цели, шаги их стихли, поглощенные слоем талька, покрывавшим землю и иногда вздымавшимся буранчиками вокруг них. Ветер свистел среди каменных башен - высоких и монолитных, и в тени у подножий этих монолитов посверкивали стеклянные цветы. Виленд двигался с трудом, слегка согнувшись. Полосы тумана змейками струились среди башен, в воздухе появились белые и оранжевые огоньки, которые плясали и стремительно проносились мимо. Это напомнило Дилвишу его недавнее путешествие на далекий Север, хотя температура здесь и не была такой холодной. Шагах в двадцати впереди он заметил развевающийся коричневый плащ Виленда, который внезапно остановился, обернулся вправо и засмеялся. Дилвиш подошел к нему и присмотрелся. В каменной аллее, частично присыпанная тальком и как будто влажная, виднелась статуя человека, опирающегося на землю коленями и правой рукой. Левая рука поднята вверх, а на лице рот раскрыт от удивления. Подойдя ближе, Дилвиш увидел, что за влагу он принял блеск толстого стекла, слегка отливавшего голубизной. Еще он заметил, что штаны у фигуры спущены до колен. Дилвиш наклонился вперед и дотронулся до поднятой вверх руки. - Стеклянная статуя человека, справляющего нужду? Он услышал, как Виленд хмыкнул. - Не всегда он был стеклянной статуей, - заявил он. - Посмотри на выражение его лица! Если бы у нас была небольшая медная табличка, мы могли бы прикрепить ее к статуе и написать: "Застигнут со спущенными штанами подувшими ветрами-оборотнями". - Ты знаком с подобным явлением? - спросил Дилвиш. - С процессом отправления нужды или с ветрами-оборотнями? - Я серьезно. Что тут произошло? - Похоже, что Туалуа или его хозяин включили в свой арсенал более смертельные аспекты трансформации ветра. Говорят, такие ветры чаще дули на заре мира - возможно это было дыхание пьяного Бога - и они оставляли после себя любопытные произведения искусства, которые иногда встречаются при раскопках в южных пустынях. Иногда они бывают совершенно удивительными - вот вроде той или вроде парочки, найденной возле Каладеша, которая сейчас находится в коллекции лорда Хайелмота из Кубадада. Сейчас ходят несколько книг, в которых есть описания, каталоги... - Достаточно, - сказал Дилвиш. - А можно что-нибудь сделать для этого бедного парня? - Вряд ли, рядом пройдет другой ветер-оборотень и вернет его в прежнее состояние. Так что можешь отщипнуть кусочек в качестве сувенира. Он очень хрупкий, вот смотри, я тебе покажу. Виленд потянулся к уху фигуры, но Дилвиш поймал его за руку. - Нет, оставь его. Виленд пожал плечами и убрал руку. - Во всяком случае следует признать, что, кто бы ни стоял за этим, он обладает чувством юмора, - заметил он. Потом он повернулся, снова засунул руки в карманы и продолжил путь. Дилвиш и Блэк вновь пошли по его следам. Прошло несколько минут, и огоньки замедлили свое движение, а бесконечное завывание ветра оборвалось... - Блэк! Ступай влево! - В чем дело? - Давай! Блэк немедленно свернул, пройдя между двумя камнями и вокруг третьего. Затем он остановился. - Дальше куда? - Влево. Теперь назад. Я кое-что заметил в свете одного из этих маленьких огоньков. Думаю, что я видел... Теперь строго прямо, потом направо. А вот тут назад. Они скользили в тени и выскальзывали из нее, Виленда уже не было видно. Один из огоньков опустился и поплыл в сторону, превратив причудливый камень, мимо которого они проезжали, во что-то еще, сверкающее и красивое... - О, Боги! - воскликнул Дилвиш, спрыгивая на землю и направляясь вперед. - Этого не может быть... Он наклонился очень близко, вперив глаза в тень, окутывающую фигуру. - Это... Он очень осторожно протянул руку и нежно дотронулся до лица, медленно ощупывая пальцами черты. Еще один огонек как-то неуверенно направился в их сторону, он падал, вилял из стороны в сторону. Блэк, который во время отдыха почти всегда стоял неподвижно, переминался теперь с ноги на ногу. Огонек замер, двинулся вперед и снова вверх. - Это... - У Дилвиша перехватило дыхание, когда огонек осветил черты, которые он ощупывал. Он опустился на колени и на несколько секунд наклонил голову. Затем снова поднял голову, брови его были нахмурены, глаза сузились. - Но как это могло оказаться здесь... после стольких лет? Блэк запыхтел и двинулся вперед. - Что это, Дилвиш? - спросил он. - Что случилось? - В той, другой жизни, еще до того как мне был вынесен приговор, - сказал Дилвиш, - очень давно... я... я любил девушку Элвишей - Феверу из Мираты. И вот она стоит перед нами. Но как это может быть? Ведь прошло так много времени, а эта Очарованная земля возникла совсем недавно... Она совсем не изменилась. Я... я не понимаю. Что это за безумный поворот судьбы - найти ту, которой я отдал свои надежды, здесь, замороженную ради бессмертия? Я все бы отдал, чтобы оживить ее. Тем временем блуждающий огонек отплыл в сторону, хотя рядом теперь проскользнул луч солнца, бледного как луна. Появились другие огоньки, и странные тени двинулись в их направлении. - Все бы отдал? Так ты сказал? - раздался глубокий незнакомый голос Виленда. Человек вышел вперед, сейчас в полутьме он казался выше, и вошел внутрь треугольника, вершины которого образовали Дилвиш, Блэк и статуя. - Мне помнится ты говорил, что этим статуям ничем нельзя помочь, - заявил Дилвиш. - При обычных обстоятельствах это правда, - ответил Виленд, протягивая руку и дотрагиваясь до плеча застывшей леди, которая стояла, держась рукой за узду лошади и глядя вперед. - Однако учитывая необычность твоего предложения... Его левая рука метнулась вперед и опустилась на шею Блэка. Блэк заржал и встал на дыбы, в глазах его заплясали искры. Не отнимая руки, Виленд провел ею по груди Блэка и поднятым ногам. - Я знаю тебя! - закричал Блэк, изо рта его полыхнула огненная молния, которая отразилась от Виленда и ушла в землю рядом. Затем Блэк замер, искры в его глазах погасли. Блестящий покров окутал шкуру. Девушка вздохнула и выпустила уздечку лошади, которая тихо заржала и задвигала ногами. Виленд мгновенно отступил за Блэка, повернулся, чтобы взглянуть на новую картину, и отвел назад полы плаща, как будто кланяясь. - Как ты просил, - сказал он, улыбаясь. - Один может занять место другого, лорд Дилвиш, и в данном случае я смог оживить лошадь леди. Вы сами напросились, удачный поворот, как говорится... Дилвиш бросился вперед, но Виленд внезапно отлетел назад и вверх, как будто был листком, с которым играл завывающий ветер. Затем он поднялся выше, кружа среди каменных башен, плащ его распахнулся, как большое темное крыло. Он двинулся на северо-восток и исчез из поля зрения Дилвиша. Дилвиш повернулся к Блэку, который стоял на задних ногах, словно статуя из темного льда, и протянул руку. Блэк покачнулся и начал падать. 4 Барэн из Блэкуолда расхаживал по маленькой комнате. На столе возле стены лежало несколько открытых старых книг. Все необходимое для колдовства было разложено на полу, но он расхаживал между предметами, не глядя вниз. Высокое зеркало с сероватой поверхностью было заключено в кованную железную раму тонкой работы, гравировка которой изображала человеческие пальцы и звериные лапы, сплетенные в жестокой схватке. Вытянутая оранжево-золотистая фигура плыла в глубине зеркала, как рыба в затененном озере. Это не было отражением чего-то, находящегося в комнате: колдовство уже началось. - Я приказываю тебе говорить, - произнес Барэн низким голосом. - У тебя есть прекрасная возможность выяснить механизм действия Зеркала. Расскажи мне об этом. Музыкальный, почти веселый голос прозвучал, как бы отражаясь от поверхности: - Это очень сложно. - Я уже понял это. - Надо сказать тебе, что я вижу, как оно действует, но не понимаю, как образуются эффекты. Используемые заклинания невероятно таинственны. Фигура как бы подплыла к поверхности Зеркала. Она выросла и повернулась. Тело фигуры было скрыто сверкающей, вытянутой головой, которая стремительно надвигалась вперед, пока не заполнила все пространство - треугольные глаза, золотистая чешуя, небольшой рот, тонкий, заостренный подбородок, широкий лоб, три маленьких рога, торчащих вперед из гривы из перьев или пламени. - А теперь освободи меня, - потребовала фигура. - Это вход в другие места и из других мест. Большего я тебе не могу сообщить. Барэн остановился и поднял голову, сцепив руки за спиной. Он внимательно посмотрел на фигуру и улыбнулся. - Постарайся, - сказал он. - Постарайся описать мне механизм его защиты. Все стражи, которых я помещал в него, чтобы остановить его действие, пропадали в течение нескольких дней. Почему? - Мне трудно предположить. Сейчас заклинания бездействуют в ожидании правильного ключа. Но все-таки в их глубине чувствуется какое-то волнение, как будто что-то очень холодное может нанести удар, чтобы очистить путь, если он будет закрыт. - А ты можешь закрыть его? - Да. - Что ты будешь делать, если холодный объект нанесет удар? - Я не люблю такой холод. - Но что же ты все-таки сможешь сделать? - Защищаться с помощью моего пламени, если такое произойдет. - И такая защита будет успешной? - Я знаю, что нет. - Можешь ты, не раскрывая сути заклинания, сказать мне как отменить его? - Увы! Это заложено слишком глубоко. - Я приказываю тебе всеми именами, которые вызвали тебя сюда, оставаться в глубинах Зеркала. Не позволяй ему переносить кого-нибудь или что-нибудь сюда или отсюда. Защищай себя, максимально используя свою способность и Силу, от холодного объекта, если он задумает уничтожить или выгнать тебя. - Значит ты меня не освободишь? - Не на этот раз. - Умоляю тебя - измени свое решение. Здесь опасно находиться, я не хочу повторить судьбу тех, кого уже больше нет. - Ты хочешь сказать, что Зеркало не может быть заблокировано в течение долгого периода времени? - Боюсь что так. - Тогда скажи мне, если уж ты такой умный, почему не так давно в Ледяной Башне человеку по имени Ридли, удалось блокировать Зеркало на долгий срок. Как ему удалось разбить его края? - Я не знаю. Может быть, для выполнения своей воли он использовал более сильных стражей, чем я. - Нереально. Для этого надо привлечь громадную силу, или он должен быть необычайно искусным. - Возможно, он обладал чем-то в этом роде, или тем и другим вместе. Об этом даже в мои владения дошли слухи. Барэн покачал головой. - Я не могу поверить, что в его руках сосредоточены такое искусство и сила. Мне приходилось встречаться с ним. - А мне нет. Барэн пожал плечами. - Ты слышал мой приказ. Оставайся внутри и блокируй действие ключа. Если в ходе этого ты будешь уничтожен, то работу продолжит твой преемник. Если мне не хватает умения и силы, то я могу посылать бесконечное множество таких как ты. - Ты не можешь сделать этого! - закричала фигура. Потом она завопила на высокой, режущей ухо ноте. - Замолчи! Возвращайся в глубину и делай то, что я приказал! Лицо закружилось, уменьшилось в размерах и стало исчезать в глубине Зеркала. Барэн начал разбирать свой волшебный механизм и укладывать его в сундуки, лари и ящики. Когда комната опустела, он извлек из шкафа, стоявшего рядом с единственным окном, корзину и горшок. Поставив их перед Зеркалом, он подвинул к ним маленькую скамеечку, потом подошел к двери и отодвинул засов. - Эй, ты, входи, - сказал он, открывая дверь. Юноша-раб, одетый в бесцветную тунику и сандалии, протиснулся в комнату, беспокойно бегая по сторонам глазами. Он весь сжался, когда Барэн дотронулся до его плеча. - Я не собираюсь наказывать тебя, хотя ты и не справился с заданием. Наоборот, я предоставлю тебе все необходимое для удобства. - Он подтолкнул раба к скамеечке. - В этой корзине пища и вода; это означает, что ты ни под каким видом не должен покидать свой пост. Юноша быстро кивнул. - Посмотри в зеркало и скажи мне, что ты видишь. - Ком... комнату, сэр. И нас... - Смотри внимательнее. Там есть еще что-то, чего нет в комнате. - Вы имеете ввиду вон ту маленькую блестящую точку, которая движется вперед и назад? - Точно. Совершенно верно. Ты все время должен следить за ней. Если она исчезнет, немедленно сообщи мне. Ни в коем случае не