брак. Позабавленный брат Чайлд улыбнулся, а старый солдат негромко рассмеялся. Затем монах поднял бровь, - И та почтенная ведьма, что сопровождала ее - она тоже должна обладать необыкновенным могуществом. - Да, - медленно ответил Род. - Ее зовут Гневной Гатти. Старый солдат вскинул голову и уставился на Рода; а двое-трое других солдат поблизости тоже подняли головы, а затем обменялись быстрыми взглядами. На их лица набежала тень страха. - Она решила, что помогать людям веселей, чем вредить им, - объяснил Род. - Фактически, она решила остаться с нами. Все солдаты в зоне слышимости заулыбались. - Чудесно! - Брат Чайлд так и светился. - И вы ищете других таких древних? Род кивнул. - Будем надеяться, найдем еще нескольких. Каждая ведьма на счету, брат. - Безусловно! Помоги Бог вашим усилиям! - воскликнул монах. И когда Род отвернулся, брат Чайлд принялся бинтовать еще одного раненого солдата, тараторя: - Слышите? Верховный Чародей старается привести древних кудесников и горных ведьм помочь нашему тяжкому положению! Род улыбнулся про себя; именно этого эффекта он и добивался! К вечеру каждый солдат в армии узнает, что они будут бороться с пожаром при помощи горячего энтузиазма - и что ведьмы отправились за подкреплениями. Он остановился, пораженный новой мыслью. Повернувшись, он оглянулся на пройденный склон. Туан выделялся силуэтом на фоне грозовых туч, уперев руки в бока и разглядывая следы побоища внизу. Не следует врать своей армии. Это приведет лишь к катастрофическому падению боевого духа - и через некоторое время солдаты откажутся драться, потому что не смогут быть уверены в том, что ты не бросаешься намеренно их жизнями. Род снова стал подниматься на холм. Он пообещал рядовым увеличить ведовскую мощь; ему лучше убедить Туана. Когда Род взошел на вершину холма, Туан поднял голову, оторвавшись от невеселых раздумий. - Дурной день, Род Гэллоуглас. Самый дурной день. - Очень даже. - Род заметил, что Туан употребил в разговоре имя, а не титул; молодой король по-настоящему тревожился. Он подошел к Туану и мрачно посмотрел вместе с ним на долину. - Тем не менее, могло быть и хуже. Какой-то миг Туан лишь пристально глядел на него. Затем, с пониманием, чело у него расслабилось; он закрыл глаза и кивнул. - Воистину, могло. Если б ты не собрал войска... и твоя жена, и Гневная Гатти... воистину, все ведьмы... - И чародеи, - напомнил Род. - Не забывай и про чародеев. Туан нахмурился. - Надеюсь, не забуду. - Хорошо. Тогда ты не будешь возражать против розыска новых. - Да, наверняка не буду, - медленно проговорил Туан. - И все же, где ты их найдешь? Род вздохнул и покачал головой. - Дамы подали верную мысль, Туан. Нам следует заняться вербовкой. Туан скривил рот. - Да какая молодая ведьма или чародей присоединятся к нам теперь, когда этот сумасшедший проповедник подымает против них всю страну? - Не слишком многие, - признал Род - Вот потому-то я и понял, что у Гвен возникла верная идея. Озадаченный Туан нахмурился еще больше. - О чем ты говоришь? - О старых, мой государь - начиная с Галена. В первый раз с тех пор, как Род встретил его, он увидел в глубине глаз Туана страх. - Род Гэллоуглас, ты хоть понимаешь, о чем говоришь? - Да, о взрослом кудеснике. - Род нахмурился. - А чего в этом такого плохого? Разве мы не хотим иметь чуть больше магических сил на нашей стороне! - Не поможет он, - пробормотала Агата с валуна в двадцати футах от них. - Ему нет дела ни до кого, кроме себя. - Может быть, - раздраженно пожал плечами Род. - Но мы должны попытаться, не так ли? - Милорд, - тихо обратилась Гвен. - Я уже рассказывала тебе, что силу им придавала молния - а против этого не сможет бороться даже старый Гален. Род медленно повернулся к ней, в глазах у него появился странный блеск. - Ты уверена? Ты упоминала об этом, не правда ли? Гвен кивнула. - Мы освободили солдат от Дурного Глаза - но вспыхнула молния, и ведьмы попадали без сознания. Вот тогда-то солдаты и оцепенели, а зверолюди косили их, как сено летом. - Молния, - задумчиво произнес Род. Он отвернулся, врезав себе кулаком по ладони. - Ключ именно в этом, не так ли? Молния. Но как? Почему? Ответ находится где-то тут, вот если б я только смог за ВЕКСировать его. - Здесь, Род, - прошептал его ментор. - Почему Дурной Глаз может стать сильнее после вспышки молнии? Род, казалось, не адресовал вопрос никому конкретно. Робот поколебался миг, а затем ответил: - Непосредственно перед вспышкой молнии сопротивление на пути следования разряда сильно снижается благодаря ионизации, образуя таким образом своеобразный проводник между литосферой и ионосферой. Род нахмурился. - Ну и что? Туан тоже нахмурился. - Что ты делаешь, лорд Чародей? - Просто разговариваю сам с собой, - быстро объяснил Род. - Можно сказать, веду диалог со своим альтер эго. Векс оставил эту перебивку без внимания. - Ионосфера тоже способна действовать как проводник, хотя проходящий ток потребовалось бы контролировать с очень большой точностью. Губы Рода образовали безмолвное "О". Гвен со вздохом уселась поудобней. Она давным-давно приобрела такую добродетель жены, как умение терпеть эксцентричность своего мужа. Он бы тоже терпел ее причуды, если б смог такие найти (эсперские способности он эксцентричными не считал). Векс продолжил. - Таким образом, ионосфера способна действовать как проводник между любыми двумя точками на земле - хотя должна возникнуть тенденция к рассеиванию; чтобы избежать потери мощности, потребовалось бы разрабатывать какие-то средства преодолеть эту энергию в виде луча. Для такого ограничения есть несколько возможностей. Таким образом, сигналы могут передаваться скорее через ионосферу, чем более примитивным способом... - И мощь тоже, - пробормотал Род. - Не только сигналы. Мощь. Гвен подняла голову, пораженная и внезапно испугавшаяся. - Именно, Род, - согласился робот, - хотя сомневаюсь, что удастся передать больше чем несколько ваттов. Род пожал плечами. - Да я все равно подозреваю, что пси-силы работают на милливаттах. Туан нахмурился. - Мели что? - Совершенно верно. Для леи-разряда много не понадобится. Туан осторожно поглядел на него. - Род Гэллоуглас... - Понадобится всего-навсего, - сказал Векс, - средство передать энергию на уровень земли. - Что очень удобно обеспечивала ионизация воздуха, как раз перед вспышкой молнии, да! Но как накачать ток в ионосферу? Туан переглянулся с Гвен; они оба выглядели встревоженными. Старая Агата проскрежетала: - Что это за заклинание такое? - Это уж, - виртуозно выкрутился Векс, - их проблема, а не наша. Род фыркнул. - Я думал, тебе полагается быть логичным! Туан негодующе вскинул голову. - Лорд Чародей, не забывай, с кем говоришь! - А? - поднял взгляд Род. - О, не с вами, Ваше Величество. Я, э... разговаривал с моим, э, знакомцем. Челюсть Туана сделала доблестную попытку вступить в тесную дружбу с носком его сапог. Род мог в тот миг прочесть по диаметрам глаз Туана гигантский рост своей репутации чародея. - Так. - Род коснулся поджатых губ сведенными кончиками пальцев. - Значит, кто-то за морем обеспечивает зверолюдям огромный прилив пси-мощности - в электрической форме, конечно. Мы исходим из предположения, что пси-способность в основном электромагнитна. Зверолюди катализируют эту мощность в собственную проецирующую телепатию, швыряют ее в головы солдат - тут, кажется, зачем-то необходим глазной контакт... - Вероятно, средство фокусировать мощь. Неискушенным умам, вероятно, нужен такой мысленный костыль, Род, - предположил Векс. - А из голов солдат она переливается в головы ведьм, тут же оглушая всякого, кто настроился! Всего лишь временно, слава небесам! - Адекватная констатация положения, Род. - Единственный вопрос теперь такой: а кто же на другом конце кабеля? - Хотя свидетельств и недостаточно, - прикинул робот, - имеющееся, по-моему, указывает на других зверолюдей в роли доноров. - Может быть, может быть, - нахмурился Род. - Но это кажется почему-то непохожим на нормальную ЭСП... А, ладно, давай пока пропустим это. Большой вопрос не в том, откуда она берется, а как нам с ней бороться. Туан пожал плечами. - Ты уже сказал, лорд Чародей, что мы должны отыскать всех ведьм и кудесников, каких можно убедить присоединиться к нам. - Мы это уже пробовали, помнишь? - Но Род улыбнулся, и в глазах у него загорелся свет. - И теперь, когда у нас появилось некоторое представление о том, как Дурной Глаз столь внезапно обретает такую большую силу, мы должны суметь получше распорядиться наличными колдовскими силами. Эта фраза мигом привлекла воинское внимание Туана. Лицо его приняло очень задумчивое выражение. - Поистине... - Он и сам начал улыбаться. - Мы должны атаковать. - Что?! - Да, да! - усмехнулся Туан. - Не беспокойся, лорд Чародей, я не рехнулся. И все же подумай - до сих пор атаковать или нет выбирали не мы. Наш враг приплывал на кораблях; мы могли только стоять и ждать, пока они выберут и время, и место. Теперь, однако, место определено - их же земляными работами. - Он презрительно кивнул на речной берег внизу. - Теперь мы не разыскиваем единственное длинное судно посреди водной пустыни - перед нами лежит лагерь на тысячу бойцов! Мы можем атаковать, когда угодно! - Да, и быть изрубленными на куски! - Не думаю, - усмехнулся, подавляя бурную радость, Туан. - Вряд ли, если мы будем драться только когда небо ясное. По лицу Рода медленно расползалась улыбка. Туан кивнул. - Мы вступим в бой при свете солнца. x x x - Ты должен признать, Род, что у этой идеи есть свои достоинства, - задумчиво произнес Векс. - Почему б не испытать ее сразу в полном масштабе? - Ну, хотя бы потому, что эти земляные укрепления являются крупным препятствием. - Освещенный лунным сиянием Род сидел верхом на большом черном роботе-коне на вершине скал. - А что до другой причины, ну... мы весьма уверены в успехе нашей затеи, Векс, но... - Но не желаете подвергать опасности всю армию. Благоразумно, должен признать. И все же, логика указывает, что... - Да, но закон Финаля указывает остерегаться, - перебил Род. - Если мы произведем полномасштабное фронтальное наступление днем, то вероятно победим - но потеряем страшно много людей. Нам могут нанести поражение - а Туан, если у него есть выбор, ставит только на верный выигрыш. - Как я понимаю, за осторожность стоит только он. Позволь мне поздравить тебя, Род, с еще одним шагом на пути к зрелости. - Премного благодарен, - проворчал Род. - Еще несколько подобных комплиментов, и мне можно устраивать похороны своему представлению о самом себе. Насколько мне надо состариться, прежде чем ты будешь считать меня взрослым - ровно на сто? - Зрелость зависит от психики и эмоций, Род, а не от хронологии. И все же, тебе покажется более приятным, если я скажу, что душой ты по-прежнему молод? - Ну, когда ты так ставишь вопрос... - Тогда я так и говорю, - пробормотал робот. - И надо отдать тебе должное, Род, ты никогда не был опрометчивым командиром. - Ну... спасибо. - Род существенно смягчился. - Так или иначе, именно потому мы и намерены попробовать сперва просто налет. Мы ударим по ним при ясном небе и по слабому месту. К ним поднялась темная тень, достававшая примерно до стремени Рода. - Луна зайдет через час, Род Гэллоуглас. - Спасибо, Ваше Эльфийское Величество. - Род опустил взгляд на Брома. - Есть ли в этих земляных укреплениях какая-то особая точка, что послабее других? - Нет. И все же, если мы выскочим на берег реки и нападем на них, то они отступят в панике и замешательстве, и, если эльфы наткнутся на них, зверолюди будут спотыкаться об них при бегстве. Род усмехнулся. - Покуда наши ратники освобождают их лагерь от всего портативного, да? Неплохая мысль. - Я позабавлюсь, - прогромыхал Бром. - Ты? Это они просто умрут от смеха. x x x Когда луна зашла, Туан подал сигнал. Отборный отряд солдат (сплошь из бывших лесничих) забрался в спешно реквизированные Родом у местных рыбаков лодчонки и погреб, предварительно обмотав уключины, к лагерю зверолюдей. Но передовая часть уже приступила к делу. Небо было ясное, звезды плыли по нему не один час; но ни одна из лун этой ночью не светила. Лагерь неандертальцев лежал, погруженный в глубокий мрак. Есть суеверия, утверждающие, что безлунная ночь - самое благоприятное время для магических событий, хотя и не всегда приятных. Сторожевые костры усыпали собой долину, окованную полукругом утесов. Вокруг' костров жались группы зверолюдей, а по берегу расхаживали часовые. В центре