м и преданностью: на верхней ступеньке трапа, держа шляпу в руке, появился г-н мэр! Дорожные невзгоды не оставили на нем следа. Он был свеж, опрятен, чисто выбрит; неизменный платочек в нагрудном кармане сверкал всегдашней белизной. - Прошу приветствовать представителей прессы! - сказал мэр встречающим, без церемоний извлекая из люка телеоператора, который тут же уставился на публику немигающим глазком своей камеры. - А это, - мэр приобнял за талию второго приезжего, выскочившего следом как чертик из коробочки, - корреспондент ведущих столичных газет, радио и телевидения. - Тут он назвал совершенно незнакомое имя. Г-н Доремю взмахнул палочкой, оркестр грянул марш "Возвращение на родину". - Спасибо, спасибо, друзья! - повторял мэр, ведя приезжих сквозь толпу и с чувством пожимая протянутые руки. - Примите мою искреннюю благодарность, господин Доремю! - Г-н Доремю осторожно коснулся его пухлой прохладной ладошки. - Мы здесь ценим искусство, - сообщил мэр репортеру. - А вот господин Эстеффан! Надеюсь, вы не ослабляете усилий? - Г-н Эстеффан, слегка осипнув, подтвердил, что не ослабляет. - Труд, неустанный труд! - кивнув, проговорил мэр. - Господин Эстеффан - надежная наша опора. - Потрогал платочком щеки, хотел было вытереть лоб, но спохватился, засунул платочек снова в прозрачный пакет, водрузил в кармашек, скосил глаза - видать ли уголок, - вторично пожал руку г-ну Эстеффану и вынудил сделать то же репортера, сказал, что рад их знакомству. Г-н Эстеффан не упустил сличая пригласить г-д журналистов на свой званый вечер. Затем процессия проследовала к двери ратуши, где, стоя навытяжку, ее приветствовал сержант Дамло. Тут мэр надел шляпу, козырнул по-военному, снял шляпу, обменялся с Дамло рукопожатием. - Наша гордость; полицейский, который обеспечивает полное спокойствие и порядок во всем городе. Происшествий нет, Дамло? Ни единого? - Так точно! - отрапортовал Дамло. - На участке соблюдается порядок! В двери появилась секретарша с букетом роз, и у г-на Эстеффана внезапно перехватило дыхание. Предчувствие не обмануло секретарша получила поцелуй, да такой звонкий, что Дамло - и тот ухмыльнулся, потер ухо, в котором висела серебряная серьга. Раздались смех и аплодисменты "Я скажу ей: я знаю теперь, кто он.., его имя!" - думал свирепо г-н Эстеффан, забывая, что не может ни на что более претендовать. Но заметил, что все семейство булочника вдруг на него уставилось, словно рыбы сквозь стекло аквариума, только старшая дочь, незамужняя, скромно потупила глазки. Аптекарь вздрогнул, будто пойманный, с омерзением ощутил липкость своей кожи и, сам удивленный, услыхал свое собственное запоздалое неестественное хихиканье. Рыжие бровки г-на булочника подпрыгнули. Г-н Эстеффан надумал объясниться. - Я думаю, только в нашем городе, в патриархаль. - шум мотора и жужжанье лопастей, к счастью, смяли конец его речи, в которой не было ничего, способного смягчить г-на булочника, но наверняка содержалось бы нечто для того, чтобы пуще его раздражить; г-н булочник непременно обнаружил бы именно это, если бы даже в словах предполагаемого зятя не имелось вообще никакого смысла... Г-н мэр вывел на балкон приезжих, туда устремились все взоры; г-н Эстеффан независима откашлялся и последовал общему примеру. - Друзья мои, - сказал мэр, - не хочу вас обманывать: я не заработал этой пышной встречи! Я посетил лиц, которых надлежало посетить, и ознакомил их с проблемами нашего города. Это не вызвало интереса. Никакого сочувствия, хотя я не жалел аргументов, бесспорных.., и спорных, могу здесь в этом признаться! Пусть наши гости оценят мою откровенность. Пусть они знают, что, несмотря на небольшие разногласия в религиозных делах, мы здесь - одна семья, и скрывать нам нечего! - Он сделал короткую паузу. - Что услыхал я в ответ? - Голос его накалялся. - Одни увертки! Времена, мол, тяжелые для всех. Обязательства перед союзниками, расходы на оборону, экономические затруднения... Будто не знаете, о чем вечно твердят эти люди, едва заведешь речь о деньгах. Я добрался до господ из союзной ассамблеи. Они оказались не лучше наших доморощенных бюрократов. Короче, новых ассигновании не ждите, чрезвычайных расходов нам тоже не возместят. - На площади поднялся ропот. Г-н мэр взмахнул кулаком. Голос его загремел. - Труд, неустанный труд, который возродил этот забытый уголок, приобщил его к бодрому делу прогресса ради процветания, смею сказать, всей страны, наш труд остался незамеченным, неоцененным, выброшенным на свалку! - Ропот усиливался. - Не слышу, о чем вы там толкуете, но легко догадаться! - Он улыбнулся весело и щедро. - Хорошенького вы мнения о своем мэре, черт вас побери! - Он переждал смешки. - Неужели вы думаете - этим кончилось? Как бы не так! - Г-н мэр вновь стал очень серьезен, даже суров. - Пришлось искать поддержки у частных лиц, у фирм. Обойдемся, без имен. Дело делается. Коли о нас не думают, позаботимся о себе сами, только будем ли делиться, вот вопрос! - Он погрозил кому-то в воздухе, давая понять, что надежды на дележку напрасны. - Мы обратимся прямо к публике, пусть она рассудит, достойны ли мы внимания. Вот! - он поднял над головой книжицу в яркой обложке. - Пусть кто хочет называет это рекламой, нам наплевать! Господин Эстеффан, получите свой экземпляр бесплатно! - Мэр швырнул книгу вниз, в толпу. - Эй, эй, не разорвите, успеете наглядеться, в багаже достаточно!.. - Видеокамера проследила путь книжки к рукам г-на Эстеффана, который прямо-таки расцвел, но чего-то и испугался. - Мир услыхал о нашем городе, он видит его сейчас с помощью Друзей, которых, можно сказать, привела сюда молва! - Г-н мэр указал на репортера и оператора. - Мы, с божьей помощью, не дадим заглушить эту весть! Эй, мадмуазель, вручите-ка дары! - Секретарша вынесла на балкончик стеклянный поднос, на коем обыкновенно стоял графин воды в кабинете мэра, а теперь лежали два огромных ключа из пластмассы. Они могли развинчиваться, обнаруживая вделанные внутрь плохонькие штопоры. - А теперь дадим им возможность ознакомиться с достопримечательностями. - Приобняв гостей за талии, он выпроводил их с балкона и обратился к толпе, сменив строгий торжественный тон на деловую скороговорку. - Только не воображайте, будто клецки сами запрыгают в рот! Придется поработать. Есть у меня кое-какие мыслишки, пускай другие тоже покумекают. Господ советников прошу на заседание. Остальных благодарю за честь. Не тратьте больше времени на болтовню со своим непутевым главой! - Мэр хлопнул себя по редкой макушке. - Доремю, сыграйте-ка на прощанье что-нибудь бодрящее: состояние бюджета пока что этого требует! - Он подмигнул и засмеялся. Выходя на площадь под звуки марша "Вперед, вперед, на бой, на бой!", репортер подумал: "Ну и гусь!" x x x Звереныш был счастлив: стоя на задних лапах, он поджидал, когда поля шляпенки сплошь покроются математической абракадаброй, он обдирал и, всасывал эту премудрость, и шляпа становилась как новенькая, а посетитель, протянув руку, произносил механически: "Коллега Рей, Дайте мне карандаш!" Вступать с ним в разговоры не имело смысла, он ничего не слышал и не видел, кроме своей шляпенки и огрызка карандаша. Скоро Биллендон отравился на заседание в ратушу. Возясь с заказом г-на Эстеффана, Рей размышлял о Машине и о рассуждениях своего странного приятеля, который не сумел его убедить, но заинтересовал чрезвычайно. Машина и впрямь повторяла, а лучше сказать, пародировала в своем устройстве энергетические схемы некоторых биоструктур, очень возможно, что... А насчет последствий - эксперимент покажет! Машина должна будет дать способ их заранее учесть. Настоящая Машина, а не эта шумливая дура, которая зря только жрет электричество! x x x После заседания несколько особо приглашенных лиц прошли на террасу во дворике ратуши, где за столом, накрытым, как прежде, парчовой скатертью, дожидался их г-н Когль. Старый нотариус за протекшие годы окончательно иссох, морщинистый пергамент кожи был, казалось, наклеен на самые кости, улыбка пропала, но взгляд оставался цепок и проницателен. - Господа, прошу вас сесть и ознакомиться, - произнес он, указывая на именные папки с бумагами, разложенные по столу. - Буде пожелания ваши или намерения изменились, сообщите мне что, дабы все, что возможно и должно, было бы исправлено. Голос его прозвучал столь же казенно, как и слова. Слегка оробев, они принялись за дело. x x x Один из документов был одинаков во всех папках - протокольная запись разговора, состоявшегося двенадцать лет назад за этим самым столом во время обеда. Но мы располагаем и другой записью - в толстой зеленой тетради, и сведем их воедино, более полагаясь на творение г-на Когля в точности формулировок, однако оживив его подробностями из дневника несчастного студента. Вдобавок, нам кажутся не лишенными значения те места, где странник сам вмешивается в беседу, - в протоколе они, разумеется, не присутствуют. Итак, мы возвращаемся к событиям двадцатилетней давности, которые, по прихоти судьбы, для нашею странника не успели еще стать и вчерашними! Биллендон не мог не вспомнить и, конечно, вспомнил, как он внезапно увидал мертвый город с высоты холма, как гремели его башмаки по булыжнику и как посреди тогдашней тишины металось эхо в тесноте оград и стен. Он остановился около калитки и не успел поставить наземь сундучка, когда его вдруг окликнули по имени: - Эй, господин Биллендон, ведь вас ждут! Биллендон неторопливо обернулся, оглядел матерчатые домашние туфли и мятую пижаму сержанта Дамло, затем уставился на эполеты форменного сюртука, накинутого второпях на плечи. - Провалиться, если это не полицейский! - сказал он, - Ну совсем как настоящий! Здорово, приятель! - Честь имею!.. - сконфуженно пробубнил Дамло. - Прошу прощения, но господин Когль... - А это кто такой? Поди, главный? Значит, повезло!.. Ничего не скажешь, ловкие ребята! Но Дамло посуровел. - Вы не знаете господина Когля? - спросил он. - Тогда позвольте ваши документы! Ему был вручен бумажник, набитый все больше газетными вырезками, Дамло пролистал их, мрачнея, сухо заключил: - Все в порядке. Пожалуйте в ратушу, я провожу. Бумажник он, словно по забывчивости, сунул себе в карман. x x x В кабинете ратуши из-за стола, заваленного бумагами, поднялся высоченный сморщенный старик. - Здравствуйте, господин Биллендон! - Я гляжу, меня весь город знает, - сказал Биллендон, не спеша пожимать ссохшуюся птичью лапку хозяина кабинета. - Ничего удивительного, - отвечал тот. - Все остальные прибыли без опоздания. - Вот как? Есть еще остальные? - Вы это знаете из моего письма. - Я не получал никаких писем! - Тогда как же вы здесь очутились? - Очень просто, - с издевкой сказал Биллендон. - Шел мимо, дай, думаю, загляну. - Что ж, - отвечал старик после недолгого размышления, - в нашем деле это не самое удивительное обстоятельство. Я Когль, нотариус. Нас ждут, господин Биллендон. Сундучок можете оставить здесь. - Нет уж нет, - возразил Биллендон, - он еще пригодится! Мне ведь терять больше нечего, господин Когль - или как вас там зовут по-настоящему! - Дозвольте взять вас под руку, а этот, - он кивнул в сторону Дамло, стоящего в дверях, - пускай нам дорогу показывает. - Господин Когль, - сказал Дамло, - на вашем месте... - Делайте, Дамло, что вам положено - на своем месте! - довольно резко оборвал его г-н Когль. - Тогда разрешите мне, произвести обыск, - возразил Дамло в свою очередь. - Он подослан! Подозрительный тип, господин нотариус, проходимец и совсем не похож на наследника. Почитайте! - он выложил на стол конфискованный бумажник. - Сами поймете, что за птица!.. Он из той шайки, право слово, у меня наручники в кармане чешутся. - Во взгляде г-на Когля затеплилось хитренькое деревенское; любопытство. - Может быть, он совсем не господин Биллендон, - продолжал тем временем Дамло, - воспользовался документами господина Биллендона, в то время как настоящий... - Комедия, - сказал Биллендон. - Хотят убедиться, того ли застукали. Не стесняйтесь, читайте! - разрешил он г-ну Коглю. - Воля клиента - закон, - поспешно отозвался тот и, зашелестел газетными вырезками. x x x