может, чтоб сам с собой, значит, не встретился ненароком. -- А Печенюшкин? -- выдавила Алена сквозь слезы. -- Этот -- запросто, -- отвечал домовой с неудовольствием. -- Только ему закон не писан. И то , скажу, ежели ты один не такой, как все, ох и грустно, чай, бывает порой... Ну, это второе дело. А вы, девоньки, глазки-то утрите, да щечки подрумяньте, ладошками по ним похлопайте. Нешто хотите Мурлыку Баюновича нашего драгоценного сразу и огорчить? -- ...Шейте!.. -- Печенюшкин, насквозь мокрый от пота, бессильно уронил руки. -- По-моему, все отлично! Я передохну полминуты? Сейчас уже можно... Здесь три зеленых краски, в коробочке. Разные тона. Какую брать? -- Среднюю. Цвет молодых изумрудов ветреным зимним полднем. Разведите совсем чуть-чуть. По мазку на каждый зрачок. Легчайшим прикосновением... Смотрите, за каждым моим стежком кожа мгновенно зарастает шерстью. Не видно и следов шва. -- Это хороший признак. -- Пиччи осторожно приподнял веко рыжей головы дракона. -- Вот так. И еще раз. Теперь белую голову... На всякий случай я развел краску живой водой. -- Думаю, это лишнее, -- Тюнь-Пунь закончил работу. -- Хотя, безусловно, не повредит... Что это? Вы слышите?! -- Бьется! -- Печенюшкин, опустив кисть, замер у черной головы великана. -- Мы победили! Жизнь продолжается! Можно, я вас обниму, дорогой мой Тюнь-Пунь?!. -- Пиччи, мой друг! -- Дракошкиус приподнялся и сел. От движения могучего тела лопнули ремни, привязывавшие дракона к столу. Медицинские приборы разлетелись по полу. -- Где мы? Где Очисток -- коварный негодяй?! Тюнь-Пунь?! Каким чудом вы здесь, милый наставник? Ожили и помолодели! Неужели я вижу сон?! -- Ожили вы, учитель! -- Глаза Печенюшкина сияли. "Цвет молодых сапфиров ясным весенним утром" -- сказал бы китайский мудрец. -- Прошел без малого год со времени боя на острове Люгера... -- Очисток жив?! -- Шерсть на загривках дракона встала дыбом. -- Этот мертв бесповоротно. -- Пиччи-Нюш жестко улыбнулся. -- Пусть я не успел к началу сражения, но закончить его сумел. За свою подлость он расплатился сполна... Учитель! Рассказывать обо всем слишком долго. Я бы хотел, чтоб вы прочли мои мысли, так, как в детстве, помните? Зная вашу деликатность, я сам прошу об этом и с готовностью открываюсь перед вами. Дракошкиус пытливо вгляделся в мальчугана тремя парами глаз... -- Боги милосердные!.. -- вздохнул он, наконец. -- Как все переварить? Прочесть в книге -- не поверил бы... Могу я увидеть девочек, Пиччи? Девочек и остальных наших друзей. -- Конечно! Я только приберу здесь. -- Печенюшкин щелкнул пальцами, и операционный зал снова превратился в студию. -- Но стоит ли торопиться? Вам лучше передохнуть, собраться с мыслями, с силами. -- Вы забываете, что три головы лучше, чем одна, -- невесело усмехнулся дракон. -- Я в отличной форме. Так вот какой подарок достался мне от Базилевса в итоге. Чистое сердце философа и воина. Самое ценное, чем владел дядя... Как причудливо сбылось пророчество Горгульи. Богатый наследник -- я должен расплатиться по своим счетам. Зовите всех, Пиччи! Алена и Лиза плакали опять. На сей раз, после долгого перерыва, слезы были счастливыми. Отдых на коленях Дракошкиуса казался сестрам лучшей наградой за все фантазильские мытарства. Федя сразу же честно рассказал о путанице со временем в сражении на острове, получил прощение и теперь заливисто, облегченно хохотал, повествуя об актерских приключениях. Лампусик ненавязчиво держался в отдалении. Никтошка почтительно вторил домовому. Печенюшкин, едва общее внимание к нему ослабло, незаметно отвел в сторону Косоголового и Тюнь-Пуня. -- Я разделяю ваше нетерпение, -- тихо сказал он мудрецу. -- Базилевс лежит в замке, непогребенный, двери его спальни заперты, и слуги не знают еще о кончине хозяина. Но опасаться нечего. Скоро мы расстанемся. Вы вернетесь к своему господину и другу в тот же миг, из которого поспешили сюда. А пока задержитесь ненадолго -- это в наших общих интересах. Дело в том, что на часок мне спешно нужна машина времени, нужен блиномет. -- Не смею спорить, -- просто ответил китаец. -- Делайте то, что необходимо, Пиччи. Я верю вам, как себе. -- Спасибо! -- Мальчуган обернулся к Косоголовому. -- Джон, можно неделикатный вопрос? Как вы теперь относитесь к Фуриане? -- Словно к ядовитой гадюке! -- Десантник не знал полутонов. -- Ее чары не страшны мне больше. Согретый новым чувством, я переродился. Долой дурман! Трезвость -- норма жизни!.. -- Что бы вы сказали, -- Пиччи прервал излияния, -- в ответ на просьбу наведаться еще раз, одному, в Драконью пещеру? -- Незабываемый позор я смою кровью! Приказывайте! -- Могу только просить. Дело нешуточное. Но крови не потребуется, надеюсь. Представьте: вы добираетесь к месту, указанному Фурианой, и сверлите дырку в стене... -- Это невозможно! Вы сами сказали! -- Мы с Федей заколдовали пещеру, мы и расколдуем. Точнее, объясним, как это сделать. Девочки слишком малы, им такое не под силу. А у вас детский ум, но далеко не детский возраст. Подробности утомляют, обойдемся без них. Поедете в блиномете, я настрою его так, чтобы внутри пещеры он сдвинул время на два часа назад. Иначе мы рискуем не обнаружить дамы в черном на месте встречи. Самое сложное -- обмануть ее. Попросим у Алены таблетку хитрости. Скажете Фуриане, что с девчонками справились, но Дракошкиус перемещен к самому входу и, вероятно, заколдован. Не уничтожается, хоть лопни! Царапины не остается. Кстати, где ваше снаряжение? -- В троллейбусе. -- Перегрузим в блиномет. Когда достигнете цели, заберете все необходимое. Велосипед-вертолет и так далее. Затем машина времени сама вернется ко мне. Не обижайтесь -- страшна даже малейшая вероятность, что она попадет в руки Фурианы. -- Не попадет! -- убежденно воскликнул Косоголовый. -- Пока я жив, этому не бывать! -- Вот-вот, -- согласился Печенюшкин. -- Живите долго и счастливо. Именно для этого я и настрою машину на возвращение порожняком. Тем более, что колдунья не поняла бы, откуда она у вас. Обратно доберетесь с красавицей на велосипеде. Не боитесь снова попасть во власть ее очарования? От возмущения десантник потерял дар речи. Пиччи и Тюнь-Пунь услышали лишь яростные нечленораздельные крики. -- Вам бы не повредила практика в труппе Теодоро, -- заметил мальчуган. -- Ну да полагаю, что таблетка не подведет. Кое-что добавлю и от себя... Недалеко от входа не забудьте соорудить фальшивую каменную фигуру, полузасыпанную обломками камней. Развал и хаос, одним словом. Только не завалите проход. Вы за рулем, увидев дракона, прибавляете скорость, все логично. Настоящий мужчина тормозит с шиком, перед самой целью -- это колдунья понимает. Вместо тормоза жмете на газ и попадаете к нам. Две-три секунды -- Фуриана не успеет опомниться... Таков план, но вы, конечно, вольны отказаться. -- Шутки долой! -- взревел Косоголовый.-- В дорогу! Печенюшкин извинился перед мудрецом и, в обход остальных друзей, дабы избежать лишних расспросов, повел бравого пришельца на задание. Незапланированное явление Косоголового в Фантазилье получило шанс послужить правому делу. -- Так скоро? -- Китаец вежливо удивился. -- Мне показалось, что не прошло и четверти часа? -- Двадцать минут, -- уточнил Пиччи-Нюш. -- Пятнадцать из них ушло на сборы, последний инструктаж и оснащение волшебными средствами защиты от Фурианы. Я не могу допустить, чтобы наш друг подвергался серьезной опасности. Еще пять минут я ждал блиномета. Специально задал ему низкую скорость возвращения. Все рассчитано точно. Вот он. -- Благодарю вас. -- Тюнь-Пунь взял портфель. -- Следовало бы проститься со всеми... Не могу, признаюсь вам. Внутри пустота. Кажется, что умер я сам. -- У вас впереди долгая старость, -- почтительно возразил Печенюшкин. -- Долгая старость и способный ученик. Тот, кому вы привезли вторую жизнь. -- Время стирает боль, -- кивнул головой мудрец. -- Но сейчас мне лучше уйти не прощаясь. Я тороплюсь отдать Базилевсу последнюю дань. Машину зарою там, где мы и договорились. Извинитесь от моего имени перед Мурлыкой, перед девочками... перед всеми. Объясните им. Миссия в будущем закончена, мне пора. Прощайте, Пиччи. Я полюбил вас -- как брата, как сына -- неважно. Прощайте... -- До свидания... -- Печенюшкин обнял старика. -- Вот цилиндр. Пробитое сердце дракона. Судьба мудра, предназначив знаменитому полководцу упокоиться с ним... Я верю, что мы еще увидимся. И пусть в следующий раз встречу нашу не омрачат никакие печали. До свидания... Вам неудобно, позвольте, я сам наберу код... Сестры Зайкины, Пиччи-Нюш, Федя, Лампусик, Никтошка -- труппа Теодоро сидела напротив Дракошкиуса в полном составе. Шесть пар глаз смотрели на дракона серьезно и выжидательно. Дракошкиус нервничал. -- Разве мы в цирке? -- не выдержал он. -- Ждете, что я выну секрет Базилевса, как фокусник кролика из шляпы? Да, я вспоминаю: был предмет, дающий власть над силами зла, и было заклинание, без которого талисман -- обычное украшение. -- Украшение? -- насторожился Пиччи. -- Об этом ваш дядя не говорил. -- И, по-моему, дамское... -- великан напрягся. -- Нет, не могу! Проклятье! Головы разламываются от боли. Все тонет в ней, едва я пытаюсь воскресить тот вечер. И, тем не менее, крутится что-то. Еще бы усилие... О-ох! -- он сморщился и даже затряс передними лапами. -- Боль можно снять! -- Печенюшкин, обернувшись обезьянкой, вскочил на черную голову друга, приник к затылку, к макушке, затем перескочил на рыжую голову... на белую. -- Попробуйте снова. -- О-о-ох!! Пиччи?! Едва воскресив, вы хотите погубить меня? -- Алые прожилки выступили на белках глаз дракона. -- Погодите. Давайте подумаем вместе. Должен быть выход. Алена что-то прошептала Никтошке. -- Ты не так все делаешь, Печенюшечкин! -- заявила она. -- Смотри! Слон обхватил девочку хоботом и поднес к груди сидящего исполина. Когти дракона спрятались в подушечки пальцев. Мягкой лапой он бережно прижал Аленку к себе. Всем боком, ухом, щекой она утонула в нежной мягкой шерсти, слушая, как гулко и ровно стучит новое сердце Дракошкиуса. -- Вот теперь вспоминай! -- важно скомандовала Алена. -- Ни в коем случае! -- всполошился Печенюшкин. -- Минуточку! Обезьянка подняла лапу, и в нее метнулся гибкий металлический кабель в оплетке изоляции, уходивший другим концом в ближайший угол мастерской. -- Это болеотвод! -- Пиччи надел на запястье петлю из блестящей проволоки. -- Ты, Аленушка, умница, спасибо, но с жизнью расставаться ни к чему. Никтошка! Подними хобот!.. Ах, нет, отойди в сторону, ты же резиновый! Лови хвост, Алена! Держись! Обеими руками! Хвост обезьянки удлинился, завился в пружинистую спираль и, распрямившись, как выстрелив, обвил кисти рук девочки пушистым клубком. -- Запускай мысли! -- разрешил Печенюшкин. -- Мурлыка Баюнович, раз, два, взяли! С легкой опаской дракон сделал новое усилие. Синеватый пар, выходя из ушей, заклубился над его головами. Тела Дракошкиуса, Алены и Пиччи-Нюша сотрясала вибрация. Кабель задергался на полу, словно рассерженная змея... -- Вспомнил!.. -- закричал воскресший. -- Виват, Аленка! Ура-а-а! Руки и лапы расцепились. Исполнивший свое предназначение болеотвод втянулся в угол. Пиччи с Зайкиной-младшей вернулись на прежние места и замерли в ожидании. Один Никтошка недовольно хмурился. -- Магический перстень Базилевса! -- громогласно произнес дракон. -- Золотое кольцо, печать из бирюзы с резным скорпионом... -- Лиза с Аленкой подскочили, разинув рты, уставились друг на друга. -- На внутренней стороне гравировка "ДБ" -- монограмма дяди. Слова заклинания: "Как пух с тополей, как..." -- Достаточно! -- быстро перебил Печенюшкин. -- Волшебное заклятье нельзя произносить без нужды. Может потерять силу. Лиза, сорвав кольцо с пальца, близоруко щурилась. Алена деликатно перехватила талисман, заглянула внутрь... -- Я узор не разбираю! -- пожаловалась она. -- Пиччи! Дракошкиус! Неужели оно? Его же Лизке насовсем подарили! -- Какое счастье! -- воскликнул дракон, рассмотрев перстень. -- Это дар судьбы! Много лет назад, не зная истинного назначения кольца, я преподнес его Кларе-Генриетте. Где бы мы сейчас разыскивали кобру?.. -- Ну, я-то, положим, догадываюсь, где, -- тихо