кзаменовка в тебе! Будеш тепер цiле лiто готуватися. Це тобi наука за всi тво© художества. Iди! До побачення! Ще якусь мить Ява стояв, не вiрячи, що це сталося Вiн був такий маленький-маленький i жалюгiдний. Ех ти "мама - депутат"! Ех ви, "iнстанцi©, що вимагають п'ятiрок"!.. Я бачив: ще мить - i Ява заплаче... У нього вже закипали сльози на очах. Але ви не зна╨те, який вiн гордий! Хiба вiн допустить, щоб хтось бачив, як вiн плаче. Ява крутнувся на мiсцi i прожогом вибiг з класу. Вiрний Собакевич - за ним. - Хто здав роботу, можете йти, - замерзлим голосом сказала Галина Сидорiвна. Але навiть якби вона й не сказала цього - я не лишився б у класi, клянусь! Побiг би за Явою. Не думаючи навiть дочитувати диктант, я кинув його на стiл i вискочив за дверi. Проте Яви я вже не побачив. Я сiртонувся в один бiк, в другий - Ява зник, як булька на водi. I знову я бiгав по селу, витягнувши шию, i зазирав по всiх усюдах. Але марно. Мов поранене пташеня, вiн забився, мабуть, десь у кущi i там на самотi кухлями, з присьорбом, пив сво╨ горе. Може, й плакав, хтозна... А в такi хвилини не хочеться бачити нiкого, нiкого в свiтi. I ви не думайте - я шукав його не для того, щоб розрадити, поспiвчувати (хiба розрадиш людину в таку мить!). Я тiльки хотiв, щоб вiн бачив, щоб вiн знав, що я подiляю його горе i готовий зробити для нього все. Я б нi слова не сказав йому, тiльки подивився б в очi, i вiн би все зрозумiв. Ще зовсiм недавно я з прикрiстю думав про сво©х батькiв, що вони не депутати i це може дорого коштувати менi. I раптом - о зрадлива доле людська! - не я, а Ява, депутатський син, заробив переекзаменовку. Де ж справедливiсть? Нiчого не розбереш у цьому свiтi. I ще - я ламав собi голову: що ж сталося? Чого вiн опинився у плавнях? То дурниця, що вiн рибалив, - нiколи в життi! Вiн нiзащо б не пiшов на риболовлю без мене. Не повiрю, хоч рiжте! Мабуть, це пов'язано з отими шпигунськими справами. Але коли вiн устиг? Пiшов звечора? Без мене? Нiчого не розумiю! Довго я блукав по селу. I до рiчки ходив, i на вигiн, i на кладовище навiть зазирнув (ми там колись чижiв ловили). Потiм подумав: "Може, вiн уже дома - обiд скоро". Пiдiйшов, зазираю з-за тину обережненько (не хочеться дiдовi на очi попадатися, щоб не розпитував). Не видно щось Яви. По сусiдству, за високим дощаним парканом - садиба Книша. Та он i сам вiн - сидить на даху ново©, недобудовано© ще хати, кладе черепицю. Вийшов надвiр дiд Варава - з вiдром, до криницi. Побачив дiда Вараву Книш, голосно привiтався згори: - Здрастуйте, дедушка! - Здоров! - буркотнув невесело дiд. Тодi Книш несподiвано, з робленим спiвчуттям: - Я чув, у вас прикрiсть больша. Хлопчик вашенький екзамена в школi завалив. Один на все село... От же, ©й-богу! Похмуро мовчить дiд Варава. Мовчки крутить корбу, витягаючи з криницi вiдро. - Жалко ©м було, щоб хлопець перейшов у шостий клас, - веде далi Книш - I це, ма'ть, спецiально. Знають же, що мати передовик, депутат, та ще й у заграничнiй командировцi, - так щоб насолить .. От же, ©й-богу! Ой! Книш якось незручно повернувся, на черепицi сидячи, i мало не по©хав униз по даху. Я з ненавистю дивлюсь на нього i, зцiпивши зуби, шепочу "Упади! Упади! Упади!" Дiд Варава мовчки вислухав Книша, витяг вiдро i, не кажучи нi слова, почовгав у хату. Книш почав умощуватись зручнiше на даху i раптом таки посковзнувся, зiрвався, прогуркотiв по даху i - геп! - на землю. Наче враз подiяло мо╨ заклинання. Я радiсно захихикав. Книш, крекчучи, пiдвiвся В цей час iз хати (iз старо©, що з новою поруч) вийшла Книшиха. - О, ти уже злiз? - спокiйно здивувалася - Iзлiз, iзлiз! Щоб ти так усе життя злазила! - сердито прохрипiв Книш, потираючи забите сiдало. Тут мене мати вгледiла i покликала обiдати. Пiсля обiду аж до самiсiнького смерку ходив я по селу як неприкаяний Мiсця собi не знаходив. Опустився на землю синiй вечiр. Засвiтилися в хатах вiкна, чорний морок садкiв прокреслюючи. Сiв я попiд Явиним тином i вирiшив - хоч до ранку сидiтиму, а дочекаюся Щоб зручнiше - сiна в сусiдiв через дорогу наскуб з копицi. Та тiльки вмостився гарненько, зирк - Ява. Повiльно-повiльно, як привид, суне. Пiдхопивсь я, зiрвався на рiвнi ноги, хотiв кинутися до нього, та враз i став Збагнув - не до мене йому зараз, перед вiдповiдальною "товариською" зустрiччю з дiдом. I не озвався до Яви, не ворухнувся навiть, щоб не виказати, що тут я. Похиливши свою грiшну голову, мов приречений на ешафот, важко зiйшов Ява на ганок. Рипнув дверима. Щез. А я дивлюсь на освiтлене вiкно хати, затамувавши подих. Мелькають у вiкнi тiнi, чути гнiвний голос дiда Варави - все це свiдчить про те, що "товариська" зустрiч почалася одразу з рахунку один - нуль не на Явину користь. I при кожному звуку, при кожному руху тiней сiпаюся, здригаюсь я, наче то зi мною проводить "матч" дiд Варада. РОЗДIЛ VIII Що трапилось з Явою. "Не по©ду я..." "Дiтей б'ють тiльки iмперiалiсти..." Ранок був сонячний i лискучий, як новi черевики. Не ранок, а пiсня дзвiнка пiонерська. Та серце мо╨ не спiвало, нi. Прокинувшись, я одразу згадав Яву. Я пiдхопився i прожогом кинувся до нього - як же ж вiн там, як? Проскочив город i бiля криво© грушi спинився. Ява сидiв на призьбi, по-старечому згорбившись над дерев'яними ночвами-ваганами, i рiзав картоплю й буряки для льохи. Я застиг, розгублений. Я не пiзнав його. Хiба це вiн, геройський Ява, отой, що перший з усiх хлопцiв стрибонув iз самiсiнького вершечка старо© верби в рiчку? Той, що випустив у клубi на лекцi© пугутькало? Що повiсив дiдовi пiдштаники на телевiзiйну антену? Нi, це не вiн! Це якийсь нещасний пригнiчений наймит. О люди! Що ви зробили з мо©м другом! I тут я згадав про свою четвiрку. Четвiрку за диктант. I менi стало так прикро, наче я зрадник. Я ж одержав четвiрку за екзамен! Та хiба я хотiв! Я ж зовсiм не старався. Це ж випадково. О, скiльки б я зараз дав, щоб у мене була трiйка (хоча б трiйка, я не кажу вже про одиницю чи двiйку)! Як менi було б легше! Наскiльки краще я почував би себе перед Явою! Мiж нами не було б тако© прiрви. Я ще вчора дiзнався про ту четвiрку. Коли блукав по селу. Менi сказала про це Гребенючка. За правилами оцiнку повиннi оголосити тiльки сьогоднi. Але хiба ж учнi дочекалися б? У пiвкласу iнфаркт був би. I коли Галина Сидорiвна замкнулася з асистентом Миколою Iвановичем перевiряти диктанти, нiхто й не ворухнувся, щоб iти додому. Товклися бiля школи i не розходились. Двiчi виходив Микола Iванович на ганок покурити i казав "Чого ви? Йдiть додому. Все одно сьогоднi не скажемо. Взавтра на батькiвських зборах". Потупцяються учнi трошки, посунуть до ворiт. Потiм зирк - хтось лишився. "Еге, - дума╨ кожен, - вiн останеться i узна╨, а я, як дурний, дома сидiтиму. Нi!" I назад. Спершу тихо було, потiм дiвчатка "класи" на землi понамальовували, застрибали на однiй нозi, хлопцi в квача завелись. Все таки час не так довго тягнеться. I дочекалися. Вийшла Галина Сидорiвна - як кинулися! Хлопцi мовчать, тiльки сопуть, а дiвчатка, як сороки: "Галино Сидорiвно, ну скажiть! Галино Сидорiвно, ну будь ласка! Галино Сидорiвно, дорогенька'" Вчителька спершу не хотiла, та хiба одчепишся... Все це менi Гребенючка-розповiла, на вулицi зустрiвши. I про четвiрку сказала. I нащо вона мою оцiнку запам'ятовувала? Краще б я не знав. Соромно в очi Явi дивитись. Ондо вiн i голови не пiдводить. За одну нiч змарнiв як. Я пiдiйшов до нього. - Здоров, Яво! - тихо привiтався. - Здоров, - так само тихо вiдказав вiн, не пiдводячи голови. I такий у нього був голос, такий голос, що у мене аж в очах защемiло. - Яво! Ну чого ти, Яво? - А що? Нiчого, - ще тихiше сказав вiн. - Та плюнь, Яво! Плюнь, я тобi кажу! Ну, подума╨ш - переекзаменовка! У мiльйонiв людей були переекзаменовки. I нiчого. От у князя Володимира, кажуть, теж була в дитинствi переекзаменовка. З iсторi©... А який йому пам'ятник на Володимирськiй гiрцi у Ки╨вi одгрохали. - Не бреши! У Володимира не було. - Було, було, - жваво заговорив я, радий, що Ява хоч вiдгукнувся на мiй жарт. - А як i не було, то могло бути. Подума╨ш! А в Пушкiна точно було. Вiн же таке вiдчубучував... Я говорив i пильно стежив, чи усмiхнеться Ява, чи нi. В таких справах дуже легко передати кутi меду. Ява не усмiхався. Я замовк. Помовчав трохи, тодi тихо спитав: - Так як же воно все-таки вийшло? Вiн тiльки рукою махнув: - Не питай! - А що ж? Вiн зiтхнув: - Ще трохи - i вiд мене лиш бульки на водi лишилися б.. - Та ну! Розкажи ж! Вiн знову зiтхнув. - Так ото ж вискочив я до схiд сонця з хати - на хвилиночку... в бур'яни... Ще тiльки сiрiти почало. Сонний, як муха, вискочив. Процентiв на дев'яносто ще спав. Тiльки одне око ледь розтулив, щоб не перечепитись. Став у бур'янах i те одне око заплющив - сплю... I враз чую голоси - за парканом у Книшiв. Приглушенi, змовницькi. Сон зразу - як рукою... "Ти ж тiльки гляди менi, щоб нiхто не бачив..." Це вона, Книшиха. А вiн: "Не вчи вченого..." А вона: "Вчений! А потiм передачi носи, еге?" А вiн "Ну не баба, а казна-що! Тюрма народiв!" А вона. "Мовчи, нiкчемо! Якби не я". А вiн: "Нiчого нiчого Я свого дiждуся! Побачиш, який я нiкчема!" А вона "Йди вже! Розбалакався! Сусiдiв побудиш'" I - ррип! Це вiн з хвiртки вийшов. Бачу - iде вулицею. Озира╨ться злодiйкувато. На плечi весло, мiшок з чимось, у руцi серп, як шабля, виблиску╨. Розгубивсь я, що робити? Куди це вiн? Ну ясно - в якiйсь сво©й шпигунськiй справi! За тобою бiгти - не встигну. От вiн уже аж де. А екзамен? Ну, думаю, ще ж тiльки годин чотири - встигну. Не простить же ж менi Вiтчизна, як я таке дiло прогавлю. Може ж, вiн якийсь державний злочин зараз робитиме. Недарма ж його Книшиха тюрмою, передачами лякала А я про екзамен, про власну шкуру дбаю. Нi, треба йти. Схопив весло, вудочки (для конспiрацi©) i за ним. А тут з-пiд ганку Собакевич вискочив, ув'язався за мною. Я спершу прогнати його хотiв, а потiм думаю- хай, собака в таких справах завжди може придатися. Взяв його з собою. На березi перечекали в кущах, поки одплив Книш, а тодi й собi. Отут менi й не пощастило Як назло, всi добрячi човни нашi дiд на берег повитягав - смолив учора. На водi була тiльки ота благенька гнила плоскодонка, з яко© ми пiдводного човна зробити хотiли. Нiколи менi було, я на ту плоскодонку, Собакевич за мною i - гайда. Пливу тихо, обережно i весь час пильную: i щоб Книша з очей не згубить, i щоб вiн мене не помiтив (за очеретами скрадаюся). Помiчаю - пливемо ми в бiк Високого острова. Далеченько вже у плавнi забралися. Аж гульк раптом - лишенько! В човнi води повно, бiльш як пiвчовна Придивився - у днищi, якраз посерединi, - дiрка (долоню просунути можна), i вода звiдти пре, аж булька╨. Як з то© труби, що в арифметичних задачах, пам'ята╨ш, - "з одно© труби влива╨ться, з друго© вилива╨ться". Та лише рiзниця, що в мене тiльки влива╨ться... Ой-йой-ой! Не мине й двох хвилин, набереться повний човен i... Наввимашки до села пливти далеко. Та й латаття там таке й водоростi, ти ж зна╨ш, - ниттю руки й ноги обплута╨, i йди годувати ракiв. Ну, та про себе я не думав. Собакевича шкода: булькне собача - та й нема. Сидить вiн на носi мокрий, труситься всiм тiлом i дозира╨ на мене жалiбно. Це ж вiн винен. Була дiрка заткнута шматиною якоюсь. А Собакевич, граючись, смикав-шарпав ту шматину i висмикнув - догрався. Я бачив, як вiн ©© шарпав, та не подумав... Що й казати, пiзно я схаменувся. Налiг на весло, аж хекаю. Про Книша вже не думаю, треба рятувати Собакевича, приставати до якогось острова. А кругом самi очерети, землi не видно. А вода все прибува й прибува, вже литки менi лоскоче. Я головою на всi боки шалено верчу - сушi землi шукаю. Нарештi помiтив острiвець якийсь i чимдуж до нього. Ледь-ледь устиг. Вiд човна мого лишалося вже сантиметрiв два над водою: отака собi "рямочка" з бортiв пливла - усерединi вода i зовнi вода, i рiвень то© води однаковий. I я у тiй "рямочцi" як портрет Ще трохи - i був би цей портрет у траурнiй "рямочцi".. Пiдхопив я Собакевича на руки - i на берег. Власне, берега й не було 3 першим же кроком я по пуп занурився. I одразу калабаня менi згадалася, куди ми з тобою вiд Контрибуцi© вскочили. Така ж сама багнюка. Не острiв, а кiзяк якийсь. Нi деревця, нi кущика Навiть сушi справжньо© нема. Сама грязь. Ну, та вибирати не доводилось. Спасибi й