Обратимся снова к зеленой тетради: странник знал, в чем тут дело. Он вспомнил Дугген-сквер, нарядную белобрысую девчонку с гувернанткой, двух верзил в масках, которых газеты объявили террористами, хотя дело было не совсем так... Вот откуда, оказывается, знаком ему Биллендон! Но страннику только проездом доводилось видывать Дугген-сквер, никогда и нигде не видывал он ни этой девчонки, ни верзил, ни Биллендона, ничего такого не читал в газетах!.. Было похоже, что посреди своего долгого сна увидал он еще один сон, длившийся мгновение. x x x - Я слыхал об этом, - сказал Когль, упрятывая вырезки в бумажник. - Господин Биллендон, я догадываюсь теперь, что вы о нас подумали. Не сердитесь на Дамло: его перевели в нашу глушь за то, что он... Словом, его мечта - накрыть когда-нибудь Тургота со всей компанией, на меньшее, вообразите, не согласен, у него свои счеты! Ну-с, вы, кажется, хотели взять меня под руку? Сделайте одолжение! Сейчас увидите, что у нас за шайка! Он засмеялся, будто прочирикал на птичьем языке нечто непонятное, но мудрое. Биллендон поневоле скупо улыбнулся в ответ. Но Дамло не торопился освободить проход. - Вы, господин нотариус, по газеткам поняли, что это не ширмач и не... - Да-да, - поспешно перебил г-н Когль. - Вы ошиблись, сержант! Странник тоже прошел мимо Дамло, окоченевшего от почтительности и усердия, заглянул, в его вытаращенные глаза, но не увидел в них своего отражения. Впрочем, здесь, у двери, было темновато. На тенистой террасе, выходящей на зеленой огороженный дворик ратуши, за круглым столом, накрытым ветхой парчой, в молчаливом ожидании сидели трое. - Рад познакомить вас, почтенные, - сказал г-н Когль. - Господин Биллендон - господин Аусель. Г-н Аусель в те дни малость смахивал на священника. Рука была слабой и влажноватой, близорукие глаза живо блестели. Нельзя было не испытать благодарности за ощущение прохлады, которым от него так и веяло в эту жару. - Господин Аусель преподает в колледже, - продолжал г-н Когль. - Господин Доремю! Маленький г-н Доремю подскочил с суетливой готовностью, но, подавая руку, болезненно сморщился. - Осторожнее! - сказал г-н Когль Биллендону. - Это рука музыканта! - и опять залился своим чирикающим смехом. Ничего ужасного с рукой г-на Доремю не приключилось, он, успокоенный, уселся и обласкал свою тропически пышную шевелюру. - Господин Эстеффан, медик, - закончил процедуру Представления г-н Когль. - Фельдшер и фармацевт, - уточнил г-н Эстеффан, почему-то горьковато усмехнувшись. Он был тогда романтически тощ, загадочен, непроницаем. Руки не подал, только поклонился, привстав, и вернул свой элегантный задик в плетеное кресло. - Собравшиеся не прочь узнать, чем занимаетесь вы, господин Биллендон, - деликатно проговорил нотариус. - Я механик, - сказал Биллендон. - Превосходно! - воскликнул г-н Когль. - Тут призадумаешься, можно с небольшой натяжкой сказать, что ни один из вас не изменил наследственному промыслу. Это обещает нам успех, господа! - Он взял со стола серебряный колокольчик. - Собрание имеет еще одного участника, Он потомственный хлебопек, но служит в поварах, и жена его повариха, как вы сейчас убедитесь. Я рассудил, что первая наша встреча должна состояться за дружеским столом! - и он зазвонил. Распахнулись обе створки высоких дверей, явился прыщавый молодец в тюрбане из полотенца, повязанный полотенцем же вокруг пояса, с подносами на растопыренных руках; следом выплыла сухопарая особа - кабы не предварительные объяснения г-на Когля, ее приняли бы за старшую сестрицу кулинара - и три сухопарые девицы в слишком коротких, детских еще платьицах, все с подносами... - Садитесь, начнем, - сказал г-н Когль кулинару, - Доверьте остальное жене и дочерям. Только одно из семи плетеных кресел, напоминаем, пустовало, но и против него на столе был поставлен прибор, резной деревянный ларец и запечатанный воском, покрытый плесенью, слегка отпотевший кувшинчик... По общему мнению, обед удался на славу, но, кстати отметим, что в XX столетии указанная процедура вовсе не напоминала пиров более далеких наших предков, как ошибочно думают авторы иных исторических романов, вынуждая своих маклеров и коммивояжеров заглатывать ведрами брагу и пожирать испеченные целиком кабаньи туши. Ничего подобного давно уже не происходило, однако люди были вынуждены есть, и есть много, званый обед быт целым представлением не из коротких и зрелищем, на наш непривычный взгляд, не слишком-то приятным, так что избавим читателя от описания... Присутствующие, желая, вероятно, угодить г-ну Кеглю, кто как умел, соблюдали тон церемонной любезности, также основательно подзабытый в описываемое время Застольные реплики мы потому опускаем, особого смысла в них нет. Поводом к общему разговору, из которого не осталось без последствий ни одно слово, служил незначительный эпизод собираясь поставить возле г-на Доремю чашку для полоскания рук, кулинарша внезапно окатила водой его брюки и краешек скатерти: ей почудилось, будто кто-то за нею следит поверх ограды. - Я вас понимаю, - утешал се г-н Доремю, горестно оглядывая брюки. - Странное все-таки место, господа, этот городок! - Натуральное кладбище, - подтвердил кулинар. - Или необитаемый остров! - сказал г-н Эстеффан. - Если бы так! - отозвался со вздохом г-н Аусель. - Может быть, не всем известно, - продолжал он наставительным тоном, - что это одно из древнейших поселений Европы! Важный культовый центр: здесь имелись дольмены - их обломками вымощены улицы Ноодорта... В письме одного центуриона говорится, что римские легионеры нашли здесь и восстановили разрушенный храм Януса, чего, конечно, не может быть, хотя... - Почему же не может? - не удержавшись, воспротивился г-н Эстеффан. - По-вашему, следует допустить, что культ Януса возник в краю наших предков-варваров раньше, чем в самом Риме? - Нет-нет! - поспешно отступил эрудированный медик. - Ни в коем случае! - Однако они вполне могли иметь своего двуликого бога... Вы замечаете, господа, как часто речь заходит о развалинах? Странное дело: этот город иногда пропадает на десятилетия, а то и на века - не упоминается в летописях, княжеских завещаниях, налоговых документах, затем - как ни в чем не бывало! - появляется опять; и то, и другое происходит без всякого шума... - Вы серьезный ученый, господин Аусель! - сказал нотариус, слушая крайне внимательно. - Вы мне льстите. Я попросту очень люблю всякие истории об островах блаженных, заколдованных местах, исчезнувших городах и людях - копаюсь в архивах, разыскиваю старинные географические карты, привлекаю сведения геологии, археологии... Существуют своего рода полюса мифотворчества, No сколько же раз стрелка компаса, образно говоря, отклонялась в сторону этого городишка! Можно считать достоверно установленным, что история Спящей Красавицы пошла гулять по свету именно отсюда, где-то здесь находился этот замок, погруженный в столетний сон!.. У одного малоизвестного хроника, ровесника Саксона Граммачика, я вычитал пересказ легенды о том, что, когда орды Атиллы сюда направились, этот город скрылся под водою - здесь когда-то протекала река - и гунны не получили сокровищ, снесенных со всей здешней округи! - Сокровищ? - переспросил кулинар. Глазки его замаслились. - Да, - подтвердил г-н Аусель. - И в их числе была какая-то серебряная чаша, которую хронист почему-то поминает особо, не объясняя, в чем дело, - говорит о ней, как о вещи всем известной. Согласно легенде, когда эта чаша будет найдена и использована по своему прямому назначению, городок вновь появится на поверхности и произойдет нечто чудесное, весьма значительное - опять-таки неизвестно, что именно! Упоминается лишь какой-то таинственный обряд, какой-то жребий, но весьма невнятно. - Никогда об этом не слыхал, вы меня заинтриговали до крайности, - сказал г-н Когль. - Ведь вправду имеется что-то вроде обряда, а вернее - попросту традиция: когда сходились за одним столом для совета главы семейных кланов, ремесленных цехов - случай вроде сегодняшнего - им подавалась для питья особая посуда! Упоминание о жребии.., гм.., существует и жребий, таков способ без споров избрать председателя, так что с пресловутой серебряной чашей вы, господин Аусель, имеете сегодня случай познакомиться! - По правде говоря, я на что-то подобное рассчитывал, - ответил г-н Аусель. - Само ваше письмо, господин Когль... Вообразите, вдруг получить приглашение из того самого географического пункта, вокруг которого кружатся твои мысли... - Этим вы обязаны не мне, - сказал г-н Когль. - Прошу откупорить кувшины! - И сам принялся освобождать свой кувшинчик от печати. - Превосходное вино, господа! Долгонько оно вас дожидалось, давайте посмотрим, не пошло ли это ему во вред! А теперь пусть каждый откроет Свой ларец - любезная наша хозяюшка сделает это за отсутствующего, увидим, кому выпал жребий править нашим застольем! - Нотариус настороженно проследил за тем, как открывались ларцы, по наружному виду все совершенно одинаковые, во всех лежали в гнездах, точно вырезанных по их размеру, старинные, горного хрусталя, кубки, только в одном, крышку которого подняла кулинарша, тускло блестела потемневшая от времени чаша. Странник описывает сноп света, вырвавшийся из-под крышки ларца, сиянье, озарявшее лица, когда чаша пошла по рукам для осмотра. Ничего подобного на самом деле не было. Чаша являла собою оправленный в серебро, гигантский природный кристалл-самоцвет: никто не смог определить природы этого камня, впрочем, довольно Тусклого, емкость ее, наверное, была невелика. - Весьма разумно и справедливо со стороны господина Случая, - сказал нотариус, когда чаша, побывав во всех руках, вернулась на выпавшее по жребию место. - Наливайте! Предлагаю выпить за здоровье и счастье моего отсутствующего клиента, - он указал на пустующее кресло, перед которым красовалась легендарная чаша, - отблагодарим его этим тостом за удовольствие сегодняшней встречи! Странник, обойдя стол, занял свободное кресло, тоже обернул кувшинчик салфеткой, вынул длинную пробку... Бокалы со звоном сошлись над столом. Вино, хранящее прохладу подземелий, источало необычный, но изысканный аромат дикого меда и диких роз, а также нескольких знакомых и незнакомых г-ну Эстеффану луговых трав, теперь нельзя уже выяснить, где г-н Когль раздобыл такое угощение, но, судя по дальнейшему, редкостный напиток оказывал также незаурядное действие на умы и языки. - Это вы верно отметили, - заговорил кулинар, обращаясь к г-ну Ауселю - Я насчет неожиданности!.. Ни с того ни с сего вдруг приходит письмо насчет наследства. А мы ни про какую родню в этих краях понятия не имеем! Я вообще об этом городе ни разу в жизни не слыхал! Вот какая история. Когда отпрашивался, на службе очень были недовольны. Всяко может обернуться! Ладно еще, если будет о чем толковать, не то... Господин нотариус, вы верно знаете, что нам с супругой что-нибудь причитается? - Иначе вы не были бы приглашены, - г-н Когль с легким неудовольствием отставил бокал. - Вижу, что мы уже перешли к делу. Ну что ж!.. Ваши прадеды, любезнейший, пекли булки. Они оставили вам целое хозяйство в довольно сносном состоянии. - А наличными оставить не догадались? - присвистнув, спросил кулинар. - Нет, - ответил г-н Когль. - Очень даже странно!.. Как я понимаю, они все тут повымерли от какой-нибудь эпидемии, гак что... - Кулинар взглянул на г-на Когля с подозрением. - Или от радиации! - трепеща воскликнул г-н Доремю. - Господин Когль, если это была радиация... - В самом деле, - сказал г-н Эстеффан. - Легенды легендами, но куда могло деваться население? - Не беспокойтесь, - отвечал нотариус, - причина, по которой город обезлюдел, была на этот раз самая прозаическая. Это не эпидемия и не радиация, это... - Бетон! - подсказал г-н Аусель. - Совершенно верно. Город жил своими каменоломнями, вы можете видеть их повсюду в окрестностях. Но когда строители предпочли здешнему камню бетон... О прочем легко догадаться. Молодежь разъехалась, старики повымерли, затем военное ведомство реквизировало землю под испытательный полигон, и в течение нескольких десятилетий сюда был вообще закрыт