пробормотал Печенюшкин. -- Долго искать не пришлось бы... Лизок, дашь поносить? Напрокат. -- Оно, между прочим, работает! -- Лиза все еще не верила в случившееся. -- Жаль, я сама не видела. Расскажи, Алена! Аленка рассказала. -- Это побочное назначение, -- кивнул Дракошкиус. -- Я знаю о нем. Открыл случайно. Потому и вручил кобре. В ознаменование заслуг перед страной. Тогда я был еще новоиспеченным Великим Магом. В Фантазилье такое свойство у перстня неудивительно. Кто бы подумал, что оно -- всего лишь маскировка истины! -- Нам везет! -- обрадовался Лампусик. -- Осталось найти Тыщенцию Кувырк. Ведите нас, фантмейстер! -- Легко сказать, -- поморщился Печенюшкин. -- Я же изгнанник. Воля народа и моя клятва -- покинуть эти стены не могу. Разве что... -- он сделал паузу в сомнении, -- колдунья появится здесь сама... Услышав команду Фурианы, Сморчков облегченно вздохнул, оттолкнулся и полетел в пропасть. Глубоко внизу он замедлил падение, немного не достигнув дна, и спрятался в стороне, за нависающей глыбой поросшего мхом камня. Высокий, наклонно росший кустарник, сквозь кроны которого пролетел Сморчков, помешал даме в черном увидеть приземление князя. Фуриана не рассчитывала, что пылкий ее жених разобьется всмятку. Заморочкин раздражал колдунью, хотя бы временное его отсутствие давало все же передышку. Между тем время шло, и с каждой минутой таяли надежды, а беспокойство нарастало. Дама в черном уже собралась покинуть выступ горы, сидя на котором напоминала издали мрачную фигуру грифа. Неожиданный, едва слышный скрежет в глубине скалы прозвучал для нее божественной музыкой. Бур работал тихо. Шум почти не увеличился, когда ближайший к Фуриане камень треснул, брызнули в стороны осколки, и заостренная, сине-багровая верхушка сверла появилась наружу. Желтый берет расцвел над отверстием. Десантник хотел выбраться весь, но плечи мешали ему. Фуриана жадно подалась к Косоголовому. -- Приказ выполнен на шестьдесят семь процентов, -- выдохнул бурильщик. -- Около трех десятых я округлил, простите, любовь моя. Двое уничтожены. Это девчонки. Третий не поддается -- это дракон. У негодяя крепкие крылья -- ни царапинки... Собственно, все остальное не слабее. Почему-то он оказался ближе к входу, чем вы... -- Молчите, -- шепнула дама в черном, помня о коварном Сморчкове. -- Я лезу к вам. Пол далеко? -- Метрах в трех. Прыгайте, я подхвачу вас. Сожму в объятиях... -- желтый берет утонул в дыре. Фуриана простерла над отверстием руки, затем подняла их вверх, сомкнула ладони и, солдатиком, бросилась, как в воду, в темноту пещеры. Едва исчезла колдунья, дыра в камне заросла. Князь Сморчков-Заморочкин, обладавший собачьим нюхом, все-таки опоздал. Поднявшись с другой стороны скалы, он достиг выступа за площадкой почти к самому концу разговора. Не раздумывая, Сморчков бросился в дыру вслед за Фурианой. С размаху ударившись лбом о камень, чародей взвыл и, подпрыгнув, словно мяч, болтая руками и ногами, полетел в пропасть снова. Глава шестая СТАНЦИЯ ПЕРЕД ПРЕИСПОДНЕЙ "У нас есть все, кроме ума и денег..." Фразу эту лет двести назад частенько бормотал Кильдым Шалманов, ближайший подельник Сморчкова в разбойничьей шайке. Деньги в удалой ватаге точно не задерживались. Что касаемо ума, видно, и его недоставало у горячего, вспыльчивого Кильдыма. Доверившись Пимену во хмелю, после удачного грабежа, той же весенней ночью он успокоился навеки с разбитым тяжелым кистенем черепом. Разбойники нашли тело часового утром, неподалеку от лагеря, на заснеженной, в черных редких прогалинах, поляне. Сморчков в это время был уже далеко. "...Все, кроме ума и денег..." -- Князь Сморчков-Заморочкин мерял шагами тайное убежище во дворце. Находясь во власти тяжелых неотвязных мыслей, он смутно помнил, как добрался сюда от Драконьей пещеры. "Деньги -- сор, их давно нет в Фантазилье. Бог наказал меня, лишив ума. Вылез раньше времени, поторопился. Бежать, находясь на вершине власти! Немыслимо!.." Нюх говорил о том, что исчезать надо срочно. Отход на всякий случай был заранее подготовлен. Люк под флорентийским ларем вел в подземный ход, выходящий на поверхность далеко за городом. Не запачкав рук, Сморчков вырыл его сам, пользуясь недавно обретенным могуществом. Поспешив, можно было к следующему утру оказаться в далеком, густонаселенном, бурно растущем Усть-Бермудьевске. Затеряться там, сменив биографию и внешность, вновь затаиться на долгие годы -- не представляло сложности для опытного негодяя. Хождение во власть закончилось плачевно? Пусть! Следующая попытка окажется удачней... Заморочкин снова и снова обводил глазами краденое великолепие зала. Отодвинуть ларь, нажать тайную пружину, исчезнуть... Не хватало последней капли решимости... На бешеной скорости Косоголовый мастерски вписался в поворот, влетел в студию, затормозил. Вертолет тряхнуло. -- Попалась, птичка! -- Федя бросился к машине. -- Слазь! Все злодейства твои налицо! Держи ответ немедля! Приземлив транспортное средство, десантник спрыгнул. Фуриану, боком сидевшую на раме, он подхватил с легкостью, как амазонку с седла, и осторожно поставил на ноги. Даму в черном пошатывало. -- Что со мной было?.. -- Она скользила по студии невидящим взглядом. -- Сон? Наваждение?.. Заговорщики, дворец, страшные сказки, переворот?.. -- Ври больше! -- Домовой жаждал мести. -- Овечкой прикинулась! А кто мне в руки острый меч пихал?! Кто душу невинную погубить уговаривал?! -- Да... Я вспоминаю... Какой ужас... -- Журналистка, выпущеная Косоголовым, свалилась бы на пол, но оказалась в кресле, сотворенном неизвестно кем. -- Постепенно, исподволь, чужое существо завладевало мной. Я не могла противиться. Фурианы оставалось все меньше. С каждым днем, с каждым часом. В последние дни совсем другое имя чудилось мне, бремя иной судьбы становилось моим собственным... Тыщенция Кувырк... -- У талисмана, изготовленного Базилевсом, есть весьма полезное свойство, -- проговорил Дракошкиус. -- В присутствии главного носителя зла камень, если произнести начало заклинания, лучится красным огнем. Перстень Елизаветы -- я полагаю, мы вправе называть его так. Испытайте нашу гостью, Пиччи. -- Безусловно! -- Перстень со скорпионом красовался теперь на безымянном пальце Печенюшкина. -- И все же, я думаю, мы отрабатывали ложный след. -- Он пытливо взглянул на Фуриану. -- Хороший санаторий -- вот что необходимо нашей гостье. Бедняжка еле жива. Здоровье ее расшатано. Сейчас влияние демонических стихий нарушилось, сюда, в мастерскую, им не проникнуть... -- Необходимо исключить даже тень подозрения! -- Казалось, грозный дух полководца-дяди витает над драконом. -- Протяните руку, Пиччи-Нюш! Смотрите на камень! "Как пух с тополей, как торосы из льда..." Дракошкиус привстал, расправляя крылья. В студии потемнело. Лиза не могла различить сидящую рядом сестренку. В наступившей тишине нервно закашлялся слон. -- Мимо! -- закричал непосредственный Косоголовый. -- Подозреваемая оправдана! Ну и темень, господа! Включите солнце! Свет залил мастерскую. -- В глубине своей чистой души, -- не унимался десантник, -- я догадывался, что красота безгрешна. Теперь мое сердце отдано другой, но Фуриану я буду обожать, как сестру. Точнее, как кузину! Ты позволишь мне это невинное чувство, Лиззи?! -- Запросто! -- хмыкнула Лиза. -- Тем более, что других обещаний я тебе и не даю. Поклонничек! У меня папа ненамного старше! -- Это нас и сблизит, -- заверил Косоголовый. -- С нетерпением жду знакомства. Скорее бы обратно, на Землю! Хотя, разумеется, я готов совершить десяток-другой подвигов! Фуриана тихо спала в кресле. Дыхание ее было ровным, лицо порозовело -- по-видимому, душевные силы возвращались к журналистке. -- ...Фитилек должен появиться вот-вот, -- объяснял Дракошкиусу Пиччи, едва слышный из-за трескотни Косоголового. -- Пока я даже не хочу говорить вам о своих подозрениях. -- Дядюшкин талисман не даст ошибиться, -- возражал дракон. -- Время идет впустую. Что если ваш разведчик захвачен врагом? Лиза прислушалась. -- Ты ждешь Фитилька? А куда он постучится? Или ты уже разъединил входы студии и пещеры? -- Конечно, нет! -- Печенюшкин расцеловал девочку. -- Может, и я старею? Ты первая вспомнила, Лизонька, мой долг растет. -- А сколько я прокалывалась? -- созналась Лиза. -- Произведем взаимозачет долгов. Чувствую, авторские права на пьесу тебе достанутся. Там, наверное, половина -- это твои поправки. -- Глупости! -- Пиччи с ходу отверг соавторство. -- На готовеньком легче всего советы давать. А в следующий раз они тебе и вовсе не понадобятся... Ладно, прости, я отвлекусь на минутку... Едва Печенюшкин закончил свою короткую, но хлопотливую работу, как снаружи послышался тихий, настойчивый стук. Выяснилось, что Фитилек, не найдя двери в студию на прежнем месте, провел больше часа в терзаниях и неизвестности. Сведения, доставленные эльфом, оказались столь важными, что Дракошкиус мгновенно засобирался в дорогу. Он захватил фляжки с живой водой -- иначе фантазильский воздух мог, чего доброго, внушить и ему стойкую ненависть к Пиччи-Нюшу. Федя, Никтошка, Лампусик и Фитилек сопровождали дракона. -- И не выдумывай, Флора! Слава Богу, что я привыкла к твоим глупостям! Я тебя не слышу, повторяю, не слышу! Хочешь раньше времени свести меня в могилу?! -- Хлоя, я поеду одна! Не желаешь, оставайся дома! Два часа по радио играют Чайковского. "Лебединое озеро". И никаких новостей. Значит, в Волшебном Совете что-то случилось. -- А ты поможешь?! Приедешь и разберешься? Парализованная старуха спасает Фантазилью? Флора, я сейчас буду громко смеяться, держи меня! -- Самоходные метлы очень удобны. Кажется, моя стоит за дверью, в коридоре, -- тетушка Флора с трудом поднялась и упрямо заковыляла к порогу. -- Я поеду с тобой! -- Тетушка Хлоя всплеснула руками. -- Пускай это будет последнее путешествие в моей жизни! Как вы думаете, могу я оставить сумасшедшую сестру?! -- У тебя доброе сердце, Хлоя! Только не говори мне "нет"! Кто знает, вдруг мы чем-то поможем поглупевшим фантазильцам? -- Все лекарства я кладу в сумку под сиденьем. И немедленно выпей двадцать пять капель кардиостата! Сейчас я приготовлю... Вот, возьми... Боже мой, звонят! Два дня никого не было... Кто там?! -- Откройте, пожалуйста! -- тонкий жалобный голосок послышался снаружи. -- Мой друг сильно обгорел. Мальчишки попали в него ракетой. Много ли нужно эльфу?!. -- Одну секундочку! -- Дверь распахнулась. -- Где вы? Я не вижу! Ах, вот, простите! Я сразу не заметила, вы так малы! Трое эльфов, как радужные мотыльки, впорхнули в коридор, держа неподвижное тельце четвертого. -- Сюда! -- распорядилась тетушка Хлоя. -- Кладите его на стол в гостиной. Сейчас я надену очки, посмотрим, что можно сделать. -- Хлоя, боюсь, мы опоздаем! -- Тетушка Флора беспокойно стучала палкой в коридоре. -- Оставь их здесь, дай нужные медикаменты, пусть дождутся нас. Полетели! -- Ай, Флора, помолчи! Присядь пока, ты натрудишь ногу! Я наложу мазь, дам крупицу униспаса, сделаю перевязку. Пять минут! Ну, от силы, семь! Семь минут обернулись получасом. Эльф был очень мал, а старческие руки дрожали. Тетушка Флора все беспокоилась и даже один раз демонстративно зазвенела щеколдой, но сестра ее не могла бросить больного. Тем более что друзья пострадавшего мало смыслили в медицине -- их неумелая помощь скорее мешала престарелой фее. -- Мое терпение кончилось! -- объявила тетушка Флора. -- Хлоя, я улетаю! Жди, я скоро вернусь или пришлю за тобой! Здоровой рукой она успешно отперла дверь и сделала несколько шагов обратно, в глубь коридора, чтобы прихватить метлу. -- Здесь открыто?! Дома ли хозяйки? -- Дракошкиус, хоть и сильно уменьшенный, едва протиснулся внутрь. Шум, поднятый им, достиг ушей тетушки Хлои, опасливо выглянувшей из комнаты. -- Кто это?.. Мурлыка Баюнович?!! Вы живы?!! Я упаду в обморок!.. Нет, не падаю! Какое счастье! Флора, я всегда говорила, что добро победит! Ты слышишь?! Как побледнела! Ловите ее, это Флора падает в обморок! Ой, крышка подпола открыта, сейчас она рухнет вниз!.. Резиновый хобот, метнувшись из темной глубины, поддержал теряющую сознание старушку. Фею перенесли в гостиную, уложили