! Буде вам похмiлля. (Витира╨ кров з обличчя). Ну, майстре Свiчко! Ну й гарячий мед У тебе на весiллi... С в i ч к а Постривай! Ще не скiнчилось Свiччине весiлля! В с i (хмуро й, урочисто). Ще не скiнчилось Свiччине весiлля! Завiса. ДIЯ ЧЕТВЕРТА Во╨водин палац. Вечiр. I Во╨вода, Ольшанський i кiлька рицарiв за кубками при свiчах. (Спiвають). За вiкнами буря бушу╨, I хвилi вирують вночi, А в замку красуня гапту╨ Кошулю при свiтлi свiчi. Гапту╨ i думкою лине На море, де всi кораблi, Де милий далеко десь плине, До рiдно© править землi. I раптом вiкно затремтiло, I вiтер свiчку задув... А дiвчина враз зрозумiла, Що милий ©© утонув... Ольшанський злiсно стукав кулаком об стiл. О л ь ш а н с ь к и й Хiба пiсень нема╨ веселiших, Що й за вином сумно© завели! В о ╨ в о д а Якраз по цiй погодi, що реве Та скиглить пiд вiкном, неначе жiнка. Та й по тво©х пригодах. Знать, тебе Не дуже частували на весiллi. О л ь ш а н с ь к и й Ще не скiнчилось Свiччине весiлля! Ще молода в коморi не була. В о ╨ в о д а Дивись! Дурниць не здумай наробить. Вже й так менi цю кашу заварили, Що попече всi губи, мабуть, нам. О л ь ш а н с ь к и й Яка нудьга... Хоч би прийшов Кезгайло, Подратували б дурня хоч цього... II Увiходить Кезгайло в кире©. О л ь ш а н с ь к и й А, ось i вiн. Ну, що? Як там, Кезгайле, Ще кожум'яки в замок не iдуть? К е з г а й л о Ну й хвища надворi, нехай ©й бiс! Сiче, плю╨ в обличчя, з нiг валить... А темно, як в тюрмi... Коли ж i випить, Як не в таку погоду, сто чортiв. О л ь ш а н с ь к и й Тепер в тюрмi не темно, мiй Кезгайле, Бо Свiчка там. Р и ц а р i Ха-ха! I справдi Свiчка Тепер в тюрмi! Недовго тiльки ©й Зосталося горiти, клятiй Свiчцi! К е з г а й л о Завчасно ви глузу╨те, панове, Дивiться краще, як би свiчка ця Пожежi нам, бува, не наробила. По всiх ярах глухе каламуття, На Кожум'яки й носа хоч не суй, Хвилю╨ться Подоль╨, тiльки й жде Найменшо©, щоб спалахнути, iскри. О л ь ш а н с ь к и й Ха-ха! Кезгайла, мабуть, скрiзь пече - Ще з то© ночi, як сво©м чханням Вiн Ольбрахтова джуру сполохнув. Регiт. Кезгайло зрива╨ться i береться за меч. Х т о с ь Не знав, куди подiтись джура бiдний, Так i чкурнув, мов миша, крiзь вiкно. Регiт. К е з г а й л о Я вас навчу, як з мене глузувати, П'яницi безсоромнi! Регiт. В с i Обiзвавсь! В о ╨ в о д а Та ну тебе, Кезгайле, не смiши Ти хоч людей. Тверезий! К е з г а й л о Так. Я п'ю, Але як п'ю, то тiльки... О л ь ш а н с ь к и й (закiнчу╨). З перцем. К е з г а й л о Тьху! (Сiда╨ й п'╨). Не хочу з дурнями... Входить Козека. К о зе к а Вельможний пане! Прийшов купець вiрменський, б'╨ чолом. В о ╨ в о д а Купець вiрменський? А, це, мабуть, той, В якого ми два вози одiбрали, Що поламались з крамом на горi. К о з е к а Так, пане, вiн. В о ╨ в о д а Ну, що ж, нехай увiйде. Послуха╨м, як вiн почне циганить Та викупу нам всiм пропонувать. Ко з е к а То вже й принiс. В о ╨ в о д а Ага! Поклич. К о з е к а (розчиня╨ дверi). Iди! Увiходить вiрменський купець iз слугою, що держить якийсь сувiй та пакунки. Одразу почина╨ лементувати. К у п е ц ь Вельможний, найяснiший во╨водо! Нечуване нещастя! Два вози! Великi два вози! З верхом обидва! Камха 1 золототкана! Алтабас! Мосульський шовк! Алмази! Перли! Ва! Зламалися на цих горах жахливих. То ©х тепер у мене одняли. Обидва вози. Та за вiщо ж це? При чому ж я? Мо© хiба це гори? То ж ки©вськi. 1 Камха - коштовна китайська тканина. В о ╨ в о д а Отож-то i воно, Що ки©вськi. А ти хiба не знав, Як шахра©в цi гори стережуть? Вози зламались? А навiщо ж ©х Ти накладав чотири на один? Щоб не платити мита? То тепер Не гнiвайся на ки©вський закон: Коли вози зламались от Почайни До Золото© брами,- попрощайсь. К у п е ц ь Не можу ж я! Це все мо╨ майно! О, змилуйся, вельможний во╨водо! В о ╨ в о д а Такий закон. К у п е ц ь Я вiдкуплюсь. Прийми Оцi дари. Найкращий оксамит! Найкращий шлик 1, гаптований перлом. (Пода╨ Во╨водi якусь шапку). Камха олександрiйська. А оце (пода╨ Кезгайловi невеличкий пакуночок, загорнутий в парчу) Нечувана, дорогоцiнна рiдкощ, Яко© навiть в Краковi нема. 1 Шлик - шапка. Кезгайло почина╨ розгортати безлiч обгорток: парчеву, шовковi рiзних кольорiв. В о ╨ в о д а (в гнiвi кида╨ шапку й оксамит). Чи ти здурiв! Та як ти смiв менi Цей мотлох непристойний принести! Лиш золотом ╨диним можеш ти Сво© вози у мене вiдкупить. Давай негайно тисячу дукатiв - Або з очей одразу забирайсь. К у п е ц ь Великий боже! Тисячу дукатiв! Та якби я продав усiх дiтей I самого себе, то i тодi б Я тисячi дукатiв не зiбрав! О, змилуйся, вельможний пане! Кезгайло нарештi розгорнув усi обгортки й дiстав кришталевий флакон. К е з г а й л о (в розпачi). Перець! Регiт. Знов перець, та iще якийсь червоний! (Чха╨, накочу╨ться на купця). Та як ти смiв... апчхи! Та як ти смiв! К у п е ц ь Та це ж iндiйський перець, що його I королi не всi ще куштували! К е з г а й л о Та я тебе! К у п е ц ь Панове! В о ╨ в о д а Зараз геть! К у п е ц ь Панове! Рицарi! Вельможнi кавалери! Я маю дар! Я маю викуп! Ва! Я зараз приведу вам трьох невiльниць, Красунь розкiшних. Чарiвних дiвчат, Яких нема╨ навiть у султана. А як танцюють. А якi цнотливi. Як цукор! Як алмаз! Як абрикос! Як мiсяць на чотирнадцятий день! В о ╨ в о д а Гаразд! Веди. Побачим, що за мед. Р и ц а р i Це iнша рiч. В о ╨ в о д а Та тiльки стережись Яких мармиз пекельних привести. К у п е ц ь Як золото! Рахат-лукум! Халва! Я за хвилину приведу ©х. Ва! Виходить. В о ╨ в о д а То вип'╨мо, панове, за красунь, Що нам щаслива доля посила╨, Якби ще баб нам здихатись сво©х - Утнули би рицарську ми розвагу. III Увiходить Козелiус. В о ╨ в о д а А, писарю! Ну що - яка погода? К о з е л i у с Злочинець тут, вельможний во╨водо, Його хотiв ти з князем допитать. В о ╨ в о д а Гаразд - веди. У нас якраз ╨ час Мiж кубками - до то© насолоди, Що нам купець вiрменський обiцяв. Козелiус вiдчиня╨ дверi - вартовi вводять Свiчку. Хвилина мовчання. В