ном из ада. - Но, может, он знает способ, как помочь нам. - Он потребует плату. Помяните мое слово, придется платить. - Я готов заплатить, - сказал Конрад. - Но не ту цену, которую он спросит, - возразил Эндрю. "Плохо дело, - подумал Дункан. - Скрач вроде бы приличный парень, хотя кто его знает. Но вряд ли он сможет помочь." Никто не сможет. Диана, если бы могла, открыла бы им путь. А если она не может, то не может никто. Колдовство такого рода наверняка имеет "защиту от дурака". Дело закрыто, все предприятие рухнуло. Они не выйдут из замка, последняя надежда человечества, как выразился архиепископ, угаснет. Дункан тяжело поднялся и пошел наверх. - Куда вы, милорд? - Спросил Конрад. Дункан не ответил, потому что ответа не было. Он сам не знал, куда идет и зачем. Он об этом не думал, знал только, что должен от чего-то уйти. Он медленно поднимался и почти дошел до двери, когда услышал вопль непереносимого ужаса, полукрик, полувой осужденной души, смешанный с визгом дикого страха. Испуганный Дункан остановился. Крик шел откуда-то из замка. Первая мысль Дункана была о Диане, но это кричала не она: слишком низкий и горловой звук для женщины. "Значит, это Кутберт", - подумал Дункан и, преодолевая ужас, бросился к дверям. Вбежав в холл, он увидел Кутберта. Старик бежал вдоль балкона над холлом. Он был в своем ночном одеянии. Руки его были подняты вверх как бы от ужасного страха, а лицо так искажено, что почти не походило на человеческое. С покрытых пеной губ срывались вопли. Он вдруг вскочил на балюстраду, окружавшую балкон, и бросился вниз, крутясь в пустоте. Его вопли слились в один непрерывный визг, кончившийся только тогда, когда тело ударилось о плиты пола. Дункан подбежал, опустился на колени и хотел поднять тело, но остановился, увидев ручеек крови. Он осторожно повернул тело, увидел, что стало с головой, и снова перевернул его лицом вверх. С лестницы бежала Диана, но Дункан вскочил на ноги и быстро загородил ей дорогу. - Не смотрите, - резко сказал он. - Вам не надо смотреть. - Но Кутберт... - Он умер, - сказал Дункан. Он поднял голову, услышав наверху треск. Часть балюстрады закачалась и обрушилась. Осколки камня разлетелись по полу. Откуда-то изнутри замка раздался стонущий звук. Затем один из столбов, поддерживавших балкон, сам собой отделился от стены и стал медленно падать по дуге, будто решил лечь одохнуть. Он со страшным грохотом ударился о пол и покатился, давя осколки балюстрады. - Уходите отсюда! - Раздался крик Конрада. - Этот проклятый замок разваливается! Из глубины замка слышались стоны надвигавшегося камня. Стоны указывали на невидимые трещины. Каменные блоки стен холла расшатывались и двигались, стены корчились. - Милорд! - Кричал Конрад. - Уходите! Дункан, как во сне, пошел к выходу, таща за собой Диану. Позади раздался громовой треск: замок продолжал рушиться. Мэг бежала к выходу, за ней Эндрю. Конрад подскочил к Дункану, намереваясь схватить его и побыстрее вытащить, но тут по холлу пронесся крик: - Помогите! Не оставляйте меня здесь! Дункан круто повернулся, не выпуская Диану. Скрач спрыгнул со своего пьедестала и стоял спиной к ним. Он держал руками цепь и пятился, тщетно пытаясь выдернуть ее из камня. Дункан повернул Диану к выходу и закричал: - Бегите и не оглядывайтесь! Он бросился к демону, но Конрад опередил его, оттолкнул демона в сторону и, взявшись обеими руками за цепь, откинулся назад, чтобы всем весом своего массивного тела воздействовать на вделанную в камень скобу. Звенья цепи визжали от напряжения, но не поддавались. Дункан тоже взялся за цепь. - Давай! - Сказал он. Но и от их двойных усилий скоба не шевельнулась. - Не получается... - Конрад задыхался. - Мы ее не вытащим. - Натяни-ка цепь потуже, - сказал Дункан. Он взмахнул мечом и со всей силы ударил по цепи. Но меч скользнул по звеньям без результата. Дункан бил, сыпались искры, но цепь оставалась целехонькой. Одна стена холла уже упала, камни сыпались с потолка и отскакивали от пола. В воздухе носилась каменная пыль, весь пол был усеян мелкими осколками. Дункан подумал, что еще минута - и все сооружение обрушится на них. - Оставьте эту проклятую цепь, - причитал демон, - рубите мне копыто, что-бы освободить меня. - Он прав, - буркнул Конрад. - Это единственный способ. Срубите к чертям ему ногу. Дункан повернулся к демону. - Ложись и вытягивай ногу. Скрач растянулся на полу и вытянул ногу. Дункан поднял меч, но кто-то толкнул его. Это был Эндрю. - Уйди с дороги! - Крикнул Дункан. - Дай мне место! Но Эндрю не отошел. Он занес над головой посох и с размаха опустил его на натянутую цепь. Она распалась на мельчайшие кусочки металла. Держа посох в правой руке, Эндрю схватил демона за руку другой и потащил к дверям. - Бежим! - Крикнул Конрад. Дункан и он помчались за Эндрю, который бежал вприпрыжку с удивительной скоростью, волоча за собой демона. Скрач умолял отпустить его, уверяя, что он может бежать и сам. Едва они успели проскочить к двери и стали спускаться по лестнице, как холл обрушился с громовым ревом. Облако пыли и мелких осколков вырвалось из дверей. Эндрю выпустил Скрача. Демон, несмотря на искалеченную ногу, быстро ковылял вниз. На лужайке стояла на коленях Мэг и крепко держала Диану, чтобы помешать ей броситься в замок. А тот продолжал разрушаться. Центральная башня уже упала, стены дрожали. Дункан подбежал к Диане и схватил ее за руки. - Вы не можете вернутся туда. - Кутберт! - Кричала она. - Она хотела бежать туда, - сказала Мэг, - но я держала ее изо всех сил. Она чуть не вырвалась. - Теперь все в порядке, - сказал Дункан. - Мы все вышли. Он взял Диану за плечо и потряс. - Все кончено. Мы не можем и не могли ничем помочь ему. Он умер, когда упал. Дэниел и Бьюти стояли рядышком у парка и смотрели, как рушится замок. Тайни, прижав уши и вытянув хвост, выбежал из парка. Грифона нигде не было. Скрач стоял перед Эндрю и кланялся. - Благодарю вас, преподобный отец, за мое освобождение. У вас поистине чудотворный посох. Эндрю поперхнулся, будто проглотил что-то очень противное. На лице его выразилось отвращение, и он выглядел так, словно вот-вот упадет замертво. - Я боялся не смерти, - продолжал Скрач, - я сомневаюсь, что могу умереть. По-моему, я бессмертен, я боялся худшего чем смерть. Замок обрушился бы на меня, и я остался бы под этими камнями до тех пор, пока время не обратило бы их в пыль... Эндрю квакнул и замахал руками, отгоняя демона. - Оставь меня, - умолял он. - Отыди, дьявольский дух. Я не хочу тебя видеть. - Вы даже не хотите моей благодарности? - Меньше всего я хочу твоей благодарности. Я ничего не хочу от тебя. Прошу только - забудь все. - Послушай, Эндрю, - подошел к нему Конрад, - этот бедняга пытается выразить тебе свою благодарность, и тебе не подобает держаться так по отношению к нему. Пусть он демон, но ты должен признать, что чувство благодарности делает ему честь. И он правильно говорит: посох у тебя - чудо. Почему ты раньше не говорил, что он обладает такой властью? - Убирайся! - Взвыл Эндрю. - Все убирайтесь! Я не хочу, чтобы вы на меня глазели, чтобы вы были свидетелями моего позора! Он повернулся и убежал в парк. Конрад хотел пойти за ним, но Дункан удержал его. - С ним что-то неладно! - Запротестовал Конрад. - Со временем он сам скажет, а сейчас он хочет остаться один. Дайте человеку время. Диана отодвинулась от Дункана и взглянула на него уже спокойными глазами. - Теперь я в порядке. Теперь всему конец. Я понимаю, что случилось. Со смертью последнего колдуна кончились чары. Ярко сиявшее солнце было еще на полпути к западу, а здесь было темно, как ночью. Замок трещал, и в глубокой темноте он был уже не замком, а грудой щебня, еще стояли только две башни. Туман белой каменной пыли затянул обломки. Конрад дернул Дункана за рукав. - Посмотрите на стоячие камни. Дункан взглянул. Камни уже не стояли, часть их упала, некоторые сильно покосились. Он снова оглянулся на замок и в лунном - лунном! - Свете увидел курган таким, каким они увидели его, когда вышли из расселины, где голос ветра кричал: "святой!" - Все кончено, - повторила Диана. - Умер последний колдун, чары исчезли, и замок стал могильным холмом, каким он был целые столетия. - Огни! - Сказал Конрад. Действительно, множество костров горело в темноте между бывшим замком и холмами. - Орда? - Спросил демон. - Она ожидает нас? - Вряд ли, - отозвался Дункан. - Орде не нужны костры. - Вполне может быть, - продолжил Конрад, - что это Снупи и его парни. - Тебе не обязательно оставаться с нами, - сказал Дункан Скрачу. - Мы не требуем платы за твое освобождение и ничего не ждем от тебя. Если ты хочешь идти куда-нибудь... - Вы хотите сказать, что не желаете моего общества? - Нет, этого я не имел в виду. Если хочешь оставаться с нами - добро пожаловать. - Я сомневаюсь насчет отшельника. Он будет несчастен, если я останусь, хотя я не понимаю... - Он драматизирует, - заметил Конрад. - Подождем немного, и он придет в себя. - Мне некуда идти, - вздохнул Скрач. - У меня нет друзей. А вам я, может быть, пригожусь. Я могу прислуживать. - Ну и оставайся, - решил Дункан. - Наша компания становится все более разнообразной, так что мы можем принять и демона. Тут Дункан почувствовал, что под его ногами грубая земля, а не мягкая лужайка. Где-то далеко кричала сова, а в холмах за курганом раздавался волчий вой. "Спасены, - думал Дункан, - выскочили из пасти бедствия благодаря столь неожиданным событиям. Кутберт совершил самоубийство то ли непреднамерено, то ли в припадке безумия - теперь не узнаешь. Но это было самоубийство. Он сам бросился с балкона вниз." Диана подошла к Дункану, крепко взяла его за руку и прислонилась головой к его плечу. - Мне очень жаль, - проговорил он, - что все произошло именно так. - Я должна была знать, что дни Кутберта сочтены, а вместе с ним уйдет и замок. Это знание было где-то в глубине моего мозга, но я не позволяла себе думать об этом. Он крепче прижал ее к себе, стараясь как-то успокоить, и смотрел на покосившиеся стоячие камни и на костры вдоль склона. - Видимо, их тут много, - сказал он. - Снупи говорил, что соберет армию. - Дункан, вы не видели Хуберта? - Спросила Диана. - Нет. Наверное, он где-нибудь здесь. Может, он ушел с Дэниелом и Бьюти. - Едва ли. Я думаю, что я потеряла его. Он был грифоном замка и так долго жил здесь. - Когда рассветет, мы поищем его. Может, он заблудился в темноте. - Кто-то идет, - предупредил Конрад. - Я никого не вижу. - За стоячими камнями. Наверное, Снупи. Я думаю, надо пойти им навстречу. Они не захотят обойти камни. Они знают, что что-то случилось, но не знают, что именно. - Теперь здесь нет опасности, - сказала Диана. - Но они этого не знают, - возразил Конрад. Он пошел по склону. Дункан с Дианой последовали за ним. Пройдя между стоячими камнями, они увидели несколько маленьких фигурок, которые стояли и ждали их. Одна фигура шагнула вперед и голос Снупи сказал с упреком: - Я предупреждал вас. Почему вы не послушались? Я говорил вам, чтобы вы остерегались этого замка.   