на диван. Эльфы, неловко рассыпаясь в благодарностях, улетели, неся перевязанного товарища. Тетушка Хлоя суетилась над сестрой, понемногу возвращавшейся в сознание. -- Тяжелая обязанность привела меня к вам! -- Дракошкиус ощутимо волновался. -- Если произошла ошибка, я буду счастлив тысячекратно умолять о прощении. Все станет ясно через минуту! Он вытянул правую лапу. Один из когтей дракона украшал безразмерный талисман Базилевса -- перстень Елизаветы. -- Как пух с тополей... -- прошептал Дракошкиус. Малиновый огонь брызнул из перстня снопом. Неодолимая сила подбросила вверх худенькую фигурку младшей феи, окутала туманом, бешено завертела... -- Остановитесь, братец! -- Чужой, глубокий голос умоляюще простонал из вихря. Потрясенный дракон замолчал. Не пряча когтей, он прикрыл талисман левой лапой. Федя и рой эльфов, окружавший домового, прильнули снаружи к стеклу окна. Вместо тетушки Хлои за спиной Дракошкиуса стояла, держась за штору, печальная красавица. Зажав рот ладонью, широко распахнув глаза, она не могла вымолвить ни слова. Туман рассеялся. Напротив дракона оказалась дама средних лет, сидевшая на диване, не приминая подушек. Жесткое лицо ее с правильными чертами и двумя глубокими складками у рта озаряли необыкновенно лучистые глаза -- цвета спелой ежевики. -- Как я устала... -- проговорила Тыщенция Кувырк. Мелодия короткой фразы не имела ничего общего с добродушным карканьем тетушки Флоры. -- Можно было сопротивляться дольше, -- заметила колдунья после паузы. -- Я старалась, но в последние дни делала все без души. Не знаю причин -- возраст, судьба, разочарования, сломанная жизнь? Что мне помешало уйти отсюда раньше? На свете хватит места и доброму и дурному. Ваш рыжий герой -- кстати, личной ненависти я к нему не питаю -- зачахнет без борьбы. Победит все зло на планете и вскоре тихо умрет, обожравшись сладкого... -- Поторопись, сестра! -- мрачно перебил Дракошкиус. -- Коварство твое известно, прекрати изображать жертву. Времени на длинные речи нет! -- Ответь, все же, на несколько вопросов! Женщины любопытны, братец. Что с Фурианой? Я неожиданно потеряла связь. -- Мы спасли ее. Но после твоей обработки лечить придется долго. Яд Тыщенции... Скольких ты убила, сколько искалечила душ, свела с ума, поставила на дыбы страну!.. -- Я боролась за жизнь, это право каждого. Где Сморчков? -- Это наши проблемы! -- Значит, они есть. Чудесно. Как девчонки? -- Подросли, загорели. Хотела услышать другое? Стали опытнее и умнее. Здоровье в полном порядке, веселы. Да, тебе привет и поцелуи! Они же не знают, кто готовил им смерть в Драконьей пещере. -- Жаль, что они живы. Ненавижу детей! Ладно, достаточно. Последнее. Как вы узнали меня? -- Долго рассказывать. Но главное -- вот. Разносчик молока, ослик Хосе-Игнасио. Как-то на рассвете он задержался у вашего дома, в кустах, поправляя сбившуюся подкову. Случайно ослик обернулся и увидел, как беспомощная тетушка Флора выплывает из окна, хватает бутылки, выпивает залпом, затем, пустые, швыряет в небо, где они благополучно пропадают. Для среднего чародея трюк обычный. Но возможности бедных тетушек знали все. К тому же, ты была без всегдашних темных очков и, случайно посмотрев на кусты, чуть не встретилась с осликом глазами. Хосе-Игнасио утверждает, что этот взгляд будет сниться ему всю жизнь. Он сбежал тем же утром. Спрятался так, что эльфы смогли разыскать его только сегодня. -- Как глупо... -- Тыщенция скривилась. -- Показания осла... Молоко Цецилии оказалось слишком целебным. К дурочке Ноэми могла вернуться память. Пришлось придумать сказку для нее. Я обрадовалась, когда перестали носить молоко, а уточнить причину не догадалась... Как глупо!.. Эльфы?! Так их сегодняшний прилет не случаен? -- Конечно! Дом был оцеплен. Вас бы не выпустили. Постарались бы задержать до нашего появления. Но я ответил тебе на лишний вопрос. Скажи мне за это -- где настоящие феи? -- Ни за что! Мучайся до конца дней! -- Спасибо за заботу. Семейный разговор заканчивается. Узнай же, что талисман, перстень Базилевса, целые сутки был рядом с тобой, на пальце Лизы. -- А-а-а-а-а-а!!. -- Колдунья с перекошенным в ярости лицом бросилась на дракона. -- Как пух с тополей, как торосы из льда, Сгори и растай, пропади навсегда!!. Голос Дракошкиуса прогремел, многократно отражаясь от стен, перекрывая вой Тыщенции Кувырк. Перстень со скорпионом взлетел под потолок, взорвался огнем -- вишневым, рубиновым, алым. Облако пламени окутало колдунью, перехватив ее у самого горла дракона. -- Ноэми!.. Твою любимую Ноэми я забираю с собой... -- донесся из центра огня слабеющий голос Тыщенции. Облако толчками переместилось к неподвижной фигуре у шторы, лизнуло, не зажигая, ткань и потянулось к Принцессе Ветров. Раздирая уши, в коридоре завизжали, заскрипели доски пола и, переломившись, обрушились в подпол. Освободившийся Никтошка взгромоздил на порог передние ноги и щедро окатил Ноэми из хобота живой водой. Сгусток огня запульсировал, уменьшаясь, неясные тени мелькнули внутри, вот огонь сжался в точку, ослепительно вспыхнул и пропал. Принцесса Ветров смогла, наконец, пошевелиться и убрать с губ ладонь. -- Здравствуй! -- сказала она. Сморчков отодвинул ларь и ахнул от неожиданности. На крышке люка лежал золотой браслет Флюгерона. Ошибки быть не могло, случайности -- тоже. Князь сам не единожды разглядывал волшебную змейку и даже примерял ее, лениво расспрашивая подобострастного советника о деталях угадывания погоды. Конечно, широковатый браслет вполне мог упасть с тощего запястья Флюгерона. Но как он оказался здесь? Тайну убежища Сморчков-Заморочкин оберегал так же ревностно, как собственную жизнь. Ужасное слово "измена" забилось в голове самозванца. Он протянул руку к змейке, тут же отдернул ее и, устыдившись собственной трусости, протянул опять. Коснуться браслета Сморчков не успел. Беззвучно открылся потайной вход, и в низкий проем, сгибаясь, шагнул Флюгерон. -- Прошу прощения, Великий Маг, -- робко заговорил он, глядя одним глазом на князя, а другим куда-то мимо. -- Я забыл тут прибор, мне он очень нужен. -- Кто... поз-зволил?!. -- Оторопь била Сморчкова, заставляя зубы лязгать. -- Ты следил з-за мной, под-длец?! -- Все преданность моя, -- невнятно заговорил Флюгерон, не отходя от двери. Одеяние его колыхалось, как балахон пугала под ветром. -- Поминутно видеть вас желал, повсюду следовать за вами. Улыбку уст благосклонную, а также движение глаз ловить раскосыми очами. Пред вами в муках замирал неоднократно, бледнел и гас, опасаясь сиятельного гнева... -- Во-о-он!! -- Сморчков нагнулся, хотел запустить в Советника браслетом, но не смог даже оторвать его от пола. Охваченный паникой, князь заметался по комнате, ища малейшую лазейку, куда мог бы ускользнуть тенью, комаром, дымом... Тщетно! Волшебный дар покинул его. -- Где оно, внимание к подчиненным? -- грустно вопрошал Флюгерон, не обращая внимания на беготню Сморчкова. -- Нет бы поинтересоваться: " Как живешь, старина? Что дома? Чем увлекаешься в свободное от работы время?" Нам участие дорого... Я вот, к примеру, имею страсть фокусы показывать. Вы видите эту флейту? Достав флейту прямо из воздуха, Советник заиграл однообразный заунывный мотив. Сморчков остановился и, как завороженный, уставился на золотую змею, начавшую расти под звуки музыки. Тело ее медленно, ритмично извивалось, увеличивалось в обхвате, спираль за спиралью живая башня возводилась над недоступной Заморочкину крышкой люка. Голова огромной кобры, чуть покачиваясь, остановилась перед самозванцем. -- Что ты на меня с-с-смотришь? -- прошипела она с укоризной почти ласковой. -- Ты на него пос-с-смотри. Вот где фокус-с-с... Попятившись от страшной змеи, Сморчков обернулся к двери. Музыка продолжалась. Советник не отрывал флейту от губ, но облик его изменился неузнаваемо. Красный медведь с человеческим, размалеванным гримом лицом, в длинных, до колен, трусах, усыпанных зелеными бабочками, прочно стоял на толстых могучих лапах, загораживая вход. Потрясенный князь узнал знаменитого некогда клоуна, года два назад, после запутанной и неблаговидной истории, исчезнувшего с цирковых подмостков. -- Явись, герой! -- Федя торжественно выкрикнул фразу, заготовленную по пути. -- Фантазилья кается, -- подтвердил Дракошкиус. -- Мы задержались ненадолго, но обстановку вполне оценили. Феервилль бурлит. На Главной площади не продохнуть. Жители плачут, посыпают головы пеплом. У нас в стране на все реагируют быстро. Многие отмылись, куча народу перекрасилась. В РЫЖИЙ цвет! Сверху зрелище чрезвычайно яркое. У вас хватало популярности, Пиччи, но теперь она попросту необъятна. Принято обращение к изгнаннику с просьбой вернуться. Вот оно, взгляните! -- Такое длинное? -- Печенюшкин ужаснулся. -- Всего полстраницы. Остальные четыреста двадцать восемь листов заняты подписями. Ну, что, вперед?! Или будете дуться, для солидности? -- ТОЛЬКО вперед! -- Сияющий Печенюшкин припал к груди дракона. -- Спасибо, учитель! Собственно, остались пустяки. Большую часть дел в этот раз выполнили вы, друзья. Я сидел взаперти. -- А путешествие к Базилевсу? -- напомнила Алена. -- А разработки? -- Лиза загибала пальцы. -- А руководство? Кто Федю вытащил? Кто эльфами командовал? Кто мне, дуре нахальной, в пещере подсказывал? Кто... -- Мелочи! -- Пиччи-Нюш пытался стать серьезным, согнать радостную улыбку -- не получалось. Глаза его ярко синели, как встарь. Ликование мальчугана заражало. Глядя на бывшего изгнанника, все улыбались в ответ, даже Ноэми. -- Я же говорил, что мы встретимся с Принцессой Ветров! -- вспомнил Печенюшкин. -- Теперь она свободна, молода, прекрасна. Многие годы стерлись в вашей памяти, Ноэми, но с помощью любящего брата вы быстро заполните пробел. -- Брата?! -- поразился Дракошкиус. -- Почему я не знаю о нем? -- Нет проблем! -- ответил Пиччи. -- Поглядите в зеркало. Только выбирайте большое, иначе целиком не увидите. Конечно, вы не родные, условно говоря, троюродные. Прародителем ветра вообще, как движения воздуха, был "дух-дракон" Шэнь-Лун -- он ваш общий предок... Изучать прошлое весьма полезно, я столько интересного раскопал за этот год... -- Сестра... -- Дракон взглянул на Принцессу Ветров, наконец-то, не скрывая обожания. -- Вы еще раз подарили мне жизнь, Пиччи! Ноэми прижалась к плечу Дракошкиуса... -- Мне не терпится выйти отсюда! -- Печенюшкин протянул руку, и стена мастерской растаяла. -- Какой воздух!.. Обождите меня полчаса, хорошо? Вместе закончим дела. Аленушка, Лизонька, отвечу на все-все вопросы, до последнего... Когда-то старинный знакомый просил меня об услуге. Пора выполнять обещания. Федор Пафнутьевич, не составите компанию? Мы мигом... Поток золотого света пронизал убежище Сморчкова. Померкли светильники. Клоун, змея и князь на мгновение ослепли. Когда зрение вернулось к ним, на белом рояле обнаружились сидящие в обнимку, беззаботно болтающие ногами в воздухе Федя и Печенюшкин. -- Вс-с-се хорошо? -- Кобра облегченно вытянулась на полу. -- Надеюс-с-сь, недос-с-стойный балаган в с-с-стране закончилс-с-ся? Я вс-с-сегда верила в вас-с-с, Пиччи. Мишка-Чемпион молча поклонился. Флейта выпорхнула из его руки, взмыла к потолку, превратившись в огромный воздушный шар на веревочке. С поверхности шара -- рот до ушей -- ухмылялась смешная веселая рожа. -- Спасибо, Чемпион! -- просто сказал Печенюшкин. -- Я рад. Прошлое забыто. Не знаю, как благодарить вас, Клара! -- Мне повезло, -- заговорил медведь. -- Я жил в лесу. За два года весь пропитался берендеевскими рыжиками. Клара-Генриетта и эльфы нашли меня. На время мы с Советником Флюгероном обменялись внешностью и местом жительства. -- А я пропиталас-с-сь рыжим с-с-солнцем пус-с-стыни, -- отозвалась змея. -- Ос-с-ставим реверанс-с-сы. Докладывайте, Чемпион. Хитрый Сморчков давно стоял на коленях. Федя обжигал самозванца тяжелыми взглядами, но тот, опустив голову на грудь, делал вид, что не чувствует их. -- Всех рыжих мы осторожно переправили из дворцовых подвалов, -- рассказывал Мишка. -- Поселили в заброшенной Мерлиновке -- деревня такая. Розарио и Мизерабля я заморозил. Сжег пустые гробы. Воды бы живой немного. -- Это есть, -- похвастался