тому, що трапився. Жити на ньому я не збирався. Менi лише човен витягти й дiрку заткнути Може, ще, думаю, i за Книшем устигну. Посадив Собакевича на найсухiше мiсце i - за роботу. Схопив за нiс човна, почав тягти. Ого-го! Очi рогом лiзуть. Жили от-от полопаються. А човен - нiби цвяхами до дна прибитий - нi з мiсця. Зайшов я з корми - почав пхати. Куди там! Ноги по мулкому дну ковзають. Я раз у раз з головою занурююсь- та й тiльки. Бився я, бився, занурювався занурювався, води вже пiввiдра наковтався, а толку нiякого. I така мене злiсть узяла - сiв я просто у воду й трохи не заплакав. Ти ж мене зна╨ш, я нiколи не плачу, а тут ну прямо сльози самi ллються. От же ж у халепу вскочив. Ну! Тодi плюнув, пiдхопився й знову - пхати й тягти. Сонце вже давно зiйшло, свiтить на повну котушку, а я, мов той жук-гнойовик, у багнюцi порпаюсь. З сил вибився зовсiм. Знову я сiв просто у воду й знову трохи не плачу. I вiд слiз мо©х води, зда╨ться, ще бiльше кругом ста╨. Це ж уже хто його зна скiльки часу, думаю. Екзамен уже, може, скоро. Ну, про екзамен я не думаю. Що менi екзамен! Головне - державна справа ота... Я тут у багнi, як хробак, длубаюсь, а той шпигуняра, може, вже хто його зна... I я ж мiг його вислiдити. Мiг же! Не простить менi держава. I, зцiпивши зуби, я знову берусь за дiло Я й вихлюпувати пробував воду з човна, дума╨ш, нi! Та де ж ©© вихлюпа╨ш, як вона знову тут же набира╨ться. Це все одно, що рiчку вихлюпувати. А сонце вже ген-ген вгору пiдбилося. Це ж ти вже, мабуть, думаю, встав, черевики почистив, сорочку нову надiв, галстука пов'язав. Банькате жабисько поблизу на лататтi сiло, лупа╨ на мене глузливо, ще й кумка╨ - наче смi╨ться. Тут Собакевич на нього як гавкне, воно тiльки - шубовсть у воду. Собакевич весь час мене морально пiдтримував - гавкав, хвостом махав. Мабть, вiдчував, що через нього я страждаю. I раптом менi iдея в голову стрельнула. I чого тiльки, скажи, тi iде© стрiляють у голову не зразу! Така ж проста, юриндовська iдея - заткнути дiрку, а тодi вже вихлюпувати. А я ж вихлюпував не заткнувши. От бовдур! Нарвав я жмуток трави яко©сь, що ╨дина на островi й росла, намацав дiрку, заткнув. Знову почав вихлюпувати. О! Пiшло дiло! Хоч поволеньки, а пiшло. Сантиметр за сантиметром борти човна з-пiд води виростають. Уже й на берег тягти можна. Крекчучи, потяг. Потяглося. ╙сть! Тепер треба човна нахилити - воду вилити, бо вже не вихлюпу╨ться. Ох i важко було! Нарештi воду вилив, дiрку добряче заткнув. Собакевича в човен, сам за весло i ходу. Ох же ж грiб - бризки аж до неба летiли! Тiльки весь час на дiрку позирав - чи не тече. Сонце вже високо, а все-таки надiя: може, обманю╨ сонце, може, не почався ще екзамен? По селу бiг, аж серце вискакувало. Не обмануло сонце... Ява зiтхнув i замовк. Я дивився на нього з усiм спiвчуттям, на яке тiльки був здатний. Так от яка йому придибашка вийшла, що перевернула догори дригом усе його життя! I не розкажеш же нiкому, не поясниш! Бо тi нашi "шпигунськi" справи вимагають абсолютно© та╨мностi, конспiрацi©. Коли мiлiцiонер товариш Паляничко не повiрив нам, то хто ж повiрить! У нас був один вихiд - мати незаперечнi докази, факти, пiймати на гарячому. I Ява, бiдолаха, мусив усiм, i в школi i дома, казати одне - що пiшов на риболовлю замiсть екзамену . I нести за це кару. - Ну, а в тебе як? - спитав Ява, не дивлячись на мене. Ех, краще б вiн не питав! Вiдчуваючи себе злодi╨м, наче я щось украв у нього, i, позичивши в Сiрка очей, я признався йому про ту нещасну четвiрку. - Ну що ж, я радий за тебе. Поздоровляю! - сказав вiн. - Це добре. Хороший, значить, у тебе буде настрiй у таборi. Коли iдеш? Ну нащо, нащо вiн крае мое серце! Це ж ми разом мрiяли по©хали у пiонертабiр до моря. У "Молоду гвардiю" в Одесу. З такими труднощами батьки дiставали нам путiвки. Нiколи ми з Явою не були на морi. Тiльки у кiно та по телевiзору бачили. А як нам хотiлося до моря! Синi далi, бiлi кораблi, чайки, альбатроси лiтають. "Курс норд-ост!" - кричить капiтан. Торiк ми навiть двiчi намагалися втекти до моря. I двiчi нас ловили на станцi©. I от, коли мрiя вже була абсолютно в нашiй кишенi, таке з Явою трапилось. Дiд Варава ще вчора однiс у школу i здав Явину путiвку. Доведеться менi самому ©хати. Але хiба це те! Хiба я сам вiдчую так усi радостi моря, як ми вдвох би вiдчули! То нащо ж вiн говорить! Радiсть, не подiлена з другом, - це не радiсть, навiть не пiврадостi, а якась поганська четвертушка, мiзерiя якась. Тiльки я хотiв йому це сказати, як з городу почався сердитий голос дiда Варави: - Льоха голодна. Неси вже. Патяка╨ш там. Дво╨шник! Ява здригнувся, зiщулився весь, схопив вагани й поплентався до свинарника. А я поплентався додому. Батько сидiв за столом, снiдав i, як завжди, читав газету. Мати на машинцi строчила матроску, давно менi обiцяну, спецiально для пiонертабору. Пiдвела голову, лагiдно усмiхнулася (дуже ©© потiшила моя четвiрка, вона й не чекала) Постояв я трохи на порозi, тодi пiдiйшов до не© i, вiдчуваючи холод у грудях (як тодi, коли я вперше стрибонув з верби у рiчку), сказав: - Не шийте, мамо... не по©ду я в табiр. Мати мовчки здивовано звела брови. - Що? - одклав газету батько. - Не по©ду в табiр, - вже тихiше, але твердо повторив я. - Як це ти не по©деш? Чого? - спитала мати. - Розхотiлося. - То вiн, понiма╨те, жарту╨, розiгру╨, - пiдморгнув менi батько - Нiчого я не жартую. Не по©ду. Точно. - Мо' ти захворiв? - примружився батько. - Цiлий рiк, понiма╨те, голову менi морочив iз тим табором, а тепер, понiма╨те, як путiвка ╨сть, - коники викида╨ш. Це ж такий, понiма╨те, табiр... Як Артек. Дiти, понiма╨те, рiзних народiв I ти з ними... дурень! Нiколи ж, понiма╨те, в життi ж не бачив - Не видумуй, синку, - пiдхопила мати. - Ще i лiкарка сказала, що тобi до моря нужно. Гланди в тебе i носоглотка. - Нема в мене нiяко© носоглотки. Не по©ду я - По©деш, по©деш, - в голосi батька вже дзвенiла криця. - Не по©ду. - Ти як, понiма╨те, з батьком розмовля╨ш? Ой, гляди, вiзьму ременяку! - Ну й берiть. Тiльки в нас у кра©нi не б'ють дiтей. Це в усiх газетах написано. Дiтей б'ють тiльки iмперiалiсти, палi© вiйни. -Ти... ти... ти... - скипiв батько i вже замахнувся ременякою, але тут мати кинулася на захист, обхопила батька руками i, пiдштовхуючи, почала одтiсняти в другу кiмнату. Витягнувши шию, батько визирав з-за мамино© спини i кричав: - Ну, тепер, понiма╨те, ти таки не по©деш! От! - вiн вихопив з кишенi путiвку i почав рвати. - От! От! Замiсть того щоб, понiма╨те, у морi хлюпатися, будеш... будеш... Гульнi тобi тут, понiма╨те, не буде! Не буде! Я тобi покажу, понiма╨те, характер показувати! Малий ще! У мене теж, понiма╨те, ╨сть характер. От! От! Не путiвку - серце мо╨ рвав вiн на шматки. Бiленькими паперовими клаптиками тихо, безгучно падали на пiдлогу син╨ море, бiлi кораблi, чайки i альбатроси... Сльози закипiли в мене на очах. - I хай! I хай! - скрикнув я i прожогом вискочив з хати. ...Я сидiв у густих непролазних бур'янах за клунею i шморгав носом. У носi свербiло й щипало, як пiсля газовано© води. А в серцi була та порожня холодна прiрва, коли вiдчува╨ш, що нема вороття. Ну i хай! Не треба менi вашого моря, ваших кораблiв i альбатросiв... "Але ж ти сам захотiв цього?" Так, сам. Звичайно, сам. Але... "Чи, може, ти думав, що тебе вмовлятимуть, на колiнах проситимуть, потiм побiжать до дiда Варави, переконають його, що з переекзаменовкою можна ©хати в табiр, i ви з Явою спокiйнiсiнько собi по©дете? Так ти думав?" Нi. Але... Так, мабуть, почува╨ себе людина, що йде за свого друга на тортури, в тюрму, а то й на смерть. Складне, але благородне почуття. I заради Яви - я готовий. Ви ж просто не зна╨те, що то за хлопець - Ява, як ми з ним подружили. От я вам розкажу... РОЗДIЛ IХ, в якому Павлуша розказу╨, як вiн подружив з Явою До четвертого класу я з ним не дружив. Вiн був уредний. Так я вважав. Бо вiн мене при всiх у калюжу пхнув, як я його картуза на вербу закинув. А я був у новiсiньких шевйотових штанях. Менi мама тiльки вранцi у раймазi купила. I тими новiсiнькими штаньми я у самiсiньке рiдке багно сiв. I Ганька Гребенючка так смiялася, так смiялася, що в не© аж булька з носа вискочила. Я дружив з Антончиком Мацi╨вським. Вiн мене малиною частував. У них було багато в саду малини, а в нас не було. А малина з молоком - ви ж зна╨те! Я навiть бiльше, нiж вареники з вишнями, люблю. Я гадав, що дружитиму з Антончиком i ©стиму малину аж до старостi Але... Був сонячний теплий вересневий день Ми сидiли на баштанi i з присьорбом хрумкали кавуни. Ви не були на нашому баштанi? О-о! Тодi ви нiчого не зна╨те Такого баштана нема нiде. Точно! Кiнця-краю не видно. Од обрiю до обрiю. I кавунiв - тисячi, мiльйони... I всi смугастi. Як тигри. Тисячi, мiльйони тигрiв. Я живих бачив у цирку. В Ки╨вi. Але то хiба тигри? От дiд Салимон - баштанник наш - ото тигр! Ох же ж б'╨ться! Як влупить сво╨ю кiстлявою рукою по штанях - два днi чуха╨шся. Вiн чогось не любив, як ми крали кавуни з баштана. Вiн любив, щоб ми просили. А ми не любили просити.. Воно не так смачно. Коротше, ми сидiли на баштанi i хрумкали кавуни. Краденi. Дiда не було. Не було й близько Вiн пiшов у сiльмаг по цигарки Ми бачили. I ми були спокiйнi. Вiн там обов'язково зустрiне якогось свого друзяку, дiда Вараву абощо, i вони заведуться про американських агресорiв чи про реваншистiв аж до смерку. Це вже точно. Дiд Салимон цiлими днями знiчев'я слухав у самотинi на баштанi транзистор "Атмосфера", що купив собi у сiльмазi, i його просто розпирало вiд рiзних новин. Отже, ми сидiли й хрумкали. Тобто уже й не хрумкали навiть. Один тiльки товстий Гришка Сало хрумкав - той мiг день i нiч ©сти. А ми всi сидiли й хукали. От пона©дались кавунiв! Що назива╨ться, од пуза. Далi ©сти вже нема змоги - нiкуди. Ми сидiли пiд величезною горою кавунiв - це вже зiбрали для вiдправки, завтра прийдуть машини. I ©сти несила, i несила кинути цей кавунячий рай - коли ще так пощастить, щоб дiда не було, та й вивезуть же завтра. Пробували ми у футбола кавуном грати - важко, ноги болять. Пробували у "вiйни". Виклали з кавунiв на землi вiйськовий об'╨кт - ворожу укрiплену лiнiю. Взяли в руки по кавуновi - це бомби, - пiдняли над головою i - ву-у-у!. Летять нашi радянськi штурмовики-бомбовики. Пiдлiтають - рреп! рреп! Репаються смугастi бомби, летять врiзнобiч осколки i шрапнель - чорнi слизькi "с╨мочки", лл╨ться червона кавунова кров... Побомбили кiлька хвилин, глянули - аж самим страшно стало й совiсно. Червоно-бiло-зелена каша на землi. - Е, хлопцi! Це вже свинство! Так тiльки фашисти роблять! - I правда! Давайте не будемо! Знову посiдали, сопемо. Подивився тодi Стьопа Карафолька на гору кавунiв i каже: - Здоровеннецька все-таки! Справжнiсiнька тобi пiрамiда ╨гипетська. I раптом пiдхопився: - Пацани! А давайте загра╨м у фараона i ╨гипетську пiрамiду. - Га? Що? Кого? - не розшолопали ми. Стьопу ми не любили. Вiн щодня чистив зуби, робив зарядку i взагалi був свиня. Коротше, вiн був те, що назива╨ться зразковий учень: учився на самi п'ятiрки, поводився в школi бездоганно, не бешкетував, не бив вiкон, не вмочав косу дiвчинки, що сидить попереду, в чорнило, не пiдпалював на уроцi "жабку" з кiнострiчки... I цим дуже всiх нас пiдводив. Бо завжди: - А от Стьопа, бачиш... - А чому Стьопа.. - А подивись на Стьопу... I - лясь! лясь! лясь! "А щоб тобi, Стьопо, чиряк сiв на носi!" - завжди думалося в такi хвилини. Але iнодi ми Стьопi прощали за те, що, на наш погляд, вiн дуж-же багато знав. Бо читав день i нiч. I був для нас свого роду ходячим довiдником От i зараз. - А що воно за таке - ╨гипетськi пiрамiди? - жуючи, спитав Гришка Сало. - Не зна╨ш, барахольщику? Це такi гробницi здоровущi. В ╙гиптi. В них ╨гипетських царiв-фараонiв ховали Багато столiть тому. Досi стоять, як новiсiнькi, i туристи з усього свiту при©здять на них дивитися. - Ага, про це у п'ятому класi проходять, я в братовому пiдручнику бачив, - пiдтвердив Антончик. - А я по телевiзору в кiножурналi, - сказав Вася Деркач. - Ну й що? - спитав я - А як же грати? - Як? Хм! - презирливо хмикнув Стьопа. - Виберемо серед нас фараона. Вiн умре, i ми його похова╨мо I пiрамiду зробимо. 