о ╨ в о д а Ну що, гаряча Свiчко, ще тебе Сьогоднiшняя буря не задула? С в i ч к а Нема╨ в свiтi бурi, щоб огонь Могла задути вiчний та правдивий. Задути можна свiчку, загасить Пожежу навiть можна, навiть всi Жаринки найдрiбнiшi затоптать, Але живий огонь i в кремiнцi Чека╨ лиш, щоб ми його збудили. В о ╨ в о д а (здивований). Ти добре кажеш. Свiчко, тiльки ти Забув одне - не вiльно людям всiм Святий огонь даремно викликать. I проклят, хто, як ти, блюзнiрську руку На заказний той кремiнь пiднесе. (Пiдводиться). Тут я один i князь i во╨вода. Я охоронець мирного вогню. А ти хотiв роздуть його в пожежу I мiсто все повстанням сколотить. С в i ч к а Не я почав. Чи не тво© ж кати Без сорому на мирне вдерлись свято - Не кулаком, а правдою хотiв Я перше наше право довести. В о ╨ в о д а Не правдою почав ти, а злодiйством, Не смi╨ш ти про правду тут казать. Пан писарю, яка належить кара Свавiльниковi й татю за крадiж? К о з е л i у с (перегорта╨ папери). ╙дина кара "хоч i вперше вкрав, Але понад полтину - то повiсить". Судебник Казимира короля, Артикул чотирнадцятий i далi... (Горта╨ далi). А Саксон 1 каже: "Хто свавiльну руку На владу предержащу пiднесе I заколот учинить, то злочинця Четвертувать ". 1 Саксон (саксонське зерцало) - збiрник феодаль- ного нiмецького права, укладений близько 1230 р. В ньому вiдбито iнтереси феодалiв. В о ╨ в о д а Доволi для тебе? С в i ч к а Я не боюсь нi смертi, нi тортур. I все ж тобi не загасити свiтла, Що з тьми вiкiв та через стiльки бур Пронiс народ вiдважний i свобiдний. К о з е л i у с Ще кара ╨ - в Саксонi - Singularis 2 - "Хто грамоти державнi украде, Катiвською рукою ослiпить". 2 Окремий випадок (лат.). Свiчка мимоволi вiдхитнувся. В о ╨ в о д а Ага, не до вподоби - затремтiв. Що ж, мабуть, так i зробим - хто дививсь На свiтло заказне, то вже не гiдний На iнше щось поглянути. С в i ч к а (стогне). Меласю.,. Ольшанський пiдвiвся - злорадно. О л ь ш а н с ь к и й Так, так! Ти не побачиш вже ©© - Нi тих очей, як зорi, променистих, Нi свiжих уст, нi чарiвних тих перс, I навiть слiз ©© ти не побачиш, Коли вона заплаче. С в i ч к а (з мукою). Замовчи! В о ╨ в о д а Навiщо ж ти, безумцю ненажерний, Свою любов на славу промiняв? Нащо вона - та грамота тобi? Верни ©© - i завтра ж будеш вiльний. С в i ч к а I справi край? Звiльниш мене, та й квит? Погано ж ти раху╨ш, во╨водо, Коли життя за грамоту да╨ш. А хто ж менi поверне ту надiю, Пошану ту, що я колись берiг В мо©й душi до того привiлею, До слiв отих брехливих i гучних? Адже ж йому ми вiрили, як сонцю, Гадали ми, що хай лише до нас Повернеться ця грамота князiвська, Як раптом свiт зася╨ по хатах, I зникнуть всi притуги i насильства, I радiсне народиться життя. I ось коли, коли б вона менi Належала, ця грамота зрадлива, То дурно б я тобi ©© шпурнув, Ще й плюнув би на привiлей брехливий I викупу за нього не схотiв! Та не менi - а цiлому народу Належить ця примара золота, Що за ©© боровся, як за правду, Пригнобленням i потом заплатив. То не тобi ж ©© у нас купити, Хоч би життя за не© обiцяв! О л ь ш а н с ь к и й Зухвалий кмет! На шибеницю зараз! В о ╨ в о д а Так ось яка твоя, виходить, правда: Вже не мене, а князя ти образив, I все ж таки тебе не покараю - Лиш грамоту князiвську поверни. К е з г а й л о (зрива╨ться з мiсця й пiдходить до Свiчки). Та схаменись! Отямся! Хай ©й цур, Тiй грамотi - не вартi всi вони Такого хлопця гарного, як ти! В о ╨ в о д а Кезгайло, геть! Мовчиш? Не хочеш зради? Ну, то iди! Та добре подивись В останнiй раз на цi свiчки, бо взавтра Займеться не для тебе день новий. С в i ч к а Хоч не менi - для вiльного народу Колись зоря займеться свiтова. К е з г а й л о (хапа╨ його руки). Отямся, хлопче! Душу всю менi Ти зворушив одвагою сво╨ю С в i ч к а Спасибi, рицарю... В о ╨ в о д а Кезгайло! За вiкном чути сурми, що виграють зорю. Ну, то що ж? Цю грамоту повернеш ти менi? В останнiй раз тебе питаю. С в i ч к а Нi! Сурми помалу стихають. В о ╨ в о д а Ведiть його! Козека i вартовi виводять Свiчку. К е з г а й л о Вельможний во╨водо, Сурмить труба. Час замок закривать. Бере свою кирею i йде до дверей. В о е в од а Бекети 1 всi уважно перевiрить. Пiдсилить варту. Жодно© душi До замку не пускать. Опрiч жiнок Та отого вiрменського купця. 1 Б е к е т - вiйськовий пiкет, сторожа. К е з г а й л о Зроблю я все. Виходять. К о з е л i у с (наближа╨ться до Во╨води - стиха). Дозволь тобi, мiй пане, Порадити. Не слiд би Свiчку тут... I небезпечно в замку залишати... Бо ╨ такi... прихильники. В о ╨ в о д а Ага, Я зрозумiв. Iди i накажи, Щоб зараз одвели його в в'язницю, Що в Порубi. О л ь ш а н с ь к и й (пiдводиться). Я сам це накажу I одведу його з мо©м загоном. Пiд вiкнами мо©ми це якраз. I сам його тюремником я буду. В о ╨ в о д а Гаразд! Iди! А ти пиши декрет, Щоб Свiчку завтра вранцi - яко татя - Повiсити на Житньому торгу. IV Увiходить Кмiтич. Ольшанський тим часом вийшов. К м i т и ч Пан во╨водо, в мiстi неспокiйно. Хвилю╨ться Подоль╨ - всi цехи Нечуваним обуренi насильством. Що робиш ти? Як мiг ти допустить, Щоб на весiлля, наче татарва, Без сорому тво© вдирались слуги? За що схопив ти того зброяра? В чiм винний вiн? Що встав проти наруги, Що смiливо обстав за тi права, Якi сам князь киянам дарував! В о ╨ в о д а (розлючений, стука╨ кулаком об стiл). Тут я закон, i князь, i во╨вода. Не табiр тут козацький на степу, Де кожен кмет свiй голос ма╨ в радi. Тут я один сам знаю, що роблю. V Хутко входить схвильована Гiльда й одразу кида╨ться до Во╨води. За нею йде хмурий Кезгайло. В о ╨ в о д а Хто там? Сюди не можна! Г i л ь д а Час не жде. I дозволу не можу я питати, Коли людина гине при очах. В о ╨ в о д а Безумна ти! Г i л ь д а Не дивно й збожеволiть В катiвнi цiй. Як мiг ти засудить Його на смерть - на страту? В о ╨ в о д а Замовчи! Г i л ь д а Не замовчу. Не суд це, а злочинство! Карать не можна на смерть лиш за те, Що