добраться, я тебе покажу! Монахи слушали, слушали, и не верится им, что он не сумасшедший и что в нем никакого беса нет, - наоборот, из его слов заключили, что он полоумный, и все вместе читали над ним молитвы. Собралось монахов множество, а позади них стала жена, и, потихоньку, чтобы никто не заметил, как только муж посмотрит в ее сторону, она и высунет из передника голову карпа. Увидел муж рыбью голову, да как закричит: - Отцы почтенные, вон карп, вон он в переднике у жены! Монахи как ударят его Часословом по голове, у него так мозги и перевернулись. Так жена мучила мужа довольно долго, пока не уверила его, что может лишить его рассудка. Но, как слышно, он потом так отомстил жене, что у нее пропала всякая охота его дурачить. Ничего нет хуже, как делать все наперекор. Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского ПАСТУШОНОК И ТРОЕ КУПЦОВ Проезжали трое купцов мимо одной деревни и решили сделать привал на полянке, дать лошади роздых и самим немножко передохнуть. А на той поляне деревенские ребятишки пасли коров и телят. Веселились парнишки, шумели. Лишь один сидел в стороне, не участвовал в общих забавах. Проезжий купец и говорит своим сотоварищам: - Видите, сидит паренек, подперев рукой голову, и о чем-то задумался? - Видим, - ответили они. - А что ж тут удивительного? Задумался парнишка и сидит, подперев голову рукою. - Сдается мне, что тот паренек немалого разума, негоже ему оставаться простым пастушонком. Ему бы стать крупным купцом, а то и царем. Подозвали они паренька, расспросили, откуда он родом, живы ли у него мать и отец. Мальчуган отвечал, что в семье у них бедность великая, живет при нем мать-старушка, все хозяйство в упадке, а поправить его невозможно: в пастушьем кошельке денег не густо. Вот о чем он думал, сидя ото всех в сторонке. - Ну, не прав ли я был? Не зря я похвалил паренька? - сказал купец. - Нынче под вечер зайдем к нему домой, поговорим с матерью - пусть отдаст его к нам в ученье. А уж мы бы о нем позаботились, человеком бы сделали. Просто грех, чтобы такой умный парнишка весь век оставался пастухом. Согласились с ним оба его товарища, попросили парнишку свести их к нему домой. Тот с охотой повел их. На пороге встретила гостей мать пастушонка. - Добрый вечер, почтенная, - молвили купцы. - Не позволишь ли быть нам сегодня твоими гостями? - Что же, милости просим, сыночки, будьте как дома. Только уж не обессудьте: нечем мне вас попотчевать. Нет у нас даже хлеба на ужин. - Разреши нам остаться, матушка, а об ужине не беспокойся, - ответили проезжие. Ну, вошли они в дом, пареньку дали денег, велели купить всякой снеди на ужин. А поужинав сытно и вкусно, завели разговор со старухой: не отдаст ли сына в ученье - к ним в лавку. Обещали помочь ему выбиться в люди, а ей самой дали денег, чтоб могла она жить безбедно целый год, и еще обещали прислать, когда срок подоспеет. Увидав столько денег в руках у купцов, согласилась старуха. Не хотелось ей, правда, отдавать паренька в незнакомые руки, да, видно, деньги бывают иной раз дороже родного сына. Провели ночь купцы под старухиным кровом, а наутро забрали ее паренька и отправились в город, - путь не малый, ехать пришлось часов шесть. А был тот город столицей, царь там жил. Поселили купцы паренька при лавке, стали грамоте обучать. Паренек все ученье постиг быстро. А когда начал он понемножку торговать в лавке, на него нарадоваться не могли. Все, кто видел, дивились его сноровке. Покупатели валом валили, выручка пошла большая. А другие купцы завидовать стали - ведь у них-то самих торговля захирела. Просят они царя: пусть велит, чтобы хозяева парнишки лавку свою открывали не раньше полудня. Царь внял их челобитью. Стала лавка троих купцов начинать торговлю только после обеда. Ну и что ж, покупатели стали ждать обеда, а к другим не идут! Что тут делать? Пошли все торговцы еще раз к царю и пожаловались: нет, мол, сладу с тремя купцами, а пуще всего - с их приказчиком. Пусть царь прогонит их совсем из города. Царь не знал, что ответить на этакую просьбу. Думал, думал и решил наконец по-другому избавиться от удачливых купцов. Призвал он их к себе и говорит: - Вот послушайте... Вижу, вас трое. Народ вы толковый... Дайте дельный совет: где мне найти жену, чтобы всем - и лицом, и умом - была схожа с покойной царицей. Даю вам три дня на раздумье. Не ответите - головы с плеч. Поклонились купцы и в слезах побрели в свою лавку. Увидал паренек, что хозяева плачут, - спросил, почему они так загрустили. - О, конец нам пришел, парень! - отвечали купцы. - Требует царь, чтобы мы отыскали супругу ему, на покойную жену его в точности похожую. - Так зачем же плакать?! - сказал паренек. - Отведите меня через три дня к царю, жив не буду - а отвечу ему на вопрос. Услыхали те речи купцы и вздохнули свободнее. А как пришел третий день, отвели паренька к самому царю. - Государь! - говорит паренек. - Дозволь мне прежде кое о чем тебя самого спросить, а потом я отвечу на твой вопрос. - Ну, послушаем, что ты скажешь! - ответствовал царь. - Только прошу тебя, пресветлый царь, рассуди справедливо, по законам страны. Вот о чем я хочу спросить: если есть у кого-нибудь сад, полный дивных цветов, а среди цветов есть один, самый дивный и самый прекрасный, то скажи мне, можно ли хозяину сорвать тот дивный цветок и внести его в дом свой, чтобы там любоваться им, упиваясь его ароматом? - По закону - возможно вполне, - сказал царь, а советники, рядом стоявшие, слова его подтвердили. - Но тогда ведь и ты, ваше величество, можешь выбрать лучшую среди самых прекрасных - родную дочь - и сделать ее своей супругой. Ведь только она, только дочь твоя, и похожа во всем на покойную царицу! Услыхал это царь, изумился. Но и он и советники одобрили рассуждение: уж так повернул паренек, что, мол, по законам страны всяк своим добром волен распоряжаться, как ему вздумается. Порешили, издали указ и, как подобает, скрепили печатями - должен, дескать, царь взять в жены родимую дочь. А невесте приказ написали, чтоб готовилась к свадьбе. Пареньку же большую награду отвалили и домой отпустили. Стало быть, спас он купцов от лютой смерти, и они от радости уж себя не помнили, не знали, как ему угодить. Как узнала царевна, что вздумал отец с ней вскорости повенчаться, - и жизнь ей не мила стала. Руки хотела на себя наложить, да опомнилась, решила с отцом побороться. И придумала она, как избавиться от страшной участи. Потихоньку сходила к искусному мастеру (он всякое убранство делал для царских палат), дала ему денег и велела скорехонько изготовить сундук, да такой, чтоб в нем долгое время прожить было можно и чтоб изнутри запирался, да был бы легким - весил бы с грузом столько, сколько обычно весят пустые сундуки. Взял сундучник плату, смастерил сундук и отнес его в терем к царевне. Получила царевна сундук, положила в него много золота и драгоценностей разных, прихватила с собой и большую печать государеву. Да еще взяла в сундук и еды и питья, а перед тем как самой в сундуке спрятаться, позвала верного слугу и велела отнести сундук на базар и продать кому-нибудь за бесценок. Заперлась она в сундуке, а слуга на плечо его поднял и в город понес. Вот ходил он, ходил, думал, думал - кому бы продать! И вспомнил подручного трех купцов, - он часто в их лавке покупал всякие товары. Давно полюбился ему молодой приказчик за то, что умел и товар продать, и разумное слово сказать, и собою был молодец пригожий. А царевна, когда бежать собралась, написала на том сундуке: "Кто купит - раскается. И кто не купит - раскается". Многие приценивались к сундуку, пока слуга шел по базару к той лавке, где сидел паренек, да как видели царевнину надпись: "Кто купит - раскается. И кто не купит - раскается" - сразу отступались. Так его и не продал слуга, принес в лавку. Поглядел паренек на сундук, сразу надпись заметил. Понял он, что сундук - особый, с какою-то хитростью, только вот на добро ли, на зло ли - неведомо. Начал он торговаться. Ну, выторговал наконец сундучок и отнес к себе в комнату. Ночь миновала. А утром, когда парень ушел в лавку, вмиг царевна сундук открыла, вышла в комнату да убрала ее так, что глядеть любо-дорого. Возвратился домой паренек поздно вечером, удивился. Захотелось ему поскорее открыть сундучок - да куда там! Как ни бился, ничего у него не вышло. А сломать - замок пожалел, да и боязно было, как надпись-то вспомнил... В руки взял - сундучок совсем легкий. Думал, думал, что делать, да так ничего и не придумал. А вернулся на второй день к вечеру, видит, опять убрано красиво в его комнате. Что за чудо! На третий день решил он оставить котел с похлебкой на огне, чтобы она помаленьку варилась. Едва он ушел, как царевна открыла сундук, наготовила кушаний разных и снова схоронилась. К вечеру возвратился домой паренек, увидал стол, накрытый для ужина, и понял: нет, не пуст сундучок, кто-то в нем сидит! Наутро спрятался он и ждет - что-то будет! Прождал он недолго. Поднялась крышка, и вышла на волю царевна. Тут предстал перед ней паренек, за руку взял, расспросил - чья она, кто такая и зачем в сундук забралась. Рассказала девица: - Знай, я царская дочь. Отец хочет взять меня в жены. А я не желаю. Вот и спряталась здесь, а теперь в твои руки попалась. Ты придумай, как скрыться нам вместе с тобой да тайком повенчаться. О деньгах не заботься, денег много - ведь я у отца полказны унесла. - Ты правильно поступила, - ответил ей парень. - Что ж, давай убежим, я согласен. Сделаем вот как: сперва я отправлю тебя к своей матери, там ты поживи недолго - пока я рассчитаюсь с купцами и сдам им лавку. Царевна дала согласье. И тотчас же парень отправил ее к своей матери: дал в провожатые односельчанина, верного своего друга, тот и доставил сундук прямо в дом жениха. Ну, вышла царевна из сундучка, нарядилась в мужскую одежду - представилась сыном старухи. Потом сговорилась с искусными мастерами, и они построили ей красивый дворец на морском берегу. Захотелось царевне посмотреть, как пойдет ей к лицу подвенечное платье. Оделась она, а в окошко случайно увидал ее злой лодочник и тотчас догадался, что это не парень, а девушка.. Ударил он себя в грудь кулаком и поклялся украсть ее, как только представится случай. Через несколько дней решила царевна сообщить жениху, что дворец уже выстроен и нужно скорей повенчаться. Взяла у нее мать жениха письмецо и отправилась к морю, на пристань, поискать, кто поехал бы в город и доставил письмо. На грех, подвернулся тот самый лодочник. Дал он слово доставить письмо, а сам распечатал его, прочитал да взамен сочинил другое, подложное, как будто от матери к сыну: "Ну и девушку ты мне прислал, сынок! Сущая потаскушка! Только разве что со псами не путается! Приезжай поскорее да расправься с распутницей, ведь такого позора и мне не стерпеть, не то что тебе, милый сын!" Много всяких пакостей написал жениху тот лодочник, и все от имени матери. И отвез он то письмо с наветами в город. Прочитал парень, стукнул себя по лбу, а потом по колену: "Ох я, горемыка! Ну что за несчастье! Мне, честному парню, взять в жены такую развратницу! Эх ты, царская дочь! Пропади же ты пропадом, раз ты такая. Нужно съездить домой да швырнуть ее в море - и вся недолга!" Рассчитался с купцами, простился и вернулся домой. Ничего не спросил ни у матери, ни у царевны, а позвал красавицу вечером будто погулять по берегу моря. Подошли они к краю обрыва, и столкнул парень девицу прямо в морскую пучину, да и кинулся домой. А проклятый лодочник был уже тут как тут, тайком сторожил, сидя в лодке. Любовался, как мучилась бедная девушка, как пыталась спастись из бушующих волн. Наконец схватил ее за руку, втащил к себе в лодку, привез в свое логово, да и запер на девять запоров: дверь за дверью и каждая - на замке. А через несколько дней, лишь царевна оправилась, - решил не мешкая взять ее в жены. На завтрашний день уж и свадьбу назначил. Да, по счастью, отыскала царевна в своем заточенье небольшую пилу; все замки, все запоры из дверей быстро выпилила - и бежать! Услышал лодочник, вслед помчался, ну - совсем уж было поймал, да царевна сказала: "Проклятый лодочник! Да лучше я утоплюсь!" - и кинулась в море. И вмиг унесли ее волны куда-то далеко-далеко. Случилось так, что трое парней как-то забросили невод и вместо рыбы выловили царевну. Как взглянули они на девицу - тотчас поссорились: каждый хотел взять ее в жены! Пока они спорили, времени много прошло. Очнулась царевна - и ну умолять их! Говорила, что она уже замужем, - да куда там! Еще пуще парни заспорили, чьей она будет женою. А на ту пору проезжал поблизости на коне витязь - с ружьем да с пистолетами. Услыхал он, как ссорятся трое парней из-за девушки, заметил, что девушка собою пригожа, подскочил, схватил ее за руку, поднял в седло и за спину к себе посадил, лошадь пришпорил, и поминай как звали! Попала несчастная царская дочь из огня да в полымя. Вот привез ее в лес богатырь, снял с коня и сказал: "Будь моею женою". - Хорошо! - отвечала лукавая девушка. - Хочешь на мне жениться? Согласна. Но сначала купи мне мужскую одежду, коня - хоть такого, как твой, дай оружье, а потом веди под венец, так и быть. - Ладно, пусть - будет по-твоему! - отвечал богатырь. - Если хочешь, надень мое платье, и оружье возьми, и коня. Прогуляйся немного: я хочу посмотреть, как пойдет тебе мужской наряд. А царевне только того и надо! Вмиг оделась, села верхом на коня, покаталась немного и назад воротилась; а потом вскочила в седло еще раз, отъехала подальше, на прощанье махнула рукой - и была такова. Доскакала она до ближайшего города и поселилась там на постоялом дворе. А через несколько дней заказала себе богатое платье паши, нарядилась в него, написала фирман и поставила на нем царскую печать, а потом отправилась к паше и показала ему фирман: пусть паша оставит свое место и уезжает. Как увидел паша на фирмане печать самого царя - подчинился немедленно. А пашой стала царская дочь. Немного спустя повелела царевна одному живописцу написать ее в женском наряде, а портрет поставить на перекрестке, у чешмы[*]. У чешмы же поставила караульного и велела внимательно слушать, что прохожие будут говорить о портрете. И если кто что о нем скажет - сейчас же доставить того во дворец. [* Чешма - источник, выложенный камнем.] Случилось на грех, что первым подошел тот самый лодочник. Едва увидал он портрет, ударил себя кулаком в грудь и воскликнул: - Ай, да не твой ли уж это портрет, проклятая! Караульный мигом схватил его и привел к паше. Велела царевна тотчас же надеть на злодея цепи и бросить в тюрьму. А через несколько дней шли мимо этого места трое парней-рыбаков. Как увидели девушку на портрете, тотчас ее признали. - Смотри-ка, ведь это та самая, что к нам в сети попалась! Ну, караульный, понятно, и их отвел во дворец паши. Царевна усадила их в одной из комнат и угостила на славу. Немного погодя проходил мимо чешмы витязь, увидел портрет и печально вздохнул. Ну что ж, и его повели во дворец. Царевна его тоже посадила в отдельную комнату, дала и еды и питья. И наконец прошел мимо чешмы жених царевны. Увидел портрет и даже заплакал. Схватил его караульный, отправил к паше во дворец. Его тоже посадили в отдельной горнице и угостили как следует. Вот так и собрались в палатах паши все друзья и враги молодой царевны, и стала она их допрашивать. Сначала спросила жениха: - Зачем ты столкнул меня в море? Тот рассказал ей о подложном письме лодочника и тут же свидетельство матери всем объявил: "Девица себя соблюдала честно". Допросили лодочника. Тому некуда деваться - признался во всем. Тогда обратилась царевна ко всем, кто сидел перед нею: - Скажите, кто из вас познал ту девицу, чей образ висел у чешмы? Никто не стал лгать. Все отреклись. - Слышишь? - сказала царевна жениху. - Я верна тебе, а ты по злому навету в море меня, неповинную, бросил. Ну, видишь теперь, правда-то тяжелее золота, а из пучины выплывет! Приказала она палачам привязать камень к шее лодочника, да и сбросить преступника в море. Остальным же дала много денег и отправила их восвояси. А потом надела царевна белый наряд, обвенчалась с любимым и вернулась с ним вместе в его село. Увидала их старая мать и уж так обрадовалась, что и сказать невозможно. Ну, а вскоре скончался царь, и стал править страной супруг молодой царевны, потому что умнее его не нашлось никого во всем государстве. Вот как может порой и пастух сделаться царем! Македония. Перевод с македонского Д. Толовского и Н. Савинова КОРОЛЬ И ТРИ ЕГО СЫНА Жил-был король, состарился он, призвал троих своих сыновей и говорит им: - Сыновья мои! Стар я, не под силу мне править страной, да и смертный час мой не за горами. Всех вас я люблю одинаково, а наследником должен стать только один. Трудно мне судить, кто из вас самый достойный. А потому отправляйтесь искать по белу свету свое счастье. Кто принесет мне самый лучший подарок, тот и станет наследником. Разошлись сыновья в разные стороны. Каждому хотелось найти лучший подарок, чтоб стать наследником отца и после его смерти править большим королевством. Старший сын не стал долго думать. Знал он, что отец очень любит драгоценные камни. Пошел он к золотых дел мастеру, купил самый большой алмаз и принес его отцу. Отец с радостью принял подарок и спрятал его. Второй сын подумал: "Корона у отца уже совсем старая. Плохо она будет сиять на моей голове, когда я стану королем. Пойду-ка я к золотых дел мастеру и закажу ему корону, какой еще не бывало ни у одного короля". Как подумал, так и сделал. Золотых дел мастер изготовил корону из чистого золота и украсил ее прекраснейшими самоцветами. Король принял подарок с радостью и положил его вместе с другими своими сокровищами. А меньшой сын все ходил да ходил по свету, искал подходящий подарок родителю. Однако все, что ни попадалось, казалось ему недостойным отца. "Все, что я вижу, - думал он, - в отцовской казне уже есть. Сокровищ у него столько, что девать некуда. Старых людей не радуют такие земные блага. Нет, не найти мне ничего, что пришлось бы по сердцу моему доброму отцу. Придется вернуться с пустыми руками и уступить престол одному из своих братьев. Чему быть, того не миновать! Я никому не завидую, с меня и отцовской любви довольно". Так решил он и отправился в королевский дворец, к своему отцу-королю. Отец спрашивает: - Какой подарок принес ты мне, дорогой сын? А сын робко отвечает: - Отец мой, искал я по белу свету подарок, равный вашей любви ко мне. Но напрасно! Обошел я весь свет, а такого подарка не нашел. А потому принес я вам свое любящее сердце. Примите его и любите меня так же, как я люблю вас, а королевство отдайте одному из моих братьев. Позвольте мне только лелеять вас с сыновней любовью до той самой минуты, когда господь призовет вас к себе. Услышав такие слова, король заплакал от радости, обнял сына и сказал ему: - Нет, мой дорогой сын! Никто, кроме тебя, не будет королем в моем королевстве, потому что твоя сыновняя любовь - самый дорогой для меня подарок. Вижу я, что ты горячо любишь своих братьев и наших подданных. Потому и оставляю королевство тебе. Словения. Перевод со словенского И. Макаровской ЧТО СНИЛОСЬ БЕДНОМУ ЮНОШЕ Жил-был бедный юноша. Сильно хотелось ему поездить по белу свету, да только не было у него за душой гроша ломаного. Он мог целыми днями сидеть на берегу моря и задумчиво смотреть, как бегут под парусами корабли. Раз в воскресенье сидел он так, вдали от людей; одежда-то на нем была рваная, и он не ходил с парнями и девушками на гулянья. Сидит он унылый, задумчивый и вдруг видит - рядом стоит человек в кабанице. - Что это ты, парень, сидишь один, да такой грустный? - спрашивает человек. - Как же мне не грустить, когда ничего у меня нет, - пожаловался юноша. Повели они беседу, и юноша признался, как ему хочется побродить по белу свету, поглядеть, как живут другие люди. А человек ему отвечает, что всюду, мол, хорошо, а дома лучше всего, - тут все свои, и они всегда помогут. Но юноша ладит свое: вот бы постранствовать по белу свету. А человек в кабанице был волшебник. Он сказал парню: - Ладно, коли хочешь узнать, как люди живут на свете, становись мне на правую ногу. Встал юноша на правую ногу волшебника и увидел на море большой корабль. - Ступай на корабль и плыви себе на парусах, - сказал волшебник. Юноша взошел на корабль и увидел, что людей там нет. Взяло его сомнение, как же он поплывет без матросов, сам-то кораблем он управлять не умеет. Но как только ухватился он за фалы, паруса сами собой стали подниматься, и корабль пошел с попутным ветром. Плывет он три дня и три ночи, а берегов не видно, кругом море безбрежное. Напал на юношу страх, что погибнет он, как вдруг вдали показался остров. Корабль подплывает все ближе, и уже можно на острове разглядеть прекрасный город с большими домами. Как пристали к берегу, юноша сразу пошел посмотреть город. Куда ни пойдет, всюду печальные люди в черных одеждах. Спрашивает он, что случилось, а ему и говорят, что королевская дочь тяжко занемогла, лежит при смерти. И вдруг на площади забил барабан, и глашатай оповестил народ, что король отдаст свою дочь замуж за того, кто ее вылечит. Юноша объявил, что он может ей помочь. Повели его к королевской дочери через девять комнат. Лежит королевна на постели, бледная, слова вымолвить не может, будто мертвая. Вытащил юноша из-за пазухи целебную траву и поднес ее королевне к носу. Она стала чаще дышать и открыла глаза. Юноша ей улыбнулся, подал руку и помог сесть на постели, а когда дал ей напиться молока с медом, то она встала с постели как ни в чем не бывало. Увидел король, что дочка здорова, начал на радостях юношу целовать, обнимать и приказал играть свадьбу, чтобы исполнить свое обещание и выдать королевну за человека, исцелившего ее. В день свадьбы во всем городе было большое веселье. Пировали на каждом углу, но больше всего в королевском дворце. Там молодым подали лепешку: пекли ее девять самых искусных пекарей. Едва донесли ее. Жених взял нож, чтобы отрезать кусочек для невесты, как вдруг отворилась потайная дверь и в зал ворвались трое юношей с саблями. - Беги скорее наверх, - закричала королевна жениху, - это мои братья. Если не убежишь, они тебя убьют: боятся, что ты у них королевство отнимешь. Жених выскочил из-за стола, позабыв о лепешке, и со всех ног бросился по лестнице наверх, а трое братьев за ним. Взбежал он на чердак - да через оконце на крышу. Оглянулся, а они все гонятся за ним. Стал он бегать по крыше. Куда он, туда и они. Все ближе, ближе, вот-вот саблями зарубят. Не знает юноша, куда ему деваться, очутился на краю крыши, домов больше не видно, перед ним бездна, а по ту сторону - высокая колокольня. Либо надо прыгнуть на колокольню, либо погибнуть. Прыгнул юноша, да только до колокольни не достал и полетел в бездну. Упал на камни и подняться не может. Наконец пришел в себя, а сердце все колотится. Открыл глаза - смотрит, он все на том же месте, на берегу моря, откуда вдаль глядел. Понял он, что все это ему приснилось, и обрадовался, что он дома. Далмация. Перевод с сербскохорватского М. Волконского ОТЕЦ И ДЕТИ Жил-был старый купец. Как-то говорит он жене: - Состарились мы с тобою, матушка, долго не протянем, а мы ведь богаты, и добра у нас много. Разделим-ка его между нашими двумя дочерьми. Ведь все равно наследство к ним перейдет, а мы по крайней мере доживем свой век без забот. Сегодня будем обедать и ужинать у одного зятя, завтра - у другого, так в мире и согласии доживем свой век. А умрем - не будет у детей причины ссориться да судиться. Что ты на это скажешь, мать? - Если б знать, как зятья примут наше решение, то я согласна. Боюсь только, не вышло бы по пословице: "С деньгами мил, без денег постыл". Может, зятья сначала и будут о нас заботиться, но потом это им надоест. Куда мы тогда денемся? А вдруг я переживу тебя, что тогда будет? Недаром говорится: "Трудно теще на зятьевых харчах жить!" Делай, как бог велит, но только, прошу тебя, не все деньги-то отдавай, чтобы не пришлось нам на старости лет горе мыкать и получать свое же добро из чужих рук. Мы ведь не знаем, когда пробьет смертный час. Худой мир лучше доброй ссоры. Старик купец велел приготовить хороший обед, позвал зятьев, дочерей с детьми и, когда все как следует угостились, объявил о своем решении. Зятья с женами охотно на все согласились. Богом клялись ухаживать за старыми родителями до конца жизни и заботиться о них. Отец поделил свое имущество и деньги между детьми, словно перед смертью. Жены, однако, послушался и оставил у себя толику денег про черный день. Так юнак на случай беды тайком припасает оружье. Стали теперь зятья по очереди звать тестя и тещу и на