спи; позже, до того как ты сильно устанешь, я пришлю тебе на замену другого раба. Ты понял? - Да, милорд. - Есть вопросы? - А вдруг вас не окажется в ваших покоях? - Значит там будет находиться мой человек, которого я буду информировать о своем местонахождении. Что еще? - Ничего, сэр. Барэн вернулся к шкафу и вытащил из него метлу и несколько тряпок. Вернувшись к Зеркалу, он положил эти вещи на пол перед слугой. - А теперь хорошенько запомни мои слова, юноша, если мечтаешь дожить до уважаемой старости и спокойно умереть в своей постели. Непохоже, что здесь пройдет Королева, но если это все-таки случится, ты ни при каких обстоятельствах не должен говорить ей, что ты тут делаешь, или для чего я посадил тебя сюда. Хватай тогда эти тряпки, метлу, принимай виноватый вид и говори, что тебя прислали убрать комнату. Если она будет допытываться, скажи, что ты нашел здесь еду и не смог удержаться, чтобы не утолить голод. Понял? Юноша снова кивнул. - Но, может быть, она и не станет наказывать меня за это, милорд? - Возможно, - ответил Барэн, - хотя ее наказание не пойдет ни в какое сравнение с пытками, которым я подвергну тебя, если ты скажешь ей правду. Но если ты стойко выдержишь ее наказание, я дам тебе хорошую должность. - О, милорд! Барэн схватил юношу за плечо. - Не бойся, я сомневаюсь, что она пройдет здесь. Он подошел к столу, закрыл книги, сунул их подмышку и, насвистывая, вышел из комнаты. Семираму интересовало, каким был мир в этот день за стенами Бессмертного замка, за пределами Очарованной земли. Бродя по залам и галереям, она обнаружила, что вернулась назад в свои апартаменты. Она уселась на кучу мехов, над которой, в свою очередь, возвышалась груда подушек; внимание ее сосредоточилось на сложных узорах, вырезанных на эбеновой ширме, перегораживающей большую комнату. От стоявшей слева от нее жаровни потянуло чем-то ароматным. Стены комнаты украшали гобелены, на которых изображались сцены придворной охоты, свет проникал сквозь шесть узких и высоких окон, каменные полы были застланы шкурами животных. Большая кровать под балдахином была сделана из дерева, украшенного резьбой. Семирама, перебирая пальцами цепочку, украшавшую ее шею, облизнула накрашенную нижнюю губу. Она услышала шарканье сандалий - кто-то ходил в комнате за темной ширмой. Полная, некрасивая женщина средних лет с седеющими волосами вышла справа из-за ширмы. - Госпожа? - воскликнула она. - Мне показалось, я услышала как вы вошли. - Ты действительно услышала это, Лиша. - Вам что-нибудь принести или сделать? Семирама молчала несколько секунд, размышляя. - Небольшой бокал светлого вина из... Билдеша? Я забыла, откуда его доставляют. Ну ты знаешь, то, которое мне нравится, - сказала она. Лиша прошла через комнату к застекленному шкафчику, стоявшему возле стены. Послышался звон стекла. Вскоре она вернулась с бокалом на серебряном подносе, который она поставила на маленький столик справа от Семирамы. - Что-нибудь еще, мадам? - Нет, пожалуй ничего. - Семирама подняла бокал и сделала глоток. - Ты когда-нибудь влюблялась, Лиша? Женщина покраснела и отвела взгляд. - Думаю, что влюблялась однажды. Это было очень давно. - И что же случилось? - Его забрали в солдаты, госпожа, и он погиб в первом же сражении. - А что было с тобой? - Насколько я помню, я много плакала и постарела. - Ты знаешь, что много лет назад я была Королевой в городе, который уже больше не существует? Джелерак забрал меня из этой мертвой страны, потому что моя семья знала язык Старых богов, а ему нужен переводчик, когда Старый бог, который служит ему здесь, начинает вести себя странно. - Да, я слышала. Я была здесь в тот день, когда он призвал вас сюда, и в этот же вечер я впервые увидела вас. Они принесли вас ко мне еще спящую, и я ухаживала за вами. Прошло три дня, прежде чем вы открыли глаза и заговорили. - Так долго? Никогда не знала. Только через неделю бедный Джелерак успокоился, и мы остались предоставленными сами себе. Много месяцев назад... - Бедный Джелерак? Семирама повернулась, внимательно посмотрела на свою служанку и нахмурилась. - Я вижу, что ты удивлена, и это не в первый раз. Он всегда был добрым человеком, а ты ведешь себя так, как будто это неправда. Пальцы Лиши затеребили пояс, глаза забегали. - Я просто служанка. - Но почему такая реакция? Ты проявляешь ее довольно часто. Ты должна рассказать мне. - Я... я слышала, что очень давно он был таким, как вы сказали... - Но теперь он больше не такой? Лиша кивнула. - Странно... что с нами делает время, - задумчиво произнесла Семирама. - Я слышала много о нем, даже перед собственной кончиной, однако я не верила. Но тогда я была слишком занята мыслями о другом, чтобы обращать внимание на слухи. Мой муж развлекался с наложницами, и сердце мое было где-то далеко... Лицо Лиши просветлело, она снова взглянула на хозяйку. - Да... - сказала Семирама, разглядывая эбеновую ширму и поднося бокал к губам. - Я любила человека из Элвишей, который отправился в Шоредан и убил могущественного Хохоргу Первого, против которого тщетно сражался даже Джелерак. Его звали Селар. Но и сам он был убит сразу после совершения своего подвига... - Я... слышала о нем, мадам. - Тогда мне следовало убить себя, но я этого не сделала. После этого я прожила еще несколько лет, завела себе других любовников и утешилась с ними. Я умерла во сне. Возвращаясь мыслями назад, я теперь думаю, что это была грязная история, и подозреваю своего мужа Рандела. Я была так слаба. - Семирама рассмеялась. - Если бы я знала, что оживу, то наверняка покончила бы с собой. Она потянулась и вздохнула. - Ты можешь идти, Лиша. Женщина не двинулась с места. - Вы... вы не должны теперь думать о том, чтобы причинить себе боль, госпожа... обещаете? Семирама улыбнулась. - Да благословят тебя Боги, конечно нет. Прошло слишком много времени, чтобы подобный поступок имел какое-то значение. Я уже не та девушка. Просто меня утомили другие дела, и мысли мои вернулись к глупым дням юности. Иди и не бойся. Мне потребовался благодарный слушатель, вот и все. Лиша кивнула и повернулась. - Если захотите что-нибудь еще, только позовите меня. - Позову. Семирама проследила за уходом служанки. Спустя некоторое время, она снова взялась за цепочку, висевшую у нее на шее, поднесла к лицу маленький, восьмиугольный, отдающий синевой металлический медальон, инкрустированный червленым серебром. Она открыла его и посмотрела на выгравированное внутри изображение. Это был портрет молодого мужчины - длинные светлые волосы, слегка заостренные черты лица, проницательные глаза, маленькая бородка. Все выражение лица и резко очерченная линия рта выдавали в этом человеке сильную и решительную натуру. Некоторое время Семирама смотрела на изображение, поднесла его к губам и закрыла медальон. Затем она допила вино. Семирама поднялась и принялась расхаживать по комнате, переставляя с места на место мелкие предметы. Наконец она подошла к двери, вышла в зал, постояла в нерешительности и отправилась дальше. Более часа она бродила по залам и галереям, поднималась вверх и спускалась вниз по лестницам, не встречая никого, случайно наталкиваясь на эфемерные видения, порожденные ее хозяином: комната, превращенная в подводный грот, зал, в котором дул ураганный ветер, коридор, загороженный льдом, темная дыра в воздухе, которая вела в никуда, но через которую лилась мягкая экзотическая музыка. В одном месте ее путь усыпали цветы, в другом - жабы. В главном зале бушевал шторм, в вестибюле падал мягкий голубой дождь. Постепенно она обнаружила, что ноги сами повернули и понесли ее в направлении Темницы. Но сейчас у нее не было намерения говорить с Туалуа, даже в свете воспоминаний о прошедших временах. "Неужели я последний человек, - задумывалась она уже не в первый раз, - последний человек в мире, который может разговаривать с ним?" Пройдя по галерее мимо его комнаты, она остановилась и глянула в окно. Справа от нее была какая-то темная зона, как будто ночь раньше времени опустилась на далекие скалы. Слева земля находилась в подвижном состоянии, она бурлила, как будто под воздействием тепловых волн, вздымалась, меняла цвет. Облака тумана отступили к востоку, образовав там громадную желтую стену. Семирама прошла вперед и уселась на широкий подоконник, подложив под спину подушку. В пределах видимости внизу не было ничего живого. "Как теперь выглядят города? - подумала она. - Сильно ли они изменились?" Мелиашу, сидевшему за своими записями, показалось, что кто-то окликнул его по имени. Он отодвинул в сторону письменные принадлежности и потянулся за кристаллом. Кристалл почти мгновенно засветился, и он увидел Рока со слезящимися глазами, который слабо улыбался. - Я помешал тебе? - спросил старик. - Нет. - Очень жаль. Ладно, у меня есть кое-что для тебя. Я нашел дату в нашей Книге Знамений для этого опознавательного сигнала. Это было более двухсот лет назад. Проверяя записи членов Братства за этот период, я выяснил, что есть только один человек по имени Дилвиш - наполовину Эльф из Селара, младший из посвященных в Знание, похоже является военным. Мне кажется, я встречался с ним однажды. Высокий такой парень, я думаю. - Я чувствую, что это должен быть он. Что ты еще раскопал? - Спустя несколько лет он исчез из списков. Причина не указана. Размышляя сейчас о том времени, я думаю, что там было что-то еще, но не могу вспомнить. - Постарайся вспомнить. - Я старался, но похоже, что мне это не удастся. - А что насчет другого? - В теперешних списках указан Виленд из маленького западного городка Муркейва. Младший колдун с хорошей репутацией. - Силен в обеих магиях? - Нет, он серый маг. - А Дилвиш? - Да. - Есть у тебя еще что-нибудь касательно обоих? - Только любопытство. Ты не мог бы рассказать в чем тут дело? Мелиаш откинулся назад, приводя в порядок свои чувства, впечатления и мысли. Затем он медленно заговорил: - В связи с этим заданием я обязан проверить все, что необычно и относится к... бывшему владельцу Замка. И вот теперь этот Дилвиш является единственным, кто прошел этот путь и заявил, что он не ищет Силу. Конечно, он сказал, что единственной целью его прихода сюда является убийство... прежнего хозяина Замка. Это ему не удастся. - Многие хотели бы отомстить ему. - Конечно. Но Дилвиш единственный, кто пришел, чтобы бросить вызов. Кроме того он знает о том, что произошло в Ледяной Башне... - Для общества это уже давно не секрет. - Верно. Но он упоминал о том, что недавно был на дальнем Севере. Рок потрепал бороду. - Я не понимаю к чему ты клонишь. Не припоминаю, чтобы слышал о какой-нибудь третьей партии, втянутой в это дело. - И я тоже. Но разве у Ридли нет сестры? - Есть. И очень хорошенькая. Ее зовут Рина, она сама является членом Общества. - Похоже я слышал, что она исчезла, с помощью... - Совершенно верно. - Мы могли бы побольше узнать об этом? - Вполне возможно. За конфликтом, находясь в безопасности в своих апартаментах, наблюдали несколько членов Общества. У одного из них может быть дополнительная информация. - Ты постараешься раздобыть ее для меня? Рок вздохнул. - Не понимаю, что этим можно доказать. - В настоящее время и я не понимаю. И все же чувствую, что здесь что-то есть. - Хорошо. Я опрошу несколько человек и сообщу тебе все, что выясню. Но какова во всем этом роль Виленда? - Не знаю. Он пришел раньше и предупредил меня о появлении Дилвиша, говорил, что он скорее черный, чем серый, и что ему нельзя доверять. - Похоже, что здесь замешано что-то личное. Вернусь к тебе, когда разузнаю побольше. Изображение исчезло. Прежде чем убрать кристалл, Мелиаш протер его рукавом. Потом он встал и прошел по направлению Очарованной земли, где остановился, сцепив руки за спиной и внимательно вглядываясь в темноту на юго-западе. Дилвиш рванулся вперед и подставил плечо, чтобы Блэк не упал на землю. - В чем дело? Что происходит? - раздался мягкий знакомый женский голос. - Помоги мне! - крикнул Дилвиш, напрягая все силы и даже не глядя туда, где стояла девушка, отбрасывая волосы с лица. - Нельзя допустить, чтобы он упал! Скорее! Спустя несколько секунд девушка оказалась рядом с ним, прислонившись спиной к левому боку Блэка. - Буревестник, иди сюда ко мне, только осторожно, - сказала девушка на языке Высших Элвишей. К ним приблизилась белая лошадь. - Обойди кругом, - девушка кивнула головой, двигаясь ближе к Дилвишу. Лошадь обогнула Блэка сзади. - А теперь упрись вот сюда, где мое плечо! Лошадь подошла и уперлась в бок Блэка, приняв на себя его тяжесть. Девушка повернулась к Дилвишу и заговорила на обычном языке: - Что дальше? - А теперь его надо опустить на землю, только очень осторожно, чтобы он не разбился, - ответил Дилвиш на языке Высших Элвишей, впервые за многие годы прибегая к нему. Некоторое время девушка внимательно разглядывала его лицо, потом кивнула. Прошло несколько минут, прежде чем им удалось опустить Блэка на землю, один раз чуть не разбив при этом. - Я не понимаю что происходит, - сказала она. - Какое-то время назад я стояла здесь, а теперь уже ночь, и ты появился ниоткуда, поддерживаешь статую... это ведь не обычная лошадь, не так ли? - Конечно, - ответил Дилвиш, поворачиваясь к ней. - Это не обычная лошадь, Февера. Девушка подняла голову и прищурилась. - Кто ты? - спросила она. - А ты не узнаешь меня? - Я Арлата из Маринты. Феверой звали мою бабушку. - ...