на весiллi свiчки засвiтили, Що смiлива людина голос свiй За вiльностi громадськi пiдняла! К м i т и ч Сво©м не вiрю вухам. Свiчку ти На горло засудив? Г i л ь д а Коли його Скара╨ш ти - я завтра ж напишу До князя лист. В о ╨ в о д а (накида╨ться на не© з кулаками). Безглузда слюсарiвно! Та я тебе на мiсцi... К м i т и ч (заступа╨ ©©). Схаменись! Не руш ©©. Не досить ще ганьби? В о ╨ в о д а А, заколот! Геть звiдси, бунтiвник! Тебе самого зараз я схоплю, Рицарi схоплюються i виймають мечi. Хапай його! На мiсцi вбити кмета! К м i т и ч Не схопите. Короткi, мабуть, руки, Щоб ватажка козацького схопить. В о ╨ в о д а Побачимо, чий буде верх... (До Гiльди). А ти До кляштора негайно виряджайсь, Молитись там i каятись ти будеш, Поки химер не збудешся сво©х. Пан писарю, негайно напиши В конвент домiнiканський, до абата, Отця I╨ронiма, що його Ми просимо прийнять дружину нашу. Козелiус уклоня╨ться й береться писати. А ти, Козеко, зараз одвезеш Вельможну панi в кляштор на Подоль©. Г i л ь д а Корюсь насильству, бо нема в Литвi Вже рицарiв, щоб меч свiй пiдняли За жiнку та за правду. Кезгайло вирива╨ться вперед i вийма╨ до половини свiй меч iз пiхов. В о ╨ в о д а (грiзно). Геть, Кезгайле! Ти комендант. Про присягу забув? Кезгайло в розпачi вганя╨ меч назад i з горя вихиля╨ кубок. К м i т и ч В Литвi нема, а на степу ще ╨. Не в золотi, не в крицi, як оцi, А в свитах драних рицарi одважнi. I завтра же до Вiльни я помчу Та про киян всi кривди сповiщу. Виходить. Гiльда за ним. Козелiус пода╨ Во╨водi листа. Той мовчки пiдпису╨ i одда╨ Козецi, i той, уклонившись, виходить. В о ╨ в о д а (одразу вихиля╨ кубка). Хай Вельнас забере усiх жiнок До себе в пекло разом з каштеляном, Що цю безглузду кашу заварив! П и р х а й л о Як забере? А ти забув красунь, Що нам купець вiрменський приведе? Буря стряса╨ вiкно. К е з г а й л о Бач, як гуде. Диявол то радi╨, Що совiсть ми рицарську продали. В о ╨ в о д а Нехай гуде! Аби дiвчат принiс. Увiходить Янулiс. Я н у л i с Купець вiрменський. К е з г а й л о (хреститься). Наше мiсце свято! В о ╨ в о д а Ага, нарештi. Зараз же веди. Входить вiрменський купець. За ним тро╨ схiдних слуг вносять на руках три наглухо загорнутi суво© i становлять ©х посерединi зали. В о ╨ в о д а (здивований пiдводиться). Що це таке? Знов килими турецькi? К у п е ц ь Де килими? Красунi, що таких Нема╨ i в султана. Ананас! Жасмин! Троянда! Першого гатунку! Три дiвчини невиннi, як алмаз! О грушi запашнi, що на устах Ви танете солодким поцiлунком! О перса дiв! О втiхо! О халва! Дiвчата стоять нерухомо. Козелiус пригляда╨ться зацiкавлений. В о ╨ в о д а Чого ж вони загорнутi, мов цукор? К у п е ц ь Коли ж така жахлива хуртовина. Яка ж погода! Хвища! Буря! Ва! З суво©в чути чхання. О, вже зачхали. О, суворий край! Це викуп мiй, вельможний пане. Купець i слуги розгортають дiвчат, що починають крутитись i нарештi випурхують iз сво©х обгорток, мов яскравi барвистi метелики, ледве прикритi прозорим серпанком iз золотими блискiтками... Р и ц а р i (в захватi). А! Схiднi танцi. В о ╨ в о д а Гаразд! Приймаю. Можеш взять вози. Такий товар i вдруге нам вези. Купець, уклонившись, виходить iз слугами i Янулiсом. В о ╨ в о д а (пригорта╨ до себе одну з дiвчат). Повнiше кубки! Хай вони дзвенять На злiсть цехам ще голоснiше бурi! При сяйвi свiч, в обiймах цих дiвчат Женiть думки докучливi i хмурi, Хоч заколот, хоч мiсто все гори, Панове, бенкетуймо до зорi! Р и ц а р i (спiвають). Хай буря бушу╨, хай кубки дзвенять, Хто смiл - бенкетуйте, цiлуйте дiвчат! Хай хлопи бунтують, хай буря гарчить, На бурю ╨ мури, на хлопiв - мечi. Хай буря бушу╨, хай кубки дзвенять, Цiлуймо, цiлуймо, цiлуймо дiвчат. Тихо вiдхиляються дверi, i, нiким не помiчена, входить закутана з головою в чорну кирею Меланка. Дiйшовши до середини зали, вона зупиня╨ться, затуливши на мить очi рукою, вражена гострим переходом вiд темряви до свiтла. Так вона сто©ть, неначе чорна статуя, нерухома, опустивши руки, поки ©© не помiча╨ Кезгайло, що, здивований, почина╨ протирати очi. К е з г а й л о Панове, тихо! Скiльки тут дiвчат? В о ╨ в о д а Як скiльки? Хiба ти сам не бачиш? Зда╨ться, три. К е з г а й л о (пiдводиться). Як три? А це ж яка? (Пiдходить до Меланки). Стривайте... (Лiчить, вказуючи пальцем). Раз, двi, три, а це четверта. Три голих, а одна закутана, як нiч. В о ╨ в о д а (пiдводиться здивований). I справдi... Що таке? Невже ©© Забув купець вiрменський розгорнуть? Гей, дiвчино! Хто ти така i звiдки? Рицарi теж пiдходять. Меланка, як i перше, нерухома. Хто ти така? Стяга╨ з ©© плечей кирею, що пада╨ бiля ©© нiг. Тепер вона в сво╨му чудовому шлюбному вбраннi голубого шовку - в руцi у не© згасла зелена свiчка. Як i перше, вона нерухома. К о з е л i у с Це Свiччина Меланка! К е з г а й л о Яка ж краса! В о ╨ в о д а Так ось вона яка... Яка ж краса чудова та примiтна... Що ж ти мовчиш? Чого ти хочеш? М е л а н к а Свiтла! В о ╨ в о д а Що кажеш ти? М е л а н к а О, засвiти, благаю, Мою ти свiчку... У мене ©© Згасили... а за що - не знаю... Хiба за те, що радiсно менi Було в той час, в чудову ту годину... Палата вся сiяла од огнiв, I свiчка ця горiла... i мо© Держав вiн руки... любий мiй, ╨диний. I в очi я дивилася яснi. I раптом наче вихор налетiв- Померкло все... i згасли всi свiчки, I милого, ╨диного нема╨... Р и ц а р i Вона безумна. М е л а н к а (кида╨ться до нiг Во╨води). Милостi благаю. О, змилуйся, благаю всiм святим! О, поверни мою любов ╨дину, О, поверни щасливу ту годину I свiчку цю весiльну засвiти. Мовчання. Всi збентеженi. К е з г а й л о Невже тво╨ не зворушила серце Голубка ця i тиха i сумна? О, змилуйся! В о ╨ в о д а I справдi зворушила Сво©м благанням душу ти мою... Встань, дiвчино... Вiдмовити несила, Коли у мене просиш ти вогню. Гаразд! Твою я свiчку запалю, Але нехай розсудить вища сила, Чи ©й горiть, чи гаснуть без жалю, Нехай тебе розсудить Праурима, Богиня