3 кавунiв. - А що - це вещ! - У Яви загорiлися очi. - Iнтересно! - Хлопцi! Да ви що? Тю! - сказав я - На бiса нам у того смердючого фараона! У мертвяка! Теж iще весело - у похорон грати! Ха-ха!... Давайте лучче у прикордонника шпигуна. Я згоден шпигуном! - Старик! Домовилися - все! - рiшуче сказав Ява. - Давай щитаться, кому фараоном. Ну! Котилася торба з високого горба, а в тiй торбi хлiб-паляниця, кому доведеться, той буде... фараоном. Я! Так i знав Чуло мо╨ серце. - Старик! По-чесному! - сказав Стьопа Карафолька. Це ми од ки©вських мисливцiв навчилися говорити один на одного "старик". Я зiтхнув. Я був страшенно невезучий У що б ми не грали, менi завжди випадало бути чи то розбiйником, чи злодi╨м, чи шпигуном чи фашистом, чи бiляком. Коротше, ворогом. Я вже не пам'ятаю навiть, коли я був нашим, радянським. А я так любив наших! I завжди був ворогом. - Старик! Нiчого, не хвилюйся! Тобi в коханнi везтиме! Точно! ╙ така прикмета! - заспокоювали мене хлопцi - Он-до Гребенючка на тебе задивля╨ться. - Подавiться сво©м коханням! Плював я на кохання! Триста лет! з ненавистю цiдив я крiзь зуби й плентався займати сво© ворожi позицi©. I коли Стьопа Карафолька тiльки вимовив слово про ту ╨гипетську пiрамiду, я вже не сумнiвався, що фараоном буду саме я. I не помилився... - Ну, то що робить? - сумно спитав я. - Значить, так, - швидко заговорив Стьопа. - Ти - славний, знаменитий, могутнiй ╨гипетський фараон. Який хочеш - вибирай: Хеопс... Тутанхамон... Гаменхотеп... - Гаменхотеп, - байдуже сказав я. - Прекрасно. О великий i мудрий фараоне Гаменхотеп! - звiв руки до сонця Стьопа. - Ти завоював багато земель, ти пiдкорив багато народiв, ти вписав сво╨ iм'я в iсторiю вiкiв Стародавнього свiту! Але невблаганна смерть пiдстерегла тебе, i от ти вмира╨ш. Плачте, раби, великий Гаменхотеп вмира╨! Хлопцi завили, як шакали. - Ну, давай-давай - лягай i умирай, - пiд акомпанемент цього виття сказав Стьопа Карафолька. Я лiг. - Прощайся i... - махнув рукою Стьопа. - Прощайте, - похмуро проказав я. - Не поминайте лихом. Пробачте, мо' що не так. Кланяйтесь мамi, тату, Галинi Сидорiвнi i всiм нашим. - Обiйдеться! Помирай, помирай швидше! - нетерпляче перебив Стьопа Я заплющиь очi i голосно зiтхнув - випустив дух. - О люди! О народи! Великий Гаменхотеп сконав! О горе горе! - так одчайдушне заверещав Стьопа, що менi самому стало страшно i жаль себе. - Але iм'я його буде славне у вiках! I пiрамiда великого Гаменхотепа збереже для поколiнь пам'ять про нього. За роботу, жалюгiднi раби! За роботу! I хлопцi заметушилися, обкладаючи мене кавунами. Через кiлька хвилин я вiдчув, що на груди менi навалю╨ться важенний тягар i менi нема вже чим дихати. - Гей! - скрикнув я. - Давить! Гей! Так я й справдi помру. Гей! - Цить! - гаркнув Стьопа. - Не розмовлять. Мертвяк, назива╨ться! Убивать треба таких мертвякiв! I поклав менi величезного кавуна прямо на пику. Я тiльки кавкнув. - Е н╨, хлопцi, так вiн i справдi гигне, - чую раптом голос Яви. - Так не можна. I кавун з мо╨© пики вiдкотився - А що ж? Як же ж тодi? Не вийде ж пiрамiда, - почулися голоси. - Як не вийде! Вийде! - закричав Стьопа. - Я ж забув зовсiм. Фараонiв ховали сидячи, а то й стоячи. Вставай! Вставай, Гаменхотепе! Тiльки мовчи - ти мертвий! Я встав, i робота знову закипiла. Тепер було легше. Хоч давило в боки, але дихать можна. Я стояв iз заплющеними очима, а хлопцi обкладали мене кавунами. Незабаром навколо мене вже була справжнiсiнька пiрамiда, з яко© стирчала тiльки моя голова, що, як казав потiм Ява, теж була схожа на кавун. Стьопа був дуже задоволений i весело наспiвував похоронний марш: - Тай-та-та-ра-та-рай, та-та-та-ра-рай-там-та-рам! I раптом пролунав пронизливий крик Антончика: - Хлопцi! Тiкай! Дiд! I всi кинулися врозтiч Це було так несподiвано, що я навiть не одразу злякався. I тiльки коли вiд хлопцiв лишилася сама курява,я похолов. Я стояв, обкладений кавунами, не в змозi ворухнути нi ногою, нi рукою i дивився, як до мене, розмахуючи кийком, бiг дiд Салимон. - Хлопцi! - безнадiйно вереснув я. - Куди ви?! А я? Раби! Гади! Гаменхотепа кинули! Антончику! Друже! Але вони вже й почути не могли. Ну все! Гибель! Зараз дiд пiдбiжить, побачить, що ми наробили, побачить оту гору побитих кавунiв, розмахнеться i - кийком менi по кумполу. I буде на одного розбитого кавуна бiльше. Буде менi гробниця... Пiрамiда... Я вже бачив розлючене обличчя дiда i чув, як вiн сопе. Ближче, ближче, ближче... I тут, як з-пiд землi, з'явився Ява. Дiд уже був зовсiм близько уже змахнув кийком. Ява пiдскочив до мене, схопив кавуна, що лежав бiля само© мо╨© щоки, i пожбурив у дiда. Дiд випустив з рук кийка i ледь устиг пiймати кавуна. Вiн же був баштанник, той Салимон, i вiн не мiг допустити, щоб кавун упав на землю i розбився. А Ява вже схопив другого кавуна i знову кинув. I знову дiд пiймав. Це було прямо як у цирку, як у кiно. Ява кидав, дiд ловив i клав на землю. Ява кидав, дiд ловив i клав на землю. Я потроху звiльнявся. От уже й я схопив кавуна й кинув. Тепер ми кидали з Явою удвох, а дiд Салимон ловив. Ловив, хекаючи й примовляючи: - Ах, шелегейдики! - Ах, шмарогузи! - Ах, катовi гаспиди! Через кiлька хвилин ми з Явою вже щодуху лопотiли п'ятами по баштану. Тепер доганяй, дiду! Шукай вiтра в полi. Я бiг поряд з Явою нога в ногу, наче ми були один механiзм. I менi здавалося, що серця нашi теж б'ються, наче одне серце. Менi було дуже хороше! Мабуть, таке вiдчувають справжнi друзi-солдати, коли плече в плече йдуть в атаку. Отак бiг би й бiг на край свiту. Нема нiчого кращого в життi за дружбу! ...На другий день наша дружба з Явою була ще бiльш скрiплена. Так би мовити, кров'ю. Бо дiд Салимон подiлився сво©ми враженнями про фараонську пiрамiду з нашими батьками. I батьки нашi зробили нам чотириста двадцять восьме серйозне попередження по тому мiсцю, про яке при дiвчатах не говорять. Роблячи попередження, батьки примовляли: - А от Стьопа! Стьопа не такий! Стьопи там не було! Га? Не було ж? Ми зцiплювали зуби й мовчали. Ми нiкого не виказали. Нiкого! Хай кажуть про Стьопу! Хай! А я все одно знав, хто такий Стьопа, хто такий Антончик, а хто такий - Ява! То хiба мiг я, скажiть, по©хати сам у табiр до моря пiсля цього?! Нiзащо. Нiколи в свiтi! Дружба! Велике це слово - дружба! Може, найбiльше з усiх слiв людських. Заради дружби люди йдуть на тортури, сiдають у тюрму, навiть життя вiддають... РОЗДIЛ Х Ми - крiпаки. При©зд Явиних батькiв. Пiстолети Ви не думайте, я тата дуже люблю, але вiв у нас таки упертий, або, як вiн сам про себе говорить, "абсолютно принципiальний" чоловiк. Раз сказав, то хай тут камiння з неба пада╨, а буде так. Сказав - як зав'язав. I ото вiн пообiцяв менi, що гульнi не буде, то не сумнiвайтесь - нiколи було й угору глянути. Щоранку вiн задавав менi таку "нагрузочку" на день, що добрий наймит би не впорався. I я трудився, аж дим iшов. Мати мене, звичайно, жалiла i, коли батька не було, завжди поспiшала сказати: "Вiдпочинь, синку, погуляй!" Але гордiсть моя не дозволяла менi слухатись ©©. Я знав, що якби тато довiдався, вiн би тiльки скривився презирливо i сказав: "Мамiй нещасний!" А це було гiрше, нiж сто потиличникiв. I я трудився. Я не кажу вже, що я робив те, що треба було робити: чистив свинарник, рубав дрова, порався в саду i на городi. Але здебiльшого я виконував роботу, на мiй погляд, нiкому не потрiбну, роботу, яку батько просто вигадував для мене. Наприклад, копав здоровеннецьку яму на поми© та смiття. Нащо? Все життя виливала мати поми© у бур'яни за клуню - i нiчого. А тут, бач, спецiальна яма знадобилася. Або - паркан iз штахетiв на межi нашого городу з сусiдським. Нiколи там паркану не було. Мовляв, щоб кури в сусiдський город у шкоду не лазили. Смiх! Лазили й будуть лазити - на те вони й кури. I нiякi ©м штахети не завадять. Я знаю, просто це назива╨ться - трудове виховання. I чого отi дорослi так люблять виховувати! Тiльки клопоту завдають Нiби я сам не розумiю, що погано, а що добре, що треба робити, а чого не слiд! Прекрасно розумно. От я пiдслухав ненароком розмову батька з матiр'ю. Мати умовляла, щоб вiн дав уже менi спокiй: "Ти хочеш, щоб вiн уже зовсiм... Бач, на що схожий!" Але батько був непохитний: "Нiчого-нiчого, це йому тiльки на користь. А ти що хочеш, щоб вiн гультя╨м вирiс, босяком, понiма╨ш, п'яницею якимсь алкогольським!" П'яницею! Сказали. Та хай вона горить синiм полум'ям, та горiлка! Щоб я ©© пив! Вони думають, що я не пробував! Ми з Явою якось попробували. Аякже! Бр-р! Тьху! Риб'ячий жир i то смачнiший. Чесно кажучи, по-мо╨му, дорослим вона теж не до смаку (як вони кривляться, коли п'ють!). Просто тi дорослi - такi самi, як дiти: ©м незручно один перед одним, вони хочуть показати, що вони дорослi, ну i... З Явою ми бачились мало: не було часу. Ото тiльки пiдiйдемо до тину, що роздiля╨ нашi подвiр'я, - вiн з одного боку, я з другого. Поскаржимося один одному. - Справжнiсiньким наймитом став, - скаже Ява. - Крiпаком. Як Тарас Шевченко. Тiльки вiршi писати - "Менi тринадцятий минало..." - А я! Гiрше раба ╨гипетського, - скажу я. - Спини не розгинаю. Поперек уже який день ломить. Позiтха╨мо ми та й розiйдемось Про цурки-палки, про футбол, про квача i говорити годi. Забули, як це робиться. Вiд усього свiту бiлого iзольованi ми були. У тому свiтi десь там Фарадейович з юннатами вирощував фантастичний космiчний глобулус. Уже скоро мали бути результати. Десь там займалися сво©ми загадковими темними справами Книш i Бурмило. А ми нiчого не знали й не бачили. Бо не могли й носа з двору висунути А як ти ловитимеш шпигунiв, сидячи вдома? Нiяк. Один тiльки раз Ява прибiг до мене захеканий, схвильований, червоний. - Гайда! Швидше! - Що таке? - Тiльки що - сам бачив i чув - Книшиха з хати вийшла, Книшу сказала: "Ану пiди лишень на вулицю визирни, чи нема кого, i хвiртку защiпни. А то ще побачать отi злиднi, буде тодi". I Книш пiшов i визирнув, i защепнув. I вони пiшли в хату, i замкнулися... - Ну й що? - От тобi й "що"! Голова! Може, вони шпигунськi грошi у попiл ховатимуть або по радiо передаватимуть щось... шпигунське. - Ну-у?! - От тобi й "ну"! Гайда, перелiземо через Велику китайську, а тодi на горiх, що пiд хатою, з нього у вiкно все буде видно. - Гайда! За хвилину ми вже дряпалися на величезний паркан, що вiддiляв Явине подвiр'я вiд Книшевого. Цей неоковирний триметровий паркан ми прозвали Великою китайською стiною. I зна╨те через що звели Книшi оту стiну? Через грушу гниличку. Якраз на межi росла у Книшiв дика груша i простягала одну гiлку на Реневу територiю. I з то© гiлки iрушки, ясна рiч, падали до Ренiв. ╞х, звичаино, вiддавали, але часом льоха якусь падалицю i схрума╨ - хiба встежиш. Так через тi гнилички, слова доброго не вартi. Книшi и збудували Велику китайську стену А груша, як на зло, всохла. Не любили ми Книшiв Незалежно навiть вiд ©хньо© шпигунсько© дiяльностi. Просто так не любили. Несимпатичнi вони якiсь були. Книшиха - широкоплеча, кощава i, хоч не товста, але якась квадратна Очi маленькi, як дiрочки в гудзиках, а нiс, або, як казав тракторист Гриць Чучеренко, "румпель", прямо величезний i схожий на сокиру. Якби то не насправдi, я навiть не повiрив би, що в жiнки може бути така здоровеннецька носяра. У Книша, навпаки, нiс був маленький, як дулька. Зате волосатий був Книш страшенно. Руки, ноги, плечi, груди, спина - все-все було вкрите густим рудим волоссям, грубим, як дрiт. Навiть у вухах було напхано того волосся, й стирчало воно, як клоччя (дивно було, як доходили до Книша звуки, не заплутуючись у тому клоччi). I з носа стирчало теж, i на перенiссi росло, i навiть на кiнчику носа. Крiм того, що волосатий, був Книш ще якийсь мокрий - як ота сира стiна в погребi. Руки завжди мокрi, шия мокра, чоло мокре. Якось вiн мене взяв за плече сво╨ю мокрою й холодною, як у мерця, рукою, я аж здригнувся. Бр-р! I ще - коли Книш смiявся, нiс у нього сiпався й шкiра на лобi сiпалась (не морщилась, а саме сiпалась). I це було дуже непри╨мно. Хотiлося одвернутись i не дивитися. Жили Книшi вдвох, дiтей у них не було. I родичiв, по-мо╨му, теж. У колгоспi працював лише Книш. Книшиха вважалася дуже хворою. Хвороба в не© була невигойна i дуже та╨мнича. Вона пошепки розповiдала про не© бабам, закочуючи пiд лоба очi i приговорюючи: "Ох, яка ж я больнонька, яка больнонька!" Проте ця невигойна хвороба не заважала ©й щодня тягати на базар важеннi