лагеря объявляла о местонахождении вождей большая длинная хижина. Эту ночь зверолюди запомнят надолго. Оглядываясь назад, они решат, что само по себе поражение получили вовсе не такое уж и тяжелое; в конце концов, сражались они мужественно и умело, и проиграли с честью. Смущала их прелюдия к битве... Покуда в одной из небольших групп собравшихся вокруг костра по-товарищески солдаты заливали вином досаду, между двумя из них незаметно прокралась миниатюрная тень, подползла к костру и что-то бросила в него. А затем быстро отступила. Несколько минут зверолюди продолжали ворчать, а затем один из них внезапно умолк и принюхался. - Чуете что-то странное? - прорычал он. Сидевший рядом с ним принюхался - и поперхнулся, схватившись за живот. Запах очень быстро дошел и до остальных членов группы, и весьма щедро. Они рвались убраться, куда угодно, лишь бы подальше, борясь с удушьем и рвотой. Ближе к центру лагеря прочертивший воздух темный сферический предмет упал и раскололся в центре другой группы зверолюдей. Воздух наполнили сердито гудящие крошечные черные точки. Зверолюди вскочили на ноги и с воем побежали, хлопая себя по всему телу скорее инстинктивно, чем действенно. На коже у них появились красные пятна. В другой группе серия коротких, сильных взрывов в костре заставила зверолюдей в тревоге отпрыгнуть назад. А еще у одного костра зверочеловек поднес к губам кружку, откинул голову и заметил, что в рот ему не вылилось ни капли пива. Нахмурившись, он заглянул в кружку. С ругательством уронив ее себе на ногу, он с заметным проворством отпрыгнул назад, держась за одну ногу и скача на другой, когда из кружки дунула прочь с тонким глумливым смехом человеческая фигурка. Эльф взвыл от большой радости и дунул через лагерь. Другой зверочеловек ударил ему вслед, осыпая страшными ругательствами. Его огромная дубина ринулась вниз. Из тени взмахнула чья-то рука и чиркнула ему по поясу острым ножом. Освобожденная набедренная повязка слегка затрепыхалась. Еще через два прыжка она решительно упала. Эльф, смеясь, бежал дальше через лагерь, а за ним с ревом гнался целый отряд зверолюдей, молотя дубинами по местам, где только что был эльф. Между ними и беглецом метнулась еще одна маленькая фигурка, разбрасывая чего-то из сумки на боку. Неандертальцы рванули вперед, ступая всей своей тяжестью, и высоко подпрыгнули, вопя и неистово выдергивая из подошв острые сапожные гвоздики лепреконов. Удирающий эльф оглянулся посмеяться над этим забавным зрелищем и врезался с разбега в голени высокого мускулистого неандертальца - капитана, с рычанием замахнувшегося дубиной для смертельного удара. Рядом с его стопой выскочил лепрекон и шаловливо врезал ему по третьему пальцу. Капитан взвыл, выпустив из рук дубину (которая взлетела, переворачиваясь кувырком), и схватился за пострадавшую ногу, прыгая на другой. Он подскочил, а дубина упала, и оба встретились с очень солидным и удовлетворительным стуком. Когда он свалился, удирающий эльф - Пак - хихикая бросился прочь. Пак проскочил в шатер, голося: - На помощь! На помощь! Лазутчики, предатели, лазутчики! От ближайшего костра к шатру кинулись, подняв дубины и снизив подозрительность, трое зверолюдей, тогда как занимавшие шатер лупили по Паку и не попадали по нему. А снаружи два десятка эльфов с тесачками перерезали веревки шатра. Шесты покачнулись и рухнули, а ткань шатра нежно окутала его обитателей. Зверолюди взвыли и врезали по ткани, попав друг по другу. Посмеиваясь, Пак выскользнул из-под края шатра. Через двадцать футов за ним с воем погналась еще одна орда зверолюдей. Но зверолюди вытягивались по земле, нелепо вскидывая ноги и молотя руками в тщетной попытке сохранить равновесие, - что отнюдь не легко, когда бежишь по шарикам. Они кое-как поднялись на ноги, все еще с трудом сохраняя равновесие, покрутились без толку, размахивая руками, и миг спустя произошла всеобщая свалка. Тем временем капитан медленно сел, держась обеими руками за звенящую голову. Один эльф свалился с верхушки шатра и что-то вытряхнул на него. Капитан с воем вскочил, шлепая себя по ползающим по нему точкам, - рыжие муравьи могут сильно досаждать - исполнил прекрасный марш беглым гусиным шагом к ближайшему рукаву реки и с головой окунулся в него. Ниже по течению эльф-водяной подманил каймановую черепаху, и та сомкнула челюсти на и так уже распухшем третьем пальце капитана. Тот вылез из воды, походя больше на ком грязи, чем на человека, и ревел, стоя на берегу. Он с криком вскинул руки и широко открыл рот для самого громкого рева, какой только мог выдать, и в рот ему влетел большой и в нужной мере перезрелый помидор. На самом-то, деле это не вызвало никакой реакции. Его приказы все равно не оказали бы чересчур большого воздействия, поскольку его люди деловито лупцевали друг друга и что-то кричали о демонах... И тут высадились десантники. Шлюпка врезалась в берег, скребя по гальке, и из лодок повыпрыгивали безмолвные в этом гаме солдаты в черных плащах и с вымазанными в золе лицами. Сверкали только клинки мечей. Несколько минут, и они стали красными. Час спустя Род стоял, глядя вниз с вершины холма. Снизу из лагеря зверолюдей подымался стон и вой. Рядом с ним сидел с серьезным видом монах. - Я знаю, что они враги, лорд Гэллоуглас, но я не нахожу в этих стенаниях от боли повода для радости. - Наши солдаты думают иначе. - Род кивнул на их лагерь, откуда доносились звуки приглушенного веселья. - Я б не сказал, что они именно торжествуют - но два десятка мертвых зверолюдей чудесно подействовали на боевой дух. Брат Чайлд поднял голову. - Они не смогли применить свой Дурной Глаз, не так ли? Род покачал головой. - К тому времени, когда высадились наши ратники, они даже не знали, где враг, не говоря уж о его глазах. Мы налетели как ястребы; каждый солдат заколол двух зверолюдей и тут же убежал. - Он развел руками. - Вот так вот. Двадцать убитых неандертальцев - и в лагере у них полный хаос. Но мы по-прежнему не можем пойти на штурм и взять этот лагерь - только не за этими земляными укреплениями и не всей армией. И можете быть уверены, они не высунутся оттуда, если не будет дождя. Но мы доказали, что они уязвимы. - Он снова кивнул на королевский лагерь. - Вот это-то и празднуют там. Они знают теперь, что могут победить. - А зверолюди знают теперь, что их могут разбить, - кивнул брат Чайлд. - Это громадное достижение, лорд Чародей. - Да. - Род мрачно посмотрел на их лагерь. - Малопривлекательное. Но громадное. x x x - Ладно. - Род взгромоздил ноги на походный табурет и глотнул из кувшинчика с элем. А затем вытер рот и посмотрел на Гвен и Агату. - Я приготовился ко всему. Объясните мне, как, по-вашему, все сложилось. Они сидели в большом шатре рядом с палаткой Туана, служившей ядром деревни, разраставшейся с каждым часом вокруг лагеря королевской армии. - На данный момент мы загнали их в бутылку, - продолжал Род, - хотя это и чистый блеф. Благодаря нашим постоянным налетам они боятся высовываться. Но как только они сообразят, что мы не можем победить Дурной Глаз, а это станет ясно после первого же удара грома, то обрушатся на нас, словно град. Окаймлявшие вход в шатер кисточки шелохнулись. Род рассеянно отметил это; ветерок был бы желанен - день обещал быть жарким и душным. - Нам нужны новые ведьмы, - твердо сказала Гвен. Род в шоке уставился на нее во все глаза. - Только не говори мне, что ты намерена снова отправиться вербовать старых ведьм в горах! Э... о присутствующих, конечно, не говорят. - Истинно, - прожгла его взглядом Агата. Стоящая около ее локтя чашка слегка покачнулась. Род, нахмурившись, поглядел на чашку; наверняка, ветерок был не настолько силен. Фактически, он даже не ощущал его... Затем его взгляд резко переметнулся на лицо Агаты. - Чего должны? - Убедить этого поганого старика Галена, соединить здесь свои силы с нашими, - отрезала Агата. - Неужели ты не слышал? Если так, то зачем я говорю? - Чтобы выдвинуть любую идею, какая только взбредет в голову, какой бы дурацкой она ни выглядела, - подарил ей самую очаровательную свою улыбку Род. - Это называется "мозговой штурм". - Видать, минувший штурм и впрямь поразил твой мозг, раз ты не видишь истины в сказанном мной! Фруктовая ваза на столе покачнулась. Он подозрительно посмотрел на нее и напрягся. Может, близится небольшое землетрясение?.. Он собрал разбежавшиеся мысли и снова повернулся к Агате. - Признаю, Гален нам действительно нужен. Но как вы намерены убедить его присоединиться к нам? - Должен же быть какой-то способ, - нахмурилась, поджав губы, Гвен. Из вазы взлетело в воздух яблоко. Род качнулся назад вместе с креслом, чуть не опрокинув его. - Эй! - Он со стуком опустил его обратно и сел, выпрямившись и с досадой хмуро глядя на Гвен. - Брось, милая! Мы говорим о серьезном деле! Но Гвен глядела во все глаза на зависшее в воздухе яблоко; к нему одним прыжком присоединился и апельсин. - Милорд, я не... - О. - Род перевел раздраженный взгляд на Агату. - Я мог бы и догадаться. Для тебя все это просто шутка, не так ли? Она обиженно отодвинулась. - Что ты хочешь сказать, лорд Чародей? Из вазы вылетела груша и присоединилась к яблоку и апельсину. Они начали вращаться в горизонтальной и Вертикальной плоскостях, вычерчивая сложный узор. Род взглянул на них, плотно сжав губы, а потом снова на Агату. - Ладно, ладно! Стало быть, мы знаем, что ты умеешь жонглировать - тяжелым способом, без рук! А теперь вернись своими мыслями к текущей проблеме, идет? - Я? - Агата глянула на кружащиеся фрукты, а потом опять на Рода. - Ты ведь наверняка не веришь, будто это делаю я. Род лишь уставился на нее. А затем произнес, осторожно подбирая слова. - Но ведь Гвен сказала, что она этого не делает - а она не стала бы лгать, не так ли? Агата в отвращении отвернулась и посмотрела на Гвен. - Как ты способна вынести жизнь с таким тугодумом? - Эй, минуточку! - нахмурился Род. - Нельзя ли свести оскорбления до минимума, а? До чего мне полагалось бы додуматься? - До того, что если этого не делала я и не делала она, то должен быть кто-то третий, делающий это, - объяснила Агата. - Кто-то третий? - Род уставился на фрукты, и у него расширились глаза, когда он понял. И почувствовал, как пытаются встать дыбом волосы у него на затылке. - Ты хочешь сказать... - Мой сын, - кивнула Агата. - Мой нерожденный сын. - Она показала взмахом руки на кружащиеся фрукты. - Должен же он чем-то заполнить досуг. Разве тебе неведомо, что молодежь не обладает большим терпением? И все же он в душе добросердечен и не учиняет никаких истинных бед. Выбрось его из головы и не обращай внимания. Мы только что говорили о кудеснике Галене... - Э... да. - Род снова повернулся к двум дамам, очень усиленно стараясь игнорировать скачущие над ним фрукты. - О Галене. Верно. Ну, как я понимаю, он истинный анахорет, настоящий, неподдельный, "умру-во-власянице" - отшельник. Лично я не могу придумать ни единого обстоятельства, способного убедить его присоединиться к нам. - Боюсь, что тут ты, возможно, прав, - вздохнула Гвен, - Поистине, я б никак не назвала его сговорчивым. Воздух заколыхался, и на коленях у нее оказался малыш, хлопающий в ладоши. - Мама, мама! Ладуски! Ладуски! Пораженная Гвен на мгновение оцепенела, затем лицо у нее расплылось в восторженной улыбке. - Мой чудный малютка! Ее руки сомкнулись вокруг Магнуса и сжали его. Род воздел руки и отвернулся. - Зачем вообще утруждать себя попытками? Забудь про работу! Пошли, сынок, давай поиграем в мяч! Малыш радостно засмеялся и, спрыгнув с коленей Гвен, перелетел к Роду. Тот поймал его и бросил обратно Гвен. - Нет, муженек. - Она поймала Магнуса и опустила его наземь, делаясь вдруг строгой. - Все именно так, как ты говоришь - нас здесь ждут очень важные дела. Возвращайся к своей няне, малютка. Магнус надулся, оттопырив губу. - Хотю отаття! Род посмотрел строгим взглядом на сына. - Ты можешь вести себя тихо? Ребенок радостно кивнул. Гвен раздраженно вздохнула и отвернулась. - Муж, ты заставишь его поверить, что он может добиться всего, чего только ни пожелает! - Но запомни, хоть малейший шум! - Род навел на ребенка указательный палец. - Если ты хоть чуточку помешаешь нам, то мигом отправишься домой! Малыш так и просиял и закивал, мотая головой, словно подскакивающим мячом. - Ладно, иди поиграй. - Род снова откинулся на спинку кресла. - Итак. Если считать, что Галена не переубедить, то что же мы можем сделать? Агата пожала плечами. - Нет, если