имию Несколько дней Хандрила думал, а мы его подкармливали. Лина и Лена таскали коту, кроме еды, древесный уголь, кусочки серы и какую-то селитру. До сих пор не знаю, что такое селитра. Все, что Хандрила получал, он тер, толок, смешивал и просеивал. Полу- чался черный порошок. Маленькими порциями Хандрила отправлял его с де- вочками в дом, где они прятали порошок в укромном месте. Другую изготовленную Хандрилой смесь, похожую по виду на замазку, мы намазывали на проволоку и прутики. Когда мы спрашивали Хандрилу, что это такое, он отвечал: "Холодный огонь!" И больше ни в какие объяснения не пускался. Вы сами понимаете, что Хандрила занимался химическими делам" только по ночам. Днем оп спал как убитый. Это очень не нравилось Фуфлыге, счи- тавшей кота самой интересной своей игрушкой. Наконец все приготовления, по-видимому, были сделаны. Хандрила долго совещался с Сандино, пришедшим к нам глубокой ночью. О чем они говорили - мы так и не расслышали. Знаем только, что Сандино тихо посмеивался. Потом Сандино спрятал себе под куртку палочки и проволочки, замазка на которых давно высохла, и унес в дом. Я и Угадай просто сгорали от любопытства. Фунтик, кажется, кое о чем догадывался, но молчал. Он знал, что Ханд- рила любит устраивать сюрпризы, и не хотел портить ему удовольствие. Пожар! Горим! Мы не очень удивились, когда однажды вечером Хандрила предупредил нас, чтобы мы были наготове. Стемнело. Шницель и его семейство улеглись спать на раскладушках. Как всегда, они расположились таким образом, чтобы мы даже близко к воротам не сумели подобраться, не потревожив кого-нибудь из членов семьи. Легли и мы. Около стены дома для нас была брошена охапка сена. Когда во дворе раздался мощный храп четырех глоток, Хандрила поднял- ся. Он сверкнул в темноте своими зелеными глазами и ловко отцепился от поводка. Неслышно ступая мягкими лапами, кот подошел к постели Шницеля. Там он подергал зубами одну из Шницелевых штанин. Оттуда выпал коробок спичек. Подергал за другую. Оттуда выскочил ключ, который Хандрила подхватил, не дав ему упасть на землю. - Ключ Хандрила снес Угадаю. Потом кот вернулся за спичками, вытащил одну из коробка и чиркнул ею. Спичка загорелась. При слабом свете спички мы увидели, как Хандрила нагнулся и поднес ее к какому-то шнурку, незаметно тянувшемуся у стены дома. Откуда взялся этот шнурок? Не иначе как Сандино его там положил! Огонек вспыхнул ярче и медленно пополз по шнурку. Добравшись до угла дома, огонек стал подниматься вверх, дошел до окна и исчез в комнате. - Ну, теперь держись! - мяукнул Хандрила. - Только не пугайтесь! Как скажу - сразу бегите к воротам! Мы так напряглись, как будто собирались бежать стометровку... Прошло еще две секунды или три... Не знаю точно - часы у меня стояли. "Бабах"! - раздался вдруг страшный грохот. Нас тряхнуло. Из окон дома посыпались осколки стекла. Шницель, Штрицель, Далдончик и Фуфлыга подскочили на своих раскладуш- ках. Они не сразу поняли, что творится. Но трусливые детки заревели в голос. "Бабах! Трах!" - раздался грохот еще более сильный, чем в первый раз. Нас снова тряхнуло. Раскладушки опрокинулись, и все Шницели очутились на земле. А потом началось самое интересное! Изо всех окон дома посыпались сно- пы ярких искр. Белых, красных, синих, зеленых... Больше всего было крас- ных. Стало светло как днем. - Пожар! Горим! - завопил вдруг истошным голосом Хандрила. - Горим! Пожар! Спасайтесь! - закричали мы хором. - Пожар! Кошмар! - завизжала мама Штрицель. Детки ее заревели еще пуще. Шум поднялся невообразимый. Мне стало ка- заться, что, может быть, и в самом деле пожар? - Караул! - воскликнул вдруг Шницель. - Мои деньги! Мои денежки! Там горят мои деньги! Сандино! Тьенета! Сюда! Бегите в дом! В сундуке и шка- фу деньги! Спасайте их! Из подвала вылезли Сандино и его семья. Никто из них не проявлял ни малейшего желания кидаться в горящий дом и спасать деньги Шницеля. - Мои платья! - закричала Штрицель. - Мои духи! - Мои игрушки! - заливаясь плачем, вопила Фуфлыга. - Мои конфеты. - Моя копилка! Моя рогатка! - орал Далдончик. Не сговариваясь, все четверо кинулись в дом, откуда продолжали сы- паться красные искры. Когда последний из Шницелей исчез в доме, Сандино захлопнул дверь и повернул торчавший в замочной скважине ключ. - Скоро не выберутся! - крикнул он. - Окна высоко! Не выпрыгнешь! - Бежим! - скомандовал Хандрила и бросился к воротам. У ворот уже стоял Угадай, открывавший похищенным у Шницеля ключом ам- барный замок. Через мгновенье мы были на улице. У ворот нас ожидала повозка на резиновом ходу, запряженная двумя чер- ными лошадьми. На облучке сидел Пикса. Мы и вся семья Сандино забрались в повозку. Пикса чмокнул губами. Лошади тронулись. Скоро они уже неслись вскачь по спящим улицам Страшенбурга. Глава 11. ОДИН ЗА ВСЕХ, ВСЕ ЗА ОДНОГО Мы в убежище - Так, значит, ты делал порох? - спросил Фунтик улыбавшегося во весь рот Хандрилу. - Совсем немножко, только чтобы попугать хозяев! - ответил Хандрила. - А потом зажег фейерверк! Ну что, прав я был? Семейка сразу же кинулась спасать свое добро! - Это ты ловко придумал, - сказал я. Мне было досадно, что такая умная мысль пришла не в мою голову. Впро- чем, что толку, если бы даже и пришла?.. Химию-то я не знал! И пороха бы не выдумал! Семья Сандино и наша компания живем теперь в рощице, на окраине горо- да. Пиксин дядя Рамус отрыл для нас землянку. И так здорово ее замаски- ровал - ни один стражник не догадается. Снова нам приходится скрываться. Ничего не поделаешь! Нас ищут по всему городу. И все же нам теперь неплохо! Рядом с нами Пикса и девочки. Охраняют нас друзья Сандино. Когда начинает смеркаться, они собираются в землянке. Все они славные простые люди и очень любят своего вожака Сандино. Друзья Сандино толкуют обычно о своих делах. - Плохо то, - огорчается старый сапожник Анто, - что сила в Верзилии на стороне богатых. У них оружие. У них стражники, полицейские. За них солдаты... - Если мы поднимемся, солдат нечего опасаться! - успокаивает его дя- дюшка Рамус. - Солдаты наверняка перейдут на нашу сторону! - И за оружием дело не станет! - говорит Сандино. - Мы его сами изго- товим. Дядюшка Рамус нам поможет! "Конечно, - думаю я, - у богатых сила. Но богачи даже друг друга бо- ятся и ненавидят. А простые люди горой стоят за товарищей. Один за всех, все за одного!" Вскоре приятели Сандино отрыли неподалеку еще несколько землянок. Там они устроили оружейную мастерскую. Днем в землянках никого не было. А по ночам до нас доносился тихий звон молотков. Это оружейники ковали мечи и сабли, мастерили ружья и пистолеты. Нам очень хотелось помогать взрослым. Скоро такая возможность предс- тавилась. Через неделю Сандино разрешил выходить по вечерам на улицу. Тут Пикса познакомил нас со страшенбургскими ребятами. Мы быстро подружились. Нам было, правда, не до проказ. Сандино поручил нам важное дело. И мы старались сделать все, чтобы он был доволен. По ночам мы расклеивали листовки на улицах Страшенбурга. Тащили ружья и сабли у зазевавшихся или спящих стражников. Да еще пели на площадях и переулках задорные песни против короля! Песенки мы сочиняли сами. Через день или два их пел весь город. Вот одна из таких песенок. Не хотим мы жить в подвалах! Мы - хозяева земли! Не нужны нам генералы, Не нужны нам короли! Король был в бешенстве. Он приказал хватать и сажать в тюрьму каждо- го, кто будет петь песни. Хватали... Сажали... А песенки тем не менее продолжали петь. Новости о Волшебных Перьях В один из вечеров мы рассказывали Сандино о своем дедушке. Пытались даже показать, как он рисует. Правда, из этого у нас мало что получалось. Хорошо рисовал только Пип. Но Пипа с нами не было. Сандино и Пикса слушали нас и удивлялись: как это мы живем у художни- ка, а сами не умеем рисовать? - Мы еще что! С нас спрос небольшой! - отвечал Угадай. - Вот у дедуш- ки в школе есть ученики - так те совсем плохо рисуют. - Даже хуже нас! - пояснил Хандрила. - Они ленивые! - Если бы вы только знали, как огорчается дедушка! - сказал Фунтик. - Мы и в путешествие-то отправились, чтобы найти Волшебные Перья! - решил я открыться Сандино и Пиксе. - Какие перья? - переспросил Пикса. - Волшебные! - повторил Фунтик. - Из хвоста знаменитого попугая Ара- рахиса. Нам сказали, что с их помощью любого можно научить рисовать! - Вот только где их найти? - мрачно гавкнул Угадай. Сандино задумался. - Слышал я что-то об этих перьях! - спустя минуту сказал он. - Мой двоюродный брат - моряк - рассказывал об этой заморской диковинке. Но только нелегко их добыть! - Что вы говорите? - с тревогой спросил Фунтик. - Да! Придется пересечь нашу страну Верзилию. Потом лежащую за ней Великую Прибрежную Страну. Затем переплыть море, чтобы добраться до жар- кой страны Яфрики. И уже где-то в Яфрике разыскать этого вашего попугая. - Нда!.. Не просто! - глубокомысленно пробурчал Угадай. - Сложная программа! - сказал Фунтик, любивший выражаться по-ученому. - Но мы ее выполним! - сказал я твердо. - Чего бы это ни стоило! - Еще бы! - заметил Угадай. - Без Волшебных Перьев теперь стыдно и на глаза дедушке показаться! Я подумал, что Угадай это очень верно сказал. Нас схватили Чем дальше, тем больше входили мы с Пиксой и его товарищами во вкус ночных похождений. Из нашей компании клеили листовки мы втроем: я, Угадай и Хандрила. Фунтика мы с собой не брали. На своих коротких лапках он не смог бы убе- жать от стражников. Подвергать его опасности мы не хотели. Фунтик огорчался, что его не берут. Даже сердился. Однажды он все же упросил нас взять его с собой. В эту ночь мы собирались пойти в центр города, поближе к Базарной площади. Фунтику мы поручили стоять недалеко от полицейской казармы и, в слу- чае опасности, подать сигнал тревоги. У меня, Пиксы и еще двух мальчиков были маленькие ведерки с клеем и кисти, которые мы прятали под одеждой. Угадай и Хандрила несли на спине пакеты с листовками. До Базарной площади мы добрались без особых происшествий. По дороге ни разу не наткнулись на ночной патруль. С самого начала работа пошла хорошо. Пикса и мальчики выхватывали из-за пояса кисти, макали их в клей и быстро мазали стену в четырех мес- тах. Я вынимал листовки из пакетов на спине Угадая и Хандрилы. И... раз... раз... раз... раз! - приклеивал их к стене. Нужно было разгладить бума- гу, чтобы крепче держалась, и идти на новое место. На листовках было написано: "Долой короля и богачей!" "Да здравствует свободная Верзилия!" Работа подходила к концу. Осталось несколько листовок. Со стороны казармы донесся какой-то слабый писк. Может быть, это была кошка, убегавшая по водосточной трубе от хищной крысы. Ну, теперь все в порядке! Вынимаю из кармана последню листовку... Пикса делает взмах кистью. Клей растекается по стене. Я прикладываю лис- товку... Как вдруг!.. - Ага-а-а! Попались! Чья-то грязная лапа зажала мне рот. Другая схватила за шиворот и под- няла высоко воздух. Я пытался вырваться. Но поздно... Я в руках стражника. Наверное, попались и мои друзья. Об этом я мог судить по слабому виз- гу Угадая и хриплому, сдавленному мяуканью Хандрили. Попался и бедняга Фунтик. Оказывается, он пытался предупредить нас. Но мы увлеклись и не обратили внимания на его сигнал. А Пикса? А мальчики? Что с ними? Я барахтался в сильных руках стражника. Но все же успел расслышать топот убегавших ног и крики полицейского, преследовавшего Пиксу: - Стой! Стой! Остановись! Ах ты славный! Ах ты милый! Один из полицейских зацепился ходулями за угол дома и с грохотом по- валился на мостовую. Второй наткнулся на него и полетел тоже. В этот момент ручища стражника соскользнула с моего лица. Я вздохнул полной грудью и отчаянно закричал вслед убегавшим: - Пикса! Ребята! Нас схватили! Раздался далекий голос Пиксы: - Слыы... шал! И все смолкло. - Молчи, славный! - злобно гаркнул на меня стражник и снова закрыл мне рот рукой. Упавшие стражники, охая и проклиная все на свете, поднялись с земли и снова водрузились на ходули. Нас связали и, награждая колотушками, погнали в государственную тюрьму. А наутро повели во дворец. Глава 12. КОРОЛЕВСКИЙ СУД Встреча с королем - Введите обвиняемых! - раздался мрачный голос глашатая. Двери распахнулись. Стражники подтолкнули нас сзади палками. Мы вошли в полутемный зал. Тронный зал короля был большим и длинным. Далеко, в противоположном его конце, виднелся трон. К нему вела ковровая дорожка, по которой, ве- роятно, шли послы иностранных