всякий доступ. Удивительно ли... - Короче, такое наследство можно и на Луне получить! - пропела ядовито кулинарша. - Я это чувствовала, я предупреждала: не связывайся, пока нам не объяснят толком!.. - Я-то при чем? С него вон спрашивай! - кулинар довольно-таки нагло мотнул головой в сторону г-на Когля. - Еще и налоги возьмут! Нет, дешевле будет отказаться, - заявила кулинарша уверенно. Продолжение проще передать в протокольной записи. Нотариус: Предупреждаю, господа: в случае отказа от прав, владение будет продано с молотка. (Кулинар фыркает.) Такой возможности никто вас не лишает, но глядите, не пришлось бы покаяться. (Кулинар обменивается взглядом с кулинаршею, она согласно кивает.) Господин Биллендон, поскольку вы недостаточно осведомлены, сообщу вам вкратце: некто, располагающий достаточными средствами, пожелал воскресить этот славный, хотя запущенный, правду сказать, городок. С мотивами я не ознакомлен, говорю это во избежание напрасных расспросов. Мой клиент пожелал также, чтобы имя его было сохранено в тайне. Мне поручено пригласить всех правомочных наследников, но я, с согласия клиента, решил начать с представителей старейших и почтеннейших фамилий. От такой пробы немалое зависело. Признаюсь, я не надеялся, что явится хоть кто-нибудь, - и вот все вы здесь! (Весело чирикает, наполняет опустевший бокал г-на Ауселя, продолжает доверительнее.) Готов согласиться: затея дерзкая, можете назвать ее сентиментальной, нелепой, но она увлекательна, господа! Даже я, старый гриб.., эх, о чем толковать! К тому же гарантируется, что от участия в ней вы никаких потерь не понесете. Каждый из вас может получить на обзаведение ссуду, не подлежащую возврату... Кулинар: В каком размере? Нотариус: В пределах необходимости. Эстеффан: А условия?.. Нотариус: Одно-единственное: согласие здесь поселиться. Биллендон (задумчиво): Конечно, это не господин президент. Уж тог бы растрезвонил на всю Европу: они принимают меры для ликвидации спада, возрождают отечественное захолустье, свет в конце тоннеля, всякое такое, но было бы хоть понятно! А тут поневоле раздумаешься: сумасшествие, или афера, или... Нотариус: У меня нет оснований сомневаться как в здравомыслии, так и в возможностях моего клиента. Биллендон: Еще бы, коли вы его представляете. Но, может быть, тем хуже... Аусель: Назовите это подарком судьбы, господин Биллендон. Эстеффан: В конце концов, если этот Некто предлагает нам попуститься другими перспективами... Биллендон (саркастически): Перспективами! Я довольно покатался по свету, видывал всякое... Нету здесь ни одного удачника. Съехались горемыки. Не разит ли от этих затей бесплатным супом, вот что хотел бы я знать. Кулинар (ехидно): Доводилось пробовать? Супчик-то? Биллендон: Нет, но знаю, кто его готовит, парень! Кулинар, и впрямь служивший в сомнительном филантропическом заведении, приходит в себя не сразу. Нотариус (Биллендону): Не хотите одалживаться - тем лучше! Можете открыть мастерскую. На первое время я обеспечил бы вас заказами из Ноодорта, в дальнейшем же мой клиент будет готов помочь вам любым достойным способом, исполнить любое ваше пожелание! Это ко всем относится, господа! Если у кого-то из вас имеется заветная неисполнимая мечта либо.., назовем это причиной для опасений - только намекните, шепните словечко! Будьте уверены, мы с моим клиентом не поленимся. (Очень серьезно.) Это не пустые слова. Биллендон: Ай да Некто!.. Кулинар: Ваш клиент может гарантировать, что моя булочная.., которую он за свой счет восстановит, будет приносить нам приличный доход? Нотариус: Было бы лучше обозначить точную сумму... Кулинар.: Это после! Надо обмозговать. У меня ведь, господин нотариус, сами видите: дочери, они подрастут, понадобится приданое... Нотариус: Можете не беспокоиться. Доремю (робко): Смогу ли я завести оркестр? Нотариус: Только пожелайте! Доремю: Всего-навсего скромный духовой оркестр, господин Когль! Быть капельмейстером - мечта моя с младенчества. Нотариус: Не слишком ли умеренное требование? Подумайте еще, господин Доремю! Доремю (подумав): Инструменты должны быть самые лучшие - не та дрянь, что тускнеет после первого дождя!.. (Зажмурившись, взмахивает воображаемой палочкой.) Это будет великолепно! (Открывает глаза, в испуге.) Вы слышали?! Кулинар (кулинарше): Потеха! Доремю: Не слыхали?! Никто?.. Взмах несуществующей палочки был столь выразителен, что кое-кому впрямь почудилась музыка, смутно, на миг. Г-н Эстеффан уверяет, что это были первые такты увертюры к "Долицигенхаллю", совпадение могло бы вызвать интерес, однако не исключено, что музыкант сам об этом как-нибудь нечаянно после обмолвился. Нотариус: Налейте ему! Доремю (лепечет): Не надо!.. Извините меня, господа! Это все ваше вино, господин Когль. Я не привык, пить, мои дорогие роди гели были строги... Это было прекрасно! (Вновь неуверенно взмахивает руками.) Неужели сбудется? Биллендон: Экая наступит благодать. Булочник испечет булки Аптекарь угостит пилюлькой. Лев пойдет рядом с ягненком, а Доремю сыграет на трубе!.. Остается господин Аусель. Эй, господин Аусель! Вам чего надо для счастья? Г-н Аусель, словно разбуженный, вздрогнул и рассмеялся. Доремю (в хмельной отваге): Да, пусть скажет! Эстеффан. Позвольте, мы не вправе... Кулинар: А чем он лучше других? Доремю: Господа, я прошу, л требую.., и настаиваю! Пусть господин Аусель тоже скажет, чего он хочет! Аусель (доверительно): Чуда, господин Доремю! Доремю (не веря ушам): Как вы сказали? Эстеффан: Это шутка, господин Доремю. Аусель: И не думал шутить. Я желаю чуда. Эстеффан: Странно слышать именно от вас. Представитель Науки... Аусель: Ах, наука! (Поднимает бокал.) Уважаю науку! Давайте выпьем, господин Эстеффан, и возгласим соборне: веруем в вещество и энергию, в пространство и время, хотя не знаем о них ничего, никогда не узнаем, но веруем в них и веруем в истинность веры!.. Кулинар: Ваша правда! (Дочерям, строго.) Слушайте, вертихвостки несчастные! Собирать их в церковь - сущее наказание, господин Аусель! Позвольте стаканчик, налью! Эстеффан: Ага, вот вам! Я всегда говорил: бесполезно отделять церковь от государства, пока образование в руках обскурантов! (Победоносно оглядывает общество.) Кулинар (дочерям): Выкатывайтесь, живее! Дверь закройте! (Эстеффану.) Не жениться бы вам никогда и детей не заводить: уж понятно, что из них получится! Нотариус (перебивая): Какое чудо было бы вам угодно, господин Аусель? - И почему бы нет? - воскликнул странник, ликуя от предстоящей забавы. В конце концов, это все-таки сон! Отчего во сне не приключиться чуду, любому чуду, кроме, разумеется, такого, которое могло бы помешать явиться Даме? Отчего не увенчать долгий труд изящной шуточной импровизацией, иероглифом мастерства? - Говорите, господин Аусель! Нотариус (Ауселю): Смелее! Аусель (задумчиво): Мне кажется, что господин Биллендон не ошибся: все мы здесь неудачники, я не исключение... Но разыщите удачника, приведите его, вглядитесь в это гнусное противоестественное существо! Спросите его, как он смеет: ведь и мир наш не слишком-то удачлив, господа... Может быть, нас стало слишком много, а? Ведь кролики, чрезмерно расплодившись, мрут от инфаркта, лемминги впадают в безумие, массами топятся в море, это правило должно касаться человека? Не знаю. Когда нас было меньше, когда нас было вовсе мало, человек все равно не умел жить на этой земле. Первородный ли грех, изначальный порок, дефект ли генетического устройства - этого тоже не знаю, но вижу, что жить становится невозможно, жизнь сделалась сплошным катаклизмом. Начиная с семидесятых годов мы пребываем в отчаянии, иногда казалось - мы остановили спад, но это был всего лишь был на месте, безумный и судорожный, пляска смерти! Нет, господа, - так продолжаться не может! Несчастная, истерзанная планета не вытерпит своих мучителей! Что-то случится! - Он отхлебнул из бокала. Никто не нарушил молчания. Г-н Аусель продолжал: - Когда-то я любил свою работу. В школе я строг, все смолкает... Но знали бы они, как я боюсь их, этих детей, этих новых детей! И знали бы вы, как они переменились! Я хочу их спасти, но бессилен. Они ускользают, чужие... Да, это не наши дети, это... Не знаю, господа, что будет, но думаю: либо вселенская катастрофа, либо всечеловеческая мутация, иное, боже мой, чужое нам всем человечество. Нестерпимо. Ужасно... - Это не помешало ему сделать новый глоток. - Я не ретроград, нет!.. Если мы осуждены на прогресс - на такой прогресс! - пускай он себе движется, но, господа, без меня! Знаете, что я люблю еще на этой планете? Карликовые государства! Небольшой городок, живописные окрестности, крохотный парламент, или диктатор, или даже монарх - не имеет значения... Армия в полдюжины солдат. Как это забавно и прелестно! Иногда выкраиваю себе каникулы, приезжаю, с краюхой хлеба, ломтем сыра в котомке, брожу, сочиняю сказку о силе, которая отрезала бы государство-малыш от всего света, от всех его ужасов, но чтобы оно продолжало беспечальное житье под этим небом и под этим солнцем, одно! Мир-приют, мир-убежище!.. Если бы нашелся такой волшебник... Можете вы это сделать, господин Когль? Вопрос прозвучал шутливо. Нотариус (в том же тоне): Если таково ваше желание. Смех за столом. Биллендон: А неплохо придумано! В самый раз для меня. "Но не для меня. - подумал странник. - Не для меня!" Биллендон (продолжает): Только вот, прошу извинить, булочник-то у нас имеется, а из чего он булки будет печь? Аусель (принимает игру): Что ж, нужны будут фермы и фермеры. Господин Когль обещал ведь увеличить население. Нотариус: Эге, нет! Я не отвечаю за окрестности! А у сель: Вы, кажется, вздумали с нами торговаться? Нотариус (поднимая руки): Сдаюсь! Придется обдумать!.. Эстеффан: Можно сделать большие запасы медикаментов, продовольствия, обуви и одежды. Кулинар (возмущенно): На консервах сидеть?! Аусель: Вот она, деловая почва. Она сразу же уходит из-под ног. Создавать собственное хозяйство, администрацию... Эстеффан: Может быть, господин Когль возьмет на себя заботу?.. Руководство, хотел я сказать! Нотариус: Не забывайте: я стар. И приучен к тому же исполнять чужую волю, а здесь нужна собственная, ч незаурядная. Кулинар: Пустяки, нанять можно человека! За хорошие деньги любой согласится. Пускай о нас думает и себя не забывает, от бессеребренников я толку еще не видал, притворы! Самого толкового бы найти!.. Аусель: Что ж, это мысль! Эстеффан: Ну, а проблема совместимости? Вечно видеть одни и те же лица - это, знаете ли... Доремю: Господа, о чем вы толкуете? (Облапив Биллендона, с горячностью.) Да я.., в такой-то прекрасной компании хотел бы прожить сто.., нет, триста лет и умереть в один день, ей богу!.. Или вообще не умирать! Эстеффан: Но вы не будете против, если мы привлечем - ха-ха, - заманим в нашу компанию лучших, умнейших, талантливейших, создадим здесь новые Афины?.. Доремю: Золотые слова! Биллендон, (иронически): Мир - приют, мир - убежище!.. Кулинар: Это слишком все, господа, это слишком! Меры никакой не знают! Меру надо знать! - Так ли просят о чуде? - сказал странник. А у сель (слегка охмелевший, ударяет кулаком по столу): Господин Когль, в конце концов, это ваша печаль! Нотариус (чирикая): Разве я отказываюсь? Эстеффан (настаивает): Все же как мы практически разрешим... А у сель (с величественным жестом): Не знаю. Пусть это совершится само собой, как и полагается. Нотариус: И немедленно? Или вы дадите нам время? Недостаточно продуманное чудо, оно, знаете ли... Кулинap (подсказывает): Боком выйдет! А у сель (услыхав): Ну, если собутыльники настаивают, даю вам сколько угодно времени! - Но для , чуда хватит и мгновенья! - воскликнул странник. - Нотариус: Слушаю и повинуюсь! Аусель: У меня имеется еще одно желание, господин Когль. Его я выскажу вам с глазу на глаз. Нотариус: Так и запишем... А теперь, - если с десертом покончено, я введу вас во владение наследственным имуществом. Прошу всех в мой кабинет. Заскрипели плетеные кресла. Но добраться до сейфа и бронзовой чернильницы г-на Когля так сразу не удалось: распахнулась калитка, в ней появился Дамло. Он за это время успел сделаться ослепительным. Сияли