и кости.   - Ты ведь тоже заколдованный человек? Присоединяйся к нам. Ты очень похож на болонку, но совершенно невероятных размеров. С твоими данными легко втираться в доверие, ты сумеешь заманить сюда побольше народа. Об остальном позаботимся мы, - подмигнул третий.   - Эй, эй, парни... вы чего? - отступил ошарашенный песик.   - Люди зашевелились. Мы не успеем отнести их за бархан. Придется разделывать здесь. Пойдем, брат, мы научим тебя рвать нежное горло человека.   Шакалы, довольно повизгивая, двинулись вперед. Джек едва начал приходить в себя, а Мейхани, безуспешно пытаясь поднять голову, не находила сил даже на то, чтобы открыть глаза. Шакалы обнажили кривые клыки, но в тот же миг меж ними и беспомощными людьми, рыча, встала грозная белая болонка! x x x   - Вон! Пошли вон, блохастые твари! - завелся Сэм, ощетинив шерсть от переполнившей его ярости.   Внешне это было похоже на большой пушистый шар с ножками, сдвинутыми бровями и отнюдь не маленькими зубками.   - Они же люди, брат. Они не такие, как мы. Ты только попробуй, как сладка человеческая кровь, и уже никогда не захочешь другой пищи, - ласково начал один.   - Но мы можем пощадить любого из них на твой выбор. Мужчину? Девушку? Бери и неси за бархан, мы оставим тебе твою долю. Решай, - предложил второй.   - И поторопись, ибо мы голодны! Ты наш. Тебя заколдовали люди - отомсти же им! Ты такой же зверь, как и мы. Сбрось с себя узы глупой привязанности к человеку, стань свободным, сам повелевай своей жизнью. Но берегись, если ты не с нами...   - Я - не с вами! - гордо рявкнул ученик чародея. - Я - не зверь, я - человек! И в собаку меня превратили ифриты по моей же глупости. А из своих друзей я не отдам вам никого! Слышите? Пусть только кто протянет грязную лапу к Джеку или Мейхани - он будет иметь дело со мной!   - Предатель! Изменник! Трус!   - Неправда! Я очень верный и очень храбрый, - надулся пес.   - Прощайся с жизнью, раб! Мы не станем долго церемониться с жалкой болонкой.   - Во-первых, я не раб, а свободный гражданин. А во-вторых, не жалкая болонка, а Болонка Невероятных Размеров! Покусаю, на фиг, волки позорные!   Три тощих шакала не успели пасть раскрыть, как "страшный" Сэм бросился в "психическую" атаку. Первого шакала он так стукнул лбом в лоб, что у того посыпались искры из глаз. Второй получил боковой удар лапой в ухо и классический апперкот. С третьим песик сцепился в партерной борьбе, яростно катаясь по песку. Шакал вырывался и пытался укусить болонку за горло, но Сэм был больше и тяжелее, а густая кудрявая шерсть забивала хищнику горло. Положив врага на обе лопатки, ученик чародея быстро "начистил" ему морду, оставив невыбитыми зуба два. В это время братья побитого несколько пришли в себя и кинулись на Сэма сзади. Бой закипел с новой силой. Конечно, Вилкинс не проходил школу рукопашного боя у ведуна, но частенько наблюдал, как тренируется Джек.   - Ки-я-я-я! - выкрикнул пес, приняв боевую стойку, после чего подпрыгнул и в полете расшиб пяткой нос ближайшему врагу.   Шакал отлетел шагов на десять. Второй попытался укусить героя за ногу, но Сэм увернулся, свалил противника эффектной подножкой и удобно уселся на спине поверженного, выкручивая ему переднюю лапу. Шакал, воя, запросил пощады. С удовольствием добавив каждому по пинку в зад, белая болонка повыкидывала всех троих за бархан. Неравная битва завершилась полным триумфом пушистого героя!   Подойдя к лежащим друзьям, он с удивлением и даже нежностью отметил, что они мирно спят. Сэм еще раз поправил веточки, похлебал водички, успокаивая разгоряченные боем нервы, и тихо прилег рядом.   "Ну вот что ты с ними сделаешь? Спят себе, как сурки, без задних ног. Я тут дерусь, подвиги совершаю, бьюсь один в кольце врагов, а эти двое ни сном ни духом... Вот ведь расскажу - не поверят. Скажут, вру и хвастаюсь. Как может одна болонка, бывший ученик чародея, устоять против трех шакалов, да еще бывших разбойников? Джек начнет ворчать, что его не разбудили, не дали помахать мечом, показать свою силу и ловкость. Мейхани решит, что я опять все приукрашиваю в свою пользу. И на самом-то деле дрался не с шакалами, а с тушканчиками. И не с тремя, а с одним. И даже тот один сам сбежал без боя... Где справедливость? Когда другие совершают безумные подвиги, у них всегда полно свидетелей. А мои побитые кошкодавы ушли за бархан и вряд ли кому расскажут, кто их так разукрасил. Остается надеяться лишь на то, что моя луноликая Гюль-Гюль сразу поверит геройской повести храброй болонки и поцелует меня в нос..." - С этими мыслями он привалился белокурой спиной к Сумасшедшему королю и задремал.   Джек проснулся первым. Он напился воды, умылся и только тогда обратил внимание на следы яростной борьбы. Весь песок был истоптан следами больших шакальих лап вперемешку с отпечатками Сэма. Валялись клочья рыжей и белой шерсти, кое-где виднелась подсохшая кровь. Проснувшаяся девушка подошла к Сумасшедшему королю и тронула его за рукав:   - Как мы сюда попали?   - Не помню... Знаю, что вы потеряли сознание и наш друг нес вас на руках или, вернее, на лапах. Я шел впереди, потом... закружилась голова, я упал и... больше ничего не помню. Наверно, Сэм притащил сюда нас обоих.   - О Аллах, какой же он умница! А что вы тут рассматриваете?   - Здесь был бой, Мейхани. Настоящая битва. Взгляните на песок, видите следы? Я учился их читать. Минимум три здоровенных зверя, вроде волка или шакала, напали на нашего героя. Вилкинс бился один против всех и победил! Все это время мы оба лежали в отключке, совершенно беззащитные. Он дважды спас нам жизнь.   - Бедный песик... - всхлипнула девушка, - А я-то думала, что мне приснился страшный сон... Будто бы я на мгновение открыла глаза и увидела, как наш храбрый Самюэль-ага-угу бьется с тремя рыжими шакалами, Я знала, что такого не может быть, повернулась на другой бок и снова уснула. О пророк Мухаммед, так это был не сон?   - Да, - кивнул Джек, разводя руками. - Мне очень стыдно, но я не видел даже этого. Просто провалился в сон и очнулся буквально пять минут назад. Как только он отдохнет, я первый пожму его честную лапу.   - А я его поцелую!   - Только не сейчас.   - Почему?   - Пусть выспится, он очень устал. Давайте вечером.   - Ну уж нет! Пусть сию же минуту поцелует, - тут же открыл глаза хитрый пес. - А то вдруг к вечеру она передумает?   Ночевали друзья в том же оазисе. Сэм вообще предлагал никуда отсюда не уходить, утверждая, что и Лагуну будет приятнее найти их здесь, а не где-нибудь по уши в песке. Но Джек был непреклонен, и следующим утром, запасшись водой и финиками, путешественники двинулись дальше. Всю дорогу Вилкинс бурно расхваливал свой личный героизм так, что к обеду ухитрился надоесть даже благодарной Мейхани. Тогда он переключился на друга:   - Джек, а Джек!   - Чего?   - Скажи, а женщины очень любят собак-героев?   - Безумно, - отмахнулся Сумасшедший король.   - Я тоже так считаю. Это людей-героев полным-полно, а героическая собака - большая редкость. Перед ними надо бла-го-го-веть! Она как узнает, сразу в меня влюбится, правда?   - Угу.   - А давай ты ей об этом расскажешь! А я буду как бы скромно стоять в тени. Так, ненавязчиво, мягко улыбаясь облакам, хорошей погоде... Вроде речь вовсе и не обо мне...   - Ну уж нет. Будет гораздо лучше, если ты обо всем расскажешь сам. Мне ни за что не удастся расписать такое батальное полотно. Я это не видел, а вот ты все покажешь в лицах. Кто и что сказал, кого и как укусил, куда и зачем убежал. Нет, дружище, твой героизм, ты о нем и рассказывай, - твердо решил Сумасшедший король.   - Логично, - покачав головой, признал песик. - Слушай, а вот... Может, я отвлекаюсь от темы, но... ты тут случайно нигде не видел столбика, кустика или деревца?   - Зачем? - не понял Джек.   - Балда! Как ты думаешь, зачем собаку выводят погулять?! Дела у меня. Личные. Очень интимного свойства, а Мейхани я стесняюсь.   - А-а-а... так бы сразу и сказал. Столбиков здесь нет, но вон слева на горизонте что-то чернеется. Похоже на развалины крепости или мечети. Можешь спрятаться там.   - Я быстро.   Сэм кивнул и, помахивая куцым хвостом, рысью побежал в сторону развалин. Возможно, это и вправду была какая-нибудь древняя крепость, пески замели ее так, что лишь небольшой участок каменной кладки возвышался над барханами. Сделав свое дело, ученик чародея удовлетворенно потянулся, замел задней лапой "следы преступления" и... почувствовал, как его коготь царапнул по чему-то металлическому.   - Клад! - едва не завопил Сэм.   Он быстро начал разгребать песок лапами, но вытащил на свет лишь странной формы лампу. Он видел похожие во дворце у султана, но эта была гораздо старее, вся черная и проржавевшая. Вилкинс раздраженно отшвырнул ее в сторону, покопался еще, но увы - ничего не обнаружил.   - Жизнь полна разочарований, - философски изрек пес, после чего  развернулся было назад. - А вдруг сокровище спрятано в старой лампе? Она довольно объемная, туда запросто можно засунуть десяток драгоценных камней. Ну-ка посмотрим!   Пес быстро отыскал отброшенную лампу, обнюхал, потряс, но, к сожалению, внутри ничего не бренчало.   - А что это за надпись здесь в уголке? - неожиданно разглядел он. -  Наверняка инструкция к применению!   - Сэм! Ты скоро? - донеслось из-за бархана.   - Иду! Уже иду-у-у! - И Вилкинс быстро потер пушистой лапой лампу, стирая ржавчину с текста.   В ту же минуту из лампы повалил желтый дым и перед ошарашенной болонкой вырос классический восточный джинн.   - Надо же! Столько раз читать арабские сказки, и вляпаться в самую банальную историю с джинном в лампе! - раздраженно фыркнул пес.   - О мой великий спаситель! О царь зверей! О благороднейшая из всех собак! - загундосил джинн, склоняясь перед Вилкинсом в глубоком поклоне. -- Куда же ты уходишь?   - Дела, дела... Меня друзья ждут.   - А как же я, мой господин?   - А при чем тут ты? - развернулся пес. - Сколько ни читал "Тысячу и одну ночь", все сделки с джиннами приводили героев лишь к очередным неприятностям. Все - я умный и образованный. Пока. Привет семье.   - Не уходи, о мудрый и предусмотрительный! - возопил брошенный джинн. -- Ты вызвал меня из тысячелетнего сна, и мне не обрести свободы, прежде чем я не исполню три твоих желания.   - Слушай, прилипала! Я уже говорил, что у меня много дел? Со своими  проблемами разбирайся сам. Я не Красный Крест и не касса взаимопомощи. Я тебя выкопал - ну и будь благодарен. А что касается исполнения желаний... - Только тут до ученика чародея дошло, о чем, собственно, речь. Он повернулся к джинну нос к носу и прерывающимся шепотом уточнил: - Что ты сказал?! На какое количество желаний я имею законное право?   - На три, мой господин.   - Маловато будет, - заскупердяйничал пес.   - Увы, таковы традиции джиннов. Три желания бесплатно, а за остальные придется платить.   - Сколько?   - Тридцать лет жизни за каждое, - улыбчиво пояснил джинн.   - Хм... не пойдет, - скумекал Сэм. - Мне уже двадцать пять, да плюс тридцать, это ж я буду почти старик! На фига мне тогда желания? Ладно уж, сегодня ограничимся тремя, а с завтрашнего дня я начну тотальный поиск зарытых ламп, понаосвобождаю целую кучу джиннов и уж тогда заживу в свое удовольствие. Что ты можешь?   - Все, мой господин.   - Вот и ладушки! А теперь не отвлекай меня, я должен сосредоточиться. Загадывать желания не такое простое дело, как может показаться...   - Сэ-эм, ты где-е-е?.. - опять донесся из-за бархана встревоженный голос Джека.   - Да иду! Иду я! Уже почти прише-ел! - проорал песик и повернулся к  джинну: - Значит, так. Хочу стать обалденно красивым! Ну, там прическа, маникюр, декоративная косметика, костюмчик с иголочки по последней моде, духи, одеколоны... Все по первому разряду, уловил? Да, и большое зеркало!   - Слушаю и повинуюсь, мой господин... x x x   Когда Сумасшедший король все же не выдержал и, вытащив меч, пошел вместе с Мейхани на поиски подозрительно задержавшегося друга, он был готов ко всему. Но это... Первоначально у Джека просто челюсть отпала от удивления. Мейхани среагировала быстрее и, схватившись за живот, рухнула на песок, задыхаясь от дикого хохота. Классический сказочный джинн держал в руках большое зеркало, а перед ним на задних лапах стоял Сэм с самым глупым выражением на морде. Белая болонка была завита, расчесана, украшена бантиками и ленточками, ресницы выкрашены сурьмой, губки подведены алым, на голове роскошный тюрбан из индийской кисеи с перьями павлина, на плечах длинный плащ из тяжелой парчи, пузо перехвачено шелковым шарфом с кисточками, на передних лапах дорогие кольца, в ушах серьги, на шее бусы... Вдобавок ко всему - красные туфли с загнутыми носами, усыпанные драгоценностями! Джек закатил глаза и сел на песок, хохоча как сумасшедший. Бурый от стыда Вилкинс набросился на джинна:   - Ты что же это со мной сотворил, недоумок?   - Все как вы приказали, господин, - искренне удивился джинн, пытаясь успокоить разгневанную собаку. Но Сэма уже понесло:   - Болван! Дебил ламповый! Балбес стоеросовый! В какой школе для недоразвитых тебя так учили магии?! Во что ты меня вырядил?   - Но вы сами так захотели! - праведно возмущаясь, завопил обиженный джинн. - Кто просил костюм, прическу, маникюр и все такое? Я честно выполнил ваше пожелание, уважаемый!   - Ты мне тут дурака из себя не строй! - взвыл опозоренный Сэм. - Перечисляет он тут... На фига мне все это барахло, если я сейчас болонка?! Я же подразумевал...   - А не надо подразумевать! Думать надо и говорить внятно, чего хочешь! Что же мне, все назад убирать?!   - Да, убирать! И уберешь как миленький! - окончательно рассвирепел ученик чародея. - Чтоб мигом всего этого тут не было.   - Слушаю и повинуюсь, - скрипнул зубами несправедливо оскорбленный джинн. Мгновение спустя Вилкинс принял тот же вид, что имел до выкапывания лампы.   - Уф... Ну, слава Богу, хоть что-то он может сделать как положено.   - Сэм, сейчас же признавайся, где ты раздобыл джинна? - все еще смеясь, выдохнул Сумасшедший король.   - Он в лампе сидел, а я его нашел. Случайно. Думал, клад, а он... Вон чего вытворяет! Нет, ну, я ему арабским языком говорю - хочу быть писаным красавцем, и все такое. Любому вшивому магу ясно, что я имел в виду красавца мужчину, то есть меня! Так этот умник с кольцом в носу начинает наворачивать бантики на бедную болонку. Джек, ну ведь всякому терпению есть предел!   - Но мой господин не указал... - начал было оправдываться джинн.   - А голова у тебя на что?! Мозги есть? Или они за тысячу лет в труху превратились? Соображать же надо!   - Он... и... ха-ха-ха!.. со-об-ра... хи-хи!.. сообразил! - едва выдавила хохочущая Мейхани. - Он и от... отделал он... тебя, от всей широты души-и-и...   - Прекратите ржать, вы, чурбаны бесчувственные! - затопал лапами бедный пес. - Этот эфирный недоучка пообещал мне исполнить три желания, а в результате вырядил, как... Так даже клоуны в цирке не гримируются!   - Но, мой господин, я действовал в точном соответствии с вашими... -- вновь встрял джинн.   - Заткнись! - взвился Вилкинс. - Прочь с глаз моих, двоечник! Чтоб сию же минуту и духу твоего здесь не было! Все! Разговор закончен. Когда понадобишься, я сам тебя позову.   Последнюю фразу Сэм произнес уже на два тона ниже, поймав себя на том, что разговаривает с пустотой. Джинн испарился, даже не успев сказать "слушаю и повинуюсь". Ученик чародея неожиданно понял, что впустую израсходовал все три желания, предоставленные ему судьбой. Болонка внимательно обнюхала то место, где буквально минуту назад стоял добрый джинн, всхлипнула и... вновь бросилась тереть старую лампу.   - Сэм?   - Отстань!   - Сэм?!   - Я занят.   - Сэм, это бесполезно. Если я правильно вас понял, то он исполнил все три твоих желания. Вы квиты.   - Вот сейчас он выйдет... Я ему покажу! Он по гроб жизни заречется измываться над честной собакой. Я ему такое устрою... А ну, выходи, несчастный! - Песик яростно заколотил лампой по песку. Результата, естественно, не последовало.   - Не надо, уважаемый, - включилась в разговор отсмеявшаяся девушка. -- Его там уже нет. Он исполнил свой долг, а последним желанием вы велели ему вообще не показываться вам на глаза. Теперь он далеко.   Вилкинс хлюпнул носом и зашвырнул старую лампу подальше. Друзья присели рядком на песочке.   - Шут с ним, - наконец вздохнул пес. - Ну, не повезло, с кем не бывает. Восточные сказки предупреждали меня, что от джиннов не жди добра. Пришлось убедиться на личном опыте, так лучше запоминается...   - Тогда - в путь? - предложил Джек.   Сэм безоговорочно поднялся, предоставив на своей спине место и девушке, и другу. Когда троица перевалила за ближайший бархан, то с удивлением увидела странного слона, идущего им навстречу. Казалось, животное было склеено из разных лоскутков пестрого восточного ковра! Но самое удивительное, что на нем дружно восседали Лагун-Сумасброд и Байрам-Бабай.   - Где вы шлялись все это время, негодники?! - строго спросил старый волшебник.   Друзья переглянулись и пожали плечами. Однозначного ответа не было... x x x   А в тайной комнате дворца хана ифритов две закадычные подружки скармливали огненному демону длинный стол. Всю прочую мебель он уже слопал, но, как вы помните, обогатил девушек знаниями по управлению магическими вещами. Теперь Шелти и Гюль-Гюль выпытывали у него главный секрет хана ифритов.   - Ну что я могу вам сказать? Полное имя моего господина - Магистр черной магии хан Саюмбамбей, Повелитель джиннов, ифритов и ракшасов. Ну а на самом деле подчиненных у него раз-два и обчелся. Три-четыре ифрита, но они тупы как пробки, для серьезных дел не используются. Так, грязная работа... Джинн, так тот вообще один. Старина Лю-ля-ке-Баб. Да вы его наверняка видели. Он тут за порядком следит, ну и иногда мотается туда-сюда с поручениями. Джинн на самом деле неплохой, но робкий очень, нерешительный. Вот на нем воду и возят. Ракшасы есть, штук пятнадцать. Мелкие злобные демоны. Дай им волю, так они все здесь переломают, а что с них возьмешь? Ума нет - считай калеки! Это раньше наш хан могучим был, пока молод был да силен. А сейчас, не поверите, заклинания забывать стал! Нет, какое-то время он их вспоминал, урывками... Но представляете, что бывает, когда волшебник произносит заклинание и не доводит его до конца? Он как-то раз затребовал ванну с горячей водой, но забыл, как это произносится, - в результате его окунуло в ледяную воду с мылом! Старик потом две недели кашлял, а излечиться колдовством боялся: мол, попытается извлечь из груди кашель, забудется и ненароком вытащит всю дыхательную систему! Нет ничего опаснее недоделанной магии. Как быть? И придумал наш хан такое подспорье - заколдованный пергамент! Теперь, как ему что надо, он пальцами - щелк, и в руках появляется лист белого пергамента. Остается лишь сказать, чего тебе надобно, и на листе тут же возникает нужное заклинание. Остается лишь прочитать. Хрум, хрум, хрум   - Эй, уважаемый, где обычно хранится эта полезная штучка? -- уточнила  принцесса.   - А вот этого я вам не скажу, - задумчиво протянул огненный демон. - Во-первых, стол кончился. А во-вторых, честно говоря, и сам не знаю. Хозяин знал, да забыл. Но ведь ему и вспоминать не надо. Щелкнул пальцами, сказал, прочел, листок опять исчез. Эх, девочки-девчоночки! А не угостите ли меня еще чем-нибудь? Так славно разговорились, даже жаль вас отпускать...   - Это что же вы тут делаете?! - раздался сверху возмущенный голос джинна Лю-ля-ке-Баба.   Девушки вздохнули, взяли в охапку волшебные вещи и, попрощавшись с демоном, пошли по лестнице наверх. У люка их встретил рассерженный джинн:   - Почему не слушаетесь? Зачем в тайную комнату ходили? Зачем вещи брали? У, хулиганки нехорошие!   - Накрывай-ка на стол, дорогой ты наш, - подумав, решила Шелти. - Глядя на этого обжору внизу, я тоже проголодалась.   - И я, - призналась дочь султана. - Лю-ля, ты есть хочешь?   - Что? - От удивления джинн даже прекратил ругаться.   - Ну, ведь ты все носишься, работаешь, убираешь, следишь за нами, ни минуты покоя. Хватит! Садись, мы все сами накроем, - поддержала охотница.   Девушки поставили на ковер деревянный столик, и Гюль-Гюль произнесла заклинание:   - Дастархан, встречай гостей!   Маленький столик мгновенно сервировался на три персоны. Гюль-Гюль разлила вино, все трое подняли хрустальные бокалы, чокнулись.   - За знакомство! - предложила Шелти.   Подруги выпили, а джинн неожиданно... заплакал. По его морщинистым щекам текли крупные слезы, капая в вино. Девушки с чисто женским состраданием бросились жалеть несчастного. Джинн разревелся еще пуще, сбивчиво пытаясь что-то объяснить:   - Никогда... за всю службу... Ни разу за все триста лет! Ему это... это и в голову не при-хо-ди-ло-о-о-о... А я ведь... я тоже... У меня же душа есть! И сердце... я же не ка-мен-ный... Ишачу тут... с утра до ночи... Хоть бы кто спасибо сказал! Мне что надо? Мне... много не надо... "Спасибо, Лю-ля-ке-Баб-джан!" - и все...   - Ну, не убивайся ты так, - утешали девушки. - Вот, выпей, закуси инжиром и полегчает.   - Вы... меня за стол сажаете... Поите, кормите, не брезгуете старым джинном... А он? Я ему столько лет... служу... Лучшие годы! Ни разу... стакан воды... ни разу не предложил... Уйду я от него! Клянусь шайтаном, все брошу и уйду. Не хочу... не могу так больше жить. Еще налей, уважаемая. Спасибо... - Джинн выхватил у Шелти весь кувшин и мигом его опорожнил. На дастархане тут же появился другой.   - Подруга, как бы его не развезло от такого количества, - шепотом просигналила Гюль-Гюль.   - Но он джинн. Разве джинны пьянеют? - удивилась дочь рыцаря.   - О Аллах, откуда я знаю?! Но ты только взгляни на него, он за вторым потянулся. Смотри, смотри... он же пьян!   - О... пр...кр...сные пэри моей ду-ши! - Икнув, Лю-ля-ке-Баб оглядел подружек самым любящим взором. - Вы оби... обе... обей... просто пре-ле-с-ть! Да я для вас... Ик! Что только захотите... Ик! Пусть он тока... это... того... в смысле... то есть... образно говоря... Пусть тока поп-ро-бу-ет... вас пр... вр... тить! В баш-ма-ки... Да я... Ик! Его сам... пр... вр... щу - в валенок сибирский!   - Лю-ля-ке-Баб, шел бы ты спать, - ласково попросила Шелти. -- Завтра встанешь, мы тебя опохмелим, а сейчас баиньки.   - Как будет... уг...годно, моей зо-ло-то-во-ло-сой госпоже! Сюшию... и того... этого... по...в...нуюс-ся!   Джинн с третьей попытки хлопнул-таки в ладоши и исчез. Девушки в одиночестве довершили ужин.   - Пойдем ко мне, - предложила принцесса. - Надо еще вещи разобрать и определиться с планами на завтра. Интересно, а где шляется наш престарелый жених?   - Понятия не имею, но чем дольше его не будет, тем лучше. Главное, что мы завербовали в свои ряды серьезного союзника.   - Не забудь, как говорил о нем огненный демон: Лю-ля-ке-Баб робок и нерешителен.   - Но у него добрая душа и... он наш друг!   К вечеру Лагун-Сумасброд объявил привал. Восточный волшебник, помудрив над костром, сотворил котел, полный ароматного плова. После ужина оба старика нижайше попросили Мейхани-джан заняться починкой ковра-самолета. Девушка согласилась, тряпичный слон был тут же возвращен в прежнее лоскутковое состояние, а пока волшебники под руководством Мейхани раскладывали на песке сложный узор персидского ковра, Сэм вновь принялся донимать засыпающего Джека:   - Плохо мне...   - Я тебе говорил, не налегай на плов, он очень жирный.   - Да при чем здесь плов?! У меня душа болит!   - А... это, конечно, серьезнее, - сонно пробормотал Сумасшедший король, поворачиваясь на другой бок.   - Понимаешь, какое дело... Запутался я, - продолжал тихо жаловаться белокурый пес. - Шелти твою мы, разумеется, спасем, и принцессу тоже. Меня вот что беспокоит: куда мы потом Мейхани денем? Заботит меня ее судьба, и все тут! Может, ей место при султанском дворце выхлопотать? Но ведь она простолюдинка, ее выше посудомойки ни за что не поставят. Может, ей денег дать? Лагун из султана крупную сумму вытрясет, они за спасение дочери договаривались. Хотя... она гордая, может и не взять. И потом, я... я к ней привык! Она уйдет, а мне может стать скучно. Помнишь, как она поцеловала меня в нос, там, у оазиса? Что делать, ума не приложу... Ведь если я спасу принцессу, она непременно потребует, чтобы я на ней женился! Спору нет, Гюль-Гюль очень красивая девушка, и приданое, и положение, но... Что же ты спишь, когда мне так плохо?!   - Ахм... хр...хр-р-р... - просыпаясь, ответил Джек.   - Все ясно, - скорбно покачал головой Вилкинс. - И этот человек называет себя моим другом. Ах, в мире нет совершенства!   Убедившись, что последнее слово осталось за ним, песик повалился на бок и, сладко потянувшись, уснул рядышком, грея пушистой спиной Сумасшедшего короля. Престарелые волшебники закончили свою сложную мозаику, наколдовали для работы нитки, новые иголки и магические лампы, дающие хороший свет на всю ночь. Впрочем, сама Мейхани была уверена, что справится с заданием за несколько часов. Все давно спали, когда она, спустя уже часа четыре, делала последние стежки. Работа оказалась не столь легкой, к тому же, забыв попросить наперсток, девушка исколола себе все пальцы. Но все-таки летающий ковер был починен. Загасив лампы, она осторожно подошла к заколдованной веревке, которой Лагун вновь опоясал место стоянки, и, произнеся нужное заклинание, вошла в круг. Через минуту веревка заиграла синими искорками - магическая защита была восстановлена. Мейхани прилегла было спать, но непонятное чувство тревоги охватило ее. Она уговаривала себя, что никто не сможет безнаказанно переступить охранный барьер, и все равно не могла уснуть. На мгновение ей даже показалось, будто при слабом свете догорающего костра она видит маленьких странных существ, выстроившихся вдоль охранной веревки. Она встала и подошла посмотреть поближе, но никого не обнаружила. Девушка вернулась на прежнее место, легла и... явственно услышала скрип песка. Словно кто-то рыл нору, продвигаясь под землей к их лагерю. Мейхани вскочила в тот самый момент, когда первый ракшас уже выбирался на поверхность. Это был маленький мускулистый демон ростом не больше ладони, очень похожий на уродливую обезьянку с драконьим хвостом, острыми зубками и перепончатыми крыльями. Обомлевшая от страха Мейхани круглыми глазами наблюдала, как больше десятка злобных тварей повылазило из песка, миновав таким образом охрану Лагуна. И лишь когда один нацелился в горло Сумасшедшего короля, Мейхани неожиданно для самой себя выбросила вперед руку с зажатой в пальцах иглой. Демон взвыл и... рассыпался пеплом! Девушка завизжала так, что спящие путники буквально подпрыгнули на месте. Джек первым понял, что происходит. Серебряный меч со свистом рассек воздух, зацепив при этом не меньше трех взлетевших тварей. Маленькие демоны вились вокруг, атакуя людей, стараясь укусить, оцарапать, вцепиться в волосы. Мейхани тыкала во все стороны иголкой, отважно зажмуривая глаза. Лагун сбивал врагов точными электрическими разрядами, срывавшимися у него с кончиков пальцев. Байрам-Бабай сотворил сачок для ловли бабочек и успешно накрывал им очередного демона. Прошло не менее получаса яростной схватки, прежде чем все исчадия ада были перебиты.   - Мейхани, девочка моя, - едва отдышавшись, поклонился Лагун-Сумасброд, - на этот раз мы обязаны тебе жизнью. Я бы сроду не предположил, что кому-то может прийти в голову просто проползти под магической веревкой.   - Мы все у вас в долгу, уважаемая Мейхани-джан, - поддержал восточный маг. - Будьте уверены, мы никогда не забудем такой услуги. Аллах не оставит вас без награды, и мы сделаем все, чтобы не остаться неблагодарными.   - Мейхани... - начал было Сумасшедший король, но девушка остановила его:   - Не надо, пожалуйста. Не стоит меня благодарить. Вы мои друзья. Я вас всех очень люблю, а разве между друзьями могут быть какие-нибудь счеты?   Вместо ответа Джек встал на одно колено и поцеловал ей руку. Умиленные волшебники еще раз поклонились.   - Хрр-р-р-а-ам-м-м...   Все разом обернулись. У костерка, никем не потревоженная, мирно храпела огромная белая болонка. По морде Сэма было разлито самое блаженное выражение, наверно, ему снился хороший сон. Он скромно продрых весь бой. Лагун-Сумасброд сдвинул брови и потянулся за посохом.   - Не надо, мой мудрый друг, - остановил его старый Байрам. -- Скоро рассвет. Пусть хоть кому-то сегодняшняя ночь покажется доброй и сладкой. А на завтрак я угощу вас пахлавой... x x x   Ранним утром, после роскошного завтрака, устроенного восточным магом, Лагун-Сумасброд открыл короткое совещание:   - Друзья мои, как всем известно, сегодняшней ночью на нас было совершено коварное нападение...   - Мне не известно! - тут же встрял пес. - Кто напал? Когда? С какой целью? Почему меня не разбудили? Вот вечно так, стоит завести речь о том, чтобы хоть чуть-чуть поделиться боевой славой - фигу! Все будут драться втихомолку и ни за что не позовут поразвлечься бедную, одинокую собаку!   - Все сказал? - нахмурился колдун. - Тогда сядь и помолчи. Итак, продолжая начатую тему, я хочу пояснить, что данная атака является не чем иным, как реакцией на продолжение нашего похода. Судя по всему, мы находимся довольно близко от искомого дворца хана ифритов. Я хотел бы предоставить слово моему уважаемому коллеге, магу, уроженцу здешних мест и крупному специалисту Востока - уважаемому Байрам-Бабаю.   - Большое спасибо, Лагун-джан, за такие теплые слова, - поклонился волшебник, - Для начала я немного расскажу о самом хане. Конечно, он не безымянный. Его имя - Саюмбамбей. Но, в отличие от северных магических традиций, мы не можем его заколдовать, используя знание его истинного имени. Увы, увы... У каждого волшебства свои законы. С другой стороны, мне известно, что он уже очень стар. Ему более трехсот лет. Как сами понимаете, в таком возрасте очень трудно сохранять ясность ума и твердость памяти. А тут еще в его седую башку ударила мысль завести себе гарем... Пока был молод, обходился и так, но плешь на голову - шайтан в ребро! Думаю, молодые жены окончательно свели его с ума. Раньше, лет двести назад, его воле повиновались все ифриты, джинны, ракшасы и тысяча других демонов. Теперь Саюмбамбей растерял былое влияние, но нельзя недооценивать врага: он и сейчас способен сделать из всех нас шашлык и скушать, заедая лепешками.   - Позвольте вопрос, - поднял руку Джек. - А что за странные звери напали на нас этой ночью?   - Это ракшасы. Мелкие демоны, но злы до невозможности и очень коварны. Умирают от прикосновения холодного железа, просто рассыпаясь в прах.   - Можно я тоже спрошу? - поднялась Мейхани. - Далеко ли нам еще идти до этого страшного дворца?   - Не очень, - улыбнулся Байрам. - А дворец совсем не страшный, даже наоборот - очень красивый. Вам понравится. Если все пойдет спокойно, то мы придем к нему уже завтра.   - Значит, мы всего в одном дне пути от местонахождения леди Шелти и дочери султана. Но теперь на нас будут брошены все войска выжившего из ума хана ифритов. Так каковы же наши шансы, Лагун?   - Пятьдесят на пятьдесят, - гордо ответил волшебник. - Это очень хорошие ставки. Обычно мы начинаем игру - девяносто семь против трех. К сожалению, Джек, твои предположения о мнимой силе врага не подтвердились. Старик еще очень силен. В любом случае принимай командование, мой мальчик... Совещание закончено. Благодарю всех за внимание, господа.   Еще какое-то время ушло на восстановление ковра-самолета, что и было проделано объединенным заклинанием престарелых чародеев. Затем Мейхани вскарабкалась на Сэма, а Сумасшедший король встал вперед, возглавляя экспедицию.   На этот раз неугомонный пес оставил в покое Джека и пристал с расспросами к собственной наезднице:   - Мейхани, вот скажи честно, ты собак любишь?   - Да, особенно в корейской кухне, - съязвила девушка.   - Слышал, слышал... - попытался продемонстрировать свою образованность Вилкинс. - Что-то связанное с дрессировкой, да? Они там вертел вертят.   - Пожалуй, нет. Скорее их там вертят на вертеле!   - Убийцы! - мгновенно помрачнел ученик чародея. - Варвары! Дикари! Вандалы! И ты тоже с ними?   - Увы... Здесь, на Востоке, угощают кулинарными изысками всех стран мира. К тому же бедной девушке не приходится выбирать. Будешь привередничать - останешься голодной!   - Но все же я не могу поверить, - продолжал сокрушаться ошарашенный Вилкинс, не подозревая, что его всего лишь разыгрывают, - ты же... ты - такая милая, умная, красивая...   - Продолжай, продолжай, - заинтересовалась девушка.   - Такая храбрая, тактичная, скромная, умелая...   - А еще?   - Добрая, веселая, улыбчивая, талантливая...   - И все?   - Ласковая, работящая, обаятельная, честная...   - Ты меня убедил, - серьезно заключила Мейхани, едва не лопаясь от распирающего ее смеха. - С сегодняшнего дня я никогда, ни за что, ни под каким соусом не буду есть маленьких болонок!   - Правда? - просиял Сэм.   - Клянусь Аллахом!   А тем временем маленький караван продвигался по пустыне. Палило белое восточное солнце, по раскаленному песку проносились серые вараны, бесшумно скользили змеи, да кое-где попадались чахлые кустики верблюжьей колючки. Однако через пару часов исчезло даже то немногое, на чем можно было остановить взгляд.   - Что-то подозрительно тихо вокруг, вы не находите? - обратился старый колдун к своему седобородому коллеге.   - Вы, как всегда, правы, уважаемый, - поклонился тот. - В пустыне мало звуков. Днем она выжжена солнцем и лишь ночью оживает во всей красе. Но сейчас я не слышу даже шелеста песка. Ветер перестал дуть. Кажется, будто само солнце испуганно замерло в небе.   - Интуитивное предчувствие опасности обычно остро ощущается дикими животными. Человеком это умение утеряно. Но взгляните на нашего Сэма, он шумен и беззаботен, как всегда.   - Увы, уважаемый, ваш пес всего лишь заколдованный человек.   - Это справедливо, коллега, - важно кивнул Лагун. - Так как же по-вашему, какая именно опасность может нам угрожать среди бела дня?   И тут в десяти шагах от путешественников заклубился пыльный вихрь. Он становился все больше и больше, а в его середине начинала проступать массивная черная фигура.   - Карсак! Черный Пес пустыни! - ахнул Байрам-Бабай.   - Карсак? Что это значит? - переспросил колдун.   - Сейчас узнаете, достопочтеннейший. На всякий случай нам лучше проститься. Я не слышал, чтобы после встречи с Черным Псом оставались живые свидетели... x x x   Песчаный вихрь прекратился так же внезапно, как и начался. На его месте высился исполинский зверь. Черный как ночь, с гладкой лоснящейся шерстью, он был похож на собаку, волка и лису одновременно. Его рост втрое превышал самого крупного слона, глаза без зрачков светились синим пламенем, а зубы напоминали мечи. Он встал поперек пути, словно неумолимый символ смерти.   Байрам-Бабай тяжело вздохнул и опустил ковер на песок.   - Многоуважаемые друзья, мы погибли. От Карсака нет спасения. Он сам - черное дыхание пустыни! Его нельзя убить, он всесилен. Нам остается только  молиться.   - Это что же, опять хан ифритов удружил? - недовольно заворчал Вилкинс. - Науськал на нас такого кобеля, а сам и носу не кажет. Ну, попадется он мне... Я его всего один разок тяпну, но за такое место - век помнить будет!   - Хан здесь ни при чем, - отмахнулся Байрам. - Черный Пес не подчиняется никому. Я же сказал - молитесь...   Огромный зверь внимательно осмотрел путников и громоподобно захохотал! От его смеха у Мейхани закружилась голова, и Джек едва успел подхватить теряющую сознание девушку. Лагун мгновенно оценил невероятную магическую мощь противника, прекрасно понимая, что даже объединенными усилиями оба волшебника способны причинить ему не больше вреда, чем перо, упавшее на хвост. Но Сэм-то этого не знал! Ссадив Мейхани, он крикнул:   - Эй ты, недомытый! Нечего строить из себя крутого. А ну-ка, отойдем в сторонку и поговорим один на один, как собака с собакой.   Черный Пес повернул ужасную голову и пристально вглядывался в храбрую болонку. Потом неожиданно фыркнул и... пошел за учеником чародея. Байрам лишь поправил чалму, вновь съехавшую набекрень, а Лагун попытался было остановить безрассудного героя:   - Мальчик мой, не надо! Вернись! Уж если умирать, то...   - Ради всего святого, помолчи, уважаемый! - тут же перебил его восточный маг. - Этот пес - наша последняя надежда. Бежим отсюда. В Карсаке проснулось любопытство, мы можем успеть...   - Без Сэма я никуда не пойду! - уперся Сумасшедший король.   - О Аллах, ну почему юноши так неразумны?! Ты не спасешь его, если останешься, но поможешь своей невесте, если уйдешь. Твой друг позаботится о себе сам и найдет нас по следам.   - Пусть я погибну с ним, но я его не брошу!   - Идите отсюда! - закричал песик, оборачиваясь назад. - Не ждите меня. Я сам вас догоню! Джек, не дури, уводи всех! Я верну-у-у-сь...   Скрепя сердце Сумасшедший король взял за руку пришедшую в себя девушку и двинулся вперед. Все старались побыстрее уйти от страшного места.   А неугомонный Вилкинс, заведя Карсака за ближайший бархан, спокойненько сел на песок, храня гробовое молчание. Черный Пес сел рядом, тоже не говоря ни слова. Карсак не выдержал первым, через полчаса любопытство на его морде сменилось раздражением.   - Зачем ты увел меня? - Его голос был подобен шуму камнепада.   - Поговорить, - быстро откликнулся пес.   - О чем?   - О любви.   - Любовь... - задумчиво протянул Черный Пес. - Я - Разрушитель! Сеющий Смерть! Выносящий приговор! Зачем мне любовь? В моей памяти -- мудрость тысячелетий!   - Ага, - обрадовался Сэм. - Тебя-то мне и надо! С Джеком обо всем не поговоришь, он, видите ли, весь из себя благородный. Мейхани только издевается, а притворялась, что влюблена. Ну, раз ты такой умный, то растолкуй-ка мне вот что...   Спустя еще час Черный Пес с некоторым удивлением понял, что он ничего не смыслит в сложном переплетении взаимоотношений белой болонки с обычной девушкой, дочерью султана и еще какой-то Шелти, вечно купающейся в ручье. Дальше - больше... Почему луноликая Гюль-Гюль отказалась идти в баню с неким Вилкинсом, который и есть ученик чародея, к тому же внебрачный сын марокканского султана и, кроме того, еще и белая болонка? Причем та самая, которая и ведет речь. Почему неблагодарная Мейхани вместо сотни поцелуев один раз чмокнула его в нос, а потом весь день угрожала приготовить из него бешбармак на вертеле в строгом соответствии с рецептами корейской кухни? Почему Аллах терпит на земле корейцев, если они допускают подобное безобразие и даже учат этому варварству Мейхани? И уж конечно вся "мудрость тысячелетий" была бессильна разъяснить, почему Шелти больше никогда не берет его с собой купаться, хотя именно болонку можно с успехом использовать как удобную мочалку? Карсак почувствовал, что теряет нить разговора. У исполинского зверя ум заходил за разум, а Сэма уже невозможно было остановить! Впервые в жизни он напал на внимательного и молчаливого слушателя, готового часами вникать в личные проблемы пушистого пса.   - Послушай, - наконец успел вставить слово страшный Карсак, - я ведь уже говорил, что моя судьба - это уничтожение всего живого и неживого. Мой разум холоден, сердца нет вообще, души тоже. Мне непонятны слова: сострадание, жалость, доброта, нежность, любовь...   - Не волнуйся, сядь - я все объясню. Значит, так... Сострадание? Ну, это для женщин, и нам, кобелям, без надобности. Пропускаем. Жалость? Это когда ты стащил колбасу, а она в лужу упала. И взять неприятно, и бросить жалко. Доброта? Всем помогать, старушек через улицу переводить, яблоком делиться, и все такое прочее... Воскресная школа, второй класс, скукотень страшная... Нежность? Это к телятам в отдел крупного рогатого скота. А вот любовь... О, что такое любовь? Это, собака ты страшная, словами не объяснишь. Ну да я попробую...   - Н-не надо, - попытался вклиниться Черный Пес, но было поздно.   К вечеру у осоловелого Карсака светился только левый глаз, правый урывками вспыхивал обреченно синим светом. Зверь уже не сидел, а лежал, накрыв голову лапами. Бедняга все еще пытался сообразить своим аналитическим умом: почему у султана две дочери и обе Гюли? Каким местом Мейхани надо сесть на Сэма, чтоб ей было мягко, а ему удобно? Когда же наконец эта мытая-перемытая Шелти вместе с папой-рыцарем вылезет из ручья? И самое главное - как в связи со всем этим безобразием должна вести себя приличная болонка, намеревающаяся связать себя законным браком со всеми сразу по закону шариата в христианской церкви у отца Доминика?!   - Ты не перенапрягайся, - советовал песик. - Ты не спеши. Обдумай все как следует, прикинь так и эдак. Знаешь, а лучше напиши мне. Солидно и подробно, разборчивым почерком, печатными буквами. Можно по-арабски. Посылай прямо в Кэфри, на адрес султана, мне передадут. Я буду тебе очень благодарен. Пока.   Черный Пес пустыни тупым взглядом проводил за бархан белую болонку. Говорят, с тех пор он исчез. Вроде бы сидит в своей подземной пещере и пишет книгу мудрых советов. Временами на него нисходит прозрение, он спрашивает сам себя: "А на фига мне это надо?!" - потом вспоминает Сэма и безропотно берется за перо... x x x   Но представьте себе удивление Вилкинса, когда, перевалив за бархан, он увидел ожидающего его Джека!   - Я отвел их подальше и вернулся за тобой, - смущенно объяснил Сумасшедший король.   - Зачем? - не понял пес, - Я же велел уходить. Что ты думаешь, взрослая собака не нашла бы дороги домой? Для меня, знаешь ли, семь верст - не крик!   - Байрам-Бабай всю дорогу рассказывал разные ужасы, творимые Карсаком со своими жертвами. Я проводил всех до колодца и пошел за тобой. Байрам упрашивал, ругался, взывал к Лагуну и Мейхани... В общем, пошли, мы тебя ждем.   - Пошли.   По дороге Сэм неожиданно остановил друга и спросил:   - А что бы ты делал, если б этот зверь убил меня?   - Дрался.   - Но он бы убил тебя тоже, это ясно как божий день!   - Ну и что? Зачем мне жить, если моя жизнь куплена твоей смертью? -- пожал плечами Джек.   Белая болонка лизнула ему руку, и оставшуюся часть пути они шли молча. В лагере у колодца появление друзей встретили криками радости и вздохами облегчения. Зареванная Мейхани бросилась на шею Вилкинсу и, все еще плача, запричитала:   - Живой... родной мой, милый, любимый! А он... он говорил, что Черный Пес не всегда оставляет даже кости... а ты... Ты - живой!   - О несравненная белая болонка! О светоч мудрости и удачи! Поведай мне, недостойному скептику, как ты исхитрился избежать страшных клыков ужасного Карсака? Есть, есть Аллах на небесах! Воистину, неисповедимы пути его!   - Молодой человек, сейчас же прекратите обнимать девушку и подойдите сюда. Я хочу, чтоб ты, остолоп, популярно объяснил всем, что ты навешал на уши той черной собаке, с которой ушел за бархан.   - Ха, этому вислоухому кобелине? Стану я с ним разговоры разговаривать! Он на меня как наехал, как наехал... В морду кулачишком тычет, но я видал таких - в гробу по тыще! Он мне - по уху, я ему - в глаз! Он мне - в бок, я ему - в нос! Он боксом, а я греко-римской борьбой. Он - подножку, а я прямо в лоб с переката кувырком в левостороннюю стойку экзотического стиля для непосвященных "Черный Лотос ждет рассвета". Он перешел на грязные штучки, а я...   - Сэм!!! - в один голос взвыли все.   - Ну, ладно... - присмирел пес, - Ничего такого не было. Поговорили.   - О чем?   - О жизни, о любви, о женщинах. Этот ваш Карсак, между прочим, очень неглупый мужчина. Много знает, прожил долгую и интересную жизнь, насыщенную разными там разрушениями, катаклизмами. Умны-ы-й... Поэтому говорит мало. За всю беседу только пару раз рот и открыл. Так что говорить в основном пришлось мне. Но как он умеет слушать!.. Вот вам бы так!   - Значит, ты его просто до смерти уболтал, - заключил Лагун-Сумасброд.   - Я не был навязчив, ему было со мной очень интересно, - тут же поправился Вилкинс. - Он даже пообещал ответить на все мои вопросы в письменном виде и отправить во дворец к султану, где я и намереваюсь прописаться в самое ближайшее время.   - Как бы то ни было, он нас спас! - вступился за друга Джек.   - С этим никто не спорит, - признал колдун. - Весьма сожалею, уважаемый Байрам-Бабай, но, как видите, метод моего ученика вряд ли можно считать панацеей. Не уверен, что где-нибудь на свете обретается второй такой несусветный болтун, способный повторить подвиг Сэма...   После короткого ужина старый Байрам объявил друзьям, что уже завтра к обеду они увидят заколдованный оазис хана ифритов.   - Почему "заколдованный"? - поинтересовалась Мейхани.   - Видите ли, обычно любой маг, имеющий дело с нечистой силой, просто обязан обезопасить себя и свой дом. Это элементарные требования по технике безопасности в любом виде магии. Ибо если маг неверно произнесет заклинание или оставит лазейку для нечистого духа, то силы Зла обязательно воспользуются этим и нападут на того, кто ими помыкает. Поэтому предусмотрительный хан Саюмбамбей давно заколдовал свой дворец и оазис. Внутрь не может пройти ни один ифрит или ракшас. Там управляется какой-то одомашненный джинн с кулинарным именем.   - А какие сложности с оазисом?   - О, он просто прекрасен! Там растут сказочные цветы, на деревьях поют райские птицы, по дорожкам гуляют олени и тигры. Но стоит человеку переступить границы оазиса, как все звери кидаются на несчастного и съедают живьем.   - Просто жуть! - посопев, решил пес. - Джек, я настоятельно не рекомендую тебе туда соваться. Как я потом объясню твоей строгой Шелти, что не уберег тебя от необдуманного поступка? Конечно, от смерти еще одного сумасшедшего монарха мир ничего не потеряет, но что делать, если именно этот псих мне так дорог?..   - Ты научился мыслить логически, ученик! - тепло похвалил болонку Лагун-Сумасброд, - Конечно, мы с коллегой легко могли бы превратить вас в животных. Если я правильно понял, то звери живут там в полной райской гармонии?   - Истинно так, уважаемый! - просиял Байрам-Бабай. - Но стоит ли превращать в неизвестно кого благородного короля и неопытную девушку? Мне кажется, у нас уже есть герой, неоднократно доказывавший, что он может просто творить чудеса, справляясь с самыми сложными задачами. Его тоже не тронут.   - Интересная мысль, - призадумались все. Сэм было открыл пасть, чтобы повозмущаться, а потом прикинул и передумал. Идея попасть во дворец в одиночку, лично спасти дочь султана, широким жестом вернуть другу похищенную невесту и сотворить невероятные подвиги на глазах у изумленной Мейхани казалась слишком заманчивой...   - Уговорили! - важно кивнул он. - А сейчас мне надо выспаться. Перед диверсионной работой голова должна быть холодной, сердце горячим, а лапы чистыми. Всем спокойной ночи... x x x   Ранним утром спящих девушек разбудил воодушевленный джинн. От вчерашнего перебора не было видно и следа, даже перегаром не пахло. Напротив, Лю-ля-ке-Баб казался бодреньким и свежим:   - Вставайте, солнцеподобные повелительницы моего сердца!   - Нет у тебя сердца... будить людей в такую рань! - буркнула принцесса, переворачиваясь на другой бок.   - Спешу напомнить, ваш господин прибывает завтра! Обе "повелительницы" вскочили одновременно. Они столько провозились с разбором вещей, что Шелти уже не пошла ночевать к себе, а осталась у подруги. Благо ширина кровати позволяла уложить рядком всех наших героев, включая здоровенную болонку.   - Как это "завтра"? - хмурым со сна голосом заворчала принцесса. - Мы тут только-только начали наводить свои порядки, а он, нате вам, - едет!   - Увы, госпожа, я вас предупреждал...   - А может, он задержится? - с надеждой спросила Шелти.   - Нет, хозяин прислал весточку с ракшасом.   - Ну, так отправь ему ответную о том, чтобы погулял где-нибудь еще с недельку! - приказала Гюль-Гюль.   - Как можно, госпожа?! Вы хотите, чтобы я передал хану: "Не приезжайте, здесь еще не все переломано?!"   - А мы думали, ты нам друг.   - Конечно, друг, но не до такой же степени! - Джинн раздраженно развернулся и пошел по своим делам.   Две подруженьки, как две нашкодившие школьницы, какое-то время сидели как мышки. Хан ифритов приезжает завтра. Ему достаточно щелкнуть пальцами, чтобы нужное заклинание оказалось у него в руках. Что могли противопоставить этому две милые девушки, по уши нагруженные магическими вещами, но совершенно не сведущие в магии?!   - Давай позавтракаем? - предложила принцесса. - А то на голодный желудок я плохо соображаю. Дастархан, встречай гостей! Уй-юй-юй!.. Манты с курицей, сладкий плов с изюмом, бастурма, орехи в меду, нуга и соленые фисташки! Прошу откушать, Шелти-джан.   - Почему бы и нет? - кивнула дочь рыцаря и бодро приступила к ароматному плову.   За хорошей едой беседа действительно пошла веселее. К десерту было принято обоюдное решение - защищаться!   - И не всякими там женскими штучками - никаких слез, фальшивых обмороков, обещаний развестись и уйти к маме - мы будем сражаться!   - Клянусь бородой пророка Мухаммеда, ты настоящая Фурия Битв! - восторженно внимала словам подруги черноглазая дочь султана. - Твои глаза сияют пламенем, руки жаждут оружия, а душа - вечного боя. Если бы у меня была армия, я бы не искала лучшего полководца! Приказывай! Я опояшу себя мечом и пойду за тобой, чтобы наступить на хвост хоть самому шайтану!   - Им займешься попозже, - опустилась с небес охотница. - Сейчас самая нудная заноза - это хан ифритов Саюмбамбей. Я хочу превратить дворец в настоящий бастион. Пусть только противный старикан сюда сунется!   - А как мы это сделаем?   - У нас есть куча волшебных вещей...   - И соглядатай, который будет вечно мешать, ныть, лезть с советами. С джинном-то что делать?   - Мы его привлечем к делу, - хитро сощурилась Шелти.   - Очень интересно. Ты думаешь его уговорить построить крепостную стену, забить ворота, установить катапульты, растопить в котлах смолу и сказать решительное "нет!" подошедшему хозяину? - съехидничала принцесса.   - Я этого не сумею. Для столь изощренной лжи у меня просто не хватит опыта и актерского дарования. Это сделаешь ты!   - Я?!   - Именно ты! Ну что тебе стоит провернуть еще одну дворцовую интригу и немножко околпачить простодушного Лю-ля-ке-Баба?   Гюль-Гюль покачала головой, улыбнулась и потянулась за кишмишем, но Шелти уже знала, что она согласна.   - А я в это время попытаюсь раздобыть настоящее оружие и покумекать - какой наибольший вред хану мы можем причинить нашей безвредной магией?   Церемонно чмокнув друг друга в щечку, нарушительницы спокойствия отправились каждая по своим делам. Дочь рыцаря раздобыла лист бумаги, перо и чернильницу, для начала решив составить подробную опись всего, что они утащили из тайной комнаты. Список получился внушительным:   а) ковер-самолет;   б) чудесный достархан;   в) меч Секир-Башка-Карачун;   г) шапка-невидимка;   д) сапоги-скороходы;   е) посох для нахождения кладов:   ж) платок, ищущий в пустыне воду;   з) гребешок для переделки вшей в жемчужины.   Были еще какие-то книги, но их девушки не взяли, справедливо полагая, что на чернокнижии легко погореть. Оставалось придумать, какие пакости можно сотворить с подобным "джентльменским набором"?   - Посох для кладов нам сейчас ни к чему, как и волшебный меч. Ковер надо положить у раскрытого окна: если удастся снять заклятие с границ оазиса - мы на нем улетим. Вот шапку-невидимку и сапоги-скороходы лучше носить с собой, могут понадобиться в любую минуту. Платок? Можно попытаться устроить небольшой потоп. Гребешок... Ей-богу, даже не знаю, куда его приткнуть? Пусть полежит в кармане. Так, что еще?   Подумав, охотница забаррикадировала мебелью все окна, погрузив комнату в интимный полумрак. Она понимала, что не в состоянии оборонять весь дворец, поэтому рассчитывала хорошенько укрепить ту башню, где они с принцессой устроили штаб восстания. Проникнуть к ним можно было лишь по винтовой лестнице, а ее достаточно легко держать под обстрелом. Был еще маленький смотровой балкончик, его дочь рыцаря оставила открытым и положила у дверей ковер, на случай непредвиденного бегства. Порыскав по дворцу, она пересмотрела все оружие, украшавшее стены, и подобрала себе и подруге легкие кольчужные рубашки, элегантные шлемы, круглые щиты, выбрала по две удобные сабли, перетащила все копья, рогатины и алебарды, два восточных лука и четыре колчана разноцветных стрел.   - Поможет ли все это в борьбе с волшебником? - вслух думала она, - Маловероятно. Если бы нас атаковали люди, то мы бы дали достойный отпор. Хан ифритов вряд ли будет путешествовать один, с ним наверняка есть свита, слуги и охрана. В общем, чего гадать? Когда придут, тогда и посмотрим, кого чем бить! x x x   Луноликая принцесса в это время капала на мозги наводящему порядок джинну:   - А вот скажи, Лю-ля-ке-Баб, в твои обязанности входит защита нас от врагов?   - Вай-дод! Какие враги, откуда?! Нашего хана все так боятся, что никто не посмеет даже помыслить о том, чтобы подойти к оазису.   - В пустыне бродят разбойники, грабящие караваны, они вполне могут плениться рассказами о богатстве дворца.   - Разбойники могут, - согласился джинн. - У них мозгов мало, а жадности много. Но не бойся, луноликая, любого, кто переступит черту оазиса, разорвут звери.   - Одного или двух - да, но если врагов будет много, то твоих зверей просто расстреляют из луков.   - Увы... Тут ты права, мудрая принцесса. Чего же ты хочешь?   - Не многого, - деланно зевнула Гюль-Гюль. - Меня совсем не радует перспектива выйти за вашего Саюмбамбея, но попасть в лапы к переполненным алчностью Коршунам пустыни - еще хуже! Я подумала, что в свете последних событий тебе бы стоило немного укрепить дворец.   - Вах, вах, но ведь врагов нет!   - А вдруг есть?   - Да нет же, говорю тебе, о неверующая!   - На Аллаха надейся, а верблюда привязывай, - наставительно отметила дочь султана. - Кто готов к худшему, справится с лучшим. Осторожность не есть трусость. Предусмотрительному уступает дорогу даже ангел смерти Азраил. Нельзя ждать, пока жареный павлин клюнет тебя в...   - Довольно, ты завалила меня поговорками! - взмолился джинн. - Уверяю тебя - в обороне дворца нет необходимости. Не веришь? Сейчас убедишься. Пойдем со мной в тайную комнату и спросим огненного демона - он знает все.   Пожав плечиками, принцесса пошла за джинном. Но, спустившись в подземелье и с ужасом оглядев то, что там осталось, бедный Лю-ля-ке-Баб забыл, зачем пришел, завопив в полный голос:   - Что вы тут натворили, несносные девчонки?!   - Ничего, - чарующе улыбнулась Гюль-Гюль.   - Ах, ничего?!! Ничего... ничего... ни-че-го!!! - затрясся джинн. -- Где мебель?   - Мы скормили ее демону, а разве нам это запрещали? Ты ведь нас не предупреждал, что этого делать нельзя.   - Нет... - вынужденно признал джинн. - Но... клянусь шайтаном, разве вы сами не могли догадаться?!   - Что не запрещено, то разрешено, - парировала принцесса.   - А... а где волшебные вещи?   - Мы взяли их поиграть. На этот счет тоже не было никаких прямых указаний.   - Не было... - насупился Лю-ля-ке-Баб.   - Вот видишь. Разве хозяин говорил тебе, что нам запрещено их брать?   - Не говорил.   - Тогда чего же ты переживаешь? Если он не оставил четких правил поведения, то мы вправе развлекаться, как захотим, и ты за нас не в ответе.   - Верно... Но мне почему-то кажется...   - Забудь! - успокоила Гюлъ-Гюль. - Давай выясним то, ради чего ты привел меня сюда. Эй, демон, скажи - дворцу кто-нибудь угрожает?   - Еще как! - хмыкнул огненный попрошайка. - Но я не буду говорить ничего, пока не получу свою плату.   - Лю-ля-ке-Баб, сбегай за дровами.   Джинн встревоженно кивнул и умчался. Вернувшись через четверть минуты, он положил в камин три здоровенных полена. Пришлось ждать, пока огненный демон все съест.   - Вы спрашивали насчет угрозы? Так вот, да будет вам известно, что за последние три дня погибли почти все слуги уважаемого Саюмбамбея. Ведьма Арзи-би-би съедена собственными кошками, а ее уцелевшие твари разогнаны по всей пустыне. Воины злого Хабибуллы превращены в сусликов вместе с атаманом. Три брата-шакала залечивают переломанные кости. Змей Кусан-Полозун разрублен на куски. Почти все ракшасы мертвы. Один из четырех ифритов обращен в камень и разбит на куски. Караван убийц направляется к оазису хана.   - Как же должны быть могущественны враги, чтобы уничтожить все наши силы? - ахнул пораженный джинн.   - О, перед их мощью отступил даже Карсак - Черный Пес пустыни! Их не много, но они страшны в бою. Девушка-проводник - беспощадная убийца ракшасов. Два волшебника, северный и восточный, шутя раскрошившие могучего ифрита. Непревзойденный воин, одним мечом сразивший Кусан-Полозуна. Огромный пес, белый, как облако, справившийся с тремя шакалами. Именно ему уступил дорогу беззаконный Карсак.   - Далеко ли они от нашего дворца?   - Плати! - потребовал демон.   - О, ненасытная печка! Разве ты не хочешь защитить дом своего хозяина? - сокрушенно взвыл джинн.   - Ничего не знаю, тащи бревно. Только получив требуемое полено, огненный демон снизошел до ответа:   - Они будут здесь еще до обеда. И я по-дружески не рекомендую тебе, Лю-ля-ке-Баб, лезть в эту свару.   - Почему?   - Это именно тот пес... - драматическим шепотом ответил узник камина.   - Не может быть, - побледнел джинн. - Тот, который меня чуть-чуть не... опозорил?   - Он самый.   ...Час спустя потерянный джинн под руководством Гюль-Гюль и леди Шелти вычерчивал на бумаге план обороны дворца. Девушки изо всех сил старались сделать все, чтобы до них не могли добраться ни воины, ни маги. Лю-ля-ке-Баб внес несколько серьезных предложений относительно стратегических ловушек. Дело спорилось. Единственное, о чем забыла принцесса, так это сообщить подруге, кто именно приближается к оазису. x x x   Сэм и Джек, лежа на бархане, вели скрытое наблюдение за дворцом хана ифритов Саюмбамбея. Они ушли в разведку на рассвете, обползли все по кругу и выбрали наиболее подходящее место для диверсионного прорыва.   - Вон там за озерцом, с левой стороны, в башне полуоткрытая дверь. Через нее черный джинн только что носил дрова. Если ты рванешь по прямой, то успеешь нырнуть до того, как тебя заметят тигры. Переплыв на ту сторону, беги в дверь, запирайся изнутри и, если все в порядке, дай мне знак из смотрового окна.   - Все ясно, ваше величество. Значит, к моменту вашей атаки я должен найти Шелти и мою нежную Гюль-Гюль, надрать уши джинну, обеспечить ваш проход, после чего все мы вместе встретим приезд хозяина вооруженным восстанием. А кстати, с чего ты взял, что его нет дома?   - Байрам-Бабай говорил, когда Саюмбамбей в замке, то на крышах поднимаются флаги.   - Точно, флагов нет, - задумчиво признал пес. - Ну что же, брат, давай обнимемся на прощанье и... Пожелай мне удачи!   Сумасшедший король похлопал друга по пушистому плечу, и Сэм пошел на дело. До границы оазиса он добрался за две минуты, попросту скатившись с бархана, как клубок. Зеленые заросли перемахнул одним прыжком. Заклятие оазиса позволяло впускать непрошеных гостей на растерзание разному зверью, а если бы Вилкинс решил повернуть назад, то при первом же шаге за территорию сгорел бы заживо. Райские птицы недовольно заворочались на ветвях, розовые фламинго повернули головы, звери отвлеклись, но никто не знал, можно ли нападать: ведь нарушителем оказался не человек. Пользуясь общим замешательством, ученик чародея успешно преодолевал "полосу препятствий". Сбив по пути двух полосатых кабанов, он с разбегу плюхнулся в озеро. Вот уж чего не могли знать друзья, так это наличия в воде крокодилов.   - Прочь с дороги, баклажаны зеленые, зашибу! - отчаянно верещал песик, в испуге давая по мордам двум здоровенным аллигаторам, пытавшимся его понюхать. Пока зубастые убийцы приходили в себя, он уже отряхивался на противоположном берегу.   Джек с бархана мог только удивляться той невероятной скорости, с которой его друг пересек водную преграду. Белая болонка могла бы смело претендовать на олимпийскую медаль по многоборью. Но уже на финишной прямой у него на пути встал огромный серый волк, угрожающе оскаливший зубы. Сэм, не замедляя шага, буквально внес его в дверь, а спустя минуту потрепанный волк кубарем вылетел из того самого смотрового окна.   - Знак подан. С ним все в порядке, - убедился Сумасшедший король, отправляясь с докладом в лагерь. Выслушав его рассказ, старый волшебник удовлетворенно потер руки:   - Все идет по плану. Как только этот отчаянный женолюб отыщет девушек, он вывесит белую тряпку из окна самой высокой башни. Будем ждать...   