Федя. -- Какой-никакой запасец сделали. Про Мурлыку нашего Баюновича чего ж не расспрашиваете? -- Раз Печенюшкин здес-с-сь, -- прошелестела кобра, -- для чего вопрос-с-сы? Дракошкиус-с-с с-с-сам поделитс-с-ся впечатлениями. -- Три осиновых пня, -- продолжал Чемпион, -- нам с Кларой удалось выкрасть. Сейф не простой, конечно. Пригодилась моя профессия. Заменили на бутафорию, пропитанную томатным соком. Ее и спалил Заморочкин. А чтоб не догадался, пришлось ему взаймы дать силы волшебной чуток. -- Восстановим ли советников? -- закручинился Федя. -- Дело тягомотное, нелегкое. Хотя жизнь, понятно, дороже... -- Двенадцать дней обратный процесс идет, -- успокоил Пиччи-Нюш. -- Как новенькие станут, помолодеют даже... Что за башмаки у вас на камине, господин Сморчков? Знакомый фасон. -- Пощадите! -- Самозванец, понимая, кто здесь главный, бухнулся Печенюшкину в ноги. -- Сучком осиновым, гнилушкой оставьте в Фантазилье! -- Естественно, -- брезгливо отозвался мальчуган. -- Обратно на Землю вам хода нет. Преступления ваши, равно как и заклятье графа Калиостро, срока давности не имеют. Сморчков похолодел. Глаза его сразу ввалились, в затылке словно заработал отбойный молоток. -- Я ж не навреди-и-ил, -- заскулил мерзавец. -- Беспомощный на полу валяюсь, а вы сверху, великие да могущественные, судьбу мою, бахвалясь, решаете. Эх, саблю бы мне и в честный поединок... -- Саблю? -- удивился Пиччи. -- Мне казалось, что вам привычней разбойничий кистень. А что касается дуэли -- то драться принято с равными. Клоун, змея, обезьяна, домовой -- разве есть здесь противник для сиятельного князя?.. Честный поединок!... Разве хоть когда-нибудь у вас была честь, Сморчков? -- Оста-авьте в Фантазилье... -- Самозванец быстро пополз к туфлям Печенюшкина. -- Да! -- вспомнил, увернувшись, Пиччи. -- Обувь! -- Он поднял палец, Сморчкова отбросило, прижало к стене. -- Предстоит дальняя дорога. Что у вас на ногах? Щегольские сапожки? Несерьезно. Башмаки Доброхлюпа вполне подойдут. Наследство палачу от жертвы. Грубые желтые башмаки сдавили ступни предателя. Шевельнуться Пимен не мог, закричать -- тоже. Прижатый к стене холодной невидимой ладонью, он лишь непрерывно жужжал, как овод, попавший в западню. Волосы Сморчкова медленно поднимались дыбом. Федю передернуло. -- Не могу его больше видеть. Кончай, Пиччи, пойдем. -- Давно пора! -- согласился Печенюшкин. -- Граф Калиостро рассказал мне когда-то о мерзавце, которого отправил в ад. Он не был уверен, что тот достиг цели, и просил, в случае чего, довершить начатое. Вы непозволительно задержались здесь, Сморчков. Фантазилья для вас -- всего лишь станция перед преисподней. Вниз, негодяй! Пол провалился, из дыры понесло серой. Ледяная рука выпустила Сморчкова. Последние минуты ему предстояло провести в падении -- в пути за окончательным расчетом. Глава седьмая РОЗА, СЕРДЦЕ, КОРАБЛЬ -- Флора, не смей возражать! Я расстроюсь, и ты знаешь, чем это грозит! Забуду выключить духовку, яблочный пирог сгорит, а гости наши останутся голодными. Ты этого добиваешься?! Пей молоко немедленно! Тетушка Хлоя (НАСТОЯЩАЯ тетушка Хлоя!), подбоченившись, встала перед сестрой. -- Ай, Хлоя, что ты такое говоришь? -- тетушка Флора ОБЕИМИ руками приподняла дымящуюся чашку. -- Там же кипяток! И это третья порция за сегодня -- я не в состоянии выпить столько молока. -- Мы сорок лет провели на болоте! Без сознания! В сырости и холоде! Два трухлявых осиновых пня, как мы окончательно не развалились? Прогреваться необходимо, Флора! Посмотри, ты выздоравливаешь на глазах, рука уже действует, сгибаются пальцы! -- Нога еще не работает, но я начинаю ее чувствовать, -- сообщила тетушка Флора. -- Мурашки бегают. Неужели я смогу расстаться с клюкой? Просто чудо! -- А где ты живешь?! -- осадила старшая сестра. -- Я тебе скажу, ты живешь в Волшебной стране! И это счастье, что мы накоротке с чудесами. Спасибо Печенюшкину! Разыскать нас в болоте, вернуть к жизни за сутки -- в рекордный срок!.. -- Пиччи сказал, что ему помогла Алена, -- поправила тетушка Флора. -- В старом осиннике среди множества обычных пней он вначале запутался. -- Вафельные трубочки с заварным кремом я приготовила для Аленки! Персонально! А для Лизы -- малиновые пирожные со взбитыми сливками. Она замечательная девочка, я так полюбила ее! Веселая, остроумная, а какой аппетит!.. Но если бы Пиччи-Нюш не обнаружил в подполе, под землей, книгу -- дневник этой ЧУДОВИЩНОЙ особы -- мы бы и сейчас продолжали гнить в сотнях миль отсюда. -- Какая низость! -- вздохнула тетушка Флора. -- Она казалась нам такой симпатичной. Месяца три приходила сюда каждый день, помогала по дому, выспросила все твои кулинарные рецепты... -- Мы слишком доверчивы. И не сомневайся, Флора, это хорошо. Жить иначе противно, главное -- не ожесточиться сердцем... Ой! Подгорел! Флора, ты что, не чувствуешь запах?! Тетушка Хлоя проворно выхватила противень из духовки. -- Ты знаешь, нет! Ох, я так испугалась... По-моему, он совершенно готов. Сейчас накрою полотенцем, чтобы отмяк. На полчасика, как раз до их прихода... Гостиная старых фей чудесным образом выросла в размерах. Неудивительно -- народа собралось много и почти все были серьезными чародеями. Угощения хватило с избытком. Производительность тетушки Хлои поражала, не говоря уже о качестве сладостей. Только печенильный автомат с блинометом могли, пожалуй, конкурировать с ней, да и то лишь в тесном союзе. Мануэла исцелилась от безумия полностью и пришла со всеми родственниками. Обширное крысиное семейство угощалось на кухне. Феи так и не сумели вытащить многодетную мать за общий стол. Манеры детишек, разболтавшихся за время ее болезни, беспокоили Мануэлу. Деликатные пинки и частые заботливые подзатыльники не были слышны обществу в гостиной. У окна на этажерке тетушки накрыли специальный стол для одиннадцати эльфов. Форточку плотно закрыли, чтобы сквозняк не помешал человечкам пировать. Эльф Светолик, тот,что поджег себя спичкой, лишь бы задержать бегство Тыщенции Кувырк, выздоровел. Сейчас он уписывал один за другим крохотные слоеные пирожки, начиненные изюмом и орехами. Лампусик недоумевал: куда столько входит? Ведь каждый пирожок казался ему таким же, как, скажем, Алене -- плюшка величиной с блюдце. Цветы стояли везде -- гости принесли их столько, что у тетушек не хватило ваз. Волшебникам пришлось быстро создавать новые. Наиболее красивая получилась, как ни странно, у дона Диего Морковкина. Ваза сама напоминала цветущую ветвь на матовом хрустальном постаменте. После долгих восторгов ее признали главным украшением и водрузили в центр стола. Приняв успех, как должное, Морковкин тем не менее ворчал без остановки. Чародею казалось, что его разморозили позже, чем следовало, и без соблюдения должных предосторожностей. Теперь дон Диего ощущал колики в боку, томление под лопатками, легкую дрожь в коленях и ветер в голове. Хотя, скорее всего, это были всегдашние безобидные причуды старого мага. Косоголовому досталось место между Фантолеттой и Ноэми. Окруженный красавицами, десантник потерял аппетит, и безостановочно крутил головой то влево, то вправо. Лиза ревности не испытывала. Никтошка отказался от чая и сладостей, но вовсю поддерживал разговор. Самонадуваемый слон, побоявшись, что не войдет за стол, уменьшился до размеров таксы. Хоботом он ловко подкладывал Аленке, сидевшей рядом, все новые куски торта. Клара-Генриетта кольцом свернулась на стуле. Над скатертью виднелась лишь голова змеи. Мишка-Чемпион, справа от нее, большей частью отмалчивался. После двухлетнего затворничества медведь стал немногословным. Сестры Зайкины поместились рядом, по левую руку от Дракошкиуса. Справа от великана сидела Ноэми -- Принцесса Ветров. Видя смущение гостьи, сорок лет бывшей в этом доме невольной хозяйкой, тетушки обходились с ней особенно ласково. Вот первоначальная суматоха улеглась. Старые феи заняли свои места, вслед за ними уселись и Печенюшкин с Федей, помогавшие накрывать на стол. Беседа замедлилась и угасла на время. Молчание прерывалось лишь отдельными краткими репликами. Все сосредоточенно жевали. Лица собравшихся надолго приняли выражение благоговейного изумления... -- Пиччи! -- вымолвила Лиза после того, как опустел шестой самовар. -- Мы уже наелись, когда же лекция? -- Что ты хочешь услышать? -- Печенюшкин притворно удивился. -- Монолог главного детектива. В романах и пьесах со всякими тайнами герой-сыщик под конец разъясняет лопухам оставшиеся непонятности. Не знаю, как остальные, но я -- точно, лопух. И, думаю, не я одна. Ты поклялся ответить на все-все вопросы! Задавать по одному? Как тебе удобней? -- Я попробую рассказать всю историю целиком. Такую, какой она мне представляется сейчас. То, что всем известно, опущу. Потом вопросы -- если они еще будут. Годится? -- Договорились! -- Лиза кивнула головой под одобрение присутствовавших. -- Тыщенция Кувырк -- порождение Горгульи -- явилась на свет в момент гибели старой колдуньи. -- Печенюшкин рассказывал медленно, глядя в пустую чашку, словно в книгу. -- Правильнее всего назвать ее новым воплощением Горгульи на земле, сохранившим прежнюю память. Многое прояснил дневник Тыщенции, как я его нашел, расскажу позже. Итак, вначале малютка действовала, как робот -- слепо и полуосознанно. Она уничтожила рыбацкую семью и в платьице из парусины возникла перед Базилевсом из ежевичного рва ребенком, спасшимся в шторм... Когда была выполнена первая часть задачи, Тыщенция забыла о прошедшем, став, до поры, до пятилетнего возраста, такой, как все дети. Незадолго до именин силы и память Горгульи начали понемногу возвращаться к ней. Для простоты в записях своих Тыщенция Кувырк называла Горгулью матерью, хотя и сознавала, что это не совсем верно. Она любила Базилевса, мечтала быть его настоящей дочкой, мучительно страдала от раздвоенности, но... С каждым прожитым годом злое начало усиливалось, разрастаясь, как опухоль. Честно говоря, мне жаль ее. Появиться на свет колдовским орудием, творить зло даже против желания, заслужить ненависть близких, разбить жизнь приемному отцу и сгинуть по его воле -- кто бы пожелал для себя такого? Много лет назад, прокляв Базилевса в день рождения племянника, Горгулья и представить не могла, что в будущем кому-либо удастся воскресить дракона. Концовку она явно ввернула для эффекта, для пущей красивости. Так что от Тыщенции и ее прихвостней мы, по сути, избавлены благодаря неосознанной тяге старой колдуньи к прекрасному. В нынешнем веке наука осуществляет то, что раньше казалось невероятным на Земле и даже в Фантазилье. Теоретически воскрешение дракона стало возможным событием. Тыщенция понимала это. Все силы злой волшебницы уходили теперь на то, чтобы следить за Дракошкиусом и, по возможности, верите или нет, беречь его от гибели. Тот, кто не умер, кто жив -- понятно, не воскреснет. Жизнь Дракошкиуса гарантировала жизнь Тыщенции Кувырк. Стараясь оказаться к дракону поближе, но не вызывать подозрений, Тыщенция решила подменить двух тихих старушек фей. Именно ей тетушка Флора обязана внезапным параличом. Втершись к старушкам в доверие, колдунья превратила их в два осиновых пня и спрятала в Турахтиновом болоте. Потом она обернулась тетушкой Флорой, а в тетушку Хлою превратила несчастную, полностью лишенную воли Ноэми. Трагедию на острове Люгера Тющенция переживала вместе со всей страной. Она неустанно казнила себя за то, что не решилась последовать за Дракошкиусом на Землю, не уберегла его. Все же, пока Мурлыка Баюнович находился в Драконьей пещере, недоступной ни для кого, колдунья могла чувствовать себя в относительной безопасности. Ее спокойствие было недолгим. С тех пор, как я начал искать средство воскресить Дракошкиуса, Тыщенция стала пытаться избавиться от меня. Кстати, она, как и я, не задумалась над одним существенным фактом. Дракошкиус Базилевс -- единственный из драконов, кто упокоился в склепе, во дворе собственного замка, а не улетел, по традиции, умирать в Драконью пещеру. Тыщенция сумела отправить меня в изгнание, но не успокоилась. Уничтожение тела Дракошкиуса -- вот единственное, что развязало бы ей руки, лишило страха, освободило