кошики, а на свята випивати пляшку "денатурчику". "Денатурчик" - так пестливо називали Книшi страшний синiй спирт-денатурат, на пляшцi якого намальовано череп з кiстками i написано: "Пити не можна. Отрута". Книшi не зважали на той напис. Книшi щось там таке робили з "денатурчиком" i пили. Книш був у цьому дiлi тонким спецiалiстом. Вiн казав: - Житомирський денатурчик - це, дiйсно, гадость, отрута, а от чернiгiвський - це, я вам скажу, - здоровля! Укра©нський женьшень! Пий - i до ста рокiв проживеш. I Книшиха, i особливо Книш любили випити. Книш випивав майже щодня. А на свята, тобто на Новий рiк, на рiздво, на Перше травня, на Великдень, на день фiзкультурника, на храм, на водохреще i т. д. (Книшi не пропускали жодного нi церковного, нi нашого, радянського, свята) вони випивали сiмейно, удвох. У такий день зранку Книшиха виходила за ворота i хрестилася на телевiзiйну антену, що стовбичила на даху сiльського клубу (оскiльки церкви в нашому селi не було, всi богомiльнi баби хрестилися у нас на телевiзiйну антену, яка була схожа на хрест). Потiм Книшиха поверталася у двiр, де стояв пiд вишнею вже накритий стiл, i починалося святкове снiдання. Через якусь годину з-за Велико© китайсько© стiни вже чулося: Ой служив я в па ана Та й на перше лi-iто, Заслужив я в па-ана Курочку за лi-iто. А та кура щебетура По садочку хо-одить Та й ходить, Куряточок во-одить Та й во-одить... То спiвали гугнявими голосами пiдпилi Книшi. Пiсля чарки ©х завжди тягло на пiсню. Спiвали вони довго, години зо двi або й зо три. Спiвали i укра©нських народних, i росiйських, i пiснi радянських композиторiв, i пiснi з кiнофiльмiв, i навiть танго... А потiм аж до самiсiнького вечора Книшi у два голоси оглушливо, з перебоями хропли у садку, i завдяки "денатурчику" вiд них тхнуло таким бензиновим перегаром, нiби то спали не люди, а два трактори. Святкували Книшi завжди тiльки вдвох. Нiкого до себе не запрошували нiколи. До них нiхто не ходив, i вони нi до кого. Дуже були скупi й боялися, щоб хтось не бачив, що у них дома ╨. На людях весь час прибiднялися. - Та я ж такий голий! - казав Книш. - 3 хлiба на воду перебива╨мося. Навiть на зиму нiчого не призапасив. А мiж тим Книшиха щоранку, iдучи на базар, аж згиналася пiд корзинами. I сулii з молоком витикалися з тих корзин, як гармати з танково© башти. Корова у Книшихи була одна з кращих у селi. Я якось чув, як баби говорили про ту корову: - Ох же ж i молоко в то© корови! Ну як смалець! Хоч ножем рiж. - Еге. Так що ж ти хочеш, як вона ©© хлiбом году╨. Щодня тягне з города лантух. А в тому лантусi, дума╨ш, що? Самi булки. Годуй я свою Лиску так, вона тобi сметаною до©тиметься. - Ну да! А на базарi, я бачила, прода╨ рiденьке, аж син╨. Наполовину розбавля╨, не менше. - I куди та мiлiцiя дивиться! А колись увечерi, як уже стемнiло, при©здили до них якихось дво╨ вергепiв на мотоциклi з коляскою, навантажили щось у коляску i одразу ж по©хали. I потiм ще двiчi при©здили i знову-таки поночi. А якось бiля чайно© Книш, що намонявся як чiп - хоч викручуй, просторiкував у гуртi п'яничок... - Не боюсь я вашого Шапки.. Який вiн Шапка! Штани вiн, а не Шапка. I не голова, а оте саме Вiн у мене отут-о. -_ Книш показав стиснутий кулак. - Я вже написав кому треба. Скоро вашому Шапцi дадуть по ш-шапцi. Ги-ги ик! Iван Iванович Шапка, голова нашого колгоспу, був дуже хороший хазя©н, i всi його в нас любили. Всi, крiм нероб, ледарiв та п'яниць, бо спуску вiн ©м не давав. I Книш увесь час писав на Шапку листи та скарги в рiзнi усюди. Причому писав завжди так, щоб люди бачили. Розчиняв ворота, виносив надвiр стола, сiдав i, як школяр, схиливши голову й висолопивши язика, гармудзляв щось на паперi. - О, знову пише якусь собаку, - насмiшкувато казав дiд Варава Книшевi скарги, звичайно, головi шкоди не завдавали. Але в людей темних викликали до Книша повагу й навiть побоювання - раз чоловiк пише, значить силу ма╨. Колись, кажуть Книша через тi листи навiть розумнi люди боялися. Це ще бiльше робило його в наших очах та╨мничим i загадковим. Повiрити в те, що вiн шпигун, було не дуже важко. Ми перелiзли через паркан, обережненько, пригинцем до горiха, видряпалися - i от уже пильно вдивля╨мося крiзь вiкно у Книшеву хату. В хатi темнувато, i ми не зразу роздивилися, що там робиться. Нарештi побачили, що Книш i Книшиха сидять бiля столу з ложками в руках i, злодiйкувато позираючи на вiкно, щось ©дять. Ми уважно придивилися й здивовано глянули один на одного. Книшi ©ли... торт. Бiсквiтний городський торт з цукатами й кремовими та шоколадними трояндами, ©ли торт ложками, наче борщ або кашу ©ли потайки, сховавшися вiд людей, як злодi©. ©ли похапцем, жадiбно, мабуть, голосно чавкаючи (вiкно було зачинене, i ми не чули), а може, навiть шдрохкуючи. Ротяки в обох були замурзанi кремом, а в Книшихи крем був i на "румпелi". От Книш пiдчепив ложкою велику центральну троянду, що красувалася посерединi торта, i потяг до рота. Але Книшиха щось сердито бевкнула йому, ловко перечепила троянду з його ложки сво╨ю ложкою - i шургиць! - до себе в рот. Ми знову перезирнулися Кiно! - Ну все! Ясно! - сказав Ява. - Шпигуни! Нашi радянськi люди торти ложками не ©дять. Я не став сперечатися, хоч цей доказ шпигунсько© дiяльностi Книшiв здався менi не досить переконливим. Оскiльки дивитися на цю картину було гидко, ми спустилися з горiха i полiзли додому. I знову потяглися "трудовi буднi". Бiльше контактiв з Книшами, а тим бiльше з Бурмилом не було. Лiто минало. Нам навiть почало вже здаватися, що все ми про Книша та Бурмила вигадали, що не було нi то© та╨мничо© розмови ("Подаруночок вiд нiмцiв..." "Двадцять залiзних..." "Вермахт щедрий..."), нi акваланга, нi пiдозрiло© поведiнки, нiчого... - Нi, нiякi вони не шпигуни, - казав я. - Пам'ята╨ш, як Бурмило лелеченя поранене пiдiбрав i виходив, випустив потiм. Шпигун би тобi так зробив? Нiколи! Ява спершу намагався заперечувати, а потiм просто переводив розмову на iнше. Одного разу Ява зустрiв мене бiля тину особливо сумний i невеселий. - Завтра при©здять батьки, - зiтхнув вiн. - Просто хоч з мосту та в воду. Мати як дiзна╨ться... Правда, дiд пообiцяв у перший день не говорити. "I не через тебе, каже, дво╨шник, а через твою матiр. Не хочеться перший день ©й псувати. Стiльки, каже, не була вдома, так скучила, а тут ©й синок такий подаруночок приготував. Вiзьму, каже, грiх на душу, збрешу, що склав ти екзамена на трiйку. Хай уже на другий день..." Отже, у мене тiльки один день i лишився мирного життя. А потiм буде такий "вермахт", що... Ти ж мою матiр зна╨ш. Явина мати була-таки рiшуча жiнка. На вiдмiну вiд мо©х батькiв, у Яви все навпаки: тато був добряк-добряк (мухи не скривдить, нiколи голосу не пiдвищував, тiльки на скрипцi грав), а мати - грiм i блискавиця. Коротше, тато був мати, а мати була тато. I Явину тривогу я розумiв. - Нiчого, - заспокоював я свого друга , - як-небудь обiйдеться. Не вб'╨ ж вона тебе. - До смертi, може, й не вб'╨. А iнвалiдом зробити може. Зна╨ш, яка в не© рука! Як у Жаботинського! - А ти потренуйся падать. Як тiльки що - зразу падай. Нiби тобi погано. - Менi й так буде погано. Без "нiби". Не хвилюйся. Що й казати, спiвчував я друговi всiм серцем, всi╨ю душею, але допомогти не мiг нiчим. Лишалося тiльки покладатися на долю та на щасливий випадок. Може, якось буде... I от Явинi батьки при©хали. Радiсного галасу й метушнi - повен двiр. Хвiртка тiльки - рип-рип! Дверi не зачиняються Родичi, сусiди, знайомi... Ще б пак! Iз заграницi при©хали! Цiкаво ж! А що? А як? А де? А коли? А яке? А почiм?.. У садку цiлий день стiл стояв з на©дками та напитками. однi вставали, другi сiдали. I подарункiв Явинi батьки понавозили мало не всьому селу. Подарунки здебiльшого дрiбненькi, на манiр гудзика - сувенiри називаються. Але що ви хочете: якби стiльки великих подарункiв - у двi гарби не вбереш. I менi подарунок попався. Нам з Явою обом було подаровано по пiстолету. Але по якому пiстолету! По чеському заграничному пiстолету, який стрiля╨ водою. I як стрiля╨! Натиска╨ш на гачок, i тоненька-тоненька цiвочка чвиркаа метрiв на десять. Здорово! Оце пiстолет так пiстолет! Красота! Сила! Через п'ятнадцять хвилин, як нам було пiстолети подаровано, ми ©х мало не втратили назавжди. Ну, ви ж розумi╨те, було б смiшно, якби ми одразу не почали стрiляти. Хто б це таке мiг? Нащо тодi тi пiстолети? Нашо ©х взагалi дарувати? Отже ми одразу... Бровка на мушку - чвирк! Гав гав-гав! - Бровко хвосiа пiджав i в будку. Кицька руда сидить на сопцi, умива╨ться. Чвирк! Няввв! - I кицька вже на грушi. Курка гребеться. Чвирк! Ко-ко-ко-ко-ко! - I нема курки - десь аж на городi. А туг iде дiд Салимон. Ну, випадково ж, чесне слово, випадково гачок натиснувся. Чвирк! - дiдовi Салимону прямо по лисинi - А щоб ви луснули, шмарогзи! Я вам почвпркаю! Я вам!.. Я вам!.. За кiлька хвилин ми терли сво© червонi вуха уже на левадi. Пiсюлсги нам були залишенi при однiй умовi - стрiляти тильки по неживих цiлях. Але ж i настрiлялися ми на левадi, що назива╨ться донесхочу. А що вже попозаздрили нам хлопцi - i не говорiть! Тiльки й чулося: - Дай подивиться! - Дай хоч глянути! - Дай подержати! - Можна, я стрельну? - Можна, я попробую? - А я? А я? - Оце так це! - Ох ти! - Ох же ж б'╨! - Сила! - Краса! - Вещ! Скажемо одверто, ми неохоче давали не тiльки стрельнучи, а й подержати. Можна вiддати новi штани, черевики, сорочку зняти, все що хочеш, але випустити з рук пiстолет у перший день - не пiд силу. Як же його даси, коли сам ще не настрiлявся! Але попорозстрiлювали ми хлопцiв - так попорозстрiлювали! Добряче! Вже ж i одiгрався я за всi сво© страждання, якi менi довелося зазнати, бувши "шпигуном", "розбiйником", "бiляком" i взагалi "ворогом". Ми якусь хвилю вагалися, згадавши умову стрiляти "тiльки по неживих цiлях". Але потiм вирiшили, що й Стьопа Карафолька, i Антончик Мацi╨вський, i Гришка Сало, i навiть Вася Деркач за характерами сво©ми абсолютнi трупи, i тому цiлком пiдпадають пiд рубрику "неживi цiлi". Через якусь годину всi були мокрi як хлющi. Спершу вони до цього ставилися байдуже i навiть пiд'юджували: - Ану! Ану, поцiль на такiй вiдстанi! От i не поцiлиш, не поцiлиш! Ану! А потiм, коли ми дуже вже влучно вцiляли, почали ремствувати: - Та ну, перестаньте! - Та годi вже. - Досить! Ну! А Стьопа Карафолька, коли Ява дуже ловко вцiлив йому в самiсiньку носяру, вирiшив раптом образитися i закричав: - Гей, ти, переекзаменовщик! Щось дуже вже ти розчвиркався! Йшов би краще уроки вчити. Бо на другий рiк залишишся. Ось я скажу тво©й матерi! Свиня вiн, Стьопа, довгоносик, нетонкий, неделiкатний чоловiк. Хiба можна людинi нагадувати такi речi, як переекзаменовка? Ховрашок! Ява повернувся i пiшов з левади. Я плюнув у бiк Карафольки i пiшов за ним. Нi, не дали Явi забути про переекзаменовку, про те, що його чека╨. Але доля вирiшила все-таки вiдтягти трохи час розплати. На другий день рано-вранцi Явинi батьки по©хали на кiлька днiв до Ки╨ва звiтувати про свою закордонну командировку на Виставцi передового досвiду. I дiд Варава не всгиг розказати про переекзаменовку. Та все одно настрiй у Яви був кепський, пригнiчений. - Гад я, барахольщик, - картав вiн себе. - Мати мене цiлу╨: "Синочку, синочку!" - подарунки менi, а я... Знала б вона, який я. Краще б одразу... Що це буде! Що це буде! Ех, якби вислiдити, поки матерi нема, отих шпигуняр! Усе було б гаразд. Можна було б розказати правду. Як я затонув i взагалi... От, якби вислiдити... Я невиразно мнякав. - Мда... звичайно .. але... Я не вiрив у реальнiсть цього дiла. Але на другий день пiсля вiд'©зду Явиних батькiв до Ки╨ва вiн прибiг до мене блiдий, як сметана, ледве дихаючи. - Швидше... швидше... швидше... Я вже думав - або пожежа, або землетрус, або футбол по телевiзору передають. Я саме вiдро тягнув з криницi. I вiдро назад шубовснуло з переляку, як вiн прибiг. - Тю! Що таке? - Гайда швидше! Вони йдуть у плавнi. Оце зараз. Сам чув розмову. Книш каже: "Щось довгенько нема дiла. Присохло. Чепуха получа╨ться". А Бурмило. "Да-да, пора кiнчать, по©демо сьогоднi, я ж не винуватий, що застудився. Захворiв..." А Книш: "Так я до тебе зайду через пiвгодини й по©демо..." Швидше, Павлушо! Я вiдчуваю, сьогоднi щось буде! Гайда,ну! Вiн говорив так гаряче й переконливо, що мо╨ вiдро, зда╨ться