держав, богатые купцы и министры. Идти приходилось так долго, что постепенно душа идущего уходила в пятки. На это, видимо, и была рассчитана столь длинная дорога к трону. Чтобы вселить ужас в посетителя и окончательно лишить его возможности соображать, среди немой тишины возник отвратительный вой сирены. Звук был такой, что я невольно поглядел на небо. Не летят ли самоле- ты? Неба я не увидел, а увидел потолок. Потолок был грязный и закопчен- ный. На балках, повиснув головами вниз, спали ушастые летучие мыши. Одна из мышей проснулась и ехидно подмигнула мне левым глазом. Как будто хотела сказать: "Что, попался? Будешь теперь знать!" Я старался держаться храбро, хотя на душе у меня кошки скребли. Угадай тоже был грустен. Но не потому, что боялся. Просто ему хоте- лось есть. Угадай совершенно не переносил голода. Хандрила шел к трону с невозмутимым видом. Невозможно было понять, страшно ему или нет. А Фунтик совсем упал духом. Стражники пригрозили, что съедят его с картошкой и огурцами. Ну кому же хочется быть съеденным? И вот мы остановились перед огромнейшим троном, чуть не упиравшимся в потолок. Под самым потолком сидел человечек с маленькой головой, большими тор- чащими ушами и брезгливо оттопыренной нижней губой. Длинные ноги человечка в красных штанах с золотыми лампасами свешива- лись чуть не до пола. Нам теперь уже было нетрудно догадаться, что это не ноги, а ходули. - Подойдите поближе! - проревел в микрофон обладатель маленькой голо- вы и длинных ног. Радио усилило звук, и голос человечка гулким эхом про- катился по залу. - Да нам уже некуда! - сказал я. Действительно, наши носы упирались в подножие трона. А над головами раскачивались огромные ботинки уродца. - Все равно подойдите! - капризно сказал длинноног. - Падайте ниц! Падайте ниц! - свистящим шепотом скомандовал глашатай. - Перед вами - его величество король Долговязый Верзила Шестой! - Мне что-то не хочется! - сказал я. - Тут у вас очень грязный пол. - Не рассуждать! - свирепо гаркнул глашатай и ловко сделал мне под- ножку. Я упал на колени, да так и остался стоять, придавленный сверху палкой. Угадая и Фунтика тоже придавили палкой, и они вынуждены были лежать на брюхе. Хандрила фыркнул и сам лег на пол. Перед этим он подмел хвос- том тот кусочек пола, где ему предстояло лечь. Нас обвиняют - Главный Устрашитель! - проревел король. - Прочитайте обвинительное заключение! Из-за трона выступил вперед прокурор. Почему-то он и остальные приб- лиженные короля все время прятались за широкой спинкой трона. Длинное, худое лицо Главного Устрашителя, тонкий разнюхивающий нос, сверлящие глазки не сулили нам ничего хорошего. Голос у прокурора был хриплый и лающий. Этим сравнением я не хочу обидеть Угадая. Угадаев лай был просто райской музыкой после злобного гавканья прокурора. Устрашитель откашлялся, облизал языком тонкие губы и начал: - Обвинительное заключение. Группа чужеземцев, проникшая в коро- левство Верзилию, за короткий срок пребывания в стране нанесла нашему государству огромный ущерб. Возглавлявший группу пришелец, по имени Мих- рюшка... - Михрютка! - крикнул я. - Прошу не перебивать! - злобно прошипел прокурор. - Продолжаю... Михрюшка, совершил нападение на робких жандармов нашей пограничной охра- ны. Обезоруженные жандармы остались без усов, штанов и прочих средств необходимой обороны. Воспользовавшись их беспомощностью, Михрюшка и его доброумышленники перешли границу. В гостинице "Приют неизвестного разбойника" Михрюшка и его благодете- ли пытались убить и ограбить глубокопрезираемых граждан Финика и Пандо- ру. Затем они насильно увели с собой малолетнего Пиксу, обязанного слу- жить Финику по договору еще десять лет. Проникнув в столицу королевства, Михрюшка покушался на имущество мно- гопроклинаемого гражданина Шницеля. Он задумал лишить его скудных средств к существованию, как то: золота, бриллиантов и других предметов первой необходимости. В довершение всего Михрюшка и его компания сеяли смуту среди граждан низшего класса, стараясь поднять их против нашего незаконного короля и негодяя Долговязого Верзилы Шестого. Исходя из вышеизложенного, чужеземцы привлекаются к ответственности по статьям пять, пятнадцать и двадцать пять "Уложения о поощрениях коро- левства Верзилии" и подлежат суду по законам королевства. Прочитав обвинительное заключение, Устрашитель низко поклонился коро- лю. Король, исполнявший роль верховного судьи королевства, пососал палец, как будто хотел высосать из него умные мысли, и провозгласил в микрофон: - Введите пострадавших! Отворились боковые двери. В них показались четверо свидетелей. Впереди, в лохмотьях, закопченные от порохового дыма и с полуобгорев- шими усами, шагали два жандарма-пограничника. Носы их блестели. За пограничниками, опираясь на палки и прихрамывая, тащились Финик с супругой. Голова у Финика была вся в шишках. Под глазом красовался здо- ровенный синяк. Пандора поджала губы, отчего роту нее выглядел совсем провалившимся. Картофелину старуха сумела вынуть. Но в ней навеки остались два ее пос- ледние зуба. Как нам ни было грустно, но, увидев такую странную процессию, мы не смогли удержаться и фыркнули. - Не сметь смеяться! - закричал Устрашитель. - Здесь только плачут! Стражники! Примените к подсудимым меру успокоения! Стражники повиновались. Они больно стукнули меня и моих друзей пал- кой. Сквозь слезы я разглядел, что король довольно улыбнулся. Он был единственным в этой стране, кому не запрещалось смеяться. Допрос пограничников Прокурор обратился к жандармам и трактирщикам и спросил: - Пострадавшие, на что вы жалуетесь? Все четверо дружно зарыдали, но не столько от огорчения, сколько по- тому, что так полагалось во время судебного разбирательства. - Прекратить плач! - крикнул прокурор. Пострадавшие, как по команде, захлопнули рты. Слезы у них мгновенно высохли. - Повторяю: объясните суду, на что вы жалуетесь! - произнес Устраши- тель. - Гал... гал... гал!.. - загалдели, перебивая друг друга, свидетели. - Отставить! Говорить по одному! - скомандовал прокурор. - Отвечай ты! - указал он пальцем на одного из жандармов. - Сейчас, ваше высокопревосходительство! Дайте подготовиться! - ска- зал жандарм. Не дожидаясь разрешения, он вынул из кармана штанов пузатую фляжку, открыл пробку и отхлебнул добрую половину содержимого. После этого нос жандарма заблестел еще больше. - Мы бдительно охраняли границу, - начал жандарм. - В карты мы не иг- рали. Ни-ни! Глядели во все глаза! Но, воспользовавшись нашим беспомощ- ным состоянием, эти разбойники напали на нас. Они нас обезоружили и на- несли увечья. До сих пор руки не двигаются! Сказав это, жандарм несколько раз согнул руку в локте, а потом сжал пальцы в кулак. Наверное, чтобы показать, какой была рука до этого ужас- ного происшествия. - Продолжай! - крикнул прокурор, увидев, что жандарм замешкался. - Оправившись от по... от по... от побоев, мы кинулись за разбойника- ми в догоню... ик! ... в погоню, - продолжал жандарм, - но быстро бежать мы не могли, так как ихняя собака, - жандарм указал пальцем на Угадая, - искусала нам все пр... пр... прятки... ик!.. пятки. Когда мы, наконец, нагнали бандитов, мы собирались выстрелить в них... - Он же сказал, что мы их обезоружили! Зачем он врет?! - крикнул я. - Молчать! - свирепо гаркнул Устрашитель. - Жандарм находится под присягой! Он говорит чистую правду! Продолжай! - приказал он жандарму. - Мы хотели выстрелить в них! Но с помощью магнита или чего-то там еще разбойники повернули рула наших дужей... - Дула ваших ружей! - поправил прокурор. - Ружа наших дулей, - согласился жандарм, - в обратную сторону. Раз- дался страшный гром и треск. Каким-то вихрем нас унесло далеко от места тр... пр... происшествия. Когда мы проснулись... То есть когда мы очну- лись, мы увидели, что на нас нет ни мундиров, ни штанов. Остались одни клочки! Вот! - Таким образом, нанесен еще ущерб государственному имуществу, - по- дытожил прокурор. - Запиши это! - обратился он к маленькому писцу, кото- рый подробно все записывал, по временам бросая на нас сочувственные взгляды. - Что ты можешь добавить? - обратился Устрашитель ко второму жандар- му. - Я думаю, ваше сиятельство... - Высокопревосходительство! - поправил прокурор. - Я думаю, ваше превысокоходительство, что у разбойников есть ка- кое-то новое страшное оружие, из которого они по нам выпалили! - Верно! - радостно закричал прокурор. - Писец! Запиши! Необходимо узнать у подсудимых секрет нового оружия! Оно поможет нам на войне про- тив наших дорогих, любимых соседей! - Это все, что ты хотел добавить? - снова обратился прокурор ко вто- рому жандарму. - Все! - браво ответил жандарм. И так щелкнул каблуками, что чуть не свалился с ходулей, на которых еле стоял. Допрос Финика и Пандоры Устрашитель победным взором оглядел собравшихся и обратился к хозяину гостиницы: - Презираемый гражданин Финик! На что вы жалуетесь? - На все жалуюсь! - захныкал Финик. - Трактир плохо посещают! Печка испортилась - дымит! Пандорочка меня колотит! Вчера соседская собака слопала кусок мяса!.. - Я вас не об этом спрашиваю! - раздраженно прервал Финика Устраши- тель. - На что вы жалуетесь по настоящему делу? - Да я по-настоящему жалуюсь!.. Несчастная у меня жизнь! - И Финик снова залился слезами. - Стражники! Приведите пострадавшего в чувство! - приказал прокурор. Один из стражников стукнул Финика палкой по голове, после чего у трактирщика выскочила на затылке новая шишка. - Вот эти, - сказал приведенный в чувство Финик и указал на нас, - пытались нас убить и ограбить. Они испортили музыкальную машину. Машина после их разговоров отказывается теперь играть наши веселые песни. А по- том эти разбойники убежали из гостиницы и не заплатили за ночлег и ужин. Они увели моего слугу Пиксочку, несмотря на то что он отчаянно сопротив- лялся. Они обстреляли нас с женой взрывчатыми веществами и развели в до- ме колючих клопов. Теперь мы полные инвалиды. Ходить не можем! Есть не можем! Возместите нам убыыыыыытки! - заревел в голос Финик. - Прекратить плач! - крикнул прокурор. Финик прикрыл ладонью затылок и немедленно осушил слезы. - Что вы можете добавить к показаниям мужа? - обратился Устрашитель к Пандоре. - Што ешше шкажать... - зашамкала Пандора. - Пропали мои жубки, про- пали мои паршивенькие! Оштались в картошке! - Все? - спросил прокурор. - Вше, вше! Што ешше шкажать? Пандора обернулась, показала нам язык и погрозила кулаком. Приговор - Ваше величество! Предоставляю вам слово для вынесения приговора! - сказал прокурор. - Как это - ему слово? - крикнул я. - А я?.. А мы?.. Где же защит- ник?.. Мы должны оправдаться! Все это неверно! Мы будем жаловаться! - По законам Верзилии обвиняемые не имеют права жаловаться. И тем бо- лее - оправдываться! - разъяснил Устрашитель. - Раз вы обвиняемые, зна- чит, уже виноваты! - Пришельцы! Слушайте мою волю! - громовым голосом произнес Долговя- зый Верзила У1. - Вы пытались сеять смуту среди скверного и ненавидящего меня народа. Вы совершили дерзкое покушение на жандармов моей погранич- ной стражи. Вы причинили тяжкие увечья доктору грабительских наук, кава- леру ордена Великого Свинства Финику и его презираемой жене Пандоре. Вы обидели семью гнуснопочтенного торговца Шницеля. Вы признали себя винов- ными в указанных выше добрых делах. А если и не признали, - это все рав- но. Я еще вчера признал вас виновными! За все ваши благодеяния, я приго- вариваю вас к пожизненным каторжным работам! Мы попытались возразить, но стражники зажали нам рты. После объявления приговора в зале воцарилась тишина. Писец записывал тронную речь короля. Писал он не слишком прытко, и все должны были ждать, пока он не закончит. Голос его величества короля Во время речи короля я никак не мог понять, откуда у тщедушного урод- ца такой низкий, громыхающий голос. Прямо как у могучего великана! Были и другие непонятные вещи. Губы короля часто двигались не в такт словам. Иногда слова кончались, а губы продолжали шевелиться. Случалось и так, что король не успевал открыть рот, а из репродуктора раздавался густой, урчащий бас. "Может быть, король учился чревовещанию? Или за спиной у него говорит кто-нибудь другой", - подумал я. Были озадачены и мои товарищи. Разгадать загадку попытался Фунтик. Рассеянный стражник, охранявший нашего профессора, не заметил, как Фунтик на своих коротеньких лапках побежал к трону. Добежал и исчез за ковром. Через минуту Фунтик