меня природа отдавать свое тело, а не душу, мое единственное истинное желание - наслаждение." - Чтобы доказать самой себе, ты стремилась сойтись с каждым подвернувшимся мужчиной, и каждый раз тебя рвали вновь и тебе требовалось вновь оправдывать случившееся желанием наслаждений с большим неистовством, хотя знала в глубине души, что это не то, чего бы тебе хотелось. - А тебе-то что? - сердито спросила она. - Почему ты читаешь мне проповеди? Почему ты заставляешь меня слушать, когда я отворачиваюсь? Разве не из-за собственного оправдания, жаркой похоти, что бушует в тебе при виде меня? Осторожно, - подумал отец Ал. - Да, так. Но разве мое оправдание вредит тебе? Или мне? Она нахмурила бровки, вглядываясь ему в глаза. - Нет... мне нисколько. И все же тебе, по - моему, это вредит, потому что для тебя было бы куда естественней схватить меня и сойтись со мной буйно и самозабвенно. - Ты видишь меня насквозь, - признал отец Ал. - Хотя это и естественно, по не правильно, так как будет оторвана часть меня, равно как и часть тебя. - Он вздохнул - По мнению мужчин, женское "я" может быть растерзано спариванием одной ночи, в то время, как мужскому "я", такая участь не грозит, но это только мнение. Мы тоже созданы единым куском, тело и душа столь хитро соединены друг с другом, что мы не можем отдать одно, не отдав другого. И нас тоже может растерзать первое спаривание с той, которая не любит. Но и мы пытаемся иной раз отрицать, стараясь переспать со всеми девицами, с какими удастся. Вот так и родилась легенда о мужской мощи. Души многих молодых были растерзаны беспорядочными связями, проистекающими из таких вот соображений, что по существу являются призраком. Если б молодые люди сказали правду, то признались, что удовольствия весьма сомнительны, так как спаривание без любви, когда наслаждение переходит в экстаз, на самом деле превращается в пепел и отдает желчью. - Я думаю, - медленно проговорила она - что ты говоришь так из-за боли, которую сам познал. Он печально улыбнулся. - Все молодые люди совершают одни и те же ошибки. Многие ступают на дерн, прикрывающий ловчую яму, как бы их не предупреждали о беде старшие. И я был некогда молод, и не всегда носил рясу. Вдруг ее глаза расширились от ужаса. Отпрыгнув назад, она окинула его одним быстрым взглядом с ног до головы и прижала ладони ко рту. - Ты - монах! Он улыбнулся. - Ты видела лишь, что я мужчина? Она кивнула. - Если б ты внимательно посмотрела, то поняла, что я гуляю по берегу речки не в поисках удовольствий. - Нет, это совсем необязательно, - нахмурилась она, - я знала. Нет, неважно. Если ты пришел сюда не развлекаться, то зачем? - Я ищу тут одного мужа, жену и трех детей, - медленно проговорил отец Ал. - Они вышли некоторое время назад из этого леса, пока светило солнце. Ты случайно не видела их? - Видела, - медленно отвечала нимфа, - они разбудили меня после дневного сна: малыши сильно шумели. - Понимаю. - Отец Ал читал проповеди в семейных церквях. - Ты не могла бы сказать, в какую сторону они направились? Она покачала головой. - Я видела их недолго. Успела только заметить, что с ними женщина, очень красивая. Это воспоминание, кажется, раздражало нимфу. - Я не возымела никакой надежды на удовлетворение, хотя мужчина и мальчики были миловидные, поэтому снова отправилась в свою водную постель. - Пропади все пропадом! - отец Ал стиснул кулак. - Как же мне определить, в какую сторону идти? - Если дело столь важно для тебя, - медленно проговорила нимфа - то, может, я сумею помочь. Ты посиди здесь и подожди, а я быстро поплыву по речке и поищу их следы. - Тогда сплавай же! - выкрикнул отец Ал. - Вот то, что надо! Ну, спасибо тебе, девушка! Да благословит тебя... - Умоляю тебя, остановись! - подняла руку нимфа. - Прошу тебя не называй своего Божества! Побудь здесь, я поищу. - Она нырнула в воду и пропала. Отец Ал посмотрел ей вслед, а затем вздохнул и осторожно опустился на речной берег. Он уж не так юн, как раньше. Но в некоторых отношениях все еще достаточно молод для удовольствий, а? Он гадал, будет ли от его настойчивой лекции какой-то прок, запомнит ли ее нимфа. Вероятно нет. Когда дело касалось секса, молодежь ничему не способна научиться, а девушка была вечно молодой. Но с ее стороны было очень любезно предложить ему помощь или это послужило лишь удобным предлогом убраться подальше от болтливого старика? С этой мыслью он сидел, как на иголках, напряженно гадая, соизволит ли нимфа хотя бы вернуться. Вдруг вода перед ним с шумом расступилась, и из нее поднялась нимфа, отбрасывая с лица волосы. - Они идут, любезный монах. Возвращаются вверх по течению берегом реки. - Она показала где, - хотя и не могу сказать почему. - Тысячу тебе благословений! - воскликнул, стремительно вскакивая на ноги, отец Ал. Нимфа в ужасе ахнула и с плеском исчезла. Отец Ал уставился на широкие круги ряби, прикусив язык от испуга из-за своего ложного шага. Ну, она несомненно поймет, что он просто увлекся, и припишет ему добрые намерения. Затем он повернулся, готовясь идти. Нимфа уже отступила на второй план. Он нырнул в росший вдоль берега подлесок, направляясь обратно в лес, вниз по течению и, волнуясь при мысли, что он встретится, наконец, с Гэллоугласами. ГЛАВА 17 Они путали след по серебряному лесу, полагаясь на чувство направления Гвен, пока не вышли на берег озера. Род облегченно вздохнул. - Ладно, в воду. Если нас выслеживают с гончими, то нам нужно оборвать след. - Он уж собирался прыгнуть в воду, когда заметил, что семья не решается последовать за ним. - Эй, в чем дело? Прыгаем в воду! - Милорд, - деликатно сказала Гвен. - неплохо бы вспомнить про Эйк Уисги... - Чего про него вспоминать? Он мертв! - Да, но он мог быть не один. Мы мало знаем об этой стране... У Рода вдруг тоже пропало желание вступить в воду. - Э... как насчет этого, Элид... э, Ваше Величество? Водятся в воде другие недружелюбные зверушки? - О, да! - не замедлил подтвердить Элидор. - Водятся ФУАТАНЫ всех видов и обличий! Ракушкошкурые, ПЕЛЛАДЫ, ФИДЕГЛЫ, УРИСКИ, МЕЛУЗИНЫ... - Э, думаю этого хватит, - перебил Род. - Рискнем оставить след гончим. Они двинулись по берегу озера. Идти тут можно быстрее, деревья не подступали к самому краю воды. Оставалась тропа, по меньшей мере, в два фута шириной. - Кажется мы попали в страну с довольно странным населением, - признался Гвен Род. - В самом деле, - согласилась она. - Я слышала о фейри и некоторых духах, упомянутых Элидором, - но многие совершенно незнакомы. Можем ли мы находиться на Грамарие, Род? Род пожал плечами. - Разумеется. При населении, состоящем из скрытых телепатов, способных убедить ведьмин мох принять любую форму, о которой они вместе думают, и при тысяче лет тренировки, кто может знать, что тогда появиться? - Я не могу себе представить, чтобы эльфы исчезли, - указала Гвен, - и некоторые виды магии, о которых упоминал эльфейский герцог. Ни одна ведьма или чародей в Грамарии не обладают такими свойствами. - Верно, - признал Род, - по обоим пунктам. Веревки спригганов - это нечто новое, также как и умение заставить их рассыпаться до того, как они коснутся Лорда Керна. И все же я могу объяснить способ сделать это при помощи телекинеза. Но вот превратить эльфейцев в камень? Нет, это действительно нечто новое, если он говорил предметно. - А если мы все - таки на Грамарие, - тихо произнесла Гвен - То где мы? - Хороший вопрос. - Род поднял взгляд на звездное небо над озером. - Можем быть, где угодно, милая. Машина времени Мак-Арана служила не только для перемещения во времени, но и передатчиком материи. Полагаю, мы можем находиться на любой планете, около любой звезды во вселенной. - Он нахмурился, глядя, на небо. - Хотя, если поразмыслить, в этих созвездиях есть что-то знакомое... - Он покачал головой. - Не могу определить что. Но я знаю, что видел уже такое расположение звезд! - Небо тут не грамарийское, - тихо сказала Гвен. Род умолк. А затем медленно покачал головой. - Да, милая. Не наше. Несколько минут они шли молча, взявшись за руки и переводя взгляд с неба на землю. Дети уловили мысли Гвен и столпились поближе, чтобы быть в безопасности. Элидор, оставшись в одиночестве, много не понимал. Гвен протянула руку и привлекла его к остальным. - У меня есть подозрение, что здесь мало людей, наделенных хоть какой-то Силой. Поэтому едва ли это наш остров Грамарий. - Да, - сумрачно подтвердил Род. - Нам не встретился даже самый завалящий теленок. Правда, я и не привык к тому, чтоб слышали мои мысли... - Он задумчиво спросил Гвен. - Странно, не правда ли? Когда я впервые заявился на Грамарий, ведьмы королевы читали мои мысли, но к тому времени, когда я встретился с тобой, их никто уже не мог прочесть. - О, в самом деле? - раздался у него за спиной мягкий баритон. - Это интересно! Род круто обернулся. К ним пробирался через кустарник инок в коричневой рясе, подпоясанный черной веревкой. От его тонзуры отражался лунный свет. - Вам приходит на ум что-либо, способное вызвать такой эффект? - С ходу нет, - медленно отозвался Род. - Вы меня простите, но я замечаю, что вы говорите не совсем так, как остальное местное население. - Неудивительно, ведь я не от мира сего, - чернец протянул руку. - Отец Алоизий Ювэлл, к вашим услугам. - Надеюсь, что так. - Род изучал лицо стоявшего перед ним человека. Это был полноватый монах с честными глазами и твердым ртом. Что-то и в нем вызывало симпатию и у Рода возникло к нему теплое чувство. Он пожал руку отцу Ювэллу. - Рад с вами познакомиться. - Тут он заметил в нагрудном кармане священника крохотную желтую отвертку. - Вы катодианец! - Разве это удивительно? - улыбнулся отец Ювэлл. - Я же вам сказал, что я не с этого мира, - Или с соседнего? - не мог не улыбнуться Род. - С какого же? - Первоначально с Мак-Корли, но последние двадцать лет я прожил на Земле, в Ватикане. За исключением, конечно, поездок в беспокойные места, такие как Грамарий. - Грамарий? - удивился Род. - Так значит вы явились сюда тем же путем, что и мы? - Да, не буду скрывать, это оказалось не очень-то легко! Почти месяц я летел с Земли, только для того, чтобы встретиться с вами. А когда прибыл на Грамарий, то обнаружил, что вы только-только отбыли! Не очень-то гостеприимно с вашей стороны, сэр. - Сожалею, но с вашей бронею получилась накладка. Извините за любопытство, мне трудно предположить, что Ватикан даже слышал обо мне, не говоря уж о том, чтоб интересоваться мной? - Так оно и было, пока папа не вскрыл письмо, дожидавшееся в подземном хранилище примерно тысячу лет. - Тысячу лет? - Род быстро произвел в уме вычитание. - Кто знал обо мне в 2000 г. н. э. - Затем его осенило. - О. Нет. Только не Мак-Аран. - А, я вижу вы встречались! Да, оно пришло от доктора Энгуса Мак-Арана. Он уведомил папу, что Род Гэллоуглас с Грамария является потенциально самым могущественным из всех когда-либо рожденных кудесников. Гвен ахнула. Дети замерли. Род плотно зажмурил глаза и быстро мотнул головой. - О, нет, только не опять! Этот тощий старый су... - Он вспомнил о детях и сделал глубокий вздох. - Боюсь, что это артель "Напрасный труд", отец. Я никогда не проявлял ни малейших магических способностей. - Он же сказал "потенциально", - напомнил отец Ювэлл, - и я нахожу вашу внезапную "телепатическую блокаду крайне интересной - О, да, я верю, что телепатия действует, особенно с тех пор как посетил Грамарий. Род улыбнулся. - Встретили кого-нибудь из наших ведьм, да? Отец Ал поморщился. - Только одну и эльфа. На самом-то деле я предпочел бы, если вы не против, называть ваших "ведьм" эсперами. "Ведьма" - понятие сверхъестественное, а в псионических способностях нет ничего метафизического. Да, кстати, я видел вашего младшего. - Грегори! - Взор Гвен приковался к священнику. - Как он там, любезный отец? - Заверяю вас, сударыня, очень хорошо, - успокаивающе сказал отец Ал. - За ним присматривают две старых эльфессы, а теперь им помогает и юная ведьма, доставившая меня к вашему дому. Дверь охраняет сам Пак. Род улыбнулся, чувствуя, как тяжесть упала с плеч. - Ну, раз он там, то никакой враг не сможет даже