само вискочило, наполовину розхлюпане, з криницi, вмить опинилося на ганку, а ми з Явою, наче вистрiленi з рогатки, помчали вулицею. РОЗДIЛ XI Трагедiя в кукурудзi. I хто б, ви думали, нас врятував?.. Нам не довелося довго сидiти в кущах бiля Бурмилово© хати Не минуло й кiлькох хвилин, як з хвiртки вийшов Книш, а за ним Бурмило з мiшком за плечима. Бурмилова хата стяла за школою, край села. Одразу за нею починався величезний масив кукурудзи. Попiд масивом гадючилась польова дорога. Книш i Бурмило пiшли дорогою, а ми з Явою - понад дорогою, скрадаючись у кукурудзi. Та не пройшли ми й ста метрiв, як Книш раптом спинився i, чу╨мо, каже: - Слухай, зда╨ться, за нами якiсь пацани ув'язалися. - Де? Хай ©м всячина! - здивовано пробасив Бурмило. - Та отам у кукурудзi. - Ану ходiмо навпрошки через масив. Заодно й перевiримо. Ми з Явою гепнулися на землю i, мов зайцi, навкарачках дременули в глиб кукурудзи. Шорстке кукурудзяне листя зрадницьки шурхотiло навколо I не збагнеш, чи то од вiтру воно шурхотить, чи то хтось iде. Здавалося, Книш i Бурмило вже буквально над головою. От-от наступлять i розчавлять тебе, як жука-кузьку. Вiдчуваючи в животi противне "ой-йой-ой", я бiг навкарачках все далi й далi. I коли вже геть-чисто пообдирав колiна, спинився й припав, хекаючи, до землi. "Бiльше не можу! Хай наступають!" Але нiхто на мене не наступав. Я полежав трохи, прислухаючись. Ш-шу-шу... шрх-хр... шшшу-у... шу... Весь час, не перестаючи, шурхотить кукурудза. I не чути в тому шурхотiннi анi Книша, анi Бурмила, анi мого друга Яви. А щоб побачити - й думать годi. Далi свого носа нiчого не бачу - суцiльне плетиво з кукурудзяного листя. Ох i густа ж кукурудза, густiша за всякi джунглi. Полежав я ще трохи, вуха нашорошивши. Нiчого. Нiчогiсiнько. Де ж це Ява? Ми ж нiби поряд рачки бiгли. - Яво! - кричу я, нарештi, пошепки. Анi шеберхне. - Яво! - кричу я трохи голоснiше. Нiяко© вiдповiдi Кинувся я в один бiк, в другий. - Яво! - кричу я вголос. Чорт його бери! Книша й Бурмила ми все одно вже прогавили - це факт. Вони вже гай-гай, уже, мабуть, у плавнях. - Яво! - кричу я на повну губу. - Яво! Агов! Де ти? - Цить! - чую нарештi десь далеченько сповнений та╨мничостi Явин голос. - Тихше! - Та що "тихше"! - кричу я - ©х уже давно нема! А я нiчого не бачу - така гущина! Не знаю, в який бiк iти. - Повзи сюди! Ява трохи помовчав, тодi гука╨. - Повзи ти сюди! Порачкував я на Явин голос Рачкував-рачкував - нема Яви. - Яво! - гукаю нарештi. - Агов! - чу╨ться десь далеко праворуч ( а то було лiворуч). - Яво! - роздратовано кричу я. - Куди ти поповз, хай тобi! Не туди ти повзеш! - Це ти, - кричить вiн, - це ти не туди повзеш! Я повзу правильно. - Та ну тебе' Повзи сюди! - Це ти сюди повзи! Отак перегукуючись, ми почали зигзагами пiдповзати один до одного. Нарештi я з розгону прямо носом у Явинi штани ткнувся. - Тьху' Ще трохи - i ми б розминулися. Сiли одсапу╨мось. - Розкричався! З тобою саме шпигунiв ловити! - сичить крiзь зуби Ява - 3 тобою тiльки тарганiв на печi ловити, а не шпигунiв! - Який хоробрий! Чого ж ти дременув? Скажи спасибi, що вони нас не подавили, як блощиць . Ява враз пiдхопився. - Пiшли! Пiшли швидше на дорогу Може, ще и встигнемо В усякому разi, я знаю, де в плавнях шукати. I Ява бадьоренько рвонув уперед Я - за ним Незважаючи на бiль у ногах, ми йшли дуже швидко, майже бiгли. Кукурудзяне лисi я хльоскало нас по щоках, лiзло в очi, дряпало руки. Йти ставало дедалi важче. - Яво, - сказав я, хекаючи, - щось ми дуже довго йдемо. Ява мовчав. - Яво, - сказав я, хекаючи ще дужче, -де шлях? Ява мовчав. - Яво, - сказав я, майже задихаючись, - ми не туди йдемо. Ява зупинився. - Давай вiдпочинемо. Ми посiдали на землю. - Ти зна╨ш, якi цi кукурудзянi масиви, на скiльки вони кiлометрiв тягнуться, - сказав Ява. - Як не туди пiти, можна два днi йти i не вийдеш. Зовсiм заблудитися можна. - Що?! Що ти мелеш? - сказав я, вiдчуваючи, що в мене замiсть серця зараз драглистий свинячий холодець. - Кукурудза - не лiс i не плавнi, в кукурудзi не можна заблудитися. Вставай, пiшли Ми вже не думали про Книша й Бурмила, ми думали тiльки про те, щоб вибратися з цього жахливого кукурудзяного полону. Через пiвгодини ми знову сiли вiдпочичи. I раптом у мене виникла iдея. - Яво, - кажу, - а що, як вилiзти й подивитися, куди йти. - Вилiзти? Що це тобi - дерево? Це ж кукурудза. Злак. Не чув я, щоб люди на злаки лазили. - Ну то що, - кажу я. - Бач, яке товсте! Як бамбук! Може, вдержить. - Ну, то лiзь. - Нi, ти лiзь. Ти легший - у тебе штани коротшi й гудзикiв менше. А я пiдсаджу. Ява махнув рукою: - Ну, давай спробу╨мо. Ми вибрали найвищу й найтовщу кукурудзину, я притулився до не© спиною, сплiв пальцi рук, щоб вдержати Яву, коли вiн на них ногою стане, i сказав: - Ти бiльше на мене спирайся, а за кукурудзину тiльки держись. - Добре, добре, - сказав Ява i, крекчучи, почав дряпатися на мене. Ось уже колiном на плече став, уперся руками об голову. Ой! - черевиком за нiс зачепив. Але я поки що мовчу, терплю. Черевик вдавлю╨ться в мо╨ плече, пiдбором ключицю менi проламу╨. Я починаю хитатися, колiна тремтять, пiдгинаються, пiдгинаються... - Яво! - кричу. - Швидше дивись, я падаю. I... щось затрiщало, зашумiло, завищало - наче бомба в кукурудзу гепнула. Я лежу, вгрузнувши носом у землю. В ротi - пiсок, у вухах пiсок, очi запорошенi. Одпирхуюсь, одпльовуюсь, протираю очi й гукаю: - Яво, де ти? Ти живий? - Жи... - апчхи! - вий. - I з купи потрощеного кукурудзиння висову╨ться Явина голова. - Ну, що, - питаю, - бачив? - Дулю, - каже, - я бачив. Саме волоття перед носом. Ява зiтхнув. Я подивився в небо. "Чудасiя, - подумав я - Космонавти лiтають у безмежному небi, серед зiрок, за сотнi кiлометрiв вiд землi - й нiчого А ми в кукурудзi заблудилися. Та ще й у такий вирiшальний момент! Кiно!" - Яво! - пiдхопивсь я. - Це дурниця якась. Цього не може бути, бо це неможливо. Ще нiхто в свiтi не заблудив у кукурудзi. Ми просто пiшли не в той бiк. Я добре пам'ятаю, що, коли ми йшли, сонце нам було в спину. Ходiмо назад. Спершу Ява недовiрливо поглядав на мене. Але я говорив, мабуть, так переконливо, що вiн пiдвiвся. - Хтозна, може й правда. Ходiмо. I ми поплентались назад. Ох, як важко було йти! Ми не вiдчували пiд собою нiг. Ми просто механiчно переставляли ©х, як ходулi. I нащо ми ото повзали на колiнах? А туг я ще спiткнувся i ногу пiдвернув, аж скрикнув, так заболiло. Сiв я на землю i скрививсь, як середа на п'ятницю. Якби Яви не було, заплакав би. - Що? Що? - схилився надi мною Ява. - Кинь мене! Iди, пробивайся сам, - сказав я хрипло i безнадiйно. - Тю, дурний! - Ява обняв мене за плечi. - Зараз мине. Вiн допомiг менi пiдвестися. Я сперся йому на руку, i ми помалу пiшли. Через кiлька крокiв бiль вгамувався, i я зашкандибав досить бадьоро. А згодом i зовсiм забув про ногу. Важко сказати, скiльки ми йшли: пiвгодини, годину чи двi, i скiльки ми пройшли: кiлометр, два чи десять. Але нарештi я не витримав: - Яво, - кажу, - я бiльше не можу. Я зараз упаду. Давай вiдпочинемо. Ми лягли на землю. Довго лежали. Було тихо Лише кукурудзяне листя шурхотiло над нами. Десь далеко прохававкав перепел, знову настала тиша. Навiть коникiв-стрибунцiв не було чути. - А що, як ми зовсiм не виберемося звiдси? - тихо сказав я. - I нiхто не зна╨, куди ми пiшли. I нас не знайдуть. I ми загинемо. I через два тижнi комбайн разом з кукурудзою збере нашi кiсточки. - Було б пообiдати. Все-таки довше б продержались. А так на ранок можем i повмирати, - сказав Ява. На зiадку про обiд менi так захотiлося ©сти, що я мало не заплакав. - У нас на обiд сьогоднi борщ i вареники з м'ясом, - сумно промовив Ява. - А в нас суп з галушками i смажена курка, - сказав я, ледве стримуючи сльози. Нi, далi терпiти я не мiг. - Яво, - кажу, - давай гукати людей. Давай людей гукати, Яво. Але Ява був стiйкiший за мене. - Ти що, - каже, - щоб смiялися? Здоровi гицелi серед бiлого дня у колгоспнiй кукурудзi "рятуйте" кричать. - Нехай, - кажу, - аби було кому смiятися. - Нi, - каже Ява, - якщо вже так, давай краще спiвати. - Нехай, - кажу, - хоч спiвати. I ми затягли перше, що в голову прийшло. А перша прийшла чомусь у голову пiсня з мультфiльму: В траве.сидел кузнечик, - жалiбно жалiбно виводив Ява. В траве сидел кузнечик, - ще жалiбнiше пiдтягував я. Довго ми спiвали. Всi пiснi, якi знали, майже всi проспiвали. Особливо чогось добре спiвалися тi, що починалися з "ой". "Ой у полi могила", "Ой я нещасний", "Ой не свiти, мiсяченьку", "Ой не шуми, луже", "Ой чого ти, дубе", "Ой одна я, одна", "Ой у полi жито". Оте "ой" ми рявкали так, наче нас хто в бiк штрикав. Добре пiшла у нас також пiсня "Раскинулось море широко" Особливо виходив куплет "Напрасно старушка ждет сына домой" Тричi ми спiвали цю пiсню, i тричi, коли доходило до отого "напрасно", у мене починало дряпати в горлi. Нарештi ми зовсiм захрипли i припинили спiви. Ми лежали, знесиленi вiд голоду, вiд пiсень, вiд безнадiйних думок. - Недарма я вiдчував, що сьоюднi щось буде! - зiтхнув Ява Я знiчев'я засунув руку в кишеню i раптом намацав там щось тверде Витяг i аж пiдскочив. Та це ж цукерка, яку я ще вчора забув з'©сти! Та ще й м'ятна. Це ж i пити менше хотiтиметься. - Яво, - хриплю, - дивись! Ява глянув i зiтхнув: - Одна? - Одна. Цукерка злежалася в кишенi, пiдтала, обгортка прилипла так, що й зубами не вiддереш. Ранiш я б ©©, мабуть, просто викинув. Але тепер це була така цiннiсть, що ой-ой-ой! Я обережно перекусив цукерку пополам. Але невдало - одна половинка вийшла бiльша, друга - менша. А ще кусати - тiльки покришиш. Я зiтхнув i иростяг Явi бiльшу. - Чого це? Давай менi ту - Нi, - кажу, - бери. Ти дужче ©сти хочеш. - Чому? - Бо я, - кажу, - добре снiдав. Я╨чню ©в, i ковбасу, i молоко пив. - А я! Я картоплi цiлу тарiлку, i м'яса, i салат з огiркiв i помiдорiв. Значить, ти голоднiший, а не я. Бери. - Нi. Я ще пирiг з яблуками отакенний i варення блюдце. Бери ти. - А я два пироги, I цiлий глечик молока, i склянку сметани, i ще й сиру, i... - А я ще млинцiв, i грушок-гниличок, i.. Нашi снiданки збiльшувались i збiльшувались. Якби ©х скласти, то вийшов би вже, мабуть, денний рацiон слона. Кiнчилося тим, що Ява вiд бiльшо© половини дуже ловко вiдкусив маленький шматочок, i гаким чином "порцi©" зрiвнялися. Ми намагалися смоктати цукерку якомога довше, але через кiлька хвилин у ротi вже й смаку не лишилося, ©сти захотiлося ще дужче. I ©сти й пити Особливо пити. Незабаром ми навiть забули про голод. Пити, лише пити хотiлося нам. Отепер тiльки вiдчули ми себе по-справжньому нещасними. Ледь ворушили ми пересохлими губами. Сонце почало сiдати, наближався вечiр. Ми з жахом думали про сво╨ майбутн╨. I раптом ми почули... пiсню. Три дiди, три дiди полюбили бабу, А четвертий манюсiнький причеиився ззачу. - виводив хтось хрипло й гугняво у два голоси. Нас аж угору пiдкинуло, мов на пружинах. Люди! - Гей! Гей! - скрикнули ми i замовкли, прислухаючись. Нам здалося, що пiсня, яка нiбито наближалася, почала трохи вiддалятися. Трьом дiдам, трьом дiдам баба дулi тиче, Четвертого, маленького, за чуприну смиче... I тодi ми, забувши про все на свiтi, кинулися, ламаючи кукурудзу, на пiсню i одчайдушне закричали: - Люди! Пождiть! Людоньки! Сюди!.. -I зда╨ться, я навiть вигукнув оте ганебне "Рятуйте!" - я точно не пригадую. Пiсня припинилася. - Людоньки-и-и-и! Пiдождi-i-iть! - проверещали й замовкли, чекаючи вiдповiдi. I десь зовсiм уже недалеко почулися голоси: - Гу-ук-а╨ хтось... - А, пiшли! - Н╨! Кр-ик-чить хтось... Щоб я бога не бачив! Ми так i присiли. Лишенько, та це ж Бурмило! I Книш. - Та пiшли! - каже Книш. - То хтось балу╨ться. - Н╨, не балу╨ться. "Рятуйте" кр-ик-чить... Агов! Хто тут ╨? Де ви? - загукав Бурмило. Ява глянув на мене i приклав палець до губiв: "Цс!" Та було вже пiзно. - Тут! - писнув я. Воно якось само вирвалось, мимохiть. Кукурудза над нами розсунулася, i ми побачили червонi пики Книша й Бурмила. - Го-го! Дак це ви?! Голубчики! - розплився у ╨хидно-радiснiй посмiшцi Книш i пiдморгнув Бурмиловi. - Що я тобi сказав. I заблудилися? У кукурудзi? Га-га-га-га! Го-го-го! Ге-ге-ге! Вiн аж удво╨ згинався, тримаючись за живiт, так реготав. Бурмило смiявся не пiдряд, а через певнi вiдрiзки часу. Вiн був п'янiший за Книша. Смiх у нього булькотiв