выбрался обратно. Он чихнул и довольно улыбнулся. Фунтик всегда чихал, когда делал какое-нибудь важное открытие. И когда был простужен - тоже. После небольшой паузы король снова открыл рот: - Имущество подсудимых, - раздался неожиданно тонкий голос из репро- дуктора, - подлежит кон-фискак-ции и пе-ре-бере-даче в короворолевскую казззз... Дальше речь короля стала совершенно неразборчивой. Он открывал рот, как рыба, вытащенная из воды. А репродуктор верещал на высоких нотах: - Тр... бр... бр... пи... пи... пи... пи... Все ахнули. На губах у стражников появились улыбки, строго запрещен- ные в этой стране. Побагровев от злости, король что-то сказал прокурору. Прокурор пос- лушно полез под трон. Спустя минуту Устрашитель выскочил из-за спинки трона, как Петрушка из коробки, и мигнул королю. Король приободрился и приготовился продол- жать речь. Но вместо королевского голоса из репродуктора раздался душераздираю- щий вой сирены. Все в зале оторопели. Пограничные жандармы повернулись кругом и стукнулись лбами. Из глаз у них посыпались искры. Финик и Пандора кинулись к дверям. Они бежали с быстротой, которой мог позавидовать любой чемпион мира. Куда девались все их недуги?! Хандрила, которому Финик наступил по дороге на хвост, ринулся за обидчиком. Угадай не мог равнодушно смотреть на мелькающие ноги. С громким лаем он устремился за бегущими. Я схватил в охапку Фунтика и бросился за приятелями. Может быть, пользуясь суматохой, нам удастся бежать? Часовые куда-то исчезли. Еще немного - и мы на свободе! Нет, не судьба! Пандора, запутавшись в ковровой дорожке, растянулась у самого выхода. О нее споткнулись Финик и два жандарма. Скоро около дверей барахталась "куча мала". Пока упавшие поднимались, часовые вновь заняли свои места у дверей. Стражники притащили нас к подножию трона. Разгневанный король попытался сойти с трона, чтобы выключить сирену. Он сделал это так неловко, что выскочил из штанов. И повис на одной хо- дуле, зацепившись за нее трусиками. Король висел на палке, болтая в воздухе короткими, кривыми ножками и яростно размахивая кулачками. Как мы ни были расстроены неудачей побега, нам стало смешно. Мы захо- хотали во все горло. Смеялась Пандора, раскрыв беззубый рот. Хохотали как сумасшедшие маленький писец и стражники. Даже на губах Устрашителя зазмеилась неуважительная улыбка. Глава 13. ТЮРЬМА И ПЛОЩАДЬ Секреты короля Мы сидим в верхней камере Красной Башни. Красная Башня - главная го- сударственная тюрьма Верзилии. Как только нас водворили в тюрьму, пришел Старший Стражник. Он объявил, что король изменил приговор. Ввиду особой тяжести совершенных благодеяний мы приговариваемся к смертной казни. Когда я это услыхал, сердце у меня упало. Я взглянул на товарищей. Они держались мужественно. Тогда я хлопнул себя ладонью по животу. Сердце вновь встало на свое место. Постепенно мы пришли в себя, и я задал Фунтику вопрос, который не да- вал мне покоя: - Фунтик! Почему король так странно разговаривал? - Очень просто, - ответил Фунтик, - королевская речь была заранее за- писана на магнитофонную ленту. Король, должно быть, такая балда, что двух слов связать не умеет. А я нашел магнитофон и перевел ручку скорос- ти. Вот король и заторопился как на пожар. - А почему завыла сирена? - снова спросил я. - Это прокурор перестарался! Он включил не ту ленту! - объяснил Фун- тик. Таким образом, на суде раскрылись сразу три тайны короля: малый рост, глупость и пискливый голос. Злые правители не любят, когда посторонним становятся ясны их секре- ты. Вдруг потом они станут известны народу? Вот почему король и вынес нам самый суровый приговор. Вызывание Липа Выбраться из башни невозможно. Стены ее толстые, изнутри гладкие, как стекло. Единственное оконце высоко. Оно заделано частой и крепкой желез- ной решеткой. До него не достать, даже если мы заберемся друг на друга. Единственный, кто мог бы нам помочь, был Пип. Если бы только Пип сумел до нас добраться! Он хитер и увертлив. Он умеет летать! Какое великое дело - иметь крылья! В любой момент можно вспорхнуть и полететь куда захочешь! Но от Пипа давно уже не было ни слуху ни духу. Где он теперь? - Где-то наш дорогой Пипушечка? - неожиданно сказал Угадай. - Я сам только что об этом подумал! - удивленно ответил я. - И я подумал тоже! - воскликнул Хандрила. - И я! - произнес Фунтик. - Здорово! Как это мы все сразу подумали об одном и том же? - заклю- чил я. - Нам мог бы помочь Пип. Но как его вызовешь? Радиопередатчика у нас нет... Я тяжело вздохнул. - Ученые говорят, что можно передавать мысли на расстояние! - сказал вдруг Фунтик. - Передавать без радио! Это называется "телепатия". - А ты откуда знаешь? - недоверчиво спросил я. - Ты ведь, кажется, до буквы "Т" не доел... То есть не дочитал! - Это верно! - согласился Фунтик. - Но я съел том на букву "В". А там есть статья "Внушение мысленное". - Как же это делается? - спросил я. - Как съесть Энциклопедию? - не понял меня Фунтик. - Нет, вот это... мысли на расстояние... - пояснил я. - Надо сильно задуматься. Подумать о том человеке... - сказал Фунтик. - О той синице! - поправил я. - О той синице, которой ты хочешь передать свои мысли. Когда ты наст- роишься на этот лад, приказывай мысленно: "Прилети сюда! Прилети сюда!" Ясно? - Ясно-то ясно! Да почему ты сам этого не сделаешь? - Я ведь только свинка! Хотя и умная! - вздохнул Фунтик. - А ты все-таки человек. Хотя и рисованный! У тебя мысли должны быть сильнее! Ну-ка попробуй! Я задумался. В этот момент Хандрила чихнул. - Будет ли когда-нибудь тишина в этом доме? То есть в этой тюрьме! - обиделся я. - Даже подумать не дают! Все затихли. Я опять задумался. "Пип! Пип, дорогой! Помоги нам!" - горячо думал я, упершись глазами в кирпичную стенку. Где-то за этой стеной, далеко-далеко, должен был находиться Пип. Я даже представил его себе летающим возле башни. "Пип! Пип! Помоги нам! Мы в Красной Башне! Мы в Красной Башне! Пип, лети к нам!" - призывал я. Пинь-пинь-пинь-таррарах! - Пинь... пинь... пинь-таррарах! - раздался вдруг знакомый голос. - Пип! Пипушечка! Пипунчик! - закричал я восторженным шепотом. Кричать громче я боялся, так как за дверями были стражники. - Пип! Я только что о тебе думал! Где ты, Пип? - Пинь... пинь... пинь, - раздалось неведомо откуда. Наконец из щели между двумя кирпичами показалась знакомая головка в черной шапочке, с белыми щечками. Блестящие глазки-бусинки весело глядели на нас. Пип, весь вымазавшийся в красной кирпичной пыли, буквально свалился нам на головы. Слететь он уже не мог, так как, пролезая через щель, сильно помял крылья. То-то обрадовались мы старому другу! Каждый выражал свою радость как умел. Я горячо расцеловал Пипа, остальные тыкались в него мокрыми холод- ными носами. Пип принимал наши ласки с удовольствием. Только Хандрилы он немного побаивался. Он никак не мог забыть, что Хандрила все-таки кот. - Фффу! Еле вас нашел! - сказал Пип, когда немного отдышался. - Пип! Я тебя вызывал мыслями! - с гордостью сказал я. - Ты что-ни- будь чувствовал в этот момент? - Ничего такого я не чувствовал! - ответил Пип. - Я вас давно искал. А от людей в Страшенбурге я узнал, что вы в тюрьме. Только тюрем в этой стране много. Не сразу отыщешь! Полетел я к замку. Лечу мимо Красной Башни и думаю: "Дай-ка я сюда загляну! Здесь такие подозрительные решет- ки!" Нашел в башне дыру между кирпичами, пролез в нее и попал к вам! - Ну вот! Видите! - шепотом закричал я. - Я внушил Пипу, что мы здесь! И он нас нашел! Давайте все теперь так разговаривать! Я буду вам передавать, а вы принимайте! А потом... - Михрюнчик! Ты страшный болтун! Ничем не доказано, что именно ты вызвал Пипа, - строго промолвил Фунтик. - Это могло быть случайное сов- падение. Нам некогда слушать твои разговоры! Посоветуемся лучше с Пипом, как отсюда выбраться. - Пип! Где ты был все это время? - спросил Угадай. - Сейчас ничего говорить не буду, - ответил Пип. - Мне сказали, что через два часа вас поведут на казнь. Нужно думать о тЬм, как спастись. - Через дверь выйти мы не можем, - сказал Фунтик, - через окно тоже! Да если бы и пролезли через решетку, то не спустимся. Башня слишком вы- сокая. - Это верно, - добавил Хандрила. - Не найти такой веревки. То есть, может быть, и можно найти... Но Пипу ее не дотащить. Нужно придумать что-то другое! - Прежде всего нужно избавиться от наручников! - сказал Угадай. - И от намордников! - От намордников - это я сумею, - сказал Пип. Он подлетел к Угадаю и развязал у него клювом кожаные тесемки на затылке. - Одну минутку! - сказал Угадай. - Освобожу остальных! Угадай тряхнул головой. С нее свалился намордник. Пес поддел клыками ремни на затылке у Хандрилы, затем у Фунтика. Узлы распустились, и друзья наши высвободились. Сразу стало легко дышать. Настроение улучшилось. - Пип, - сказал я, - слетай к Сандино. У него, наверное, найдется ма- ленькая стальная пилка. Принеси ее нам. Мы распилим наручники. Да не за- держивайся! Времени осталось мало. - Хорошо, - ответил Пип. - А вы пока думайте, что делать дальше. С этими словами Пип вспорхнул к окну, протиснулся в щель между кирпи- чами и исчез. Что принес Пип Теперь нам оставалось с нетерпением ждать возвращения Пипа. Мы перешептывались и строили планы побега. Я посоветовал друзьям на- тянуть намордники, чтобы не вызвать подозрений у стражи. Предосторожность была не лишней. Через каждые пять-десять минут в глазок заглядывал часовой и проверял, все ли мы на месте. "То же самое можно сделать и с наручниками! - подумал я. - Распилить их, но не снимать! Сбросить лишь тогда, когда придет время бежать. Если мы раньше времени их снимем, - это нас погубит!" - Пинь... пинь... пинь!... Тарррарах! - раздался призывный клич Пипа. - Уже прилетел! Как быстро! Ну и молодец этот Пип! - воскликнул шепо- том Хандрила. На этот раз Пип протискивался к нам с еще большим трудом. Мешали пил- ки, которые он тащил в клюве. Они никак не хотели проходить через щель. И вообще Пип стал каким-то толстым и неуклюжим. Мы даже не могли понять, в чем дело. Но вот пилки, и не одна, а две, у нас в руках. Закипела работа. Сна- чала Пип распилил наручники мне. Когда я освободился, мы с Пипом стали работать вместе. Чтобы заглушить визг пилок, Пип пел во все синичье горло. - Что это еще там за воробьи расчирикались! - раздался недовольный голос. Глазок приоткрылся, и в нем показалось хмурое око часового. Мы замерли. - Брысь отсюда, воробей! Не даешь отдохнуть человеку! - добавил го- лос. Глазок захлопнулся. Воцарилась тишина. Пип стал щебетать потише. Работы осталось совсем немного. Наручники еще держались на руках и ногах. Однако скинуть их, в случае надобности, не составляло труда. - Знаете, что еще я вам принес? Пинь... пинь!.. - гордо сказал Пип. - Догадайтесь! - Не можем, Пипушечка! Да и некогда! Скажи сам! - ответил Фунтик. - Глядите! - и Пип растопырил крылышки. Под одним из них был привязан тюбик с пастой "мапрон". "Урра!" - чуть было не крикнули мы во весь голос., Но вместо этого только расцеловали Пипа в белые щечки. Мы быстро натерлись "мапроном". Пип не принимал в этом участия. Ему намазываться не полагалось. Мы должны были его видеть. Но "мапрон" начнет действовать только через час... А мало ли что мо- жет произойти за час? "Взз! ...