Глава 25. Снупи стоял на коленях у костра и очищал рукой пространство на земле. - Смотрите, - сказал он, - я нарисую карту. Дункан стоял рядом, смотрел на гладкий участок земли и вспоминал, как гоблин рисовал им карту в приделе церкви. Снупи взял прутик и изобразил на земле кружок. - Мы здесь. Он нарисовал ломаную линию по северному краю карты. - Это холмы. На юге он изобразил извилистую линию. - Это река. Он провел размашистую полосу, идущую к югу, а затем поворачивающую на запад с петлей к северу. - Топь, - узнал Конрад. Снупи кивнул, пробежал рукой с прутом по линии холмов, изогнул ее к востоку, сделал петлю и продолжал к югу волнистую линию реки. - Орда, - сказал он, - вытянулась вдоль этой линии. Они окружили нас с севера, с востока и юга. В основном, там безволосые, но есть и другие члены орды. Прижимают нас к топи. - Есть ли какой-нибудь шанс прорваться? - Спросил Конрад. Снупи пожал плечами. - Мы не пытались. Если захотим - сможем. Мы просочимся понемногу в разных местах, и они даже не подумают задерживать нас. Мы им не нужны. Они хотят взять вас. Они потеряли вас здесь, но знают, что вы не можете перебраться через болота. Они думают, что вы прячетесь в кургане, но рано или поздно оттуда выйдете, и тогда они вас поймают. А просочиться, как мы, вы не можете. - Ты имеешь в виду, - сказал Дункан, - что они сидят там, а мы будем сидеть здесь? - Не совсем так, - ответил Снупи. - Я не считьаю что мы будем сидеть тут. У нас есть для них немного магии, глупые ловушки, которые, конечно, не остановят но помешают, смутят, замедлят их скорость. Некоторые ловушки вроде греха. Они знают, что ловушки есть, и стараются избежать их, пока можно. Если вдоль их линии начнется движение, мы будем об этом знать. - Но вы рискуете своими головами ради нас, - сказал Дункан, - а мы не хотим этого. Конечно, мы рады вашей помощи, но не рассчитываем на нее. - Я вам сказал, что мы можем уйти в любое время. Для нас здесь нет непреодолимой опасности, а для вас есть. - Много ли здесь ваших? - Несколько сотен. Может быть, тысяча. - Я даже представить себе не мог, что вас соберется так много. Ты говорил, что маленький народ не питает любви к человечеству. - Я говорил также, если вы помните, что орду мы любим еще меньше. Стоило только сказать, что маленькая группа людей выступает против орды, как новость разнеслась повсюду со скоростью лесного пожара. День за днем наш народ собирался и по одному и группами. Я не буду обманывать вас: мой народ не станет сражаться за вас до смерти. У них для битвы кишка тонка. Они никогда не были воинственными. Но они сделают все, что могут. - И мы им за это очень признательны, - поблагодарил Дункан. - Если бы вы обратили внимание на то, что мы вам говорили, вы были бы в лучшем положении. Я специально предупреждал вас насчет замка. Из того, что вы мне рассказали, явствует, что вы освободились только благодаря невероятному человеческому везению. Он покачал головой. - Не понимаю, почему человеку так везет. Наш народ никогда не имел удачи такого масштаба. - У нас был слишком малый выбор, - уточнил Конрад. - Если бы мы не укрылись в замке, мы были бы убиты. - А если бы вы перебрались через реку... - У нас не было возможности, - возразил Дункан. - Орда догнала бы нас. Они уже переформировывались, когда мы бежали. - Из того, что мы обнаружили на поле битвы, - заметил Снупи, - явствует, что вы нанесли им немалый урон. - Так-то так, - согласился Конрад, - но мы не продержались бы. Да и то нас спасли Диана и охотник. Неожиданная сила их атаки... Снупи кивнул. - Да, я знаю. - Теперь мы будем больше прислушиваться к твоим советам, - пообещал Дункан. - Что ты посоветуешь нам? - Ничего, - ответил гоблин. - Совсем ничего? Вообще никакого плана? - Я много думал, - сказал Снупи, - и все наши тоже. Мы держали совет, говорили долго, думали очень упорно, но ничего предложить не можем. Мы здорово боимся, что вы погибнете. Дункан повернул голову и взглянул на Конрада. - Мы найдем способ, милорд, - ответил тот. - Да, конечно, - согласился Дункан. Он подумал, что, может быть, это была одна из страшных шуток маленького народа. Шутка или жестокая правда? - Тем не менее, - продолжал Снупи, - мы сделаем для вас все, что можем. Мы уже нашли одеяло для леди Дианы, потому что ее легкое платье не защита от холода. Вокруг костра сидело много членов маленького народа - гоблины, гномы, эльфы, духи и феи, но Дункан знал только одну, Нэн, баньши. Она сидела у самого огня, обернув себя крыльями. Ее глаза, такие черные, казались полированными драгоценными камнями, и блестели при свете костра под копной растрепанных угольно-черных волос. Дункан пытался понять выражение их лиц, но не мог. Дружелюбия он не видел, но и ненависти тоже. Все просто сидели и ждали. Может, наблюдали за тем, что делают люди. - Эти линии, что окружают нас, - сказал Конрад, - конечно, не вся орда. - Нет, - подтвердил Снупи, - основная орда за топью, к западу от нее, движется по берегу на север. - Что-бы запереть нас с запада? - Вероятно, нет. Дух следил за ними. - Разве дух с вами? Где он сейчас? Снупи махнул рукой. - Где-нибудь следит. Он и Нэн - наши глаза. Они стараются хорошо информировать нас. Я надеялся, что придут и другие баньши. Они были бы очень полезны. Но пришла только Нэн. - Ты говоришь, что основная орда не станет блокировать нас с запада. Почему ты так считаешь? - Дух думает, что они завтра или послезавтра пойдут дальше на север, оставив западный берег, прямо через нас. А почему ты заинтересовался? Ведь через топь вам не пройти. Там ил, глубокие омуты, зыбучие пески. Никто в здравом уме не полезет туда. Там есть бездонные места, и вы узнаете об этом, только когда попадете в них и вас засосет. Нет ни одного шанса выбраться из топи живым. - Посмотрим, - сказал Конрад. - Если это будет единственная возможность - рискнем. - Если бы Хуберт был здесь, - вздохнул Дункан. - Диана могла бы патрулировать вместе с духом и Нэн. Лишняя пара глаз. - Кто это - Хуберт? - Грифон Дианы. Он куда-то исчез, когда замок рухнул. - Боюсь, его уже не найти, - покачала головой Диана. - Мы все-таки посмотрим, - обещал Снупи. - Мы постараемся восстановить все, что вы потеряли. - Мы потеряли абсолютно все, - уточнил Конрад. - Одеяла, посуду, пищу. - Это не проблема, - сказал гоблин. - Кое-кто из наших уже работает над кожаной одеждой для миледи. То платье, которое на ней, не годится для такого образа жизни. - Это очень великодушно с вашей стороны, - поблагодарила Диана. - Я просила бы вас еще об одной вещи: об оружии. Мой боевой топор пропал. - Насчет боевого топора не знаю, - ответил Снупи, - но что-нибудь другое можно. Меч, например. Я знаю, где его взять. - Это было бы просто замечательно. - Не знаю, какая вам польза от всего этого. Вы в западне. Я считаю, выбраться из нее невозможно. Когда орда решит двинуться, она раздавит вас, как кисть винограда. Дункан оглядел сидевших у костра. Они кивали головами в знак согласия со Снупи. - За всю свою жизнь не видел такой кучи трусов, - презрительно фыркнул Конрад. - Черт побери, вы готовы сдаться, даже не пытаясь что-нибудь сделать. Почему же вы не уходите? Мы обойдемся и без вас! Он повернулся и ушел в темноту. - Извините моего друга, - сказал Дункан сидящим у костра. - Он не из тех, кто спокойно принимает поражение. За костром из-за дерева выглянула чья-то фигура, постояла и снова нырнула обратно. Дункан поспешил туда. - Эндрю, что с тобой? Что случилось? - Что вам нужно? - Жалобно спросил Эндрю. - Я хочу поговорить с тобой. Ты ведешь себя, как капризный ребенок. Пора кончать с этим. Эндрю вышел из-за дерева. Дункан подошел к нему. - Ну? Что тебя гложет? - Вы знаете. - Да, пожалуй. Давай поговорим об этом. Свет костра не доходил до них, и Дункан не мог видеть выражения лица отшельника. - Вы помните, как ночью мы разговаривали в моей келье? Я рассказывал вам, как пытался стать отшельником, как читал отцов церкви, смотрел на пламя свечи, и все это оказалось напрасным. Я говорил вам, что провалился как отшельник и явно не стану хоть сколько-нибудь святым. Я много чего говорил вам, потому что был очень опечален. Нелегко человеку потратить большую часть жизни на какую-нибудь профессию, и в конце концов убедиться, что все было зря, что все надежды и мечты унесены ветром. - Да, я помню. Думаю, что сейчас ты чуточку приукрашиваешь. Провалившийся как отшельник, ты ухватился за идею стать солдатом господа. И если уж ты стал им, ты действовал хорошо и у тебя нет причин дуться. - Вы не понимаете. - Обясни. - Разве вы не видите, что все это бдение в конце концов окупилось? И это, и, возможно, все остальное, что я делал. И тот факт, что я добровольно пустился в путь как солдат господа. Я не уверен, что я святой - я не настолько нахален, чтобы утверждать это. Даже думать так - святотатство. Но у меня оказалась сила, какой не было раньше, о которой я не подозревал. Мой посох... - Ну да, твой посох разбил цепь демона, хотя я бил по ней мечом и ничего не было, только искры сыпались. - Но согласитесь, что посох сам по себе не мог бы разбить цепь. То ли в посохе внезапно появилась магия, то ли в человеке, который его держал... - Согласен. Значит в тебе есть какая-то святая сила. Так и радуйся этому! - Но неужели вы не видите, в какую неприятность я попал? - Боюсь, что ничего такого я не вижу. - Первым проявлением моей силы было освобождение демона. Как вы не можете понять, что это меня мучает? Я, святой - если я святой - воспользовался этой силой впервые, понимаете ли, и для чего? Для освобождения злейшего врага святой матери церкви! - Насчет этого не знаю, но Скрач явно не плохой парень. Он демон, конечно, но он неудачник, он не мог выполнять самые простые задачи, когда учился у черта. Потому он и удрал из ада. И доказательством тому, как мало в нем нуждались, служит то, что сатана и его приближенные даже пальцем не шевельнули, чтобы вернуть его обратно. - Вы стараетесь найти в этом хорошую сторону, милорд, - сказал Эндрю, - и я благодарен вам за внимание. Вы необыкновенный человек. Но факт остается фактом: теперь на мне черная отметка. - Какая еще черная отметка? - Спросил Дункан с некоторым раздражением. - Клеймо на моей душе. Никто его не видит, а я знаю. И стереть его нельзя. Я буду носить его до смерти, а может и после смерти. - Скажи-ка ты мне вот что: почему ты ударил посохом, когда увидел, что мой меч не может разбить цепь? У тебя что, предчувствие было, какое-нибудь внутре озарение? - Нет, - ответил Эндрю. - Просто мне почему-то захотелось участвовать в действии. Вы с Конрадом делали, что могли, вот и я, наверное, почувствовал, что тоже должен делать, что могу. - Как ты думаешь, когда ты нанес столь мощный удар посохом, ты хотел помочь демону? - Не знаю. Я не думал об этом. Но полагаю, что хотел помочь ему. Когда я осознал это, душа моя сжалась. Зачем я помогал демону? Как я мог? Дункан схватил отшельника за плечо и крепко сжал. - Ты хороший человек, Эндрю, лучше, чем я думал. - Как это? Каким образом помощь демону делает меня хорошим человеком? Я думаю, что стал хуже. Это ужасно: я помог приспешнику ада, от которого все еще воняет серой. - Тому, кто отказался от ада, - поправил Дункан. - Он отвернулся от ада, отказался от него, может, не из благих намерений, но отказался, как отказываемся ты и я. Он на нашей стороне, разве ты не понимаешь? Теперь он с нами. Пусть на нем все еще клеймо зла, но он с нами. - Не знаю, - проговорил с сомнением Эндрю. - Я подумаю. С этим надо поработать. - Пойдем со мной к костру, сядем у огня и с удобством поработаем над этим. Немного тепла для твоих продрогших костей и немного пищи для твоего брюха, наверное, будут нелишними. - Да, пожалуй, я голоден. Мэг готовила кислую капусту со свиными ножками. Я мог бы их попробовать, если бы вовремя подумал об этом. Сколько лет я не ел этого кушанья! - Маленький народ не может предложить тебе капусты и свиных ножек, но зато есть тушеная оленина, страшно вкусная. Ее много осталось, больше, я думаю, чем вместит твое брюхо. - Если вы думаете, что все в порядке и если они дадут мне место... - Они будут рады, - уверил его Дункан. - Они спрашивали о тебе. "Может это не совсем точно, но небольшая ложь не повредит", - подумал он. - Ну, пошли. Он обнял отшельника за плечи и повел к костру. - Вот голодный, - сказал он Нэн. - Не осталось ли мисочки тушеного мяса? - Больше миски, - ответила Нэн. - Больше, чем он может сесть, как бы он ни был голоден. Затем она обратилась к Эндрю: - Садись к огню. Сейчас я тебе подам. - Спасибо, мэм, - сказал Эндрю. Дункан огляделся, ища Конрада, но не увидел его. Не было также и Снупи. "Похоже, что время близко к полуночи, - подумал он. - Надо бы всем немного поспать." Он не представлял себе, что они будут делать утром, но надо было как можно быстрее продумать план действий. Конрад, по всей вероятности, получил какую-то информацию, и было очень важно увидеться с ним поскорее. Наверное, Конрад отошел к другому костру. Дункан пошел туда, но из темноты кустов кто-то свистнул. Дункан быстро обернулся, хватаясь за меч. - Кто там? Покажись! От кустов отделилась тень. Лунный свет