дорогу во власть и в вечность. Подыскивать возможных заговорщиков она начала давно. Колдунья сумела изменить на часок действие Отбеливателя Зависти, выдавшего ложный диагноз гениальному садовнику Розарио. Она раньше нас обнаружила подлую и низкую душу в Сморчкове -- незаметном поначалу слуге Великого Мага. Тыщенция следила за его карьерой и оказывала негодяю поддержку, в тайне даже от него самого. Колдунья отметила явно чрезмерную напористость известной репортерши Фурианы и частую ее неразборчивость в выборе средств для достижения успеха. Новый Волшебный Совет должен был либо открыть Драконью пещеру, либо, в случае неудачи, вызвать огонь на себя, послужив для колдуньи ширмой. Не утерпев, Тыщенция внушила Сморчкову идею пригласить тетушек в Совет. Здесь чувство меры ей изменило. Именно после этого я стал серьезно подозревать лжефей. Уж слишком ко многим событиям оказались постепенно причастны бессильные старушки. Лиза с Аленой опустились во дворик тетушек, как подарок с небес. Прочтя первую книгу из привезенных ими -- "Вдоль по радуге", Тыщенция поняла, что ключ к пещере у нее в руках. Если б Никтошка не выкрал сестренок, на другой день колдунья, заморочив им головы, погнала бы детей в пещеру и уничтожила там вместе с Дракошкиусом. Упустив девочек, Тыщенция принялась форсировать заговор. Идея вызвать Косоголового пришла ей в голову от отчаяния. Колдунья внезапно догадалась о детском уме нашего друга. Сообрази она раньше об этом -- события могли бы выйти из-под контроля Клары-Генриетты и Чемпиона... Хотя, пожалуй, вряд ли -- дыру он бы не прорубил, а за входом Клара на всякий случай приглядывала. Тыщенция опасалась, что к Ноэми после целебного молока вернутся, хотя бы частично, прежние силы и память. Она решила спрятать дневник, который, рискуя, вела многие годы. Закопав его глубоко в подполе, колдунья обратила внимание на кабель видеотелефонной связи. Отрезать и выбросить кусок -- минутное дело. Кто подумает, что парализованная старушка спускалась в подпол и вгрызалась, как Железный Крот, на три метра в землю? Зато глуховатая Хлоя сможет теперь узнавать новости только от сестры. И Печенюшкин, если получит информацию о бедствиях тетушек без пищи для ума и желудка, наверняка пришлет на помощь друзей. Значит, будет случай разведать его планы. Подозревая фальшивую тетушку Флору, я, как мог, подыгрывал ей. Фитилек рассказывал о нашем путешествии в прошлое -- якобы в предгорья Тибета, за целебным отваром для воскрешения дракона. Возвращение все оттягивалось. Если Тыщенция поверила эльфу, она ждала нас только через неделю. После смерти колдуньи я обследовал дом. В подполе, когда чинил кабель, заметил вдруг, что земля под ним рыхловата. Я возился полдня, как сапер. Ожидал любого, самого неприятного сюрприза, но вместо этого нашел дневник... Никому бы не посоветовал читать его на ночь!.. Тыщенция подробно описывала свои злодейства, затем для самооправдания доказывала их необходимость. Так я узнал, где искать тетушек... -- Мурлыка Баюнович! -- Лиза нарушила долгое молчание. -- Наверное, глупо спрашивать? И все-таки -- тебе не жаль Тыщенцию? Ведь она родилась чудовищем, мучилась и ничего не могла с собой поделать. -- Я никому не рассказывал о проделках сестры, -- тихо проговорил Дракошкиус. -- Как-то я гостил у дяди, а ей еще не было четырех -- она незаметно приклеила мой хвост к полу столярным клеем... Когда я спал, малютка любила обрезать мне усы -- от этого драконы теряют нюх. Лет семи она подсыпала в мой завтрак пригоршню толченых иголок, чуть не отправив на тот свет. В двенадцать Тыщенция повесила мне на шею подарок -- колокольчик. Он взорвался, и я на полгода оглох... В семнадцать она исчезла, украв ту, которую я любил больше жизни... Жалею ли я ее? Если честно, Лизонька, то... да! На Главной площади Феервилля, стоя на пьедестале памятника сестрам Зайкиным, Печенюшкин принимал парад. Обнаженная шпага в его руке была вытянута вперед, солнечные лучи отвесно падали на клинок. Рыжеголовые колонны тянулись нескончаемо. На втором часу парада Лизе стало казаться, что где-то за площадью демонстранты замкнуты в кольцо, и перед ней уже в который раз проходят одни и те же. Девочка тихонько поделилась сомнениями с Федей. -- Это тебе, Лизок, сплошная рыжесть глаза застит, -- развеял ее подозрения домовой. -- Миру тут не счесть. Треть страны, почитай, в город съехалась. Народ у нас восторженный, дружный. Ну и краски, знамо дело, не жалеют. Рыжим быть нынче в моде. -- Почести, почести -- даже неприятно. Скоро ему начнут хвост облизывать. Пиччи же независимый, зачем он согласился на такое? -- Первый и последний раз дал себя уговорить. Самому стыдно. -- Печенюшкин возник рядом с друзьями, в замке, у окна, выходящего на площадь. -- Все равно учиться приходится на собственных ошибках. Аленка сделала недоуменную рожицу. -- Пиччи, а там -- тоже ты! На улице, со шпагой. Это фокус? -- Вроде того. Очередная кукла. Парад закончится, она пропадет. Но сначала я сам стоял, по правде! Надоело, да и некогда. Сестренки! Судя по зареванным физиономиям, вы уже со всеми попрощались? Нам по пути. Хотите, подброшу домой? -- Ты куда?! -- испугался Федя. -- Дел еще не считано не меряно! Как друга прошу -- возьми бразды! Глазом моргнуть не успеешь, как мы тебя Великим Магом изберем. Сними груз с души! Мне, опосля всех ошибок, перед народом неловко! -- Ошибки исправлены, -- утешал Печенюшкин. -- Народ по новой встал на единственно верный путь. Я быстро вернусь, Федор Пафнутьевич, помогу, если что. Добьем дела -- и на каникулы! Лет двести я не отдыхал? Не помню... Аленка, Лиза, тут у нас вроде неплохая компания сколачивается. Поедете летом в город Люгера? Тогда обещайте хорошо учиться. -- Клянемся! -- торжественно ответили сестры Зайкины. -- Задержитесь хоть маленько! -- убивался домовой. -- Завтра честь по чести проводы устроим. С музыкой, с речами, с хороводами!.. Куда собрались на ночь глядя?! -- Эпидемия в Там-Тарантасии! -- огорчил Печенюшкин. -- Если поспешить, можно оборвать в зародыше. Сестренки, поглядите, тут подарки для вас! -- А Косоголовый? -- вспомнила Лиза. -- Мы совсем недавно от Дракошкиуса. Он там был. Давай и его подбросим. -- Уже отправлен. -- Пиччи-Нюш деликатно подталкивал сестренок к столу, где были сложены подарки. -- Другой дорогой. В Австралии наверняка с ним увидимся. Смотри, Лиза, тебе это, кажется, нравилось?.. -- Ну, коли так!.. -- Федя раскрыл объятия и решительно надвинулся с поцелуями. Палец, ушибленный молотком, и два согнутых гвоздя. Мелочи, правда? Третий гвоздь победно торчал из стены, и Лиза, напевая марш рыжих демонстрантов, вешала на стену картину "Огурец, которого сторонились". Второе, короткое путешествие с Печенюшкиным осталось позади. Мальчуган действительно очень спешил. Во дворце, среди подарков, каким-то образом оказались все пожитки сестренок: санки, простынка, швабра, куртки, рюкзаки. Тюльпан опять превратился в луковицу и лежал на бархатной подстилке в кастрюльке. Весь багаж сам собой аккуратно упаковался, обернутый в простыню тюк опоясала, завязавшись наверху бантом, атласная рыжая лента. Груз лег на санки, сверху Пиччи усадил девочек, помахал Феде, прощаясь, и решительно намотал на руку веревку от саней. -- Поехали-и-и! -- закричали четверо. Глянув вниз, Лиза обнаружила, что пол под ними не виден. Санки и Печенюшкин стояли на огромной призрачной ладони, светящейся всеми цветами радуги. Ладонь сомкнулась в горсть, сияние вокруг нестерпимо усилилось, и Лиза с Аленкой невольно зажмурили глаза. Когда же девочки рискнули открыть их, то оказались... Правильно! Дома, посреди детской. Алена шевельнулась, тюк накренился, падая с санок, сестры полетели в стороны и счастливо очутились на своих диванчиках. Печенюшкина в комнате не было. -- Солидно! -- Лиза, отойдя к противоположной стене, разглядывала полотно. -- От такой картины любой уколется! Аленка, погляди, не косо?! -- Даже не хипло! -- одобрила сестра. -- Слушай, на часах половина третьего. Записка твоя на месте. Если б не подарки, никто бы и не узнал, что мы уезжали. -- Зачем скрывать? Раз мы живы-здоровы, родители волноваться не станут. Мы их покормим и за блинами все расскажем. Кстати, сейчас масленица. -- Здорово! Ух ты, мой славненький! -- Алена погладила портфель-блиномет. -- Это сколько же мы денег сэкономим! Попросим, чтобы часть нам дали на шоколадки? Блиномет, зарытый Тюнь-Пунем тысячу лет назад в заранее условленном месте, Печенюшкин успел откопать. Машину времени он размонтировал, но все прочие свойства портфель сохранил. Теперь Алена с Лизой на равных стали владелицами транспортно-кормильного средства. Девочки предвкушали удовольствие от будущего появления в школе. Они вот только не решили еще, во что превратить портфель сначала -- в танк или в балаганчик. Лиза опасалась, что сам, без Никтошки, балаганчик двигаться не будет. -- Лизочкина, что если маме браслеты подарить? -- Два обруча Аленка застегнула на правом запястье, три на левом и сейчас разглядывала камни, терла их, послюнив палец. -- Или дареное не дарят? Ты как считаешь? -- Они твои... -- Лиза все любовалась картиной. -- Ты их и мне не имела права передаривать. Отдай маме в пользование. Лет на семь или пятнадцать. Аленка кивнула, соглашаясь. -- Так я и не узнала -- от кого. Все обещали, и никто не выяснил. А когда прощались, я забыла спросить. -- Подумаешь, секрет! -- улыбнулась Лиза. -- Для тебя одной. Это Лампусик, глупая! Он в тебя по уши влюбился! Краснел, вздыхал, стеснялся. Тоже, нашел Дюймовочку... -- Лампусик!.. -- Алена неожиданно всхлипнула. -- Вот дурачок! Он такой хороший, Лизка. Почему мне его сделалось жаль? -- Потому что ты его иначе любишь. Как верного друга. -- Лиза рассеянно глядела на открытую "кукольную" полку в мебельной стенке. Там, среди игрушечной мебели, стояли, сидели и лежали главные сокровища сестер. Красавица блондинка Барби с дочкой Нэнси, мужем Дэном и подругой-брюнеткой Ниа -- прошлогодние американские трофеи. Ляпус-Петя в плаще до пят. Китайский пес из Лондона и китайский медвежонок из Стамбула. Плюшевый гном в красном колпаке. Стеклянная змея в короне, похожая на Клару-Генриетту. Розовая длинношерстная обезьянка без хвоста... Перечень лучше оборвать, иначе не хватит страницы. -- Он для тебя ненастоящий, как эти куклы, -- продолжала старшая сестра. -- Точнее, не как они, но все равно, сказочный... Ну, словом, не подходящий тебе. Ты это понимаешь, оттого и жалеешь Лампусика... Ох, в голове-то я понимаю, а словами выразить трудно. Короче, не задумывайся, тебе еще рано. На удивление присмиревшая Аленка лишь робко покачала головой, сомневаясь. -- Давай, лучше я тебе стихи почитаю, -- предложила Лиза. -- Те, которые Пиччи мне посвятил. -- В четвертый раз? Зачем? Я их почти выучила. -- Тогда отсюда. -- Лиза сняла с книжной полки потрепанный томик. -- Марина Цветаева. Печенюшкин сильно рекомендовал почаще читать настоящую поэзию. Открываем наугад... Посреди комнаты -- огромная изразцовая печка, На каждом изразце -- картинка: Роза -- сердце -- корабль. -- А в единственном окне -- Снег, снег, снег... -- Покажи! -- Алена, подлетев к сестре, уставилась на страницу. -- Нет, это другое. А я испугалась... -- Чего ты испугалась, трусиха?! -- тормошила сестренку Лиза. -- Так, сама не знаю... Уже прошло... Алене было хорошо и немножко грустно. Полчаса назад, когда Лиза выходила в ванную, она, выдвинув нижний ящик шкафа с нехитрым своим добром, приклеила скотчем к его дну сложенный вдвое и упрятанный в конверт листок. Вот что было на нем: шестнадцать строчек неравной длины, летящая быстрая подпись и, как три росчерка, рисунок внизу -- роза, сердце, корабль. Год назад она была младше и глупее. Теперь же -- Алена знала -- она не станет огорчать сестру. Пусть листок, подаренный вчера Печенюшкиным, спокойно лежит в тайнике. Аленка не покажет его НИ-КО-МУ... -- Ленка! -- разбиравшая рюкзак Лиза выдернула руку, словно наткнулась на ежа. -- Забыли!! -- Треугольная призма светилась у нее на ладони. -- Последнюю пирамидку забыли! С живой водой! Что мы будем с ней делать?! Неужели, вернем?! Как ты думаешь, она не