десь глибоко всерединi, а назовнi виривався невеликими порцiями, як пара з чайника, що тiльки-тiльки закипа╨: - Ги-ш... ги-ш... ги-ш!.. - Ех, ви... ш-шмаркачi! - нареготавшись, сказав Книш. - Ну, хапайтесь ондо за дядьковi штани та мiцно держiться, бо знову загубитесь. I, обнявши Бурмила, вiн повернувся до нас спиною. РОЗДIЛ XII "Не зви мене бiльше - Ява, зви мене - Кукурузо!" Я iду в сiльмаг. Мене мати послала. По олiю! Це на другий ранок пiсля то© трагедi© в кукурудзi. У сiльмазi i бiля сiльмагу повно людей - сьогоднi недiля. Хто щось купу╨, хто пиво п'╨, хто просто балака╨, насiння лускаючи. Сiльмаг у нас проти клубу - тут завжди збiговисько, а в недiлю й поготiв. Помiтивши мене, люди враз починають усмiхатися, перешiптуватися, переморгуватися. А дiд Салимон каже: - А, здоров, хлопче! Щось я тебе давно не бачив? - Та його ж не було в селi, - пiдкида╨ Гриць Чучеренко. - А де ж? - "диву╨ться" дiд Салимон. - Таж у кукурудзi блукав... тиждень чи два. - Гга-га-га! - реготом вибухнув сiльмаг. Тут i продавець дядько Кузьма не витримав, собi встряв: - Ми недавно компаси одержали... Не треба? - Га-га-га! - Го-го-го! - Ги-ги-ги! - От хлопцi! - От артисти! - I кiна не треба! - Ге-ге-ге! - Гу-гу-гу! Взяв я олiю i прожогом на вулицю. А за мною слiдом регiт котиться. Хто не зустрiнеться, слово кине: - Привiт кукурузнику! - Здоров, козаче! - Наше вам вiд королеви полiв! Може, хто й просто так вiта╨ться, а менi зда╨ться, що глузливо, насмiшкувато. I, може, хто десь смi╨ться зовсiм з iншого приводу, а я все на себе приймаю. Бiля клубу здоровеннецька реклама кiнофiльму "Тарас Шевченко" (сьогоднi йтиме). Намальовано, як проганяють крiзь стрiй солдата. I враз зда╨ться менi, що оживають тини обабiч, висмикуються лозини з них, шпiцрутенами свистять у повiтрi. I горщики, макiтри на тинах - уже не горщики й макiтри, а солдатськi голови в безкозирках... Як той солдат, бiжу я крiзь стрiй - вулицею... Вскочили ми в халепу. Це кiлька днiв смiятимуться, не менше. Хоч на вулицю не виходь. У нас такi! Занiс я олiю, пiшов до Яви одвести душу. Зустрiв його у садку - вiн до мене якраз намiрявся. - Здоров, Павлушо! - серйозно-серйозно сказав вiн. - Я до тебе. - Здоров, а я до тебе! - Попрощатися йшов, - одвiв убiк очi Ява. - Що, посилають кудись? - здивувавсь я, - Та-а! - махнув рукою Ява - Зовсiм з дому тiкаю. - Куди?! - На який-небудь безлюдний, необiта╨мий острiв. - Тю на тебе, дурний! Мелеш таке, що й купи не держиться. Де ти вiзьмеш той острiв? Тепер таких островiв i не бува╨. - Бува╨. То ти не зна╨ш. - Як же ти втечеш, коли ми й до моря з тобою не змогли до©хати? Тебе ж на першiй станцi© зловлять. - А я й не пiду на станцiю. Нащо менi станцiя? - А що? - У плавнi подамся. Скiльки там островiв, необiта╨мих... - Але як же ти там житимеш? Пропадеш же, як руда миша. Пам'ята╨ш, як Гунька пропав? Жив у нашому селi колись пришелепуватий Гунька. Приплентач. Без роду i племенi. Нiхто не зна╨, як вiн до села прибився. Взимку ходив босий, без шапки. Старi баби його святим вважали. Тихий був, нiкого не зачiпав. Ходить собi по селу i смi╨ться: "Ги-ги... ги-ги". Любив у плавнях блукати. Як заповiтриться - два днi нема. Потiм верга╨ться худий, голодний, зарослий рудою стернею. Навiть узимку в плавнi ходив по льоду. У великий мороз пiде, розкладе на островi величезне багаття: люди вже думають - плавнi горять. Приходить: "Ху, - каже, - натопив. Тепер у селi тепло буде". Два роки тому пiшов Гунька у плавнi, i чи i о вiн дiйсно загинув, втонув деси у болотi, чи просто подався з села - так нiхто й не зна╨. Бiльше його не бачрiли. - Невже хочеш пропасти, як Гунька? - повторив я. - Не припаду, - впевнено сказав Ява i витяг з-пiд сорочки книжку. - От жив же чоловiк на безлюдному островi - i нiчого Не пропав. - Що за книжка? - питаю. - "Пригоди Робiнзона Крузо". Читав? - Не пам'ятаю... Може, й читав. Що це за Кукурузо? - Крузо, а не Кукурузо, чудило. Дуже iнтересна книжка. - Книжка книжкою, а плавнi плавнями. Ти краще подумай. - Я вже думав. I вирiшив остаточно. Ти мене зна╨ш. Я тiльки хочу, щоб ти менi трошки допомiг. Я був обеззбро╨ний. Раз людина зверта╨ться до тебе за допомогою, одмовляти ©© - свинство. - I надовго ти збира╨шся на той острiв? - Робiнзон пробув на безлюдному островi двадцять вiсiм рокiв два мiсяцi i дев'ятнадцять днiв, - зiтхнувши, сказав Ява. - Ого-го! - аж рота роззявив я. - Це ж скiльки тобi буде? Сорок з гаком. Це ми вже всi школу покiнча╨мо й iнститути. Карафолька академiком стане, Гребенючка агрономом. Я льотчиком, якщо вийде. А ти... - Що ж поробиш, - знову зiтхнув Ява. - Слухай, а хто ж буде за Книшем i Бурмилом стежити? Хто буде ©х викривати, виводити на чисту воду? Може ж, вони справдi небезпечнi шпигуни й злочинцi? Га? Ти що - забув оту та╨мничу розмову? I акваланг? I торт, i все iнше? Забув? Ява враз почервонiв, наче я його спiймав на гарячому. Я вже торжествував, думав, що вiн зараз вiдмовиться од сво╨© затi©. Але вiн сказав: - Нi, нiчого я не забув. Та доведеться тобi самому стежити за ними й викривати ©х. Ти хлопець смiливий, сам впора╨шся. I станеш знаменитим. I про тебе в газетах напишуть, i по радiо, i по телевiзору... А я не можу тут бiльше жити. Не можу. Переекзаменовка... та ще й ця кукурудза. Через кiлька днiв при©де мати i... хоч на край свiту. Я зiтхнув. - А може, все-таки не тiкатимеш? Якось перебiду╨ш. - Нi, раз я вирiшив - усе! - А хай би сказився той Кукурузо, що напутив тебе на острiв тiкати. Так це ми в дитинствi бiльше й не побачимось? - з вiдча╨м сказав я. - З ким же я у цурки-палки гулятиму? З Карафолькою? Спасибi вам! Ява, зморщивши лоба, дивився на мене - щось мiркував. I, помовчавши трохи,сказав: - Чому це не побачимось? Ти ╨диний знатимеш про острiв. I при©жджатимеш iнколи... Робiнзон теж не зовсiм один був. Потiм вiн урятував дикуна П'ятницю i удвох з ним жив. Так що... - Виходить, я буду в тебе дикуном, - уже веселiше сказав я - Вiн, значить, герой... А я, значиться, дикун. От Кукурузо! - Та Крузо, а не Кукурузо! Робiнзон Крузо. - То вiн був Крузо, а ти - Кукурузо. Якраз пiдходяще для тебе iм'я. Пiсля вчорашнього... - А що! Може, це ти й непогано придумав. Кукурузо! Звучить! Га? Зна╨ш що! Так ти не зви мене бiльше Ява, зви мене Робiнзон Кукурузо. Хай так i буде. Домовились? Так Ява перестав бути Явою, а став Робiнзоном Кукурузо Видно, на роду вже йому було написано носити вигаданi iмена. Так що запам'ятайте добренько, далi я зватиму його Кукурузо. РОЗДIЛ XIII Шука╨мо острiв - Так ти що - сьогоднi хочеш уже й утекти на острiв? - спитав я. - Ех, який ти бистрий! "Сьогоднi!" - розсердився Кукурузо. - Треба ж спершу вибрати пiдходящий безлюдний острiв, а тодi вже тiкати. - А що там вибирати? Висадився на будь-який i живи. - Тобi - звичайно. А менi двадцять вiсiм рокiв два мiсяцi i дев'ятнадцять днiв жити. Дума╨ш - легко? - Та я хiба що, можна й вибрати. Хоч зараз. По©демо? - Трохи згодом. Через годину. Як дiд у сiльмаг пiде. - А що ти взагалi дома скажеш, як тiкатимеш? Вони ж хвилюваться будуть. Все село на ноги пiднiмуть. Шукатимуть Я собi уявляю! - Звичайно ж, я не скажу: "Дорогi родичi, я тiкаю вiд вас на безлюдний острiв. Бувайте здоровi. Пишiть". Це ж комедiя. Нiхто ж так на безлюдний острiв не тiка╨. Матерi й тату взагалi нiчого не доведеться говорити. Вони в Ки╨вi. А дiдовi я щось придумаю. Скажу, наприклад, що до тiтки Ганни у Пiски пiду. Там же i Яришка зараз гостю╨. Щось вигадаю... Щоб панiку не пiднiмав. - А потiм що? Як мати при©де i як довiдаються, що ти зник? - А менi що - хай шукають. Аби не знайшли. Гуньку теж, пам'ята╨ш, три днi шукали, а потiм кинули. I нiчого. Тепер рiдко хто й згаду╨. Так i мене... - тут голос у Кукурузо затремтiв. Мабуть, думка про те, що його забудуть, була все-таки гiрка йому. I вiн поспiшив перевести розмову на iнше: - Головне; острiв треба хороший надибати. Щоб i мiсце рибне було, i дичина щоб... - А ти й рушницю братимеш? - Аякже. У Робiнзона було навiть кiлька рушниць. Але я й з одною сво╨ю берданкою не пропаду. Ти ж зна╨ш мою берданку. Б'╨, як скажена. Навiть краще дiдового "Зауера". Це вже Кукурузо перебiльшував. Та я не став сперечатися - хлопець на двадцять вiсiм рокiв на острiв тiка╨, хай потiшиться. Торiк дiд подарував йому на день народження берданку i почав брати з собою на полювання. Кукурузо дуже пишався i сво╨ю одностволкою, i тим, що ходив на справжн╨ полювання. Я заздрив йому i теж мрiяв про рушницю, але в мене ©© не було. В сiнях почувся кашель, рипнули дверi, i у двiр вийшов дiд Варава. Глянув сердитим оком на нас i сказав: - Я у сiльмаг на хвилинку. Глядiть менi тут! - Та ми нiчого. От тiльки на рiчку, може, скупатися. Бачте, спека яка, - прохальним тоном сказав Кукурузо. - Вроки, вроки треба вчить, а не купатися. Дво╨шник! - буркнув дiд i, крекчучи, переступив через перелаз. Я з сумнiвом глянув на Кукурузо. - Нiчого, пiдем, - тихо сказав вiн. - Я знаю ту "хвилиночку". Зустрiнуться бiля сiльмагу з дiдом Салимоном i години зо три пропатякають, не менш. Хоча нiчого дивного й не було в тому, що ми ©демо на човнi в плавнi (скiльки разiв ©здили i рибу ловить, i просто кататися), нi в кого нiяко© пiдозри не могло виникнути, але ми пробиралися до рiчки крадькома, весь час озираючись. I жодним путящим човном не скористалися. Хоча всi вони були припнутi бiля берега, i нам не заборонялося брати ©х - тут i мого батька човен був, i дiдових Варавиних аж тро╨ (довбанка i двi плоскодонки). Ми розляглися i перепливли на той бiк на пiщаний острiвець, де за великим кущем верболозу лежала ота гнила, зношена, як старий черевик, нiчия плоскодонка, з яко© ми думали зробити, але так i не зробили пiдводного човна i на якiй тонув Ява. Ми ©© пiсля того зашпаклювали, просмолили, i вона хоч i пропускала все-таки воду, але не тонула: як не забувати вичерпувать, можна плисти. Тут же пiд човном лежало довге потрiскане весло, яке ми позичили в дiда Варави. Вiн i не помiтив - у нього в сара© щось з десяток весел валя╨ться: i короткi - для довбанки, i довгi - для плоскодонок. У нас же, зна╨те, як на плоскодонках ©здять? Навстоячки. Сто©ш на кормi (або й на носi) i то з одного боку, то з другого пiдгрiба╨ш. Тому й весло довге. Так гребти - вмiти треба. Як не вмi╨ш, можеш тiльки - беркиць! - i годуй ракiв. Ну, ми з Кукурузо змалку вмiли - нам не страшно. - Черпака не забудь, бо висьорбувать доведеться. Бач, тече все-таки, калоша стара, - сказав Кукурузо. Одiпхнулися ми й по©хали. Обiгнули острiвець - i вже в очеретах. Вузенькою стружкою пливемо. Гребе Кукурузо - хоч i я добре вмiю, але вiн бiльший мастак. Гребе тихо, обережно - пильну╨. Стружка звивиста, весь час завороти. Як гребонеш дужче, нiж треба, - разi - i човен уже носом в очерети залiз. Од-пахайся потiм назад, виймай носа - морока! Добре гребе Кукурузо - нi разу в очерети не вгнався. Я лежу на носi, дивлюсь у воду. Вода прозора-прозора - геть до самого дна видно: водоростi, латаття, корчi. I навiть видно, як риби шмигляють. Iнтересно! Все далi й далi заглиблю╨мося ми у плавнi. Несподiвано за поворотом вiдкрилося широке плесо. Гладiнь - анi зморшки. Бiлi й жовтi лiлi© розкиданi - як на картинi. Посеред плеса двi пiрникози плавають. Вгледiли нас - i нема. Так швидко пiрнули, нiби й не було. Тiльки рiвне плесо. Аж гульк - метрiв за двадцять - наче й не вони, а iншi... Знову ми в стружку за©хали. Ш-ш-ш! С-с-с! Ш-ш-шi Качки пролетiли. Мисливський сезон не почався, i ще не ляканi качки хмарами лiтають над нами. - От би рушницю! - каже Кукурузо. - Ага, - кажу я. Пливемо. ' - Ондо той кiзяк, бiля якого я затонув, - гiрко мовив Кукурузо. - Тьху! - плюнув я в той бiк. Ми знов випливли на плесо, досить-таки величеньке, по якому навiть гуляли бурунистi хвилi (бо якраз знявся вiтер) - як по справжньому морю. Це було вже п'яте плесо, яке ми пропливли. I островiв ми вже минули чи не з десяток. Я щоразу питав: "Може, оцей? Чи оцей? Гарненький же безлюдний острiв. Те, що треба". Але в Кукурузо була своя думка, i всi острови вiн позабраковував. З рiзних причин. Той був занадто маленький - нiде розгулятися. В того береги дуже очеретом поросли - до води важко добиратись. На тому дерев нема-де ж дрова брати для вогнища? - I так далi. I от перед нами новий острiв. Нiби суцiльна зелена купа: кущi верболозу, плакучi