приблизиться к двери. - Он неспокоен? - встревоженно спросила Гвен. - Внешне нет, - нахмурился отец Ал. - На вид он очень тих. Но та юная ведьма прочла его мысли и сказала мне, что разум его беспрестанно ищет вас, даже когда он спит. Удачно вы его назвали - "Грегори", сторож, часовой. Но Гвен его больше не слушала; глаза у нее потеряли фокус, когда ее мозг принялся зондировать. Внезапно она ахнула. - Я чувствую его прикосновение! - Через время? - воскликнул Род. А затем нахмурился. - Минутку. - У Мак-Арана применялась подобная техника, когда разум путешествовал по времени к телу-носителю. Но как ей мог обучиться младенец? - Он еще слишком мал, чтобы знать о времени, - предположил отец Ал. - Наверно для него все мгновения одинаковы. - Есть и слова! - воскликнула с огромными глазами Гвен. - Слова?!! Но малыш же не умеет говорить! - Нет... то Векс. Гвен нахмурилась. - Не спрашивайте меня, каким образом. Род ударил себя кулаком по ладони. - Передает на моей частоте мысли, а Грегори мой ребенок, и поэтому его частота резонирует с моей! Он подхватывает мысли Векса, а телепатические волны Грегори служат для Векса несущей волной! Что он говорит, Гвен? Она напряглась. - Доходит слишком слабо, много не разберешь... Говорится что-то о машине, Броме О'Берине и д-ре Мак-Аране... А также об аббате и короле. По-моему... о том, что аббат непонятно почему повернул назад. К полному гневу Их Величеств! Он счел, что его обманули... их договоренность сорвана... аббат в возмущении удалился обратно в монастырь... Туан послал призыв своим баронам прислать ему войска из рыцарей и ратников и приготовился к войне... - Голос у нее прервался. - Муж, они могут начать войну, а наш младенец лежит там беззащитный! - Не беззащитный, раз дверь охраняет Пак, - быстро успокоил ее Род. - И можешь быть уверена, если там Пак, то Брому О'Берину докладывают ежечасно. Если возникнет какая-то угроза малышу, он так быстро унесет его в страну эльфов, что Грегори даже не поймет, что с ним перенесли! - Ты действительно так думаешь? - Гвен чуть не заплакала. - Конечно! В конце концов он же ему де... дорогой крестный! Поверь мне, на него можно положиться. Ну, кончай разговоры, милая, успокой бедного малыша, пока не сорвался контакт. - Да... - Взгляд Гвен, казалось, ушел внутрь. Она сидела одна-одинешенька, сложив руки на коленях, мысленно тянулась окутать мозг своего ребенка. Отец Ал вежливо кашлянул. - Э, можно мне спросить - кто такой "Бром О'Берин"? - Король эльфов, - рассеянно ответил Род, а затем быстро спохватился. - Э, это секретные сведения! Вы еще чтите тайну исповеди, отец? - Да, хотя больше не употребляем этого выражения, - улыбнулся повеселевший отец Ал. - И только что сорвавшееся у вас с языка защищено ею. Вас успокоит, если я назову вас "сын мой? - Нет, это необязательно, - улыбнулся Род, еще больше располагаясь душой к священнику. - Видите ли, Бром также королевский тайный советник, так что нужда в секретности есть. - Гм, - нахмурился отец Ал. - Тогда следует ли это слышать вашим детям? - Детям? - Род взглянул на травянистый берег, где спали его дети, беспокойно ворочаясь. - День был трудный, не так ли? Нет, думаю, они не слышали, отец. - Я так и вижу, - нежно улыбнулся отец Ал. Род чуть склонил голову набок, наблюдая за ним. - Вы немножко сентиментальны, не правда ли? Имея в виду, конечно, то, что они вроде бы маленькие чародеи и маленькая ведьма. Пораженный отец Ал уставился на него. - Полноте, сэр! Души этих детей совершенно нормальные, судя по тому, что я вижу! В псионических способностях нет ничего сверхъестественного! - Уверены в этом? - искоса поглядел на него Род. - Ну, это ваша область, а не моя. Э - вы ведь специалист, не так ли? Отец Ал кивнул. - На самом-то деле антрополог, но я специализируюсь на изучении магии. - Зачем бы римской церкви интересоваться магией? Священник засмеялся. - Как зачем, хотя бы для доказательства, что ее не существует, а это, уж поверьте, требует иной раз весьма дотошной работы; не раз бывали крайне хитрые обманы. И конечно же, редкого настоящего эспера можно очень легко по ошибке принять за колдуна. Помимо этого, во многих культурах концепция магии обладает странной властью над людскими душами, а душа - наша забота. - Значит, когда-нибудь появится настоящая магия, то вы хотите знать, как с ней бороться. - Если она демоническая, да, У экзерсизма, например, давняя история. Но по - настоящему интересоваться магией Церковь начала лишь в 25-м веке, когда стали заметными эсперы. Они не были ни сатанистами, ни одержимы злыми духами. Это не потребовалось долго устанавливать. С другой стороны, не были они и святыми, что было еще более очевидным. Хорошие, в большинстве, люди, но не лучше среднего, такого как я. - Поэтому, - заключил Род. - вам пришлось решить, что существует "магическая" сила, не имеющая никакого отношения к сверхъестественному. Отец Ювэлл кивнул. - Потом мы на какое-то время сорвались с крючка. Но некоторые из катодианцев начали размышлять, как же должна будет реагировать Церковь, если она когда-нибудь столкнется с настоящей магией, не являющейся ни колдовством, ни чудом. Род нахмурился. - Что вы, собственно, подразумеваете? Если способности эсперов не соответствуют этому описанию, то что же соответствует? - О, вы сами знаете - сказочная магия. Помахать руками в воздухе, прочесть, нараспев, заклинание и что-либо произвести посредством ритуала, а не силой своего ума. - Сказать "Абракадабра" и взмахнуть волшебной палочкой, да? Ладно, сдаюсь. Как же должна реагировать Церковь? Отец Ювэлл пожал плечами. - Откуда мне знать. Мы же обсуждали это всего пятьсот лет. Род искоса поглядел на него. - Я думаю, что это достаточный срок, чтобы прийти к каким-то выводам. - О, да, к сотням! Видите ли, в том-то и трудность, что мы знаем, как нам следует реагировать, если когда-либо столкнемся с примером настоящей магии, но пока нам не приходилось сталкиваться. - О-О-О, - кивнул Род. - Не на ком испытать свои теории, да? - Именно так. Конечно мы искали настоящего мага. Мы исследовали сотни случаев. Но большинство из них оказались эсперами, не знавшими, что они таковые. Конечно, попалось несколько лиц, одержимых демонами. А остальные - обман. Поэтому, если мы когда-нибудь найдем настоящего "кудесника", то сумеем правильно действовать, но... - А как? Отец Ювэлл пожал плечами. - Так же, как на появление науки. Так, как мы в конечном итоге и отнеслись к ней, то есть, как к чему-то не являющемуся ни добром, ни злом. Хотя, безусловно, поднялось множество вопросов, на которые мы должны ответить. Род откинул голову, губы его образовали букву задолго до того как он произнес ее. - О! Значит, если откуда-то возьмется настоящий кудесник, то вы хотите быть рядом с ним, чтобы разобраться, какие вопросы он подымает. - И отпасовать их теологам, чтобы те искали ответы. - кивнул отец Ювэлл. - Есть опасность, что кудесник-неофит начнет вмешиваться в сверхъестественные вещи, не понимая что творит. Если случится такое, то там должен быть тот, кто направит его в безопасное русло. - А если он не направится? - Убедить его, конечно. - А если он не остановится? Отец Ювэлл пожал плечами. - Задраить люки и приготовиться к самому худшему. Но нужно и узнать весь процесс его воздействия, чтобы в случае, если он выпустит на волю какую-то злую силу, мы смогли противостоять ей. Род стоял неподвижно, а затем понимающе кивнул. - Так. Церкви следует изучать магию. - И мы изучаем. Теоретически мы сделали немало, но кто может сказать, имеют ли настоящую силу все эти разработки? Род покачал головой. - Только не я, отец. Сожалею, но если вы ищите кудесника, то вы не нашли его. Я никогда в жизни не проделывал ни одного трюка, за которым не стояло бы какое-то устройство. Я наткнулся однажды на Мак-Арана, проходя через машину времени, но тогда я тоже не был кудесником. И он об этом знал! Священник заинтересовался. - Машина времени. Он мог воспользоваться ей и взглянуть на ваше будущее. Род остолбенел, а затем энергично замотал головой. - Нет, нет. Я ни в коем случае не могу превратиться в кудесника, не так ли? - Но ведь стали телепатически невидимым, правда, это скорее пси-феномен, чем магия. Все же это указывает, что вы обладаете определенными способностями, которых не знаете. Случалось ли без всякой видимой причины что - то невероятное, когда вы хотели этого? Род нахмурился, качая головой. - Никогда, отец, не могу припомнить ни единого... - Муж мой, - напомнила ему Гвен, - колокола... Пораженный Род поднял голову и медленно повернулся к священнику. - Совершенно верно. Совсем недавно я захотел, чтобы зазвонили церковные колокола, и очень сильно всеми фибрами души пожелал этого, - я пытался тогда пробиться к Гвен, надеясь, что она прочтет мою мысль и заставит их зазвонить с помощью телекинеза. - И они зазвонили, - тихо закончила за него Гвен. - Хотя я их не заставляла. - Равно как и дети, - мрачно добавил Род. Вы ведь не предполагаете?.. - О, предполагаю, но это только предположение. Одного происшествия недостаточно для построения теории. Извините, вы сказали, что ваша жена владеет телекинезом? - Среди прочего, - кивнул Род. И наша девочка тоже. А мальчики телепартируются. Это обычное, связанное с полом, распределение на Грамарие для эсперов. Но Магнус тоже владеет телекинезом, что является исключением, обладает кое-какими способностями, насчет которых мы и вовсе не уверены. - Значит это семейная жилка. - Жилка? Да она никогда не бывает меньше аорты! - Да, вижу, - подтвердил отец Ювэлл, - я, конечно, слышал обо всем этом, но... А вам не кажется странным, что ваши дети унаследовали лучшие качества породы в отношении эсперских способностей, когда у них только один из родителей эспер? Род уставился на него. У Гвен загорелись глаза. - Я полагаю, что это доминантная черта, - медленно ответил Род. - Возможно. Но как вы объясните способности вашего сына? - Никак, - поднял руки Род, - восемь лет пытался это сделать и до сих пор не могу. Как вам покажется такое объяснение, как "мутация"? - Примерно, как "случайность, совпадение", возможно, но также необъяснимо. - Так... - Род взглянул на круглое, мягкое, улыбающееся лицо. - Вы значит думаете, что он мог их унаследовать от обеих сторон. Отец Ювэлл развел руками. - Что я могу сказать? Такое может быть, но три байта данных едва ли составят полный набор. - Примерно этого я и ожидал, - кивнул Род. - Итак, продолжаем наблюдение и надеемся на лучшее, а? - Если вы не против. - О, вовсе нет! Я, против? Только потому, что мы Проходим по незнакомой территории, где со всех сторон может поджидать враг? Потому, что к нам вылезают из придорожных прудов сверхъестественные зверушки с длинными острыми зубами? Нет, я совсем не против, отец, но вот вам следовало б. Я имею в виду, нам предстоит, извините за выражение, не совсем церковное пиршество. - Разумеется, - улыбнулся священник. - Что касается опасности, нам придется вместе справляться с ней, когда она придет, да? - Безусловно, - не мог не улыбнуться Род. В этом коричневорясом было что - то очень симпатичное, и даже успокаивающее. Никогда не вредно иметь в отряде еще одного взрослого мужчину, даже если он не был воином. - Но, может быть, мы сумеем избежать столкновения. Вы говорите, что только - только прибыли с Грамария? Отец Ювэлл кивнул. - Дверь все еще открыта? Священник кивнул. - Да, насколько я знаю, она никогда не закрывалась. - Что?!! Отец Ювэлл пояснил. - Я знаю, что в том районе пропало немало дичи, а некоторые крестьяне жаловались па исчезновение живности. Хотя никаких других людей не "провалилось". Там патрулирует большой черный конь, и не дает никому приблизиться. - Векс! - хлопнул себя по бедру Род. - Он по-прежнему стоит там, дожидаясь нашего выхода! - И мне думается, пытаясь вычислить, как помочь вам выйти. По крайней мере, меня он пропустил только по этой причине. - Не хотите же вы сказать, будто говорили с ним, - нахмурился Род. - Нет, но не удивился бы, если б он заговорил. Я явился и, не застав вас дома, отправился в ближайший лес в сопровождении Пака. Когда я подошел