испортилась?!. Аленка, поворачивая голову, внезапно задержалась взглядом на "кукольной" полке. В коричневых, круглых ее глазах заблестели хитрые золотые искорки. На лице -- сосредоточенном, серьезном -- медленно расцветала улыбка. К О Н Е Ц 1993-1994 гг Cергей Белоусов СЕРДЦЕ ДРАКОНА, или ПУТЕШЕСТВИЕ С ПЕЧЕНЮШКИНЫМ Повесть-сказка Часть третья Перстень Елизаветы Глава первая Косоголовый пришелец -- Я могу и обидеться, любезный Мизерабль! В последнее время, стоит нам остаться вдвоем, вы тут же устраиваете мне сцены недостойной и беспочвенной ревности. Повторяю в последний раз: я люблю свою супругу, все прочие дамы мне безразличны! -- Не лгите, Розарио! Я вижу, какими жадными глазами вы смотрите на Фуриану... Жалкий садовник! Окапыватель кустов! -- Опомнитесь! Убогий стихоплет! Ничтожество! Даже названия ваших поэм чудовищны: "Исструение"... "Вымах мги"... Никто не читает ваши опусы, кроме кучки литературных бездарей! -- Наш народ туп и ограничен, как вы. Гений заговора... Ха-ха-ха! Ваш план лопнул! Да-да! Погорел! Если бы не решительные действия князя... -- Довольно! -- Розарио побагровел, сжал кулаки, зажмурился, делая попытку успокоиться. -- Вы ищете ссоры -- уверяю, она нам не пристала. Государственные мужи не принадлежат себе. Простите мои запальчивые слова, продиктованные раздражением. -- А чем продиктовано это?! -- Мизерабль бросил в лицо садовника смятый бумажный лист. -- Враль! Интриган-неудачник! Я нашел письмо на полу, в зале Совета. Уверен, что Фуриана выбросила его, не читая. Главный садовник разгладил бумагу. По мере того, как он изучал второпях набросанные строчки, лоб его озадаченно морщился. -- "Богиня... -- бормотал Розарио. -- Сгораю без остатка... Готов на все... Мизерабль -- тряпка, слюнтяй, тюфяк... Лишь в моем райском саду вы станете царицей..." Чушь, бред! Я не писал этого! -- А почерк?! Чей это почерк, Советник Розарио?! -- Почерк мой. -- Розарио пожал плечами. -- И, тем не менее, здесь ошибка. Я не страдаю провалами памяти...... -- Не в моих правилах убивать безоружных! -- Мизерабль швырнул через стол дуэльный пистолет, который садовник машинально поймал. Второй пистолет литератор вытащил из-за пояса. -- К стене! Пусть нас рассудит поединок! Земляной червяк! Крот! От вас смердит удобрениями!.. Розарио взвел курок, не помня себя от бешенства. Два выстрела слились, звук их потонул в кожаной обивке стен. Противники рухнули по оба конца длинного стола для заседаний. Убедившись, что Советники неподвижны, Сморчков-Заморочкин, наблюдавший дуэль из соседней комнаты через искусно замаскированную смотровую щель, открыл потайную дверь и появился в зале. -- Вот и чудненько, -- шептал он, изучая коллег заботливо, как врач. -- Надо же, прямо снайперы... И один наповал, и другой. Вот и правильно. А то вы, ребятки, слишком быстро вошли во вкус управления государством. Мне же слуги нужны, а не советчики. -- Он поднял старомодную трубку переговорного устройства. -- Немедленно разыскать Советника Флюгерона. Жду его в зале Малого Совета. Больше никому не входить. Все. Домик тетушек более всего напоминал теперь неофициальную дачу для правительственного отдыха. Старушек, щадя их здоровье, редко вызывали во дворец. Как правило, вся новоявленная верхушка Фантазильи -- вместе или порознь -- каждый день навещала фей. Атмосфера любви и благожелательности, царящая здесь, покоряла даже Сморчкова-Заморочкина, бывшего уж точно самым отъявленным злодеем. Возвращаясь от фей в состоянии умиления и покоя, он порой ловил себя на желании сделать доброе дело, но всякий раз вовремя одумывался. По общему согласию пятерки самозванцев, правивших страной, все благородные предложения тетушек принимались к исполнению, но большинство из них тонуло потом в бумажной волоките. Некоторые мелочи выполнялись сразу, давая всем газетам Фантазильи обильную пищу для славословия. Старушки, похоже, искренне поверили в собственную значимость и даже слегка ожили. -- Нет-нет, спасибо огромное! -- Фуриана с сожалением отодвинула пустую чашку. -- Я выпила уже три! А ваш миндальный пирог с цукатами просто тает во рту. Боюсь, стану толстой, как бочка. Журналиста, как и волка, кормят ноги. Хотя бы по этой причине надо беречь фигуру. -- Не говорите так, деточка! -- огорчилась тетушка Хлоя. -- Мы с Флорой в вашем возрасте очень любили покушать. Молодой организм требует питания -- это совершенно нормально! Я положу вам ломтик бисквита со сливочным кремом и орехами. Совсем маленький, не возражайте, пожалуйста. И глоток настоящего кофе, смотрите, какая пенка! Попробуйте, он вас снова взбодрит! -- Помнишь, Хлоя, как понравился твой кофе Лизоньке с Аленкой? -- Тетушка Флора легко, как птичка, отпила из своей чашки. -- Алена сказала, что запишет рецепт -- так и не успела... -- Как ты можешь сравнивать, Флора! -- вскипела сестра. -- Я же им делала вовсе некрепкий, без кофеина. По способу Колумбуса, ты помнишь, он когда-то ухаживал за тобой. Как, не помнишь? Повелитель талой воды и весенних капелей. Верзила, черный, как цыган, с громовым басом... Мне-то, положим, он никогда не нравился, но кофе варил отменный. А ты все хохотала и отказывалась, предпочитая земляничный чай... Это было... было... короче, очень давно. Лучше скажи мне, где теперь девочки, сестренки Зайкины? Или нет, не надо, откуда ты можешь знать! Эту тему старушки предпочитали обсуждать наедине. Ведь по официальной версии девочки заперли фей в подвале и сбежали, ответив неблагодарностью на гостеприимство. Алена с Лизой -- два ключика от Драконьей пещеры -- живо интересовали и Фуриану и нового Великого Мага. Но с тех пор, как Лампусик после исчезновения сестренок успокоил фей, новых сведений о Печенюшкине и его друзьях к тетушкам не поступало. Фуриана вновь отставила чашку, готовясь высказать свои соображения о пропавших детях, но в это время кто-то продолжительно и бесшабашно зазвонил в дверь. -- Сидите, я сама! -- Фуриана, грациозно вскочив, побежала открывать. -- Кто там?! -- Переулок Тысячи Удовольствий, дом семь?! -- Зычный и веселый голос за дверью, казалось, принадлежал подростку, несмотря на низкие баритональные ноты. -- Ура, наконец-то добрался! Тетушки Флора и Хлоя здесь живут? -- Безусловно! -- журналистка возилась с непослушным замком. -- А кто вы? От кого? -- Я Косоголовый! -- раздалось с крыльца. -- Красивая фамилия, правда?! Посланец с Земли к сестрам Зайкиным. Да вы в глазок гляньте, у меня лицо располагающее! -- Фуриана, прижмите дверь, деточка! -- крикнула из кухни тетушка Хлоя. -- И ручку замка потяните на себя, вперед, иначе там язычок заедает. А дверную ручку подайте чуточку вверх, это очень просто! Потом немножко боком навалитесь на левую створку и отпирайте. Запор совсем легкий, нам же некого бояться!.. Дверь распахнулась. Рослый детина в пятнистом комбинезоне десантника и ярчайшем желтом берете, обтягивающем голову не вполне обычной формы, застыл на пороге, разглядывая Фуриану. -- Перекрасилась!.. -- ахнул он. -- Как вы узнали, Фантолетта, что я обожаю брюнеток? Постойте... Ставлю всю свою коллекцию живописи -- это не она! Но какая красотка! Вы не замужем -- скажите сразу? Я чувствовал: Фантазилья -- страна для меня! -- Объяснитесь, мой друг! -- Журналистка отступила на шаг, давая гостю войти. -- Кроме чародеев, попасть в Волшебную страну могут лишь дети. А вам, держу пари, давненько минуло шестнадцать. -- Сказали, что у меня детский ум. -- Косоголовый расплылся в улыбке. -- Около года назад мы неплохо поработали на Земле, все вместе. Фантолетта, Лиза с Аленкой, Печенюшкин, Дракошкиус, Федя, Клара-Генриетта... Слыхали про заваруху с картоморами? -- Я вас сразу же узнала! -- торжественно объявила тетушка Хлоя. Старушки успели появиться в прихожей, встречая неожиданного посланца. -- И в первую очередь по головному убору! Я вам скажу, мы с Флорой прочитали книжку "Смертельная кастрюля". Вы знаете, это уже вторая книжка про Печенюшкина, девочки оставили нам обе. Вам очень к лицу желтый цвет, Джон Кузмиш! Когда-то у меня была похожая шляпка... -- Невероятное спасибо, мадам! -- Косоголовый расцвел от комплимента, чмокая ручки тетушек, затем от полноты чувств расцеловал их еще и в щеки. -- Берет нравится всем! Только Ларри Люгер, мой родственник и друг, критикует расцветку. Стоит посочувствовать ему. Понятная зависть! В его возрасте одежда ярких тонов уже неуместна. -- Прошу вас в комнату! -- старые феи обожали принимать гостей. -- Поговорим не торопясь. Вот хорошо, чай еще горячий. Есть торт, пирог, печенье, сейчас я принесу. Мы с Фурианой сидели на кухне, по-домашнему, но для всех там маловато места. Располагайтесь же!.. Косоголовый пил чашку за чашкой, хрустел печеньем, уминал бисквит, восхищенно косился на Фуриану и умудрялся при этом говорить не переставая. -- ...Сейчас у Ларри маленький продых, -- рассказывал гость, держа берет на коленях и украдкой вытирая им пальцы. -- Мы выстроили город для детей в Австралии. Город Цветных Теней -- это я придумал название. Неплохо, правда? Поэтическая натура выплескивается через край. Так вот, выдалась пара недель свободных. Люгер решил их провести в океане, на своей яхте "Настасья Филипповна". В компании самых близких. Очаровательное плавание... И вдруг, в разгар удовольствий, не знаю, каким чудом, приходит радиограмма от Печенюшкина. "Лиза с Аленкой в Фантазилье. Обстановка тревожная. Прошу срочно выслать Косоголового на подмогу. Явка в Феервилле: переулок Тысячи Удовольствий, дом семь, тетушки Флора и Хлоя..." Ну, дальше были подробности, как попасть в Фантазилью. Отдых прервали, ринулись в дорогу. Вертолет, самолет, Сибирь, радуга, парус, ветер, просека, гриб-боровик... Попугали, конечно, не без этого, и я в полном снаряжении прыгнул вниз с парашютом. Сначала пробовали Ларри с Ужастиком, но у них не получилось. Словно там не дыра, а пробка прозрачная. Пришлось раскинуть временный лагерь в условиях сибирской тайги. И вот, они на Земле, а я здесь. К вашим услугам. Что с девочками? Тетушки робко воззрились на Фуриану, соображая, о чем можно говорить при ней. Ласковое обхождение колдуньи-журналистки не обманывало фей, умудренных редким жизненным опытом. Но помня, что гость -- священен, всех новых Советников и Советниц они принимали у себя с неподдельным радушием, пытаясь ненавязчиво склонить их к добрым делам. Красавица обворожительно улыбнулась гостю. -- Слишком много событий случилось у нас в стране. Трудно все изложить последовательно. Меня восхищает ваш мужественный стиль речи, краткость и точность языка, стремительное продвижение к сути. Увы, я не блещу талантами, но если вы проводите меня во дворец, помогу скоротать дорогу рассказами. Кстати, там найдутся для вас достойные апартаменты. Тетушкам пора отдыхать после обеда, вечером мы вновь навестим их. И главное, чтоб вы не волновались -- я уверена, что сестры Зайкины живы и здоровы. Косоголовый вскочил, едва не опрокинув стол. -- Надеюсь, дорога длинная?! -- воскликнул он. -- Прекрасные рассказчицы из Фантазильи наполняют струением поэзии жизнь усталого холостяка. Я буду долго гнать велосипед! Вы сядете на раму? -- Сначала вымою посуду, -- откликнулась журналистка. -- Наши хозяйки устали. Так вы передвигаетесь по стране на велосипеде? С вершины Тики-Даг до Феервилля? -- Складной велосипед-вертолет -- неотъемлемая принадлежность десантника, -- объяснил Косоголовый. -- Компактное, экологически чистое горючее в таблетках совершенно не загрязняет атмосферу. Мы воспарим над городом и будем делать круги, круги, круги, круги... -- Пощадите мою бедную голову, -- нежно прошептала Фуриана. -- Я могу упасть... -- Я удержу вас! -- заверил бравый пришелец. -- Вы видите эти руки -- они крепки, как сталь!.. Старенькие феи беспомощно наблюдали за картиной ухаживания. Тетушка Хлоя сначала на-деялась задержать гостя у себя, предложив ему отдельную комнату, и, в отсутствие Фурианы, рассказать всю правду. К сожалению, ее ожидания не сбылись. Посланник судьбы, тот, кому был открыт вход в Драконью пещеру, сразу угодил под цепкий присмотр прелестной дамы в черном. -- ...Облава на рыжих? -- встрепенулся Косоголовый.