упал на кривой рог. - Скрач? Что ты там делаешь? - Жду вас, - ответил демон. - Я хочу кое-что сказать. Потихоньку. Давайте присядем и поговорим. Дункан присел на корточки против Скрача. Демон тяжело наклонился. - Я слушал, - сказал он. - Мы в опасности. - Это не ново. Мы все время в опасности. - Но на этот раз мощные силы окружили нас со всех сторон. - Это правда. - И нет возможности вырваться? - Маленький народ говорит, что нет. Но мы не вполне согласны с этим. - Есть путь через топь. "Но как? - Подумал Дункан. - Чем может помочь демон? Что он знает о топи, пробыв целые столетия в замке." - Вы мне не верите, - понял демон. - Трудно верить. Откуда тебе знать? - Я говорил вам, что когда-нибудь расскажу о своих приключениях, и сделать это так и не пришлось. - Говорил. Я буду рад выслушать твой рассказ, но не сейчас. Я иду искать Конрада. - Сейчас я расскажу только часть. Когда я удрал из ада, в человеческих кругах прошел слух, что здесь есть беглый демон, на которого защита старого Скрача не распространяется, так что его может поймать любой желающий. За мной начали охотиться. Вот тогда я и познакомился с этой топью. Я прятался тут несколько лет, пока не решил, что я спасен, что все про меня забыли, что след мой остыл. Я вышел из топи и почти немедленно был схвачен. - Но топь - это смерть, как я слышал. - Если знать дорогу... - А ты знаешь? - Мне показал ее водяной эльф, ворчливый маленький эльф. Он пожалел меня. Пройти можно, но с большой осторожностью. Есть определенные ориентиры. - Но ведь ты был здесь очень давно. Отметки могли измениться. - Только не эти. Там есть острова. - Острова тоже меняются. Они могут всплывать и погружаться. - В топь спускались холмы и остановились. Но более древняя их часть, разрушившаяся, стала островами. Острова крепкие, целиком скалистые, они не могут осесть. Между ними под водой идет каменный гребень, соединяющий их. По этому гребню вы можете перейти топь. Но его под водой не видно, надо знать. - Глубоко? - В самых глубоких местах мне по шею. - Через всю топь? К западному берегу? - Именно, милорд. Часть древних холмов, скрытый гребень. Но есть и обманчивые места. - И ты их узнаешь? - Убежден. У меня хорошая память. - Ты поведешь нас? - Уважаемый сэр, я должен вам и даже не надеялся когда-нибудь расплатиться. Я покажу вам дорогу через болото, и это будет лишь малой частью оплаты. Но если вы примете... - Конечно, примем. Если события потребуют... - Какие события? - Может случиться, что основная орда разрушителей заблокирует наш путь. Они идут по западному берегу топи. Если они пойдут дальше к северу, как они, похоже намереваются, мы с твоей помощью перейдем топь и избавимся от них. - Еще одно. - Да? - У западного края топи есть большой остров, больше других. Он охраняется драконами. - Почему? - Этот остров - место плача, место оплакивания мира.   Глава 26. Диана, Мэг и Нэн сидели у костра чуть в стороне от остальных, когда Дункан вернулся, ведя за собой хромавшего Скрача. Неподалеку спал, растянувшись на земле, Эндрю. На коленях Дианы лежал длинный узкий сверток черного бархата. Мэг окликнула Дункана. - Вы только посмотрите, что у Дианы! Посмотрите, что дал ей Снупи! Дункан повернулся к Диане. Она улыбалась, глаза ее сияли. Она осторожно развернула бархат. Обнаженный меч сиял сотнями огней. Его рукоять была усыпана драгоценными камнями. - Я ему говорила, что для меня это чересчур великолепно, но он настаивал, чтобы я взяла. - Роскошный, - оценил Дункан. - Гоблины хранили его много лет, - заметила Нэн, - как священное сокровище. Им и во сне не снилось, что найдется человек, которому они захотят отдать его. Она пожала плечами. - И то сказать, он слишком тяжел для гоблина или для кого-нибудь из наших. Дункан протянул руку к мечу. - Можно? Диана кивнула. Сталь была холодной и гладкой. Он погладил меч почти ласково. - Дункан, - тихо сказала Диана, - я боюсь. - Боитесь? - Мне кажется, я знаю, что это за меч. Снупи не сказал мне. - Тогда я не думаю, что вы станете спрашивать. Он потянул конец бархата и накинул его на меч. - Закройте его. Это драгоценная вещь, ее не нужно выставлять на ночную сырость. Заверните его как следует. Он повернулся к Мэг. - Я хочу спросить тебя насчет одной вещи. Ты как-то говорила о плаче за мир, но вскользь. Ты не можешь рассказать подробнее? - Ничего, кроме того, что уже сказала, милорд. - Ты говорила, что есть несколько таких мест, вероятно, широко раскиданных. Ты, кажется, думаешь, что одно из них в топи. - Так говорят. - А кто оплакивает? - Женщины, милорд. Кому же еще оплакивать наш мир? Только у женщины есть причина для плача. - Ты знаешь имена этих женщин? Мэг нахмурилась, пытаясь вспомнить. - Конечно, имена у них есть, милорд, но не думаю, чтобы я слышала их. - А ты? - Спросил он Нэн. - Вы, баньши, тоже плакальщицы. - Плакальщицы, но не за весь мир, - ответила Нэн. - У нас достаточно хлопот, чтобы оплакивать тех, кто больше в этом нуждается. - А может, весь мир нуждается в оплакивании его нищеты. - Наверное, вы правы, - согласилась баньши, - но мы плачем дома, в знакомой нам местности, за одинокую вдову, за голодных детей, за нужды стариков. Так много тех, кого нужно оплакивать, так что мы заботимся лишь о тех, кого мы знаем. Мы садимся у одинокого коттеджа, из которого идет скорбь и нужда, и плачем о тех, кто скорбит и нуждается, и... - Да, я понял, - прервал Дункан. - Но ты ничего не знаешь о тех, кто оплакивает весь мир? - Только то, что вам уже сказала ведьма. За Дунканом послышались мягкие шаги. - Что это насчет оплакивания? - Прозвучал голос Снупи. Дункан обернулся к гоблину. - Демон сказал, что плач в болоте. - Он прав. Я часто его слышу. Но зачем это вам? - Скрач сказал, что топь можно перейти. Он знает путь. Снупи сморщился. - Сомневаюсь. Топь всегда считалась непроходимой. - Но с достоверностью ты этого не знаешь? - Нет. Не было такого дурака, чтобы проверить. Никто даже лодку не спускал в эту воду, потому что там скрываются опасности. Что-то может выплыть и схватить лодку. - Ну, что ж, - сказал Дункан, - вот он, дурак, смотри на него. Я собираюсь рискнуть. - Вас съедят. - Нас съедят в любом случае. Ты сам сказал, что орда сгоняет нас, как скот. Единственный путь - через болото. - Но основная орда на западном берегу. - Ты со слов духа говорил, что орда идет на север. Если они продолжат свой путь к северу, для нас дорога будет свободной. - Но те, кто окружает нас, идут сюда, сообщил Снупи. - Они стягивают сеть. На востоке уже есть какое-то движение. Мы поставили там кое-какие ловушки. - Тем больше оснований попытаться перейти топь как можно скорее. - Если окружающие нас силы знают, что вы здесь, а они, конечно, знают, иначе не было бы движения, то основная орда тоже знает. - Но орда на западном берегу не может предполагать, что мы пойдем через топь. Снупи с досадой махнул рукой. - Идите, коли хотите. Вы не слушаете меня. Вы никогда меня не слушали. - Прости, но ты не предлагаешь никакой альтернативы, топь - единственный путь. И я решил идти. Демон пойдет со мной и покажет дорогу. Конрад наверняка пойдет тоже. - И я, - добавила Диана. Она обратилась к Снупи: - Ты говорил насчет кожаного костюма для меня. Когда он будет готов? Я не могу шагать по болоту в этом платье. - С первыми лучами солнца, - ответил Снупи.- Наш народ будет работать всю ночь. - С первыми лучами солнца мы не можем уйти, - сказал Дункан, - хотя я и хотел бы. Сначала надо поискать грифона. - Ночью искали, - сообщил Снупи, - но не нашли. При первом намеке на рассвет мы снова обыщем всю округу. Но мы почти не надеемся найти его. Он был слишком близко и слишком долго связан с колдунами и замком. Он стар и устал от долгой службы и, возможно, не пожелал пережить замок. Для него непросто пережить последнего колдуна. Миледи, наверно, согласна со мной. - Да, - ответила Диана. - Но и без Хуберта я все равно пойду. - Вы можете сесть на Дэниела, - предложил Дункан. - Нет. Это ваш конь. И он боевой конь и не должен иметь всадника, исключая тот случай, когда он и всадник сражаются как одно целое. За все время путешествия вы ни разу не садились на него. Вы сражались бок о бок. Так и должно быть. - Я пойду с вами, - заявила Нэн. - Топь меня не страшит, поскольку я полечу над ней, но с остановками и неизящно, как петух. Может быть, я смогу помочь, оглядывая местность сверху. - А поскольку я начал эту авантюру с вами, - добавил Снупи, - вы не можете оставить меня. - Не нужно, - возразил Дункан. - Ты не веришь в это дело и, конечно, останешься здесь управлять своим народом. - Он не нуждается в моем управлении. По правде сказать, я никогда им и не управлял. Я просто послал клич, чтобы собрать его. И они пришли, как на пикник, искать приключения. Но они не хотят встретиться с великой опасностью. Это мудрый народ, он бежит от опасности. Честно говоря, они уже начали разбегаться. Как только вы уйдете, уйдут и остальные. - Так почему бы и тебе не уйти с ними? Спасибо за намерение отправиться с нами, но с точки зрения здравого смысла... Снупи прервал его с наигранной яростью: - Вы хотите лишить меня подвига, о котором я стал бы рассказывать в течении многих лет, а мои люди сидели бы вокруг и ловили бы каждое слово? Жизнь маленького народа, как вы его покровительственно именуете, скучна! У нас мало случаев совершать подвиги. Мало кто имеет шанс стать хоть каким-нибудь героем. Раньше - до того, как появились вы, люди, и выгнали нас из наших мест - было по-другому. Земля была наша, и мы разыгрывали на ней маленькие драмы и глупые комедии, но теперь мы этого не делаем, потому что у нас нет места, и на каждом шагу того и гляди встретится какой-нибудь дурак, который напомнит нам о нашем бедственном положении и тем самым отнимет у нас то малое веселье, что у нас еще осталось. - Ну, тогда ладно, - согласился Дункан. - Мы ценим вашу компанию. Но я должен предупредить, что где-то по дороге мы можем встретиться с драконами. - Мы им устроим! - Крикнул Снупи, щелкнув пальцами. Из темноты появился Конрад и указал наверх. - Посмотрите, кого я нашел. Они увидели спускавшегося духа. - Я потерял вас, милорд, - сказал тот. - Я искал, но вас и след простыл. Но пока я вас искал, я выполнял порученное мне задание. Я следил за ордой в разных ее частях и, поскольку вас не было, передал свой рапорт Снупи. Он, как и я, недоумевал, что могло с вами случиться, но он подозревал, что ваше отсутствие каким- то образом связано с курганом, и вот сейчас Конрад сказал мне... - Постой, - прервал его Дункан. - Я хочу кое-что узнать от тебя. - И у меня, милорд, есть что сообщить вам. Но сначала я спрошу для собственного успокоения, намерены ли вы, несмотря на всяческие помехи, идти в Оксенфорд? Я все еще питаю надежду попасть туда, поскольку у меня множество трудных вопросов к тамошним мудрецам. Трудных для меня, разумеется, но, надеюсь, не для них. Моя заветная мечта - получить ответы. - Да, - ответил Дункан, - мы намерены продолжать путь в Оксенфорд. Теперь мой вопрос: что ты можешь сказать о той части орды, что идет по западному берегу болота? - Они идут к северу, - ответил дух, - и идут быстро. - Не похоже, что хотят остановиться? - Никаких признаков замедления хода. Они продолжают стремиться вперед. - Значит, решено, - с некоторым удовлетворением сказал Дункан. - Выходим завтра как можно раньше.   