к озеру, ваш конь галопом прискакал перегородить мне путь. Я отбежал в сторону, но он последовал со мной. Я нырнул ему под брюхо, но он уселся на меня. Я попытался перепрыгнуть через него, а он развернулся так, что я спрыгнул там же, где и был. Наконец, я решил, что имею дело с необычным объектом. Род кивнул. - Если б вы только знали, насколько необычным. - Я понял это, когда его ударил, то зазвенел. Поэтому я попытался вразумить его. В конце концов он проводил меня к точке, где вы исчезли. Я пошел вперед, - и оказался в окружении серебрянкой листвы! А когда оглянулся, то увидел массивное белоствольное дерево с вырезанным на нем большим "X". Попробовал шагнуть обратно в него, но крепко стукнулся о кору и сел на рясу. Выглядел я, должно быть, довольно нелепо. - Так же, как и я, - мрачно признался Род. - Пусть вас это не тревожит, отец. Так значит ворота по - прежнему открыты, но пропускают только в одну сторону, да? Священник кивнул. - Мне думается для выхода потребуется передатчик на этой стороне. Род в изумлении замер, а затем стукнул себя по лбу. - Ну, конечно же! Что такое со мной случилось? Они просто установили передатчик, и не беспокоились о том, кто по случайности забредет сюда, лишь бы спровадить всех нас! Он покачал головой, чувствуя, как в нем закипает гнев. - Насколько бессердечны эти типы из будущего, а? Какая им печаль, если сотня крестьян будет оторвана от своих семей, лишь бы догнать тех, на кого они охотятся! - Как я понимаю, у вас есть враги, - осторожно сказал отец Ювэлл. - Да, можно сказать и так, - сардонически улыбнулся Род. - Враги с машинами времени. Вот поэтому-то я и думал о машине времени дока Энгуса, которая может пропустить любое количество материала и вытащить тебя обратно из того времени, в котором она тебя высадит. Я забыл, что сидящий за пультом управления человек должен хотеть вытащить тебя. - Чего ваши враги явно не желают, - согласился отец Ювэлл, - Поэтому они, можно сказать, дали вам билет в один конец. - Да, можно. Значит попасть домой будет трудно, не так ли? Можете ковыряться в моем подсознании сколько хотите, отец, если это поможет нам выбраться отсюда, но, честно говоря, большой надежды там не обнаружите. - Об этом мы побеспокоимся, когда придет время, - чуть улыбнулся священник. - Но как вы планировали попасть домой? Род посмотрел на Гвен. - Ну, в данную минуту нам лучше всего надеяться на некоего лорда Керна, носящего титул "Верховного чародея". - Ваш титул, - нахмурился отец Ювэлл, - интересно. - Не правда ли? Но здесь магия, кажется, действует во всю. Уверен, вы найдете лорда Керна презанятным, если мы когда-нибудь доберемся до него. Здесь есть эльфейцы - мы только что сбежали от целой оравы. У них тоже есть при себе кое - какие интересные фокусы. - В самом деле? - глаза у отца Ювэлла так и загорелись. - Вы должны рассказать мне о них, когда у вас будет время. Но касательно лорда Керна, как вы намерены убедить его помочь вам? Род пожал плечами. - Чтобы заслужить эту помощь нам с Гвен сперва придется подраться на его стороне в небольшой войне. Кроме того он должен быть благодарен нам, что мы помогали сбежать к нему его подопечному мальчику - королю. Отец Ювэлл, познакомьтесь с Его Величеством, королем Элидором... Он повернулся к мальчику и нахмурился. - Элидор? Гвен, куда он делся? - Элидор?.. - глаза у Гвен постепенно вернулись в обычное состояние. - О! Извини, милая! Род смутился. - Я не хотел отрывать тебя от Грегори. Не знал, что вы все еще в контакте. - Нет, - Гвен покинуто опустила голову. - Я просто некоторое время сидела в забытье после того, как его прикосновение растаяло... Она выпрямилась. - Я должна потерпеть, соприкосновение с нами, наверняка, наступит опять. Чего ты желал, муж мой? - Элидор. Куда он делся? - Элидор? Гвен быстро огляделась. - О, небо, я забыла! Элидор! Где.. - Мама! Он был маленьким, морщинистым, с большими светящимися глазами и заостренными ушами, широким ртом с вислыми, растянутыми губами и длинным заостренным носом. Одет в ржаво-коричневую тунику, косые рейтузы и сандалии с затянутыми крест-накрест ремешками. Гвен пронзительно закричала, прижав ладонь ко рту. Род выпучил глаза, и издал лишь хриплое, придушенное кряканье. Шум разбудил детей. Те подскочили со своих мест, широко раскрыв глаза и оглядываясь по сторонам в поисках опасности. Затем они увидели кобольда. Корделия завизжала от страха и бросилась в материнские объятия, уткнувшись головой в грудь Гвен и рыдая. Джефри тоже ринулась к ней, отчаянно ревя. Но старший брат Магнус крепко стиснул челюсти, сдержав крик ужаса, прижался спиной к дереву, а затем, побледнев, обнажил шпагу и медленно двинулся вперед. Род резко вышел из вызванного ужасом шока и прыгнул к Магнусу, хватая его за правую руку. - Нет, сынок! Коснемся его холодным железом и не видать его нам больше! - Вот и хорошо, - процедил сквозь зубы Магнус. - Мне не по нраву глядеть на такой ужас. Пожалуйста, папа, отпусти мне руку. - Я сказал, нет! - рявкнул Род. - Это не просто случайно подвернувшийся средний леший, сынок - он подмененыш! Потрясенный Магнус вскинул взгляд на Рода. - Чего? - Подмененыш. Должно быть фейри Теофрина следовали за нами, дожидаясь своего шанса. И пока вы спали, Гвен была занята мыслями Грегори, а я разговаривал с отцом Алом... - Губы его снова сжались в гневе на себя... - за Элидором никто не присматривал, и поэтому они похитили его, оставив вместо него эту тварь. Он быстро обвел взглядом собственную троицу, удостовериться, что они все здесь. Слава небесам, они никуда не делись. - Мы не должны спугнуть его, - мрачно сказала Гвен. - Ваша жена права, - пробормотал, прячась за дерево, Отец Ал. - Мы не должны заставлять его в страхе бежать, а при виде рясы он может так и поступить. Я вижу вы знаете, что такое подмененыш. Вам известно, что он имеет соответствие с похищенным ребенком? - Вы хотите сказать, - нахмурился Род, - что его можно использовать для создания чар, что вернут Элидора? Отец Ювэлл кивнул. - И он наша единственная связь с ним. Если он убежит, у нас не будет никакого средства вернуть мальчика. - Ладно, - кивнул Род. - Сдаюсь. Как же нам использовать этого подмененыша для возвращения Элидора? - Ну, сперва надо взять яйцо... - он прислушался, оборвав фразу. - Что за позванивание? - Да просто ветер в лесу, листья здесь странно шуршат. Священник покачал головой. - Нет, помимо этого - перезвон. Вы слышите его? Род нахмурился, поворачивая голову. Теперь, когда священник упомянул об этом, и впрямь слышался звон колокольчиков. - Странно. Как вы полагаете, что это такое? - Учитывая, что тут за местность с ее обитателями, это может быть любым явлением, но ни одно из них не будет радо встретить священника. Я бы посоветовал найти источник звука. Я последую за вами, но постараюсь не бросаться в глаза. - Ну, это ваша область, а не моя, - с сомнением произнес Род, - Пошли, дети! И держитесь поближе ко мне и матери. - Он оглянулся на Магнуса - Э, приведи... Элидора? - Да, папа. Гвен схватила за руки Корделию и Джефа и оглянулась на подмененыша. - Идемте! - Она содрогнулась, посмотрев на него. Корделия в испуге прильнула к ней. Крепко держась за руки, они петляли по серебренному лесу, следя за перезвоном. Он начал складываться в мелодию, и когда стал громче Род расслышал в нем тонкое пение камышовых дудочек, похожее на гобой очень высокого тона и по тону ниже флейты. Затем деревья расступились, открыв небольшую полянку, и Гвен ахнула. Над рощей колыхались разноцветные огоньки, чаще золотые, но иной раз голубые и красные. Приглядевшись повнимательнее, Род увидел, что воздух заполнен светлячками. Они были столь многочисленны, что их мигающие огоньки создавали постоянное, мерцающее свечение, дополнявшее лунный свет. Было видно кольцо изящных темноволосых женщин, гибких и тоненьких, в прозрачных накидках, танцующих под музыку, наигрываемую трехфутовым эльфом с волынкой, и еще одним, сидевшим на шляпке гигантского гриба с набором свирелей. Танцовщицы тоже были не выше трех футов ростом, но за ними сидела, нежно сияя, женщина нормальных размеров. Пожалуй, даже более, чем нормальных. Она б накренила весы на триста футов, а то и больше. Одета в розовое платье, в милю с чем-то, юбки развертывались перед ней огромным веером. Высокий головной убор из той же ткани с квадратным верхом увеличивал ей рост, обрамляя лицо складками вуали. Лицо это было мирное и спокойное, но удивительно маленькое по сравнению с ее телом. Глаза были большие и добрые, нос прямой, рот тоже говорил о добросердечии. Род поглядел уголком глаза, подмененыш пятился, отступая в тень. Затем он обратился к массивной даме и поклонился, - Добрый вечер, миледи. Я - Род Гэллоуглас, с кем имею честь говорить? - Меня зовут леди Милетра, великая герцогиня Феерии, - ответила она с улыбкой. - Добро пожаловать к нам в гости, лорд Гэллоугас. Род поднял брови: она знала его титул. Он решил не акцентировать на этом внимания. - Э, меня сопровождают моя жена, леди Гвендайлон, и наши дети - Магнус, Корделия и Джефри. Гвен сделала реверанс, и Корделия скопировала ее. Магнус поклонился, а Джефри понадобилось подтолкнуть. Великая герцогиня грациозно кивнула. - Добро пожаловать всем вам. Прекрасный урожай юных кудесников, лорд Гэллоуглас - и, пожалуйста, уведомите своего клерикального знакомого, что его такт, со стремлением остаться невидимым, оценили. - "Клерикального знакомого...?" А... отца Ювэлла. Уведомлю, Ваша Светлость. Вы уж простите меня, но вы поразительно хорошо осведомлены... - Прекрасно сказано, - ответила она с приятной улыбкой. Это не столь уж и поразительно - от внимания моих эльфов мало, что ускользает. Волынщик озорно усмехнулся Роду, а затем продолжал наяривать на волынке. - Э, тогда, как я понимаю, Ваша Светлость знает о нашей недавней потере? - Вы говорите о моем крестнике Элидоре, - кивнула, складывая руки, леди. - В самом деле мне об этом известно. Еще и фея - крестная! И что же ждет Рода - вышибание пыли, как из ковра, или вызов на ковер? - Простите нас за недосмотр, Ваша светлость. Она отмахнулась от оправданий кружевным платком. - Прощать тут нечего, раз спригганы графа Теофрина отправились схватить мальчика, вы едва ли могли защитить его. Я благодарна вам за то, что вы спасли его от Эйк Уисги: моим эльфам было бы тяжеловато одолеть сие чудовище. Это означало, что им пришлось бы попотеть. - Э, как я понимаю, граф Теофрин - это тот эльфейский лорд, который не так давно держал нас в своих руках? - Он самый. Теперь, по воле злой судьбы, Элидор снова находиться в его власти. Туда, куда я не могу побежать, чтобы спасать его. Поскольку вы уже однажды помогли ему подобным образом, то нельзя ли мне попросить вас помочь ему еще раз? - Всей душой! - быстро согласилась Гвен. - Ну, да, разумеется, - подтвердил и Род, - Но я, признаться, несколько озадачен, Ваша Светлость, почему вы желаете, чтобы сделали это мы? Разве великая герцогиня не выше по званию, чем какой-то граф? - Да, в самом деле, выше - Но здесь все сводиться к простому вопросу о силе. Силы графа Теофрина намного перевешивают мои. А мое звание само по себе позволяет только обратиться к особе наивысшего звания. - А Оберона в стране нет? Великая герцогиня подняла брови. - Вам известно имя короля Феерии? Хорошо, хорошо! Да, он в отъезде, задержался на какое-то время в стране Английской. Там пустячная ссора с Титанией, из - за какого - то скучного индийского мальчишки. ...