из Мираты? - спросил Дилвиш. - Это одно и то же. Так кто ты? - А твоя бабушка еще жива? - Вполне возможно. Несколько лет назад она ушла в Сумрачные земли. Похоже, что ты знаком с нашей семьей, но... - Извини меня. Я Дилвиш из Селара. - Ты? Тот самый, о котором говорили, что его много лет назад превратили в камень? - Тот самый. - Это правда? - Что я был камнем? Да, тело мое было камнем, но дух был в другом месте. Но ведь несколько минут назад ты сама была статуей. Не каменной, а из стекла - как сейчас мой конь. - Я не понимаю. - И я ничего не понимаю. Колдун по имени Виленд каким-то образом оживил тебя, а в статую превратился Блэк. Ты знаешь что-нибудь об этом человеке? - Виленд? Нет, я никогда не слышала о нем. Так я была статуей? - Ты и твоя лошадь. Вы стояли вот здесь. - Дилвиш показал место. - Ты не помнишь, как это случилось? - Нет. - Она медленно покачала головой. - Последнее, что я помню, это как слезла с лошади, чтобы отдохнуть немного перед дальнейшей дорогой. Когда я ступила на землю, как-то странно завыл ветер, он ударил меня, словно волна, и я помню, что он был невероятно холодным. Потом я услышала твой голос, и мне показалось, что я просто очнулась ото сна. Мне очень жаль, что твой конь стал ценой моего пробуждения. - В данном случае у тебя был небольшой выбор. - Но если все-таки был бы какой-то выбор, я могла бы... - Не говори так! Я произнес такие же слова, из-за этого все и случилось. Если ты будешь так говорить, Виленд может передумать и снова превратить тебя в статую. Дилвиш посмотрел на небо, и Арлата проследила за его взглядом. - Какая странная луна, - вымолвила она наконец. - Это солнце. - Что? - Это не настоящая ночь, и темнота искусственная. - Дилвиш сделал жест рукой. - А вот там находится Замок. Арлата повернулась. - Но я его не вижу. - Поверь мне на слово. - А что теперь делать? - спросила Арлата. - Я изучала Знание, но я не знаю как оживлять... - она кивнула на Блэка. - Кто он такой? - Это слишком долгая история, - ответил Дилвиш, - а что сделано - то сделано. Я тоже не знаю что делать. Я и его не могу оставить, и тебя не могу отпустить одну. В этот момент из замерзшего горла Блэка вырвалось одно единственное слово: - Иди! Дилвиш обернулся, опустился на колено и наклонился к голове Блэка. - Ты слышишь! Ты можешь говорить - воскликнул он. - Могу я хоть что-то сделать для тебя? В тишине были слышны только удары пульса, потом снова раздался голос Блэка: - Иди! Дилвиш встал и повернулся к Арлате. - Он настаивает на своем, - сказал он, - но я как никогда полон дурных предчувствий. Трудно сказать, какие новые несчастья могут ожидать его в будущем. - Но он должен обладать разумом, раз он разговаривает, и определенной Силой, не такой как у нас, чтобы быть способным говорить в таких обстоятельствах. - У него есть и то, и другое, - ответил Дилвиш. - Он волшебное существо. Он знает такие вещи, которых не знаю я. На самом деле он может определять волны Силы Туалуа до их появления, и теперь мне интересно, каким образом он получал предупреждение о них. - Так что же тогда нам делать? - Думаю, что надо поступать так, как он говорит - уйти отсюда. Дилвиш повернулся и указал направление. - Садись на лошадь и езжай в сторону Замка, а я пешком пойду следом. - Я думаю, что Буревестник выдержит нас обоих, - тихо сказала Арлата, обращаясь к лошади. Буревестник подошел ближе и остановился перед ними. - Садись! - Но я буду только тормозить твое продвижение, - сказал Дилвиш. Она покачала головой. - У нас больше шансов, если мы будем вместе. Я уверена. Садись! Дилвиш вскочил на коня, Арлата последовала за ним. Она направила Буревестника на северо-запад, и когда они тронулись, Дилвиш оглянулся назад, где, словно ледяная глыба лежал Блэк. Когда они отправились в путь, небо еще более потемнело, бледное солнце на западе становилось все меньше и меньше. Через несколько минут они проехали мимо еще двух сверкающих человеческих фигур, но Дилвиш лишь мельком взглянул на них, чтобы убедиться, что это не Виленд. Расстояние между каменными глыбами начало увеличиваться. Слой талька уменьшился, и теперь уже до их ушей стал долетать стук подков Буревестника. Внезапно завывание ветра прекратилось, далеко впереди показалось большое открытое пространство, где земля была темнее и слегка тверже. Буревестник ускорил ход, а затем они ощутили резкую вибрацию, за которой последовал громкий взрыв, раздавшийся над их головами. На несколько секунд небо осветилось как днем, а затем снова потемнело. Чуть дальше дорога снова осветилась, но на этот раз маленькими огненными хлопьями, которые начали падать словно снег. Поначалу огненные хлопья падали только впереди и справа, но вскоре они были уже над головой, и Дилвиш поднял плащ, чтобы защитить Арлату и себя. Буревестник заржал, поджал уши и быстро проскочил мимо последних каменных глыб. - Вон то мерцание впереди! - крикнул Дилвиш. - Это вода? Арлата ответила, что если даже это и вода, то до нее не добраться из-за взрывов, грохочущих над головой и где-то сзади. Огненные хлопья увеличились в размерах и посыпались чаще. - Это звучит почти как смех, - крикнула Арлата через плечо. Дилвиш изогнулся, стараясь не сдвинуть в сторону плащ, закрывавший их от огненных хлопьев, и оглянулся назад. Феерическое существо с человеческими контурами и гривой горящих волос возвышалось над бледной каменистой почвой места, которое они только что покинули. Силуэт фигуры был еще различим, хотя и имел полуреальную форму, правая рука была поднята очень высоко, и в этой руке был громадный кубок с огнем, из которого летели огненные хлопья и словно горящие листья падали на землю. - Ты права! - крикнул Дилвиш. - Это слуга огня, самый большой из тех, что мне приходилось видеть! - Ты можешь с ним справиться? - Никогда не был силен в борьбе со слугами стихий, за исключением иногда земных. Но похоже, что впереди вода. - Да, это вода. Они свернули вправо. Плащ Дилвиша был уже прожжен в десятке мест. Еще он чувствовал запах паленого конского волоса, а Буревестник все чаще резко ржал. - Одним Богам известно, что может оказаться в этой воде, - сказала Арлата, когда они достигли темной воды, в которой отражался падавший сзади свет. - Но все равно это не хуже, чем сгореть заживо. Дилвиш не ответил, отгоняя огненные хлопья, падавшие сверху. Раздалась очередная серия громовых раскатов смеха, и на этот раз звуки были уже гораздо ближе. Дилвиш снова поднял голову и увидел слугу огня почти над ним, и пока он наблюдал за ним, слуга огня перевернул кубок и бесконечный поток огня хлынул вниз, словно яркий сироп. - Вперед! Он выплеснул весь огонь! Прямо на нас! - крикнул он. Арлата громко скомандовала Буревестнику, и лошадь из последних усилий рванулась вперед, прыгая как громадная белая кошка на заснеженном поле. Поток огня вылился прямо позади них и разлетелся искрами. Дилвиш схватил свою длинную перчатку и начал хлестать ею по хвосту Буревестника в тех местах, где хвост загорелся. Затем вокруг них заплескалась вода, Буревестник замедлил ход, и Дилвиш почувствовал, что ноги промокли до колен. Он заткнул перчатки за пояс, наклонился вперед и сбросил плащ с плеч, так как огненный дождь прекратился. Они продолжали двигаться вперед, и вода не прибывала. Через некоторое время стало даже мельче, хотя по мере продвижения дно становилось более вязким. Было тихо и очень холодно. Когда Дилвиш снова оглянулся назад, он увидел, что слуга огня отступил в тихий, белесый каменный лес, и теперь видны были только его развивающаяся огненная грива и горящие плечи. Дилвиша не покидало чувство, что что-то не так, но, наконец, он понял, что, хотя огненные хлопья погасли, было не очень темно. Наоборот, казалось, что стало светлее. Он взглянул на небо и увидел, что луноподобное солнце засияло ярче. Бросив взгляд вперед, Дилвиш заметил, что пространство перед ними тоже просветлело, поверхность воды была теперь жемчужного цвета. Внезапно впереди возникли смутные очертания Бессмертного замка, окна его были похожи на темные глаза гигантского насекомого. - Я вижу берег! - воскликнула Арлата. - Он недалеко впереди. Буревестник сможет отдохнуть... Дилвиш впервые стал узнавать местность, на которой они очутились. - Ты ведь был солдатом, да? - спросила Арлата. - Был некоторое время. - Но ведь не только в старые времена. За последние несколько лет происходили различные битвы. - Да. Мы победили, и я покончил со всем этим. После последней битвы я занялся личными поисками. Прекращал их, выполнял любую случайную работу, пополнял свои запасы и продолжал поиски. - А что ты ищешь? - Человека, который превратил меня в камень и отправил к Дьяволу. - Кто это может быть? Дилвиш рассмеялся. - А для чего еще мне понадобилось пробираться через весь этот кошмар? Естественно, это человек, чей Замок стоит впереди. - Джел... старый колдун? Но я слышала, что он мертв. - Еще нет. - Значит ты не конкурент мне в плане Силы Туалуа? - Туалуа твой, но мне оставь его хозяина. - Ты, безусловно, намерен убить его. - Конечно. - Возможно, ты напрасно теряешь время. Перед тем как отправиться сюда, я наводила справки. По мнению Вишлара из Маршеза его здесь нет. Он почувствовал, что колдун, возможно, даже мертв. Вот почему и я так подумала. - Вишлар еще жив? Я знал его, когда еще был мальчишкой. Он до сих пор в Бан-Селаре? - Да, хотя этот район занят Орлетом Варгешем, и никто уже не знает его старого названия. Ох... он, наверное, принадлежал твоей семье, да? - Да. Когда я улажу это дело, то заявлю о своих правах. Если ты увидишь Орлета раньше меня, передай ему мои слова. - Дилвиш, но если тот, кого ты ищешь, действительно находится в Замке, то я думаю, что тебе, возможно, и не придется вернуться домой. - Очень возможно, что ты права. Но я буду рад поехать домой, если смогу захватить его с собой. - Я часто слышала как говорили, что сильная ненависть приводит к самоуничтожению. Теперь я верю в это. - Мне нравится думать, что в случае успеха я сделаю добро многим другим, как впрочем и себе. - Но если не этот случай, ты все-таки делал бы добро? - Да. - Я понимаю. Когда они приблизились к берегу, Буревестник замедлил шаг. - Колдун, обладающий такой Силой, может испепелить тебя взглядом, - сказала Арлата. - В этом плане мне должен был помочь Блэк. Я встретил его в Преисподней. Но даже без него я знаю, что Джелерак сейчас слабее обычного. А еще у меня есть оружие, которое по моему мнению очень подходит для выполнения моей задачи. Буревестник протяжно заржал и остановился, тяжело дыша. - Мы замучили его до предела, - сказала Арлата, соскакивая на землю. - Давай выведем его на берег. - Да, - ответил Дилвиш, перенося ногу через коня и ступая вниз. - Его надо обтереть, для этого понадобится