обед, и на полдник, и на ужин. У дочерей было много детей. Дед каждый день приносил внукам подарки. Но скоро вспомнил, что кошелек его тощает, и перестал их одаривать. Вот-то удивились зятья и дочки! Смотрят исподлобья, словно сердятся. Старика это огорчило и обидело. Сидит он раз печальный и понурый перед своим опустевшим домом - горюет, что обманулся в собственных детях. А соседом у него был его бывший компаньон, старый друг и побратим, такой же старик, как и он. Смотрел он из окна через дорогу и догадался, почему побратим грустит. Взял свою широкополую шляпу, палку и пошел к соседу. - Бог в помощь, побратим, - поздоровался он с другом. - Чего это ты закручинился? Какая беда с тобой стряслась, какие заботы тебя грызут? Я знаю, что накопил ты и имущества и денег, - приготовился к зимовке, как старый хомяк. Ты здоров и для своих лет сильный и крепкий. Ни в чем недостатка не знаешь, все у тебя есть. - Эх, побратим, - отвечал купец со вздохом, - и не спрашивай, помочь все равно не можешь, сам виноват. Был ум, да сплыл, оттого теперь и плачу. Ведь все, что я нажил, все мое добро и деньги, все пошло прахом, все в воду кануло. - Как так? - спрашивает компаньон. - Да отдал я все своим неблагодарным детям, вот теперь и каюсь. - Неправильно ты поступил, побратим, - сказал ему друг, - зачем при жизни все отдал детям? Зятья - чужая косточка, а жены всегда слушаются мужей. На зятьев, тесть, не надейся! Вот что, я тебя из беды выручу, только ты не дури и слушайся меня. О будущем не беспокойся. Ожегся на молоке, станешь дуть и на воду. Вот что мы сделаем, - сказал он еще. - Ты приготовь угощение, да получше, - все на мой счет. Позови своих зятьев и дочерей с детьми. Пригласи соседей, кумовьев и друзей. Я приду последним и кое-что принесу. Ты же смотри не удивляйся, а только скажи: "Неужели это надо было делать сейчас, как будто у меня уже нет больше денег?" Мы им всем отведем глаза, да еще покажем, как старики помнят пословицу: "Долг платежом красен". Старый купец приготовил угощение, позвал зятьев и дочек с детьми, кумовьев и соседей. Все пришли, но одно место за столом оставалось свободным. Хозяин ждал к себе своего побратима. Гости сели обедать, а того все нет. Несколько раз хозяин отворял двери, выглядывал и сожалел, что друга все нет: "Прийти-то он наверняка придет, раз обещал, я его хорошо знаю, у него слово твердое. Бьюсь об заклад, что он потому опаздывает, что хочет рассчитаться еще за то время, когда мы вместе торговали. Думает, что иначе ему неудобно прийти ко мне на угощение". Не успел хозяин сказать эти слова, как вошел его побратим. Он тяжело дышал, так как на спине нес какой-то мешок. Вошел, поздоровался со всеми и сказал хозяину: - Друг Ерко! Прости, что не вовремя тебя беспокою. Но я бы сгорел со стыда, побратим, если б пришел к тебе в гости, не выплатив старый долг. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты взял деньги и отчет от меня принял, а ты все мешкаешь. Я принес твои деньги, сосчитал их как полагается. А вот и отчет, ты его потом проверь и деньги пересчитай. Теперь у меня как гора с плеч свалилась! - Побратим! - говорит хозяин. - Я пригласил тебя не для того, чтобы ты принес деньги и отчет. Я хотел, чтобы ты угостился и повеселился вместе с нами. Но раз уж ты принес деньги, - чтоб тебе пусто было! - кинь мешок вон туда за шкаф и садись за стол. Придет время - приберу деньги и проверю отчет. Если б и другие мои должники были такие же честные да вовремя деньги отдавали, мне не пришлось бы корить себя, что я чересчур уступчив да щедр. Зятья, дочки и все гости смотрели и слушали, о чем они говорят. Потом один зять и шепчет другому: - Посмотри на тестя! Притворялся, что остался без гроша за душой, а видишь, сколько у него еще денег! Да сколько ему еще должны! - Дочки друг другу то же самое нашептывали. Одна из дочерей сказала мужу: - Слушай-ка, станем опять приглашать отца с матерью на обед, полдник и ужин. - Конечно, - ответил муж, - надо угождать родителям. Вторая дочь сказала мужу: - Слышишь, что сестра говорит своему мужу? Они снова будут звать отца с матерью и постараются им угождать. Сделаем и мы так же, чтобы родители не позабыли нас на смертном одре. Погляди - у отца-то целый мешок денег, и какое он нам поставил угощенье. Да и шкафы тут не пустые. - Верно, жена, - отвечает муж, - надо опять ухаживать за родителями и беречь их как зеницу ока. Все нам воздается сторицей, когда они закроют глаза. И дочки сговорились с мужьями о том, как они будут ухаживать за родителями и заботиться о них. Они думали получить еще бОльшие деньги. Хорошо зажили старики родители - дети словно об заклад побились, кто родителям будет лучше угождать, служить, кормить и поить их и так беречь, чтобы, как говорится, и муха на них не села. Старик Ерко часто вспоминал своего побратима, который избавил его от тяжких бед и забот. А дети надеялись, что после смерти отца им достанется невесть какое богатство. Схоронил старик свою старуху, а вскоре и сам умер. В завещании его было написано: "Дорогие детушки, как схороните меня с честью, отоприте большой сундук, и там найдете наследство". Дети схоронили отца с честью. Вытащили из-под его кровати большой кованый сундук, запертый на три замка. Взяли ключи, отперли. А сундук-то оказался пустой. Нашли только письмо: "Дорогие детушки! Еще при моей жизни вы получили от меня изрядное имущество и большие деньги. Теперь, как видите, сундук пустой, а был он полон золота и серебра, да только все уже к вам перешло. Не надейтесь на новое наследство, а, помолившись богу, работайте, сберегайте и будете богаты. Ваш отец Ерко". Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского ДРАХМА ЯЗЫКА [* Драхма - мера аптекарского веса - 3, 73 грамма.] Отец что ни день распекает Омера - довольно, мол, тебе вокруг девушек увиваться, довольно бренчать на тамбуре да слоняться по улицам Сараева, пора и о деле подумать! - Стары мы стали, сынок, нет у нас сил работать. А ты молод - кто же, как не ты, накормит нас и напоит?! Омер - известный сараевский повеса. Бродит от дома к дому, от окошка к окошку - вот чем он занят целый день. Люди понимали, что Омеру рано еще жениться: молодо - зелено, погулять еще 'охота, да и помеха есть большая - тощий кошелек. Всем было ясно, что парень ухаживает за девушками по легкомыслию, из озорства. А позор и бесчестье падали на головы несчастных его родителей. Тоска и печаль сократили их дни, умерли у Омера мать с отцом. Остался он с тремя малыми сиротами на руках в пустом и разоренном доме. По правде говоря, он давно мечтал избавиться от родительского глаза и повесничать без всяких помех, но в скором времени убедился, каково жить без родителей, когда от забот да хлопот голова кругом идет. - Кто наткет, напрядет да в доме подметет? Пора, видно, распроститься с проказами! Рассудив таким образом, Омер воскликнул: - Подать сюда мой тамбур! Ничего другого не остается, как жениться! И с тамбуром под полой к окошку Мейры явился. Солнце уже зашло, был час яции - последней мусульманской молитвы. В окошке Мейры горела свеча, кто-то шептался в комнате. Постучал Омер в окно - шепот смолк; запел, перебирая струны, - свеча погасла. Три ночи подряд приходил Омер под окно красавицы и, опечаленный, возвращался домой. Мейра ни разу не откликнулась на его призыв. На четвертую ночь молодой повеса снова пришел под окно. - Спою Мейре в последний раз и больше уж сюда ни ногой! Хорошенько настроил тамбур и стал напевать грустным голосом: Играй, моя кудесница! Смычок-гуляка, струны трогай! Голодного меня не раз кормила ты, Воды давала И девушек своею песнею Ко мне сзывала. Играй, моя кудесница! Смычок-гуляка, струны трогай! Я под окошком Мейры томлюсь напрасно И дни и ночи, Но на меня не взглянут даже красотки очи! Вдруг свеча в комнате погасла, распахнулось окно. Омер себя не помнит от счастья: наконец-то, думает, добился своего. - Да ты с ума сошел, Омер! - говорит Мейра. - Что это еще за выходки! С какой стати повадился ты под мои окна? Имей в виду - из твоей затеи ничего не выйдет! Веселье мигом соскочило с Омера. Запечалился он, повесил голову. Увидела Мейра, какой он унылый да растерянный, и говорит: - Глупенький! Уж не задумал ли ты жениться на мне? Ну же, признавайся, Омер! - Да! - ответил он. - Выбрось блажь из головы! - говорит девушка. - Это невозможно! У тебя корки хлеба в доме нет, а ты еще о женитьбе мечтаешь. Знаю, ты сейчас скажешь - мы, мол, одного поля ягодка! Правда, мои родители тоже бедны, но возьми и то в расчет, что во всем Сараеве не сыскать девушки краше меня, стало быть, я непременно буду счастливой. Найдется для меня жених из какого-нибудь богатого дома. Но послушай меня, Омер! Дорого не серебро да злато, то дорого, что сердцу любо! Я бы не променяла тебя на целый город, да свят запрет родительский. Преступить его я не смею! Мне за того выйти замуж надобно, кто составит мое счастье, а родителям моим обеспечит спокойную старость... Вся их надежда на одну меня. От таких ее слов Омер чуть приободрился: - Если дело за этим, так скажи мне, сколько нужно, чтобы выкупить тебя? - Не так уж много! - ответила Мейра. - Открой лавчонку, заведи торговлю, чтобы можно было прокормить моих родителей и твоих сирот да кое-какую одежду справить. - До свидания! - воскликнул Омер. - Спокойной ночи, Мейра! Я все понял, и если у меня что-нибудь получится, увидимся завтра. Ушел Омер, унося в своем сердце надежду и тревогу. - Удастся мне занять денег - буду самым счастливым человеком на свете, а не удастся - буду самым несчастным. Всю ночь не сомкнул он глаз, грезил наяву. А когда наступило утро, от радости не знал, за что и приняться. Вспомнил Омер, что есть у него закадычный друг - богатый купец. "На Исакара вся надежда, больше мне не у кого попросить денег в долг!" - подумал Омер и стал собираться в путь-дорогу. Застал он своего друга дома и принялся упрашивать его одолжить тридцать кошельков денег. Купец, казалось, не только деньги - жизнь свою готов был отдать за своего Друга. - Для меня будет великой радостью, коли красавица Мейра станет твоей невестой! - сказал Исакар. И спросил, когда Омер сможет отдать долг. - Через семь лет, - ответил тот. - Эге, приятель! А что, если и через семь лет ты мне не вернешь деньги? Не знаю уж, кто надоумил друзей, но они заключили договор, который потом кадий утвердил, и по договору, в случае неуплаты долга ровно через семь лет, Исакар волен был на суде отрезать у Омера драхму языка и тем самым положить конец тяжбе. Жених от восторга чуть разума не лишился! В этот день не ударил он палец о палец, все мечтал, какой роскошный свадебный пир он задаст да какие наряды из парчи и бархата накупит своей Мейре! Словом сказать, Омеру и заботы нет, как вернуть своему другу такой большой долг, в мыслях у него одно - как бы поскорее деньги потратить. Через месяц Омер привел Мейру в свой богатый дом. Свадебный пир шел целую неделю. Гостей собрали множество, вино лилось рекой. Через неделю разошлись приглашенные по домам. Остался Омер со своей красавицей Мейрой. Все гости дивились роскошному убранству в доме Омера, ну и зажил Омер - словно бег! Пусть, однако, себе думают, что угодно, возвратимся лучше к Омеру. Издавна сложилась поговорка: "Ремесло дороже золота!" И еще есть одна: "Не за свое дело не берись!" У Омера не лежала душа к торговле, и вел он ее спустя рукава. Когда у него осталось пятнадцать кошельков, он решил пустить их все в оборот. Да не у каждого торговля спорится - не шла она и у Омера. Правда, лавка его была завалена товаром. Но каким? Соль, табак, лучины, березовые веники, а чтоб другое что-нибудь раздобыть да на прилавок выложить - об этом Омер и не заботился. Прошло четыре года. Светел лицом Омер, ни разу не омрачила его тень печали. Видно, позабыл он и думать об уговоре, да и о долге своем. Но вот наступил пятый год со дня заключения сделки; закручинился Омер, точит его дума одна. На седьмой год исхудал бедняга, не узнать его. Слышат жена и приятели - вздыхает тяжко Омер. Но сколько ни допытываются они, почему его тоска одолевает, - Омер лишь отмахивается: всякую надежду человек потерял на спасение. - Оставьте меня, все равно я пропал! И так каждый раз. А красавица Мейра знала о страшном договоре с первых же дней, как его заключили, - купец Исакар все ей рассказал. И