пуговицы и пряжка, сияли ножны шпаги, сияла каска, пуленепробиваемая, с навечно впаянным гербом, с вентиляционными дырками под гребнем, сияли лакированные сапоги в его руке, ибо Дамло стоял на траве босиком, и в другой его руке барахтался, извиваясь, какой-то человечек. Не один странник видел его прежде: кулинарша, взвизгнув: "Ой! Это он!", попыталась лишиться чувств. - Разрешите доложить: задержан при патрулировании! - хрипло произнес Дамло. Он поставил задержанного наземь, выскочил, вернулся с легоньким складным велосипедом, пояснил: - Изъято при задержании. Востроносенький, довольно унылого вида человечек поправил черную шляпу, съехавшую на глаза, отряхнул от пыли черный свой душный костюмчик. - Мое почтение, - произнес он меланхолично. - Я частный детектив, такова уж моя работа! - Что натворил этот человек? - спросил г-н Когль. - Прошу прощения, подслушивал! - рявкнул Дамло. - Не подслушивал, а прислушивался, - поправил задержанный, - последнего закон не возбраняет, хотя разницу вам не понять! Мы живем в свободной стране - так это или не так, будьте добры ответить! - Дамло и не подумал отвечать. - Так кто же воспретит мне свободу передвижения? Покажите мне правило, запрещающее прислонить к почтенной ограде муниципального сооружения свой собственный, приобретенный за наличные велосипед? А встать на него вы, что ли, мне не позволите? Если же я, того не желая, не намереваясь, совершенно случайно стал свидетелем... - Шпион дерьмовый! - пропыхтел Дамло. - Я тебе... - Оскорбления! Угрозы! - с грустной усмешкой воскликнул задержанный частный сыщик. - Прошу господ запомнить слова этого полицейского. Шатка ваша юридическая позиция, сержант! Нет, вообразите только: я иду, с интересом осматриваю эти запущенные достопримечательности, слышу вдруг голоса... - Господин Когль, виноват, судите: не углядел, - проговорил Дамло, овладевая собой, но стараясь не глядеть на сыщика. - Больше такого не повторится! Как с ним быть? - Отпустите его, - сказал нотариус. Дамло неохотно освободил выход. Но сыщик и не подумал этим воспользоваться. - Зачем спешить? - сказал он, приближаясь к веранде с приподнятой над головою шляпой. - Я представляю здесь моего клиента, господин Когль, точно так же, как вы своего. Я уполномочен сообщить вам радостную новость: мой клиент тоже не прочь здесь поселиться! Условия ему известны, - сыщик продемонстрировал портативный радиопередатчик. - Ну так?.. Г-н Когль нацепил проволочные очки. - Как его имя? Его предки происходят отсюда? Чьим наследником он является?! - Он желает приобрести любое из выморочных владений, - отвечал сыщик, - или же все их вместе, как вам будет угодно! - Вот деловой человек! - воскликнул в восхищении кулинар. - Совершенно справедливо! - подтвердил сыщик. - Сугубо между нами: именно его вам здесь и не хватает. Лучшего руководителя вам не найти! Он обеспечил бы порядок и процветание, даже если бы город находился на той стороне Луны! - Мое имя вы знаете, - сказал нотариус, - моя контора находится в Ноодорте, вашему клиенту будет легко найти меня там в приемные часы. - Зачем же откладывать? - сказал сыщик. - Он явится с минуты на минуту! - Дамло, затворите калитку за этим господином, - распорядился нотариус, - а потом поднимитесь сюда, старина! Г-н Кегль наполнил свой бокал. - Хоть этот парнишка и глядит увальнем, - сказал он, приобняв Дамло за плечи, - надейтесь на него, как на каменную стену, даже больше! Дамло кивнул. - На участке будет порядок, - сказал он, выпил и крякнул. Из-за ограды послышался приближающийся медленный рокот мощного бензинового мотора... Калитка распахнулась. - Труд, господа, только труд - вот основа всякого благоденствия! - не затрудняя себя приветствиями, стремительно заговорил входящий во дворик плотный, добродушного, но властного вида мужчина с белехоньким платочком в нагрудном кармане пиджака. - Труд, ну и отчасти реклама, - ключ к решению поставленных вами проблем в их деловом, то есть разумном, аспекте! С вашего соизволения, могу это взять на себя! В калитке за его спиной маячил частный сыщик. x x x Таковы были эти двенадцатилетней давности события, к которым г-н Когль вынудил собравшихся обратиться мысленно вновь, подсунув им свои акты и протоколы. x x x Первым управился с бумагами прежний кулинар, ныне булочник - по настоянию заинтересованных лиц, мы не называем некоторых имен. Покосившись на своего соседа по столу - г-на Эстеффана, - г-н булочник прикрыл текст ладонью, поспешно приписал несколько ноликов к различным упоминаемым суммам и передал папку нотариусу, намереваясь обосновать уточнения. Но тот не дал ему и рта раскрыть. - Хотите все золото мира? - произнес он с ледяным безразличием. - Отчего бы и нет? - И захлопнул папку, не взглянув на драгоценные для булочника цифры. Булочник с трудом перевел дух. Он-то был готов к обычному деловому отпору, намеревался, поторговавшись, уступить... Не выжил ли этот нотариус из ума? Но если он считается правоспособным, следовало спросить суммы повнушительнее! Г-н булочник почувствовал себя обманутым, он сидел мрачнее тучи, однако потребовать папку обратно все же не рискнул, лишь напрасно мучился этим намерением. Г-н Когль задержался за спиной Доремю, у которого от чтения запылали уши. - Что, господин капельмейстер, мнение ваше изменилось? Бедняга Доремю не знал, что протокол велся с такою скрупулезностью. Наткнувшись на собственные слова о том, что ему хочется прожить совместно со славными собутыльниками триста лет и умереть в один день, он пропадал со стыда... Чуть слышным шепотом, не поднимая глаз, он пробормотал в ответ, что-де нет, мол, он держится прежнего мнения, все они милые люди, за исключением Биллендона, а впрочем, Биллендон - полезный зато человек, только ему без опаски можно доверить самые капризные инструменты; Доремю благодарен г-ну Коглю за внимание, и даже весьма, он ни в коем случае не хочет доставлять ему лишних хлопот, тем более в вопросах, не имеющих юридического значения (недолго же г-н Доремю гордился потом этой глубокомысленной фразой), так что пусть в бумагах все останется, как было, только - он просит прощения - не следует допускать, чтобы посторонний кто-нибудь увидел... - Само собой, - равнодушно отозвался г-н Когль, забирая папку. - Не гневайтесь, - сказал он Биллендону, в недоумении изучавшему какой-то листок. - Не имея ваших пожеланий, я вписал свои собственные - считайте это чем-то вроде поздравительной открытки. - Спасибо, - сказал Биллендон, - недурно вы осведомлены! - Догадлив, - поправил г-н Когль, и на его лице едва не проступила, наконец, прежняя улыбка. - Не вижу что-то при вас сундучка. И, слышал, наняли помощника? Биллендон кивнул. - Толковый школяр. - Объявление в газете, с именем, с адресом - риск для вас немалый. Каплю доверия мы, стало быть, заслужили. Не скрою, приятно. Что ж, за нами сюрприз! Не такой, как хотелось бы, но все же... Давайте папку, она вам больше не нужна. Обойдя таким манером всех сидящих, г-н Когль вынул из жилетного кармана старинные золотые часы луковкой, взглянул на циферблат и позвонил в колокольчик. Г-жа булочница, вероятно, дожидалась за дверью: звон еще не затих, как она появилась с подносом, уставленным все теми же кувшинчиками - услуга была, несомненно, заранее оговорена и поставлена в счет. Нотариус взялся за пробку; послышались торопливые шаги, из темного коридора на террасу, щурясь, выскочил г-н Аусель, разглядел свой кувшинчик, радостно дрогнул, схватил его, выдернул пробку зубами и пренебрег бокалом... Кто с жалостью, кто брезгливо следили, как по его шее гулял запрокинутый, поросший щетиною кадык. Затем г-н Аусель отдал общий поклон, а нотариус предложил ему папку. - Зачем? - надтреснуто прокричал г-н Аусель. - Таково указание клиента, - ответил г-н Когль. - Не пожелаете ли что-либо переменить? - Да, пожелаю! Г-н Аусель с неожиданной силой разодрал папку надвое и принялся обращать в клочья все ее содержимое, крича: - Вот каково мое желание! Г-н Когль опять взглянул на циферблат золотой луковки. - Сожалею, господин Аусель: вы опоздала - сказал он. - Время истекло, пути судьбе открыты. Помогай вам бог! Г-н Аусель, обессилев, рухнул в кресло. x x x ...Покончив со сборами, молодой человек обвел на прощанье взглядом свою квартирку, больше, впрочем, похожую на шкаф или купе вагона. Было ли у него предчувствие, что он не вернется? Этого нам не узнать... Но можем ли мы сказать уверенно, что он сюда не возвращался?.. Истинные его приключения навсегда останутся тайной, одно лишь способно пролить на них свет - наши жизненные обстоятельства. Надо пристальнее вглядеться в Историю, коли захотим сыскать его следы! Читатель убедится: неясные наши намеки имеют свою отдаленную цель, и не из педантства мы так скрупулезны во всем, что до нашего героя касается, это не прихоть - пытаться вообразить, что его окружало - радовало или тревожило - и какими мотивами он мог руководиться позднее, получивши доступ к таинственным рычагам... Дверь нараспашку, гремит по ступенькам острие альпенштока! В дорогу, в дорогу! Почитая городок своим фантомом, молодой человек не удосуживался искать его в справочниках. Теперь он поспешил купить у хорошенькой продавщицы в газетном киоске возле своего подъезда туристскую карту и, развернув, легко нашел знакомое название в левом верхнем углу. Оно было напечатано микроскопическими буковками - но ведь и городишко был малюсенький! Типографская краска еще не просохла, пачкала пальцы. И все же нелегко было поверить глазам, он читал и перечитывал надпись возле крохотного кружочка, попробовал выговорить вслух - и язык тоже не без труда повиновался. Выла все же неуловимая разница между этим начертанием и тем, как оно звучало в памяти Конечно, он и сам употребил бы те же знаки - но соединенье их казалось чуждым, словно бы иноязычным... Увлекшись, он не сразу расслышал, что его окликают: продавщица из окошечка протягивала газету, где содержалась какая-то сенсация. Эта девушка каждое утро строила ему глазки - премило - и пыталась завязывать разговоры, в которых он участвовал из одной вежливости. - Даугенталь? - повторил он произнесенное ею имя. - Гм, Даугенталь!.. - Это тот, кто изобрел трондруллий, - поспешила объяснить продавщица, неверно истолковав его недоумение. - Важная, должно быть, штука, если его так охраняли! - Да, довольно важная... Конечно, невозможно было вовсе не знать о докторе Даугентале, хотя еще невозможнее - знать о нем более определенно и подробно. Академический мир на него сильно гневался из-за сумасбродных идей, высказанных Даугенталем несколько лет назад - этот странный человек никогда себя не обременял обоснованиями или доказательствами. Иные из этих мыслей почему-то привлекли особое внимание нашего студента и даже цитируются в толстой тетради - тоже безо всяких комментариев. Рискуя нагнать на читателя скуку, приведем эту запись: "В этом старом споре все неправы. Нет атомов - комочков вещества со сложной структурой, нет и атомов - центров сил. Истинная твердь есть то, что мы принимаем за пустоту и называем вакуумом. Эта твердь пронизана каналами и полостями, структура каковых на самом деле достаточна сложна, чем я готов объяснить мнимую сложность структуры и поведения так называемых материальных частиц. Каналы - это, разумеется, пути, по которым к нам беспрепятственно, будто по световоду, доходит сияние дальних звезд. Полости - это ловушки. Наглядный пример. - разрешенные орбиты электрона, факт, который может объясняться только существованием насквозь геометризованного в каждой своей точке, идеально твердотельного, хотя невидимого и неощущаемого пространства. Но что же движется по путям и что содержится в ловушках? Чтобы не возвращаться к исходной точке, скажу, что из всего нам известного. Вселенная наиболее напоминает компьютер, да и определенно является чем-то подобным, пусть на уровне, который делает мое сравнение сомнительным. Во всяком случае, прежние вопросы сразу лишатся значения, как только мы вообразим, что любое движение, видимое или невидимое - фотона, атома, листа, человека, звезды, - есть только лишь движение сигнала! Мы не спрашиваем, каким образом был передан сигнал в современном компьютере - при помощи сжатого воздуха или электрического тока, не имеет также значения, прошел ли он по медному кабелю, пустотелой трубке, по стекловолокну или печатной схеме, что ж это так занимает нас, когда мы говорим о Вселенной? Она умеет делать это - вот и все, а каким образом - мы рано или поздно поймем, потому что отчасти для этого и существуем. ...