мой плащ. Мы можем отдохнуть немного... Буревестник не переставал ржать, казалось, что он упорно с чем-то боролся, на губах выступила пена. - Я... Дилвиш провалился в грязь. Он попытался вытащить ногу, но не сумел. - Ох, нет! Я проделала такой долгий путь... - сказала Арлата, глядя вперед, где яркое солнце освещало чистый песчаный берег, где под солнцем колыхались травы, где в поле виднелись пятна голубых и красных цветов. Она наклонила голову, и Дилвиш услышал всхлипывания. - Это несправедливо, - сказала Арлата. Дилвиш напрягся, наклонился вперед и обхватил ее руками. - Что ты делаешь? Он потянулся, приподнимая ее. Арлата стала медленно освобождаться от вязких пут. Вода вокруг них замутилась, на поверхности появились пузыри. Дилвиш все выше поднимал ее на руках, а сам погружался все глубже. - Дотянись до Буревестника, - сказал он, поворачиваясь всем телом. - Заберись на него. Арлата вытянула руки, ухватилась левой рукой за гриву лошади, а правую закинула на спину. Она вползла на спину лошади, перекинула через нее грязную ногу и выпрямилась. - Отдохни, восстанови силы, - сказал Дилвиш, - а потом плыви к берегу. Она поговорила с Буревестником и успокоила его. Теперь он уже не дрожал и стоял смирно. Потом Арлата наклонилась вбок, чтобы дотянуться до Дилвиша, но расстояние было слишком велико. - Ничего не выйдет, - сказал он. - Так ты мне не поможешь. Но когда выберешься на берег, вон там, слева, растут деревья... Возьми свой нож и срежь длинную ветку, принеси ее сюда и протяни мне. - Хорошо, - сказала она, расстегивая плащ. Арлата помедлила, глядя на плащ. - Если ты ухватишься за один конец плаща, я, возможно, смогу вытащить тебя. - Или, возможно, я затащу тебя обратно. Нет. Попытайся вытащить меня с берега. Похоже, что я больше не погружаюсь. - Подожди... А что если я разрежу плащ на полосы и свяжу их вместе? Ты возьмешь один конец и завяжешь его на груди. Я с другим концом смогу доплыть до берега и попытаюсь вытащить тебя с суши. Дилвиш медленно кивнул. - Может получиться. Арлата вытащила нож и начала резать длинный плащ на полосы. - Теперь я вспомнила, что слышала о тебе, - сказала она, продолжая свое занятие. - Я слышала о тебе как о человеке, который жил много лет назад. Очень странно видеть тебя здесь, зная, что ты любил мою бабушку. - А что ты слышала обо мне? - Ты пел, писал стихи, танцевал, охотился. Никто и не предполагал, что такой человек станет полковником армии Востока. Почему ты уехал и избрал такой путь? Из-за бабушки? Дилвиш слегка улыбнулся. - Или из-за страсти к путешествиям? А может здесь и то и другое? - сказал он. - Это было очень давно. Память уже покрылась ржавчиной. Зачем тебе нужна Сила, которая находится среди этих цветных скал впереди? - Обладая Силой, я смогу сделать много добра. В мире полно злых сил, рвущихся к власти. Она закончила резать плащ и, спрятав нож, принялась связывать вместе длинные полосы. - Однажды и я почувствовал подобное, - сказал Дилвиш. - Мне даже удалось слегка восстановить справедливость. И все-таки мир до сих пор все такой же, каким был всегда. - Но ты здесь для того, чтобы предпринять еще одну попытку. - Надеюсь... Но не могу обманывать себя. Помыслы мои не отличаются чистотой, и это скорее для меня месть, чем желание освободить мир от злых сил. - Я думаю это даже лучше, когда два таких желания совпадают. Дилвиш хрипло рассмеялся. - Нет. Мои чувства не так прекрасны. Ты даже не хочешь знать о них. Послушай, если ты намереваешься заполучить Силу, которую ищешь, и применить ее для своих целей, это изменит тебя... - Этого я и ожидаю. Надеюсь на это. - Но уверен, что не все будет так как ты ожидаешь. Не всегда легко отличить зло от добра, или разделить их. Ты непременно будешь совершать ошибки. - А ты уверен в том, что делаешь? - Это совсем другое дело, и я не всем доволен. Я чувствую, что это должно быть сделано, но мне не нравится, что со мной при этом происходит. Возможно в один прекрасный день, когда мы выберемся отсюда, я снова захочу танцевать и петь. Захочу повернуть в другую сторону и отправиться домой. - А ты не хотел бы пойти со мной? Дилвиш отвел взгляд в сторону. - Я не могу. Арлата улыбнулась, пробуя на прочность свою работу. - Ну вот. Все связано, лови конец. Она кинула конец веревки Дилвишу, который поймал его, пропустил за спиной и подмышками и завязал на груди. - Отлично, - сказала Арлата, закрепляя второй конец на талии. - Когда мы оба очутимся на берегу, один из нас сможет вернуться вплавь и обвязать веревкой Буревестника. Вдвоем мы его вытащим. - Надеюсь, что так. Она нагнулась вперед и снова заговорила с лошадью, поглаживая ее по шее. Буревестник заржал и вскинул голову, но не дрожал. - Все в порядке, - заявила Арлата, подтянула ноги и в полусогнутом положении встала на спине Буревестника, продолжая для сохранения равновесия держаться одной рукой за его гриву. Потом она отпустила гриву и откинула руки назад. - Пора! - сказала она. Руки Арлаты метнулись вперед, ноги выпрямились. Она далеко нырнула в воду, и этот прыжок вынес ее почти к берегу еще до того, как она успела сделать первый взмах рукой. Затем она сделала несколько взмахов руками, подняла голову и хотела встать. Внезапно она закричала: - Тону! Дилвиш начал тащить к себе веревку, которой они были связаны, чтобы затянуть ее обратно в воду. Арлата уже выше колена провалилась в покрытый грязью песок и продолжала быстро погружаться. - Не дергайся! - крикнул Дилвиш, натянув, наконец, веревку. - Хватайся обеими руками. Она схватилась за веревку и наклонилась вперед. Дилвиш медленно, с силой потянул веревку. Арлата перестала погружаться и вытянулась вслед за веревкой. И вдруг с резким звуком веревка порвалась, и она упала лицом вперед. - Арлата! Она снова попыталась выбраться, лицо и волосы запачкались грязью. Дилвиш услышал, как она всхлипнула, снова погружаясь вниз. Он тихо выругался, продолжая держать в руках повисший конец веревки. 5 - Прошу вас, сэр, разве можно отдохнуть, когда вы так часто вскакиваете с кровати и снова ложитесь? - сказала темноглазая девушка, лицо которой закрывали светлые волосы. - Извини, - ответил Рок, убирая ее волосы с лица и гладя по щеке. - Это все из-за навалившегося дела этого проклятого Общества. Я все время думаю о записях, которые необходимо проверить. Я их уже проверял, но ничего не нашел, и теперь снова возвращаюсь к делам. - А в чем дело? - Хм, здесь ты мне ничем не поможешь, дорогая. - Он положил ей на плечо руку, похожую на когтистую лапу. - Я пытаюсь раскопать побольше информации об этом Дилвише. - Дилвиш Освободитель, герой из Портаройя? - спросила девушка. - Тот самый, который поднял последние легионы Шоредана, чтобы во второй раз спасти город? - Что? Что ты говоришь? Когда это было? - Я думаю немногим более года назад. Его также называют Дилвишем Проклятым в одноименной балладе. Это тот самый человек, которого на несколько сотен лет Джелерак превратил в каменную статую? - О, Боги! Рок поднялся и сел в кровати. - Теперь и я вспомнил этот случай со статуей, - сказал он. - Так вот что все время крутилось у меня в мозгу! Ну конечно... Он потянул себя за бороду и облизнул стиснутые зубы. - Ох, что же это я! - воскликнул Рок, наконец. - В этом деле больше проблем, чем я предполагал. Интересно тогда, что этот Виленд имеет против Дилвиша. Если на него имеется контактное досье, то я должен по возможности выяснить полную картину, прежде чем докладывать. Он нагнулся и коснулся губами щеки девушки. - Спасибо, моя голубка. Рок вылез из кровати и вышел в зал, полы его халата развевались. Он стремительно прошел через громадную библиотеку Общества к какому-то большому и непонятному предмету мебели и начал шарить в одном из его ящиков. Через некоторое время он выпрямился, держа в руке конверт с надписью "Виленд". Открыв конверт, он обнаружил в нем несколько прядей белокурых волос, скрепленных вместе печатью из красного воска. Рок взял волосы, отнес их на большой черный подвесной стол в углу и положил рядом с желтым кристаллическим шаром. Затем сел, устремив взгляд на кристалл. Губы его шевелились, пальцы касались белокурых прядей. Вскоре кристалл затуманился и некоторое время оставался в таком состоянии. Рок начал повторять имя "Виленд", и, наконец, кристалл прояснился. Перед Роком возникло полное лицо сильно облысевшего мужчины. Казалось, что он не дышит. - В чем дело? - требовательным голосом спросил мужчина. - Я Рок, хранитель архива Общества. Прошу прощения, что беспокою тебя в ходе такого трудного дела, но, возможно, ты сможешь кое-что прояснить для нас. Мужчина нахмурил лоб. - Трудное дело? - сказал он. - Это просто небольшое заклинание... - Не стоит скромничать. - ...главным образом из практики ветеринарной магии. Конечно, я вполне доволен, как оно влияет на чесотку. - Чесотку? - Чесотку. - Я... А разве ты находишься не в предгорьях Каннайса, на Очарованной земле рядом с Бессмертным замком? - Я лечу в конюшне больных лошадей здесь в Муркейве. Это что, шутка? - Если это и шутка, то мы шутим сами над собой, но не над тобой. Ты знаешь что-нибудь о человеке по имени Дилвиш, который ездит на железном коне? - Только понаслышке, - ответил Виленд. - Говорят он играл значительную роль в одной из пограничных войн, это было недавно... в Портаройе. Но я никогда не встречал его. - А не было ли у тебя недавно разговора с представителем Общества по имени Мелиаш? Виленд покачал головой. - Я знаю, кто он такой, но с ним тоже никогда не встречался. - Ох, значит кто-то водит нас за нос. Не знаю точно, кто и как. Спасибо, что уделил мне время. Извини за беспокойство. - Подожди! Могу я, по крайней мере, узнать, что происходит? - Мне бы тоже этого хотелось. Кто-то - человек, посвященный в Знание - недавно воспользовался твоим именем. На Юге. Он явно недружественно расположен к Дилвишу, который тоже находится здесь. Не понимаю, что все это значит. Виленд покачал головой. - Очень похоже на конкурентов, - сказал он. - И тот, кто пользуется моим именем, без сомнения плохой человек. Сообщите мне, что из этого выйдет, ладно? У меня хорошая репутация, и я не хочу, чтобы она пострадала. - Я так и сделаю. Желаю удачи в лечении чесотки. - Спасибо. Кристалл снова затуманился, а Рок сидел, внимательно вглядываясь в его глубины и пытаясь привести в порядок свои мысли. Наконец он встал и вернулся в постель. Волшебные видения дней проносились мимо, удивляя яркий мир, пока Семирама смотрела на Очарованную землю. Уже приближалось время другой волны, волны большой разрушительной силы, пройти по пескам. Она улыбнулась. Все шло в соответствии с планом. Когда здесь все решится, она сможет пойти дальше, наслаждаясь современным воплощением мира. "Интересно, какая одежда сейчас в моде?", - подумала она. Внизу она увидела, как две фигуры на одной лошади появились из темной зоны, вошли в воду и двинулись через пруд-ловушку. Почему они идут сюда? Ведь здесь ничего не изменилось, казалось они должны знать, что все их предшественники потерпели неудачу. Она решила, что ими движет алчность и глупость. В ее времена все благородные порывы без сомнения исчерпали себя. И все-таки... Вон они! Лошадь застряла рядом с берегом. Похоже, что еще двое изголодавшихся по Силе охотников за удачей готовились осчастливить мир своим отсутствием. Семирама нехотя наклонилась вперед и провела рукой по боковой стороне окна, произнося заклинание и устремив свой взгляд на пару, сидевшую на лошади. Изображение приблизилось, и лицо Семирамы претерпело ряд быстрых изменений. Она снова дотронулась до окна и произнесла несколько дополнительных слов, чтобы четче увидеть находившихся внизу. Женская фигура оказалась вполне обычной девушкой Эльфов. Этакая стройная блондинка из Маринты или Мираты. А вот мужчина... - Селар! - Она глубоко вздохнула, рука потянулась к горлу, глаза широко раскрылись. - Селар... Девушка спрыгнула с лошади, мужчина последовал за ней. - Нет! Семирама вскочила, вытянув вдоль тела руки со сжатыми кулаками. Теперь обе фигуры находились в воде, пытаясь выбраться на берег. И