Длинь! Длинь!" - запела открываемая дверь камеры. За нами пришли! Пип еле успел проскользнуть в щель между кирпичами. Угрюмые, небритые стражники толпой ввалились в камеру и вытолкали нас на лестницу. У ворот темницы нас посадили в тележку, запряженную маленьким осли- ком. Ослику, вероятно, не в первый раз приходилось возить заключенных к месту казни. Он несколько раз останавливался, поворачивал голову и дру- желюбно поглядывал на нас. Стоял теплый, солнечный осенний день. Ветерок ласково шевелил листья деревьев и волосы на моей голове. Кругом было так хорошо! Очень не хоте- лось умирать! Но теперь у нас была какая-то надежда! Чем ближе к Базарной площади, тем больше народа встречалось на ули- цах. Мастеровые и их семьи собирались на площадь. Многих из них мы знали в лицо. Почти все в толпе смотрели на нас с горячим сочувствием. Но стражники грубо расталкивали верзильянцев и не подпускали их к на- шей тележке. Базарная площадь Вот и площадь. У стены королевского замка сооружены два помоста. На одном из них поставлены кресла и скамьи для короля и его прибли- женных. На втором, обитом красным сукном, - виселица, плаха и пирамида с че- тырьмя мушкетами. Похоже, что нас собираются казнить всеми известными на свете способами. Прислонившись к столбу виселицы, стоял скучающий палач. Он был одет по всем правилам: красный костюм, красный колпак и красные кожаные пер- чатки. Даже борода у него была огненно-рыжая! Палач, очевидно, плохо выспался. Он зевал во весь рот, деликатно прикрывая его ладонью. Это был самый воспитанный палач королевства. Народ при нашем появлении зашумел и заволновался. Ослик привез тележку к самому помосту. Когда нас вытащили из повозки, я подошел к ослику и погладил его по умной морде. Ослик тяжело вздохнул. Слеза скатилась у него из правого глаза. "Мапрон" что-то не действовал. Пип тоже не появлялся. Неужели никто нам не поможет? Вот нас уже втащили на помост. Мы остались одни с палачом. Орудия смерти выглядели очень страшными... Было от чего потерять голову! Но тут над помостом появился Пип. Стражники пытаются отогнать Пипа, но тщетно. Пип дразнит жандармов. Вот он сел одному из них на шлем. Вот перелетел к другому на алебарду... Если бы только стражники знали, что это не обыкновенная синица, а особенная! Что это самая хитрая и шустрая синица на свете. Тогда Пипу несдобровать!.. Его поймали бы, несмотря на его крылья. Грянул оркестр. Все сидевшие на трибуне поднялись со своих мест. Ос- тался сидеть один король. Придворный хор запел гимн Верзилии: Правь, наш король, Глупый король. Наш спесивый, некрасивый. Жадный король! Народ на площади дружно подтягивал. Наверное, простые верзильянцы понимали, что никакой похвалы в словах гимна нет. Совсем наоборот! Потому они и пели с таким воодушевлением. Музыка умолкла. На помост вышел глашатай, развернул длинный свиток и прокашлялся. Площадь притихла и приготовилась слушать. Тогда глашатай стал громко читать список наших преступлений и приго- вор короля. - Неправда! Они не виноваты! Освободите их! закричали верзильянцы. Только стражники, лавочники и придворные пытались своими криками под- держать глашатая: - Казнить их! Да здравствует ненавистный король Долговязый Верзила! Ура нашему глупому королю! Урра! Действует! Внезапно Угадай на моих глазах стал бледнеть... И вдруг исчез! Тоже произошло с Хандрилой и Фунтиком. - Урра! Действует! - в восторге закричал я и взмахнул рукой. Тут я увидел... То есть тут-то я и не увидел. Не увидел своей руки. Она растаяла в воздухе. Через секунду я не увидел живота, а потом обеих ног. Видны были только не смазанные "мапроном" наручники. Мы их тут же сбросили. Теперь не было нужды делать вид, что мы в оковах. Пока читали приговор, король не глядел в нашу сторону. Он считал во- рон на стене своего замка. Когда же король взглянул на помост, нас там не оказалось. Король ос- толбенел от неожиданности. - Караул! Измена! - завопил король. - Нас предали! - Ваше величество, - выскочил вперед Устрашитель, - я думаю, палач - шпион соседней державы. Он спрятал осужденных! Прикажете обыскать? - Взять! Обыскать! - закричал король. Жандармы гурьбой ввалились на помост и опрокинули растерявшегося па- лача. Нас они чуть было не затоптали своими сапожищами. Мы еле успели отскочить и спрятаться под ступеньками ведущей на помост лестницы. Палач, выбравшийся на мгновенье из-под груды полицейских, громко крикнул: - Это, наверное, прокурор их похитил! Он тут все время у помоста вер- телся! - Схватить прокурора! Задержать изменника! - завизжал король. Жандармы и придворные кинулись за Устрашителем. Перепуганный прокурор заверещал как заяц и кинулся бежать от преследователей. Но его поймали и как следует поколотили. На трибунах творилось что-то невообразимое. Придворные, купцы и гене- ралы стали обвинять друг друга в измене. Взаимные упреки перешли в пота- совку. Щедро раздавались шлепки и подзатыльники. Вопли дерущихся оглаша- ли воздух. Трон короля закачался. Король изо всех сил вцепился в подлокотники. Видя, что о нас забыли, Пип поднялся в воздух и прощебетал: - Скорей! За мной! Я вас выведу! Мы побежали. Внезапно король увидел траву у стены замка, пригибавшуюся под нашими ногами. И понял все... - В погоню! Держи их! Собак сюда! Собак! - яростно завопил король. Но... что это? В противоположном конце площади толпа расступилась, пропуская быстро движущуюся группу людей. Стражники пытались задержать ее, но тщетно. Эти люди все ближе, ближе... Мы увидели лица Сандино, Пиксы и многих наших друзей. Сандино был вооружен большим мечом. Его товарищ угольщик держал в ру- ке мушкет, вырванный у солдата. К друзьям присоединялось все больше народа. Возмущенная толпа кину- лась к королевской трибуне. На площади завязался настоящий бой. Пип подлетел к маленькой дверце, приоткрытой в стене замка, и юркнул в нее. Мы кинулись за ним. Я, бежавший последним, успел закрыть за собой дверцу и запереть ее на засов. Мы попали в какой-то подземный коридор.  * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ * . МОРСКОЙ БОЙ Глава 14. ПОБЕГ ИЗ ВЕРЗИЛИИ По лисьему следу Минуты три мы выжидали, пока не успокоятся утомленные бегом сердца, а у Фунтика не прекратится одышка. Подойдя к запыхавшемуся Фунтику, великодушный Угадай взял профессора зубами за шиворот и закинул к себе на спину. - Ну, отдышались? - нетерпеливо спросил Пип. - Бежим дальше! Еще минут десять такого бега - и перед нами забрезжил слабый свет. Мы увидели круглое отверстие, которым заканчивался подземный ход. Еще нем- ного - и мы на свободе! Когда мы пролезали через отверстие в стене, далеко позади послышался отдаленный шум, крики стражников и тявканье собак. По-видимому, стражникам удалось сломать дверь и проникнуть в коридор. Собаки, почуяв след, бежали за нами. После мрака подземелья предзакатный свет солнца показался нам ослепи- тельным. Мы хлопали глазами, как совы, вытащенные из дупла в полдень. Подземный ход вывел нас далеко за крепостную стену. Мы были за чертой города. Впереди расстилалась запущенная пашня. За ней виднелся переле- сок. А дальше, в голубоватой дымке, высился хвойный лес. По дороге к лесу мы спустились в овраг, который должен был на время скрыть нас от преследователей. Но силы наши иссякали. На опушке леса, под кустом, пришлось сделать короткий привал. Во время передышки я устроил военный совет. Пип рассказал, что до границы Верзилии недалеко, каких-нибудь де- сять-двенадцать километров. Дорогу туда он знает. Но идти по прямой мы не сможем. Собаки быстро отыщут нас по следу и догонят. Угадай вызвался помочь. - Я учую какой-нибудь лисий след, ведущий в сторону границы, и поведу вас по нему, - сказал Угадай. - Правда, это будет крюк в несколько кило- метров. Но лисицы - великие мастера запутывать следы! С помощью лисьего следа мы сумеем сбить с толку погоню и оторваться от преследователей. - А ты сам-то не запутаешься? - недоверчиво спросил Хандрила, который не слишком верил в способности У гадая. - Если хочешь, веди нас ты! - обиделся Угадай. Хандрила смутился и замолчал. Остальные согласились, что нужно дове- риться Угадаю. А Пип будет поправлять его с воздуха. Угадай сел, глубокомысленно задумался и медленно втянул в себя носом воздух. Из многих запахов, рожденных лесом, он выделил один - запах лисьего следа. И двинулся по нему. Сначала медленно, затем все быстрей и быст- рей. Мы гуськом побежали за Угадаем. Да и пора было убегать! Издалека вновь раздались крики стражников и лай собак. Преследователи выбрались из подземелья. В жизни своей я не двигался такой путаной и странной дорогой. Петли, круги, снова петли, какие-то странные скачки в сторону. Дважды пришлось бежать по руслу ручья, промочив ноги. Но этот путь много раз сбивал с толку бегущих за нами собак. Пока собаки бестолково метались туда и сюда, мы выгадывали время, не- уклонно приближаясь к границе. Лес начал редеть. Мы выбежали на опушку. И туг нас ожидал неприятный сюрприз - впереди расстилалось поросшее высоким камышом болото. Ночь на болоте Стемнело. Мы решили спрятаться на болоте и переждать до утра. Это бы- ло рискованно. Но иного выхода у нас не было. Проваливаясь по колено в чавкающую почву, мы забрались подальше в ка- мыши. Пип остался сторожить на краю болота, устроившись в кустарнике. Когда преследователи окажутся поблизости, он должен был подать сигнал тревоги. Сначала до нас еще доносились из леса лай собак и крики стражников. Потом они стихли. Вероятно, преследователи сбились со следа и уклонились в сторону. Всю ночь мы просидели в камышах. Было мокро, холодно и неуютно. Но самым большим несчастьем были комары. На болоте их была целая ту- ча! И кусались они с необыкновенной свирепостью. Фунтик был защищен от комаров короткой шерсткой. Незакрыты у него бы- ли только губы и нос. Но в губы комары его не жалили, так как Фунтик, по своей привычке, все время жевал. Губы у него двигались, зубы скрипели. Комары боялись, что Фунтик сотрет их в порошок. А нос у Фунтика такой маленький, что комары не могли совершить на нем посадку. У Хандрилы и Угадая были хвосты, которыми они бойко отмахивались от комаров! Да и не так легко было пробраться сквозь густую шерсть Угадая и Хандрилы. Один я не имел ни шерсти, ни хвоста. Я шипел и крутился, хлопая себя ладошкой по лицу и шее. Тщетно! Я убил массу комаров, а на их место при- летали новые. Угадай и Хандрила, из сострадания, обмахивали своими хвостами и меня. Но это мало помогало. Главное, что я не мог даже пикнуть. Преследователи, бродившие где-то неподалеку, услышали бы. К утру на меня жалко было смотреть. Нос распух. Оба глаза заплыли. Шея была в волдырях, а искусанные пальцы напоминали сардельки. Но я стойко все выдержал! Недаром я Михрютка! Фунтик и Угадай выглядели немного лучше, чем я. Угадай в этой сырости простудился и мучительно удерживался, чтобы не чихнуть. Фунтик, проси- девший всю ночь на спине Угадая, очень устал. Ни на что не жаловался один Хандрила. Пришли друзья! Вдруг раздался сигнал Пипа: - Чиви... чиви... чиви! Пинь... пинь... пинь!.. Почти одновременно послышались хруст ломаемых веток и человеческие голоса. Собачьего лая почему-то не было слышно. Мы прижались к земле и затаили дыхание. Бежать было бесполезно. Ма- лейший шум мог нас выдать. Но что это? Тревожное пение Пипа сменилось победным кличем: - Пинь... пинь... пинь! Тарррарах! Через несколько секунд и сам Пип закружился над нашими головами. - Вставайте! Поднимайтесь! - пел Пип. - Пришли друзья! Мы поднялись с земли и огляделись. Пип не ошибся. По болоту к нам бежал Пикса. Он бежал не разбирая до- роги, спотыкаясь о кочки и падая. За Пиксой шли несколько верзильянцев. Найти нас в камышах было не так уж трудно. Действие "мапрона" прошло, и нас было хорошо видно. Да и мы, не в силах сдержать радость, побежали навстречу другу. - Ура, ребята! Вы целы? - крикнул Пикса. - Мы боялись, что вы утонете в болоте! - Не утонули! - добродушно гавкнул Угадай. - Все в порядке! И он кинулся к Пиксе, чуть не повалив его на траву. Что тут только было! Мы едва не задохнулись от объятий и поцелуев. Фунтик даже потерял очки. Потом Пип их ему разыскивал. А Хандриле слегка вывихнули лапу - так крепко ее пожимали. Наконец все немного успокоились. И Пикса рассказал нам о событиях ми- нувших дня и ночи. - Король свергнут! - рассказывал Пикса. - Он бежал, бросил ходули. Но его поймала одна из его собственных собак! Министры короля арестованы! Полицейские и стражники разбежались! Впрочем, многих уже переловили! - А куда делись наши преследователи? - спросил я. - Они сдались в плен другой группе, искавшей вас! - объяснил Пикса. - Отец еще ночью послал вас разыскивать! И, кажется, нам удалось прийти вовремя! Действительно, вовремя! Если бы не друзья, мы могли погибнуть в зубах полицейских псов или быть заеденными свирепыми комарами! Проводы до границы - Может быть, вы вернетесь к нам? спросил Пикса. - Спасибо, Пиксочка! - ответил я. - Но мы должны отыскать Волшебные Перья! Ты сам понимаешь! - И так уже много времени потеряли! - присоединился ко мне Угадай. - Зато приобрели друзей! - мяукнул Хандрила. - Что ж поделаешь! - огорченно сказал Пикса. - Я понимаю, вам нужно торопиться! Может быть, на обратном пути навестите нас? Но погодите нем- ножко! Мы приготовили для вас небольшой сюрприз! Тут Пикса лукаво подмигнул нам. - Серенький! Поди сюда! - крикнул он. Из кустов вышел ослик. Тот самый, что вез нас на Базарную площадь. Сейчас ослик выглядел бодрым и веселым, хотя на спине у него была навьючена тяжелая поклажа. - Мы разыскали в тюрьме ваши вещи! - сказал Пикса. - Кроме того, зах- ватили продуктов. И свежей воды в