Глава 27. Едва небо на востоке побледнело, стали искать Хуберта. Обыскали все вокруг развалин замка, на лугах вдоль реки, но нигде не было и следа грифона. Искали тщательнее, чем ночью, потому что сейчас помогать в поисках остались добровольцы. Как только поиски были закончены, они исчезли бесследно, оставив после себя лишь погасшие костры. Дункан и Конрад собрали свою маленькую армию и направились к топи. С утра начали собираться тяжелые тучи с запада и почти закрыли солнце. Меньше чем через час после старта они услышали первый слабый плач. Далекая жалоба одиночества и безнадежности, как будто причина плача никогда не уйдет, а будет длиться вечно. Диана вздрогнула, услышав этот звук. - Этот плач режет, как ножом. - Вы никогда не слышали его? - Слышала, конечно, но издалека и не обращала внимания. С топи всегда шли странные звуки. Я не знала, что это, и... - Но колдуны, наверное, знали. - Знали, но мне не говорили. Я редко выходила из замка, если не считать моей вылазки по поводу Вольферта. В общем-то, я жила под защитой, хотя и не знала об этом. - Под защитой? Вы, девушка-воин? - Не заблуждайтесь на мой счет. Я не покинутый ребенок, не бездомная девица. Я участвовала в некоторых набегах, училась владеть оружием. Да, кстати, я хочу поблагодарить вас: вы вместе со мной поверили в меч. Она держала его в руке, потому что ножен не было. - Добрая сталь, - сказал Дункан. - Но что он все-таки? - Снупи не сказал вам, а вы так и не спросили? - Но этот меч потерян много лет назад... - Здесь было много мечей, и многие из них потеряны... - Ну ладно. Значит, оставляем? - Думаю, что он пригодится, - ответил Дункан. Они поднялись на вершину длинного пологого холма и посмотрели на запад, где синела топь. Под холмом лежала узкая полоска леса, шедшая от северной гряды холмов далеко на юг. Скрач дернул Дункана за куртку. - Что тебе, Скрач? - Лес, - указал демон. - Ну и что? - Его не было раньше. Я помню, как я был тут. Никакого леса не было, гладкая земля да топи. - Но ведь это было давно, - возразил Конрад. - Он сидел на цепи в замке несколько столетий, - добавила Диана. - За это время мог вырасти лес. - Может, он плохо помнит? - Предположил Конрад. Эндрю подошел к ним, стуча посохом. - Не обращайте внимания на это детище сатаны. Он все путает. - Мег, ты ничего не знаешь об этом лесе? - Спросил Дункан. - Откуда? Я тут никогда не была. - Мне он кажется правильным, - сообщил Конрад. - Я всегда первый чую неладное. А это лес как лес. - Я тоже не нахожу в нем ничего неправильного, - поддержал Снупи. - Я же говорю, - взвизгнул Скрач, - что раньше его не было! - Пойдем осторожно, - сказал Конрад, - и будем следить. Раз мы идем к топи, значит, придется пройти через лес. Дункан взглянул на Скрача, все еще державшего его за куртку. В другой руке демона был трезубец на длинной ручке. Зубцы были острые и зазубренные. - Где ты его взял? - Я дал, - ответил Снупи. - Он принадлежит одному гоблину, но слишком тяжел и неудобен для нас. - Отдавая его мне, - пояснил Скрач, - он сказал, что трезубец предназначен для меня. - Предназначен? - Ну, конечно, - ответил Снупи. - Вы, милорд, не знаток в своей теологии. - При чем тут наша теология? - Может, я ошибаюсь, - пожал плечами Снупи, - но мне кажется, что была древняя традиция. Не так давно я наткнулся на свиток, который, насколько я понял, содержал библейские истории. Я не стал тратить время, чтобы путаться в ваших варварских написаниях, а посмотрел картинки. Там я нашел грубое изображение демонов, похожих на этого нашего друга, кидающих множество несчастных людей в адское пламя. Инструменты, которыми пользовались демоны, чтобы подхватывать и кидать, весьма напоминали этот трезубец. Вот это я и имел в виду, когда намекнул, что такое оружие - самое подходящее для нашего демона. - Пошли, - сказал Дункан. Слабо заметная тропа изгибалась от подножия холма к лесу, и вблизи опушка леса казалась самой обыкновенной. Никаких других тропинок, похоже, не было. Деревья были древние, седые, толстые, как бочки, с переплетенными ветвями. Тропа, по которой они шли, вела в чащу леса и была достаточно заметна, чтобы идти без труда. - Ты твердо уверен, что этого леса не было? - Спросил Дункан Скрача. - Ты уверен, что был именно в этом месте? - Уверен, - ответил демон. - Не может быть, чтобы я ошибся. - В любом случае нам придется идти, - проговорил Конрад. - Правильно, - согласился Дункан. - Конрад, иди с Тайни вперед, как всегда. Тропа узкая, так что мы все равно не можем идти все вместе. Мы с Дианой будем охранять тыл. Не отпускай Тайни далеко от себя. Мег сползла со спины Дэниела. - Лезь обратно, - сказал Конрад. - Нас могут остановить. - Тем больше у меня оснований не путаться под ногами сражающейся лошади. По лесной тропинке я могу ковылять и сама. - Я пойду рядом с ней, - предложил Эндрю, - и помогу ей. - Ну, спасибо, добрый сэр, - поблагодарила Мег. - Такому старому мешку как я, не часто предлагают экскорт. - Мег, что-нибудь неладно? - Спросил Дункан. - Ты сказала, что не хочешь мешать Дэниелу. Разве... Мег покачала головой. - Ничего неладного нет, милорд. Но деревья стоят очень плотно. Они шли цепочкой. Дункан и Диана шли позади всех, а перед ними тяжело хромал демон, опираясь на трезубец, как на посох. Лес выглядел мрачно, как всякий лес осенью: опадающие листья, дрожащая от холода мелкая поросль. Но, кроме этого, не чувствовалось ничего такого, что могло показаться необычным. Только повсюду стояла удивительная тишина, и Дункан удивился: даже в самый тихий и безветренный день в лесу что-нибудь да шуршит. Тишина леса требовала тишины и от людей. Они шли молча, опавшие листья приглушали их шаги. Тропа изгибалась, как это всегда бывает с лесными тропами. Она шла между деревьями, огибала упавшие гиганты, обходила покрытые мхом валуны. Дункан замыкал цепочку. Время от времени он останавливался и оглядывался, потому что чувствовал зуд в спине, словно что-то следило за ним. Но ничего не было. Тропа была пуста, и вообще не было признаков чьего-либо присутствия поблизости. Он подумал, что это ощущение могло исходить из сознания, что очень скоро вся область, охраняемая маленьким народом, будет кишеть безволосыми и другими членами орды. Маленький народ, скорее всего, теперь уже ушел оттуда, рассеялся за ночь, и когда Дункан со своим отрядом уходил, там уже, наверное, никого не осталось, кроме Снупи, который теперь шел впереди с Конрадом, и Нэн, которая летала наверху и смотрела, не случится ли чегонибудь. Магические ловушки маленького народа могли задержать орду на время, но вряд ли больше, чем на несколько часов. Как бы ни были вредны эти ловушки, они не могли долго выдержать против более мощной магии орды. Дункан положил руку на поясной мешочек, ощупал твердую округлость талисмана, услышал мягкий шелест пергамента и прижал к нему пальцы. Если Скрач прав и они перейдут через топь, если главные силы орды отошли к северу, то у них есть шанс дойти до Оксенфорда. Всего один шанс. Не было альтернативы, не было выбора. Оглянувшись в последний раз на тропу позади, он быстро повернулся и поспешил догнать Диану. В это время он услышал слабый звук плача - первый с тех пор, как они вошли в лес. Внезапно тяжелая растительность кончилась и Дункан очутился на небольшой поляне, почти круглой, будто нарочно вырубленной. Отряд уже сгрудился в центре поляны. Подойдя, Дункан увидел, что поляна окружена еще более гигантскими деревьями. Массивные ветви тянулись над землей всего в нескольких футах от поверхности и создавали непроницаемый барьер. Дункан бросился к Конраду. - Почему вы остановились? Почему не идете дальше? - Нет тропы. Она привела нас на поляну и кончилась. И отсюда не выйти. - Но и сюда тоже никто не придет, - заявил Эндрю. Он стучал посохом с раздражением, за которым скрывался страх. Дункан оглянулся и увидел, что Эндрю прав: деревья каким-то образом сдвинулись и загородили тропу, по которой они только что прошли. - С большими усилиями мы можем пролезть, - сказал Конрад, - но как быть с Дэниелом? Он не может ползти на коленях. Придется прорубать для него дорогу. Но даже без рубки мы будем продвигаться очень медленно. - Колдовство, - сказала Мег. - Самое настоящее колдовство, и очень хитрое, иначе я бы учуяла бы его. Снупи бегал взад и вперед, размахивая руками. - Это все гномы и их двойное заклятие! Я говорил им - не ставьте ловушек возле топи, поскольку там нет никого из орды! Я говорил, чтобы они сконцентрировали их на севере, по речному лугу. Так нет, не послушались! Гномы надменны и никогда не слушают советов. Они поставили эту хитрую ловушку для орды, а вместо орды в нее попались мы. А теперь гномы ушли, рассыпались, как все остальное, и не подумают прийти и снять ловушку. - Ты в этом уверен? - Спросил Дункан. - Конечно, уверен. Я же знаю гномов. Упрямый народ. И ловки очень насчет сложной магии. Никто из наших не может сделать такую работу, чтобы положить пояс из леса и... Его прервал звук хлопающих крыльев. Это спускалась Нэн, неуклюже ныряя и отчаянно взмахивая крыльями, чтобы снизить скорость и удержать равновесие. Она приземлилась, упала, но быстро вскочила и метнулась к ним. - Орда идет сюда! - Верещала она. - Они спускаются с холма в лесу! - Что будем делать? - Взвыл Эндрю. - Прекратим плакать и вспомним, что мы солдаты господа, - грубовато ответил Конрад. - Я не солдат господа! - Пронзительно закричал Скрач. - Но если будет сражение, я буду драться на стороне солдат господа. При необходимости я могу делать грязную работу. - Уверена, что можешь, - поддержала Мег. - Будем надеяться, - сказал Дункан, - что магия гномов сработает так же эффективно против орды, как против... Он остановился на полуслове и уставился на деревья. - Боже мой! Взгляните! Ему вспомнилось, как много лет назад бродячий художник остановился в Стендиш Хаузе ради пищи и крова и прожил там несколько месяцев, а затем перешел в аббатство, где, надо полагать, живет и сейчас, занимаясь перепиской рукописей, делая эскизы и цветные миниатюры, которыми монахи любили украшать свои манускрипты. Дункан был тогда еще мальчиком и много времени проводил возле маленького письменного стола, за которым работал художник, с восхищением глядя на магические движения карандаша, воспроизводившего сцены и людей совершенно не похожих на тех, кого он когда-либо видел. Один набросок особенно заинтересовал его, и художник отдал ему рисунок. На нем была изображена группа деревьев, каким-то образом превратившихся в сражающийся народ - грубые воинственные лица-стволы, хватающие руки ветвей с множеством пальцев. Деревья обращались в чудовищ. И вот теперь, в этом магическом лесу гномов, деревья приняли образ чудовищ, точно таких же, как рисовал художник. На стволах слабо заметные лица с хищными полуоткрытыми ртами, в основном, беззубыми, хотя у некоторых были клыки, с шишковатыми носами в пол-лица, с дьявольскими злобными глазами. Теперь листья шуршат, когда сучья и ветви стали руками чудовищ - одни с пальцами, другие с когтями, третьи с щупальцами, и все яростно махали и тянулись, чтобы схватить и умертвить. - Ну, вонючие гномы! Снупи бесновался. - Никакой порядочности! Их магия не отличает друзей от врагов! Издалека, видимо, с опушки леса, донесся приглушенный вопль. - Это безволосые, - сказал Конрад. - Они дошли до леса и встретились с деревьями. - Я сомневаюсь, что безволосые будут так орать, - возразил Эндрю. - Может, это деревья? - Мег, ты ничего не можешь сделать? - Крикнул Дункан. - Нет ли у тебя чар, которые переплюнули бы эту магию? Эндрю шагнул к деревьям, размахивая посохом и произнося латинские фразы - самую ужасную латынь, которую когла-либо слышал Дункан. - Заткнись! - Взвыл он. - Мег, так ты не можешь помочь? - Попробую, - ответила она. - Только моя сила очень слаба. Все мои ведьмины приспособления отняты. - Да, знаю. Кровь летучей мыши, навоз хорька и прочее. Но та сила и власть, что заложены в тебе, не нуждаются в этих приманках. Он снова закричал отшельнику: - Прекрати этот дурацкий треп! Здесь не то место, где церковные фразы могут помочь! - Может быть, мы вместе с ним? - Тихо сказала Мег. Слабый усик тумана просочился в том месте, где они вышли на поляну. - Это туман орды, - сказал Конрад. - Помните, когда мы сражались перед замком? Тот же запах. - Я не помню никакого запаха, - отозвался Дункан. - А я помню, у меня нос острее вашего. - Орда пытается пройти через лес, - сказала Диана. - Вероятно, лес задержит их на какое-то время, но едва ли надолго. Снупи говорил, что нет такой магической ловушки, которая действительно остановит орду. - Эта задержит их чуточку дольше, чем другие, - сказал Снупи. - Эти чокнутые гномы поистине вложили здесь сердце. Все их усилия заключены в одном месте, где это вовсе не нужно. Если бы не это, мы уже добрались бы до топи. - Может, Мег наколдует для нас