не убедить его, то я не вижу, чего мы можем поделать. - Именно такие ободряющие слова мне и нужны, - проворчал Род. - Попробуем иной путь. Другие ветераны. Прячутся по лесам какие-нибудь другие маги-отшельники? - Магнус, ты обещал, - предупредила Гвен. Агата нахмурилась, глядя на полог шатра. - Возможно, старая Элида... Она озлоблена, но, думаю, в душе добрая. И старый Ансельм, Она опустила взгляд на Рода и покачала головой. - Нет, в нем говорит одна лишь злость, но также и страх. Есть наверно старая Элида, лорд Чародей, но по-моему... - Магнус, - предупредила Гвен. Род, нахмурясь, глянул на сына. Малыш не обращал внимания на Гвен и увлеченно продолжал заниматься прежним делом - жонглированием. Но жонглирование это выглядело очень странным; вместо мячей он использовал фрукты и кидал их примерно на пять футов перед собой, и те отскакивали обратно к нему, словно бумеранги. Род повернулся к Гвен. - Что он делает? - Гром и молния! - взорвалась Агата. - Неужели вы не дадите ребенку спокойно поиграть? Он же не мешает; не подымает гвалт, не плачет! Он лишь играет в мяч с моим сыном Гарольдом, и вполне тихо! Он никого не задевает, так что оставьте в покое бедного ребенка! Род резко развернулся, уставясь на нее, - Чего он делает? - Играет в перекидывание мяча, - нахмурилась Агата. - Тут нет ничего такого уж странного. - Но, - произнесла протяжным голосом Гвен, - того, с кем он играет, ведь не видно. - Нам, - медленно уточнил Род. - Но Магнус явно отлично его видит. Агата свела брови. - Что ты имеешь в виду? - Да как еще он узнал бы, куда бросать мяч? - Род, сузив глаза, повернулся к Агате. - Ты видишь своего сына Гарольда? - Нет, не вижу. И тем не менее, что же еще может возвращать малышу яблоки? - Я в некотором роде сам гадал об этом, - Взгляд Рода вернулся к сыну. - Ну, я думал, ты говорила, что Гарольд - это нерожденный дух. - Да, что-то в таком роде. - Как же тогда Магнус видит его? - подняла голову, расширив глаза, Гвен. - Я не говорила, что он не рождался, - увильнула от прямого ответа Агата. Она уставилась на перелетающие фрукты, взгляд ее обострился. - И все же я никогда ранее не видела моего сына. - Как же тогда вышло, что Магнус его видит? - нахмурился Род. - Да это же очевидно! Твой сын явно одарен большими магическими способностями, чем я сама! Род сцепился взглядом с Гвен. Агата была самой могущественной старой ведьмой на всем Грамарие. Он снова повернулся к Агате. - Ладно, допустим, Магнус чертовски сильный телепат. Но не может же он видеть тело, если там и видеть-то нечего. - Мой сын рассказывал мне, что раньше у него было тело, - медленно проговорила Агата. - Похоже, что он направляет от себя память о виде своего тела. - Проецирующий телепат, - медленно заключил Род. - Может быть, и не очень сильный, но проецирующий. А также явно владеющий телекинезом. Но я думал, что эта черта связана с полом... Агата пожала плечами. - Кто может сказать, на что способен дух, когда он далеко от своего тела? - Да, своего тела, - тихо повторил Род, зацепившись глазами за точку, откуда фрукты отскакивали обратно к Магнусу. - Вот только где именно то тело, которое он помнит? Агата вздохнула и откинулась в кресле, закрыв глаза и положив голову на высокую спинку. - Ты меня тревожишь, лорд Чародей; ибо я не в состоянии понять, чего говорит мне Гарольд. - Ну, возможно, Гвен сумеет понять. - Род повернулся к жене. - Дорогая? Но Гвен покачала головой. - Нет, милорд. Я не слышу мыслей Гарольда. Род лишь встряхнулся и выпрямился. - Странно. - Он опять повернулся к Агате. - Есть какие-нибудь соображения, почему ты в состоянии его слышать, а Гвен - нет? - Да, потому что я его мать, - кисло улыбнулась Агата. Род глянул на нее, гадая, нет ли тут чего-то, неизвестного ему. Наконец решил рискнуть. - Я и не знал, что у тебя когда-либо рождались дети. - Да не рождались - хотя я страстно желала их. Род глядел на нее, в то время как мысли его неслись вскачь, пытаясь вычислить, как она могла быть бесплодной и все же родить сына. И начал строить гипотезу. - Так, - осторожно произнес он, - как же ты произвела на свет Гарольда? - Я не производила. - Она сверкнула глазами. - Он сам явился ко мне. Все именно так, как он говорит - он мой сын и старого Галена. - Но Гален... - Да, знаю. - Губы Агаты горько сжались. - Он сын, которого мы с Галеном должны были произвести на свет, но не произвели, потому что никогда не приближались друг к другу настолько, чтоб хотя бы соприкоснуться. - Ну, мне очень неприятно это говорить, но... э... - Род почесал за ухом, глядя в пол. Он заставил себя поднять глаза и встретиться взглядом с Агатой. - Все-таки, э, очень трудно зачать ребенка, э, ни разу не приближаясь друг к другу ближе, чем на пять футов. - Истинно так! - обронила с испепеляющим презрением Агата. - И все же мой сын Гарольд говорит мне именно так, что Гален повстречал меня, посватался ко мне и женился на мне - и что со временем я родила ему сына, которым и является Гарольд. - Но это же невозможно. - Изумляюсь глубине твоей наблюдательности, - сухо сказала Агата. - И все же Гарольд здесь, и именно такова его повесть. Нет, более того - он говорит, что мы с Галеном вырастили его и всегда были вместе, и очень любили друг друга. - Взгляд ее унесся куда-то вдаль, а глаза затуманились, и он едва расслышал ее бормотание: - Именно так, как я бывало мечтала, в молодые годы... В конце концов внимание Агаты вернулось к ним. Она подняла голову, пронзив Рода негодующим взглядом. - Ты хочешь сказать, что в этом нет никакого смысла? Если тело его не создавалось так, как следовало, то можешь ли ты изумляться, находя здесь его дух, не облаченный в плоть? - Ладно, раз уж ты завела об этом речь... - откинулся в кресле Род. - Если его тело никогда не создавалось - то откуда же взялся его дух? - Вот из этого я не могу выбить ни малейшего смысла, - призналась Агата. - Гарольд говорит, что повзрослев, он пошел в солдаты. Он сражался, проливал кровь и уходил от смерти, да притом не один раз, - и поднялся в звании до капитана. А потом, в последней своей битве получил тяжелую рану и смог лишь уползти и укрыться в близлежащей пещере. Там он лег и упал в обморок - и все еще лежит там во сне, похожем на смерть. Тело его лежит, словно восковая кукла - и дух его высвободился из него. И все же он не может отправиться в последний свой путь, стремясь изо всех сил добраться до Рая... - Она содрогнулась, плотно зажмурив глаза. - А вот как он мог рваться в такой путь, я сказать не могу. И все же он стремился, - она нахмурившись, снова поглядела на Рода, - но не мог; ибо хотя тело его и лежало во сне, похожем на смерть, тот все-таки не был смертью - нет, не совсем. И пробудить тело его дух тоже не мог. - Кома, - кивнул Род. - Но оставь его там на достаточно долгий срок, и тело умрет от чистого голода. Агата нетерпеливо пожала плечами. - Он слишком нетерпелив. Нет, он ждать не станет; его дух устремился в пустоту и скитался безвременные века в царстве хаоса - пока не нашел здесь меня. - Она в замешательстве покачала головой. - Я не понимаю, как может произойти что-либо подобное. - В пустоту... - медленно кивнул Род. Агата подняла голову. - Для тебя это выражение что-то означает? - Оно в некотором роде напоминает мне нечто, услышанное в одной поэме: "Ветер, дующий меж мирами". Мне это всегда представлялось царством Хаоса, Агата рассудительно кивнула. - Это похоже на правду... - Это означает, что он явился из другой вселенной. Агата вскинула голову, раздув ноздри. - Из другой вселенной? Что еще за сказки про белого бычка, лорд Чародей? Есть только этот мир, с солнцем, лунами и звездами. Он и есть вселенная. Как может быть еще и другая? Род покачал головой. - "Как" - мне знать не дано, но, э, "мудрецы" в моем, э, отечестве, кажется, вполне согласны меж собой, что могут быть другие вселенные. Во всяком случае, они не в состоянии доказать, что их нет. Фактически, они говорят, что может существовать бесконечное множество других вселенных - а если так, то должны также быть вселенные, почти точь-в-точь такие же, как наша, даже вплоть до того, что там есть другая Агата и другой Гален. Точь-в-точь такие же, как вы. Но их жизнь пошла... ну, по иному пути. - В самом деле, по иному, - У Агаты загорелись глаза. - Но если дух Гарольда отправился искать помощи, то почему он не нашел Агату в той другой вселенной? - Потому что она лежит в могиле. - Взгляд Агаты вонзился в глаза Роду. - Она умерла безвременно, от лихорадки. Также как и ее муж. Вот потому-то Гарольд и отправился искать через пустоту, и был полон радости, когда нашел меня - хотя боялся сперва, что я могу быть призраком. Род медленно кивнул. - Это имеет смысл. Он искал помощи и узнал знакомый с детства рисунок мыслей. Конечно же он настроился на тебя... Знаешь, все почти полностью сходится... - Воистину, сходится, - начала улыбаться Агата. - Я все никак не могла взять в толк подобных мыслей, подкидываемых мне Гарольдом; и все же сказанное тобой находит место для всего поведанного им, и соединяет в единое целое, как части головоломки. - Она начала кивать. - Да. Я готова поверить. Ты наконец после двадцати лет открыл для меня смысл сказанного. - Внезапно она нахмурилась. - И все же душа его здесь, не отправляется на небеса, потому что тело лежит во сне, похожем на смерть. Как оно могло так продержаться, после двадцати лет? Род покачал головой. - Двадцати лет не прошло - во всяком случае в той вселенной, откуда он явился. Там время может двигаться медленней, чем здесь. К тому же вселенные, возможно, искривленные - и поэтому какое там время, какой год может определяться тем, где на той кривизне он вступил в нашу вселенную. Важнее, однако, другое, он может вернуться в собственную вселенную всего через несколько минут после того, как его тело впало в кому. Но Агата опустила голову, закрыла глаза и замахала руками, сдаваясь. - Нет, лорд Чародей! Умоляю тебя, остановись! Я не в состоянии понять твоих объяснений! С меня довольно, что понятно тебе. - Ну, я не могу быть уверен, - оставил себе лазейку Род. - По крайней мере в отношении причин. Но я вижу, как все это сочетается с моей гипотезой. - А это еще что за чары? - Всего лишь слабые, пока гипотеза не доказана. А вот когда доказана, то становится теорией, а та и впрямь намного мощней. Но для Гарольда важно лишь, что ему нужно либо убить свое тело, чтобы попытаться попасть на небеса, либо исцелить его и вернуть в него свой дух. - Исцелить! - Пылающий взгляд Агаты мог бы превратить кита в мелкую рыбешку. - Вылечить его или ничего не делать! Я буду сильно тосковать, когда его дух вернется в свое законное место и время, но, готова признать, это надо сделать. И все же я предпочла бы знать, что он жив! - Ну, альтернативы я, по-настоящему, и не рассматривал. - Род, поджав губы, уставился в пространство. Агата увидела появившееся в его глазах выражение и покосилась на него. - Не доверяю я тебе, лорд Чародей, когда у тебя столь таинственный взгляд. - О, я просто думал о здоровье Гарольда. Э, после битвы, спустя некоторое время, когда я был там и вы немного оправились - разве я не видел, как ты помогала раненым? Ну, знаешь, затворяла им раны и приказывала упорно думать и мнить себя здоровыми? - В самом деле, помогала, - улыбнулась Гвен. - Хотя дело тут обстоит несколько сложнее, дорогой. Нужно и самой думать про рану, пока раненый стараемся представить себя здоровым; ибо надо сплавить друг с другом разъединенные кусочки мяса и кости - что можно сделать, заставив их с помощью своей мысли срастится друг с другом. - Вам, вероятно, можно. - Род внутренне содрогнулся. Только ему и не хватало, чтобы у жены проявилась еще одна важная способность - все, конечно же, следствие телекинеза; но число ее вариаций на тему просто поражало. Он снова повернулся к Агате. - Э... ты сама придумала такое исцеление? - Да, насколько я могу судить, им владею только я... за исключением твоей жены, теперь, когда я научила ее. - Агата задумчиво нахмурилась. - Я узнала его с отчаяния, после того как отбросила в сторону парня, пытавшегося меня ранить... Роду пришлось спешно оборвать такую цепочку мыслей; меньше всего ему хотелось, чтобы Агата вспоминала причиненные ей обиды. - Так. Ты можешь помочь кому угодно "возомнить" себя здоровым - телекинезом на клеточном уровне. Агата раздраженно покачала головой. - Я не в состоянии понять смысл твоих речей с такими странными словами - "теле-кине"? Что это