А белый пес, отряхнув лапы после драки с волком, пошел по лестнице наверх и обнаружил комнату Шелти. Как вы уже знаете, дочь рыцаря переселилась к принцессе. Никого не найдя, ученик чародея двинулся по коридорам внутрь дворца, ища охотницу по запаху. Один раз, случайно глянув в окно, он с удивлением заметил черного джинна. Бедняга, обливаясь потом, с бешеной скоростью работал лопатой, выкапывая вокруг здания защитный ров.   - От нас, что ли, обороняются? - фыркнул пес, разгуливая по комнатам. - Так опоздали, милейшие, главный диверсант, в смысле я, уже здесь! Однако и бардачок у них тут... Такое впечатление, словно Мамай прошел. Все так переломано и раскидано, будто в доме неделю гражданская война бушует. Что ж они, из диванов и кресел баррикады строили? С Шелти, конечно, станется. Ее хлебом не корми - дай навести свои порядки. Но неужели такая луноликая, чернобровая, возвышенно-поэтическая натура, как моя несравненная Гюль-Гюль, способна учинить столь непотребный свинарник в крупногабаритной квартирке собственного мужа? Если так, то я, видимо, повременю делать ей предложение...   С такими мыслями он наконец забрел в какую-то маленькую комнатку, где и столкнулся нос к носу с предметом своего обожания. Наследница престола была обнажена до пояса, - она как раз стояла перед зеркалом и собиралась примерить новую кольчугу. Встреча была самой бурной. Сэм клялся, что ни до этого, ни после - никогда он не был так близок к насильственной смерти... Увидев за своей спиной отражающуюся в зеркале белую болонку необычайных размеров с самым умильным выражением на счастливой морде, принцесса, завизжав, бросилась за ширму. Ученик чародея опустился на колени, пытаясь придать своему голосу самые нежные и ласковые нотки:   - О несравненная пери Марокко! Краса моих очей! Звезда моих ночей! Приди же в объятия своего спасителя, так как долог был мой путь и истомилось сердце... Излей на меня водопад неземного блаженства! Гурия, даруй мне путь в кущи мусульманского рая! Возьми меня и прижми к своей спелой груди, ибо...   Договорить ему не удалось - не прекращая победного визга, из-за ширмы выскочила красная от ярости Гюль-Гюль в серебристой кольчуге, в круглом шлеме на голове и с острым кривым ятаганом в руках. Первый же взмах начисто сбрил шерсть на макушке остолбеневшего песика. Принцесса явно собиралась доказать наглецу, что она происходит из рода великих покорителей Востока! Сабля в ее умелых ручках вертелась, как бешеная молния, глаза горели азартом боя, брови сошлись на переносице, а восхваляемая Вилкинсом грудь вздымалась грозно и вдохновенно.   - Опомнитесь, ваше высочество! - жалобно взвыл ученик чародея, пулей выскакивая из комнаты.   - Ах ты, шайтан бессовестный! Я тебе покажу, как за мной подсматривать! - столь же громко вопила дочь султана, перекидывая саблю в левую руку, а правой запуская в несчастного тяжелую алебарду. Удирающий Сэм едва успел прикрыть за собой дверь - кованый наконечник пробил ее насквозь в каком-то дюйме от носа благородной собаки.   - Мама дорогая! Да ведь она просто психопатка! Что делать? Эй, принцессочка, я беру свои слова о женитьбе обратно! Избави меня Аллах от такого сокровища...   Бемс-с-с! В легкую дверь влетела вторая алебарда, Вилкинс ахнул и побежал. Красная Гюль-Гюль бросилась следом. Погоня велась широко и с размахом. Ученик чародея, улепетывая, вопил, что он передумал, что он здесь случайно и это вообще не он, потому что его приняли за другого, а он на самом деле совсем не тот! Разъяренная фурия в лице принцессы, гневно рыча, требовала, чтобы бесстыжий шайтан сейчас же остановился и дал себя убить, ибо по закону шариата такой позор дочь султана может смыть только его кровью.   - А я христианин! - на ходу выдумывая оправдания, отбрехивался бедный пес, скользя на поворотах, - И внебрачным сыном марокканского султана впредь быть отказываюсь. На фига мне в гробу ваше приданое?!   - Ах, так ты, паршивый сын кучерявого шакала, мне еще и брат по отцу?! - окончательно взбеленилась луноликая Гюль-Гюль, и Сэм в очередной раз дал себе обещание укоротить собственный язык.   На шум драки прибежала Шелти, преградив бедолаге путь двузубой рогатиной. Загнанная в угол болонка вжалась спиной в стену, молитвенно сложила лапки и тихо попросила:   - Не убивайте... x x x   - Это... ты?! - ошарашенно выдала дочь рыцаря.   - Пока еще я. Но если ты ее не удержишь, то я стану большим белым ковриком у нее в ванной.   - Шелти-джан, пусти меня - я с этого нечестивца живого шкуру спущу!   - Боже мой... это ты, Сэм? - Охотница еще раз осмотрела со всех сторон огромную болонку. - Мне, конечно, рассказывали, но... ты ведь... как ты?.. Ой, мамочки, не могу...   Дочь рыцаря бросила рогатину и, схватившись за живот, захохотала во весь голос. Принцесса, не понимая, в чем дело, но заразившись весельем подруги, закатилась рядом. Вилкинс мрачно переводил осуждающий взгляд с одной хохотушки на другую.   - Не вижу ничего смешного.   - Кто... это? - задыхаясь, выдала дочь султана.   - Твой... потенциальный... жених! - окончательно повалилась Шелти, и обоюдный смех грянул с новой силой. Оскорбленный пес надулся окончательно:   - Ну и... как хотите! А она... она мне всю макушку выбрила, вот! Я из-за нее теперь больше на отца Доминика похож, чем на приличную собаку.   Но ответом жалобщику послужил лишь новый взрыв здорового девичьего хохота. Прошло не меньше получаса, пока страсти улеглись и Шелти, вытерев слезы, смогла говорить спокойно:   - Это Сэм Вилкинс, врун, болтун и пройдоха. Помнишь, я рассказывала тебе, как мы познакомились с ним, Джеком и Лагуном-Сумасбродом. В первый раз его превратили в хорошего сторожевого пса. А когда он сбежал на Восток, объявив себя внебрачным сыном марокканского султана, то мы втроем отправились за ним. Это он распевал тебе серенады на площади, сцепился с ифритами, в результате чего они заодно украли и меня. Как ты умудрился снова стать болонкой, да еще таких размеров?   - Поднял чего не надо, - буркнул ученик чародея, - надел на палец, высказал, что на душе накипело, и... вот он, результат. И нечего ржать как ненормальные! Я вас, между прочим, спасать пришел.   - Он всегда меня спасает, - пояснила Шелти, - особенно когда не просят.   - Эй, а не ты ли тот "белый, как облако, пес", что разогнал шакалов и покусал самого великого Карсака? - вспомнила принцесса. - Мы тут с джинном спускались к огненному демону, так вот он говорил, будто бы с тобой идут два колдуна, какая-то девушка и великий воин.   - Вокруг него вечно крутятся какие-то девушки. За Джека я спокойна, он меня любит и на сторону не побежит. А вот почему колдунов два? Лагун-Сумасброд раздвоился? - удивилась охотница.   - Нет, просто он нашел себе партнера для болтовни на философские темы. С нами теперь путешествует восточный маг Байрам-Бабай.   - Более-менее ясно, а теперь объясни, зачем ты здесь?   - Ну, сказано же - вас спасаю! Наши ждут за барханом. Надо отвлечь зверей и помочь им войти во дворец.   - Без проблем! - решили девушки и высунулись наружу из ближайшего окна.   Увы, весь дворец был обнесен толстой каменной стеной без малейшего намека на дверь или ворота. В комнату вполз с докладом запыленный, но счастливый джинн:   - Я... успел... о несравненные розы... Враги не пройдут! И Шелти, и Гюль-Гюль, и Сэм напряженно засопели, поджав губы. Лю-ля-ке-Баб блаженно улыбался, совершенно не понимая, чем могло быть вызвано недовольство его возлюбленных хозяек.   - Ров наполнен водой, колья вбиты в дно, крокодилы плавают на поверхности, стена - высотой в четыре ваших роста, толщиной в один, ни окон, ни дверей, звери загнаны в зоопарк, а по всей территории оазиса расставлены магические ловушки.., - Тут до него наконец дошло, кого он видит между девушками. - О несносный белокурый шайтан! Сгинь, сгинь, рассыпься!   - Ишь, чего захотел! А вот я тебя! - Вилкинс угрожающе поднял заднюю ногу, но тут же опустил, устыдившись девушек.   - Вот что, Лю-ля-ке-Баб, - решила охотница, - во-первых, не нервничай. Вилкинс свой парень и тебя не тронет. Мы взяли его в плен, так что пусть поживет с нами до прихода хозяина. Во-вторых, ты почему ни одной двери в стене не сделал, балда? Когда хозяин придет, ему что - подкоп рыть?   - Хан ифритов и сквозь стену пройдет, зачем ему дверь? -- напряженно буркнул джинн, косясь на болонку с неослабевающим подозрением.   - Мы тебя поняли, - кивнула Гюль-Гюль, обменявшись с подругой многозначительными взглядами. - А теперь пойдемте-ка пообедаем. Где тут наш  чудесный дастархан? x x x   А Джек с друзьями готовился к штурму дворца Саюмбамбея. Он полировал меч, проверяя заточку режущей кромки, Лагун спорил с Байрамом по поводу атаки с летающего ковра, и лишь миленькая Мейхани сидела тихо как мышка, задумчиво вглядываясь в облака.   - Вы переживаете за Сэма? - догадался Сумасшедший король.   - Да. Он хороший, но наивный, как ребенок, и вечно попадает в серьезные передряги.   - Мы с ним давние друзья. Порой Вилкинс и вправду слишком легкомыслен, но он очень верный и надежный товарищ. Были случаи, когда он рисковал из-за меня головой, а были - когда сам подводил меня под монастырь! Но вы правы, он очень хороший. И потом... мне кажется... вы ему нравитесь.   - Ну да! - резко отвернулась девушка. - То-то он все время талдычит о своей принцессе, луноликой дочери султана, несравненной Гюль-Гюль!   - Не горячитесь, - улыбнулся Джек. - Это все слова. Женитьба на дочери марокканского султана - его розовая мечта. Не так легко расстаться с иллюзиями, но, по-моему, он уже понял разницу...   - Правда?   Сумасшедший король не успел ответить. Песок пустыни встал столбом, и через мгновение над путешественниками возвышался синий ифрит!   - Как вы посмели, ничтожные черви, столь близко подойти к неприкасаемому оазису великого хана Саюмбамбея?! - загрохотал великан.   Два старика смерили его недоуменными взглядами и вновь углубились в свою беседу. Ифрит решил, что его игнорируют. Не долго думая, он поднял над волшебниками ногу, намереваясь их раздавить, но Джек уже был там и его меч одним ударом отсек гиганту большой палец. Ифрит взревел от боли и ярости! Когда Лагун-Сумасброд решил вмешаться, было уже поздно... Взбешенный великан, подняв тучу пыли, топтал все, что попадало ему под ноги. Где Мейхани, где Сумасшедший король, разобрать было невозможно. Оба мага решили вновь соединить усилия, но молния, пущенная Лагуном, не попала в цель. Ифрит, ловя Джека, присел на корточки, и заряд пропал вхолостую. За пыльной завесой едва угадывались смутные очертания самого ифрита. Тогда колдун рассердился и атаковал противника сразу серией молниеносных ударов. После первого же взрыва из тучи пыли вылетела вопящая Мейхани и рухнула прямиком на старого Байрама. Толстый аксакал неуклюже плюхнулся на песок, опять сбив тюрбан себе на нос. Прошло немало времени, пока он встал, отряхнулся; пока девушка дрожащими руками поправила ему головной убор; пока Лагун своими молниями заставил врага выпрямиться - и тогда Байрам-Бабай отработанным заклинанием превратил его в камень. Тут-то Лагун нанес решающий удар, и с очередным ифритом было покончено. Когда пыль и песок, поднятые схваткой, немного рассеялись, друзья обнаружили Джека, закопанного в песок по самую шею   - Это ты сам так спрятался? - поразился Лагун.   - Я бы не сказал... - буркнул Сумасшедший король. Волшебники скоренько выкопали его обратно. По счастью, больше никто не пострадал. Мейхани отделалась перепугом и легкой глухотой на оба уха, но Байрам уверил, что это от взрыва и скоро пройдет. В некоторой нервозности, вызванной столь нежданным нападением, все решили идти за бархан и посмотреть, - может быть, желанный сигнал уже вывешен? Каково же было их удивление, когда они увидели посреди опустевшего оазиса настоящую крепость, внутри которой, как ядро в орехе, находился изящный дворец хана ифритов!   - Пойдем посмотрим поближе, - предложил восточный маг.   На границе оазиса он остановил спутников и, внимательно осмотрев землю, произнес напевное заклинание. В ту же минуту оазис опоясала зеленая пульсирующая полоса.   - Очень мощная магия, - признал Лагун. - Что-то вроде моей магической веревки, только обратного действия. Впускает всех, не выпускает никого. Любое существо, попытавшейся выйти из круга оазиса, буквально разорвет на куски пламенем! Теоретически, если мы войдем внутрь, то можем уже и не выйти.   - Я бы мог перенести всех за стену на ковре-самолете. Больше двух он не поднимает, так что за три рейса мы бы вполне справились, но... Мой уважаемый седобородый друг абсолютно прав: ни ему, ни мне не под силу снять заклинание с границ оазиса. Без помощи хана Саюмбамбея нам отсюда не выбраться.   - Станет он нам помогать... - заметила Мейхани. - Особенно когда узнает, что мы пришли красть его невест.   - Но одна из них - моя! - возразил Сумасшедший король. - И вообще, воровать нехорошо. Мы идем на праведное дело, к тому же там застрял Сэм. Надеюсь, с ним все в порядке.   - Мы все надеемся, - важно кивнул Лагун, - А пока давайте погуляем вокруг крепости, не переступая черту.   Путешественники начали не торопясь фланировать вокруг оазиса, рассматривая крепостную стену со всех сторон, задумчиво хмыкая и строя разные планы. На самом-то деле проблема была одна - как выбраться? Они столкнулись с одним из самых неприятных для специалиста видов магии, - когда снять наложенное заклятие способен лишь тот, кто его и наложил. Значит, нужно либо ждать, пока хозяин его снимет, либо надеяться дожить до его смерти, чтобы со смертью злодея исчезли и чары. Как вы понимаете, ни у кого не было так много свободного времени. Если Саюмбамбей умудрился прожить уже триста лет, то, кто знает, не намерен ли он разменять еще сотню-другую? Так что положение было трудным. Преодолев столько бед, опасностей и лишений -- в самом конце оказаться нос к носу с неразрешимой загадкой... Но внезапно в одной из башен отворилось окно и кто-то приветственно замахал черной тряпкой.   - Почему черной? - возмутился Лагун-Сумасброд. - Мы же договаривались на белую! Опять этот негодник все перепутал.   - А если это другой знак? - предположила девушка, - Если он там узнал что-то, чего мы тут не знаем, и пытается нас остановить?   Это была правда. Каких-то полчаса назад джинн заявил пленницам, что у него новые известия, хозяин отложил дела и, движимый любовью, понесся сюда на всех парах. Шелти с принцессой плюнули на пол, но делать нечего... Придется защищаться самим, оставив своих спасителей за чертой оазиса.   - Не стоит их сюда звать, - решили подруги. - Пока они на свободе, им будет легче что-нибудь для нас придумать. Мы продержимся тут.   Белый пес в это время давал указания черному джинну насчет того, кто теперь хозяин в доме. Он настолько запугал бедолагу, что любое случайное движение песьей задней лапы Лю-ля-ке-Баб воспринимал уже как начало позорной казни. О приезде хана ифритов он и думать забыл. Джинн успел вылизать лишь десяток комнат, а в прочих тридцати даже сам шайтан сломал бы себе обе ноги. Правда, Сэм предполагал лично поводить Саюмбамбея по местам наиболее эффектного кавардака в надежде, что старичка кондрашка хватит. А пока дочь рыцаря, увидев в подзорную трубу своих друзей, гуляющих вокруг оазиса, раздобыла черное покрывало и стала махать им, высунувшись из окна. Она надеялась, что Джек поймет ее сигнал и спрячется, выжидая благоприятный момент...   Но на самом деле отряд Сумасшедшего короля понял все чуть позднее. Дворец хана ифритов волшебным образом изукрасился вымпелами и флагами.   - Нам лучше спрятаться! - встревоженно заявил Байрам-Бабай. - Хан ифритов возвращается...   Друзья сыпанули за бархан, а над горизонтом уже поднималось серое облако пыли. x x x   Вскоре показался и сам караван хана. Не меньше полусотни высоких верблюдов с колокольчиками на шее, украшенные яркими попонами и побрякушками, были нагружены полосатыми мешками. Охрана состояла всего из двух синих ифритов. Сам хан Саюмбамбей ехал чуть впереди на тигре-альбиносе. Бедный зверь, видимо, здорово умотался, и хан подбадривал его палочкой. Внешне это был ничем не примечательный тощий, маленький старикашка с тремя волосинами козлиной бороды, узкими глазками и большим крючкообразным носом. Хозяин оазиса красовался в золоченом халате, столь длинном, что его полы мели песок, а на лысой ханской голове вместо тюрбана или чалмы возлежала обычная тюбетейка. Хан ифритов возбужденно подпрыгивал на спине тигра, поторапливая весь караван:   - Быстрее, быстрее, ленивые скоты! Моя душа истомилась в ожидании дорогих моему сердцу новых женушек! Дочь самого султана и северная красавица, так вы говорили?   - Да, наш господин, - хором ответили ифриты.   - Уй-юй-юй, как хорошо! - потирал ладошки старичок. - Сегодня же ночью они откроют мне свои лица!   - Девушка с севера никогда его и не закрывала... - виновато пожали плечами ифриты.   - Что же вы раньше молчали, болваны?! Привезли в мой дом какую-то бесстыдницу... Хотя вы ведь говорите, что она очень красива?   - Да, господин.   - Ну, ладно... Я сам осмотрю эту непотребную девицу и уж тогда решу - достойна ли она войти в мой гарем.   Джек за барханом едва не выскочил с мечом на обидчика, но трое спутников сумели его удержать. А противный старикашка подъехал к зеленым пальмам и  ахнул... Собственный дворец встречал его неприступной стеной! Диких животных, редких птиц вообще не было видно, зато крепостная кладка поражала надежностью, а в оборонительном рве с водой плескались голодные крокодилы. От удивления хан ифритов кубарем скатился с тигра. Его узкие глазки стали просто круглыми, он рысью бросился к стене, возмущенно вопя на ходу:   - Что тут происходит? Какой шайтан все это понастроил? Где тут Лю-ля-ке-Баб, я ему голову отвинчу!   Могучие ифриты оставили караван и двинулись на помощь своему господину. Один шагнул слишком широко и, оступившись, попал ногой в ров, куда и провалился по колено. По-видимому, он здорово напоролся на подводный кол, да и крокодилы тоже не дремали... Ногу он еще успел спасти, но покусан был до чрезвычайности, а потому, воя, уселся в сторонке, страшась переступить обратно границу оазиса. Второй оказался умнее и пошел вперед маленькими шажками на цыпочках, но почти сразу же попал в здоровенный медвежий капкан. Бедолага упал, скуля от боли, и еще два капкана цапнули его за руку, а третий, самый зубастый, за задницу! Крики, вопли, стоны, проклятия заполнили воздух. Больше всех бесновался маленький хозяин, ругаясь так, что даже синие ифриты покраснели. Наконец Саюмбамбей вспомнил, кто он есть, щелкнул пальцами, и в его руках появился лист пергамента:   - Хочу, чтобы появился мост!   На пергаменте тут же возникли буквы заклинания, старичок прочел их, взмахнул руками, и через ров перекинулся изящный серебряный мостик с перильцами.   - Хочу дверь в стене!   И в стене открылась дверь, но, пока хан ифритов стоял на мосту, следя за  работой заклинания, два донельзя умных крокодила подплыли с боков и цапнули его за полы длинного халата. Каждый тянул в свою сторону, так что злобного старичка стукало то о левые, то о правые перила. Щелкнуть пальцами ему никак не удавалось, крокодилы не давали времени сосредоточиться, переполненные надеждой стащить добычу вниз, но, по счастью, халат треснул. Оба аллигатора плюхнулись на спины с клочьями златотканого одеяния в зубах. Джек и компания покатывались с хохоту за своим барханом, а Саюмбамбей наконец вбежал в дверь.   - Ну вот теперь и нам пора, - решил Лагун-Сумасброд.   - Надо обезвредить ифритов, - напомнил Байрам-Бабай. - Раненные, они становятся еще злее и способны причинить немало зла.   - А мне их жалко, - объявила Мейхани. - Они упали, им больно, да еще вредный хозяин наверняка их накажет, когда освободится.   - Не знаю, не знаю, девочка моя... Вполне возможно, что ты права. Думаю, мы со всем разберемся на месте. Первым пойдет Джек, под его прикрытием - Мейхани, а мы с вами, коллега, полетим чуть позади на ковре. Будьте бдительны, враг не дремлет!   Таким образом друзья пересекли опасную черту и ступили на границу оазиса. Ифриты, заметив их, зарычали, но, будучи серьезно ранены, не могли быстро двигаться. Когда наши герои подошли к мосту, Лагун-Сумасброд решил рискнуть:   - Эй, калеки! Я готов вам помочь, если вы пообещаете не причинять нам вреда.   - Мы не тронем вас, господин! - не задумываясь ответили ифриты.   - Помогите мне, коллега, - попросил волшебник и, подойдя к первому, начал творить заклинание: из ступни ифрита медленно выполз застрявший в ней острый кол. Байрам-Бабай произнес волшебные слова, и все раны затянулись: искалеченная нога приняла прежний вид. Ифрит встал, сделал пару осторожных шагов и неуклюже поклонился. Волшебники взялись за второго страждущего. После их колдовства капканы разжали зубья, а раны и переломы мгновенно зажили. Второй ифрит медленно выпрямился, но не успел склониться в благодарственном поклоне...   - Лагун, на помощь!   Старики удивленно обернулись. Первый вылечившийся мерзавец доламывал мост, а Джек, закрыв собой девушку, пытался противостоять ему мечом.   - Ты же обещал! - возмущенно взревел старый волшебник.   - Мы обещали, что не тронем вас, господин. Они в наш договор не входили! - хрипло расхохотался ифрит, но, прежде чем Лагун-Сумасброд и Байрам-Бабай нашли что ответить, второй ифрит резво шагнул вперед.   - Подлый шакал! - зарычал он, нокаутируя своего же товарища кулаком в ухо. - Даже у ифритов есть своя честь и гордость.   Его противник поднялся, а мгновением позже два синих гиганта катались по оазису, награждая друг друга полновесными тумаками. Джек ринулся было их разнимать, но в пыли никак нельзя было разобрать, кто хороший, а кто плохой. Борьба закончилась неожиданно быстро. Один ифрит толкнул другого так сильно, что тот заступил ногой за зеленую линию охраны. Грянул взрыв! От несчастного не осталось даже пепла. Победитель вытер пот и повернулся к нашим героям.   - Я могу перенести вас через ров, - любезно предложил он, - но обещайте, что выпустите меня отсюда, когда разделаетесь с хозяином. x x x   А во дворце было вот что: поначалу Саюмбамбей просто обомлел, не понимая, куда он попал, - шкафы опрокинуты, посуда перебита, занавеси сорваны, мебель перевернута вверх ногами, ковры скручены, кругом разор и запустение! Когда к бедолаге вернулся дар речи, он заорал так, что из окон посыпались цветные стекла:   - Где этот паршивый Лю-ля-ке-Баб?!   Но черный джинн, естественно, не появился, так как в данный момент лихорадочно паковал чемоданы, намереваясь тихонько смыться. Не дооравшись слугу, рассвирепевший старичок, падая и спотыкаясь, принялся разгребать завалы в комнатах, неутомимо продвигаясь к башне, где забаррикадировались  девушки. Окончательно утомившись, хан вспомнил, что он все-таки колдун. Щелчок пальцами - и чистый пергамент лег к нему в руки.   - Хочу, чтобы все брошенные вещи сами уступали мне дорогу!   Таким образом, уже минут через пятнадцать он шел по коридору к башне. Увидев его через боковое окно, Шелти взяла командование на себя:   - Гюль-Гюль, посмотри, вон ковыляет этот старый сморчок! Ну, мы его встретим... Всем приготовиться к бою! Сэм, у тебя особенное задание. Мы забыли спросить у огненного демона, как отнять у хана ифритов его волшебный пергамент. Беги вниз, найди столовую, там в полу люк, он приведет тебя в тайную комнату. Да, и захвати демону какой-нибудь стул, а то он не будет говорить.   - Слушаю и повинуюсь! - изящно поклонился пес. - Бегу и падаю! Спешу и надрываюсь.   Когда Вилкинс, размахивая хвостом, умчался вниз, девушки заперли дверь и прижали ее тяжелой кроватью. Через несколько минут в нее заискивающе постучали:   - Ай-лю-лю, мои сладкие птички! Угадайте, кто к вам пришел?   - Уходи подобру-поздорову, дедуля! - грозно ответили подруги, одновременно спуская тетиву луков на уровне человеческого роста. Обе стрелы прошили тонкую дверь навылет. С той стороны раздались грязные ругательства:   - Ах вы, мерзавки! Глупые ослицы! Бездомные собаки! Драные кошки! Вы  испортили мою любимую тюбетейку! Ну погодите же!..   В ответ девушки быстро отправили еще с десяток стрел, превратив дверь в подобие решета. Наступила тишина. Потом злорадный старческий голос возвестил:   - Промазали, дуры! А я, многомудрый, залег на пол, в уголок... -- После чего раздался щелчок пальцев и тот же голос добавил: - Хочу, чтобы все оружие у них исчезло!   