верби i деiнде тополi вкрили його майже весь. Береги заросли очеретом не цiлком - ╨ виходи до води. Чисте плесо з трьох бокiв омива╨ острiв. - Зда╨ться, воно, - сказав Кукурузо. - Давай пристанемо. - Давай, - з радiстю вигукнув я, бо менi вже набридло шукати. Ми пристали. Острiв був чудовий. Нiби спецiально створений для такого дiла, яке задумав Кукурузо. Дерев багато i сухого гiлля - на двадцять рокiв топити. В очеретах, навiть зараз чути, - качки крячуть. Значить, дичини повно. На чистоводдi попiд берегом риба скида╨ться, сама в юшку проситься. Посеред острова галявина: не те, що в цурки-палки, - у футбола грати можна. Край галявини величезна стара плакуча верба сто©ть, вiтами землю пiдмiта╨ I без куреня вiд дощу схова╨шся. Але курiнь, звичайно, потрiбен. - Курiнь я тобi поможу зробити, - сказав я, - ти ж зна╨ш, як я куренi роблю. По куренях я таки був мастак. Кращого, нiж я, куреня нiхто з хлопцiв у селi не зробить. Це мене батько навчив. У мене батько тесля. Половину хат у селi вiн будував. На обличчi в Кукурузо було вагання: - Робiнзон, звичайно, все сам робив. Бо ж вiн один потрапив на безлюдний острiв. - Так то ж Робiнзон Крузо, а ти Кукурузо, - заперечив я. - Не можна ж точно копiювати. Менi обов'язково хотiлося якомога бiльше допомогти друговi. Кукурузо не став сперечатися. Я тут же витяг з кишенi великий складаний нiж з дерев'яною колодочкою i заходився рiзати лозу. Я дуже любив рiзати щось сво©м ножем, нiколи не розлучався з ним, i вiд безконечного носiння в кишенi колодочка вiдполiрувалася так, що блищала, як лакована. Кукурузо покiрно допомагав менi, незаперечне визнаючи в цiй справi мiй верх. Вiн носив лозу, розчищав для куреня мiсце, загострював палицi для каркаса. Незабаром пiд старою вербою вже стояв прекрасний просторий курiнь, мiцний-мiцний (нiякi бурi не страшнi) i такий затишний, що аж менi захотiлося жити в ньому. Я був дуже задоволений сво╨ю роботою. - Всi двадцять рокiв просто©ть - гарантiя! - впевнено сказав я. Тiльки тепер ми згадали, що дiд уже, напевне, повернувся з сiльмагу, i заспiшили назад. Дiставшись, нарештi, до берега i заховавши човна, ми аж до самiсiнько© хати бiгли бiгом. А коли, захеканi, прибiгли, виявилося, що дiд iще не прийшов. Кукурузо не помилився: дiдова "хвилиночка" вмiла розтягуватись до кiлькох годин. - Ну що? Дiда нема, можна зараз зiбрати все необхiдне, - сказав Кукурузо - Сьогоднi все приготу╨мо, перетягнем до човна, а завтра... - Значигь, вирiшив уже завтра? - спитав я. - Аякже... Ти що! Через кiлька днiв мати при©де... Кукурузо ходив по хатi, задумливо взявшися рукою за пiдборiддя, i примiрявся, що брати з собою. - Перш за все ложку, - вiн витяг з буфета щербату дерев'яну ложку i застромив ©© за пояс. - Солi обов'язково, без солi пропаду. - Вiдсипав собi в ганчiрочку пiвпачки солi - Хлiба! - з сумом глянув на зачерствiлий окра╨ць, що лежав на-столi. - Мало... Дiд пiшов у сiльмаг саме по хлiб. - Я тобi принесу. I хлiба, i сухарiв. У нас ╨, - заспоко©в я його. - Чаю? - вiн покрутив у руках цибик з ча╨м. - Обiйдеться. Це тодi й чайник треба. А в нас один... - Лiхтарика не забудь. Згодиться, - нагадав я. - Лiхтарика обов'язково. Без лiхтарика не можна. Вiн пройшовся по хатi, взяв у руки сокиру, що стояла в кутку бiля порога: - Сокиру. Треба було б хоч двi. У Робiнзона було аж дванадцять сокир. - Що вiн - жонглював ними, чи що? - здивувавсь я. - Нащо йому було стiльки? Дурнуватий якийсь твiй Робiнзон. - Ти дуже розумний! - розсердився Кукурузо. - Мовчи! Ти нiколи на безлюдному островi не жив - не переч! В цей час дверi розчинилися i на порозi з'явився дiд. Кукурузо так i застиг з сокирою в руках. - Ов-ва! - спокiйно вимовив дiд. - Меблю рубати здумав? Ану постав сокиру на мiсце! Дво╨шник! - Та я нiчого, - замимрив Кукурузо. - Я... я... хотiв показати йому, яка в нас сокира добра... замашна... вiн каже, що в них краща... Еге ж, у нас краща, дiду? Дiд нiчого не вiдповiв, i ми вишмигнули з хати. - Ху! Мало не засипались! - уже за клунею видихнув Кукурузо. - I як ми не почули його крокiв! Це справдi будо дивно. Це значить, ми дуже захопилися. Бо дiдовi кроки чути здаля. Дiд ходить, як на лижах, не вiдриваючи нiг вiд землi: човг-човг, човг-човг. Зда╨ться, ледве ноги переставля╨, от-от упаде. Та побачили б ви його на полюваннi. На зайця по чорнотропу дiд може прочовгати отак кiлометрiв п'ятдесят -i хоч би що. Сидимо ми з Кукурузом за клунею i обговорю╨мо, як краще перетягти все необхiдне у човен. Нарештi домовились. Кукурузо потроху виноситиме з хати i ховатиме у бур'янах за клунею. А як стемнi╨, вже я (щоб Кукурузо був у дiда на очах i не викликав пiдозри) нищечком перенесу все у човен. А завтра... РОЗДIЛ XIV Робiнзон Кукурузо висаджу╨ться на безлюдний острiв Ранок наступного дня. Сонячний, дзвiнкий, голосистий: пiвнi спiвають, гуси гелгочуть, корови мукають. Я скоцюрбився бiля тину i пiдглядаю у шпарку, що робиться на подвiр'© в мого друга. Пiдготовчi роботи успiшно закiнчено. Все майно Робiнзона Кукурузо уже в човнi: i берданка, i удочка, i лiхтарик, i ложка, i ковзани (на зиму), i сокира (на жаль, одна i то стара, трiснута i без топорища - ну, то нiчого, на островi можна буде витесать), i багато чого iншого. Черв'якiв накопано повну жерстяну банку з-пiд бичкiв у томатi (я слово "бички" закреслив i написав олiвцем "черв'яки", вийшло "черв'яки в томатi"). I харчiв цiла торба. I навiть двi таблетки пiрамiдону (на випадок хвороби). Отже, все в порядку. Тепер лишилося одне - вiдпроситися в дiда. Дiд сидить на колодi i теше держака до вил. Кукурузо ходить бiля нього й канючить. - Дiду! - Га? - Так я до тiтки Ганни пiду у Пiски. - Одчепись. - Дiду! - Га? - Так я пiду. - Одчепись, тобi кажуть. Iди вроки вчи. Дво╨шiшк! Помовчали трохи. Потiм знов. - Дiду! - Га? - Менi з вами скучно. - Так що менi, на голову стать, щоб тебе розважчти? - Я до тiтки Ганни пiду. Там же Яришка. Я ©© скiльки не бачив. - Як вона дома, то тiльки чубишся з нею, а тут, бач, скучив... - Я вам i самосаду принесу. Ви ж зна╨те, який у тiтки Ганни самосад. - У мене свiй ╨ не гiрший. Одчепись. Знову помовчали. - Дiду! - Га? - То я пiду. Да? - От пристав, як сльота до плота! А вроки? - Так я ж книжку вiзьму i там вчитиму. От поспита╨те в тiтки Ганни тодi. Я прича©вся й думаю: "Ох, i важко у наш час тiкати на безлюдний острiв!" - Дiду! - Га? - Я тiльки на пару днiв. З мене ж усе село смi╨ться пiсля вчорашнього... От якi ви, ©й-богу! - Ото не швендяй, де не треба! Хто тебе у кукурудзу погнав? Знову помовчали. - Дiду? - Га? Довго канючить Кукурузо. Нарештi дiдовi урива╨ться терпець i вiн каже: - От бiсова дитина! Зовсiм замучив. Ну йди вже, щоб я тебе не бачив. Тiльки на днiв два, не бiльше. Та якщо тiтка Ганна скаже, що вроки не вчив, - цього держака скушту╨ш. Дво╨шник! Кукурузо не став баритися, бiгцем побiг у хату (а то ще передума╨ дiд!), схопив "Граматику" i - до ворiт. Тодi раптом спинився, обернувся, потупцяв на мiсцi, зiтхнув: - Бувайте здоровi, дiду! Хороший ви... Я завжди знав, що ви хороший... - Iди-йди! - буркнув дiд, Хiба вiн знав, що то проща╨ться з ним Кукурузо на двадцять вiсiм рокiв два мiсяцi i дев'ятнадцять днiв... На вулицi я при╨днався до Кукурузо. Мовчки дiйшли ми до рiчки, мовчки сiли в човна i мовчки попливли у плавнi. Тiльки Собакевич, бiжучи за нами, весело гавкав i намагався вхопити за литку то мене, то мого друга. Не розумiло урочистостi моменту дурне собача! Не проронивши жодного слова, допливли ми до острова. У мовчаннi перенесли всi речi на галявину до куреня. I от востанн╨ сто©мо на березi коло човна. Похнюпившiйсь довба╨мо носками черевикiв землю. Сто©мо i зiтха╨мо. Треба прощатися, а ми не зна╨мо, що кажуть у таких випадках на прощання. Адже не на день ми проща╨мось, не на мiсяць, не на рiк навiть, а на цiлих двадцять вiсiм рокiв два мiсяцi i дев'ятнадцять днiв. Ще нiхто в свiтi не прощався на так довго. Кукурузо нахилився до Собакевича, почухав за вухами, взяв його передню лапу, потиснув: - Прощай! Я б тебе тут залишив, але й сам не знаю, як у мене з харчами буде... Не бiйсь... Павлуша тебе в обиду не дасть. Ти ж, Павлушо... - Аякже!.. - не дав я йому договорити. I змовк, думаючи, що б же йому ще таке сказати заспокiйливе на прощання. - А тi дво╨ таки не шпигуни, - сказав я. - Справжнi шпигуни нас придушили б отам у кукурудзi. I нiхто б не знав. Вони ж точно тепер знають, що ми за ними стежили. Так що не переживай - нiхто про нас все одно б нi в газетi не написав, нi по радiо, нi тим паче по телевiзору... Але Кукурузо на це нiчого не вiдповiв. I знову ми сто©мо й мовчимо. - Ну так що? Давай ©дь уже! - не витриму╨ нарештi Кукурузо. - А ти що, поспiша╨ш? - кажу я. - Та н╨, я нiчого, але взагалi... Тобi ж додому треба. Хлопцi, мабуть, у футбола зараз на вигонi гуляють. - Та! - махаю рукою. Мовляв, не потрiбнi менi нi футбол, нi хлопцi. А сам думаю: "Невже оце Кукурузо нiколи в футбола бiльше не гулятиме? От бiдний хлопець!" I так менi його жаль стало! Такий же вiн воротар добрий був! Справжнiй Лев Яшин мiг з нього вирости. Зiтхнув я, полiз у кишеню i витяг свого складаного ножика. - На, - кажу, - тобi пригодиться Ти ж зна╨ш, який це ножик. Як бритва. Такого нi в кого нема. А в тебе якийсь чепелик. Кукурузо аж почервонiв iз задоволення. Вiн завжди заздрив менi через оцей ножик i мiнятися не раз пропонував, та я не хотiв Але тепер хай йому буде, раз вiн у футбола не гулятиме i в самотностi житиме. Я ще раз лiхнув, полiз у другу кишеню i дiстав коробочку з-пiд сiрникiв. Там лежали гачки для удочок, якi подарував менi батько. Прекраснi гачки! Цiле багатство длл рибалки. I маленькi - на верховодок, плiток та карасiв, i бiльшенькi - на йоршiв, окунiв та лящiв; i великi - на щупакiв, линiв, коропiв. I зовсiм великi - трiйчастi - на сомiв та iншого риб'ячого звiра. - Лови, - кажу, - на здоров'я. Рибою ти тепер забезпечений. Тiльки зна╨ш, як я до тебе колись при©ду, то й менi даси половити. Дуже я звик до цих гачкiв. Чого я так сказав - не знаю. Я ж ще й разу не ловив ними. Мабуть, усе-таки шкода менi було тих гачкiв. Навiть бiльше, нiж ножика. Кукурузо вiдчув це: - Та нащо. Не треба. В мене ж ╨сть. Але не мiг вiдiрвати захоплених очей вiд коробочки. Хiба стане в людини сили вiдмовитися од такого подарунка? Нi, не шкода менi гачкiв! Кукурузо ж лиша╨ться на безлюдному островi сам один, як отой зуб у ротi дiда Салимона I нiхто його бiльше не побачить. Навiть листа йому написати не можна. Авжеж, не можна. У нього ж нема адреси. У всiх людей на свiтi ╨ адреси, а в нього нема╨. Ця несподiвана думка схвилювала мене. - Слухай, - кажу, - так не можна. Виходить, у тебе тепер нема╨ адреси. - Ну то що? - Як - "ну то що"? Адреси нема╨, розумi╨ш! Виходить, нiби ти взагалi не живеш на свiтi. - А що ж я можу зробити? - розгубився Кукурузо. - Треба негайно якось назвати острiв. Буде назва, тодi й адреса буде. - Давай. Я хiба що - проти? А як? - Хiба я знаю? Острови по-рiзному називаються. Острiв iменi Врангеля, острiв Мадагаскар, острiв Таймир. Нi, то, зда╨ться, пiвострiв. Ну, як-небудь так. - Ну, хай буде острiв Мадагаскар. Гарна назва. Менi подоба╨ться. - Так уже ж е Мадагаскар. Треба, щоб така назва, яко© ще нема. Кукурузо задумався. Довго ворушив губами, мабуть, перебираючи в умi назви. Потiм сказав: - А зна╨ш що - хай буде iменi Переекзаменовки. Переекзаменовка мене сюди привела, i хай буде iменi ото© клято© переекзаменовки. Тако© назви ще нема - ручаюсь. Я не став сперечатися. Так на картi свiту (хоч про це ще нiхто не знав) з'явилася нова географiчна назва - острiв Переекзаменовки. Хтозна, може, колись у майбутнь'ому школярi навiть вчитимуть про це на уроцi. "Острiв Переекзаменовки. Знаменитий тим, що на ньому провiв у самотностi майже тридцять рокiв учень п'ятого класу Робiнзон Кукурузо". I якийсь телепень одержить двiйку за те, що не знатиме цього. - Не дрейф, Робiнзоне, все буде гаразд, - бадьоро сказав я. - На такому островi не те що двадцять вiсiм - сто рокiв прожити можна Аби риба клювала. - Я теж так думаю. - Ну, прощай! - Прощай. Я кинув у човен Собакевича,сiв сам. Кукурузо раптом зiтхнув i тихо сказав: - Ти пробач менi, Павлушо, що я позаторiк тебе при всiх у калюжу пхнув. Пробач. Я теж зiтхнув i сказав: - I ти пробач, що я тодi, пам'ята╨ш, твого