тропу? - Спросил Конрад. - Нет, пока Эндрю бормочет свою латынь. Пусть заткнется. Что-то поисходило в том месте, откуда они пришли: деревья яростно раскачивались, ветви хлестали вокруг. Рты на стволах широко раскрылись, как в крике, но крика не было, зато слышались другие звуки - хруст ломающихся ветвей, внезапные вопли. - Это безволосые, - буркнул Конрад. - Проламываются. Он поднял дубину и быстро шагнул вперед. Над вершинами деревьев проплыл рваный черный ковер. Он яростно хлопал, снижаясь. К людям тянулась двойная голова, иглы зубов торчали из открытых ртов, крылья с зазубренными когтями хлопали по воздуху. - Берегись! - Крикнул Конрад. Диана отскочила в сторону, когда этот ковер навис над ней. Ее меч взлетел и опустился с быстротой молнии, ударил по крылу и отсек его. Двухголовое создание накренилось и встретилось с мечом Дункана. Одна из голов отлетела. Конрад ударил дубиной по второй голове, и тварь обрушилась на поляну, крутясь, извиваясь и подпрыгивая в воздухе, как цыпленок с отрубленной головой. Меч Дункана был испачкан вонючей черной жидкостью вроде той, что текла из убитой им твари в сражении у замка. Он быстро взглянул вверх и увидел, что над поляной появился другой такой же ковер, но изменил направление и полетел обратно за деревья. Мег и Эндрю стояли рядом у другого края поляны. Эндрю размахивал посохом и бормотал что-то по латыни, а Мег делала руками каббалистические жесты и выкрикивала нараспев слова, такие искаженные и перекрученные, что они показались Дункану далеко выходящими за ряд человеческих языков. Туман накатился на поляну. Между деревьями у самой земли показалось извивающееся тело с остроконечной головой и хищным клювом и побежало вперед на маленьких ящерочьих лапках. Диана взмахнула мечом, голова отлетела, но змеиное тело, быстро перебирая лапками, убежало обратно. Деревья качались, как под яростным ураганом, рты оставались разинутыми в безмолвном крике, ветви тряслись, как хватающие руки. Оборвавшиеся вопли снова зазвучали в глубине леса. Гигантская ветвь с десятком прикрепленных к ней рук поднялась в воздух, держа извивающееся тело безволосого. Другой безволосый продрался между деревьями и бросился на людей. Дункан метнулся вперед, но Конрад опередил его и, прежде чем безволосый успел поднять дубину, нанес удар. Безволосый упал с расколотым черепом, но на поляну лезли еще и еще. Безволосые про пробились через лес и теперь хлынули потоком. Дункан увидел занесенную над ним руку с дубиной и взмахнул мечом. Рука отлетела от тела, дубина при падении задела плечо Дункана. Углом глаза он увидел Диану и ее быстро мелькающий меч. Подбежал безволосый. Дункан отскочил, уклоняясь от дубины, и вонзил меч в горло врага. Но тут же появился другой, и на этот раз дубина могла поразить Дункана раньше, чем он поднимет меч. Но не успел он об этом подумать, как над его плечами вытянулись две ноги с копытами. Одно из них ударило безволосого в лицо. Тело Дэниела толкнуло Дункана, и он упал на колени, а лошадь качалась над ним, злобно фыркая и орудуя копытами и зубами. Он увидел, что Конрад тоже ползет, правая рука его бессильно мотается. Над ним уже поднялась дубина безволосого. Дункан метнулся к нему, боясь, что опоздает, но внезапно крепкое тело встало между Конрадом и безволосым, и трезубец, направленный сильными руками Скрача, вонзился безволосому в горло. - Тропа! Мы добились тропы! - Закричал Эндрю. Дункан был уже на ногах, и его внимание делилось между Эндрю и загарпуненным безволосым, который медленно оседал, выронив дубину, а Скрач дергал древко, стараясь освободить зубья. Позади Конрада Тайни сбил безволосого и пригнулся для новой атаки. Но атаковать было некого. Безволосых больше не было. Крутящийся туман все еще лился из леса, деревья еще качались, но отряд безволосых, пробившийся через заслон деревьев, лежал теперь мертвый. - Есть тропа! - Вопил Эндрю. - Идите к тропе! - Закричал Дункан. - Все к тропе! Уходите отсюда! Он обхватил Конрада и стал поднимать. Тот, нашарив свою упавшую дубину, поднялся и пошатнулся. Правая рука его висела, как плеть. Дункан поддержал его и повернул кругом. - Эндрю нашел тропу. Пошли туда. Прибежал Тайни и прижался к Конраду, пытаясь помочь ему идти. Скрач тоже подошел, размахивая трезубцем, протиснулся между Тайни и Конрадом. - Давай, - сказал он. - Навались на мое плечо. Дункан взял дубину из руки Конрада. - Я понесу ее, а ты прислонись к демону. Он сильный и поможет тебе. - Не надо мне помогать, - проворчал Конрад. - Черта с два не надо, - фыркнул Дункан. Конрад положил левую руку на плечо Скрача и, спотыкаясь, пошел. Дункан обернулся. Диана держала Дэниела за гриву и вела его к тропе Эндрю. С другой стороны к тропе шагал Снупи, подгоняя Бьюти. Дункан понимал, что им надо уходить отсюда как можно скорее. Магия гномов может кончиться, и откроется путь для орды. "Господи, дай нам время, - молился он, - выйти из леса и дойти до топи." Там они, вероятно, будут в безопасности. Даже если безволосые и орда пойдут за ними через болота, там будет относительно легко защищаться. Тропа была узкая, только-только протиснуться одному человеку. Дункан подумал, что Дэниелу придется нелегко. Все остальные уже спускались вниз. Дункан вспомнил горькие сетования Снупи, что ловушка глупых гномов не отличает друзей от врагов. В этом Снупи ошибся: ловушка не поддалась магии орды, но откликнулась на колдовство Мег и латинские завывания Эндрю. Он медленно спускался, оглядываясь назад. Тропа смыкалась за ним. Деревья материализовывались или смыкались, закрывая путь. - Бежим отсюда, - сказал он Диане. Через минуту они выскочили из леса. Другие уже бежали вниз по склону. Впереди всех бежал Скрач, держа путь к топи. У ее края он остановился и огляделся, ища ориентиры, затем побежал по берегу до маленькой тропки и бросился в воду. Остальные последовали за ним. Дункан и Диана, дойдя до берега, тоже вошли в воду, которая едва доставала им до щиколоток, дальше стало глубже, но не выше колен. Перед ними лежал скалистый островок. Шедшие впереди выбрались на него и исчезли. Через несколько минут Диана и Дункан тоже достигли островка, перелезли через кучу камней и нашли остальных, скрытых за скалами. Дэниел стоял в воде с другой стороны островка, тоже совершенно закрытый нагромождением скал. Скрач подошел к ним и потянул вниз. - Мы спрячемся здесь, - сказал он. - Если орда не увидит нас с берега, то она, скорее всего, и не полезет в воду. Они ведь не знают, что через топь можно перейти. Они легли за скалами и ждали. Снова послышался плач, то чистый и громкий, то слабый. Снупи прополз по камням и растянулся рядом с Дунканом. - Эти чокнутые гномы строят лучше, чем можно предположить. Даже ведьма не заметила в лесу магии. И ловушка все еще держится. Не успел он это сказать, как лес исчез, полностью пропал. По голому склону спускался отряд безволосых, за ними шли другие твари, полускрытые туманом. Безволосые остановились у края топи и забегали взад и вперед по берегу, как собаки, потерявшие след. Через некоторое время они пошли обратно по склону, сопровождаемые туманом, поднялись и скрылись из виду. Конрад сидел у края островка, прижимая к себе больную руку. Дункан подполз к нему. - Покажи-ка руку. - Болит, проклятая, - поморщился Конрад, - но, кажется, не сломана. Я могу двигать ею, только очень больно. Дубина ударила как раз под плечом. Верхняя часть руки так вспухла, что кожа блестела. Болезненный кровоподтек из красного стал пурпурным и распространялся от плеча до локтя. Дункан слегка надавил. Конрад вздрогнул. - Ой, полегче! Дункан взялся за локоть, согнул и разогнул его. - Не сломан. Тебе повезло. - Надо подвесить руку, - предложила Диана. - Будет легче. Она достала из кармана нового жакета тонкое зеленое платье. - Подойдет. Конрад посмотрел на платье. - Не надо, я не могу, - жалобно застонал он. - Если дома узнают... - Чепуха. Можете. Дункан положил дубину рядом с Конрадом. - Спасибо, - поблагодарил Конрад. - Мне было бы очень жаль потерять ее. Она взята из хорошего дерева в подходящий сезон. Я потратил немало часов, пока обработал ее. Диана быстро соорудила повязку, осторожно обернула руку Конрада, завязала на плече и засмеялась. - Излишне много материала, он будет висеть на вас, как плащ. Но вы не смущайтесь. Мне не хотелось рвать платье. Может, оно мне еще пригодится. Конрад усмехнулся. - Вы, наверное, голодные, - сказал он. - Бьюти внизу с Дэниелом. Пусть кто-нибудь снимет с нее вьюки. Там есть немного пищи. - К сожалению, не горячей, - добавил Дункан. - Мы не можем разводить костер. - Тут и дерева нет, - буркнул Конрад. - Во вьюках есть то, что можно есть и холодным. Вечером Дункан и Диана сидели на камне у воды. Они долго молчали. Наконец, Диана сказала: - Дункан, я хотела рассказать вам насчет меча, который дал мне Снупи. - С ним что-нибудь неладно? - Ничуть. Но он странный. - Вы к нему не привыкли. - Не в этом дело. Он - как бы это сказать - будто помогает мне, будто им управляет чья-то другая рука и действует мне в помощь. Не то, чтобы я не сама им действую - я могу управлять им, но кто-то помогает. - Это ваше воображение. - Не думаю. Этот меч был брошен в озеро... - Хватит фантазий, - сурово прервал Дункан. - Не надо. - Но мне страшно, Дункан. Он обнял ее за плечи и прижал к себе. - Все в порядке, - сказал он. - Все в полном порядке.   Глава 28. Не один час они шли по воде, точно держа линию. Они шли почти по пятам друг за другом, и каждый следил за малейшим поворотом переднего, чтобы повторить этот поворот и не сойти с узкого подводного гребня, по которому вел их Скрач. Светила луна, несколько звезд сияло в небе, хотя легкие облака временами закрывали их. Но плоская гладкая поверхность топи отражала, как зеркало, малейшую искру света. Глаза уже настолько привыкли к темноте, что людям казалось, будто они идут не среди ночи, а в густых сумерках. Диана шла в начале колонны, сразу за Скрачем, а Дункан замыкал шествие. Непосредственно перед ним шел Эндрю, и Дункану казалось, что отшельник очень устал: он спотыкался и поднимал посохом больше брызг, чем это было необходимо. Им всем уже давно следовало отдохнуть. Дункан надеялся, что они вскоре дойдут до следующего островка. Эндрю необходим был отдых, да и другим, наверное, тоже. Даже Конраду, несмотря на всю его силу, наверняка трудно идти из-за больной руки. Вода была неглубокой, редко выше колен, но шли они медленно, ощупывая ногой гребень перед каждым шагом. Никто не мешал им. Дважды крупные тела выныривали из топи, но не приближались к скалистому гребню из-за мелководья. Всю ночь они слышали далекий плач. Теперь он стал громче и не замирал, как раньше. Дункан даже начал привыкать к этим звукам. Эндрю споткнулся и упал. Дункан быстро схватил его и поставил на ноги. - Ты устал, - сказал он. - Устал, - жалобно признался отшельник. - И телом, и духом. - Насчет тела я могу понять, - заметил Дункан. - Но почему духом? - Господь показал мне, что за все годы неустанных трудов я получил чуточку святости. И как же я использовал ее? Освободил демона из цепей, преодолел или помог преодолеть злобную языческую магию, но с помощью ведьмы. Это же грех - сотрудничать с ведьмой, милорд! И хуже всего, что я не знаю, есть ли моя доля в открытии тропы, которая вывела нас из леса, или все сделано одним ведьмовством. - В один прекрасный день, - сказал Дункан, - эта жалость к себе, переполняющая тебя, станет причиной твоей смерти. Вспомни, человече, что ты солдат господа, самозванный, возможно, но в сердце своем - солдат господа. - Да, - согласился Эндрю, - но очень плохой солдат. Глупый и неумелый, трясущийся от страха, не видящий радости от своей службы и тщетно пытающийся стать тем, кем должен быть. - Как только у тебя будет возможность отдохнуть, ты почувствуешь себя лучше. Дни у нас были тяжелые, а ты не молод, однако ты переносил все очень хорошо. И показал истинный солдатский дух. - Может, лучше бы мне оставаться в своей келье и не лезть в приключения. Это путешествие показало мне меня самого не с лучшей стороны. Я ничего не делал и... - Постой, ты