Предопределение? Отчего не допустить, что предопределено все, в том числе и случай, когда ваша воля полностью изменяет вашу судьбу - предопределена такая возможность, предопределены результаты. Предопределение - подвижная система программ, в которых ни один вариант не упущен. ...Нелепо думать, что мы безразличны Вселенной и что она не хочет с нами объясниться. Мы ее дети, мы ее надежда. Существует язык, на котором мы пока умеем только лопотать. Октава в музыке, октава в химии - азбука этого языка, на котором мы заговорим, когда повзрослеем... Широкой публике д-р Даугенталь был известен только тем, что он изобрел трондруллий - материал, чудодейственной прочности: тонкий его лист успешно заменял танковую и корабельную броню, вовсе не поддавался температурным воздействиям. Позднее для строительства тех городов, которые покуда еще целы, применялись составы, родственные трондруллию, от него произведенные, но пока что он был чудовищно дорог. Вдобавок, одна из разновидностей этого удивительного вещества могла служить в качестве необычайно эффективного горючего и даже - поговаривали - взрывчатки с особыми свойствами. Вот газетные заголовки тех дней: "Похищение д-ра Д.", "Секретный объект No 1: похищение или побег?", "Коммунисты берут реванш", "Большевики или Тургот?", "Д-р Д. - очередная жертва террористов", "Слухи об убийстве д-ра Д.", "Ищите его в Москве", - заявляет сенатор". - Я живу от него по соседству - тут, неподалеку... - девушка сделала коротенькую паузу и улыбнулась. - Вокруг его особняка бетонная стена... Представляете, сплошная, без ворот, но, говорят, что есть подземный выезд, никто не знает где! Что за стеной, от нас даже с верхнего этажа не видать - вот какая высокая! Военные патрули на всех четырех углах, и все время ходят эти - в штатском!.. Зато у нас самый спокойный район: на любой шум сразу кидаются, безопасно даже вечером и ночью!.. - Она снова сделала паузу, но молодой человек не дал ей продолжать. - Потрясающа - сказал он, - Просто потрясающе! Благодарю вас. Он пытался припомнить: ему что-то снилось насчет этого доктора Д. Особняк его, вернее, бетонную стену он знал - проходил вдоль нее дважды в день, под окна Дамы и обратно. Внезапно молодой человек расхохотался, вспомнив свой сон. Ну, черт возьми, и денек - а что еще предстоит!.. - Извините, - сказал он недоумевающей девушке. - И не беспокойтесь так о нем... Прощайте! Расстояние до города, судя по карте, было не столь велико: прогулка эдак на полсуток. Молодой человек намеревался проделать весь путь пешком - наяву, как прежде во сне, чтобы сопоставить содержимое толстой тетради с бодрственными впечатлениями. Эксперимент продолжается, - говорил он себе, хотя наверняка об эксперименте думал все же меньше, чем об ожидаемом приключении в гулком каменном сарае!.. Но не дать ли себе маленькую поблажку - доехать автобусом или метро хотя бы до окраины? Этого намерения исполнить ему, как он и предполагал, не дали - улица оказалась перекрыта тесно составленными полицейскими машинами. - В чем дело? - спросил он у старшего по наряду, подосадовав на себя, так как загодя знал о препятствии, знал какой получит ответ. - Ищем, - сказал полицейский офицер, не вдаваясь в подробности, и указал на стену, где была наклеена афиша: "Разыскивается член Национальной Академии, Нобелевский лауреат д-р Т. О. Даугенталь. Лица, располагающие сведениями о его местопребывании, приглашаются сообщить их непосредственно г-ну префекту в его канцелярии. За таковые назначено чрезвычайное вознаграждение". Странник не воспользовался даже лифтом - пошел вверх по железным, еще ослизлым от ночного холода, гремящим ступенькам лестницы, ведущей на эстакаду. Солнце не успевало прогреть недра столицы. Багровое от смога, оно восходило над крышами, указывая путь. Сердце отбивало маршевый ритм, как барабан военного оркестра. x x x Мы нынче иногда слышим романтические воздыхания: ах, двадцатый век - такой далекий, дивный, необыкновенный, грозный, блистательный, соблазнительно героический двадцатый век! Ах, жизнь посреди непрерывных опасностей и приключений - настоящая жизнь! В этом есть своя правда, верно и то, что подобные восклицания звучали в самом XX веке... Излечить нашею романтика от грез могла бы порция, обыкновенного тогдашнего городскою воздуха, жаль, ни один музей не догадался его законсервировать. Выполнить для наглядности полный синтез вряд ли возможно, да и частичный опасен: этот мерзостный ядовитый газовый конгломерат умертвил множество людей, животных и растений, даже привычных к нему, успевших приспособиться. Человечество само творило и переживало наяву кошмар превращения родной планеты в чужую. Самодовольные урбанисты говорили, что так и должно быть, что во имя светлых целей прогресса потомкам суждено проблаженствовать век свой в скафандрах. Слышались в ответ призывы разрушить города, вернуться к природе, загнать все человечество в деревню. Такие лозунги иногда находили чудовищное воплощение. Но ничто не могло помешать бетонным коростам городов разрастаться и дальше, губя воду, воздух и почву, необходимую для самого простого пропитания. Романтик сильно заблуждается, предполагая, что люди желанного века обитали в тех городах, которые целы еще и нынче, а не в тех бетонных пещерах, чьи останки не смогло облагородить время, они отвратительны и теперь - итог долгой драмы, в которой красота отступала перед полезностью, а полезность сдалась дешевизне, потому они оказались столь непрочны... Приближение катастрофы делалось все ощутимее. Продымленная атмосфера избыточно согревалась, возросла температура в приполярных областях, массы льда уменьшались. Пока академики спорили, на сколько именно метров поднимется в будущем уровень мирового океана, он поднимался в настоящем, неощутимо - на сантиметры, меняя климат и геотектонику. Земная кора содрогалась все чаще и сокрушительней, оживали вулканы, следственно, становилось еще жарче. Удивлялись климатическим загадкам, строили гипотезы, тем временем губительный цикл сокращался, землетрясения и наводнения невиданной силы напомнили и самому тупому из жителей Земли о том, что имеется существо, безусловно, заслуживающее пощады: Это он сам. Пропасть, раскрывшаяся под ногами, заставила его остановиться... Но не попятиться! Достойно и мужественно встречали целые народы свои прежние беды, с достоинством и мужеством встретило человечество всеобщую беду. Наступило подлинно Героическое время, но о нем, исполненном труда, аскетизма и подвшов разума, почему-то никто не тоскует, хотя оно, безусловно, должно восхищать нас, потомков, больше, чем век апофеоза человеческой глупости и жестокости. Мы, однако, увлеклись: ко дню, с которого начинается наше повествование, экологические вопросы далеко еще не вытеснили политических, они только все громче о себе заявляли, и людям становилось все труднее прикидываться глухими. Начинал изменяться облик городов: крыши зданий были соединены легкими мостиками, избавившими пешехода от бесчисленных опасностей улицы, от ее отравленного воздуха... Поднявшись наверх, странник увидал унылейшее зрелище - целое море крыш, плоских крыш, залитых, для водонепроницаемости, посеревшим битумом, утыканных вразнобой антеннами телеприемников, и подумал, - имеется запись в толстой тетради! - что покуда ученые архитекторы фантазируют о городах будущего, простой строитель мог бы сделать куда привлекательнее обыкновенный город настоящего. Отчего, спрашивается, должна пропадать понапрасну площадь крыши? Отчего не поместить на ней солярий, небольшой кустарниковый сквер, а то, глядишь, и настоящий парк, отчего не устроить площадку для детских игр, с каруселью, с фонтаном? Все это нагоняющее тоску пространство могло бы зашуметь зеленью, затем наступила бы очередь стен: вьющиеся растения скроют постыдные уродства бетонных чудовищ. Город станет не только потреблять и отравлять, но и производить кислород, возместит природе часть отвоеванного и украденного, а мог бы это вернуть даже с лихвою! Зачем упрятывать под землю водопроводные, отопительные, канализационные трубы? Вынести их на поверхность, защитить от морозов, возведя над ними теплицы и оранжереи, - до последней калории израсходуется пропадающее понапрасну тепло... Отходы незамедлительно перерабатывать в удобрения и пускать тут же в дело вместо того, чтобы ими грязнить убитые давно уже реки. Человек должен убедиться, что может возвращать природе больше, чем от нее получает! Не забудем, что герой наш был провинциал, в детстве деревенский житель: тема эта занимала его весьма. Город!.. Город, разумеется, необходим, но обязан ли он непременно быть мерзок? Деревенский простор, независимость, уединенность - это в тесноте города, конечно же, только пустые мечтания, однако... Мы знаем, что мечтания не остались без последствий. Как мало нам этих страниц, как неряшливы и отрывисты его записи! Он шел и улыбался... x x x - Удивляюсь? господин Эстеффан, чем не нравится вам наш мэр, - сказал Доремю но дороге из ратуши. - Он жулик, - отвечал аптекарь, - а... - спохватившись, он порешил сохранить мнение о секретарше в глубине язвы своего сердца, так как этот Доремю был вряд ли способен верно понять его. - Конечно, жулик, - согласился Доремю не задумываясь. - Но какой жулик! - это было сказано с уважением к чужому мастерству, - Я не особенно проницателен, а мигом это понял, как только он вошел тогда в калитку, помните? - Еще бы! И сразу начал прибирать к рукам что плохо лежит! - То, что никому не принадлежало, - попытался г-н Доремю внести поправку. - Ну, положим, кое-что принадлежало господину Ауселю. - Это совсем другой случай!.. Он только всех опередил, мы и сами могли, бы... - Нас с вами, господин Доремю, могли бы остановить соображения морального свойства! А гостиница? Казначей намекает, городу не миновать банкротства. - Эти двое приезжих... Конечно, это еще не называется наплывом туристов... - Сколько он им, по-вашему, заплатил? - Как?! - г-н Доремю даже остановился в изумлении. - Вы думаете, господин мэр их попросту нанял? - И расходы, как всегда, оплатит город. Туристов же нет и не будет. - Господин Эстеффан, я вас не узнаю! Вам самому эта идея очень нравилась, вы даже составили путеводитель!.. - Я не голосовал за строительство гостиницы! - Извините, вы предубеждены! - Я предубежден? А весь этот сброд на муниципальных должностях? - Да, возмутительно! - подхватил тут и сам г-н Доремю. - Господину Коглю следовало бы вмешаться! - Господин Когль - всего только нотариус. - И все же... Он так изменился, господин Эстеффан, мне Сегодня даже страшно стало, - пожаловался г-н Доремю. - И между нами: невыносимый буквоед! Зачем, спрашивается, было подряд записывать то, что мы тогда наговорили.., спьяну!.. Г-н Эстеффан тоже слегка покраснел. Вычеркнул ли булочник ту фразу? Не имеет, конечно, значения... Но не напрасно ли он сам воздержался высказать г-ну Коглю свои пожелания насчет.., гм, женитьбы? Неужели могущественный клиент ноодортского нотариуса и впрямь стал бы заботиться?.. И даже, чем черт не шутит, развеять проклятое невезенье?.. Но это было бы вписано в эти несчастные бумаги, могло бы попасться кому-нибудь на глаза... - Что ни говори, господин Когль исполнил все остальные пожеланья! - неожиданно для себя сказал он вслух - и торопливо перескочил на прежнее. - Город, поднятый чуть ни из руин, островок спокойствия в море страстей - все, что мэр ставит в заслугу себе... - И правильно, и правильно! Вспомните, что делалось по всей округе! Это сумасшествие с крестовым походом и прочее! А у нас? Пустячки, хулиганские выходки!.. - Полкилометра бинта и трехлитровая бутыль йода, за которую никто не уплатил, - с горечью вставил г-н Эстеффан. - И вы забываете про Дамло! - Да, при Дамло не очень разгуляешься, - признал г-н Доремю, - он, конечно, может усмирить, но, примирить, господин Эстеффан, примирить... - ..