Никогда я не доверяла этой сварливой и надменной девице... Довольно! - Она решительно повернулась к Роду. - Есть надежда заключить союз с некоторыми другими эльфейскими лордами; и все же немногие пожелают выступить против Теофрина, и все страшатся болезней, которые может обрушить война между эльфейскими владениями на страну, на нас самих и на смертных. - Да и чтоб заставить их всех действовать вместе потребуется некоторое время. Чем дольше Элидор останется в руках Теофрина, тем труднее будет вырваться на волю. И все же смертные стоят в стороне от нашей ссоры. Род кивнул. - Мы - третья сила, способная опрокинуть равновесие, верно? - Именно так. Силы большинства смертных слишком малы, чтобы противодействовать эльфейским, и все же есть кое-какие чары, которые если их применяет чародей или ведьма, могут обладать намного большей силой, чем любые, швыряемые друг в друга, эльфейцами. Род нахмурился. - Я не совсем понимаю. Если смертные магически настолько слабее, то как же могут быть сильны наши чары? - Да, потому, - ответила с обезоруживающей улыбкой великая герцогиня, - что у вас есть души, коих лишены мы. - Теперь, когда Род подумал об этом, то вспомнил, что древняя история и впрямь утверждала, что у фейри нет душ. - Хотел бы я знать, в какой форме находится моя собственная душа, - подумал он. - Не в такой уж и плохой, - заверила его великая герцогиня. - Ну, рад слышать... Эй! Я же не сказал этого вслух! Как вы узнали, что я думаю? - А как же не узнать? - нахмурилась великая герцогиня. - А, понимаю, - обычные смертные не слышат ваших мыслей! Не волнуйтесь, ничего врожденного тут нет, просто в глубине души вы и не желаете, чтобы они слышали их. Гвен наблюдала за всем, и радость сменялась подозрением. Род сглотнул. - Но с чего бы мне? Неважно, не будем именно сейчас развивать эту тему. Э, как я понимаю, эльфейцы обладают большей способностью читать мысли? - Нет, но у нас есть чары, которыми мы можем воспользоваться, когда того пожелаем. Очень мощные чары, А поскольку вы нечто новое в сем мире, я захотела прочесть ваши мысли. О! Род чувствовал, что ему следовало бы возмутиться тем, что она не дала ему официального уведомления в начале беседы, но его положение едва ли позволяло торговаться. Он хотел вернуть Элидора! - Так же как и я, - согласилась великая герцогиня, - и все же, я, признаться, озадачена тем, почему это имеет для вас значение, когда он вам не родня. Хороший вопрос. Род ответил первое, что пришло на ум. - Я стремлюсь вернуться в свое место и время, Ваша Светлость. Думается, мне для этого понадобиться помощь, а доставив Элидора лорду Керну, я должен завоевать право на ответную услугу. И с вашей стороны тоже, как я понимаю. Великая герцогиня наклонилась вперед, внимательно приглядываясь к нему. Гвен уставилась на него, думая не рассердиться ли ей. - Да, у вас на уме есть нечто такое, - медленно произнесла великая герцогиня, - и все же там больше чувства... вины. Род скривился. Великая герцогиня кивнула. - Да, оно самое. От того, что вы взяли его под свою защиту, а потом подвели. И еще под этим лежит сочувствие, огорчение за бедного осиротевшего ребенка, оказавшегося среди тех, кто его не любит. - Но в основе лежит страх за собственных детей, - и выпрямилась удовлетворенно. Гвен, сузив глаза, наблюдала за Родом. А затем тоже медленно кивнула. Род почувствовал, как что-то цапнуло его за колено. Опустив взгляд, он увидел, что Джефри обхватил папочкину ногу и широко раскрыв глаза глядит на величественную даму. Род опять посмотрел на великую герцогиню. - О'кей, значит я заслуживаю доверия. - Что же нам сделать? - Граф Теофрин и весь его двор каждую ночь ездят из Дун Клавиша в Дун Лофмир, - ответила она. - Будь жива мать мальчика, то ей как самой близкой к нему, пришлось бы выполнять самое трудное, а в этой ситуации ее место надо будет занять вашей жене. Гвен кивнула. - Я готова. Рода вдруг покинула уверенность, но великая герцогиня невозмутимо продолжала. - Вы спрячетесь в дроке у обочины дороги, где она подымается на взгорок, так как там они поедут медленней. Когда приблизится лошадь Элидора, вы должны схватить его, стащить с коня, снять плащ и камзол, вывернуть их наизнанку, и снова надеть на него. А потом можете уводить его прочь, мешать вам никто не будет. Гвен нахмурилась. - На это понадобится время, Ваша Светлость; мне уже доводилось одевать малышей. - Знаю, и позаботиться об этом должен ваш муж. - О? - поднял брови Род. - И как же мне добиться такого, Ваша Светлость? - А вот это ваша забота. Военный человек вы, а не я. Великая герцогиня мирно сидела, сложив руки на коленях. - Чего бы вы ни сделали, помните - носите ветку ясеня и ягоды рябины в шапке и держите при себе холодную сталь. Род хотел было спросить, почему, а затем решил, что не стоит. - Если я не смогу к тому времени придумать, как отвлечь их, то меня следует прогнать из Союза Героев. Но скажите мне, Ваша Светлость, - вы имеете какое - либо представление, зачем граф Теофрин опять похитил Элидора? - Да, для него было бы большой победой иметь среди своих пленников - смертных короля, - ответила великая герцогиня. - И кроме того, ему нужно свести с вами счеты, не так ли? Вероятно он полагал, что вы попытаетесь спасти Элидора и таким образом снова попадетесь ему в руки. Род вспомнил последнюю угрозу эльфейского лорда. И согласился. ГЛАВА 18 - И получилось, к тому же, не правда ли? - заметил с сардонической улыбкой Род, - Вот в том - то и беда с добротой, - вздохнул отец Ювэлл. - Ее можно использовать против себя. Хотя и зло тоже иной раз выводит из равновесия само себя... А вот и она! Корделия спикировала над верхушками деревьев, пролетела над травой луга, и завела метлу для посадки на две точки. Соскочив, доложила Гвен: - Есть курган, увиденный нами прошлой ночью, мама, и еще один вроде него на расстоянии примерно с милю. Их соединяет проселочная дорога. Гвен кивнула. - Значит, он и будет Лофмир; танцуют они в конце поездки. - Она повернулась к Роду. - Какую местность ты искал, муж? Род пожал плечами. - Взгорок с хорошими зарослями рядом с тропой, как и говорила великая герцогиня, предпочтительно с хорошим, высоким обрывом сразу же за ним. И с большим пространством напротив от обрыва. Корделия кивнула. Под краем холма есть взгорок, и с другой стороны идет обрыв с длинным склоном. - Идеально! - усмехнулся Род. - Ладно, разведчица, веди нас к нему. Корделия снова вскочила на метлу. - Э, погоди-ка, - схватился Род - Нам нельзя высовываться. - Но, папа, - возразил Магнус, - будет же легко просто полететь туда! - Да, а сторожам герцога Фойдина тоже будет легко нас заметить. Или ты забываешь, что сейчас белый день. Было рискованно посылать на разведку Корделию - и заметь, не я выбрал для этой цели тело поменьше. - Так же, как мы заявились сюда, - пробурчал Магнус. - Мы должны идти, потому что папа не умеет летать. - Но - но! - нахмурился Род. - Нечего смотреть на своего старика сверху вниз! Или мне надо доказать, что я успею отвесить хороший шлепок, прежде чем ты успеешь телепортироваться? Магнус воинственно поглядывал на него, но Род продолжал сердиться. Мальчик, наконец, сник. - То было не добро сказано, - тихо сказала Гвен. Магнус увял и опустил взгляд на траву. - Извини, папа, - промямлил он. - Пустяки, - хлопнул его по плечу Род. - Тогда мы не летали, сынок, чтобы не привлекать внимания. Кто знал, дружественная в круг тебя территория или нет. - Всегда держи наготове насколько сюрпризов. Пошли, ребята. Они тронулись через луг. Корделия летела, задевая верхушки травы. Таким же образом везла и сидевшего позади нее Джефа. Магнус парил позади них, чтобы двигаться с той же скоростью, что и взрослые. Отец Ювэлл сперва удивлялся, но быстро адаптировался. - Восхищаюсь вашей дисциплиной, - шепнул он Роду. Род внимательно следил за детьми, а затем отстал на несколько шагов. - Не просто достучаться до них, чтобы понять, как следует, пока они малы, отец. - Да, наверное, - согласился священник. - Скажите, вы могли бы наказать его сейчас, если б захотели? Магнус навострил уши. - Я предпочел бы не говорить, - пробормотал Род. Отец Ювэлл проследил за направлением его взгляда и кивнул. - Понимаю. Полезно иногда быть телепатически невидимым, а? Род бросил на него недовольный взгляд. Священник закатил глаза, изучая небо. - Что вы ищите, - осведомился Род, - созвездия? - О, нет. Их я заметил прошлой ночью, как только вышел на поляну. - В самом деле? - вскинул голову Род. - Узнали какие-нибудь? - Все до одного, конечно. - Конечно? - нахмурился Род. - Что же это ваша родная планета? - Нет, но я провел здесь полжизни. - Священник чуть склонил голову набок. - Разве вы никогда не бывали на Земле? Род уставился на него. - Как я понимаю, не бывали. Род быстро покачал головой. - Ну, да, бывал раз или два, но у меня как-то не нашлось времени изучать звезды. Разве здешняя обстановка не выглядит немножко буколической для Земли? - Вся планета заросла городами, - согласился священник, - значит это явно не та же самая Земля. Род остановился. Тоже сделал и священник. - Разве вы не догадались? - И да, и нет, - Род сделал неопределенный жест, - Я знал, что мы оказались на несколько тысяч лет в будущем... Отец Ювэлл отрицательно покачал головой. Род с минуту просто глядел на него. А затем произнес: - Что значит "нет"? - Звезды такие же, какими были, когда я оставил их, - ответил священник. - Вся сфера немного повернута, полагаю мы где - то на севере американского континента, а я привык к итальянскому небу. Но нет никакого смещения звезд, никакого искажения созвездий. Мы как раз примерно в 3059 году н. э. - Не могу этого принять, - отрезал Род. - По-моему, папа как-то сказал тоже самое Галилею, - вздохнул отец Ювэлл. - Но я вижу вон там крестьянина. Почему бы не спросить у него? Род поднял взгляд. Работяга вышел в поле пораньше и косил сено. Род взглянул на семью и решил, что сумеет быстро догнать ее. Затем подошел к крестьянину. Но внезапно остановился, вспомнив где они находятся. Он обернулся к Гвен и свистнул. Та подняла голову, увидела крестьянина и дала знак детям идти ногами. К несчастью, крестьянин успел заметить летевших детей. Когда Род подошел к нему, он все еще протирал глаза. - Доброе утро, - окликнул его Род. - У вас неладно с глазами? Крестьянин, моргая, поднял взгляд. - Думается, я не совсем проснулся. Вон те дети летали? Род поглядел на ребят, а потом обратно. - Нет, вы все еще видите сон. - Вы уверены? - Конечно уверен! Я же их отец. Слушайте, вы случайно не знаете, какое нынче число? Крестьянин снова моргнул. - Число? - Э, сойдет и год. - Род вздохнул. - Ведите ли, мы не здешние и хотим убедиться, что вы считаете годы также, как и мы. - Понимаю, - он не понимал. Ну... сейчас лето Господа Нашего 3059... вы здоровы? Род понял, что он удивлен. - Я просто сплю на ходу. Терпеть не могу, когда день начинается так рано. - Разумеется, - согласился, удивляясь крестьянин, - как же он может начаться, если не с рассветом? - Удивительный довод, - признал Род. - Спасибо за информацию. - Счастливо оставаться! - Он повернулся и пошагал обратно к Гвен и детям. Дойдя до них, он оглянулся: работяга по - прежнему глядел на них во все глаза. Род взял Магнуса за плечо. - Сынок, дай-ка этому парню немного вздремнуть, хорошо? Я хочу, чтобы он думал, будто мы ему приснились. Род осмотрел местность с вершины холма и кивнул. - Хорошо. Очень хорошо. Гвен, вот твои заросли... - он показал на заросли дрока неподалеку от обочины дороги... - а вот здесь мое место, на склоне. - А где будем мы, папа? - с интересом спросил Магнус. - Здесь наверху с отцом Ювэллом для защиты. - Для их защиты? - улыбнулся позабавленный священник. - Или моей? - Нашей, - ответил Род. - Моей и Гвен. И Элидора. - Мама, - пискнул Джефри, - я проголодался. - Я тоже, если подумать. - Желудок у Рода заурчал. Он пожал плечами. - Ладно, дети, ступайте и найдите что-нибудь на завтрак. Дети радостно завопили и, кувыркаясь, сбежали с холма. - Что они найдут? - спросил отец Ювэлл. Гвен улыбнулась, покачала головой. - Одному Небу известно, отец. - Не хотите ли спросить? - подначил его Род. Отец Ювэлл, улыбаясь, покачал головой. - Боюсь, что мои информационные каналы простираются не дальше Ватикана. - Да, того местечка с этими созвездиями, - нахмурился Род. - Вы уже усвоили это? - мягко поинтересовался священник. - В основном. Ты в курсе, Гвен? Та кивнула. - Я сознавала мысли отца Ювэлла. Того это ничуть не расстроило. Род дал ему дополнительные очки. - Итак, отец... - Пожалуйста, поднял ладонь священник. - Мы, вероятно еще немало пробудем вместе. Друзья зовут меня Ал... - Хорошо, Ну, отец Ал, что вы об этом думаете? Священник на секунду нахмурился, а затем пожал