свiтла, що в лiсах Литви Вогонь пильну╨ вiчний, невгасимий. Якщо вона укри╨ вогник твiй I свiчку цю од бурi захистить, (бере в Меланки ©© свiчку i запалю╨ вiд канделябра на столi) Клянусь, вiн буде вiльний i живий. (Да╨ ©й запалену свiчку - вона мовчки бере). Пиши наказ, пане писарю: "Негайно З тюрми Iвана Свiчку вiдпустить, Якщо на доказ нашого наказу Тобi горящу свiчку принесуть". Козелiус пише. Якщо богиня буде милостива I вогник твiй од бурi захистить, I донесеш його ти, до в'язницi, Що в Порубi на Житньому торгу,- Тодi, клянусь вогнем живим i вiльним, Живий i вiльний буде твiй Iван. Коли ж загасне свiчка - значить, так Судила доля, i тодi умре, Тодi умре твiй милий, бо не можу Я вирок Праурими скасувать. Козелiус пода╨ Во╨водi грамоту з печаткою, вiн пiдпису╨. Потiм бере з пiдлоги пустий лiхтар i пода╨ його дiвчинi разом з наказом. Та мовчки бере. Тепер iди. Бери оцей лiхтар I цей наказ - iди, змагайся з вiтром, Нехай тебе Праурима захистить. Буря стряса╨ стiни. Р и ц а р i Ну й вигадав! Ну й загадав мороку - Хай донесе. Попробу╨ нехай В такую бурю донести. В о ╨ в о д а Мовчiть! Це вирок Праурими. К е з г а й л о (виступа╨ вперед). Це знущання! Знущання це безбожне. I з кого ж! З голубки тихо©, що, подивись,- прийшла Намучена, в сльозах, в убраннi шлюбнiм, А ти ©© на муку шлеш, на глум, Щоб перший драб ©© схопив та скривдив I свiчечку цю лагiдну одняв! В о ╨ в о д а Мовчи, Кезгайле! К е з г а й л о Годi вже мовчать! (Пiдходить ще ближче до Меланки). Iди вiдсiль. Iди, моя голубко... Куди сво╨ ти горе принесла? В звiряче лiгво, де твою журбу Та бiле пiр'я в шмаття розiрвуть. М е л а н к а О, нi! О, нi, мiй рицарю, не бiйся... Цю свiчку я - побачиш - донесу. Чи можу я не донести ©©, Коли вона життя мого Iвана! Що кажеш ти? Чи ╨ ж такая сила, Щоб свiчку цю у мене загасила? З мо©м життям, з мо©м життям хiба! Кезгайло мовчки приладжу╨ ©© свiчку в лiхтарi, потiм закуту╨ ©© кирею. В о ╨ в о д а Ось бачиш, мiй Кезгайле маловiрний, Ця дiвчина смiливiша за тебе. М е л а н к а Прощай, мiй пане... дякую тобi. Виходить. Кезгайло хапа╨ свою кирею i бiжить до дверей. Во ╨ в о д а Назад, Кезгайле!.. К е з г а й л о (вийма╨ меч). З нею я пiду! В о ╨ в о д а Нi кроку далi! Зупинiть його! Рицарi виймають мечi й заступають Кезгайловi дорогу. Чи п'яний ти, чи присягу забув? Кезгайло верга╨ меч на землю. К е з г а й л о Так, я забув, що драб я, а не рицар... В о ╨ в о д а Авжеж п'яний... Замкнiть його на вежi, Аж поки хмiль рицарський не пройде. Кезгайла виводять. Тепер нехай турботи всi мовчать - Панове, знов до кубкiв i дiвчат! Р и ц а р i Хай буря бушу╨, хай кубки дзвенять - Цiлуймо, цiлуймо, цiлуймо дiвчат! Завiса. ДIЯ П'ЯТА Недалеко вiд Магiстратського майдану на Подолi. Вузькi кривi вулицi. Лiворуч на першому планi ганок Воскресенсько© церкви. Темна й буряна осiння нiч. I Кiлька мiщан i ремiсникiв крадькома збираються купками в темрявi. - Хто тут? - Сво©... - Це ти, Передерiю? - Ну й хвища, хай ©©! - Ну, що ти чув? - Це ковалi? - Вони.- Хто бачив Чопа? - У Прiськи вiн - забрала до себе... - Живий? - Живий. Нехай тепер шукають... - А Свiчка де? - Гнобителi... Кати! - Чи був хто в замку? - В замок не пускають. I замкнутi всi брами цiлий день. I Магiстрат замкнуто... Варта скрiзь. - Мене самого мало не схопили... -Балабуху схопили... - I Шпака. - Та доки ж нам терпiти цю наругу! - Товаришi - нещастя... Свiчку вже Засуджено на горло... - Де ти чув? - Коляндра чув. Невже ж ми це допустим! - Й Меланка зникла. Мабуть, i ©© Проклятi© схопили душогуби. П е р е д е р i й Невже ж ми це, товаришi-брати, Невже ж ми це допустим, щоб його, Щоб кращого у нас згубили брата? Коли скарають Свiчку, то яка ж На нас паде неслава i ганьба! В с i Цього не буде! Краще всi тодi Загинемо, а Свiчки не дамо! К а п у с т а I де ж воно це видано таке, Щоб за весiлля страчувать людей... Нащо вже був немилосердий рицар Мартин Гаштольд... запеклая душа, Людей карав... А щоб весiлля - нi, З весiлля вiн нiкого не хапав... Мелася... люба.... свiчечка ясна... Недовго ж нам свiтила ти, жаданко... Згасили радiсть нашу i твою... В с i Товаришi! На визвiл! Не дамо, Щоб сором нашi голови укрив! Пiдходить Чiп - голова йому зав'язана, в руках величезна дубина. За ним Прiся. Ч i п Кого лупить? Кажiть - кого товкти? В с i Чiп! Чiп прийшов! Та тихше-бо, дурний. Ч i п Ну, то ходiм! Чого ж ви тут ждете? До збро© всi! Трощiть катiв проклятих! На визвiл Свiчки! В замок всi гуртом! П р i с я (чiпля╨ться за його руку). Василечку! Мiй любий! Схаменись! Тебе ж шукають... в тебе ж голова Поранена... Ч i п Це буде ©й похмiлля! Товаришi! За Свiччине весiлля! В с i За Свiччине весiлля! Хай його Навiк запам'ятають душогуби! - Товаришi! Дозiр! Дозiр iде! З-за рогу виходить загiн жовнiрiв iз смолоскипами. П е р е д е р i й Товаришi, всi тихо по хатах, Хай кожен цех напоготовi буде На перший поклик линути на бiй. В с i (тихо). Нiхто не спать! Чекати гасла! Ч i п А гаслом буде "Свiччине весiлля". Дозiр пiдiйшов. О с м н и к Гей, хто тут ╨! Всi зараз по хатах! П р i с я (вiдтяга╨ Чопа). Василечку, Василечку, тiкай, Тебе ж побачать. Ч i п От лиха година! Попався дiвцi в лапи. О с м н и к Розходись! Бо зараз всiх в хурдигу заберу. В с i (один одному тихо). За Свiч-чи-не ве-сiл-ля... О с м н и к Розходься! Юрба зника╨ в темрявi. Жовнiри проходять далi. II Пусто. Темно. Вiтер з завиванням проноситься по вузьких вулицях. Чути кiлька тихих далеких ударiв дзвона. З лiвого боку увiходять Ольшанський i Козелiус. О л ь ш а н с ь к и й Та це ж безумство! Свiчку вiдпустить, Бунтiвника одвертого, що завтра ж На замок цiле мiсто поведе! То де ж вона? ╞© ти бачив? К о з е л i у с Нi. Я стежкою коротшою побiг, Аби тебе остерегти, мiй княже, Вона ж пiшла десь - певно, тим шляхом I, мабуть, тут повинна десь пройти. О л ь ш а н с ь к и й Вона одна? К о з е л i ус Одна. Дивись, якраз Сама летить в