Шелти и Гюль-Гюль с удивлением обнаружили мгновенное исчезновение своего накопленного арсенала.   - Что будем делать? - полюбопытствовала принцесса.   - Наши скоро будут здесь. Сэм уже наверняка вызнал, что к чему. Нас обязательно спасут, но мы должны протянуть время.   После второго заклинания баррикада пропала и дверь распахнулась. На пороге стоял замызганный от ползания по полу хан ифритов в дырявой тюбетейке. Старичка буквально трясло от возмущения, - видимо, его прошлые жены не позволяли себе такого вольнодумства.   - А теперь, нечестивые девчонки...   - А теперь поиграем в прятки и догонялки! - грозно ответила дочь рыцаря, водружая на голову принцессы шапку-невидимку.   Пока сраженный таким нахальством Саюмбамбей хватался за сердце, Шелти не торопясь надела сапоги-скороходы и начала с сумасшедшей скоростью метаться по комнате. Веселье началось...   Вилкинс в это время как раз протискивался в узкий для него люк.   - Какая-то крысиная нора... - ворчал он. - Даже стройная болонка и та не пролезает. Каким боком я должен стул за собой тащить? Она бы еще комод предложила... Обойдется демон! Может, он сегодня не очень голодный...   Добравшись наконец до тайной комнаты, он восхищенно уставился на горящую фигуру в камине.   - Чего надо, лопоухий? - негостеприимно буркнул демон.   - Да вот, гуляю я тут, достопримечательностями любуюсь...   - Полюбовался и вали!   - Не лезь в бутылку, мужик, - дружески улыбнулся ученик чародея. -- Тебе ведь небось скучно тут одному? Ну так давай посидим, поболтаем...   - Не заговаривай мне зубы! - огрызнулся демон огня. - Думаешь, я не знаю, как ты уболтал Черного Пса? Я все знаю, со мной этот номер не пройдет.   - Ха, не можешь ты все знать! Ты же здесь сидишь, прикованный.   - Я - дитя Солнца! Во мне его частица, я живу его светом и огнем. Этот злобный колдун поймал меня и засунул сюда. Моей мощи не хватает, чтобы разорвать заколдованные цепи. Но все, что видит око Солнца, то ведомо и мне, понял, дубина?!   - Чего ж тут непонятного? Понятно все. А вот не скажешь ли мне...   - Не скажу! Плати, - обрезал демон.   - Да всего-то один вопросик!   - Плати!   - Ма-а-аленький.   - Плати!   - У, спекулянт подгорелый! - надулся песик. - Чем я тебе заплачу? Вон книга есть, толстая. Хорошо гореть будет. На, забирай!   - Не-е-т! - не своим голосом завопил демон, но магическая книга уже летела в камин. Страницы мгновенно вспыхнули...   - Итак, по получении аванса мой вопрос: где ушлый хан хранит свой волшебный пергамент и как нам его достать?   - Не знаю! И никогда не знал! Что ты наделал, идиот? Книга полна всяких разрушительных заклинаний! Беги отсюда, балбес, - когда все страницы прогорят, тут такое начнется!.. Камня на камне не останется!   Вилкинс грустно вздохнул и полез обратно. Бедный хан ифритов окончательно  потерял голову. Дворец развален, джинна не докричишься, халат крокодилы обкусали, тюбетейку теперь только выбросить, а тут еще и обе девушки разом пропали. И наказать-то некого! Одна в шапке-невидимке, как ее поймаешь? Другая носится кругами, по диагонали и наперерез, как бесноватая, разве ее догонишь? Спасительный пергамент тоже не может помочь, он не в состоянии отобрать волшебство у волшебных вещей. Оставалось лишь плюнуть на все и уйти... Но кто же добровольно уйдет из собственного дворца?! А тут еще в двери постучали и на пороге выстроилась солидная делегация незваных гостей из двух колдунов, девушки и воина с серебряным мечом. Именно меч и подсказал старому греховоднику единственно верное решение -- незаметно протянув руку, он схватил стоящий у стены Секир-Башка-Карачун.   - Вот вы и попались! А ну, все руки вверх! Стоит мне хоть на дюйм вытащить клинок из ножен, и он начнет рубить всех, кто есть в комнате.   Повисла напряженная тишина. Потом Байрам-Бабай вздохнул, первым поднимая руки:   - Он прав. Это действительно волшебный меч. Он способен превратить нас в шашлык за четверть минуты. Придется сдаваться.   Сумасшедший король с неохотой сунул меч ведуна в ножны. Лагун и Мейхани, насупившись, последовали примеру Байрама. Саюмбамбей медленно потянул из ножен волшебный меч.   - О нет! Ради Аллаха - нет! Эти добрые люди пришли спасти меня. Отпусти их, я сниму шапку-невидимку и навсегда останусь в твоем дворце, - раздался страстный голос принцессы.   - Ха-ха-ха! - довольно осклабился старикашка. - Ты не можешь ставить мне условия. Сейчас же отдай шапку или твои друзья умрут! Повинуйся мне, нерадивая дочь султана.   Гюль-Гюль молча сняла с головы волшебный тюрбан и швырнула его к ногам хана ифритов.   - А теперь пусть эта северная красавица отдаст мне мои сапоги-скороходы!   Вжик!.. Шелти влетела в руки Джека, быстро сняла сапоги и забросила их в угол.   - Любимая... с тобой все в порядке?   - Да, дорогой. Как же долго я тебя ждала! Глядя на эту счастливую пару, все невольно умилились, но Саюмбамбей не оставил своих злобных намерений:   - Всем встать к стене - я хочу вас видеть... пока вы еще живы.   Друзья, ворча, выстроились у стены, а в комнату меж тем влетела запыхавшаяся болонка:   - Беда, несчастье, трагедия! Сейчас здесь все... ой! А чего это у вас тут происходит?   - Казнь! - рявкнул хан. - Вставай в общий ряд, ошибка природы! Сейчас я буду рубить вам головы.   - Вот это я называю - успеть вовремя! - обреченно кивнул Вилкинс и, развернувшись, неторопливо пошел обратно.   - Куда? - не сразу опомнился хозяин дворца.   - Я на минуточку, - объяснил песик. - Только напишу завещание и сразу назад.   Все заулыбались. Да, Сэм в любой ситуации оставался самим собой.   - Итак, побеседуем напоследок... Мне многократно докладывали о страшных убийцах, идущих штурмом на мой дворец. Вы разгромили моих слуг, разрушили мой дворец, смеялись и издевались над пожилым, уважаемым человеком. Вы заслуживаете самой страшной кары! Я решил, что смерть будет для вас слишком легким наказанием. Я хочу...   Хан ифритов щелкнул пальцами, и в них оказался чистый лист пергамента. Он еще раз открыл рот, чтобы сказать, чего же он, собственно, хочет, но дверь приоткрылась, и в проеме показалась виноватая морда белой болонки.   - Перо и чернила я нашел, а бумаги нет. Кругом такой кавардак... Не одолжите листочек? Вот спасибо! - С этими словами пес цапнул из пальцев старичка бесценный пергамент и вежливо прикрыл за собой дверь.   Сначала никто ничего не понял. Особенно Саюмбамбей. Сумасшедшему королю с друзьями было в принципе все равно, так как волшебный меч по-прежнему находился в руках злодея.   - Нет, каков нахал, а?! - наконец проснулся хан ифритов и возмущенно щелкнул пальцами. Появился лист пергамента. - Хочу, чтобы... Что это? Что это такое? Какой такой Сэм Вилкинс, находясь в трезвом уме и здравой памяти, завещает свой почти новый ошейник своему единственному другу Джеку по прозвищу Сумасшедший король?!   На пергаменте чернели корявые буквы грамотного пса. Джек и Шелти, Лагун и Байрам, Мейхани и дочь султана так и рухнули у стены от смеха! Взбеленившийся старичок безнадежно щелкал пальцами - раз, еще раз, еще и еще... Безрезультатно! Испорченный пергамент ни в какую не желал становиться чистым, навсегда запечатлев на себе последнюю волю благородной собаки.   - Раздери вас шайтан! - завопил хан ифритов, вновь хватаясь за рукоять. - Все равно вы все умрете!   Но в эту минуту раздался громоподобный взрыв и пол комнаты треснул, отделив старичка от его жертв. Из трещины высунулся огненный демон:   - Вы еще здесь?! Бегите быстрее! Ваш тупоголовый пес запихнул в огонь книгу магических заклинаний. Мне разорвало цепи. Спасибо, конечно, но через минуту от дворца не останется даже пыли! А я возвращаюсь к Солнцу...   - На ковер! - скомандовала дочь рыцаря. Уже вылетая, они увидели в окне бледного Саюмбамбея, гневно размахивающего мечом, но поздно... Страшной силы взрыв сотряс землю! Черный дым клубился до самых облаков, пыль и песок закрыли солнце. Когда все немного пришли в себя, еще не совсем веря в свое счастливое избавление, первый же вопрос, заданный Мейхани, сразил всех:   - А где Сэм?   Ковер тотчас же развернулся и опустился вблизи огромного котлована, но среди мусора и обломков тела белой болонки видно не было. Из-под кучи песка выполз уцелевший ифрит. Узнав, что его хозяина больше нет, он радостно убежал в пустыню. Охранная граница оазиса не сработала, - значит, взрыв действительно положил конец злодействам Саюмбамбея. Но наших героев это не волновало. Все бегали по развалинам, искали, кричали, звали... Увы! Нигде не было даже шерстинки пушистого песика. Лагун и Байрам печально склонили головы, Мейхани плакала на груди у Шелти, а Гюль-Гюль ее утешала. Только Джек никак не хотел верить в то, что его друга больше нет. Он снова и снова лез на дымящиеся обломки стен, переворачивал плиты, разгребал завалы и звал, звал, звал...   - Уважаемый, вы не его ищете? - внезапно раздался голос сзади.   Сумасшедший король обернулся. На склоне бархана стоял черный джинн Лю-ля-ке-Баб с кольцом в носу. Он держал на руках огромную белую болонку. - Пока без сознания. Такой стресс, ай-яй-яй... Получите, пожалуйста. Я сидел у себя, вдруг слышу: огненный демон что-то лопочет о взрыве. Ну, пошел, взял вашу собаку в охапку, невзирая на протесты, вышел на балкончик, а тут как рванет! Я, наверно, до луны долетел, клянусь бородой шайтана! Но раз он вам так нужен, берите, мне не жалко...   - Сюда-а-а! - завопил счастливый Джек, бросаясь к другу.   - Водой на него побрызгайте, быстрее отойдет, - ласково посоветовал джинн. - Вай, вай, вай, какая героическая собака!   Волшебники и девушки бежали во весь опор. Сэма затискали, затормошили, зацеловали. Он быстро пришел в себя и теперь искренне недоумевал - с чего это в его честь устраивают такой праздник? Однако, получив кучу поцелуев от всех девушек и поняв, что враг разбит, он разомлел и пустился в пляс вместе со всеми. Когда первые восторги немного утихли, два старых волшебника торжественно подошли к белой болонке.   - Дорогой Самюэль, - начал Лагун-Сумасброд, - благодаря твоему подвигу и божественному Провидению, мы одолели злого колдуна Саюмбамбея, спасли дочь султана, вернули невесту твоему другу и избавили мир от многих страшных тварей. Хотя, конечно, именно ты втянул нас в эту опасную авантюру, но... Хорошо то, что хорошо кончается! Мы с коллегой решили сделать тебе небольшой подарок.   - Многоуважаемый и достопочтенный Вилкинс-джан, - продолжил Байрам-Бабай, - мы хотим вручить тебе наш скромный дар, но просим, чтобы на этот раз ты поступил с ним мудро. Не торопись, и да пребудет над тобой благословение Аллаха!   В протянутую лапу заинтригованного пса легло маленькое золотое кольцо.   - Перстень ифрита! - ахнул Сэм. Он мгновенно нацепил его на коготь и во все горло завопил: - Хочу снова стать человеком!   Через минуту ученик чародея отряхивал на себе одежду. Уж на этот раз он точно знал, чего хочет...   - Эй, ребята, мы тут всем напинали, всех победили, а награда? Одно маленькое колечко?   - За барханом целый караван верблюдов, наверняка груженный товаром и драгоценностями. Хватит на всех, - предложил старый Байрам, но Вилкинс имел в виду нечто другое.   - Надо что-нибудь взять на память! Богатство уходит, а мне бы скромненький сувенирчик... Так, чтобы будил воспоминания и Восток не казался мне таинственной сказкой. Я там был! Я воевал с ифритами! Сражался с джиннами! Боролся с шакалами! Единоборствовал с Карсаком, Черным Псом пустыни!   - Довольно, - схватился за голову Лагун-Сумасброд, - Похвала тебя только портит! Вон сбегай на развалины и отвинти себе какую-нибудь дребедень на память!   Довольный Вилкинс подмигнул девушкам и, порыскав пару минут, начал отваливать в сторону тяжелую плиту:   - Джек! Да помоги же...   Вдвоем они наконец отодвинули плиту в сторону, и Сэм, заглянув вниз, учтиво оповестил:   - Милые дамы, дорогие сударыни, уважаемые ханум, драгоценные мадемуазели и прекрасные синьориты, вы свободны! Прошу на выход...   Из