сделал кучу дел! Если бы ты не освободил демона, кто повел бы нас через топь? Эндрю оживился. - Я не подумал об этом. Но все равно я оказал помощь приспешнику сатаны. - Он уже давно не принадлежит сатане. Помни это. Он убежал из ада. - Все равно он из нечистой силы. В нем нет благодати и нет возможности... - Если ты имеешь в виду, что он не примет христианство, то это совершенно верно. Но то, что он сделал для нас, сделало его нашим другом и союзником. - Милорд, мне иногда кажется, что у вас странные оценки. - Каждый должен решать по собственным оценкам. Ну, шагай. Если оступишься еще раз, я буду здесь и выужу тебя. Наконец, перед Дунканом показались камни - еще один островок. Те, кто шел впереди, уже выбрались на него. Дункан прибавил шагу, схватил Эндрю за руку и помог перебраться через камни. Он нашел плоский камень и усадил на него отшельника. - Сиди и отдыхай. Не двигайся, пока я не приду за тобой. Мы все устали до изнеможения. Эндрю не ответил. Он изогнулся и опустил голову на сложенные на коленях руки. Дункан пробрался по скалам и нашел всю компанию отдыхающей. Он сказал Снупи: - Я думаю, мы на некоторое время задержимся здесь. Все страшно устали. Эндрю совсем измотался. - И другие тоже, - ответил Снупи. - Конрад, хоть и силен, тоже чуть жив. Рука ему здорово мешает. Вы поговорите со Скрачем, урезоньте его. Он одержим желанием идти вперед. Этот демон весь продубленный. Он не знает что такое усталость. Он не дает нам отдохнуть. - Почему он так спешит? - Не знаю. Мы, вероятно, прошли более половины пути, но судить трудно - здесь все выглядит одинаково. Никаких ориентиров. - Я поговорю с ним. Может, у него есть причины торопиться. От Нэн никаких известий? Снупи скорчил гримасу. - Я думаю, она исчезла. - Ты хочешь сказать - бросила нас? - Не скажу с уверенностью, но - возможно. Она плохо летает, вы знаете. Она порхает, а не летит. Над землей, где она может опуститься когда и где угодно, это она - пожалуйста. А здесь не опустишься, одна вода кругом, а баньши ненавидят воду. Да и опасно тут. - Ты имеешь ввиду тех, что выскакивали из воды? - Ну, да. Мы в безопасности, пока идем по гребню, они не могут добраться до нас: вода слишком мелка, а они такие крупные. Иначе они давно сожрали бы нас. - А другие опасности есть? Снупи пожал плечами. - Не знаю. О топи много чего рассказывают, но неизвестно, откуда взялись эти рассказы, ведь никто не рисковал здесь идти. - Значит, ты считаешь, что Нэн удрала? - Может быть. Она ничего мне не говорила. Дункан пошел к краю островка. Скрач сидел на валуне. Дункан присел рядом. - Люди страшно измучены, - сказал он. - Можем мы остаться здесь до рассвета и немного отдохнуть? - Мы должны идти как можно скорее, - ответил Скрач. - Взгляните: видите три пика? Это пики острова плача за мир. - Где драконы? - Именно. Может, в темноте они нас не увидят? Хотя кто знает... Но все-таки лучше подойти к острову до зари. Если они увидят нас в воде издалека, они заклюют нас насмерть. - А разве у нас будет лучший шанс на острове, который они охраняют? - Да. Там они не могут лететь на нас: там скалы, а у них слишком большой размах крыльев. Они, конечно, могут напасть на земле, но с ними легче справиться - убить одного-двух, а остальные удерут. Драконы, как правило, трусливы. - Значит, надо идти? - А что нас тут держит? - Эндрю совсем с ног валится. Конрад ранен, ему тоже трудно. - Посадите одного из них на лошадь. - На ней уже едет Мег. Она легка, как перышко, и наваливать на Дэниела более тяжелый груз и утомлять его я не хочу, потому что он лучший боец, чем мы. Когда мы встретим драконов, он должен сражаться как можно лучше. - Милорд, я считаю очень важным добраться до острова до зари. - А после острова далеко еще идти через топь? - Нет, примерно с милю. Западный берег близко. - И мы сможем уйти с острова, несмотря на драконов? - Если они увидят, что мы покидаем остров, они, возможно, не станут нас преследовать. Их дело - охранять остров. Когда мы уйдем, мы не будем больше представлять угрозы. Думаю, что это сработает. Наверху что-то зашелестело. Дункан поднял голову и увидел духа. - Я принес печальные известия, - сказал дух. Он сделал драматическую позу. - Ладно, - отозвался Дункан. - Брось ненужное позирование, отдышись и вываливай на нас все беды кучей. - Я, как вы знаете, не дышу, - возразил дух, - и не намереваюсь вываливать кучу бедствий на кого бы то ни было. Я только скажу правду. - Давай, - с нетерпением поторопил Дункан, - выкладывай свою великую правду. - Орда остановила свое продвижение на север и повернула обратно, - доложил дух. - Она стоит лагерем на западном берегу против острова плача, и члены ее начали собираться в массивный шар. - Боже мой, рой! Дункан охнул и обернулся к Скрачу. - Ты говорил об этой их привычке! - Я передал то, что слышал, - ответил демон. - Оборонное роение, ты говорил. Контакт между всеми членами орды, увеличение личной силы каждого. Сбор перед лицом опасности. Против нас! - Если то, что я тогда говорил вам, правда, - сказал Скрач, - то я согласен, что защита против нас. Мы - единственная возможная опасность для них. - Кутберт говорил, что орда напугана, - припомнил Дункан. - Он не имел представления, что могло ее напугать. Но с чего бы им бояться нас? Они запросто побьют нас. Мы не один раз удирали от них. Какую опасность мы представляем? - Но ведь совершенно ясно, что они боятся вас, - сказал дух. - Они ни разу по-настоящему не выступали против вас - я имею ввиду членов орды. Они посылали против вас безволосых, но это, по-видимому, не члены орды, а существа, созданные их магией, пехота действующая по приказу и не знающая страха. - Дух прав, - согласился демон. - Если бы орда не боялась вас, вы давно были бы убиты. - Что вы будете делать? - Спросил дух. - Они ждут вас. - Отступать мы не можем, - ответил Дункан. - Мы зашли уже слишком далеко, чтобы повернуть назад. Может нам удастся прошмыгнуть мимо них. Но нельзя дать им время полностью сформироваться в рой. - Но что вы можете против них? - Спросил дух. - Моя душа - если она у меня есть - содрогается при одной мысли об этом. - Сделаем, что можем. Окажемся перед ними, тогда и видно будет. Он встал. - Скрач, будь готов показывать дорогу. Мы выступаем прямо сейчас.   Глава 29. Плач стал громче и тяжелее. Он как бы давил на землю и воду и на все живое, будто невидимая ладонь прижимала все, что лежало под ней. Конрад споткнулся. Дункан метнулся вперед в надежде подхватить его, но подскользнулся сам, и оба упали в воду. Конрад оступился уже третий раз с тех пор, как они снова вышли в путь к острову плача, но в первых двух случаях Дункан успевал поддержать его и не давал упасть. Теперь Дункан выбирался из воды, таща Конрада, который фыркал и кашлял, наглотавшись воды. - Милорд, - прохрипел он, - идите без меня. - Мы начали вместе и, бог даст, закончим вместе. Наконец Конрад встал на ноги. - Рука виновата, - сказал он. - Боль отняла у меня силу. Меня всего бьет. Идите вперед, я пойду сзади. Хоть на коленях, но поползу. - Я понесу тебя, если смогу. - Не сможете. Это все равно, что нести лошадь. - Ну, потащу за ноги. - Где моя дубина? - Ее несет Снупи. - Она слишком тяжела для него. Он может ее уронить, и она уплывет. - Смотри, прямо перед нами остров плача. В полумиле. И признаков зари пока нет. Так что - вперед. Пусти ноги в ход, переставляй. Обопрись на меня. - Мне не полагается наваливаться на вас, милорд. - К чертям это! Навались! Конрад качнулся вперед, тяжело опираясь на Дункана. Он тяжело дышал и весь дрожал. Шаг за шагом они медленно двигались вперед и не слишком отставали от остальных. Вся цепочка шла медленно, поскольку все были измучены ужасной дорогой. Где-то впереди Диана пасла Эндрю, подталкивая его, оберегая от падения, не давая уснуть на ходу. Драконов не было видно. "Может, их и нет? - Подумал Дункан. - Но хоть бы плач прекратился на минуту, дал бы вздохнуть свободно. Плач и давление, ощущение веса этого плача." В Дункане вдруг вспыхнуло, как неоспоримая истина, понимание, что на него влияли не только плач и давление, но и несчастья всего мира - нищета и ненависть, страх, боль и вина, извлеченные каким-то образом из всех людей на земле и сконцентрированные здесь, на этом острове, будто все люди мира исповедывались здесь, ища утешения и покоя, которые, возможно, и давались им в какой-то мере благодаря этому плачу. Может, вина и нищета, боль и страх превращались здесь в плач, и ветер разносил его миру? Это было удивительное знание, но Дункан отказывался от него, считая его невозможным. "Удивительно, - думал он, - что этот остров не корчится в агонии, топь не кипит и не испаряется от соприкосновения с этим потоком несчастий." Как ни отталкивал он это знание, он был уверен, что оно правильно. Перед ним был маленький островок. За ним Дункан снова увидел три пика, вырисовывающиеся на бледной синеве неба. Близился рассвет. Неуклюжая темная фигура демона выбралась на скалистый островок и исчезла за камнями. Тайни вернулся посмотреть, как выйдут Дункан и Конрад, и ласково обнюхал Конрада. Тот сказал ему сквозь стиснутые зубы: - Все в порядке, иди теперь вперед, к остальным. Тайни удовлетворенно повернулся и зашлепал по воде. Дункан и Конрад выбрались и подошли к группе камней. - Держись за меня крепче, - сказал Дункан. - Я могу выдержать твой вес. Они медленно и осторожно перебрались через скалы и снова очутились в воде. Другие уже были на полпути к острову плача. "Слава богу, драконов нет, - подумал Дункан. - Наверное, никогда и не было." - Еще чуть-чуть, - сказал он Конраду, - и сможем отдохнуть и даже поспать. Он считал, что им понадобится двое суток на переход через топь, а они прошли за одну ночь. Шедшие впереди остановились и уставились в небо. Диана выпустила Эндрю, тот упал и барахтался в воде. Дэниел бил задними ногами. Мег сползла с его спины в воду. Прямо над ними в воздухе реяла черная фигура с громадными крыльями, изогнутым хвостом и злобной головой. - Стой на месте! - Крикнул Дункан Конраду. - Дракон! Он прыгнул вперед, выхватывая меч, поскользнулся, попытался выпрямиться, поскользнулся другой ногой и упал на спину. Вода сомкнулась над ним. Он попытался встать и снова упал. Резкий крик пронзил тишину: дракон схватил когтями Бьюти и замахал крыльями, чтобы взлететь. Дэниел, подпрыгнув, схватил дракона зубами за шею и повис на нем. Дракон поднял Дэниела в воздух, но снова опустил. Дункан увидел блеск меча Дианы: она била по второму дракону, но он уклонился и почти обрушился в воду, сбив Диану с ног. Конрад подбежал к Дэниелу и тоже схватил дракона за шею здоровой рукой. Не выдержав дополнительной тяжести, дракон растянулся на воде. Бьюти больше не кричала. Ее вялое тело, выпущенное драконом, упало в воду. Дракон яростно сражался, но в него вцепился Тайни, и дракон, наконец, затих. Дракон, который сбил Диану, улетел. Диана снова встала на ноги. Взглянув вверх, Дункан увидел, что небо заполнили драконы. Они быстро снижались. "Это конец, - подумал он. - Путешествие кончено." Он и его товарищи, замученные долгой ночной дорогой стояли на открытом месте в ста футах от острова. Как им устоять против такой атаки? В нем вспыхнула ярость, и он с ревом поднял меч и побежал вперед. Наверху над кружившими драконами внезапно послышался грохот копыт и дикий лай сотни охотничьих собак. Драконы бросились врассыпную, а дикий охотник разгонял их. Копыта его коня выбивали в небе искры. Лошадь и охотник спустились так низко, что Дункан на мгновение увидел его лицо, дико горящие глаза под густыми бровями, длинную бороду, закинутую ветром за плечо. Затем конь стал подниматься вверх. Охотник затрубил в рог. Драконы отчаянно улепетывали от собак. Отряд направился к острову. Дункан подошел к Бьюти. Она была мертва. Он отбуксировал ее к берегу, сел, положил ей голову к себе на колени и тихонько погладил длинные шелковистые уши. Он подумал о том, что не будет больше легкого перестука ног, танцующих перед ним на дороге. Самый маленький и самый скромный член их отряда ушел от них. Мягкий нос коснулся его плеча. Дункан повернул голову. Его осторожно обнюхивал Дэниел. Дункан погладил лошадь. - Мы потеряли ее, мальчик. Нет больше нашей Бьюти.   