удается только кому-то третьему - ни мэру и ни Дамло это не по зубам, хотя действует он, наверное, через них не знаю, каким способом, и помимо - тоже не знаю как. - Ах, вы намекаете... - Да, я намекаю. Вот посмотрите, например, на Биллендона. Его ведь преследовали... - Этого Биллендона тоже голой рукой не ухватишь. Я могу вам порассказать... - Нет, вы знаете, кто его враг? Приятель из префектуры шепнул на ушко, - тут г-н Эстеффан и сам перешел на шепот, - это был сам Тургот! - Тургот? - повторил г-н Доремю, бледнея и принявшись озираться. - Господи, почему же его не изловят! - возопил он вполголоса. - Не понимаю тогда, почему Биллендон еще жив до сих пор! Кажется, такого еще не бывало! - Вот именно, - с демонической усмешкой подтвердил г-н Эстеффан. - Такое возможно, если кто-нибудь имеет власть и над самим Тургогом. Кому-нибудь, наверное, даже не очень трудно какими-то своими средствами навести в городе порядок, если ему желательно... - Кто же он, этот наш Некто? - воскликнул трепеща г-н Доремю. - Попробуйте спросить у господина Ауселя, - посоветовал г-н Эстеффан - опять с демонической миной. Доремю от неожиданности приостановился. - Неужели?.. Я не знаю, могу ли... Трудно верится! Господин Аусель не приносит нам чести... С некоторых пор!.. - Именно потому он теперь иногда пробалтывается. Но не до конца. - Нет, я не осмелюсь, хотя мне крайне любопытно его мнение... - г-н Доремю вдруг замялся. Г-н Эстеффан, напротив, вскинул ушки. - О чем? - О разных предметах, - отвечал г-н Доремю уклончиво. - Господин Эстеффан, возможно ли с научной точки зрения, чтобы наш Некто оказался невидимкой? - ему было довольно трудно это произнести. - Что за фантазии! - возмущенно воскликнул г-н Эстеффан. Г-н Доремю разобиделся. - Это не фантазии, - отвечал он запальчиво, - это секрет! Г-н Эстеффан был заинтригован до крайности: Доремю ухитрился что-то выведать - или выдумать! У Доремю секреты - ну и ну!.. Конечно, какая-нибудь чепуха, но ведь мучается, потеет, не желает сказать - небывалое дело! - Ну и держите при себе свои секреты, - проговорил он как можно равнодушнее. - Господин Эстеффан, извините, но я.., обещал никому не рассказывать, вам в особенности! - Госпожа булочница? - догадался г-н Эстеффан. - Ну да... Это она, - нехотя признал г-н Доремю. - Вы же знаете, нам с ней теперь приходится беседовать, поскольку я выступаю в роли вашего... - ..представителя, - подсказал торопливо г, - н Эстеффан. - Только прошу вас... - Вы мне, кажется, не доверяете? - гордо проговорил г-н Эстеффан. - Не обижайтесь, ради бога. Булочник ей запретил строжайше всякие об этом упоминания, заботясь о семейной репутации... - ..в которой я лично заинтересован. Продолжайте, господин Доремю, без опаски! - Ив самом деле!.. Вы, конечно, помните обед у господина Когля - тот самый... Так, вот: булочница клянется всеми святыми, что кувшин с вином, который стоял напротив пустого кресла, оказался открыт и почат! Т-н Эстеффан призадумался. - По бокам сидели Биллендон и Аусель, - начал он припоминать. - Биллендон не выпил, кажется, ни капли, но Аусель.., ему, конечно, не хватило своего кувшинчика - вот вам разгадка! Ах, тещенька! - и он расхохотался. Г-н Доремю помрачнел. - Господин Эстеффан, я не для того вам рассказал!.. Она, как бы это выразиться, не выдумщица! Мне самому пришло в голову насчет господина Ауселя, он и тогда увлекался... Он пил из своего бокала, а если бы взялся за чащу - мы бы заметили, верно? - Пожалуй!.. - согласился, подумав, г-н Эстеффан. - Но чаша была сперва с краями налита, а потом опорожнена до половины! - Господин Доремю, вы внушаете мне сомнения, - сказал г-н Эстеффан. - Чего ж, ваша госпожа булочница сама видела, как пили из чаши? Эти-то - невидимки?.. - Он приготовился снова захохотать, но Доремю обрезал его веселье. - Поэтому вас и опасаются, - сказал он угрюмо. - Никто ничего не видел - в том-то и дело. Но госпожа булочница прибирала со стола. Она женщина наблюдательная: объяснила мне подробно, как выглядело бы винное пятно, если бы, наливая, слегка промахнулись - и как... - Главное, никто не наливал, - сказал г-н Эстеффан. - Вздор это все, господин Доремю, и семейство все вздор-нос! - это выскочило у пего нечаянно: припомнилась утренняя обида. - Господин булочник прямо как в воду глядел, - ответил на это Доремю, глубоко уязвленный. - Что вы ссоры сегодня заводите? - миролюбиво приструнил его г-н Эстеффан, взяв даже под руку. - То взял с чего-то, что наш мэр мне не нравится! А я только настроен критически - с достаточным основанием, поэтому, когда иду па заседание в ратушу, оставляю бумажник дома. И вам советую инструменты застраховать. Меня кое-что раздражает и тревожит, но его всегдашняя бодрость, этот неиссякаемый оптимизм - могу ли я не ценить? - Он говорил вполне искренне! - Я пригласил его на наш вечер! - заключил г-н Эстеффан. Доремю опять приостановился. - Н он придет? - Обещал. Интеллигентные люди должны держаться вместе, таково мое мнение. - И мое! - подхватил Доремю. - Это замечательно, я не знаю, что мы делали бы тут без вас! Они распрощались, и Доремю помчался домой, куда оркестрантам надлежало снести инструменты, составлявшие личную собственность капельмейстера. А г-н Эстеффан повел себя несколько странно. Прохожие могли наблюдать, и они наблюдали, как почтенный согражданин сперва припустил по улице трусцой, затем, подпрыгнув, остановился, с неприязнью дернул себя за нос, повернул на мостовую, остановился опять, подумал, пятясь, добрался до тротуара и замер в состоянии, напоминающем каталепсию. Отметим, что и повседневная манера поведения г-на Эстеффана бывала достаточно живописна. Кабы последовавшая череда необычных событий не породила сплетни л различные подозрения, обыватель скоро позабыл бы о чудаческих артикулах, объяснив их себе тем, что на г-на аптекаря нашло вдохновение. Да и мало ли у него было в тот день забот? Часть городской элиты оказалась завлечена в завсегдатаи его салона с помощью напитков, изготовленных им лично с теми преимуществами, какими снабдила г-на Эстеффана его Наука. Бесплатный медицинский бар так прославился, что на званые вечера нередко пытались прорваться разные забулдыги Следовало договориться об охране порядка. Исправен ли миксер? А закуски, закуски, проверен ли их запас? Боже, а сюртук? Эта разиня-экономка, конечно, не догадается... Жениться совершенно необходимо. Г-жа булочница проявляет здравый подход: лучшей партии не сыскать, девицу же давно пора сбыть с рук. Но булочник, булочник!.. Невозможное дело - пожертвовать для булочника своими убеждениями, о которых всем, вдобавок, известно. Упрямый осел! "Не жениться бы вам никогда и детей не заводить"! Что г-н Эстеффан плохого сделал?.. Предстоит решительный шаг. Сегодня же, сегодня сделать предложение! Семейство приглашено, не повредит пригласить вторично... И за минуту перед тем, как начаться фейерверку... Проверить, кстати, готов ли этот фейерверк. Не забыть о микрофоне! Но главное, самое главное - постараться, чтоб на вечере непременно присутствовал тот, кого г-н Эстеффан в мыслях своих именовал Высокочтимым Другом!.. x x x Тем временем Дамло, забежав на минутку в участок, чтобы хлебнуть пива, нашел на столе зашифрованную служебную фототелеграмму. Добраться до смысла стоило многих трудов. Предписывалось взять немедленно под строжайший надзор мастерскую Биллендона, в особенности всех его служащих, и ждать дальнейших указаний. Дамло хмыкнул, отворил сейф, где хранилось пиво, но призадумался Это как получается: они там, наверху, что-то знают, а Дамло не знает? Выходит, он допустил на своем участке недосмотр? Дамло, сопя, глядел на вскрытую жестянку. Пить не хотелось, хотелось есть, но бутерброды кончились. В минуты забот и раздумий мастер сыска ощущал в пустом желудке тяжесть, будто был проглочен пистолет. "Ничего непредусмотренного, - размышлял Дамло о Биллендоне, - и недозволенного не натворил, в свалке у собора не принимал даже участия, хотя все там были, за исключением Эстеффана, атеиста, тот прибыл позднее для оказания медпомощи, и мэра: тому драться нельзя, и он неизвестно какого исповедания, посещает торжественные службы у всех, называет себя экуменистом. Узнать бы, в чью пользу платит церковный налог, так у инспектора не спросишь, его человек, тьфу, о чем я?! Сказано: "в особенности всех его служащих", к чему бы? У Биллендона все служащие - один этот мальчишка, подручный, приезжий, имя Рей, нанят по газетному объявлению. Может, он в чем замечен? Задержать, допросить? Опять тьфу! Стыд-позор: с несовершеннолетними связываться, может, они где безобразят, но только не тут. И указания такого нету. Жизнь собачья!.. Дамло вздохнул почти жалобно. Он терпеть не мог думать, это причиняло ему физические страдания. Но мыслительный аппарат, с трудом приведенный в действие, требовал такого же труда и на то, чтобы действие прекратилось. Ход его мыслей вызвал следующие поступки: сержант обошел помещение участка, убедился в отсутствии посторонних и запер все двери. Вернулся в свой закуток. Выглянул наружу сквозь зарешеченное оконце, установил, что никто не подсматривает. И тогда уж с вороватым видом присел возле сейфа на корточки. В нижнем отделении большого сейфа хранился маленький сейфик, приобретенный на собственные сбережения по секрету от мадам Дамло. Сержант отпер его. В сейфике лежала всего лишь одна папка, довольно пухлая, на ее сером картоне рукою Дамло было неумело начерпано крупное готическое "Т". Сидя по-прежнему на корточках, отгороженный от всего мира столом и запертой дверью, полицейский углубился в чтение. Поверх прочего в папке лежали газетные вырезки, которые Дамло выпросил у Биллендона. Содержание он знал наизусть: такого-то числа, в таком-то часу двое замаскированных вооруженных террористов совершили в Дугген-сквере попытку похищения трехлетней дочери известного политического деятеля такою-то, что, кстати сказать, не мало повысило шансы последнего на тогда еще предстоявших выборах... Гувернантка упала в обморок, но девчонка оказалась хоть куда - дралась, как кошка, исцарапала нападающих в кровь, визжала на весь сквер. Похитителям помешал случайный прохожий. Он здорово их отделал - из одного почти что вышиб дух, а другого, который собирался в него стрелять, обезоружил и публично выпорол ремнем - здесь же, на гравийной дорожке! По одной этой подробности в городке любой угадал бы сразу, кто был этот прохожий, пожелавший, как писали газеты, остаться неизвестным... Впрочем, таковым он остался только для газет и полиции. Биллендон не знал, с кем связывается: он недавно воротился из Австралии, как видно, с деньгами: купил домик в столичном предместье. Этот дом был взорван, жена и сынишка погибли, на него самого несколько раз покушались, однажды ранили легко в руку, он принужден был бежать, волей совершенно непостижимого случая очутился здесь - и все странным образом прекратилось, никто его больше не трогал!.. Дамло добрался до копии своего рапорта и обиженно засопел. Дугген-сквер не входил в его участок, он побежал туда, заслышав крики, и никак не мог успеть задержать машину, в которой субчики смывались с места происшествия, это для всякого очевидно! Тем не менее вот приказ о выговоре за нерасторопность и, пункт второй, о переводе в эту чертову глухомань! Приятели-постовые шепнули ему, правда, что он напрасно, видите ли, запомнил номер машины! Дамло разговорчики пресек. Крамольничать нечего. Начальству лучше знать. Тургот остановил его карьеру, с Турготом он и рассчитается. Как и когда, он знать не знал, однако был почему-то уверен, что глава знаменитом бандитской шайки из рук его не уйдет - и не один, а со всей своей шайкой! Этого надо было ждать, для этого копить сведения!.. Но никто ничего толком не знал о Турготе, хотя шайка действовала который уже год. Даже сами бандиты главаря своего в глаза не видывали. Прямого участия в делах он не принимал. Клиентуру