плечами и улыбнулся. - Мы на Земле, но это не та Земля, какую мы знаем, а судя по созвездиям, никакой иной планетой она быть не может. - Альфа Центавра, а? - слабо попробовал Род. Священник покачал головой. - Нет, друг мой. Четыре и тридцать семь световых года вызывают заметную разницу в созвездиях. Кроме того, я бывал на той пригодной для обитания планете, она с виду нисколько не похожа на все это. Можно сказать, что оземлянивание ее еще не совсем закрепилось. - Да, не совсем. Род тоже бывал. Она была хороша, если любишь широкие, пустые пространства. - Значит тут Земля, и никуда от этого не денешься, - и, запнулся, поняв двойное значение своей фразы. Отец Ал тоже уловил его. - Если люди смогли попасть, то смогут н деться, - твердо сказал он, - но нам придется усвоить новый ряд основных правил. - Да, - мрачно согласился Род. - Давайте бросим ходить вокруг да около, отец, и скажем прямо - мы в другой вселенной. - Конечно, - отец Ал, казалось, слегка удивился. - Вы правильно поняли. Род пожал плечами. - Я постепенно привыкаю к этому местечку. - Он повернулся к Гвен. - Как ты это переносишь, милая? Та пожала плечами. - Разве труднее попасть домой через пустоту между вселенными, чем через тысячу лет? - Не знаю, - отозвался Род, - но держу пари, мы выясним. А вот и общий завтрак, отец. Дети с трудом подымались на холм. Магнус держал нескольких кекликов, Джеф гордо нес насаженного на шпагу кролика, а Корделия полный передник плодов. - Рябина, папа, - подойдя к Роду, она протянула ему несколько красных ягод. - Ты забыл. - Ты права, милая, забыл. - Род взял ягоды и повернулся к священнику. - Вы знаете, как выглядит ясень, отец? Проснулись они почти на закате. Дети подыскали ужин и завернули остатки для Элидора в свежую заячью шкурку. - Надо думать, - рассуждала Гвен - у него хватит ума не есть никакой эльфейской пищи. - Будем надеяться, - мрачно отозвался Род. - А, если откушает, то, чтобы вырвать его у Теофрина понадобится магия побольше, чем наша. - Не бойтесь, - успокоил их Магнус. - он ни ел, ни пил. Крестная рассказывала ему сказки. Пораженный Род посмотрел на сына. - Ты все еще настроен на него? Магнус кивнул. - Хм, - потер подбородок Род, глядя на юг вдоль проселочной дороги. - Ладно, сынок, когда ты услышишь его приближение, ухни совой. Вопросы есть? Все кивнули головами. Кроме отца Ала. - У меня есть несколько вопросов, но, думаю мне придется понаблюдать и найти ответы самому. Род бросил на него испепеляющий взгляд. - Я говорил не о теологии. - Я тоже. - Значит все. - Род хлопнул в ладоши. - Всем занять боевые позиции, и постоянно остерегаться спригганов. Они заняли отведенные им места и стали ждать. Род крепко сжал свой ясеневый посох и напомнил себе, что колдовской час - полночь. Ждать вероятно еще долго... Ухнула сова. Пораженный Род поднял голову. Настоящая или Магнус? Но она ухнула вновь, и уханье доносилось с высоты по другую сторону проселочной дороги. Он взглянул на небо, увидел только звезды, луну и светло - серые облака. Магнус. А затем он услышал перезвон, словно от крошечных цимбал, и странную игру волынки. А над всем этим плыло волнами гудение, словно от армии пчел, но парящее с одного конца гаммы до другого. А затем донесся звон сбруи. Род взглянул на заросли над собой, но там не наблюдалось никакого движения. Конечно нет, Гвен была опытным разведчиком. Затем появился авангард. Они объезжали холм на южном конце проселочной дороги. Множество маленьких, ярких, пляшущих фигурок. За ними следовали высокие, удивительно стройные, удлиненные лошади с отливающимися в лунном свете золотом шкурами. И всадники! При виде их у Рода захватило дух. Экстравагантно одетые, во все цвета радуги - высокие, стройные и прекрасные. И светящиеся. И один крошечный всадник, в центре этой компании, сгорбившийся, опустивший голову - Элидор! Род перекатился на ноги. Пора двигаться. Он поплелся по склону холма, спускаясь наискось, а затем обратно вверх, словно пытался идти по прямой, но безуспешно. - Он сделал свою походку развинченной, затянул песню заплетающимся языком. Род услышал позади множество веселых криков и, подавляя страх, болтался из стороны в сторону, как пьяный. Он услышал позади себя шипение. - Это пьяница. - Да, долгим будет у него сегодня путь к дому! Напугай его! Внезапно перед ним вырос огромный рычащий пес серовато - коричневого цвета, с пляшущим в глазах озорством. Род резко остановился, стараясь не выйти из роли. - Ух ты! Что с тобой, Баужер? - Нет, ты оглянись! - хихикнул голос. Он круто обернулся, споткнулся, ухватился за посох и оказался нос к носу со змеей, изготовившейся для броска. Он издал вопль и, спотыкаясь, попятился во множество рук хихикающего существа со ртом, похожим на ломтик дыни. Он закричал и забился, но державшие его руки обхватили еще плотнее. И коснулись посоха. Существо взвизгнуло, отдернуло руки и затопталось на ровном месте, вопя, словно от ожога. - Его посох! Он из ясеня, из ясеня! О, мои руки, мои руки! - Ясень! Ясень! Ясень! - пробежал шепот по толпе фейри, и они отступили, оставив вокруг Рода широкое пространство. Примчались много новых всадников из каравана. Эльфейская знать на лошадях внимательно следила за происходящим со стороны. Пока все хорошо. Род с трудом поднялся на ноги, старательно изображая испуг, - Добрый мой посох, защити меня! За тобой явились фейри! Перед ним появился пляшущий огонек, превратившийся в фигуру прекрасной женщины. Она улыбалась, словно забавляясь тайной шуткой, и поманила его к себе. Спотыкаясь, он сделал к ней несколько шагов. Она уплывала от него, снова маня за собой. Он не знал, что это такое, несомненно какой - то блуждающий огонек. Но зачем они направили ее на него? Однако подыграл и, спотыкаясь, потащился за ней, убыстряя шаг. Нет, красотка! Погоди, дай мне посмотреть на тебя! Следившие за ними захихикали, и смех этот был не из приятных. Уголком глаза Род заметил, что эльфейская знать внимательно наблюдает за этой сценой. А затем увидел, что фантом слетел с обрыва и поплыл дальше. Его тронуть они не могли из-за ясеневого посоха, но могли заманить к гибели. Затем он обратил внимание, что Элидор внезапно исчез с седла, и понял, что пришло время торопить события. Он споткнулся и растянулся на земле. Повсюду вокруг него поднялся сердитый стон разочарования: он недотянул всего несколько дюймов до обрыва; но Род разжал руку и дал посоху откатиться, стон перешел в радостный визг. Затем они налетели на него и стали щипать и щекотать, пока у него стало зудеть тело, а уши заполнило невнятное хихиканье. Но он должен был привлекать внимание и удерживать его полностью, чтобы выиграть время для Гвен. Настал момент сбросить маску. Он уперся ладонями в землю и оттолкнулся изо всех сил, вскакивая на ноги, расшвыривая эльфов направо - налево. Спригганы взвились от радости и ринулись вперед. Род выхватил меч. По толпе прокатился стон ужаса. Она отпрянула назад воя: - Холодное железо! Холодное железо! - Да он не пьяница! - завопил один спригган. - Да, не алкаш, а трезвый воин в расцвете лет! - крикнул в ответ Род. - Возьмите-ка меня теперь, если сможете! - И распахнул камзол, показывая ожерелье из ягод рябины. Вся орава в страхе закричала и повалила назад, но Род увидел, что к нему скакали галопом эльфейские всадники во главе с графом Теофрином. Граф натянул поводья в тридцати метрах от него, крикнув. - Кто б ни советовал тебе, смертный, посоветовал плохо! Теперь ты отмечен для эльфийской мести! - Я уже был отмечен, - насмешливым тоном сказал Род, - прошлой ночью. Узнаешь меня? Теофрин уставился на него. - Холодные кости! То кудесник! Он круто повернулся в седле и посмотрел на дорогу. - Смертный король! Мальчишка пропал! Пять всадников развернули коней и рванулись к дороге. Гвен шагнула на проселок, держа за руку Элидора. Камзол и плащ у него показывали свои швы и подкладку. Эльфийский конь встал рядом с ним на дыбы, пронзительно ржал и бил передними ногами воздух. А затем прыгнул вверх и умчался, как будто унесенный порывом северного ветра. Пятеро всадников подавленно завопили, заставляя своих коней высоко подпрыгнуть навстречу ветру. Также поступила и вся эльфейская орава. Ветерок уносил их за холм на юг, словно осенние листья. Остался только Теофрин, хотя конь его ржал и плясал словно на раскаленных углях. Он и сам кривился и сгорбил плечи от боли, но сумел вытащить из-за седла арбалет, взводя тетиву. - Ты обманул меня, кудесник! И все же прежде, чем бежать, я отделаю тебя на всю жизнь! Ближе, чем в тысяче шагов, не видно ни одного большого камня, чтобы укрыться за ним. Род остался на месте, поднял меч, борясь со страхом. Он не знал, что может сделать эта арбалетная стрела, но чувствовал, что она будет смертельной. Единственным его шансом будет отбить ее мечом, но арабские стрелы летали очень быстро. Теофрин навел арбалет. Род смутно осознал вновь то доброе, строгое присутствие, успокаивающее, придающее силы... Он всей душой пожелал, чтобы эльфийский лорд последовал к обрыву за одним из собственных фантомов и еще дальше, в пространство. Теофрин вдруг выронил арбалет, оглядываясь. Род тоже взглянул туда же, куда смотрел граф, а потом опять на Теофрина. И ничего не увидел. - Нет, красавица, - вдруг ласково пропел Теофрин, - подойди ко мне! Конь его начал двигаться вперед. - А, так ты бежать от меня? - усмехнулся Теофрин. - Я за тобой! И конь пустился галопом. Прямо с обрыва. И дальше по небу, так как это был эльфейский скакун, Теофрин продолжал взывать: - Подойди ко мне! Не убегай! Я не причиню тебе вреда, а открою сад невиданных восторгов! Ах! Так ты все же бежишь? Я следом за тобой, до последнего вздоха! Ошеломленный Род таращился ему вслед, пока Теофрин не стал лишь светлым пятнышком на востоке, утонувшим за очерченной деревьями линией горизонта. Затем он и вовсе пропал. - Милорд! Он обернулся. К нему подбежала Гвен, крепко сжимая руку Элидора. - Милорд, я все видела! Ты не ранен? - Э... - Род вдруг почувствовал боль по всему телу. - Да, ничего. Эти щипки болезненны! Пройдет. - Не должно бы, судя по земным народным сказкам, - подоспел, пыхтя отец Ал. - Но если бы он попал в вас арбалетной стрелой, было бы еще хуже. - Какие последствия вызывают эти штучки, отец? - Род поднял взгляд, боясь ответа. Священник печально вздохнул: - Эпилепсию, ревматизм, выскочивший диск, паралич, в общем последствия, какие вызывает болезнь, насланная эльфами. - В самом деле? - Род почувствовал, как ноги у него сделались ватными. - Вот это да, жаль, что ему пришлось так внезапно ускакать. - Да, я думал об этом, - нахмурился священник. - Кого он преследовал? Род покачал головой. - Провалиться мне на этом месте, если я знаю, отец. Мне известно лишь, что я желал ему последовать с обрыва за одним из собственных блуждающих огоньков, и он последовал. - Гм... - Лицо отца Ала мгновенно стало спокойным. - Еще один доказательство. Род нахмурился, а затем навел на священника указательный палец. - Вы что - то подозреваете. - Ну, да, - вздохнул священник, - но вы же знаете как глупо преждевременно оглашать догадку. - Да, Роду следовало знать - Векс ему очень часто твердил об этом. - Ладно, отец - не разглашайте. Просто я теперь буду очень осторожен с тем, чего желаю. - Да, - мрачно кивнул священник. - Я б на вашем месте именно так и поступил. ГЛАВА 19 Зазвучало тихое позванивание. Вся группа застыла. Позванивание сменили камышовые дудочки, а флейта усилилась. Род повернулся к Гвен. - По-моему, мы не одни. - Крестная! - воскликнул Элидор. Они увидели, как он бросился по траве к массивной женщине под пологом из светляков. Элидор прыгнул ей на колени с раскрытыми объятиями, и она привлекла его к себе, прижимая к своей более чем обильной груди, прижалась щекой к его макушке и тихо напевала. - Не чувствуешь себя лишней? - спросил Род. - Я рада испытывать такое чувство, - подтвердила Гвен. - У нас здесь есть кое - какое дело, идем, милорд. - Она взяла детей за руку и прошла вперед. Род вздохнул и опираясь на плечо Магнуса, похромал за ней, в то время как отец Ал остался на месте. Гвен сделала реверанс, Корделия скопировала ее. Мальчики поклонились, а Род нагнулся насколько смог. Великая герцогиня заметила: - У вас сильная боль, Верховный Чародей? Удивленный Элидор поднял голову. - Не тот Верховный Чародей, - заверил его Род. - Ничего, мне уже приходились такое испытывать, Ваша Светлость, когда я впервые отправился покататься верхом на коне. Это ненадолго, не так ли? - Да, это лишь раздражение кожи, - успокоила она. - Поверьте мне, страдание вполне терпимо. Но как я и знала, несмотря на боль, вы спасли его. - Рад, что хоть кто - то это знал. Теперь он у вас в безопасности, поэтому, мы, с вашего позволения, отправимся своей дорогой. Идемте, дети. Пораженная Великая герцогиня подняла голову. - Разве вы не возьмете его к лорду Керну? Гвен схватила Рода за рукав. - Разумеется, если вы того желаете... - Э, Гвен... - ...