все-таки она не унывала, верила, что беде этой можно помочь, а иначе и замуж не пошла бы за Омера. Да и в самом деле, какой женщине охота иметь мужа без языка? - Ну пора! - однажды воскликнула Мейра. - Подарок под полу - и перед кадием на колени! Так и делала она два дня сряду. - А эта женщина, видать, робеет передо мной, - решил кадий. - Наверняка хочет попросить меня о какой-нибудь милости, да не смеет открыться. На третье утро Мейра снова пошла к кадию. Несет ему дорогой подарок. Поцеловала полу его халата и, по своему обыкновению, пустилась наутек. Но кадий мигнул служителям, беглянку задержали. - О женщина! - воскликнул кадий. - Вот уже третий раз ты не можешь преодолеть свое смущение. Какой милости ты ждешь от меня? Говори! А Мейре только того и надо. Приложила одну руку ко лбу, а другую к сердцу и отвечает: - Кадий! Твоя доброта развязала мой язык... Разреши мне в следующую пятницу посидеть на твоем месте в суде один только час. - О женщина! Если тебе так хочется, сиди здесь хоть целый день. Клянусь исламом! Сделай одолжение! Мейра облобызала туфлю кадия, приложилась к святому ковру, поблагодарила и, попрощавшись, ушла. Теперь она могла дожидаться пятницы со спокойной душой. И вот наступила пятница, день заключения договора, тот день, когда Омер обязан был вернуть свой долг. Да где ему тридцать кошельков денег набрать, когда и мелочи-то в кармане у него не водилось! Значит, Исакар отрежет на суде кусочек от его языка. Мейра поднялась чуть свет. Кадий едва ее дождался, отдал ей свое облачение и с удовольствием нахлобучил ей на голову белую судейскую чалму. Ему и самому не терпелось посмотреть, как женщина судить будет. Спрятался кадий в соседнюю комнату и стал наблюдать за Мейрой сквозь маленькое окошечко в двери. Не успел наш безбородый кадий раскурить кальян, набитый душистым табаком, как в суд явились купец и Омер... Поклонились, как положено, жмутся к стенкам да слезы утирают... Кадий между тем затянулся и выпустил шесть колечек дыма. Не сразу спрашивает, выждал несколько минут. Кадий. Зачем пожаловали, купцы? Купец. Рассуди нас, дорогой эфенди! Кадий. Как дела идут? Купец. Хорошо, слава богу! Тут Исакар рассказал кадию, как семь лет назад он дал Омеру взаймы тридцать кошельков и уговорился со своим другом, что в случае неуплаты долга отрежет кусочек от его языка. - Вот по какому делу мы пришли к тебе, - закончил Исакар. Кадий. Должник, ты признаешь, что заключил договор? Как тебя зовут? Правду ли сказал купец? Омер (сквозь слезы, всхлипывая). Эфенди, он сказал чистую правду! Кадий открыл книгу законов и стал ее листать, перевертывая страницу за страницей. Потом наткнулся на какое-то место и принялся перечитывать его, шевеля губами... - Да, да, твоя правда! Точно так же и в священной книге пишется, - сказал кадий. - А ты бритву принес? - спросил он. - А как же! - ответил Исакар. - Эй, купец! - воскликнул вдруг кадий суровым голосом. - Смотри не ошибись, ты должен отрезать от его языка ровно драхму, согласно уговору, иначе вовек не расплатишься! Смутился купец. - Бог с тобой, дорогой эфенди! Зачем ты так говоришь? Если я нечаянно лишнее отхвачу, убыток я готов возместить золотом, а если Омер захочет, пусть отрежет такой же кусок от моего языка. Если же я не доберу - считайте, что я подарил ему эту малость. - Молчать, наглец! - сердито крикнул кадий. - Ишь ты... Свои законы вздумал суду навязывать! Какой кадий объявился! Не одним только лихоимцам правда навстречу идет! Режь немедленно! То-то незадача, то-то мученье выпало купцу. - Прости, дорогой эфенди! Я в судейские дела вмешиваться не хочу. Всем известно, что ты поставлен судить по священной книге, а мое дело сторона. Дарю ему тридцать кошельков! Не нужен мне его язык!.. Мы ведь с Омером друзья-приятели!.. От этих слов Исакара разъярился кадий еще пуще и заорал своим служителям: - Эй, палача сюда! Сейчас я научу этого торгаша подчиняться суду!.. Режь сию минуту! Прибежал палач, выхватил саблю из ножен, а купец упал на колени, целует полу судейского халата и молит о пощаде. Кадий непреклонен и твердит свое: - Режь язык, или голову с плеч долой! Понял купец, что ему без взятки не выкрутиться. - Дорогой эфенди! Бери себе тридцать кошельков! А должнику я прощаю! Избавь меня только от этой напасти, не хочу я резать язык, а тем паче своему приятелю Омеру... Пощади, эфенди! Прошу тебя, как отца родного! Пощади! Бес меня попутал, прости меня! - Руби собаку! - гаркнул кадий. Палач потащил несчастного купца, но он цепко ухватился за кадия: - Смилуйся, эфенди, если ты правоверный! Подлетел тут Омер к кадию, обнимает его и молит за товарища. Молодой кадий только того и ждал: - Так и быть, прощаю его по просьбе Омера. Но пусть знает, что турецкие законы тверже камня. Пришлось бы купцу на своей шкуре изведать, что такое мусульманский суд! Исакар отсчитал кадию тридцать кошельков денег; кадий заставил его поцеловаться с Омером. - А теперь я запишу в судебную книгу, что тяжба кончена и больше никто никому не должен. В последний раз приложились друзья к священному Корану и к сафьяновым туфлям кадия, поблагодарили его за справедливый суд, за отеческую доброту и удалились. Не успела закрыться одна дверь, как распахнулась вторая, и в зал суда вошел настоящий кадий. Корчится он от смеха и говорит: - О женщина! В твоей голове больше мудрости, чем в Коране, да простит меня аллах! Право же, будь ты мужчиной, лучшего кадия не нашлось бы в самом Стамбуле! Мейра поблагодарила кадия за оказанную милость и предложила ему пятнадцать кошельков из денег, отобранных у купца. Но кадий не захотел принять от женщины деньги и подарил ей еще один кошелек. Мейра, как полагается, поцеловала полу его халата, спустила на лицо белое покрывало и, опередив мужа, первой вернулась домой. Омер задержался в кофейне. А как подошел к дому да отворил калитку, увидела его в окошко Мейра и принялась поддразнивать. - Вот идет Омер с отрезанным языком, - шепелявила она. - А вот и не угадала! - отвечал Омер. А Мейра притворилась удивленной - почему же ее муж слова выговаривает чисто, как всегда. - Как же так? - Бог и умный кадий (ну и красив он, румян, словно яблочко!.. Дай бог ему здоровья!) вызволили меня из беды, а купца обобрали до нитки. - Да неужели этот кадий красивее меня? - подхватила Мейра и показала мужу тридцать кошельков. От радости Омер заплакал, припав к коленям своей разумной и храброй жены, и трижды поцеловал ее в лоб. Когда же Мейра рассказала Омеру про свою хитрую проделку, она стала ему втрое дороже. С тех пор Омер прислушивался к советам своей мудрой жены и, всерьез занявшись торговлей, в скором времени разбогател. Босния. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты СПАХИЯ И БАТРАКИ [* Спахия - турецкий землевладелец (сербскохорв.).] И у нас были спахии. У некоторых были такие поместья, что за целый день верхом не объедешь. У одного на хуторе было батраков - чуть не целая деревня. Как-то раз выпал очень урожайный год, и работящие и бережливые батраки, у которых, кроме того, были еще своя птица и свиньи, надеялись малость поправить свои дела. Спахии это пришлось не по вкусу. Много людей перебывало у него, и он приметил, что сытый батрак легче бросает хозяина. А это ему было не с руки. Он любил держать людей в строгости. Делать ему было нечего, и скоро он надумал, как поступить. За хутором в глубокой долине насажен был хороший виноградник. С трех сторон его окружали горы, а со стороны хутора - ров. Через ров был перекинут мостик. Подождал хозяин осени, когда в карманах батраков зазвенели кое-какие гроши, и сказал одному из них: - Знаешь, что мне пришло в голову? Пропала у меня охота к тому винограднику, что за рвом. Бросить его жалко, продать некому, ведь он посреди поместья. Вот я и надумал: самое лучшее, продать его вам, моим людям. Отдам по дешевке, лишь бы от него избавиться, а вам как-никак подмога. Сложитесь и возьмете кто сколько может. Каждому, а в особенности батраку, хочется стать хозяином, да еще когда можно купить землицы по дешевке. Вот батраки и попались на удочку. Помещик отдает мотыку[*] виноградника за пять форинтов - дешевка. Как тут не польститься? Батраки и купили - кто одну, кто две мотыки, а кто поднатужился, тот взял и больше. [* Мотыка - мера площади виноградника (сербскохорв.).] Купили, заплатили; каждый знал, где его полоска. Один из батраков на другой день поднялся чуть свет, - не терпелось полюбоваться на свой виноградник. Правда, видел он ту землю уже много лет, потому что и состарился в батраках у спахии, но ведь одно дело - хозяйское добро, а другое - свое собственное. Встал он спозаранку, пошел ко рву, хотел по мостику пройти к своему винограднику, глядь, а мостика-то и нет. Исчез за ночь, словно его вилы похитили. Мостика нет, а по ту сторону рва сидит сторож спахии. Дремлет, опершись на дубину, а на коленях ружье. Ну, раз мостика нет, надо прыгать. И батрак прыгнул в том месте, где прежде проходил мостик, - там ров был поуже. Перепрыгнул - и прямо к своему винограднику. А сторож не пускает: - Куда прешь? - К себе на виноградник. Хочу своим добром полюбоваться. - Постой. Ты зачем через ров перепрыгнул? Виноградник твой, а ров-то спахии. - Ну и что? - Что?.. А то, братец ты мой, что спахия не позволяет прыгать через ров бесплатно, - сказал сторож. И тут-то стало ясно, зачем он здесь сидит с заряженным ружьем. Перепрыгнешь через ров, плати пять форинтов. - Ах, так? - А как же иначе? Раз перепрыгнул, плати пять форинтов и любуйся себе досыта своим виноградником. Сторож оперся о дубинку, как архангел на меч у врат райских, и стережет ров. Видит батрак, что без пяти форинтов не обойдешься. Подумал немного и грустно вздохнул. - Ну, давай пять форинтов, - торопит его сторож. - Погоди маленько, - отвечает батрак и - гоп! - перепрыгнул назад через ров. - Значит, не хочешь в свой виноградник? - Да что я, дурень, что ли, стану я ломать ноги, прыгать туда и сюда. Эх, братец, не я один, другие еще глубже завязли. Я-то купил всего две мотыки по пяти форинтов. Прыгнул через ров туда, прыгнул обратно, а теперь пусть спахия хозяйничает в моем винограднике. Чтоб я еще прыгал, ноги бил, - этого он не дождется. Батраки быстро смекнули, как помещик хотел их облагодетельствовать. Пошли они с горя ко рву и давай прыгать через него перед сторожем. Кто сколько мотык купил, тот столько раз и перепрыгнул. У кого, кроме винограда, были еще и денежки, тот расплатился, но один батрак купил у спахии всего одну мотыку и когда перепрыгнул через ров, понял, в какую беду попал. Ведь он отдал помещику все свои деньги, а перепрыгнул раз - и потерял купленную мотыку виноградника. Как же теперь домой попасть? - Жена, беги продай что можешь, собери пять форинтов и купи у спахии мотыку земли, чтобы было чем расплатиться, а то я до конца дней своих останусь на этой стороне. Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского ПОЛЬЗА ОТ ЗНАНИЙ Жил в одном городе богатый купец. Был у него сын, паренек рассудительный, умный, и очень ему хотелось учиться. Все бы ладно, да вот ведь беда: купчина был жаден и упрям. Не желал он, чтобы сын занимался науками, не давал ему ни читать, ни писать, ни на дудке играть. Только увидит сынка с книгой, кричит: - Книга тебя не накормит, сыночек! И дудка богатства не даст! Нужно, милый, работать, работать, работать. Понял иль нет? Так вот и донимал паренька, - деньги богатею свет застили, видно! Не давал сыну учиться, да и все тут! В ту пору открылась поблизости ярмарка. "Пусть-ка сынок делом займется", - рассудил купец и отправил парня на ярмарку, надавал ему всяких поручений и велел закупить товары. Ну, а сын заниматься торговлей не стал, отправился прямо к учителю, захотел обучиться письму. Паренек был толковый, усердный и быстро всю премудрость постиг. Возвратился домой хоть и с пустыми руками, да умнее, чем ушел. Отец рассердился: - Где так долго гулял? Почему задержался? Где товары? Может, забравшись в чужие края, ты решил отцовскую мошну растрясти? - Не привез я товаров, отец, - ответил ему сын, - зато купил ума и полезных знаний. Даст бог, я потом накуплю все, что ты пожелаешь! - Ишь хитрый какой! - усмехнулся отец. - А ты слышал пословицу: "Пока трава вырастет, конь ледащий издохнуть успеет"? Столько денег пустил на пустые затеи и снова уйти норовишь? Нет, любезный, знаю теперь, какой ты добытчик! Прошел год, снова открылась ярмарка. Снова дал купец сыну много денег и снарядил в путь, - авось, думает, исправится! А чтоб парень с пустыми руками назад не вернулся - прочел ему на прощанье строгое наставление. Уж он ему грозил, грозил. Только все попусту. Добрался купеческий сын до ярмарки, на товары и не взглянул. Тотчас же отыскал бродячих музыкантов и пошел к ним учиться. Учился упорно и скоро своих учителей превзошел. А потом возвратился домой с пустыми руками. Как увидел отец, что сынок натворил, весь затрясся, от злобы позеленел, чуть не помер. Уж кричал он, кричал, уж ругался, ругался! Да, спасибо, жена понемножку утихомирила, сына-то ей было жалко! Еще год прошел, вновь открылась ярмарка. Просит парень, чтоб отец послал его за товарами. И если, мол, растратит он деньги, пусть отец его самого продаст на покрытие убытков. Ну, и мать стала просить: отпусти его, муженек. - Вот пристали! - ответил купец. - Ну, ладно, доверю ему деньги, но только, сыночек, держись! Промотаешь - и вправду продам тебя, помни! Не надейся на то, что ты у меня единственный. Дорог сын, а деньги дороже! Да и ты, жена, не посетуй тогда, не проси за него, не плачь и меня не вини! - Дай ему денег, хозяин, а после делай что хочешь! - ответила мать. Вынул деньги купец, отсчитал, отдал сыну, и тот отправился на ярмарку. Стал малый прохаживаться по торговым рядам, приценяться к товарам, а как устал, пошел в кофейню. Смотрит: люди в карты играют на деньги! Подошел он поближе, и страх как захотелось ему научиться! Сел за стол и начал играть. Все спустил, зато игроком стал заправским и теперь обыграл бы любого, если б деньги остались. Изучил он все тонкости картежной игры, да и собрался домой. Как явился к отцу без товаров, без денег - рассвирепел купец, сделался злее ядовитой змеи: ужалила бы его в этот час гадюка - сама бы отравилась. И кричал купец, и ругался, даже плакал; пустил, мол, сынок по ветру отцово богатство. А потом ухватил сына за руку и повел на базар продавать. Жена просила, молила, лила горькие слезы: пощади, мол, что люди-то скажут, плоть и кровь ведь свою продаешь! Не послушал купец ни жены, ни сына, не поверил его обещаньям заработать во сто раз больше, чем он денег истратил. Привел он сына на базар и начал кричать: - Эй, люди! Промотал мой сын большие деньги, я за это его продаю. Сколько денег он взял у меня, столько я за него взять хочу. Покупайте его, кто желает! А сынок тоже начал кричать: - Эй, люди! Это правда, что отец, прогневавшись, хочет продать меня, своего сына! Только помните: кто меня купит - раскается. И кто не купит - раскается! Торговались с купцом очень многие, а как услышат, что парень кричит: "Кто меня купит - раскается!" - отходят в сторонку. Тем бы дело и кончилось, да приехал на рынок какой-то столичный купец. Услыхал он: "Кто меня купит - раскается", - разозлился и тут же к отцу паренька подошел, стал отсчитывать деньги. "Эй, берегись, купец, - раскаешься!" - пригрозил ему парень. Но купец был богат да кичлив: был он правой рукой у царя, вот и важничал. "Покажу тебе, как я раскаюсь! Будешь ты у меня за гусями ходить!" - ответил он с усмешкой и тотчас же кликнул слугу, велел свести парня на постоялый двор, где приезжие люди живут, да запереть в чулане. Ну, а вечером сел он на том постоялом дворе за стол и написал письмо дражайшей супруге: "Так и так, мол, жена, здесь, на базаре, я купил молодого парня, за такую-то цену. Посылаю его к тебе - пусть работает. Ты давай ему хлеба раз в сутки, посели его в птичнике, вместе с гусями. Пусть ходит за птицей. Да вели ему выгребную яму вычистить, за помойкой следить - словом, всюду его посылай, где работа грязна, трудна и противна. Да, кстати, передай царю: через месяц приеду. Пусть встречает салютом из пушек". Посадил он затем паренька на корабль, а письмо передал главному корабельщику - хозяину. Попросил его за парнем следить и посланье супруге доставить. На корабле плыло множество людей. Путь по морю небыстрый, а дел - никаких! Стали в карты играть, поначалу - без денег, а потом надоело. Сговорились: пусть каждый поставит хотя бы немного, ну, скажем, по пяти пара[*]. А потом разохотились, давай ставить все больше и больше. Ведь картежная игра - прилипчивая штука! Коли сядет за карты человек, трудно отстать. Сел играть и хозяин корабля. Он был неумелый игрок, обобрали его, как ребенка, все, что имел, живо спустил, даже корабль проиграл. Что тут делать! Подошел к нему проданный купеческий сын и шепнул: "Дай мне немного деньжат, может, я отыграю хоть часть твоего состояния!" Корабельщик поверил и дал. Сел парень играть и в какой-нибудь час обчистил всех, получил немалый выигрыш и отдал его корабельщику. "Получай, говорит, а в награду дай мне то письмо, что тебе передал мой хозяин. Хочу посмотреть, что он пишет. Прочту и верну тебе". [* Пара - мелкая разменная монета.] Корабельщик, не помня себя от радости, охотно передал ему письмо. Парень мигом его распечатал, прочел, взял бу-маги и написал тем же почерком: "Будь здорова, дорогая хозяюшка! Это письмо принесет тебе молодой парень, самый богатый и самый разумный из всех, кого я узнал в новом городе. Я хочу, чтобы он был нашим зятем. Явится он - наряди его в самое лучшее платье, дай ему мой перстень драгоценный, позови всех попов и владыку, и тотчас пусть идет парень под венец с нашей дочкой. А вернусь, попируем на свадьбе, так отпразднуем, что и царю не приснится. Пусть и стар и млад подивуются - где, мол, они отыскали такого разумного парня! Смотри, жена, сделай все так, как я велю, ни в чем не отступай от моей воли. Если обидится парень, чем тогда оправдаешься?" Написал он письмо, сложил точно так же, как и первое, запечатал и тут же вернул корабельщику. Ну, приплыли они в стольный город. Корабельщик взял парня с собой, отвел его, как уговорено было, к супруге купца. Прочитала она письмо - заморгала, прослезилась, заохала, удивилась несказанно. Да ведь жена должна слушаться мужа! Тут же дочку и парня одели в роскошное платье, обвенчали их, как полагается, и хозяйка вручила зятю все ключи от амбаров, и складов, и от всех сундуков. Стал он в доме настоящим хозяином. Как-то утром сидел паренек у окна. Глядь, в царском дворце окошко открылось. У окошка - сам царь, в златотканом наряде, на макушке - корона, а лицом невесел, тихо поет заунывную песню. "Подыграть ему, что ли, на скрипочке? - вздумалось вдруг пареньку. - Пусть послушает да подивится!" Как провел он смычком по струнам, - диво! - каждый, кто мимо шел, назад вернулся, рот разинул и слушает. А царь и совсем обомлел. Только кончил парень играть, царь его уже к себе призывает: "Никогда не слышал подобной игры, поиграй еще хоть немножко!" До того увлекся, что забыл все свои царские дела, с утра до вечера слушать бы готов. И так полюбил музыканта, что сделал его первой особой во всем государстве. Большую власть получил парень, даже казни отменял, от петли спасал осужденных. Стоит ему попросить, царь тотчас помилует. Вот как сильно любил его царь! А тот богач, что купил парня, через месяц поехал домой. Перед отъездом жене и царю написал по письму, чтобы встречали его, как положено. Очень уж он возомнил о себе, очень хвастался: "Я самый главный при царе вельможа, и, когда возвращаюсь домой, в мою честь пушки с крепости палят". - Ну вот, милый друг, твой тесть приезжает! - говорит пареньку царь. - Пишет, чтоб я в его честь из пушек стрелял. Это правда, не спорю, был он первым моим приближенным, да теперь уж не он, а ты стал первым!.. Что же делать-то, а? - Государь! - отвечал ему парень. - Докажи мне, что я для тебя всех дороже, встреть его без пушечной пальбы! - Добро! Так и будет! - ответил царь. Ну, вскоре приплыл богач на своем собственном корабле. Ждет салюта, а его нет! Понял купец, что царь не хочет его уважить, и рассердился (привередлив он был не в меру!). Как только сошел с корабля, сразу же отправился во дворец сказать про свою обиду. Пришел он к царю, а тот его даже сесть не пригласил: новый-то любимец рядом сидел, и царь хотел ему угодить - показать, что теперь купец ему, государю, что прошлогодний снег. Понял богач, что царь не хочет его отличить, поклонился и уныло поплелся домой. "Что случилось? - думал он. - Какой такой парень сидел с государем рядом? Вот ведь чудно: он похож, как близнец, на того промотавшегося парня, которого я месяц назад на базаре купил! Коль и вправду он, так это уж просто чудеса, сказка какая-то! Но почему же царь отличить меня не хотел, в мою честь из пушек не стрелял и возле себя не посадил? Значит, все это козни того проклятущего парня. Ведь недаром он сказал тогда, на базаре: "Кто меня купит - раскается!" Вот я и раскаиваюсь. Но как же он мог подружиться с царем в столь короткое время? Вот доберусь домой, все узнаю!" Размышляя, шел купчина домой. Только он калитку открыл, а навстречу ему жена с дочкой. Дочка, как положено, низко отцу поклонилась. Купец видит, что дочка одета как мужняя жена. Удивился он, ну а потом догадался: опять, верно, козни проклятого проныры. - Иди-ка сюда, дорогая женушка! - сказал купец своей супруге. - Почему ты дочку нарядила в этакое платье? Кто тот пес, что тебя обманул, а меня опозорил, убей тебя бог?! - Ну, а я-то при чем? - удивилась жена. - Что дурного я сделала? В толк не возьму! Вот твое письмо... Ведь ты сам прислал мне с корабельщиком паренька и письмо. Как ты велел, так я и поступила. Вот прочитай - убедишься, что я в точности исполнила все твои приказанья! Взял письмо богатей, прочитал, и небо ему с овчинку показалось. Как же это случилось? Ведь он велел, чтобы парня послали гусей пасти, а вышло так, что тот в зятья к нему пролез! А письмо-то!.. Правда, почерк до тонкости схож, да писал-то он совсем иное! Три часа размышлял купец, а потом - что же делать! - признал, что паренек верно сказал: "Кто меня купит - раскается. И кто не купит - раскается!" - Совсем не то я писал тебе, женушка: не приказывал я дочь отдать за прощелыгу, а велел тебе послать его гусиное стадо пасти и всякую черную работу делать! Да, видно, не зря старые люди твердят: "Сделал дома расчет, а на рынке просчет. Загадаешь одно, да не вышло оно!" Ну, а зятю незваному я только одно скажу: "Молодец, раз гиблое дело сумел на пользу себе обратить". А знаешь, жена, - когда я покупал его, он мне молвил: "Кто меня купит - раскается. И кто не купит - раскается!" Ну, а я из упрямства купил: увидим, мол, как твоя угроза исполнится. Вот и увидел! Как он сказал, так и вышло. Каюсь, что купил его и что стал он нам зятем, - и не каюсь: уж больно умен парень. И с царем сидит рядом, и в короткое время заслужил почету больше, чем я за всю свою жизнь. Что ж, дочка, иди, поцелуй меня в щеку, а потом к руке приложись, по обычаю, чтобы дал я тебе свое отчее благословенье. И давайте устроим сегодня же свадебный пир, да такой, чтобы дым коромыслом стоял. Тут вернулся и зять из царского дворца. Богач, как увидел его, вскочил, подбежал к нему, обнял, в лоб его поцеловал, - с почетом принял и ни слова упрека не вымолвил. Ну, и зять промолчал, не открылся, как он всех вокруг пальца обвел. Тотчас парень снарядил гонца за отцом и за матерью, а тестю сказал: - Вот приедут родители, тогда и сыграем свадьбу! Услыхали родители нежданную новость, тут же в путь собрались и вскорости прибыли. - Ну что, видишь, отец? Раздобыл я куда больше денег, чем на ученье истратил! - Вижу, вижу, сынок, - и отец прослезился. - Долгих лет тебе жизни и великого счастья! Уж прости меня! - Забудем старое, - отвечал сын. - Я не сержусь! Я ведь знаю: нет худа без добра. О чем нынче плачешь, тому завтра радуешься. И вот пригласили они отовсюду гостей, сыграли веселую свадьбу. Целый месяц пировали по-царски. А потом стали жить в почете, в довольстве и славе. Говорят, и теперь еще где-то живут. Только люди никак той страны не найдут. Ходят, ищут, плутают, а дороги не знают. Македония. Перевод с македонского Д. Толовского и Н. Савинова ТУРОК, СЕРБ И ЦЫГАН Турок, серб и цыган занимались вместе извозом. Как-то раз заночевали они на лугу, который принадлежал одному спахии, а коней своих пустили пастись. Увидел спахия возчиков, прибежал на луг и давай орать: - Ах вы бродяги этакие! Кто вам разрешил пасти здесь своих коней! Турку это еще простительно, - он на этой земле хозяин, да и влаху тоже, потому что влах наш испольщик, зато, на цыгана глядя, я просто диву даюсь. Ни на себя он не работает, ни на господ, вот уж поистине - ни богу свечка, ни черту кочерга! Держите его! - крикнул спахия турку и сербу. - Да всыпьте горяченьких по пяткам, пусть запомнит, цыганское отродье, как наши луга опустошать! Турок и серб схватили цыгана и задали ему такого жару, что бедняга от боли заскрипел зубами. - Послушай-ка, влах! - говорит спахия. - А ведь и тебе нельзя пасти коня на моем лугу, клянусь своей бородой! Ты же знаешь, любезный, что мне самому сено нужно. А кроме того, ты, милый мой, не турок и не смеешь так вольничать, потому что живешь на турецкой земле. Эй, ребята! Хватайте влаха! - кричит спахия. - И ему не мешает запомнить, как на турецкое пастбище без разрешения коня пускать! А цыган и турок рады стараться - повалили серба и давай колошматить его палкой по пяткам. - Эй, турок, - вступил тут опять спахия, - по чести говоря, ты, как истый правоверный, должен был бы удержать своих дружков от дурного поступка, ибо пророк Магомет, как тебе известно, заповедал нам в Коране не зариться на чужое добро. А ты сам подучил цыгана и влаха выпустить коней на мой луг. Значит, один ты во всем виноват, значит, ты хуже, чем твои сотоварищи неверные. Подмигнул спахия цыгану и сербу, возчики бросились на турка, покатились с ним по земле, словно с надутым бурдюком, и за милую душу подковали его без подков и гвоздей! Герцеговина. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты ВСЕ ВАЖНО, НО ВАЖНЕЕ ВСЕГО РЕМЕСЛО Вздумал как-то царь прокатиться с женой и дочерью по морю на корабле. Не успели они отплыть далеко от берега, как подул сильный ветер и отнес их за тридевять земель, в неведомую страну, где об их царстве ничего и не слыхали. Сошли на берег. Царь побоялся сказать, кто он, а денег у них с собой совсем не было. Не знал царь никакого ремесла и нанялся в пастухи стеречь деревенское стадо. Так прожили они несколько лет. И вот однажды сын царя той страны увидел дочь пастуха. Хороша она была, как зорька ясная, и уже невестой стала. Царевич объявил отцу с матерью, что не женится ни на ком, кроме как на дочери пастуха из такого-то села. Отец, мать и все придворные уговаривали его не срамиться: как же так, царевич - да вдруг женится на пастушке! Ведь на свете столько царских и королевских дочерей! Но все понапрасну, - царевич твердил одно: "Другой мне не надо!" Видя, что его не отговорить, царь послал визиря сказать пастуху, что он хочет женить царевича на его дочери. Визирь пришел и сказал это пастуху, а тот спрашивает: - А какое ремесло знает царевич? Ужаснулся визирь: - Бог с тобой, добрый человек! Какое же ремесло может знать царевич! Да и на что ему ремесло? Люди учатся ремеслу, чтобы прокормиться, а у царевича есть и земли и города. - Раз он не знает никакого ремесла, не отдам за него дочь, - говорит пастух. Визирь вернулся и передал царю слова пастуха. Придворные удивились. Они думали, что пастух сочтет большим счастьем и честью, если царевич возьмет его дочь в жены, а он, смотрите-ка, требует, чтобы царевич ремесло знал! Царь посылает другого визиря, но и ему пастух говорит то же самое: - Пока царевич не выучится какому-нибудь ремеслу и не принесет мне изделия своих рук, до тех пор между нами дружбы не будет. Вернулся во дворец второй визирь и сказал, что пастух не отдаст дочь, пока царевич не выучится какому-нибудь ремеслу. Тогда царевич пошел по базарной площади и стал выбирать, чему легче научиться. Переходил он от одной лавки к другой, глядел, как работают разные мастера, и пришел к лавке, где плели рогожи. Такое ремесло показалось ему самым легким. Стал он учиться и через несколько дней сплел рогожу. Отнесли ее пастуху, сказали, что царевич выучился ремеслу, и вот, мол, его изделие. Пастух взял рогожу в руки, осмотрел ее со всех сторон и спрашивает: - А сколько она стоит? - Четыре гроша, - говорят. - Что ж, ничего! Сегодня четыре гроша, да завтра четыре - это восемь, да четыре послезавтра - это двенадцать... Если бы я знал это ремесло, я не пас бы теперь деревенское стадо! И рассказал царь, кто он и как сюда попал. Все обрадовались, что берут не дочь пастуха, а царскую дочь, обвенчали молодых и сыграли веселую свадьбу. Потом царю дали корабли и людей, и он вернулся в свою страну. Сербия. Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева ПРИЛЕЖНЫЙ БАТРАК От одного барина, большого плута, ушел батрак. Где взять нового слугу? Всякий, кто нанимался в работники, договаривался с хозяином так: если работник рассердится, то он платит сто гульденов, да вдобавок хозяин вырежет у него из спины три ремня; а если барин рассердится, то работник поступит с ним точно так же, и не только получит обратно свои сто гульденов, но сверх того еще столько же. Жалованье хозяин замка назначал хорошее, вот и шли к нему, но попробуй не рассердиться на такую продувную бестию. Многие уже приходили в замок здоровые и с сотней гульденов в кармане, а через несколько дней убирались восвояси с изуродованной спиной и пустым кошельком. Неподалеку от замка жил в ветхой лачуге бедняк с тремя сыновьями. От матери осталось им по сто гульденов. Выросли сыновья, со всякой работой справляются. Дома дел было немного, подходящей службы не подвертывалось, а тут дошел до них слух, что в замок требуется работник. Всем братьям захотелось наняться на службу; даже меньшой - хоть его и считали дурачком, потому что он день-деньской лежал на печи и забавлялся с кошкой, - и тот стал проситься в замок. Братья никак не могли прийти к согласию, и отец решил, что сначала пойдет старший работать на хозяина замка. Взял парень свои сто гульденов и заключил с хозяином уговор. На другой день поутру будит хозяин работника и говорит ему: - Ступай пахать, завтрака не жди. С тобой побежит собака, будешь работать, пока она не пойдет домой. Работник встал, запряг лошадь, кликнул собаку и отправился на пашню. Едва солнце поднялось, а уж он в поле. Собаку повариха хорошенько накормила, и она растянулась под кустом орешника, а работник начал пахать. Пашет он, пашет, пот с него так и льется. Вот уж и полдень, в животе у работника от голоду урчит, а собака лежит себе полеживает. Только вечером поднялась она и побрела к замку, работник с плугом - за ней. Хозяин поджидает батрака возле сарая, спрашивает его: - Ну как? Не сердишься, что целый день работал не евши? - Как тут не рассердиться? - отвечает с досадой работник. - От зари до зари гни спину на пашне, а про еду, черт бы вас побрал, и думать не смей! Вынул хозяин из кармана нож, вырезал из спины работника три ремня и прогнал его. На другой день приходит второй брат. Нанялся с тем же уговором, что и старший, и выложил сто гульденов. Хозяин послал его пахать, и с ним то же самое случилось - весь в крови и с пустым карманом вернулся он вечером домой. Идет в замок третий, меньшой брат, - тот, что прослыл дурачком. И с ним такой же уговор. Посылает хозяин работника пахать. Работник запряг лошадь, кликнул сытехонького пса и отправился в поле. Пес по привычке улегся под кустом, а батрак стал пахать. Вот провел он одну борозду, другую, потом сорвал у сохи лопатку и запустил ею в пса. - Тяв, тяв! - взвизгнул пес и припустил со всех ног домой, работник за ним. - Ты уже дома? - удивился хозяин. - Ведь вы же сами сказали, чтоб я возвращался, когда пес домой пойдет, - молвил работник. - Вы уж не сердитесь ли? - Да что ты! - возразил хозяин, вспомнив об уговоре. - На пашню я пошлю кого-нибудь другого, а ты веди в загон четырех волов, пусть-ка они там попасутся. Да смотри не вздумай открыть им ворота или разломать ограду. Но чтоб волы непременно были в загоне! - Ладно, - кивнул работник и, вскинув на плечо топор, пошел к волам. Как только волы подошли к забору, он размахнулся топором и ну гвоздить их по башкам. Повалились волы наземь. Порубил их работник на части и покидал по кускам через ограду в загон. - Волы уже в загоне? - спрашивает хозяин. - Конечно, - отвечает тот. - Как же ты их загнал туда? Может, отворил ворота или разломал топором ограду? - Что вы? Я их просто порубил, а потом по кускам и побросал в загон. Ведь вы не сердитесь? - Вот еще выдумал! Чего ради мне сердиться? Иль у меня волов мало? А сейчас ступай да привези домой мясо! Прилежный батрак пошел, погрузил мясо на телегу да мимо замка прямехонько к своим братьям. - Куда ты отвез мясо? - спросил хозяин, когда батрак вернулся в замок. - Братьям отвез, им нечего есть, - ответил послушный работник. - Ведь вам не жалко? - Было б о чем жалеть! Говядины у нас сколько хочешь, - ответил хозяин. - А теперь свези на мельницу сто мер зерна. Да смотри не вздумай искать помощников. Сам на мельнице разгрузи и нагрузи телегу. Работник запряг лошадь в телегу и медленно поехал к мельнице. И кого он ни встречал, всех просил пойти с ним на мельницу помочь ему свалить с воза зерно, а потом погрузить муку. Охотников нашлось много, и все толпой двинулись к дому братьев. - Где же мука? - удивляется хозяин, увидев порожнюю телегу. - Братьям отвез. Негоже есть мясо без хлеба. Вы уж не сердитесь ли? - Стану ли я из-за горсти муки сердиться, - говорит хозяин, скрипя зубами. - Завтра привезешь из винного погреба бочку, что стоит там в углу, да смотри сам взвали ее на воз! Едет работник к винограднику и просит всех встречных помочь ему взвалить на воз стоведерную бочку. А из погреба повез ее прямо к братьям. - Где же вино? - удивляется хозяин, увидев пустую бочку. - Братья пьют. Кто ж не знает, хозяин, что хлеб да мясо запить нужно. Вам не по нутру, что ли, это? Сердитесь? - Да полно, стану ли я злиться из-за бочки вина! - отнекивается хозяин, а самого трясет от злости. - А теперь послушай, что я тебе скажу. Вечером мы с хозяйкой поедем на виноградник. Если ночь выдастся безлунная, ты будешь нам светить, а еще ты должен провожать нас и встречать у погреба. - Все выполню, - отвечает услужливый работник. Вечером во дворе стояла запряженная карета, а работник большой ореховой веткой раздувал трут. Вот хозяин с женой сели в карету, а работник сунул тлеющий трут в соломенную кровлю господского дома, да и вспрыгнул на запятки. Вскоре заполыхал весь дом. Наконец карета остановилась у погреба, а усердный работник уж тут как тут - стоит у дверцы кареты. Когда стали собираться в обратный путь, работник снова бросил горящий трут в соломенную кровлю. Вспыхнул погреб ярким пламенем и осветил всю округу. Хозяину не в чем укорить усердного батрака. - Какого черта ты спалил мой дом? - раскричался он, увидев на месте дома кучу пепла и груды обгоревшего камня. - Светил вам. Вы же сами велели. Уж не сердитесь ли вы? - Да что ты! - ответил хозяин, позеленев от злости. - Эка беда, у нас еще есть винный погреб на винограднике, там и переночуем. Поехали! - Да кто его знает, каково там, - мнется работник. - Вы же видели, что на обратном пути я вам тоже светил. - Что ж ты там спалил? - кричит хозяин. - Э, да вы, никак, изволите гневаться, - молвил батрак и полез в карман за ножом. - С чего бы это мне гневаться? - сразу успокоился хозяин, испугавшись за свою шкуру. - У меня много денег; станем странствовать по свету, и ты с нами. А нынче ночью нас приютит сосед. Сосед попотчевал гостей ужином и отвел им две комнаты. Батрак целую ночь глаз не сомкнул; двести гульденов никак не выходили у него из головы. Полночь уже давно миновала, как вдруг слышит он за стеной голоса: хозяин разговаривает со своей женой. Скорехонько подскочил батрак к двери и прильнул ухом к замочной скважине. - От него нужно избавиться, будь он хоть самим чертом, - говорит жене хозяин. - Завтра мы приедем к морю; ночевать будем на корабле. Мы ляжем рядом, а его положим у себя в ногах поперек. Кто раньше проснется, тот и столкнет его в море. - А черта столкнуть не хочешь? - проворчал хитрый батрак и снова залез в постель. На следующий день вечером приехали они к морю и расположились на ночлег на корабле. Все вышло так, как уговорились хозяин с женой. Работник лег там, где ему велели, и прикинулся спящим. А как господа заснули, работник встал, перетащил на свое место жену хозяина, а сам улегся рядом с ним. Вскоре хозяин проснулся и столкнул свою жену в море. - Слава богу, избавились! - говорит он лежавшему рядом работнику. - Что? - засмеялся