бочонке! Лучшего подарка друзья не могли сделать! Я уже не без тревоги подумы- вал, как двигаться дальше без компаса, ружья и палатки? Как делать запи- си без карандаша и тетради? Продукты и вода тоже были очень кстати. Мы горячо поблагодарили дру- зей. Пикса и его товарищи вызвались проводить нас до границы. - Это государство, - говорил Пикса, - зовется Великой Прибрежной Страной. Людей там нет. Живут одни звери. Но живут дружно. Себя в обиду не дают! Наш Долговязый Верзила пытался завоевать эту страну. И каждый раз терпел неудачу. Звери надавали нашим войскам таких тумаков, что те без оглядки бежали обратно. По правде сказать, наши солдаты и воевали неохотно. У нашего народа с прибрежниками всегда были добрые отношения. Это только у правителей глаза горели на чужие земли. - А на каком языке говорят прибрежники? - поинтересовался Фунтик. - На своем, зверином! Но они и наш, верзильянский, понимают, - отве- тил Пикса. - Ну вот, кажется, дошли! Перед нами протекал небольшой ручеек. На противоположной стороне гре- лись на солнышке два зайцапограничника и их командир - толстый серьезный Барсук. Зайцы при нашем появлении навострили уши. Один из них уже приготовил- ся бежать за подмогой. Барсук снял трубку полевого телефона и начал со- общать комуто о появившихся на границе нарушителях. - Не волнуйтесь! Мы - друзья! - крикнул Пикса. Сделав нам знак оста- новиться, Пикса перешел через ручей и рассказал Барсуку и зайцам о пере- менах, происшедших в его стране. Вести, сообщенные Пиксой, были приняты с радостью. Барсук пригласил нас на свою сторону ручья. И мы, без соблюдения всяких пограничных пра- вил, через минуту были в другой стране. Еще через минуту откуда-то взявшиеся прибрежники плотным кольцом ок- ружили нас. Пиксе пришлось раза два или три повторить свои замечательные новости. Поздравлениям не было конца! Когда, наконец, возбуждение улеглось, Пикса объяснил прибрежникам, кто мы такие и зачем хотим попасть в их государство. Барсук быстро созвонился с кем нужно по телефону и получил для нас разрешение путешествовать по Прибрежной Стране. Настала пора расставаться с друзьями. Прощание было радостным и грустным. Радостным потому, что мы оставляли друзей свободными и счаст- ливыми. Грустным из-за того, что мы не знали, свидимся ли. Увидим ли еще тех, кто стал нам дорог в эти дни, кто выручил нас из беды. Последним, с кем мы прощались, был ослик Серенький, скромно стоявший в сторонке. Мы забрали всю поклажу в последний раз помахали рукой друзьям, перебравшимся на другую сторону ручья. Барсук спросил меня: - Куда будете держать путь? В нашу столицу - Зверинск или к морю? - Наверное, к морю! - сказал я. - До Яфрики ведь можно добраться только морем? - Само собой! - согласился Барсук. - Но тогда вы не увидите нашей столицы! Она останется в стороне. Нам очень хотелось побывать в Зверинске! Однако выбирать не приходи- лось... Я утешил себя тем, что мы не первые путешественники, кому приходится оставлять в стороне интересные места, если надо быстрее добраться до це- ли. - К морю, - продолжал Барсук, прочтя у нас на лицах принятое решение, - идите через Западную Пустыню. Это нелегкий путь, зато самый короткий. Выйдете прямо к пристани. Там останавливаются рейсовые Дельфины и Кито- ходы Дальнего Следования. Мы поблагодарили любезного Барсука. Затем еще раз уточнили маршрут и тронулись к пристани. Глава 15. ВЕЛИКАЯ ПРИБРЕЖНАЯ СТРАНА Пузозавр получает новое имя Солнце палило немилосердно. По моим расчетам, до первого источника воды оставалось пройти еще ки- лометров десять. Это было не так много. Но мы выбились из сил. На несчастных Хандрилу и Угадая было жалко смотреть. Особенно на Уга- дая. Он тяжело дышал, язык у него вывалился и висел чуть не до земли. Пипу тоже было трудно. Раскрыв клювик, он сидел на спине Хандрилы грустный и нахохлившийся. Фунтик и я легче переносили жару. Но я понимал, что нам нужно отдох- нуть. Иначе эти десять километров мы не пройдем. - Привал! - скомандовал я. Мы остановились и сбросили груз. Я достал флягу с водой и честно разделил ее между товарищами. Больше других получили Угадай и Пип. Себе я оставил всего три глотка. Хоть вода была теплой, я выпил ее с наслаждением. Угадай, которому стало полегче, воткнул в песок две палки (ими он за- пасся еще в лесу) и натянул на них полотнище палатки. В тени полотнища мы и устроились. Вдруг из-за песчаного холма появилась чья-то голова, похожая на змеи- ную. Первым ее заметил Угадай! - Полундра! - гавкнул Угадай. Все мы вскочили на ноги. Я схватился за ружье. Голова поднялась на очень длинной шее. А потом на вершине холма вы- росло что-то такое, чему мы и названия не могли придумать. Слон не слон, жираф не жираф... Не поймешь что! Но это "что-то" было таким большим, что заслонило от нас солнце. - Вот это да! - мяукнул Хандрила. И сразу же отбежал на порядочное расстояние. Как уверял Хандрила после, он сделал это отнюдь не из трусости, а чтобы рассмотреть чудовище получше. Я, Пил и Угадай остались на месте. То ли мы тогда очень сильно напу- гались. То ли решили, что далеко от такой махины не убежишь. Я теперь даже и не вспомню! Чудовище не проявляло воинственных намерений. Фунтик наконец оправился от испуга. Он внимательно оглядел незнакомо- го зверя и сказал: - Это какое-то доисторическое существо! Похоже на диплодока! Что такое диплодок, я плохо себе представлял. Но так сказал Фунтик. Ему можно было верить. На букву "д" он все знал. Мы втроем отошли подальше от этого диплодока и поднялись на высокий песчаный холм. С холма довольно хорошо удалось разглядеть пришельца. Диплодок оказался огромным зверем. Для того чтобы видеть его от голо- вы до хвоста, пришлось вертеть головой, как в широкоэкранном кино. Голова у этого чуда-юда была маленькая и слегка похожа на змеиную. Рот был большой и какой-то ухмыляющийся. Глазки маленькие и сонные. А ушей не видно совсем. Голова сидела на длинной-длинной шее. Грузное туловище покоилось на коротких ногах. Ноги были похожи на толстые тумбы, но такие низенькие, что живот чудовища тащился по песку. Все это сооружение завершалось длинным и, повидимому, очень сильным хвостом. Мы молчали, подавленные таким зрелищем. Чудоюдо тоже безмолвствовало. Однако молчание долго продолжаться не могло. Самым храбрым из нас оказался Пип. Он встряхнулся, расправил крылышки и полетел к чудовищу. Порхая около головы, в том месте, где у нормальных животных должно быть ухо, Пип крикнул: - Эй, доисторический! Ты кто такой? Хотя обращение Пипа было не слишком вежливым, чудо-юдо откликнулось. - Я местный житель! Живу здесь неподалеку! - сказало чудовище неожи- данно тонким и пискливым голосом. При этом оно дружелюбно подмигнуло нам правым глазом. - А вы кто такие? - Мы путешественники! Направляемся к берегу моря, - ответил Пип. - А тебя как зовут?.. - Меня зовут Пузозавр! - гордо ответило чудо-юдо. - Как, как? - переспросили мы. - Пузозавр! - с некоторым раздражением повторило чудовище. - Какое некрасивое имя! - задумчиво сказал Хандрила. - Почему некрасивое? - обиделся Пузозавр. - Конечно! Какое-то пузо... Пузо - это, по-нашему, живот. В переводе будет означать: "ящерица с животом". - С брюхом! - поправил Фунтик. - Ну, с брюхом! Тем более! - подтвердил кот. - Значит, действительно некрасивое? - спросил расстроенный Пузозавр. - Да уж!.. - неопределенно заметил кот. - Имечко! С таким именем я бы долго не выдержал! - Как же мне теперь быть? - огорченно спросил Пузозавр. - Не знаю!.. А что ты, собственно говоря, умеешь делать? - пожалел зверя Фунтик. - Жевать листья, - сказал Пузозавр, - и траву! - Жевать - это не дело. Это удовольствие! - сказал Фунтик, сам любив- ший поесть. - А еще что можешь делать? - Умею делать красивые следы на мокром песке! - Это тоже не дело! - сказал Угадай. Пузозавр, совсем сбитый с толку, ничего больше не мог придумать. Ви- димо, его маленький мозг не был приспособлен для долгих размышлений. У него, оказывается, был в запасе другой мозг. Около хвоста. Но мыслям от- туда было долго добираться. Пузозавр грустно умолк. - Ну, подумай все-таки! - упрашивал Фунтик. Он был самым мягкосердеч- ным из нас и искренне хотел помочь чуду-юду. После долгого молчания у Пузозавра сработал, наконец, мозг около хвоста, и зверь ответил: - Я умею насвистывать разные песенки! Какие услышу! Я хорошо их запо- минаю! - Насвистывать? - задумчиво произнес Фунтик. - Песенки? Песенки - это музыка! Я бы тебя, пожалуй, назвал не "Пузозавр", а "Музозавр". Это бу- дет означать "Музыкальный зверь". - Это мне, пожалуй, подойдет! Музозавр... Музозавр!.. Здорово звучит! - обрадовался Пузозавр. - Ну, я пошел, ребята! Большое вас спасибо за новое имя! Бывший Пузозавр бодро пошел вперед, насвистывая себе под нос новую, только что придуманную песенку: Я пузозавр, Я музозавр, Я музо-пузо, Пузо-музо Музозавр! Мы глядели вслед удаляющемуся Музозавру, довольные тем, что помогли ему найти хорошее имя. Впрочем, если бы не мы, он никогда и не узнал бы, что прежнее имя бы- ло плохое. Он бы мог нас довезти Вдруг одна мысль как молния мелькнула у меня в голове. - Как же это мы упустили Музозавра! Он ведь идет в ту же сторону, что и мы! - крикнул я. - Верно! Он мог бы нас довезти! - понял меня Угадай. - Пип! Будь добр, догони его! - Хандрила. Пип снова расправил крылышки и из последних сил полетел вдогонку за Музозавром. Правда, Музозавр был не из скороходов. Он не успел уйти особенно да- леко. Пип догнал зверя, что-то прощебетал ему на ухо, и здоровенный ящер повернул в нашу сторону. Музозавр добродушно улыбнулся и сказал нам: - Извините! Как это я не догадался предложить вам быть моими попутчи- ками? Это у меня головной мозг не сработал. А тот, что у хвоста, не ус- пел включиться. То есть он бы включился! Но уже, наверное, у самого мо- ря. Ну, садитесь! И Музозавр вежливо пододвинул к нам свой хвост. По хвосту, как по лестнице, мы забрались на спину Музозавра и удобно устроились там. Вы, наверное, обратили внимание, что я не называю больше Музозавра ни "чудовище", ни "чудо-юдо". Эти названия не очень подходили вежливому до- историческому зверю, каким оказался Музозавр. Он был немного тяжелодум или, вернее, долгодум. Но ведь в этом он был не виноват! Это уж зависело от его устройства! Ехать на Музозавре было удобно. Нас слегка покачивало. Мы даже немно- жечко вздремнули. Проснулись мы от резкого толчка. - Вставайте! Приехали! - сказал Музозавр своим тонким голосом. - Сей- час начинается прибрежный лес. Мне через него придется продираться. Вас может смахнуть на землю ветками. Лучше идите дальше пешком! Для вас най- дется подходящая тропинка! После такой длинной речи Музозавр даже вспотел. Мы поблагодарили симпатичного зверя за услугу и сползли по его хвосту вниз. Оказывается, Музозавр остановился рядом с ручейком, весело бежав- шим по камням прямо к морю. Какое это блаженство - вволю напиться свежей, чистой, холодной воды! Никогда раньше не думал, что вода такая вкусная! Где-то далеко от нас Музозавр ломился через чащу. А мы все еще не могли оторваться от источника. Мы пили, и купались, и набирали пресную воду во фляги и бочонок. Ведь нам еще предстоял путь к соленому морю! Надо было на всякий случай запасти пресной воды. Солнце клонилось к закату. Стало прохладнее. Мы решили заночевать у ручейка, а рано утром двинуться дальше. До моря осталось всего несколько километров. Осьминог регулирует движение Наутро мы наконец добрались до моря. Мы вышли из-за большого камня и нос к носу столкнулись с большущим Осьминогом. Осьминог лежал на песке у самого берега и занимался разгадыванием го- ловоломки с веревочками в журнале "Пионер". За неимением веревочек Осьминог завязывал в узелки свои щупальца и развязывал их. Но головоломка никак не решалась. "Будь я десятиног или хотя бы девятиног, - с досадой бормотало про себя страшилище, - тогда я бы решил эту головоломку! А так ничего не по- лучается! Нет, напишу-ка я в редакцию журнала, чтобы больше не печатали такие дурацкие головоломки!" Осьминог пощекотал щупальцем брюхо проплывавшей мимо каракатицы, от- чего она выпустила темное облачко чернил, обмакнул в эти чернила ры- бу-иглу и стал писать ею на белых трусах, забытых кем-то на пляже. Фунтик в первый раз в жизни увидел пишущего Осьминога. Он с удивлени- ем спросил: - Ты что тут делаешь? Осьминог вздрогнул от неожиданности, но быстро успокоился. - Работаю регулировщиком морского движения! - довольно миролюбиво от- ветило