и все же, разве юный король не будет в большей безопасности у крестной матери? - закончила Гвен. Великая герцогиня печально улыбнулась. Да, верно, но он не умрет среди смертных - в нем нуждаются обе стороны. Его зовет долг. Элидор прильнул к ней, уткнувшись лицом в грудь. - Нет, мой цыпленочек, - ласково проворковала она. - Ты знаешь, что я говорю правильно. Я охотней держала бы тебя всю жизнь рядом с собой, но тогда я поступила бы плохо по отношению к моим старым-друзьям, твоим родителям, королю и королеве, которые попросили меня присмотреть за тем, чтобы из тебя вырос король. И народу твоей страны нужно, чтобы ты вырос. И в конечном счете я бы поступила плохо по отношению к тебе, так как нарушила твою судьбу. Полно цыпленочек, подтянись, сядь прямо и придай себе королевскую осанку. Мальчик медленно выпрямился, шмыгая носом. Он уныло посмотрел на нее, но она нежно ущипнула его за щеку, печально улыбаясь. Он невольно улыбнулся, усевшись потверже. А затем повернулся лицом к Гэллоугласам, вытянулся, подняв подбородок, и снова стал принцем. - Понимаете, он должен быть королем людей, - тихо пояснила герцогиня, - и, следовательно, должен узнать, каковы люди, и не только из написанных слов. Он долен жить и расти среди них, среди плохих и хороших, чтобы, когда станет королем, распознавать тех и других, знать, как управлять ими. Гвен печально кивнула. - Следовательно, вы не можете держать его здесь, спрятать от бедствий сих времен. Но разве вы не могли, по крайней мере, проводить его к лорду Керну? Великая герцогиня вздохнула. - Проводила бы, если б могла; но знайте о нас, эльфейцах следующее: мы прикованы к своим земным местам обитания. Некоторые средь нас, вроде меня, могут притязать на владения шириной в несколько миль, и свободно передвигаться в их пределах; но немногие из нас способны переместиться, куда пожелают, и ни одному из них я бы не доверила этого мальчика или того, кто мне небезразличен. - Но нам вы доверитесь. - Род заранее знал ее ответ. Великая герцогиня кивнула. Гвен умоляюще посмотрела на него. - А, ладно, - хлопнул в ладоши Род. - Все равно присмотр за детьми в основном твоя забота. Разумеется, Ваша Светлость, мы возьмем его с собой. Дети радостно закричали. Элидор выглядел удивленным, а затем робко улыбнулся. Магнус выбежал вперед, схватил Элидора за руку, сорвал с колен Великой герцогини. - Мы будем не спускать с тебя глаз, братишка! Запомни, на сей раз - от меня ни на шаг! - Я буду рядом, - пообещал Элидор. - Не дальше, чем мои. - Гвен привлекла его к себе. - Конечно, - сказал Род, - нужно, чтобы кто-то показал нам дорогу. - Элидор вам покажет. Великая герцогиня крепко сжала руки, и ее улыбка казалась напряженной. - Он выучил наизусть все карты и знает очертания каждого проселка и тропинки э своей стране. - Это поможет, - с сомнением протянул Род, - но холмы и озера не совсем точно обозначены на картах. Лучше б иметь с собой проводника. Великая герцогиня отрицательно покачала головой. - Как я вам говорила, эльфейцы не могут покидать свои земли или воды. - Тогда скажите нам, - попросила Гвен, - что мы должны сделать, чтобы доставить его в целости к лорду Керну? Великая герцогиня кивнула, глаза у нее засветились: - Вы должны избавить башню Гонкрома от Красной Шапки. ГЛАВА 20 - Я не понимаю, какое имеет отношение безопасность прохода к лорду Керну к изгнанию какого-то там фейри, - прокричал Род. Гвен что-то произнесла, но ревущий ветер заглушил ответ. - Что-что, милая? - прокричал Род. - Погромче, пожалуйста, трудно расслышать, когда я позади тебя, а в ушах свистит ветер. Он ехал вторым седоком на самодельном помеле. - Я сказала, - прокричала Гвен, - что не знаю причины, но полагаюсь на ее суждение. - Именно к этому здесь все и сводиться, - вздохнул Род, - к вере. Разве это не средневековая этика, отец? Он оглянулся через плечо на отца Ала. Тот изо всех сил цеплялся за метлу, и выглядел немного позеленевшим, но перевел дыхание ч мужественно кивнул. - Да, что-то вроде этого. Хотя немного посложнее. - Я не люблю чересчур упрощать. Вы уверены, что с вами все в порядке? - О, прекрасно, просто прекрасно! Но уверены ли вы, что ваша жена сможет долго нести нас троих? - Если я смогла выносить под сердцем четверых детей, - прокричала в ответ Гвен, - то смогу вынести и двух мужчин. - В этом есть доля истины, - признал Род. - В конце концов, ей удалось выносить меня уже почти десять лет. Он повернулся к детям, летевшим рядом с ними. - Джеф, ты тотчас же скажи нам, если тебя начнет клонить в сон! - Не бойся, - прокричала Гвен. - Они вздремнули прежде, чем мы покинули великую, герцогиню. - Да, благодаря Магнусу. Но, Джеф, обязательно скажи мне, если начнешь уставать. Корделия сможет несколько минут везти тебя. - Даже часок, - пропела Корделия, описывая в воздухе восьмерку, - и не почувствую тяжести! - Но-но! Выправись и лети по прямой! Путь у нас долгий; нет ни времени, ни энергии на разные чудачества! - Брюзга! - фыркнул Магнус - Ночной полет презабавен! - И это говорит считавший, что я был не прав, желая на этот раз лететь, - фыркнул и Род. - Ну, пап, ты же сам сказал, что это привлечет много внимания! - Да, но нам надо одолеть до зари сотню миль. Сейчас у пас нет большего выбора. Кроме того, ночью нас вряд ли заметят, а если все - таки засекут, то к тому времени, когда герцог Фойдин сможет бросить за нами войска, мы будем вне досягаемости. Мы мчимся быстрее, чем любой гонец, какого он может послать! Он поглядел через плечо Гвен, - как там держится Элидор, милая? Гвен взглянула на фигурку, прижавшуюся у нее между рук. - Думаю, начинает наслаждаться полетом. - Он и впрямь из того теста, из которого создаются короли, - вставил отец Ал. Род решил, что священника не мешает отвлечь. - Вычислили, как здесь действует магия, отец? - О, это, кажется, довольно просто. Я постулирую три силы: Сатанинскую, Божественную и безличную. Большая часть увиденного мной в этот день и ночь, попадает под категорию "безличной" - А что за "безличная"? - нахмурился Род. - По существу, это та же сила, какой пользуются эсперы. Ей обладают все, в какой - то степени. У эсперов ее столько, что он может сам заниматься "магией", но "утечки" бывают по каплям у всех, и она уходит в камни, землю, воду, воздух, поглощается молекулами. Поэтому она повсюду для выкачивания. А в такой вселенной, как эта, немногие личности обладают способностями вскрыть этот огромный резерв и канализировать его силу для выполнения своих желаний. Род кивнул. - Кажется верным. Видели здесь что-нибудь, опровергающее эту гипотезу? - Нет, но думаю, для эльфейцев мне придется выдвинуть следственную теорию. - Вы ее выдвинете. Есть какие-нибудь версии о том, почему весь этот мир по-прежнему средневековый, хотя на дворе 3059 г. н. э.? - Думаю, надо связать это с тем, что технология не получила здесь большого развития. - Прекрасно, - улыбнулся Род. - А как же вышло, что технология не получила развития? Отец Ал пожал плечами. - Зачем утруждать себя изобретением различных устройств, когда все можно сделать с помощью магии? Ответ удовлетворил Рода. Он сидел тихо до конца полета. Во всяком случае, большую часть времени. - Корделия, нельзя летать наперегонки с той совой! - Ты уверен, что не устанешь, Джеф? - Магнус, оставь в покое эту летучую мышь! Земля под ними поднялась, зарябив складками и холмами, а потом выгнувшись в горы. Наконец, когда рассвет слегка окрасил небо, Элидор ткнул пальцем вниз. - Вот, она! Род взглянул из-за спины Гвен и увидел развалины большой круглой башни, прилепившейся высоко на скале. - Интересно будет добираться туда. Магнус подлетел поближе и показал вниз - Я вижу рядом с ней скальный карниз, идущий на добрых сто ярдов. - Да, но потом он снова сливается со склоном горы, - Как вообще попасть на него? - Я высажу тебя на нем, когда пожелаешь, - прокричала в ответ Гвен. - Но, муж, мы летим полночи, даже начинаю уставать. Разве не стоит отдохнуть, прежде чем идти в наступление? - Да, определенно, - Род огляделся кругом. - Где тут хорошее место для отдыха? - Вон там безопасно, - кивнула отец Ал на долину. - Видите деревеньку с небольшой колокольней? Неподалеку от нее расположен островок леса, он скроет нашу посадку. Род посмотрел вниз. - Выглядит она достаточно уютной. Но примут ли нас с распростертыми объятиями? Горцы, насколько я помню, не слишком гостеприимны к посторонним. - Приходский священник примет нас, - заверил его отец Ал. - У меня есть связи. Род пожал плечами. - Меня это вполне устраивает. Ты не дашь мне слезть с этой штуки, милая? - Только подожди, пока я приземлюсь. Гвен направила метлу вниз. Отец Ал крепко сжал древко. Они нашли большую поляну и повели всех на посадку. Напоследок маленький Джеф упал и вылез из луговой травы с ошеломленным видом. Род подбежал к нему. - Я ж тебе велел сказать мне когда станешь уставать! Ну-ка, сынок, почему б тебе немножко не проехаться верхом на мне? - Он усадил мальчика к себе на плечи и повернулся к Гвен. - В какой стороне деревня? Они нашли ее, окутанную птичьим пением раннего утра. Когда подошли, приходский священник закрывал дверь. - Доброе утро, отец! - бодро поздоровался отец Ал, несмотря на свои ватные ноги. Старый священник, моргая, поднял голову. Он был лыс, и его длинная борода поседела. Длившийся всю жизнь пост сделал его стройным и таким же каменно - твердым, как горы. - Вот те... доброе утро, отец, - отозвался он. - Час еще ранний для путешествующих пешком. - Мы пробыли в пути всю ночь, дело у нас очень важное, - ответил отец Ал. - Я служу защитой этим добрым людям от сил, бродящих по ночам, но даже я должен иногда спать. Вы не могли бы оказать нам гостеприимство на несколько часов? - Да... разумеется, ради сана, - согласился ошеломленный священник. - Но у меня лишь бедная каморка за часовней... - Не имеет значения, мы поспим в ней, если вы не возражаете, под защитой Господа. Мы будем благодарны за любой уголок, который нам предоставят. - Отец, - резко проговорил священник, - в церкви спать не подобает. - Скажите это тем добрым людям, которые должны слушать мои проповеди. На какой - то миг старый священник уставился на него, а затем улыбнулся: - Остроумно сказано! В таком случае располагайте всем, что сможете найти, и простите мне скверное гостеприимство. Я должен благословить три поля и навестить женщину, у которой болят руки. - Артрит? - спросил, подходя сзади к отцу Алу Род. - Нет, всего лишь распухли сочленения и причиняют ей боль, когда она шевелит пальцами. Вероятно, насланная эльфами боль. Капля святой воды, прикосновения распятия и краткая молитва приведут ее в порядок. Род посмотрел на него. Отец Ал снова задумался. - Такое лечение когда-нибудь отказывало, отец? - Да, бывают чары и посильнее. Тогда я попрошу приехать епископа, или доставлю своих бедолаг к нему, если они в состоянии идти. - А благословение полей, разве посевам грозит опасность? - О, нет - рассмеялся старый священник. - Я понимаю о чем вы думаете, но не беспокойтесь, отец, вы долго путешествовали, и вам нужно отдохнуть. Нет, это обычное благословение, без которого поля дадут едва ли половину всего зерна. - Конечно, - улыбнулся отец Ал. Ну, никогда не вредно убедится. Вы ведь пошлете за мной, если я вам понадоблюсь? - Не