тво© голубка руки. О л ь ш а н с ь к и й Так, так. ©© вiзьму я... тiльки як? Не хочу гвалтом я ©© здобути... К о з е л i у с Ти можеш так зробити, щоб вона Сама тобi любов'ю заплатила. Адже ж указ пiдписано - ось вiн, I Свiчку ма╨ш право ти скарати. Вiзьми катiв - i як вона прийде, Примусь ©©, сама щоб вибирала: Любов - чи смерть. О л ь ш а н с ь к и й Диявол! К о з е л i у с Твiй слуга. Лиш не забудь мене в сво©х молитвах, О л ь ш а н с ь к и й Гаразд - ходiм. Якщо ©© вiзьму, Тебе всього я золотом засиплю, О дiвчино чудова, не кляни, Що мушу злом тебе я добувати... Коли ж нема тако© в свiтi плати, Щоб я не дав за тебе сатанi. Виходять. III З лiвого боку входять дво╨ пiдпилих ченцiв у скуфейках - Симеон та Фока. Фока Ну й крутить же - бодай його крутило! Чи довго ж ти водитимеш мене? С и м е о н Ой, у полi метелиця, Чому монах не жениться? Нащо менi женитися, Буду i так живитися... Ф о к а Та де ж вона, блудниця та, живе? С и м е о н Та я ж казав, отутечки за рогом. Ф о к а Та брешеш ти, ми двадцять тих рогiв Проходили, а жодно© нема╨. С и м е о н О маловiрний! Я ж у не© був I в сiцевих многажди обретахся. Яка ж смачна! А губи, яко мед! А пишна та гаряча, як пампушка. Коли б ©© ти прелестi узр╨л, То духом би i плотiю воспрянул. Ф о к а Та де ж вона, прелесниця сiя? С и м е о н Отутечки - тепер вже недалеко. В завулку, де шинок, за кушнiром. Не в кушнiра, а проти - у дворi. Отут i ╨сть Капернаум сей злачний, Iде же аз многажди согр╨ших. Ф о к а Ну, то ходiм, бодай тебе крутило, В Капернаум, до того кушнiра. С и м е о н Не в кушнiра, кажу тобi, а проти. Ф о к а Чи в кушнiра, чи проти - все ©дно, Аби пустила пiд рядно. Виходять хитаючись праворуч. IV З глибини виходить Меланка зi свiчкою в лiхтарi, яку вона захища╨ кире╨ю. Кирея й чудове вбрання заляпанi болотом, подертi, руки подряпанi в кров. Але свiчка горить. М е л а н к а Вже сил нема... Але вже, мабуть, близько. О, тiльки б сили стало донести... О, тiльки б тут не впасти на дорозi, Як падала на тiй слизькiй горi... Не чую нiг... Лице горить од вiтру, Тремтять колiна... руки всi в кровi I змерзли... i не держать лiхтаря... О боже ж мiй, знов хвища налетiла, Згаса╨ вогник... гасне вогник мiй... I захисту... i захисту нема╨... (Майже пада╨ на церковнi сходи лiворуч, прикриваюча всiм тiлом лiхтар). О, не гаси, о, не гаси, благаю, О вiтре любий, мого лiхтаря! Ти ж вiльний... цiлий свiт перед тобою, Лети мерщiй на поле, до Днiпра. Мене ж не муч, нещасну, - пожалiй Хоч ти мене, о вiтре, вiтре мiй! (Плаче. Пiдводиться хитаючись i робить кiлька крокiв). Зда╨ться, тихше... змилосердивсь... зник... О, тiльки б тут нiхто не зачепив... О боже... хтось iде. Тiка╨. З лiвого боку виходить новий дозiр iз смолоскипами i осмником на чолi. Жовнiри заступають ©й дорогу. О с м н и к Стiй! Хто iде? Ще з лiхтарем? Куди це ти iдеш? Не зна╨ш, що ходить тепер не вiльно? Берiть ©©! М е л а н к а Нi, нi! Що кажеш ти? Мене не можна затримать - не можна, В мене наказ од пана во╨води, I цей лiхтар - ти бачиш - я його До Порубу повинна донести - До Порубу, щоб визволить людину - Його ж скарають - чу╨ш ти? - i я Тут гаяти не можу i хвилини. Ось цей наказ. О с м н и к Нема╨ нам часу. Ходiм до замку - писар розбере. М е л а н к а Ти збожеволiв! Я... до замку знов? По тiй горi! Нi, нi, смi╨шся ти. Тобi ж кажу, не маю я хвилини, Його скарають. О с м н и к Заберiть ©©! Жовнiри беруть Меланку за плечi, вона вирива╨ться. М е л а н к а О, змилуйся! Якби ти тiльки знав, Де я була. Яку терпiла муку... Коли з гори несла оцей лiхтар, О, подивись... в багнi, в кровi всi руки. Промокла вся, замерзла... скiльки раз Зривалася i падала я з кручi, I в розпачi, щоб вогник не погас, Чiплялася за терен я колючий... Пiдводилась... i знову йшла i йшла, Не чула нiг, не бачила дороги, Нi диких псiв, що кидались пiд ноги, Нi бурi, що лице мо╨ сiкла! Не чула я, не бачила нiчого, Бо iншо© не вiдала мети - Як вогник цей незгасним донести. I донесла... Ти ж бачиш, вiн горить. Не згаснув вiн, мiй огник неоцiнний, Хай блима╨ вiн ледве, хай тремтить, Але живий - i не менi однiй Засвiтить вiн в нещасну цю годину... Невже ж у тебе стiльки зла, Щоби вiднять у мене те ╨дине, Що я крiзь терн i бурю пронесла! О с м н и к Говориш добре, дiвчино, - проте Нема часу з тобою розмовляти, Ходiм до замку. М е л а н к а (зрива╨ з ши© намисто з дукатами). Бачиш цi дукати, Намисто це чудове, дороге - Вiзьми його i вiдпусти, благаю, О, вiдпусти, благаю, ти мене! О с м н и к (бере намисто). Хай буде так! Iди! Рушаймо далi! М е л а н к а О, дякую. (Дозiр проходить). Тепер мерщiй, мерщiй! О, тiльки б знов нiхто не зачепив. V З правого боку вертаються Симеон i Фока. Ф о к а А щоб тебе з таким Капернаумом! Замiсть дiвчат дрючком по головi. С и м е о н На бiса ж ти полiз до кушнiра? О йолопе! Не в кушнiра, а проти. Ф о к а Чи ти здурiв! Ти ж сам туди полiз. С и м е о н Та ну тебе... Стривай. Знайшли! Вона! (Бiжить до Меланки й хапа╨ ©© за кирею). ╙ дiвчина! Та ще яка красуня. Ще з лiхтарем. Якраз з Капернаума! Ну, то веди ж скорiше нас до себе, В Капернаум солодко© утiхи. Ф о к а (обiйма╨ ©© з другого боку). А поки що - сладчайше поцiлуй. М е л а н к а (вiдштовху╨ Фоку). Геть, блудники, ледаща довгополi! Не сором вам чiплятись до дiвчат? Штовха╨ Симеона, той пада╨, сама тiка╨ в глибину. Ф о к а Оце тобi Капернаум солодкий! С и м е о н ╙го же й ти, зда╨ться, воспрiя? Ф о к а Ну й халепа! Невже на цiлий Ки©в Не залишилось жодно© повi©? Чи бурею куди ©х занесло? С и м е о н Стривай, я здумав. Ось в чому причина! Не в кушнiра, а в бондаря вона - Ходiм мерщiй. Тепер я пам'ятаю. Тягне його знову праворуч. Ф о к а Е, нi, стривай. Це зовсiм iнша рiч. У кушнiра, бач, легкий причандал, I то макiтри нашi постраждали. А в бондаря залiзне все: струги, Уторники 1 якiсь там, молотки, Як дасть раза - то вже амiнь, не встанеш. 