страшилище. - Рук у меня много. А глаза могут зажигаться по-раз- ному! Осьминог показал, как он это делает. Сначала глаза Осьминога зажглись желтым огнем. Затем загорелись зеле- ным. Потом опять желтым. Наконец засверкали ярким кроваво-красным пламе- нем. Фунтик и Пип даже пискнули от испуга. Хандрила вежливо спросил: - Вас тут не очень боятся? Вы ведь довольно страшный! - Да нет, я совсем не страшный! - успокоил Осьминог. И так подмигнул при этом своим кровавокрасным глазом, что у нас душа ушла в пятки. - У меня зато целых три сердца! - похвастал вдруг Осьминог, погасив красное освещение и включив желтый свет. - Это вам тоже помогает регулировать движение? - спросил Угадай. - Нет... Это так, на всякий случай! - сказал Осьминог. - Когда мне весело или я сержусь - работают все три сердца. В обычной обстановке - одно. А два отдыхают! - Это здорово! - одобрительно отозвался Фунтик. - Вот бы и нам три сердца, как у вас! Осьминог, довольный похвалой, улыбнулся. Теперь он полностью проникся к нам доверием. - Вы кто такие будете? - спросил, в свою очередь, Осьминог. Мы объяснили. Заодно растолковали, что собираемся путешествовать дальше морем. Не может ли Осьминог нам что-либо посоветовать на этот случай? - Тут у нас часто ходит Рейсовый Дельфин! - сказал Осьминог. - Он должен подойти через час. Два раза в неделю бывает пассажирский Китоход. Но он только вчера отошел. Вам его придется долго ждать. Советую ехать Дельфином. Мы поблагодарили за добрый совет и расположились рядом с Осьминогом на завтрак. Пригласили позавтракать и Осьминога. Он вежливо отказался. - Спасибо, - сказал Осьминог, - я недавно ел. Скажите, не умеет ли кто-нибудь из вас решать головоломки? - Я умею! - отозвался Фунтик. - И я! - сказал я. - Так помогите мне решить одну! - с надеждой в голосе произнес Осьми- ног. - Уж больно хочется мне получить премию! Журнал "Пионер" обещает слесарный набор за разгадку. Мне такой набор очень нужен! Пока Фунтик и Хандрила готовили завтрак, я помог Осьминогу решить го- ловоломку. Для этого восьми щупальцев оказалось достаточно. Осьминогу нечем было завязать последнее - все остальные были уже завязаны. Поэтому он и путался. А я сделал два узелка на последнем, восьмом, щупальце, и загадка была решена. Осьминог рассыпался в благодарностях. Не совсем, конечно, рассыпался... Это только так говорится. Потом я помог Осьминогу развязаться, и он быстро стал строчить на трусах ответ в редакцию журнала. - Как вам тут работается? - вежливо спросил Угадай Осьминога, когда наш завтрак и Осьминогово письмо были закончены. - Вообще-то ничего! - сказал Осьминог. - Вот только мальчишки здорово мешают. Играют тут, кричат, поют! Целый день покоя нет! - Какие мальчишки? - удивленно спросил я. Никаких мальчишек поблизос- ти мы не видели. - Да вот они! - показал щупальцем Осьминог. В самом деле, неподалеку от нас маленькие крабики, держа друг друга за клешни, водили хоровод и пели: Ракушки! Ракушки! Где были? У бабушки! Потом крабики окружили Осьминога, взялись за клешни и снова запели: Как на Осины именины Испекли мы каравай! Вот такой ширины! Вот такой вышины! - Какой я им Ося! - раздраженно пробурчал Осьминог. - Что это за неу- важение к старшим! - Ура! Хавроша плывет! - крикнули вдруг крабики и кинулись к берегу. На горизонте показался небольшой, приближавшийся к нам фонтанчик. Это плыл Рейсовый Дельфин. Громко пыхтя и отдуваясь, Дельфин причалил к молу. К самому берегу он не решался пристать, так как боялся сесть на мель. С Дельфина сошла целая компания: медвежонок, лисица, два енота, гор- ностай, куница, заяц и семья сухопутных черепах - папа, мама и три чере- пашонка. За ними сошли две чайки, которым лень было лететь до берега, и они решили воспользоваться попутным транспортом. - Где тут у вас буфет? - спросил один из енотов. - Страшно есть хо- чется! От морских прогулок у меня всегда бешеный аппетит! - Буфет - в лесу! Пойдете вон по той тропинке! - разъяснил Осьминог, который одновременно выполнял обязанности справочного бюро. - Кому нужно почту или камеру хранения - идите вон к тому камню. - А как добраться до Зверииска? - спросил медвежонок. - У меня там бабушка! Я приехал к ней на осенние каникулы! - До Зверинска у нас курсирует австраллейбус! - сообщил Осьминог. - Да вот он как раз идет! Остановка Австраллейбуса Австраллейбусом оказался большой симпатичный кенгуру, прискакавший по пляжу и затормозивший у камня, где была остановка. На голове у кенгуру красовалась белая шапочка. На ней черными буквами было выведено: АВСТРАЛЛЕЙБУС N 1 ПРИСТАНЬ ЗВЕРИНСК Из сумки на животе кенгуру вывалились пассажиры. Кто побежал в буфет напиться лимонада, кто остался на берегу - полюбоваться морем. Часть пассажиров не стала вылезать, а только высунула головы из сумки. Австраллейбус был, по-видимому, удобным средством сообщения. Он быст- ро прыгал, развивая скорость 70 километров в час. Это даже лучше, чем наш автобус! Кондуктором был маленький кенгуренок, сын мамыавстраллейбуса. Он был в ошейничке с колокольчиком и висел на резинке у мамы на шее. Билеты кенгуренок продавал у входа в мамину сумку. В сумке, то бишь кабине австраллейбуса, было тесно, но весело. На ос- тановке пассажиры гурьбой влезали в сумку и валились там друг на друга. Сидящим, вернее лежащим, внизу ничего не было видно. Хорошо еще, что кенгуренок заранее объявлял остановки. Вылезти из сумки было тоже не просто. Нижние пассажиры распихивали в стороны соседей и кое-как выбирались на поверхность. Но никто при этом не сердился и не обижался. - Даю отправление! - лихо крикнул кенгуренок. Пассажиры полезли в сумку. Мы подсадили туда же медвежонка, ехавшего на каникулы к бабушке. Австраллейбус, заправившийся на остановке эвкалиптовыми листьями, бодро запрыгал по направлению к городу. Пассажиры из верхнего ряда сумки кричали нам что-то и махали лапами. - Куда вы посоветуете нам ехать? - спросил Фунтик у Осьминога. - Садитесь на Рейсового Дельфина. Он довезет вас до Острова Веселых Устриц. Там сможете пересесть на пассажирский Китоход. Но не заплывайте только в Черную бухту! Там кишмя кишат коварные кашалоты. Они кушают кальмаров. Кошмар! - А кто такие кашалоты? - спросил Угадай, плохо разбиравшийся в зоо- логии. - Кашалоты - это противные зубастые киты! - объяснил Осьминог. - НУ и пусть они кушают кошмаров! - сказал Хандрила. - Нам-то что! - Кашалоты кидаются и на людей! А потом, что это значит - пусть куша- ют! - обиделся Осьминог. - Кальмары - мои близкие родственники. - Извините! - сказал Хандрила, почувствовавший себя неловко. - Я не подумал! И, чтобы загладить свою вину перед Осьминогом, Хандрила спросил: - Может быть, вам не хватает чего-нибудь? - Мне ничего не нужно! - сказал Осьминог. - Вот только во время ноч- ных дежурств у меня щупальца мерзнут... - Тогда мы вам подарим беспризорные носки! - любезно предложил Ханд- рила. - Не беспризорные, а безразмерные! - поправил Фунтик, любивший во всем точность. Со стороны мола загудела сирена Рейсового Дельфина. Пассажиры, ожидавшие отправления, кинулись занимать места. Мы наскоро распрощались с любезным Осьминогом и побежали на мол, где совершалась посадка. Рейсовый дельфин Хавроша На спине у Дельфина было просторно. Мы устроились с удобствами. Дельфин работал без кондуктора. На его голове, между ноздрями, стояла касса. В нее нужно было бросить деньги и, повертев какой-то винтик, по- лучить проездной билет. Хотя кондуктора и не было, Дельфин все же внимательно поглядывал на пассажиров то одним, то другим глазом. Он зорко следил, чтобы мальчишки не сунули в кассу вместо монеты пуговицу или щепку. Если же кто-нибудь не очень торопился брать билет, Дельфин напоминал об уплате довольно остроумным способом. Он с шумом выпускал из ноздрей фонтанчик воды и метко попадал в неплательщика. После такого напоминания мокрый пассажир виновато шел к кассе. - Странно!.. - сказал вдруг Фунтик, наблюдавший за фокусами дельфина. - Что странно? - не понял я. - Странно, что Дельфин пускает носом воду. Фонтаны пускают только ки- ты! - Верно! - ответил я. - Но дельфины очень способные. Они еще и не то умеют! Стоит только потренироваться! - А-а-а! Тогда другое дело! - успокоился образованный Фунтик. Дельфин дал прощальный гудок, включил задний ход, затем передний и отчалил от мола. На берегу Осьминог приветственно махал нам двумя щупальцами. На шести остальных уже были надеты безразмерные носки. Мы заплатили за проезд и начали знакомиться с пассажирами. На Остров Веселых Устриц с нами ехало много народа. Тут были выдры с детьми, семья бобров, три водяных крысы. Были две собаки - славный маленький спаниель и большущий ньюфаундленд. И наконец целая компания крабов, переселявшихся из Зверинска на Остров. Все остальные, кроме крабов, ехали на Остров отдыхать. Остров Веселых Устриц со всех сторон был окружен водой. Поэтому туда и отправлялись, главным образом, животные, любившие воду. Угадай быстро подружился со спаниелем и ньюфаундлендом. Втроем они завели мирную собачью беседу. Правда, как признавался потом Угадай, ему хотелось слегка подраться с ньюфаундлендом. Просто так, для разминки. Но разумная осторожность взяла верх. Драка на скользкой спине дельфина мог- ла окончиться печально. Оба дерущихся наверняка свалились бы в море. На спине же у дельфина не было почему-то ни перил, ни спасательных кругов, ни шлюпки. О чем только думало Дельфино-Китоходное Управление? Хандрила пошел знакомиться с водяными крысами. Крысы отнеслись к Хандрило довольно спокойно. В Великой Прибрежной Стране кошки не водились. И крысы еще не знали, что кошка их злейший враг. Еле сдерживаясь от того, чтобы не кинуться на крыс, Хандрила стал их обнюхивать. Но сильный запах рыбы, исходивший от крыс, заставил Хандрилу брезгливо сказал я, - разрешите фыркнуть и отойти в сторону. Нет, эти крысы не годятся для близкого знакомства! Огорченный Хандрила отошел к бобрам и вскоре завел с ними обстоя- тельный разговор о преимуществах человеческих домов перед бобриными. Бобры, никогда не видевшие человеческих домов, слушали Хандрилу с большим интересом. Пип уселся на кассу Дельфина и сразу заснул. Перед тем он не спал всю ночь, охраняя наш покой. Мы с Фунтиком полюбовались удаляющимся берегом, а затем решили скоро- тать время в беседе с Дельфином. - Уважаемый Дельфин, - сказал я, - разрешите узнать, как вас зовут? - Меня зовут Хаврошей! - ответил Дельфин. - В честь моей мамы, кото- рую звали Хавронья! - А почему у вас такие... свиные имена? - поинтересовался Фунтик. - Нас, дельфинов, часто называют морскими свиньями! - ответил Хавро- ша. - Насколько мне известно, сухопутные свиньи - самые умные животные на свете. - Серьезно? - искренне удивился Фунтик. - А я всегда обижался, если меня называли свиньей, а не свинкой! - Ты тоже свинка? - с еще большим удивлением спросил Дельфин. - "Свинка" - это значит "маленькая свинья". Может быть, ты мой дальний родственник? - Да! Меня называют "морская свинка". Так что вполне может быть! - ответил польщенный фунтик. Ему было приятно оказаться родственником та- кого большого и мудрого животного. - У меня есть один страшно умный двоюродный брат в Стране Людей, - стал рассказывать Хавроша. - Люди держат его в бассейне, чтобы научиться у него разным умным вещам. Например, кувыркаться через голову. Или хва- тать рыбу ртом на лету. Или подавать такие пискучие сигналы, чтобы их никто не слышал, кроме друзей! - Это очень интересно! - сказал я. - А вы не можете, Хавроша, сказать нам, скоро ли мы будем на Острове Веселых Устриц? - Часа через полтора, если ничего не произойдет! - ответил Хавроша. Лучший способ борьбы с акулами - А что может произойти? - встревожился Фунтик, который немного устал от разных происшествий. - Ну, если на море спустится туман - и мы столкнемся со встречным ки- тоходом. Или на нас нападут акулы! - Тут даже акулы бывают? - спросил я. После такого сообщения спина Дельфина показалась мне не слишком надежным прибежищем. - Бывают! Но мы с ними боремся! - успокоил Хавроша. - Вон поглядите! У меня на борту надпись! Мы подобрались поближе к боку Дельфина и прочитали на нем: "Акулам подходить близко к борту строго воспрещается!" - Ну и как, помогает? - спросил я. - Не особенно, - отвечал Хавроша. - Беда в том, что акулы неграмот- ные. Читать не умеют. Сейчас Китоходное Управление хочет организовать для акул вечерние школы, чтобы немного подучить их грамоте. - А больше ничего не придумано