-- Ничего не понимаю! -- Мне пришлось временно оклеветать Печенюшкина, чтобы его же спасти, -- щебетала журналистка. -- Вы не помните? Я же все рассказала вам -- только что, там, над городом. -- Я думал о вас, -- честно ответил десантник. -- Мысли туманились. Но погодите... Необходимо отыскать в Драконьей пещере тело колдуна Финделябра, вашего злосчастного брата. Спасти планету. -- Моя благодарность превзойдет все ваши ожидания, -- голос Фурианы журчал, как полуденный, пронизанный солнцем ручеек. -- Сестренки Зайкины у Печенюшкина. Я думаю, он опять пошлет малюток в пещеру. Если вы встретитесь, не подвергайте детей опасности, отошлите назад. Крошки не осилят дело, для которого нужен настоящий мужчина. -- Этот мужчина -- я! -- застенчиво признался Косоголовый. -- Когда в поход? Не скрою, я привык к роскоши. Убранство дворца магов напоминает мою стокомнатную хижину. Но я тяготею к импрессионистам, а здесь преобладают старые голландцы. Собирательство обогащает ум. Многие не знают, что есть, к примеру, два разных художника -- Мане и Моне, и, несмотря на похожие фамилии, они даже не братья... И все же на горной круче, перед пропастью, мне уютнее, чем на бархатном канапе. Лишь свет ваших дивных глаз, трепет узкой ладони... -- Ни звука, мой рыцарь... -- душистые пальцы колдуньи прикоснулись к губам пришельца. -- Я оставлю вас ненадолго, отдохните с дороги. Быть может, запереть дверь, чтоб никто не помешал? -- Конечно, да! -- вскричал посланец, влюбчивый, как гимназист. -- Иначе сердце мое, словно олень, выскочит из груди от восторга и вскачь помчится за вами! Вы скоро вернетесь? Я не сплю больше десяти часов подряд! -- Очень-очень скоро... -- Фуриана ласково дотронулась до небритой щеки Косоголового. -- Не страшно, если разбужу вас через девять с половиной часов? -- Хоть через восемь! -- Гость с Земли пошел на небывалую жертву. -- Приснитесь мне во сне, фея моя! -- Вот это я обещаю твердо! -- Порхнув к дверям, Фуриана выскользнула наружу и, прижав створки, неслышно повернула ключ. Советник Флюгерон прибыл во дворец почти в одно время с Косоголовым и Фурианой, но не встретил их, пройдя с другого входа. Сейчас он метался между телами дуэлянтов, заламывал руки и, стеная, косился на Сморчкова, пытаясь определить по его холодному взгляду -- правильно ли ведет себя. Высокий, бледный, до омерзения тощий, с блеклыми косыми глазами, в свободных бело-голубых развевающихся одеждах, Флюгерон походил на излишне суетливое привидение. Золотой браслет на его худом запястье, в виде змейки, изогнувшейся спиралью, от движений руки позванивал, и звон этот неизменно раздражал князя. Все же приходилось терпеть. Благополучие Флюгерона впрямую зависело от золотой змеи. Фамильная драгоценность безошибочно определяла погоду, всегда поворачиваясь головой по направлению ветра. Цвет камешков-глаз менялся в зависимости от того, что ожидалось завтра -- дождь, снег, солнце, переменная облачность или низкие обложные тучи. Расположение чешуек говорило о температуре воздуха. Были и еще более сложные признаки, позволявшие Советнику составлять долгосрочные прогнозы. Лишенный змейки, Флюгерон ничего не стоил бы как специалист. Держать же при себе явную бездарность Сморчкову не улыбалось. В очередной раз поморщившись от дребезжания браслета, он резким жестом прервал беготню подручного. -- Брось трепыхаться, как стрекоза на булавке!-- Наедине с Флюгероном князь не церемонился. -- Меня интересует погода на завтра! Что предсказывает твоя железяка? Советник напряженным взглядом впился в прибор, беззвучно зашевелил губами, с явным трудом производя подсчеты. Сморчков, рассеянно гулявший от окна к столу и обратно, вдруг остановился, прислушиваясь. -- Соображай, тугодум! -- бросил он Флюгерону. -- Сейчас я вернусь. И чтобы отсюда -- никуда! Спиной князь прикоснулся к шторе, растаял, перенеся на ткань собственный силуэт, и тот проворно, словно в мультфильме, принялся карабкаться вверх, то причудливо растекаясь в складках материи, то собираясь воедино. Достигнув потолка, силуэт перетек к его центру и втянулся в крохотное отверстие над люстрой. Флюгерон едва успел закончить вычисления, как князь появился снова -- из воздуха, прямо перед ним. -- Солнечная погода! -- заторопился Советник. -- На небе ни облачка! Утром и вечером восемнадцать-двадцать, днем -- все двадцать пять тепла. -- Неплохо! -- одобрил Сморчков. -- Я чувствую, что ты все понял, шельмец! Доблестные Розарио и Мизерабль погибли, геройски защищая дворец от вылазки скрытых печенюшкинцев. Оттеснив охрану, рванулись в бой, ибо души их переполняла ненависть к врагам. Оповести газеты, радио и видеослужбы -- всех! Завтра устроишь на площади траурный митинг. Речи, проклятия, народный гнев, море цветов -- не мне тебя учить. А по окончании церемонии тайно сожги тела -- к чертовой бабушке! Захоронишь пустые гробы. Иначе проходимцы могут похитить павших героев и надругаться над ними. Все понял? Зови помощников, выполняй!.. Да! Найди во дворце Фуриану. Я приму ее немедленно, в своем кабинете... Князь стремительно выскочил. Цокот его каблуков, высоких, как у дамы, разнесся по коридору, постепенно затихая. Флюгерон опустился на колени перед телом Розарио и, расстегнув сорочку на груди садовника, осторожно рассматривал входное отверстие, проделанное пулей. Сейчас, когда никто не видел его, выражение лица Советника было мягким и скорбным. -- ...И все же, каким чудом этот дурень оказался здесь? -- Сморчков заставил Фуриану дважды повторить рассказ, жадно впитывая мельчайшие подробности. -- Радиограмма от Печенюшкина? Допустим... Но для чего нашему рыжему недругу отправлять пришельца прямо к нам в объятия? Причем долгожданного пришельца... Необыкновенно желанного пришельца... Я не верю, что Пиччи-Нюш сошел с ума и решился сделать нам с вами по-королевски щедрый подарок. -- Теряюсь в догадках, -- журналистка пожала плечами. -- Знаю только одно -- он не лжет. Человека несложно "прочитать". А этот, вообще, весь как на ладошке. Бесхитростен, прямолинеен, глуповат, добр... Кстати, хороший материал. Обманом можно склонить его к чему угодно... Против ожидания князя, к известию о гибели Розарио и Мизерабля дама в черном отнеслась почти равнодушно. Выдумка о нападении, преподнесенная Сморчковым, была принята как непреложная истина. Конечно, не обошлось без обязательных "ах" и "ох", в какой-то миг на прекрасные глаза Фурианы даже набежали слезы, но так и не пролились. Теперь стало очевидным, что своего воздыхателя-литератора колдунья воспринимала совершенно безразлично. "Бедняга Мизерабль, -- лицемерно думал Заморочкин, -- должен благодарить меня с того света за оказанную услугу. Каково художнику, пускай и бесталанному, жить с разбитым навеки сердцем?.." Скомкав положенные соболезнования, Фуриана немедленно перешла к повествованию о Косоголовом. Весьма сложные чувства обуревали князя. Мечтая о власти и славе, готовя почву для своего возвышения, он, бесспорно, был счастливей, чем ныне. Предстояло удержать завоеванное, лавировать, угадывая опасности, грозящие с двух сторон. Пропавший Печенюшкин, исчезнувшие сестры Зайкины, Великий Маг Федя, канувший в неизвестность, -- сопротивление с этой стороны, казалось, отсутствовало вовсе. Но сам коварный, как дьявол, Сморчков и от врагов своих ожидал не меньшего коварства. Он не сомневался, что команда Печенюшкина, затаившись, готовит разя-щий удар. Всеобщая ненависть к рыжим, дурман над страной помогли князю забраться на самый верх, приобрести пусть ограниченное, но все же невиданное ранее могущество. "Все вертится вокруг камня, -- понял он давно. -- Застывший дракон в пещере не дает покоя ни тем, ни этим". Заморочкин ощущал, что некая темная, похожая на его собственную, сила не желает допустить воскрешения Дракошкиуса. В этом случае единственный выход для нее -- уничтожить каменного дракона, взорвать, растереть в порошок, смешать его с песком на берегу. Истории с колдуном Финделябром он не верил. Почти не верил, скажем так... Но кто же тогда Фуриана -- само Зло, или кукла в его руках? Князь решил играть собственную партию. Любой ценой он должен извлечь из пещеры окаменевшего дракона и надежно спрятать его. А потом можно спокойно торговаться и с этими и с теми. Пусть обе стороны открывают карты. Изучив их, он сделает выбор -- к кому примкнуть. Косоголовый пришелец! Ловушка? Случай? И если ловушка, то для кого? Пусть даже для Сморчкова! Но можно попробовать предугадать ее и хитростью одолеть противника... -- Любопытно... -- протянул князь, усмирив вихрь мыслей. -- Весьма любопытно! Буду рад познакомиться с вашим подопечным. Так он понравился вам? Должен признаться, что я ревную. -- Настоящий мужчина силен не мускулами, -- отозвалась красавица. -- Ум, влияние, слава -- вот что искала бы я в своем избраннике. Но прежде всего, конечно, забота и нежность. -- Обворожительная!.. -- Заморочкин скатился с кресла, припал к руке Фурианы. -- Ответьте -- свободно ли ваше сердце? Клянусь, это не пустое любопытство! -- Ах, -- шепнула колдунья, не отнимая руки. -- Ко мне опоздала весна -- так считала я до этой минуты. Говорите. Звуки вашего голоса, как теплые волны, омывают меня всю... Князь мысленно подмигнул сам себе. -- Простите за грубую прозу, любимая, -- шептал он в свою очередь. -- Нас так мало. Розарио и Мизерабль ушли в иной мир. Старушки феи настолько хрупки, что могут присоединиться к ним в любой час. Флюгерон -- не более чем исполнитель. Кто остается? Вы и я. Почему бы не основать династию? Королева Фуриана и Пимен Первый. Наши потомки будут вечно править Фантазильей. Фуриана широко раскрыла глаза. -- Я верю, вы не шутите... -- медленно проговорила она. -- На счастье, на горе, на долгую жизнь, навсегда... Я согласна! Но... -- Что?! -- Заморочкин тревожно выпрямился. -- Согласен на любые условия... Я так люблю вас! -- Моя подруга. Ольвия. Я никогда не упоминала о ней. Мы познакомились давно, вместе делали репортажи. Она фотограф, последнее время неразлучна со мной. Можно сделать так, чтобы мы не расставались и впредь? -- Нет ничего проще, -- облегченно вздохнул князь. -- Мы сделаем ее первой фрейлиной... Вашего Величества! -- Звучит непривычно, но сладко, -- Фуриана порывисто встала, как бы преисполненная благодарности, ловко уклонившись от поцелуя, казавшегося неизбежным. -- Дорогой, вы так легко устраняете все препятствия с моего пути... -- Теперь это мой радостный долг! -- Сморчков также поднялся, ничуть не расстроившись. -- Наш договор недолго будет секретом. Осталось разыскать тело вашего брата. Ведите меня к пришельцу, побеседуем вместе... Войдя в комнату, Фуриана растерянно застыла у порога. Сморчков-Заморочкин нетерпеливо прошмыгнул сбоку, примяв пышные юбки своей невесты. Он все понял, взглянув на лицо колдуньи, но тем не менее суетливо обежал зал, заглядывая под диван и за шторы. -- Окно закрыто изнутри, потайных дверей нет, прошмыгнуть некуда даже мыши! -- Сморчков топнул каблучком, узким, как копытце. -- Может, он все-таки чародей, ваш Косоголовый?!. Да что это с вами?!. Фуриана, лишившись чувств, медленно повалилась на руки князя. Глава вторая ОДИННАДЦАТЬ САБЕЛЬ Едва лишь сестры Зайкины простились с Печенюшкиным, торопившимся обратно в Портфей, и остались в студии одни, как Лиза, не объясняя своих действий, залезла под скамейку. -- Ты что?! -- встревожилась Алена. -- Сдвинулась?! Штаны порвешь! -- Фигушки! -- сдавленно отозвалась Лиза. -- Я очень осторожный человек. Хотя му-усора тут!.. Но больше, понимаешь, он никуда не мог деться. -- Да кто -- он? -- Погоди ты!.. Неужели дохлый номер?.. Темновато, да еще без очков. Ой, нос оцарапала! Вроде не такой уж длинный теперь... Так, а это что?.. Ура-а-а-кха-кха-кха! Немилосердно кашляя, Лиза выбралась наружу, вся перемазанная белой гипсовой пылью. Приплясывая, она вертела перед носом у сестренки блестящий предмет. -- Твой перстень со скорпионом! -- ахнула сестренка. -- Так он здесь был? Я думала, ты его просто спрятала! -- Потеряла! -- сказала старшая с вызовом и тихо добавила: -- А признаться стыдно было. Мне, думаю, такую ценность доверили, а я, раззява, посеяла где-то. Стала вспоминать, и выплыло, что последний раз его на пальце вертела, когда здесь сидели, уже после блинов. Ну, перед тем, как в прошлое рванули. -- Дай, я тебя отряхну, -- Алена, морща нос, принялась обрабатывать сестру. -- Не так сильно! Больно ведь!.. Не понимаю, как он мог с пальца свалиться? Очень туго сидит. -- Что с тебя взять, -- вздохнула младшая. -- Если ты умудрилась как-то майку потерять, не снимая свитера... -- Ничего подобного! Я потом разобралась. У нее был ворот разорван после физкультуры, а я, машинально, не только голову, но и руки вместо рукавов в него засунула. Она и упала на пол. Потом ее тетя Дуся, техничка, в раздевалке нашла. -- Что ж ты ее домой не принесла -- оправдаться? Папа ведь тогда сказал, что будет презирать тебя всю жизнь. -- Притащить домой? После того, как ей в школе пол помыли?.. А вечером я вспомнила, что надевала майку, а потом уже свитер. Ну и вырвалось как-то, мол, свитер вообще не снимала. Нехорошо, конечно... Слушай, где же они? Пиччи сказал, что появятся буквально сразу же... Только ты не говори, что я кольцо теряла. -- Я, по-твоему, ябеда? -- Где здесь ябеда?! -- грозно вопросил Федя, потрясая портфелем. Никтошка с Печенюшкиным, домовым и Лампусиком на спине возникли перед сестрами внезапно, из ничего. -- Нам ябед не надобно, у нас дела секретные! -- Да это мы так, -- заторопилась Лиза, -- вспоминаем школьные годы. Вы целы, не ранены? Что было на спектакле? Удалось перехитрить Тыщенцию Кувырк? Пиччи! Ты с ней сражался?.. Послушай, Базилевс на нас не обиделся?.. Печенюшкин обстоятельно пересказал события, случившиеся в Портфее за последний вечер. -- ...