такое - пасущаяся далеко телка? - Не совсем, хотя я намерен выдоить из этого все, что только можно, - усмехнулся Род. - Знаешь, когда мы были у Галена, он немного рассказал мне о текущем направлении своих исследований Агата презрительно фыркнула и отвернулась. - "Исследований"? Да - он всегда старается прикрыть значительными словами свою пустопорожнюю трату времени. - Может быть, но, по-моему, тут что-то есть. Он пытался разобраться, как это сам мозг, этот неуклюжий протоплазмы, способен сотворить такую магическую шутку под названием "мысль". - Да, помнится, он упоминал про какую-то такую чушь, - проскрипела Агата. - Ну и что с того? - О, да в общем-то ничего. - Род встал, сунув за пояс большие пальцы рук - Просто я подумал, что нам следует нанести ему еще один визит. x x x Темная Башня обрисовалась перед ними, а затем вдруг тревожно накренилась вбок. Род с трудом сглотнул и держался что есть сил; он впервые ехал сзади верхом на помеле. - Э, милая... не попробуешь ли пикировать менее резко? Я, э, все еще пытаюсь к этому привыкнуть... - О! Безусловно, милорд! - оглянулась через плечо Гвен, мигом раскаявшись. - Разумеется, я не желала напугать тебя. - Ну, я б не сказал, что я именно испугался... - Неужели? - снова оглянулась Гвен, широко раскрыв от удивления глаза. - Гляди, куда летишь! - закричал Род. Гвен снова обратила взгляд вперед, когда ее помело завернуло в сторону, огибая верхушку дерева. - Милорд, - упрекнула она, - я знала о ней. - Рад за тебя, - вздохнул Род. - Я начинаю думать, что мне все-таки следовало ехать верхом на коне - хоть так и было бы дольше. - Смелее теперь. - В голосе Гвен слышалось сочувствие. - Мы должны облететь эту Темную Башню. Род набрал побольше воздуху в легкие и вцепился в древко метлы. Помело начало огибать башню с зубчатой вершиной, следуя за пикировавшей впереди Агатой. Желудок у Рода накренился разок, прежде чем он забыл про него, в изумлении уставясь на Башню. Они находились в шестидесяти футах над землей, башня возвышалась перед ними - футов сто высотой. В целом, это была ужасающая башня мрачного базальта. То тут, то там камень пронзали бойницы - окна в три фута высотой, но всего в фут шириной. - Не хотел бы я увидеть его счет за свечи, - крикнул Род. - Как же попасть внутрь? Вся нижняя половина Темной Башни казалась нерушимой и неприступной, там не попадалось даже ни одной амбразуры. - Должна же быть какая-то дверь. - Зачем? - возразила Гвен. - Ты забываешь, что чародеи летают. - О, - нахмурился Род. - Да, я в некотором роде забыл об этом. И все же, не понимаю, как он проникает туда, эти амбразуры весьма узкие. - Вон там. - Гвен кивнула на вершину Башни, и ее помело встало на дыбы. Род охнул и вцепился, что есть сил. - Старику придется завести вертолетную площадку! Агата сделала над зубцами круг, идя на снижение, привела помело в центр крыши и ловко спрыгнула с него; Гвен последовала ее примеру. Род освободился от прутьев метлы и встал на крыше, широко расставив ноги, держась для крепости за ближайший зубец и дожидаясь, пока пол перестанет качаться. - Наверняка все было далеко не столь ужасно. - Гвен пыталась скрыть улыбку веселья. - Я к этому привыкну, - проворчал Род. Про себя же он планировал не дать себе такого шанса. - Итак. - Он вдохнул полные легкие воздуха, набираясь смелости, и шагнул вперед. Пол, казалось, лишь слегка накренился, и поэтому он расправил плечи, сделал глубокий вдох и еще один шаг. - Ладно. Где дверь? - Вон, - показала Агата. Прямо рядом с зубцом в крыше был сделан вровень с ней люк. Род подошел к нему - осторожно ступая - и нахмурился, разглядывая грубо обтесанные доски. - Не вижу тут дверной ручки. - А с чего б ей там быть? - обронила рядом с ним Агата. - Кто сюда заявится помимо самого этого древнего петушка? А когда он хочет полетать, то несомненно открывает эту крышку снизу. - И просто оставляет ее открытой? А что он делает с дождем? Агата покачала головой. - Сомневаюсь, чтоб он подымался наверх в дурную погоду. - Верно, - рассудил Род. - Вероятно, он подымается только поглядеть на звезды - так зачем же ему утруждать себя, когда звезд нет? Вытащив кинжал, он припал на колено. - Надо быть поосторожней - сталь у него хорошая, но она может сломаться. Вонзив острие в дерево, он приподнял крышку. Люк поднялся на дюйм; прижав его носком сапога, Род вытащил кинжал и отбросил в сторону, а потом схватился за дерево кончиками пальцев и снова приподнял крышку - со стоном боли; этот маневр определенно не пошел на пользу его маникюру. Но он приподнял ее достаточно, чтобы засунуть под нее носок сапога, а затем захватил ее пальцами как полагается и откинул настежь. - Уф! Вот и вся основа "взлома-и-проникновеняя". - Отлично проделано! - похвалила слегка удивленная Агата. - Не совсем то, что я назвал бы большим достижением, - отряхнул с рук пыль Род. - Или нужным, - напомнила ему старая ведьма. - И твоя жена, и я могли б заставить ее подняться саму собой. - О. - Род начал понимать, что при очень незначительном усилии, он может научиться ненавидеть эту старую язву. Пытаясь быть тактичным, он сменил тему. - Знаете, в стране, где столько народу умеет летать, можно б было предположить, что он надумает воспользоваться замком. Стоявшая рядом с ним Гвен покачала головой. - Немногие из колдовского племени посмеют даже прилететь сюда. Таковой он пользуется славой. Такая линия рассуждений определенно не вселяла уверенности в полного надежд взломщика. Род сделал глубокий вдох, напряг мускулы, сдерживая дрожь в глубине желудка, и шагнул вниз по лестнице. - Да. Ну... полагаю, нам действительно следовало бы постучать... Но его голова уже спустилась ниже уровня крыши. Лестница круто свернула и стала очень темной. Род остановился; Агата врезалась ему в спину. - Мммф! Ты не мог бы предупреждать меня, когда собираешься останавливаться, лорд Чародей? - В следующий раз постараюсь запомнить. Дорогая, ты не возражаешь? Здесь внизу немного темновато. - Да, милорд. - На ладони у Гвен запылал люминесцентным светом шар. Она протиснулась мимо него - определенно куда быстрей, чем ему хотелось бы - и пошла впереди, освещая лестницу своим блуждающим огоньком. Внизу путь им преградила темная ткань - занавески, плотно задернутые для защиты от сквозняка. Они пробрались сквозь них и оказались в круглой камере с двумя бойницами. Гвен погасила свой фосфоресцирующий шар, отчего в камере потемнело; небо снаружи затянуло тучами и мрак смягчал только серый свет. Но его хватило, чтобы показать им круглый лабораторный стол, тянувшийся вдоль всей окружности помещения и выстроившиеся позади стола у стены высокие полки. На полках теснились банки и коробки, источавшие запахи в диапазоне от пряного до кислого; а на столах жались перегонные кубы, тигли, ступки с пестиками и мензурки. Агата в отвращении наморщила нос. - Алхимия! Род одобрительно кивнул. - Похоже, этот старый хрыч немного интеллигентней, чем я его считал. - Не хочешь же ты сказать, будто одобряешь Черную Магию! - воскликнула Агата. - Нет, не одобряю, и Гален явно тоже. Его не удовлетворяет знание, что чего-то действует - он хочет также знать почему. - Разве не довольно будет сказать, что это делают черти? - Род в отвращении плотно сжал рот. - Это значит уклоняться от вопроса, а не отвечать на него. Позади него звякнуло стекло. Он резко развернулся. К перегонному кубу подплыла банка, зависла над ним, выливая в него тонкую струйку зеленоватой жидкости. На глазах у Рода на банку опять опустилась крышка и завинтилась на пол-оборота, когда банка выпрямилась и проплыла обратно на полку. - Гарольд! - предупредила Агата. - Не трогай; они не твои. - Э, не будем чересчур спешить. - Род следил, как с другой полки взлетел ящичек. Крышка у него поднялась и в перегонный куб высыпалась струйка серебристого порошка. - Пусть паренек поэкспериментирует. Никогда не следует душить стремление к познанию. - Удушить-то следует тебя! - сердито глянула на Рода Агата. - Вмешательство Гарольда без сомнения служит какому-то твоему замыслу. - Может быть, может быть. - Род следил, как под перегонным кубом зажглась спиртовка. - От стука, вероятно, все равно было б мало проку. Гален, как мне кажется, из тех, кто бывает настолько поглощен своими исследованиями, что... - Милорд. - Пальцы Гвен сжали ему предплечье. - Мне не нравится, как бурлит это варево. - Уверен, беспокоиться не о чем, - сказал Род, нервно взглянув на пробирки на другом столе, которые пустились в пляс, переливая взад-вперед другую зеленоватую жидкость. В конце концов они утихомирились, но... - Тот пузырек тоже бурлит, - проворчала Агата. - Эй, сынок! Что ты делаешь? Позади них снова звякнуло стекло. Резко обернувшись, они увидели, как реторта всовывает свой носик в стеклянный змеевик. Под ретортой зажглось пламя, а из отверстия в подвешенном над стеклом сосуде начала капать вода, расплескиваясь на стеклянном змеевике. - Милорд, - нервно обратилась к нему Гвен. - То варево бурлит теперь крайне чудесно. Ты убежден, что Гарольд понимает свои действия? Род был уверен, что Гарольд понимает, что делает, спору нет. Фактически, он был даже уверен, что Гарольд намного искушенней и изобретательней, чем представлялось Роду. А напряжение являлось составной частью маневра, толкая его поближе к черте... Но не настолько близко! Он прыгнул к перегонному кубу. Его беспокоили газы, производимые в присутствии открытого огня. - Что ты делаешь? Слова прогремели по камере, и в дверях появился Гален в своем балахоне, с седой бородой и красным лицом. Он с одного взгляда оценил положение и бросился к перегонному кубу погасить огонь, затем метнулся схватить пробирку и бросить ее в лохань с водой, а затем прыгнул потушить спиртовку под ретортой. - Двигаешься ты крайне проворно, - пропела Агата, - для старого дурня. Кудесник прожег ее взглядом, прислонившись к столу и трясясь. Голос его дрожал от гнева. - Подлая старая карга! Ты столь завидуешь моим трудам, что должна попытаться разрушить мою Башню? - Ну, безусловно, ничего столь отчаянного не учинялось, - возразила Гвен. Гален переключил пылающий взгляд на нее. - Да, у нее для такого не хватит знаний - хотя злоба ее могла бы опустошить тут помещение и содержащиеся в нем плоды многих лет выдувания стекла и исследований! - Его глаза сузились, когда он вновь обратил взгляд к Агате. - Вижу, что мне никогда не следовало приходить тебе на помощь - ибо ты теперь не дашь мне ни минуты покоя! Агата начала было огрызаться в том же духе, но Род ее опередил. - Э, ну - на самом-то деле, нет. Пылающий взгляд кудесника переместился на него. - Мало же ты знаешь эту старую ведьму, лорд Чародей, коль думаешь, будто она может вынести мысль о необходимости оставить кого-то в покое. Агата набрала воздуху в легкие, но Род опять оказался проворнее. - Ну, видите ли, на самом-то деле, мысль вернуться сюда принадлежала не ей. - В самом деле? - Вопрос так и дымился сарказмом. - Она несомненно принадлежала твоей любезной жене. - Опять не угадал, - весело заявил Род. - Она принадлежала мне. И Агата не имеет никакого отношения к возне в твоей лаборатории. Гален на какое-то время умолк, прищурив глаза. - Воистину, мне следовало б догадаться, что у нее никогда не хватит знаний для разыгрывания из себя столь ученой дикарки. Выходит, взрыв пытался устроить ты, лорд Чародей? В таком случае, почему? - Потому что ты, по-моему, не обратил бы никакого внимания на стук в дверь, - объяснил Род, - разве что сказал бы: "Убирайтесь". Гален медленно кивнул. - И потому ты накликал беду, лишь бы оторвать меня от исследований на достаточно долгий для перебранки с тобой срок. - Мотив угадан верно, - согласился Род, - но преступник - нет. На самом-то деле, ни один из нас и пальцем не прикасался к твоим стекляшкам. Гален быстро взглянул на двух ведьм. - Не хочешь же ты уверить меня, будто они пошли на такой риск, выполняя столь тонкую работу при помощи одной лишь мысли? - Нельзя сказать, что они такого не могут, - поспешил указать Род. - Я видел, как моя жена заставляла танцевать пшеничные зерна. - Он нежно улыбнулся, вспоминая выражение лица Магнуса, когда Гвен это проделывала. - А Агата признавалась, что исцеляла раны, заставляя вновь соединяться друг с другом самые тончайшие ткани - но на сей раз ни та, ни другая в происшедшем не виноваты. - Наверняка ведь не ты... - Это сделал твой сын, - проскрипела Агата. В лаборатории наступила тишина, когда старый кудесник уставился ей прямо в глаза