Глава 30. Дункан шел по лесной тропинке и встретил великана. Была ранняя весна, листья на деревьях едва показывались из почек, и было множество цветов - земля под деревьями была вся покрыта мелкими цветочками, они кивали Дункану, смотрели на него и ждали приветственного слова. Дункан не знал, откуда он шел и куда, он просто был здесь. И вот на узкой тропинке он встретил великана. Кому-то из них надо было уступить дорогу, но ни тот, ни другой этого не делали, а стояли и смотрели друг на друга. Наконец, великан протянул огромную ручищу, поднял Дункана и стал трясти. Голова Дункана качалась, ноги дергались, а руки не могли двигаться, так как были крепко зажаты в кулаке великана. Великан тряс его и говорил: - Проснитесь, милорд, вам надо кое-кого увидеть. Дункану хотелось спать. - Оставьте меня, - бормотал он. Но гигант продолжал: - Проснитесь! Проснитесь! Странное дело, это говорил уже не великан, а кто-то другой, и голос был вроде бы Скрача. Кто-то продолжал трясти Дункана. Наконец, он открыл глаза и увидел, что лежит под нависшей скалой, а над ним склонился Скрач. - Проснулись, - сказал Скрач. - Пожалуйста, не засыпайте снова. Демон присел на корточки и явно не собирался уходить. Дункан сел и протер глаза. Сияло яркое солнце. Неподалеку спал Конрад и прижавшийся к нему Тайни. В стороне похрапывал Эндрю. Дункан встал и снова сел, охваченный страхом. Все спали, и не было принято никаких предосторожностей. Он сам спал, и никто не стоял на страже. Для него, как для лидера это было непростительно. Он слабым голосом спросил: - Все в порядке? - Все в порядке, - ответил Скрач. - Я стоял на вахте, пока мои компаньоны спали. - Но ты тоже устал. Скрач покачал головой. - Нет. Демоны не устают. Но тут ждут люди, сэр, иначе я не стал бы вас будить. - Кто ждет? - Старые женщины, довольно приятные старушки. Дункан встал. - Спасибо, Скрач. Выйдя из-под защиты нависшей скалы, Дункан вновь ощутил давление и груз плача, хотя самого плача сейчас не было. "Откуда же тогда давление? - Спросил он себя и тут же ответил: - давление не от плача, а от нищеты мира, стекающейся сюда." На тропинке, шедшей от края топи к возвышенности острова, стояли три женщины в длинных, очень простых платьях без всякой отделки, когда-то белых, а теперь посеревших. В руках у них были корзинки. Они стояли рядом и ждали его, а он шел, расправив плечи, чтобы противостоять давлению несчастий мира. Они встретились лицом к лицу и некоторое время смотрели друг на друга. Женщины были стары, уже давно стары и выглядели так, будто никогда и не были молодыми, но ведьмами они не выглядели. Морщины даже придавали им достоинство, и их окружало спокойствие, что было странно в таком месте, где собирались несчастья. - Молодой человек, - заговорила одна, - не вы ли совершили жестокость по отношению к нашим драконам? Вопрос был настолько неожиданным и неуместным, что Дункан невольно засмеялся. - Вы страшно напугали их, - продолжала женщина. - Они еще не вернулись, и мы очень беспокоимся о них. И я считаю, что вы убили одного из них. - Не раньше, чем они сделали все возможное, чтобы убить нас, - резко возразил Дункан, - после того, как они убили маленькую Бьюти. - Кто это - Бьюти? - Ослик, мэм. - Только ослик? - Член нашей группы, - пояснил Дункан. - У нас еще и лошадь, и собака, и они тоже члены нашей компании. Не просто любимцы, не просто животные, а члены отряда. - И еще демон, - добавила женщина. - Безобразный хромой демон, который окликнул нас, когда мы шли по тропинке, и угрожал нам своим оружием. - И демон тоже, - согласился Дункан, - он также один из нас. И, если хотите знать, с нами ведьма, гоблин и отшельник, который считает себя солдатом господа. Женщина покачала головой. - Никогда не слышала ни о чем подобном. А могу ли я спросить, кто вы? - Я, мэм, Дункан из Стендиш Хауза. - Из Стендиш Хауза? Тогда почему вы не в Стендиш Хаузе, а беспокоите безобидных драконов? - Мадам, - спокойно сказал Дункан, - я даже представить себе не мог, что вы не знаете, но раз так - я скажу. Ваши безобидные драконы - самые кровожадные хищники, каких я только видел. Более того, я скажу вам, что, хотя мы имели все основания побеспокоить их, эту работу сделали, в сущности, не мы. Мы были слишком измотаны переходом через топь, чтобы сделать это как следует. Их обратил в бегство дикий охотник. Старухи переглянулись. - Я вам говорила, - сказала вторая, - что слышала охотника и лай его собак, но вы мне не поверили. Вы сказали, что у охотника не хватит нахальства приближаться к этому острову и мешать нам в нашей работе. - Кстати, меня кое-что интересует в вашей работе, - сказал Дункан. - Вы - плакальщицы за мир? - Молодой Стендиш, - ответила первая, - это вас не касается. Наши тайны не предмет для обсуждения со смертными. Достаточно плохо уже то, что ваши земные ноги топчут эту священную землю. - Однако, - добавила другая, - мы прощаем вам ваше святотатство и даже символически распространяем на вас наше гостеприимство: мы принесли вам еды. Она шагнула вперед и поставила корзинку на тропу. Две другие женщины сделали то же. - Можете есть без опаски: здесь нет отравы. Полноценная, основательная пища. Здесь хватает естественных бед, и мы не желаем увеличивать их. - Кроме вас, никто бы и не узнал, - сказал Дункан. Он тут же спохватился, что его слова прозвучали весьма невежливо. Они не ответили и собрались уходить, но он сделал движение к ним. - Скажите только одно: не видели ли вы случайно с высокой точки вашего острова ва каких-либо признаков орды разрушителей? Они изумленно посмотрели на него, затем одна из них сказала: - Это глупо, сестры. Конечно, он должен знать о разрушителях. Он зашел глубоко в разоренные земли, как ему не знать? Так почему бы и не ответить ему? - Это не принесет вреда, - согласилась первая женщина. - Ни он, ни кто другой не повредят. Орда, сэр Дункан, находится на западном берегу недалеко отсюда. Видимо, они знают, что вы идете, потому что собираются в рой, хотя зачем рой для таких как вы, - это выше моего понимания. - Защитный рой, - сказал Дункан. - Откуда вы знаете о защитном рое? - Резко спросила она. Дункан улыбнулся. - Берегите вашу улыбку, молодой человек, - сказала она. - Если вы перейдете эту полосу воды и встретитесь с ними, ваша улыбка перекосится. - А если мы пойдем в обратную сторону, - сказал Дункан, - ваши драгоценные драконы принесут нам смерть. - Вы неприятны и невежливы, - сказала одна из старух, - раз говорите так о наших друзьях. - Друзья? - Конечно. Драконы - щеночки, а без орды в мире было бы меньше несчастий. "Меньше несчастий." Вдруг Дункан понял. Не исповедальня, облегчающая боль и дающая утешение, не изгнание нечистой силы страха и ужаса, а наслаждение нищетой мира, радостное купание в бедствиях и несчастиях, как собака катается по падали. - Грифы! - Сказал он. - Стервятницы! Сердце его сжалось. Господи, неужели не осталось ничего порядочного? Нэн, баньши, плачет за вдову в скромном домике, за мать, потерявшую ребенка, за старого и дряхлого, за больного. Помогает этот плач или нет - другой вопрос, но предназначается он для облегчения. Нэн и ее сестры-баньши горевали с теми, у кого не было близких, могущих горевать с ними. Но это плакальщицы за мир, плачут ли они сами или широко разветвленной общиной, или с помощью какой-либо адской машины - Дункан представил себе сложный механизм, где кто-то крутит тяжелую рукоятку и производит плачущие звуки - они живут нищетой мира, они пьют ее и радуются и желают, чтобы ее было побольше, и выкатываются в ней, и сами выпачканы, как свиньи, что роются в отвратительных отбросах. Три женщины повернулись и пошли по тропинке. Он злобно помахал им вслед. - Мерзкие суки! - Сказал он негромко, почти себе под нос, потому что кричать - вреда, вероятно, не будет, но и пользы никакой. Они его не интересовали. Они - мерзость, мимо которой проходят, через которую перешагивают и стараются не обращать внимания. Его интересовало то, что было за этим островом. Он быстро поднял корзинки и швырнул их одну за другой в болото. - Плевать нам на ваше гостеприимство, - сказал он сквозь зубы. - Не нужны нам ваши корзинки. Провалитесь вы в ад! Он повернулся и ушел обратно. Скрач и Конрад сидели рядом на гребне. - Где остальные? - Спросил он. - Отшельник и ведьма пошли за вьюками Бьюти, - ответил Скрач. - Вьюки здорово подмокли. Они плыли по воде и пристали к берегу. Но, может быть, кое-что из еды еще сохранилось. - Как ты себя чувствуешь? - Спросил Дункан Конрада. Тот ухмыльнулся. - Лихорадка прошла. Рука получше. Опухоль немного спала, боль не такая жестокая. - Миледи пошла в том направлении, - сказал Скрач. Он показал большим пальцем. - Она говорила что-то насчет осмотра местности. Это было еще до того, как я разбудил вас. Дункан взглянул на небо. Солнце прошло уже полпути от зенита. Они проспали большую часть дня. - Оставайтесь здесь, - сказал он. - Когда придут другие, пусть тоже останутся здесь, а я пойду за Дианой. Демон с усмешкой кивнул. - Если есть какая-нибудь еда, - добавил он, - ешьте, не теряйте времени. Пора в путь. - Милорд, - сказал Конрад. - Вы собираетесь выступить против орды? - А что делать? У нас нет выбора. Вернуться мы не можем, оставаться здесь - тоже. Этот остров отвратителен. Конрад оскалился по-волчьи. - Я буду рядом с вами, когда мы выступим. Мне хватит одной руки, чтобы махать дубиной. - И я тоже, - сказал Скрач. - Снупи верно говорил, когда дал мне вилы. Принадлежность, он сказал. Они подходят к моим рукам, будто для меня сделаны. - Ну, до скорого, - кивнул Дункан. Он нашел Диану на маленькой скале.Она повернула голову, когда услышала его шаги. - Пора идти? - Почти, - сказал он. - Очень скоро. - Перед ордой... - Я должен кое-что сказать вам, - перебил он, - и кое-что показать. Я давно должен был это сделать. Он достал талисман и протянул ей. Она глубоко вздохнула, протянула руку, но тут же ее отдернула. - Вольферта? Он кивнул. - Откуда он у вас? Почему вы мне не сказали? - Я боялся, что вы потребуете талисман себе. А мне он был нужен. - Зачем? - Против орды. Для этого Вольферт его и сделал. - Но Кутберт говорил... - Кутберт ошибался. Талисман защищал нас от орды с того дня, как я его нашел. Орда посылала против нас своих ставленников, но сама, за некоторыми исключениями, не выступала. Она держится от нас подальше. Диана взяла талисман обеими руками и медленно поворачивала, подставляя сияющие камни под лучи солнца. - Какая красота! Где вы его нашли? - В могиле Вольферта. Конрад спрятал меня там, когда меня оглушили дубиной в том огороде, где мы с вами впервые встретились. - Странная идея - спрятать человека в могилу. - У Конрада иной раз бывают странные идеи и, как правило, всегда эффективные. - И вы нашли его там случайно? - Когда я пришел в себя, я лежал на нем, и это было очень неудобно. Я думал, что это камень. Сначала я собирался отдать его вам, если мы снова встретимся, но когда стало очевидным... - Понятно, - сказала она. - И теперь вы хотите использовать его против орды. Может, он уничтожит ее? - Я делаю ставку на это. Нас явно что-то защищало. Конечно, талисман. И я думаю, орда боится именно его, иначе зачем бы ей собираться в рой против нас? - Значит, Вольферт был прав, а все остальные ошибались, - сказала Диана. - Они выгнали его, а он был прав. - Даже колдуны могут ошибаться, - сказал Дункан. - Еще одно: скажите, зачем вы здесь? Что привело вас сюда? Почему так важно для вас попасть в Оксенфорд? Вы ничего не говорили ни мне, ни Кутберту. Ему было бы очень интересно. У него было много друзей в Оксенфорде, он переписывался с ними много лет. - Так вот, - начал Дункан, - есть манускрипт. Это долгая история, но я постараюсь передать ее в нескольких словах. Он быстро рассказал ей суть дела. - Как зовут того ученого? - Вайс. Бишоп Вайс. Он стар и болен, поэтому мы и спешим. Он может умереть. - Дункан, - тихо сказала она. - Да? Вам знакомо это имя? Она кивнула. - Он был старым другом