изыскивал сам, проявляя поразительную осведомленность. Звонок по телефону, незнакомый голос предлагает избавление от неприятностей, называет сумму оплаты за услугу - внушительную сумму, но обычно посильную, - и не вздумай отказаться, не то что донести или хотя бы разгласить! Всякий знает: расправа за это будет скорой и короткой, правда, без лишней жестокости. Семьям жертв даже выплачивалась компенсация - иногда очень приличная! Вот это обстоятельство почему-то приводило Дамло в особенное бешенство, он об этом слышать боялся - не хватил , бы кондрашка! Материалы из папки с готическим "Т" трактовали Тур-гота по-разному, в том числе как миф, несуществующую личность, прикрытие для нескольких гангстерских шаек, психологический трюк, разработанный неким мозговым трестом по коллективной заявке... И как главу подпольной преступной империи, охватывающей континент, протянувшей щупальцы в другие части света. Левые намекали на связи с полицией, с администрацией, но не могли своих догадок подтвердить. Во всяком случае, с именем Тургота была связана совсем не мифическая сила: выстрел мог оборвать размышления излишне проницательного теоретика, храброго журналиста, преданного долгу полицейского... Дамло колебался: не следует ли поместить в эту папку полученную телеграмму. Расшифровал ее вторично и все-таки решил: нет, рано. Он запер папку в сейф, уселся за стол, уставился в пространство перед собою и просидел так долю-долго. - Ладно, - проворчал он наконец. - Будем держать ухо востро. Установим пост - вот что мы сделаем! Установим пост! Его желудку сразу полегчало. Дамло дотянулся до жестянки, единым духом высосал серевшееся пиво, радостно закряхтел, положил телеграмму в верхнее отделение большого сейфа, запер замки и наложил пластилиновую печать. Глава 4 Случал на автостраде близ Ноодорта не был в свое время внесен в реестр дорожных происшествий, поскольку обошелся без жертв и ущерба имуществу. Однако очевидцы еще долго не могли о нем позабыть. Нынче, когда только одичалые овцы навещают прежнюю великую дорогу, нам нелегко вообразить эти несколько минут всеобщего ужаса и паники, так же, впрочем, как понять, отчего в преддверии всемирной катастрофы люди меньше задумывались об ее возможности, чем о собственном комфорте, и отчего в комфортабельнейших городах бедняки умирали зимою от холода - а ведь подобное было редкостью и в палеолите! Топливо давно уж приходилось экономить - и все же безо всякой решительно нужды продолжали расти железные стада автомобилей, что сутки напролет гремели но дорогам, пожирая драгоценный бензин, извергая ядовитую бензиновую гарь!.. Движение на трансконтинентальной автостраде шло восемь полос и подчинялось строжайшим правилам. Если в других местах дорожная полиция допускала так называемый автостоп, то здесь изловленный на обочине пеший зевака подлежал допросу в комиссариате и наказанию в административном порядке. Каково же было изумление водителей, которые вдруг увидели перед самыми стеклами своих кабин невозмутимого пешехода! Он не пытался перебежать дорогу, нет: он двигался не спеша, словно бы это не вокруг него визжали тормоза, ревели клаксоны, раздавались крики и ругань. Но он все это слышал - и даже ответил смехом на одну особенно забористую реплику! И своими ясными веселыми глазами он видел прямо на него мчащийся смертоносный неудержимый тесный - колесо к колесу, бампер к бамперу - поток автомобилей. Эксперимент продолжался, кто знал, к чему могло бы привести нарушение даже самого простого из его условий? Экспериментатор размышлял об этом с ужасом и предпочел, как записано в его дневнике, не рисковать!.. Так-то!.. Тут есть над чем поразмыслить. Бронированный лимузин в окружении небольшого эскорта мотоциклистов вынужден был остановиться вместе с другими машинами. - Выясните, в чем дело! - послышалась команда. - Какой-то идиот перебежал дорогу! - был ответ. Сто или тысячу раз должен был странник погибнуть под колесами, но вместо этого благополучно миновал восьмую полосу и скрылся за обочиной, оставив позади многокилометровую дорожную пробку, над которой вскоре зажужжал полицейский вертолет... x x x Автострада - бетонное ожерелье Европы, супергорода и фермы, мотели, залежи пивных жестянок - с этим было покончено. И не покончено... Знал ли все-таки он, что имеет билет в один конец? Возможно, догадывался; не зря же он так старательно пытался припомнить ускользнувшие подробности последнего своего сновиденья: он бежит на зов по выщербленным каменным ступенькам.., какой-то старик: борода во всю грудь.., что он сказал?.. Да, был старик, но... Кто он?.. Что-то он сказал необыкновенно важное.., кажется. Что-то было.., и в старике в этом такое... И что-то еще он увидел, какой-то удивительный предмет - там, в подземелье!.. Впереди за столбами, опутанными ржавой колючей проволокой, простирался не имеющий, кажется, краю, заросший бурьяном пустырь. Перебираясь через комья рваной проволоки, странник наступил на дощечку с намалеванным черепом и надписью: "Запретная зона" - судя по всему, запрет давно был снят. Шум машин становился слабее, но долго еще на поля соломенной шляпы, па потное лицо, па плечи и рюкзак оседала тончайшая, перемолотая шинами пыль. Пыль великой дороги, видавшей переселения народов, латинские легионы, повозки вестготов, хоругви империй, опрокинутую свастику и звездно-полосатый флаг. Низкое черное облако пыли и гари клубилось над дорогою, не двигаясь с места, и гремело, не обещая грозы. Странник остался один, ничуть этим не огорчаясь: он не нуждался более в поводырях. Скоро у горизонта сделались видны островерхие железные башни его сновидений... То была окраина свалки, в какую постепенно превратился некогда сверхсекретный, а потому особо знаменитый испытательный полигон, Виновником его бесславной судьбы явился д-р Т. О. Даугенталь, о котором страннику утром так кстати напомнили... Нестройные ряды боевых ракет вздымались над бурьяном - зрелище довольно грозное, но, пожалуй, уже и смешное; ничто не могло изменить судьбы этих страшилищ, брошенных здесь навечно, загубленных собственным совершенством, их прочность и термостойкость были таковы, что переплавка сравняла бы весь этот железный хлам по цене с изумрудами. Очутившись здесь, можно было грезить о конце милитаризма на планете, однако напрасно: куда более мощные ракеты в возросшем количестве отливались теперь из невесомого почти трондруллия, изменились условия их испытания, так что полигон был теперь не нужен, из собственности военного блока сделался обременительным владением местного военного ведомства, микропустынькой в глубине Европы. Впрочем, бродя посреди выпотрошенных железных чучел, странник всюду видел следы обитания, хоть и довольно давние. В бурьяне дотлевало выброшенное тряпье, громоздились груды мусора, празднично сияли красками неизбежные пивные жестянки, корпуса ракет были снизу все исписаны и изрисованы; читая многоязыкие надписи, нетрудно было вообразить и закоренелых бродяг, и загнанные нуждою семейства, и хиппи очередной генерации - с плешью, в драных буддийских халатах, и задававших тон цыганских королей... Наверное, табор снялся с места нежданно, как появился. Под чиханье стареньких бензиновых моторов, колымаги, начиненные детишками и скарбом, вздымая тучи пыли и ржавчины, двинулись, провожаемые патрульными полицейскими вертолетами, в бессрочное кочевье, чтобы спустя годы снова объявиться, может быть, где-нибудь в Непале. О единственном нынешнем обитателе странник вспомнил, когда путь ему преградила рухнувшая наземь десантная ракета. Из ее разбитого иллюминатора выглядывало юное деревце. Тень листвы трепетала на покалеченной автоцистерне, которая казалась игрушкою под боком мертвого кита. Это дерево живет и теперь, его милосердная тень целиком укрывает железное чрево поверженного гиганта! От цистерны же остался поросший травою холмик ржавчины. Обойдя ракету, странник пробрался в ее раскрытый люк, зашагал гулкие осевым проходом, усеянным круглыми пятнами света из иллюминаторов. В ближайшем отсеке на дюралевой раскладушке лежал прогоревший тюфячок, подушка и свернутое одеяло - все достояние их владельца. Странник скинул рюкзак, распустил тесемку, извлек оплетенную бутылку чистейшего натурального ямайского рому, какого не доводилось пивать и пиратам, поставил ее в изголовье постели г-на Ауселя, зная, что тот сумеет оценить его дар!.. Он знал, что не застанет на месте хозяина сего жилища, хотя, может быть, втайне на это надеялся. Но если бы их встреча и состоялась, изменило ли бы это дальнейшие события? Вряд ли. Наверное, лишь стало бы чуть извилистей русло нашего повествования!.. Когда странник выбрался снова наружу, солнечный диск расплавил уже своим прикосновением извилистую линию горизонта, образованную дальними пологими холмами. Перед ним была старинная заброшенная каменоломня, на прежнем его рисунке обозначенная как пропасть. x x x И в городке за холмами окончился день и наступил вечер, самым выдающимся событием которого должно было стать светское сборище в аптеке г-на Эстеффана, а возможно, и его помолвка... Судьба, однако ж, рассудила иначе, но никто еще не расслышал зловещего тиканья таинственного механизма, запущенного неведомо где и неведомо кем, никто не различил первых нитей сотканной им пряжи, протянувшихся посреди прошедшего дня, и не предвидел, что через считанные часы жизнь превратится в непрерывное приключение. x x x - Друг алкоголик профессор Аусель, как видно, не придет, - сказал приятель Рея, отбирая у Звереныша в который раз отчищенною шляпу. - Спать пора. Я иду в гостиницу. Проводите, коллега! Биллендон тоже принялся собираться. Звереныш проводил их до самой двери, продолжая попытки проделать с брюками посетителя то же, что и со шляпой, и мучаясь из-за того, что ему не удалось уничтожить ни одно из множества пятен, хотя он трудился над ними весь день, пуская в ход даже копи. Посетитель похлопал его по спине. - Чепуха! - сказал он. - Зря хочешь порвать мою шкуру. Что я обещал глупому толстому лаборанту оппоненту? - Г-н Эстеффан приходил за микрофоном и снова почтительно умолял прийти на званый вечер. - Нет, я не пойду. Устал, собака. Скажите ему, симпозиум откладывается. И они миновали ярко освещенные окна аптеки, ее стеклянную дверь, сквозь которую можно было любоваться фалдами сюртука г-на Эстеффана: тот как раз был за пят очередным гостем. Над городской площадью матово сиял стеклянный куб пустого гостиничного вестибюля, где только портье клевал носом за стойкой. Появления клиента он не заметил. Биллендон и Рей не успели уйти, когда площадь осветило фарами. Огромный лимузин, появившись беззвучно, как призрак, разворачивался перед подъездом. Завидев его, Рей почти взвыл от досады. - Не выдавайте! - крикнул он Биллендону и припустил прочь. Фары погасли. Двое верзил, одетых в черное, заняли пост у распахнутой дверцы, из которой вышла красивая, чуть полноватая дама. - Ужасная дорога! - сказала она и, обернувшись, позвала: - Марианна! - Куда же он?.. Только что его видела! - донеслось из машины. - Ага!.. Внутри звякнуло, затрещало, из машины выскочила растрепанная девчонка в белом платьишке, метнулась стрижом вдоль подъезда. - Что это с ней? - в недоумении проговорила дама. - Деликатный возраст! - запросто, как к старому знакомому, обратилась она к Биллендону, который с интересом наблюдал происходящее. - Но обычно она ведет себя спокойнее, хоть вы и не поверите! - Поверю, - пообещал Биллендон, тихонько двинув локтями двух типов в черном, которые зашли с боков. Типы взвыли. - Осторожнее! - сказала дама. - Влетели в копеечку: муж выписал их из Чикаго. Убрать пистолеты, мальчики! Марианна! Девчонка промчалась вверх по ступенькам крыльца и ворвалась в вестибюль с таким грохотом, что портье наконец проснулся. Было видно, как она в ярости подпрыгивает перед стойкой, задавая вопрос за вопросом. - По-моему, у нее роман, - сказала дама. - Не хватало хлопот!.. Спокойной ночи, абориген! - И вам, - отвечал Биллендон. Типы в черном на прощанье ощерились, не понять, злобно или добродушно. В вестибюле они ухватили под локти беднягу-портье, завладели