с отлившей от лица кровью. А когда она пришла обратно, он взорвался: - Что еще за мерзкая ложь? Какой обман пытаешься сотворить теперь, ты, старая ведьма без всяких принципов, чтобы прославить твое имя? Как ты пытаешься воздействовать на мое сердце столь явной ложью? Испорченная, злая ведьма! У тебя в жизни нет иной радости, кроме причинения несчастий другим. Дурак же я был, что вообще когда-то посмотрел на твое лицо, и еще больший дурак, что всегда пытался помочь тебе! Убирайся, вон отсюда! - Его дрожащая рука поднялась бросить проклятье, способное испепелить ее. - Изы... - Это правда, - резко оборвал его Род. На какую-то секунду Гален уставился на него. Этого хватило, чтобы вставить слово. - Он сын другого Галена и другой Агаты, в другом мире, точь-в-точь похожем на этот. Ты ведь знаешь, что существуют другие вселенные, не так ли? Рука Галена зависла в воздухе; в глазах у него вспыхнуло волнение. - Да, я подозревал такое - пока мое тело лежало, словно деревянное, а дух мой открывался для всех даже самых слабых впечатлений. Я воспринимал такое вдали, смутно сквозь Хаос, изогнутое присутствие, что... Но нет, что еще за чушь! Ты пытаешься сказать мне, будто в одной такой вселенной я снова буду жить? - "Снова", возможно, преувеличение, - ушел от прямого ответа Род. - Особенно, раз твой двойник ныне умер. Но вот некий Гален, точь-в-точь похожий на тебя, действительно жил, да - за исключением того, что он, кажется, сделал в молодости иной выбор. Гален ничего не сказал, но его взгляд наткнулся на Агату. Она ответила тем же. - Ибо в той вселенной тоже была своя Агата, - мягко продолжил Род. - И они встретились, поженились, и она родила сына. Гален по-прежнему глядел на Агату с лицом, лишенным всякого выражения. - Они назвали сына Гарольдом, - продолжал Род, - и тот вырос отличным молодым чародеем - но больше "деем", чем "чаро". Он записался в армию и участвовал во многих битвах. Он уцелел, но его родители скончались - вероятно от беспокойства, что их сын служил в пехоте... Гален резко вышел из своего транса. - Не пытайся меня морочить, лорд Чародей! Как они могли умереть, когда эта Агата и я... - Голос его ослаб, а взгляд стал рассеянным, когда новая мысль пришла ему в голову. - Время - не рядовой солдат, мастер кудесник, и его не заставишь маршировать одинаковым шагом в каждом подвластном ему месте. Но еще важнее, что события в различных вселенных могут различаться - иначе Гарольд вообще никогда бы не родился. А если те Гален и Агата могли пожениться, то могли также и умереть - от несчастного случая, или от болезни, или, возможно, даже погибли в одном из тех сражений, где уцелел их сын. Уверен, он охотно тебе сообщит, если ты спросишь его. Гален быстро обвел взглядом помещение и, казалось, затвердел под кожей. - Попробуй, - выдохнул Род. - Гвен не в состоянии его услышать, равно как и любая другая ведьма - кроме Агаты. Но если ты аналог его отца, то должен бы суметь... - Нет! - прогремел Гален. - Я не стану настолько доверчивым, чтоб слушать сказки юнца тридцати лет... - Тридцати двух лет, - поправил Род. - Мальчишка, едва ли больше! Я не верю ни единому слову в этой твоей сказке! - А, но мы ведь еще не дошли до доказательств, - усмехнулся Род. - Потому что, видишь ли, в одном из тех сражений Гарольд все-таки не уберегся. Лицо Галена снова стало нейтральным. - Его ранили, и тяжело, - поднажал Род. - Он едва сумел уползти в пещеру и рухнул там - и дух его высвободился. Но тело - нет. Нет, оно по-прежнему лежит, охваченное длительным, похожим на смерть сном. Поэтому у его духа нет живого тела для пристанища, но он также и не освободился в силу смерти и не смог воспарить в поисках Рая. Но тот дух принадлежал чародею, и поэтому ему не пришлось пребывать лишь в пещере, где лежит его тело. Нет, он отправился странствовать - прочь, в царство Хаоса, выискивая то измерение, о котором ты говорил, разыскивая души своих родителей и ища помощи... - И нашел их, - закончил хриплым шепотом Гален. Род кивнул. - По крайней мере, одного - а теперь он нашел и другого. Взгляд Галена снова заметался по помещению; он содрогнулся, еще плотнее кутаясь в балахон. А затем его застывшее лицо медленно повернулось к Роду. - Тебе не нужно было говорить мне об этом, лорд Чародей. Это не принесет тебе никакой выгоды. - Ну, я думал, Гарольд заслужил шанс, по крайней мере, попробовать встретиться с тобой - таким, каким ты стал в этой вселенной. Просто на всякий случай. Гален не отвел взгляда, отказываясь реагировать на приманку. - Мы загнали зверолюдей в угол, на данное время, - объяснил Род, - но они, вероятно, пойдут в наступление в любую минуту, пытаясь сковать солдат своим Дурным Глазом. Наши юные ведьмы и чародеи постараются противопоставить ему собственные силы, подпитывая ими солдат. И все же, они не смогут устоять против мощи зверолюдей, но их поддержат моя жена и Агата. - Да, и нам выжгут мозги за наши старания, - проскрипела Агата, - ибо какое-то чудовище, о котором мы не ведаем, шлет им с каждым ударом молнии все большую мощь. Однако мы могли бы выступить против них и победить, если б рядом с нами был ты. - А с какой стати мне там быть? - Голос Галена сделался глухим от презрения. - С какой стати мне помогать крестьянам, мучившим и пытавшим меня в молодости? С какой стати мне помогать их детям и внукам, которые все эти годы то и дело выступали против меня, пытаясь снести мою Темную Башню и сжечь меня на костре? Нет, мягкосердечная ты дура! Ступай себе умирать ради ненавидящих тебя, если желаешь - но не проси меня сопровождать тебя! - Да, я просить не стану! - Глаза Агаты сверкнули презрением. - И все же есть тот, у кого достанет мужества сделать это и вынести вместе со мной все, что обрушится на нас. Гален застыл, уставясь на нее. - Гарольд - примерный сын, - пробормотал словно про себя Род. - Я думал, ты захочешь получить возможность познакомиться с ним. - Логический вывод он оставил недосказанным. (Можно ли уничтожить дух? Он надеялся, что ему не доведется выяснить). - Я не верю ни единому слову! - прошипел Гален. - То лишь хитрость с целью обмануть меня и заставить рисковать в этом ради тех, кому я не по нраву! - Он снова повернулся к Роду. - Ты изумляешь меня, лорд Чародей; ибо даже сюда, в мой скит, дошли слухи о твоей славе, и я мнил тебя обладателем большого ума. Неужели ты не мог придумать никакого более сильного плана получения моей помощи, никакой хитрой, изобретательной цепочки обманов? - А зачем утруждать себя? - ответил с призрачной улыбкой Род. - Правда всегда убедительней. Лицо Галена потемнело от гнева. Он воздел руку, подняв указательный палец и фокусируя энергию для телепортирования незванных гостей вон из башни. А затем вдруг вскинул голову и в шоке широко раскрыл на миг глаза, прежде чем плотно зажмурил их в знак отрицания. Агата тоже поморщилась, но усмехнулась. - Ах, вот как! Такой крик пронзил даже твой прочный щит! Кудесник перевел горящий взгляд на нее. - Не знаю, к какому обману ты прибегла для такой подделки чужого разума... - О, да, это и впрямь обман! О, я долгие годы училась вырабатывать ощущение и особенность чужого разума и все ради этого мига! - Гален отвернулся и сплюнул. - Лорд Чародей, давай убираться. Мне тошно взывать к гласу разума того, кто стремится сделать глухими собственные уши! - Да, убирайтесь отсюда, - произнес речитативом Гален, - ибо замысел ваш не удался! Убирайтесь отсюда, и не являйтесь более сюда! - А, ладно! - Род содрогнулся при мысли о новом полете верхом на помеле. - Я, в некотором роде, надеялся попасть на экспресс... - Это доставляло бы тебе удовольствие, муж, - заверила его, задев проходя мимо, Гвен, - если бы только смог поверить в меня. - Поверить? - переспросил тонким голосом удивленный Род. - Я безоговорочно доверяю тебе! - Тогда ты наверняка не боишься, ведь несет тебя моя сила, - сверкнула ему беззаботной улыбкой Гвен. - Ладно, ладно! - сдался, подняв руки, Род. - Ты выиграла - я к этому привыкну. После вас, колдунья. Агата задержалась еще на миг пытаясь пронзить непроницаемый взгляд Галена своим отточенным взглядом, но с отвращением отвернулась. - Да, пусть останется здесь в сухой трухе, коль он того желает! - Она бурей пронеслась мимо Рода через занавеси вверх по лестнице. Как раз перед тем, как отпустить занавес, Род оглянулся и посмотрел на Галена, стоящего в одиночестве посреди своей лаборатории. x x x Род цеплялся за помело что есть сил, строго внушая себе, что он не напуган, что пялится через плечо Гвен на сырые тучи, отчаянно надеясь узреть шатер Туана, просто от скуки. Но это не действовало; желудок у него не разжимался, а единственным объектом впереди была подскакивающая на своем помеле Агата. Затем вдруг в двух румбах справа по борту и по носу от Агаты в небе появилась точка. Род уставился, забыв про страх. - Гвен, ты видишь то, что вижу я? - Да, милорд. Она походит на человека. Когда точка приблизилась, то выросла в подростка в камзоле и рейтузах, неистово махавшего головным убором. - Человек, - согласился Род. - По-моему, это Леонат. Тебе не кажется, что он немножко молод, чтобы телепортироваться в одиночку? - Ему теперь шестнадцать, - напомнила Роду Гвен. - Их возраст не стоит из-за нас на месте, милорд. - И если уж об этом зашла речь, то он вообще мало чего значит - и полагаю, он достаточно взрослый, чтобы служить гонцом. Посмотри, насколько ты сможешь приблизиться, Гвен; по-моему, он хочет поговорить. Гвен облетела вокруг юнца, заворачивая тугую спираль, куда быстрее, чем поспевал желудок Рода. - Привет, Леонат! - крикнула она (оно и к лучшему, потому что Род в данный момент с трудом сглатывал). - Как поживаешь? - Беспокойно, прекрасная Гвендайлон, - ответил подросток. - Над берегами Флев опустились грозовые тучи, и зверолюди образуют боевой строй! - Я знал, что в воздухе что-то носится! - воскликнул Род. - Отправляйся и скажи своим товарищам держать форт, Леонат! Мы отправимся туда с курьерской скоростью! - Особенно ввиду того, что курьерское сообщение велось в текущее время авиапочтой. - Да, милорд! - Но юноша выглядел озадаченным. - А что такое "форт"? - Укрепления, - ответил Род, - а суть в том, чтоб зажать врага между ним и скалой. - Как скажете, лорд Чародей. - Леонат, похоже, пришел в замешательство, но мужественно пообещал. - Я передам им, - и исчез. Род шепнул: - Векс, мы летим на полной скорости. Встречай меня на вершине утеса. - Я привязан, Род, - напомнил ему голос робота. - Ну так натяни привязь потуже. Когда растянешь до предела, оборви ее и присоединяйся ко мне. Они зашли на посадку у шатра ведьм, как раз когда упали первые капли дождя. - Как там молодежь? - крикнула Агата. - Чертовски напугана, - крикнул в ответ Род. - Всегда будут рады видеть вас! Он спрыгнул с помела и подхватил жену на руки для короткого поцелуя. - Милорд! - мило покраснела она. - Я едва ль ожидала... - Просто нуждался в небольшом напоминании о том, ради чего я должен явиться домой. - Род быстро сжал ее в объятиях. - Удачи тебе, милая. - А затем круто повернулся и потопал сквозь моросящий дождь. Он остановился на краю вершины прибрежного утеса, пристально вглядываясь вниз. Поднялся он как раз вовремя, чтобы увидеть, как первая волна зверолюдей выплеснулась за земляные укрепления и побежала вприпрыжку вверх по речной долине, высоко подняв щиты и размахивая секирами. Род нахмурился, высматривая грамарийскую армию. Где же она? Вон там, еле-еле видимая сквозь дождь, двигалась вверх вдоль реки темная, клубящаяся масса. - Векс! - Здесь, Род. Род резко обернулся - и увидел всего в двух футах позади себя голову большого черного коня. Он пораженно отпрыгнул назад - а затем вспомнил про крутую скалу и рванул вперед, вогнав ногу в стремя и перемахнув на спину робота-коня. - Ты как попал сюда так быстро? - У меня есть радар. - В тоне Векса звучал легкий укор. - Поедем, Род? Ты нужен выше по течению. - Конечно! - И когда большой черный конь пустился легким галопом, спросил: - Что происходит? - Хорошая тактика. - В тоне робота сквозило уважение и даже восхищение, Он поскакал дальше вниз по склону, бормоча: - Наверно, Туан сам объяснит тебе ее. У Рода едва нашлось время возразить, прежде чем они догнали армию. Всюду стоял сбивающий с толку шум - лязганье стали, хлюпанье сапог по земле, уже начавшей превращаться в грязь, рев орущих приказы сержантов и ржание рыцарских коней. Род огляделся вокруг себя, но не увидел никаких признаков