сомневайтесь, пошлю - но, думаю, не понадобитесь. Располагайтесь у меня в доме и спокойно пользуйтесь всем, что найдете в кладовой. Обо мне не беспокойтесь - Бог подаст. - Он так и сделает, - заметил отец Ал, когда все смотрели вслед старику, который удалялся по-юношески широким шагом. - В конце концов, магия здесь действует. - Мелкая магия, - согласился Род, - обыденная. Деревенский священник здесь, кажется, является мирским магом. Как это вписывается в ваши теории, отец? - Идеально. Как я упоминал, я постулирую три источника Силы, и один из них Божественный, хотя мне представляется, что некоторые из его чар вызваны скорее "светской", безличной магией, чем Божьей Силой. Вполне возможно, что для поступления в семинарию, требуются определенные магические способности. - Вероятно, - согласился Род. - Но, несмотря на способности этого старика, думаю нам лучше не трогать его пищи. Он повернулся к детям. Магнус и Джеф вот-вот дойдут до полного изнеможения. Как по-твоему, Магнус, сколько еды ты сможешь найти сам? Магнус вытащил из-за спины зайца. - Я проголодался, папа. - Я тоже. - Корделия протянула полный передник птичьих яиц и ягод. - Вот что хорошо в детях - они не упустят из виду важных вещей, - заметил отцу Алу Род. - Что ты скажешь, если за сковородку возьмусь я, Гвен? Ты выглядишь уставшей. - Да, но я хочу поесть до полудня. - Гвен схватила зайца и прошмыгнула мимо него в дом священника. - Идем, Корделия. У нас не менее важная задача, чем решать судьбы мира. Род присел на завалинку, когда за дамами закрылась дверь. - Магнус, займи брата до завтрака, чтоб он не заснул. - А чем заняться, папа? - О, не знаю... пойдите поиграйте в пятнашки с волком или еще во что-нибудь. Э, отменяю эту команду, - быстро добавил он, увидев, как загорелись глаза у Магнуса. - Не надо проявлять жесткость к животным. Пойди срежь пару ивовых веток и потренируй его в фехтовании, он немного медлит при ответных выпадах. - Как пожелаешь, папа, - буркнул удрученный Магнус. - Пошли, Джефри. - И оставайтесь там, где мне вас видно! Магнус издал вздох мученика. - Останемся. - Вы действительно тревожились больше за волка, чем за них? - спросил отец Ал, садясь рядом с Родом. - Не совсем, - признался Род, - но я видел, как Магнус довел волка до умопомешательства. Он исчезает как раз перед тем, как волк доберется до него, и снова выскакивает позади зверя. Однажды я видел, как он заставил волка гоняться за собственным хвостом. Отец Ал удивленно покачал головой. - Думается, я начинаю понимать, почему вы так легко приспособились к миру магии. - Дети поддерживают у человека гибкость ума, - признался Род. - Достаточно для понимания, почему здесь технология так и не пошла дальше молота и наковальни? - О, тут большого вопроса не возникает. Зачем нужно придумывать удобрения, когда средний приходский священник может сделать то же самое с помощью благословения? Отец Ал кивнул. - Мне надо будет выудить у него слова молитв, посмотреть, действует молитва или заговор? - Для того, чтобы узнать, какая тут существует Сила? Отец Ал кивнул. - Увеличение урожайности не совсем то, что мы подразумевали под "маленькими чудесами, происходящими повсюду". - Вроде медицинской технологии? Похоже он может лечить артрит, хотя и не знает его под таким названием. Больших успехов не добиться и нашим врачам. Как мне кажется, то же самое происходит во всех областях технологии. Отец Ал снова кивнул. - Кузнецы создают закаленные сплавы, заговаривая металл, когда куют его; повозки плавно катят, опираясь на смягчающие чары вместо стальных рессор. Наверно, даже влекомые чарами корабли связываются с берегами посредством хрустальных шаров... Да зачем утруждать себя изобретением, чего бы то ни было? - Но, - указал Род, - маги встречаются редко, средний человек не может позволить себе боевых чар, поэтому военная сила осталась монополией аристократии. А это значит... - Что политическая система осталась, по существу, феодальной. - Лицо отца Ала посуровело. - Хотя при кудесниках, обеспечивающих королей средствами связи и даже данными разведки, есть возможность возникновения централизованного правительства, - Но, не абсолютического, - заметил Род. - Бороны тоже могут достать себе кудесников. Поэтому они рассматривают себя, как "христианский мир" в такой же степени, как отдельные страны. - Большого национализма не наблюдается, - согласился отец Ал. - Но как же колонизировали Новый Свет? Род пожал плечами. - Не проблема. Колумб приплыл туда вскоре после войны Алой и Белой Роз, а они устроили колонию еще до него. Раз им помогло волшебство, у них не должно было возникнуть больших хлопот со "скрелингами". - Да, с индейцами. Как я замечаю большинство здешних жителей менее бледные, чем североевропейцы данного периода. - Вероятно, гибриды. А с добавлением магии их шаманов, коллекция магии получится очень разнообразной. В их характерах есть доля меркантилизма. Как же получилось, что не выросло никакого среднего класса? - Вероятно вырос, до определенной степени. Но короли и бароны скорее всего доверяли сбор денежных средств своим советникам - кудесникам, которые будучи, по всей вероятности, простого происхождения, участвовали за них в торговле. Нет, полагаю торговые магнаты тут были магнатами. А так как возвысились они не благодаря торговле, то и не нажимали особо усердно на ее развитие. Род развел руками. - Но - пятнадцать столетий! Может ли на самом деле общество так долго протянуть без изменений? - Ну, был же древний Египет и Китайская империя. Менялись династии и моды. Время от времени немного улучшалась технология, но общество оставалось тем же. И, если поразмыслить, так же обстояло дело и в Индии. Знаете, возможно, что Европа с ее меняющимся обществом была исключением, а не правилом. Род, удивляясь, покачал головой. - И все потому, что им удалось заставить магию действовать! Как по-вашему, где находилась точка расхождения - на алхимиках? - "Точка расхождения"? Вы имеете в виду, когда эта вселенная отклонилась от нашей. Это, знаете ли, необязательно - обе вселенных могли начаться одновременно и развиться независимо друг от друга. - Могли, - признал Род, - но, между этой вселенной и нашей просто слишком много сходства. Далее язык настолько близок к грамарийскому, что у меня не возникло никаких трудностей с пониманием. - Гм. Хороший довод, - нахмурился отец Ал. - Кто знает? Наверно, верны обе теории. Возможно, что моделью для множества вселенных служит одно ветвящееся дерево, со вселенными, откалывающимися одна от другой на важных исторических этапах, а лес - несколько корневых вселенных, каждая из которых разветвляется в узловых точках. - Может быть, но эта выглядит ответвившейся от нашей. - Или наша от нее. Мы, знаете ли, не обязательно являемся центром мироздания, - криво усмехнулся отец Ал. - Довод, - признался Род. - Так, на каком периоде она находится - на алхимиках? - Наверно. И до этого, конечно, ходило много разговоров о волшебстве, но алхимики были первыми, подошедшие к этой теме рационально, И астрологи, конечно. Род кивнул. - Значит, какой - то алхимик - астролог, вероятно, совершенно забытый в нашей родной вселенной, оказался по воле случая наделен Силой и вычислил некие правила насчет того, как ее использовать. Вероятно, он больше никого в тайну не посвятил, но коль скоро он доказал, что это можно сделать, другие тоже последовали за ним. Когда это должно было случиться - в четырнадцатом веке? Отец Ал кивнул. - Примерно тогда - я здесь не видел никакого пороха. По крайней мере, это будет самой поздней точкой, когда такое может случиться, - А моды продолжали меняться, и они сохранили все элементы их, но социальный порядок не менялся, - кивнул Род. - Имеет смысл. Малость болезненный, но смысл. А откуда взялись эльфы? Отец Ал пожал плечами. - "Вызваны" из другой вселенной или же крайне изысканные иллюзии, созданные каким - то кудесником, и сохранившиеся "в живых", благодаря воображению населения. Но они могли все время быть тут, и лишь из нашей вселенной изгнаны сочетанием Холодного Железа и Христианства, постепенно подточившим народную веру в них. Есть некоторые доказательства в пользу последнего предположения - великая герцогиня уведомила нас, что эльфейцы привязаны к своим личным конкретным участкам местности. Такое должно указывать, что они произросли из самой земли или из ее форм жизни. Мы не единственные существа, образующие вокруг себя малые электромагнитные поля. Род медленно кивнул. - А в нашей вселенной с ними, должно быть, полностью разделался 19 век, опоясавший всю Европу сетью железных дорог, и протянувший через сельскую местность телеграфные провода, расстраивая местные силовые поля. - Ну, рассказы о них ходили еще и в двадцатом веке, по крайней мере, в начале его. Но радио и телевидение, должно быть, завершили дело - они, и бетон. Эльфы в конце концов все - таки природные создания. Дверь позади них распахнулась. - Прошу к столу, господа. - Ну, хватит о судьбах мира, - хлопнул себя по колену Род и встал. - Давайте займемся важным делом, отец. Проснулись они от звона полуденного колокола. Вернулся старый священник, а мальчики отправились поискать обед, Старик изумился накрытому для него столу. - Холодный заяц, земляника, тетеревиные яйца и варенная форель - ваши дети превосходнейшие охотники, милорд. - Почему? - спросил с набитым ртом Род. - Дичь скудеет? - Да, уже несколько лет. Народ здесь жил торговлей через горы, а когда она прекратилась, людям пришлось рыскать в поисках пропитания по всей округе. Некоторые ушли, куда глаза глядят, но многие остались и, нашим немногочисленным видам флоры и фауны едва удается прокормить всех. - Если что-то двигается и его можно есть, то мои мальчики его найдут. Что же остановило торговлю, отец. Гарнизоны герцога Фойдина? - Они и Красная шапочка, что проживает в Башне. Теперь даже коробейнику не пробраться мимо нее. - О, - Род взглянул на отца Ала. - Что же он с ними делает? Старый священник содрогнулся. - Он принимает облик пожилого человека, приземистого и могучего, с длинными кривыми зубами, горящими глазами, длинными седыми волосами и когтями, вместо ногтей. Он обут в железные сапоги и носит при себе алебарду. А что касается путешественников, попавших ему в руки, то для него нет большей радости, чем еще раз выкрасить свою шапку человеческой кровью. - О! - Холодный жаренный заяц после такого известия показался вовсе не таким вкусным. - Неужели ничего нельзя сделать, чтобы остановить его? - А как вы это представляете? - Старый священник ответил коротким смешком. Против него и армии устоять не могут. Говорят, что его можно изгнать, прочитав ему Писание или заставив посмотреть на крест, но как его заставить это сделать? - Хороший вопрос. - Род повернулся к отцу Алу. - Есть какие-нибудь идеи? - Одна, - кивнул отец Ал - Если религиозные символы изгоняют его, когда он воспримет их, то более сильный символ прогонит его своим прикосновением. Старый священник негромко рассмеялся. - Истинно так, отец, но, где же вы найдете человека, что решится это сделать? - Папа сделает, - пискнул Джефри. Старый священник снова усмехнулся, пока не встретился взглядом с Родом. Смех замер у него в горле. Затем он побледнел. - Нет, вы и не пытайтесь! - Он перевел взгляд с Рода на отца Ала, потом на Гвен и сел совершенно неподвижно. А затем с трудом поднялся на ноги и повернулся к двери. - Отец, - спокойно окликнул его отец Ал. - Мне потребуется ваш алтарный камень. Старый священник остановился. А затем обернулся, весь дрожа, - Вам нельзя его забирать! Обедню нужно служить на мощах святых, вделанных в алтарный камень! Как я без него буду служить обедню? - Мы вернем его сегодня же вечером. - Да? - Старик снова подошел к ним, показывая дрожащими пальцами на отца Ала. - А вернетесь ли вы вообще? Красная Шапочка может устоять против армий, как вам двоим удастся одолеть его? - Троим, - спокойно поправила его Гвен. - Я тоже обладаю некоторыми силами, отец. - Фактически, это семейная затея, - подтвердил Род. - Вы б удивились, узнав, на что способны мои ребята, не вступая в