батрак. - Вы от жены избавились, а не от меня! - Разрази тебя гром! - вскричал хозяин. - Вы все еще не рассердились? - смеется удалой батрак и ищет нож. - Черт возьми! Как же на тебя не рассердиться, когда ты всего меня лишил, даже жены? Вот тебе двести гульденов, и проваливай! - А помните уговор? - сказал работник, вытащил из кармана нож и вырезал из спины хозяина три ремня. А потом отправился домой и стал, как и прежде, сидеть на печи да играть с кошкой. Теперь у братьев было всего вдоволь: и еды и вина. Словения. Перевод со словенского И. Макаровской НУЖДА И ВРАТЬ ЗАСТАВИТ Жил один человек по имени Мия, и был он неисправимый лгун, да такой искусный, что, если бы дня через два довелось ему услышать от кого-нибудь свое собственное вранье, он бы наверняка принял его за чистую правду. Как-то утром встал Мия с постели и вспомнил, что в кармане у него ни гроша. Стал он размышлять, как бы день перебиться. Жена и дети есть просят - хоть иди воруй. Уж он и так и этак в уме вертел и наконец надумал наплести каких-нибудь небылиц да с помощью своих выдумок и добыть денег. Вскочил Мия, схватил свой чубук и кисет и полетел прямиком в кофейню. А там все соседи в сборе. Вот входит Мия в кофейню, ни с кем не здоровается и "бог в помощь" не говорит, а сам такой печальный, унылый - ну, брат, не иначе как у него вся родня померла, и уже на кладбище ее свезли. Сел Мия, чубуком об пол постукивает и никому ни слова, понатужился и уронил на грудь несколько слезинок. Другие аги вокруг сидят и молча курят. Наконец один ага говорит: - Слушай, Мия, что-то ты нам давненько ничего не врал. А ну-ка соври что-нибудь, ты ведь мастак по этой части! Но Мия и глазом не повел. Уставился в одну точку и постукивает об пол пустым чубуком - где ему табака-то взять, если в кисете ни щепотки, а в кармане гроша ломаного нет. Тут другой ага окликнул Мию и просит соврать позанятнее, а Мия словно воды в рот набрал. Повскакали соседи с лавок: - Что это ты в молчанку играешь, когда нам охота твое вранье послушать! - Молю вас богом, добрые люди! Оставьте меня в покое! Великое горе свалилось на мою несчастную голову, такое горе, что я с трудом и языком-то ворочаю. Всполошились соседи: - Что с тобой стряслось? Скажи, Мия! - Ах, лучше и не спрашивайте! Сегодня утром умерла у меня жена! Бедняжка должна была разрешиться от бремени, но во время родов скончалась. Осталось у меня шестеро ребят, мал мала меньше; дома визг стоит и плач. Куда мне податься, страдальцу, ума не приложу, вот и кинулся я сюда со всех ног! В кошельке у меня ни гроша, не на что покойницу похоронить, не на что детям хлеба купить! Выслушали аги рассказ, и лица их омрачила печаль. - Несчастный Мия! И надо же было такой беде обрушиться на его плечи! - жалели они своего соседа. Стали аги деньги собирать - кто грош пожертвует, кто два, и вскоре набралась у Мии полная пригоршня монет. - Эй, Мия! - воскликнули тогда аги. - Благодари бога, что у тебя кобыла жива, а жена умерла! Аллах рахметиле, упокой бог ее душу! Жену человеку найти проще простого. "У везучего жена умирает, а у невезучего - кобыла", - говорит старинная поговорка. - Когда ты покойницу хоронить собираешься? - спросил вдруг один из соседей. А Мия притворился, будто не слышал. Тот переспросил раз, второй, потом потряс Мию за плечо: - Да отвечай же наконец, когда ты будешь покойницу хоронить? - Хорошо бы в полдень снести ее в мечеть, - сквозь слезы пробормотал Мия, - а потом похоронить на кладбище Вакие, потому что такова была воля покойной. - Не плачь, Мия, - утешает его сердобольный ага. - И у меня жена умерла, а я, видишь, жив-здоров. Знаю я, как больно потерять жену, но, благодарение богу, боль эта быстро проходит! Точно так же бывает, когда нечаянно ударишься локтем или коленкой - сначала очень больно, а потом все заживет, словно ничего и не было. Благодари бога, что твоя кобыла жива и ты можешь свезти на базар вязанку дров да купить детям хлеба. - Слава аллаху, добрые люди! - закричал тут Мия и, не простившись, побежал на базар. На базаре купил мяса и отнес домой, чтобы к обеду поспел слоеный чурек с мясом. Взял плетеную сумку - и снова на базар; накупил всего, что ему требовалось, да еще не все деньги потратил! Бодро зашагал он домой. Время близилось к полудню, но развеселый Мия и думать позабыл про свое вранье. Вот подходит Мия к дому - и что же он видит! Собралось у его ворот человек сто народу, ждут полудня, чтобы нести покойницу в мечеть. Мия так и обомлел от страха: что теперь делать? Но тотчас сообразил, как ему вывернуться. Снова притворился печальным и пробирается сквозь толпу. - Дай бог тебе доброго здоровья, Мия! - Будьте здоровы, друзья! - а самого смех разбирает. Наконец протиснулся Мия к калитке, отворил ее и к людям повернулся. - Вы что это перед моими воротами собрались? По какому такому поводу? - Чтобы покойницу в мечеть снести, - отвечают ему хором соседи. - Да в своем ли вы уме, люди? - воскликнул Мия. - Или, может, спятили? Не вы ли сами утром в кофейне просили меня соврать вам что-нибудь несусветное, - вот я и наврал. А больше никогда врать не стану, и если по воле аллаха у меня жена помрет, я вам так по совести и скажу, не буду больше лгать. Да и нынче-то нужда меня врать заставила! Тут Мия калитку захлопнул - и в дом. А толпа не расходится - люди кричат, ругают Мию на чем свет стоит. А Мие и дела до этого нет - сегодня у него по усам потечет масло из жирного чурека. Босния. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты КАК ДЕВУШКА ЦАРЯ ПЕРЕХИТРИЛА Жил-был бедняк. Никого родных у него не было, кроме дочери. Жили они подаянием. Дочь умела говорить умные речи и отца учила, как надо просить и умно говорить. Раз пришел бедняк к царю за милостыней. Царь спросил, откуда он и кто научил его так умно говорить. Бедняк ответил, что дочь научила. - А она у кого научилась? - спросил царь. - Ее умудрил господь и наша бедность. Тогда царь дал ему три десятка яиц и сказал: - Снеси их дочери и скажи, чтобы она вывела мне из них цыплят. Выведет - я ее награжу, а нет - буду тебя пытать. Бедняк, плача, вернулся домой и сказал обо всем дочери. Та догадалась, что яйца вареные, послала отца спать, сказав ему, что обо всем позаботится сама. Отец послушался, лег спать, а дочь взяла котел, наполнила его водой, положила туда бобы и сварила их. На другое утро позвала она отца и велела ему взять плуг, запрячь волов и пахать у дороги, по которой поедет царь. - Как увидишь царя, - сказала она отцу, - сей бобы и кричи: "Эй, волы, пошевеливайтесь! Да поможет бог уродиться вареным бобам!" Царь спросит: "Как же могут уродиться вареные бобы?" - "Так же, как из вареных яиц могут вывестись цыплята", - ответишь ты. Выслушал дочь бедняк, пошел пахать у дороги, а завидев царя, принялся кричать: - Эй, волы, пошевеливайтесь! Да поможет бог уродиться вареным бобам! Царь остановился. - Бедняк, как же могут уродиться вареные бобы? - спросил царь. - Так же, преславный царь, как из вареных яиц могут вывестись цыплята, - ответил тот. Царь сразу понял, что так его дочь научила отвечать. Он велел слугам схватить бедняка и привести к себе. Дал ему царь пучок льна и сказал: - Возьми и сделай из этого канат, паруса и всю остальную снасть, какая нужна для корабля, а не сделаешь - пропала твоя головушка! Бедняк в страхе взял пучок льна, заплакал и пошел домой рассказать обо всем дочери. Та послала его спать, сказав, что обо всем сама позаботится. Наутро она взяла кусочек дерева, разбудила отца и говорит: - Возьми этот кусочек дерева и отнеси царю: пусть он мне из него сделает кудель, веретено, станок и все прочее, тогда и я сделаю, что он велит. Бедняк послушался дочери и сказал царю, как она научила. Услыхав ответ, царь подивился и стал думать, что ж теперь делать. Потом он взял чашечку и дал ее бедняку: - Возьми чашечку и снеси своей дочери: пусть она ею вычерпает море, чтоб на его месте стало сухое поле. Бедняк заплакал, отнес чашечку домой и рассказал обо всем дочери. Та велела ему подождать до утра и обещала обо всем сама позаботиться. Утром она позвала отца и дала ему пучок пакли: - Снеси царю, пусть он этой паклей запрудит все озера, реки и ручьи, тогда я ему вычерпаю море. Бедняк пошел и передал все царю. Царь, видя, что девушка умнее его, велел привести ее и, когда вместе с отцом она предстала перед ним, сказал: - Угадай, девушка, что слышно дальше всего? - Преславный царь, дальше всего слышны гром и ложь, - ответила девушка. Тогда царь взялся за бороду, повернулся к своим приближенным и спросил: - Угадайте, сколько стоит моя борода? Одни отвечали так, другие этак, а девушка сказала: - Царева борода стоит трех летних дождей. - Девушка ближе всех к правде, - сказал царь и спросил у нее, хочет ли она выйти за него замуж, потому что он решил взять ее в жены. Девушка поклонилась и сказала: - Преславный царь! Как ты хочешь, так и будет. Только прошу тебя, напиши своей рукой на бумаге, что, если ты на меня рассердишься и прогонишь со двора, я вправе взять с собою то, что мне больше всего по душе придется. Царь согласился и написал. Прошло некоторое время, и царь разгневался на жену. - Не хочу, - говорит, - чтобы ты была моей женой. Уходи из моего дворца куда глаза глядят! - Хорошо, преславный царь! Я уйду, только позволь мне переночевать, утром меня здесь не будет. Царь позволил, а царица за ужином подмешала в вино ракии и каких-то душистых трав и, потчуя царя, приговаривала: - Пей, царь, веселей! Завтра утром мы расстанемся, и, поверь, я буду счастливее, чем в тот день, когда мы с тобою встретились. Царь опьянел и заснул, а царица приготовила карету и увезла его в каменную пещеру. Царь проснулся, увидел, где он находится, и закричал: - Кто меня сюда привез? - Я тебя сюда привезла, - отвечала царица. - Зачем ты это сделала? Я же сказал, что ты мне больше не жена. Тогда она достала бумагу: - Правильно, преславный царь, ты мне это говорил. Но посмотри-ка, что написано на этой бумаге: что мне больше всего по душе придется в твоем доме, то я и могу унести с собой, когда буду уходить от тебя. Царь поцеловал жену и вернулся с ней во дворец. Черногория. Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева КОРОЛЬ ПРИ СМЕРТИ В одном государстве разболелся король. Никакие лекарства ему не помогали, и лекари совсем уже потеряли надежду на его выздоровление. Тогда явились в королевский замок мудрецы и дали такой совет: - Нужно найти человека, которому нечего больше желать. Стоит королю надеть рубашку того человека - и болезнь как рукой снимет. Тотчас во все концы страны разослали гонцов - искать человека, довольного всем на свете. Объехали гонцы все земли, горы и долины и нигде не могли найти такого человека, - одному недоставало в жизни того, другому - другого, словом, каждому чего-нибудь не хватало для полного счастья. И вот напоследок в далекой чудесной стране гонцы наткнулись на одного весельчака - пил он вино, песни распевал и никогда не печалился. Спрашивают гонцы весельчака, чему он радуется. А тот присвистнул в ответ, хватил кулаком по столу и говорит: - А чего мне не радоваться, я всем на божьем свете доволен и ничего другого для себя не желаю! Обрадовались гонцы, что повстречали счастливца, и воскликнули: - Пойдем с нами к нашему королю, будешь богат! А весельчак им в ответ: - Богат? Зачем мне богатство? С меня и моего богатства хватит! Никуда не пойду! С превеликим трудом гонцы втолкнули счастливца в карету и привезли к королю. А уж король при последнем издыхании. Окружили счастливого человека придворные: - Скорей снимай рубашку! А он вытаращил на них глаза и замотал головой. - Рубашку снимай! Скорей снимай рубашку! - кричат придворные хором. Каково же было их изумление, когда оказалось, что у счастливчика не было на теле рубашки. Так и умер бедный король. А все потому, что на всем белом свете не нашлось человека, которому нечего было бы желать. Словения. Перевод со словенского Т. Вирты ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ ВОДА НЕ ТЕЧЕТ В давние времена жил один крестьянин. Водилось у него кое-какое добро, но больше всего на свете дорожил он любимой женой. Встанут они, бывало, с зарей - и дружно за работу возьмутся. Трудились в поте лица и сводили кое-как концы с концами. Но недаром говорится, что горе да беда по людям ходят. Не прошло и года после