что-то еще... Колдовская волна! Она уже начинала свой путь! Повернувшись, Семирама побежала в направлении Темницы, теперь с ее губ срывались фразы на щебечущем языке Старых богов. Вбежав в задымленную комнату, она увидела, что там уже находится демон Барэна, который спрятался в углу и грыз кость. Семирама крикнула ему несколько слов на языке Мабрагоринг, и он съежился. Подбежав к краю Ямы, она пропела три звонких ноты, повторив их через несколько секунд. Темная аморфная фигура показалась над затененной поверхностью и медленно сжалась. Она издала единственный музыкальный звук. Семирама ответила сложной арией, на которую в свою очередь получила очень короткий ответ. Затем она вздохнула и улыбнулась. Они обменялись еще несколькими звуками. Потом рядом с ней выросло щупальце, и она обняла его. Семирама, не двигаясь, держала щупальце довольно долго, и постепенно ее тело засверкало. Когда она, наконец, отпустила щупальце, издав прощальный звук, и повернулась, выглядела она теперь как-то больше, сильнее, яростнее. Глаза ее сверкали, когда она подошла к демону, съежившемуся в углу. Демон выронил кость и согнулся, когда Семирама указала на него пальцем, его разные глаза завертелись и забегали из стороны в сторону. - Вон туда, - сказала она, указывая ему на галерею, из которой недавно ушла. - Оставайся со мной. Демон послушно двинулся вперед, но когда они прошли через дверь, он, хромая, побежал вперед. Семирама снова подняла палец, но на этот раз из него вырвалось что-то вроде огненной струи, окружившей демона. Когда это произошло, ее волшебная аура слегка потускнела. Демон остановился и начал скулить. Семирама согнула палец, и пламя исчезло. - Отныне ты должен делать то, что я скажу, - сказала она, приближаясь к демону. - Ты понял? Демон распластался перед ней, осторожно взял за голень и поставил ее ногу себе на голову. - Очень хорошо, - заметила Семирама. - Всегда надо знать свое место. - Она убрала ногу с головы демона. - Вставай. Я хочу, чтобы ты сопровождал меня к окну. Ты должен увидеть кое-что. Она вернулась на свой прежний наблюдательный пост и посмотрела вниз. Девушка теперь барахталась у кромки берега, мужчина продолжал оставаться в воде, а лошадь погрузилась уже по гриву. Девушка провалилась чуть выше талии. - Ты видишь мужчину с зеленым шарфом возле лошади? - спросила Семирама. Демон утвердительно хрюкнул, а она продолжила: - Он мне нужен. Она вытянула руку и положила ее на голову демона. - Приказываю тебе, чтобы ты не смел отдыхать, пока не вытащишь его и не приведешь ко мне живым и невредимым. Демон отпрянул. - Но... я... тоже... утону, - промямлил он, задрожав. - Я... очень... не люблю... воду, - добавил демон. Семирама рассмеялась. - Я отношусь к тебе с симпатией, а это надо заслужить. И все же я вижу, что там должно быть потверже. Семирама повернулась к центру галереи, туда, где проезжали тачки и тележки с грузами. Она осмотрела зал сверху донизу, затем двинулась влево к тому месту, где падавший с колес навоз лежал большими кучами. Вытащив носовой платок, Семирама остановилась, расстелила его на полу и начала руками насыпать в него порошкообразную грязь. Когда в центре платка образовалась кучка приличных размеров, она положила в нее пальцы. Казалось, что от нее исходит призрачный свет. Теперь она выглядела меньше, и снова больше походила на человека, однако песочная пирамида теперь слегка сверкала. Семирама подняла вверх уголки платка связала их вместе. Потом повернулась и протянула платок демону. - А теперь слушай меня, - сказала она. - Ты должен взять это с собой. Когда дойдешь до того места, где начинается зыбкий песок, посыпь на него немного порошка перед собой. Песок заморозится на большую глубину, и ты сможешь пройти по нему. То же самое сделай и с водой, тогда получишь ледяной мост, по которому сможешь пройти. Не бойся трогать порошок, но действуй быстро. На живые существа он почти не оказывает такого действия. И все же неси его осторожно. Держи! Демон протянул когтистую лапу и взял сверток за узел. - Если он будет сопротивляться и не захочет идти с тобой, - добавила Семирама, - ты можешь оглушить его резким ударом вот сюда... в эту кость прямо за ухо. Но сильно не бей, а то проломишь череп. Помни, что он нужен мне живым и невредимым. Она повернулась. - А теперь иди за мной. Ты выйдешь из маленькой гостиной сбоку от главного зала. В это время там пусто. Поспешим! Теперь уже ни в Замке, ни вокруг него не было ничего волшебного. И даже Семирама уже не сияла. Барэн приказал, чтобы ему приготовили сытный обед и доставили в его апартаменты, а в ожидании обеда он вышел прогуляться. Он снова подумал о Семираме, но на этот раз как о доверенном лице и источнике информации о молодом Джелераке, а не как о предполагаемой любовнице. Он поднялся на третий этаж, остановился возле ее двери, привел в порядок одежду и постучал. Дверь тут же открыла Лиша. - Твоя госпожа у себя? - спросил Барэн. Лиша покачала головой. - Она гуляет. Точно не знаю, где и не знаю, когда вернется. Барэн кивнул. - Когда вернется, передай ей, что я приходил, чтобы продолжить наш предыдущий разговор, который, я чувствую, может быть полезным. - Передам, сэр. Барэн поднялся еще выше по лестнице, и, наконец, вошел в ту комнату, где, вытянувшись перед Зеркалом и внимательно глядя в него, сидел раб. - Что-нибудь произошло? - спросил он. - Нет, сэр. Оно все еще там. - Очень хорошо. Барэн закрыл дверь, подошел к лестнице и начал спускаться. Вдруг он хохотнул, потом нахмурился. "Если я смогу держать старого ублюдка на расстоянии достаточно долго, чтобы получить контроль над Туалуа, я впущу его, а потом брошу ему вызов. Если он не появится, я его разыщу. Когда я уберу его с дороги, даже Общество будет осторожно обходить мою тень. Думаю, что я смогу их тогда сокрушить... А может быть и нет, хотя... Даже он никогда не пытался сделать это. Но с другой стороны, у них все-таки есть цели. Может быть как раз в этом и дело. Интересно, захочу ли я сам повести отряд?.." Барэн остановился, перегнулся через перила и посмотрел на глухую, с высокими потолками комнату. Двери в комнате располагались на разной высоте, но они вели в никуда, половинчатые лестничные клетки выходили в ничто, в центре комнаты находился высохший фонтан. Как и в отношении многих других предметов в Замке, ему никогда не удавалось разгадать его функцию. Внезапно Барэну пришло в голову, что Джелерак, должно быть, знает о Фонтане, Зеркале и других вещах, о которых он, возможно, никогда не узнает. В это мгновение он испугался и почувствовал внезапное головокружение, что заставило его отскочить от перил. "Что если он знает? Что если Семирама уже владеет ключом, обладает Силой, а сама просто играет со мной - только притворяется, что существуют все эти трудности общения?" Он начал снова спускаться вниз, держась рукой за стену и отвернув голову от перил. "А кто может знать об этом? Она, должно быть, является единственным оставшимся в мире человеческом существом, которое умеет разговаривать на этом языке. Даже Джелерак никогда толком не знал его. Ему это и не требовалось. У него есть заклинания, чтобы управлять событиями. Пока не дошло до безумия. Он не станет пользоваться громоздкими, сложными ритуалами, чтобы вернуть Семираму, если сможет понять, сможет поговорить об этом. Лживая уродина, плавающая в дерьме. А возможно и ест его. Ха! Наследственная вещь в этой семье. Священники и монахини Старых богов. Должно быть, они знают много такого, о чем даже мы, колдуны, и не слышали. Возможно, такие же подлые и хитрые, как и их хозяева. И могущественные тоже. Не допускай, чтобы она вышла из-под контроля, пока не будешь знать точно. Могущество поможет тебе". Барэн теснее прижался к стене. "Но если она знает, все контролирует, то чего же она ждет? Если так, то она ведет сложную игру. Последняя ли она в своем роду? Странная мысль... Почему именно она, если он может вернуть назад любого, кого захочет, из этой семьи? Может быть, потому что знал ее в те старые времена? Интересно, насколько хорошо? Старый мешок с посохами годится только для того, чтобы подметать, но ведь и он когда-то был молодым... Таскается по всем местам, которые она посещает. И, наверное, обладает довольно крепкой властью. Как бы удивить ее в один прекрасный день Рукой... Интересно, делают ли они это, и не потому ли она?.." Барэн спустился вниз, повернул, сделал шаг и вздрогнул. "Крутая лестница. Темнота. Был ли этот путь раньше, хотя..." Он сел на верхнюю ступеньку, свесил ноги вниз, потом опустился на следующую ступеньку и снова свесил ноги. Лицо его было мокрым, зубы стиснуты. "Такого не было, с тех пор как я упал с дерева, мама! Почему же сейчас? Это было так давно... Не позволяй никому прийти сейчас, увидеть... Ох, что со мной!" Он снова начал потихоньку спускаться вниз. "Думай о чем-нибудь другом, успокойся..." Он еле переставлял ноги, руки, передвигал тело. Упал. Снова... "Предположим, что это правда? Предположим, что все уже в ее руках, и она просто ожидает возвращения старого любовника? Предположим, что все эффекты просто показуха? Ради моей выгоды? Каждый день я сую свою шею все дальше в петлю. Она улыбается, кивает и поощряет меня. А потом, когда Джелерак вернется, он заставит меня выть от боли в Преисподней... Просто предположим..." Еще один шаг. Он остановился, чтобы вытереть ладони о рукава. "Предположим. Просто предположим... Если все это правда, то что тогда делать?" Следующий шаг. Еще один. Он прижался щекой к стене, тяжело дыша. "Мне надо держать его на расстоянии пока есть силы. Но как? Удвоить стражу в Зеркале? Устроить ловушки и выпустить духа? Позволить ему пройти и немедленно уничтожить? Только все это может не сработать. Тогда и я погибну. Должно быть что-то еще, что я могу сделать... Каково время действия одного из этих заклинаний! Это было много лет назад..." Он снова продолжил спуск. Уже была видна лестничная площадка. "Конечно, не все возможно. На самом деле это только предположения. Он может выбрать среди цариц Преисподней. Может и выбирает... Но с другой стороны, несколько раз она пренебрежительно обошлась со мной. Зачем бы она стала делать это, если бы не была верна ему?" Еще три быстрых шага, и снова остановка для отдыха. "Если я точно узнаю, что есть секрет для борьбы с ней, я сделаю это. Тогда я получу все остальное... Странно! Как тихо стало здесь! Я только сейчас это заметил... Что это может значить?" Барэн быстро проскочил последние ступеньки и встал, опираясь на перила. "В конце концов, я пойду и взгляну на Темницу большого чудовища, - решил он. - Похоже, что он и является центром всего". Он оттолкнулся от перил и, пошатываясь, направился к галерее. "А потом хороший обед, чтобы все уладить". Мелиаш уселся на вершине холма на некотором удалении от своего лагеря, внимательно оглядывая окрестности. Очарованная земля прекратила менять свои обличья. Облака тумана рассеялись, ветры стихли, ландшафт был очень спокойным. Теперь ему были видны обширные заброшенные земли, застывшие в искривленных формах и простирающиеся на целое лье в направлении Замка, чей резко очерченный силуэт освещался лучами заходящего солнца. Он пытался разглядеть какой-либо признак активности, но ничего не обнаружил. Он решил, что его начальника в этом деле - Холрана - все равно заменят, и если это не удастся ему, то удастся кому-нибудь из членов Совета. Однако хорошо бы иметь побольше информации для доклада, а не только голые факты о прекращении беспорядков. Если бы только у него имелись какие-нибудь средства для усмирения... Лично ему не хотелось идти в поход, чтобы не возобновлять активность беспорядков. С его стороны это не было ни трусостью, ни осторожностью. На такое задание не посылали малодушных, но также не посылали ни слишком рьяных, ни чересчур осторожных. Первостепенной задачей было обеспечение постов. При правильном руководстве это была вполне осуществимая задача, они могли сдерживать даже самые жестокие мятежи, если они переходили границы, установленные вокруг территории. Стражи