паники. Разумеется, то тут, то там на более молодых лицах отражался наполнявший их души страх, а более пожилые застыли, выражая мрачную решимость. Армия в целом постоянно двигалась прочь от зверолюдей - но это было определенно отступление, а не бегство. - Почему? - резко спросил Род. - Так приказал Туан, - ответил Векс, - и, по моему мнению, мудро. - Вези меня к нему! На сей раз они нашли короля в тылу, поскольку эта часть армии находилась ближе всех к врагу, - На левом фланге отстают, - прокричал Туан. - Передайте сэру Мэрису поторопить их; ибо отставшие наверняка станут трупами! Гонец кивнул и стремглав унесся в дождь, - Привет, мой государь! - окликнул Туана Род. Туан поднял голову, и на лице у него вспыхнуло облегчение. - Лорд Чародей! Хвала небесам, ты явился! - Будешь знать, как приглашать меня. Почему отступаем, Туан? - Ты наверняка шутишь, лорд Чародей! Неужели ты не видишь дождя? Мы не в состоянии устоять против них, когда может ударить молния! - Но если мы не остановим их, - указал Род, - то они просто будут шагать и шагать дальше, покуда идет дождь. Туан кивнул. - Такая мысль приходила в голову и мне, - Э... это может оказаться хорошим способом потерять королевство... - Об этом я тоже не забываю. Следовательно, мы повернем и выступим против них - но не раньше, чем они уверятся, будто обратили нас в бегство. Род медленно поднял голову, глаза у него расширились, А затем усмехнулся. - - Мне следовало бы понять, что лучше не сомневаться в твоем умении выбирать тактику! Но поверят ли они и в самом деле, будто мы просто удираем во все лопатки, когда мы так долго давали им отпор? - Они наверняка будут ожидать появления какого-то сопротивления, - согласился Туан. - И поэтому ты с Летучим Легионом поскачешь к ним, - Он кивнул на правый фланг, - Он тебя ждет, лорд Чародей, x x x Завидев Рода, его коммандос грянули дружное "ура", а он грянул им быстрые приказы. Минуту спустя половина бойцов растворилась в росших вдоль берега реки траве и кустах" Другая половина - в бахилах - подражала Моисею и скрылась в камышах, Род остался с сухопутными, молча отходившими вдоль берега, пока не добрались до места, где пляж расширялся, огражденный полукругом деревьев с кустами в интервалах между ними. Десять минут спустя с ними поравнялись первые разведчики из авангарда зверолюдей. Род подождал, пока они не окажутся прямо в середине полукруга, а затем свистнул, неплохо подражая жалобному крику козодоя. Но для зверолюдей этот крик был незнаком, и что-то прозвучало фальшиво. Один неандерталец поражение поднял голову, открывая рот поднять тревогу - когда дюжина грамарайских коммандос накинулась на него и его товарищей. Солдаты полностью окружили зверолюдей, и поэтому Род не видел, что произошло, но знал лишь, что продолжалось все примерно тридцать секунд, а затем его люди снова растворились в лесу, оставив в центре поляны три трупа, заливающих кровью бледный песок. Род уставился на них, потрясенный и подавленный. Рядом с ним его сержант усмехнулся. - Проделано все отлично, лорд Чародей. - Положусь на твое слово, - пробормотал Род. - Чем занимаются эти ребята в мирное время - на бойне работают? Сержант пожал плечами. - Любой деревенский паренек должен знать, как перерезать горло свинье, а эти людоеды немногим лучше свиней. Роду пришлось проглотить внезапный порыв объяснить конфликт с точки зрения зверолюдей. - Они враги, - невесело согласился он, - и это война. Они уже весьма основательно доказали, что убьют нас, если мы не убьем их первыми. Про себя же он гадал, многие ли из них действительно хотели этого. Но в данную минуту настало время проявить себя извергами. - Прикажите бойцам рассыпаться по ходу тропы. Сержант повернулся шепнуть несколько слов, но это было единственное движение, увиденное или услышанное Родом. Тем не менее он спокойно сидел в седле, зная, что его бойцы подберутся к зверолюдям. Он спокойно сидел и ждал. Минут через пять подошел авангард врага. Его предводитель увидел трупы в центре поляны и поднял руку остановить своих бойцов. Пока они в шоке пялились на убитых, Род крикнул чайкой, и из кустов выскользнули пятьдесят коммандос, рубя мечами по глоткам, прежде чем зверолюди даже поняли, что на них напали. Когда пали первые неандертальцы, остальные с ревом обернулись, вращая секирами. Люди Рода отпрыгнули, но двое оказались недостаточно проворными. Род дал гневу вспыхнуть в себе, когда скомандовал Вексу: "Пошел!". Большой черный стальной конь поскакал в бой, когда Род крикнул: "Рази!". Глаза всех зверолюдей обратились к этой новой угрозе, и поэтому не заметили теней, выскользнувших из камышей позади них в ответ на крик Рода. Зверолюди начали пятиться, когда Род и его бойцы начали свой смертельный гавот, отскакивая за пределы досягаемости секир зверолюдей, когда те пытались поймать взгляды грамарийцев. Но бойцы Рода придерживались своей тяжело усвоенной тактики - глядеть на оружие врага, а не на его зрачки. То тут, то там солдат случайно заглядывал в покрасневшие глаза неприятеля и замедлял движения. Это случилось даже с Родом - сидя верхом на коне, он привлекал взгляды. Один неандерталец сумел заглянуть ему прямо в глаза, и внезапно Рода коснулся страх, когда он почувствовал, как в его мозгу бьются два соперничающих импульса, и понял, что ни один из них ему не принадлежал. Затем у него растеклось тепло в голове и по спине, - знакомое прикосновение, и он почти почуял запах духов Гвен. В этот момент его рука со щитом вскинулась слегка толкнуть секиру и отразить ее, так что та чуть-чуть промахнулась, в то время как его меч кольнул зверочеловека поверх щита. Род почувствовал, как меч вонзился, хрустя об кость, и яростно рванул его обратно, поворачиваясь к следующему противнику и упорно стремясь не обращать внимания на падающее тело. Затем берег стробоскопически осветила молния и над головами грянул гром. Род бешено парировал удары секиры, сознавая, что почти половина его отряда оцепенела. Взметнулись секиры, л грамарийские солдаты пали, в то время как их противники повернули помочь своим собратьям вместе навалиться на солдат. Неистово меча взгляды с одного на другого, большинство солдат делали промашку и случайно заглядывали в глаза какому-нибудь неандертальцу - и цепенели. Род заревел от гнева и страха и рубанул зверочеловека. Тот увернулся, открыв ухмыляющееся чело, пялящееся на Рода, поймавшее его взгляд, уставившись ему прямо в глаза. Ответный выпад Рода словно врезался в стену. Он неистово надавил на меч, толкая его вперед, но тот не двигался, а секира взлетела, готовая обрушиться на него. В мозгу у него остался активным лишь слабый импульс, еле тыкавшийся в, казалось, образовавшуюся там темную стену... Затем в эту темную массу ворвался горячий щит, раздирая ее в клочья - и рука Рода ответила на его призывы. Он дернулся в сторону, когда мимо просвистела секира, а затем рванулся обратно, делая выпад сверху вниз. Его бойцы набросились на зверолюдей, словно дикие кошки, уступая им в численности, но твердо решив уложить вдесятеро больше своего числа. Но за авангардом подходили потоком новые зверолюди, все больше и больше; и с уколом страха Род увидел за массами врагов выплывающий из завесы дождя длинный, стройный драккар. Но берег сотряс громовой рев, и зверолюди в неожиданном ужасе подняли взгляды на хлынувших вдоль реки пять тысяч грамарийских солдат. Род проглотил победный крик; все его бойцы сохраняли молчание и катализировали прилив энергии в серию быстрых выпадов. Зверолюди отступили перед ними, а затем немного успокоились, чтобы повернуть и защищаться. Но дрались они теперь бешено и беспорядочно, так как солдаты превосходили их в численности. Яростно коля и парируя, Род стал смутно сознавать исходящее от врага ритмичное громыхание. - Род, - проскрежетал словно замедленная запись голос Векса, - напряжение нарастает... я могу подвести тебя... - Держись, пока можешь! - крикнул Род и мысленно приготовился спрыгнуть и использовать Векса для защиты своего тыла. Громыхание стало громче, стало разборчивым, вражеская армия скандировала в один голос: - Коболд! Коболд! Коболд! И казалось, что их бог услышал призыв, внезапно весь берег реки пронзило переливающимся сиянием, и гром превратился в пушечный выстрел. Когда сияние померкло, солдаты замедлили движение. Какой-то зверочеловек поймал взгляд Рода, и тот снова почувствовал, как тело его одеревенело, как бы окутанное густой массой. Затем эту темную массу снова прожег добела раскаленный меч, и его руки выскочили на волю. Вся грамарийская армия исторгла радостный крик и бросилась драться с новой дикой энергией. Им ответил рев гнева, ко в нем сквозило отчаяние, и зверолюди, казалось, прижались друг к другу, образуя стену против грамарийских копий. Но островные волки наседали на эту стену, круша и подкапывая ее, и ночь превратилась в бедлам из воплей и лязга стали. Внезапно Род осознал, что его бойцы продвигаются вперед. Но как они могли, когда враг прижат к воде? Поглядев поверх голов, он увидел, что зверолюди забираются по одному на борт драккаров. - Они удирают! - ликующе закричал он. - Враг бежит! Рви их! Его бойцы ответили безумным воплем, и дрались, как бешеные. На самом-то деле они могли лишь царапнуть, да отколоть и немногим больше; стена зверолюдей была сплошной и становилась все плотней по мере того, как съеживалась, когда отчаливала одна лодка и ее сменяла другая. Но наконец последние зверолюди повернулись и побежали забраться в лодку. Солдаты кинулись было преследовать их, но Род, Туан и сэр Мэрис остановили их резкими приказами, повторенными через каждого рыцаря каждому сержанту. Подняв головы, солдаты увидели, что уже поднявшиеся на борт зверолюди приготовились метнуть в них все - от секир до камней. Видя, что солдаты остановились, они с безумным воем швырнули их; но поднявшиеся щиты заставили эти снаряды отскочить, не причинив вреда. Когда же они опустились, драккар выплыл на стрежень, описал медленную, изящную кривую и поплыл вниз по течению. Туан с победным криком вонзил окровавленный меч в небо. Посмотрев на короля, пораженная армия сообразила, что она победила. И тогда с пронзительным воем триумфа небо проткнул лес пик и мечей. Прежде чем растаяло эхо, Род снова повернул Векса вниз по течению. - Ты выдержал все сражение, Старина Железняк! - Выдержал, Род. - Электронный голос все еще звучал немного замедленно. - В этой битве на меня могли нападать только спереди. Род кивнул. - Огромное преимущество, А теперь направимся я шатру ведьм с максимальной скоростью! x x x Часовые перед шатром узнали его и стукнули себя по нагрудникам, отдавая честь. Род спрыгнул с коня и влетел в шатер. Оплывшие свечи показывали растянувшихся повсюду в беспорядке и потерявших сознание юных ведьм и чародеев. В центре обмякла, привалившись к одному из опорных шестов шатра, Агата, державшаяся руками за голову, а у другого сгорбилась Гвен, стонавшая и теревшая себе лоб и виски. Рода пронзил страх. Он прыгнул к ней, сгреб ее в объятия. - Милая! Ты... Она моргнула, подняв голову, и сумела улыбнуться. - Я жива, милорд, и снова буду здорова - хотя сейчас голова у меня так и раскалывается... - Хвала святым! - Род прижал ее голову к своей груда, а затем наконец позволил себе воспринять окружавшую его бойню. Он снова повернулся к Гвен, на этот раз медленнее. - Он появился, да? - Да, милорд. - Она поморщилась от боли. - Когда ударила вторая молния, вся молодежь попадала без чувств. Мы с Агатой изо всех сил старались выдержать главный напор той жестокой мощи, и я ощутила, как помогает ей сила Гарольда. Но все мы страшились третьей молнии, зная, что нам не устоять перед ней... - А Гален мысленно подслушивал и понял, что вам ее, вероятно, не выдержать, - кивнул Род. - Но он не посмел пойти на риск, что его "сын" может при этом сгореть, хоть сын этот и родился не от его тела. - Не полагайся вновь на его помощь, - донесся хрип с другой стороны шатра, и куча тряпья и костей, бывшая Агатой, пошевелилась. - Берегись, Чародей, он знает теперь, что ты постараешься использовать его, подвергнув опасности Гарольда. - Конечно. - В глазах у Рода заплясали яркие огоньки, - Но он все равно явится. x x x Туан оставил на обоих берегах эскадроны, кипевшие гневом оттого, что не смогли принять участие в битве; но теперь, когда они увидели плывущие к ним драккары, воины заорали от радости и выхватили мечи. Зверолюди, не обратив на них внимания, поплыли дальше. Раздосадованные