1 Уторники - iнструменти для виготовлення уторiв - жолобiв на краях бочки, в якi вставляють дно. С и м е о н О маловiрний! Та навiщо ж вiн Даватиме? То ж бондар - не кушнiр. Ходiм мерщiй. Ф о к а Е, нi, стривай, коли ж У бондаря... такi, бач, молотки... Виходять обо╨. VI М е л а н к а (верта╨ться). Пропало все - погаснув мiй лiхтар... I що ж тепер... i що ж тепер робити... Кого благать... кого? Одна вночi, Беззахисна, безсила, безпорадна... Розчавлена надсильним тягарем... (Сiда╨ на церковних сходах i плаче). О боже мiй! За що даремну муку На мене ти, нещасную, поклав? За що ж мене довiв ти до розпуки, Навiщо путь тернисту я пройшла! Чи для того ж в борнi я знемагала, Чи для того мiй огник берегла, Щоб вiн загас, а я отут упала I втратила надiю всю мою... Нема в тобi нi правди, нi жалю... (Завмерла в безвихiднiй тузi). З глибини виходить якийсь поважний, гладкий городянин у довгому сукняному кожусi з засвiченим лiхтарем у руцi. М е л а н к а (придивля╨ться). О боже мiй... Невже... невже вогонь... Невже вогонь менi ти посила╨ш... Так... так... лiхтар... (Пiдводиться). О, тiльки б не дозiр... Нi, нi... це так... (Метнулася назустрiч). Добривечiр, мiй пане! Дозволь огню у тебе попрохать. Спiзнилась я i заблудила трошки. Городянин спиня╨ться i, пiднявши вгору лiхтар, дивиться суворо на Меланку. Г о р о д я н и н Геть, одчепись, лахудро безсоромна! Як смi╨ш ти до чесних громадян На вулицi зухвало так чiплятись! Iще вогню ©й треба! Подивись Попереду, до чого ти подiбна. По всiх ярах качалася в багнi. Геть, проклята! (Замаху╨ться цiпком). Бо так тебе огрiю, Що без огню в болото полетиш. Проходить. Меланка з жахом кида╨ться в свiй куток i ревно плаче. М е л а н к а Ще не кiнець... Ще, мабуть, не до дна Свою весiльну випила я чару... (Застигла в нiмiй розпуцi). VII З глибини виходить хмурий Козека, що веде до кляштора закутану в хутряну кирею Гiльду. Позаду слуга несе лiхтар. Г i л ь д а Далеко ще? Чи скоро той Конвент? Ти, мабуть, сам дороги тут не зна╨ш. К о з е к а То не моя причина, що вночi Про©хати не можна в цих завулках I конi там загрузнули в багнi. Тепер вже близько. Г i л ь д а Тихше. Постривай. Хтось плаче тут... чи жiнка... чи дитина. Зда╨ться, тут... Дай свiтло - посвiти. (Схиля╨ться над Меланкою). Якась нещасна... (Доторку╨ться до ©© плеча). Слухай-но. Хто ти? Чого ти тут, сердешна, притулилась? Меланка опам'яталася й дивиться на не© нетямущим поглядом, не пiдводячись, проте, з мiсця. М е л а н к а О, не жени... О, не жени, благаю. Мене весь час тут мучили... кляли, Знесилена, здрiмалась я... на мить, Бо згаснула... бо згаснула надiя... Гiл ьд а О дiвчина нещасна! К о з е к а Це ж вона! Це ж Свiччина Меланка! Меланка отямилася, зрива╨ться на ноги. М е л а н к а Боже ж мiй! В тебе ╨ свiтло! Дай менi, благаю, О, засвiти, благаю, мiй лiхтар! Мерщiй, мерщiй! Ти ж бачиш, ось наказ: Коли я свiчку в Поруб донесу, Тодi його я визволю од смертi... Вiн був погас. Але воскресла знов, Воскресла знов тепер моя надiя. Г i л ь д а (що прочитала тим часом наказ). Бiдняточко! Дитинко ж моя люба! Яку ж ти муку мусила знести. (Бере в не© лiхтар i запалю╨ з свого). Ну, то неси ж, неси мерщiй свiй огник I цей наказ, щоб визволить його. Неси мерщiй! (Цiлу╨ ©©). Нi, нi! Я так не можу, Тебе не можу так я залишить. Тебе ще скривдять... Разом всi пiдем, Щоб не було якого ошуканства. М е л а н к а (бере наказ i лiхтар). О дякую, о дякую тобi. Г i л ь д а Ходiм мерщiй! К о з е к а (втруча╨ться). Ба нi. Цього не можна. Г i л ь д а Як смi╨ш ти! К о з е к а Тебе повинен я До кляштора негайно одвести I схибити нi кроку не дозволю. Г i л ь д а Та це ж недовго. К о з е к а Навiть i на мить. Г i л ь д а ╞© ж там скривдять! К о з е к а Не мо╨ то дiло. Не гайся, бо насильно вiдведу. Г i л ь д а I справдi... раз у раз я забуваю, Що я сама не бiльше - як раба... Ну, то iди ж - прощай, моя сердешна. (Знову цiлу╨ Мелаику). Нехай тебе хтось дужчий захистить. М е л а н ка Намучена i скривджена од всiх - Повiк тво╨© ласки не забуду. Виходить лiворуч. Г i л ь д а I знову вiн... Яка химерна доля З цим зброярем мiй шлях переплела... Ну, що ж... Веди... без щастя, без любовi До кляштора нарештi я дiйшла... Любов? ╞© згасила... бо не смiю Сво©м огнем ту свiчку запалить, Що iншою любовiю горить... I в кляшторi замкну мою надiю... Виходять всi тро╨ праворуч. VIII Через якусь хвилину з лiвого боку вбiга╨ сполохана Меланка. М е л а н к а Куди ж тепер... Там вiн. Там вiн, цей князь. Сюди iде... вiн кинувся за мною. О, краще смерть, нiж стрiнутися з ним!.. Куди ж сховатись?.. Бiжить до церкви й притуля╨ться грудьми до дверей, ховаючи лiхтар i сво╨ обличчя. Тут... отут в кутку... О, заступи мене, святая дiво! В ту ж мигь вбiга╨ Ольшанський. О л ь ш а н с ь к и й Сюди вогню! Свiтiть в усi кутки! Увiходить цiла процесiя: четверо жовнiрiв iз смолоскипами, Козелiус iз пергаментом у руцi, дво╨ катiв в червоному вбраннi, з мотузками, молотками та якимись клiщами. О л ь ш а н с ь к и й (вихоплю╨ смолоскип у жовнiра i почина╨ оглядати всi кутки). А, ось де ти, голубко, прита©лась! (Поверта╨ смолоскип жовнiровi i пiдходить до Меланки). Ну, то чого ж, чого ж ти так тремтиш, Чого злякалась, пташко полохлива? Тобi я зла не мислю... лиш мене Послухай ти... (Бере ©© руку). Навiщо тут вночi Блука╨ш ти, дитино нерозумна? Ходiм в мо© палати, я тебе Зогрiю, заспокою. М е л а н к а Одiйди! Не смi╨ш ти затримувать мене! В мене наказ i пропуск во╨води! (Вирива╨ться), Вiн наказав, щоб Свiчку зараз... (Бачить катiв i кричить вражена). А! (Бiжить на вулицю i зараз же верта╨ться до Ольшанського, вже сама хапаючи його за руку). Хто це такi! Куди ти з ними йшов? Не смi╨ш ти! Нi! нi! Скажи, що нi! В мене ж наказ - помилування Свiчцi - I цей вогонь, дивись, я донесла. Чого ж мовчиш? Чого мовчиш! О л ь ш а н с ь к и й Сама, Сама мене ти слухать не хотiла... Спiзнилась ти з помилуванням! М е л а н к а Нi! О л ь ш а н с ь к и й I Свiчку я скарати