отбирались с учетом их чувства долга, готовности выполнить трудную задачу. Мелиаш не хотел далеко уходить от того места, где был спрятан черный жезл. Он вздохнул и вытащил свой кристалл. В любом случае пришло время докладывать Холрану. Возможно, у него уже есть предложение. А может быть, и сам Совет мог бы проникнуть на место на каком-нибудь летательном аппарате для быстрой рекогносцировки. Однако он сомневался, что они сразу же сделают это. Их до сих пор очень заботило все, связанное с Джелераком... Потерев кристалл о рукав, он задумался о том, что стало со всеми теми, кого он видел по пути сюда. Вполне возможно, что один из них проник в Замок и каким-то образом повлиял на чары... и все улеглось. Он опустил янтарный шар на колени и внимательно посмотрел вниз. Шар уже затуманился. Мелиаш попытался прогнать из головы все мысли, но сделать это ему было трудно. Голова начала болеть. Он попытался вступить в контакт, кристалл немедленно прояснился и перед ним предстало изображение старого Рока. - У тебя болезненный вид, сынок. Что-то случилось? - Возможно, - ответил Мелиаш. - В любом случае я узнаю это с помощью кристалла. У тебя есть что-нибудь для меня? - Похоже, что есть, если уж моя леди только что выпихнула меня из кровати, чтобы я рассказал тебе об этом. Но зачем нам все это надо? - Мудрый человек может по-своему истолковать очевидный факт. А затем истолковать его по-другому, а, может быть, и нет. Что она сообщила? - Прежде всего должен сказать тебе, что тот, кто проехал через твой пост под именем Виленда, солгал. Я недавно разговаривал с настоящим Вилендом. Он находится в Муркейве и лечит в конюшне больных лошадей. Далее, возможно, что твой Дилвиш является тем человеком, которого Джелерак превратил в камень, и это было примерно в то время, когда он пропал из наших записей. Похоже, что его недавно оживили и он отличился в схватке на границе в Портаройе, подняв легионы Шоредана для освобождения города. Об этом даже сложена песня. Моя леди пела ее, прежде чем выгнала меня из кровати. В песне упоминается железный конь по кличке Блэк, и есть намеки на продолжающуюся борьбу с колдуном. - Я очень рад, что ты выслушал ее. - Это восторженная песня. А теперь, если ты извинишь меня... - Подожди. Что ты думаешь об этом? - О, возможно, она права, как обычно. Хотя ее предположения слегка мелодраматичны. - Все равно я хотел бы их услышать. Рок вытер слюну в уголках рта. - Ну хорошо, уверен, что тебя это здорово позабавит. Меня это рассмешило. Она думает, что Виленд - это замаскированный Джелерак, и что он старается прорваться в свой собственный Замок, так как слишком ослаб от ран, полученных на Севере, чтобы воспользоваться своими обычными могущественными средствами. - Откуда она знает, что произошло на Севере? - Я разговаривал во сне. В любом случае она знает, что Дилвиш преследует его, и она говорит, что именно поэтому Виленд обманул тебя, надеясь, что ты хоть немного задержишь его врага. Ну что можно поделать с такой женщиной? - Предложи ей выполнять твою работу, - сказал Мелиаш. - Ты думаешь, в этом что-то есть? - Нельзя отрицать вероятности. Кто знает? Если в этом вообще что-нибудь есть, я думаю, что мы в порядке. Поблагодари ее от моего имени. И тебе спасибо. - Рад был помочь. Кстати... - Да? - Если снова встретишь этого Дилвиша, то передай ему, что за ним должок. Рок прервал связь, и Мелиаш снова перевел взгляд на башни Бессмертного замка. Это было еще одно место, о котором он хотел получить информацию. Хотя и не сейчас. Мелбриниононсадсазерстелдрегандишфелтсемеор редко использовался земными колдунами в их целях, так как в ритуалах, обязывающих его служить им, необходимо было использовать имя демона. Одна пропущенная буква - и колдун, улыбаясь, выходил из круга, обнаруживая при этом, что демон тоже улыбается. Затем, покидая оставшихся, размещенных вокруг зоны колдовства, демон возвращался в дьявольские районы, иногда унося с собой маленький сувенир на память о забавной интерлюдии. Однако, несчастье Мелбриниононсадсазерстелдрегандишфелтсемеора заключалось в том, что владелец Третьей Руки, Барэн, был родом из Блэкуолда, где говорили на сложном, агглютинативном языке. Вот почему он оказался в услужении у обитателей Бессмертного замка - этого зловещего осколка древности, который пугал его больше, чем что-либо другое на родной земле. Именно из-за него он сейчас шел по склону через изрытую местность, и его ждало задание в этой засасывающей земле, которую он теперь никак не мог миновать. И все это по приказу женщины, которую он боялся больше всех существ, потому что знал, с кем она водила дружбу. И он больше боялся потерпеть неудачу, чем искалечить свои разные ноги, удивительно приспособленные к волшебным причудам его собственного маленького уголка в этом необычном месте. Когда он ругался, это было похоже на самые благочестивые выражения, переведенные на язык Мабрагоринг. И вот сейчас он ругался, потому что путь его был каменистым и крутым. Он уцепился когтями за шарф и повторил полученные инструкции, достигнув теперь спокойного озера, над поверхностью которого словно шахматные фигуры на голубой доске торчали люди и лошадь. Он должен привести ей одного из людей. Да. Мужчину. Он дальше... Демон прошел мимо деревьев, мимо того места, где начинался пляж, и двинулся вдоль его кромки. Очутившись напротив завязнувших людей, он остановился, чтобы развязать шарф. Люди, заметившие его, начали перекликаться. Демон задумался, можно ли ему съесть одного из них, того, которого не надо было доставлять в Замок, или хотя бы лошадь. Однако он вспомнил грозный голос Семирамы и решил, что будет благоразумнее отказаться от этого удовольствия. Захватив горсть ледяной пыли, он посыпал ею пляж перед собой и стал наблюдать как песок собирается в складки и трескается. Он попробовал почву и, обнаружив, что она выдерживает его вес, двинулся вперед. Подойдя ближе, он ухмыльнулся девушке и остановился. Он не мог пройти мимо нее, словно путь ему преградила невидимая стена. Тогда демон настроил органы осязания в разные стороны и, в конце концов, определил, что она прикрыта несколькими защитными заклинаниями, действующими в небольшом радиусе около шести футов. Он выругался на языке Мабрагоринг и взял еще порошка, чтобы проложить себе путь в обход девушки. Все, что он хотел, это один раз легонько укусить ее за правое плечо. Он рассыпал перед собой порошок, обошел девушку, посыпал порошком воду и, услышав треск, увидел, что перед ним образовался ледяной мост. Резко остановившись, он снова активизировал органы осязания. Что-то в положении плеч мужчины насторожило его. А кроме того, хотя он и знал, что это невозможно, лицо мужчины показалось ему знакомым... Ага! Он обнаружил наличие металла. Мужчина сжимал в руке под водой вынутый из ножен меч. Демон взял еще горсть порошка и замялся. Если он заморозит мужчину в этом положении, то потом придется колоть лед, чтобы освободить его. Делать этого не следовало, потому что леди приказала как можно быстрее принести его. Демон посыпал сверкающим порошком участок слева, описывая полукруг вокруг мужчины как раз на расстоянии вытянутой руки с мечом. Как только дорожка затвердела, он заплясал на ней, взял еще горсть порошка и принялся прокладывать дорожку за спиной мужчины, не отрывая глаз от его лица... Смеешься, гиена! - сказал мужчина на отличном языке Мабрагоринг. - Ковыляй сюда. Я почти твой, но не совсем. Еще нет. Одна ошибка, и я тебя быстро отправлю домой. Посмотри вниз! Лед уходит в сторону! Демон завертелся, покачнулся и упал вперед, но задержал себя вытянутой рукой. Перед тем как встать, он свирепо посмотрел на мужчину. - Ты здорово придумал, - признал он. - Я бы с удовольствием съел твое сердце. И говоришь ты хорошо. Ты знаешь Тел Талиониса? - Да. - Вдвойне печально. С удовольствием поговорил бы с тобой. С этими словами демон приблизился к краю ледяного мостика позади мужчины и резко ударил его по кости за ухом, как и было приказано. Мужчина стал падать вперед, но он схватил его за волосы, потом подмышки и начал вытаскивать на поверхность. Когда он вытащил его, вода потемнела и запузырилась. Демон вскинул мужчину на плечо, повернулся и направился к берегу, продолжая усмехаться. Девушка закричала на языке Эльфов, умоляя и проклиная его. Проходя мимо, демон с сожалением посмотрел на ее плечо. Так близко, и в то же время так далеко... 6 Как только демон отправился выполнять поручение, Семирама звонком вызвала слуг. Спустя некоторое время один из них появился в маленькой комнате из зала и был послан за остальными, которым было велено принести тряпки, кувшины с водой, полотенца, еду, вино, сухой халат и лекарства для приготовления холодного компресса; причем, все это надлежало проделать быстро и незаметно. Они все вернулись и разместились на кушетке, покрытой бледными восточными шелками, а потом в комнату вошел демон, пошатываясь под тяжестью Дилвиша, которого он тащил на одном плече. Слуги встревоженно отпрянули. - Положите его на кушетку, - приказала Семирама. Потом обратилась к слугам: - Ты, счисти грязь с его сапог и штанов. Ты, передай мне компресс, - распоряжалась она. - Ты, открой вино. Демон опустил Дилвиша на кушетку, а потом удалился в глубь комнаты. Семирама вгляделась в лицо мужчины, затем медленно села и положила его голову на свое бедро. Не оборачиваясь она протянула правую руку и сказала: - Подайте мне влажную тряпку. Почти в мгновение тряпка оказалась у нее в руке. Она начала протирать его лицо, пробегая затем кончиками пальцев по лбу, щекам и подбородку. - Я думала, что никогда больше не увижу тебя, - нежно сказала она, но ты все-таки вернулся. - Компресс, - потребовала она, повысив голос и уронила тряпку на пол. Слуга подал ей компресс. Повернув голову Дилвиша, она нашла то место, куда был нанесен удар, бросила взгляд на демона, развернула и снова сложила пропитанный лекарством кусок материи и положила компресс за ухо. - Ты, почисти его ножны и пряжу на ремне. Ты, вылей немного вина на чистую тряпицу и принеси ее сюда. Она протирала ему губы смоченной вином тряпицей, когда в комнату вошел Барэн. - Так что же здесь происходит? - требовательно спросил он. - Кто этот человек? Семирама резко вскинула голову, и глаза ее расширились. Слуги подались назад. Мелбриниононсадсазерстелдрегандишфелтсемеор, испытывавший благоговейный трепет перед лингвистическими способностями Барэна, съежился в углу. - Ну, он один из тех многих, кому случалось появляться здесь, - сказала она, - в поисках, полагаю я, Силы этого места. Барэн хрипло рассмеялся, шагнул вперед и его рука дернулась к рукоятке короткого меча, висевшего у него на поясе. - Что же, давай покажем ему некоторую силу, прикончив его и избавившись от очередной дряни. - Он пришел к нам живым, - твердо заявила она. - Его следует сохранить, чтобы твой господин сам вынес ему приговор. Барэн остановился, восстанавливая в памяти некий давний ход мыслей. Потом он опять засмеялся. - Почему бы не скормить его демону прямо сейчас? - спросил он. - Зачем заставлять беднягу тащиться в тюремную камеру? - Что ты имеешь ввиду? - спросила она. - Тебе, конечно же известно, где они берут те лакомства, которыми так наслаждаются? Она поднесла руку к губам. - Никогда об этом не думала. Узники? - Именно так. - Это недопустимо. Ведь мы обязаны быть для них только тюремщиками. Барэн пожал плечами. - Большой замок в жестоком мире... - Это твои демоны, - сказала она. - Поговори с ними об этом. Он снова собрался было рассмеяться, но заметил выражение ее глаз и на мгновение почувствовал прикосновение той Силы, которая была не понятна ему. Он опять подумал о ней и о Джелераке, и у него, как и прежде, закружилась голова. - Так я и сделаю, - сказал он и поглядел вниз на лежащего человека, изучая его. - Знаешь, почему я здесь? - спросил он. - Я прогуливался по галерее. Ты оставила окно, не закрыв изображение водоема. Меня заинтересовало, что ты спасла мужчину и бросила женщину. Он действительно симпатичный парень, не правда ли? Впервые за бесчисленные столетия Семирама покраснела от смущения. Заметив это, Барэн ухмыльнулся. - Негоже терять таких, - добавил он. Затем он повернулся к демону. - Возвращайся к водоему, - приказал он на Мабрагоринге. - Принеси ко мне женщину. Мне самому не помешает немного расслабиться. Демон ударил себя в грудь и поклонился так, что его голова коснулась пола. - Господин, она защищена чарами от таких, как я, - сказал он. - Я не могу приблизиться к ней. Барэн нахмурился. Профиль Арлаты впервые ожил в его памяти. - Очень хорошо. Я сам ее заберу, - сказал он. Он пересек комнату и широко распахнул дверь. Семь крутых ступенек вели вниз к тропинке. Быстро спустившись, он сразу же пошел к краю откоса, откуда раньше спускался демон. Солнце клонилось к западу. Оно уже скрылось за Замком и впереди него на крутую и каменистую дорожку ложились длинные тени, образуя край сумеречного покрова. Сделав еще несколько шагов, Барэн подошел к тому месту, где откос резко обрывался. Оказавшись с подветренной стороны большого камня и прислонившись к нему спиной, Барэн поглядел вниз. Он смотрел туда не отрываясь, словно зачарованный. Он пробормотал заклинание, но оно не помогло. Казалось, что все расплывается перед глазами. - Не такая уж хорошая мысль, - прошептал он, тяжело дыша. - ...