Может, и не стоило затевать драку с Трувором, -- закончил он честно. -- Сильно уж захотелось показать Тыщенции, что мы ее не боимся. Взять реванш за будущее -- за поединок в заколдованном лесу. Было бы лучше ухватить не рыцаря, а саму колдунью, да только смысла не имело. Раз она вредит нам здесь, сейчас, значит, в прошлом ее не уничтожить. -- Трувор, Тру-вор... -- задумчиво повторяла Лиза. Новые непонятные слова она часто воспринимала как аббревиатуры. Так называются сокращения, образованные из начальных букв или элементов словосочетания. Например, БПР -- Блиномет Печенюшкина Революционный. Или сельмаг -- сельский магазин. -- ТРУдный ВОР! -- выпалила девочка. -- Нет, ТРУсоватый ВОР... А лучше ТРескучий УВОРовыватель. -- Трувором звали одного из варягов, призванных править Русью в стародавние времена, -- сообщил Печенюшкин. -- Совпадение, -- отмахнулась Лиза. -- А вот, послушай: Тыщенции Робот Универсальный Ворующий Одиноких Рабынь! Здорово? -- Много говоришь... -- заметил Пиччи. -- Нервничаешь? -- Нет!.. То есть да... Скажи, а может Тыщенция сбежать от нас в будущее? Или молодая, из прошлого, прийти на помощь старой, в настоящем? -- А вот это -- тютюшки! -- беззаботно отвечал мальчуган. -- Или -- фигушки? Как вы с Аленкой чаще говорите? На всей планете машину времени способен придумать только я. -- Ну-ка, докажи, браток! -- немедленно встрял в разговор Федя. -- Доказать не могу, -- серьезно сказал Печенюшкин. -- Просто ЗНАЮ. Когда меня боги-пришельцы вернули к жизни и наделили необычными способностями, одной из них была эта. Способность путешествовать во времени. И если еще кто-то на Земле, что, сразу скажу, невероятно, построит такую машину, я это немедленно ПОЧУВСТВУЮ. Пока можете спать спокойно. Я ведь, в некотором роде, еще и инопланетянин! -- гордо добавил он. -- А где твои пришельцы сейчас? -- спросила Алена. -- У них-то есть машина времени? -- Давно улетели... -- Пиччи устремил взгляд куда-то в потолок. -- Мне довелось еще раз встретиться с ними. Но это совсем другая история... Как-нибудь в следующий раз. -- Печенюшечкин... -- Аленка робко теребила мальчика за полу огуречного жилета. -- Знаешь, мне грустно... Ты дашь нам с Лизкой когда-нибудь блиномет -- навестить Базилевса? Он такой печальный и, хотя с ним Тюнь-Пунь, все равно одинокий... -- Мне тоже грустно, -- признался мальчуган. -- Непременно съездим, обещаю вам, сестренки. Сделаем работу, кончится учебный год, соберемся... В любом случае, для Базилевса много времени не пройдет. -- Кстати, -- вспомнила Лиза. -- Я все хотела у тебя узнать. Во всех сказках, что читала, драконы похожи на крылатых ящериц. А здесь, в Фантазилье -- на котов. Это почему? -- Дракошкиусы -- очень древний род. Еще египетская богиня Хатор изображалась в виде льва. Это соответствует и стариннейшему облику китайских драконов. Их рисовали с тигриными мордами. Давным-давно, когда еще людей на земле не было, семейство кошачьих и драконы произошли от общих предков. Потом некоторые виды драконов, развиваясь дальше, приобрели "ящеричные", как ты говоришь, черты... Да вы же помните Грызодуба, младшего брата Мурлыки Баюновича. У него шерсти уже нет, чешуи еще нет, но красавец -- хоть куда! -- Он славный, потому что добрый! -- упрямо заявила Алена. -- Но я больше люблю Базилевса и Мурлыку... Пиччи! По-моему, там кто-то в дверь стучит. Тихо-тихо. -- Если тихо-тихо, значит, Фитилек, -- улыбнулся Печенюшкин. -- Знаменитая деликатность эльфов... Влетай! -- крикнул он, сделав рукой движение, словно поворачивал ключ в замке. Крошечный эльф, на первый взгляд, сильно походил на Лампусика, разве что волосы были потемнее. Присмотревшись, зоркая Алена заметила и другие различия. Черноглазый, с орлиным носом и гордой осанкой, этот крылатый человечек выглядел взрослее. Он сделал отдельный поклон сестрам, затем общий всем собравшимся и застыл в некотором сомнении, лишь крылышки его трепетали, удерживая тело в воздухе. -- Есть проблемы? -- понял Пиччи-Нюш. -- Тогда не будем мешать друзьям разговорами. Двигаем, Фитилек, туда, в дальний край мастерской, где мраморный кулак возвышается. Это моя первая работа, бросовая, мастерство на ней оттачивал. "Одинокий изгнанник дает клятву верности немеркнущим идеалам". Там среди идеалов и разместимся. -- Простите меня, -- шепнул он, когда эльф взял курс на кулак. -- Фитилек стесняется компании, я потом вам все объясню. Минут десять-пятнадцать потерпите, ладно?.. -- А почему вы все такие стеснительные? -- неделикатно обратилась Лиза к Лампусику, едва Пиччи уединился с вестником. -- Послушай! Слабо рассказать, как вы с Печенюшкиным познакомились? Только без сентиментальностей, договорились?! Жестко, весело, немногословно, с грубоватым, но мужественным юмором. Можешь? -- Попробую... -- Лампусик покраснел. -- Ты у нас литератор, все равно найдешь, к чему придраться... Слушайте... Но я тогда буду не от себя, а как бы от автора. Разрешаешь, Лиза? -- Давай! Так даже интересней. А я постараюсь тебя не перебивать. Ну, поехали... -- Неподалеку от Злат-Петушинска на опушке Молодильного бора, под корнями громадной сосны, наполовину вывороченными из земли бурей, прилепилось небольшое поселение эльфов Ведуницы. Сорок шесть жителей Ведуниц поселились здесь недавно. Беда пригнала их из окрестностей Чуденбурга и называлась она Фордыбан. Это было имя колдуна, бурого карлика, невзлюбившего эльфов. Какие только пакости не устраивал он маленькому народу. В любимое озеро эльфов, единственное в округе, размерами всего-то в беличий прыжок, Фордыбан каждую ночь подсыпал соль и перец. По утрам, когда все еще спали, он взбирался на ветку акации, повисал над человечками вниз головой и, что было сил, играл на барабане. На поляне, где эльфы устраивали хороводы, карлик вырвал все васильки и ромашки. Теперь он сваливал туда мусор из своего жилища. Гордым и стеснительным человечкам неловко было жаловаться на Фордыбана, а сами справиться с ним они не могли. Крохотным эльфам карлик казался великаном, да и по колдовской силе, даже объединившись вместе, они не могли сравниться с негодяем. С трудом продержавшись несколько месяцев, в одну из лунных ночей, когда храп Фордыбана разносился на всю округу, эльфы собрались и улетели... Постепенно они выстроили новое поселение, назвав его Ведуницами, привыкли к нему, полюбили, но, едва жизнь полностью наладилась, как Фордыбан появился опять, разыскав ненавистный ему народ... В жизни Печенюшкина, полной тревог, опасностей и приключений, всегда хватало места для подвигов, но для отдыха почти никогда. Едва заканчивалось одно дело, как тут же другое требовало участия отважного героя. В лучшем случае он успевал на часок выбраться в Молодильный бор, вдохнуть напоенного сосновыми запахами воздуха. Обычно Пиччи долго сидел на опушке, осторожно трогая ладонями прогретый солнцем хвойный ковер, и думал о родине -- далекой Бразилии. Это занятие неизменно давало ему новые силы. Рыжая обезьянка медленно брела по лесной опушке, подняв голову, наслаждалась, купаясь в солнечных лучах, и вдруг бах! -- провалилась в яму, замаскированную высохшими еловыми веточками. Сквозь небольшое отверстие, проделанное упавшим героем, пробивался свет. Сидя на дне, Печенюшкин ухмылялся своей беспечности и ждал, что же произойдет дальше. Вот наверху, над краем ловушки, показался силуэт, напоминавший мотылька, и тоненький звонкий голосок воскликнул: -- Сдавайся, подлый Фордыбан! Иначе я подожгу сухую хвою и сброшу на тебя! Это говорю я, Лампион Грозный! -- Лучше спускайся, Лампион Грозный! -- доброжелательно откликнулся Пиччи. -- Жаль тебя огорчать, но ты поймал не того, кого надо. Заодно и познакомимся. Я бы выбрался сам, только это будет неуважением к твоему труду. Полагаю, вы очень долго копали эту яму? -- Презренный хитрец! -- раздалось сверху. -- Не пытайся менять голос! Мы выпустим тебя, если поклянешься больше не причинять зла эльфам из Ведуниц! -- Он не поклянется, -- заметила обезьянка. -- У вас серьезный просчет, Лампион. Все знают, что эльфы больше всего боятся огня. Крылья пожароопасные. Так что номер с хвоей не пройдет. Стоит придумать другую угрозу. -- Фордыбан! -- в отчаянии закричал эльф. -- Предупреждаю! Сейчас я брошусь на тебя с быстротой молнии!.. -- Самоубийца! -- грустно признал Пиччи. -- Ну давай, бросайся. Эльф спикировал вниз. Сверкнула сабля величиной со спичку. На середине пути крошечный воздушный вихрь внезапно подхватил отважного человечка, завертел, как падающий кленовый "самолетик", и бережно опустил на колени к обезьянке. -- Убей меня, -- хмуро произнес Лампион Грозный. -- Я не вынесу унижения. -- Посмотри внимательней! -- настаивал Печенюшкин. -- Разве я похож на твоего врага?! Дно ямы поехало вверх, словно клетка лифта, вынося двух собеседников на поверхность земли... -- Как могли мы так ошибиться?.. -- убивались эльфы, роясь вокруг Пиччи. -- Дело в том, что Фордыбан тоже пушистый и в солнечных лучах кажется рыжим. Прости нас, незнакомец! Страшней всего то, что мы невольно причинили тебе вред. -- Пустое, друзья, -- отмахнулась обезьянка. -- Вреда никакого. Хорошо, что мы встретились -- я с радостью помогу вам. -- Он выпил родник... -- всхлипнула малютка с розовыми крылышками. -- Украл невесту Фитилька Эстреллу, -- добавила другая, в кисейном платьице. -- Посадил на цепочку от часов, как собачонку. Поселил у себя в логове, в пустом кокосовом орехе, а там сыро. И заставляет танцевать перед ним после обеда, а то, говорит, крылышки оборву... -- Вы слишком деликатны! -- возмутился Печенюшкин. -- Перед негодяями реверансы ни к чему. А вы каждый раз предупреждаете карлика, планируя наступление. Куда это годится -- даже о ловушке сказали! Конечно, он будет обходить ее стороной и мучить вас до скончания века. -- Иначе мы не умеем... -- печально отозвались эльфы. -- Записывайтесь в школу выживания имени Печенюшкина, -- предложил герой. -- Первое занятие проводим немедленно! Все готовы?.. Фордыбан медленно крался ночной опушкой. Он проведал, что запасы воды человечки хранят теперь в кувшине, подвешенном к нижнему суку огромной сосны. Эльфам понадобилась неделя, чтобы наполнить кувшин до краев, летая к дальнему источнику с ведерками размером в полнаперстка. Карлик неслышно полез наверх по стволу, глубоко вонзая в мягкую кору кривые острые когти. Вот он перелез на сук, добрался до веревки, на которой крепился сосуд, плотно закрытый крышкой, поднял его и перевесил к себе на шею. Спустившись и отойдя на десяток шагов, Фордыбан содрал крышку, запрокинул голову, раскрыв зубастую пасть от уха до уха, за