел, как это сделать. - Присматриваетесь ко мне, так я понимаю? - угрюмо спросил Ясон. - Ну и что тут такого, сэр? Я представляю, что ждет нас впереди. По-моему, вы должны радоваться, что мы с вами. Неплохо было бы уцелеть, как вы считаете? Вот мне и охота знать, можно ли рассчитывать на вас в трудную минуту. - Ну и как, можно? Меррит ухмыльнулся и подмигнул ему: - Светлана мне много рассказывала о вас, так что, полагаю, с вами все в порядке. - И он демонстративно протянул Ясону руку, так что любой на палубе мог увидеть это. Ясон отдавал себе отчет в том, что он принимает участие в маленьком спектакле, но ему не могла не нравиться грубоватая прямолинейность этого пехотинца. Он был склонен к саморекламе и явно любил бросать вызов - людям, обстоятельствам, общепринятым нормам. К примеру, он не просто стриг волосы, а брил их наголо, создавая определенный образ, и многие космические пехотинцы подражали ему. Ясону также нравилось, что Светлана этого не делала. - Мы непременно как-нибудь пропустим с вами по стаканчику, сэр. - Ясон счел разумным подыграть Мерриту, поскольку их слышали и его собственные люди. - Кстати, - Меррит понизил голос до шепота, - я слышал, что ваш командир - большой специалист по транспортным кораблям. - Это верно, сэр. - Почему в таком случае, черт возьми, его нет здесь сейчас? Раз у него такой опыт, он мог бы все наши проблемы решить одним махом. - Полагаю, он сейчас очень занят, - тоже негромко ответил Ясон. Не сообщать же, в самом деле, о том, что, вернувшись с инструктажа, командир корабля заперся в своей каюте и до сих пор не появлялся оттуда. - Ну, у меня на этот счет есть свое мнение. По-моему, он так чертовски напуган, что в лучшем случае через неделю очухается. - Я не могу с вами это обсуждать, - ответил Ясон. - С нетерпением жду, когда мы с вами встретимся наконец за бутылкой. Тяжело хлопнув Ясона по плечу, Меррит удалился с высоко поднятой головой. Поколебавшись мгновение - может быть, стоило помочь палубному офицеру? - Ясон все же решил, что тот и сам справится. Пересекая палубу, он поглядывал на пехотинцев. Он знал, что все они из кожи вон лезли, чтобы доказать, что они ничуть не хуже "синих мундиров" - так они называли флотских, но, по его мнению, им это плохо удавалось. Все их снаряжение было свалено вокруг. Некоторые, развалясь, сидели на нем, точили ножи, чистили оружие. Несколько человек перетаскивали с одного места на другое полуавтоматическую пушку, рядом с другими стояли мини-пушки, способные выплевывать до тысячи выстрелов в минуту, - эти "игрушки" весили не меньше тридцати килограммов. Были тут и специальные ружья. Каждый снаряд, выброшенный ими, распадался на пятьсот крошечных пуль, похожих на когти, острые, как бритва. Были и стенсоновские винтовки с оптическим прицелом типа "Дракон"; выстрелом из такого оружия можно с расстояния в милю вышибить клык у двадцатитонного саблезубого тигра с Веги. У многих космопехов имелись знаменитые килратхские зазубренные ножи, с помощью которых можно выпотрошить противника легким движением руки. Те пехотинцы, кто не спал и не приводил в порядок свое оружие, подкреплялись самоподогревающимися мясными консервами, запах которых витал над палубой. - Интересуетесь сувенирами, сэр? Вопрос задал один из четырех космических пехотинцев, которые сидели кружком и играли в карты. Все они были одеты в стандартную камуфляжную форму типа "Хамелеон". Материал, из которого она изготавливалась, изменял свой цвет в соответствии с окружающей средой, поэтому сейчас их костюмы выглядели так, будто сделаны из чего-то, напоминающего стальное покрытие палубы. - Не очень, - стараясь быть вежливым, ответил Ясон, - намереваясь пройти мимо. - Минуточку, сыр. Пехотинец достал из вещмешка небольшую статуэтку, инкрустированную золотом и драгоценными камнями. Взгляд Ясона невольно задержался на ней. Это было великолепное произведение искусства, выполненное в свободной, даже абстрактной манере, изображающее, скорее всего, килратхскую женщину. В ней ощущалась кошачья грация и своеобразная красота, и Ясону очень понравилась статуэтка. Он старался никогда не думать о жизни килратхов, которая не имела отношения к войне, - об их литературе, музыке, вообще культуре, которая была древнее земной. Однажды Хоббс прочел ему несколько килратхских стихотворений о несчастной любви, и Ясону они показались очень проникновенными. Он смотрел на статуэтку и не мог не восхищаться ею. С одной стороны, ему хотелось бы ее иметь, но с другой... Он чувствовал, что если бы она стояла в его каюте, это действовало бы на него угнетающе. Он воевал, он убивал килратхов, но при этом ничего личного между ним и ими не возникало, если не считать язвительных реплик, которыми он обменивался с ними в бою по комлинку. Для него это были не живые создания, страдающие от боли и страха, а противники, либо еще способные действовать, либо уже нет. Статуэтка могла внести некоторую личную ноту в это отношение, а Ясону это было совсем ни к чему. - Знаете, откуда она? Из их дворца. Славная вещица, правда? И всего три сотни. Ясон заколебался, но потом все же покачал головой: - Я пас. - Ну, тогда, может, это вас заинтересует? - спросила девушка-пехотинец и полезла в свой вещмешок, в то время как друзья ее насмешливо заулыбались. Порывшись, она вытащила связку темных жестких кружков, свисающих с искусно сплетенных веревочных шнурков, прикрепленных к кольцу. Ясон знал, что лучше не показывать своей неосведомленности, но не удержался. - Что это? - Кошачьи уши, - ответила девушка. - Я сама их отрезала. Один комплект еще немного пованивает, я добыла их на Вукар, но два других уже высохли и в полном порядке. Пятьдесят за все. Отличный подарок для дома. Он хотел возмутиться, но знал, что они его не поймут. - Обойдусь как-нибудь, - бросил он и пошел дальше, стараясь не обращать внимания на взрыв грубого хохота за спиной. Проклятье! Он почувствовал себя больным. Что это война делает с нами? Неужели мы становимся похожими на них? В комнате подготовки пилотов сидел один Думсдэй со своей обычной чашкой крепчайшего кофе в руках. - Что приуныл? - спросил Ясон. Думсдэй поднял на него глаза. - Знаешь, как возникает маниакально-депрессивный психоз? Когда ты знаешь, что прав, а кое-какое дерьмо - нет. Но все равно решает это самое дерьмо. - Скажите пожалуйста! Это - одна из величайших истин, которые мне доводилось когда-либо слышать, - ответил Ясон, наливая себе кофе и усаживаясь рядом с другом. - Начнем с того, что командир корабля у нас - трус. Ясон кивнул. Видно, такая уж у него судьба: сначала он участвовал в мятеже против безжалостного тирана, а теперь оказался под началом трусливого ничтожества. - И к тому же обратного пути у нас нет. -