Кутберта, большим другом. - Ну и прекрасно. - Нет, Дункан. Бишоп Вайс умер. - Умер? - Несколько недель назад Кутберт получил известие о его кончине. Наверное, это было еще до того, как вы покинули Стендиш Хауз. - Боже мой! "Бесцельное путешествие, - думал он. - Все зря. Подлинность манускрипта не будет установлена, вероятно, никогда. Может, лет через сто появится другой человек, такой же, как Бишоп Вайс. Его преосвященство будет ждать, святая церковь, весь христианский мир будут ждать этого человека, а будет ли он когда-нибудь?" Диана придвинулась к нему, положила его голову себе на колени и держала, как мать ребенка. - Поплачьте, - сказала она. - Никто не увидит, кроме меня. Слезы облегчают. Но он не плакал, не мог. Горечь взметнулась в нем, сдавила, скрутила, терзала душу. До этой минуты он не знал, как много значил для него этот манускрипт - не как абстрактная вещь, содержащая потенциальное благо для всего мира, а для него лично, для Дункана Стендиша, христианской души, которая верит, что человек по имени Иисус ходил по земле, говорил слова, переданные потом нам, творил чудеса, улыбался на свадьбе, пил вино со своими братьями и в конце концов умер на римском кресте. - Дункан, - тихо сказала Диана, - я горюю вместе с вами. Он поднял голову и посмотрел на нее. - Талисман, - сказал он. - Вы хотите воспользоваться им, как предлагал Вольферт? - Это единственное, что остается. По крайней мере, хоть какая-то польза от нашего путешествия. - Вы не сомневаетесь в талисмане? - Сомнение есть, но что еще можно сделать? - Ничего. - Мы можем погибнуть. Талисмана может оказаться недостаточно. - Я буду рядом с вами, - сказала она. - И умрете со мной? - Если так случится. Но я не хочу об этом думать. Вольферт... - Вы верите в него? - Так же, как вы в свой манускрипт. - А что потом, когда все кончится? - Что вы имеете в виду? - Я, например, вернусь обратно в Стендиш Хауз. А вы? - Найду место. Есть другие замки колдунов. Там меня примут. - Поедемте со мной. - Как ваша подопечная или как ваша любовница? - Как моя жена. - Дункан, милый, во мне же кровь колдунов! - А в моих жилах кровь бессовестных авантюристов, грабителей, пиратов и бог знает кого еще. - Но что скажет ваш отец? Ведь он лорд. Дункан представил себе отца, прямого, как дерево, раздувающего усы, его серые, как гранит, глаза с теплым блеском. - Да, он лорд, но и джентельмен. Он будет любить вас, как дочь. У него не было дочери. У него только я. Моя мать умерла много лет назад. Стендиш Хауз давно ждет женских рук. - Надо подумать, - сказала она. - Но одно могу сказать сразу: я очень люблю вас.   Глава 31. Рой находился на вершине небольшого гребня. Это было страшное зрелище: чернота, по которой пробегали странные искры, как далекие зарницы. Временами рой казался монолитным черным шаром, потом вдруг он становился рыхлым, как моток пряжи, как мыльный пузырь, готовый лопнуть. Он находился в непрерывном движении, как будто то, что его составляло, все время меняло место, ища более выгодного положения, перестраиваясь для достижения идеальной конфигурации роя. Последив за ним некоторое время, Дункан замечал отдельных членов роя, но настолько мимолетно, что даже не был уверен, что действительно видел их. Он сказал собравшимся вокруг него: - Вы все знаете, что мы сделаем. Я возьму талисман, подниму вверх, чтобы его было видно, и медленно пойду к рою. В последних лучах заходящего солнца камни в талисмане засияют мистическими огнями всех цветов радуги, но много ярче радуги. - А если не сработает? - проворчал Конрад. - Должно сработать, - холодно ответила Диана. - Должно сработать, - спокойно согласился Дункан. - Но если,на мой грех, не сработает - удирайте отсюда ко всем чертям, возвращайтесь к топи и держите путь к острову. - Я не побегу, - заявил Конрад. - К чертям бегство! Вдруг протянулась рука и выхватила у Дункана талисман. - Эндрю! - Заорал Дункан. Но отшельник уже бежал к рою, высоко подняв талисман, а другой рукой держа посох. Рот его был открыт, и он выкрикивал что-то. - Дурак, похвальбишка, сукин сын! - Ругался Конрад. Дункан бросился вперед, чтобы схватить Эндрю. Впереди ударила молния. Полуослепленный Дункан увидел Эндрю, вспыхнувшего ярким пламенем. Через секунду пламя погасло, и отшельник стал дымящим факелом, который задуло порывом ветра. Тонкие усики жирного дыма вылетели из его поднятых рук. Талисман исчез, а Эндрю медленно сминался и упал кучей сгоревшей, дымящейся плоти. Дункан бросился ничком на землю. Дикая мысль пробежала в его мозгу: талисман Вольферта не был талисманом, не его боялась орда, не он защищал их в долгом странствии по разоренным землям. Должен был понять, - думал Дункан. - На побережье орда использовала Гарольда Ривера чтобы получить то, чего она боялась, но чего не смела взять сама. Она получила талисман, но оставила его как ненужную вещь." Единственной вещью, которую они не получили, был манускрипт. "Манускрипт! - Думал он. - Боже мой, манускрипт! Именно его орда стремилась уничтожить. Для того и была опустошена северная часть Британии. Орда собиралась двинуться на аббатство Стендиш, где хранился манускрипт, но в то время манускрипта там уже не было. Кутберт говорил, что орда в смущении и растерянности. Конечно, так оно и было. Манускрипт, о котором орда знала и который как-то чувствовала, был унесен через опустошенную ими землю." Маленький, щуплый, прячущийся человечек, который так долго следил за компанией Иисуса, но сам не был в этой компании и не стремился в нее, записывал все, что видел и слышал, записывал точно, без вариаций и парафраз, каждое слово, каждый жест, даже выражение лица Иисуса. Это было правдой, это был точный отчет, и он пронес через столетия славу и силу, полную мощь Иисуса. "Но почему ты всегда скрывал от меня свое лицо? - Спросил Дункан маленького человечка. - Да потому, - сам себе ответил он, - что это было частью всего дела. Человек этот не искал славы для себя. Все обратилось бы в ничто, если бы он думал о славе. Он и впредь должен остаться безликим." Дункан достал пергамент, вскочил на ноги и, подняв его высоко над головой, с торжествующим ревом бросился к качающемуся рою. Громадный черный шар вспыхнул множеством молний. С каждым шагом Дункана вспышки становились все ярче, но оставались внутри роя. Такие же вспышки бежали по крутящемуся туману в битве у развалин замка, такая же молния превратила Эндрю в горящий и дымящийся факел, но теперь они не вырывались наружу. Внезапно все вспышки слились, и шар взорвался. Множество тлеющих фрагментов взлетело в воздух. Они падали вокруг Дункана, дымились и съеживались на земле, некоторое время корчились, а затем умирали. Орда погибла, и в наползавших сумерках растянулось, как туман, страшное зловоние. Дункан опустил руку, сжимавшую помятый пергамент. Раздался громкий плач, но не плач за мир, а другой, рядом. Дункан оглянулся и увидел Мег, скорчившуюся над вонючей кучкой того, что было Эндрю. Она плакала. - Почему? - Спросила Диана, подходя к Дункану. - Отшельник и ведьма... - Он дал ей кусок сыра, когда мы впервые встретили ее, - сказал Дункан. - Он помогал ей идти по лесной тропе. Он вместе с ней колдовал тропу на поляне. Разве этого мало?   Глава 32. Итак, подлинность манускрипта не будет подтверждена. Со смертью Бишопа Вайса не осталось никого, кто мог бы поставить на нем печать истины. Документ вернется в аббатство Стендиш и будет лежать там в богато украшенном сундучке, и мир не узнает о нем, потому что некому сказать, настоящий он или фальшивый. Однако Дункан уже знал, что это подлинный документ, потому что только подлинные слова Христа могли уничтожить орду. "Ничто другое, - подумал Дункан, - не могло на нее воздействовать." Он коснулся пальцами мешочка и снова услышал хруст. Сколько раз он делал этот жест и слушал шелест пергамента, но никогда не чувствовал такой благодати и безопасности. Рядом зашевелилась Диана. Он обнял ее за плечи, и она придвинулась к нему. Костер ярко пылал. С одной стороны его Скрач сгребал угли, чтобы испечь рыбу, пойманную им и Конрадом в ручье с помощью рубашки Дункана вместо сети. - Где дух? - Спросил Дункан. - Он был тут, а теперь исчез. - Вы его больше не увидите, - ответила Диана. - Он будет являться в замке. - В каком замке? Где он его нашел? - На развалинах замка, - пояснила Диана.- Он пришел ко мне и просил разрешения. - И вы дали? - Я ему сказала, что замок не мой и я не могу дать позволения, но пусть идет, потому что помешать ему я тоже не могу. - Я ему сказал то же самое, когда он хотел идти с нами в Оксенфорд. Я удивлен, что он хочет поселиться в развалинах. Он же так хотел попасть в Оксенфорд. - Он сказал, что жаждет иметь дом, место, где являться. Он сказал, что его повесили на хилом деревце, и он не хочет являться на дереве, тем более на осине. - Я тоже слышал эту жалобу. А что бы подумал об этом Кутберт? - Думаю, если бы Кутберт знал его, он был бы рад. И дух, бедняга, так хотел иметь дом. - Если бы вы побольше послушали его, он бы вам в печенки въелся. Я рад, что избавился от него. Он вообще-то ничего парень, но надоедлив. - А как насчет Скрача? - Спросила Диана. - Он спас жизнь Конраду на поляне, и Конрад никогда не забудет этого. - И Конрад был мил с ним в замке, - заметила Диана, - Как вы. А все остальные в то время считали отвратительным. Мэг принесла им рыбы на куске коры и села напротив. - Не торопитесь есть, - предупредила она, - пусть немного остынет. - А ты куда пойдешь после всех этих приключений? - Спросила Диана. - Скрач пойдет с нами. - Стендиш Хауз, - сказал Дункан, - вполне может служить резиденцией ведьме. У нас их давным-давно не было. Мэг покачала головой. - Я уже придумала и хотела поговорить с вами насчет этого. У меня нет хижины, нет никаких вещей. Но у Эндрю была келья. Как вы думаете, он не обидится? По-моему, я знаю, где она. Если я не найду, Снупи обещал показать. - Если ты этого хочешь, - сказал Дункан, - то, я думаю, Эндрю был бы рад, что ты будешь там жить. - Я думаю, - сказала Мэг, - что он все-таки любил меня. Когда мы встретились, он дал мне кусок сыру, и на сыре были следы его зубов, а он мне его отдал, и он... Ее голос прервался. Она закрыла лицо руками, быстро встала и ушла в темноту. - У них с Эндрю была любовь, - сказала Диана. - Удивительно: ведьма и отшельник... - Мы все любили его, - сказал Дункан, - каким бы упрямцем он ни был. "Упрямец и солдат господа. Самый неподходящий, но настаивающий на этом звании, хотя он по-прежнему оставался отшельником. Но бросился на смерть, как солдат господа. Эндрю и Бьюти - солдат и маленький терпеливый ослик. Я потерял их обоих", - подумал Дункан. "Теперь, - думал Дункан, - пройдут годы, и плача за мир будет меньше. Какие-то несчастия в мире будут, но их будет все меньше и меньше, поскольку орды нет на земле. Меньше пищи для стервятниц на острове, меньше грязи на них." Диана дернула Дункана за руку. - Пойдемте со мной. Я не могу сделать это одна. Я хочу, чтобы вы стояли рядом. Они обогнули костер и подошли к Снупи, который ел рыбу. Диана остановилась против Снупи, обеими руками прижимая к себе меч. - Этот меч слишком драгоценен, чтобы принадлежать человеку, - сказала она. - Не возьмешь ли ты его обратно под охрану маленького народа? Храните его, пока он не понадобится вновь. Снупи протянул руки и осторожно принял меч. В его глазах стояли слезы. - Значит, вы знаете, миледи, кому он принадлежал когда-то? Она молча кивнула. - Тогда мы охотно возьмем его обратно. Мы будем хорошо хранить его и почитать. Когда-нибудь он может оказаться в других руках, и тот человек должен быть героем. Но никто не будет более достойным его, чем вы, миледи. - Скажи маленькому народу, что он оказал мне великую честь. - Это потому, что мы доверяем вам, - пояснил Снупи. - Мы знаем вас. Вы будете жить в Стендиш Хаузе? - Да, - сказала Диана. - Мы уйдем утром. - Когда-нибудь мы придем к вам с визитом, - обещал Снупи. - Мы будем ждать вас, - сказала Диана. - Будут кексы, и эль, и танцы на лужайке. Она повернулась и подошла к Дункану. - Ну, вот, теперь я готова к завтрашнему дню...