молодые рыцари, командовавшие эскадронами, отдали соответствующие приказы, и спустя несколько минут огненные стрелы понеслись по дуге над водой и застучали по палубам и парусам. Несколько минут лучники забавлялись, наблюдая, как зверолюди в панике заметались, гася пламя. Но как только все потушили, следующее подразделение ниже по реке нашпиговало воздух горящими стрелами, и развлечение началось по новой. Поэтому, хотя Туан и послал часть оправившихся ведьм и чародеев лететь вдоль реки за флотом, старательно держась за пределами досягаемости стрел, те не понадобились. И все же они держались вблизи, бдительные и готовые помочь, когда драккары спустились по течению реки Флев и вышли в море. На горизонте драккары остановились, словно раздумывая, не сделать ли еще одну попытку. Но на утесах собрался строй лучников, а за ними - телекинезирующие ведьмы, и в результате огненные стрелы сумели пронестись до самого горизонта, прежде чем упали, и снова зажечь обугленные корабли. Драккары сдались, повернули носы в сторону дома и исчезли. В разгар пьяного веселья и гульбы Род протолкался через толпу к Туану. Он схватил короля за августейшую шею и крикнул ему в самое ухо - иначе его б не услышали. - Ты ведь знаешь, что это на самом деле еще не конец, не так ли? - Знаю, - ответил с достоинством молодой король, - но знаю также и что сегодняшняя ночь предназначена для торжества. Наполни бокал и веселись вместе с нами, лорд Чародей. Завтра мы вновь будем думать о войне. x x x На следующее утро Туан поднялся с трудом и в плохом настроении. Он сидел в кресле у себя в шатре и повсюду вокруг него сквозь ткань просачивался серый дневной свет. Небо по-прежнему было хмурым, так же как и Туан. Он, морщась, прижимал ко лбу холодное полотенце. - Итак, лорд Чародей, вы оказали, что наша война еще не закончена. Бром О'Берин приблизился к креслу короля, приглядываясь к его лицу. - Сомневаюсь, способен ли ты говорить о войне, когда голова у тебя еще полна вина, что кожа у нее натянута не менее туго, чем на барабане. Туан ответил со слабой и печальной улыбкой: - Это не повредит, лорд Советник; ибо сомневаюсь, будем ли мы говорить о чем-то, чего я еще не знаю. - Речь будет о том, что если мы не последуем за ними, то они вернутся. - Осторожно заметил Род. Туан кивнул, а потом скривился и закрыл глаза. - Да, лорд Чародей. Следующей весной, как только начнутся грозы, мы снова увидим их здесь, на наших берегах - да, я знаю это. Бром нахмурился. - И все же вы подумали, что они могут придумать новый способ победить всю мощь, какую смогут выдать наши ведьмы? Туан поморщился. - Нет, не подумал. Это усиливает мою решимость. Мы должны перенести войну к ним домой; мы должны последовать за ними через море и нанести удар. - И время для нанесения такого удара - сейчас, - прогромыхал Бром. Туан кивнул и посмотрел на Рода. - И все же как нам переправить туда армию, лорд Чародей? Ты мог бы перенести множество людей и лошадей с помощью чар? Позабавленный Род улыбнулся. - Думаю, такое множество не смог бы отправить даже Гален, мой государь. Но мы ведь открыли, что у Грамария есть процветающий торговый флот, который несомненно с удовольствием предоставит свои услуги, чтобы помочь стереть с лица земли потенциальное пиратское гнездо. Туан медленно кивнул. - Думаю, мы добьемся от них искреннего содействия, если обрисовать им все в таком духе. - Тут нужно лишь отыскать сферу собственных интересов. У нас есть также изумительное число рыбацких лодок, и их владельцы, вероятно, очень быстро согласятся, что нам следует упредить любое браконьерство в их рыболовецких угодьях еще до того, как оно начнется. Король кивнул - снова очень медленно, - Значит, на твой взгляд, средств для переправы у нас хватит? - Вероятно. А чего не хватит, то, думаю, смогут выдать кораблестроители, работая посменно круглые сутки к тому времени, когда мы соберем весь нужный нам провиант. Нет, с транспортом проблем не будет. - В самом деле? - слабо улыбнулся король, - С чем же тогда? - С борьбой со зверолюдьми на их родной земле, когда они будут биться, защищая собственные жизни - а также жизни своих жен и детей. Туан на миг уставился на него. А когда он заговорил, голос у него сделался шепотом призрака. - Да, это будет кровавым делом, И немногие из отплывших вернутся домой. - Если мы сделаем это сражение боем насмерть, - согласился Род. - А чем же еще оно может быть? - нахмурился Бром. - Государственным переворотом, - усмехнулся Род. - По словам Йорика и других наших гостей зверолюдей это вторжение - дело рук кучки злодеев, сумевшей захватить власть в Звероландии. Туан раздраженно пожал плечами. - Какой с того толк, если те люди преданы своему новому вождю? - Но как только он это произнес, взгляд его сделался задумчивым. Род кивнул. - После подобного поражения они будут не очень-то довольны руководством того шамана, Мугорка, и его бога - Коболда. А из сказанного Йориком у меня в некотором роде сложилось ощущение, что они и так-то никогда не относились к нему с восторженным энтузиазмом - их просто обманом вынудили поставить его у власти под влиянием минутной паники. Если мы сможем с самого начала разъяснить, что мы воюем с Мугорком, а не со зверолюдьми вообще - то тогда они, возможно, будут готовы капитулировать. Туан медленно кивнул. - Ты говоришь в высшей степени здраво, лорд Чародей. Но как донести до них такое намерение? - А вот это уж, - отозвался Род, ~ пусть придумает Йорик. x x x - Нет ничего проще, милорд, - отмахнулся здоровенной ручищей от проблемы Йорик. - Самый древний прием из всех известных - небольшая милая кампания по роспуску слухов. - Кампании роспуска слухов настолько древние? - У Рода возникло головокружительное видение 50000 лет клеветы. - Но как же вы ее запустите? Йорик взглянул на своих товарищей, а затем, снова повернувшись к Роду, пожал плечами. - Тут уж ничего не поделаешь - придется нам отправиться вперед вас и организовать ее самим, Род в шоке уставился на него. Йорик усмехнулся. - А вы о чем думали - о листовках? - Я думал, что нам, возможно, удастся чего-то добиться с помощью телепатии, - вздохнул Род. - Но никто из наших проецирующих телепатов не знает их языка. Йорик прав - ему и его людям требуется каким-то образом запустить этот слух. Вопрос о том - можем ли мы им доверять? - Доверять человеку врага? - воскликнула Катарина. - Нет, лорд Чародей, надеюсь, вы не станете! - Но он ведь в действительности на нашей стороне, - заспорил Род, - потому что борется с тем же врагом - с этим шаманом, Мугорком, Они сидели в небольшой палате - всего сорок квадратных футов - королевского замка в Раннимиде. Восточный ковер, гобелены на стенах, сверкающая ореховая мебель, изящные стулья с витыми ножками и серебряные кубки отрицали всякую чрезвычайность. Но хотя камин давно остыл, разговор велся жаркий. - Он говорит, что Мугорк ему враг, - презрительно обронила Катарина. - И все же разве он не может быть слугой этого свирепого чудовища? Род развел руками. - Почему? С какой целью Мугорк мог послать агента, которого никак не смогут принять за уроженца Грамария? Не говоря уж о кучке его дружков, не умеющих даже говорить на нашем языке. - Да как раз с той самой целью, мой мальчик, - крякнул Бром О'Берин, - чтобы мы смогли прислать его для усиления своего нападения, тогда как они смогут переметнуться, предупредить своих собратьев и встретить наших солдат оградой из копий, когда те высадятся. - Хорошо, - с отвращением фыркнул Род. - Притянуто за волосы, но, допускаю, все-таки возможно. И все же, мне кажется, что это неверно. Катарина криво улыбнулась. - Я думала, только дамы решают важные дела, основываясь на таких вот чувствах. - Ладно, допустим, в ваших доводах есть некоторый резон, - проворчал Род. - Но вы же понимаете, что я имею в виду, Ваше Величество, - во всей этой ситуации есть какой-то элемент, попросту не стыкующийся с гипотезой, что Йорик - враг. Катарина открыла было рот опровергнуть его, но Бром заговорил первым. - Я улавливаю смысл твоих слов - и скажу тебе, что именно не укладывается. Катарина в изумлении повернулась к нему, а Туан поднял голову, внезапно снова заинтересовавшись спором. - Дело в том, - объяснил Бром, - что Йорик говорит на нашем языке. Мог ли он научиться ему у Мугорка? - Возможно, если Мугорк - враг Орла, - медленно ответил Род. - Ведь если Йорика обучил английскому Орел, то и Мугорк тоже вполне мог это сделать. - Я улавливаю смысл твоих слов. - Туан выпрямился в кресле. - Мы знаем, что Йорик держит Орла за какого-то кудесника; если мы допустим, что Мугорк тоже таков, то выставляем кудесника против кудесника. Но тогда оба они могут подумать, что мы волнуем их сильнее, и решат объединиться против нас? - Или Мугорк сверг Орла только ради возможности использовать против нас зверолюдей, - прогромыхал Бром. - С чего нам быть столь важными для Мугорка? - С того, - произнес за ухом Рода голос Векса, - что на Грамарие больше действующих телепатов, чем во всей остальной Земной Сфере вместе взятой; а те межзвездные средства связи, какие они могут предоставить, будут по всей вероятности исключительным, крупнейшим фактором в определении того, кто будет править земными народами. "И с того, что Орел и Мугорк являлись, вероятно, путешествующими во времени агентами из держав-блоков будущего, знавшими, к чему приведет текущая борьба и пытавшимися изменить ее исход здесь": мысленно добавил Род. Вслух же он лишь кисло произнес; - Приятно знать, что у этих палат такие толстые стены, что нам незачем беспокоиться из-за подслушивающих. - Почему? - нахмурился Туан. - Есть причина сомневаться в верности кого-нибудь из наших людей? - Э-э... нет. - Роду пришлось быстро сымпровизировать и, удивительное дело, резануть правду-матку. - Просто дело в том, что я привел с собой Йорика на случай, если мы решим, что хотим потолковать с ним. Он в приемной. Катарина в ужасе подняла голову и быстро ушла за кресло Туана. Король, однако, выглядел заинтересовавшимся. - Тогда быстрее давай его сюда! Неужели мы не сумеем придумать никакого вопроса, способного определить правдивость или лживость слов этого зверочеловека? Бром протопал к двери, рывком распахнул ее и прогремел приказ. Когда он вразвалочку вернулся на место, Род предложил: - Только вот еще что. По сообщению Тоби деревня зверолюдей заселена очень основательно, и окружающие ее поля очень тщательно обработаны и засеяны злаками. Поселение это не такое и новое, Туан. Если Орел явился сюда, задумав завоевание, то стал бы он терять пару дет на устройство колонии? Молодой король кивнул. - Довод весомый. - И повернулся, когда в палату неторопливо вошел зверочеловек, а Катарина попятилась назад. - Добро пожаловать, капитан изгнанников! - И вам привет. - Йорик усмехнулся и коснулся чуба. Бром свирепо нахмурился, и поэтому Род счел, что ему лучше вмешаться. - Э, мы как раз говорили, Йорик, о том, почему Мугорк сверг Орла. - Да потому что Мугорк хотел покорить вас, ребята, - ответил удивленный Йорик. - Он не мог даже приступить к этому, пока на пути стоял Орел, проповедовавший понимание и терпимость. В помещении наступила жуткая тишина, покуда Туан, Бром, Катарина и Род обменивались лихорадочными взглядами. - Я что-то сказал не то? - спросил Йорик. - Лишь то, о чем мы все только что беседовали, - почесал за ухом Род. - Всегда оторопь берет, когда выясняешь, что угадал правильно, - Он посмотрел на Йорика. - А почему Мугорк хочет нас покорить? - Опора в кампании борьбы за власть, - объяснил Йорик. - Ваша планета будет пользоваться повышенным спросом в грядущей борьбе за власть. Ваши потомки выступят на стороне демократии, и поэтому Децентрализованный Демократический Трибунал победит. У проигравших останется только одна возможность - вернуться в прошлое и попытаться захватить бразды правления на Грамарие. Когда Мугорк захватил власть, мы поняли, что он, должно быть, работал на одного из будущих проигравших... В чем дело, милорд? Род делал ему отчаянные знаки помалкивать, Туан обратил на него пронзительный взгляд. - В самом деле, лорд Чародей. - Голос его стал гладким, как бархат. - Почему вы не желаете, чтобы он говорил о таких вещах? - Хотя бы потому, что они приводят в крайнее недоумение. - Катарина свела брови и посмотрела на Рода весьма недобрым взглядом, - И все же муж мой задал хороший вопрос. Ради кого трудитесь вы, лорд Чародей? - Прежде всего ради твоей жены и ребенка, - вздох-пул Род, - но поскольку я хочу для них свободы и справедливости, а вы - самый лучший их шанс на такое состояние - то, ясное дело, я работаю на вас. - Или в согласии с нами, - поправил Туан. - Но у вас есть и другие связи, лорд Чародей? - Ну, есть определенное сотрудничество, которое... - ...