свадьбы, как потерял несчастный муж единственное свое сокровище: умерла его дорогая жена. Известно, что хорошая хозяйка - гордость любого дома, и кто такой жены лишился, тому уж на нерадивую и смотреть противно. Опустела изба у вдовца, остыл очаг, а сам он ходит теперь в грязной рубахе и в пир, и в мир, и в добрые люди. Ничего не поделаешь, пришлось ему подумать о женитьбе. Невест на выданье - что орехов в лесу, а присмотрись к ним - и увидишь: девка красива, да прясть ленива. Надоело крестьянину выбирать себе невесту, и вот однажды решил он пойти в соседнее село и жениться на первой девушке, какая встретится ему на пути. Когда-то в старину были мельницы с конской тягой. У околицы соседнего села стояла как раз такая мельница, я возле той мельницы вдовец увидел девушку - она дожидалась, пока мельник смелет ее зерно. - Пойдешь за меня замуж, красная девица? - спрашивает он наудачу. Девушка встрепенулась и пропела сладким голоском, будто медовых пряников наелась: - Не знаю. Спроси матушку! Для жениха невеста всегда найдется, но у крестьянина слово было твердо, и от своего решения отступиться он не захотел. Пошел к матери той девицы, что возле мельницы помола дожидалась, а она ему и говорит: - Девка у нас на выданье - это правда, да только скажу тебе начистоту: не приучена моя доченька ни овец пасти, ни стирать, ни обед готовить. Потом не пеняй на нас за то, что мы тебе кота в мешке подсунули. - Смотри, сынок, - вмешался тут отец девицы, - набаловала мать свою дочку, только что в мед ее не обмакивала да в молоке не купала. Коли надеешься, что сумеешь сделать из нее хорошую жену, - ну что ж, тогда бери! Жених и сам понял, какова невеста, едва она слово молвила, но говорит старику: - Не велика беда! Есть у меня большая торба - покуда торба полна, молодуха будет сидеть сложа руки. И тут вдовец показал старику большую пеструю торбу, доверху набитую всякой снедью - пшеничным хлебом, мясом, маслом, а что за секрет в той торбе заключен, так и не открыл. Только добавил, обращаясь к невесте: - Твое дело следить, чтобы торба всегда была полна, а больше ни о чем не заботься. И пошло тут веселье: отец до смерти рад сплавить свою лежебоку, да и мать радехонька, что пристроила любимую дочку, а жених доволен, что невеста согласилась лишь до тех пор бездельничать, пока торба будет полна. На следующий день муж собрался в поле пахать, а молодуха осталась дом сторожить. Перед уходом муж повесил торбу на гвоздь и наказывает: - Эй, торба! Пока ты полна, изволь всю работу по дому переделать! И к двери, а жена его окликнула: - Что же это ты, муженек, уходишь, а не говоришь, где мне взять обед и ужин? - В торбе всякая всячина припасена, - потрудись только ручки протянуть, моя голубка. Вечером муж возвратился с пашни домой и видит - молодуха устроилась за печкой с кошкой на коленях, не поймешь, кто кому песни мурлычет. А в доме беспорядок и запустение. Лентяйка спотыкается о метлу, а все равно к ней не притрагивается - с какой стати, если муж приказал торбе хозяйничать. Муж еще порога не успел переступить, а жена уж к нему с жалобой: - Посмотри-ка, муженек, твоя торба даже в избе не подмела! Крестьянин притворился, будто это ему в диковинку, разбушевался и давай лупить торбу: - Ах ты лентяйка этакая, все бы тебе на гвозде висеть! Отхлестал он торбу как следует, а потом воскликнул, словно догадался о чем-то: - Послушай-ка, жена, сдается мне, будто отощала наша торба... - Так я же из нее брала себе еду и на обед и на ужин! - Вот потому, наверное, торба и была сегодня такая нерадивая, - сказал муж и вынул из нее ужин. То же самое было и на второй и на третий день. Муж все ругал и бил торбу, пока она и вовсе не опустела. - Как же нам теперь быть? - забеспокоилась жена, когда подошло время обедать. Муж будто тоже расстроился да встревожился, - мол, и у меня от забот голова кругом идет, а когда жена хорошенько проголодалась, сказал: - Да-а, ничего, видно, нам другого не остается, как наполнить торбу доверху... А тогда можно и отдыхать. - Что же нам делать? - Придется потрудиться над торбой. Я ведь тебя предупреждал, когда пришел свататься, - набей торбу и гуляй себе на здоровье. Но после первого же обеда торба сильно похудела - ты и сама это заметила. Тут муж показал своей жене, за какое дело ей в первую очередь приниматься. Пришлось молодухе и в доме прибрать, и скотину накормить, а муж свернул голову большому петуху и велел его зажарить. Потом достал муки и научил жену тесто замешивать, печку топить да хлеб печь. Когда все было готово, муж сложил хлеб и жареного петуха в торбу и говорит: - Ну вот, теперь, женушка, можешь и посидеть сложа руки. Пришла пора пшеницу жать. Крестьянин дал жене серп - ступай, мол, жни да снопы вяжи. - Да я же не умею! - плачется молодуха. - Научишься, не горюй, жена. Если любишь за печкой сидеть, люби и торбу битком набивать. Из пшеницы мука будет, из муки - лепешки, вот тебе и торба полна. Поневоле приходится молодухе работать, да только больно уж ей не нравится, что запасы в торбе то и дело тают и надо их пополнять постоянно. И передала она своей матери: забери, мол, меня домой или мужа моего укроти. Мать разозлилась, как ведьма, и со всех ног бросилась к дочери. А зять свою тещу давненько поджидал и, как только увидел ее, схватил пилу и давай пилить дрова да сваливать их прямо под ноги себе. - Эй ты, сумасшедший! Где это видано - себе под ноги дрова сваливать? - еще от калитки заверещала баба. - А что, матушка, разве только сумасшедшие себе дрова под ноги сваливают? - кротко отвечает зять, будто не догадываясь, какая буря сейчас разразится. Видит теща, что зять не в своем уме, и ринулась к дочке. Наговорила ей молодуха с три короба, а мать выслушала ее жалобы и давай зятя честить. Зовет его теща в избу, а зятя и след простыл. Они туда, сюда, наконец разыскали его на чердаке. Разъярилась баба пуще прежнего. - Ты что это забился за трубу, будто летучая мышь или сова какая! - Ох, матушка, не браните меня! - заохал бедняк. - Это я от забот прячусь! Не знаю, куда схорониться, - они меня по пятам преследуют. - Какие еще заботы, разрази тебя гром! - Да вот пахать надо, а у меня один вол подох. Что мне теперь делать, горькому горемыке? Ведь пара волов нужна, с одного-то ярмо спадает и борозда вкривь ложится! - А чем же ты, дурачина, жену-то кормить будешь, если не посеешь вовремя! - отчитывает его баба. А зять навострил уши, молчит и слушает. - Давай твоего вола, я тебя сейчас научу, как надо работать! - заорала на него теща. Зять живо вывел вола в поле и плуг наладил. Баба тоже времени даром не теряет - влезла в ярмо вместе с волом и говорит зятю: - Теперь рукоятки крепко держи, борозда-то и ляжет ровненько! Зять слушается, а теща провела борозду почти до середины поля и говорит: - Что ж ты разнюнился, раскис, словно прошлогодняя кислая капуста? Впрягайся вместо меня, а жена пусть рукоятки у плуга поддерживает - и чтоб все поле было засеяно! - Хорошо, матушка, - отвечает крестьянин. - Только повторите все это погромче, чтобы моя жена услышала. - Да я с тобой, с непутевым, и разговаривать-то не стану, - огрызнулась баба и помчалась к дочери, а от нее прямой дорогой домой, чтоб глаза ее больше зятя не видели. Возвратилась теща в свое село и по всем соседям разнесла, какой у нее зять растяпа, не может собственную жену хлебом обеспечить, только и знает, что со своей торбой носится. Прожужжала она уши всем соседям, а пуще всех своему старику, покуда не собрался он навестить зятя. - Ну, сойдутся теперь две премудрые головушки! - насмехается баба. Но старику и дела нет до ее насмешек. Зять ему сразу понравился, - видать, что работящий и бережливый хозяин, а свою жену и дочку старик уж до тонкости изучил. Вот и решил он своими глазами посмотреть на житье-бытье молодых. Приходит к деревне и видит, что зять пашет, а дочь вола ведет. - Так, так, дети мои, - обрадовался дед, - дружно работайте и заживете безбедно. Умно говорит старик, зять прямо не знает, куда его и усадить, а дочка сразу отцу жаловаться: - Батюшка! Как брал он меня замуж, так обещал, что мне совсем не придется работать, а на деле, смотри, я в поле наравне с ним. - Позволь, уговор был такой: отдыхай, пока торба полная! Так ведь, батюшка? - Так, так, - подтвердил тесть. - А что с торбой, разве она не полная? - Полная, - отвечает дочь, - если не брать из нее еду на обед и ужин. - Ну что ж, ты не обедай и не ужинай, вот и будешь баклуши бить, а торба у тебя полная будет! - посоветовал ей отец. - Я голодать не привыкла! - А тогда клади в нее ровно столько, сколько берешь! Видит старик, что его зять умнее, чем он думал, а зять понял, что тесть у него толковый старик, и уж постарался угостить гостя на славу. Три дня пировали они, хозяйка только подносить успевала. Когда тесть собрался домой, зять проводил его честь по чести да еще баклагу с вином повесил ему на шею. Подходит дед к своему селу, а баба уж высматривает его. Увидела она мужа с тяжелой баклагой на шее и подняла переполох на всю округу. Сбежались соседи, а баба голосит: - Говорила я вам, какому сумасшедшему моя дочь досталась! Кто не верил, - пусть сам убедится! Этот сумасшедший на мне половину поля вспахал, да я в тот же день от него сбежала! А бедного моего деда три дня продержал и, уж наверное, запрягал его да по моей вспашке и пробороновал на нем и засеял. Так ему и этого показалось мало, он еще несчастному старику повесил ярмо на шею. Тем временем дед подошел совсем близко, рассмотрели соседи, что у него на шее болтается, и покатились со смеху. А когда старик угостил их вином, все закричали, будто сговорились: - Эй, баба, почаще бы на нас такое ярмо надевали! Хорватия. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты ЖИВЬЕМ ЗАМУРОВАННАЯ Жил у одного графа молодой слуга, и так господин его жаловал, что сделал первым после себя человеком в графстве. Граф давно овдовел, и была у него одна-единственная дочь. Во дворец редко наведывались гости, а потому слуга и графиня часто проводили время за беседой. И вот слюбились они. Граф чуть не задохнулся от гнева, когда узнал, что дочь согрешила, и начал мучить ее, чтоб выведать, кто виновник ее бесчестия, да все напрасно: знала дочь, что не сносить слуге головы, если она его выдаст. Приказал тогда граф вырыть подземелье и запер там свою дочь. Ключ же отдал слуге и велел бросить его в пруд, а дочь выпустить, когда ключ найдется. Слуга быстро сунул ключ под стол и сделал отпечаток в хлебном мякише; а потом позвал графа с собой к пруду - пусть, мол, своими глазами увидит, как он выполнит его волю. Граф порадовался преданности своего слуги. Каждую ночь слуга отпирал подземелье новым ключом и носил еду дочери графа. Шли годы. Миновало уже семь лет, и вот в один прекрасный день понаехало к графу множество гостей. Устроил граф рыбную ловлю в своем пруду. Слуга, зная о празднестве, принес графской дочери про запас на все те дни еды и питья, а ключ положил в воду, чтоб заржавел. Поймал граф большущую рыбу, отдал ее слуге, велел оглушить и отнести во дворец, чтобы ее подали к обеду. Слуга украдкой засунул ключ рыбе в пасть и вонзил ей в брюхо нож. А потом поднес рыбу графу - брюхо, мол, у нее такое твердое, что и нож его не берет, так пусть граф сам рассудит, пригодна ли она для еды. После долгих усилий граф извлек из рыбы ключ и сразу же его узнал. Протянул ключ слуге и говорит: - Ступай в подземелье и убери оттуда кости моей дочери. Едва удалось слуге упросить графа спуститься вместе с ним в подземелье. Безмерно было удивление графа, когда он увидел свою дочь живой и невредимой, а рядом с нею семилетнего мальчика. Спросил граф мальчика, чем он питался, и тот ответил, что молоком матери. На радостях предоставил граф дочери самой решить свою судьбу. Выбрала она себе в мужья слугу. Граф был этому очень рад и оставил им свое графство. Словения. Перевод со словенского И. Макаровской  * АНЕКДОТЫ, ШУТКИ *  ОТКУДА У КОРОЛЕВЫ АНГЛИЙСКОЙ СТОЛЬКО ДЕНЕГ Как-то совещался султан со своим великим визирем и задал ему такой вопрос: - Скажи, есть ли кто-нибудь на свете богаче меня? Я даю каждому, кто приходит под мои окна милостыню просить, золотой дукат! - Есть и богаче, - ответил великий визирь. - Королева английская богаче тебя, потому что каждому, кто подходит к ее окнам и просит подаяния, она дает сто дукатов