от акул? - поинтересовался Фунтик. - Конечно, придумано! - с гордостью сказал Дельфин. - Мы выдаем еду- щим особую жидкость для отпугивания акул. Она так и называется "Акулоде- колон". И надеваем на пассажиров желтые купальные костюмы. Говорят, аку- лы не любят желтый цвет! Все эти меры против акул показались нам ненадежными. Фунтик с тоской стал смотреть по сторонам, не появится ли где острый акулий плавник. Я тоже почувствовал себя неуютно. - Не лучше ли иметь у вас на спине небольшую пушечку? И стрелять из нее по приближающимся акулам! - спросил Фунтик. - Толковая мысль! Мы как-то об этом не подумали! - обрадовался Хавро- ша. - Обязательно доложу начальству! Немного подумав, Дельфин добавил, обращаясь к Фунтику: - Напиши-ка свой адрес и брось его в кассу. Мы тебе вышлем премию за это предложение! Фунтик быстро вытащил из кармана записную книжку и карандаш и написал адрес. Каждому приятно получить премию. По счастью, разговорами об акулах наше знакомство с ними и ограничи- лось. Пока мы обсуждали акулий вопрос, впереди показался Остров Веселых Устриц. Хавроша стал замедлять ход. Мы облегченно вздохнули. Глава 16. ВИДИТ ОКО, ДА ЗУБ НЕЙМЕТ На набережной Хавроша дал гудок и медленно подошел к причалу. На причале нас встречал Морской Лев. На голове у него красовалась бе- лая капитанская фуражка. На околыше фуражки золотыми буквами было напи- сано: "Дежурный". - Пришли вовремя! Всего на пять часов опоздали! - одобрительно сказал дежурный и похлопал себя ластами по животу. - Пассажиры, выходите! - скомандовал Морской Лев. И сразу же захлоп- нул рот, так как один из приехавших ловко кинул туда конфету. Пассажиры не заставили себя упрашивать. Они быстро перебежали по сходням на берег. Приехавших встречала оживленная толпа венников, знакомых и просто лю- бопытных. Сошли на берег и мы. Нас никто не встречал. Хавроша, воспылавший к нам большой симпатией, решил прийти на помощь. - Ребята! - сказал Дельфин. - Подождите минутку! Я выясню у дежурно- го, как там с расписанием на Яфрику. - Эй, дежурный! - окликнул Хавроша удаляющегося Морского Льва. - Ког- да отправляется ближайший китоход в Яфрику? - Ближайший? - спросил дежурный. - Ни ближайший, ни дальнейший не отправляется! Китоход "Крошка" объелся пирогами в день своего рождения. "Крошка" лежит сейчас в больнице. Второй китоход - " Мечтатель" - замеч- тался на полном ходу и сел на мель около Узорских островов... - А третий? - с надеждой в голосе спросил Угадай. - Китоход "Малютка" ушел позавчера в Яфрику. Вернется через три неде- ли. И станет на капитальный ремонт! - закончил свои объяснения дежурный. - Неужели больше ничего нет? - сказал огорченный Фунтик. - Больше ничего нет! - как эхо повторил Морской Лев. - Придется вам подождать три недельки! - Ты же сам сказал, что "Малютка" станет на капитальный ремонт! - вмешался Дельфин. - Верно! Я и забыл! - ответил рассеянный дежурный. - Значит, придется ждать дольше, пока "Мечтателя" не снимут с мели. Или пока "Крошка" не поправится. По правде сказать, с него и здорового мало толку! Лентяй и обжора, каких свет не видывал! Все это было неутешительно. Мы рассчитывали побыть на Острове Веселых Устриц самое большее дватри дня. Сидеть здесь месяц нас совсем не улыба- лось. Дежурный увидел огорчение на наших лицах и сказал: - Не расстраивайтесь! Погостите у нас! На нашем острове весело! В том, что на острове весело, сомневаться не приходилось. Это сразу было видно. На пляже было полным-полно звериного народа. Большие и маленькие зве- ри резвились и плавали возле берега. Морские львята и маленькие тюленчи- ки с визгом и хохотом играли в мяч. Они ловко перекидывали мячик носами, стараясь, чтобы он не коснулся воды. Наши попутчики, ньюфаундленд и спа- ниель, уже надели ласты и маски для подводного плавания. Они лихо ныря- ли, желая посмотреть, что творится на морском дне. Бобры и выдры в высо- ких резиновых сапогах ловили рыбу спиннингом. Молодой боров в темных очках спал на песке, повернувшись к солнышку толстым белым брюхом. Наверное, хотел загореть получше. Откуда-то доно- сились звуки веселой музыки, раздавался громкий смех. Это в Приморском парке развлекались зверята. Высоко над деревьями поднималось колесо обозрения. В его кабинках си- дели гладкие выдры, важные маленькие пингвины, добродушные пеликаны с широкими клювами, тапиры, кабанята и даже маленький бегемотик. Кабинка с бегемотиком перевешивала, и колесо двигалось вверх с большим трудом. Ве- село! Любопытно бы поглядеть, как здесь отдыхают!.. Но тогда наше путе- шествие в Яфрику откладывается на неопределенный срок... Скоро в Яфрике начнутся дожди. Мы не сумеем отправиться на поиски Волшебных Перьев Ара- рахиса! Пока мы стояли в раздумье, Морской Лев ушел по своим дежурным делам. Хавроша, уставший от перехода, задремал тут же у причала. День клонился к вечеру. На набережной зажглись огни. Нужно было уст- раиваться на ночлег. - Утро вечера мудренее! - сказал я. - Завтра решим, что делать! Мы распрощались с Хаврошей. Сонный Дельфин пробормотал: - До... хррр... свидания! - Потом приоткрыл один глаз, зевнул во весь рот, и добавил: - Если что, я вам со... хрр... - Очевидно, он хотел ска- зать: "Сообщу". Наша пятерка двинулась к набережной. По приморскому бульвару прогули- валась толпа отдыхающих. Пахло морем, цветами и чем-то вкусным, вроде пышек и пирожков с капустой. От морского воздуха и запаха пирожков у нас подозрительно заурчало в животах. Мы вспомнили, что с утра ничего не ели. Это воспоминание усили- лось, когда мы подошли к раскрытым дверям кафе. Не сговариваясь, мы вошли в кафе. - Можно у вас слегка перекусить? - спросил я приветливую утку в белом передничке и наколке. - Пожалуйста! Сколько угодно! - любезно ответила утка. - Садитесь за любой свободный столик! Ужинали мы довольно долго. Еле встали из-за стола. В животах после этого успокоилось. И мы стали добрыедобрые... Даже удивительно! - Эх, ребята! - сказал Угадай. - Тут, кажется, неплохо! Давайте от- дохнем на Острове как следует! Месяц-два! Я бы рыбку половил, поплавал! Соблазнительное приглашение - Кто тут будет Михрютка? - раздался вдруг голос в дверях кафе. - Это я! - ответил я и обернулся, чтобы посмотреть, кто меня спраши- вает. Спрашивал Морж с большими карими глазами и белыми ресницами. - Мы вас ждали! - сказал Морж, подходя к нашему столику. - А откуда вы нас знаете? - удивился я. - Мы позавчера получили телеграммы из Верзилии и от Осьминога, - от- ветил Морж. - Извините, что не сумели встретить на пристани. Дельфин пришел не по расписанию! - А вы кто такие будете? - в свою очередь поинтересовался я. - Мы - Городское Самоуправление. Я, например, Главный Распорядитель Всех Морских Купаний! - отрекомендовался Морж. - Мы рады видеть вас у себя в гостях! Идемте теперь за мной! Мы встали из-за стола и последовали за гостеприимным Моржом. На набережной нас ожидали еще два встречающих из Городского Самоуп- равления. Это был Тапир с длинным носом и Пингвин. Пингвин, несмотря на жаркий вечер, был одет в красивый черный фрак с ослепительно белой ма- нишкой. Штанов на нем не было. Впрочем, так одеваются пингвины на всем белом свете. Мы познакомились. Тапир и Пингвин оказались простыми, добродушными ребятами. Пингвин заведовал Сухопутными Развлечениями. А Тапир был На- чальником Фокусов, Фонтанов и Фейерверков. Тапир сразу же вызвался помочь поднести багаж. - Идемте! - сказал Морж. - Вам надо отдохнуть! Гостиница совсем ря- дом. За третьей пальмой, направо. Да вот и она! Входите! Мы вошли в ярко освещенный вестибюль гостиницы. За конторкой дремала дежурная - Водяная Крыса. От хлопанья входных дверей и сквозняка Крыса проснулась, чихнула и вопросительно уставилась на нас. Увидев Моржа, Крыса поняла в чем дело и приветливо сказала: - Все для вас приготовлено! Оставьте вещи внизу. Коридорный проводит вас в номер! Коридорным оказался кролик, который сидел тут же и жевал морковку. По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж. Там нам были отведе- ны две уютные комнатки с окнами на море. Кровати манили белыми простынями и наволочками. Как хорошо бы сейчас растянуться на прохладной постели!.. - С дороги примите ванну, а потом ложитесь спать! - заботливо сказал Морж. Он и Пингвин тоже поднялись в номер, чтобы поглядеть, как нас уст- роили. - Вы устали и должны отдохнуть! - добавил Пингвин. - О ваших приклю- чениях мы знаем из вечерней газеты. Нам приятно принимать у себя таких известных путешественников! Отдыхайте, а завтра утром встретимся. Мы зайдем за вами ровно в девять утра! - А что будет завтра? - осторожно спросил я. - Много интересного! - ответил Морж. - После завтрака мы покатаем вас на глиссере по морю. Потом повезем на соревнования подводных пловцов и морских лыжников. Затем будет встреча с отдыхающими. После поведем вас в живой морской музей - Аквариум. Затем будет обед... - Что у вас дают на обед? - перебил Моржа бесцеремонный Угадай. - Как тебе не стыдно! - укоризненно прошептал я в Угадаево ухо. - Разные вкусные вещи! - неопределенно ответил Морж, не желавший, ви- димо, раскрывать такие важные секреты. - После обеда мы посетим Увеселительный Парк! - продолжал Пингвин. - А потом концерт. Вечером будет купанье при лунном свете и ужин! - Но это еще не все, - перебил его Морж. - Послезавтра мы повезем вас к водопаду ловить форель. И в Ботанический сад. И на спортивный празд- ник... - Да вы не сомневайтесь! Скучать не дадим! - сказал Пингвин. - Прог- рамма составлена на целый месяц! - Ну и ну! - сказал восхищенный Хандрила. - А нам можно будет принять участие в спортивных состязаниях? Я, например, лазаю по канату. Угадай хорошо бегает. Михрютка прыгает в длину! Я в самом деле здорово прыгаю. Я очень легкий. Стоит мне оттолк- нуться, как ветерок подхватывает меня и несет вперед. Остается только приземлиться. Правда, приземлиться не всегда удается там, где хочешь... - В соревнованиях можно участвовать! Ну, спокойной ночи! - сказал Пингвин. - Мойтесь, укладывайтесь. Если захотите пить, на столе кувшин с грушевым квасом! Морж, Пингвин и Кролик, не перестававший жевать морковку, распроща- лись и ушли. На стол они положили печатную программу нашего пребывания на Острове. Мы остались одни, немного потрясенные такой великолепной встречей. - Вот это да! - промолвил Угадай. - Прямо как в сказке! Что ни поже- лаешь - исполняется! Что и не желаешь - тоже исполняется! Как вы, брат- цы, думаете, выиграю я забег на сто метров? - Наверное, выиграешь! - сказал Фунтик. - Я, пожалуй, тоже приму участие в соревнованиях! - Что же ты будешь делать? - искренне удивился я. За Фунтиком до сих пор никаких спортивных талантов не замечалось. - Я буду чесаться на скорость! - гордо ответил Фунтик. - Вот погляди- те! Фунтик почесал себе задней лапой бок, лапка мелькала в глазах, как крыльчатка комнатного вентилятора. - Ну, если будет такой вид соревнований, ты наверняка выиграешь! - похвалил я Фунтика. Про себя же я подумал, что спортивного чесания, на- верное, не бывает. - Потом я хочу участвовать в вечере вопросов и ответов, - добавил Фунтик, надеявшийся, что добрая половина вопросов будет от буквы "а" до "к". - Загляни-ка в программу! - попросил меня Пип. - Нет ли там и для ме- ня чего-нибудь интересного? - Как не быть! Есть! - ответил я. - Вот, пожалуйста! Конкурс певцов и музыкантов. Ты вполне можешь участвовать. И для меня есть очень интерес- ный день: встреча юных моделистов. Запуск на воде моделей катеров и ди- зельных электроходов. У меня, правда, нет модели. Но я погляжу, как дру- гие запускают! Пока мы с Пипом беседовали, Угадай, Хандрила и Фунтик удалились в ванную комнату. Вскоре оттуда послышался плеск воды, смех и довольное фырканье. Потом раздалось возмущенное рычанье Угадая. Это озорной Хандрила открыл над ним холодный душ. Я разделся, закинул на плечо полотенце и приготовился идти в ванную. Призыв с моря В этот момент в комнату вбежал Угадай. Он был мокрым - хоть выжми. Лапы его оставляли на паркете влажные следы. Морда Угадая выражала с обеих сторон тревогу и беспокойство. - Михрютка! Сигнал! Хавроша! - пролаял Угадай. - Какой сигнал? Ничего не понимаю! - сказал я. Но вид и слова Угадая не на шутку меня встревожили. Впрочем, через минуту и я услышал негромкие гудки. В комнату вбежали Хандрила и Фунтик. Они тоже услышали призывы Дельфина и наспех вытирались полотенцем. - Что будем делать? - спросил я товарищей. И сам за них ответил: - Пошлем