ключами, повлекли его к лифту.. Из уличной темноты выкатился г-н сыщик на стареньком складном велосипеде, кинул на ходу извинение, спрыгнул с седла, проскочил в вестибюль, выхватил книжечку с карандашиком и устремился к пустому закутку портье. - Что-то будет!.. - сказал Биллендон. Рей выглянул из-за угла... x x x "Что-то будет!" - подумал и странник. Что-то будет.., но что? - он силился это припомнить. Не ко всем своим видениям странник был внимателен, иные не казались значительны, иные не отличались правдоподобием... Теперь он понимал, что ошибался! Странник прибавил шагу. x x x Из раскрытой двери падал свет матовых шаров, вытекал смешанный с табачным дымом запах лекарств. Тут Биллендона и Рея подстерег г-н Эстеффан. - Зайдите на минутку! - попросил он, вцепляясь в рукав. - Не желаете ли? - Он щедро повел рукой вдоль столика, уставленного душистыми медицинскими средствами, оказывающими неоценимые услуги здоровью и поднимающими жизненный тонус. Каждому входящему обыкновенно вручалась рюмочка. - И молодому человеку тоже найдется... Вот! - он выудил из шеренги рюмку, из которой дальнобойно разило каплями датского короля. - Спасибо, не трудитесь, - отвечал Биллендон, жестом отвергая угощение. - Где же Мой Высокочтимый Друг? - шепотом спросил г-н Эстеффан. - Симпозиум откладывается, - ответил Рей. - Ах, так? - произнес аптекарь с кислинкой - Ну так извините, меня зовут! - Не сбежал ли хозяин? - и впрямь послышался чей-то сопровождаемый хохотом голос из дальнего конца зала, где, скопившись у стойки медицинского бара, городская элита пробовала попеременно возбуждающее и успокаивающее, закусывая витаминным драже. Биллендон и Рей пошли своей дорогой, а г-н Эстеффан, проверещав: "Минуту внимания, господа!", рысцой побежал к стойке - навстречу судьбе и тому чрезвычайно странному происшествию, которое должно было сегодня здесь случиться. Прихватив каждый колбу с полюбившимся снадобьем, гости шумно занимали места. Репортер и оператор, успевшие подружиться с половиной города, были среди них. Кафедрой г-ну Эстеффану служила все та же стойка. - В адрес нашего собрания, - сказал он, - пришла записка г-на мэра! - Он развернул листок. - "Дорогой друг, к сожалению, дела помешают мне явиться на Ваш званый вечер. Поклон всем собравшимся! Воздушный поцелуй прелестным дамам!" Послышались хлопки. - Сегодня среди нас, - продолжал г-н Эстеффан, - должен был появиться.., э-э... Но, вероятно, по слабости здоровья или по чрезвычайной занятости... Очень жаль, господа! Возник разочарованный шепоток. Г-н Эстеффан успел всех допечь недомолвками, значительными намеками, туманными упоминаниями. Кажется, сограждане надеялись, что аптекарь хоть в последний миг, да вытащит таинственною гостя из-под своей универсальной стойки. Репортер испустил досадливый вздох. - Будем сегодня музицировать! - объявил г-н Эстеффан. Г-н Доремю со скрипочкой и ресторанный певец, выписанный для этого случая из Ноодорта, довольно дружно исполнили романс на слова г-на Эстеффана, посвященный старшей дочери г-на булочника, как все немедленно поняли. А если бы кто не понял, смог бы догадаться, видя, как во время пения г-н Эстеффан сверлил прельстительницу романтическим взором и нервно пощипывал эспаньолку. Оператор от нечего делать заснял это на пленку, так что потомки могут любоваться и эспаньолкою, и взором. Общество заметило, что нежные звуки восхитили г-жу булочницу и замужних дочерей; старшая потупила глазки. Зятья, здоровенные парни и заядлые кальвинисты, насмешливо переглянулись. Что до г-на булочника, он оставался непроницаем. Крепкий орешек был этот г-н булочник! Раздались добросовестные аплодисменты. Г-н Эстеффан откашлялся. - Отпразднуем, господа, событие - выход этой книги, - произнес он, поднимая над головой томик в яркой лакированной обложке. - Она напечатана иждивением муниципалитета для общей нашей пользы. Помимо официальных сведений, здесь собраны легенды и предания старины. Боюсь, что это вызовет напрасные пересуды! Вам известно, что мои личные убеждения внушены мне Наукой, но никто больше меня не уважает искреннюю глубокую Веру... Оказывается, и это было замаскированной атакой на г-на булочника! Чьи-то челюсти хрустнули в выразительном зевке. Зато г-н булочник настолько оживился, что привел в движение свой правый локоть, пхнув г-жу булочницу в бок: аптекарь дипломатично затронул главнейший предмет разногласий с будущим тестем, показывал, что склонен к компромиссу, - так сказать, атаковал с поднятыми руками! - ..чего я не могу сказать о суевериях, господа! - выкрикнул г-н Эстеффан, свирепея. Тут некоторые задремавшие проснулись, стали выяснять у соседей, что случилось, зазвенели вновь сосуды... Не обращая внимания на шум, г-н Эстеффан прислонил книжицу к колбе перед собою и продолжал: - Итак, я утверждаю: все эти легенды и предания... Несмотря на помощь микрофона, приходилось напрягать голос, так как в последних рядах очень громко шушукались и оглядывались на дверь. - Прошу внимания! - крикнул г-н Эстеффан, - щелкнув по микрофону ногтем. В наступившей тишине из-за двери отчетливо донесся голос постового: - И не пущу! И не просите! "Высокочтимый Друг!" - пронеслось в голове г-на Эстеффана, и он помчался к двери. - Всякий будет распоряжаться! - вопил постовой в темноте за дверью. - Никого не ведено . - Успокойтесь! - проворковал г-н Эстеффан в дверную щелку. - Кому вы... - Лезут, господин Эстеффан, сладу нет! - залился постовой. - Сказано им не пущу, значит, не пущу! Господин Дамло поставил меня на пост, а господин аптекарь обратился с про... - Да перестаньте же!.. Кто там? Г-н Эстеффан не желал, чтобы постовой выдал их общую маленькую тайну. Дело в том, что Дамло отказался обеспечивать правопорядок, он заявил, что сам ложится с петухами и не намерен нарушать этой привычки ради всяких затей, а его единственный подчиненный отряжен надзирать за Биллендоном. Пришлось столковаться с постовым в частном порядке, тот грел теперь за пазухой четырехгранный аптечный флакон, содержимое которого действовало универсально. - Я их не знаю, господин аптекарь, я их первый раз вижу, я им как порядочным объясняю... - Ну, хватит, - с ленцой произнес другой голос. - Помолчи-ка! Г-н Эстеффан также не знал этих двоих, чьи силуэты за стеклом, наконец, разглядел. Он утратил к ним всякий интерес и хотел уже отойти, предоставляя постовому с ними разделаться, когда произошло следующее. - Это ты кому? - завопил полицейский служитель, извлекая свисток. - Я тебе!.. - Помолчи, помолчи! - повторил тот же голос негромко. - Замри! Постовой хотел поднести свисток к губам, но, видать, от ярости никак не смог этого сделать. Он стоял близко к двери, на свету, г-н Эстеффан с отвращением увидал в лице его судорогу... - Откройте, - приказал голос, адресуясь на этот раз к г-ну Эстеффану. Тот хотел дать ответ, но горло перехватило, из него выдавился какой-то писк. Г-н Эстеффан отворил. Двое неизвестных вошли в аптеку, где их встретили вытаращенные от изумления ряды любопытных глаз. - Сидите, сидите! - произнес все тот же голос, обладатель которого оказался личностью довольно невзрачной: водянистые глаза, жидкие, растрепанные венчиком пряди волос, полувоенный костюмчик, состоящий, кажется, сплошь из карманов. - Какое шикарное общество! Очень уютно! Что это у вас? - незнакомец указал на столик. - Напитки... - прошептал г-н Эстеффан. - Угостите? Г-н Эстеффан более или менее помнит, как раздобыл незнакомцу рюмку чистого бренди, потом вторую для его товарища, но тот ее не принял. Он приблизился и словно бы обнюхал г-на Эстеффана, так ему показалось... Омерзительные были у него глаза, почти неживые: немигающие и тусклые, словно бы припорошенные пылью. - Сотрудники мои не пьют, давайте ее сюда! - дошел до г-на Эстеффана голос первого незнакомца. Он живо опростал обе рюмки; раскусил горошину драже и продолжал: - Наше дельце не займет много времени, хозяин! Маленький вопрос всей честной компании... Остального г-н Эстеффан не помнит. x x x В эти самые минуты в коридоре, ведущем к апартаменту, занятому приезжей дамой и ее дочерью, раздались торопливые шаги. Некий человек, одетый с тем избытком элегантности, какой можно было приобрести лишь на казенный счет, подошел к дежурному телохранителю, невзирая на предостерегающий жест последнего, отвернул лацкан, показал жетончик и приказал: - За мной! x x x - Хозяин, примите мою благодарность, - сказал незнакомец пришедшему в себя Г-ну Эстеффану. - Счастливо оставаться! Будьте веселы и здоровы! - Он цапнул со стола еще рюмку, заглотил содержимое. - Тьфу, черт побери! - Это были не выпитые Реем капли датского короля в смеси со слабой мадерою. - Привет честной компании! - С этими словами незнакомец вышел. - Вольно! - донеслось из-за двери. Словно очнувшийся, постовой вновь завопил благим матом. Г-н Эстеффан вернулся к стойке. Происшедшее не произвело на публику решительно никакого впечатления, вроде бы осталось не замеченным, никакой речи о нем не возникло! Публика глядела на хозяина с безмятежностью, поясневшими даже глазами. Вечер обещал удаться. Но внезапно послышался клокочущий голос г-на булочника: - Здесь дамы, господин Эстеффан! - Да, - отвечал г-н Эстеффан, - ну и что же? - Порядочный человек сам бы понял! - Булочник разрумянился, как лучшее из его изделий. - Уберите эту гадость! Его палец указал на сдобную русалку с хвостом, что была помещена на книжной обложке без особенной надобности: из эстетических соображений. С оборотной стороны треклятый путеводитель выглядел целомудреннее, но г-н Эстеффан рассудил, что отступление бесполезно, да и тон г-на булочника чрезвычайно ему не понравился: терять, пожалуй, нечего!.. Помимо того, он не должен был поступиться идеалами и жертвовать во имя г-на булочника искусством! Сталью сверкнул его взор. Остаться навек холостым - такова, видать, его судьбина! Однако вместо пылкой отповеди из уст его, он сам не знает как, вдруг вырвалось: в - В огонь ее! - Г-н Эстеффан сгреб со стола злополучную книжицу и, за неимением огня, зашвырнул ее попросту в угол. - Да что это мы, господа, на самом-то деле? Долой печаль, откроем окна, дверь; воздуху, музыки! Будем веселы и здоровы! Этот нежданный пассаж имел успех попросту сказочный. Г-н Доремю, не задавая никаких вопросов, схватился за скрипку, загремели стулья, затрещали рамы, не умевшие отворяться... Одного постового не коснулось веселье, он остался верен долгу и на призывы из окон отвечал с унылостью: - Я на посту. Я не имею права. Так вышколил его Дамло! В ночном небе с выстрелом вспух и лопнул огненный шар. x x x Рыжий свет вызолотил холмы, залил до дна провалы древних каменоломен с тухлой водой на дне. Казалось, не под ногами странника, но под ярким ветром с неба шелестит трава. Обманутые чуждым пугающим светом, встревожились птицы и насекомые. По земле плясали тени холмов, кустиков, деревьев и крестов старинного погоста... x x x Доремю уже взмок, когда свет грязненькой люстры и запыленных матовых шагов стал меркнуть. - фейерверк! Фейерверк! - раздались восклицания. Г-н Эстеффан, гарцуя по залу со старшей дочерью г-на булочника, мучительно в это время размышлял: "Я положил руку на спинку ее стула, и она не отстранилась, я нечаянно наступил ей в танце на ногу, она не выразила неудовольствия, теперь ее локон касается моего лица, замечает ли это она? Будь что будет: скажу!.. Но не так сразу?.. Или..." Собственно, фейерверк должен был вспыхнуть после того, как она скажет "да", но бестолковая экономка подала сигнал прежде времени, г-н Эстеффан промешкал. Все кинулись к дверям и окнам; г-н Эстеффан придержал свою даму в надежде все-таки осуществить задуманное, хоть и с опозданием. - Я тоже хочу посмотреть! - сказала не без кокетства мадмуазель булочница. Г-н Эстеффан молчал. - Пустите, - проговорила она с капризной интонацией. Г-н Эстеффан словно онемел. - Вы делаете мне больно! - голосок ее сделался сварливым. Г-н Эстеффан испугался и отпустил, так ничего и не сказав. "Иди, иди, ишь ты, крендель!" - злобно подумал он вслед. И сам подошел к окну, чтобы полюбоваться за свои деньги остатком зрелища, только близ