картуза на вербу закинув. I взагалi пробач, коли що не так. - Прощай! - сказав Кукурузо. - Прощай! - сказав я i одiпхнувся нарештi од берега. Останнiй зв'язок Робiнзона Кукурузо з людьми обiрвався Вiн лишився один на безлюдному островi. Тепер навiть якби вiн i схотiв повернутися додому, вiн би не змп цього зробити сам, без сторонньо© допомоги. Бо в нього не було човна. А без човна вибратися з наших плавнiв неможливо - потонеш, як слiпе кошеня. Я пропонував, щоб вiн залишив собi нашого "пiдводного" (ми ж будь-яким човном могли скористатися для переправи на острiв), але вiн категорично вiдмовився. - Це несерйозно, - сказав вiн. - Це було б нiби якась прогулянка: набридло - вернувся. Якби у Робiнзона був транспорт - чорта лисого вiн сидiв би так довго один на островi! Не, треба по-справжньому. Нiяких човнiв, нiяко© можливостi повернутися. Геро©чна був людина Робiнзон Кукурузо. РОЗДIЛ XV Перший день на островi iменi Переекзаменовки. Роздiл, розказаний Робiнзоном Кукурузо сво╨му другу i однокласнику Павлушi Так-от як одштовхнувся ти ото вiд берега i по©хав, i як зник уже за очеретом, тiльки жмурки на водi вiд човна лишилися то така тиша раптом настала - нiколи я тако© тишi не чув (навiть тодi, коли вуха менi пiсля першого з берданки пострiлу позакладало). Стою я й не дихаю, мов закам'янiв. Тиша-тиша.. I тiльки небо, зда╨ться, дзвенить, - нiби величезною голубою мискою мене накрито. I я пiд тi╨ю мискою один, мов мишеня пiд ситом, i дiваться нiкуди. Стою я i, що робити, не знаю. I поспiшати менi не треба, i робити нiчого. Хоч стiй, хоч через голову перекидайся - все одно. Нiхто не бачить, нiкому до цього нема дiла. Погано менi було. I головне, ота клята думка, що сам я звiдси не виберуся. Хоч кричи, хоч бийся головою об дерево - нiчого не допоможе. Я б не знаю, що робив, якби не вiдчув раптом, що хочу ©сти. Ти пам'ята╨ш, я так хвилювався i поспiшав, що дома добре й не поснiдав. Це одразу мене до тями привело. Харчiв я вирiшив поки що не чiпати - хто там зна, що воно далi буде. Вирiшив наловити риби. Вибрав мiсцину пiдходящу, розмотав удочки, наживив, закинув. Жду. Сиджу, на поплавцi дивлюсь i жду. Жду, жду, жду... Поплавцi - анi шелесь. Не ворухнуться навiть. Не клю╨. Я вже й плював на черв'якiв, i мiняв ©х, i з мiсця на мiсце переходив - нема кльову й квит. А голод мене дедалi дужче розбира╨. Сиджу я, слину ковтаю i шепочу: "Клюйте, рибоньки! Клюйте, будь ласка! Я ж ©сти хочу". А поплавцi, мов цвяхи з дошки, - стирчать собi просто з води i все. Нема риби. Плава╨ мiй снiданок пiд водою i нiяк його не дiстанеш. Нервую я, раз у раз вудочки смикаю, та тiльки черв'яки на гачках витягаю. Хоч самих черв якiв ©ж. Тьху! Сам розумiю, що час непiдходящий для лову, знаю ж прекрасно, що клю╨ або рано-вранцi, або надвечiр, та не легше менi вiд цього. Не чекати ж до вечора - живiт же пiдтягне, зовсiм охляну. Кiнчилося тим, що зачепив я гачком за корч i льоску обiрвав. Пропав гачок - один з кращих, що ти менi подарував. Розсердивсь я, плюнув i пiшов до торби з харчами - не мiг бiльше терпiти. Як допався - пiвторби вмолов. Наiвся, як дурень мила. Лiг голiчерева на галявинi, дрiмати почав i заснув непомiтно. Довго, мабуть, спав, прокинувся, бо вiдчув, що пече. Сонце палить - шкварчить на небi, мов я╨чня на сковородi. Мацнув себе - щоки вогнем горять. Обпiкся я на сонцi. Пiшов умився - пече. Мокро© землi приклав - пече. Згадав - сметаною або кисляком треба. Та де ж ©© взяти - сметану! Отодi я вперше вiдчув, що безлюдний острiв - це безлюдний острiв, а не наш колгосп "Свiтла зоря", де сметани цiлi ставки. А менi б зараз хоч ложку, хоч пiвложки. Ох же ж пече! Залiз я в курiнь. Темно в ньому, холодок. Полежав я трохи, та хоч пече, але жити ж треба Не можна ж двадцять вiсiм рокiв у куренi пролежати. Вилiз я, взяв сокиру, ножа твого i пiшов вирiзати топорище. Знайшов добру суху гiлляку, вирiзав топорище, почав обстругувати ножем i раптом скабку в пучку загнав. Та таку болючу - пiд самий нiготь. Зразу пальця в рот. Смокчу - не висмокту╨ться, зубами давлю - не видавлю╨ться. Голкою б оце, голкою б одразу вийнялася... "А дульки! Дульки не хочеш? - сам собi iз злiстю. - У село за голкою треба бити. Бiжи, чого ж ти не бiжиш?" Трохи не заплакав я вiд безсило© лютi - таку потрiбну рiч, як голка, забув. Узяв гачка рибальського, почав колупати. Але дуже колупати боюсь. Там же на кiнцi гачка зазубрина: як заженеш, то мало того, що iз скабкою, ще й з гачком у пальцi ходитимеш. Ох i попомучився! Аж мокрий став. А скабку так-таки всю й не вийняв - маленький кiнчик лишився. I потiм довго болiло. Добре, що хоч не нарвало. Сонце почало сiдати, i я знову вiдчув апетит. На торбу навiть дивитися боявся, бо знав, що як пiдiйду до торби, то завтра доведеться землю гризти. Риба, тiльки риба могла врятувати мене вiд голоду. Я знову закинув удочку. I на цей раз менi пощастило. Ох, Павлушо, як я зрадiв, коли витяг нарештi першого пiчкура! Вiн був маленький, як палець, але вiн був дорожчий менi за отого пiвметрового щупака, що ми з тобою впiймали минулого лiта. Вiн трiпотiв на гачку, а мо╨ серце трiпотiло у грудях. Я навiть поцiлував його, отого пiчкурика. Потiм пiшли окунцi, краснопiри, карасики... Я так захопився, що не звернув уваги, як перекинулась банка з черв'яками. А коли помiтив-вони розповзлися по всьому берегу. Я аж пiдскочив. Йой! Це без черв'якiв i риби не буде Куди ж ви тiка╨те, черв'яки?! На кого мене покида╨те, дорогенькi?! Кинувся я перед ними навколiшки, почав повзати по берегу i ловити. Та бiльшiсть уже в землю поховалися. До того ж темнiти почало. Ледве я чверть банки вiднайшов... Рибу бiльше не ловив, вирiшив черв'якiв економити. Розклав я багаття, почистив оту дрiбноту, що впiймав, заходився юшку у старiй каструльцi варити. Варю я i бачу, що дуже щось швидко вода википа╨ - весь час доливати доводиться. I пiд дном щось шипить i шкварчить. Придивився - аж то моя каструля тече-протiка╨. I як же я ранiше не помiтив, що там дiрки! Мало не заплакав з горя Що ж я тепер робитиму? У такiй же каструлi тiльки глину мiсити, а не юшку варити. Це ж решето, а не каструля. А iншо© в мене нема i взяти нiде. На безлюдному островi я. Добре було Робiнзону Крузо. Все потрiбне викидало йому на берег море пiсля кораблекрушенiй. Геть усе чисто, навiть грошi. Захотiв дванадцять сокир - на тобi дванадцять сокир. Захотiв сорочки шовковi - на тобi сорочки шовковi... А менi хоча б одну каструлечку, що не тече. Хоча б одненьку! Та де там. Хiба дочека╨шся тут, у плавнях, кораблекрушенiя! Хоч сто рокiв жди! Ото потерпiв кораблекрушенi╨ ки©вський мисливець Папуша, втопив рушницю, та яка менi з цього користь. У мене своя берданка ╨. А то ще колись дiд Салимон у райцентр на базар картоплю вiз i перекинувся. Та хiба вiн дасть добру пропасти - до пiвночi бороду у водi мочив, по картоплинi з дна визбирував. Потiм тиждень черепашок i водоростi вичiсував з бороди. Нi, на кораблекрушенi╨ менi годi й надiяться' Посьорбав я з огидою недоварено© юшки, яка ще не встигла витекти, пожував напiвсиро© риби i сиджу. Вже зовсiм стемнiло, i нiч кашкета свого чорного менi на очi насунула. Навiть зорi на небi не видать - хмарно. Тiльки вуглинки в догорiлому вогнищi жеврiють. Ти ж зна╨ш, я не боягуз, але... У животi холоне й звiдти в серце страх прокрада╨ться - слизький i противний. Треба щось робити, бо зараз вiн усе серце огорне и нiкуди не дiнешся. Полiз у курiнь, намацав лiхглрика, засвiтив. Знаишов зошита свого з укра©нсько© мови (ти ж зна╨ш, я i зошити, i "Граматику" про дiдове око взяв - буцiмто у тiтки вчитиму). Олiвець вiдшукав у торбi. Тебе диву╨, правда, чи, бува, не уроки я вчити зiбрався? Нi! Щоб ти знав - Робiнзон Крузо на островi щоденника писав, записував усi подi©, якi з ним траплялись. Що ж, я гiрший за нього? Я теж, як i вiн, на островi. А на островi без щоденника не можна. Ну, пiдряд писати, ти ж зна╨ш, я не можу. Я тобi не письменник. Навiть бiльше - я по письму переекзаменовщик. Вирiшив я коротенько записувати тiльки факти - поганi й хорошi. Провiв у зошитi посерединi лiнiю, роздiлив таким чином аркуш на двi половини - лiву й праву. У лiвiй зверху написав "Пригоди" (це хороше, це для мене, ти зна╨ш, взагалi у життi головне, заради цього я й на острiв висадився, без пригод мо╨ життя - не життя, особливо на островi). У правiй половинi написав зверху "Непри╨мностi" (що ж поробиш, як трапляються). Довго я думав, довго гриз олiвця i нарештi, написав. От що в мене вийшло. Пригоди 1. Наловив риби i з'©в. Непри╨мностi 1 Обпiкся на сонцi 2. Загнав пiд нiготь скабку. З Загубив гачка (одного з кращих). 4. З'©в пiвторби харчiв. 5 Втекли майже всi черв'яки 6. Протiка╨ каструля, i я не знаю, в чому юшку варитиму (хоч у жменi вари). Як бачиш, пригод одна i та манюня, як той пiчкурик. А непри╨мностей аж шiсть, i всi здоровеннi, як акули. Все оце я писав, лiктем притискаючи зошит до колiна i чвиркаючи собi над вухом лiхтариком, бо вогнище вже догорiло, а розпалювати знов менi не хотiлося (тiльки не думай, нiби через те, що по хмиз треба було йти у темнющi непривiтнi заростi!). Лiхтарик у мене, ти ж зна╨ш, "динамiчеський", вiчний, нiяких батарейок не треба. Але оте чвиркання... Чвирка╨ш - ╨ свiтло. Не чвирка╨ш - нема свiтла. Або чвиркай i пиши. Або не чвиркай i не пиши. Я чвиркав. Пiвгодини пiсля того менi у вусi гуло. I рука задерев'янiла, наче я лiктем об край столу стукнувся. Написав я i думав, що все - день скiнчився i бiльше нiчого не буде. Спати менi не хочеться - вдень виспався. Вийшов я, сiв на березi, охопивши руками колiна, i думки рiзнi в головi снуються: про село, про школу, про тебе (що це ти там зараз поробля╨ш, - спиш уже, мабуть)... Рiжок мiсяця з-за хмари виткнувся, - мов шабля козацька, - висвiтлив плесо срiбним присмерком. Невидимi качки просвистiли-прошумiли крильми над головою, i тихо. Вiтру нема, i навiть завжди шурхотливi очерети мовчать, не шепочуться мiж собою. Я дивлюсь собi на воду i думаю. Аж раптом тiнь упала на плесо: довга-довга, бо якраз проти мiсяця. З-за очеретiв виплив човен - без згуку, без жодного плеску, як мара. I це було найстрашнiше (мов увi снi!). У човнi на повний зрiст стояв хтось високий i довгим веслом нечутно правив. Я заклiпав очима - чи не привидiлось. Нi! Човен линув прямо до острова. Збiльшувався, збiльшувався, як на екранi кiно; попiд самим берегом звернув i зник за прибережними кущами. Серце мо╨ забухкало в грудях, аж земля здригнулася. Хто то?! Хто то вночi у плавнях? Водяник? Вiдьмище? Нечиста сила?.. Та що це я? То ж тiльки старi баби неосвiченi в них вiрять. А я ж пiонер! Барабанщик у загонi! Я вiрю в радiо, в телевiзор, у космiчнi ракети! Нi, дурницi, не треба боятися I враз я згадав Гуньку... Отого придуркуватого Гуньку, несповна розуму, що два роки тому пропав, зник у плавнях... Гунь-ка! А що, як це Гунька? Що, як вiн теж, як i я, живе у плавнях на якомусь безлюдному островi? Гунька! Вiн же несповна розуму, вiн же нiчого не тямить. Вiн може побачити мене, подумати, що я якийсь злий дух (чого б це звичайний хлопець був уночi в плавнях!), i задушить. Задушить - i нiчого йому не докажеш. Хоч кричи, хоч плач, хоч благай... Наче слимаки поповзли в мене по спинi - холоднi, слизькi i мокрi. I немов хто зашморг затягнув на шиi - здушило горло, дихнути важко. Я завмер, прислухаючись. Навiть серце, здалося, зупинилось, щоб я краще чув. З-за кущiв долинув плюскiт, щось шубовснуло в воду, наче когось з човна скинули. Може, то Гунька привiз когось i втопив? Тепер моя черга. Я не мiг бiльше сидпи на мiсцi. Я схопився, ступив задерев'янiлими ногами кiлька крокiв у темряву до куреня. I раптом - на когось наштовхнувся... Хтось величезний вхопив мене цупкими руками за плечi. Крик жаху застряв у мене в горлi - не вирвався. Я сiпнувся, брикнув ногами, впав. Хтось навалився на мене, дряпонув по обличчю i... Тут розповiдь Робiнзола Кукурузо обрива╨ться, бо Павлуша в цьому мiсцi ойкнув i почалася розмова, яко© читач не зрозумiь, доки не почу╨ про те, що сталося того дня i то© ночi з Павлушею Завгороднiм. РОЗДIЛ XVI Павлуша Завгороднiй знову розказу╨ про те, що вiн робив у той день i в ту нiч При©хав ото я з острова Переекзаменовки, де залишигi свого друга Кукурузо на двадцять вiсiм рокiв два мiсяцi i дев'ятнадцять днiв.