Нет. Черт с ней. Не стоит. Но все-таки он стоял, словно у него не было сил, чтобы оторваться от камня. Еще несколько мгновений назад скалы не выглядели такими острыми, а теперь они словно тянулись к нему. "Чего же я жду? Вернусь и скажу, что не стоит возиться..." Правая нога дернулась. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Похоть и гнев исчезли. Он снова подумал о той беспомощной девушке внизу. Ее лицо беспокоило его. И дело было не только в красоте... Крохотная искорка благородства, которого, он мог бы поклясться, никогда в нем не было, или которое, по меньшей мере, давным-давно исчезло, вспыхнула в его груди. Он открыл глаза и, содрогнувшись, поглядел вниз. - Ладно, черт побери! Пойду и заберу ее. Он оттолкнулся от камня и пошел. "Все не так уж плохо. Однако..." Когда он спустился примерно на сорок футов, тропка под его ногами свернула в сторону, и он, остановившись, перегнулся через камень слева от себя, потому что с этой точки открывался ясный вид на водоем внизу. Ему пришлось несколько секунд вглядываться в ту сторону, прежде чем он осознал увиденное. Девушка исчезла. И конь тоже. Он начал смеяться. Потом резко оборвал свой смех. "Так... так, так..." Он повернулся и стал взбираться назад по склону. "...черт с ней." Снова появившись в гостиной, Барэн обнаружил, что почти ничего здесь не изменилось. Мужчина все еще лежал без сознания, хотя был уже не таким бледным, как раньше. Семирама повернула к нему голову и улыбнулась. - Так быстро, Барэн? Он кивнул. - Я опоздал. Она исчезла. И лошадь тоже, коли на то пошло. - Утешься с какой-нибудь рабыней. Он приблизился к ней. - Этот малый сейчас отправится в подвал, - сказал он. - Ты права. Мы должны оставить его в живых и подождать приговора господина. - Но я хочу быть уверена, что он до этого доживет, - сказала она. В эту секунду Дилвиш тихонько застонал. - Ну вот, - сказал Барэн с улыбкой. - Он жив. Пусть пара этих болванов поднимет его на ноги и тащит за мной. Семирама встала и подошла к нему ближе, чем обычно. - В самом деле, Барэн, будет лучше, если мы еще немного подождем. Он поднял свою правую руку к ее груди, потом неожиданно щелкнул пальцами. - Лучше для кого? - спросил он. - Нет, моя дорогая. Он - узник, как и все прочие. Мы должны исполнить свой долг, посадив его под надежный замок. Это ты меня просветила. Он повернулся к двум рабам, уже положившим руки Дилвиша на свои плечи и поднявшим его. Голова Дилвиша свисала на грудь, ноги волочились по полу. - Сюда, - крикнул он, направляясь к двери. - Я сам окажу ему эту честь. Семирама последовала за ним. - Я тоже пойду, - сказала она, - чтобы убедиться, что он туда доберется. - Не можешь оторвать от него глаз, да? Не ответив, она вышла вместе с ними из комнаты и пошла по большому залу. Блуждая взглядом по сторонам, она снова дивилась странному убранству и всей обстановке этого зала, так разительно отличавших его от всех прочих комнат; величественному стеклянному дереву, свисавшему с потолка вниз верхушкой; гобеленам, изображавшим молодых людей с белокурыми волосами, зачесанными назад так, что это было похоже на какие-то головные уборы, и дам с немыслимо высокими прическами и раздувающимися юбками; столам, покрытым искусной резьбой и инкрустацией; резным стульям, состоявшим, казалось, из сплошных изгибов, обитых только местами; цветным медальонам на ткани; высоким зеркалам; изразцам, образовывавшим причудливый узор на полу; длинным, тяжелым портьерам; странному предмету меблировки с клавиатурой, издававшему музыкальные звуки, когда нажимали на клавиши. В этом зале было что-то такое, что казалось странным даже для этого самого необычного из всех мест. Иногда, проходя по нему, она замечала в глубинах зеркал отражения людей и предметов, которых не было в зале, мимолетные, расплывчатые, исчезающие так быстро, что их невозможно было разглядеть. А однажды ночью она услышала громкую музыку, веселый смех и болтовню на неизвестном ей языке, доносившиеся из этого зала. Вознамерившись либо присоединиться к пирушке, либо уничтожить ораву сверхъестественных незванных гостей движением двух вытянутых пальцев, она спустилась вниз по лестнице, прошла по коридору и оказалась в зале. Музыка стихла. В зале было пусто. Но в зеркалах отражалось великое множество красивых людей в ярких одеждах, повернувших к ней головы и словно застывших в момент того или иного движения... и среди них находился один высокий, смутно знакомый человек в каком-то светлом мундире и с яркой лентой, пересекавшей его грудь по диагонали, отвернувшийся от своей партнерши и улыбнувшийся ей. Всего лишь одно мгновение колебалась она, а потом шагнула вперед, чтобы войти в зеркало и присоединиться к ним. Внезапно вся живая картина исчезла, и зеркало осталось таким же пустым как зал. Когда она спросила об этом у Туалуа, он либо не знал, что произошло, либо ему было безразлично. Замок, сказал он ей с наслаждением барахтаясь в своей вонючей луже, всегда существовал и всегда будет существовать. В нем содержится много странного, и много необычайного прошло сквозь него. Все это для него почти ничего не значило. Когда они уже выходили из большого зала, предмет меблировки с клавиатурой каким-то образом сыграл четыре музыкальные ноты, хотя поблизости никого не было. Барэн остановился, оглянулся, посмотрел на него, потом на нее, пожал плечами и пошел дальше. Вслед за ними она подошла к выходу из зала. Находившийся без сознания человек опять застонал, и она взяла его за запястье, убедившись, что пульс бьется сильно. - Причин для волнения нет, - сказал Барэн, заметивший ее жест. Шедший позади них Мелбриниононсадсазерстелдрегандишфелтсемеор завизжал и бросился к другому выходу. Он увидел в зеркале что-то, напугавшее его до смерти. Они вышли к лестнице, спускавшейся вниз в находившуюся под Замком тюрьму. Остановившись на верхней площадке, Барэн подрезал фитиль лампы и зажег ее от ближайшего медного канделябра. Потом, держа ее наверху, он начал спускаться вниз в мрачную тьму, и было заметно, что головокружение его не беспокоит. Когда они спускались, их узник стал подавать признаки жизни, откидывая голову и пытаясь нащупать пол под ногами. Семирама подняла руку и прикоснулась к его щеке. - Все будет хорошо, Селар, - сказала она. - Все будет хорошо. Она услышала, как Барэн хмыкнул. - Как ты собираешься выполнить это обещание, драгоценнейшая? - спросил он. Быть может, он притворяется, внезапно подумала она. Возможно, он уже пришел в себя и собирается с силами, чтобы вырваться и скрыться в темноте? Барэн силен и вооружен, а Селар даже не знает, где находится. И если он сейчас убежит, Барэн пошлет за ним погоню, которая закончится его смертью. Как же сказать ему, чтобы он подождал, продолжал свои уловки, что он должен еще некоторое время оставаться узником? Спустившись с лестницы, они повернули налево. Воздух во тьме был холодным и сырым. Серая каменная стена слева от них влажно поблескивала в свете фонаря. В дни ее юности все знали легенду о Корбриант и Тиселде, про девушку, которой пришлось стать тюремщицей своего возлюбленного, иначе ее отец убил бы его. Она не знала, распространена ли эта легенда сейчас и слышал ли ее Барэн. То была эльфийская легенда... Понимает ли Барэн язык эльфов высшего круга, самый трудный язык, непохожий ни на один из известных ей? Она протянула руку и взялась пальцами за правое предплечье Дилвиша. Рука его напряглась. - Известна ли тебе судьба Корбриант? - быстро и нежно спросила она на этом языке. Наступила долгая пауза. Потом, - известна, - подтвердил он. - Значит, ты меня знаешь, - сказала она. Она почувствовала, что рука его расслабилась. Она надеялась, что он считает шаги и отмечает в уме повороты. Она сжала его руку и отпустила ее. Они миновали несколько боковых коридоров, из глубины которых доносились, отдаваясь эхом, звуки, похожие на хрюканье, и быстрый топот. Когда они приблизились к одному из таких коридоров, эти звуки стали стремительно приближаться к ним. Барэн поднял голову, остановился и опустил фонарь. Так быстро, что она почти не поняла, что же произошло, мимо них пронеслась орава свиноподобных существ с пятачками на рылах, довольно крупных и бежавших на задних лапах с громким пыхтением и сопением. Некоторые из них тащили подушки и глиняные кружки. Когда они уже исчезли вдали, оттуда донеслось что-то похожее на монотонное пение. - Разгулялись маленькие поганцы, - заметил Барэн. - Некоторые из них вечно умудряются пробираться наверх и мешают мне, когда я в библиотеке. - Меня они никогда не беспокоили, - сказала Семирама. - Впрочем, я читаю у себя в комнате. Нелепые маленькие твари... - Могу поручиться, что они хорошо питаются. Кстати, мой ужин стынет. Пошли... Они отправились дальше и, наконец, пришли в большую камеру, в которой один факел горел, другой оплывал, а еще два уже превратились в пепел в своих стенных нишах. Барэн взял два новых факела из лежавшей у стены связки, зажег их от горевшего и вставил их в пустые ниши. Потом он направился к третьему проходу без двери, ведущему влево. - Возьмите цепи, - сказал он. Стойка с цепями и полка с замками находились возле связки факелов. Когда они проходили мимо, раб, что был слева от Дилвиша, протянул руку и захватил несколько цепей. Семирама подошла к нему и взяла с полки замки. - Я понесу их, - сказала она. - У тебя руки заняты. Человек, перебросивший цепи через свою левую руку, кивнул и пошел дальше. Она последовала за ним, и все они вошли в помещение, где к вогнутым стенам были прикованы цепями Хогсон, Деркон, Одил, Вейн, Гальт и Лорман. Казалось, что тут был еще кто-то... Барэн поднял фонарь и кивнул в сторону пустых цепей и забрызганной кровью стены, где раньше висел чародей-толстяк, которого теперь переваривал демон. - Туда, - сказал он. - Привяжите его цепями к тому кольцу. Другие узники наблюдали за ними в полном молчании, оставаясь в тех самых положениях, в которых они застыли при появлении Барэна. Рабы то ли подтащили, то ли подвели Дилвиша к тому месту у стены и продели цепи через прикрепленное массивное кольцо, не обращая внимания на цепи, свисавшие вдоль сырой каменной стены. - Теперь ты будешь точно знать, где он находится, в любой момент, когда он тебе понадобится, - заметил Барэн, - если, конечно, ты ничего не имеешь против публики. Она повернулась и смерила Барэна взглядом. - Ты уже давно перестал быть забавным, - сказала она. - Теперь ты мне кажешься только пошлым и более, чем слегка отвратительным. Она отвернулась от него и направилась к тому месту, где рабы надевали цепи на ноги и руки Дилвиша. Она передала им замки, и они развесили их по местам. Она поочередно заперла их. Подошедший следом за ней Барэн проверил, как они держаться. Подергав последний из них, он