зараз мушу. М е л а н к а Неправда це! Брехня! Не властен ти Накази во╨водинi ламать. Злочинство це. Я зараз побiжу До замку знов. Я зараз. О л ь ш а н с ь к и й (до жовнiрiв). Гей! Рушай! Негайно все до страти наготовить. Жовнiри, кати й Козелiус рушають лiворуч. М е л а н к а (ставить лiхтар i в розпачi бiжить за ними). Стривайте! Стiйте! Помилився князь... (Кида╨ться до Ольшанського). О, не жартуй так люто - накажи, Щоб зараз же... ти ж бачиш... ось наказ. О л ь ш а н с ь к и й Рушай вперед! Я зараз сам прийду. Процесiя виходить лiворуч. М е л а н к а Ходiм мерщiй, ти ж бачиш, ось наказ... I свiчка ось... ти, може, не читав... Тепер ти бачиш... Випусти ж, благаю, Жаданого, ╨диного мого. О л ь ш а н с ь к и й Безумная! Невже не розумi╨ш, Що й Свiчку я для того захопив, Щоб за нього купити те ╨дине, Без чого жить не можу я... тебе! Ага! Тремтиш? Нарештi зрозумiла! М е л а н к а (вiдсахнулась). Не вiрю я! Не вiрю, щоб таку Безбожную ти цiну захотiв. О, змилуйся! Невже не досить муки, Не досить мук сьогоднi я знесла? О, пожалiй! О л ь ш а н с ь к и й Не пожалiю - нi. Я гину сам - нема тако© плати, Щоб я не дав за тебе сатанi. А ти свою щось дуже цiниш муку. Не мука це, коли об дикий терен Подерла ти весiльний свiй убiр Або в багнi задрипала його - Не мука це. Ти серце пошматуй Об колючки. М е л а н к а (лама╨ руки). О, як пошматувала... О л ь ш а н с ь к и й Дiвочу честь за милого життя Не пожалiй в болотi закалять! Ага, тремтиш! М е л а н к а (пада╨ навколiшки). О, змилуйся, благаю! О л ь ш а н с ь к и й Даремно все. Мовчить моя душа, А в пристрастi нема╨ милосердя. Рiшай мерщiй. За хвилю буде пiзно. Якщо зi мною зараз не пiдеш; Клянусь тобi - зорi вiн не побачить. Хутко йде лiворуч. М е л а н к а О, постривай! (Лама╨ руки). О боже, що ж робити! Туди на глум... на сором... То невже ж I вище хмар нема свято© правди? (Ревно плаче, впавши на землю). О л ь ш а н с ь к й й (з кiнця вулицi). В останнiй раз питаю - чи пiдеш? Вже стука╨ сокира, що цвяхи Останнi на помостi забива╨. М е л а н к а (зрива╨ться на ноги). Нi, нi, стривай! (Хапа╨ лiхтар). О л ь ш а н с ь к и й Сурмить труба. М е л а н к а Я йду! З диким криком пустилася за Ольшанським. Обо╨ зникають лiворуч. IX З правого боку вертаються тi самi ченцi, що знайшли-таки свою дiвчину. Тримаючи ©© з обох бокiв пiд руки, приятелi йдуть собi в доброму гуморi, наспiвуючи й хитаючись. Обретохом убо сiце Оний злачний вертоград, I появше там д╨вiцу, Суньмо весело назад. Тщетно оную шукали В кушнiра ми во дворi - Лиш макiтри постраждали, Суть-бо злобнi кушнiри. А в мене одна пошана, Що рибалки, що кравцi,- В кушнiра не ночувала, Встану, мабуть, у ченцiв. Нин╨ убо поб╨дiхом, Нечестивих кушнiрiв, I з д╨вiцею утiха Буде нам в монастирi. Веселiтеся, монасi, Слався оний вертоград! Ми до пляшки дуже ласi, Паче ласi до дiвчат. Проходять, спiваючи, лiворуч. Пiсня затиха╨ десь далеко. Х Тихо. Темно. Буря неначе вщухла. Раптом чути уривчасте бамкання: б'ють на сполох. Шум тривоги. З глибини вибiгло з киями в руках кiлька городян i шаснуло в завулок праворуч. Тривога зроста╨ й шириться. Озбро╨нi мечами, списами й просто киями люди вискакують iз хат, вибiгають з усiх бокiв. В декого смолоскипи. Луна╨ гасло повстання: "За Свiччине весiлля". Г о р о д я н и (перекидаються на бiгу уривчастими викликами). - Сюди, брати! За Свiччине весiлля! - Гей, ковалi! Шевцi, до кушнiрiв! - Всi на майдан. Вже повели на страту! - Товаришi! Вже Свiчку повели! - Гвалтiвники! Гнобителi проклятi! - Всi на майдан! Кияни, до ки©в! - За Свiччине весiлля! Бий катiв! - Трощити всiх! - Запалюйте хурдигу! З'явля╨ться Чiп з величезним молотом у руцi. Ч i п За мною, цехи! Кожум'яка йде! За Свiччине весiлля! До ки©в! Увiходить Передерiй, тримаючись за якогось хлопця. П е р е д е р i й Товаришi! Товаришi-брати! На приступ всi! Запалюйте хурдигу! На визвiл Свiчцi! Перший хай загiн Iде туди - хурдигу розбивать, А решта всi до замку, щоб сюди За всяку цiну драбiв не пустить. На Кожум'яцьку браму - всамперед. А iншi хай на Боричевiм взвозi Та на Хрещатiй стежцi стережуть. Веди мене мерщiй на Житнiй торг. (Виходить лiворуч). Г о ро д я н и -Всi на майдан! Хурдигу розбивать! - А ми туди! На Кожум'яцьку браму! - Рибалки на Хрещатик! А кравцi На Боричеву стежку! До ки©в! - За Свiччине весiлля! Бий катiв! Юрба сипонула в рiзнi боки - лiворуч i в глибину. Кiлька жовнiрiв вбiга╨ з глибини. Ремiсники кидаються наперерiз i затримують. Бiйка. Ж о в н i р и Геть, зрадники! Бунтiвники проклятi! Шевцi смердючi! Шевськая смола! Г о р о д я н и А, ось де ви, попихачi литовськi! Пекельнi драби! Гицелi! Кати! Ж о в н i р и Ще бунтувать, голото навiсна! Г о р о д я н и Трощiть катiв! Лупцюйте шкуролупiв! Нищiть усе катiвське ©х кубло! З лiвого боку чути галас, частi пострiли. Раптом лiворуч здiйма╨ться заграва, що освiтлю╨ всю сцену червоним свiтлом. Г о р о д я н и (трiумфуючи). - Ага! Горить! Горить кубло катiвське! - Тремтiть тепер, гвалтiвники проклятi! - Не до смаку! Ага - не до вподоби! - Ану-бо ще! Ще раз! Ану iще! - Згада╨те ви Свiччине весiлля! Жовнiри тiкають - кiлька пада╨. Х т о с ь (вбiга╨). Одбили Свiчку! Наша перемога! I сам тепер вiн б'╨ться на чолi. Тюрма горить. Палац князiвський теж. В с i Одбили Свiчку! Слава! Всi за ним! XI З лiвого боку вбiга╨ з мечем у руцi Свiчка. Всi в захватi оточують i вiтають його. Здоров був. Свiчко! Слава Свiчцi! Нехай живе наш Свiчка! Хай живе! С в i ч к а Спасибi ж вам, товаришi-брати. Я вашо© любовi не забуду- Кажiть мерщiй, кажiть-бо, де вона? Невже ©©, невже нiхто не бачив? Увiходить Передерiй. П е р е д е р i й Веди мерщiй. Де ж Свiчка? Свiчка де? Свiчка пiдходить i цiлу╨ його. А я тебе шукаю скрiзь... Меланка... С в i ч к а Ну, то кажи ж, що з нею, де вона? П е р е д е р i й Злочинство! Бачив хтось, як каштелян ╞© тягнув до себе. С в i ч к а О, прокляття! Цього боявсь я тiльки. То невже ж