которое дает ему сведения, крайне важные для дальнейшего царствования вашей династии, - пробормотал Бром и виновато поглядел на них. - Я знал об этом чуть ли не с тех пор, как он появился среди нас. Туан начал понемногу освобождаться от напряжения, но Катарина выглядела более негодующей, чем когда-либо. - Даже ты, мой преданный Бром! Почему же ты не рассказал мне обо всем? - По той причине, что вам незачем об этом знать, - просто ответил Бром, - и потому что я считал это тайной лорда Гэллоугласа. Если б он думал, что вам следует об этом знать, он бы вам рассказал - ибо, не заблуждайтесь, предан он в первую очередь нам. Катарина, казалось, немножко смягчилась, а Туан заулыбался, поблескивая глазами. - Надо нам будет еще поговорить на эту тему в скором времени, лорд Чародей. "Но не сейчас". Род с содроганием вздохнул и бросил быстрый благодарный взгляд на Брома. Карлик еле заметно кивнул. - Причина нашего беспокойства - перед нами. - Туан снова повернулся к Йорику. - Похоже, мастер Йорик, что вы знаете больше, чем следует. - Вы хотите сказать, что некоторые из этих сведений засекречены? - уставился на него Йорик. Род прожег его взглядом, но Туан лишь сказал: - Где ты узнал о грядущих событиях? - А от Орла, - с облегчением улыбнулся Йорик. - Он бывал там. В помещении на мгновение стало очень тихо" Затем Туан, тщательно подбирая слова, уточнил, - Ты говоришь, будто этот Орел телесно отправился в будущее? Йорик кивнул, - На кого он работает? - отрывисто спросил Род, - На себя, - развел руками Йорик, - И к тому же получает с этого неплохую прибыль. Род успокоился. Политические фанатики будут драться насмерть, но бизнесмены всегда прислушаются к гласу разума - при условии, если ты покажешь им, что они смогут извлечь более высокую прибыль, делая дела по-твоему. Но Туан покачал головой. - Ты же заверяешь нас, будто Орел привел сюда весь твой народ и достаточно обучил его сельскому хозяйству, чтобы люди смогли обеспечить себя. Где же тут выгода? - Ну, - уклонился от прямого ответа Йорик, - он иной раз затевает и гуманитарный проект... - А также из ваших ребят, вероятно, получаются незаменимые агенты для определенных заданий, - сухо добавил Род. У Йорика хватило приличия покраснеть. - Или дело в том, - прогромыхал Бром, - что он воюет с теми из будущего, кто поддерживает Мугорка? Разве твой народ не примет участия в этой войне? Йорик застыл. А затем поглядел на Рода и резко мотнул головой в сторону Брома. - Где вы его откопали? - Тебе незачем знать, - быстро отозвался Род. - Мы хотим понять, как вы, неандертальцы, оказались оружием в большой войне? Йорик вздохнул и уступил. - Ладно. Дело обстояло немного сложнее, чем я говорил прежде. Скверные парни собрали нас вместе с целью использовать как оружие для установления очень ранней диктатуры, которая не выпустит власти из рук. Как вы понимаете, милорд, мы - народ несколько параноидной культуры. - Не представляю, почему, - сухо обронил Род. - Что значит "параноидной"? - нахмурился Туан. - И какое это имеет отношение к правлению? - Это значит, что чувствуешь себя так, словно тебя все долбают, - объяснил Йорик, - и поэтому склонен раздолбать их первым, для гарантии, что они не доберутся до тебя. Подобные правительства очень лихо организуют репрессии. Катарина побледнела, а Туан повернулся к Роду. - Есть правда в его словах? - Слишком большая, - ответил ему со скорбной улыбкой Род, - а всякий обладающий колдовской силой обычно становится жертвой репрессий. Теперь вы понимаете, почему я на вашей стороне, мой государь. - В самом деле. - Туан снова повернулся челом к Йорику. - И обнаруживаю в себе намного меньше озабоченности по поводу других твоих связей. Род внимательно следил за Катариной. Понимала ли она, что шла к тирании, когда царствовала одна? В основном, конечно, сверхкомпенсируя ощущение непрочности своего положения - но к тому времени, когда она приобрела бы достаточно опыта для уверенности в себе, ее б уже ненавидело слишком много людей и ей пришлось бы оставаться тираном. Но Туан снова говорил с Йориком. - А почему твой Орел воюет с этими диктаторами? - Они плохи для торговли, - быстро нашелся Йорик. - Диктатуры склонны устанавливать крайне произвольные правила насчет того, кому с кем можно вести дела, и правила их приводят либо к очень высоким тарифам, либо к непомерным взяткам. А правительство, делающее упор на свободе, должно в общем и целом дозволять свободу и бизнесу. - В общем и целом, - подчеркнул оговорку Род. Йорик пожал плечами. - Свобода - состояние нестабильное, милорд. Всегда будут люди, стремящиеся уничтожить правительство и установить собственную диктатуру. Бизнесмены тоже люди. Род считал, что этот вопрос заслуживал чуть более подробного обсуждения, но в этой перетасовке тем куда-то задевалась такая мелочь, как подготавливаемое вторжение. - Мы немного подумали об упомянутой тобой кампании по роспуску слухов. Ты не против объяснить, как вы сможете организовать ее, не попавшись? И не пытайся мне рассказывать, будто вы все выглядите друг для друга на одно лицо. - И думать нечего, - отмахнулся от такого предположения Йорик. - Видите ли, я порядком уверен, что к этому времени будет уйма, людей, сытых по горло правлением Мугорка. Фактически, я даже ожидаю нескольких сбежавших от его правосудия. Если вы сможете доставить меня втихую обратно на материк, в джунгли к югу от деревни, мне думается, я смогу установить контакт с очень многими из них. У некоторых из них найдутся друзья, которые будут рады забыть о любых случайных встречах, какие у них могут произойти в лесу при сборе плодов, и слух, который вы желаете пустить в обращение, сможет перенестись в деревню, когда те друзья вернутся. Туан кивнул. - Он должен разнестись быстро. Но разве тебе не удалось бы проделать такое еще лучше, оставаясь в своей собственной стране? Йорик покачал головой. - Гориллы Мугорка гнались за мной по пятам. А теперь у него должно хватать других забот: он не забудет про меня и моих людей, но мы больше не будем для него самым главным. Кроме того, укрывшихся в лесу может оказаться вполне достаточно, чтобы ему не захотелось рисковать немногими действительно преданными ему отрядами в операциях по прочесыванию; будут слишком большие шансы, что они не вернутся обратно. Король медленно кивнул. - Надеюсь, что ты прав. - И потом также, - добавил Йорик, - есть такая малость, что если б я остался, то и распространять-то было бы нечего. Честно говоря, я нуждался в союзниках. - Ты их приобрел, если ты правдив, - тихо пообещал Туан. Катарина, однако же, выглядела немного менее уверенной. Йорик это заметил. - Конечно, правдив. В конце концов, если я предам вас и вы меня поймаете, то, надо полагать, подумаете о какой-нибудь виселице, для которой я буду отличным украшением. - Ну что ты, - возразил Туан. - Мне придется построить новую лично для тебя, чтобы выдержать гармонию стиля, - Я польщен, - усмехнулся Йорик. - Хотя скажу вам прямо, я не заслуживаю повешения на золотой цепи. На серебряной, может быть... - А почему? Страшишься лепреконов? Туан и Йорик, решил Род, поладили в общем-то чересчур уж быстро, - Нужно еще обговорить такую мелочь, как слух, который ему полагается распустить, - напомнил он Туану. Йорик пожал плечами, - Что вы и ваша армия явились на самом деле всего лишь свергнуть Мугорка, не так ли? А не стирать в пыль всех местных граждан? - Ты правильно понял, - Но вы-то понимаете, - указал Йорик, - что им придется драться, пока они не узнают, что Мугорк схвачен, не так ли? Я имею в виду, если они перекинутся на вашу сторону, а победит он, то они могут оказаться в очень неудобном положении - не говоря уж об их женах и детях. - Безусловно, - согласился Туан. - Нет, я надеюсь лишь на то, что когда они узнают о захвате Мугорка, то не будут долго раздумывать и сложат оружие, - Мне представляется, что большинство из них будет слишком занято ликованием, чтобы думать о возражениях, - Вот и хорошо, А теперь... - Туан нагнулся вперед, сверкая глазами. - Как нам устроить ловушку для Мугорка? - Если мы желаем быстро закончить ту битву, - объяснил Бром, - то не можем пробиваться к нему сквозь все войско зверолюдей. - А... теперь мы возвращаемся к моему первоначальному плану, - усмехнулся Йорик. - Я все дожидался, когда вы подойдете к разговору о вторжении. Потону что, понимаете, если вы вторгнетесь, забросив меня в джунгли за неделю-другую до операции, то, уверен, мы с моими ребятами сможем найти достаточно недовольных для объединения их в атакующие силы. И тогда, когда ваша армия атакует с фронта, я смогу привести своих горилл... - Ты хочешь сказать, герильясов. - И их тоже. Так или иначе, я смогу привести их через горы и к Высокой Пещере. - К Высокой Пещере? - нахмурился Туан. - Что это такое? - Всего лишь самая верхняя пещера в стене утесов. Когда мы впервые прибыли, то все разбили стан в пещерах, и Орел занял самую верхнюю, чтобы видеть цельную картину всего происходящего. Когда рядовые переехали в хижины, он остался там - и поэтому Мугорк обязательно переберется туда, использовать символ обладания ею для укрепления своей власти, - Неплохое рассуждение, - прогромыхал Бром. - Но что если ты ошибся? Йорик пожал плечами. ~ Тогда мы будем продолжать поиски, пока не найдем его. Больших хлопот у нас возникнуть не должно; я сильно сомневаюсь, что он будет сражаться в первых рядах. Улыбка Туана сделалась презрительной. - Он - реальная сила, - продолжал Йорик, - но решающим фактором будет Коболд. Когда мы захватим, идола, это действительно покажет войску, что война проиграна, - И ты ожидаешь, что он тоже будет в Высокой Пещере, - продолжил его мысль Род. - Ни капельки не сомневаюсь, - подтвердил Йорик. - Вы не видели эту штуку, милорд. Такую наверняка не захочешь держать у себя в столовой. - Я почему-то ничуть не сомневаюсь в этом, - И я, - согласился Туан. Он взглянул на жену и двух своих министров. - Значит, все согласны? Они неохотно кивнули. - Тогда решено, - хлопнул в ладоши Туан. - Мастер Йорик, я немедля отдам приказ торговому кораблю отвезти вас с вашими людьми в джунгли к югу от вашей деревни. А потом, когда все будет готово, к вам явится чародей сообщить день и час вторжения. - Отлично! - о облегчением усмехнулся Йорик, а затем внезапно нахмурился. - Но минуточку. А как же ваш чародей нас найдет? - Просто каждый вечер гляди несколько часов во все глаза на огонь и старайся очистить голову от мыслей, - объяснил Род, - и думай о чем-нибудь отвлеченном - о звуке хлопающей ладони или о чем-нибудь в этом роде, вновь и вновь. Чародей прилетит, настроясь на твой мозг. Пораженный Йорик вскинул голову. - Вы хотите сказать, что ваши телепаты способны прочесть наши мысли? - В некотором роде, - признался Род. - По крайней мере, они способны определить, что вы в порядке и где вы находитесь. Йорик с облегчением улыбнулся. - Хорошо. Не удивительно, что вы знали, где будет следующая высадка налетчиков. - После первого удара, да, - улыбнулся Род. - Конечно, мы не в состоянии понять ваш язык. - Спасибо за намек, - поднял указательный палец Йорик. - Постараюсь ни в коем случае не думать по-английски. Род не был уверен, что он сможет, но не сказал ему этого. Йорик снова повернулся к королю и королеве. - А теперь, если вы не против, Ваше Величество, то я пошел. - Он поклонился. - Я хотел бы передать своим людям, что пришло время выступать. - Тогда действуй, - царственно разрешил Туан, - я уведомил своих людей, что они могут доверять нам столь же глубоко, как мы можем доверять им. Йорик остановился у двери и оглянулся, подняв бровь. - Вы уверены в этом? Туан твердо кивнул. Йорик снова усмехнулся. - Думается, вы только что сказали больше, чем сами догадываетесь. Бог в помощь, Ваши Величества. Он снова поклонился и открыл дверь; часовой проводил его в коридор, Катарина первая испустила огромный вздох облегчения. - Ну! Значит, решено. - Она поглядела на мужа. - Как мы узнаем, выполнит ли он главную часть сделки до вашей битвы? - Ну, я был с ним не совсем откровенен, - признался Род. Он подошел к стене и поднял край гобелена. - Как ты думаешь, милая? Можем мы ему доверять? Гвен кивнула, входя в помещение. - Да