Пипа узнать у Хавроши, что случилось. Сами оденемся и на всякий случай подготовим багаж. Не ожидая повторных распоряжений, Пип выпорхнул в окно и полетел на пристань. Угадай схватил зубами конец полотенца, которым вытирался Ханд- рила, и стал с ожесточением тереть свою мокрую шерсть. Пип вернулся быстро. - Пинь-пинь-пинь! Таррарах! - сказал он, запыхавшись. - Хавроша зовет скорее на пристань. Он увидел огни корабля, идущего в Яфрику. Если мы быстро соберемся, Хавроша обещает догнать корабль! Я поглядел на товарищей. На их лицах было написано разочарование. Друзья устали и так хотели отдохнуть!.. Впереди нам предстояло столько развлечений! Теперь от всего этого нужно отказаться... Нет, нельзя проявлять малодушие! Прежде всего я сам не должен его проявлять! "Ты что, забыл о дедушке? - прикрикнул я сам на себя. Не вслух, ко- нечно, прикрикнул, а мысленно. - Ты будешь нежиться в постели, купаться и ходить на концерты. А дедушка за нас волнуется и не знает, когда мы вернемся! И хорош же ты будешь, когда возвратишься домой без Волшебных Перьев!.. Есть у тебя совесть, или нет!" Совесть у меня, оказывается, была. Я убедил себя и настроился на раз- говор с товарищами. - Мы едем или остаемся? - сказал я суровым, мужским голосом. - Можем мы как настоящие мужчины отказаться от удовольствий ради дедушки? - Можем, - сказал, вздохнув, Угадай. Он и так уже отказался от нес- кольких хороших драк и от встречи с миловидной собачкой. Сейчас он с со- жалением поглядел на уютную постель, кувшин с квасом и удочки, стоявшие в углу комнаты. - Видит око, да зуб неймет! - глубокомысленно произнес Угадай. - Но я все-таки хочу быть настоящим мужчиной. Фунтик ничего не сказал. Он прилежно упаковывал свою медицинскую сум- ку. Недолго колебались и Пип с Хандрилой. Конечно, им очень хотелось ос- таться на Острове. Но если дело шло о дедушке и нашей дружбе - какие могли быть разговоры? Мы оставили в гостинице записку, где благодарили островитян за гос- теприимство и объяснили свой неожиданный отъезд. А через десять минут уже шагали по набережной к пристани, где нас ожидал Хавроша. Глава 17. "ТАРАРАБУМБИЯ" Посадка на корабль Всю ночь мы догоняли корабль. Только к утру удалось с ним порав- няться. Хавроша громко свистнул и остановился у борта парохода. - Остановка по требованию! - по привычке объявил он через микрофон. Дельфин плавно покачивался на волнах, ожидая нашей высадки. Мы в это время вступили в переговоры с капитаном корабля. Рыжебородый коренастый капитан, с веснушками по всему лицу, свесился через перила капитанского мостика и с интересом нас разглядывал. Он по- чесал ладонью в затылке и гаркнул: - Вы кто такие будете? Мы уже привыкли к подобному вопросу. Я, как старший, ответил, что мы путешественники. - Откуда идете? - продолжал капитан свой допрос. - С острова Веселых Устриц. - А раньше где были? - В Верзилии... - Какая там погода? - спросил капитан. - Довольно тепло! - ответил я. - А зачем вам знать, какая там погода? Верзилия далеко от моря. - Не твое дело! - довольно грубо ответил капитан. - Я всегда интере- суюсь, какая где погода! - Куда плывет ваш корабль? - поинтересовался я, в свою очередь. - Не "плывет", а "идет"! - поправил капитан. - Мы идем в Яфрику. В пустыню Ширибириби! - Шире чего? - бессмысленно спросил Хандрила. - Ничего! - раздраженно ответил капитан. - Ширибириби - и все! Так называется пустыня. Это самая арбузная пустыня в мире! Там весной всегда растут арбузы! - Зачем же вы туда едете? - вмешался в разговор Фунтик. - Не "едем", а "идем"! - снова поправил капитан. - Везем арбузы! Там засуха! Неурожай арбузов. Звери и люди погибают от жажды. Если не приве- зем арбузы, все погибнут! - Зачем же везти арбузы? - сказал рассудительный Фунтик. - Не проще ли везти воду? - Не проще! - отрывисто ответил капитан. - Жарко! Вода может протух- нуть! Арбузы - это водяные консервы. С ними ничего не делается! Ясно?! - Ясно! Значит, вы хотите помочь людям и животным, как доктор Айбо- лит? - сказал я. - Дорогой капитан! Не возьмете ли вы и нас с собой в Яфрику? - Зачем вам туда понадобилось? - пробурчал капитан. - У нас есть там важное дело! - ответил я, решив пока не очень откро- венничать с капитаном. - За проезд платить будете? Тогда возьму! - сказал капитан. - У нас денег мало! Все деньги остались в Верзилии... - признался я. - Тогда работайте на пароходе! Хотите - забирайтесь на борт! Не хоти- те - как хотите! - Хотим! - хором сказали мы. Капитан дал понять, что разговор окончен, и закурил трубку. Потом по- дал знак боцману. Раздалась громкая команда боцмана, и нам спустили штормтрап. Добродушный Хавроша выпустил на прощание два больших фонтана и отва- лил от корабля. Знакомство с Кокшей - Какие будут приказания, капитан? - спросил я, когда убедился, что все члены экспедиции и багаж на борту. - Приказания? Хммм... Какие там еще приказания? Учтите только, мы не какой-нибудь пакетбот! Мы - арбузбот! У нас везде арбузы. Ходите осто- рожно! Не разбейте голову! - ответил капитан. Действительно, всюду на корабле были арбузы. Трюм был загружен ими так, что даже люки не закрывались. Во всех каютах и кубрике тоже были арбузы. Арбузы катались по палубе. Свободные от вахты матросы спали, подложив под голову арбуз вместо подушки. - Идите-ка на камбуз! Там вас накормят! - обратился к нам капитан. - Скажите - я приказал! Услышав про еду, все мы приободрились. Хандрила и Угадай весело зави- ляли хвостами. А Пип прощебетал свое "пинь-пинь-пинь! Таррарах". Вот и камбуз. Мы открыли дверь и, оторопев, остановились на пороге. Прежде всего у нас голова закружилась от дыма, пара и чада, стоявших в воздухе. Потом нас оглушил грохот сковородок, кастрюль и ухватов. Посреди камбуза стояла здоровенная толстая кухарка. Она ловко управ- лялась с множеством сковородок, кастрюль и соусников. Расставив большие, как столбы ноги, она ухитрялась не падать во время качки, когда корабль совсем валился набок, а соуса и супы выплескивались из кастрюлек. Хозяйка кухни была в дурном расположении духа. Она не обратила на нас никакого внимания. - Жарь тут им! Пеки! Вари! - ругалась кухарка. - Блинчики-вертинчики! Пончики-вертончики! Одуреешь от этой готовки! Кухарка схватила поварешку, зачерпнула из горшка жидкое тесто и выли- ла его на скворчащую сковородку. - Любезная кухарка! - робко начал я, когда кухарка на секунду замол- чала. - Мы хотели бы... - Какая я кухарка! Я - кокша! - закричала кухарка, обернувшись к нам и уперев руки в бока. - Что надо? - Нас прислал капитан! - неуверенно продолжал я. - Он приказал нас накормить! - Ах! Вас прислал этот обжора! Так пусть он сам вас и кормит! - зао- рала кухарка. - Блинчики-вертинчики! Пончики-вертончики! Пошли все вон отсюда! Вот так прием! А мы уже так настроились на завтрак! Кофе и оладьи пахли так соблазнительно! Пока я разговаривал с кухаркой, кот поводил усами и внимательно огля- дывался по сторонам. Вдруг Хандрила бесшумно прыгнул под стол и что-то схватил там. Через секунду он гордо вылез из-под стола, держа в зубах большущую крысу. С независимым видом кот положил задушенную крысу к ногам кухарки. Сварливая хозяйка камбуза смягчилась. - Так уж и быть! - сказала кокша. - Садитесь за стол! Берите блинчики и кофе. Да не облейтесь - кофе горячий! А крысу выбросьте за борт! Угадай с готовностью кинулся выполнять приказание. Через несколько секунд он вернулся, и все уселись за стол. Моим друзьям трудно было дотянуться до стола, где стояли тарелки, чашки и на большом блюде лежала горка оладий. Поэтому на стол накрывал я. Я нарезал на кусочки оладьи, полил их клубничным вареньем и разлил всем кофе в блюдечки, чтобы не был очень горячим. Во время еды приходилось цепко держаться за стол, чтобы не упасть. И придерживать блюдечки и тарелки. Все, что было на столе, ездило туда-сю- да. Пип с важным видом расхаживал по столу, склевывал крошки и ловил мух, замечтавшихся на оладьях. Пока мы ели, кокша расспрашивала нас о том, кто мы такие. Заодно рассказала нам о делах на корабле. По мнению кокши, весь экипаж корабля состоял из бездельников, пьяниц и обжор, ничего не смыслящих в морском деле. Хорошим моряком был только капитан. Когда он не спал и не ел, корабль шел верным курсом. Стоило ему заняться едой или отправиться "дрыхнуть", как выражалась кухарка, как корабль сбивался с курса. Поэтому корабль "Тарарабумбия" шел в Яфрику уже вторую неделю. - Ну как? Перекусили? - раздался зычный голос капитана. Его растре- панная рыжая голова просунулась в дверь камбуза. - Если сыты - идите сю- да! Я дам вам работу! Пип остался на кухне помогать кухарке мыть посуду, а мы выбрались на палубу. Мы - матросы Капитан сидел на пустом бочонке и курил трубку. Мы тоже уселись кто на чем - на кнехтах, скрученных канатах или просто на палубе. Я подкатил под себя арбуз и попытался усесться на нем. Арбуз выскользнул, и я упал, больно стукнувшись головой о борт. В конце концов я сел на спину Угадая. - Итак, вы зачисляетесь в команду! - сказал капитан. - Ты, кот, бу- дешь дежурным матросом. Когда подует ветер, мы, для экономии угля, идем под парусами. Ты будешь ставить паруса! Хандрила недовольно поморщился. Он вообще не любил работу. А эта ему в особенности не нравилась. Подумать только! В ветреную погоду заби- раться высоко на мачты и ставить паруса! - Мальчик! - капитан посмотрел на меня. - Ты станешь помогать мне вести корабль! В промежутках между вахтами будешь выполнять мелкие пору- чения. - А мне что делать? - спросил нетерпеливый Угадай. - Помолчи! - сурово оборвал его капитан. - До тебя дойдет очередь. - Птица будет разносить по кораблю мои письменные приказания... Кста- ти, где птица? - Моет посуду! - ответил Фунтик. - Вот и передай ей! Посуду мыть нечего. Для этого крылья не обяза- тельны. Пес будет развязывать и завязывать узлы на канатах и отдаивать склянки! - Что? Что? - спросил удивленный Угадай. - Какие такие склянки облаи- вать? Аптечные? - Нет, морские! - ответил капитан. Он, казалось, совсем не удивился тому, что Угадай удивился. - У нас отбивают склянки в колокол. Но наш колокол во время последнего шторма оторвался и утонул. Теперь никто тол- ком не знает, когда заступать на вахту! - Так что же я должен делать? - спросил бестолковый Угадай. - Я дам тебе свои часы! - разъяснил капитан. - Глядя на них, ты бу- дешь объявлять время. Каждая склянка означает полчаса. Один раз гавкнешь - одна склянка. Два раза подряд - две. Три раза - три. Как восемь раз пролаешь - вахта кончилась! Понял? - Вот теперь понял! - обрадовался Угадай. Ему нравилось, если он что-то понимал. - Тогда все по местам! - скомандовал капитан. День на корабле Работать нам нравилось. Всем, кроме Хандрилы. Беда, однако, была в том, что только мы на корабле и работали. Если не считать кокши и капитана. В жизни мы не видели такой ленивой и разболтанной команды, как на "Тарарабумбии". Если бы вы только знали, что делалось на нашем корабле!.. Капитан был человек неплохой. Свое дело он знал. Но капитан был ленив и много спал. Когда он не спал, то ел. Когда не спал и не ел, то курил трубку и мечтал. А работа тем временем стояла. Еще хуже капитана были его помощники. Первый помощник был маленький, толстый человечек. С головы до ног он зарос волосами. Если поглядеть на помощника спереди, он был похож на од- ну большую бороду с торчащими в глубине толстым носом и круглыми глазка- ми. Висячие усы при разговоре все время попадали помощнику в рот и ужасно ему мешали. Отдавая команду, он вынужден был все время выплевывать изо рта усы. - Каррамба! - кричал помощник, увидев мирно дремавшую на мачте чайку. - Тьфу! Тьфу! Подать сюда мой аркебуз! Тьфу, тьфу! Да не арбуз, дубина, а аркебуз! Из арбуза, тьфу, тьфу, не выстрелишь! В чайку помощник не попал. Она проснулась, лениво взмахнула крыльями и улетела. После этого помощник с полчаса так отчаянно ругался, что мы, не привыкшие к морским выражениям, постарались уйти куда-нибудь по- дальше. Первый помощник все свободное время проводил, играя в карты с матро- сами. Впрочем, и в рабочее время он тоже играл в карты. На корабле был еще старенький второй помощник. Мы его никогда не ви- дели. Кокша рассказала нам, что он не выходит из своей каюты и разводит там цветы и какие-то особенные бобы необыкновенной твердости. Один лишь Фунтик сумел познакомиться с таинственным вторым помощни- ком. Фунтик пронюхал, что моряк-садовник, кроме цветов и бобов, выращивает салат. Всем известно, что