Нiхто iз вас не мiг ©© доглянуть! Я ж вас благав! Нащо менi життя, Коли ©© ╨дино© не буде! На визвiл всi! За мною! Постривай... Хай тiльки попадеться вiн менi... Спалю живцем. На клоччя пошматую! За мною всi! Якщо мою Меланку Не вирвете ви з рук гвалтiвника, Не брат я вам тодi i не товариш. На приступ всi! В с i До помсти! За Меланку! Свiчка та iншi кидаються лiворуч. XII Але в цю мить звiдси, з цi╨© вулицi, вибiга╨ кiлька городян. В т i к а ч i Рятуйте! Драби в замку! Каштелян! I рицарi в залiзi. Б'ють! С в i ч к а (кида╨ться наперерiз). Назад! Нi кроку далi, зрадники! Невже Опудал ви залiзних полякались? Вперед на бiй! I н ш i За Свiччине весiлля! Вибiга╨ кiлька жовнiрiв, що тиснуть городян, якi вiдступають з бо╨м. Попереду Пирхайло, що б'╨ться з Чопом, i Ольшанський, що наступа╨ на якихось двох ковалiв. Один з ковалiв пада╨. О л ь ш а н с ь к и й А, будете, бунтiвники проклятi! Крамольники смердючi! А, це ти, Безумцiв зрячих проводир слiпий! Вража╨ Передерiя, той пада╨. П е р е д е р i й Товаришi... брати... яке ж це щастя, Що довелось за Ки©в... i менi... Убогому калiцi... чесно... вмерти... Невже ж... Невже ж це правда? Бачу я, I в смертний час мо© одкрились очi. Я бачу всiх. Товаришi... брати... В останнiй бiй! За свiтло i за волю! Тебе я бачу... Ки©в... рiдний... мiй... Вмира╨. С в i ч к а (неначе тигр, кида╨ться на Ольшанського). Товаришi! За смерть Передерiя! До помсти всi! Облиште лиш менi Гадюку цю вельможну розчавить. Так ось яка князiвськая одвага - Ти на слiпих хоробрий та дiвчат! Б'ються на мечах. О л ь ш а н с ь к и й (вiдступа╨ потроху до церковних сходiв). Ага, це ти, недобитку катiвський. С в i ч к а Сво╨ держу я слово, i палац Твiй запалю на честь свого весiлля. О л ь ш а н с ь к и й Яке ж весiлля це без молодо©? Спiзнився ти... Палац уже горить... I там вона. Остаточно розлючений Свiчка вибива╨ в нього меч i припира╨ до церковних дверей. С в i ч к а То будь же проклят ти! (Приставля╨ меч йому до горла). Куди ©© ти заподiв? Кажи! Тим часом Чiп та iншi знову напосiли на ворогiв i вiдтиснули ©х лiворуч за церкву. Ч i п За Свiччине весiлля! Го-го-го! Трощiть панiв, руйнуйте кодло ©хн╨! На сценi тiльки Свiчка й Ольшанський. С в i ч к а Куди ©© ти заподiв, проклятий? О л ь ш а н с ь к и й Шукай тепер! С в i ч к а Живцем тебе спалю, Здеру з живого шкуру! Де вона? О л ь ш а н с ь к и й Шукай тепер, ©© живцем ти спалиш, Бо я ©© в палацi там замкнув. С в i ч к а Диявол! Брешеш! О л ь ш а н с ь к и й Ха-ха-ха! Спiзнився. Даремно ти шука╨ш молоду - За тебе я вiнок ©© розвив. С в i ч к а Так подавись цим наклепом пекельним! (Убива╨ його). ╞© вiнка хоч би й торкнувся ти, А чистоти його не запляму╨ш. То де ж вона?.. Шукать ©© мерщiй. (Порива╨ться лiворуч). Але в цю мить Чiп, Капуста та iншi вносять на ношах непритомну Меланку. Лiва рука безживно звисла, праву вона притисла до грудей i держить в нiй свiчку й наказ. Шлюбний ©© убiр подертий i заплямований, коси розпущенi й звислi, на лицi кров. С в i ч к а Меласю, люба! Ластiвко сердешна! Сюди мерщiй! Де ви ©©... Де ви ©© знайшли? ╙дина, люба! Вона в кровi! Ношi становлять посерединi кону. Ч i п Ми скрiзь ©© шукали, Палац горiв... Замкнув ©© той кат... I вже з пожежi ледве врятували - Та, мабуть, пiзно. Сволоком якимсь По головi небогу зачепило. С в i ч к а Нi, нi, брехня! Не вiрю, щоб ©©... Не вiрю, щоб ©© я не побачив I голосу голубки не почув. О, подивись, о, подивись, благаю. (Цiлу╨ ©© руки). Твiй милий тут... за кого стiльки мук Ти, дiвчино нещасна, прийняла... Води, мерщiй! Несiть води мерщiй! К а п у с т а Дивись... дивись, неначе ворухнулась. Меланка розплющу╨ очi. С в i ч к а Меласю! Рiдна! М е л а н к а Любий! Ти живий?.. О любий мiй!.. Яка ж... тепер... я рада... С в i ч к а Голубонько! Голубонько моя! М е л а н к а Тебе з тюрми... хотiла врятувати... Пiшла до них... вiн обiцяв менi... Дивись... наказ... як свiчку донесу... Я донесла... А тут мене схопив... Той каштелян... С в i ч к а Яка ж пекельна мука! Утiшся. Вбив я кривдника твого. М е л а н к а Нi, нi. Не бiйся... вiн мене... не скривдив. Боролась я... С в i ч к а Дитиночко моя! М е л а н к а Твоя навiк... Коханий... любий... мiй... Всю нiч тебе... шукала... а тепер... З тобою знов... на нашому... весiллi... Свою Меласю... поцiлуй... прощай... I свiчку цю... що я тобi... Вмира╨. С в i ч к а Меласю! Рiдна! Зiронько моя! Не покидай! Не покидай мене! Не дише, вмерла... О, яка ж це мука! (Рида╨, схилившись на ©© ноги). Навiщо ж я?.. Навiщо ж я живий?.. (Пiдводиться, бере в руки ©© голову. Тихо, з глибоким сумом, нiжно). Заснула ти... А на устах тво©х Така усмiшка жалiсна... i тиха... I слiзонька застигла на очах... (Цiлу╨ ©©). Бiдняточко... голубонько бездольна... Яку ж ти муку мусила знести. Коли пила свою весiльну чару, Для милого надiла цей убiр I свiчку цю вiнчальну засвiтила... I ось в кровi, в багнi весiльна сукня, I згасла свiчка, як тво╨ життя. (По хвилi мовчання вже з запалом). Та не сумуй! Немарно ти терпiла I свiчку цю немарне берегла. На честь твою, моя голубко мила, На честь тих мук, що ти перемогла, Ми знов ©© засвiтим, як на свято, На помсту та на волю з тих огнiв, Що на сво©х гнобителiв проклятих Сьогоднi гнiв народний запалив. (Бере з рук Меланчиних свiчку й запалю╨ вiд смолоскипа). Умерла ти... i твiй убiр чудовий В кровi й багнi, як прапор на вiйнi. Та живi ми! До помсти, до будови Нам не потрiбнi шати осяйнi. Кiптявою укритi ми i потом, В буденних свитах кинемось на бiй, А переможем - знову до роботи... I ось тодi засвiтим огник твiй. I свiчка ця, що ти життям купила, Крiзь дикий терн та бурю пронесла, Що ми огнем повстання запалили, Хай свiтить нам привiтна i ясна. Прощай, голубко! (Нiжно цiлу╨ ©© в уста). А тепер на приступ! До помсти всi! До волi! До борнi На честь ©© по цiлому геть мiсту Засвiтимо весiльнi ми огнi! Кида╨ться з пiднятим мечем у глибину, всi за ним. Завiса. 1930