ближний бой. Старший священник переводил взгляд с одного на другого, словно они сошли с ума. - "Забудьте, умоляю вас! И эти бедные крошки! Не подвергайте их такой опасности! - Мы не смогли бы оставить их в тылу, даже, если б хотели, - мрачно отозвался Род. - Мы победим, отец, - мягко заверила его Гвен. Мы недавно натравили Крод Мару сокрушить Эйк Уисли, и общими усилиями обратили в бегство двор эльфейского лорда. - И все ж эльфейские лорды не Красная Шапка. Они не упиваются убийствами и кровопролитием! Нет! Не ходите туда! Но если вам надо, то идите без моего алтарного камня! Отец Ал вздохнул и вытащил из рясы скатанный пергамент. Род увидел на нем линии складок и догадался, что прежде, чем отец Ал попал на Грамарий, листок находился в конверте. Земной монах сказал: - Я стараюсь избежать этого, но... взгляните на сие писание, отец. Старик в испуге уставился на него. А затем неохотно взял пергамент и раскатал его. Начал читать, ахнул и становился тем бледнее, чем дольше читал. Наконец, он дрожащими руками снова скатал его и поднял голову с остекленевшими глазами. Того... не может быть! Он... он же в Риме, до него целых пол света! Он редко говорит с теми, кто живет в столь отдаленных странах, да и тогда только с архиепископами! Как случилось... Аййй! Он выронил пергамент и схватился за голову. - Что я наделал? Какой грех лежит на моей душе, что он стал писать мне? - Наверняка никого, отец! - в расстройстве воскликнул отец Ал, хватая старика за руку. - Воистину, едва ли он знает, что вы живете на свете! Он адресует это Писание любому, кто прочтет его, я иногда вынужден показывать его, нуждаясь в помощи! - Да! Да! - Старик поднял осунувшееся лицо. - И все-таки, какое несчастье, что я должен быть тем, от кого вы требуете помощи? Нет, я, наверняка, не выполнил свой долг перед Богом и паствой! - Ваше смирение делает вам честь, - мягко, но с иронией сказал отец Ал. Этот жребий пал на вас только потому, что ваша паства живет неподалеку от Башни Гонкрома, куда я и мои друзья отправляются бросить вызов Красной Шапке! Глаза старика остановились на отце Але. Он кивнул, и лицо его начало обретать твердость. - Да, все именно так, как вы говорите. - Он расправил плечи и поднялся. - Раз надо, значит надо, в этом я не сомневаюсь. Хотя сам не в состоянии прочесть его почерк, и все же я видел в книгах изображение его печати. - А теперь вы видите оттиск самой печати. Вы предоставите нам свой алтарный камень, любезный отец? - Да, предоставлю. Если того желает Его Святейшество, вы его получите. Идемте, я выну его. Вскоре они вышли из часовни, и отец Ал держал под мышкой надежно завернутый камень. - Это ведь было не честно, не так ли? - спросил Род. Пораженный отец Ал поднял голову - Что вы имеете в виду? Иоанн XXIV является папой... - Да, - кивнул Род. - В нашей вселенной. - Но разве в этой вселенной он им не является? - Как он может быть им? - Почему бы и нет? - Сияюще улыбнулся отец Ал. - Эта Земля очень похожа на Землю нашей вселенной; созвездия такие же, язык такой же, как в Англии эпохи Возрождения, почему б в обоих вселенных не быть и тем же людям? - Вы верите в это всерьез, не правда ли? Отец Ал пожал плечами. - Я готов учесть такую возможность. Но на самом деле это не имеет большого значения. Мы, католики, верим, что папа говорит от имен" Бога, когда он говорит, как папа, а не просто от себя лично. Мы называем это ex cathera. <с кафедры (лат.)> Род стал, как вкопанный, прямой, как штык, закрыв глаза. Он сосчитал до десяти, чтобы успокоиться, а затем осторожно произнес: Отец, а вам не кажется, что это попахивает средневековьем? - А вы оглядывались в последнее время кругом? - Дешевое возражение, отец, - Род остановил его. - Наша вселенная не средневековая, но вот ваша вера - да. - Нет, - серьезно сказал отец Ал. - Духовные истолкования нельзя доказать или опровергнуть с помощью физики или химии, также как теология не может вывести формулу полимера. Все в конце сводится к вере. Мы считаем, что Христос дал Петру власть говорить от его имени, когда он сказал первому римскому епископу. - "Даю тебе ключи от царствования небесного. Что свяжешь ты на Земле, будет развязано на небе." - Поэтому считаем, что "ключи" Петра переходили к его приемникам, вплоть до нашего времени. - Очень интересно, но я не вижу... - Род оборвал фразу, уставясь на него. О, Нет! Не хотите же вы сказать... - Почему бы и нет? - улыбнулся отец Ал. - Думаете в каждой вселенной будет свой Бог? Я не могу представить физических доказательств, но верю в Бога, существовавшего всегда и создавшего все - единого Бога, сотворившего все вселенные. Я заметил, что здешние христиане - фактически, католики. Значит, если в обоих вселенных один и тот же Бог, и папа, выступая от Его имени, говорит то, чего хочет сказать Бог, то, наверняка, папа в этой вселенной даст тот же самый ответ на любой вопрос также, как папа в нашей вселенной. - Значит, ваше Послание от вашего папы говорит, каких действий хочет от старого священника папа в этой вселенной. - Род искоса поглядел на отца Ала. - А вам не кажется, что это рассуждение чуточку хромает, отец? - Конечно, - признался с подкупающей улыбкой отец Ал. - Потому что, когда наш папа писал это письмо, он не выступал ex cathera; и значит он выступал, как Иоанн XXIV. Тем не менее, я не сомневаюсь, что здешние христиане придерживаются в основном тех же самых взглядов, что и христиане в нашей родной вселенной; и потому не сомневаюсь, что здешний папа захотел бы, чтобы я взял этот алтарный камень. - Он задумался, глядя на небо. - Хотя проблема не простая, не правда ли? - лицо у него прояснилось. - Я расскажу о ней иезуитам, когда мы вернемся. Приступим к делу? ГЛАВА 21 Гвен остановила метлу в воздухе над карнизом в ста метрах от Башни и медленно завела ее на посадку. Род и отец Ал спешились, когда рядом с ними возник Магнус и Джеф. - А вы что здесь делаете? - потребовал ответа Род. - Мне надо, чтоб вы были на вершине той скалы! - У, папа! Обязательно? - Да, обязательно! Я хочу, чтобы вы следили с безопасного расстояния, готовые телепортировать меня оттуда, если возникнет опасность для жизни. И где Элидор? У Магнуса расширились глаза, в них отразилось чувство вины. - Мы оставили его на вершине скалы. - Угу! - мрачно кивнул Род, - Так что же помешает любому сприггану прискакать и снова умыкнуть его, а? Итак, возвращайтесь туда, живо! - Да, пап... - И они исчезли, не закончив фразы. - К тебе это тоже относится, - сердито посмотрел Род на ведьмочку, парившую перед ним на самодельной домашней метле. - Не лезь в драку, Корделия! Но помогай маме и будь готова бросить несколько камушков в того гада. - О, ладно, папа! - надулась Корделия и, круто развернув метлу, улетела на вершину горы. - Ты тоже, милая, - взял Род за руку Гвен. - С поля. - Да, - в глазах у нее стояли слезы. - Береги себя. - Поберегу, - пообещал Род. - И ты тоже меня побереги, а? И сгреб ее в объятия. Отец Ал отвернулся на несколько минут изучать геологию. Род со счастливым вздохом снова повернулся к нему. Позади него засвистел ветер, когда Гвен взмыла обратно на вершину горы. - Здесь наблюдается кое - какая интересная слоистость, - указал на фас скалы отец Ал. - По догадке, я бы сказал, что миллион лет назад тут было морское дно. - Уверен, что именно так, и спасибо за деликатность, отец. Давайте-ка встретимся с этим чудовищем. Они зашагали по скальному карнизу, и Род сказал. - Я хочу внести ясность. Я приближаясь первым, отвлекаю его, вы подкрадываетесь к нему сзади и вышибаете камнем мозги. - Думаю, хватит и прикосновения, - пробормотал отец Ал. - Что произойдет, если он сшибет вас с карниза, да еще вовремя обернется, чтобы вышибить мозги мне? - Вы носите распятие, не так ли? - Обычно нет, но мысль хорошая. - Отец Ал вытащил четки и надел их на шею. - Итак! Распятие меня защитит, чтобы не увидеть его, ему придется не смотреть на меня. Род кивнул. - Верно. - А поскольку я защищен, то мне следует приближаться первым. Вы должны признать, так более логично. Род вздохнул. - Ну, я никогда не выигрывал в споре с логикой. Ладно, отец, согласен. Ступайте первым в логово льва, но я сразу за вами, - Вы сослались на Даниила, - задумчиво произнес отец Ал, когда они снова тронулись вперед. - Интересно, а ваша душа в столь же хорошем состоянии, как и у него? Несколько шагов Род шел молча. А затем признался - Я был воспитан в лоне римско-католической церкви... - А давно ли вы причащались? - Перед свадьбой, отец, девять лет назад. И вы правы, если там лев, то мне надо быть в отличном состоянии. Дайте мне несколько минут прислушаться к своей совести. Они медленно двинулись к Красной Шапке, тихо перешептываясь. - Ego te absolvo, <Отпускаю тебя (лат)> - сказал, наконец, отец Ал, начертив в воздухе крест. - А со своей епитимьей, я думаю, вы вот-вот встретитесь. Они завернули за поворот, и над ними нависла Башня. Карниз около башни устилали человеческие кости и несколько черепов. Это ошеломило Рода. Навалился страх, внезапный и всепоглощающий. Он остановился, поддавая ему. Приливная волна прошла, но со знакомым ощущением сжатия желудка и ватных ног он умел справляться. Он взглянул на отца Ала, священник, похоже, тоже испытал такое же ощущение. Лицо его вытянулось и побледнело, но губы плотно сжались в твердой решимости. Он распаковал алтарный камень и держал его перед собой обеими руками. - Значит вы готовы?.. Хорошо. - Тогда в долину смерти. И прежде, чем Род успел что-то сказать, решительно зашагал вперед распевая: Кто копает яму, тот упадет в нее, И кто разрушает ограду, Того ужалит змей! Кто передвигает камни, Тот может надсадить себя; И кто колет дрова Может подвергнуться опасности от них! Если притупится топор, И если лезвие ею не будет отточено, То надобно будет напрягать силы, Мудрость сумеет это исправить. Красная Шапка с ревом налетел на него. Он выскочил из башни, покрытый коростой грязи и обезумевший от ненависти и одиночества. Примерно в полтора метра ростом, с широкими плечами, с рассыпавшимися по плечам сальными, седыми волосами и горящими жаждой крови огромными глазами. Туника и легины у него задубели от жира и покрылись грязью, а железные сапоги звенели по камням и хрустели по костям, разбросанным по земле. Одной рукой он высоко вращал алебардой, словно топориком, и ее ржавое лезвие было направлено на священника, готовясь нанести ему удар нечеловеческой силы. И тут Красная Шапка увидел алтарный камень и с лязгом остановился. С миг они стояли замерев, священник, держащий перед собой, словно щит, камень, и злобно глядящий на него горящим взглядом монстр. Род выхватил меч и бросился вперед. Отец Ал снова затянул песнь: - ... живая собака лучше мертвого льва. Ибо... Красная Шапка взревел и ударил алебардой. Клинок алебарды врезал отца Ала плашмя по боку. Тот полетел и приземлился в трех метрах. Алтарный камень выскочил у него из рук. Красная Шапка схватил небольшой валун и, по-прежнему рыча, с усилием бросил его в камень. В последнюю секунду валун свернул в сторону, едва не угодив в голову отцу Алу. И тут налетел Род, крича - Эй, ты, сухие кости, услышишь ныне слово Господа!.. Я слышал шум, это кости стучали друг о друга... - И сделал выпад прямо в живот Красной Шапке. Меч вонзился в блузу монстра с сильным лязгом, отдавшемся через всю руку и тело Рода. Этот проклятый гад был создан из камня! Красная Шапка неприятно рассмеялся и отмахом хлопнул по Роду. В боку у Рода вспыхнула боль, и башня со скалой закувыркались мимо него. А затем с взорвавшимся в нем треском он остановился и увидел крупным планом, скользившую мимо него вверх скальную поверхность. Поняв, что скользит вниз по фасу горы, неистово повернулся и, дернувшись, остановится на карнизе. Обернулся он вовремя, чтобы увидеть, как две фигурки появились прямо рядом с Красной Шапкой, в мертвой зоне его защиты, и принялись рубить его по ногам маленькими мечами. - Мальчики, нет! - попытался заорать он. - Вернитесь к матери! - но получилось что-то похожее на лягушачий хор из пруда. Он и сам себя еле расслышал. Красная Шапка громко рычал, потянув р