проворчал что-то одобрительное. Выпрямившись, он позвенел цепями, бросил на Семираму косой взгляд и хитро ухмыльнулся. - Сколько шума, - сказал он. - Если ты заглянешь сюда, весь Замок будет знать, чем ты тут занимаешься. Семирама прикрыла рот и зевнула. - Прямо дух захватывает, да? Она улыбнулась и повернулась к Дилвишу. - Ты это хотел увидеть? - спросила она у Барэна. Она обняла Дилвиша и крепко поцеловала его в губы, прижавшись к нему всем своим телом. Шли секунды, и Барэн начал проявлять нетерпение. Рабы отвернулись. Наконец, она отстранилась и рассмеялась. - Конечно, я пылаю нежной страстью к этому незнакомцу, пришедшему незваным гостем, чтобы воровать у нас, - сказала она. Внезапно она повернулась и ударила Дилвиша по лицу. - Наглая тварь! - заявила она, и лицо ее исказилось от ярости. Она вышла из камеры величавой походкой, ни разу не оглянувшись назад. Барэн взглянул на Дилвиша и ухмыльнулся. Потом взял фонарь, оставленный им в нише, и покинул камеру, сопровождаемый рабами. Снаружи Семирама прохаживалась возле выхода в коридор, по которому они пришли. - Я знал, что ты подождешь света, - заметил Барэн, приблизившись. Она не ответила. - Ты даже не представляешь, как странно это выглядело, - сказал он, поравнявшись с ней. - Что, поцелуй? - спросила она, сильно смутившись. - Право же, Барэн... - Странно было видеть, как ты прислуживаешь этому ничтожеству, - сказал он. - Я не хочу, чтобы он умер, - ответила она. - Сейчас или потом? И почему бы ему не умереть? - Он - это диковина... первый пришедший сюда эльф. Это странный народ. Обычно они держатся сами по себе и не вмешиваются в чужие дела. Некоторые называют их "высокомерными". Я подумала, что твой господин может позабавиться, выясняя причины, по которым он появился здесь. - А некоторые называют их "невезучими", - заявил Барэн. - Кроме того, они могут быть еще и опасными. - Я тоже об этом слышала. Ну, этот уже безопасен. - Когда я вошел и увидел, как ты нянчишься с этим проходимцем... конечно, меня это обеспокоило... - Ты пытаешься принести извинения за все те отпущенные тобой ядовитые замечания? Барэн величественно шествовал по коридору, и его тень колыхалась в свете фонаря. - Да, - раздался его голос. - Хорошо, - сказала она, идя за ним следом. - Перед королевой подобает извиняться более изысканно, но это, без сомнения, все, чего я могу от тебя дождаться. Барэн, не останавливаясь, пробурчал что-то. Собирался ли он развивать свою последнюю реплику - так навсегда и осталось невыясненным, потому что он вдруг остановился, и более громкие звуки заглушили его ворчание. Он опустил фонарь и прижался к стене. Семирама и его рабы последовали его примеру. Шум, доносившийся из бокового коридора, становился все громче. Внезапно мимо них пронеслись и скрылись во мраке темные фигуры одиннадцати свиноподобных тварей, направлявшихся в ту же самую сторону, что и их предшественники; они поблескивали клыками, подскакивали на бегу и на каждом из них было странное одеяние с длинными рукавами, чем-то похожее на тунику, и с загадочными цифрами на спине. Один из них тащил подмышкой человеческий череп. - Мой обед наверняка остынет, - сказал Барэн, поднимая фонарь. - Давайте выбираться отсюда. Через несколько минут они поднимались по длинной лестнице. Когда они приблизились к верхней площадке, из темноты появилась какая-то смутная фигура. Барэн поднял фонарь повыше. Вглядевшись в освещенное фонарем лицо, он крикнул: - Я думал, что оставил тебя наблюдать за зеркалом. Что ты здесь делаешь? - Другой слуга сказал мне, что вы внизу, сэр. Свет, за которым вы велели мне наблюдать, погас! - Что? Так быстро? Мне придется немедленно найти замену. Очень хорошо. Ты можешь идти. - Подожди! - приказала Семирама. Раб взглянул на нее, и ужас наполнил его сердце. - О каком это зеркале ты говоришь? - спросила она, поднимаясь по последним ступенькам. - Конечно, не о том, что находится в северной комнате наверху... в железной раме? Человек побледнел. - Да, Ваше Высочество, - сказал он. - О нем. Барэн уже погасил фонарь и поставил его на полку. Выдавливая из себя улыбку, он повернулся к Семираме. Семирама вдруг вытянулась во весь рост, и глаза ее вспыхнули. Он имел некоторое представление о колдовском значении жеста ее левой руки, но никогда не подозревал, что в ней скрывается такая сила. - Подождите, Ваше Величество! Умоляю! - вскричал он. - Это не то, о чем вы могли подумать! Позвольте мне объяснить! - и он не знал, успеет ли призвать на помощь Третью руку, прежде чем она сделает этот жест. Рука ее замерла в воздухе. - Тогда говори. Он вздохнул. - Пытаясь разрешить проблему испортившегося Зеркала, - сказал он, - я послал в него духа, чтобы он определил возможное астральное повреждение. Я собирался вскоре связаться с ним и узнать, насколько все это серьезно. Этого человека я оставил наблюдателем на тот случай, если вдруг произойдет что-либо необычное. Вы только что слышали его сообщение. Я должен немедленно пойти туда, чтобы попытаться определить, что же случилось. Возможно, это даст нам тот самый ключ, который нам нужен, чтобы вновь открыть Зеркало. Ее рука опустилась. - Да, - сказала она. - Тебе лучше поторопиться. Сообщить мне о том, что тебе станет известно. - Обязательно. Непременно, я так и сделаю. Он повернулся и пустился бежать. Семирама поглядела на двух рабов, помогавших дотащить Дилвиша, и на того, который только что принес Барэну сообщение. - Что вы здесь стоите? - спросила она. - Делайте то, что вы должны, возвращайтесь к исполнению своих обязанностей, или в свои помещения. Они быстро ушли. Семирама провожала их взглядом, пока они не скрылись из вида. Только потом она вошла в большой зал и направилась к дверям, выходившим в северо-южный коридор. В зале стало темнее, потому что солнце уже клонилось к закату, а окна в нем были только на западной стороне, высоко под потолком. Пересекая зал в восточном направлении, она заметила, как слева от нее что-то мелькнуло. В зеркале появился светловолосый мужчина, которого не было в зале, стоявший возле белой колонны, которая в зале тоже отсутствовала. Она остановилась и поглядела на него. Это был тот самый человек, запомнившийся в ночь невидимой пирушки. На нем была широкая одежда зеленого цвета, и он улыбался. В тот раз она не поняла, как он хорош собой, как он похож на... Он поднял руку и помахал ей. Стекло в том месте замерцало, и ей на миг показалось, что она может пройти там и встретиться с ним. Она пожала плечами и покачала головой, улыбнувшись ему в ответ. Какая досада, что она должна спешить... Выйдя из зала, она быстро пошла по коридору, изредка встречая по пути слуг, зажигавших тонкие свечи в канделябрах и высоких подсвечниках. Погружаясь все дальше в темные глубины дворца, она вышла на галерею, тянувшуюся вдоль фасада здания и доходившую до комнаты, где находилась Яма. Она остановилась, чтобы опять поглядеть в окно на то место, где она в первый раз увидела его. Вид на водоем по-прежнему оставался ясным и приближенным, а девушка и лошадь действительно исчезли. "Интересно, какое отношение она имела к нему?", подумала Семирама, приблизившись к окну, чтобы, воспользовавшись чарами, изменить вид. В водоеме отражались горы, часть Замка и заходившее солнце. Тонкая полоска берега за водоемом светилась гладкой белизной, камни откоса казались темными и случайными пятнами. Потом ей на мгновение показалось, что ниже и далеко справа она заметила промелькнувшую тень. Поколебавшись немного, она изменила фокус окна, сместила его, приблизив к себе нужный участок склона. Несколько минут она вглядывалась в него, но не больше. Семирама слабо улыбнулась, удовлетворенная тем, что ей не довелось застигнуть врасплох и совсем близко очередного искателя фортуны. Однако ей тем более следует поспешить с осуществлением задуманного предприятия, решила она, убирая оконный фокус, и вся панорама скользнула назад и исчезла. Повернувшись к окну спиной, она торопливо пошла по галерее, и песок похрустывал под подошвами ее сандалий. Она уже чувствовала характерный запах этого места. Когда она вошла в комнату, на нее пахнуло влажным теплом Ямы. Она приблизилась к ней, села на край и позвала. Шли минуты, она повторила зов несколько раз, но ответа не последовало. В этом не было ничего необычайного, потому что временами он погружался в раздумья, полностью переставая воспринимать этот мир. Впрочем, она надеялась, что он не впал в периодически возникающее у него состояние дремоты. Это было бы крайне несвоевременно с его стороны. Она снова издала зов. Могли быть еще и другие объяснения, но она предпочитала о них не думать. Она наклонилась далеко вперед и позвала настойчивей и тревожнее. Потом она ощутила его присутствие в своем разуме, приближающееся, набирающее силу, чем-то неопределенно обеспокоенное. Она приготовилась к чисто психическому общению, но его не последовало. Вместо этого, вода начала мутнеть. Она ждала, но шло время, а он все не появлялся. Волны эмоций и ощущений стали накатываться на нее, легко и небрежно прикасаясь к ней с той степенью игривости и любопытства, которая обычно преобладала в этом месте, и что-то темное и злобное поднималось из Ямы, подобно летучей мыши. "В чем дело?" - осведомилась она на том щебечущем языке, которым всегда пользовалась здесь. И снова ответа не последовало, но волны чувств и ощущений усиливались. Атмосфера становилась все более мрачной и зловещей. Потом внезапно она рассеялась, и появилось ощущение почти безудержной радости и даже какого-то торжества. Оно набирало силу, а все другие эмоции отхлынули прочь и остались где-то далеко. Воды снова заволновались и помутнели, и часть того сгустившегося под ними аморфного и темного естества вырвалась на поверхность; призрачная жемчужная аура, внутри которой непрестанно перемещались колеблющиеся и смутные узоры, тускло светилась над ней, и туманное облако под водой лишилось своих расплывчатых очертаний. "Сестра и возлюбленная и жрица, приветствую тебя из многих миров, в которых я обитаю", - раздалось формальное приветствие на знакомом языке. "И я, обитающая лишь в этом мире, приветствую тебя, Туалуа, собрат Старейших. Ты обеспокоен. Что произошло? Расскажи мне." "Королева этого мира, Семирама, я вступил в переходный цикл, мучительный для подобных мне. Родственный тьме и свету, я наделен и тем и другим." "Как и мы, Туалуа." "Да, но людям удается смешивать их в коротком промежутке их дней. Это, должно быть, делает жизнь гораздо проще." "И в этом есть свои сложности." "Да, но мы проводим вечность за вечностью, обвиняя себя за предшествующий период, когда главенствовала другая сторона нашего естества, и так будет всегда, пока не наступит тот долгожданный, невероятный день, когда обе наши сущности сольются воедино и мы сможем присоединиться к себе подобным, обитающим в других мирах, за пределами этого ада, где владычествуют совершенные противоположности." Волна почти невыносимой печали захлестнула ее, и она невольно заплакала. Что-то, похожее на щупальце, протянулось к ней, почти робко, и дотронулось до ее ноги. "Не печалься обо мне, дитя. Восплачь лучше о человечестве. Ибо когда тьма овладеет мной, а я уже сокрушаюсь о грядущих днях, моя Сила пронесется над землей, и все люди будут страдать... кроме тебя, потому что ты служишь мне и будешь становиться сильнее и ярче и тверже и холоднее, уподобляясь утренней звезде, и я сделаюсь таким могучим, каким не был никогда раньше, и основы мироздания поколеблются, как в те былые дни, когда другие, подобные мне, пребывая в противоположных периодах, сражались за душу человеческую." "И ничего нельзя сделать?" - спросила она. "Я буду сдерживать это, сколько смогу." "Что сделал для вас доброго маг Джелерак и чем все подобные тебе обязаны ему за те прошедшие дни?" "Тот старый долг, Семирама, каким бы он ни был, давным-давно уплачен, поверь мне. И он уже не тот человек, которого ты знала когда-то." "Что ты хочешь этим сказать?" "Он изменился. Возможно, у него тоже есть свои светлые и темные стороны." "Мне трудно п